Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,300 --> 00:00:28,367
[Chip] I'm going to hook up
2
00:00:28,433 --> 00:00:30,567
this battery and make sure
it's got continuity.
3
00:00:31,800 --> 00:00:34,067
Then I'm gonna push this baby
down the hill.
4
00:00:35,067 --> 00:00:36,800
It's time to throw the boat in the water
5
00:00:37,133 --> 00:00:39,167
and, uh, proceed down to these islands
6
00:00:39,233 --> 00:00:40,600
and have a look here in the Kiwalik
7
00:00:40,667 --> 00:00:42,100
and see if we can find us
some seagull eggs.
8
00:00:42,367 --> 00:00:44,767
I don't see a bird,
I don't, uh, hear a bird.
9
00:00:44,833 --> 00:00:47,467
The birds are real quiet,
they must be on their nests.
10
00:00:52,933 --> 00:00:56,300
[narrator] For the Hailstones,
stockpiling various resources
11
00:00:56,367 --> 00:00:58,233
at their summer grounds in Kiwalik
12
00:00:58,300 --> 00:01:00,233
is critical for their survival.
13
00:01:00,967 --> 00:01:03,567
This time of year,
the family turns its attention
14
00:01:03,633 --> 00:01:05,367
to gathering eggs along the river.
15
00:01:06,167 --> 00:01:08,733
The harvest is a valued native tradition,
16
00:01:08,800 --> 00:01:10,633
and provides them with a rich food source
17
00:01:10,700 --> 00:01:12,700
and delicacy for the coming months.
18
00:01:14,133 --> 00:01:16,933
[Chip] Okay, you're ready?
Forward, one, two, three, go.
19
00:01:20,233 --> 00:01:21,700
One, two, three, go.
20
00:01:22,133 --> 00:01:23,500
Go.
21
00:01:23,567 --> 00:01:25,100
[Agnes] I don't know
how slowly it's gonna go,
22
00:01:25,167 --> 00:01:26,633
but it's turning the boat.
23
00:01:27,733 --> 00:01:30,233
[Chip] Okay, hurry, one, two, three, go.
24
00:01:32,300 --> 00:01:33,400
[Agnes] Yay!
25
00:01:33,900 --> 00:01:34,967
No!
26
00:01:35,333 --> 00:01:37,333
[theme music playing]
27
00:01:58,600 --> 00:01:59,667
[Agnes] Yay!
28
00:02:03,133 --> 00:02:04,167
No!
29
00:02:04,867 --> 00:02:07,567
-[Chip] I'm fine.
-You freaked me, Mom.
30
00:02:09,000 --> 00:02:10,033
[Agnes] I'm sorry.
31
00:02:10,667 --> 00:02:12,033
We are afloat.
32
00:02:13,167 --> 00:02:15,500
-Life jackets, gasoline.
-[Agnes] Whoo!
33
00:02:20,300 --> 00:02:22,667
[Chip] All right, this battery's dead,
so, since it's dead,
34
00:02:22,733 --> 00:02:24,067
we're gonna just paddle over.
35
00:02:24,133 --> 00:02:25,833
We're gonna paddle over
to this island right here.
36
00:02:25,900 --> 00:02:27,767
We're gonna do about
a six or seven mile circuit.
37
00:02:27,833 --> 00:02:30,333
And go round it, and we'll, uh,
get the eggs and carry them over here.
38
00:02:31,000 --> 00:02:32,467
And then we'll go over there,
go get the eggs
39
00:02:32,533 --> 00:02:34,000
and carry them back here.
40
00:02:35,700 --> 00:02:37,367
-Whoo.
-[laughs] Holy shit!
41
00:02:37,433 --> 00:02:38,567
Are you okay?
42
00:02:38,633 --> 00:02:40,867
-Ting.
-That was not me.
43
00:02:40,933 --> 00:02:43,000
-Tripped over the front...
-[laughing]
44
00:02:43,067 --> 00:02:45,433
Are you all right, man?
Your leg is hurting?
45
00:02:45,500 --> 00:02:46,500
Ah, no.
46
00:02:48,867 --> 00:02:50,433
[seagulls cawing]
47
00:02:55,633 --> 00:02:56,633
[Chip] Whoo!
48
00:03:04,533 --> 00:03:06,433
[Agnes] The birds are coming, everybody.
49
00:03:06,500 --> 00:03:08,833
The Hailstones crossed the river!
50
00:03:08,900 --> 00:03:10,433
They know we're coming.
51
00:03:16,800 --> 00:03:18,933
Um, I always put grass on the bottom
like a nest
52
00:03:19,000 --> 00:03:21,433
so that the eggs don't break
while we carry them.
53
00:03:23,967 --> 00:03:25,733
[Chip] We'll walk around the end
of the creek over here, huh?
54
00:03:26,033 --> 00:03:28,267
We'll spread out in the island
and we'll get eggs until they're heavy,
55
00:03:28,333 --> 00:03:31,700
and then we can put them on the side
and I'll pick them up tomorrow, okay?
56
00:03:31,767 --> 00:03:32,800
All righty then.
57
00:03:38,767 --> 00:03:41,267
[Chip] If you all see the nest,
you just go get them eggs.
58
00:03:43,967 --> 00:03:46,700
[Agnes] Whoo!
All the way to the end, right there.
59
00:03:53,667 --> 00:03:55,600
Where we wanna be
is on the other side over here.
60
00:03:56,400 --> 00:03:57,833
Just right there.
61
00:03:59,600 --> 00:04:02,100
Yeah, I could throw you across,
but how would you get back?
62
00:04:02,167 --> 00:04:03,900
We have to wait for the tide
to go back down again.
63
00:04:04,500 --> 00:04:06,900
Hey, at least we didn't have
to walk far to find out.
64
00:04:06,967 --> 00:04:09,233
What if we put a couple hours
into it, huh?
65
00:04:13,967 --> 00:04:15,300
Are you guys looking for muscle?
66
00:04:16,400 --> 00:04:17,500
There could be mammoth,
67
00:04:17,567 --> 00:04:19,800
this river's just washed
these banks thawed.
68
00:04:20,567 --> 00:04:21,633
There's wood.
69
00:04:24,467 --> 00:04:26,100
You almost stepped on it.
70
00:04:27,033 --> 00:04:29,467
-Wow!
-[all exclaim]
71
00:04:30,733 --> 00:04:31,800
[Chip] It's a beluga tip.
72
00:04:31,867 --> 00:04:34,767
There's a face back here, see the eyes?
Like a wolf.
73
00:04:34,833 --> 00:04:37,233
And, look, you can see the nose
and the head.
74
00:04:37,667 --> 00:04:39,667
[Chip] This thing here has probably got
a hole in it right here.
75
00:04:39,733 --> 00:04:41,633
See where the mud...
Look, where the mud is dimpled.
76
00:04:41,700 --> 00:04:43,133
-[chuckles]
-They would have a cord there.
77
00:04:43,867 --> 00:04:45,833
[Agnes] So hard to just walk
away from a place
78
00:04:45,900 --> 00:04:47,167
you think there's more.
79
00:04:49,133 --> 00:04:51,167
They would've used a string
to hold this in place.
80
00:04:51,233 --> 00:04:53,667
They would've shafted the beluga,
81
00:04:53,733 --> 00:04:55,733
they would've pulled this out,
this would have stayed inside,
82
00:04:55,800 --> 00:04:57,633
then the hunter would have
put another one on his pole.
83
00:04:57,700 --> 00:04:59,333
And shafted him again
like reloading a rifle.
84
00:05:00,333 --> 00:05:04,600
[Ting] This is like literally
the coolest thing I have ever found ever.
85
00:05:04,667 --> 00:05:06,267
The awesomest thing I've ever found.
86
00:05:06,333 --> 00:05:07,733
You need to put some, uh, glue on it.
87
00:05:07,800 --> 00:05:08,933
-Elmer's glue.
-Yeah. Elmer's glue.
88
00:05:09,000 --> 00:05:11,200
That'll seal it and it's also
something that can be washed off.
89
00:05:11,267 --> 00:05:13,067
Then I could just have it forever.
90
00:05:13,133 --> 00:05:14,633
-Yeah, you can, it's yours.
-[whistles]
91
00:05:14,700 --> 00:05:16,033
It's your heritage, anyway.
You're from this place.
92
00:05:16,100 --> 00:05:17,100
Yeah.
93
00:05:18,133 --> 00:05:22,600
[Agnes] Well, no bird eggs,
but we sure could find some cool stuffs.
94
00:05:24,867 --> 00:05:26,633
Keep your eyes open, girls.
95
00:05:32,167 --> 00:05:34,700
[Andy] There's lots of moments when I know
I could have had a different life,
96
00:05:34,767 --> 00:05:37,233
but do I want to live that way?
I don't think so.
97
00:05:46,133 --> 00:05:48,867
You know, ever since I had
kind of a close call, a break up,
98
00:05:48,933 --> 00:05:53,067
it's been a go, go, go summer,
I've got one more big project to do
99
00:05:53,133 --> 00:05:55,033
and that's build a yurt and, uh,
100
00:05:55,100 --> 00:05:57,933
this yurt it is gonna end up
being a workshop for me.
101
00:06:00,567 --> 00:06:02,400
Yurts were built in Mongolia,
102
00:06:02,633 --> 00:06:04,800
and it's a, it's a travelling home.
103
00:06:05,200 --> 00:06:06,300
[drilling]
104
00:06:11,867 --> 00:06:15,400
It'll be the first time in 10 or 15 years
that I've actually had
105
00:06:15,467 --> 00:06:17,333
a place to put all my tools.
106
00:06:22,933 --> 00:06:25,567
To build a shop the same size
would probably take me
107
00:06:25,633 --> 00:06:28,267
over a year to go out,
cut the trees, drag 'em in.
108
00:06:29,533 --> 00:06:32,167
Tremendous amount of labour,
milling them up.
109
00:06:33,467 --> 00:06:35,633
When you're by yourself,
that gets real old,
110
00:06:35,700 --> 00:06:40,100
so, uh, the yurt was a quick way
to get a shop up this summer.
111
00:06:40,167 --> 00:06:43,233
So that I have a good place
to work, to finish my house.
112
00:06:51,800 --> 00:06:54,567
[narrator] Andy Bassich spends
the short Alaskan summer
113
00:06:54,633 --> 00:06:57,733
maintaining camp for his survival
along the Yukon river.
114
00:06:58,533 --> 00:07:01,867
He's constructing a new yurt workshop
for crucial builds.
115
00:07:03,000 --> 00:07:05,900
But he only has a short window
to complete the project
116
00:07:05,967 --> 00:07:07,667
before winter season arrives.
117
00:07:08,167 --> 00:07:10,000
And he's enlisted a young apprentice
118
00:07:10,067 --> 00:07:11,900
to help with the demanding labour.
119
00:07:12,633 --> 00:07:15,567
Let's lay this piece here,
Nikolai, out here,
120
00:07:15,633 --> 00:07:18,867
this'll be the last one,
we'll let this dry up a little bit.
121
00:07:18,933 --> 00:07:22,800
So Nikolai is from Munich, Germany,
and he's here for about six weeks
122
00:07:22,867 --> 00:07:25,667
to just kind of learn
the lifestyle in particular,
123
00:07:25,733 --> 00:07:28,233
I wanted him here to give me
a hand with this yurt.
124
00:07:29,433 --> 00:07:30,567
[sawing]
125
00:07:37,533 --> 00:07:38,633
We'll go right here,
126
00:07:38,933 --> 00:07:41,333
I'm gonna centre this up
right on that seam.
127
00:07:41,400 --> 00:07:42,433
Keep going.
128
00:07:42,500 --> 00:07:45,300
Last year, Nikolai, his older brother,
and his mother
129
00:07:45,367 --> 00:07:46,833
camped out here for two days.
130
00:07:46,900 --> 00:07:49,500
Uh, Nikolai was really
enthralled with being here.
131
00:07:49,567 --> 00:07:52,400
When he got home, he told his mom
he wanted to come back here
132
00:07:52,467 --> 00:07:56,733
and they contacted me, uh, and just
mentioned that he might wanna come
133
00:07:56,800 --> 00:08:00,733
and asked me if I wouldn't mind having
a younger minor here to work with me.
134
00:08:00,800 --> 00:08:02,200
See this mark right here?
135
00:08:02,267 --> 00:08:05,267
He's never had any building
experience before but, uh,
136
00:08:05,333 --> 00:08:08,567
he asks a lot of questions,
and he's a pretty quick study.
137
00:08:10,200 --> 00:08:11,233
There you go.
138
00:08:11,300 --> 00:08:13,833
And that's another kind of guy
I don't mind working with.
139
00:08:16,133 --> 00:08:17,867
[Nikolai] So, my name is, uh,
Nikolai Beckmann.
140
00:08:18,167 --> 00:08:19,567
I'm 15 years old.
141
00:08:19,633 --> 00:08:22,133
I'm just gonna be learning
about this lifestyle.
142
00:08:22,200 --> 00:08:25,033
I really wanted to see
what it was like, uh, living out here.
143
00:08:26,033 --> 00:08:29,567
I was definitely aware of the fact
that Andy was gonna put me to work.
144
00:08:29,633 --> 00:08:31,600
I wasn't expecting this much
physical labour.
145
00:08:33,767 --> 00:08:34,900
-That's not good.
-[Andy] You okay?
146
00:08:34,967 --> 00:08:35,967
[Nikolai] Yeah. Fine.
147
00:08:36,033 --> 00:08:37,667
But I think it's a good change.
148
00:08:37,733 --> 00:08:40,033
It's amazing how much work
it is to live out here.
149
00:08:40,900 --> 00:08:42,767
But I can definitely imagine
150
00:08:43,233 --> 00:08:44,567
doing this someday.
151
00:08:52,667 --> 00:08:54,067
[thunder rumbling]
152
00:08:56,633 --> 00:08:58,400
[Andy] I think we're gonna get wet.
153
00:08:59,000 --> 00:09:00,600
[rain falling]
154
00:09:04,400 --> 00:09:05,400
Whoa!
155
00:09:06,467 --> 00:09:08,867
That's what I was hoping
wasn't gonna happen.
156
00:09:08,933 --> 00:09:09,933
[wind whooshing]
157
00:09:11,500 --> 00:09:14,167
Nikolai, why don't you go ahead
and cover up that plywood there.
158
00:09:14,233 --> 00:09:17,033
I think this is gonna come in
pretty hard for a little bit.
159
00:09:17,800 --> 00:09:18,800
Rain is rain,
160
00:09:19,067 --> 00:09:23,300
and unless it's coming down in buckets,
I don't mind working in it but, uh...
161
00:09:23,367 --> 00:09:25,167
rain and wind is a different story
162
00:09:25,233 --> 00:09:28,567
and when it's pouring buckets,
it's time to just take a break.
163
00:09:32,300 --> 00:09:34,633
[Glenn] No matter what you do,
there'll be setbacks along the way.
164
00:09:34,700 --> 00:09:36,133
Don't let it get you down.
165
00:09:51,667 --> 00:09:54,067
There's nothing like going to climb
a mountain on a summer day.
166
00:09:56,267 --> 00:09:57,533
Get up there.
167
00:09:57,767 --> 00:09:59,900
The fresh air, the breeze, the blue sky.
168
00:10:00,600 --> 00:10:03,767
There's a place where I have
a stone blind I built many years ago.
169
00:10:04,500 --> 00:10:06,767
And that blind can conceal me
when I'm watching
170
00:10:06,833 --> 00:10:09,133
-for game up there, hunting.
-[rifle cocking]
171
00:10:09,200 --> 00:10:11,800
But often times when I'm up there
hunting later in the season,
172
00:10:11,867 --> 00:10:14,433
the rocks that I've built
the blind out of are all buried in snow,
173
00:10:14,500 --> 00:10:15,833
the ground's frozen.
174
00:10:17,933 --> 00:10:21,233
And if I wanna build that blind up better
or repair it, this is the time to do it.
175
00:10:23,367 --> 00:10:25,867
Take my shotgun with me,
got buckshot here.
176
00:10:26,800 --> 00:10:29,000
If I have any problems with a grizzly,
177
00:10:29,067 --> 00:10:30,967
I wanna have a way to defend myself.
178
00:10:44,133 --> 00:10:45,267
Look at this.
179
00:10:48,267 --> 00:10:50,733
It's a pretty flower,
but it's deadly poisonous.
180
00:10:50,800 --> 00:10:53,267
This is Monkshood,
it's toxic enough to kill you.
181
00:10:54,067 --> 00:10:56,067
If you're gonna pick wild
edible plants out here,
182
00:10:56,133 --> 00:10:58,667
you gotta know your plant.
Something like that,
183
00:10:59,000 --> 00:11:01,200
if you ate it, it could actually kill you.
184
00:11:11,033 --> 00:11:12,200
[buzzing]
185
00:11:23,200 --> 00:11:26,133
It's one of the disadvantages
being out here in the summertime.
186
00:11:27,200 --> 00:11:28,533
Bugs are coming out.
187
00:11:28,967 --> 00:11:30,167
It's that time of year,
188
00:11:30,633 --> 00:11:32,367
these bugs get really bad.
189
00:11:33,633 --> 00:11:36,767
I gotta cover up, I gotta protect myself.
Getting all bit up.
190
00:11:36,833 --> 00:11:37,900
[buzzing]
191
00:11:38,567 --> 00:11:40,933
This is a bug shirt
I sewed out of a bed sheet.
192
00:11:41,000 --> 00:11:43,767
It's a really high thread
count Egyptian cotton.
193
00:11:44,200 --> 00:11:46,967
It's the lightest fabric
I found that was tight enough weave
194
00:11:47,033 --> 00:11:48,500
to keep the bugs from biting through it.
195
00:11:48,567 --> 00:11:52,333
People don't understand mosquitoes until
they've been up here in the Brooks Range.
196
00:11:52,400 --> 00:11:53,967
They can be hazardous.
197
00:11:55,000 --> 00:11:56,767
I'm gonna cut off
and head up the mountain.
198
00:11:56,833 --> 00:11:58,700
It's several miles up there
to the stone blind.
199
00:12:03,233 --> 00:12:05,767
[Sue] I don't do things halfway,
it's just not my nature.
200
00:12:05,833 --> 00:12:07,333
I'm not afraid of the hard work.
201
00:12:07,400 --> 00:12:09,367
But you gotta have time
to dedicate to do it.
202
00:12:20,067 --> 00:12:22,000
Today, what I think I wanna do,
203
00:12:22,067 --> 00:12:25,000
I'm gonna take Little Red,
cross the river,
204
00:12:26,333 --> 00:12:27,833
there's a nice little hole
205
00:12:27,900 --> 00:12:31,100
and, uh, just toss the pole in,
see what kind of fish pop out.
206
00:12:32,667 --> 00:12:34,233
Gonna put my stuff together,
207
00:12:34,567 --> 00:12:37,600
and, uh, if I get enough fish,
I'd like to maybe even
208
00:12:37,667 --> 00:12:40,467
cook myself supper out there
and enjoy the moment.
209
00:12:42,033 --> 00:12:44,800
[narrator] In Kavik, Sue Aikens
spends the summer months
210
00:12:44,867 --> 00:12:47,467
servicing clients
who are passing through the tundra.
211
00:12:47,933 --> 00:12:49,900
But a rare let up in her workload
212
00:12:49,967 --> 00:12:52,567
allows her to head out
in the Argo and harvest fish.
213
00:12:53,400 --> 00:12:55,600
A vital food source for the winter ahead.
214
00:12:59,333 --> 00:13:01,200
Got my tiny little tackle box,
215
00:13:01,533 --> 00:13:03,767
got a couple of poles there,
my little guys.
216
00:13:04,267 --> 00:13:05,933
And I'm gonna bring one bigger pole.
217
00:13:06,633 --> 00:13:08,100
Just in case.
218
00:13:08,467 --> 00:13:10,100
Time to get some fishing done.
219
00:13:11,400 --> 00:13:14,100
In the Kavik River,
you've got two kinds of fish.
220
00:13:14,167 --> 00:13:16,367
You've got the grayling and the char.
221
00:13:16,433 --> 00:13:19,033
And you're really too early
for a char run,
222
00:13:19,767 --> 00:13:21,300
this is not that time of year yet.
223
00:13:21,933 --> 00:13:24,167
The grayling live here year round.
224
00:13:26,167 --> 00:13:27,833
We all say as Alaskans,
225
00:13:27,900 --> 00:13:30,000
that from the minute
that sun comes up, you're working
226
00:13:30,067 --> 00:13:32,633
because you're waiting for it
to go back down and winter to roll in.
227
00:13:36,333 --> 00:13:41,000
And it's true, we do get consumed
by the complexity of our ecosystem.
228
00:13:41,567 --> 00:13:42,967
I don't care where you live in Alaska,
229
00:13:43,033 --> 00:13:45,333
we're all proud that we're
badass enough to handle it.
230
00:13:52,633 --> 00:13:55,367
All righty, just kind
of taking a look at the water,
231
00:13:55,433 --> 00:13:59,700
where you see it's really kind
of flat and rolling, generally deeper.
232
00:14:01,133 --> 00:14:03,067
Where you see all the ripples,
233
00:14:03,133 --> 00:14:05,900
it's crawling over rocks,
it's not as deep.
234
00:14:08,000 --> 00:14:11,100
It gets a pretty tangly,
braided mess over here,
235
00:14:11,167 --> 00:14:13,900
so I wanna kind of go
kitty corner, head this way,
236
00:14:13,967 --> 00:14:17,000
it looks like I see some nice,
flat water over here.
237
00:14:17,867 --> 00:14:19,267
I'm gonna get in here.
238
00:14:19,733 --> 00:14:22,567
Scoodle across hopefully, successfully.
239
00:14:22,633 --> 00:14:24,867
And then bear upstream again.
240
00:14:27,933 --> 00:14:30,233
Little Red is 2,400 pounds,
241
00:14:30,300 --> 00:14:34,000
so it's got a little bit of weight to it
but it's not designed to float.
242
00:14:34,067 --> 00:14:37,033
It'll go through about
37, 38 inches of water.
243
00:14:37,100 --> 00:14:39,900
But it's gonna sink like a stone,
given half a chance.
244
00:14:40,267 --> 00:14:41,367
[engine starts]
245
00:14:55,767 --> 00:14:57,067
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
246
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
Shit.
247
00:15:00,700 --> 00:15:02,133
Come on, baby.
248
00:15:07,200 --> 00:15:08,700
[engine squealing]
249
00:15:13,667 --> 00:15:15,667
It was squealing, so I had to downshift.
250
00:15:27,300 --> 00:15:28,300
All righty.
251
00:15:29,100 --> 00:15:31,300
Well, that was a pretty good crossing.
252
00:15:32,433 --> 00:15:35,233
You know, definitely I'm glad
I, I picked that angle.
253
00:15:36,900 --> 00:15:40,600
Right over here, just a little ways,
maybe half a mile or so,
254
00:15:40,667 --> 00:15:44,000
I see a pretty good
little flat spot, deep spot.
255
00:15:44,067 --> 00:15:45,800
I think it might be a good hole,
256
00:15:45,867 --> 00:15:47,733
so, that's what I'm gonna shoot for.
257
00:16:00,867 --> 00:16:03,133
Just cast it in, see what happens.
258
00:16:04,733 --> 00:16:06,267
I eat a lot of red meat,
259
00:16:06,333 --> 00:16:07,800
but it's nice to throw the dice
260
00:16:07,867 --> 00:16:10,400
and get something different
in your diet every so often.
261
00:16:23,633 --> 00:16:24,767
Oh, shit!
262
00:16:25,433 --> 00:16:27,033
-Come on.
-[hook reeling]
263
00:16:28,200 --> 00:16:30,233
Come on.
264
00:16:30,300 --> 00:16:31,400
[screams]
265
00:16:31,667 --> 00:16:34,000
Come on, dummy. Come on, dummy.
266
00:16:36,667 --> 00:16:38,500
Oh, my God, he's a big one.
267
00:16:38,567 --> 00:16:39,933
Come on, come on.
268
00:16:42,067 --> 00:16:44,933
Man, I don't know if I can get
this dude up without losing him,
269
00:16:45,000 --> 00:16:46,500
I didn't bring anything else.
270
00:16:46,567 --> 00:16:48,533
Come on, come on,
you don't wanna fight me too hard.
271
00:16:48,600 --> 00:16:50,133
Oh, you cunt!
272
00:16:51,800 --> 00:16:53,400
[exclaims] Damn it.
273
00:16:55,267 --> 00:16:57,167
I casted in first cast,
274
00:16:57,233 --> 00:16:59,700
got a beauty on, I mean a big one.
275
00:17:00,700 --> 00:17:03,333
But I couldn't keep him on,
he spit it out, the end.
276
00:17:03,600 --> 00:17:05,967
That would've been a meal
or two on that one.
277
00:17:07,533 --> 00:17:09,767
That little fish is like,
"Give it up, Sue.
278
00:17:09,833 --> 00:17:11,133
"Just freaking give it up."
279
00:17:11,200 --> 00:17:13,333
Nope, the fishy say otherwise.
280
00:17:14,600 --> 00:17:16,667
Damn, you little prick!
281
00:17:18,900 --> 00:17:22,733
See, that's the trouble with fishing,
is it's an addiction like anything.
282
00:17:23,500 --> 00:17:27,333
Just one more cast, baby, that's it,
and I'm giving it up, I'll go leave.
283
00:17:34,300 --> 00:17:35,300
[hook reeling]
284
00:17:38,067 --> 00:17:41,900
I'm leaving, last chance to get
in the frying pan. Until the next time.
285
00:17:45,600 --> 00:17:48,833
I'm just gonna go a little
further up, stop, fish,
286
00:17:48,900 --> 00:17:50,600
little further up, stop, fish.
287
00:17:51,033 --> 00:17:53,900
When you're looking for holes,
that's what you're gonna do.
288
00:18:01,533 --> 00:18:02,867
[Andy] You kind of have to second guess
289
00:18:02,933 --> 00:18:05,533
what Mother Nature's gonna
throw at you every year,
290
00:18:05,600 --> 00:18:08,033
and there's so much life
out here, it's all tiny.
291
00:18:12,200 --> 00:18:14,433
Let's go set this door frame.
292
00:18:15,067 --> 00:18:16,400
Stick up some walls.
293
00:18:19,200 --> 00:18:22,767
Yesterday, we got rained out for a couple
of hours during the middle of the day.
294
00:18:22,833 --> 00:18:24,433
Uh, really slowed our progress,
295
00:18:24,500 --> 00:18:26,633
but we still managed to get
the installation down
296
00:18:26,700 --> 00:18:28,200
and the finished floor down.
297
00:18:28,267 --> 00:18:29,400
Come to me.
298
00:18:31,433 --> 00:18:34,100
This is very important
on doors to make sure
299
00:18:34,167 --> 00:18:35,567
they're level and they're plumb.
300
00:18:35,633 --> 00:18:38,567
Otherwise, doors don't hang right,
don't swing right.
301
00:18:39,733 --> 00:18:40,900
Perfect.
302
00:18:43,200 --> 00:18:47,000
Perfect. Now, hold it on the
inside here, where it's a nice level.
303
00:18:49,767 --> 00:18:51,433
Okay! Good job.
304
00:18:56,367 --> 00:19:00,500
What we're doing is, uh, this scaffolding
was built for another project
305
00:19:00,567 --> 00:19:03,633
and it's too tall
for what we're doing with this project,
306
00:19:03,700 --> 00:19:07,033
so we're just gonna shorten it up
a little bit, and hopefully...
307
00:19:07,100 --> 00:19:09,167
I get it short enough
that it's gonna work.
308
00:19:10,367 --> 00:19:11,767
Right there, that's good.
309
00:19:14,167 --> 00:19:15,867
Let's move this a little closer.
310
00:19:17,833 --> 00:19:19,567
-There you go.
-[drilling]
311
00:19:20,600 --> 00:19:21,700
Ready.
312
00:19:26,367 --> 00:19:27,867
Okay. There's our centre.
313
00:19:28,667 --> 00:19:30,367
[Nikolai] So, we're building the,
uh, ramp,
314
00:19:30,433 --> 00:19:33,833
so it can support the weight of the ring.
See that we get it up there.
315
00:19:34,767 --> 00:19:36,433
So, this is probably gonna be
316
00:19:36,500 --> 00:19:38,633
about the most important part
of this whole structure.
317
00:19:39,467 --> 00:19:41,700
I'm used to working alone all the time,
318
00:19:41,767 --> 00:19:43,867
but there are a lot of jobs
where it really is nice
319
00:19:43,933 --> 00:19:46,000
to have a second set of hands.
320
00:19:46,067 --> 00:19:47,167
There you go.
321
00:19:49,000 --> 00:19:50,367
Just push it up.
322
00:19:51,267 --> 00:19:52,467
One, two, three!
323
00:19:55,567 --> 00:19:58,167
Okay, right there. Go ahead
and get your post, I'll hold it here.
324
00:19:59,367 --> 00:20:01,500
[Nikolai] I've never actually
done much building.
325
00:20:01,567 --> 00:20:05,067
Only, like, small things at home,
like putting up a fence or something.
326
00:20:05,133 --> 00:20:06,533
It's kinda fun. I like it.
327
00:20:06,600 --> 00:20:08,767
I'd like to be doing more of this
in the near future,
328
00:20:08,833 --> 00:20:11,167
-maybe at home somewhere.
-[Andy] Good.
329
00:20:11,733 --> 00:20:14,133
The latticework is the next thing
we wanna put into place.
330
00:20:15,267 --> 00:20:18,167
Summer's waning,
and this project needs to be done
331
00:20:18,233 --> 00:20:20,600
before the snow flies
and it gets too cold.
332
00:20:20,667 --> 00:20:22,600
You're gonna be the lord of the ring,
333
00:20:22,667 --> 00:20:25,033
and then I'm gonna hand up the rafters.
334
00:20:25,100 --> 00:20:26,900
Each one of these rafters
goes into a notch.
335
00:20:33,567 --> 00:20:36,300
Whoo-hoo!
Let me see what it looks like up there.
336
00:20:40,567 --> 00:20:42,467
Oh, this'll be a good
moose hunting from up here.
337
00:20:43,667 --> 00:20:46,567
So, we've got a structure.
Now, all we gotta do is cover it.
338
00:20:48,467 --> 00:20:50,267
We managed to get the base rim down,
339
00:20:50,333 --> 00:20:51,633
build a big scaffolding.
340
00:20:51,700 --> 00:20:55,233
We got the ring up, and then, uh, probably
the most challenging thing of the day
341
00:20:55,300 --> 00:20:56,933
was trying to get that latticework up,
342
00:20:57,000 --> 00:20:59,800
but we managed to get that
stood up and spread it out.
343
00:21:00,700 --> 00:21:02,967
I think it's, uh, beer-thirty for me.
344
00:21:03,033 --> 00:21:04,867
It's, uh, lemonade-thirty for you.
345
00:21:05,867 --> 00:21:07,400
[Andy laughs]
346
00:21:07,467 --> 00:21:11,567
So, basically, in two days' time,
we got, uh, the deck down,
347
00:21:11,633 --> 00:21:14,800
the flooring down,
and the main framework for the yurt down.
348
00:21:14,867 --> 00:21:17,167
Good job, man.
It's good to see this thing up.
349
00:21:22,033 --> 00:21:23,600
[Chip] It's just spring turning
into summer,
350
00:21:23,667 --> 00:21:24,933
and that's kinda the way we like it.
351
00:21:25,000 --> 00:21:27,267
We know it's officially spring
when the birds show up.
352
00:21:30,233 --> 00:21:31,533
Everybody sit down.
353
00:21:32,167 --> 00:21:33,567
Can you get a life jacket on?
354
00:21:33,633 --> 00:21:35,567
What we're doing today
is gonna go egg-hunting.
355
00:21:35,633 --> 00:21:36,867
[engine starts]
356
00:21:38,900 --> 00:21:39,967
You ready?
357
00:21:42,233 --> 00:21:43,800
We call it treasure-hunting sometimes,
358
00:21:43,867 --> 00:21:45,467
'cause you're out
looking around for birds' nests,
359
00:21:45,533 --> 00:21:47,200
or you're out looking around for mammoth,
360
00:21:47,267 --> 00:21:48,600
or you're out looking around for bones.
361
00:21:48,667 --> 00:21:50,633
But you're not
looking specifically for any one thing,
362
00:21:50,700 --> 00:21:52,300
you keep your eyes open for everything.
363
00:21:55,700 --> 00:21:56,833
[birds squawking]
364
00:22:05,567 --> 00:22:06,967
[Agnes] Okay, we'll see you girls later.
365
00:22:09,333 --> 00:22:11,967
Usually, you can see
the birds sitting on their nests,
366
00:22:12,033 --> 00:22:13,767
like you can see one way over there,
367
00:22:13,833 --> 00:22:16,400
and they sit
and lay eggs around little islands
368
00:22:16,467 --> 00:22:18,333
and we just go get some fresh eggs.
369
00:22:21,767 --> 00:22:23,200
Wow, a goose nest?
370
00:22:23,267 --> 00:22:24,267
Both of them.
371
00:22:27,767 --> 00:22:28,833
Whoo!
372
00:22:29,933 --> 00:22:32,133
Oh, look, the birds are diving at you!
373
00:22:32,200 --> 00:22:34,733
Watch out!
Look, the bird is diving at you!
374
00:22:34,800 --> 00:22:36,400
[birds chirping hysterically]
375
00:22:50,667 --> 00:22:53,200
[Agnes] Oh, it sinks. They both sink.
376
00:22:54,167 --> 00:22:56,167
That means they're good.
377
00:22:56,233 --> 00:22:57,900
Two fresh eggs.
378
00:23:03,467 --> 00:23:04,500
Big eggs.
379
00:23:04,567 --> 00:23:07,400
This is almost like Easter.
This is our Easter egg-hunt.
380
00:23:08,367 --> 00:23:09,367
[Agnes] Oh!
381
00:23:10,900 --> 00:23:13,500
They usually, um,
don't fly until you get closer.
382
00:23:13,567 --> 00:23:15,633
That's a sure sign of nesting birds.
383
00:23:19,100 --> 00:23:22,367
-[both] Oh, Puppy!
-No shortcuts, Puppy!
384
00:23:25,033 --> 00:23:27,300
[Mary] I got nine goose eggs.
385
00:23:33,300 --> 00:23:35,867
[Agnes] Getting kind of exciting.
The girls love to run around.
386
00:23:36,133 --> 00:23:38,833
-Ah!
-[Agnes] They love the free, open spaces,
387
00:23:38,900 --> 00:23:41,267
and they love all these
little mazes to run through.
388
00:23:41,333 --> 00:23:42,567
So it's a good exercise.
389
00:23:42,633 --> 00:23:45,800
Gives them a chance to see
what washed down from up river
390
00:23:45,867 --> 00:23:49,133
after the whole winter and the ice
break-up that floods this whole area.
391
00:23:49,200 --> 00:23:50,733
But we're just gonna keep walking.
392
00:23:50,800 --> 00:23:55,133
We have miles more to walk, and, uh,
hopefully buckets of eggs to pick still.
393
00:24:00,500 --> 00:24:01,667
[Glenn] Way up here in the Arctic,
394
00:24:01,733 --> 00:24:03,600
there's less life
that the land can support,
395
00:24:03,667 --> 00:24:05,567
so you have
to travel more country in order to get it.
396
00:24:09,700 --> 00:24:10,933
[buzzing]
397
00:24:16,133 --> 00:24:17,667
[narrator] Glenn is hiking
the Brooks Range
398
00:24:17,733 --> 00:24:20,700
to find and repair a blind
that he built years ago.
399
00:24:21,900 --> 00:24:24,733
The stone blind will allow him
to scout and hunt game.
400
00:24:25,833 --> 00:24:28,033
But with limited resources in the region,
401
00:24:28,100 --> 00:24:31,000
his survival depends
on his knowledge of the landscape.
402
00:24:36,233 --> 00:24:38,467
[Glenn] It's really critical
to take advantage
403
00:24:38,533 --> 00:24:40,800
of the opportunities as they come up.
404
00:24:40,867 --> 00:24:42,600
And you can't plan it
by calendar out here.
405
00:24:42,667 --> 00:24:44,333
You just gotta look around
at what's happening.
406
00:24:46,333 --> 00:24:49,533
Hey, look at the blueberries!
They're getting ripe.
407
00:24:49,600 --> 00:24:52,667
Blueberries are the first
wild fruit-crop out here each summer.
408
00:24:53,033 --> 00:24:56,000
These are one of the most
nutritious plant foods around right now.
409
00:24:56,067 --> 00:24:57,533
I gotta take advantage of it.
410
00:24:57,600 --> 00:24:59,633
I'll pick some of these berries
to eat later up on the mountain.
411
00:25:01,200 --> 00:25:04,333
I haven't had blueberries
since last summer. It's always a big deal.
412
00:25:04,400 --> 00:25:06,867
Blueberries are one
of the most important plant foods up here.
413
00:25:09,233 --> 00:25:12,033
Look at this,
I got a whole pan full of berries.
414
00:25:12,100 --> 00:25:14,000
I'll take those up
the mountain with me and eat them later.
415
00:25:25,200 --> 00:25:27,433
I gotta go get some water here
because up on the mountain,
416
00:25:27,500 --> 00:25:28,967
it can be real hard to find water.
417
00:25:29,867 --> 00:25:30,867
It's hot out here,
418
00:25:31,900 --> 00:25:33,767
it's dry, and I'm thirsty.
419
00:25:34,367 --> 00:25:36,033
This creek bed's all dried up.
420
00:25:36,100 --> 00:25:37,467
It's been really dry for a long time.
421
00:25:37,533 --> 00:25:39,367
It hasn't rained. It's hard to find water.
422
00:25:39,433 --> 00:25:41,600
If I don't have water, I can't last long.
423
00:25:42,033 --> 00:25:43,500
But I can hear some up here.
424
00:25:44,967 --> 00:25:46,033
There's water over here!
425
00:25:48,200 --> 00:25:49,267
This is good.
426
00:25:55,200 --> 00:25:56,633
That's not so good.
427
00:25:57,700 --> 00:25:58,867
This could be a problem.
428
00:26:05,633 --> 00:26:07,033
[groans] That's not good.
429
00:26:07,100 --> 00:26:10,267
It's a really dirty stream.
Look it. It's just full of silt.
430
00:26:11,600 --> 00:26:13,400
Can't drink that, it's too dirty.
431
00:26:14,333 --> 00:26:15,400
I'm gonna have to keep looking.
432
00:26:16,967 --> 00:26:20,033
You can go a long time without food,
but you can't last long without water.
433
00:26:20,100 --> 00:26:22,133
Not out here in the summertime,
that's for sure.
434
00:26:29,433 --> 00:26:30,867
I'm gonna keep going this way,
435
00:26:30,933 --> 00:26:33,333
see if I can find
another stream that's cleaner to drink,
436
00:26:33,400 --> 00:26:36,567
because higher up on the mountain,
it might be really hard to find water.
437
00:26:36,633 --> 00:26:39,000
I'm already thirsty,
I don't wanna start up this steep mountain
438
00:26:39,067 --> 00:26:40,600
without getting something to drink.
439
00:26:41,633 --> 00:26:43,933
Up here, there's a creek
that flows down out of the mountains.
440
00:26:44,000 --> 00:26:46,167
I'm hoping this one's running clear enough
441
00:26:46,233 --> 00:26:48,100
that I can get some water
to drink out of it.
442
00:26:48,167 --> 00:26:49,867
I have to find water somewhere.
443
00:26:49,933 --> 00:26:52,533
A lot of times I'm thirsty out here.
But it just goes with the territory.
444
00:26:52,600 --> 00:26:54,833
You gotta become inured
to that kind of hardship.
445
00:26:54,900 --> 00:26:56,033
You deal with it every day.
446
00:26:56,100 --> 00:26:58,400
Out here, sometimes, it's buggy.
You get a lot of bug bites.
447
00:26:58,467 --> 00:27:00,200
Sometimes it's dry, you get thirsty.
448
00:27:00,267 --> 00:27:01,833
Sometimes you don't have food to eat,
you get hungry.
449
00:27:01,900 --> 00:27:03,433
You just gotta deal with it.
450
00:27:05,267 --> 00:27:06,767
If you can't deal with it,
you don't belong here.
451
00:27:06,833 --> 00:27:08,233
[stream water gushing]
452
00:27:08,300 --> 00:27:10,733
I can hear the creek now,
it's not much further.
453
00:27:11,933 --> 00:27:14,533
But I can't see it yet.
I don't know how clean it is.
454
00:27:17,967 --> 00:27:20,133
There! There's the creek right there.
455
00:27:22,433 --> 00:27:24,733
Let me go check it out.
Hopefully, I can drink from this one.
456
00:27:25,900 --> 00:27:27,367
Hey, look at that, it's clear.
457
00:27:33,133 --> 00:27:34,667
This is good, I got water.
458
00:27:37,000 --> 00:27:38,367
[sighs] I'm thirsty.
459
00:27:41,467 --> 00:27:42,533
Oh.
460
00:27:48,300 --> 00:27:49,500
It's one of the necessities of life.
461
00:27:50,500 --> 00:27:53,733
You can't go on without water.
Sometimes, it's hard to find though.
462
00:27:56,333 --> 00:27:57,533
Very refreshing.
463
00:28:01,567 --> 00:28:03,300
I had plenty of water to drink,
464
00:28:03,833 --> 00:28:05,367
time to go climb a mountain.
465
00:28:15,933 --> 00:28:17,933
[Andy] We live out here to live
a certain lifestyle,
466
00:28:18,000 --> 00:28:20,867
to be connected to the land,
to get the resources from the land.
467
00:28:20,933 --> 00:28:22,600
That's what's important to me.
468
00:28:32,300 --> 00:28:34,933
This is another one of those
great things in the instructions,
469
00:28:35,000 --> 00:28:37,633
"Install installation." [laughs]
470
00:28:38,933 --> 00:28:41,000
No details. Just install it.
471
00:28:41,867 --> 00:28:44,100
[narrator] Andy and his apprentice,
Nikolai,
472
00:28:44,167 --> 00:28:45,800
are building a yurt workshop,
473
00:28:46,500 --> 00:28:49,833
a structure that will help Andy's
survival along the Yukon river.
474
00:28:51,500 --> 00:28:55,267
Insulating this structure will allow it
to function in freezing conditions.
475
00:28:55,333 --> 00:28:57,567
But with temperatures already dropping,
476
00:28:57,633 --> 00:28:59,167
time is of the essence.
477
00:29:01,300 --> 00:29:05,067
[Andy] We're gonna try and get our big,
heavy tarp over the whole top of this.
478
00:29:06,400 --> 00:29:08,367
That's gonna be pretty challenging for us,
479
00:29:08,433 --> 00:29:10,400
'cause that thing weighs
a couple hundred pounds.
480
00:29:10,467 --> 00:29:11,700
[chainsaw whirring]
481
00:29:15,167 --> 00:29:17,933
I think one of the saddest things
for me is seeing the way
482
00:29:18,000 --> 00:29:19,567
the world's tightening up,
483
00:29:19,633 --> 00:29:24,300
and how hard it is for young people
to get out and try this lifestyle.
484
00:29:24,367 --> 00:29:26,467
You know, it's a whole
different generation, too.
485
00:29:26,533 --> 00:29:29,633
We didn't have Internet,
and we spent our youth building skills.
486
00:29:30,233 --> 00:29:32,267
Let's see if you can just come up with it.
487
00:29:32,333 --> 00:29:33,667
-Right...
-[both grunt]
488
00:29:33,733 --> 00:29:36,300
[Andy] But one of the things
that I really am hoping for
489
00:29:36,367 --> 00:29:38,567
is that just a small percentage
of young people
490
00:29:38,633 --> 00:29:40,567
come out and just try this lifestyle.
491
00:29:40,633 --> 00:29:42,633
That's it. Good.
492
00:29:42,700 --> 00:29:45,133
[Andy] It's a great way
to start your life when you're young.
493
00:29:45,200 --> 00:29:47,233
And it's always something
you can fall back on
494
00:29:47,300 --> 00:29:49,400
once you learn some of the basic skills.
495
00:29:51,300 --> 00:29:53,433
It takes a lot of drive.
It takes a lot of planning.
496
00:29:53,500 --> 00:29:55,733
It takes a lot of hard,
back-breaking work.
497
00:29:57,600 --> 00:29:59,967
It's much harder to work
and get a job done
498
00:30:00,033 --> 00:30:01,533
if you don't know what you're doing.
499
00:30:01,600 --> 00:30:04,867
Once you know what you're doing,
even a hard job gets to be much easier.
500
00:30:04,933 --> 00:30:08,100
But I think, you know,
if Nikolai chooses, it may not be Alaska,
501
00:30:08,167 --> 00:30:09,633
you know, who knows where he'll end up.
502
00:30:09,700 --> 00:30:11,967
He might be in Africa,
building a yurt sometime.
503
00:30:12,033 --> 00:30:14,500
But at least he's gonna have
some of the foundational skills
504
00:30:14,567 --> 00:30:16,933
when he leaves here
to understand that that's an option.
505
00:30:18,133 --> 00:30:20,900
This lifestyle isn't for everyone,
but it sure is for me.
506
00:30:20,967 --> 00:30:23,067
And, uh, maybe one day,
it will be for him.
507
00:30:23,133 --> 00:30:24,400
And that'd be great if...
508
00:30:24,467 --> 00:30:27,567
To know that an experience here
was maybe a catalyst
509
00:30:27,633 --> 00:30:28,900
for someone reaching a dream.
510
00:30:28,967 --> 00:30:31,033
That's what I like to see
when people come here.
511
00:30:31,100 --> 00:30:33,433
Oh, man.
My knuckles are about ready to fall off.
512
00:30:33,500 --> 00:30:34,933
-Yeah!
-[Andy laughs]
513
00:30:35,700 --> 00:30:38,567
[Andy] Well, that was a little bit
of a struggle, but hey, we got it.
514
00:30:43,767 --> 00:30:45,333
[Andy grunts]
515
00:30:45,400 --> 00:30:47,067
Finally, something light.
516
00:30:47,133 --> 00:30:49,800
[Andy] This is the top to our, uh, yurt.
517
00:30:49,867 --> 00:30:53,433
This is the final thing for the roof,
to put on, to get us weathered in.
518
00:30:53,500 --> 00:30:57,667
Doubles as a skylight to let light in
all the way around in the yurt.
519
00:30:58,467 --> 00:31:00,467
Okay, I'm gonna go up on the ring...
520
00:31:01,167 --> 00:31:02,667
Pull that.
521
00:31:02,733 --> 00:31:03,933
You help it a little bit.
522
00:31:11,433 --> 00:31:12,600
Think I'm good.
523
00:31:12,667 --> 00:31:16,733
I'm feeling like all the hard,
physical work right now is done.
524
00:31:17,733 --> 00:31:20,600
I don't think I could've gotten
this tarp up by myself.
525
00:31:20,667 --> 00:31:23,633
Maybe in a day or two days
I might've been able to,
526
00:31:23,700 --> 00:31:25,700
but, man, that was a struggle.
527
00:31:25,767 --> 00:31:28,700
So, it was really nice
to have a second set of hands.
528
00:31:28,767 --> 00:31:30,600
And a good, strong set of hands, too,
529
00:31:30,667 --> 00:31:34,267
a strong back, 'cause there is nothing
easy about getting this top on.
530
00:31:34,333 --> 00:31:37,100
Looks like I got weathered in
just in time, the rain's starting.
531
00:31:37,167 --> 00:31:39,333
And I got a hell
of an umbrella right here.
532
00:31:41,033 --> 00:31:42,300
I'm gonna go drink a beer.
533
00:31:43,633 --> 00:31:45,100
It's a good day!
534
00:31:50,767 --> 00:31:51,867
[Glenn] Whatever you do in life,
535
00:31:51,933 --> 00:31:54,567
my advice is learn as much
as you can about it.
536
00:32:05,333 --> 00:32:06,867
Starting to get up a little higher here.
537
00:32:07,733 --> 00:32:09,600
Up above the trees.
There's a little breeze.
538
00:32:10,500 --> 00:32:12,400
Mosquitoes should be
a little bit better up here.
539
00:32:15,400 --> 00:32:16,467
Getting closer.
540
00:32:17,033 --> 00:32:18,933
The stone blind's
up this way on the mountain,
541
00:32:19,000 --> 00:32:20,600
about a mile and a half from here.
542
00:32:23,400 --> 00:32:24,833
It's been years since I was up here.
543
00:32:25,500 --> 00:32:27,400
I'm really curious what it looks like now.
544
00:32:27,467 --> 00:32:29,567
Almost a decade ago, I built this,
545
00:32:29,633 --> 00:32:31,467
and I haven't been back in years.
546
00:32:33,233 --> 00:32:36,133
There it is! I can see some of the rocks
I stood up up here.
547
00:32:36,200 --> 00:32:37,900
Yes, this is the spot.
548
00:32:37,967 --> 00:32:39,233
Right here!
549
00:32:40,733 --> 00:32:42,533
This is where I built my rock wall.
550
00:32:44,033 --> 00:32:45,767
Oh, it looks like
a lot of it has fallen down.
551
00:32:47,767 --> 00:32:50,067
Think about it. I stood
that rock up ten years ago.
552
00:32:50,133 --> 00:32:52,333
And somewhere over the years,
it fell down,
553
00:32:52,867 --> 00:32:53,867
broke in half.
554
00:32:54,600 --> 00:32:56,367
This is just a great
vantage point up here.
555
00:32:56,433 --> 00:32:58,633
Look at the territory
I can survey from up here.
556
00:32:59,233 --> 00:33:01,100
I can see for miles and miles.
557
00:33:02,133 --> 00:33:04,567
Sheep have a trail.
Comes from those orange rocks
558
00:33:04,633 --> 00:33:07,300
through this pass and up this side,
559
00:33:07,367 --> 00:33:09,333
and then on to these mountains over here.
560
00:33:09,600 --> 00:33:11,700
Wait up on top like this,
when the wind comes up
561
00:33:11,767 --> 00:33:14,633
there's no shelter. And any animals
walking around on this whole hillside,
562
00:33:14,700 --> 00:33:15,867
they can see me right here.
563
00:33:15,933 --> 00:33:17,567
But with this stone wall here,
564
00:33:18,100 --> 00:33:20,833
I can conceal myself and I can
protect myself from the wind.
565
00:33:25,400 --> 00:33:26,700
It's been a long day getting up here,
566
00:33:27,333 --> 00:33:29,300
I'm gonna set up my tent, get some sleep.
567
00:33:29,367 --> 00:33:31,767
Get up tomorrow, and reconstruct this wall
568
00:33:31,833 --> 00:33:33,667
and build it even better
than it was the first time.
569
00:33:39,367 --> 00:33:43,333
I'll sleep with my shotgun just in case
I have any visitors during the night.
570
00:33:43,700 --> 00:33:44,700
You never know.
571
00:33:45,267 --> 00:33:47,333
There are grizzly bears
up in these mountains.
572
00:33:55,767 --> 00:33:57,667
[Sue] You can't live someplace this cool,
573
00:33:57,733 --> 00:34:00,100
and not enjoy the scenery
every once in a while.
574
00:34:00,167 --> 00:34:01,667
It can't all be work.
575
00:34:07,100 --> 00:34:10,167
I think there's a good-size fish
mulling around in there.
576
00:34:10,233 --> 00:34:11,433
I keep kind of seeing something.
577
00:34:14,100 --> 00:34:15,800
[narrator] Isolated in the tundra,
578
00:34:15,867 --> 00:34:19,000
and 500 miles from
the nearest grocery store,
579
00:34:19,067 --> 00:34:22,167
Sue Aikens must take advantage
of any opportunity
580
00:34:22,233 --> 00:34:23,900
to add to her food supply.
581
00:34:24,833 --> 00:34:27,400
She's fishing in the Kavik river
for grayling,
582
00:34:27,467 --> 00:34:29,500
to help her survive the coming winter.
583
00:34:29,933 --> 00:34:32,567
And she must do so before the area freezes
584
00:34:32,633 --> 00:34:34,967
and the resource is no longer available.
585
00:34:39,333 --> 00:34:40,933
There he is. There's two of them!
586
00:34:41,000 --> 00:34:42,867
There was one big one here,
587
00:34:42,933 --> 00:34:44,633
and another one jumped right here.
588
00:34:48,667 --> 00:34:50,667
Come on, momma needs a new pair of shoes.
589
00:34:51,233 --> 00:34:52,233
Take the bait.
590
00:34:55,667 --> 00:34:57,333
Variety is the spice of life,
591
00:34:57,400 --> 00:35:00,400
but it's not gonna jump into my frying pan
on its own,
592
00:35:00,467 --> 00:35:01,567
I gotta go out and get it.
593
00:35:01,633 --> 00:35:05,667
These little ripples,
that's the fish surfacing.
594
00:35:06,667 --> 00:35:08,767
He is right there. Dammit!
595
00:35:16,033 --> 00:35:19,200
Come on, baby. You see it.
You see it. You want it.
596
00:35:19,267 --> 00:35:21,133
Right there, right there. Oh!
597
00:35:21,833 --> 00:35:23,800
He followed it almost all the way in.
598
00:35:27,600 --> 00:35:28,633
There he is.
599
00:35:31,000 --> 00:35:34,500
They're right here.
And he's sniffing my bait,
600
00:35:34,567 --> 00:35:36,833
he's following it, but he won't take it.
601
00:35:37,333 --> 00:35:38,600
Dammit.
602
00:35:40,900 --> 00:35:44,233
I'm gonna get out of here 'cause they're
just not taking what I'm offering.
603
00:35:45,133 --> 00:35:46,900
Fishing is all about not giving up.
604
00:35:46,967 --> 00:35:49,033
Just keep trying,
keep trying, keep trying.
605
00:35:49,667 --> 00:35:52,433
I'm gonna scoot on up, not sure how far
606
00:35:52,500 --> 00:35:55,233
but when I see another area
that looks promising,
607
00:35:55,300 --> 00:35:57,200
I'll stop and toss
the pole in a little bit.
608
00:36:03,267 --> 00:36:04,700
Oh! There he is!
609
00:36:10,300 --> 00:36:12,500
Come on, baby. Come on, baby.
Wear yourself out.
610
00:36:12,567 --> 00:36:13,700
Wear yourself out.
611
00:36:14,633 --> 00:36:16,300
You don't have it in your mouth very good.
612
00:36:16,367 --> 00:36:18,367
Oh, no, no, no.
Not that way, not that way.
613
00:36:18,433 --> 00:36:19,967
[singing] ♪ We want to... ♪
614
00:36:20,567 --> 00:36:22,600
...get you up on the shore. Yay!
615
00:36:22,667 --> 00:36:23,800
[laughs]
616
00:36:23,867 --> 00:36:26,533
Look at that monster. Whoo!
617
00:36:29,933 --> 00:36:31,600
Beautiful grayling.
618
00:36:31,667 --> 00:36:33,000
Yay, Susie!
619
00:36:34,033 --> 00:36:36,833
I'm gonna take my gear,
put it in the Argo.
620
00:36:36,900 --> 00:36:38,833
I've got that one humdinger,
621
00:36:38,900 --> 00:36:40,667
and, um, it's the end of the day.
622
00:36:40,733 --> 00:36:42,300
I've had a long day on the river.
623
00:36:42,367 --> 00:36:44,300
See if I can't get some scrap wood
624
00:36:44,367 --> 00:36:45,800
and just cook him up right here,
625
00:36:45,867 --> 00:36:47,700
and think about the day I've had.
626
00:36:53,867 --> 00:36:56,833
I don't wanna char the fish to death.
627
00:36:57,567 --> 00:36:59,233
But you do want some heat going at it.
628
00:37:00,267 --> 00:37:03,133
This is really a lot of what I'm here for.
629
00:37:04,167 --> 00:37:07,200
I work my little booty off
to enjoy where I'm at.
630
00:37:07,767 --> 00:37:09,067
Like anybody else,
631
00:37:09,133 --> 00:37:11,767
you gotta work your 50
to get your two-weeks' vacation.
632
00:37:18,867 --> 00:37:19,933
This is what it's about.
633
00:37:20,967 --> 00:37:24,100
I'm getting ready to do the job
that I'm supposed to do,
634
00:37:24,167 --> 00:37:25,400
and that's the business of Kavik.
635
00:37:26,233 --> 00:37:29,400
But the life of Kavik is important too.
636
00:37:35,033 --> 00:37:38,000
[Andy] And there was something,
some deep drive inside of me
637
00:37:39,400 --> 00:37:42,333
that, um, put a calling to me
to come out here and live here.
638
00:37:46,233 --> 00:37:47,967
[Nikolai] It's now
starting to look like a yurt.
639
00:37:48,433 --> 00:37:50,767
[Andy] Hanging these goes pretty quickly,
I would think,
640
00:37:50,833 --> 00:37:54,933
but a foam board insulation will
probably be pretty labour-intensive.
641
00:37:55,467 --> 00:37:57,200
[Nikolai speaking]
642
00:37:58,100 --> 00:37:59,867
Just drape it over your head.
Straight over your head.
643
00:37:59,933 --> 00:38:01,467
Let me get the bottom end.
644
00:38:02,467 --> 00:38:05,067
[Andy] Living this lifestyle out here,
there's the yin and the yang.
645
00:38:05,133 --> 00:38:08,533
I love, you know, spending time alone
out in the bush,
646
00:38:08,600 --> 00:38:12,400
but too much alone time out in the bush
is bad for anybody.
647
00:38:12,467 --> 00:38:13,800
You gotta be around people...
648
00:38:13,867 --> 00:38:15,867
You're slowing down.
What's happening, young buck?
649
00:38:15,933 --> 00:38:17,800
[Nikolai] I'm still worn out
from yesterday.
650
00:38:18,100 --> 00:38:19,900
You gonna let a 60-year-old man
651
00:38:19,967 --> 00:38:21,400
-out-work you today?
-[Nikolai laughs]
652
00:38:21,467 --> 00:38:23,067
[Andy] That's the way to do it!
653
00:38:23,133 --> 00:38:25,633
Enjoying working with Nikolai,
he's a good worker.
654
00:38:25,700 --> 00:38:28,133
He's kind of that real
laid-back kind of guy,
655
00:38:28,200 --> 00:38:31,033
and that complements my type A,
"Go, go, go" thing.
656
00:38:31,567 --> 00:38:33,933
There you go. Got the outer skin on it.
657
00:38:34,433 --> 00:38:36,133
So it's gonna be really tight.
658
00:38:39,233 --> 00:38:42,567
All right! Let's try and get
the next one zipped up.
659
00:38:42,633 --> 00:38:44,900
-[zipping]
-What's wrong?
660
00:38:44,967 --> 00:38:46,867
I'm just trying to think
where I wanna put it.
661
00:38:47,767 --> 00:38:50,267
Support it. Try and get it into this one.
662
00:38:51,200 --> 00:38:53,867
[Nikolai] Yeah, I have to say I was
surprisingly exhausted
663
00:38:54,600 --> 00:38:57,967
after some of the days of this yurt build.
664
00:38:58,033 --> 00:39:00,100
Well, you gotta
think of it this way, though.
665
00:39:00,167 --> 00:39:03,033
I've seen some people come out here
that were really athletic,
666
00:39:03,100 --> 00:39:04,867
but when it came
to doing this kind of stuff,
667
00:39:04,933 --> 00:39:06,367
climbing up, down ladders...
668
00:39:07,467 --> 00:39:10,800
So, you know, a lot of it is just
what you're used to.
669
00:39:11,700 --> 00:39:12,700
Yee-haw!
670
00:39:13,367 --> 00:39:15,733
Let's put the heart of the shop in there.
671
00:39:15,800 --> 00:39:17,667
You know what the heart of a shop is?
672
00:39:18,400 --> 00:39:20,033
-No.
-Table-saw.
673
00:39:23,067 --> 00:39:24,067
Yee-haw.
674
00:39:26,467 --> 00:39:29,467
Now, there's only one problem with
this workshop right now.
675
00:39:30,000 --> 00:39:31,400
It's way too damn clean.
676
00:39:32,300 --> 00:39:34,033
You get to make the first cut
in the new shop.
677
00:39:34,100 --> 00:39:35,433
What am I cutting?
678
00:39:35,500 --> 00:39:38,600
You just get to cut a board
'cause it's a ceremonial cut.
679
00:39:38,667 --> 00:39:41,067
All right. Go for it, buddy!
680
00:39:41,700 --> 00:39:43,733
[machine buzzing]
681
00:39:48,667 --> 00:39:51,300
-[machine stops]
-Woo-hoo! We got sawdust!
682
00:39:53,600 --> 00:39:55,900
For a couple of guys
who never put a yurt together,
683
00:39:56,167 --> 00:39:59,167
and one guy that has almost
no experience in building,
684
00:39:59,233 --> 00:40:01,100
I feel like we did a pretty darn good job.
685
00:40:01,167 --> 00:40:06,333
So, I'm proud of him and I'm proud that
I was able to do this with him.
686
00:40:06,400 --> 00:40:08,033
All right. Let's get out of here.
687
00:40:09,267 --> 00:40:10,367
It's beer-thirty!
688
00:40:10,433 --> 00:40:13,300
I know so much more than when I got here.
689
00:40:13,367 --> 00:40:16,067
I know how to do so much more
than when I got here.
690
00:40:16,133 --> 00:40:18,267
I learnt more than I would
in a whole school year.
691
00:40:18,700 --> 00:40:19,900
Lemonade-thirty...
692
00:40:20,333 --> 00:40:22,667
Yeah, you get a root beer tonight.
693
00:40:22,733 --> 00:40:23,800
[chuckles] If I'm lucky.
694
00:40:23,867 --> 00:40:25,767
[Andy] I think Nikolai
is gonna walk away from here
695
00:40:25,833 --> 00:40:28,767
with a different view on life in the bush.
696
00:40:29,567 --> 00:40:32,800
Everybody that comes out here thinks
it's all about hunting and fishing,
697
00:40:32,867 --> 00:40:34,667
and surviving on the land.
698
00:40:34,733 --> 00:40:35,800
And that's a part of it.
699
00:40:35,867 --> 00:40:37,333
But there's a lot more to it,
700
00:40:37,400 --> 00:40:40,233
and that's planning, perseverance,
problem-solving.
701
00:40:40,300 --> 00:40:43,767
I think he saw that side of it,
and I think he'll do well in life
702
00:40:43,833 --> 00:40:45,067
no matter where he goes.
703
00:40:45,133 --> 00:40:46,200
[Andy] Good job, man.
704
00:40:46,267 --> 00:40:48,333
-You did a good job on this.
-Yeah, it was fun.
705
00:40:53,500 --> 00:40:56,267
[Chip] Kiwalik is boomin'.
It's boomin' with the Hailstones here.
706
00:40:56,333 --> 00:40:57,833
It's just a wonderful place to be.
707
00:41:09,600 --> 00:41:11,933
Best bet is to go over here
708
00:41:13,367 --> 00:41:14,600
and then sweep that way.
709
00:41:17,267 --> 00:41:18,800
She's gonna be in trouble here soon.
710
00:41:18,867 --> 00:41:21,367
-Ah, Putin!
-You're gonna lose a boot, dear!
711
00:41:21,433 --> 00:41:24,067
-Wow, you are so lucky!
-Don't do that!
712
00:41:24,133 --> 00:41:26,800
Lots of kids leave their boots behind
in the middle!
713
00:41:26,867 --> 00:41:29,267
Lucky you didn't fall in there
and get stuck!
714
00:41:31,833 --> 00:41:34,567
So, right here! Right here
is a goose nest.
715
00:41:34,633 --> 00:41:38,367
Oh, look at that!
Three of them. Beautiful!
716
00:41:39,567 --> 00:41:41,067
Oh, I see feathers.
717
00:41:42,567 --> 00:41:45,067
[laughs] Oh, wow!
718
00:41:45,867 --> 00:41:49,267
You can tell which ones are fresh, yeah?
The white ones.
719
00:41:49,333 --> 00:41:50,567
Awesome.
720
00:41:51,967 --> 00:41:54,600
[Chip] I got three seagull eggs.
You usually get them in clutches of three.
721
00:41:54,667 --> 00:41:57,167
And I got six geese eggs.
You usually get them in clutches of six.
722
00:41:57,233 --> 00:41:59,500
There's a crane nest right there.
723
00:42:01,633 --> 00:42:04,133
Nothing like a renewable, like,
really renewable resource.
724
00:42:04,200 --> 00:42:06,367
In three days, there'll be six more eggs.
725
00:42:10,233 --> 00:42:13,067
-Look! One, two, three...
-Ooh!
726
00:42:13,133 --> 00:42:14,300
...four, five, six!
727
00:42:21,600 --> 00:42:23,200
[sighs] Yeah!
728
00:42:24,567 --> 00:42:26,267
[Chip] We've got a few eggs
put together here.
729
00:42:26,333 --> 00:42:28,167
The girls are over there, spread around.
730
00:42:28,233 --> 00:42:29,833
Not too many birds have laid eggs yet,
731
00:42:29,900 --> 00:42:31,300
so we're kind of ahead of the game.
732
00:42:31,367 --> 00:42:33,833
I'll get a fire, and maybe we can make
some eggs and have a snack.
733
00:42:55,800 --> 00:42:57,333
It's good to be with the girls again.
734
00:42:57,400 --> 00:43:01,300
Good to get to kick back with everybody
and enjoy some tea,
735
00:43:01,367 --> 00:43:03,500
and just be mellow and walk around,
736
00:43:03,600 --> 00:43:05,133
and see what there is to do out there.
737
00:43:06,967 --> 00:43:09,233
-Oh, yeah. These are done.
-Are they done?
738
00:43:09,300 --> 00:43:10,600
Can I have one?
739
00:43:12,900 --> 00:43:13,900
Hot!
740
00:43:14,300 --> 00:43:17,767
Yum! Mine looks perfect!
741
00:43:17,833 --> 00:43:19,967
Wow, these are some fresh eggs!
742
00:43:20,633 --> 00:43:23,500
I'm so glad we decided to cook here
before we go home.
743
00:43:25,600 --> 00:43:28,567
Hmm, like devilled eggs
if you just add some paprika.
744
00:43:30,967 --> 00:43:33,667
I wouldn't be exactly sure
where the birds have been,
745
00:43:33,733 --> 00:43:35,233
and what they've been eating,
but being wild,
746
00:43:35,300 --> 00:43:36,600
I'm sure they've been moving on.
747
00:43:37,000 --> 00:43:40,133
They're not like pen-fed ones.
There's no GMOs in this stuff.
748
00:43:40,667 --> 00:43:42,667
We put out a little bit of effort,
we got a little bit of eggs.
749
00:43:42,733 --> 00:43:44,633
So we got a lot more effort to put out,
750
00:43:44,700 --> 00:43:45,900
and we'll get a lot more eggs.
751
00:43:45,967 --> 00:43:48,333
This is a good start.
This is the way it should start.
752
00:43:48,400 --> 00:43:50,200
But, um, still lots to do.
753
00:43:57,533 --> 00:44:00,233
[Glenn] Weather's always changing,
seasons are changing,
754
00:44:00,300 --> 00:44:03,067
and on a bigger scale,
the whole landscape's changing.
755
00:44:09,633 --> 00:44:11,467
Got a good rest here over the night.
756
00:44:11,900 --> 00:44:13,767
Now, I'm gonna get to work
on this stone blind.
757
00:44:15,367 --> 00:44:16,767
It'll serve two functions.
758
00:44:16,833 --> 00:44:20,033
It'll conceal me from game when
I'm watching this whole mountain here,
759
00:44:20,100 --> 00:44:22,233
and it'll also provide a wind-break.
760
00:44:26,433 --> 00:44:29,433
So, I'm just gonna go around now,
find rocks to work with.
761
00:44:29,500 --> 00:44:32,100
Some of them are pretty big,
and they're heavy.
762
00:44:33,067 --> 00:44:34,600
There's a lot of different
resources around
763
00:44:34,667 --> 00:44:36,100
if you know what to look for.
764
00:44:36,767 --> 00:44:38,167
You can make use of all sorts of things.
765
00:44:38,233 --> 00:44:40,800
You can make use of just these rocks
sitting right here on this mountain.
766
00:44:40,867 --> 00:44:43,467
Just by stacking up some of these
flat rocks to make a blind,
767
00:44:43,533 --> 00:44:45,867
that could help me get more meat
when I'm out here hunting.
768
00:44:48,800 --> 00:44:51,000
All right, I got a nice little
clutch of rocks.
769
00:44:51,067 --> 00:44:52,500
Time to start building this blind.
770
00:44:53,667 --> 00:44:56,667
Just using gravity to my advantage
leaning the rocks against each other.
771
00:44:56,733 --> 00:44:59,533
Trying to stack 'em up in such a way that
they won't fall over.
772
00:45:05,300 --> 00:45:06,633
Look at those berries.
773
00:45:08,867 --> 00:45:11,300
There's something primal about
these mountains. Look at them!
774
00:45:13,133 --> 00:45:15,933
That's what the earth used to look like
a long time ago,
775
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
before people started changing it.
776
00:45:19,467 --> 00:45:21,100
It's different. You can imagine.
777
00:45:21,167 --> 00:45:23,467
Ten thousand, 20,000, 30,000 years ago,
778
00:45:23,533 --> 00:45:25,133
it basically would've looked like that.
779
00:45:25,200 --> 00:45:27,100
People haven't changed anything here.
780
00:45:27,167 --> 00:45:28,700
There's no highway going down through
that valley.
781
00:45:29,400 --> 00:45:31,100
There's no bridge across that river.
782
00:45:31,433 --> 00:45:33,567
There's no power line
strung up through here.
783
00:45:33,633 --> 00:45:35,667
This is just raw nature here.
784
00:45:35,733 --> 00:45:37,567
There are not a lot
of places left like this.
785
00:45:42,667 --> 00:45:45,400
There. Isn't that a nice stone wall?
786
00:45:46,267 --> 00:45:47,500
I'll have a look around right now.
787
00:45:49,433 --> 00:45:51,333
This is an incredible spot over here.
788
00:45:57,200 --> 00:45:59,233
These rocks are gonna
protect me from the wind,
789
00:45:59,733 --> 00:46:01,567
and they're gonna hide me
from the animals.
790
00:46:04,700 --> 00:46:05,767
This is beautiful.
791
00:46:05,833 --> 00:46:08,533
I can't wait to get back up here again
and use this during hunting season.
792
00:46:11,167 --> 00:46:12,200
What an awesome day.
793
00:46:12,833 --> 00:46:14,100
Had a great hike,
794
00:46:14,167 --> 00:46:16,600
got up on the mountains
for the first time in quite a while,
795
00:46:17,633 --> 00:46:19,733
and repaired my stone blind. I like it.
64337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.