Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,710 --> 00:00:14,686
(Episode 9)
2
00:00:14,710 --> 00:00:16,079
My goodness.
3
00:00:24,319 --> 00:00:25,479
Listen carefully.
4
00:00:25,920 --> 00:00:27,719
Call the chief's office...
5
00:00:28,219 --> 00:00:31,289
and ask her to postpone
the appointment of your secretary.
6
00:00:31,719 --> 00:00:32,829
My secretary?
7
00:00:33,259 --> 00:00:34,390
Yes.
8
00:00:43,640 --> 00:00:44,800
Hello?
9
00:00:45,609 --> 00:00:47,109
Chief secretary.
10
00:00:49,709 --> 00:00:50,940
My secretary?
11
00:00:53,109 --> 00:00:54,749
Mr. Cho Maeng Duk?
12
00:01:00,050 --> 00:01:01,220
Listen carefully.
13
00:01:01,819 --> 00:01:03,520
Call the chief's office and say...
14
00:01:03,819 --> 00:01:05,266
you know that
a chairman is allowed...
15
00:01:05,290 --> 00:01:07,059
a secretary
with Level Seven manager status,
16
00:01:07,359 --> 00:01:09,479
but as you're aware of
Mawon-gu's budget restrictions,
17
00:01:09,629 --> 00:01:10,959
instead of hiring someone,
18
00:01:11,730 --> 00:01:13,400
say you'll pick one of the staff.
19
00:01:13,470 --> 00:01:15,246
That's not important right now.
20
00:01:15,270 --> 00:01:17,400
No. It is important.
21
00:01:19,809 --> 00:01:21,469
I'll recommend someone ideal.
22
00:01:22,340 --> 00:01:23,480
Who?
23
00:01:24,880 --> 00:01:26,010
Seo Gong Myung.
24
00:01:28,980 --> 00:01:30,650
Who?
25
00:01:37,159 --> 00:01:38,159
Me.
26
00:01:47,829 --> 00:01:49,400
Are you out of your mind?
27
00:01:50,070 --> 00:01:51,615
Why am I out of my mind?
28
00:01:51,639 --> 00:01:53,785
Do you know who forced me
into becoming the chairman?
29
00:01:53,809 --> 00:01:55,316
- Mr. Cho Maeng Duk.
- Yes.
30
00:01:55,340 --> 00:01:57,740
But you want to be the chairman.
31
00:02:03,079 --> 00:02:06,219
And you? Do you
want to be a secretary?
32
00:02:07,519 --> 00:02:08,689
Under one condition.
33
00:02:09,120 --> 00:02:10,519
If you're the chairman,
34
00:02:11,820 --> 00:02:13,090
we can do it.
35
00:02:17,430 --> 00:02:18,559
Can we...
36
00:02:20,269 --> 00:02:21,500
really do it?
37
00:02:22,600 --> 00:02:23,669
Of course,
38
00:02:24,669 --> 00:02:25,810
it will be hard.
39
00:02:26,609 --> 00:02:30,139
We've been handed
a poisoned chalice.
40
00:02:35,010 --> 00:02:37,649
So what, then?
What's wrong with that?
41
00:02:38,820 --> 00:02:41,989
We'll take it. Let's take it.
42
00:03:06,450 --> 00:03:10,196
(Into The Ring)
43
00:03:10,220 --> 00:03:13,320
(Conference Room 1,
Conference Room 2)
44
00:03:43,480 --> 00:03:45,125
Hey, you can't take it back.
45
00:03:45,149 --> 00:03:46,589
You recommended yourself.
46
00:03:46,750 --> 00:03:48,166
We don't have time. Let's just go.
47
00:03:48,190 --> 00:03:49,459
Let's go over this again.
48
00:03:50,359 --> 00:03:52,859
I made the suggestion,
and you accepted it.
49
00:03:53,230 --> 00:03:55,106
The decision had nothing to do
with our personal connections.
50
00:03:55,130 --> 00:03:58,859
No ulterior motive.
No connections whatsoever.
51
00:04:01,230 --> 00:04:03,839
I know that.
I know you have no ulterior motive.
52
00:04:16,450 --> 00:04:17,950
You want...
53
00:04:18,850 --> 00:04:20,266
Deputy Director Seo Gong Myung,
54
00:04:20,290 --> 00:04:22,389
the council secretariat,
for your secretary?
55
00:04:23,160 --> 00:04:24,160
Yes.
56
00:04:24,419 --> 00:04:27,260
I know the budget restrictions
of Mawon-gu.
57
00:04:27,389 --> 00:04:28,565
Instead of hiring someone new,
58
00:04:28,589 --> 00:04:30,435
I want to fill the position
with one of the civil servants.
59
00:04:30,459 --> 00:04:31,736
But Representative Cho...
60
00:04:31,760 --> 00:04:33,829
recommended his own secretary
for the job.
61
00:04:35,430 --> 00:04:38,070
I'm sure you know Mr. Kim Min Jae.
62
00:04:38,240 --> 00:04:39,310
Pardon?
63
00:04:39,709 --> 00:04:41,740
I do. Of course.
64
00:04:42,240 --> 00:04:43,779
I've known him for a long time.
65
00:04:46,950 --> 00:04:49,180
Under Article 91, Clause 2
of the Local Government Act,
66
00:04:49,320 --> 00:04:51,096
a secretary will be recommended...
67
00:04:51,120 --> 00:04:52,565
by the chairman
of the District Assembly...
68
00:04:52,589 --> 00:04:55,166
and appointed
by the chief of the District.
69
00:04:55,190 --> 00:04:57,836
In other words, I recommend
Deputy Director Seo Gong Myung.
70
00:04:57,860 --> 00:05:00,659
And I want you to appoint him
as my secretary.
71
00:05:08,570 --> 00:05:11,769
As the elected chairman's opinion
matters the most,
72
00:05:12,339 --> 00:05:14,219
I will appoint
Deputy Director Seo Gong Myung...
73
00:05:14,339 --> 00:05:16,880
as your secretary.
74
00:05:18,839 --> 00:05:19,909
However,
75
00:05:20,779 --> 00:05:22,926
as you just brought it up yourself,
76
00:05:22,950 --> 00:05:24,955
Mawon-gu is facing
budget restrictions.
77
00:05:24,979 --> 00:05:26,265
You won't be able to...
78
00:05:26,289 --> 00:05:27,896
get your own driver or an assistant.
79
00:05:27,920 --> 00:05:31,360
You will only have a secretary.
80
00:05:34,089 --> 00:05:37,360
Yes. I will only have my secretary.
81
00:05:38,729 --> 00:05:42,070
Anyway, congratulations
on getting elected the chairman.
82
00:05:42,839 --> 00:05:44,039
Thank you.
83
00:05:49,440 --> 00:05:52,010
Is that what she said
to you in person?
84
00:05:53,110 --> 00:05:54,486
She wants Deputy Director
Seo Gong Myung...
85
00:05:54,510 --> 00:05:56,579
to be her secretary?
86
00:06:02,990 --> 00:06:04,659
Could you postpone the appointment?
87
00:06:06,089 --> 00:06:08,635
Ms. Goo brought up
the Local Government Act...
88
00:06:08,659 --> 00:06:10,229
and made a strong case for it.
89
00:06:10,599 --> 00:06:12,829
I had no choice.
90
00:06:13,229 --> 00:06:14,430
Rules...
91
00:06:15,469 --> 00:06:17,039
are important, aren't they?
92
00:06:31,880 --> 00:06:35,019
Goo Se Ra took Gong Myung
for her secretary.
93
00:06:35,820 --> 00:06:37,420
What will you do now?
94
00:06:50,870 --> 00:06:52,986
So Jung, how could you side
with Ms. Goo instead of...
95
00:06:53,010 --> 00:06:54,969
siding with Representative Cho?
96
00:06:55,240 --> 00:06:56,440
How could I?
97
00:06:57,310 --> 00:06:58,555
Did you think...
98
00:06:58,579 --> 00:07:01,079
I would be on the same team
with him forever?
99
00:07:02,110 --> 00:07:04,019
Three years will be the limit.
100
00:07:04,120 --> 00:07:06,600
I was planning to go separate ways
before the general election.
101
00:07:07,889 --> 00:07:10,159
Goo Se Ra only expedited
what was bound to happen.
102
00:07:14,959 --> 00:07:16,459
Electing her as the chairman...
103
00:07:16,930 --> 00:07:19,969
was a clear error
from Representative Cho.
104
00:07:20,800 --> 00:07:21,930
What about me?
105
00:07:23,469 --> 00:07:25,945
Be nice to Representative Cho.
106
00:07:25,969 --> 00:07:27,329
Keep doing what you've been doing.
107
00:07:28,909 --> 00:07:32,039
That will be your role.
108
00:07:39,649 --> 00:07:40,889
Why Seo Gong Myung?
109
00:07:41,120 --> 00:07:42,519
I had a plan.
110
00:07:43,620 --> 00:07:45,159
I don't know anything
about the plan.
111
00:07:47,659 --> 00:07:49,906
Is this what you expected when
you got me elected out of the blue?
112
00:07:49,930 --> 00:07:51,575
"Thank you."
113
00:07:51,599 --> 00:07:53,505
"Representative Cho is my savior."
114
00:07:53,529 --> 00:07:54,829
Is this what you wanted?
115
00:07:57,469 --> 00:08:00,409
Until when will you let them
look down on you? You need a party.
116
00:08:01,139 --> 00:08:03,299
I couldn't support
your decision to run for the office.
117
00:08:03,610 --> 00:08:06,125
But I meant it when I told you
that I wish you would finish...
118
00:08:06,149 --> 00:08:07,709
your remaining term
without any trouble.
119
00:08:08,079 --> 00:08:11,219
You know me.
I can help you by your side.
120
00:08:11,820 --> 00:08:13,820
- It's not too late to...
- Oh, my.
121
00:08:15,420 --> 00:08:17,060
Help me? Now?
122
00:08:19,159 --> 00:08:20,930
Besides,
you or Representative Cho...
123
00:08:21,360 --> 00:08:24,630
isn't included in my plan.
124
00:08:27,800 --> 00:08:29,000
Then who is?
125
00:08:31,339 --> 00:08:32,740
Who is included in your plan?
126
00:08:35,039 --> 00:08:36,180
Who?
127
00:08:36,779 --> 00:08:37,909
I am.
128
00:08:38,539 --> 00:08:39,685
Since I got elected...
129
00:08:39,709 --> 00:08:43,180
No, since I won this election,
I'm going to do it myself.
130
00:08:44,979 --> 00:08:46,119
You're ridiculous.
131
00:09:00,300 --> 00:09:02,860
(Audit Committee, Audit Materials
on Service and District Office)
132
00:09:09,839 --> 00:09:11,579
I guess this is a year
of transfer for you.
133
00:09:11,839 --> 00:09:13,279
Is this considered
having itchy feet?
134
00:09:13,910 --> 00:09:15,150
Did you give up on your goal?
135
00:09:15,550 --> 00:09:16,926
Only five months ago,
136
00:09:16,950 --> 00:09:19,119
you said you would go back
to Planning and Budgeting.
137
00:09:19,349 --> 00:09:20,589
I don't believe in destiny.
138
00:09:20,790 --> 00:09:22,820
I chose to be her secretary.
139
00:09:23,119 --> 00:09:25,195
And I still have my goal.
140
00:09:25,219 --> 00:09:27,829
A secretary has to be on standby
for 24 hours.
141
00:09:27,959 --> 00:09:29,459
You like getting off work on time.
142
00:09:29,859 --> 00:09:30,930
I do like it.
143
00:09:32,030 --> 00:09:33,200
I will continue...
144
00:09:34,629 --> 00:09:36,546
to like what I like.
145
00:09:36,570 --> 00:09:37,770
Then, why?
146
00:09:39,609 --> 00:09:41,485
You're a deputy director.
147
00:09:41,509 --> 00:09:43,640
Why would you work as her secretary?
148
00:09:45,709 --> 00:09:47,349
This is so frustrating for me.
149
00:09:47,810 --> 00:09:49,225
Imagine how frustrated
his parents must be.
150
00:09:49,249 --> 00:09:51,450
I bet they are totally distressed.
151
00:09:51,550 --> 00:09:52,796
Some people might think...
152
00:09:52,820 --> 00:09:55,749
he's your adopted son or something.
153
00:09:56,020 --> 00:09:58,459
I don't know.
I guess I couldn't help it.
154
00:10:04,099 --> 00:10:05,999
(Representative Cho Maeng Duk)
155
00:10:18,140 --> 00:10:19,239
A secretary?
156
00:10:20,879 --> 00:10:22,825
You wanted to be a mere secretary?
157
00:10:22,849 --> 00:10:24,020
"A mere secretary"?
158
00:10:24,979 --> 00:10:26,459
You were going
to recommend Mr. Kim...
159
00:10:26,589 --> 00:10:28,266
whom you consider as your son.
160
00:10:28,290 --> 00:10:29,565
He and I got Goo Se Ra elected...
161
00:10:29,589 --> 00:10:31,020
for the sake of my plan.
162
00:10:32,489 --> 00:10:34,266
You shouldn't have gotten
involved in this...
163
00:10:34,290 --> 00:10:36,006
because you're feeling rebellious.
164
00:10:36,030 --> 00:10:37,099
Power.
165
00:10:38,560 --> 00:10:39,599
Money.
166
00:10:40,300 --> 00:10:42,670
You probably needed a figurehead
without any party.
167
00:10:43,469 --> 00:10:45,640
Then, you should have considered
all of your variables.
168
00:10:46,869 --> 00:10:49,016
Whatever my intention is,
you should have known...
169
00:10:49,040 --> 00:10:50,910
that I could have gotten involved...
170
00:10:52,140 --> 00:10:53,479
and that Ms. Goo Se Ra...
171
00:10:53,979 --> 00:10:57,595
might have turned down your offer.
172
00:10:57,619 --> 00:10:59,589
Both of you will regret
your decision.
173
00:10:59,890 --> 00:11:01,290
Even if she's the chairman,
174
00:11:01,920 --> 00:11:04,719
there's nothing she could do
by herself in the District Assembly.
175
00:11:05,060 --> 00:11:06,660
I believe Ms. Goo has...
176
00:11:07,890 --> 00:11:09,406
the potentials and qualifications...
177
00:11:09,430 --> 00:11:11,660
to do a great job as the chairman.
178
00:11:13,300 --> 00:11:14,369
And I will...
179
00:11:15,969 --> 00:11:17,469
make it so no matter what.
180
00:11:34,890 --> 00:11:38,266
My gosh.
Look how great this car looks.
181
00:11:38,290 --> 00:11:41,030
Goodness.
182
00:11:41,160 --> 00:11:43,700
Oh, my. Gosh. No way!
183
00:11:44,629 --> 00:11:46,746
Mom. Is this your first time
seeing a black car?
184
00:11:46,770 --> 00:11:48,170
- That's enough.
- It's so cool.
185
00:11:48,999 --> 00:11:51,239
Gosh, I didn't believe it,
but it's true.
186
00:11:53,810 --> 00:11:55,085
It's not just anyone.
187
00:11:55,109 --> 00:11:57,555
When I heard that you out of all
people would be working with her,
188
00:11:57,579 --> 00:12:01,656
I did not feel worried at all.
189
00:12:01,680 --> 00:12:02,709
I see.
190
00:12:03,849 --> 00:12:06,890
Can you take a family photo for us?
191
00:12:08,089 --> 00:12:09,290
Sure.
192
00:12:09,489 --> 00:12:11,695
- Right here?
- All right. Come here. Get here.
193
00:12:11,719 --> 00:12:12,835
- What?
- For a photo.
194
00:12:12,859 --> 00:12:14,390
Hurry. Come here.
195
00:12:15,129 --> 00:12:16,729
Are you all ready?
196
00:12:17,129 --> 00:12:19,499
1, 2, 3.
197
00:12:23,599 --> 00:12:25,739
1, 2, 3.
198
00:12:32,239 --> 00:12:34,249
You two stand in front of the car.
199
00:12:34,379 --> 00:12:35,825
- Pardon?
- No way.
200
00:12:35,849 --> 00:12:37,150
That's enough.
201
00:12:37,379 --> 00:12:38,926
Won't you let them go to work?
202
00:12:38,950 --> 00:12:41,110
Why must we even take
stupid photos on their first day?
203
00:12:41,520 --> 00:12:44,420
Do you want to be stupid
on their first day?
204
00:12:44,619 --> 00:12:46,660
No, we'll pose for a photo.
205
00:12:47,329 --> 00:12:48,759
Let's do it and get to work.
206
00:12:50,129 --> 00:12:51,200
Okay.
207
00:12:54,670 --> 00:12:55,770
Ready?
208
00:12:56,839 --> 00:12:58,546
Are you acting like strangers?
209
00:12:58,570 --> 00:13:01,815
Stand next to each other.
Gong Myung, stand beside her.
210
00:13:01,839 --> 00:13:03,180
There you go.
211
00:13:04,239 --> 00:13:07,479
Now smile. 1, 2, 3.
212
00:13:09,609 --> 00:13:11,180
Stop! That's enough.
213
00:13:26,570 --> 00:13:29,839
Take good care of my Se Ra.
214
00:13:41,780 --> 00:13:42,900
(Mawon-gu District Assembly)
215
00:13:49,119 --> 00:13:50,219
Gosh, hey.
216
00:13:51,520 --> 00:13:52,959
I'm a bit pretty today.
217
00:13:59,229 --> 00:14:01,629
What did my dad whisper in your ear?
218
00:14:01,869 --> 00:14:03,516
Can you sit in the back?
219
00:14:03,540 --> 00:14:06,516
Why? Does the Constitution say
the boss must ride in the back?
220
00:14:06,540 --> 00:14:08,170
People are watching.
221
00:14:08,239 --> 00:14:11,509
Mr. Gong. Like my mom said,
are you acting like a stranger?
222
00:14:12,209 --> 00:14:15,280
Let's sit side by side,
not diagonally.
223
00:14:15,849 --> 00:14:18,550
We're acting like strangers,
but we are one.
224
00:14:18,849 --> 00:14:21,719
Will you just go over
today's schedule?
225
00:14:22,589 --> 00:14:26,320
Isn't the most important agenda
celebrating my promotion?
226
00:14:27,030 --> 00:14:28,290
A promotion means...
227
00:14:28,459 --> 00:14:31,205
you have heavier duties
and responsibilities.
228
00:14:31,229 --> 00:14:33,805
So, 24 hours a day,
229
00:14:33,829 --> 00:14:35,805
with the resolve to
do your job as the chairman...
230
00:14:35,829 --> 00:14:38,570
I know. Do you think
I don't have that much resolve?
231
00:14:38,700 --> 00:14:40,485
Your darn nagging.
232
00:14:40,509 --> 00:14:41,709
Your enemies are everywhere.
233
00:14:41,839 --> 00:14:43,116
With their eyes wide open,
234
00:14:43,140 --> 00:14:45,386
they'll just wait for you to
falter and fall.
235
00:14:45,410 --> 00:14:47,555
Your nagging will crush me to death
way before then.
236
00:14:47,579 --> 00:14:50,420
From now on, when you feel
cornered or frustrated,
237
00:14:51,219 --> 00:14:53,249
when you don't know
what face to make,
238
00:14:54,320 --> 00:14:55,450
just smile.
239
00:14:56,859 --> 00:14:59,060
Am I stupid to just smile?
240
00:14:59,459 --> 00:15:01,305
As the chairman of
the latter half of...
241
00:15:01,329 --> 00:15:03,575
the 8th Mawon-gu District Assembly,
242
00:15:03,599 --> 00:15:05,359
Goo Se Ra was voted in.
243
00:15:05,700 --> 00:15:08,700
June 9, 2020,
Mawon-gu District Assembly.
244
00:15:38,829 --> 00:15:42,129
From now on, when you don't know
what face to make,
245
00:15:43,239 --> 00:15:44,400
just smile.
246
00:15:49,209 --> 00:15:50,239
What...
247
00:15:51,509 --> 00:15:54,810
No. That's not what I meant.
248
00:15:59,020 --> 00:16:01,150
Next, we'll appoint
the vice chairman.
249
00:16:03,290 --> 00:16:06,829
(The day before)
250
00:16:07,030 --> 00:16:09,805
My goodness.
251
00:16:09,829 --> 00:16:11,259
My money...
252
00:16:12,459 --> 00:16:14,369
- Hee Su!
- Mr. Go.
253
00:16:14,700 --> 00:16:15,705
Yes?
254
00:16:15,729 --> 00:16:17,739
Resign as vice chairman
within the day.
255
00:16:18,940 --> 00:16:21,109
I want to be vice chairman.
256
00:16:21,509 --> 00:16:24,280
The gold bar.
That threat is still valid.
257
00:16:35,619 --> 00:16:37,589
Understand as much as you want,
258
00:16:38,089 --> 00:16:40,459
and misunderstand
as much as you want.
259
00:16:41,329 --> 00:16:42,790
I, Goo Se Ra,
260
00:16:43,229 --> 00:16:45,430
as the chairman of
Mawon-gu's district assembly,
261
00:16:45,700 --> 00:16:47,300
will do what I must do.
262
00:16:47,599 --> 00:16:49,800
I will do what only I can do.
263
00:16:51,700 --> 00:16:52,869
Thank you.
264
00:17:09,749 --> 00:17:12,290
Is there anything
worth as much as trust?
265
00:17:13,329 --> 00:17:16,959
I, Yoon Hee Su, as the vice chairman
of Mawon-gu's district assembly,
266
00:17:18,130 --> 00:17:21,176
will not compromise with
unprincipled people...
267
00:17:21,200 --> 00:17:23,940
who break deals
and betray one's trust.
268
00:17:25,039 --> 00:17:27,009
I will uphold Mawon-gu's dignity...
269
00:17:27,239 --> 00:17:29,039
until the end.
270
00:17:55,400 --> 00:17:57,545
I'll keep all the details of
the handover document in mind.
271
00:17:57,569 --> 00:17:59,840
I'll call if I have any questions.
272
00:17:59,870 --> 00:18:01,709
You shouldn't have gotten involved.
273
00:18:03,940 --> 00:18:06,239
I had a plan for Se Ra.
274
00:18:06,749 --> 00:18:08,886
A plan that you
and Mr. Cho set up together.
275
00:18:08,910 --> 00:18:10,920
It was for Se Ra's best interest.
276
00:18:15,519 --> 00:18:16,920
During the by-election,
277
00:18:17,090 --> 00:18:19,690
I once got the wrong idea
about Ms. Goo...
278
00:18:20,229 --> 00:18:21,930
who was then a candidate.
279
00:18:22,690 --> 00:18:24,535
I thought she was trying to...
280
00:18:24,559 --> 00:18:26,870
rig the election to do you a favor.
281
00:18:28,670 --> 00:18:30,739
Ms. Goo got very angry.
282
00:18:31,200 --> 00:18:33,200
Not because I got the wrong idea,
283
00:18:33,840 --> 00:18:35,039
but because...
284
00:18:36,239 --> 00:18:38,539
she believed you're
not the kind of scumbag...
285
00:18:39,239 --> 00:18:40,910
to use his girlfriend politically.
286
00:18:44,580 --> 00:18:47,150
That's what it means
to have someone's best interests.
287
00:18:51,459 --> 00:18:54,830
Also, I'd like you to
get your titles straight.
288
00:18:55,190 --> 00:18:58,830
It's not "Se Ra".
It's Chairman Goo now.
289
00:19:09,209 --> 00:19:10,755
(Well done, my baby.
Goo Yeong Tae, Kim Sam Sook)
290
00:19:10,779 --> 00:19:12,215
(To another torturous road.
Han Bi, Woo Young)
291
00:19:12,239 --> 00:19:13,919
(Congratulations.
Aeguk Conservative Party)
292
00:19:17,620 --> 00:19:19,019
(Chairman Goo Se Ra)
293
00:19:20,590 --> 00:19:22,319
My gosh...
294
00:19:23,819 --> 00:19:27,190
Why am I so tired when all I did
was get an appointment certificate?
295
00:19:31,299 --> 00:19:33,529
Where is Gong Myung anyway?
296
00:19:37,200 --> 00:19:40,110
Shall I go through my diary?
297
00:20:08,330 --> 00:20:11,316
You can't be dozing off
on your first day as the chairman.
298
00:20:11,340 --> 00:20:13,215
You disappeared
on your first day as secretary.
299
00:20:13,239 --> 00:20:14,216
Where did you go?
300
00:20:14,240 --> 00:20:15,539
To get your list of tasks.
301
00:20:16,739 --> 00:20:18,110
The draft of office regulations.
302
00:20:18,509 --> 00:20:19,610
Office regulations?
303
00:20:20,180 --> 00:20:21,680
Read them out for me.
304
00:20:25,979 --> 00:20:27,066
(Office Regulations)
305
00:20:27,090 --> 00:20:29,066
"One. Goo Se Ra
and Seo Gong Myung..."
306
00:20:29,090 --> 00:20:30,935
"are colleagues
without a hierarchy."
307
00:20:30,959 --> 00:20:32,695
"They trust and respect each other."
308
00:20:32,719 --> 00:20:35,705
I trust you, you trust me. Okay.
309
00:20:35,729 --> 00:20:36,735
"Two."
310
00:20:36,759 --> 00:20:39,299
"Goo Se Ra observes
Seo Gong Myung's work hours."
311
00:20:39,400 --> 00:20:41,806
"Work hours are from 8 a.m.
to 10 p.m. on weekdays."
312
00:20:41,830 --> 00:20:44,569
My gosh, poor Gong Myung.
313
00:20:44,739 --> 00:20:47,170
You want to leave on time? Okay.
314
00:20:48,140 --> 00:20:49,209
"Three."
315
00:20:49,670 --> 00:20:52,640
"Seo Gong Myung tutors Goo Se Ra
one-on-one, hardcore Sparta style."
316
00:20:54,009 --> 00:20:55,509
Sparta-style tutoring?
317
00:20:58,319 --> 00:20:59,626
You're my tutor?
318
00:20:59,650 --> 00:21:01,450
Yes. Until now,
319
00:21:01,549 --> 00:21:04,935
I thought highly of how you adapted
and thought on your feet.
320
00:21:04,959 --> 00:21:07,205
No, I really acted
after a lot of thought.
321
00:21:07,229 --> 00:21:08,265
With a meticulous strategy.
322
00:21:08,289 --> 00:21:11,799
If you call that a strategy,
that's bad. It could be worse.
323
00:21:11,930 --> 00:21:13,945
I'll evaluate you
with a quiz every Friday.
324
00:21:13,969 --> 00:21:15,170
A quiz?
325
00:21:15,729 --> 00:21:18,176
I quit holding a pencil since
I graduated from elementary school.
326
00:21:18,200 --> 00:21:21,309
Then start holding one again,
because we have a long way to go.
327
00:21:26,950 --> 00:21:28,110
Okay.
328
00:21:32,450 --> 00:21:35,120
So, he'll tutor you?
329
00:21:39,219 --> 00:21:42,989
Se Ra. Do you have
a thing for secretaries?
330
00:21:43,029 --> 00:21:45,275
You're serial-dating men
with a certain job description.
331
00:21:45,299 --> 00:21:46,299
Hey!
332
00:21:46,830 --> 00:21:49,229
I wish Se Ra and Gong Myung well.
333
00:21:49,930 --> 00:21:53,039
The completion of a romance
where a friend becomes a lover.
334
00:21:53,739 --> 00:21:55,140
Like a romantic cartoon.
335
00:21:55,739 --> 00:21:58,556
I want Se Ra to
get back with Min Jae.
336
00:21:58,580 --> 00:22:01,485
If you think about it,
he didn't do anything very wrong.
337
00:22:01,509 --> 00:22:02,950
That's what the real world is like.
338
00:22:04,580 --> 00:22:05,680
What?
339
00:22:06,120 --> 00:22:09,190
Se Ra, why did you look to your side
when taking a photo?
340
00:22:13,319 --> 00:22:15,259
She sneaked a glance
because she likes him.
341
00:22:16,190 --> 00:22:17,600
Be honest.
342
00:22:17,759 --> 00:22:19,935
You made Gong Myung
your secretary...
343
00:22:19,959 --> 00:22:22,100
so you could
stick close to him, right?
344
00:22:22,969 --> 00:22:24,715
- I did not.
- Is the after-work tutoring...
345
00:22:24,739 --> 00:22:26,646
an excuse to spend
more time together?
346
00:22:26,670 --> 00:22:27,916
What excuse?
347
00:22:27,940 --> 00:22:29,215
They weren't my ideas.
348
00:22:29,239 --> 00:22:31,316
The secretary position
and tutoring...
349
00:22:31,340 --> 00:22:33,340
were all Gong Myung's ideas.
350
00:22:34,209 --> 00:22:35,209
Wait.
351
00:22:35,680 --> 00:22:38,479
Is it... Does he like me?
352
00:22:39,049 --> 00:22:41,195
No. He rejected you.
353
00:22:41,219 --> 00:22:42,695
- I saw it.
- What?
354
00:22:42,719 --> 00:22:44,035
He rejected you
outside our building.
355
00:22:44,059 --> 00:22:45,690
- That night.
- What?
356
00:22:46,519 --> 00:22:48,836
Kim Ja Ryong.
You must sleep early to grow tall.
357
00:22:48,860 --> 00:22:50,400
What should I do with your mouth?
358
00:22:55,630 --> 00:22:58,469
Yes. He rejected me twice.
359
00:22:59,340 --> 00:23:00,870
Two times.
360
00:23:01,739 --> 00:23:03,069
You stand no chance.
361
00:23:04,509 --> 00:23:05,656
Grab Min Jae.
362
00:23:05,680 --> 00:23:07,285
He still has feelings for you.
363
00:23:07,309 --> 00:23:10,495
No, thanks. Even if they're
the only two men left on earth,
364
00:23:10,519 --> 00:23:11,749
they're both out.
365
00:23:13,920 --> 00:23:15,320
I'll break from dating for a while.
366
00:23:16,620 --> 00:23:18,319
Work only. I must work.
367
00:23:23,860 --> 00:23:25,559
(Prep Course)
368
00:23:27,499 --> 00:23:29,700
You know me too well.
369
00:23:30,870 --> 00:23:33,269
Of course I'll go for
an office romance.
370
00:23:34,209 --> 00:23:36,069
You should always try three times.
371
00:23:39,680 --> 00:23:42,156
(Course Contents)
372
00:23:42,180 --> 00:23:43,856
(Syllabus for Chairman Goo...)
373
00:23:43,880 --> 00:23:45,800
(of the latter half of
the 8th district assembly)
374
00:23:48,190 --> 00:23:51,160
If I studied this hard
in my last year of high school...
375
00:23:51,890 --> 00:23:53,890
No, that will not happen.
376
00:23:57,130 --> 00:23:58,935
I'll ask right away
anything I don't get,
377
00:23:58,959 --> 00:24:00,200
so answer right away.
378
00:24:00,469 --> 00:24:03,100
Not just during your work hours
that are from 8 a.m. to 10 p.m.,
379
00:24:03,229 --> 00:24:04,700
but even after hours.
380
00:24:04,900 --> 00:24:05,945
Of course.
381
00:24:05,969 --> 00:24:08,410
Here, wherever, always.
382
00:24:18,219 --> 00:24:20,690
I will make you a decent chairman.
383
00:24:22,289 --> 00:24:23,420
Sparta-style.
384
00:24:37,670 --> 00:24:39,799
(Secretary Work Skills)
385
00:24:43,910 --> 00:24:46,180
(Cho Maeng Duk, Chairman of
Mawon-gu District Assembly)
386
00:24:49,549 --> 00:24:50,680
Hi, Yong Gyu.
387
00:24:50,850 --> 00:24:52,620
The Mawon-gu
district assembly webpage.
388
00:24:52,920 --> 00:24:54,826
Can you change
the chairman's greeting,
389
00:24:54,850 --> 00:24:56,390
profile and photo?
390
00:24:57,519 --> 00:25:00,360
(Mawon-gu elects Goo Se Ra,
female chairman in her 20s)
391
00:25:06,229 --> 00:25:08,429
(From Queen of Complaints
Garden Tiger Moth to Chairman)
392
00:25:08,830 --> 00:25:09,999
No, no.
393
00:25:17,709 --> 00:25:19,340
"The Conservatives' choice."
394
00:25:20,180 --> 00:25:23,410
"Do they support Goo Se Ra?"
395
00:25:28,319 --> 00:25:29,695
(Aeguk Conservative Party
votes in Chairman Goo Se Ra)
396
00:25:29,719 --> 00:25:31,879
(The Conservatives' choice.
Do they support Goo Se Ra?)
397
00:25:34,759 --> 00:25:37,200
We're getting calls from everywhere.
398
00:25:38,160 --> 00:25:40,606
They got our party hostage.
399
00:25:40,630 --> 00:25:42,999
We made her the chairman.
400
00:25:43,330 --> 00:25:45,076
She should cooperate and...
401
00:25:45,100 --> 00:25:47,670
use words like
"Queen of Complaints",
402
00:25:47,969 --> 00:25:50,886
"Garden Tiger Moth", "female",
and print a simple article.
403
00:25:50,910 --> 00:25:53,410
- What is this?
- She's so ungrateful.
404
00:25:53,779 --> 00:25:55,610
No one even came to greet us.
405
00:25:56,309 --> 00:25:59,295
We should've
supported Dong Chan instead.
406
00:25:59,319 --> 00:26:02,989
But Ms. Goo won't have written
that press release.
407
00:26:03,319 --> 00:26:05,219
Her secretary would have.
408
00:26:10,860 --> 00:26:12,705
When she chased me
to the gambling den,
409
00:26:12,729 --> 00:26:14,200
they were together.
410
00:26:15,130 --> 00:26:16,670
It's suspicious. Shall I check?
411
00:26:16,830 --> 00:26:18,176
The press release...
412
00:26:18,200 --> 00:26:20,961
will be pushed aside by the article
the chief will release in a while.
413
00:26:21,769 --> 00:26:23,340
What can Goo Se Ra do on her own?
414
00:26:24,209 --> 00:26:25,680
We'll make her come groveling to us.
415
00:26:26,809 --> 00:26:29,285
"Can Chairman Goo
who got voted in by fortune..."
416
00:26:29,309 --> 00:26:30,626
"due to political conflict..."
417
00:26:30,650 --> 00:26:34,620
"be able to overturn
the existing political table..."
418
00:26:34,950 --> 00:26:38,459
"to gain a true victory?"
419
00:26:43,529 --> 00:26:45,999
What do you think, Ms. Yoon?
420
00:26:47,330 --> 00:26:48,469
It'll be unlikely.
421
00:26:48,900 --> 00:26:50,769
Fortune rarely continues.
422
00:26:51,640 --> 00:26:52,670
That's right.
423
00:26:56,509 --> 00:26:58,039
Mr. Bong?
424
00:26:58,440 --> 00:26:59,455
Yes?
425
00:26:59,479 --> 00:27:01,380
I hope we can meet more often.
426
00:27:01,709 --> 00:27:04,420
And get over
what misunderstandings there may be.
427
00:27:06,150 --> 00:27:08,765
The Dagachi Progressive Party
must unite...
428
00:27:08,789 --> 00:27:11,559
and complete our terms successfully.
429
00:27:11,920 --> 00:27:15,989
Don't you think we must also
work toward a new beginning?
430
00:27:17,299 --> 00:27:18,759
You speak wisely.
431
00:27:28,370 --> 00:27:29,586
I guess Chief Won...
432
00:27:29,610 --> 00:27:31,940
wants to distance herself
from Mr. Cho Maeng Duk.
433
00:27:32,910 --> 00:27:34,856
In order to change her position,
434
00:27:34,880 --> 00:27:37,180
she needs your and my help.
435
00:27:38,319 --> 00:27:40,120
I don't think it's a bad offer.
436
00:27:41,150 --> 00:27:42,396
She's a member of our party.
437
00:27:42,420 --> 00:27:44,719
You should plan for
the next regional election.
438
00:27:45,519 --> 00:27:46,890
I should quit.
439
00:27:47,729 --> 00:27:49,630
Before the next new beginning.
440
00:27:51,799 --> 00:27:53,830
Chief Won's offer...
441
00:27:54,299 --> 00:27:55,729
is not a bad one.
442
00:27:56,130 --> 00:27:58,940
But you must also wonder
if it's good.
443
00:27:59,769 --> 00:28:01,739
The role of a district assembly...
444
00:28:01,940 --> 00:28:03,670
is to keep the administration
in check.
445
00:28:06,340 --> 00:28:08,979
I sent a gift to your office.
446
00:28:10,920 --> 00:28:12,749
Not just to me, right?
447
00:28:13,850 --> 00:28:15,890
Together, but also separately.
448
00:28:16,789 --> 00:28:18,120
Raise it well.
449
00:28:21,360 --> 00:28:23,205
(Aeguk Conservative Party
votes in Chairman Goo Se Ra)
450
00:28:23,229 --> 00:28:25,059
(The Conservatives' choice.)
451
00:28:27,529 --> 00:28:29,069
(Do they support Goo Se Ra?)
452
00:28:38,680 --> 00:28:40,086
Are you a friend or a foe?
453
00:28:40,110 --> 00:28:41,549
Or are you just crazy?
454
00:28:42,110 --> 00:28:43,509
- What?
- "What?"
455
00:28:43,880 --> 00:28:45,856
The Aeguk Conservative Party
voted me in?
456
00:28:45,880 --> 00:28:47,265
Are you trying to expose me?
457
00:28:47,289 --> 00:28:49,120
- What are you doing?
- Wait.
458
00:28:49,620 --> 00:28:51,719
It's better
if we expose ourselves first.
459
00:28:51,959 --> 00:28:53,396
They voted you in.
460
00:28:53,420 --> 00:28:55,166
That means they can
take you down too.
461
00:28:55,190 --> 00:28:57,535
Take whom down?
Who says I'll go down?
462
00:28:57,559 --> 00:28:58,576
Exactly.
463
00:28:58,600 --> 00:29:00,505
If we get people to know
you're the chairman,
464
00:29:00,529 --> 00:29:01,769
that's half of success.
465
00:29:01,870 --> 00:29:02,975
Office regulation one.
466
00:29:02,999 --> 00:29:04,745
We trust and respect each other
as colleagues.
467
00:29:04,769 --> 00:29:05,870
Trust me.
468
00:29:07,039 --> 00:29:08,670
Darn those office regulations.
469
00:29:09,340 --> 00:29:10,539
You have a parcel.
470
00:29:15,950 --> 00:29:16,979
Okay.
471
00:29:20,789 --> 00:29:21,819
Thank you.
472
00:29:32,900 --> 00:29:36,299
(Chairman Goo Se Ra)
473
00:29:37,499 --> 00:29:41,009
A cactus withstands
a desert's hot days...
474
00:29:41,209 --> 00:29:43,870
as well as its cold nights.
475
00:29:44,479 --> 00:29:46,880
Water it only once a month.
476
00:29:47,350 --> 00:29:49,779
Congratulations on
becoming the chairman.
477
00:29:52,779 --> 00:29:55,219
(The Office of Mawon-gu
District Representative Goo Se Ra)
478
00:30:01,390 --> 00:30:03,630
They sent two boxes.
479
00:30:03,830 --> 00:30:06,630
To the ex-election camp
and current representative office.
480
00:30:07,860 --> 00:30:09,475
(Mawon-gu District Assembly
Latter-8th Chairman Goo Se Ra)
481
00:30:09,499 --> 00:30:13,670
"Mawon-gu District Assembly
latter-8th Chairman Goo Se Ra".
482
00:30:14,900 --> 00:30:16,275
It's so unrealistic.
483
00:30:16,299 --> 00:30:17,440
It's a reality.
484
00:30:18,110 --> 00:30:20,309
She's too busy to even come by.
485
00:30:21,680 --> 00:30:23,120
Ja Ryong is now the class president.
486
00:30:23,640 --> 00:30:24,809
For real?
487
00:30:25,110 --> 00:30:27,580
I told our teacher that one kid
bought everyone hamburgers,
488
00:30:27,650 --> 00:30:30,620
and asked my classmates
to vote for me.
489
00:30:34,019 --> 00:30:35,519
Look at this.
490
00:30:36,959 --> 00:30:38,090
What's that?
491
00:30:41,999 --> 00:30:44,170
"Everything comes true talisman"?
492
00:30:45,999 --> 00:30:47,275
It's not for sale!
493
00:30:47,299 --> 00:30:48,870
My goodness.
494
00:30:49,100 --> 00:30:52,110
Everyone but me
is doing well in life.
495
00:30:52,670 --> 00:30:55,340
Kim Ja Ryong, is being
the class president any different?
496
00:30:58,509 --> 00:31:00,549
("What It's Like To Be Number One")
497
00:31:02,319 --> 00:31:04,450
If you become number one...
498
00:31:05,090 --> 00:31:06,249
(Chairman)
499
00:31:07,289 --> 00:31:09,935
- What are you talking about?
- He's right.
500
00:31:09,959 --> 00:31:11,735
I hereby announce...
501
00:31:11,759 --> 00:31:13,366
commencement of
Seoul Mawon-gu...
502
00:31:13,390 --> 00:31:15,505
District Assembly's 282nd
extraordinary session...
503
00:31:15,529 --> 00:31:16,876
- No way.
- What is this?
504
00:31:16,900 --> 00:31:18,576
- I'm always right.
- That's nonsense.
505
00:31:18,600 --> 00:31:21,299
- Of course.
- That day, I was...
506
00:31:22,039 --> 00:31:23,499
Hello.
507
00:31:23,870 --> 00:31:26,340
The kids make too much noise
whenever I announce something.
508
00:31:26,539 --> 00:31:28,009
Is being number one this annoying?
509
00:31:28,739 --> 00:31:33,350
Let's begin!
510
00:31:34,620 --> 00:31:35,719
Oh, dear.
511
00:31:36,650 --> 00:31:38,995
(District Assembly)
512
00:31:39,019 --> 00:31:40,249
Let's begin.
513
00:31:41,360 --> 00:31:44,029
We should abolish the system of
recommending nominees.
514
00:31:44,229 --> 00:31:45,235
- I agree.
- Yes!
515
00:31:45,259 --> 00:31:47,376
- What are you talking about?
- No way.
516
00:31:47,400 --> 00:31:49,100
That's nonsense.
517
00:31:49,600 --> 00:31:51,670
What do you think about this,
Chairman Goo?
518
00:31:53,870 --> 00:31:56,370
(Date and Time: Wed, June 10, 2020,
11:30 a.m.)
519
00:31:57,940 --> 00:31:59,370
I agree.
520
00:31:59,640 --> 00:32:01,509
- Good.
- You made a wise choice.
521
00:32:01,640 --> 00:32:03,285
That's good to hear.
522
00:32:03,309 --> 00:32:05,086
That's some great news.
523
00:32:05,110 --> 00:32:06,350
I'm glad we brought this up.
524
00:32:07,420 --> 00:32:09,195
Even if I don't know things,
I need to pretend to know...
525
00:32:09,219 --> 00:32:10,749
since I'm the class president.
526
00:32:11,590 --> 00:32:14,295
(Minju-dong Women's Association
Regular Meeting)
527
00:32:14,319 --> 00:32:15,366
Thank you.
528
00:32:15,390 --> 00:32:16,836
Thank you for coming.
529
00:32:16,860 --> 00:32:18,229
Have a drink with us.
530
00:32:18,559 --> 00:32:19,690
Shall I?
531
00:32:21,059 --> 00:32:22,100
No.
532
00:32:22,799 --> 00:32:25,499
The chairman is still on the clock.
I'm sorry.
533
00:32:25,799 --> 00:32:26,999
Just one drink will be...
534
00:32:27,940 --> 00:32:29,039
not okay.
535
00:32:31,239 --> 00:32:32,245
I'm sorry.
536
00:32:32,269 --> 00:32:34,509
I can't even do things that I like.
537
00:32:35,610 --> 00:32:37,039
It's so tiring.
538
00:32:37,410 --> 00:32:38,610
I'm so tired.
539
00:32:40,150 --> 00:32:42,120
You can't drink when you're working
from now on.
540
00:32:43,219 --> 00:32:45,850
How could I refuse
when an elder offers me one?
541
00:32:48,319 --> 00:32:50,729
You were cursing at me
with your eyes earlier.
542
00:32:52,489 --> 00:32:54,660
- You were probably mistaken.
- I wasn't.
543
00:32:54,959 --> 00:32:57,700
You were literally swearing at me
with your blazing eyes.
544
00:33:29,259 --> 00:33:31,229
What are you doing?
545
00:33:32,200 --> 00:33:33,606
(The Office of Mawon-gu
District Representative Goo Se Ra)
546
00:33:33,630 --> 00:33:34,940
What do you think I just said?
547
00:33:40,239 --> 00:33:42,140
- "Good work today?"
- Wrong.
548
00:33:45,610 --> 00:33:47,279
- "Let's do well tomorrow."
- Wrong.
549
00:33:54,059 --> 00:33:55,759
"Thank you for being with me
every day."
550
00:34:04,729 --> 00:34:06,569
- Wrong.
- Darn.
551
00:34:07,130 --> 00:34:09,700
I said don't be
late tomorrow. 8 a.m.
552
00:34:10,870 --> 00:34:12,209
Worry about yourself.
553
00:34:14,340 --> 00:34:16,709
- How about a cup of tea...
- Office regulation number two.
554
00:34:17,650 --> 00:34:18,880
I get off work at 10 p.m.
555
00:34:22,350 --> 00:34:23,996
Do you have something tasty
at home or something?
556
00:34:24,020 --> 00:34:25,390
What's the rush?
557
00:34:26,489 --> 00:34:27,660
Hey, stay for some...
558
00:34:30,930 --> 00:34:31,960
Good night.
559
00:34:47,009 --> 00:34:48,739
"Thank you for being with me
every day."
560
00:34:53,680 --> 00:34:55,440
All I said while looking at
those eyes was...
561
00:34:57,279 --> 00:34:59,649
"Wrong?" Why did I say that?
562
00:35:03,060 --> 00:35:04,340
That was truly the wrong answer.
563
00:35:22,080 --> 00:35:24,049
What are you doing?
564
00:35:26,710 --> 00:35:28,049
What do you think I just said?
565
00:35:31,919 --> 00:35:33,219
"What do you think I just said?"
566
00:35:34,890 --> 00:35:36,089
And all he said was "wrong?"
567
00:35:37,689 --> 00:35:38,689
Darn it.
568
00:35:46,230 --> 00:35:47,799
(Expected Questions for Interview)
569
00:35:48,000 --> 00:35:49,370
So, I think...
570
00:35:54,640 --> 00:35:56,609
Did you decide who you'll give
the talisman to?
571
00:35:59,750 --> 00:36:00,750
Yes!
572
00:36:01,980 --> 00:36:04,266
(Mawon Credit Cooperatives
Internship Interview)
573
00:36:04,290 --> 00:36:06,950
(Mawon Credit Cooperatives
Internship Interview)
574
00:36:10,319 --> 00:36:16,200
(Everything comes true)
575
00:36:19,730 --> 00:36:21,890
(Chairman Goo Se Ra's
Performance Evaluation Mock Test)
576
00:36:22,339 --> 00:36:23,545
Politics, public administration,
577
00:36:23,569 --> 00:36:25,315
social welfare, and
the Local Government Act.
578
00:36:25,339 --> 00:36:28,680
Five questions for each sector.
You have 30 minutes.
579
00:36:30,879 --> 00:36:32,049
Teacher.
580
00:36:32,509 --> 00:36:34,926
These questions are too complicated.
581
00:36:34,950 --> 00:36:36,695
I made them into multiple-choice
questions for your sake.
582
00:36:36,719 --> 00:36:38,565
If it's for my sake,
you should teach me...
583
00:36:38,589 --> 00:36:40,229
key tips that I can actually use
for work.
584
00:36:40,919 --> 00:36:43,759
Everything depends on you,
Chairman Goo.
585
00:36:45,160 --> 00:36:46,730
It all depends on me?
586
00:36:47,029 --> 00:36:48,060
Of course.
587
00:36:52,469 --> 00:36:53,529
Well, then...
588
00:36:54,939 --> 00:36:56,415
(You can do it)
589
00:36:56,439 --> 00:36:58,270
These are "You can do it"
wish coupons.
590
00:36:58,370 --> 00:37:00,130
I need to be rewarded
to increase efficiency.
591
00:37:00,509 --> 00:37:03,485
1 coupon if I score over 80,
2 if I score over 90,
592
00:37:03,509 --> 00:37:04,726
and if I score 100,
593
00:37:04,750 --> 00:37:07,379
I'll receive a whopping 10 coupons.
594
00:37:07,950 --> 00:37:09,279
You want to reward yourself?
595
00:37:11,450 --> 00:37:14,589
Anyhow, what will you wish for
then?
596
00:37:16,020 --> 00:37:17,100
You can look forward to it.
597
00:37:25,770 --> 00:37:28,040
(Chairman Goo Se Ra's
Performance Evaluation Mock Test)
598
00:37:30,040 --> 00:37:32,540
(You Can Do It, Wish Coupon)
599
00:37:41,080 --> 00:37:42,996
If you studied
instead of making coupons...
600
00:37:43,020 --> 00:37:44,080
10 p.m.
601
00:37:47,819 --> 00:37:51,060
Gosh, it's already 10 p.m.
602
00:37:53,259 --> 00:37:55,200
You haven't taught me enough.
603
00:37:56,259 --> 00:37:57,899
How about an extra lesson?
604
00:38:01,439 --> 00:38:02,469
Wait here.
605
00:38:05,339 --> 00:38:07,445
Even if I failed to obtain
my first wish coupon,
606
00:38:07,469 --> 00:38:08,915
if I receive an extra lesson,
607
00:38:08,939 --> 00:38:10,680
we'll continue to be together.
608
00:38:11,750 --> 00:38:13,379
This is all a part of my strategy.
609
00:38:19,620 --> 00:38:21,165
("Introduction to Public
Administration and Politics")
610
00:38:21,189 --> 00:38:22,819
("Fair Trade Act")
611
00:38:24,989 --> 00:38:26,060
You're crazy.
612
00:38:35,469 --> 00:38:36,569
Money.
613
00:38:39,270 --> 00:38:41,980
1, 10, 100, 1,000...
614
00:38:42,140 --> 00:38:44,180
2,000, 3,000...
615
00:38:45,850 --> 00:38:47,350
3,300 dollars.
616
00:38:47,719 --> 00:38:50,680
I heard the money for business
operations would be wired today.
617
00:38:51,290 --> 00:38:53,665
Gosh, I feel so excited.
618
00:38:53,689 --> 00:38:56,219
This is the first time
the District Assembly has paid me.
619
00:38:57,730 --> 00:38:59,835
I knew the thing that makes you
excited is...
620
00:38:59,859 --> 00:39:02,375
I knew eating well isn't enough
for today's modern people.
621
00:39:02,399 --> 00:39:04,060
We have to have a fat bank account.
622
00:39:06,430 --> 00:39:08,700
Gosh, how should I use this money
for the first time?
623
00:39:12,469 --> 00:39:15,116
Mr. Gong, is there anything
you want to eat?
624
00:39:15,140 --> 00:39:17,009
I can buy anything...
625
00:39:17,339 --> 00:39:18,779
Drink some ice water and get a grip.
626
00:39:19,149 --> 00:39:20,480
That money is for business.
627
00:39:21,250 --> 00:39:22,890
It doesn't cost money
to imagine, does it?
628
00:39:23,680 --> 00:39:25,350
Just keep eating.
629
00:39:34,330 --> 00:39:35,730
What's the matter with you?
630
00:39:44,939 --> 00:39:46,839
3,300 dollars.
631
00:39:47,939 --> 00:39:51,049
Here. 3,300.
632
00:39:51,980 --> 00:39:52,957
Goodness.
633
00:39:52,981 --> 00:39:55,279
- It's so hot. Are you okay?
- I'm okay.
634
00:39:56,250 --> 00:39:59,195
Mawon-gu Office used to support us,
635
00:39:59,219 --> 00:40:00,665
but after their budget cut,
636
00:40:00,689 --> 00:40:02,390
we've been struggling
since this month.
637
00:40:04,560 --> 00:40:07,799
It costs 1,000 dollars
to make kimchi alone this month.
638
00:40:09,799 --> 00:40:11,500
- Is anyone home?
- 1,000 dollars?
639
00:40:12,230 --> 00:40:13,270
Hello?
640
00:40:15,000 --> 00:40:16,645
(Donation for Senior Citizens
Living Alone, 1,000 Dollars)
641
00:40:16,669 --> 00:40:19,169
1, 2, 3.
642
00:40:20,939 --> 00:40:22,410
(2,300 dollars)
643
00:40:26,279 --> 00:40:29,219
Although we're
a nonprofit private organization,
644
00:40:29,649 --> 00:40:32,395
until a few months ago,
Mawon-gu Office...
645
00:40:32,419 --> 00:40:35,089
supported us with funds
for uniforms and equipment.
646
00:40:35,489 --> 00:40:38,060
- But...
- I see. But?
647
00:40:39,430 --> 00:40:40,835
Due to a budget cut,
648
00:40:40,859 --> 00:40:42,899
they informed us that
they can't support us anymore.
649
00:40:47,870 --> 00:40:49,000
How much do you need?
650
00:40:49,169 --> 00:40:50,815
(Donation for Volunteer
Patrol Activities, 1,000 dollars)
651
00:40:50,839 --> 00:40:52,770
1, 2, 3.
652
00:40:54,480 --> 00:40:56,080
(1,300 dollars)
653
00:41:07,790 --> 00:41:10,766
Chairman Goo, you got
business operations funds yesterday.
654
00:41:10,790 --> 00:41:13,460
And you spent
2,000 dollars in one day.
655
00:41:13,989 --> 00:41:15,936
1,000 dollars to fund
the side dishes delivery,
656
00:41:15,960 --> 00:41:19,129
and 1,000 to the Volunteer Patrol
Activities, a total of two grand.
657
00:41:19,169 --> 00:41:20,230
Yes.
658
00:41:23,399 --> 00:41:24,439
Yes, sir.
659
00:41:24,870 --> 00:41:26,469
Do you run a charity?
660
00:41:26,509 --> 00:41:28,710
I'm not running a charity,
661
00:41:28,980 --> 00:41:31,456
but they said they're struggling
without the office's support.
662
00:41:31,480 --> 00:41:34,980
If you help everyone,
you'll end up in the red.
663
00:41:35,250 --> 00:41:37,350
I still have 1,300 dollars.
664
00:41:40,589 --> 00:41:43,719
But why does
Mawon-gu Office have no money?
665
00:41:44,529 --> 00:41:46,759
Where does all the tax money go?
666
00:41:58,370 --> 00:42:01,480
Mr. Seo, you're at
the center of gossip.
667
00:42:02,080 --> 00:42:05,025
The rumor did
at least three rounds already.
668
00:42:05,049 --> 00:42:06,480
Yes, right?
669
00:42:06,879 --> 00:42:08,750
What rumor?
670
00:42:09,319 --> 00:42:11,065
That you volunteered...
671
00:42:11,089 --> 00:42:14,219
to be the chairman's secretary
to mess with the chief.
672
00:42:16,989 --> 00:42:17,966
Is that possible?
673
00:42:17,990 --> 00:42:19,165
Come on.
674
00:42:19,189 --> 00:42:21,399
Let's try to run the long race.
675
00:42:21,759 --> 00:42:24,770
Do you know how scary
Chief Won So Jung is?
676
00:42:25,330 --> 00:42:28,200
At one time, Chief Won So Jung...
677
00:42:32,210 --> 00:42:34,540
Keep talking. Don't mind me.
678
00:42:37,339 --> 00:42:38,350
What?
679
00:42:39,180 --> 00:42:42,980
Do I look bored? I'm busy.
I'm a very busy man.
680
00:42:43,580 --> 00:42:45,226
I'm taking my Vice Chairman Yoon...
681
00:42:45,250 --> 00:42:47,089
to the Smart One City
groundbreaking ceremony.
682
00:42:49,419 --> 00:42:50,819
What did you just say?
683
00:42:50,890 --> 00:42:53,505
My Vice... My Yoon Hee Su. So what?
684
00:42:53,529 --> 00:42:54,930
No, after that.
685
00:42:55,660 --> 00:42:57,399
The Smart One City
groundbreaking ceremony.
686
00:42:58,799 --> 00:43:01,969
- Darn it.
- What's wrong?
687
00:43:06,069 --> 00:43:08,239
Chairman Goo Se Ra's
not on the guest list?
688
00:43:09,710 --> 00:43:11,450
Is Chief Won So Jung on it?
689
00:43:11,680 --> 00:43:13,180
And Vice Chairman Yoon Hee Su?
690
00:43:13,680 --> 00:43:15,980
What about Mr. Cho Maeng Duk?
691
00:43:16,149 --> 00:43:18,750
Does it make sense that the district
assembly's chairman isn't?
692
00:43:22,089 --> 00:43:25,689
Yes. Place one more chair.
693
00:43:34,469 --> 00:43:37,569
(Mawon-gu Smart One City
Groundbreaking Ceremony)
694
00:43:42,480 --> 00:43:44,580
This was on today's agenda?
695
00:43:45,080 --> 00:43:46,210
No.
696
00:43:46,980 --> 00:43:47,957
Why are we here?
697
00:43:47,981 --> 00:43:51,049
You wanted to know
why Mawon-gu has no money.
698
00:43:51,689 --> 00:43:53,489
Let's see the cash-guzzling hippo.
699
00:43:55,620 --> 00:43:57,835
We're against the Smart One City...
700
00:43:57,859 --> 00:44:00,560
that's kicking out
Sarang-dong residents!
701
00:44:00,660 --> 00:44:02,899
- We protest!
- We protest!
702
00:44:03,330 --> 00:44:05,676
We're against the Smart One City...
703
00:44:05,700 --> 00:44:08,545
that's kicking out
Sarang-dong residents!
704
00:44:08,569 --> 00:44:10,770
- We protest!
- We protest!
705
00:44:10,839 --> 00:44:13,386
We're against the Smart One City...
706
00:44:13,410 --> 00:44:16,255
that's kicking out
Sarang-dong residents!
707
00:44:16,279 --> 00:44:18,480
- We protest!
- We protest!
708
00:44:18,850 --> 00:44:21,395
Smart One City is a six-year,
709
00:44:21,419 --> 00:44:23,826
1.6 billion dollar project.
710
00:44:23,850 --> 00:44:26,226
That makes it Mawon-gu's...
711
00:44:26,250 --> 00:44:28,259
largest ever new city development.
712
00:44:28,419 --> 00:44:30,036
- In the past 20 years,
- 1.6 billion dollars?
713
00:44:30,060 --> 00:44:33,560
Many previous chiefs
pledged to achieve this milestone,
714
00:44:33,859 --> 00:44:35,799
but failed to overcome the obstacle.
715
00:44:36,460 --> 00:44:39,445
Since I, Won So Jung, was elected...
716
00:44:39,469 --> 00:44:41,739
the 7th chief of Mawon-gu,
717
00:44:41,939 --> 00:44:44,116
after much hard work,
in just one year,
718
00:44:44,140 --> 00:44:45,117
completed the administrative...
719
00:44:45,141 --> 00:44:47,485
She makes it sound like
she did all the work.
720
00:44:47,509 --> 00:44:49,286
Mr. Cho did half of it, didn't he?
721
00:44:49,310 --> 00:44:50,980
- Be quiet.
- What?
722
00:44:51,080 --> 00:44:53,450
- Be quiet.
- Welcome to this great event.
723
00:44:53,480 --> 00:44:55,255
1.6 billion?
724
00:44:55,279 --> 00:44:56,750
Global Mawon.
725
00:44:57,480 --> 00:44:58,766
- Toward...
- How are things?
726
00:44:58,790 --> 00:44:59,990
- Presitigious Mawon,
- Pardon?
727
00:45:01,149 --> 00:45:02,936
- Smart One City...
- So far,
728
00:45:02,960 --> 00:45:04,120
I'm fine.
729
00:45:04,160 --> 00:45:06,529
My previous offer is still valid.
730
00:45:06,859 --> 00:45:09,660
It'll be quickest to come to me
whenever you need help.
731
00:45:10,399 --> 00:45:12,645
- Okay.
- Let me introduce them.
732
00:45:12,669 --> 00:45:15,299
Vice Chairman Yoon Hee Su.
733
00:45:15,339 --> 00:45:16,469
(Global Mawon)
734
00:45:20,870 --> 00:45:22,580
Representative Go Dong Chan.
735
00:45:26,509 --> 00:45:28,149
Representative Heo Deok Gu.
736
00:45:31,689 --> 00:45:34,049
Representative Cho Maeng Duk.
737
00:45:40,560 --> 00:45:42,899
Dear residents of Mawon-gu.
738
00:45:43,660 --> 00:45:44,870
Dear guests.
739
00:45:45,969 --> 00:45:47,399
Thank you.
740
00:45:52,239 --> 00:45:54,016
- Well done.
- Thank you.
741
00:45:54,040 --> 00:45:55,556
You did a great thing.
742
00:45:55,580 --> 00:45:57,215
Congratulations.
743
00:45:57,239 --> 00:45:59,480
- You did well.
- Thanks.
744
00:46:00,379 --> 00:46:01,656
What a feat.
745
00:46:01,680 --> 00:46:03,649
It's dreadfully childish.
746
00:46:05,089 --> 00:46:06,790
Did you not expect this?
747
00:46:07,489 --> 00:46:09,319
You're not that great a secretary.
748
00:46:10,790 --> 00:46:13,460
Mind your own boss, not mine.
749
00:46:13,989 --> 00:46:15,830
A slight humiliation is nothing.
750
00:46:15,859 --> 00:46:19,270
It would be worse
to be slighted by your partner.
751
00:46:19,370 --> 00:46:23,169
Mr. Seo. You know
so little about your father.
752
00:46:24,870 --> 00:46:27,640
Mr. Kim. You know
very little about Ms. Goo.
753
00:46:28,339 --> 00:46:29,509
I wonder.
754
00:46:30,180 --> 00:46:31,656
I do know that...
755
00:46:31,680 --> 00:46:33,850
if a secretary focuses on
attending local events...
756
00:46:34,879 --> 00:46:37,219
and press releases,
not much will be accomplished.
757
00:46:46,730 --> 00:46:47,890
Darn him.
758
00:47:01,270 --> 00:47:02,415
(Mawon Credit Cooperatives
Internship Interview Result)
759
00:47:02,439 --> 00:47:03,815
(Ms. Kwon Woo Young, )
760
00:47:03,839 --> 00:47:05,519
(congratulations on
passing the interview.)
761
00:47:09,980 --> 00:47:11,149
My gosh.
762
00:47:13,489 --> 00:47:14,960
Han Bi.
763
00:47:16,290 --> 00:47:17,565
Hey.
764
00:47:17,589 --> 00:47:19,430
I passed! I got in!
765
00:47:20,259 --> 00:47:21,859
I'll fill you in later!
766
00:47:26,029 --> 00:47:28,200
Ja Ryong's talisman really works.
767
00:47:31,410 --> 00:47:32,810
Why isn't he here yet?
768
00:47:34,069 --> 00:47:35,439
Grab hold.
769
00:47:36,239 --> 00:47:38,926
- Hold tight. Are you ready?
- Yes.
770
00:47:38,950 --> 00:47:41,186
Louder. Are you ready?
771
00:47:41,210 --> 00:47:42,326
- Yes!
- Yes!
772
00:47:42,350 --> 00:47:44,156
Flip your opponent on three.
773
00:47:44,180 --> 00:47:46,919
1, 2, 3, flip!
774
00:47:46,989 --> 00:47:48,790
The one standing will try to resist.
775
00:47:48,960 --> 00:47:51,359
One resists while
the other tries to flip them.
776
00:47:52,259 --> 00:47:53,730
Well done, Ja Ryong.
777
00:47:53,989 --> 00:47:56,576
Again. Get up, Gyu Min.
Ja Ryong, try again.
778
00:47:56,600 --> 00:47:58,469
Hold onto this part here.
779
00:47:58,669 --> 00:48:02,045
Stick one leg inside
and try to flip him over.
780
00:48:02,069 --> 00:48:04,469
Just pretend. 1, 2, 3.
781
00:48:05,069 --> 00:48:07,270
Again. 1, 2, 3.
782
00:48:08,680 --> 00:48:11,509
Gyu Min will fight back.
1, 2, 3, harder.
783
00:48:11,710 --> 00:48:13,779
That's it. Well done.
784
00:48:19,620 --> 00:48:20,620
Pull.
785
00:48:21,460 --> 00:48:23,189
Ja Ryong, try once more.
786
00:48:23,589 --> 00:48:25,359
Hold on tight.
787
00:48:28,200 --> 00:48:30,306
Why are you so upset?
788
00:48:30,330 --> 00:48:31,846
It was just a moment's humiliation.
789
00:48:31,870 --> 00:48:34,200
I sat back down so naturally.
790
00:48:34,399 --> 00:48:36,469
I'm worried about
your next schedule.
791
00:48:36,669 --> 00:48:37,915
Are you prepared?
792
00:48:37,939 --> 00:48:39,210
It's my specialty.
793
00:48:39,239 --> 00:48:42,140
I get along well
with kids in that age group.
794
00:48:42,980 --> 00:48:45,250
You are on that mental level.
795
00:48:45,509 --> 00:48:47,549
You could get smacked.
796
00:48:48,450 --> 00:48:51,049
Visitors must fill in our guest log.
797
00:48:51,080 --> 00:48:52,620
- Children...
- Dad.
798
00:48:56,589 --> 00:48:57,620
Why are you here?
799
00:48:57,689 --> 00:48:59,859
I'm here as an honorary teacher.
800
00:49:01,930 --> 00:49:03,000
You?
801
00:49:05,629 --> 00:49:06,669
Why?
802
00:49:07,730 --> 00:49:08,846
(5. Acid-base)
803
00:49:08,870 --> 00:49:11,645
Mawon-gu District Assembly's
Chairman Goo Se Ra...
804
00:49:11,669 --> 00:49:13,540
will teach you today.
805
00:49:13,669 --> 00:49:15,755
Be strong, today and tomorrow.
806
00:49:15,779 --> 00:49:18,156
I'm your honorary teacher Goo Se Ra.
807
00:49:18,180 --> 00:49:20,180
Hello.
808
00:49:32,989 --> 00:49:34,976
They all are clear,
809
00:49:35,000 --> 00:49:38,406
but today, we'll identify
which is acid and which is base.
810
00:49:38,430 --> 00:49:40,330
How do we do that?
811
00:49:45,609 --> 00:49:46,839
Look.
812
00:49:50,879 --> 00:49:51,950
There.
813
00:49:52,080 --> 00:49:54,009
Tada. Isn't it fascinating?
814
00:49:56,719 --> 00:49:59,120
Now for the blue strip.
815
00:50:01,419 --> 00:50:02,460
Look!
816
00:50:05,330 --> 00:50:06,529
Isn't it fascinating?
817
00:50:07,189 --> 00:50:08,676
Why does it change color?
818
00:50:08,700 --> 00:50:10,100
That's because...
819
00:50:15,399 --> 00:50:16,500
You don't know?
820
00:50:20,270 --> 00:50:22,080
They didn't know until they met.
821
00:50:23,580 --> 00:50:26,156
This could've remained
a blue strip of paper,
822
00:50:26,180 --> 00:50:29,120
and this could've remained
a clear liquid.
823
00:50:31,279 --> 00:50:34,120
But the two met,
revealing their true colors.
824
00:50:34,319 --> 00:50:36,660
That's it. Watch carefully.
825
00:50:41,259 --> 00:50:43,560
It changed color. Love.
826
00:50:44,560 --> 00:50:46,230
It's like love.
827
00:50:47,200 --> 00:50:49,469
It's not love. It reacted to acid.
828
00:50:50,140 --> 00:50:51,469
Look what's on the blackboard.
829
00:50:51,710 --> 00:50:53,370
"Acid and base."
830
00:50:59,910 --> 00:51:02,879
Yes, acid and base. Correct.
831
00:51:09,660 --> 00:51:14,629
From that gate to the classroom
was such a long distance.
832
00:51:15,560 --> 00:51:18,430
That's why we always
ran across the playground.
833
00:51:18,830 --> 00:51:20,469
After you moved away,
834
00:51:22,939 --> 00:51:24,000
I stopped.
835
00:51:27,969 --> 00:51:29,810
Even that run was far without you.
836
00:51:38,350 --> 00:51:43,489
(Summer of 2002)
837
00:51:50,129 --> 00:51:51,200
Se Ra.
838
00:51:51,930 --> 00:51:54,169
Your friend Gong Myung is
transferring schools.
839
00:51:54,770 --> 00:51:57,469
- Don't lie.
- It's true.
840
00:51:57,870 --> 00:51:59,270
I saw him leave.
841
00:52:02,410 --> 00:52:03,980
Cho Gong Myung!
842
00:52:04,779 --> 00:52:06,210
Gong Myung!
843
00:52:09,950 --> 00:52:11,450
Cho Gong Myung!
844
00:52:29,799 --> 00:52:31,140
Didn't you hear me?
845
00:52:34,040 --> 00:52:35,310
Would I remember that?
846
00:52:37,310 --> 00:52:38,649
We'll be late. Let's go.
847
00:52:43,219 --> 00:52:44,219
Let's go.
848
00:52:44,819 --> 00:52:46,750
Hey. Let go.
849
00:52:48,520 --> 00:52:50,259
- Let's go.
- Come on.
850
00:52:51,930 --> 00:52:52,930
Mr. Goo.
851
00:52:55,430 --> 00:52:56,430
Let's go.
852
00:53:03,770 --> 00:53:05,040
Is it that alley?
853
00:53:05,509 --> 00:53:08,186
It's this one. I was here before.
854
00:53:08,210 --> 00:53:09,239
With whom?
855
00:53:12,149 --> 00:53:13,410
Yes, Yoon Hee Su.
856
00:53:17,480 --> 00:53:18,520
What...
857
00:53:22,060 --> 00:53:23,560
I feel so hot!
858
00:53:30,060 --> 00:53:31,330
We brought presents,
859
00:53:31,460 --> 00:53:33,700
so don't spend any money.
860
00:53:33,870 --> 00:53:34,930
I won't.
861
00:53:35,569 --> 00:53:37,140
Twice was enough.
862
00:53:37,500 --> 00:53:40,040
Thrice? No way!
863
00:53:47,149 --> 00:53:48,210
What's that about?
864
00:53:49,750 --> 00:53:52,089
Since Mawon-gu Office
stopped funding us,
865
00:53:52,549 --> 00:53:54,419
we only open on weekends.
866
00:53:57,819 --> 00:53:58,890
Chairman.
867
00:54:07,700 --> 00:54:09,669
1, 2, 3.
868
00:54:11,669 --> 00:54:13,645
(300 dollars)
869
00:54:13,669 --> 00:54:14,770
Thank you.
870
00:54:15,109 --> 00:54:16,339
Keep up the work.
871
00:54:22,350 --> 00:54:24,219
I didn't bring you here to donate.
872
00:54:25,080 --> 00:54:27,149
We have 300 dollars left.
Are you counting?
873
00:54:28,450 --> 00:54:29,560
You bet.
874
00:54:30,060 --> 00:54:33,430
That's for food.
I left just enough for food.
875
00:54:59,589 --> 00:55:02,419
Se Ra, why did you look to your side
when taking a photo?
876
00:55:02,890 --> 00:55:07,089
She sneaked a glance
because she likes him.
877
00:55:08,089 --> 00:55:09,430
Chairman Goo.
878
00:55:15,339 --> 00:55:16,370
What...
879
00:55:39,290 --> 00:55:41,160
She sneaked a glance
because she likes him.
880
00:55:48,299 --> 00:55:50,045
I'll take a photo.
881
00:55:50,069 --> 00:55:51,540
1, 2, 3.
882
00:56:01,680 --> 00:56:03,919
The photo that was on the wall...
883
00:56:04,680 --> 00:56:07,465
She suddenly linked arms
and surprised me.
884
00:56:07,489 --> 00:56:08,549
You linked arms?
885
00:56:09,419 --> 00:56:10,989
- It was tight.
- You liked it?
886
00:56:11,359 --> 00:56:14,830
No, it was... It was more like...
887
00:56:16,730 --> 00:56:19,200
The photo... The photo was...
888
00:56:19,899 --> 00:56:21,306
I always try thrice,
889
00:56:21,330 --> 00:56:23,140
so I'll ask you again...
890
00:56:24,540 --> 00:56:25,969
for the very last time.
891
00:56:31,509 --> 00:56:34,049
I hate that 10 p.m. alarm
more than anything!
892
00:56:35,350 --> 00:56:38,250
It's not mine. It's yours.
893
00:56:39,649 --> 00:56:40,626
What?
894
00:56:40,650 --> 00:56:41,689
(Kim Min Jae)
895
00:56:46,660 --> 00:56:48,489
(Kim Min Jae)
896
00:56:53,000 --> 00:56:55,230
Wait here while I get this.
897
00:56:55,899 --> 00:56:57,040
Don't take it.
898
00:56:59,370 --> 00:57:00,509
Don't even ask.
899
00:57:01,140 --> 00:57:04,540
My answer was the same
since the very beginning.
900
00:57:05,950 --> 00:57:08,609
Then why does it matter
whether I take the call or not?
901
00:57:08,779 --> 00:57:10,426
If you'll dump me
before I even ask...
902
00:57:10,450 --> 00:57:12,950
I didn't dump you.
I wasn't sure of myself.
903
00:57:14,620 --> 00:57:17,089
Looking for you for hours
with just one photo?
904
00:57:18,060 --> 00:57:19,529
That's crazy by my standards.
905
00:57:19,689 --> 00:57:20,835
I don't get people...
906
00:57:20,859 --> 00:57:23,036
who wait in line for 30 minutes
just for some dumplings.
907
00:57:23,060 --> 00:57:24,936
It's pathetic,
trying to win a sports festival,
908
00:57:24,960 --> 00:57:26,629
and even more so
for running in the heat.
909
00:57:28,270 --> 00:57:30,500
- Did I ask you to do all that?
- But...
910
00:57:33,140 --> 00:57:34,370
I did it because it was you.
911
00:57:35,310 --> 00:57:37,210
Your hideout,
the dumplings, the relay.
912
00:57:38,009 --> 00:57:39,180
Because it was you.
913
00:57:40,980 --> 00:57:43,779
I ran over to you and
volunteered to be your secretary...
914
00:57:44,319 --> 00:57:45,390
because...
915
00:57:47,850 --> 00:57:48,960
Because...
916
00:57:52,089 --> 00:57:53,189
I'm saying...
917
00:57:57,060 --> 00:57:58,330
it's about you, Se Ra.
918
00:58:05,839 --> 00:58:07,239
It was you from the start.
919
00:59:29,089 --> 00:59:30,460
It changed color.
920
00:59:32,129 --> 00:59:33,160
Love.
921
00:59:34,489 --> 00:59:36,000
It's like love.
922
00:59:37,060 --> 00:59:39,270
It's not love. It reacted to acid.
923
00:59:39,930 --> 00:59:41,299
Look what's on the blackboard.
924
00:59:41,629 --> 00:59:43,045
"Acid and base."
925
00:59:43,069 --> 00:59:44,200
(5. Acid-base)
926
00:59:51,180 --> 00:59:52,279
Look at this.
927
01:00:29,049 --> 01:00:32,049
(One-day honorary teacher)
928
01:01:14,160 --> 01:01:17,375
(Into The Ring)
929
01:01:17,399 --> 01:01:19,906
Just like how you drafted
the office regulations,
930
01:01:19,930 --> 01:01:22,105
I drafted a few dating regulations.
931
01:01:22,129 --> 01:01:24,076
One. While at work,
do not express love...
932
01:01:24,100 --> 01:01:26,415
- in writing, in words, or any way.
- Don't do it.
933
01:01:26,439 --> 01:01:28,215
Two. The first one to show it...
934
01:01:28,239 --> 01:01:29,456
takes their own life.
935
01:01:29,480 --> 01:01:32,456
Three. When someone
suspects anything, deny.
936
01:01:32,480 --> 01:01:33,625
When did you start dating?
937
01:01:33,649 --> 01:01:35,819
- Who confessed first?
- Did you kiss?
938
01:01:35,980 --> 01:01:37,656
Kimchi or doenjang stew,
which do you like?
939
01:01:37,680 --> 01:01:38,719
I like you.
940
01:01:39,319 --> 01:01:40,366
Don't say things like that.
941
01:01:40,390 --> 01:01:41,496
Kimjang or doenchi...
942
01:01:41,520 --> 01:01:43,496
We'll have one kimchi
and one doenjang, please.
943
01:01:43,520 --> 01:01:45,195
- The basics are done.
- Now for the crash course.
944
01:01:45,219 --> 01:01:47,105
Crash Smart One City.
945
01:01:47,129 --> 01:01:49,076
There's no need to waste millions...
946
01:01:49,100 --> 01:01:51,005
just to alter a land deed.
947
01:01:51,029 --> 01:01:52,136
A meeting with...
948
01:01:52,160 --> 01:01:54,275
Chairman Goo
and Chief Won is scheduled.
949
01:01:54,299 --> 01:01:56,775
It'll be about changing
the name of Sarang-dong region.
950
01:01:56,799 --> 01:02:00,116
I will support Goo Se Ra
as much as I can.
951
01:02:00,140 --> 01:02:02,169
Until it's checkmate.
66749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.