Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,037 --> 00:00:05,037
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
2
00:00:09,300 --> 00:00:12,150
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
3
00:00:13,910 --> 00:00:14,909
(Episode 9)
4
00:00:14,909 --> 00:00:16,279
My goodness.
5
00:00:24,519 --> 00:00:25,679
Listen carefully.
6
00:00:26,120 --> 00:00:27,919
Call the chief's office...
7
00:00:28,419 --> 00:00:31,489
and ask her to postpone the appointment of your secretary.
8
00:00:31,919 --> 00:00:33,029
My secretary?
9
00:00:33,459 --> 00:00:34,590
Yes.
10
00:00:43,840 --> 00:00:45,000
Hello?
11
00:00:45,809 --> 00:00:47,309
Chief secretary.
12
00:00:49,909 --> 00:00:51,140
My secretary?
13
00:00:53,309 --> 00:00:54,949
Mr. Cho Maeng Duk?
14
00:01:00,250 --> 00:01:01,420
Listen carefully.
15
00:01:02,019 --> 00:01:03,720
Call the chief's office and say...
16
00:01:04,019 --> 00:01:05,490
you know that a chairman is allowed...
17
00:01:05,490 --> 00:01:07,259
a secretary with Level Seven manager status,
18
00:01:07,559 --> 00:01:09,659
but as you're aware of Mawon-gu's budget restrictions,
19
00:01:09,829 --> 00:01:11,159
instead of hiring someone,
20
00:01:11,930 --> 00:01:13,600
say you'll pick one of the staff.
21
00:01:13,670 --> 00:01:15,470
That's not important right now.
22
00:01:15,470 --> 00:01:17,600
No. It is important.
23
00:01:20,009 --> 00:01:21,669
I'll recommend someone ideal.
24
00:01:22,540 --> 00:01:23,680
Who?
25
00:01:25,080 --> 00:01:26,210
Seo Gong Myung.
26
00:01:29,180 --> 00:01:30,850
Who?
27
00:01:37,359 --> 00:01:38,359
Me.
28
00:01:48,029 --> 00:01:49,600
Are you out of your mind?
29
00:01:50,270 --> 00:01:51,839
Why am I out of my mind?
30
00:01:51,839 --> 00:01:54,009
Do you know who forced me into becoming the chairman?
31
00:01:54,009 --> 00:01:55,540
- Mr. Cho Maeng Duk. - Yes.
32
00:01:55,540 --> 00:01:57,940
But you want to be the chairman.
33
00:02:03,279 --> 00:02:06,419
And you? Do you want to be a secretary?
34
00:02:07,719 --> 00:02:08,889
Under one condition.
35
00:02:09,320 --> 00:02:10,719
If you're the chairman,
36
00:02:12,020 --> 00:02:13,290
we can do it.
37
00:02:17,630 --> 00:02:18,759
Can we...
38
00:02:20,469 --> 00:02:21,700
really do it?
39
00:02:22,800 --> 00:02:23,869
Of course,
40
00:02:24,869 --> 00:02:26,010
it will be hard.
41
00:02:26,809 --> 00:02:30,339
We've been handed a poisoned chalice.
42
00:02:35,210 --> 00:02:37,849
So what, then? What's wrong with that?
43
00:02:39,020 --> 00:02:42,189
We'll take it. Let's take it.
44
00:03:06,650 --> 00:03:10,420
(Into The Ring)
45
00:03:10,420 --> 00:03:13,520
(Conference Room 1, Conference Room 2)
46
00:03:43,680 --> 00:03:45,349
Hey, you can't take it back.
47
00:03:45,349 --> 00:03:46,789
You recommended yourself.
48
00:03:46,950 --> 00:03:48,390
We don't have time. Let's just go.
49
00:03:48,390 --> 00:03:49,659
Let's go over this again.
50
00:03:50,559 --> 00:03:53,059
I made the suggestion, and you accepted it.
51
00:03:53,430 --> 00:03:55,330
The decision had nothing to do with our personal connections.
52
00:03:55,330 --> 00:03:59,059
No ulterior motive. No connections whatsoever.
53
00:04:01,430 --> 00:04:04,039
I know that. I know you have no ulterior motive.
54
00:04:16,650 --> 00:04:18,150
You want...
55
00:04:19,050 --> 00:04:20,490
Deputy Director Seo Gong Myung,
56
00:04:20,490 --> 00:04:22,589
the council secretariat, for your secretary?
57
00:04:23,360 --> 00:04:24,360
Yes.
58
00:04:24,619 --> 00:04:27,460
I know the budget restrictions of Mawon-gu.
59
00:04:27,589 --> 00:04:28,789
Instead of hiring someone new,
60
00:04:28,789 --> 00:04:30,659
I want to fill the position with one of the civil servants.
61
00:04:30,659 --> 00:04:31,960
But Representative Cho...
62
00:04:31,960 --> 00:04:34,029
recommended his own secretary for the job.
63
00:04:35,630 --> 00:04:38,270
I'm sure you know Mr. Kim Min Jae.
64
00:04:38,440 --> 00:04:39,510
Pardon?
65
00:04:39,909 --> 00:04:41,940
I do. Of course.
66
00:04:42,440 --> 00:04:43,979
I've known him for a long time.
67
00:04:47,150 --> 00:04:49,380
Under Article 91, Clause 2 of the Local Government Act,
68
00:04:49,520 --> 00:04:51,320
a secretary will be recommended...
69
00:04:51,320 --> 00:04:52,789
by the chairman of the District Assembly...
70
00:04:52,789 --> 00:04:55,390
and appointed by the chief of the District.
71
00:04:55,390 --> 00:04:58,060
In other words, I recommend Deputy Director Seo Gong Myung.
72
00:04:58,060 --> 00:05:00,859
And I want you to appoint him as my secretary.
73
00:05:08,770 --> 00:05:11,969
As the elected chairman's opinion matters the most,
74
00:05:12,539 --> 00:05:14,339
I will appoint Deputy Director Seo Gong Myung...
75
00:05:14,539 --> 00:05:17,080
as your secretary.
76
00:05:19,039 --> 00:05:20,109
However,
77
00:05:20,979 --> 00:05:23,150
as you just brought it up yourself,
78
00:05:23,150 --> 00:05:25,179
Mawon-gu is facing budget restrictions.
79
00:05:25,179 --> 00:05:26,489
You won't be able to...
80
00:05:26,489 --> 00:05:28,120
get your own driver or an assistant.
81
00:05:28,120 --> 00:05:31,560
You will only have a secretary.
82
00:05:34,289 --> 00:05:37,560
Yes. I will only have my secretary.
83
00:05:38,929 --> 00:05:42,270
Anyway, congratulations on getting elected the chairman.
84
00:05:43,039 --> 00:05:44,239
Thank you.
85
00:05:49,640 --> 00:05:52,210
Is that what she said to you in person?
86
00:05:53,310 --> 00:05:54,710
She wants Deputy Director Seo Gong Myung...
87
00:05:54,710 --> 00:05:56,779
to be her secretary?
88
00:06:03,190 --> 00:06:04,859
Could you postpone the appointment?
89
00:06:06,289 --> 00:06:08,859
Ms. Goo brought up the Local Government Act...
90
00:06:08,859 --> 00:06:10,429
and made a strong case for it.
91
00:06:10,799 --> 00:06:13,029
I had no choice.
92
00:06:13,429 --> 00:06:14,630
Rules...
93
00:06:15,669 --> 00:06:17,239
are important, aren't they?
94
00:06:32,080 --> 00:06:35,219
Goo Se Ra took Gong Myung for her secretary.
95
00:06:36,020 --> 00:06:37,620
What will you do now?
96
00:06:51,070 --> 00:06:53,210
So Jung, how could you side with Ms. Goo instead of...
97
00:06:53,210 --> 00:06:55,169
siding with Representative Cho?
98
00:06:55,440 --> 00:06:56,640
How could I?
99
00:06:57,510 --> 00:06:58,779
Did you think...
100
00:06:58,779 --> 00:07:01,279
I would be on the same team with him forever?
101
00:07:02,310 --> 00:07:04,219
Three years will be the limit.
102
00:07:04,320 --> 00:07:06,650
I was planning to go separate ways before the general election.
103
00:07:08,089 --> 00:07:10,359
Goo Se Ra only expedited what was bound to happen.
104
00:07:15,159 --> 00:07:16,659
Electing her as the chairman...
105
00:07:17,130 --> 00:07:20,169
was a clear error from Representative Cho.
106
00:07:21,000 --> 00:07:22,130
What about me?
107
00:07:23,669 --> 00:07:26,169
Be nice to Representative Cho.
108
00:07:26,169 --> 00:07:27,510
Keep doing what you've been doing.
109
00:07:29,109 --> 00:07:32,239
That will be your role.
110
00:07:39,849 --> 00:07:41,089
Why Seo Gong Myung?
111
00:07:41,320 --> 00:07:42,719
I had a plan.
112
00:07:43,820 --> 00:07:45,359
I don't know anything about the plan.
113
00:07:47,859 --> 00:07:50,130
Is this what you expected when you got me elected out of the blue?
114
00:07:50,130 --> 00:07:51,799
"Thank you."
115
00:07:51,799 --> 00:07:53,729
"Representative Cho is my savior."
116
00:07:53,729 --> 00:07:55,029
Is this what you wanted?
117
00:07:57,669 --> 00:08:00,609
Until when will you let them look down on you? You need a party.
118
00:08:01,339 --> 00:08:03,140
I couldn't support your decision to run for the office.
119
00:08:03,810 --> 00:08:06,349
But I meant it when I told you that I wish you would finish...
120
00:08:06,349 --> 00:08:07,450
your remaining term without any trouble.
121
00:08:08,279 --> 00:08:11,419
You know me. I can help you by your side.
122
00:08:12,020 --> 00:08:14,020
- It's not too late to... - Oh, my.
123
00:08:15,620 --> 00:08:17,260
Help me? Now?
124
00:08:19,359 --> 00:08:21,130
Besides, you or Representative Cho...
125
00:08:21,560 --> 00:08:24,830
isn't included in my plan.
126
00:08:28,000 --> 00:08:29,200
Then who is?
127
00:08:31,539 --> 00:08:32,940
Who is included in your plan?
128
00:08:35,239 --> 00:08:36,380
Who?
129
00:08:36,979 --> 00:08:38,109
I am.
130
00:08:38,739 --> 00:08:39,909
Since I got elected...
131
00:08:39,909 --> 00:08:43,380
No, since I won this election, I'm going to do it myself.
132
00:08:45,179 --> 00:08:46,319
You're ridiculous.
133
00:09:00,500 --> 00:09:01,799
(Audit Committee, Audit Materials on Service and District Office)
134
00:09:10,039 --> 00:09:11,779
I guess this is a year of transfer for you.
135
00:09:12,039 --> 00:09:13,380
Is this considered having itchy feet?
136
00:09:14,110 --> 00:09:15,350
Did you give up on your goal?
137
00:09:15,750 --> 00:09:17,150
Only five months ago,
138
00:09:17,150 --> 00:09:19,319
you said you would go back to Planning and Budgeting.
139
00:09:19,549 --> 00:09:20,789
I don't believe in destiny.
140
00:09:20,990 --> 00:09:23,020
I chose to be her secretary.
141
00:09:23,319 --> 00:09:25,419
And I still have my goal.
142
00:09:25,419 --> 00:09:28,029
A secretary has to be on standby for 24 hours.
143
00:09:28,159 --> 00:09:29,659
You like getting off work on time.
144
00:09:30,059 --> 00:09:31,130
I do like it.
145
00:09:32,230 --> 00:09:33,400
I will continue...
146
00:09:34,829 --> 00:09:36,770
to like what I like.
147
00:09:36,770 --> 00:09:37,970
Then, why?
148
00:09:39,809 --> 00:09:41,709
You're a deputy director.
149
00:09:41,709 --> 00:09:43,840
Why would you work as her secretary?
150
00:09:45,909 --> 00:09:47,549
This is so frustrating for me.
151
00:09:48,010 --> 00:09:49,449
Imagine how frustrated his parents must be.
152
00:09:49,449 --> 00:09:51,650
I bet they are totally distressed.
153
00:09:51,750 --> 00:09:53,020
Some people might think...
154
00:09:53,020 --> 00:09:55,949
he's your adopted son or something.
155
00:09:56,220 --> 00:09:58,659
I don't know. I guess I couldn't help it.
156
00:10:04,299 --> 00:10:06,199
(Representative Cho Maeng Duk)
157
00:10:18,340 --> 00:10:19,439
A secretary?
158
00:10:21,079 --> 00:10:23,049
You wanted to be a mere secretary?
159
00:10:23,049 --> 00:10:24,220
"A mere secretary"?
160
00:10:25,179 --> 00:10:26,620
You were going to recommend Mr. Kim...
161
00:10:26,789 --> 00:10:28,490
whom you consider as your son.
162
00:10:28,490 --> 00:10:29,789
He and I got Goo Se Ra elected...
163
00:10:29,789 --> 00:10:31,220
for the sake of my plan.
164
00:10:32,689 --> 00:10:34,490
You shouldn't have gotten involved in this...
165
00:10:34,490 --> 00:10:36,230
because you're feeling rebellious.
166
00:10:36,230 --> 00:10:37,299
Power.
167
00:10:38,760 --> 00:10:39,799
Money.
168
00:10:40,500 --> 00:10:42,870
You probably needed a figurehead without any party.
169
00:10:43,669 --> 00:10:45,840
Then, you should have considered all of your variables.
170
00:10:47,069 --> 00:10:49,240
Whatever my intention is, you should have known...
171
00:10:49,240 --> 00:10:51,110
that I could have gotten involved...
172
00:10:52,340 --> 00:10:53,679
and that Ms. Goo Se Ra...
173
00:10:54,179 --> 00:10:57,819
might have turned down your offer.
174
00:10:57,819 --> 00:10:59,789
Both of you will regret your decision.
175
00:11:00,090 --> 00:11:01,490
Even if she's the chairman,
176
00:11:02,120 --> 00:11:04,919
there's nothing she could do by herself in the District Assembly.
177
00:11:05,260 --> 00:11:06,860
I believe Ms. Goo has...
178
00:11:08,090 --> 00:11:09,630
the potentials and qualifications...
179
00:11:09,630 --> 00:11:11,860
to do a great job as the chairman.
180
00:11:13,500 --> 00:11:14,569
And I will...
181
00:11:16,169 --> 00:11:17,669
make it so no matter what.
182
00:11:35,090 --> 00:11:38,490
My gosh. Look how great this car looks.
183
00:11:38,490 --> 00:11:41,230
Goodness.
184
00:11:41,360 --> 00:11:43,900
Oh, my. Gosh. No way!
185
00:11:44,829 --> 00:11:46,970
Mom. Is this your first time seeing a black car?
186
00:11:46,970 --> 00:11:48,370
- That's enough. - It's so cool.
187
00:11:49,199 --> 00:11:51,439
Gosh, I didn't believe it, but it's true.
188
00:11:54,010 --> 00:11:55,309
It's not just anyone.
189
00:11:55,309 --> 00:11:57,779
When I heard that you out of all people would be working with her,
190
00:11:57,779 --> 00:12:01,880
I did not feel worried at all.
191
00:12:01,880 --> 00:12:02,909
I see.
192
00:12:04,049 --> 00:12:07,090
Can you take a family photo for us?
193
00:12:08,289 --> 00:12:09,490
Sure.
194
00:12:09,689 --> 00:12:11,919
- Right here? - All right. Come here. Get here.
195
00:12:11,919 --> 00:12:13,059
- What? - For a photo.
196
00:12:13,059 --> 00:12:14,590
Hurry. Come here.
197
00:12:15,329 --> 00:12:16,929
Are you all ready?
198
00:12:17,329 --> 00:12:19,699
1, 2, 3.
199
00:12:23,799 --> 00:12:25,939
1, 2, 3.
200
00:12:32,439 --> 00:12:34,449
You two stand in front of the car.
201
00:12:34,579 --> 00:12:36,049
- Pardon? - No way.
202
00:12:36,049 --> 00:12:37,350
That's enough.
203
00:12:37,579 --> 00:12:39,150
Won't you let them go to work?
204
00:12:39,150 --> 00:12:41,189
Why must we even take stupid photos on their first day?
205
00:12:41,720 --> 00:12:44,620
Do you want to be stupid on their first day?
206
00:12:44,819 --> 00:12:46,860
No, we'll pose for a photo.
207
00:12:47,529 --> 00:12:48,959
Let's do it and get to work.
208
00:12:50,329 --> 00:12:51,400
Okay.
209
00:12:54,870 --> 00:12:55,970
Ready?
210
00:12:57,039 --> 00:12:58,770
Are you acting like strangers?
211
00:12:58,770 --> 00:13:02,039
Stand next to each other. Gong Myung, stand beside her.
212
00:13:02,039 --> 00:13:03,380
There you go.
213
00:13:04,439 --> 00:13:07,679
Now smile. 1, 2, 3.
214
00:13:09,809 --> 00:13:11,380
Stop! That's enough.
215
00:13:26,770 --> 00:13:30,039
Take good care of my Se Ra.
216
00:13:41,980 --> 00:13:43,010
(Mawon-gu District Assembly)
217
00:13:49,319 --> 00:13:50,419
Gosh, hey.
218
00:13:51,720 --> 00:13:53,159
I'm a bit pretty today.
219
00:13:59,429 --> 00:14:01,829
What did my dad whisper in your ear?
220
00:14:02,069 --> 00:14:03,740
Can you sit in the back?
221
00:14:03,740 --> 00:14:06,740
Why? Does the Constitution say the boss must ride in the back?
222
00:14:06,740 --> 00:14:08,370
People are watching.
223
00:14:08,439 --> 00:14:11,709
Mr. Gong. Like my mom said, are you acting like a stranger?
224
00:14:12,409 --> 00:14:15,480
Let's sit side by side, not diagonally.
225
00:14:16,049 --> 00:14:18,750
We're acting like strangers, but we are one.
226
00:14:19,049 --> 00:14:21,919
Will you just go over today's schedule?
227
00:14:22,789 --> 00:14:26,520
Isn't the most important agenda celebrating my promotion?
228
00:14:27,230 --> 00:14:28,490
A promotion means...
229
00:14:28,659 --> 00:14:31,429
you have heavier duties and responsibilities.
230
00:14:31,429 --> 00:14:34,029
So, 24 hours a day,
231
00:14:34,029 --> 00:14:36,029
with the resolve to do your job as the chairman...
232
00:14:36,029 --> 00:14:38,770
I know. Do you think I don't have that much resolve?
233
00:14:38,900 --> 00:14:40,709
Your darn nagging.
234
00:14:40,709 --> 00:14:41,909
Your enemies are everywhere.
235
00:14:42,039 --> 00:14:43,340
With their eyes wide open,
236
00:14:43,340 --> 00:14:45,610
they'll just wait for you to falter and fall.
237
00:14:45,610 --> 00:14:47,779
Your nagging will crush me to death way before then.
238
00:14:47,779 --> 00:14:50,620
From now on, when you feel cornered or frustrated,
239
00:14:51,419 --> 00:14:53,449
when you don't know what face to make,
240
00:14:54,520 --> 00:14:55,650
just smile.
241
00:14:57,059 --> 00:14:59,260
Am I stupid to just smile?
242
00:14:59,659 --> 00:15:01,529
As the chairman of the latter half of...
243
00:15:01,529 --> 00:15:03,799
the 8th Mawon-gu District Assembly,
244
00:15:03,799 --> 00:15:05,559
Goo Se Ra was voted in.
245
00:15:05,900 --> 00:15:08,900
June 9, 2020, Mawon-gu District Assembly.
246
00:15:39,029 --> 00:15:42,329
From now on, when you don't know what face to make,
247
00:15:43,439 --> 00:15:44,600
just smile.
248
00:15:49,409 --> 00:15:50,439
What...
249
00:15:51,709 --> 00:15:55,010
No. That's not what I meant.
250
00:15:59,220 --> 00:16:01,350
Next, we'll appoint the vice chairman.
251
00:16:03,490 --> 00:16:07,029
(The day before)
252
00:16:07,230 --> 00:16:10,029
My goodness.
253
00:16:10,029 --> 00:16:11,459
My money...
254
00:16:12,659 --> 00:16:14,569
- Hee Su! - Mr. Go.
255
00:16:14,900 --> 00:16:15,929
Yes?
256
00:16:15,929 --> 00:16:17,939
Resign as vice chairman within the day.
257
00:16:19,140 --> 00:16:21,309
I want to be vice chairman.
258
00:16:21,709 --> 00:16:24,480
The gold bar. That threat is still valid.
259
00:16:35,819 --> 00:16:37,789
Understand as much as you want,
260
00:16:38,289 --> 00:16:40,659
and misunderstand as much as you want.
261
00:16:41,529 --> 00:16:42,990
I, Goo Se Ra,
262
00:16:43,429 --> 00:16:45,630
as the chairman of Mawon-gu's district assembly,
263
00:16:45,900 --> 00:16:47,500
will do what I must do.
264
00:16:47,799 --> 00:16:50,000
I will do what only I can do.
265
00:16:51,900 --> 00:16:53,069
Thank you.
266
00:17:09,949 --> 00:17:12,490
Is there anything worth as much as trust?
267
00:17:13,529 --> 00:17:17,159
I, Yoon Hee Su, as the vice chairman of Mawon-gu's district assembly,
268
00:17:18,330 --> 00:17:21,400
will not compromise with unprincipled people...
269
00:17:21,400 --> 00:17:24,140
who break deals and betray one's trust.
270
00:17:25,239 --> 00:17:27,209
I will uphold Mawon-gu's dignity...
271
00:17:27,439 --> 00:17:29,239
until the end.
272
00:17:55,600 --> 00:17:57,499
I'll keep all the details of the handover document in mind.
273
00:17:57,769 --> 00:18:00,040
I'll call if I have any questions.
274
00:18:00,070 --> 00:18:01,909
You shouldn't have gotten involved.
275
00:18:04,140 --> 00:18:06,439
I had a plan for Se Ra.
276
00:18:06,949 --> 00:18:09,110
A plan that you and Mr. Cho set up together.
277
00:18:09,110 --> 00:18:11,120
It was for Se Ra's best interest.
278
00:18:15,719 --> 00:18:17,120
During the by-election,
279
00:18:17,290 --> 00:18:19,890
I once got the wrong idea about Ms. Goo...
280
00:18:20,429 --> 00:18:22,130
who was then a candidate.
281
00:18:22,890 --> 00:18:24,759
I thought she was trying to...
282
00:18:24,759 --> 00:18:27,070
rig the election to do you a favor.
283
00:18:28,870 --> 00:18:30,939
Ms. Goo got very angry.
284
00:18:31,400 --> 00:18:33,400
Not because I got the wrong idea,
285
00:18:34,040 --> 00:18:35,239
but because...
286
00:18:36,439 --> 00:18:38,739
she believed you're not the kind of scumbag...
287
00:18:39,439 --> 00:18:41,110
to use his girlfriend politically.
288
00:18:44,780 --> 00:18:47,350
That's what it means to have someone's best interests.
289
00:18:51,659 --> 00:18:55,030
Also, I'd like you to get your titles straight.
290
00:18:55,390 --> 00:18:59,030
It's not "Se Ra". It's Chairman Goo now.
291
00:19:09,409 --> 00:19:10,979
(Well done, my baby. Goo Yeong Tae, Kim Sam Sook)
292
00:19:10,979 --> 00:19:12,439
(To another torturous road. Han Bi, Woo Young)
293
00:19:12,439 --> 00:19:13,949
(Congratulations. Aeguk Conservative Party)
294
00:19:17,820 --> 00:19:19,219
(Chairman Goo Se Ra)
295
00:19:20,790 --> 00:19:22,519
My gosh...
296
00:19:24,019 --> 00:19:27,390
Why am I so tired when all I did was get an appointment certificate?
297
00:19:31,499 --> 00:19:33,729
Where is Gong Myung anyway?
298
00:19:37,400 --> 00:19:40,310
Shall I go through my diary?
299
00:20:08,530 --> 00:20:11,540
You can't be dozing off on your first day as the chairman.
300
00:20:11,540 --> 00:20:13,439
You disappeared on your first day as secretary.
301
00:20:13,439 --> 00:20:14,439
Where did you go?
302
00:20:14,439 --> 00:20:15,739
To get your list of tasks.
303
00:20:16,939 --> 00:20:18,310
The draft of office regulations.
304
00:20:18,709 --> 00:20:19,810
Office regulations?
305
00:20:20,380 --> 00:20:21,880
Read them out for me.
306
00:20:26,179 --> 00:20:27,290
(Office Regulations)
307
00:20:27,290 --> 00:20:29,290
"One. Goo Se Ra and Seo Gong Myung..."
308
00:20:29,290 --> 00:20:31,159
"are colleagues without a hierarchy."
309
00:20:31,159 --> 00:20:32,919
"They trust and respect each other."
310
00:20:32,919 --> 00:20:35,929
I trust you, you trust me. Okay.
311
00:20:35,929 --> 00:20:36,959
"Two."
312
00:20:36,959 --> 00:20:39,499
"Goo Se Ra observes Seo Gong Myung's work hours."
313
00:20:39,600 --> 00:20:42,030
"Work hours are from 8 a.m. to 10 p.m. on weekdays."
314
00:20:42,030 --> 00:20:44,769
My gosh, poor Gong Myung.
315
00:20:44,939 --> 00:20:47,370
You want to leave on time? Okay.
316
00:20:48,340 --> 00:20:49,409
"Three."
317
00:20:49,870 --> 00:20:52,840
"Seo Gong Myung tutors Goo Se Ra one-on-one, hardcore Sparta style."
318
00:20:54,209 --> 00:20:55,709
Sparta-style tutoring?
319
00:20:58,519 --> 00:20:59,850
You're my tutor?
320
00:20:59,850 --> 00:21:01,650
Yes. Until now,
321
00:21:01,749 --> 00:21:05,159
I thought highly of how you adapted and thought on your feet.
322
00:21:05,159 --> 00:21:07,429
No, I really acted after a lot of thought.
323
00:21:07,429 --> 00:21:08,489
With a meticulous strategy.
324
00:21:08,489 --> 00:21:11,999
If you call that a strategy, that's bad. It could be worse.
325
00:21:12,130 --> 00:21:14,169
I'll evaluate you with a quiz every Friday.
326
00:21:14,169 --> 00:21:15,370
A quiz?
327
00:21:15,929 --> 00:21:18,400
I quit holding a pencil since I graduated from elementary school.
328
00:21:18,400 --> 00:21:21,509
Then start holding one again, because we have a long way to go.
329
00:21:27,150 --> 00:21:28,310
Okay.
330
00:21:32,650 --> 00:21:35,320
So, he'll tutor you?
331
00:21:39,419 --> 00:21:43,189
Se Ra. Do you have a thing for secretaries?
332
00:21:43,229 --> 00:21:45,499
You're serial-dating men with a certain job description.
333
00:21:45,499 --> 00:21:46,499
Hey!
334
00:21:47,030 --> 00:21:49,429
I wish Se Ra and Gong Myung well.
335
00:21:50,130 --> 00:21:53,239
The completion of a romance where a friend becomes a lover.
336
00:21:53,939 --> 00:21:55,340
Like a romantic cartoon.
337
00:21:55,939 --> 00:21:58,780
I want Se Ra to get back with Min Jae.
338
00:21:58,780 --> 00:22:01,709
If you think about it, he didn't do anything very wrong.
339
00:22:01,709 --> 00:22:03,150
That's what the real world is like.
340
00:22:04,780 --> 00:22:05,880
What?
341
00:22:06,320 --> 00:22:09,390
Se Ra, why did you look to your side when taking a photo?
342
00:22:13,519 --> 00:22:15,459
She sneaked a glance because she likes him.
343
00:22:16,390 --> 00:22:17,800
Be honest.
344
00:22:17,959 --> 00:22:20,159
You made Gong Myung your secretary...
345
00:22:20,159 --> 00:22:22,300
so you could stick close to him, right?
346
00:22:23,169 --> 00:22:24,939
- I did not. - Is the after-work tutoring...
347
00:22:24,939 --> 00:22:26,870
an excuse to spend more time together?
348
00:22:26,870 --> 00:22:28,140
What excuse?
349
00:22:28,140 --> 00:22:29,439
They weren't my ideas.
350
00:22:29,439 --> 00:22:31,540
The secretary position and tutoring...
351
00:22:31,540 --> 00:22:33,540
were all Gong Myung's ideas.
352
00:22:34,409 --> 00:22:35,409
Wait.
353
00:22:35,880 --> 00:22:38,679
Is it... Does he like me?
354
00:22:39,249 --> 00:22:41,419
No. He rejected you.
355
00:22:41,419 --> 00:22:42,919
- I saw it. - What?
356
00:22:42,919 --> 00:22:44,259
He rejected you outside our building.
357
00:22:44,259 --> 00:22:45,890
- That night. - What?
358
00:22:46,719 --> 00:22:49,060
Kim Ja Ryong. You must sleep early to grow tall.
359
00:22:49,060 --> 00:22:50,600
What should I do with your mouth?
360
00:22:55,830 --> 00:22:58,669
Yes. He rejected me twice.
361
00:22:59,540 --> 00:23:01,070
Two times.
362
00:23:01,939 --> 00:23:03,269
You stand no chance.
363
00:23:04,709 --> 00:23:05,880
Grab Min Jae.
364
00:23:05,880 --> 00:23:07,509
He still has feelings for you.
365
00:23:07,509 --> 00:23:10,719
No, thanks. Even if they're the only two men left on earth,
366
00:23:10,719 --> 00:23:11,949
they're both out.
367
00:23:14,120 --> 00:23:15,519
I'll break from dating for a while.
368
00:23:16,820 --> 00:23:18,519
Work only. I must work.
369
00:23:24,060 --> 00:23:25,759
(Prep Course)
370
00:23:27,699 --> 00:23:29,900
You know me too well.
371
00:23:31,070 --> 00:23:33,469
Of course I'll go for an office romance.
372
00:23:34,409 --> 00:23:36,269
You should always try three times.
373
00:23:39,880 --> 00:23:42,380
(Course Contents)
374
00:23:42,380 --> 00:23:44,080
(Syllabus for Chairman Goo...)
375
00:23:44,080 --> 00:23:45,780
(of the latter half of the 8th district assembly)
376
00:23:48,390 --> 00:23:51,360
If I studied this hard in my last year of high school...
377
00:23:52,090 --> 00:23:54,090
No, that will not happen.
378
00:23:57,330 --> 00:23:59,159
I'll ask right away anything I don't get,
379
00:23:59,159 --> 00:24:00,400
so answer right away.
380
00:24:00,669 --> 00:24:03,300
Not just during your work hours that are from 8 a.m. to 10 p.m.,
381
00:24:03,429 --> 00:24:04,900
but even after hours.
382
00:24:05,100 --> 00:24:06,169
Of course.
383
00:24:06,169 --> 00:24:08,610
Here, wherever, always.
384
00:24:18,419 --> 00:24:20,890
I will make you a decent chairman.
385
00:24:22,489 --> 00:24:23,620
Sparta-style.
386
00:24:37,870 --> 00:24:39,999
(Secretary Work Skills)
387
00:24:44,110 --> 00:24:46,380
(Cho Maeng Duk, Chairman of Mawon-gu District Assembly)
388
00:24:49,749 --> 00:24:50,880
Hi, Yong Gyu.
389
00:24:51,050 --> 00:24:52,820
The Mawon-gu district assembly webpage.
390
00:24:53,120 --> 00:24:55,050
Can you change the chairman's greeting,
391
00:24:55,050 --> 00:24:56,590
profile and photo?
392
00:24:57,719 --> 00:25:00,560
(Mawon-gu elects Goo Se Ra, female chairman in her 20s)
393
00:25:06,429 --> 00:25:08,130
(From Queen of Complaints Garden Tiger Moth to Chairman)
394
00:25:09,030 --> 00:25:10,199
No, no.
395
00:25:17,909 --> 00:25:19,540
"The Conservatives' choice."
396
00:25:20,380 --> 00:25:23,610
"Do they support Goo Se Ra?"
397
00:25:28,519 --> 00:25:29,919
(Aeguk Conservative Party votes in Chairman Goo Se Ra)
398
00:25:29,919 --> 00:25:31,419
(The Conservatives' choice. Do they support Goo Se Ra?)
399
00:25:34,959 --> 00:25:37,400
We're getting calls from everywhere.
400
00:25:38,360 --> 00:25:40,830
They got our party hostage.
401
00:25:40,830 --> 00:25:43,199
We made her the chairman.
402
00:25:43,530 --> 00:25:45,300
She should cooperate and...
403
00:25:45,300 --> 00:25:47,870
use words like "Queen of Complaints",
404
00:25:48,169 --> 00:25:51,110
"Garden Tiger Moth", "female", and print a simple article.
405
00:25:51,110 --> 00:25:53,610
- What is this? - She's so ungrateful.
406
00:25:53,979 --> 00:25:55,810
No one even came to greet us.
407
00:25:56,509 --> 00:25:59,519
We should've supported Dong Chan instead.
408
00:25:59,519 --> 00:26:03,189
But Ms. Goo won't have written that press release.
409
00:26:03,519 --> 00:26:05,419
Her secretary would have.
410
00:26:11,060 --> 00:26:12,929
When she chased me to the gambling den,
411
00:26:12,929 --> 00:26:14,400
they were together.
412
00:26:15,330 --> 00:26:16,870
It's suspicious. Shall I check?
413
00:26:17,030 --> 00:26:18,400
The press release...
414
00:26:18,400 --> 00:26:21,070
will be pushed aside by the article the chief will release in a while.
415
00:26:21,969 --> 00:26:23,540
What can Goo Se Ra do on her own?
416
00:26:24,409 --> 00:26:25,880
We'll make her come groveling to us.
417
00:26:27,009 --> 00:26:29,509
"Can Chairman Goo who got voted in by fortune..."
418
00:26:29,509 --> 00:26:30,850
"due to political conflict..."
419
00:26:30,850 --> 00:26:34,820
"be able to overturn the existing political table..."
420
00:26:35,150 --> 00:26:38,659
"to gain a true victory?"
421
00:26:43,729 --> 00:26:46,199
What do you think, Ms. Yoon?
422
00:26:47,530 --> 00:26:48,669
It'll be unlikely.
423
00:26:49,100 --> 00:26:50,969
Fortune rarely continues.
424
00:26:51,840 --> 00:26:52,870
That's right.
425
00:26:56,709 --> 00:26:58,239
Mr. Bong?
426
00:26:58,640 --> 00:26:59,679
Yes?
427
00:26:59,679 --> 00:27:01,580
I hope we can meet more often.
428
00:27:01,909 --> 00:27:04,620
And get over what misunderstandings there may be.
429
00:27:06,350 --> 00:27:08,989
The Dagachi Progressive Party must unite...
430
00:27:08,989 --> 00:27:11,759
and complete our terms successfully.
431
00:27:12,120 --> 00:27:16,189
Don't you think we must also work toward a new beginning?
432
00:27:17,499 --> 00:27:18,959
You speak wisely.
433
00:27:28,570 --> 00:27:29,810
I guess Chief Won...
434
00:27:29,810 --> 00:27:32,140
wants to distance herself from Mr. Cho Maeng Duk.
435
00:27:33,110 --> 00:27:35,080
In order to change her position,
436
00:27:35,080 --> 00:27:37,380
she needs your and my help.
437
00:27:38,519 --> 00:27:40,320
I don't think it's a bad offer.
438
00:27:41,350 --> 00:27:42,620
She's a member of our party.
439
00:27:42,620 --> 00:27:44,919
You should plan for the next regional election.
440
00:27:45,719 --> 00:27:47,090
I should quit.
441
00:27:47,929 --> 00:27:49,830
Before the next new beginning.
442
00:27:51,999 --> 00:27:54,030
Chief Won's offer...
443
00:27:54,499 --> 00:27:55,929
is not a bad one.
444
00:27:56,330 --> 00:27:59,140
But you must also wonder if it's good.
445
00:27:59,969 --> 00:28:01,939
The role of a district assembly...
446
00:28:02,140 --> 00:28:03,870
is to keep the administration in check.
447
00:28:06,540 --> 00:28:09,179
I sent a gift to your office.
448
00:28:11,120 --> 00:28:12,949
Not just to me, right?
449
00:28:14,050 --> 00:28:16,090
Together, but also separately.
450
00:28:16,989 --> 00:28:18,320
Raise it well.
451
00:28:21,560 --> 00:28:23,429
(Aeguk Conservative Party votes in Chairman Goo Se Ra)
452
00:28:23,429 --> 00:28:25,259
(The Conservatives' choice.)
453
00:28:27,729 --> 00:28:29,269
(Do they support Goo Se Ra?)
454
00:28:38,880 --> 00:28:40,310
Are you a friend or a foe?
455
00:28:40,310 --> 00:28:41,749
Or are you just crazy?
456
00:28:42,310 --> 00:28:43,709
- What? - "What?"
457
00:28:44,080 --> 00:28:46,080
The Aeguk Conservative Party voted me in?
458
00:28:46,080 --> 00:28:47,489
Are you trying to expose me?
459
00:28:47,489 --> 00:28:49,320
- What are you doing? - Wait.
460
00:28:49,820 --> 00:28:51,919
It's better if we expose ourselves first.
461
00:28:52,159 --> 00:28:53,620
They voted you in.
462
00:28:53,620 --> 00:28:55,390
That means they can take you down too.
463
00:28:55,390 --> 00:28:57,759
Take whom down? Who says I'll go down?
464
00:28:57,759 --> 00:28:58,800
Exactly.
465
00:28:58,800 --> 00:29:00,729
If we get people to know you're the chairman,
466
00:29:00,729 --> 00:29:01,969
that's half of success.
467
00:29:02,070 --> 00:29:03,199
Office regulation one.
468
00:29:03,199 --> 00:29:04,969
We trust and respect each other as colleagues.
469
00:29:04,969 --> 00:29:06,070
Trust me.
470
00:29:07,239 --> 00:29:08,870
Darn those office regulations.
471
00:29:09,540 --> 00:29:10,739
You have a parcel.
472
00:29:16,150 --> 00:29:17,179
Okay.
473
00:29:20,989 --> 00:29:22,019
Thank you.
474
00:29:33,100 --> 00:29:36,499
(Chairman Goo Se Ra)
475
00:29:37,699 --> 00:29:41,209
A cactus withstands a desert's hot days...
476
00:29:41,409 --> 00:29:44,070
as well as its cold nights.
477
00:29:44,679 --> 00:29:47,080
Water it only once a month.
478
00:29:47,550 --> 00:29:49,979
Congratulations on becoming the chairman.
479
00:29:53,909 --> 00:29:55,909
(The next episode will air soon.)
480
00:29:56,009 --> 00:29:58,449
(The Office of Mawon-gu District Representative Goo Se Ra)
481
00:30:01,820 --> 00:30:04,060
They sent two boxes.
482
00:30:04,060 --> 00:30:06,860
To the ex-election camp and current representative office.
483
00:30:08,090 --> 00:30:09,729
(Mawon-gu District Assembly Latter-8th Chairman Goo Se Ra)
484
00:30:09,729 --> 00:30:13,900
"Mawon-gu District Assembly latter-8th Chairman Goo Se Ra".
485
00:30:15,130 --> 00:30:16,529
It's so unrealistic.
486
00:30:16,529 --> 00:30:17,670
It's a reality.
487
00:30:18,340 --> 00:30:20,539
She's too busy to even come by.
488
00:30:21,910 --> 00:30:23,269
Ja Ryong is now the class president.
489
00:30:23,870 --> 00:30:25,039
For real?
490
00:30:25,340 --> 00:30:27,810
I told our teacher that one kid bought everyone hamburgers,
491
00:30:27,880 --> 00:30:30,850
and asked my classmates to vote for me.
492
00:30:34,249 --> 00:30:35,749
Look at this.
493
00:30:37,189 --> 00:30:38,320
What's that?
494
00:30:42,229 --> 00:30:44,400
"Everything comes true talisman"?
495
00:30:46,229 --> 00:30:47,529
It's not for sale!
496
00:30:47,529 --> 00:30:49,100
My goodness.
497
00:30:49,330 --> 00:30:52,340
Everyone but me is doing well in life.
498
00:30:52,900 --> 00:30:55,570
Kim Ja Ryong, is being the class president any different?
499
00:30:58,739 --> 00:31:00,779
("What It's Like To Be Number One")
500
00:31:02,549 --> 00:31:04,680
If you become number one...
501
00:31:05,320 --> 00:31:06,479
(Chairman)
502
00:31:07,519 --> 00:31:10,189
- What are you talking about? - He's right.
503
00:31:10,189 --> 00:31:11,989
I hereby announce...
504
00:31:11,989 --> 00:31:13,620
commencement of Seoul Mawon-gu...
505
00:31:13,620 --> 00:31:15,759
District Assembly's 282nd extraordinary session...
506
00:31:15,759 --> 00:31:17,130
- No way. - What is this?
507
00:31:17,130 --> 00:31:18,830
- I'm always right. - That's nonsense.
508
00:31:18,830 --> 00:31:21,529
- Of course. - That day, I was...
509
00:31:22,269 --> 00:31:23,729
Hello.
510
00:31:24,100 --> 00:31:26,570
The kids make too much noise whenever I announce something.
511
00:31:26,769 --> 00:31:28,239
Is being number one this annoying?
512
00:31:28,969 --> 00:31:33,580
Let's begin!
513
00:31:34,850 --> 00:31:35,949
Oh, dear.
514
00:31:36,880 --> 00:31:39,249
(District Assembly)
515
00:31:39,249 --> 00:31:40,479
Let's begin.
516
00:31:41,590 --> 00:31:44,259
We should abolish the system of recommending nominees.
517
00:31:44,459 --> 00:31:45,489
- I agree. - Yes!
518
00:31:45,489 --> 00:31:47,630
- What are you talking about? - No way.
519
00:31:47,630 --> 00:31:49,330
That's nonsense.
520
00:31:49,830 --> 00:31:51,900
What do you think about this, Chairman Goo?
521
00:31:54,100 --> 00:31:56,600
(Date and Time: Wed, June 10, 2020, 11:30 a.m.)
522
00:31:58,170 --> 00:31:59,600
I agree.
523
00:31:59,870 --> 00:32:01,739
- Good. - You made a wise choice.
524
00:32:01,870 --> 00:32:03,539
That's good to hear.
525
00:32:03,539 --> 00:32:05,340
That's some great news.
526
00:32:05,340 --> 00:32:06,580
I'm glad we brought this up.
527
00:32:07,650 --> 00:32:09,449
Even if I don't know things, I need to pretend to know...
528
00:32:09,449 --> 00:32:10,979
since I'm the class president.
529
00:32:11,820 --> 00:32:14,549
(Minju-dong Women's Association Regular Meeting)
530
00:32:14,549 --> 00:32:15,620
Thank you.
531
00:32:15,620 --> 00:32:17,090
Thank you for coming.
532
00:32:17,090 --> 00:32:18,459
Have a drink with us.
533
00:32:18,789 --> 00:32:19,920
Shall I?
534
00:32:21,289 --> 00:32:22,330
No.
535
00:32:23,029 --> 00:32:25,729
The chairman is still on the clock. I'm sorry.
536
00:32:26,029 --> 00:32:27,229
Just one drink will be...
537
00:32:28,170 --> 00:32:29,269
not okay.
538
00:32:31,469 --> 00:32:32,499
I'm sorry.
539
00:32:32,499 --> 00:32:34,739
I can't even do things that I like.
540
00:32:35,840 --> 00:32:37,269
It's so tiring.
541
00:32:37,640 --> 00:32:38,840
I'm so tired.
542
00:32:40,380 --> 00:32:42,350
You can't drink when you're working from now on.
543
00:32:43,449 --> 00:32:46,080
How could I refuse when an elder offers me one?
544
00:32:48,549 --> 00:32:50,959
You were cursing at me with your eyes earlier.
545
00:32:52,719 --> 00:32:54,890
- You were probably mistaken. - I wasn't.
546
00:32:55,189 --> 00:32:57,930
You were literally swearing at me with your blazing eyes.
547
00:33:29,489 --> 00:33:31,459
What are you doing?
548
00:33:32,430 --> 00:33:33,860
(The Office of Mawon-gu District Representative Goo Se Ra)
549
00:33:33,860 --> 00:33:35,170
What do you think I just said?
550
00:33:40,469 --> 00:33:42,370
- "Good work today?" - Wrong.
551
00:33:45,840 --> 00:33:47,509
- "Let's do well tomorrow." - Wrong.
552
00:33:54,289 --> 00:33:55,989
"Thank you for being with me every day."
553
00:34:04,959 --> 00:34:06,799
- Wrong. - Darn.
554
00:34:07,360 --> 00:34:09,930
I said don't be late tomorrow. 8 a.m.
555
00:34:11,100 --> 00:34:12,439
Worry about yourself.
556
00:34:14,570 --> 00:34:16,939
- How about a cup of tea... - Office regulation number two.
557
00:34:17,880 --> 00:34:19,110
I get off work at 10 p.m.
558
00:34:22,580 --> 00:34:24,250
Do you have something tasty at home or something?
559
00:34:24,250 --> 00:34:25,620
What's the rush?
560
00:34:26,719 --> 00:34:27,890
Hey, stay for some...
561
00:34:31,160 --> 00:34:32,190
Good night.
562
00:34:47,239 --> 00:34:48,969
"Thank you for being with me every day."
563
00:34:53,910 --> 00:34:55,580
All I said while looking at those eyes was...
564
00:34:57,509 --> 00:34:59,879
"Wrong?" Why did I say that?
565
00:35:03,290 --> 00:35:04,419
That was truly the wrong answer.
566
00:35:22,310 --> 00:35:24,279
What are you doing?
567
00:35:26,940 --> 00:35:28,279
What do you think I just said?
568
00:35:32,149 --> 00:35:33,449
"What do you think I just said?"
569
00:35:35,120 --> 00:35:36,319
And all he said was "wrong?"
570
00:35:37,919 --> 00:35:38,919
Darn it.
571
00:35:46,460 --> 00:35:48,029
(Expected Questions for Interview)
572
00:35:48,230 --> 00:35:49,600
So, I think...
573
00:35:54,870 --> 00:35:56,839
Did you decide who you'll give the talisman to?
574
00:35:59,980 --> 00:36:00,980
Yes!
575
00:36:02,210 --> 00:36:04,520
(Mawon Credit Cooperatives Internship Interview)
576
00:36:04,520 --> 00:36:07,180
(Mawon Credit Cooperatives Internship Interview)
577
00:36:10,549 --> 00:36:16,430
(Everything comes true)
578
00:36:19,960 --> 00:36:21,330
(Chairman Goo Se Ra's Performance Evaluation Mock Test)
579
00:36:22,569 --> 00:36:23,799
Politics, public administration,
580
00:36:23,799 --> 00:36:25,270
social welfare, and the Local Government Act.
581
00:36:25,569 --> 00:36:28,910
Five questions for each sector. You have 30 minutes.
582
00:36:31,109 --> 00:36:32,279
Teacher.
583
00:36:32,739 --> 00:36:35,180
These questions are too complicated.
584
00:36:35,180 --> 00:36:36,949
I made them into multiple-choice questions for your sake.
585
00:36:36,949 --> 00:36:38,819
If it's for my sake, you should teach me...
586
00:36:38,819 --> 00:36:40,350
key tips that I can actually use for work.
587
00:36:41,149 --> 00:36:43,989
Everything depends on you, Chairman Goo.
588
00:36:45,390 --> 00:36:46,960
It all depends on me?
589
00:36:47,259 --> 00:36:48,290
Of course.
590
00:36:52,699 --> 00:36:53,759
Well, then...
591
00:36:55,169 --> 00:36:56,669
(You can do it)
592
00:36:56,669 --> 00:36:58,500
These are "You can do it" wish coupons.
593
00:36:58,600 --> 00:37:00,270
I need to be rewarded to increase efficiency.
594
00:37:00,739 --> 00:37:03,739
1 coupon if I score over 80, 2 if I score over 90,
595
00:37:03,739 --> 00:37:04,980
and if I score 100,
596
00:37:04,980 --> 00:37:07,609
I'll receive a whopping 10 coupons.
597
00:37:08,180 --> 00:37:09,509
You want to reward yourself?
598
00:37:11,680 --> 00:37:14,819
Anyhow, what will you wish for then?
599
00:37:16,250 --> 00:37:17,319
You can look forward to it.
600
00:37:26,000 --> 00:37:28,270
(Chairman Goo Se Ra's Performance Evaluation Mock Test)
601
00:37:30,270 --> 00:37:32,770
(You Can Do It, Wish Coupon)
602
00:37:41,310 --> 00:37:43,250
If you studied instead of making coupons...
603
00:37:43,250 --> 00:37:44,310
10 p.m.
604
00:37:48,049 --> 00:37:51,290
Gosh, it's already 10 p.m.
605
00:37:53,489 --> 00:37:55,430
You haven't taught me enough.
606
00:37:56,489 --> 00:37:58,129
How about an extra lesson?
607
00:38:01,669 --> 00:38:02,699
Wait here.
608
00:38:05,569 --> 00:38:07,699
Even if I failed to obtain my first wish coupon,
609
00:38:07,699 --> 00:38:09,169
if I receive an extra lesson,
610
00:38:09,169 --> 00:38:10,910
we'll continue to be together.
611
00:38:11,980 --> 00:38:13,609
This is all a part of my strategy.
612
00:38:19,850 --> 00:38:21,419
("Introduction to Public Administration and Politics")
613
00:38:21,419 --> 00:38:23,049
("Fair Trade Act")
614
00:38:25,219 --> 00:38:26,290
You're crazy.
615
00:38:35,699 --> 00:38:36,799
Money.
616
00:38:39,500 --> 00:38:42,210
1, 10, 100, 1,000...
617
00:38:42,370 --> 00:38:44,410
2,000, 3,000...
618
00:38:46,080 --> 00:38:47,580
3,300 dollars.
619
00:38:47,949 --> 00:38:50,910
I heard the money for business operations would be wired today.
620
00:38:51,520 --> 00:38:53,919
Gosh, I feel so excited.
621
00:38:53,919 --> 00:38:56,449
This is the first time the District Assembly has paid me.
622
00:38:57,960 --> 00:39:00,089
I knew the thing that makes you excited is...
623
00:39:00,089 --> 00:39:02,629
I knew eating well isn't enough for today's modern people.
624
00:39:02,629 --> 00:39:04,290
We have to have a fat bank account.
625
00:39:06,660 --> 00:39:08,930
Gosh, how should I use this money for the first time?
626
00:39:12,699 --> 00:39:15,370
Mr. Gong, is there anything you want to eat?
627
00:39:15,370 --> 00:39:17,239
I can buy anything...
628
00:39:17,569 --> 00:39:19,009
Drink some ice water and get a grip.
629
00:39:19,379 --> 00:39:20,710
That money is for business.
630
00:39:21,480 --> 00:39:23,049
It doesn't cost money to imagine, does it?
631
00:39:23,910 --> 00:39:25,580
Just keep eating.
632
00:39:34,560 --> 00:39:35,960
What's the matter with you?
633
00:39:45,169 --> 00:39:47,069
3,300 dollars.
634
00:39:48,169 --> 00:39:51,279
Here. 3,300.
635
00:39:52,210 --> 00:39:53,210
Goodness.
636
00:39:53,210 --> 00:39:55,509
- It's so hot. Are you okay? - I'm okay.
637
00:39:56,480 --> 00:39:59,449
Mawon-gu Office used to support us,
638
00:39:59,449 --> 00:40:00,919
but after their budget cut,
639
00:40:00,919 --> 00:40:02,620
we've been struggling since this month.
640
00:40:04,790 --> 00:40:08,029
It costs 1,000 dollars to make kimchi alone this month.
641
00:40:10,029 --> 00:40:11,730
- Is anyone home? - 1,000 dollars?
642
00:40:12,460 --> 00:40:13,500
Hello?
643
00:40:15,230 --> 00:40:16,899
(Donation for Senior Citizens Living Alone, 1,000 Dollars)
644
00:40:16,899 --> 00:40:19,399
1, 2, 3.
645
00:40:21,169 --> 00:40:22,640
(2,300 dollars)
646
00:40:26,509 --> 00:40:29,449
Although we're a nonprofit private organization,
647
00:40:29,879 --> 00:40:32,649
until a few months ago, Mawon-gu Office...
648
00:40:32,649 --> 00:40:35,319
supported us with funds for uniforms and equipment.
649
00:40:35,719 --> 00:40:38,290
- But... - I see. But?
650
00:40:39,660 --> 00:40:41,089
Due to a budget cut,
651
00:40:41,089 --> 00:40:42,690
they informed us that they can't support us anymore.
652
00:40:48,100 --> 00:40:49,230
How much do you need?
653
00:40:49,399 --> 00:40:51,069
(Donation for Volunteer Patrol Activities, 1,000 dollars)
654
00:40:51,069 --> 00:40:53,000
1, 2, 3.
655
00:40:54,710 --> 00:40:56,310
(1,300 dollars)
656
00:41:08,020 --> 00:41:11,020
Chairman Goo, you got business operations funds yesterday.
657
00:41:11,020 --> 00:41:13,690
And you spent 2,000 dollars in one day.
658
00:41:14,219 --> 00:41:16,190
1,000 dollars to fund the side dishes delivery,
659
00:41:16,190 --> 00:41:19,359
and 1,000 to the Volunteer Patrol Activities, a total of two grand.
660
00:41:19,399 --> 00:41:20,460
Yes.
661
00:41:23,629 --> 00:41:24,669
Yes, sir.
662
00:41:25,100 --> 00:41:26,699
Do you run a charity?
663
00:41:26,739 --> 00:41:28,940
I'm not running a charity,
664
00:41:29,210 --> 00:41:31,710
but they said they're struggling without the office's support.
665
00:41:31,710 --> 00:41:35,210
If you help everyone, you'll end up in the red.
666
00:41:35,480 --> 00:41:37,580
I still have 1,300 dollars.
667
00:41:40,819 --> 00:41:43,949
But why does Mawon-gu Office have no money?
668
00:41:44,759 --> 00:41:46,989
Where does all the tax money go?
669
00:41:58,600 --> 00:42:01,710
Mr. Seo, you're at the center of gossip.
670
00:42:02,310 --> 00:42:05,279
The rumor did at least three rounds already.
671
00:42:05,279 --> 00:42:06,710
Yes, right?
672
00:42:07,109 --> 00:42:08,980
What rumor?
673
00:42:09,549 --> 00:42:11,319
That you volunteered...
674
00:42:11,319 --> 00:42:14,449
to be the chairman's secretary to mess with the chief.
675
00:42:17,219 --> 00:42:18,219
Is that possible?
676
00:42:18,219 --> 00:42:19,419
Come on.
677
00:42:19,419 --> 00:42:21,629
Let's try to run the long race.
678
00:42:21,989 --> 00:42:25,000
Do you know how scary Chief Won So Jung is?
679
00:42:25,560 --> 00:42:28,430
At one time, Chief Won So Jung...
680
00:42:32,440 --> 00:42:34,770
Keep talking. Don't mind me.
681
00:42:37,569 --> 00:42:38,580
What?
682
00:42:39,410 --> 00:42:43,210
Do I look bored? I'm busy. I'm a very busy man.
683
00:42:43,810 --> 00:42:45,480
I'm taking my Vice Chairman Yoon...
684
00:42:45,480 --> 00:42:47,319
to the Smart One City groundbreaking ceremony.
685
00:42:49,649 --> 00:42:51,049
What did you just say?
686
00:42:51,120 --> 00:42:53,759
My Vice... My Yoon Hee Su. So what?
687
00:42:53,759 --> 00:42:55,160
No, after that.
688
00:42:55,890 --> 00:42:57,629
The Smart One City groundbreaking ceremony.
689
00:42:59,029 --> 00:43:02,199
- Darn it. - What's wrong?
690
00:43:06,299 --> 00:43:08,469
Chairman Goo Se Ra's not on the guest list?
691
00:43:09,940 --> 00:43:11,680
Is Chief Won So Jung on it?
692
00:43:11,910 --> 00:43:13,410
And Vice Chairman Yoon Hee Su?
693
00:43:13,910 --> 00:43:16,210
What about Mr. Cho Maeng Duk?
694
00:43:16,379 --> 00:43:18,980
Does it make sense that the district assembly's chairman isn't?
695
00:43:22,319 --> 00:43:25,919
Yes. Place one more chair.
696
00:43:34,699 --> 00:43:37,799
(Mawon-gu Smart One City Groundbreaking Ceremony)
697
00:43:42,710 --> 00:43:44,810
This was on today's agenda?
698
00:43:45,310 --> 00:43:46,440
No.
699
00:43:47,210 --> 00:43:48,210
Why are we here?
700
00:43:48,210 --> 00:43:51,279
You wanted to know why Mawon-gu has no money.
701
00:43:51,919 --> 00:43:53,719
Let's see the cash-guzzling hippo.
702
00:43:55,850 --> 00:43:58,089
We're against the Smart One City...
703
00:43:58,089 --> 00:44:00,790
that's kicking out Sarang-dong residents!
704
00:44:00,890 --> 00:44:03,129
- We protest! - We protest!
705
00:44:03,560 --> 00:44:05,930
We're against the Smart One City...
706
00:44:05,930 --> 00:44:08,799
that's kicking out Sarang-dong residents!
707
00:44:08,799 --> 00:44:11,000
- We protest! - We protest!
708
00:44:11,069 --> 00:44:13,640
We're against the Smart One City...
709
00:44:13,640 --> 00:44:16,509
that's kicking out Sarang-dong residents!
710
00:44:16,509 --> 00:44:18,710
- We protest! - We protest!
711
00:44:19,080 --> 00:44:21,649
Smart One City is a six-year,
712
00:44:21,649 --> 00:44:24,080
1.6 billion dollar project.
713
00:44:24,080 --> 00:44:26,480
That makes it Mawon-gu's...
714
00:44:26,480 --> 00:44:28,489
largest ever new city development.
715
00:44:28,649 --> 00:44:30,290
- In the past 20 years, - 1.6 billion dollars?
716
00:44:30,290 --> 00:44:33,790
many previous chiefs pledged to achieve this milestone,
717
00:44:34,089 --> 00:44:36,029
but failed to overcome the obstacle.
718
00:44:36,690 --> 00:44:39,699
Since I, Won So Jung, was elected...
719
00:44:39,699 --> 00:44:41,969
the 7th chief of Mawon-gu,
720
00:44:42,169 --> 00:44:44,370
after much hard work, in just one year,
721
00:44:44,370 --> 00:44:45,370
completed the administrative...
722
00:44:45,370 --> 00:44:47,739
She makes it sound like she did all the work.
723
00:44:47,739 --> 00:44:49,540
Mr. Cho did half of it, didn't he?
724
00:44:49,540 --> 00:44:51,210
- Be quiet. - What?
725
00:44:51,310 --> 00:44:53,680
- Be quiet. - Welcome to this great event.
726
00:44:53,710 --> 00:44:55,509
1.6 billion?
727
00:44:55,509 --> 00:44:56,980
Global Mawon.
728
00:44:57,710 --> 00:44:59,020
- Toward... - How are things?
729
00:44:59,020 --> 00:45:00,120
- presitigious Mawon, - Pardon?
730
00:45:01,379 --> 00:45:03,190
- Smart One City... - So far,
731
00:45:03,190 --> 00:45:04,350
I'm fine.
732
00:45:04,390 --> 00:45:06,759
My previous offer is still valid.
733
00:45:07,089 --> 00:45:09,890
It'll be quickest to come to me whenever you need help.
734
00:45:10,629 --> 00:45:12,899
- Okay. - Let me introduce them.
735
00:45:12,899 --> 00:45:15,529
Vice Chairman Yoon Hee Su.
736
00:45:15,569 --> 00:45:16,699
(Global Mawon)
737
00:45:21,100 --> 00:45:22,810
Representative Go Dong Chan.
738
00:45:26,739 --> 00:45:28,379
Representative Heo Deok Gu.
739
00:45:31,919 --> 00:45:34,279
Representative Cho Maeng Duk.
740
00:45:40,790 --> 00:45:43,129
Dear residents of Mawon-gu.
741
00:45:43,890 --> 00:45:45,100
Dear guests.
742
00:45:46,199 --> 00:45:47,629
Thank you.
743
00:45:52,469 --> 00:45:54,270
- Well done. - Thank you.
744
00:45:54,270 --> 00:45:55,810
You did a great thing.
745
00:45:55,810 --> 00:45:57,469
Congratulations.
746
00:45:57,469 --> 00:45:59,710
- You did well. - Thanks.
747
00:46:00,609 --> 00:46:01,910
What a feat.
748
00:46:01,910 --> 00:46:03,879
It's dreadfully childish.
749
00:46:05,319 --> 00:46:07,020
Did you not expect this?
750
00:46:07,719 --> 00:46:09,549
You're not that great a secretary.
751
00:46:11,020 --> 00:46:13,690
Mind your own boss, not mine.
752
00:46:14,219 --> 00:46:16,060
A slight humiliation is nothing.
753
00:46:16,089 --> 00:46:19,500
It would be worse to be slighted by your partner.
754
00:46:19,600 --> 00:46:23,399
Mr. Seo. You know so little about your father.
755
00:46:25,100 --> 00:46:27,870
Mr. Kim. You know very little about Ms. Goo.
756
00:46:28,569 --> 00:46:29,739
I wonder.
757
00:46:30,410 --> 00:46:31,910
I do know that...
758
00:46:31,910 --> 00:46:34,080
if a secretary focuses on attending local events...
759
00:46:35,109 --> 00:46:37,449
and press releases, not much will be accomplished.
760
00:46:46,960 --> 00:46:48,120
Darn him.
761
00:47:01,500 --> 00:47:02,669
(Mawon Credit Cooperatives Internship Interview Result)
762
00:47:02,669 --> 00:47:04,069
(Ms. Kwon Woo Young,)
763
00:47:04,069 --> 00:47:05,540
(congratulations on passing the interview.)
764
00:47:10,210 --> 00:47:11,379
My gosh.
765
00:47:13,719 --> 00:47:15,190
Han Bi.
766
00:47:16,520 --> 00:47:17,819
Hey.
767
00:47:17,819 --> 00:47:19,660
I passed! I got in!
768
00:47:20,489 --> 00:47:22,089
I'll fill you in later!
769
00:47:26,259 --> 00:47:28,430
Ja Ryong's talisman really works.
770
00:47:31,640 --> 00:47:33,040
Why isn't he here yet?
771
00:47:34,299 --> 00:47:35,669
Grab hold.
772
00:47:36,469 --> 00:47:39,180
- Hold tight. Are you ready? - Yes.
773
00:47:39,180 --> 00:47:41,440
Louder. Are you ready?
774
00:47:41,440 --> 00:47:42,580
- Yes! - Yes!
775
00:47:42,580 --> 00:47:44,410
Flip your opponent on three.
776
00:47:44,410 --> 00:47:47,149
1, 2, 3, flip!
777
00:47:47,219 --> 00:47:49,020
The one standing will try to resist.
778
00:47:49,190 --> 00:47:51,589
One resists while the other tries to flip them.
779
00:47:52,489 --> 00:47:53,960
Well done, Ja Ryong.
780
00:47:54,219 --> 00:47:56,830
Again. Get up, Gyu Min. Ja Ryong, try again.
781
00:47:56,830 --> 00:47:58,699
Hold onto this part here.
782
00:47:58,899 --> 00:48:02,299
Stick one leg inside and try to flip him over.
783
00:48:02,299 --> 00:48:04,699
Just pretend. 1, 2, 3.
784
00:48:05,299 --> 00:48:07,500
Again. 1, 2, 3.
785
00:48:08,910 --> 00:48:11,739
Gyu Min will fight back. 1, 2, 3, harder.
786
00:48:11,940 --> 00:48:14,009
That's it. Well done.
787
00:48:19,850 --> 00:48:20,850
Pull.
788
00:48:21,690 --> 00:48:23,419
Ja Ryong, try once more.
789
00:48:23,819 --> 00:48:25,589
Hold on tight.
790
00:48:28,430 --> 00:48:30,560
Why are you so upset?
791
00:48:30,560 --> 00:48:32,100
It was just a moment's humiliation.
792
00:48:32,100 --> 00:48:34,430
I sat back down so naturally.
793
00:48:34,629 --> 00:48:36,699
I'm worried about your next schedule.
794
00:48:36,899 --> 00:48:38,169
Are you prepared?
795
00:48:38,169 --> 00:48:39,440
It's my specialty.
796
00:48:39,469 --> 00:48:42,370
I get along well with kids in that age group.
797
00:48:43,210 --> 00:48:45,480
You are on that mental level.
798
00:48:45,739 --> 00:48:47,779
You could get smacked.
799
00:48:48,680 --> 00:48:51,279
Visitors must fill in our guest log.
800
00:48:51,310 --> 00:48:52,850
- Children... - Dad.
801
00:48:56,819 --> 00:48:57,850
Why are you here?
802
00:48:57,919 --> 00:49:00,089
I'm here as an honorary teacher.
803
00:49:02,160 --> 00:49:03,230
You?
804
00:49:05,859 --> 00:49:06,899
Why?
805
00:49:07,960 --> 00:49:09,100
(5. Acid-base)
806
00:49:09,100 --> 00:49:11,899
Mawon-gu District Assembly's Chairman Goo Se Ra...
807
00:49:11,899 --> 00:49:13,770
will teach you today.
808
00:49:13,899 --> 00:49:16,009
Be strong, today and tomorrow.
809
00:49:16,009 --> 00:49:18,410
I'm your honorary teacher Goo Se Ra.
810
00:49:18,410 --> 00:49:20,410
Hello.
811
00:49:33,219 --> 00:49:35,230
They all are clear,
812
00:49:35,230 --> 00:49:38,660
but today, we'll identify which is acid and which is base.
813
00:49:38,660 --> 00:49:40,560
How do we do that?
814
00:49:45,839 --> 00:49:47,069
Look.
815
00:49:51,109 --> 00:49:52,180
There.
816
00:49:52,310 --> 00:49:54,239
Tada. Isn't it fascinating?
817
00:49:56,949 --> 00:49:59,350
Now for the blue strip.
818
00:50:01,649 --> 00:50:02,690
Look!
819
00:50:05,560 --> 00:50:06,759
Isn't it fascinating?
820
00:50:07,419 --> 00:50:08,930
Why does it change color?
821
00:50:08,930 --> 00:50:10,330
That's because...
822
00:50:15,629 --> 00:50:16,730
You don't know?
823
00:50:20,500 --> 00:50:22,310
They didn't know until they met.
824
00:50:23,810 --> 00:50:26,410
This could've remained a blue strip of paper,
825
00:50:26,410 --> 00:50:29,350
and this could've remained a clear liquid.
826
00:50:31,509 --> 00:50:34,350
But the two met, revealing their true colors.
827
00:50:34,549 --> 00:50:36,890
That's it. Watch carefully.
828
00:50:41,489 --> 00:50:43,790
It changed color. Love.
829
00:50:44,790 --> 00:50:46,460
It's like love.
830
00:50:47,430 --> 00:50:49,699
It's not love. It reacted to acid.
831
00:50:50,370 --> 00:50:51,699
Look what's on the blackboard.
832
00:50:51,940 --> 00:50:53,600
"Acid and base."
833
00:51:00,140 --> 00:51:03,109
Yes, acid and base. Correct.
834
00:51:09,890 --> 00:51:14,859
From that gate to the classroom was such a long distance.
835
00:51:15,790 --> 00:51:18,660
That's why we always ran across the playground.
836
00:51:19,060 --> 00:51:20,699
After you moved away,
837
00:51:23,169 --> 00:51:24,230
I stopped.
838
00:51:28,199 --> 00:51:30,040
Even that run was far without you.
839
00:51:38,580 --> 00:51:43,719
(Summer of 2002)
840
00:51:50,359 --> 00:51:51,430
Se Ra.
841
00:51:52,160 --> 00:51:54,399
Your friend Gong Myung is transferring schools.
842
00:51:55,000 --> 00:51:57,699
- Don't lie. - It's true.
843
00:51:58,100 --> 00:51:59,500
I saw him leave.
844
00:52:02,640 --> 00:52:04,210
Cho Gong Myung!
845
00:52:05,009 --> 00:52:06,440
Gong Myung!
846
00:52:10,180 --> 00:52:11,680
Cho Gong Myung!
847
00:52:30,029 --> 00:52:31,370
Didn't you hear me?
848
00:52:34,270 --> 00:52:35,540
Would I remember that?
849
00:52:37,540 --> 00:52:38,879
We'll be late. Let's go.
850
00:52:43,449 --> 00:52:44,449
Let's go.
851
00:52:45,049 --> 00:52:46,980
Hey. Let go.
852
00:52:48,750 --> 00:52:50,489
- Let's go. - Come on.
853
00:52:52,160 --> 00:52:53,160
Mr. Goo.
854
00:52:55,660 --> 00:52:56,660
Let's go.
855
00:53:04,000 --> 00:53:05,270
Is it that alley?
856
00:53:05,739 --> 00:53:08,440
It's this one. I was here before.
857
00:53:08,440 --> 00:53:09,469
With whom?
858
00:53:12,379 --> 00:53:13,640
Yes, Yoon Hee Su.
859
00:53:17,710 --> 00:53:18,750
What...
860
00:53:22,290 --> 00:53:23,790
I feel so hot!
861
00:53:30,290 --> 00:53:31,560
We brought presents,
862
00:53:31,690 --> 00:53:33,930
so don't spend any money.
863
00:53:34,100 --> 00:53:35,160
I won't.
864
00:53:35,799 --> 00:53:37,370
Twice was enough.
865
00:53:37,730 --> 00:53:40,270
Thrice? No way!
866
00:53:47,379 --> 00:53:48,440
What's that about?
867
00:53:49,980 --> 00:53:52,319
Since Mawon-gu Office stopped funding us,
868
00:53:52,779 --> 00:53:54,649
we only open on weekends.
869
00:53:58,049 --> 00:53:59,120
Chairman.
870
00:54:07,930 --> 00:54:09,899
1, 2, 3.
871
00:54:11,899 --> 00:54:13,899
(300 dollars)
872
00:54:13,899 --> 00:54:15,000
Thank you.
873
00:54:15,339 --> 00:54:16,569
Keep up the work.
874
00:54:22,580 --> 00:54:24,449
I didn't bring you here to donate.
875
00:54:25,310 --> 00:54:27,379
We have 300 dollars left. Are you counting?
876
00:54:28,680 --> 00:54:29,790
You bet.
877
00:54:30,290 --> 00:54:33,660
That's for food. I left just enough for food.
878
00:54:59,819 --> 00:55:02,649
Se Ra, why did you look to your side when taking a photo?
879
00:55:03,120 --> 00:55:07,319
She sneaked a glance because she likes him.
880
00:55:08,319 --> 00:55:09,660
Chairman Goo.
881
00:55:15,569 --> 00:55:16,600
What...
882
00:55:39,520 --> 00:55:41,390
She sneaked a glance because she likes him.
883
00:55:48,529 --> 00:55:50,299
I'll take a photo.
884
00:55:50,299 --> 00:55:51,770
1, 2, 3.
885
00:56:01,910 --> 00:56:04,149
The photo that was on the wall...
886
00:56:04,910 --> 00:56:07,719
She suddenly linked arms and surprised me.
887
00:56:07,719 --> 00:56:08,779
You linked arms?
888
00:56:09,649 --> 00:56:11,219
- It was tight. - You liked it?
889
00:56:11,589 --> 00:56:15,060
No, it was... It was more like...
890
00:56:16,960 --> 00:56:19,430
The photo... The photo was...
891
00:56:20,129 --> 00:56:21,560
I always try thrice,
892
00:56:21,560 --> 00:56:23,370
so I'll ask you again...
893
00:56:24,770 --> 00:56:26,199
for the very last time.
894
00:56:31,739 --> 00:56:34,279
I hate that 10 p.m. alarm more than anything!
895
00:56:35,580 --> 00:56:38,480
It's not mine. It's yours.
896
00:56:39,879 --> 00:56:40,879
What?
897
00:56:40,879 --> 00:56:41,919
(Kim Min Jae)
898
00:56:46,890 --> 00:56:48,719
(Kim Min Jae)
899
00:56:53,230 --> 00:56:55,460
Wait here while I get this.
900
00:56:56,129 --> 00:56:57,270
Don't take it.
901
00:56:59,600 --> 00:57:00,739
Don't even ask.
902
00:57:01,370 --> 00:57:04,770
My answer was the same since the very beginning.
903
00:57:06,180 --> 00:57:08,839
Then why does it matter whether I take the call or not?
904
00:57:09,009 --> 00:57:10,680
If you'll dump me before I even ask...
905
00:57:10,680 --> 00:57:13,180
I didn't dump you. I wasn't sure of myself.
906
00:57:14,850 --> 00:57:17,319
Looking for you for hours with just one photo?
907
00:57:18,290 --> 00:57:19,759
That's crazy by my standards.
908
00:57:19,919 --> 00:57:21,089
I don't get people...
909
00:57:21,089 --> 00:57:23,060
who wait in line for 30 minutes just for some dumplings.
910
00:57:23,290 --> 00:57:25,190
It's pathetic, trying to win a sports festival,
911
00:57:25,190 --> 00:57:26,859
and even more so for running in the heat.
912
00:57:28,500 --> 00:57:30,730
- Did I ask you to do all that? - But...
913
00:57:33,370 --> 00:57:34,600
I did it because it was you.
914
00:57:35,540 --> 00:57:37,440
Your hideout, the dumplings, the relay.
915
00:57:38,239 --> 00:57:39,410
Because it was you.
916
00:57:41,210 --> 00:57:44,009
I ran over to you and volunteered to be your secretary...
917
00:57:44,549 --> 00:57:45,620
because...
918
00:57:48,080 --> 00:57:49,190
Because...
919
00:57:52,319 --> 00:57:53,419
I'm saying...
920
00:57:57,290 --> 00:57:58,560
it's about you, Se Ra.
921
00:58:06,069 --> 00:58:07,469
It was you from the start.
922
00:59:29,319 --> 00:59:30,690
It changed color.
923
00:59:32,359 --> 00:59:33,390
Love.
924
00:59:34,719 --> 00:59:36,230
It's like love.
925
00:59:37,290 --> 00:59:39,500
It's not love. It reacted to acid.
926
00:59:40,160 --> 00:59:41,529
Look what's on the blackboard.
927
00:59:41,859 --> 00:59:43,299
"Acid and base."
928
00:59:43,299 --> 00:59:44,430
(5. Acid-base)
929
00:59:51,410 --> 00:59:52,509
Look at this.
930
01:00:29,279 --> 01:00:32,279
(One-day honorary teacher)
931
01:01:14,390 --> 01:01:17,629
(Into The Ring)
932
01:01:17,629 --> 01:01:20,160
Just like how you drafted the office regulations,
933
01:01:20,160 --> 01:01:22,359
I drafted a few dating regulations.
934
01:01:22,359 --> 01:01:24,330
One. While at work, do not express love...
935
01:01:24,330 --> 01:01:26,669
- in writing, in words, or any way. - Don't do it.
936
01:01:26,669 --> 01:01:28,469
Two. The first one to show it...
937
01:01:28,469 --> 01:01:29,710
takes their own life.
938
01:01:29,710 --> 01:01:32,710
Three. When someone suspects anything, deny.
939
01:01:32,710 --> 01:01:33,879
When did you start dating?
940
01:01:33,879 --> 01:01:36,049
- Who confessed first? - Did you kiss?
941
01:01:36,210 --> 01:01:37,910
Kimchi or doenjang stew, which do you like?
942
01:01:37,910 --> 01:01:38,949
I like you.
943
01:01:39,549 --> 01:01:40,620
Don't say things like that.
944
01:01:40,620 --> 01:01:41,750
Kimjang or doenchi...
945
01:01:41,750 --> 01:01:43,750
We'll have one kimchi and one doenjang, please.
946
01:01:43,750 --> 01:01:45,449
- The basics are done. - Now for the crash course.
947
01:01:45,449 --> 01:01:47,359
Crash Smart One City.
948
01:01:47,359 --> 01:01:49,330
There's no need to waste millions...
949
01:01:49,330 --> 01:01:51,259
just to alter a land deed.
950
01:01:51,259 --> 01:01:52,390
A meeting with...
951
01:01:52,390 --> 01:01:54,529
Chairman Goo and Chief Won is scheduled.
952
01:01:54,529 --> 01:01:57,029
It'll be about changing the name of Sarang-dong region.
953
01:01:57,029 --> 01:02:00,370
I will support Goo Se Ra as much as I can.
954
01:02:00,370 --> 01:02:02,399
Until it's checkmate.
955
01:02:02,737 --> 01:02:06,237
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
63046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.