All language subtitles for Life.Below.Zero.S04E18.The.Thaw.The.Slow.Grind.720p.NF.WEB-DL.x264-KangMus_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,300 --> 00:00:28,367 [Chip] I'm going to hook up 2 00:00:28,433 --> 00:00:30,567 this battery and make sure it's got continuity. 3 00:00:31,800 --> 00:00:34,067 Then I'm gonna push this baby down the hill. 4 00:00:35,067 --> 00:00:36,800 It's time to throw the boat in the water 5 00:00:37,133 --> 00:00:39,167 and, uh, proceed down to these islands 6 00:00:39,233 --> 00:00:40,600 and have a look here in the Kiwalik 7 00:00:40,667 --> 00:00:42,100 and see if we can find us some seagull eggs. 8 00:00:42,367 --> 00:00:44,767 I don't see a bird, I don't, uh, hear a bird. 9 00:00:44,833 --> 00:00:47,467 The birds are real quiet, they must be on their nests. 10 00:00:52,933 --> 00:00:56,300 [narrator] For the Hailstones, stockpiling various resources 11 00:00:56,367 --> 00:00:58,233 at their summer grounds in Kiwalik 12 00:00:58,300 --> 00:01:00,233 is critical for their survival. 13 00:01:00,967 --> 00:01:03,567 This time of year, the family turns its attention 14 00:01:03,633 --> 00:01:05,367 to gathering eggs along the river. 15 00:01:06,167 --> 00:01:08,733 The harvest is a valued native tradition, 16 00:01:08,800 --> 00:01:10,633 and provides them with a rich food source 17 00:01:10,700 --> 00:01:12,700 and delicacy for the coming months. 18 00:01:14,133 --> 00:01:16,933 [Chip] Okay, you're ready? Forward, one, two, three, go. 19 00:01:20,233 --> 00:01:21,700 One, two, three, go. 20 00:01:22,133 --> 00:01:23,500 Go. 21 00:01:23,567 --> 00:01:25,100 [Agnes] I don't know how slowly it's gonna go, 22 00:01:25,167 --> 00:01:26,633 but it's turning the boat. 23 00:01:27,733 --> 00:01:30,233 [Chip] Okay, hurry, one, two, three, go. 24 00:01:32,300 --> 00:01:33,400 [Agnes] Yay! 25 00:01:33,900 --> 00:01:34,967 No! 26 00:01:35,333 --> 00:01:37,333 [theme music playing] 27 00:01:58,600 --> 00:01:59,667 [Agnes] Yay! 28 00:02:03,133 --> 00:02:04,167 No! 29 00:02:04,867 --> 00:02:07,567 -[Chip] I'm fine. -You freaked me, Mom. 30 00:02:09,000 --> 00:02:10,033 [Agnes] I'm sorry. 31 00:02:10,667 --> 00:02:12,033 We are afloat. 32 00:02:13,167 --> 00:02:15,500 -Life jackets, gasoline. -[Agnes] Whoo! 33 00:02:20,300 --> 00:02:22,667 [Chip] All right, this battery's dead, so, since it's dead, 34 00:02:22,733 --> 00:02:24,067 we're gonna just paddle over. 35 00:02:24,133 --> 00:02:25,833 We're gonna paddle over to this island right here. 36 00:02:25,900 --> 00:02:27,767 We're gonna do about a six or seven mile circuit. 37 00:02:27,833 --> 00:02:30,333 And go round it, and we'll, uh, get the eggs and carry them over here. 38 00:02:31,000 --> 00:02:32,467 And then we'll go over there, go get the eggs 39 00:02:32,533 --> 00:02:34,000 and carry them back here. 40 00:02:35,700 --> 00:02:37,367 -Whoo. -[laughs] Holy shit! 41 00:02:37,433 --> 00:02:38,567 Are you okay? 42 00:02:38,633 --> 00:02:40,867 -Ting. -That was not me. 43 00:02:40,933 --> 00:02:43,000 -Tripped over the front... -[laughing] 44 00:02:43,067 --> 00:02:45,433 Are you all right, man? Your leg is hurting? 45 00:02:45,500 --> 00:02:46,500 Ah, no. 46 00:02:48,867 --> 00:02:50,433 [seagulls cawing] 47 00:02:55,633 --> 00:02:56,633 [Chip] Whoo! 48 00:03:04,533 --> 00:03:06,433 [Agnes] The birds are coming, everybody. 49 00:03:06,500 --> 00:03:08,833 The Hailstones crossed the river! 50 00:03:08,900 --> 00:03:10,433 They know we're coming. 51 00:03:16,800 --> 00:03:18,933 Um, I always put grass on the bottom like a nest 52 00:03:19,000 --> 00:03:21,433 so that the eggs don't break while we carry them. 53 00:03:23,967 --> 00:03:25,733 [Chip] We'll walk around the end of the creek over here, huh? 54 00:03:26,033 --> 00:03:28,267 We'll spread out in the island and we'll get eggs until they're heavy, 55 00:03:28,333 --> 00:03:31,700 and then we can put them on the side and I'll pick them up tomorrow, okay? 56 00:03:31,767 --> 00:03:32,800 All righty then. 57 00:03:38,767 --> 00:03:41,267 [Chip] If you all see the nest, you just go get them eggs. 58 00:03:43,967 --> 00:03:46,700 [Agnes] Whoo! All the way to the end, right there. 59 00:03:53,667 --> 00:03:55,600 Where we wanna be is on the other side over here. 60 00:03:56,400 --> 00:03:57,833 Just right there. 61 00:03:59,600 --> 00:04:02,100 Yeah, I could throw you across, but how would you get back? 62 00:04:02,167 --> 00:04:03,900 We have to wait for the tide to go back down again. 63 00:04:04,500 --> 00:04:06,900 Hey, at least we didn't have to walk far to find out. 64 00:04:06,967 --> 00:04:09,233 What if we put a couple hours into it, huh? 65 00:04:13,967 --> 00:04:15,300 Are you guys looking for muscle? 66 00:04:16,400 --> 00:04:17,500 There could be mammoth, 67 00:04:17,567 --> 00:04:19,800 this river's just washed these banks thawed. 68 00:04:20,567 --> 00:04:21,633 There's wood. 69 00:04:24,467 --> 00:04:26,100 You almost stepped on it. 70 00:04:27,033 --> 00:04:29,467 -Wow! -[all exclaim] 71 00:04:30,733 --> 00:04:31,800 [Chip] It's a beluga tip. 72 00:04:31,867 --> 00:04:34,767 There's a face back here, see the eyes? Like a wolf. 73 00:04:34,833 --> 00:04:37,233 And, look, you can see the nose and the head. 74 00:04:37,667 --> 00:04:39,667 [Chip] This thing here has probably got a hole in it right here. 75 00:04:39,733 --> 00:04:41,633 See where the mud... Look, where the mud is dimpled. 76 00:04:41,700 --> 00:04:43,133 -[chuckles] -They would have a cord there. 77 00:04:43,867 --> 00:04:45,833 [Agnes] So hard to just walk away from a place 78 00:04:45,900 --> 00:04:47,167 you think there's more. 79 00:04:49,133 --> 00:04:51,167 They would've used a string to hold this in place. 80 00:04:51,233 --> 00:04:53,667 They would've shafted the beluga, 81 00:04:53,733 --> 00:04:55,733 they would've pulled this out, this would have stayed inside, 82 00:04:55,800 --> 00:04:57,633 then the hunter would have put another one on his pole. 83 00:04:57,700 --> 00:04:59,333 And shafted him again like reloading a rifle. 84 00:05:00,333 --> 00:05:04,600 [Ting] This is like literally the coolest thing I have ever found ever. 85 00:05:04,667 --> 00:05:06,267 The awesomest thing I've ever found. 86 00:05:06,333 --> 00:05:07,733 You need to put some, uh, glue on it. 87 00:05:07,800 --> 00:05:08,933 -Elmer's glue. -Yeah. Elmer's glue. 88 00:05:09,000 --> 00:05:11,200 That'll seal it and it's also something that can be washed off. 89 00:05:11,267 --> 00:05:13,067 Then I could just have it forever. 90 00:05:13,133 --> 00:05:14,633 -Yeah, you can, it's yours. -[whistles] 91 00:05:14,700 --> 00:05:16,033 It's your heritage, anyway. You're from this place. 92 00:05:16,100 --> 00:05:17,100 Yeah. 93 00:05:18,133 --> 00:05:22,600 [Agnes] Well, no bird eggs, but we sure could find some cool stuffs. 94 00:05:24,867 --> 00:05:26,633 Keep your eyes open, girls. 95 00:05:32,167 --> 00:05:34,700 [Andy] There's lots of moments when I know I could have had a different life, 96 00:05:34,767 --> 00:05:37,233 but do I want to live that way? I don't think so. 97 00:05:46,133 --> 00:05:48,867 You know, ever since I had kind of a close call, a break up, 98 00:05:48,933 --> 00:05:53,067 it's been a go, go, go summer, I've got one more big project to do 99 00:05:53,133 --> 00:05:55,033 and that's build a yurt and, uh, 100 00:05:55,100 --> 00:05:57,933 this yurt it is gonna end up being a workshop for me. 101 00:06:00,567 --> 00:06:02,400 Yurts were built in Mongolia, 102 00:06:02,633 --> 00:06:04,800 and it's a, it's a travelling home. 103 00:06:05,200 --> 00:06:06,300 [drilling] 104 00:06:11,867 --> 00:06:15,400 It'll be the first time in 10 or 15 years that I've actually had 105 00:06:15,467 --> 00:06:17,333 a place to put all my tools. 106 00:06:22,933 --> 00:06:25,567 To build a shop the same size would probably take me 107 00:06:25,633 --> 00:06:28,267 over a year to go out, cut the trees, drag 'em in. 108 00:06:29,533 --> 00:06:32,167 Tremendous amount of labour, milling them up. 109 00:06:33,467 --> 00:06:35,633 When you're by yourself, that gets real old, 110 00:06:35,700 --> 00:06:40,100 so, uh, the yurt was a quick way to get a shop up this summer. 111 00:06:40,167 --> 00:06:43,233 So that I have a good place to work, to finish my house. 112 00:06:51,800 --> 00:06:54,567 [narrator] Andy Bassich spends the short Alaskan summer 113 00:06:54,633 --> 00:06:57,733 maintaining camp for his survival along the Yukon river. 114 00:06:58,533 --> 00:07:01,867 He's constructing a new yurt workshop for crucial builds. 115 00:07:03,000 --> 00:07:05,900 But he only has a short window to complete the project 116 00:07:05,967 --> 00:07:07,667 before winter season arrives. 117 00:07:08,167 --> 00:07:10,000 And he's enlisted a young apprentice 118 00:07:10,067 --> 00:07:11,900 to help with the demanding labour. 119 00:07:12,633 --> 00:07:15,567 Let's lay this piece here, Nikolai, out here, 120 00:07:15,633 --> 00:07:18,867 this'll be the last one, we'll let this dry up a little bit. 121 00:07:18,933 --> 00:07:22,800 So Nikolai is from Munich, Germany, and he's here for about six weeks 122 00:07:22,867 --> 00:07:25,667 to just kind of learn the lifestyle in particular, 123 00:07:25,733 --> 00:07:28,233 I wanted him here to give me a hand with this yurt. 124 00:07:29,433 --> 00:07:30,567 [sawing] 125 00:07:37,533 --> 00:07:38,633 We'll go right here, 126 00:07:38,933 --> 00:07:41,333 I'm gonna centre this up right on that seam. 127 00:07:41,400 --> 00:07:42,433 Keep going. 128 00:07:42,500 --> 00:07:45,300 Last year, Nikolai, his older brother, and his mother 129 00:07:45,367 --> 00:07:46,833 camped out here for two days. 130 00:07:46,900 --> 00:07:49,500 Uh, Nikolai was really enthralled with being here. 131 00:07:49,567 --> 00:07:52,400 When he got home, he told his mom he wanted to come back here 132 00:07:52,467 --> 00:07:56,733 and they contacted me, uh, and just mentioned that he might wanna come 133 00:07:56,800 --> 00:08:00,733 and asked me if I wouldn't mind having a younger minor here to work with me. 134 00:08:00,800 --> 00:08:02,200 See this mark right here? 135 00:08:02,267 --> 00:08:05,267 He's never had any building experience before but, uh, 136 00:08:05,333 --> 00:08:08,567 he asks a lot of questions, and he's a pretty quick study. 137 00:08:10,200 --> 00:08:11,233 There you go. 138 00:08:11,300 --> 00:08:13,833 And that's another kind of guy I don't mind working with. 139 00:08:16,133 --> 00:08:17,867 [Nikolai] So, my name is, uh, Nikolai Beckmann. 140 00:08:18,167 --> 00:08:19,567 I'm 15 years old. 141 00:08:19,633 --> 00:08:22,133 I'm just gonna be learning about this lifestyle. 142 00:08:22,200 --> 00:08:25,033 I really wanted to see what it was like, uh, living out here. 143 00:08:26,033 --> 00:08:29,567 I was definitely aware of the fact that Andy was gonna put me to work. 144 00:08:29,633 --> 00:08:31,600 I wasn't expecting this much physical labour. 145 00:08:33,767 --> 00:08:34,900 -That's not good. -[Andy] You okay? 146 00:08:34,967 --> 00:08:35,967 [Nikolai] Yeah. Fine. 147 00:08:36,033 --> 00:08:37,667 But I think it's a good change. 148 00:08:37,733 --> 00:08:40,033 It's amazing how much work it is to live out here. 149 00:08:40,900 --> 00:08:42,767 But I can definitely imagine 150 00:08:43,233 --> 00:08:44,567 doing this someday. 151 00:08:52,667 --> 00:08:54,067 [thunder rumbling] 152 00:08:56,633 --> 00:08:58,400 [Andy] I think we're gonna get wet. 153 00:08:59,000 --> 00:09:00,600 [rain falling] 154 00:09:04,400 --> 00:09:05,400 Whoa! 155 00:09:06,467 --> 00:09:08,867 That's what I was hoping wasn't gonna happen. 156 00:09:08,933 --> 00:09:09,933 [wind whooshing] 157 00:09:11,500 --> 00:09:14,167 Nikolai, why don't you go ahead and cover up that plywood there. 158 00:09:14,233 --> 00:09:17,033 I think this is gonna come in pretty hard for a little bit. 159 00:09:17,800 --> 00:09:18,800 Rain is rain, 160 00:09:19,067 --> 00:09:23,300 and unless it's coming down in buckets, I don't mind working in it but, uh... 161 00:09:23,367 --> 00:09:25,167 rain and wind is a different story 162 00:09:25,233 --> 00:09:28,567 and when it's pouring buckets, it's time to just take a break. 163 00:09:32,300 --> 00:09:34,633 [Glenn] No matter what you do, there'll be setbacks along the way. 164 00:09:34,700 --> 00:09:36,133 Don't let it get you down. 165 00:09:51,667 --> 00:09:54,067 There's nothing like going to climb a mountain on a summer day. 166 00:09:56,267 --> 00:09:57,533 Get up there. 167 00:09:57,767 --> 00:09:59,900 The fresh air, the breeze, the blue sky. 168 00:10:00,600 --> 00:10:03,767 There's a place where I have a stone blind I built many years ago. 169 00:10:04,500 --> 00:10:06,767 And that blind can conceal me when I'm watching 170 00:10:06,833 --> 00:10:09,133 -for game up there, hunting. -[rifle cocking] 171 00:10:09,200 --> 00:10:11,800 But often times when I'm up there hunting later in the season, 172 00:10:11,867 --> 00:10:14,433 the rocks that I've built the blind out of are all buried in snow, 173 00:10:14,500 --> 00:10:15,833 the ground's frozen. 174 00:10:17,933 --> 00:10:21,233 And if I wanna build that blind up better or repair it, this is the time to do it. 175 00:10:23,367 --> 00:10:25,867 Take my shotgun with me, got buckshot here. 176 00:10:26,800 --> 00:10:29,000 If I have any problems with a grizzly, 177 00:10:29,067 --> 00:10:30,967 I wanna have a way to defend myself. 178 00:10:44,133 --> 00:10:45,267 Look at this. 179 00:10:48,267 --> 00:10:50,733 It's a pretty flower, but it's deadly poisonous. 180 00:10:50,800 --> 00:10:53,267 This is Monkshood, it's toxic enough to kill you. 181 00:10:54,067 --> 00:10:56,067 If you're gonna pick wild edible plants out here, 182 00:10:56,133 --> 00:10:58,667 you gotta know your plant. Something like that, 183 00:10:59,000 --> 00:11:01,200 if you ate it, it could actually kill you. 184 00:11:11,033 --> 00:11:12,200 [buzzing] 185 00:11:23,200 --> 00:11:26,133 It's one of the disadvantages being out here in the summertime. 186 00:11:27,200 --> 00:11:28,533 Bugs are coming out. 187 00:11:28,967 --> 00:11:30,167 It's that time of year, 188 00:11:30,633 --> 00:11:32,367 these bugs get really bad. 189 00:11:33,633 --> 00:11:36,767 I gotta cover up, I gotta protect myself. Getting all bit up. 190 00:11:36,833 --> 00:11:37,900 [buzzing] 191 00:11:38,567 --> 00:11:40,933 This is a bug shirt I sewed out of a bed sheet. 192 00:11:41,000 --> 00:11:43,767 It's a really high thread count Egyptian cotton. 193 00:11:44,200 --> 00:11:46,967 It's the lightest fabric I found that was tight enough weave 194 00:11:47,033 --> 00:11:48,500 to keep the bugs from biting through it. 195 00:11:48,567 --> 00:11:52,333 People don't understand mosquitoes until they've been up here in the Brooks Range. 196 00:11:52,400 --> 00:11:53,967 They can be hazardous. 197 00:11:55,000 --> 00:11:56,767 I'm gonna cut off and head up the mountain. 198 00:11:56,833 --> 00:11:58,700 It's several miles up there to the stone blind. 199 00:12:03,233 --> 00:12:05,767 [Sue] I don't do things halfway, it's just not my nature. 200 00:12:05,833 --> 00:12:07,333 I'm not afraid of the hard work. 201 00:12:07,400 --> 00:12:09,367 But you gotta have time to dedicate to do it. 202 00:12:20,067 --> 00:12:22,000 Today, what I think I wanna do, 203 00:12:22,067 --> 00:12:25,000 I'm gonna take Little Red, cross the river, 204 00:12:26,333 --> 00:12:27,833 there's a nice little hole 205 00:12:27,900 --> 00:12:31,100 and, uh, just toss the pole in, see what kind of fish pop out. 206 00:12:32,667 --> 00:12:34,233 Gonna put my stuff together, 207 00:12:34,567 --> 00:12:37,600 and, uh, if I get enough fish, I'd like to maybe even 208 00:12:37,667 --> 00:12:40,467 cook myself supper out there and enjoy the moment. 209 00:12:42,033 --> 00:12:44,800 [narrator] In Kavik, Sue Aikens spends the summer months 210 00:12:44,867 --> 00:12:47,467 servicing clients who are passing through the tundra. 211 00:12:47,933 --> 00:12:49,900 But a rare let up in her workload 212 00:12:49,967 --> 00:12:52,567 allows her to head out in the Argo and harvest fish. 213 00:12:53,400 --> 00:12:55,600 A vital food source for the winter ahead. 214 00:12:59,333 --> 00:13:01,200 Got my tiny little tackle box, 215 00:13:01,533 --> 00:13:03,767 got a couple of poles there, my little guys. 216 00:13:04,267 --> 00:13:05,933 And I'm gonna bring one bigger pole. 217 00:13:06,633 --> 00:13:08,100 Just in case. 218 00:13:08,467 --> 00:13:10,100 Time to get some fishing done. 219 00:13:11,400 --> 00:13:14,100 In the Kavik River, you've got two kinds of fish. 220 00:13:14,167 --> 00:13:16,367 You've got the grayling and the char. 221 00:13:16,433 --> 00:13:19,033 And you're really too early for a char run, 222 00:13:19,767 --> 00:13:21,300 this is not that time of year yet. 223 00:13:21,933 --> 00:13:24,167 The grayling live here year round. 224 00:13:26,167 --> 00:13:27,833 We all say as Alaskans, 225 00:13:27,900 --> 00:13:30,000 that from the minute that sun comes up, you're working 226 00:13:30,067 --> 00:13:32,633 because you're waiting for it to go back down and winter to roll in. 227 00:13:36,333 --> 00:13:41,000 And it's true, we do get consumed by the complexity of our ecosystem. 228 00:13:41,567 --> 00:13:42,967 I don't care where you live in Alaska, 229 00:13:43,033 --> 00:13:45,333 we're all proud that we're badass enough to handle it. 230 00:13:52,633 --> 00:13:55,367 All righty, just kind of taking a look at the water, 231 00:13:55,433 --> 00:13:59,700 where you see it's really kind of flat and rolling, generally deeper. 232 00:14:01,133 --> 00:14:03,067 Where you see all the ripples, 233 00:14:03,133 --> 00:14:05,900 it's crawling over rocks, it's not as deep. 234 00:14:08,000 --> 00:14:11,100 It gets a pretty tangly, braided mess over here, 235 00:14:11,167 --> 00:14:13,900 so I wanna kind of go kitty corner, head this way, 236 00:14:13,967 --> 00:14:17,000 it looks like I see some nice, flat water over here. 237 00:14:17,867 --> 00:14:19,267 I'm gonna get in here. 238 00:14:19,733 --> 00:14:22,567 Scoodle across hopefully, successfully. 239 00:14:22,633 --> 00:14:24,867 And then bear upstream again. 240 00:14:27,933 --> 00:14:30,233 Little Red is 2,400 pounds, 241 00:14:30,300 --> 00:14:34,000 so it's got a little bit of weight to it but it's not designed to float. 242 00:14:34,067 --> 00:14:37,033 It'll go through about 37, 38 inches of water. 243 00:14:37,100 --> 00:14:39,900 But it's gonna sink like a stone, given half a chance. 244 00:14:40,267 --> 00:14:41,367 [engine starts] 245 00:14:55,767 --> 00:14:57,067 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 246 00:14:58,400 --> 00:14:59,400 Shit. 247 00:15:00,700 --> 00:15:02,133 Come on, baby. 248 00:15:07,200 --> 00:15:08,700 [engine squealing] 249 00:15:13,667 --> 00:15:15,667 It was squealing, so I had to downshift. 250 00:15:27,300 --> 00:15:28,300 All righty. 251 00:15:29,100 --> 00:15:31,300 Well, that was a pretty good crossing. 252 00:15:32,433 --> 00:15:35,233 You know, definitely I'm glad I, I picked that angle. 253 00:15:36,900 --> 00:15:40,600 Right over here, just a little ways, maybe half a mile or so, 254 00:15:40,667 --> 00:15:44,000 I see a pretty good little flat spot, deep spot. 255 00:15:44,067 --> 00:15:45,800 I think it might be a good hole, 256 00:15:45,867 --> 00:15:47,733 so, that's what I'm gonna shoot for. 257 00:16:00,867 --> 00:16:03,133 Just cast it in, see what happens. 258 00:16:04,733 --> 00:16:06,267 I eat a lot of red meat, 259 00:16:06,333 --> 00:16:07,800 but it's nice to throw the dice 260 00:16:07,867 --> 00:16:10,400 and get something different in your diet every so often. 261 00:16:23,633 --> 00:16:24,767 Oh, shit! 262 00:16:25,433 --> 00:16:27,033 -Come on. -[hook reeling] 263 00:16:28,200 --> 00:16:30,233 Come on. 264 00:16:30,300 --> 00:16:31,400 [screams] 265 00:16:31,667 --> 00:16:34,000 Come on, dummy. Come on, dummy. 266 00:16:36,667 --> 00:16:38,500 Oh, my God, he's a big one. 267 00:16:38,567 --> 00:16:39,933 Come on, come on. 268 00:16:42,067 --> 00:16:44,933 Man, I don't know if I can get this dude up without losing him, 269 00:16:45,000 --> 00:16:46,500 I didn't bring anything else. 270 00:16:46,567 --> 00:16:48,533 Come on, come on, you don't wanna fight me too hard. 271 00:16:48,600 --> 00:16:50,133 Oh, you cunt! 272 00:16:51,800 --> 00:16:53,400 [exclaims] Damn it. 273 00:16:55,267 --> 00:16:57,167 I casted in first cast, 274 00:16:57,233 --> 00:16:59,700 got a beauty on, I mean a big one. 275 00:17:00,700 --> 00:17:03,333 But I couldn't keep him on, he spit it out, the end. 276 00:17:03,600 --> 00:17:05,967 That would've been a meal or two on that one. 277 00:17:07,533 --> 00:17:09,767 That little fish is like, "Give it up, Sue. 278 00:17:09,833 --> 00:17:11,133 "Just freaking give it up." 279 00:17:11,200 --> 00:17:13,333 Nope, the fishy say otherwise. 280 00:17:14,600 --> 00:17:16,667 Damn, you little prick! 281 00:17:18,900 --> 00:17:22,733 See, that's the trouble with fishing, is it's an addiction like anything. 282 00:17:23,500 --> 00:17:27,333 Just one more cast, baby, that's it, and I'm giving it up, I'll go leave. 283 00:17:34,300 --> 00:17:35,300 [hook reeling] 284 00:17:38,067 --> 00:17:41,900 I'm leaving, last chance to get in the frying pan. Until the next time. 285 00:17:45,600 --> 00:17:48,833 I'm just gonna go a little further up, stop, fish, 286 00:17:48,900 --> 00:17:50,600 little further up, stop, fish. 287 00:17:51,033 --> 00:17:53,900 When you're looking for holes, that's what you're gonna do. 288 00:18:01,533 --> 00:18:02,867 [Andy] You kind of have to second guess 289 00:18:02,933 --> 00:18:05,533 what Mother Nature's gonna throw at you every year, 290 00:18:05,600 --> 00:18:08,033 and there's so much life out here, it's all tiny. 291 00:18:12,200 --> 00:18:14,433 Let's go set this door frame. 292 00:18:15,067 --> 00:18:16,400 Stick up some walls. 293 00:18:19,200 --> 00:18:22,767 Yesterday, we got rained out for a couple of hours during the middle of the day. 294 00:18:22,833 --> 00:18:24,433 Uh, really slowed our progress, 295 00:18:24,500 --> 00:18:26,633 but we still managed to get the installation down 296 00:18:26,700 --> 00:18:28,200 and the finished floor down. 297 00:18:28,267 --> 00:18:29,400 Come to me. 298 00:18:31,433 --> 00:18:34,100 This is very important on doors to make sure 299 00:18:34,167 --> 00:18:35,567 they're level and they're plumb. 300 00:18:35,633 --> 00:18:38,567 Otherwise, doors don't hang right, don't swing right. 301 00:18:39,733 --> 00:18:40,900 Perfect. 302 00:18:43,200 --> 00:18:47,000 Perfect. Now, hold it on the inside here, where it's a nice level. 303 00:18:49,767 --> 00:18:51,433 Okay! Good job. 304 00:18:56,367 --> 00:19:00,500 What we're doing is, uh, this scaffolding was built for another project 305 00:19:00,567 --> 00:19:03,633 and it's too tall for what we're doing with this project, 306 00:19:03,700 --> 00:19:07,033 so we're just gonna shorten it up a little bit, and hopefully... 307 00:19:07,100 --> 00:19:09,167 I get it short enough that it's gonna work. 308 00:19:10,367 --> 00:19:11,767 Right there, that's good. 309 00:19:14,167 --> 00:19:15,867 Let's move this a little closer. 310 00:19:17,833 --> 00:19:19,567 -There you go. -[drilling] 311 00:19:20,600 --> 00:19:21,700 Ready. 312 00:19:26,367 --> 00:19:27,867 Okay. There's our centre. 313 00:19:28,667 --> 00:19:30,367 [Nikolai] So, we're building the, uh, ramp, 314 00:19:30,433 --> 00:19:33,833 so it can support the weight of the ring. See that we get it up there. 315 00:19:34,767 --> 00:19:36,433 So, this is probably gonna be 316 00:19:36,500 --> 00:19:38,633 about the most important part of this whole structure. 317 00:19:39,467 --> 00:19:41,700 I'm used to working alone all the time, 318 00:19:41,767 --> 00:19:43,867 but there are a lot of jobs where it really is nice 319 00:19:43,933 --> 00:19:46,000 to have a second set of hands. 320 00:19:46,067 --> 00:19:47,167 There you go. 321 00:19:49,000 --> 00:19:50,367 Just push it up. 322 00:19:51,267 --> 00:19:52,467 One, two, three! 323 00:19:55,567 --> 00:19:58,167 Okay, right there. Go ahead and get your post, I'll hold it here. 324 00:19:59,367 --> 00:20:01,500 [Nikolai] I've never actually done much building. 325 00:20:01,567 --> 00:20:05,067 Only, like, small things at home, like putting up a fence or something. 326 00:20:05,133 --> 00:20:06,533 It's kinda fun. I like it. 327 00:20:06,600 --> 00:20:08,767 I'd like to be doing more of this in the near future, 328 00:20:08,833 --> 00:20:11,167 -maybe at home somewhere. -[Andy] Good. 329 00:20:11,733 --> 00:20:14,133 The latticework is the next thing we wanna put into place. 330 00:20:15,267 --> 00:20:18,167 Summer's waning, and this project needs to be done 331 00:20:18,233 --> 00:20:20,600 before the snow flies and it gets too cold. 332 00:20:20,667 --> 00:20:22,600 You're gonna be the lord of the ring, 333 00:20:22,667 --> 00:20:25,033 and then I'm gonna hand up the rafters. 334 00:20:25,100 --> 00:20:26,900 Each one of these rafters goes into a notch. 335 00:20:33,567 --> 00:20:36,300 Whoo-hoo! Let me see what it looks like up there. 336 00:20:40,567 --> 00:20:42,467 Oh, this'll be a good moose hunting from up here. 337 00:20:43,667 --> 00:20:46,567 So, we've got a structure. Now, all we gotta do is cover it. 338 00:20:48,467 --> 00:20:50,267 We managed to get the base rim down, 339 00:20:50,333 --> 00:20:51,633 build a big scaffolding. 340 00:20:51,700 --> 00:20:55,233 We got the ring up, and then, uh, probably the most challenging thing of the day 341 00:20:55,300 --> 00:20:56,933 was trying to get that latticework up, 342 00:20:57,000 --> 00:20:59,800 but we managed to get that stood up and spread it out. 343 00:21:00,700 --> 00:21:02,967 I think it's, uh, beer-thirty for me. 344 00:21:03,033 --> 00:21:04,867 It's, uh, lemonade-thirty for you. 345 00:21:05,867 --> 00:21:07,400 [Andy laughs] 346 00:21:07,467 --> 00:21:11,567 So, basically, in two days' time, we got, uh, the deck down, 347 00:21:11,633 --> 00:21:14,800 the flooring down, and the main framework for the yurt down. 348 00:21:14,867 --> 00:21:17,167 Good job, man. It's good to see this thing up. 349 00:21:22,033 --> 00:21:23,600 [Chip] It's just spring turning into summer, 350 00:21:23,667 --> 00:21:24,933 and that's kinda the way we like it. 351 00:21:25,000 --> 00:21:27,267 We know it's officially spring when the birds show up. 352 00:21:30,233 --> 00:21:31,533 Everybody sit down. 353 00:21:32,167 --> 00:21:33,567 Can you get a life jacket on? 354 00:21:33,633 --> 00:21:35,567 What we're doing today is gonna go egg-hunting. 355 00:21:35,633 --> 00:21:36,867 [engine starts] 356 00:21:38,900 --> 00:21:39,967 You ready? 357 00:21:42,233 --> 00:21:43,800 We call it treasure-hunting sometimes, 358 00:21:43,867 --> 00:21:45,467 'cause you're out looking around for birds' nests, 359 00:21:45,533 --> 00:21:47,200 or you're out looking around for mammoth, 360 00:21:47,267 --> 00:21:48,600 or you're out looking around for bones. 361 00:21:48,667 --> 00:21:50,633 But you're not looking specifically for any one thing, 362 00:21:50,700 --> 00:21:52,300 you keep your eyes open for everything. 363 00:21:55,700 --> 00:21:56,833 [birds squawking] 364 00:22:05,567 --> 00:22:06,967 [Agnes] Okay, we'll see you girls later. 365 00:22:09,333 --> 00:22:11,967 Usually, you can see the birds sitting on their nests, 366 00:22:12,033 --> 00:22:13,767 like you can see one way over there, 367 00:22:13,833 --> 00:22:16,400 and they sit and lay eggs around little islands 368 00:22:16,467 --> 00:22:18,333 and we just go get some fresh eggs. 369 00:22:21,767 --> 00:22:23,200 Wow, a goose nest? 370 00:22:23,267 --> 00:22:24,267 Both of them. 371 00:22:27,767 --> 00:22:28,833 Whoo! 372 00:22:29,933 --> 00:22:32,133 Oh, look, the birds are diving at you! 373 00:22:32,200 --> 00:22:34,733 Watch out! Look, the bird is diving at you! 374 00:22:34,800 --> 00:22:36,400 [birds chirping hysterically] 375 00:22:50,667 --> 00:22:53,200 [Agnes] Oh, it sinks. They both sink. 376 00:22:54,167 --> 00:22:56,167 That means they're good. 377 00:22:56,233 --> 00:22:57,900 Two fresh eggs. 378 00:23:03,467 --> 00:23:04,500 Big eggs. 379 00:23:04,567 --> 00:23:07,400 This is almost like Easter. This is our Easter egg-hunt. 380 00:23:08,367 --> 00:23:09,367 [Agnes] Oh! 381 00:23:10,900 --> 00:23:13,500 They usually, um, don't fly until you get closer. 382 00:23:13,567 --> 00:23:15,633 That's a sure sign of nesting birds. 383 00:23:19,100 --> 00:23:22,367 -[both] Oh, Puppy! -No shortcuts, Puppy! 384 00:23:25,033 --> 00:23:27,300 [Mary] I got nine goose eggs. 385 00:23:33,300 --> 00:23:35,867 [Agnes] Getting kind of exciting. The girls love to run around. 386 00:23:36,133 --> 00:23:38,833 -Ah! -[Agnes] They love the free, open spaces, 387 00:23:38,900 --> 00:23:41,267 and they love all these little mazes to run through. 388 00:23:41,333 --> 00:23:42,567 So it's a good exercise. 389 00:23:42,633 --> 00:23:45,800 Gives them a chance to see what washed down from up river 390 00:23:45,867 --> 00:23:49,133 after the whole winter and the ice break-up that floods this whole area. 391 00:23:49,200 --> 00:23:50,733 But we're just gonna keep walking. 392 00:23:50,800 --> 00:23:55,133 We have miles more to walk, and, uh, hopefully buckets of eggs to pick still. 393 00:24:00,500 --> 00:24:01,667 [Glenn] Way up here in the Arctic, 394 00:24:01,733 --> 00:24:03,600 there's less life that the land can support, 395 00:24:03,667 --> 00:24:05,567 so you have to travel more country in order to get it. 396 00:24:09,700 --> 00:24:10,933 [buzzing] 397 00:24:16,133 --> 00:24:17,667 [narrator] Glenn is hiking the Brooks Range 398 00:24:17,733 --> 00:24:20,700 to find and repair a blind that he built years ago. 399 00:24:21,900 --> 00:24:24,733 The stone blind will allow him to scout and hunt game. 400 00:24:25,833 --> 00:24:28,033 But with limited resources in the region, 401 00:24:28,100 --> 00:24:31,000 his survival depends on his knowledge of the landscape. 402 00:24:36,233 --> 00:24:38,467 [Glenn] It's really critical to take advantage 403 00:24:38,533 --> 00:24:40,800 of the opportunities as they come up. 404 00:24:40,867 --> 00:24:42,600 And you can't plan it by calendar out here. 405 00:24:42,667 --> 00:24:44,333 You just gotta look around at what's happening. 406 00:24:46,333 --> 00:24:49,533 Hey, look at the blueberries! They're getting ripe. 407 00:24:49,600 --> 00:24:52,667 Blueberries are the first wild fruit-crop out here each summer. 408 00:24:53,033 --> 00:24:56,000 These are one of the most nutritious plant foods around right now. 409 00:24:56,067 --> 00:24:57,533 I gotta take advantage of it. 410 00:24:57,600 --> 00:24:59,633 I'll pick some of these berries to eat later up on the mountain. 411 00:25:01,200 --> 00:25:04,333 I haven't had blueberries since last summer. It's always a big deal. 412 00:25:04,400 --> 00:25:06,867 Blueberries are one of the most important plant foods up here. 413 00:25:09,233 --> 00:25:12,033 Look at this, I got a whole pan full of berries. 414 00:25:12,100 --> 00:25:14,000 I'll take those up the mountain with me and eat them later. 415 00:25:25,200 --> 00:25:27,433 I gotta go get some water here because up on the mountain, 416 00:25:27,500 --> 00:25:28,967 it can be real hard to find water. 417 00:25:29,867 --> 00:25:30,867 It's hot out here, 418 00:25:31,900 --> 00:25:33,767 it's dry, and I'm thirsty. 419 00:25:34,367 --> 00:25:36,033 This creek bed's all dried up. 420 00:25:36,100 --> 00:25:37,467 It's been really dry for a long time. 421 00:25:37,533 --> 00:25:39,367 It hasn't rained. It's hard to find water. 422 00:25:39,433 --> 00:25:41,600 If I don't have water, I can't last long. 423 00:25:42,033 --> 00:25:43,500 But I can hear some up here. 424 00:25:44,967 --> 00:25:46,033 There's water over here! 425 00:25:48,200 --> 00:25:49,267 This is good. 426 00:25:55,200 --> 00:25:56,633 That's not so good. 427 00:25:57,700 --> 00:25:58,867 This could be a problem. 428 00:26:05,633 --> 00:26:07,033 [groans] That's not good. 429 00:26:07,100 --> 00:26:10,267 It's a really dirty stream. Look it. It's just full of silt. 430 00:26:11,600 --> 00:26:13,400 Can't drink that, it's too dirty. 431 00:26:14,333 --> 00:26:15,400 I'm gonna have to keep looking. 432 00:26:16,967 --> 00:26:20,033 You can go a long time without food, but you can't last long without water. 433 00:26:20,100 --> 00:26:22,133 Not out here in the summertime, that's for sure. 434 00:26:29,433 --> 00:26:30,867 I'm gonna keep going this way, 435 00:26:30,933 --> 00:26:33,333 see if I can find another stream that's cleaner to drink, 436 00:26:33,400 --> 00:26:36,567 because higher up on the mountain, it might be really hard to find water. 437 00:26:36,633 --> 00:26:39,000 I'm already thirsty, I don't wanna start up this steep mountain 438 00:26:39,067 --> 00:26:40,600 without getting something to drink. 439 00:26:41,633 --> 00:26:43,933 Up here, there's a creek that flows down out of the mountains. 440 00:26:44,000 --> 00:26:46,167 I'm hoping this one's running clear enough 441 00:26:46,233 --> 00:26:48,100 that I can get some water to drink out of it. 442 00:26:48,167 --> 00:26:49,867 I have to find water somewhere. 443 00:26:49,933 --> 00:26:52,533 A lot of times I'm thirsty out here. But it just goes with the territory. 444 00:26:52,600 --> 00:26:54,833 You gotta become inured to that kind of hardship. 445 00:26:54,900 --> 00:26:56,033 You deal with it every day. 446 00:26:56,100 --> 00:26:58,400 Out here, sometimes, it's buggy. You get a lot of bug bites. 447 00:26:58,467 --> 00:27:00,200 Sometimes it's dry, you get thirsty. 448 00:27:00,267 --> 00:27:01,833 Sometimes you don't have food to eat, you get hungry. 449 00:27:01,900 --> 00:27:03,433 You just gotta deal with it. 450 00:27:05,267 --> 00:27:06,767 If you can't deal with it, you don't belong here. 451 00:27:06,833 --> 00:27:08,233 [stream water gushing] 452 00:27:08,300 --> 00:27:10,733 I can hear the creek now, it's not much further. 453 00:27:11,933 --> 00:27:14,533 But I can't see it yet. I don't know how clean it is. 454 00:27:17,967 --> 00:27:20,133 There! There's the creek right there. 455 00:27:22,433 --> 00:27:24,733 Let me go check it out. Hopefully, I can drink from this one. 456 00:27:25,900 --> 00:27:27,367 Hey, look at that, it's clear. 457 00:27:33,133 --> 00:27:34,667 This is good, I got water. 458 00:27:37,000 --> 00:27:38,367 [sighs] I'm thirsty. 459 00:27:41,467 --> 00:27:42,533 Oh. 460 00:27:48,300 --> 00:27:49,500 It's one of the necessities of life. 461 00:27:50,500 --> 00:27:53,733 You can't go on without water. Sometimes, it's hard to find though. 462 00:27:56,333 --> 00:27:57,533 Very refreshing. 463 00:28:01,567 --> 00:28:03,300 I had plenty of water to drink, 464 00:28:03,833 --> 00:28:05,367 time to go climb a mountain. 465 00:28:15,933 --> 00:28:17,933 [Andy] We live out here to live a certain lifestyle, 466 00:28:18,000 --> 00:28:20,867 to be connected to the land, to get the resources from the land. 467 00:28:20,933 --> 00:28:22,600 That's what's important to me. 468 00:28:32,300 --> 00:28:34,933 This is another one of those great things in the instructions, 469 00:28:35,000 --> 00:28:37,633 "Install installation." [laughs] 470 00:28:38,933 --> 00:28:41,000 No details. Just install it. 471 00:28:41,867 --> 00:28:44,100 [narrator] Andy and his apprentice, Nikolai, 472 00:28:44,167 --> 00:28:45,800 are building a yurt workshop, 473 00:28:46,500 --> 00:28:49,833 a structure that will help Andy's survival along the Yukon river. 474 00:28:51,500 --> 00:28:55,267 Insulating this structure will allow it to function in freezing conditions. 475 00:28:55,333 --> 00:28:57,567 But with temperatures already dropping, 476 00:28:57,633 --> 00:28:59,167 time is of the essence. 477 00:29:01,300 --> 00:29:05,067 [Andy] We're gonna try and get our big, heavy tarp over the whole top of this. 478 00:29:06,400 --> 00:29:08,367 That's gonna be pretty challenging for us, 479 00:29:08,433 --> 00:29:10,400 'cause that thing weighs a couple hundred pounds. 480 00:29:10,467 --> 00:29:11,700 [chainsaw whirring] 481 00:29:15,167 --> 00:29:17,933 I think one of the saddest things for me is seeing the way 482 00:29:18,000 --> 00:29:19,567 the world's tightening up, 483 00:29:19,633 --> 00:29:24,300 and how hard it is for young people to get out and try this lifestyle. 484 00:29:24,367 --> 00:29:26,467 You know, it's a whole different generation, too. 485 00:29:26,533 --> 00:29:29,633 We didn't have Internet, and we spent our youth building skills. 486 00:29:30,233 --> 00:29:32,267 Let's see if you can just come up with it. 487 00:29:32,333 --> 00:29:33,667 -Right... -[both grunt] 488 00:29:33,733 --> 00:29:36,300 [Andy] But one of the things that I really am hoping for 489 00:29:36,367 --> 00:29:38,567 is that just a small percentage of young people 490 00:29:38,633 --> 00:29:40,567 come out and just try this lifestyle. 491 00:29:40,633 --> 00:29:42,633 That's it. Good. 492 00:29:42,700 --> 00:29:45,133 [Andy] It's a great way to start your life when you're young. 493 00:29:45,200 --> 00:29:47,233 And it's always something you can fall back on 494 00:29:47,300 --> 00:29:49,400 once you learn some of the basic skills. 495 00:29:51,300 --> 00:29:53,433 It takes a lot of drive. It takes a lot of planning. 496 00:29:53,500 --> 00:29:55,733 It takes a lot of hard, back-breaking work. 497 00:29:57,600 --> 00:29:59,967 It's much harder to work and get a job done 498 00:30:00,033 --> 00:30:01,533 if you don't know what you're doing. 499 00:30:01,600 --> 00:30:04,867 Once you know what you're doing, even a hard job gets to be much easier. 500 00:30:04,933 --> 00:30:08,100 But I think, you know, if Nikolai chooses, it may not be Alaska, 501 00:30:08,167 --> 00:30:09,633 you know, who knows where he'll end up. 502 00:30:09,700 --> 00:30:11,967 He might be in Africa, building a yurt sometime. 503 00:30:12,033 --> 00:30:14,500 But at least he's gonna have some of the foundational skills 504 00:30:14,567 --> 00:30:16,933 when he leaves here to understand that that's an option. 505 00:30:18,133 --> 00:30:20,900 This lifestyle isn't for everyone, but it sure is for me. 506 00:30:20,967 --> 00:30:23,067 And, uh, maybe one day, it will be for him. 507 00:30:23,133 --> 00:30:24,400 And that'd be great if... 508 00:30:24,467 --> 00:30:27,567 To know that an experience here was maybe a catalyst 509 00:30:27,633 --> 00:30:28,900 for someone reaching a dream. 510 00:30:28,967 --> 00:30:31,033 That's what I like to see when people come here. 511 00:30:31,100 --> 00:30:33,433 Oh, man. My knuckles are about ready to fall off. 512 00:30:33,500 --> 00:30:34,933 -Yeah! -[Andy laughs] 513 00:30:35,700 --> 00:30:38,567 [Andy] Well, that was a little bit of a struggle, but hey, we got it. 514 00:30:43,767 --> 00:30:45,333 [Andy grunts] 515 00:30:45,400 --> 00:30:47,067 Finally, something light. 516 00:30:47,133 --> 00:30:49,800 [Andy] This is the top to our, uh, yurt. 517 00:30:49,867 --> 00:30:53,433 This is the final thing for the roof, to put on, to get us weathered in. 518 00:30:53,500 --> 00:30:57,667 Doubles as a skylight to let light in all the way around in the yurt. 519 00:30:58,467 --> 00:31:00,467 Okay, I'm gonna go up on the ring... 520 00:31:01,167 --> 00:31:02,667 Pull that. 521 00:31:02,733 --> 00:31:03,933 You help it a little bit. 522 00:31:11,433 --> 00:31:12,600 Think I'm good. 523 00:31:12,667 --> 00:31:16,733 I'm feeling like all the hard, physical work right now is done. 524 00:31:17,733 --> 00:31:20,600 I don't think I could've gotten this tarp up by myself. 525 00:31:20,667 --> 00:31:23,633 Maybe in a day or two days I might've been able to, 526 00:31:23,700 --> 00:31:25,700 but, man, that was a struggle. 527 00:31:25,767 --> 00:31:28,700 So, it was really nice to have a second set of hands. 528 00:31:28,767 --> 00:31:30,600 And a good, strong set of hands, too, 529 00:31:30,667 --> 00:31:34,267 a strong back, 'cause there is nothing easy about getting this top on. 530 00:31:34,333 --> 00:31:37,100 Looks like I got weathered in just in time, the rain's starting. 531 00:31:37,167 --> 00:31:39,333 And I got a hell of an umbrella right here. 532 00:31:41,033 --> 00:31:42,300 I'm gonna go drink a beer. 533 00:31:43,633 --> 00:31:45,100 It's a good day! 534 00:31:50,767 --> 00:31:51,867 [Glenn] Whatever you do in life, 535 00:31:51,933 --> 00:31:54,567 my advice is learn as much as you can about it. 536 00:32:05,333 --> 00:32:06,867 Starting to get up a little higher here. 537 00:32:07,733 --> 00:32:09,600 Up above the trees. There's a little breeze. 538 00:32:10,500 --> 00:32:12,400 Mosquitoes should be a little bit better up here. 539 00:32:15,400 --> 00:32:16,467 Getting closer. 540 00:32:17,033 --> 00:32:18,933 The stone blind's up this way on the mountain, 541 00:32:19,000 --> 00:32:20,600 about a mile and a half from here. 542 00:32:23,400 --> 00:32:24,833 It's been years since I was up here. 543 00:32:25,500 --> 00:32:27,400 I'm really curious what it looks like now. 544 00:32:27,467 --> 00:32:29,567 Almost a decade ago, I built this, 545 00:32:29,633 --> 00:32:31,467 and I haven't been back in years. 546 00:32:33,233 --> 00:32:36,133 There it is! I can see some of the rocks I stood up up here. 547 00:32:36,200 --> 00:32:37,900 Yes, this is the spot. 548 00:32:37,967 --> 00:32:39,233 Right here! 549 00:32:40,733 --> 00:32:42,533 This is where I built my rock wall. 550 00:32:44,033 --> 00:32:45,767 Oh, it looks like a lot of it has fallen down. 551 00:32:47,767 --> 00:32:50,067 Think about it. I stood that rock up ten years ago. 552 00:32:50,133 --> 00:32:52,333 And somewhere over the years, it fell down, 553 00:32:52,867 --> 00:32:53,867 broke in half. 554 00:32:54,600 --> 00:32:56,367 This is just a great vantage point up here. 555 00:32:56,433 --> 00:32:58,633 Look at the territory I can survey from up here. 556 00:32:59,233 --> 00:33:01,100 I can see for miles and miles. 557 00:33:02,133 --> 00:33:04,567 Sheep have a trail. Comes from those orange rocks 558 00:33:04,633 --> 00:33:07,300 through this pass and up this side, 559 00:33:07,367 --> 00:33:09,333 and then on to these mountains over here. 560 00:33:09,600 --> 00:33:11,700 Wait up on top like this, when the wind comes up 561 00:33:11,767 --> 00:33:14,633 there's no shelter. And any animals walking around on this whole hillside, 562 00:33:14,700 --> 00:33:15,867 they can see me right here. 563 00:33:15,933 --> 00:33:17,567 But with this stone wall here, 564 00:33:18,100 --> 00:33:20,833 I can conceal myself and I can protect myself from the wind. 565 00:33:25,400 --> 00:33:26,700 It's been a long day getting up here, 566 00:33:27,333 --> 00:33:29,300 I'm gonna set up my tent, get some sleep. 567 00:33:29,367 --> 00:33:31,767 Get up tomorrow, and reconstruct this wall 568 00:33:31,833 --> 00:33:33,667 and build it even better than it was the first time. 569 00:33:39,367 --> 00:33:43,333 I'll sleep with my shotgun just in case I have any visitors during the night. 570 00:33:43,700 --> 00:33:44,700 You never know. 571 00:33:45,267 --> 00:33:47,333 There are grizzly bears up in these mountains. 572 00:33:55,767 --> 00:33:57,667 [Sue] You can't live someplace this cool, 573 00:33:57,733 --> 00:34:00,100 and not enjoy the scenery every once in a while. 574 00:34:00,167 --> 00:34:01,667 It can't all be work. 575 00:34:07,100 --> 00:34:10,167 I think there's a good-size fish mulling around in there. 576 00:34:10,233 --> 00:34:11,433 I keep kind of seeing something. 577 00:34:14,100 --> 00:34:15,800 [narrator] Isolated in the tundra, 578 00:34:15,867 --> 00:34:19,000 and 500 miles from the nearest grocery store, 579 00:34:19,067 --> 00:34:22,167 Sue Aikens must take advantage of any opportunity 580 00:34:22,233 --> 00:34:23,900 to add to her food supply. 581 00:34:24,833 --> 00:34:27,400 She's fishing in the Kavik river for grayling, 582 00:34:27,467 --> 00:34:29,500 to help her survive the coming winter. 583 00:34:29,933 --> 00:34:32,567 And she must do so before the area freezes 584 00:34:32,633 --> 00:34:34,967 and the resource is no longer available. 585 00:34:39,333 --> 00:34:40,933 There he is. There's two of them! 586 00:34:41,000 --> 00:34:42,867 There was one big one here, 587 00:34:42,933 --> 00:34:44,633 and another one jumped right here. 588 00:34:48,667 --> 00:34:50,667 Come on, momma needs a new pair of shoes. 589 00:34:51,233 --> 00:34:52,233 Take the bait. 590 00:34:55,667 --> 00:34:57,333 Variety is the spice of life, 591 00:34:57,400 --> 00:35:00,400 but it's not gonna jump into my frying pan on its own, 592 00:35:00,467 --> 00:35:01,567 I gotta go out and get it. 593 00:35:01,633 --> 00:35:05,667 These little ripples, that's the fish surfacing. 594 00:35:06,667 --> 00:35:08,767 He is right there. Dammit! 595 00:35:16,033 --> 00:35:19,200 Come on, baby. You see it. You see it. You want it. 596 00:35:19,267 --> 00:35:21,133 Right there, right there. Oh! 597 00:35:21,833 --> 00:35:23,800 He followed it almost all the way in. 598 00:35:27,600 --> 00:35:28,633 There he is. 599 00:35:31,000 --> 00:35:34,500 They're right here. And he's sniffing my bait, 600 00:35:34,567 --> 00:35:36,833 he's following it, but he won't take it. 601 00:35:37,333 --> 00:35:38,600 Dammit. 602 00:35:40,900 --> 00:35:44,233 I'm gonna get out of here 'cause they're just not taking what I'm offering. 603 00:35:45,133 --> 00:35:46,900 Fishing is all about not giving up. 604 00:35:46,967 --> 00:35:49,033 Just keep trying, keep trying, keep trying. 605 00:35:49,667 --> 00:35:52,433 I'm gonna scoot on up, not sure how far 606 00:35:52,500 --> 00:35:55,233 but when I see another area that looks promising, 607 00:35:55,300 --> 00:35:57,200 I'll stop and toss the pole in a little bit. 608 00:36:03,267 --> 00:36:04,700 Oh! There he is! 609 00:36:10,300 --> 00:36:12,500 Come on, baby. Come on, baby. Wear yourself out. 610 00:36:12,567 --> 00:36:13,700 Wear yourself out. 611 00:36:14,633 --> 00:36:16,300 You don't have it in your mouth very good. 612 00:36:16,367 --> 00:36:18,367 Oh, no, no, no. Not that way, not that way. 613 00:36:18,433 --> 00:36:19,967 [singing] ♪ We want to... ♪ 614 00:36:20,567 --> 00:36:22,600 ...get you up on the shore. Yay! 615 00:36:22,667 --> 00:36:23,800 [laughs] 616 00:36:23,867 --> 00:36:26,533 Look at that monster. Whoo! 617 00:36:29,933 --> 00:36:31,600 Beautiful grayling. 618 00:36:31,667 --> 00:36:33,000 Yay, Susie! 619 00:36:34,033 --> 00:36:36,833 I'm gonna take my gear, put it in the Argo. 620 00:36:36,900 --> 00:36:38,833 I've got that one humdinger, 621 00:36:38,900 --> 00:36:40,667 and, um, it's the end of the day. 622 00:36:40,733 --> 00:36:42,300 I've had a long day on the river. 623 00:36:42,367 --> 00:36:44,300 See if I can't get some scrap wood 624 00:36:44,367 --> 00:36:45,800 and just cook him up right here, 625 00:36:45,867 --> 00:36:47,700 and think about the day I've had. 626 00:36:53,867 --> 00:36:56,833 I don't wanna char the fish to death. 627 00:36:57,567 --> 00:36:59,233 But you do want some heat going at it. 628 00:37:00,267 --> 00:37:03,133 This is really a lot of what I'm here for. 629 00:37:04,167 --> 00:37:07,200 I work my little booty off to enjoy where I'm at. 630 00:37:07,767 --> 00:37:09,067 Like anybody else, 631 00:37:09,133 --> 00:37:11,767 you gotta work your 50 to get your two-weeks' vacation. 632 00:37:18,867 --> 00:37:19,933 This is what it's about. 633 00:37:20,967 --> 00:37:24,100 I'm getting ready to do the job that I'm supposed to do, 634 00:37:24,167 --> 00:37:25,400 and that's the business of Kavik. 635 00:37:26,233 --> 00:37:29,400 But the life of Kavik is important too. 636 00:37:35,033 --> 00:37:38,000 [Andy] And there was something, some deep drive inside of me 637 00:37:39,400 --> 00:37:42,333 that, um, put a calling to me to come out here and live here. 638 00:37:46,233 --> 00:37:47,967 [Nikolai] It's now starting to look like a yurt. 639 00:37:48,433 --> 00:37:50,767 [Andy] Hanging these goes pretty quickly, I would think, 640 00:37:50,833 --> 00:37:54,933 but a foam board insulation will probably be pretty labour-intensive. 641 00:37:55,467 --> 00:37:57,200 [Nikolai speaking] 642 00:37:58,100 --> 00:37:59,867 Just drape it over your head. Straight over your head. 643 00:37:59,933 --> 00:38:01,467 Let me get the bottom end. 644 00:38:02,467 --> 00:38:05,067 [Andy] Living this lifestyle out here, there's the yin and the yang. 645 00:38:05,133 --> 00:38:08,533 I love, you know, spending time alone out in the bush, 646 00:38:08,600 --> 00:38:12,400 but too much alone time out in the bush is bad for anybody. 647 00:38:12,467 --> 00:38:13,800 You gotta be around people... 648 00:38:13,867 --> 00:38:15,867 You're slowing down. What's happening, young buck? 649 00:38:15,933 --> 00:38:17,800 [Nikolai] I'm still worn out from yesterday. 650 00:38:18,100 --> 00:38:19,900 You gonna let a 60-year-old man 651 00:38:19,967 --> 00:38:21,400 -out-work you today? -[Nikolai laughs] 652 00:38:21,467 --> 00:38:23,067 [Andy] That's the way to do it! 653 00:38:23,133 --> 00:38:25,633 Enjoying working with Nikolai, he's a good worker. 654 00:38:25,700 --> 00:38:28,133 He's kind of that real laid-back kind of guy, 655 00:38:28,200 --> 00:38:31,033 and that complements my type A, "Go, go, go" thing. 656 00:38:31,567 --> 00:38:33,933 There you go. Got the outer skin on it. 657 00:38:34,433 --> 00:38:36,133 So it's gonna be really tight. 658 00:38:39,233 --> 00:38:42,567 All right! Let's try and get the next one zipped up. 659 00:38:42,633 --> 00:38:44,900 -[zipping] -What's wrong? 660 00:38:44,967 --> 00:38:46,867 I'm just trying to think where I wanna put it. 661 00:38:47,767 --> 00:38:50,267 Support it. Try and get it into this one. 662 00:38:51,200 --> 00:38:53,867 [Nikolai] Yeah, I have to say I was surprisingly exhausted 663 00:38:54,600 --> 00:38:57,967 after some of the days of this yurt build. 664 00:38:58,033 --> 00:39:00,100 Well, you gotta think of it this way, though. 665 00:39:00,167 --> 00:39:03,033 I've seen some people come out here that were really athletic, 666 00:39:03,100 --> 00:39:04,867 but when it came to doing this kind of stuff, 667 00:39:04,933 --> 00:39:06,367 climbing up, down ladders... 668 00:39:07,467 --> 00:39:10,800 So, you know, a lot of it is just what you're used to. 669 00:39:11,700 --> 00:39:12,700 Yee-haw! 670 00:39:13,367 --> 00:39:15,733 Let's put the heart of the shop in there. 671 00:39:15,800 --> 00:39:17,667 You know what the heart of a shop is? 672 00:39:18,400 --> 00:39:20,033 -No. -Table-saw. 673 00:39:23,067 --> 00:39:24,067 Yee-haw. 674 00:39:26,467 --> 00:39:29,467 Now, there's only one problem with this workshop right now. 675 00:39:30,000 --> 00:39:31,400 It's way too damn clean. 676 00:39:32,300 --> 00:39:34,033 You get to make the first cut in the new shop. 677 00:39:34,100 --> 00:39:35,433 What am I cutting? 678 00:39:35,500 --> 00:39:38,600 You just get to cut a board 'cause it's a ceremonial cut. 679 00:39:38,667 --> 00:39:41,067 All right. Go for it, buddy! 680 00:39:41,700 --> 00:39:43,733 [machine buzzing] 681 00:39:48,667 --> 00:39:51,300 -[machine stops] -Woo-hoo! We got sawdust! 682 00:39:53,600 --> 00:39:55,900 For a couple of guys who never put a yurt together, 683 00:39:56,167 --> 00:39:59,167 and one guy that has almost no experience in building, 684 00:39:59,233 --> 00:40:01,100 I feel like we did a pretty darn good job. 685 00:40:01,167 --> 00:40:06,333 So, I'm proud of him and I'm proud that I was able to do this with him. 686 00:40:06,400 --> 00:40:08,033 All right. Let's get out of here. 687 00:40:09,267 --> 00:40:10,367 It's beer-thirty! 688 00:40:10,433 --> 00:40:13,300 I know so much more than when I got here. 689 00:40:13,367 --> 00:40:16,067 I know how to do so much more than when I got here. 690 00:40:16,133 --> 00:40:18,267 I learnt more than I would in a whole school year. 691 00:40:18,700 --> 00:40:19,900 Lemonade-thirty... 692 00:40:20,333 --> 00:40:22,667 Yeah, you get a root beer tonight. 693 00:40:22,733 --> 00:40:23,800 [chuckles] If I'm lucky. 694 00:40:23,867 --> 00:40:25,767 [Andy] I think Nikolai is gonna walk away from here 695 00:40:25,833 --> 00:40:28,767 with a different view on life in the bush. 696 00:40:29,567 --> 00:40:32,800 Everybody that comes out here thinks it's all about hunting and fishing, 697 00:40:32,867 --> 00:40:34,667 and surviving on the land. 698 00:40:34,733 --> 00:40:35,800 And that's a part of it. 699 00:40:35,867 --> 00:40:37,333 But there's a lot more to it, 700 00:40:37,400 --> 00:40:40,233 and that's planning, perseverance, problem-solving. 701 00:40:40,300 --> 00:40:43,767 I think he saw that side of it, and I think he'll do well in life 702 00:40:43,833 --> 00:40:45,067 no matter where he goes. 703 00:40:45,133 --> 00:40:46,200 [Andy] Good job, man. 704 00:40:46,267 --> 00:40:48,333 -You did a good job on this. -Yeah, it was fun. 705 00:40:53,500 --> 00:40:56,267 [Chip] Kiwalik is boomin'. It's boomin' with the Hailstones here. 706 00:40:56,333 --> 00:40:57,833 It's just a wonderful place to be. 707 00:41:09,600 --> 00:41:11,933 Best bet is to go over here 708 00:41:13,367 --> 00:41:14,600 and then sweep that way. 709 00:41:17,267 --> 00:41:18,800 She's gonna be in trouble here soon. 710 00:41:18,867 --> 00:41:21,367 -Ah, Putin! -You're gonna lose a boot, dear! 711 00:41:21,433 --> 00:41:24,067 -Wow, you are so lucky! -Don't do that! 712 00:41:24,133 --> 00:41:26,800 Lots of kids leave their boots behind in the middle! 713 00:41:26,867 --> 00:41:29,267 Lucky you didn't fall in there and get stuck! 714 00:41:31,833 --> 00:41:34,567 So, right here! Right here is a goose nest. 715 00:41:34,633 --> 00:41:38,367 Oh, look at that! Three of them. Beautiful! 716 00:41:39,567 --> 00:41:41,067 Oh, I see feathers. 717 00:41:42,567 --> 00:41:45,067 [laughs] Oh, wow! 718 00:41:45,867 --> 00:41:49,267 You can tell which ones are fresh, yeah? The white ones. 719 00:41:49,333 --> 00:41:50,567 Awesome. 720 00:41:51,967 --> 00:41:54,600 [Chip] I got three seagull eggs. You usually get them in clutches of three. 721 00:41:54,667 --> 00:41:57,167 And I got six geese eggs. You usually get them in clutches of six. 722 00:41:57,233 --> 00:41:59,500 There's a crane nest right there. 723 00:42:01,633 --> 00:42:04,133 Nothing like a renewable, like, really renewable resource. 724 00:42:04,200 --> 00:42:06,367 In three days, there'll be six more eggs. 725 00:42:10,233 --> 00:42:13,067 -Look! One, two, three... -Ooh! 726 00:42:13,133 --> 00:42:14,300 ...four, five, six! 727 00:42:21,600 --> 00:42:23,200 [sighs] Yeah! 728 00:42:24,567 --> 00:42:26,267 [Chip] We've got a few eggs put together here. 729 00:42:26,333 --> 00:42:28,167 The girls are over there, spread around. 730 00:42:28,233 --> 00:42:29,833 Not too many birds have laid eggs yet, 731 00:42:29,900 --> 00:42:31,300 so we're kind of ahead of the game. 732 00:42:31,367 --> 00:42:33,833 I'll get a fire, and maybe we can make some eggs and have a snack. 733 00:42:55,800 --> 00:42:57,333 It's good to be with the girls again. 734 00:42:57,400 --> 00:43:01,300 Good to get to kick back with everybody and enjoy some tea, 735 00:43:01,367 --> 00:43:03,500 and just be mellow and walk around, 736 00:43:03,600 --> 00:43:05,133 and see what there is to do out there. 737 00:43:06,967 --> 00:43:09,233 -Oh, yeah. These are done. -Are they done? 738 00:43:09,300 --> 00:43:10,600 Can I have one? 739 00:43:12,900 --> 00:43:13,900 Hot! 740 00:43:14,300 --> 00:43:17,767 Yum! Mine looks perfect! 741 00:43:17,833 --> 00:43:19,967 Wow, these are some fresh eggs! 742 00:43:20,633 --> 00:43:23,500 I'm so glad we decided to cook here before we go home. 743 00:43:25,600 --> 00:43:28,567 Hmm, like devilled eggs if you just add some paprika. 744 00:43:30,967 --> 00:43:33,667 I wouldn't be exactly sure where the birds have been, 745 00:43:33,733 --> 00:43:35,233 and what they've been eating, but being wild, 746 00:43:35,300 --> 00:43:36,600 I'm sure they've been moving on. 747 00:43:37,000 --> 00:43:40,133 They're not like pen-fed ones. There's no GMOs in this stuff. 748 00:43:40,667 --> 00:43:42,667 We put out a little bit of effort, we got a little bit of eggs. 749 00:43:42,733 --> 00:43:44,633 So we got a lot more effort to put out, 750 00:43:44,700 --> 00:43:45,900 and we'll get a lot more eggs. 751 00:43:45,967 --> 00:43:48,333 This is a good start. This is the way it should start. 752 00:43:48,400 --> 00:43:50,200 But, um, still lots to do. 753 00:43:57,533 --> 00:44:00,233 [Glenn] Weather's always changing, seasons are changing, 754 00:44:00,300 --> 00:44:03,067 and on a bigger scale, the whole landscape's changing. 755 00:44:09,633 --> 00:44:11,467 Got a good rest here over the night. 756 00:44:11,900 --> 00:44:13,767 Now, I'm gonna get to work on this stone blind. 757 00:44:15,367 --> 00:44:16,767 It'll serve two functions. 758 00:44:16,833 --> 00:44:20,033 It'll conceal me from game when I'm watching this whole mountain here, 759 00:44:20,100 --> 00:44:22,233 and it'll also provide a wind-break. 760 00:44:26,433 --> 00:44:29,433 So, I'm just gonna go around now, find rocks to work with. 761 00:44:29,500 --> 00:44:32,100 Some of them are pretty big, and they're heavy. 762 00:44:33,067 --> 00:44:34,600 There's a lot of different resources around 763 00:44:34,667 --> 00:44:36,100 if you know what to look for. 764 00:44:36,767 --> 00:44:38,167 You can make use of all sorts of things. 765 00:44:38,233 --> 00:44:40,800 You can make use of just these rocks sitting right here on this mountain. 766 00:44:40,867 --> 00:44:43,467 Just by stacking up some of these flat rocks to make a blind, 767 00:44:43,533 --> 00:44:45,867 that could help me get more meat when I'm out here hunting. 768 00:44:48,800 --> 00:44:51,000 All right, I got a nice little clutch of rocks. 769 00:44:51,067 --> 00:44:52,500 Time to start building this blind. 770 00:44:53,667 --> 00:44:56,667 Just using gravity to my advantage leaning the rocks against each other. 771 00:44:56,733 --> 00:44:59,533 Trying to stack 'em up in such a way that they won't fall over. 772 00:45:05,300 --> 00:45:06,633 Look at those berries. 773 00:45:08,867 --> 00:45:11,300 There's something primal about these mountains. Look at them! 774 00:45:13,133 --> 00:45:15,933 That's what the earth used to look like a long time ago, 775 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 before people started changing it. 776 00:45:19,467 --> 00:45:21,100 It's different. You can imagine. 777 00:45:21,167 --> 00:45:23,467 Ten thousand, 20,000, 30,000 years ago, 778 00:45:23,533 --> 00:45:25,133 it basically would've looked like that. 779 00:45:25,200 --> 00:45:27,100 People haven't changed anything here. 780 00:45:27,167 --> 00:45:28,700 There's no highway going down through that valley. 781 00:45:29,400 --> 00:45:31,100 There's no bridge across that river. 782 00:45:31,433 --> 00:45:33,567 There's no power line strung up through here. 783 00:45:33,633 --> 00:45:35,667 This is just raw nature here. 784 00:45:35,733 --> 00:45:37,567 There are not a lot of places left like this. 785 00:45:42,667 --> 00:45:45,400 There. Isn't that a nice stone wall? 786 00:45:46,267 --> 00:45:47,500 I'll have a look around right now. 787 00:45:49,433 --> 00:45:51,333 This is an incredible spot over here. 788 00:45:57,200 --> 00:45:59,233 These rocks are gonna protect me from the wind, 789 00:45:59,733 --> 00:46:01,567 and they're gonna hide me from the animals. 790 00:46:04,700 --> 00:46:05,767 This is beautiful. 791 00:46:05,833 --> 00:46:08,533 I can't wait to get back up here again and use this during hunting season. 792 00:46:11,167 --> 00:46:12,200 What an awesome day. 793 00:46:12,833 --> 00:46:14,100 Had a great hike, 794 00:46:14,167 --> 00:46:16,600 got up on the mountains for the first time in quite a while, 795 00:46:17,633 --> 00:46:19,733 and repaired my stone blind. I like it. 64337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.