All language subtitles for Host.2020.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,840 --> 00:01:59,720 Woman: Hello? 2 00:02:36,840 --> 00:02:38,359 -Sorry. 3 00:02:38,360 --> 00:02:39,920 Can you let me in? 4 00:02:51,520 --> 00:02:52,999 -Hi. -Hey. 5 00:02:53,000 --> 00:02:54,399 You ready for tonight? 6 00:02:54,400 --> 00:02:56,879 Yeah. Yeah, it should be fun. 7 00:02:56,880 --> 00:02:59,719 Um. Have you ever done anything like this before? 8 00:02:59,720 --> 00:03:01,639 No. No? 9 00:03:01,640 --> 00:03:03,879 Yeah, it's... I've done it a few times, 10 00:03:03,880 --> 00:03:05,279 and it is really cool. Like... 11 00:03:05,280 --> 00:03:08,359 Does anything ever happen? 12 00:03:08,360 --> 00:03:09,959 Uh, yeah. Yeah. 13 00:03:09,960 --> 00:03:11,639 I mean, every time I've done it, it's been -- 14 00:03:11,640 --> 00:03:13,799 like, something has gone on. 15 00:03:13,800 --> 00:03:15,479 Sounds spooky. 16 00:03:15,480 --> 00:03:16,919 It'll just be a little different. 17 00:03:16,920 --> 00:03:18,399 Um... 18 00:03:18,400 --> 00:03:21,639 Oh, she's back. Yay. 19 00:03:21,640 --> 00:03:23,919 Are we just waiting for the other guys? 20 00:03:23,920 --> 00:03:26,319 Yeah. Caroline just messaged me 21 00:03:26,320 --> 00:03:28,719 and said she was running a little bit late. 22 00:03:28,720 --> 00:03:30,760 Okay. There we go. 23 00:03:36,640 --> 00:03:39,359 Ooh.I think you needed to, uh... 24 00:03:39,360 --> 00:03:43,919 turn off the phone audio. 25 00:03:43,920 --> 00:03:48,919 Ooh. 26 00:03:48,920 --> 00:03:52,599 You got to turn off the phone audio, I think. 27 00:03:52,600 --> 00:03:55,879 Maybe mute -- mute yourself on one, or... 28 00:03:55,880 --> 00:03:57,519 Aah... 29 00:03:57,520 --> 00:03:59,919 Uh... Okay. 30 00:03:59,920 --> 00:04:01,319 Yeah. 31 00:04:01,320 --> 00:04:03,199 That's good. 32 00:04:03,200 --> 00:04:05,359 There she is. 33 00:04:05,360 --> 00:04:07,399 Sorry, do you mind if I just send a really quick e-mail? 34 00:04:07,400 --> 00:04:08,479 Oh. Yeah, no, no. 35 00:04:08,480 --> 00:04:09,759 Go for it. 36 00:04:09,760 --> 00:04:11,280 Yeah. 37 00:04:19,440 --> 00:04:22,719 -Hi, guys. -Hello. -Hi. 38 00:04:22,720 --> 00:04:25,319 How are you?Good. How are you? 39 00:04:25,320 --> 00:04:26,599 I'm nervous. 40 00:04:26,600 --> 00:04:28,359 What's there to be nervous about? 41 00:04:28,360 --> 00:04:30,639 It's gonna be fine. It's gonna be fun. 42 00:04:30,640 --> 00:04:33,719 -Hey, guys. -Radina! 43 00:04:33,720 --> 00:04:34,879 Hi! How are you? 44 00:04:34,880 --> 00:04:36,319 -Radina. -Oh, my God. 45 00:04:36,320 --> 00:04:38,599 Your hair's so lovely and curly like that. 46 00:04:38,600 --> 00:04:39,759 -Thank you. -Hello, girl. 47 00:04:39,760 --> 00:04:42,439 Hello. 48 00:04:42,440 --> 00:04:43,999 Oh, is it something? 49 00:04:44,000 --> 00:04:45,479 Oh. She's coughing. 50 00:04:45,480 --> 00:04:46,919 I'm fine, guys. 51 00:04:46,920 --> 00:04:48,879 People are not allowed to cough anymore. 52 00:04:48,880 --> 00:04:50,359 This is ridiculous. 53 00:04:50,360 --> 00:04:52,759 Well, you have to hide a cough with a fart now 54 00:04:52,760 --> 00:04:54,439 instead of the other way around. 55 00:04:54,440 --> 00:04:55,879 That's true. 56 00:04:55,880 --> 00:04:57,639 Tuck it in. 57 00:04:57,640 --> 00:04:59,479 -Oh, Caroline! -What? 58 00:04:59,480 --> 00:05:01,759 Caroline! 59 00:05:01,760 --> 00:05:04,279 Caroline, there's something on your face. 60 00:05:04,280 --> 00:05:07,239 My pores are not doing well in lockdown, so... 61 00:05:07,240 --> 00:05:08,959 -Oh. -Hello. 62 00:05:08,960 --> 00:05:11,639 -Hi, Pat! -Hi, Pat. 63 00:05:11,640 --> 00:05:13,919 Did you ask if he's staying indoors? 64 00:05:13,920 --> 00:05:16,039 No, he's not staying indoors, are you? 65 00:05:16,040 --> 00:05:18,679 No, no, no, no, no. I like the sunshine. 66 00:05:18,680 --> 00:05:20,039 Oh, Pat, you've got to be careful. 67 00:05:20,040 --> 00:05:21,759 I absolutely love it. 68 00:05:21,760 --> 00:05:23,360 Oh, my God. Put it away. 69 00:05:25,240 --> 00:05:28,200 -You're such a flirt! -Oh, my God! 70 00:05:30,560 --> 00:05:34,519 Bye, Dad. 71 00:05:34,520 --> 00:05:36,079 I love your dad. 72 00:05:36,080 --> 00:05:37,479 You should invite him tonight. 73 00:05:37,480 --> 00:05:41,479 I don't think his heart could handle it. 74 00:05:41,480 --> 00:05:43,639 He's so cute. He's been so naughty, though. 75 00:05:43,640 --> 00:05:44,959 Just keeps going out, and then I have to -- 76 00:05:44,960 --> 00:05:47,399 I have to, like, chase him down the street, 77 00:05:47,400 --> 00:05:49,279 and I'm like, "Dad, stop it!" 78 00:05:49,280 --> 00:05:52,000 Just excuse me for one second. 79 00:05:54,480 --> 00:05:56,159 Is she okay? 80 00:05:56,160 --> 00:05:58,839 Yeah, she's alright. 81 00:05:58,840 --> 00:06:01,679 Eh, it doesn't look alright. 82 00:06:01,680 --> 00:06:03,799 It's a weird situation, isn't it? 83 00:06:03,800 --> 00:06:06,599 Caroline: Well, they should have never moved in together for lockdown. 84 00:06:06,600 --> 00:06:09,719 Yeah, you don't know a person in that short of time. 85 00:06:09,720 --> 00:06:11,560 Well, what do you know? 86 00:06:15,200 --> 00:06:17,319 Radina. Hey. 87 00:06:17,320 --> 00:06:18,519 Hey. 88 00:06:18,520 --> 00:06:20,319 You okay? Yeah. 89 00:06:20,320 --> 00:06:22,159 Oh, my God, yeah. Totally fine. 90 00:06:22,160 --> 00:06:23,279 It's like, when we have an argument, 91 00:06:23,280 --> 00:06:24,959 he just goes to the bedroom. 92 00:06:24,960 --> 00:06:27,199 Now I have all this space. 93 00:06:27,200 --> 00:06:29,279 Hey, guys. Look at this. 94 00:06:29,280 --> 00:06:31,399 This is gonna be us later. 95 00:06:31,400 --> 00:06:33,879 Emma. Not funny. 96 00:06:33,880 --> 00:06:35,599 I don't like that. 97 00:06:35,600 --> 00:06:38,559 It's gonna appear behind you, Caroline. 98 00:06:38,560 --> 00:06:40,439 Caroline: Oh, shut up. 99 00:06:40,440 --> 00:06:41,719 -Emma. -Wait. 100 00:06:41,720 --> 00:06:43,799 Wait, look what I did. Hang on. 101 00:06:43,800 --> 00:06:45,640 It takes a while. 102 00:06:47,360 --> 00:06:50,319 This is what lockdown's led me to. 103 00:06:50,320 --> 00:06:52,279 Look, look. It's me. 104 00:06:52,280 --> 00:06:53,839 -Oh, my God! -Got a twin. 105 00:06:53,840 --> 00:06:55,679 -Oh, no. -There's two of you. 106 00:06:55,680 --> 00:06:58,959 Yeah, no. I got lonely, so I made a friend. 107 00:06:58,960 --> 00:07:01,079 Oh, my God, guys, I heard from Teddy. 108 00:07:01,080 --> 00:07:02,759 He's actually gonna be there tonight. 109 00:07:02,760 --> 00:07:05,039 Oh, he is?Hang on. Are you serious? 110 00:07:05,040 --> 00:07:06,679 Thought I'd give you the heads up, Caroline. 111 00:07:06,680 --> 00:07:08,679 Yeah, thanks for that. A bit late. 112 00:07:08,680 --> 00:07:10,479 Got this shit on my face. 113 00:07:10,480 --> 00:07:12,559 Have you seen his Instagram posts? 114 00:07:12,560 --> 00:07:14,999 The one with Ginny or the other one with Ginny? 115 00:07:15,000 --> 00:07:17,599 Or the first one with Ginny? 116 00:07:17,600 --> 00:07:19,999 Her parents' house is, like, a mansion. 117 00:07:20,000 --> 00:07:21,479 Caroline: He's so different now. Like... 118 00:07:21,480 --> 00:07:24,799 Well, it's her. She's so fucking painful, guys. 119 00:07:24,800 --> 00:07:27,719 You'd never put them together, 'cause Teddy is the opposite. 120 00:07:27,720 --> 00:07:29,359 Well, you can have, like, three conversations 121 00:07:29,360 --> 00:07:31,159 with her in rotation and that's about it. 122 00:07:31,160 --> 00:07:34,359 And I've definitely seen her, like, fake tan hand marks. 123 00:07:34,360 --> 00:07:35,399 Like --Hi, Teddy! 124 00:07:35,400 --> 00:07:37,559 -Hi, Teddy! -Hi! 125 00:07:37,560 --> 00:07:39,159 -Hey. -Hey, buddy. 126 00:07:39,160 --> 00:07:40,479 -Hey. -Hi, Ginny. 127 00:07:40,480 --> 00:07:41,679 -How you doing, guys? -Hey, Ginny. 128 00:07:41,680 --> 00:07:43,799 You made it. How's it going? 129 00:07:43,800 --> 00:07:45,919 Oh. Gin and tonic there. 130 00:07:45,920 --> 00:07:47,399 You're fancy now. 131 00:07:47,400 --> 00:07:49,079 Quarantine has really done you good. 132 00:07:49,080 --> 00:07:50,319 Teddy: Oh, it's delish. Hang on. 133 00:07:50,320 --> 00:07:52,599 I'll come inside. The signal's... 134 00:07:52,600 --> 00:07:56,239 Yes.Just living the life by the pool. 135 00:07:56,240 --> 00:07:59,239 -Oh, no. -Oh, come on. 136 00:07:59,240 --> 00:08:01,839 -Bye, Ginny! -Bye! 137 00:08:01,840 --> 00:08:03,199 Oh, my God. 138 00:08:03,200 --> 00:08:05,279 You coming on your own, Ted? 139 00:08:05,280 --> 00:08:07,159 Uh, yes. Big boy stuff. 140 00:08:07,160 --> 00:08:09,039 I'm all by myself with you lot. 141 00:08:09,040 --> 00:08:11,639 -Aw. -You got a little man-bun going. 142 00:08:11,640 --> 00:08:13,879 Caroline: When did you get a man-bun? 143 00:08:13,880 --> 00:08:17,119 I think it's a twat knot from corona. 144 00:08:17,120 --> 00:08:18,559 Shall I give you a little tour around? 145 00:08:18,560 --> 00:08:20,559 Yes, please.Hang on. 146 00:08:20,560 --> 00:08:22,559 Check this guy out. 147 00:08:22,560 --> 00:08:24,479 Oh. 148 00:08:24,480 --> 00:08:26,999 -Very creepy. -So creepy. 149 00:08:27,000 --> 00:08:28,239 Yeah, what the fuck? 150 00:08:28,240 --> 00:08:29,879 You literally have no fucking idea 151 00:08:29,880 --> 00:08:31,759 how close this thing is. Yeah, let's check out the... 152 00:08:31,760 --> 00:08:35,079 Is that a bar behind you? 153 00:08:35,080 --> 00:08:38,999 Yes. Yeah, it is. 154 00:08:39,000 --> 00:08:41,079 The fucking hardest thing is not getting cunted 155 00:08:41,080 --> 00:08:44,239 in front of her dad. There's so much booze here, 156 00:08:44,240 --> 00:08:46,799 and yes, it's not exactly like I can bring out 157 00:08:46,800 --> 00:08:48,839 Red Ted from the '99 days. 158 00:08:48,840 --> 00:08:50,319 Oh, Red Ted. 159 00:08:50,320 --> 00:08:52,919 But it's weird being with her and her parents. 160 00:08:52,920 --> 00:08:55,279 They've got these weird rules, like -- 161 00:08:55,280 --> 00:08:59,039 like, no Pornhub in the dining room, and, uh... 162 00:08:59,040 --> 00:09:00,839 How are you surviving?Barely. 163 00:09:00,840 --> 00:09:02,399 Barely. I'm a man on the edge. 164 00:09:02,400 --> 00:09:03,719 I'm a man on the edge. 165 00:09:03,720 --> 00:09:05,719 Ted, how are you feeling about tonight? 166 00:09:05,720 --> 00:09:07,399 Do you have your item?I do. 167 00:09:07,400 --> 00:09:09,079 Yeah, yeah, I've got it. 168 00:09:09,080 --> 00:09:10,879 Bro, this is how seriously I'm taking this fucking thing. 169 00:09:10,880 --> 00:09:13,239 I went home to -- I broke quarantine 170 00:09:13,240 --> 00:09:14,839 to go and get this, so... 171 00:09:14,840 --> 00:09:16,999 You? I'm telling. 172 00:09:17,000 --> 00:09:19,880 I'll make this as atmospheric as I can. 173 00:09:23,360 --> 00:09:26,239 -Ooh. -Wow. Oh, my God. 174 00:09:26,240 --> 00:09:28,399 Fuckin' creepy. You hear it? 175 00:09:28,400 --> 00:09:30,039 Yeah. Yes. 176 00:09:30,040 --> 00:09:33,439 So, basically, it was -- it's my nan's, but I fucking -- 177 00:09:33,440 --> 00:09:36,199 I literally fucking hate this, 'cause my brother -- 178 00:09:36,200 --> 00:09:37,559 he used to be a right little shit. 179 00:09:37,560 --> 00:09:39,279 He'd go and hide it around the house, 180 00:09:39,280 --> 00:09:42,279 and it used to scare the shit out of me. 181 00:09:42,280 --> 00:09:43,959 I genuinely used to cry. 182 00:09:43,960 --> 00:09:46,879 To be honest, when I hear that music, it's um... 183 00:09:46,880 --> 00:09:48,159 ooh! It's fuckin' horrible. 184 00:09:48,160 --> 00:09:49,879 It's horrible. So, this -- this is his. 185 00:09:49,880 --> 00:09:52,239 God bless him. If it's playing, watch out. 186 00:09:52,240 --> 00:09:54,799 That is so creepy. Sorry. That is... 187 00:09:54,800 --> 00:09:55,919 Are you not looking forward to it? 188 00:09:55,920 --> 00:09:57,079 I'm a bit nervous. 189 00:09:57,080 --> 00:09:59,399 I'm absolutely shitting here. 190 00:09:59,400 --> 00:10:00,599 Why? 191 00:10:00,600 --> 00:10:01,679 I really don't want to do it. 192 00:10:01,680 --> 00:10:03,759 It'll be fine. 193 00:10:03,760 --> 00:10:05,159 The woman is a friend of mine, 194 00:10:05,160 --> 00:10:06,879 so she's done it a bunch of times for me. 195 00:10:06,880 --> 00:10:09,279 She'll kind of guide everybody through it. 196 00:10:09,280 --> 00:10:11,079 You kind of just have to follow her instructions. 197 00:10:11,080 --> 00:10:13,479 Just, please, she is a friend of mine. 198 00:10:13,480 --> 00:10:14,799 Not that I don't think you would, 199 00:10:14,800 --> 00:10:16,239 but please take it seriously, though, 200 00:10:16,240 --> 00:10:18,079 and be respectful. 201 00:10:18,080 --> 00:10:20,119 Speaking of seriously, 202 00:10:20,120 --> 00:10:22,479 and not to undermine everything you've just said, 203 00:10:22,480 --> 00:10:24,719 but can we do a, uh... cheeky little shot 204 00:10:24,720 --> 00:10:26,559 every time she says "astroplane". 205 00:10:26,560 --> 00:10:28,679 Yes! It's my game! 206 00:10:28,680 --> 00:10:30,239 Astral plane. 207 00:10:30,240 --> 00:10:32,599 Astral plane. Not "astro". 208 00:10:32,600 --> 00:10:34,599 "Astral".Vodka bottle right here. 209 00:10:34,600 --> 00:10:36,239 Just don't let her see. 210 00:10:36,240 --> 00:10:37,999 I don't know if she'll be o-- like, cool with that. 211 00:10:38,000 --> 00:10:39,879 Oh, while you guys are killing your livers, 212 00:10:39,880 --> 00:10:41,319 I'm gonna drink water.That's just -- 213 00:10:41,320 --> 00:10:43,439 if we're gonna do the shots, do it slightly... 214 00:10:43,440 --> 00:10:46,159 I mean, I can't really do that with a beer. 215 00:10:46,160 --> 00:10:47,799 Alright, let's, uh... let's do a shot guys. 216 00:10:47,800 --> 00:10:49,479 To us. It's fuckin' nice to see you. 217 00:10:49,480 --> 00:10:51,119 Here, take a picture. 218 00:10:51,120 --> 00:10:53,079 Brought this guy back out. 219 00:10:53,080 --> 00:10:55,159 Aww.What should we toast to? 220 00:10:55,160 --> 00:10:56,479 A, uh... 221 00:10:56,480 --> 00:10:58,199 a happy -- happy seance? 222 00:10:58,200 --> 00:10:59,919 Yeah.Happy spookies. 223 00:10:59,920 --> 00:11:01,719 Happy spookies. 224 00:11:01,720 --> 00:11:03,479 Okay, everyone, get in. 225 00:11:03,480 --> 00:11:05,319 Three, two, one. 226 00:11:05,320 --> 00:11:06,879 Cheers. Cheers. 227 00:11:06,880 --> 00:11:08,880 Cheers, guys. 228 00:11:10,320 --> 00:11:14,119 Whoa.Oh, she just texted me. 229 00:11:14,120 --> 00:11:16,399 What's it called when you, like, send something -- 230 00:11:16,400 --> 00:11:18,079 something? Telepathy. 231 00:11:18,080 --> 00:11:20,119 Did she text you with telepathy? 232 00:11:20,120 --> 00:11:21,639 Tele-- Telethapy? 233 00:11:21,640 --> 00:11:24,639 So, she actually texted me. 234 00:11:24,640 --> 00:11:26,279 Oh. With the phone.What's she saying? 235 00:11:26,280 --> 00:11:28,639 She's in the waiting room.Ooh. 236 00:11:28,640 --> 00:11:29,959 Scared! 237 00:11:29,960 --> 00:11:31,479 Why are you making me do this? 238 00:11:31,480 --> 00:11:33,639 Can't we just do, like, I don't know. 239 00:11:33,640 --> 00:11:35,079 A board game or something? 240 00:11:35,080 --> 00:11:36,839 Radina: Nothing's gonna happen. 241 00:11:36,840 --> 00:11:38,119 Exactly! 242 00:11:38,120 --> 00:11:40,639 Oh, Teddy! 243 00:11:40,640 --> 00:11:42,199 Teddy, keep that shut, please. 244 00:11:42,200 --> 00:11:43,999 Alright, I'm gonna let her in. Everybody ready? 245 00:11:44,000 --> 00:11:45,199 -Yes. -No. 246 00:11:45,200 --> 00:11:46,519 Let's do this. 247 00:11:46,520 --> 00:11:48,359 Ha! I'm joking. 248 00:11:48,360 --> 00:11:50,959 Haley: Please. Remember, be respectful, everybody. 249 00:11:50,960 --> 00:11:53,279 I'm gonna let her into the room. 250 00:11:53,280 --> 00:11:54,439 Hi, Seylan. 251 00:11:54,440 --> 00:11:55,479 Hi. Can you hear me? 252 00:11:55,480 --> 00:11:56,879 -Yeah. -Hi. 253 00:11:56,880 --> 00:11:58,759 Hi, Haley. How are you doing? 254 00:11:58,760 --> 00:12:00,959 Hi, everybody.Nice to meet you. 255 00:12:00,960 --> 00:12:02,399 Nice to meet you, too. 256 00:12:02,400 --> 00:12:04,599 Thanks so much for inviting me along. 257 00:12:04,600 --> 00:12:05,839 I've got to confess -- 258 00:12:05,840 --> 00:12:08,519 I've never done this before over Zoom. 259 00:12:08,520 --> 00:12:11,679 So, it's gonna be new for all of us, which should be fun. 260 00:12:11,680 --> 00:12:15,559 Um... now, did Haley mention to you about trigger objects? 261 00:12:15,560 --> 00:12:18,079 That's something you might have, um... 262 00:12:18,080 --> 00:12:20,039 that's closely connected with somebody 263 00:12:20,040 --> 00:12:22,399 that you might want to speak to this evening. 264 00:12:22,400 --> 00:12:24,279 You've all got something? -Yeah. 265 00:12:24,280 --> 00:12:25,919 -Good. -Yep. -Can I ask -- Sorry. 266 00:12:25,920 --> 00:12:28,599 Can I ask a question? If my pa-- 267 00:12:28,600 --> 00:12:32,119 my grandparents are Chinese and I am English 268 00:12:32,120 --> 00:12:34,279 and I don't speak Chinese, does that mean 269 00:12:34,280 --> 00:12:36,879 that I will not be able to communicate with them? 270 00:12:36,880 --> 00:12:38,239 No. Not at all. 271 00:12:38,240 --> 00:12:40,079 There's no language on the astral plane, 272 00:12:40,080 --> 00:12:42,719 so if they want to communicate with you, 273 00:12:42,720 --> 00:12:44,879 then they will let you understand. 274 00:12:44,880 --> 00:12:47,039 Okay.This might sound really silly, 275 00:12:47,040 --> 00:12:50,199 but can I potentially contact a dead pet? 276 00:12:50,200 --> 00:12:51,839 Yeah. Absolutely. 277 00:12:51,840 --> 00:12:53,479 Like I said, on the astral plane, there's no language. 278 00:12:53,480 --> 00:12:55,439 If you bear in mind that the laws are different 279 00:12:55,440 --> 00:12:57,079 from what they are here, 280 00:12:57,080 --> 00:13:00,159 so you might be able to talk to a pet. 281 00:13:00,160 --> 00:13:03,319 Yeah, absolutely.Can we light these now? 282 00:13:03,320 --> 00:13:04,799 Yes. Go ahead and light your candles. 283 00:13:04,800 --> 00:13:07,079 Yep. The candle is going to be our guiding focus 284 00:13:07,080 --> 00:13:08,719 and it's going to encourage the spirit. 285 00:13:08,720 --> 00:13:11,639 It will give them almost a beacon to come towards. 286 00:13:11,640 --> 00:13:14,079 So, what I want you to look out for 287 00:13:14,080 --> 00:13:17,839 are the kind of response that you might get from spirit, 288 00:13:17,840 --> 00:13:20,999 and it might be a name or a face, 289 00:13:21,000 --> 00:13:23,079 an image that comes into your mind, 290 00:13:23,080 --> 00:13:25,039 but it can also be physical things, 291 00:13:25,040 --> 00:13:26,999 like you might hear a knock 292 00:13:27,000 --> 00:13:30,439 or you might see your candle light flicker. 293 00:13:30,440 --> 00:13:35,159 You could feel a touch, feel pressure on your body somewhere. 294 00:13:35,160 --> 00:13:37,999 That's the kind of thing that I want you to look out for. 295 00:13:38,000 --> 00:13:40,879 Very quickly, before we start, what was the name of that plane? 296 00:13:40,880 --> 00:13:42,279 The astral plane. 297 00:13:42,280 --> 00:13:43,599 Oh, right, right. 298 00:13:43,600 --> 00:13:46,079 So, because we're doing this over Zoom, 299 00:13:46,080 --> 00:13:49,399 what it does mean is that we're slightly less 300 00:13:49,400 --> 00:13:51,079 protected than we might have been, 301 00:13:51,080 --> 00:13:54,519 so it's very important that you respect the spirits 302 00:13:54,520 --> 00:13:55,999 and you respect each other. 303 00:13:56,000 --> 00:13:57,319 Is anybody feeling worried? 304 00:13:57,320 --> 00:13:59,079 Does anybody... 305 00:13:59,080 --> 00:14:01,159 anybody feeling a bit vulnerable? 306 00:14:01,160 --> 00:14:03,359 Yeah, Emma and Caroline. Okay. 307 00:14:03,360 --> 00:14:05,359 So, let me just quickly talk you through a process 308 00:14:05,360 --> 00:14:06,959 that you can do any time, 309 00:14:06,960 --> 00:14:09,159 and normally, we would be in a circle, holding hands, 310 00:14:09,160 --> 00:14:10,679 with one candle in the center. 311 00:14:10,680 --> 00:14:12,359 Because we're all... 312 00:14:12,360 --> 00:14:13,639 not in the same place, 313 00:14:13,640 --> 00:14:15,039 we're going to visualize the circle. 314 00:14:15,040 --> 00:14:16,559 We're going to visualize ourselves 315 00:14:16,560 --> 00:14:17,879 breaking that circle, 316 00:14:17,880 --> 00:14:19,559 and then as an extra precaution, 317 00:14:19,560 --> 00:14:23,279 I'd like you to visualize a cord or a rope around your waist 318 00:14:23,280 --> 00:14:25,879 that's leading towards your front door, 319 00:14:25,880 --> 00:14:28,239 and then visualize yourself cutting with 320 00:14:28,240 --> 00:14:29,679 a knife or scissors, whatever you like. 321 00:14:29,680 --> 00:14:31,079 Just make a real for yourself, 322 00:14:31,080 --> 00:14:33,039 and that will sever the connection 323 00:14:33,040 --> 00:14:34,639 with the spirit realm. 324 00:14:34,640 --> 00:14:39,879 Okay. Um, I'm gonna switch on some isochronic tones, 325 00:14:39,880 --> 00:14:42,239 and they just help our energy 326 00:14:42,240 --> 00:14:45,479 to join the vibrations of the spirit realm. 327 00:14:45,480 --> 00:14:50,599 Okay. Now, close your eyes. 328 00:14:50,600 --> 00:14:54,200 And I'd like you just to visualize that circle. 329 00:15:01,840 --> 00:15:03,879 Holy shit!What are you doing? 330 00:15:03,880 --> 00:15:07,199 Knock it off, you shit. 331 00:15:07,200 --> 00:15:09,560 Sorry, girls. 332 00:15:15,120 --> 00:15:16,519 Hey. 333 00:15:16,520 --> 00:15:17,839 What? 334 00:15:17,840 --> 00:15:21,479 Teddy. 335 00:15:21,480 --> 00:15:23,679 -Ted. -Sorry, Ted's got to go. 336 00:15:23,680 --> 00:15:25,719 Bye.Are you serious? 337 00:15:25,720 --> 00:15:27,399 -Wow. -Did he just leave? 338 00:15:27,400 --> 00:15:30,399 Such a fucking knobsack.She's a bitch. 339 00:15:30,400 --> 00:15:32,559 In the span of like two minutes. 340 00:15:32,560 --> 00:15:34,279 Seylan: Listen, d-don't worry. 341 00:15:34,280 --> 00:15:36,079 Let's not let this affect us. 342 00:15:36,080 --> 00:15:38,159 Let's just maintain our focus. 343 00:15:38,160 --> 00:15:41,599 Um, obviously, we're not here physically together, 344 00:15:41,600 --> 00:15:46,279 but there's no reason why spirit can't communicate with us 345 00:15:46,280 --> 00:15:47,679 over the Internet. 346 00:15:47,680 --> 00:15:49,919 Over the channel of communication, 347 00:15:49,920 --> 00:15:51,919 we could all be possessed. 348 00:15:51,920 --> 00:15:53,479 Now -- -Possessed? 349 00:15:53,480 --> 00:15:55,239 Don't be scared by that word. 350 00:15:55,240 --> 00:15:58,639 That just means that the spirit is communicating through us. 351 00:15:58,640 --> 00:16:00,239 It's called "possessed", but that doesn't 352 00:16:00,240 --> 00:16:02,439 have to be a negative thing. Just bear that in mind. 353 00:16:02,440 --> 00:16:08,399 Now, I'd like you, please, to visualize a circle. 354 00:16:08,400 --> 00:16:11,919 Visualize us all together in the one room, 355 00:16:11,920 --> 00:16:14,279 sitting in a circle, 356 00:16:14,280 --> 00:16:18,279 and we're just going to gently join hands with each other. 357 00:16:18,280 --> 00:16:22,879 Spirit, we invite you to use us to pass 358 00:16:22,880 --> 00:16:26,519 on any communication you might have. 359 00:16:26,520 --> 00:16:30,199 Is there anyone there? Please come forward. 360 00:16:30,200 --> 00:16:31,799 And all together. 361 00:16:31,800 --> 00:16:36,839 All: Is there anyone there? Please come forward. 362 00:16:36,840 --> 00:16:40,879 Okay. 363 00:16:40,880 --> 00:16:45,959 Now, I want you to tell me if anything comes into your mind. 364 00:16:45,960 --> 00:16:49,639 Perhaps a name, a face. 365 00:16:49,640 --> 00:16:51,840 If you hear any sounds. 366 00:16:54,600 --> 00:16:59,559 Radina, I don't want to make you nervous, but... 367 00:16:59,560 --> 00:17:02,719 can anybody something going on just behind. 368 00:17:02,720 --> 00:17:05,879 Haley: Yeah, looks like a light moving about. 369 00:17:05,880 --> 00:17:08,479 Yeah. But I'm kind of noticing something in between. 370 00:17:08,480 --> 00:17:10,279 Probably just a reflection of something. 371 00:17:10,280 --> 00:17:12,559 There's a light on my fridge. Um... 372 00:17:12,560 --> 00:17:14,399 It's moving, though.No. 373 00:17:14,400 --> 00:17:15,999 This -- This is something different. 374 00:17:16,000 --> 00:17:18,719 It was a light that was static, and it's now moving. 375 00:17:18,720 --> 00:17:19,879 -It's moving quite a lot. -Yeah. 376 00:17:19,880 --> 00:17:22,679 -I don't like it. -Oh, I think -- 377 00:17:22,680 --> 00:17:23,919 Oh, hold on. Hold on. 378 00:17:23,920 --> 00:17:26,759 I can make it a third eye. 379 00:17:26,760 --> 00:17:29,040 Okay, it's on her face now. 380 00:17:32,000 --> 00:17:34,359 What was that? 381 00:17:34,360 --> 00:17:36,079 -Haley, was that you? -It wasn't. 382 00:17:36,080 --> 00:17:38,879 I didn't do anything. 383 00:17:38,880 --> 00:17:40,519 Did it -- Did everybody hear that? 384 00:17:40,520 --> 00:17:43,439 I heard it. I heard something. 385 00:17:43,440 --> 00:17:44,919 Okay, let's just listen out. 386 00:17:44,920 --> 00:17:48,719 Um, spirit, if you're trying to give us a sign, 387 00:17:48,720 --> 00:17:51,280 please knock one more time. 388 00:17:59,360 --> 00:18:02,199 Fuck. 389 00:18:02,200 --> 00:18:05,479 Oh, I'm so sorry. That must be my delivery. 390 00:18:05,480 --> 00:18:07,319 I'm really sorry. I'll be back in a second. 391 00:18:07,320 --> 00:18:09,119 Oh. 392 00:18:09,120 --> 00:18:10,999 -Oh! -What?! 393 00:18:11,000 --> 00:18:15,479 Caroline: Oh, my God.I'm sorry. "That's my Ocado." 394 00:18:15,480 --> 00:18:18,039 "Sorry, my food delivery's arrived." 395 00:18:18,040 --> 00:18:20,559 I'm getting a noise. Um... 396 00:18:20,560 --> 00:18:23,799 I'm getting aubergines Um... 397 00:18:23,800 --> 00:18:27,079 a jar of tahini. 398 00:18:27,080 --> 00:18:29,919 Is anybody else getting something? 399 00:18:29,920 --> 00:18:31,799 No, I just hear my next-door neighbors. 400 00:18:31,800 --> 00:18:33,880 -Is she coming back? -Where is she? 401 00:18:39,640 --> 00:18:42,480 Her house is kind of creepy in the dark. 402 00:18:53,520 --> 00:18:55,360 Seylan? 403 00:18:57,160 --> 00:18:58,399 We paying her, Haley? 404 00:18:58,400 --> 00:19:00,999 -Oh, there she is. -She's back. 405 00:19:01,000 --> 00:19:02,839 Hey, guys. I'm really sorry. 406 00:19:02,840 --> 00:19:04,479 Sorry, sorry, sorry, sorry. 407 00:19:04,480 --> 00:19:06,639 It was supposed to arrive before our session, 408 00:19:06,640 --> 00:19:08,639 so sorry about that. 409 00:19:08,640 --> 00:19:10,759 Can we get back to where we were? 410 00:19:10,760 --> 00:19:12,599 Yeah. 411 00:19:12,600 --> 00:19:16,279 So, let's just focus a little bit more. 412 00:19:16,280 --> 00:19:20,759 Is anybody getting a name, perhaps? 413 00:19:20,760 --> 00:19:22,599 Ooh. Ooh. Ooh.Did anybody see that? 414 00:19:22,600 --> 00:19:24,759 Okay, what just happened? 415 00:19:24,760 --> 00:19:28,319 I felt, like, a hand on my -- on my shoulder. 416 00:19:28,320 --> 00:19:30,080 Jemma: 417 00:19:32,880 --> 00:19:34,919 - Jemma? 418 00:19:34,920 --> 00:19:37,519 -Jemma, are you okay? -What was it? 419 00:19:37,520 --> 00:19:40,879 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 420 00:19:40,880 --> 00:19:42,720 Something just touched my neck. 421 00:19:46,920 --> 00:19:49,440 Jemma, do you want to come and talk to us? 422 00:19:51,240 --> 00:19:53,080 Um... 423 00:19:56,040 --> 00:19:58,719 Just try asking some questions, Jemma. 424 00:19:58,720 --> 00:20:02,960 Honestly, the pressure on my neck is almost unbearable. 425 00:20:07,120 --> 00:20:09,679 Do you want to call out and ask who it is? 426 00:20:09,680 --> 00:20:12,720 Maybe a name might come into your head, or... 427 00:20:15,960 --> 00:20:17,800 Hello? 428 00:20:19,680 --> 00:20:21,879 Is there... 429 00:20:21,880 --> 00:20:23,680 Is there someone there? 430 00:20:29,120 --> 00:20:30,599 Oh. 431 00:20:30,600 --> 00:20:33,359 The name Jack's come to mind. 432 00:20:33,360 --> 00:20:35,279 Okay. 433 00:20:35,280 --> 00:20:37,519 That's good. 434 00:20:37,520 --> 00:20:40,839 Do you know anyone called Jack who's passed? 435 00:20:40,840 --> 00:20:42,680 Yeah. 436 00:20:45,800 --> 00:20:47,840 A kid from school. 437 00:20:52,080 --> 00:20:54,079 He was really nice to me one time. 438 00:20:54,080 --> 00:20:56,999 I cracked my head open... 439 00:20:57,000 --> 00:20:58,920 and he, like, picked me up. 440 00:21:05,520 --> 00:21:07,640 He hanged himself. 441 00:21:13,480 --> 00:21:15,960 Listen, Jemma, I want you to -- 442 00:21:18,800 --> 00:21:21,319 Where did Seylan go? 443 00:21:21,320 --> 00:21:23,439 Radina: It might just be a bad connection. 444 00:21:23,440 --> 00:21:26,519 -You, uh... Call her, Haley. -Yeah. 445 00:21:26,520 --> 00:21:28,479 Jemma -- Jemma, you alright? 446 00:21:28,480 --> 00:21:30,080 Haley: You okay, Jemma? 447 00:21:36,480 --> 00:21:38,239 Caroline: Oh, my God.Haley:What? 448 00:21:38,240 --> 00:21:40,919 You bitch. No. 449 00:21:40,920 --> 00:21:45,439 -You didn't. -Oh, no. 450 00:21:45,440 --> 00:21:46,879 -Oh, my God. -Jemma. 451 00:21:46,880 --> 00:21:49,439 Did you make that up? 452 00:21:49,440 --> 00:21:51,079 Jemma, you're a psychopath. 453 00:21:51,080 --> 00:21:53,279 Jemma: Nothing was happening. 454 00:21:53,280 --> 00:21:55,159 Jemma, I believed you. 455 00:21:55,160 --> 00:21:56,799 I'm so -- I'm so sorry. 456 00:21:56,800 --> 00:21:58,679 There was just nothing being said. 457 00:21:58,680 --> 00:22:02,040 I actually thought you were gonna, like, die. 458 00:22:02,960 --> 00:22:05,639 Have we heard from Seylan? 459 00:22:05,640 --> 00:22:07,359 Yeah, is she okay? What happened? 460 00:22:07,360 --> 00:22:08,639 I didn't even see what happened. 461 00:22:08,640 --> 00:22:12,279 Her Internet went out. I'm gonna pee. 462 00:22:12,280 --> 00:22:15,640 Caroline: Yeah. I might, too, actually. 463 00:22:16,840 --> 00:22:19,439 I'm gonna be smashed if we carry this on. 464 00:22:19,440 --> 00:22:21,280 Some water. 465 00:22:53,880 --> 00:22:57,640 Ready, Haley? Yep. 466 00:23:03,560 --> 00:23:05,400 Oh, wait. 467 00:23:07,600 --> 00:23:10,519 I'm sensing some... 468 00:23:10,520 --> 00:23:12,239 tension. 469 00:23:12,240 --> 00:23:15,880 But -- A name's just come to mind. 470 00:23:18,640 --> 00:23:20,480 Haley. 471 00:23:22,760 --> 00:23:25,599 Haley. 472 00:23:25,600 --> 00:23:26,759 Haley! 473 00:23:26,760 --> 00:23:28,679 Fuck off, Jemma. 474 00:23:28,680 --> 00:23:30,479 -Oh. -Oh. 475 00:23:30,480 --> 00:23:31,959 Haley just can't have fun. 476 00:23:31,960 --> 00:23:34,479 You're not taking it seriously like I asked you to. 477 00:23:34,480 --> 00:23:35,999 Oh, shut up. I'm so bored of this. 478 00:23:36,000 --> 00:23:37,439 Oh, my God. 479 00:23:37,440 --> 00:23:40,439 Why do we have to do this tonight, guys? 480 00:23:40,440 --> 00:23:42,960 You know what, Jemma? Nobody -- Aah! 481 00:23:49,600 --> 00:23:50,919 H-Haley, what's going on? 482 00:23:50,920 --> 00:23:52,680 Oh, fuck. 483 00:23:54,880 --> 00:23:56,720 Haley? 484 00:23:58,080 --> 00:24:00,119 Haley: I think there's something here. 485 00:24:00,120 --> 00:24:01,799 Haley, stop fucking about, please. 486 00:24:01,800 --> 00:24:03,759 I swear, it wasn't -- Look. 487 00:24:03,760 --> 00:24:07,199 I -- We have to keep going. 488 00:24:07,200 --> 00:24:09,839 -No. -Please -- 489 00:24:09,840 --> 00:24:11,599 We connected with something. We got to keep going. 490 00:24:11,600 --> 00:24:13,879 We got to talk to it. I'm gonna call out. 491 00:24:13,880 --> 00:24:15,999 No. No.Is anybody here? 492 00:24:16,000 --> 00:24:18,199 Does anyone want to talk to me? 493 00:24:18,200 --> 00:24:20,239 Turn your lights off.Haley, honestly, if I die, 494 00:24:20,240 --> 00:24:21,799 I'm actually gonna haunt you myself. 495 00:24:21,800 --> 00:24:23,440 Shh. Just listen. Shh! 496 00:24:33,440 --> 00:24:35,119 I heard something. 497 00:24:35,120 --> 00:24:36,879 Turn your microphones up. 498 00:24:36,880 --> 00:24:39,240 Should be under settings. 499 00:24:58,200 --> 00:25:00,000 Is anybody here? 500 00:25:36,160 --> 00:25:38,480 Caroline: I don't like this. 501 00:26:15,400 --> 00:26:17,120 Haley: 502 00:26:24,600 --> 00:26:26,039 What was that? 503 00:26:26,040 --> 00:26:27,639 I heard something. 504 00:26:27,640 --> 00:26:30,440 That wasn't in my house. 505 00:26:35,400 --> 00:26:37,039 Caroline. 506 00:26:37,040 --> 00:26:40,119 Caroline. You got to go check it out. 507 00:26:40,120 --> 00:26:41,519 Emma: Don't do that. 508 00:26:41,520 --> 00:26:43,360 That's a stupid idea. 509 00:26:48,080 --> 00:26:50,480 There's probably nothing there. It's okay. 510 00:27:12,120 --> 00:27:14,080 Dad? 511 00:27:24,080 --> 00:27:25,680 Radina: What is it? 512 00:28:03,200 --> 00:28:05,919 It's probably nothing. 513 00:28:05,920 --> 00:28:07,559 Be careful. 514 00:28:07,560 --> 00:28:09,039 Haley: Caroline, take us up. 515 00:28:09,040 --> 00:28:10,720 Haley: It's okay. 516 00:28:19,760 --> 00:28:23,799 Go on, Caroline. It's okay. 517 00:28:23,800 --> 00:28:25,720 It'll be fine. 518 00:28:29,840 --> 00:28:34,600 Caroline: 519 00:28:38,440 --> 00:28:40,599 No. No. 520 00:28:40,600 --> 00:28:42,320 What are you doing, Caroline? 521 00:28:47,920 --> 00:28:50,640 Caroline, what are you doing? 522 00:29:12,680 --> 00:29:13,999 Haley: It's gonna be fine. 523 00:29:14,000 --> 00:29:16,159 Go on, Caroline. It's okay. 524 00:29:16,160 --> 00:29:18,520 It's okay. We're here. 525 00:29:28,880 --> 00:29:30,920 Emma: Film what you see. 526 00:29:39,120 --> 00:29:42,439 Do you see anything? 527 00:29:42,440 --> 00:29:45,399 -What's that thing? -Nothing, it's just focusing. 528 00:29:45,400 --> 00:29:47,839 Caroline: Nothing's there. It's fine. 529 00:29:47,840 --> 00:29:49,519 Look, look. 530 00:29:49,520 --> 00:29:53,399 -Caroline, go back. -What the fuck was that? 531 00:29:53,400 --> 00:29:56,319 -What the fuck was that? -I don't see anything. 532 00:29:56,320 --> 00:29:59,680 Caroline, go down. Caroline. 533 00:30:00,600 --> 00:30:02,039 Haley: Don't freak out. Don't freak out. 534 00:30:02,040 --> 00:30:03,799 -What was it? -What the fuck was that? 535 00:30:03,800 --> 00:30:05,039 I definitely just saw something. 536 00:30:05,040 --> 00:30:06,639 You have to call Seylan. Call Seylan. 537 00:30:06,640 --> 00:30:08,599 Yeah, yeah. Just calm down. Calm down. 538 00:30:08,600 --> 00:30:10,719 I'm gonna call her. I'm gonna call her. 539 00:30:10,720 --> 00:30:12,360 I'm calling her. 540 00:30:22,200 --> 00:30:25,119 Haley?What are you doing? 541 00:30:25,120 --> 00:30:27,680 Haley. Haley. 542 00:30:30,920 --> 00:30:33,439 Haley: Do you see that? 543 00:30:33,440 --> 00:30:35,639 No. What? 544 00:30:35,640 --> 00:30:37,720 I can't see anything? 545 00:30:39,960 --> 00:30:41,800 It's not in there. 546 00:30:46,000 --> 00:30:47,440 Haley, what is it? 547 00:30:53,120 --> 00:30:54,640 It looked at me. 548 00:30:57,800 --> 00:30:59,560 No. 549 00:31:29,760 --> 00:31:33,559 Caroline: What is that? 550 00:31:33,560 --> 00:31:35,760 What the fuck? 551 00:31:41,280 --> 00:31:42,639 What the fuck, guys? 552 00:31:42,640 --> 00:31:45,559 This is not funny anymore. Stop taking the piss. 553 00:31:45,560 --> 00:31:47,879 Call Seylan. 554 00:31:47,880 --> 00:31:49,840 It's ringing, it's ringing. It's ringing. 555 00:31:51,960 --> 00:31:54,159 Seylan: Hello?Seylan? 556 00:31:54,160 --> 00:31:55,479 H-Haley? 557 00:31:55,480 --> 00:31:56,799 Haley, is that you?Yeah. 558 00:31:56,800 --> 00:31:58,399 I'm so sorry. I'm so sorry. 559 00:31:58,400 --> 00:32:00,439 My Internet -- it's a bit of a -- 560 00:32:00,440 --> 00:32:01,879 Sorry, I've not been able to get it going. 561 00:32:01,880 --> 00:32:03,879 How's it going?We've had some -- 562 00:32:03,880 --> 00:32:06,279 We've had some interesting experiences. 563 00:32:06,280 --> 00:32:08,079 We've just -- Caroline's just a bit scared, 564 00:32:08,080 --> 00:32:10,559 so we're just hoping you can talk us through. 565 00:32:10,560 --> 00:32:11,919 Okay. Yeah. No -- No problem. 566 00:32:11,920 --> 00:32:12,999 I mean, it's -- it's -- it's good 567 00:32:13,000 --> 00:32:14,559 that you've had an experience. 568 00:32:14,560 --> 00:32:16,359 That's what we're here for. I'm really sorry 569 00:32:16,360 --> 00:32:18,039 that I've not been there to go through it with you, 570 00:32:18,040 --> 00:32:19,919 but can the others hear me?Yeah, they can hear you. 571 00:32:19,920 --> 00:32:21,439 They can hear you. Oh, they can hear me. Okay. 572 00:32:21,440 --> 00:32:22,879 Listen, guys, don't worry. 573 00:32:22,880 --> 00:32:25,239 So, just -- let's just keep calm. 574 00:32:25,240 --> 00:32:26,799 It's probably just -- 575 00:32:26,800 --> 00:32:28,879 just somebody trying to pass on a message. 576 00:32:28,880 --> 00:32:31,879 Jemma, you were telling us about your friend, Jack. 577 00:32:31,880 --> 00:32:35,159 So, it sounds pretty likely that it's him. 578 00:32:35,160 --> 00:32:40,199 Have you tried asking if it's Jack? 579 00:32:40,200 --> 00:32:43,319 I don't know. Jemma, have we tried asking if it's Jack? 580 00:32:43,320 --> 00:32:45,320 Eh... 581 00:32:47,680 --> 00:32:49,319 Caroline: Jemma! 582 00:32:49,320 --> 00:32:51,719 Jemma: Sorry. 583 00:32:51,720 --> 00:32:53,359 Jack's not real. 584 00:32:53,360 --> 00:32:55,959 What's going on? Wait.Jack's not real. 585 00:32:55,960 --> 00:32:58,559 Jemma made him up. 586 00:32:58,560 --> 00:33:01,599 Jack doesn't -- Jack doesn't e-exist or -- 587 00:33:01,600 --> 00:33:04,279 or Jack does exist. She just didn't hear him? 588 00:33:04,280 --> 00:33:06,680 No, Jack doesn't exist at all. 589 00:33:08,480 --> 00:33:10,279 Look, guys, I... 590 00:33:10,280 --> 00:33:12,279 I told you not to disrespect the spirits. 591 00:33:12,280 --> 00:33:16,679 This -- This isn't good. This is not good. 592 00:33:16,680 --> 00:33:19,959 I mean, basically, if -- by inventing a-a person 593 00:33:19,960 --> 00:33:21,719 that doesn't exist, we've basically 594 00:33:21,720 --> 00:33:24,959 summoned a false spirit. 595 00:33:24,960 --> 00:33:29,439 If you made this person up, you -- you basically created -- 596 00:33:29,440 --> 00:33:31,519 Imagine, like, you created a mask, 597 00:33:31,520 --> 00:33:34,879 so now anything can come through and wear that mask. 598 00:33:34,880 --> 00:33:36,439 We -- We don't know what it might be. 599 00:33:36,440 --> 00:33:37,639 So... I mean, if we're lucky, it's just -- 600 00:33:37,640 --> 00:33:39,079 it's just another spirit. 601 00:33:39,080 --> 00:33:41,399 But what if -- what if we're not lucky, though? 602 00:33:41,400 --> 00:33:45,919 H-Haley, ask her what if we're not lucky. 603 00:33:45,920 --> 00:33:47,799 What if we're not lucky, Seylan? 604 00:33:47,800 --> 00:33:50,239 Um... 605 00:33:50,240 --> 00:33:52,279 I-It could be something... 606 00:33:52,280 --> 00:33:53,959 demonic. 607 00:33:53,960 --> 00:33:56,079 Look, I mean, basically, Jemma has sent out 608 00:33:56,080 --> 00:33:59,279 an invitation, an open invitation. 609 00:33:59,280 --> 00:34:00,679 We need to shut this down. 610 00:34:00,680 --> 00:34:02,639 We need to -- Like I said to you. 611 00:34:02,640 --> 00:34:06,679 We need to thank the spirits and close it down, 612 00:34:06,680 --> 00:34:09,479 and don't forget that -- visualizing that rope. 613 00:34:09,480 --> 00:34:11,839 Okay? So, um... 614 00:34:11,840 --> 00:34:16,119 spirit, please give us one knock for "yes" 615 00:34:16,120 --> 00:34:18,279 and two knocks for "no". 616 00:34:18,280 --> 00:34:19,999 Let's ask, "Do you have a message for us?" 617 00:34:20,000 --> 00:34:24,199 after three. So, one, two, three. 618 00:34:24,200 --> 00:34:26,920 All: Do you have a message for us? 619 00:34:28,680 --> 00:34:30,239 My light just turned on. 620 00:34:30,240 --> 00:34:31,679 Okay, Haley, that's great. 621 00:34:31,680 --> 00:34:33,039 Let's -- Okay. 622 00:34:33,040 --> 00:34:34,479 Um... 623 00:34:34,480 --> 00:34:35,999 let's try another question. 624 00:34:36,000 --> 00:34:37,519 Um... 625 00:34:37,520 --> 00:34:41,039 all together, let's ask, "Are you a friend?" 626 00:34:41,040 --> 00:34:44,839 One, two, three. 627 00:34:44,840 --> 00:34:47,800 All: Are you a friend? 628 00:34:48,720 --> 00:34:52,039 Aah! 629 00:34:52,040 --> 00:34:53,719 Seylan? Are you there? 630 00:34:53,720 --> 00:34:55,279 Emma: What the fuck is going on?! 631 00:34:55,280 --> 00:34:56,879 Call her back. Call her back now. 632 00:34:56,880 --> 00:34:59,319 Fuck. Fuck, she's not picking up. 633 00:34:59,320 --> 00:35:01,159 Okay. Okay. 634 00:35:01,160 --> 00:35:03,319 What do we do? What do we do? What do we do? What do we do? 635 00:35:03,320 --> 00:35:05,319 What do we do?Just a second. I know what to do. 636 00:35:05,320 --> 00:35:08,079 Okay, we just have to do the -- the rope thing and -- 637 00:35:08,080 --> 00:35:10,919 and we have to be polite to the spirit -- 638 00:35:10,920 --> 00:35:12,999 You don't know what you're doing!Just shut up, Jemma! 639 00:35:13,000 --> 00:35:15,279 Just shut the fuck up for one second! 640 00:35:15,280 --> 00:35:18,159 Imagine a rope. Imagine the rope around your waist, 641 00:35:18,160 --> 00:35:19,479 rope around your waist. 642 00:35:19,480 --> 00:35:21,319 Okay. I'm sorry, spirit. 643 00:35:21,320 --> 00:35:23,079 I'm sorry if we confused you. 644 00:35:23,080 --> 00:35:25,479 Just repeat after me. I'm sorry if we confused you. 645 00:35:25,480 --> 00:35:28,079 All: Sorry if we confused you. 646 00:35:28,080 --> 00:35:30,519 Um, imagine the rope to your door, 647 00:35:30,520 --> 00:35:32,799 and then we're just gonna cut the rope. 648 00:35:32,800 --> 00:35:36,679 Okay? Okay, imagine we're cutting the rope. 649 00:35:36,680 --> 00:35:40,279 Okay. I'm gonna call out again. 650 00:35:40,280 --> 00:35:42,120 Is there anyone here? 651 00:35:44,200 --> 00:35:47,999 And then, um, open your eyes and blow out the candles 652 00:35:48,000 --> 00:35:49,599 and that'll break the circle. 653 00:35:49,600 --> 00:35:51,319 I blew my candle already out. 654 00:35:51,320 --> 00:35:53,199 It's okay. It's okay. 655 00:35:53,200 --> 00:35:55,239 Just remember, she said it was just to guide them there, 656 00:35:55,240 --> 00:35:56,680 so it's okay. 657 00:36:05,560 --> 00:36:07,239 Bless you. 658 00:36:07,240 --> 00:36:12,639 Caroline: What the fuck? 659 00:36:12,640 --> 00:36:16,919 That was... It was exciting. 660 00:36:16,920 --> 00:36:18,919 Oh, my God. I'm so hot. 661 00:36:18,920 --> 00:36:20,999 I-I smell so bad. 662 00:36:21,000 --> 00:36:22,519 I'm really sweaty. 663 00:36:22,520 --> 00:36:25,999 Oh, my God. Whew. 664 00:36:26,000 --> 00:36:28,999 Guys, what the fuck was that? 665 00:36:29,000 --> 00:36:31,760 -Oh, God. -Never again. 666 00:36:36,360 --> 00:36:39,439 Radina, are you on the toilet? 667 00:36:39,440 --> 00:36:41,959 Maybe. 668 00:36:41,960 --> 00:36:44,479 Panic wee. 669 00:36:44,480 --> 00:36:46,999 Guys, I'm not going anywhere alone after what just happened. 670 00:36:47,000 --> 00:36:48,879 Shut up. 671 00:36:48,880 --> 00:36:51,200 You okay, Caroline? 672 00:36:52,640 --> 00:36:54,039 Fuckin' hell. That gave me a shock. 673 00:36:54,040 --> 00:36:57,920 Ugh. 674 00:37:01,000 --> 00:37:03,919 Guys, I'm literally not going to sleep tonight now. 675 00:37:03,920 --> 00:37:06,439 Crazy, guys. Fuckin' hell. 676 00:37:06,440 --> 00:37:08,039 Emma, your glass. 677 00:37:08,040 --> 00:37:10,319 I swear to God. I didn't do anything. 678 00:37:10,320 --> 00:37:13,639 That was an expensive one. 679 00:37:13,640 --> 00:37:16,039 Wait until Teddy hears about this. 680 00:37:16,040 --> 00:37:18,239 He's just sitting there eating his Chinese 681 00:37:18,240 --> 00:37:19,759 and we've nearly died. 682 00:37:19,760 --> 00:37:21,879 Jemma: Oh, my God. I can't wait to tell Teddy. 683 00:37:21,880 --> 00:37:23,399 He's gonna be, like, all flustered. 684 00:37:23,400 --> 00:37:25,559 He'll come back and we're just gonna be like, 685 00:37:25,560 --> 00:37:28,439 "Mate, you've just missed a storm." 686 00:37:28,440 --> 00:37:30,879 Radina: Guys, did anybody see Allen leaving? 687 00:37:30,880 --> 00:37:35,039 He left his phone. 688 00:37:35,040 --> 00:37:36,319 Where is... 689 00:37:36,320 --> 00:37:38,759 Radina, has he gone to the shop to do... 690 00:37:38,760 --> 00:37:41,759 Maybe he's at his brother's. 691 00:37:41,760 --> 00:37:43,400 Here, give him a call. 692 00:37:46,640 --> 00:37:49,679 Crap. I've actually finished the whole bottle of wine. 693 00:37:49,680 --> 00:37:52,119 Um... guys, I think I'm gonna head... 694 00:37:52,120 --> 00:37:56,439 This has been, um... 695 00:37:56,440 --> 00:37:58,119 Emma, my darling. 696 00:37:58,120 --> 00:38:00,239 Goodbye, my dear.I love you. 697 00:38:00,240 --> 00:38:01,759 Goodbye. Farewell. So long. 698 00:38:01,760 --> 00:38:03,919 See you later.Bye, Haley. 699 00:38:03,920 --> 00:38:06,079 Bye, girls. See you next time. 700 00:38:06,080 --> 00:38:09,239 Can you say goodbye to Radina for me, please? 701 00:38:09,240 --> 00:38:11,079 Um... yeah, I mean, 702 00:38:11,080 --> 00:38:12,959 maybe we should wait until she gets back. 703 00:38:12,960 --> 00:38:14,679 Oh, no, I think I'm gonna head. 704 00:38:14,680 --> 00:38:16,279 I think I'm gonna head. 705 00:38:16,280 --> 00:38:17,839 Caroline? 706 00:38:17,840 --> 00:38:20,719 Bye! 707 00:38:20,720 --> 00:38:23,479 Caroline! 708 00:38:23,480 --> 00:38:25,119 Oh, there she is. 709 00:38:25,120 --> 00:38:28,359 Caroline.Hey, dude. 710 00:38:28,360 --> 00:38:30,639 Caroline.Has she got her audio on? 711 00:38:30,640 --> 00:38:32,079 Caroline? 712 00:38:32,080 --> 00:38:34,399 I think so. Yeah. 713 00:38:34,400 --> 00:38:36,679 Hello, friend. 714 00:38:36,680 --> 00:38:40,319 Oh, wait. Isn't this her background? 715 00:38:40,320 --> 00:38:42,199 Oh, yeah. You're right. Yeah. 716 00:38:42,200 --> 00:38:44,240 I'm gonna give her a call. 717 00:38:49,360 --> 00:38:51,239 What was that? 718 00:38:51,240 --> 00:38:53,159 Caroline, can you hear us, babe? 719 00:38:53,160 --> 00:38:54,799 I think her laptop just fell. 720 00:38:54,800 --> 00:38:58,199 Caroline?I'm -- I'm gonna call her. 721 00:38:58,200 --> 00:39:01,119 Emma: What... 722 00:39:01,120 --> 00:39:02,799 Whoa! Whoa! 723 00:39:02,800 --> 00:39:06,199 Emma! Emma, turn the filters off. 724 00:39:06,200 --> 00:39:08,000 Come on. 725 00:39:14,360 --> 00:39:16,320 Emma. 726 00:39:19,960 --> 00:39:22,159 Hi, it's Caroline. Don't leave me a message. 727 00:39:22,160 --> 00:39:24,480 Send me a text like a normal person. 728 00:39:26,960 --> 00:39:30,000 Emma. 729 00:39:33,840 --> 00:39:38,399 Emma: Aah! 730 00:39:38,400 --> 00:39:40,160 Fuck. 731 00:39:47,080 --> 00:39:48,519 What are you doing? 732 00:39:48,520 --> 00:39:49,880 Jemma: Don't. 733 00:39:57,200 --> 00:39:59,640 Emma? Haley: It's fine. It's fine. 734 00:40:06,000 --> 00:40:07,359 Emma, it's gone. Come on. 735 00:40:07,360 --> 00:40:11,399 Emma: 736 00:40:11,400 --> 00:40:14,279 Emma? Emma, get out. 737 00:40:14,280 --> 00:40:15,799 Emma, get out of that there right now! 738 00:40:15,800 --> 00:40:18,960 Emma, you need to get out of there right now! 739 00:40:20,400 --> 00:40:23,519 Emma! Emma, get out! 740 00:40:23,520 --> 00:40:26,079 Emma!What was that? 741 00:40:26,080 --> 00:40:27,920 Fuck.Fuck, fuck. 742 00:40:29,880 --> 00:40:32,239 You okay? 743 00:40:32,240 --> 00:40:35,200 Emma? Emma, you need to get out of there. 744 00:40:41,880 --> 00:40:45,799 Emma. Emma. 745 00:40:45,800 --> 00:40:47,640 No, no, don't go back in there. 746 00:40:56,640 --> 00:40:58,199 Get out! 747 00:40:58,200 --> 00:41:01,279 Emma! Emma!Emma, Emma, Emma! 748 00:41:01,280 --> 00:41:05,320 Emma! Emma! 749 00:41:12,960 --> 00:41:14,479 Emma, talk to us. Emma, talk to us. 750 00:41:14,480 --> 00:41:16,440 Emma, talk to us. 751 00:41:20,640 --> 00:41:22,439 Emma, what was that? 752 00:41:22,440 --> 00:41:24,440 Emma, Emma, Emma. 753 00:41:26,280 --> 00:41:27,599 Emma. It's okay. 754 00:41:27,600 --> 00:41:29,480 It's okay. We're here, we're here. 755 00:41:31,000 --> 00:41:32,879 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 756 00:41:32,880 --> 00:41:34,679 Just get out. 757 00:41:34,680 --> 00:41:36,319 You're gonna get out of the house, okay? 758 00:41:36,320 --> 00:41:38,239 We're gonna go. Haley? 759 00:41:38,240 --> 00:41:39,879 Yeah, we're going. We're all doing it. 760 00:41:39,880 --> 00:41:41,719 Radina. 761 00:41:41,720 --> 00:41:44,679 Radina. Radina, we got to get out of the house. 762 00:41:44,680 --> 00:41:47,479 Radina! Radina! 763 00:41:47,480 --> 00:41:49,119 Radina, Radina, Radina. 764 00:41:49,120 --> 00:41:51,440 Radina!What? 765 00:41:53,480 --> 00:41:55,319 Allen! Allen! 766 00:41:55,320 --> 00:41:56,759 Oh, my God! 767 00:41:56,760 --> 00:41:57,919 Fuck! 768 00:41:57,920 --> 00:42:00,880 Run! Run! 769 00:42:18,320 --> 00:42:21,119 Caroline? 770 00:42:21,120 --> 00:42:24,239 Caroline. 771 00:42:24,240 --> 00:42:27,280 I don't understand what she said. 772 00:42:30,600 --> 00:42:33,799 Caroline! 773 00:42:33,800 --> 00:42:36,240 Caroline! 774 00:42:38,960 --> 00:42:41,919 Oh, my God! 775 00:42:41,920 --> 00:42:44,039 Help me! 776 00:42:44,040 --> 00:42:46,600 No! No! 777 00:42:59,800 --> 00:43:01,800 I'm gonna call Seylan. 778 00:43:04,080 --> 00:43:07,159 Haley. 779 00:43:07,160 --> 00:43:09,039 Haley! No! Stop it, Haley! 780 00:43:09,040 --> 00:43:11,679 Haley, this is all your fault!It's not my fault! 781 00:43:11,680 --> 00:43:13,319 This is your fucking -- 782 00:43:13,320 --> 00:43:14,879 Shut up! 783 00:43:14,880 --> 00:43:16,960 Stop!I told you to be -- 784 00:43:19,120 --> 00:43:21,759 Haley. Haley. 785 00:43:21,760 --> 00:43:24,480 Haley. Shut up! 786 00:43:26,400 --> 00:43:28,520 Haley. 787 00:43:36,840 --> 00:43:38,880 Haley. 788 00:43:43,080 --> 00:43:44,920 Haley! 789 00:43:47,880 --> 00:43:50,679 Hello? 790 00:43:50,680 --> 00:43:54,239 No. 791 00:43:54,240 --> 00:44:01,479 No. 792 00:44:01,480 --> 00:44:04,759 Oh, my God. What are you doing, Jemma? 793 00:44:04,760 --> 00:44:05,999 Jemma, where are you going? 794 00:44:06,000 --> 00:44:07,719 Emma, I'll be right back.No! 795 00:44:07,720 --> 00:44:09,239 Listen to me. You'll be fine.Jemma, what are you doing? 796 00:44:09,240 --> 00:44:11,599 Don't go, please. Jemma, please don't go. 797 00:44:11,600 --> 00:44:13,479 Emma, you'll be fine.Jemma! 798 00:44:13,480 --> 00:44:14,959 Emma, you'll be fine! 799 00:44:14,960 --> 00:44:17,400 Please don't go! 800 00:44:44,720 --> 00:44:46,960 Teddy. 801 00:44:58,680 --> 00:45:00,239 Did I get ya? 802 00:45:00,240 --> 00:45:01,999 Sorry I took so long, man. 803 00:45:02,000 --> 00:45:03,879 It was longer than we thought. 804 00:45:03,880 --> 00:45:05,999 Fuckin' hell. You get a tattoo? 805 00:45:06,000 --> 00:45:08,679 Teddy, get out. Get out of your house. 806 00:45:08,680 --> 00:45:10,639 Okay, now, where is everybody? 807 00:45:10,640 --> 00:45:13,079 Oh, come on, you lot. 808 00:45:13,080 --> 00:45:14,759 Stop hiding, you fat bitches. 809 00:45:14,760 --> 00:45:17,119 Come out. Teddy, please. 810 00:45:17,120 --> 00:45:18,919 Oh, fuck off. You lot are taking the piss. 811 00:45:18,920 --> 00:45:20,639 What's happened. Come on. Tell me. 812 00:45:20,640 --> 00:45:22,999 Oh. 813 00:45:23,000 --> 00:45:24,919 Teddy, get out.Hang on a sec. 814 00:45:24,920 --> 00:45:27,079 It's just a power cut. It happens literally 815 00:45:27,080 --> 00:45:28,639 all the time in the country. 816 00:45:28,640 --> 00:45:30,359 Right, here we go. You ready? 817 00:45:30,360 --> 00:45:33,439 We're gonna die.Voilà. We're be back in action. 818 00:45:33,440 --> 00:45:35,079 Teddy, Teddy. 819 00:45:35,080 --> 00:45:36,919 Oh, my... Hang on. 820 00:45:36,920 --> 00:45:38,479 I've got to go find the old, um... 821 00:45:38,480 --> 00:45:40,799 What you call it? The box. 822 00:45:40,800 --> 00:45:43,519 Uh, Seylan was a interesting character. 823 00:45:43,520 --> 00:45:45,040 Please. 824 00:45:48,320 --> 00:45:51,000 Get out. Teddy, get out! 825 00:46:07,920 --> 00:46:10,519 Don't stop! Don't stop! 826 00:46:10,520 --> 00:46:14,079 Ginny! Fuckin' hell. 827 00:46:14,080 --> 00:46:16,279 Ginny! Aah! 828 00:46:16,280 --> 00:46:21,039 Ginny! Aah! 829 00:46:21,040 --> 00:46:23,079 Ginny! 830 00:46:23,080 --> 00:46:24,760 No! 831 00:46:30,000 --> 00:46:32,999 No! Aah! Get out, please. 832 00:46:33,000 --> 00:46:36,439 There's someone there! Please! 833 00:46:36,440 --> 00:46:40,559 No! No! 834 00:46:40,560 --> 00:46:42,200 Teddy, get out! 835 00:46:45,200 --> 00:46:47,720 You're gonna die if you don't listen to me. 836 00:46:54,080 --> 00:46:56,040 Teddy, run. 837 00:47:02,160 --> 00:47:11,200 ♪♪ 838 00:47:14,320 --> 00:47:16,240 I think it's here. 839 00:47:31,560 --> 00:47:33,080 Aah! 840 00:47:38,000 --> 00:47:40,559 Teddy? 841 00:47:40,560 --> 00:47:42,400 Teddy? 842 00:47:49,560 --> 00:47:51,119 Can you hear that? 843 00:47:51,120 --> 00:47:52,399 Teddy. 844 00:47:52,400 --> 00:47:55,160 Teddy, get out. 845 00:48:08,920 --> 00:48:11,000 What the fuck? 846 00:48:18,200 --> 00:48:19,919 Teddy, wake up. 847 00:48:19,920 --> 00:48:22,119 Teddy, get up! Move! 848 00:48:22,120 --> 00:48:25,119 Can you hear me? 849 00:48:25,120 --> 00:48:28,159 Teddy. Teddy, answer me! 850 00:48:28,160 --> 00:48:31,399 Teddy! 851 00:48:31,400 --> 00:48:34,919 No! 852 00:48:34,920 --> 00:48:37,079 Teddy, wake up! 853 00:48:37,080 --> 00:48:42,760 No. 854 00:48:45,400 --> 00:48:48,160 No! No. 855 00:48:52,960 --> 00:48:54,919 No. 856 00:48:54,920 --> 00:48:59,800 Teddy. 857 00:49:23,720 --> 00:49:25,480 Oh! 858 00:50:43,560 --> 00:50:47,360 Jemma: 859 00:50:59,720 --> 00:51:01,840 Emma. 860 00:51:21,640 --> 00:51:23,880 Haley? 861 00:51:42,040 --> 00:51:44,920 Ugh. 862 00:52:00,080 --> 00:52:02,160 Aah! 863 00:52:05,960 --> 00:52:07,840 Fuck you! 864 00:52:36,000 --> 00:52:37,039 Fuck. 865 00:52:37,040 --> 00:52:38,800 Fuck, fuck, fuck. 866 00:53:09,920 --> 00:53:12,079 Aah! 867 00:53:12,080 --> 00:53:13,959 Fuck! Haley. 868 00:53:13,960 --> 00:53:16,680 Haley! 869 00:53:25,440 --> 00:53:27,360 We need to get out, Haley. 870 00:53:30,520 --> 00:53:32,120 We need to leave. 871 00:53:37,280 --> 00:53:39,280 Shh, shh. 872 00:53:47,520 --> 00:53:49,400 Did you see anything? 59191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.