All language subtitles for JUMBO 2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,667 --> 00:01:45,209 Mama! 2 00:01:45,417 --> 00:01:48,250 - Jeanne, honey! It's already 6 PM. - What? 3 00:01:49,709 --> 00:01:51,083 You didn't wake me up. 4 00:01:53,334 --> 00:01:55,667 Come on! Breakfast ready! 5 00:02:00,125 --> 00:02:02,959 based on a true story 6 00:02:04,834 --> 00:02:05,918 Come on, honey. 7 00:02:43,125 --> 00:02:44,501 And so. Safe and sound. 8 00:02:45,417 --> 00:02:46,709 One for my girl. 9 00:02:46,918 --> 00:02:49,042 One for me. One for your father. 10 00:02:49,209 --> 00:02:50,042 Mama... 11 00:02:50,209 --> 00:02:52,250 He helped out anyway. 12 00:02:52,626 --> 00:02:53,751 Not my vibrator. 13 00:02:55,250 --> 00:02:55,999 Unfortunately not. 14 00:03:05,459 --> 00:03:07,792 Hey, Jeannette! We see your panties! 15 00:03:09,334 --> 00:03:10,167 Honey! 16 00:03:12,292 --> 00:03:14,125 Don't call me that in public. 17 00:03:14,292 --> 00:03:16,292 Sorry. Your lunch box. 18 00:03:18,542 --> 00:03:19,584 Will it go? 19 00:03:21,167 --> 00:03:23,209 Let's go. 20 00:03:29,000 --> 00:03:30,834 Mommy ... Wait! 21 00:04:26,751 --> 00:04:27,709 Oops, sorry. 22 00:04:28,209 --> 00:04:29,918 - Pardon. - Do not look. 23 00:04:30,042 --> 00:04:31,792 Calm down, I haven't seen anything. 24 00:04:38,959 --> 00:04:39,751 Who are you? 25 00:04:40,250 --> 00:04:41,125 My name is Marc. 26 00:04:42,876 --> 00:04:45,751 The new operational director. And you? 27 00:04:46,167 --> 00:04:48,292 You weren't at the round of proposals. 28 00:04:48,959 --> 00:04:50,918 I was sick. I could not come. 29 00:04:51,459 --> 00:04:53,375 But I'm briefed. 30 00:04:53,834 --> 00:04:56,250 Everyone knows me. I have grew up here since childhood. 31 00:05:02,209 --> 00:05:03,125 What is it? 32 00:05:05,292 --> 00:05:06,125 Are you afraid? 33 00:05:06,999 --> 00:05:10,999 Many people think that women cannot work, 34 00:05:11,417 --> 00:05:13,959 that they are more vulnerable. But not me. 35 00:05:14,250 --> 00:05:16,292 Sorry. I want to pass. 36 00:05:17,751 --> 00:05:18,417 Thanks. 37 00:05:19,792 --> 00:05:21,876 Wait, I don't know your name. 38 00:05:36,667 --> 00:05:38,209 Is That The Move It? 39 00:05:38,375 --> 00:05:40,083 Yes, everyone throws up. 40 00:05:40,667 --> 00:05:41,751 Do you want one? 41 00:05:47,918 --> 00:05:49,501 That is then four euros. 42 00:05:51,083 --> 00:05:53,918 Don't shoot your eyes. Don't injure your eyes. 43 00:06:28,334 --> 00:06:29,751 Jeanne. 44 00:08:34,375 --> 00:08:35,334 Jeanne! 45 00:08:37,000 --> 00:08:38,250 That's your name, isn't it? 46 00:08:38,792 --> 00:08:39,918 Are you waiting for the bus? 47 00:08:40,459 --> 00:08:42,167 I can give you a lift. 48 00:08:42,792 --> 00:08:43,792 Come on. 49 00:08:44,959 --> 00:08:46,751 You have to wait for hours. 50 00:08:52,459 --> 00:08:54,042 Sorry, it's a mess. 51 00:08:57,667 --> 00:08:59,876 How was your first day in the park? 52 00:09:07,751 --> 00:09:09,375 Beep, beep, beep. 53 00:09:10,250 --> 00:09:13,167 This is Jeanne's voicemail. Say something. 54 00:09:14,918 --> 00:09:16,667 Hello, Jeanne. This is Marc. 55 00:09:16,834 --> 00:09:19,209 Weird, I can't talk to you. 56 00:09:19,584 --> 00:09:22,584 Are you there? Jeanne. Hey. 57 00:09:23,125 --> 00:09:25,375 Is someone there? Hello, hello, Jeanne. 58 00:09:26,751 --> 00:09:28,501 So you can smile. 59 00:09:36,999 --> 00:09:38,417 What are you early. 60 00:09:42,042 --> 00:09:43,459 Who gave you a ride? 61 00:09:44,417 --> 00:09:47,250 - Do you have a new friend yet? - I'm going to sleep. 62 00:09:47,417 --> 00:09:49,167 Wait, Jeanne. Say something. 63 00:09:50,083 --> 00:09:51,334 Jeanne. 64 00:10:03,125 --> 00:10:04,042 Jeanne. 65 00:10:12,000 --> 00:10:13,334 Jeanne. 66 00:10:14,834 --> 00:10:17,042 Don't say I didn't wake you. 67 00:10:19,959 --> 00:10:20,999 Jeanne! 68 00:10:21,375 --> 00:10:22,292 Yes? 69 00:10:23,375 --> 00:10:24,584 So you are still alive. 70 00:10:24,999 --> 00:10:26,375 Are you coming for breakfast? 71 00:11:28,709 --> 00:11:30,167 Is someone there? 72 00:11:37,083 --> 00:11:39,751 If it's a joke, it's not funny. 73 00:11:48,042 --> 00:11:48,876 Hey! 74 00:11:59,542 --> 00:12:01,667 You don't have to hide. 75 00:12:23,042 --> 00:12:23,876 I'm afraid. 76 00:12:26,167 --> 00:12:27,584 This is stupid, Jeanne. 77 00:13:07,709 --> 00:13:09,042 I have a surprise. 78 00:13:09,209 --> 00:13:10,125 Not necessary. 79 00:13:10,292 --> 00:13:12,125 Come on. I saw you walk by. 80 00:13:24,292 --> 00:13:25,751 Surprise. 81 00:13:30,209 --> 00:13:31,792 Hello. Everything good? 82 00:13:32,667 --> 00:13:33,959 Come on. 83 00:13:35,667 --> 00:13:37,167 - What is this? - What? 84 00:13:37,334 --> 00:13:39,167 What is Marc doing in the living room? 85 00:13:39,334 --> 00:13:40,918 He's my boss. 86 00:13:41,042 --> 00:13:43,209 Your boss? Is he your boss? 87 00:13:43,626 --> 00:13:45,125 Hold on, this is no fun. 88 00:13:45,792 --> 00:13:47,709 You can't sleep with him. 89 00:13:47,876 --> 00:13:49,709 You're crazy. He is for you. 90 00:13:49,876 --> 00:13:50,959 And those grapes? 91 00:13:51,083 --> 00:13:52,584 What should I say? 92 00:13:52,751 --> 00:13:54,501 "Nice, grapes. But go away." 93 00:13:54,834 --> 00:13:56,334 Shall I arrange it for you? 94 00:13:56,501 --> 00:13:59,167 - No, don't do anything. - I'll go. Bye. 95 00:13:59,334 --> 00:14:00,999 No, no, stay. 96 00:14:01,626 --> 00:14:03,501 It's nice to have you here. Right? 97 00:14:05,083 --> 00:14:08,000 You don't screw her tonight, but that doesn't matter. 98 00:14:08,501 --> 00:14:11,250 Calm down, just kidding. He got it. 99 00:14:19,167 --> 00:14:21,918 She's ... funny. 100 00:14:23,751 --> 00:14:25,501 You don't know her. 101 00:14:27,834 --> 00:14:30,918 That disco ball is probably not ordinary lighting. 102 00:14:37,125 --> 00:14:38,501 Do you want to eat something? 103 00:14:38,999 --> 00:14:40,792 Something other than your grapes? 104 00:14:42,918 --> 00:14:43,876 Yes. 105 00:14:49,417 --> 00:14:50,375 What is this? 106 00:14:52,542 --> 00:14:54,209 Destination happiness. 107 00:15:00,959 --> 00:15:02,751 One day I'm leaving here. 108 00:15:04,751 --> 00:15:06,501 Do not mind me. 109 00:15:12,751 --> 00:15:14,000 Oh, found it. 110 00:15:21,250 --> 00:15:23,042 So that disco ball works, huh? 111 00:15:36,042 --> 00:15:36,918 Marc. 112 00:15:37,792 --> 00:15:38,542 Yes? 113 00:15:38,834 --> 00:15:41,334 Ever had feelings for an object? 114 00:15:42,959 --> 00:15:44,167 What do you mean? 115 00:15:47,542 --> 00:15:48,584 I do not know. 116 00:15:50,542 --> 00:15:52,375 When you touch them or something. 117 00:15:54,459 --> 00:15:56,209 That you then feel something. 118 00:15:57,501 --> 00:15:59,083 Understand certain things. 119 00:15:59,959 --> 00:16:03,417 Things you don't understand otherwise or does not know. 120 00:16:04,918 --> 00:16:06,083 No not really. 121 00:16:06,918 --> 00:16:10,000 That makes me think about something my mother said. 122 00:16:10,542 --> 00:16:11,999 Don't laugh at me, huh? 123 00:16:12,584 --> 00:16:14,000 She said... 124 00:16:15,959 --> 00:16:19,709 "Inanimate objects, do you have a soul that attaches itself to ours 125 00:16:20,417 --> 00:16:22,167 and forces it to feel love? " 126 00:16:22,584 --> 00:16:23,751 Something like that. 127 00:16:36,417 --> 00:16:39,167 Inanimate objects, do you have a soul ... 128 00:16:39,876 --> 00:16:41,584 that attaches itself... 129 00:16:42,417 --> 00:16:43,834 to ours... 130 00:16:44,751 --> 00:16:46,584 and forces it to feel love? 131 00:16:48,501 --> 00:16:49,999 They're great, aren't they? 132 00:16:51,000 --> 00:16:51,999 Yeah well. 133 00:16:54,083 --> 00:16:55,083 Look. 134 00:17:01,999 --> 00:17:03,584 Did you make that yourself? 135 00:17:03,876 --> 00:17:04,834 Yes. 136 00:17:05,918 --> 00:17:07,584 I check out the attractions ... 137 00:17:08,167 --> 00:17:10,501 and then ... I don't know ... 138 00:17:11,542 --> 00:17:13,834 Then I let my imagination work. 139 00:17:15,959 --> 00:17:18,125 They look like machines, but ... 140 00:17:18,709 --> 00:17:20,083 if you look closely, 141 00:17:22,167 --> 00:17:23,250 changes their shape. 142 00:17:24,792 --> 00:17:26,584 And then they take you along. 143 00:17:28,876 --> 00:17:30,542 A bit like us. 144 00:17:31,501 --> 00:17:33,292 More complicated than you think. 145 00:17:34,999 --> 00:17:36,292 Very nice. 146 00:17:37,083 --> 00:17:37,834 Thank you. 147 00:17:40,959 --> 00:17:42,667 And that's Jumbo, but ... 148 00:17:43,834 --> 00:17:44,959 it is not finished yet. 149 00:17:45,083 --> 00:17:47,459 - You mean the Move It? - Yes. 150 00:17:48,584 --> 00:17:50,334 That is the most beautiful. 151 00:17:53,542 --> 00:17:56,834 I love it that the park placed it. 152 00:17:59,042 --> 00:18:01,083 Have you ever thought about the competition? 153 00:18:02,417 --> 00:18:05,125 - Which competition? - Employee of the year. 154 00:18:05,626 --> 00:18:07,626 I think you could win. 155 00:18:08,042 --> 00:18:10,209 You take good care of the machines. 156 00:18:11,501 --> 00:18:13,959 We are similar in that. 157 00:18:15,876 --> 00:18:19,125 - Yes? - We share the love for those beasts. 158 00:18:19,459 --> 00:18:22,834 The only place where you have freedom to scream. Up there 159 00:18:23,417 --> 00:18:25,334 you can do what you want. Magic. 160 00:18:27,667 --> 00:18:28,459 Well? 161 00:18:30,584 --> 00:18:32,000 Shall I sign you in? 162 00:18:47,083 --> 00:18:48,709 - What? - Nothing. 163 00:18:49,999 --> 00:18:51,459 I like you. 164 00:19:17,918 --> 00:19:20,918 Inanimate objects, do you have a soul 165 00:19:23,292 --> 00:19:24,959 who attaches itself to ours 166 00:19:26,167 --> 00:19:28,042 and forces it to feel love? 167 00:20:01,501 --> 00:20:02,959 Hey. 168 00:20:58,834 --> 00:21:00,584 Can I call you Jumbo? 169 00:21:01,999 --> 00:21:04,125 I like to name newcomers. 170 00:21:05,209 --> 00:21:07,209 And "Move It" doesn't suit you. 171 00:21:27,834 --> 00:21:30,501 How annoying she is. Leave me alone. 172 00:21:36,167 --> 00:21:37,542 Honey, with Mommy. 173 00:21:39,501 --> 00:21:40,959 Will you call me back? 174 00:21:41,501 --> 00:21:43,250 Mommy, help. 175 00:21:44,000 --> 00:21:45,375 Help! 176 00:22:15,999 --> 00:22:17,792 Is someone there? 177 00:23:00,667 --> 00:23:01,959 Was that you? 178 00:23:56,083 --> 00:23:57,209 Jumbo? 179 00:23:59,083 --> 00:24:00,209 Jumbo? 180 00:24:02,792 --> 00:24:03,834 Jumbo? 181 00:24:31,959 --> 00:24:32,959 Again. 182 00:24:45,876 --> 00:24:47,083 Wait. 183 00:24:48,834 --> 00:24:50,334 Wait. I do not get it. 184 00:24:50,709 --> 00:24:52,292 What should I do? 185 00:24:52,918 --> 00:24:54,918 Jumbo, wait. Wait. 186 00:25:04,292 --> 00:25:05,417 I have a proposal. 187 00:25:08,083 --> 00:25:09,626 I ask the questions. 188 00:25:11,876 --> 00:25:13,000 Red for ... 189 00:25:13,792 --> 00:25:14,959 No. 190 00:25:15,501 --> 00:25:17,042 And green for yes. Okay? 191 00:25:20,375 --> 00:25:21,584 Jumbo. 192 00:25:23,375 --> 00:25:24,918 Do you want to do something for me? 193 00:25:28,918 --> 00:25:32,542 I am not like my mother. No nasty surprises. 194 00:25:34,083 --> 00:25:34,918 Good. 195 00:25:36,459 --> 00:25:37,792 Can we... 196 00:25:39,751 --> 00:25:41,000 go for a ride? 197 00:26:42,209 --> 00:26:43,459 Good evening. 198 00:26:45,209 --> 00:26:46,709 You talk differently than we do. 199 00:26:48,999 --> 00:26:50,167 Where are you from? 200 00:26:50,584 --> 00:26:52,751 I don't remember that myself, you know. 201 00:26:53,792 --> 00:26:54,959 Is he saying "you" now? 202 00:26:55,083 --> 00:26:57,792 You're not young anymore but the best looking. 203 00:27:00,292 --> 00:27:01,375 What will it be? 204 00:27:02,000 --> 00:27:02,876 Coffee. 205 00:27:04,834 --> 00:27:06,751 And next to it, blond or brown? 206 00:27:08,125 --> 00:27:09,459 Redhead? 207 00:27:11,167 --> 00:27:12,501 Just kidding. 208 00:27:12,751 --> 00:27:14,375 Only coffee. 209 00:28:20,626 --> 00:28:22,792 We're having a good time, right? 210 00:28:27,250 --> 00:28:28,334 What does that mean? 211 00:28:29,417 --> 00:28:30,334 "Yes"? 212 00:28:42,292 --> 00:28:44,501 Can I introduce you to someone? 213 00:28:57,959 --> 00:29:00,751 I want to talk about someone. 214 00:29:04,501 --> 00:29:06,125 Someone who is different. 215 00:29:07,334 --> 00:29:08,876 So that you give your opinion. 216 00:29:09,584 --> 00:29:10,626 My opinion. 217 00:29:11,167 --> 00:29:11,959 Mom. 218 00:29:13,876 --> 00:29:15,292 Is it Marc? 219 00:29:15,792 --> 00:29:16,918 Hey? 220 00:29:20,542 --> 00:29:21,999 Is there anybody else? 221 00:29:22,542 --> 00:29:24,501 Do you want me to show you? 222 00:29:32,501 --> 00:29:33,542 Jeanne? 223 00:29:36,792 --> 00:29:38,501 - Jeanne. - I'm here. 224 00:29:40,334 --> 00:29:42,417 - Everything good? - Yes, with you too? 225 00:29:43,876 --> 00:29:46,000 And? Where's that yummy thing? 226 00:29:46,999 --> 00:29:48,459 - Here. - Where? 227 00:29:49,626 --> 00:29:52,125 - No, not here. - Stop it, I'm serious. 228 00:29:52,959 --> 00:29:53,876 He is here. 229 00:29:59,959 --> 00:30:01,209 Come sit down. 230 00:30:07,000 --> 00:30:08,125 Did you love Daddy? 231 00:30:11,751 --> 00:30:12,999 Unfortunately yes. 232 00:30:14,918 --> 00:30:16,417 And did he love you? 233 00:30:23,792 --> 00:30:24,584 No. 234 00:30:26,626 --> 00:30:28,667 He never loved us. 235 00:30:29,250 --> 00:30:30,667 Especially when he ... 236 00:30:31,000 --> 00:30:32,959 Why do you ask me that? 237 00:30:34,501 --> 00:30:35,334 No reason. 238 00:30:36,542 --> 00:30:37,876 I love you. 239 00:30:39,459 --> 00:30:40,751 Come over to mom. 240 00:30:45,999 --> 00:30:47,709 His name is Jumbo, Mom. 241 00:30:50,209 --> 00:30:51,000 What? 242 00:30:51,167 --> 00:30:54,334 Big ears? Isn't that why you dared to say it? 243 00:30:55,999 --> 00:30:57,999 - You don't know how ... - Mom! 244 00:30:58,584 --> 00:31:00,375 It's not about sex ... 245 00:31:01,083 --> 00:31:03,125 It is something else. 246 00:31:04,918 --> 00:31:05,918 It is... 247 00:31:06,334 --> 00:31:09,083 - How do I say that? - Where's the boy? 248 00:31:10,083 --> 00:31:12,125 If I don't like something, 249 00:31:12,459 --> 00:31:13,792 they are cowards. 250 00:31:14,792 --> 00:31:15,584 Come on. 251 00:31:16,167 --> 00:31:19,417 Normally this is not allowed, but if nobody sees it ... 252 00:31:22,375 --> 00:31:24,083 - I don't want this. - Come on. 253 00:31:24,250 --> 00:31:25,667 No, please. 254 00:31:25,834 --> 00:31:27,125 I do not like this. 255 00:31:28,459 --> 00:31:29,542 Trust me. 256 00:31:30,584 --> 00:31:32,751 Come on, Jumbo. Show her. 257 00:31:33,459 --> 00:31:35,250 Jeanne, that's enough. 258 00:31:35,876 --> 00:31:37,792 I think it's serious, Mom. 259 00:31:38,125 --> 00:31:41,167 What is this now? What am I doing here and where is this boy? 260 00:31:43,375 --> 00:31:44,918 No, Jeanne! 261 00:31:45,709 --> 00:31:46,999 Do you like it? 262 00:31:47,417 --> 00:31:48,751 Sky. 263 00:31:50,459 --> 00:31:51,250 Jeanne! 264 00:31:51,417 --> 00:31:52,834 It's beautiful, isn't it? 265 00:31:52,999 --> 00:31:56,250 Mama, do you see how it moves? 266 00:31:56,999 --> 00:31:59,250 Come on, Jumbo! To turn! 267 00:32:00,042 --> 00:32:01,000 Jumbo? 268 00:32:02,250 --> 00:32:04,292 - Jeanne! - This is the one. 269 00:32:04,667 --> 00:32:05,834 Jeanne! 270 00:32:08,292 --> 00:32:10,584 Show her, Jumbo! Faster! 271 00:32:10,751 --> 00:32:11,667 Come on! 272 00:32:13,417 --> 00:32:14,459 Jeanne! 273 00:32:14,709 --> 00:32:15,667 Show it! 274 00:32:15,834 --> 00:32:18,375 What the hell is this? Jeanne! 275 00:32:18,999 --> 00:32:20,918 This is not funny! Stop! 276 00:32:21,125 --> 00:32:24,042 Jeanne, stop that thing! 277 00:32:43,501 --> 00:32:44,292 Jeanne! 278 00:32:45,792 --> 00:32:46,709 Mom. 279 00:32:49,042 --> 00:32:50,125 Mom. 280 00:32:50,792 --> 00:32:52,501 You're going the wrong way. 281 00:32:56,250 --> 00:32:57,042 Shut up! 282 00:33:04,292 --> 00:33:05,834 Are you kidding me? 283 00:34:21,459 --> 00:34:22,751 Can we talk? 284 00:34:45,792 --> 00:34:48,501 Do not worry. It will all work out in the end. 285 00:35:16,667 --> 00:35:17,959 Stop. 286 00:39:29,667 --> 00:39:30,501 Hey. 287 00:39:30,999 --> 00:39:31,792 With Jeanne. 288 00:39:31,959 --> 00:39:34,167 What are you doing? Shall I wait for you? 289 00:39:34,334 --> 00:39:36,626 No, I took the first bus. 290 00:39:36,792 --> 00:39:38,125 We agreed. 291 00:39:39,209 --> 00:39:40,918 I'm sorry. 292 00:39:41,542 --> 00:39:42,459 All right then. 293 00:39:42,626 --> 00:39:44,542 - See you tomorrow. - Yes. 294 00:40:42,584 --> 00:40:44,417 And forces it to feel love. 295 00:41:12,709 --> 00:41:13,918 That itches, huh. 296 00:41:18,709 --> 00:41:20,459 It is not aggressive at all. 297 00:41:21,584 --> 00:41:23,751 It is simple and does not hurt. 298 00:41:24,250 --> 00:41:25,167 May I? 299 00:41:26,792 --> 00:41:27,584 What? 300 00:41:27,792 --> 00:41:29,459 Sit next to you. 301 00:42:06,918 --> 00:42:07,584 Honey? 302 00:42:07,751 --> 00:42:09,792 I thought you were already gone. Sorry. 303 00:42:10,459 --> 00:42:12,876 This is Hubert. He won't let go of me anymore. 304 00:42:15,250 --> 00:42:16,999 Your mom is really great. 305 00:42:17,334 --> 00:42:18,918 Do you hear that, honey? 306 00:42:19,125 --> 00:42:21,542 Sexy and sweet, that exists. 307 00:42:26,792 --> 00:42:29,667 Nice to meet you. 308 00:42:30,083 --> 00:42:30,999 Hubert. 309 00:42:31,834 --> 00:42:32,667 Hubert. 310 00:42:35,209 --> 00:42:38,125 Do not worry, she is a little bit shy. 311 00:42:39,959 --> 00:42:43,459 The doctors say that's normal, that she is a bit strange. 312 00:42:44,000 --> 00:42:47,042 But normal my daughter is not now either. 313 00:42:53,834 --> 00:42:55,417 Jeanne, where are you going? 314 00:42:55,959 --> 00:42:56,918 Jeanne. 315 00:42:57,250 --> 00:42:58,167 I'll be right back. 316 00:42:59,584 --> 00:43:00,626 Jeanne. 317 00:43:01,292 --> 00:43:03,125 It's just a man, though. 318 00:43:03,292 --> 00:43:05,292 He's giving me orgasms, that's nice. 319 00:43:06,542 --> 00:43:07,626 I am talking to you. 320 00:43:12,125 --> 00:43:13,918 What are you doing, mama? 321 00:43:14,834 --> 00:43:17,292 No idea. But what are you doing? 322 00:43:18,667 --> 00:43:20,667 - The same as you. - And that is? 323 00:43:25,250 --> 00:43:27,792 I also had one with Jumbo. 324 00:43:28,250 --> 00:43:29,250 A what? 325 00:43:34,501 --> 00:43:36,375 An orgasm. 326 00:43:41,459 --> 00:43:42,667 Mom. 327 00:43:43,209 --> 00:43:44,834 - It is love. - This beats everything. 328 00:43:44,999 --> 00:43:46,334 Let me explain. 329 00:43:46,792 --> 00:43:48,501 Quiet. Quiet. 330 00:43:54,292 --> 00:43:55,584 Let me go. 331 00:44:07,751 --> 00:44:09,417 It is not my fault. 332 00:44:10,626 --> 00:44:11,792 Okay? 333 00:44:14,334 --> 00:44:17,459 He just makes me happy. 334 00:44:19,959 --> 00:44:21,375 That's all. 335 00:44:24,542 --> 00:44:26,709 I didn't ask for it. 336 00:44:27,792 --> 00:44:29,250 It's just like that. 337 00:44:31,459 --> 00:44:33,584 I just want you to understand 338 00:44:33,959 --> 00:44:35,501 that you listen. 339 00:44:40,334 --> 00:44:42,042 Ok I'll try. 340 00:44:43,417 --> 00:44:45,042 I'm listening. Tell. 341 00:44:47,083 --> 00:44:48,375 Come on, explain. 342 00:44:49,375 --> 00:44:51,959 Do the vibrations excite you? What is it? 343 00:44:53,042 --> 00:44:55,709 Lubricate your parts and will you let go? 344 00:44:55,876 --> 00:44:57,417 Does that slide better or what? 345 00:44:58,959 --> 00:45:00,584 Why are you so mean? 346 00:45:00,751 --> 00:45:02,626 You can get a short circuit. 347 00:45:03,042 --> 00:45:04,751 Because if you really get wet, 348 00:45:05,292 --> 00:45:06,792 he can rust. 349 00:45:07,209 --> 00:45:08,334 Do you know? 350 00:45:10,209 --> 00:45:11,626 You're just like Daddy. 351 00:45:15,459 --> 00:45:16,667 Get out of my house. 352 00:45:16,834 --> 00:45:18,918 Get out of my house. 353 00:45:20,209 --> 00:45:21,999 I do not want to see you anymore. 354 00:45:23,417 --> 00:45:24,626 Get out! 355 00:45:26,334 --> 00:45:28,751 I do not want to see you anymore. 356 00:45:29,918 --> 00:45:31,292 And don't come back 357 00:45:31,459 --> 00:45:33,417 before you put that out of your head! 358 00:45:33,709 --> 00:45:35,042 Mom! 359 00:45:44,626 --> 00:45:45,918 What is it? 360 00:45:55,876 --> 00:45:56,709 Mom! 361 00:46:53,876 --> 00:46:55,918 Ho, are you okay? 362 00:46:57,000 --> 00:46:58,250 Jeanne. 363 00:46:59,209 --> 00:47:00,459 What is it? 364 00:47:01,000 --> 00:47:02,375 Sorry. 365 00:47:02,542 --> 00:47:03,999 Wait, damn it. 366 00:47:04,626 --> 00:47:07,209 - What is it? Are you avoiding me? - I said sorry anyway. 367 00:47:07,375 --> 00:47:09,751 We don't see each other again. 368 00:47:10,209 --> 00:47:11,876 Have I not been proper? 369 00:47:15,334 --> 00:47:17,542 I do not want to talk to you. 370 00:47:19,751 --> 00:47:21,083 Tell me what's up. 371 00:47:21,584 --> 00:47:22,876 Jeanne. 372 00:47:23,000 --> 00:47:24,292 Please. 373 00:47:25,667 --> 00:47:26,667 Are you okay? 374 00:47:31,125 --> 00:47:33,501 - Is my mom sending you? - No. 375 00:47:34,334 --> 00:47:36,709 Did she call you? Did she call? 376 00:47:37,000 --> 00:47:38,667 No, no. Jeanne, I ... 377 00:47:38,834 --> 00:47:40,709 And it doesn't rust, by the way. 378 00:47:41,292 --> 00:47:44,083 - Just tell my mom that. - Why that? 379 00:47:44,250 --> 00:47:46,375 - Where are you going? - Lubricate things. 380 00:47:47,292 --> 00:47:48,918 - Are you okay? - Yes. 381 00:47:53,999 --> 00:47:54,999 What do you want? 382 00:47:55,209 --> 00:47:56,751 Where are you going? 383 00:47:57,292 --> 00:47:58,667 Don't touch me! 384 00:48:03,417 --> 00:48:05,042 - Is everything alright? - Yes. 385 00:48:06,834 --> 00:48:07,959 Hey. 386 00:48:09,459 --> 00:48:11,042 Jeanne, stop there! Now! 387 00:48:14,959 --> 00:48:15,751 What is she doing? 388 00:48:35,083 --> 00:48:36,959 Backwards! Will, stop it! 389 00:48:37,292 --> 00:48:38,334 I will. 390 00:48:43,250 --> 00:48:46,000 Jeanne! Get rid of it immediately! 391 00:48:48,167 --> 00:48:49,542 I'm already giving it back. 392 00:48:51,042 --> 00:48:52,834 You don't have to get angry. 393 00:48:54,834 --> 00:48:56,375 - Sir! - Can we go again? 394 00:49:08,167 --> 00:49:09,626 Let the people out. 395 00:49:10,417 --> 00:49:12,375 And I would kick shit? 396 00:49:14,792 --> 00:49:16,999 Okay, it's fixed. We are sorry. 397 00:49:42,918 --> 00:49:44,501 What is it with your daughter? 398 00:49:47,459 --> 00:49:48,792 Is she sick? 399 00:49:52,542 --> 00:49:54,042 She will come back again. 400 00:49:54,959 --> 00:49:57,709 Always. When my wife and daughter left, 401 00:49:57,876 --> 00:49:59,792 the little one has come back. 402 00:50:00,667 --> 00:50:01,792 On her own. 403 00:50:07,918 --> 00:50:09,000 Do you come? 404 00:50:57,501 --> 00:50:59,417 Why did you break everything? 405 00:51:00,375 --> 00:51:01,542 Are you insane? 406 00:51:01,918 --> 00:51:03,876 Why did you break everything? 407 00:51:04,083 --> 00:51:06,250 - Let me go! - Does it hurt? 408 00:51:06,792 --> 00:51:08,792 - Does it hurt? - Let me go. 409 00:51:10,167 --> 00:51:11,542 You are insane. 410 00:51:12,876 --> 00:51:14,459 Why did you do that? 411 00:51:15,375 --> 00:51:17,042 What did he do to you? 412 00:51:17,626 --> 00:51:19,125 Say what he did. 413 00:51:20,834 --> 00:51:22,292 What did he do? 414 00:51:22,542 --> 00:51:25,000 Quiet! Calm down now! 415 00:51:25,792 --> 00:51:26,792 Say it! 416 00:51:26,999 --> 00:51:29,125 Nothing! What could he do? 417 00:51:29,501 --> 00:51:30,876 That thing doesn't exist. 418 00:51:31,000 --> 00:51:32,959 Yes, mama. Yes. 419 00:51:33,876 --> 00:51:35,334 No. He does not exist. 420 00:51:59,417 --> 00:52:00,792 Jeanne. 421 00:52:01,709 --> 00:52:03,834 I can help you get better. 422 00:52:06,042 --> 00:52:07,918 We find a solution together. 423 00:52:08,042 --> 00:52:10,083 I'm here. I'm real. 424 00:52:12,125 --> 00:52:14,959 I spoke to doctors. They can help us. 425 00:52:20,751 --> 00:52:23,083 Let me go, you hurt me. Jeanne! 426 00:52:31,542 --> 00:52:32,334 Here. 427 00:52:33,709 --> 00:52:34,999 Does this not exist? 428 00:52:35,167 --> 00:52:36,918 That is not the same. 429 00:52:37,250 --> 00:52:38,375 Isn't it real? 430 00:52:39,834 --> 00:52:41,209 Don't you feel it? 431 00:52:41,584 --> 00:52:45,959 It's cold, it's warm, it is hard, it is smooth. 432 00:52:47,042 --> 00:52:49,584 Whatever you want. But it does exist. 433 00:52:50,876 --> 00:52:52,375 And it is beautiful. 434 00:52:53,083 --> 00:52:55,083 I have never felt this before. 435 00:52:56,501 --> 00:52:57,334 For nobody. 436 00:52:59,042 --> 00:53:01,167 What if it isn't love? 437 00:53:03,876 --> 00:53:04,999 What is it? 438 00:53:10,417 --> 00:53:12,834 He makes me feel things, mama. 439 00:53:13,709 --> 00:53:16,334 The way you want me to be with boys. 440 00:53:19,584 --> 00:53:21,125 Don't cry, mama. 441 00:53:29,792 --> 00:53:30,751 Look. 442 00:55:04,292 --> 00:55:05,501 Hush, I don't want to. 443 00:55:07,042 --> 00:55:08,083 I do not want. 444 00:55:17,083 --> 00:55:18,709 Are you listening or not? 445 00:55:19,667 --> 00:55:21,584 I want to put you out of my mind. 446 00:55:23,667 --> 00:55:25,667 I want to listen to the radio. 447 00:55:25,834 --> 00:55:27,000 Isn't that allowed? 448 00:55:29,125 --> 00:55:29,959 Stop. 449 00:55:30,542 --> 00:55:32,501 Stop! You are annoying! 450 00:55:44,792 --> 00:55:46,375 Leave me alone. 451 00:55:49,459 --> 00:55:51,375 Leave me alone. 452 00:55:56,501 --> 00:55:58,125 Why don't you stop? 453 00:56:00,542 --> 00:56:04,125 No, no interest. Just talk, I don't want you anymore. 454 00:56:28,542 --> 00:56:30,459 Why don't you stop? 455 00:56:33,417 --> 00:56:34,709 I'm tired! 456 00:56:37,792 --> 00:56:38,709 Do you hear me? 457 00:56:45,626 --> 00:56:47,626 I want to put you out of my mind. 458 00:56:53,709 --> 00:56:55,667 I want to put you out of my mind. 459 00:56:56,417 --> 00:56:57,542 Stop. 460 00:57:40,834 --> 00:57:43,584 Is someone there? Is someone there? 461 00:58:03,667 --> 00:58:05,125 Jeanne. What are you doing? 462 00:58:05,876 --> 00:58:07,167 Come in quickly. 463 00:58:09,167 --> 00:58:12,209 - You will recover from this. - I do not understand. 464 00:58:12,542 --> 00:58:13,334 It was everywhere. 465 00:58:15,292 --> 00:58:17,000 Everywhere, I swear. 466 00:58:17,334 --> 00:58:19,751 You're lucky I was there tonight. 467 00:58:20,792 --> 00:58:21,999 I do not understand. 468 00:58:30,417 --> 00:58:31,417 Does it contain liquor? 469 00:58:32,292 --> 00:58:33,083 A little. 470 00:58:39,375 --> 00:58:41,375 Put on something else. You will catch cold. 471 00:58:55,375 --> 00:58:56,792 I'm going to check tomorrow. 472 00:58:57,999 --> 00:58:59,834 You couldn't see anything with the rain. 473 00:59:10,709 --> 00:59:11,959 Are you changing? 474 01:00:40,751 --> 01:00:43,292 You really don't want to turn around? 475 01:00:48,501 --> 01:00:49,834 Is it like this? 476 01:00:52,209 --> 01:00:53,250 Do you like it? 477 01:01:06,000 --> 01:01:08,083 Yes. Yes. 478 01:01:24,375 --> 01:01:26,083 I don't want to marry you. 479 01:01:28,501 --> 01:01:29,417 What did you say? 480 01:01:30,292 --> 01:01:32,250 I don't want to marry you. 481 01:01:33,042 --> 01:01:35,959 Maybe we could fuck again first. 482 01:01:43,000 --> 01:01:43,999 Jeanne. 483 01:01:53,209 --> 01:01:54,667 Jeanne. 484 01:03:03,751 --> 01:03:05,083 Jumbo. 485 01:03:13,959 --> 01:03:15,417 Jumbo. 486 01:03:31,959 --> 01:03:33,292 No no no... 487 01:03:33,459 --> 01:03:35,334 I'm sorry, I'm sorry. 488 01:03:42,959 --> 01:03:43,834 I'm here. 489 01:03:46,542 --> 01:03:48,542 Say something. Say something. 490 01:03:49,918 --> 01:03:50,876 Jumbo. 491 01:03:55,417 --> 01:03:57,167 Please say something. 492 01:03:57,501 --> 01:03:59,000 Jumbo, come back. 493 01:04:02,667 --> 01:04:04,375 Don't leave me alone with them. 494 01:04:05,250 --> 01:04:07,167 Don't leave me alone with them. 495 01:04:08,626 --> 01:04:09,751 Jumbo. 496 01:04:14,709 --> 01:04:16,751 Do not leave me alone. 497 01:04:18,417 --> 01:04:20,459 Please. Do not leave me alone. 498 01:04:20,792 --> 01:04:22,626 Do not leave me. 499 01:04:24,709 --> 01:04:26,000 Come on, Jumbo. 500 01:04:27,709 --> 01:04:28,792 I love you. 501 01:04:32,417 --> 01:04:34,626 I don't care about him. 502 01:04:34,792 --> 01:04:37,542 I love you. I promise. 503 01:04:51,709 --> 01:04:52,999 Is someone there? 504 01:04:55,083 --> 01:04:56,292 Is someone there? 505 01:05:45,876 --> 01:05:47,417 Do you like that? 506 01:05:51,000 --> 01:05:54,042 You make fun of me or are you sick in your head? 507 01:05:55,626 --> 01:05:57,417 I'm not making fun of you. 508 01:05:58,083 --> 01:06:00,834 Great joke, though. 509 01:06:01,375 --> 01:06:04,999 Yes... Jumbo yes yes, Jumbo like that... 510 01:06:06,292 --> 01:06:07,834 Jumbo, I love you. 511 01:06:08,292 --> 01:06:09,999 Oh, I love you, Jumbo. 512 01:06:11,501 --> 01:06:12,542 Is it like this? 513 01:06:13,167 --> 01:06:15,083 And what should I have done? 514 01:06:16,375 --> 01:06:20,125 Accept that you are next to it doing something insane 515 01:06:20,292 --> 01:06:22,000 with that thing? 516 01:06:23,000 --> 01:06:25,292 Come on, Jeanne. Explain it. 517 01:06:25,792 --> 01:06:28,959 Say something, because I don't think I understand. 518 01:06:31,083 --> 01:06:32,417 Say something damn it! 519 01:06:32,584 --> 01:06:34,125 We're already friends, right? 520 01:06:34,292 --> 01:06:37,083 We are not. Do you fuck with your friends? 521 01:06:38,167 --> 01:06:39,751 Well then. 522 01:06:44,542 --> 01:06:46,042 I am not doing it on purpose. 523 01:06:46,626 --> 01:06:49,667 It's a mess. That damn thing only costs money. 524 01:06:51,626 --> 01:06:52,417 Damn. 525 01:06:52,792 --> 01:06:54,999 Have it checked. You are not sane. 526 01:07:10,999 --> 01:07:13,292 Maybe you should open your eyes. 527 01:07:22,501 --> 01:07:23,792 Hello. 528 01:07:24,792 --> 01:07:25,918 Hello. 529 01:07:27,042 --> 01:07:28,250 Who is this? 530 01:07:29,501 --> 01:07:30,542 Hey? 531 01:07:33,459 --> 01:07:34,542 Jeanne? 532 01:07:36,792 --> 01:07:38,000 Jeanne, is that you? 533 01:07:38,709 --> 01:07:39,999 I hate you. 534 01:07:42,250 --> 01:07:43,209 Jeanne? 535 01:07:48,167 --> 01:07:49,751 I hate you. 536 01:08:16,751 --> 01:08:18,167 Do you want to talk about it? 537 01:10:55,751 --> 01:10:56,751 Good evening. 538 01:11:02,417 --> 01:11:03,626 Ladies and gentlemen, 539 01:11:03,792 --> 01:11:06,959 welcome to our party at the end of the season. 540 01:11:08,042 --> 01:11:12,334 Like every year we open our doors to our family 541 01:11:12,501 --> 01:11:14,918 and we ensure entertainment 542 01:11:15,042 --> 01:11:16,751 goes hand in hand with... 543 01:11:16,959 --> 01:11:19,459 - Security! - Yes, exactly. 544 01:11:24,918 --> 01:11:27,167 Nice that you clap, but... 545 01:11:27,542 --> 01:11:32,083 I think most of you soon 546 01:11:32,292 --> 01:11:34,626 want to eat. 547 01:11:34,918 --> 01:11:37,417 And especially to the drinks. 548 01:11:37,918 --> 01:11:39,834 Hey, Fabrice? I can see it in you. 549 01:11:40,083 --> 01:11:41,918 Maybe you already have something on. 550 01:11:42,751 --> 01:11:43,876 It does not matter. 551 01:11:44,042 --> 01:11:47,292 But before we go to the buffet, 552 01:11:47,959 --> 01:11:50,000 it is of course my duty 553 01:11:50,959 --> 01:11:52,834 to announce the winner. 554 01:11:53,375 --> 01:11:54,876 Ladies and gentlemen... 555 01:11:55,959 --> 01:11:57,834 We don't wait any longer. 556 01:11:58,167 --> 01:12:00,042 Happy applause for... 557 01:12:00,751 --> 01:12:02,292 Jeanne Tantois! 558 01:12:02,792 --> 01:12:04,334 Employee of the year. 559 01:12:05,667 --> 01:12:07,918 Jeanne, come on stage with me. 560 01:12:08,334 --> 01:12:09,459 Applause, please. 561 01:12:10,167 --> 01:12:11,292 Cheer for her. 562 01:12:16,083 --> 01:12:18,125 - Just like a Christmas tree. - Look. 563 01:12:30,501 --> 01:12:31,501 Bravo, Jeanne. 564 01:12:31,667 --> 01:12:35,459 I am handing you over the diploma "Employee of the Year" 565 01:12:35,626 --> 01:12:36,834 and a check. 566 01:12:37,959 --> 01:12:39,000 What are you doing? 567 01:12:43,918 --> 01:12:44,876 Wait. 568 01:12:45,334 --> 01:12:48,125 Sorry, I want to say something else. 569 01:12:48,292 --> 01:12:49,834 As you know 570 01:12:50,125 --> 01:12:54,501 we have had for a year a new attraction. 571 01:12:55,125 --> 01:12:56,292 The Move It. 572 01:12:56,709 --> 01:12:58,000 And what an attraction. 573 01:12:59,209 --> 01:13:04,292 But what you don't know, is that despite all our efforts, 574 01:13:05,083 --> 01:13:07,999 all your efforts, too few people 575 01:13:08,167 --> 01:13:09,959 enjoyed it. 576 01:13:10,083 --> 01:13:12,999 So unfortunately I have to announce you 577 01:13:13,125 --> 01:13:15,876 that as soon as it is packed for the winter 578 01:13:16,709 --> 01:13:19,000 the Move It definitely leaves us. 579 01:13:19,959 --> 01:13:21,751 To a new home. 580 01:13:23,709 --> 01:13:26,417 But it is not my fault if you prefer 581 01:13:26,792 --> 01:13:27,834 sitting in front of the TV. 582 01:13:31,959 --> 01:13:34,083 Jeanne. It is for your good. It has to. 583 01:13:34,417 --> 01:13:35,417 Jeanne. 584 01:13:38,042 --> 01:13:40,125 Calm down. It's sold. 585 01:13:40,501 --> 01:13:41,667 Calm down. 586 01:13:56,167 --> 01:13:57,876 I suggest you ... 587 01:15:27,501 --> 01:15:28,959 Do you open? 588 01:15:30,375 --> 01:15:32,125 Destination happiness 589 01:15:41,501 --> 01:15:42,459 What are you doing here? 590 01:15:42,876 --> 01:15:45,667 - Is Jeanne at home? - You shouldn't have come. 591 01:15:45,834 --> 01:15:47,584 - Is it going better? - Not yet. 592 01:15:49,792 --> 01:15:51,834 They are going to disassemble it the day after tomorrow. 593 01:15:52,584 --> 01:15:55,209 Finally she understands that it is best. 594 01:15:55,584 --> 01:15:57,584 How would people react? 595 01:15:58,250 --> 01:16:00,209 But we keep it a secret. 596 01:16:01,626 --> 01:16:03,959 Why isn't she in a madhouse? 597 01:16:04,292 --> 01:16:06,501 Couldn't you leave her alone? 598 01:16:06,918 --> 01:16:10,250 How dare you come here after what you did to her? 599 01:16:10,626 --> 01:16:11,542 Get out. 600 01:16:11,751 --> 01:16:13,792 He's just trying to help. 601 01:16:14,209 --> 01:16:16,250 What does it matter that she loves him 602 01:16:16,417 --> 01:16:18,125 if that makes her happy? 603 01:16:18,292 --> 01:16:19,876 Yeah it's weird 604 01:16:20,000 --> 01:16:23,083 but it's her thing. 605 01:16:23,584 --> 01:16:25,417 She doesn't hurt anyone? 606 01:16:25,918 --> 01:16:26,792 Well then. 607 01:16:27,250 --> 01:16:28,167 Go away, you. 608 01:16:29,334 --> 01:16:31,584 - Piss off! - Okay okay. Calm down. 609 01:16:31,834 --> 01:16:34,584 What is this? You don't know what you're talking about. 610 01:16:34,751 --> 01:16:36,417 Don't think I'm crazy. 611 01:16:37,834 --> 01:16:39,292 What's next? 612 01:16:39,709 --> 01:16:42,751 Have her locked up like that moron said? 613 01:16:44,501 --> 01:16:47,918 Now I understand why everyone is leaving you. 614 01:16:50,083 --> 01:16:52,542 Is it my fault she's crazy? 615 01:16:53,000 --> 01:16:55,709 I need her to be humiliated by everyone? 616 01:16:55,876 --> 01:16:57,834 Do you think it'll fix that? 617 01:16:59,834 --> 01:17:01,584 A broken heart does heal. 618 01:17:01,751 --> 01:17:03,584 - That is nothing. - Oh no? 619 01:17:04,292 --> 01:17:06,584 Are you over your ex then? 620 01:17:07,876 --> 01:17:09,083 Yes. 621 01:17:11,042 --> 01:17:12,626 Hubert, what are you doing? 622 01:17:13,083 --> 01:17:13,999 Wait. 623 01:17:14,542 --> 01:17:16,167 No, don't leave me. 624 01:17:17,959 --> 01:17:19,042 I love you. 625 01:17:22,918 --> 01:17:25,334 You shouldn't say that to me. 626 01:17:55,000 --> 01:17:56,959 Come to mama, honey. 627 01:20:06,626 --> 01:20:07,959 I am going to him. 628 01:20:25,459 --> 01:20:27,459 You don't even have lipstick on. 629 01:20:37,083 --> 01:20:39,667 If you marry, shouldn't you do it right? 630 01:22:00,542 --> 01:22:03,000 Some people believe in fairytales? 631 01:22:22,501 --> 01:22:23,459 Hey. 632 01:22:34,709 --> 01:22:36,292 You are so pretty. 633 01:22:36,876 --> 01:22:38,334 Thanks. 634 01:23:08,375 --> 01:23:09,999 One for you, one for me 635 01:23:10,501 --> 01:23:12,042 and one for Hubert. 636 01:23:20,959 --> 01:23:21,834 Here we go. 637 01:23:29,999 --> 01:23:31,792 How do I know if he says yes? 638 01:23:32,083 --> 01:23:34,167 Imagine saying "no". 639 01:23:34,334 --> 01:23:35,417 Mom, please. 640 01:23:38,209 --> 01:23:39,292 I'll say it. 641 01:23:49,334 --> 01:23:50,792 Jeanne M. Tantois, 642 01:23:51,250 --> 01:23:54,459 Do you take Jumbo, present here, as your husband? 643 01:23:55,751 --> 01:23:57,292 Will you love him 644 01:23:57,918 --> 01:24:01,250 and be faithful to him for better or for worse, 645 01:24:01,626 --> 01:24:03,083 for health and ... 646 01:24:04,250 --> 01:24:05,501 Margarette ... 647 01:24:07,375 --> 01:24:09,000 - Is everything alright? - Continue. 648 01:24:09,501 --> 01:24:11,542 With health and disease. Continue. 649 01:24:12,250 --> 01:24:13,751 Will you love him 650 01:24:14,959 --> 01:24:18,000 and be faithful to him for better or for worse ... 651 01:24:18,167 --> 01:24:19,709 - Wait. - ... for health ... 652 01:24:19,876 --> 01:24:21,709 - We're not there yet. - No really. 653 01:24:21,876 --> 01:24:22,834 Hey, Jeannette! 654 01:24:23,209 --> 01:24:24,584 You are being filmed! 655 01:24:27,542 --> 01:24:28,834 Mom. 656 01:24:34,876 --> 01:24:35,876 I'll take care of that. 657 01:24:42,876 --> 01:24:46,167 - That's enough. - Who is that? 658 01:24:47,042 --> 01:24:48,000 Mom. 659 01:24:49,459 --> 01:24:51,667 - Stand up now. - But mama ... 660 01:24:52,083 --> 01:24:52,918 Jeanne! 661 01:24:54,209 --> 01:24:56,501 Do you want him for better or for worse 662 01:24:56,667 --> 01:24:58,626 until death do you part? 663 01:24:59,334 --> 01:25:00,125 Yes. 664 01:25:00,417 --> 01:25:03,209 - Do you realize he can't die? - Yes. 665 01:25:05,709 --> 01:25:06,501 Jumbo ... 666 01:25:06,667 --> 01:25:09,125 take you as a husband, wife, sorry, 667 01:25:09,292 --> 01:25:13,250 Jeanne Tantois, for better or for worse, in sickness and in health 668 01:25:13,417 --> 01:25:15,292 until death do you part? 669 01:25:17,501 --> 01:25:20,083 Stop! Stop it, I'm warning you! 670 01:25:24,584 --> 01:25:25,417 Do you want that? 671 01:25:27,626 --> 01:25:28,292 Margarette! 672 01:25:28,667 --> 01:25:31,292 - Damn it, Jeanne did he say yes! - No, wait! 673 01:25:31,999 --> 01:25:32,709 Say yes. 674 01:25:33,542 --> 01:25:34,626 Come on, Jumbo. 675 01:25:46,999 --> 01:25:48,834 He said yes. He said yes. 676 01:25:49,250 --> 01:25:50,792 Thanks, Virgin Mary. 677 01:25:51,709 --> 01:25:52,834 Hubert! 678 01:25:54,709 --> 01:25:57,459 - That hurts. - The bastard. 679 01:25:57,834 --> 01:25:58,834 We take him! 680 01:26:00,792 --> 01:26:01,876 I love you. 681 01:26:03,876 --> 01:26:05,334 Mommy, run! 682 01:26:07,876 --> 01:26:09,876 Mommy, run! Run! 683 01:26:10,834 --> 01:26:11,834 Run! 684 01:27:03,584 --> 01:27:06,459 For my father. 685 01:27:10,167 --> 01:27:12,834 Subtitles google translated by gentle_rage 39901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.