Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,840 --> 00:01:59,720
Woman: Hello?
2
00:02:36,840 --> 00:02:38,359
-Sorry.
3
00:02:38,360 --> 00:02:39,920
Can you let me in?
4
00:02:51,520 --> 00:02:52,999
-Hi.
-Hey.
5
00:02:53,000 --> 00:02:54,399
You ready for tonight?
6
00:02:54,400 --> 00:02:56,879
Yeah.
Yeah, it should be fun.
7
00:02:56,880 --> 00:02:59,719
Um. Have you ever done
anything like this before?
8
00:02:59,720 --> 00:03:01,639
No.
No?
9
00:03:01,640 --> 00:03:03,879
Yeah, it's...
I've done it a few times,
10
00:03:03,880 --> 00:03:05,279
and it is really cool.
Like...
11
00:03:05,280 --> 00:03:08,359
Does anything ever happen?
12
00:03:08,360 --> 00:03:09,959
Uh, yeah.
Yeah.
13
00:03:09,960 --> 00:03:11,639
I mean, every time I've done it,
it's been --
14
00:03:11,640 --> 00:03:13,799
like, something has gone on.
15
00:03:13,800 --> 00:03:15,479
Sounds spooky.
16
00:03:15,480 --> 00:03:16,919
It'll just be
a little different.
17
00:03:16,920 --> 00:03:18,399
Um...
18
00:03:18,400 --> 00:03:21,639
Oh, she's back.
Yay.
19
00:03:21,640 --> 00:03:23,919
Are we just waiting
for the other guys?
20
00:03:23,920 --> 00:03:26,319
Yeah.
Caroline just messaged me
21
00:03:26,320 --> 00:03:28,719
and said she was running
a little bit late.
22
00:03:28,720 --> 00:03:30,760
Okay.
There we go.
23
00:03:36,640 --> 00:03:39,359
Ooh.I think you needed to, uh...
24
00:03:39,360 --> 00:03:43,919
turn off the phone audio.
25
00:03:43,920 --> 00:03:48,919
Ooh.
26
00:03:48,920 --> 00:03:52,599
You got to turn off
the phone audio, I think.
27
00:03:52,600 --> 00:03:55,879
Maybe mute -- mute yourself
on one, or...
28
00:03:55,880 --> 00:03:57,519
Aah...
29
00:03:57,520 --> 00:03:59,919
Uh...
Okay.
30
00:03:59,920 --> 00:04:01,319
Yeah.
31
00:04:01,320 --> 00:04:03,199
That's good.
32
00:04:03,200 --> 00:04:05,359
There she is.
33
00:04:05,360 --> 00:04:07,399
Sorry, do you mind if I just
send a really quick e-mail?
34
00:04:07,400 --> 00:04:08,479
Oh.
Yeah, no, no.
35
00:04:08,480 --> 00:04:09,759
Go for it.
36
00:04:09,760 --> 00:04:11,280
Yeah.
37
00:04:19,440 --> 00:04:22,719
-Hi, guys.
-Hello.
-Hi.
38
00:04:22,720 --> 00:04:25,319
How are you?Good. How are you?
39
00:04:25,320 --> 00:04:26,599
I'm nervous.
40
00:04:26,600 --> 00:04:28,359
What's there to be nervous
about?
41
00:04:28,360 --> 00:04:30,639
It's gonna be fine.
It's gonna be fun.
42
00:04:30,640 --> 00:04:33,719
-Hey, guys.
-Radina!
43
00:04:33,720 --> 00:04:34,879
Hi!
How are you?
44
00:04:34,880 --> 00:04:36,319
-Radina.
-Oh, my God.
45
00:04:36,320 --> 00:04:38,599
Your hair's so lovely
and curly like that.
46
00:04:38,600 --> 00:04:39,759
-Thank you.
-Hello, girl.
47
00:04:39,760 --> 00:04:42,439
Hello.
48
00:04:42,440 --> 00:04:43,999
Oh, is it something?
49
00:04:44,000 --> 00:04:45,479
Oh.
She's coughing.
50
00:04:45,480 --> 00:04:46,919
I'm fine, guys.
51
00:04:46,920 --> 00:04:48,879
People are not allowed
to cough anymore.
52
00:04:48,880 --> 00:04:50,359
This is ridiculous.
53
00:04:50,360 --> 00:04:52,759
Well, you have to hide a cough
with a fart now
54
00:04:52,760 --> 00:04:54,439
instead of the other
way around.
55
00:04:54,440 --> 00:04:55,879
That's true.
56
00:04:55,880 --> 00:04:57,639
Tuck it in.
57
00:04:57,640 --> 00:04:59,479
-Oh, Caroline!
-What?
58
00:04:59,480 --> 00:05:01,759
Caroline!
59
00:05:01,760 --> 00:05:04,279
Caroline, there's something
on your face.
60
00:05:04,280 --> 00:05:07,239
My pores are not doing well
in lockdown, so...
61
00:05:07,240 --> 00:05:08,959
-Oh.
-Hello.
62
00:05:08,960 --> 00:05:11,639
-Hi, Pat!
-Hi, Pat.
63
00:05:11,640 --> 00:05:13,919
Did you ask
if he's staying indoors?
64
00:05:13,920 --> 00:05:16,039
No, he's not staying indoors,
are you?
65
00:05:16,040 --> 00:05:18,679
No, no, no, no, no.
I like the sunshine.
66
00:05:18,680 --> 00:05:20,039
Oh, Pat,
you've got to be careful.
67
00:05:20,040 --> 00:05:21,759
I absolutely love it.
68
00:05:21,760 --> 00:05:23,360
Oh, my God. Put it away.
69
00:05:25,240 --> 00:05:28,200
-You're such a flirt!
-Oh, my God!
70
00:05:30,560 --> 00:05:34,519
Bye, Dad.
71
00:05:34,520 --> 00:05:36,079
I love your dad.
72
00:05:36,080 --> 00:05:37,479
You should invite him tonight.
73
00:05:37,480 --> 00:05:41,479
I don't think his heart
could handle it.
74
00:05:41,480 --> 00:05:43,639
He's so cute.
He's been so naughty, though.
75
00:05:43,640 --> 00:05:44,959
Just keeps going out,
and then I have to --
76
00:05:44,960 --> 00:05:47,399
I have to, like,
chase him down the street,
77
00:05:47,400 --> 00:05:49,279
and I'm like,
"Dad, stop it!"
78
00:05:49,280 --> 00:05:52,000
Just excuse me
for one second.
79
00:05:54,480 --> 00:05:56,159
Is she okay?
80
00:05:56,160 --> 00:05:58,839
Yeah, she's alright.
81
00:05:58,840 --> 00:06:01,679
Eh, it doesn't
look alright.
82
00:06:01,680 --> 00:06:03,799
It's a weird situation,
isn't it?
83
00:06:03,800 --> 00:06:06,599
Caroline:
Well, they should have never
moved in together for lockdown.
84
00:06:06,600 --> 00:06:09,719
Yeah, you don't know a person
in that short of time.
85
00:06:09,720 --> 00:06:11,560
Well, what do you know?
86
00:06:15,200 --> 00:06:17,319
Radina.
Hey.
87
00:06:17,320 --> 00:06:18,519
Hey.
88
00:06:18,520 --> 00:06:20,319
You okay?
Yeah.
89
00:06:20,320 --> 00:06:22,159
Oh, my God, yeah.
Totally fine.
90
00:06:22,160 --> 00:06:23,279
It's like, when we have
an argument,
91
00:06:23,280 --> 00:06:24,959
he just goes
to the bedroom.
92
00:06:24,960 --> 00:06:27,199
Now I have all
this space.
93
00:06:27,200 --> 00:06:29,279
Hey, guys.
Look at this.
94
00:06:29,280 --> 00:06:31,399
This is gonna be us later.
95
00:06:31,400 --> 00:06:33,879
Emma.
Not funny.
96
00:06:33,880 --> 00:06:35,599
I don't like that.
97
00:06:35,600 --> 00:06:38,559
It's gonna appear behind you,
Caroline.
98
00:06:38,560 --> 00:06:40,439
Caroline: Oh, shut up.
99
00:06:40,440 --> 00:06:41,719
-Emma.
-Wait.
100
00:06:41,720 --> 00:06:43,799
Wait, look what I did.
Hang on.
101
00:06:43,800 --> 00:06:45,640
It takes a while.
102
00:06:47,360 --> 00:06:50,319
This is what lockdown's
led me to.
103
00:06:50,320 --> 00:06:52,279
Look, look.
It's me.
104
00:06:52,280 --> 00:06:53,839
-Oh, my God!
-Got a twin.
105
00:06:53,840 --> 00:06:55,679
-Oh, no.
-There's two of you.
106
00:06:55,680 --> 00:06:58,959
Yeah, no. I got lonely,
so I made a friend.
107
00:06:58,960 --> 00:07:01,079
Oh, my God, guys,
I heard from Teddy.
108
00:07:01,080 --> 00:07:02,759
He's actually gonna
be there tonight.
109
00:07:02,760 --> 00:07:05,039
Oh, he is?Hang on.
Are you serious?
110
00:07:05,040 --> 00:07:06,679
Thought I'd give you
the heads up, Caroline.
111
00:07:06,680 --> 00:07:08,679
Yeah, thanks for that.
A bit late.
112
00:07:08,680 --> 00:07:10,479
Got this shit on my face.
113
00:07:10,480 --> 00:07:12,559
Have you seen his
Instagram posts?
114
00:07:12,560 --> 00:07:14,999
The one with Ginny
or the other one with Ginny?
115
00:07:15,000 --> 00:07:17,599
Or the first one
with Ginny?
116
00:07:17,600 --> 00:07:19,999
Her parents' house is, like,
a mansion.
117
00:07:20,000 --> 00:07:21,479
Caroline: He's so different now.
Like...
118
00:07:21,480 --> 00:07:24,799
Well, it's her.
She's so fucking painful, guys.
119
00:07:24,800 --> 00:07:27,719
You'd never put them together,
'cause Teddy is the opposite.
120
00:07:27,720 --> 00:07:29,359
Well, you can have, like,
three conversations
121
00:07:29,360 --> 00:07:31,159
with her in rotation
and that's about it.
122
00:07:31,160 --> 00:07:34,359
And I've definitely seen her,
like, fake tan hand marks.
123
00:07:34,360 --> 00:07:35,399
Like --Hi, Teddy!
124
00:07:35,400 --> 00:07:37,559
-Hi, Teddy!
-Hi!
125
00:07:37,560 --> 00:07:39,159
-Hey.
-Hey, buddy.
126
00:07:39,160 --> 00:07:40,479
-Hey.
-Hi, Ginny.
127
00:07:40,480 --> 00:07:41,679
-How you doing, guys?
-Hey, Ginny.
128
00:07:41,680 --> 00:07:43,799
You made it.
How's it going?
129
00:07:43,800 --> 00:07:45,919
Oh. Gin and tonic there.
130
00:07:45,920 --> 00:07:47,399
You're fancy now.
131
00:07:47,400 --> 00:07:49,079
Quarantine
has really done you good.
132
00:07:49,080 --> 00:07:50,319
Teddy: Oh, it's delish.
Hang on.
133
00:07:50,320 --> 00:07:52,599
I'll come inside.
The signal's...
134
00:07:52,600 --> 00:07:56,239
Yes.Just living the life
by the pool.
135
00:07:56,240 --> 00:07:59,239
-Oh, no.
-Oh, come on.
136
00:07:59,240 --> 00:08:01,839
-Bye, Ginny!
-Bye!
137
00:08:01,840 --> 00:08:03,199
Oh, my God.
138
00:08:03,200 --> 00:08:05,279
You coming on your own, Ted?
139
00:08:05,280 --> 00:08:07,159
Uh, yes.
Big boy stuff.
140
00:08:07,160 --> 00:08:09,039
I'm all by myself
with you lot.
141
00:08:09,040 --> 00:08:11,639
-Aw.
-You got a little man-bun going.
142
00:08:11,640 --> 00:08:13,879
Caroline:
When did you get a man-bun?
143
00:08:13,880 --> 00:08:17,119
I think it's a twat knot
from corona.
144
00:08:17,120 --> 00:08:18,559
Shall I give you
a little tour around?
145
00:08:18,560 --> 00:08:20,559
Yes, please.Hang on.
146
00:08:20,560 --> 00:08:22,559
Check this guy out.
147
00:08:22,560 --> 00:08:24,479
Oh.
148
00:08:24,480 --> 00:08:26,999
-Very creepy.
-So creepy.
149
00:08:27,000 --> 00:08:28,239
Yeah, what the fuck?
150
00:08:28,240 --> 00:08:29,879
You literally
have no fucking idea
151
00:08:29,880 --> 00:08:31,759
how close this thing is.
Yeah, let's check out the...
152
00:08:31,760 --> 00:08:35,079
Is that a bar behind you?
153
00:08:35,080 --> 00:08:38,999
Yes.
Yeah, it is.
154
00:08:39,000 --> 00:08:41,079
The fucking hardest thing
is not getting cunted
155
00:08:41,080 --> 00:08:44,239
in front of her dad.
There's so much booze here,
156
00:08:44,240 --> 00:08:46,799
and yes, it's not exactly
like I can bring out
157
00:08:46,800 --> 00:08:48,839
Red Ted from the '99 days.
158
00:08:48,840 --> 00:08:50,319
Oh, Red Ted.
159
00:08:50,320 --> 00:08:52,919
But it's weird being with her
and her parents.
160
00:08:52,920 --> 00:08:55,279
They've got these weird rules,
like --
161
00:08:55,280 --> 00:08:59,039
like, no Pornhub
in the dining room, and, uh...
162
00:08:59,040 --> 00:09:00,839
How are you surviving?Barely.
163
00:09:00,840 --> 00:09:02,399
Barely.
I'm a man on the edge.
164
00:09:02,400 --> 00:09:03,719
I'm a man on the edge.
165
00:09:03,720 --> 00:09:05,719
Ted, how are you feeling
about tonight?
166
00:09:05,720 --> 00:09:07,399
Do you have your item?I do.
167
00:09:07,400 --> 00:09:09,079
Yeah, yeah, I've got it.
168
00:09:09,080 --> 00:09:10,879
Bro, this is how seriously
I'm taking this fucking thing.
169
00:09:10,880 --> 00:09:13,239
I went home to --
I broke quarantine
170
00:09:13,240 --> 00:09:14,839
to go and get this, so...
171
00:09:14,840 --> 00:09:16,999
You?
I'm telling.
172
00:09:17,000 --> 00:09:19,880
I'll make this as atmospheric
as I can.
173
00:09:23,360 --> 00:09:26,239
-Ooh.
-Wow. Oh, my God.
174
00:09:26,240 --> 00:09:28,399
Fuckin' creepy.
You hear it?
175
00:09:28,400 --> 00:09:30,039
Yeah.
Yes.
176
00:09:30,040 --> 00:09:33,439
So, basically, it was --
it's my nan's, but I fucking --
177
00:09:33,440 --> 00:09:36,199
I literally fucking hate this,
'cause my brother --
178
00:09:36,200 --> 00:09:37,559
he used to be
a right little shit.
179
00:09:37,560 --> 00:09:39,279
He'd go and hide it around
the house,
180
00:09:39,280 --> 00:09:42,279
and it used to scare
the shit out of me.
181
00:09:42,280 --> 00:09:43,959
I genuinely used to cry.
182
00:09:43,960 --> 00:09:46,879
To be honest, when I hear
that music, it's um...
183
00:09:46,880 --> 00:09:48,159
ooh!
It's fuckin' horrible.
184
00:09:48,160 --> 00:09:49,879
It's horrible.
So, this -- this is his.
185
00:09:49,880 --> 00:09:52,239
God bless him.
If it's playing, watch out.
186
00:09:52,240 --> 00:09:54,799
That is so creepy. Sorry.
That is...
187
00:09:54,800 --> 00:09:55,919
Are you not looking forward
to it?
188
00:09:55,920 --> 00:09:57,079
I'm a bit nervous.
189
00:09:57,080 --> 00:09:59,399
I'm absolutely
shitting here.
190
00:09:59,400 --> 00:10:00,599
Why?
191
00:10:00,600 --> 00:10:01,679
I really don't
want to do it.
192
00:10:01,680 --> 00:10:03,759
It'll be fine.
193
00:10:03,760 --> 00:10:05,159
The woman is a friend of mine,
194
00:10:05,160 --> 00:10:06,879
so she's done it
a bunch of times for me.
195
00:10:06,880 --> 00:10:09,279
She'll kind of guide
everybody through it.
196
00:10:09,280 --> 00:10:11,079
You kind of just have to
follow her instructions.
197
00:10:11,080 --> 00:10:13,479
Just, please,
she is a friend of mine.
198
00:10:13,480 --> 00:10:14,799
Not that I don't think
you would,
199
00:10:14,800 --> 00:10:16,239
but please take it seriously,
though,
200
00:10:16,240 --> 00:10:18,079
and be respectful.
201
00:10:18,080 --> 00:10:20,119
Speaking of seriously,
202
00:10:20,120 --> 00:10:22,479
and not to undermine
everything you've just said,
203
00:10:22,480 --> 00:10:24,719
but can we do a, uh...
cheeky little shot
204
00:10:24,720 --> 00:10:26,559
every time
she says "astroplane".
205
00:10:26,560 --> 00:10:28,679
Yes!
It's my game!
206
00:10:28,680 --> 00:10:30,239
Astral plane.
207
00:10:30,240 --> 00:10:32,599
Astral plane.
Not "astro".
208
00:10:32,600 --> 00:10:34,599
"Astral".Vodka bottle right here.
209
00:10:34,600 --> 00:10:36,239
Just don't let her see.
210
00:10:36,240 --> 00:10:37,999
I don't know if she'll be o--
like, cool with that.
211
00:10:38,000 --> 00:10:39,879
Oh, while you guys
are killing your livers,
212
00:10:39,880 --> 00:10:41,319
I'm gonna drink water.That's just --
213
00:10:41,320 --> 00:10:43,439
if we're gonna do the shots,
do it slightly...
214
00:10:43,440 --> 00:10:46,159
I mean, I can't really do that
with a beer.
215
00:10:46,160 --> 00:10:47,799
Alright, let's, uh...
let's do a shot guys.
216
00:10:47,800 --> 00:10:49,479
To us.
It's fuckin' nice to see you.
217
00:10:49,480 --> 00:10:51,119
Here, take a picture.
218
00:10:51,120 --> 00:10:53,079
Brought this guy back out.
219
00:10:53,080 --> 00:10:55,159
Aww.What should we toast to?
220
00:10:55,160 --> 00:10:56,479
A, uh...
221
00:10:56,480 --> 00:10:58,199
a happy -- happy seance?
222
00:10:58,200 --> 00:10:59,919
Yeah.Happy spookies.
223
00:10:59,920 --> 00:11:01,719
Happy spookies.
224
00:11:01,720 --> 00:11:03,479
Okay, everyone, get in.
225
00:11:03,480 --> 00:11:05,319
Three, two, one.
226
00:11:05,320 --> 00:11:06,879
Cheers.
Cheers.
227
00:11:06,880 --> 00:11:08,880
Cheers, guys.
228
00:11:10,320 --> 00:11:14,119
Whoa.Oh, she just texted me.
229
00:11:14,120 --> 00:11:16,399
What's it called when you,
like, send something --
230
00:11:16,400 --> 00:11:18,079
something?
Telepathy.
231
00:11:18,080 --> 00:11:20,119
Did she text you
with telepathy?
232
00:11:20,120 --> 00:11:21,639
Tele-- Telethapy?
233
00:11:21,640 --> 00:11:24,639
So, she actually texted me.
234
00:11:24,640 --> 00:11:26,279
Oh.
With the phone.What's she saying?
235
00:11:26,280 --> 00:11:28,639
She's in the waiting room.Ooh.
236
00:11:28,640 --> 00:11:29,959
Scared!
237
00:11:29,960 --> 00:11:31,479
Why are you making me do this?
238
00:11:31,480 --> 00:11:33,639
Can't we just do, like,
I don't know.
239
00:11:33,640 --> 00:11:35,079
A board game or something?
240
00:11:35,080 --> 00:11:36,839
Radina:
Nothing's gonna happen.
241
00:11:36,840 --> 00:11:38,119
Exactly!
242
00:11:38,120 --> 00:11:40,639
Oh, Teddy!
243
00:11:40,640 --> 00:11:42,199
Teddy, keep that shut, please.
244
00:11:42,200 --> 00:11:43,999
Alright, I'm gonna let her in.
Everybody ready?
245
00:11:44,000 --> 00:11:45,199
-Yes.
-No.
246
00:11:45,200 --> 00:11:46,519
Let's do this.
247
00:11:46,520 --> 00:11:48,359
Ha!
I'm joking.
248
00:11:48,360 --> 00:11:50,959
Haley: Please. Remember,
be respectful, everybody.
249
00:11:50,960 --> 00:11:53,279
I'm gonna let her into the room.
250
00:11:53,280 --> 00:11:54,439
Hi, Seylan.
251
00:11:54,440 --> 00:11:55,479
Hi.
Can you hear me?
252
00:11:55,480 --> 00:11:56,879
-Yeah.
-Hi.
253
00:11:56,880 --> 00:11:58,759
Hi, Haley.
How are you doing?
254
00:11:58,760 --> 00:12:00,959
Hi, everybody.Nice to meet you.
255
00:12:00,960 --> 00:12:02,399
Nice to meet you, too.
256
00:12:02,400 --> 00:12:04,599
Thanks so much
for inviting me along.
257
00:12:04,600 --> 00:12:05,839
I've got to confess --
258
00:12:05,840 --> 00:12:08,519
I've never done this
before over Zoom.
259
00:12:08,520 --> 00:12:11,679
So, it's gonna be new for all
of us, which should be fun.
260
00:12:11,680 --> 00:12:15,559
Um... now, did Haley mention to
you about trigger objects?
261
00:12:15,560 --> 00:12:18,079
That's something
you might have, um...
262
00:12:18,080 --> 00:12:20,039
that's closely connected
with somebody
263
00:12:20,040 --> 00:12:22,399
that you might want
to speak to this evening.
264
00:12:22,400 --> 00:12:24,279
You've all got something?
-Yeah.
265
00:12:24,280 --> 00:12:25,919
-Good.
-Yep.
-Can I ask -- Sorry.
266
00:12:25,920 --> 00:12:28,599
Can I ask a question?
If my pa--
267
00:12:28,600 --> 00:12:32,119
my grandparents
are Chinese and I am English
268
00:12:32,120 --> 00:12:34,279
and I don't speak Chinese,
does that mean
269
00:12:34,280 --> 00:12:36,879
that I will not be able
to communicate with them?
270
00:12:36,880 --> 00:12:38,239
No. Not at all.
271
00:12:38,240 --> 00:12:40,079
There's no language
on the astral plane,
272
00:12:40,080 --> 00:12:42,719
so if they want
to communicate with you,
273
00:12:42,720 --> 00:12:44,879
then they will let
you understand.
274
00:12:44,880 --> 00:12:47,039
Okay.This might sound
really silly,
275
00:12:47,040 --> 00:12:50,199
but can I potentially
contact a dead pet?
276
00:12:50,200 --> 00:12:51,839
Yeah. Absolutely.
277
00:12:51,840 --> 00:12:53,479
Like I said, on the astral
plane, there's no language.
278
00:12:53,480 --> 00:12:55,439
If you bear in mind
that the laws are different
279
00:12:55,440 --> 00:12:57,079
from what they are here,
280
00:12:57,080 --> 00:13:00,159
so you might be able
to talk to a pet.
281
00:13:00,160 --> 00:13:03,319
Yeah, absolutely.Can we light these now?
282
00:13:03,320 --> 00:13:04,799
Yes.
Go ahead and light your candles.
283
00:13:04,800 --> 00:13:07,079
Yep. The candle is going to be
our guiding focus
284
00:13:07,080 --> 00:13:08,719
and it's going to
encourage the spirit.
285
00:13:08,720 --> 00:13:11,639
It will give them almost
a beacon to come towards.
286
00:13:11,640 --> 00:13:14,079
So, what I want you
to look out for
287
00:13:14,080 --> 00:13:17,839
are the kind of response
that you might get from spirit,
288
00:13:17,840 --> 00:13:20,999
and it might be a name
or a face,
289
00:13:21,000 --> 00:13:23,079
an image that comes
into your mind,
290
00:13:23,080 --> 00:13:25,039
but it can also be
physical things,
291
00:13:25,040 --> 00:13:26,999
like you might hear a knock
292
00:13:27,000 --> 00:13:30,439
or you might see
your candle light flicker.
293
00:13:30,440 --> 00:13:35,159
You could feel a touch, feel
pressure on your body somewhere.
294
00:13:35,160 --> 00:13:37,999
That's the kind of thing
that I want you to look out for.
295
00:13:38,000 --> 00:13:40,879
Very quickly, before we start,
what was the name of that plane?
296
00:13:40,880 --> 00:13:42,279
The astral plane.
297
00:13:42,280 --> 00:13:43,599
Oh, right, right.
298
00:13:43,600 --> 00:13:46,079
So, because we're doing this
over Zoom,
299
00:13:46,080 --> 00:13:49,399
what it does mean is that
we're slightly less
300
00:13:49,400 --> 00:13:51,079
protected
than we might have been,
301
00:13:51,080 --> 00:13:54,519
so it's very important
that you respect the spirits
302
00:13:54,520 --> 00:13:55,999
and you respect each other.
303
00:13:56,000 --> 00:13:57,319
Is anybody feeling worried?
304
00:13:57,320 --> 00:13:59,079
Does anybody...
305
00:13:59,080 --> 00:14:01,159
anybody feeling a bit
vulnerable?
306
00:14:01,160 --> 00:14:03,359
Yeah, Emma and Caroline.
Okay.
307
00:14:03,360 --> 00:14:05,359
So, let me just quickly talk you
through a process
308
00:14:05,360 --> 00:14:06,959
that you can do any time,
309
00:14:06,960 --> 00:14:09,159
and normally, we would be
in a circle, holding hands,
310
00:14:09,160 --> 00:14:10,679
with one candle in the center.
311
00:14:10,680 --> 00:14:12,359
Because we're all...
312
00:14:12,360 --> 00:14:13,639
not in the same place,
313
00:14:13,640 --> 00:14:15,039
we're going to
visualize the circle.
314
00:14:15,040 --> 00:14:16,559
We're going to visualize
ourselves
315
00:14:16,560 --> 00:14:17,879
breaking that circle,
316
00:14:17,880 --> 00:14:19,559
and then as
an extra precaution,
317
00:14:19,560 --> 00:14:23,279
I'd like you to visualize a cord
or a rope around your waist
318
00:14:23,280 --> 00:14:25,879
that's leading
towards your front door,
319
00:14:25,880 --> 00:14:28,239
and then visualize yourself
cutting with
320
00:14:28,240 --> 00:14:29,679
a knife or scissors,
whatever you like.
321
00:14:29,680 --> 00:14:31,079
Just make a real
for yourself,
322
00:14:31,080 --> 00:14:33,039
and that will sever
the connection
323
00:14:33,040 --> 00:14:34,639
with the spirit realm.
324
00:14:34,640 --> 00:14:39,879
Okay. Um, I'm gonna switch on
some isochronic tones,
325
00:14:39,880 --> 00:14:42,239
and they just
help our energy
326
00:14:42,240 --> 00:14:45,479
to join the vibrations
of the spirit realm.
327
00:14:45,480 --> 00:14:50,599
Okay.
Now, close your eyes.
328
00:14:50,600 --> 00:14:54,200
And I'd like you just
to visualize that circle.
329
00:15:01,840 --> 00:15:03,879
Holy shit!What are you doing?
330
00:15:03,880 --> 00:15:07,199
Knock it off, you shit.
331
00:15:07,200 --> 00:15:09,560
Sorry, girls.
332
00:15:15,120 --> 00:15:16,519
Hey.
333
00:15:16,520 --> 00:15:17,839
What?
334
00:15:17,840 --> 00:15:21,479
Teddy.
335
00:15:21,480 --> 00:15:23,679
-Ted.
-Sorry, Ted's got to go.
336
00:15:23,680 --> 00:15:25,719
Bye.Are you serious?
337
00:15:25,720 --> 00:15:27,399
-Wow.
-Did he just leave?
338
00:15:27,400 --> 00:15:30,399
Such a fucking knobsack.She's a bitch.
339
00:15:30,400 --> 00:15:32,559
In the span of
like two minutes.
340
00:15:32,560 --> 00:15:34,279
Seylan:
Listen, d-don't worry.
341
00:15:34,280 --> 00:15:36,079
Let's not let this affect us.
342
00:15:36,080 --> 00:15:38,159
Let's just maintain our focus.
343
00:15:38,160 --> 00:15:41,599
Um, obviously, we're not here
physically together,
344
00:15:41,600 --> 00:15:46,279
but there's no reason why spirit
can't communicate with us
345
00:15:46,280 --> 00:15:47,679
over the Internet.
346
00:15:47,680 --> 00:15:49,919
Over the channel
of communication,
347
00:15:49,920 --> 00:15:51,919
we could all be possessed.
348
00:15:51,920 --> 00:15:53,479
Now --
-Possessed?
349
00:15:53,480 --> 00:15:55,239
Don't be scared by that word.
350
00:15:55,240 --> 00:15:58,639
That just means that the spirit
is communicating through us.
351
00:15:58,640 --> 00:16:00,239
It's called "possessed",
but that doesn't
352
00:16:00,240 --> 00:16:02,439
have to be a negative thing.
Just bear that in mind.
353
00:16:02,440 --> 00:16:08,399
Now, I'd like you, please,
to visualize a circle.
354
00:16:08,400 --> 00:16:11,919
Visualize us all together
in the one room,
355
00:16:11,920 --> 00:16:14,279
sitting in a circle,
356
00:16:14,280 --> 00:16:18,279
and we're just going to gently
join hands with each other.
357
00:16:18,280 --> 00:16:22,879
Spirit, we invite you
to use us to pass
358
00:16:22,880 --> 00:16:26,519
on any communication
you might have.
359
00:16:26,520 --> 00:16:30,199
Is there anyone there?
Please come forward.
360
00:16:30,200 --> 00:16:31,799
And all together.
361
00:16:31,800 --> 00:16:36,839
All: Is there anyone there?
Please come forward.
362
00:16:36,840 --> 00:16:40,879
Okay.
363
00:16:40,880 --> 00:16:45,959
Now, I want you to tell me if
anything comes into your mind.
364
00:16:45,960 --> 00:16:49,639
Perhaps a name, a face.
365
00:16:49,640 --> 00:16:51,840
If you hear any sounds.
366
00:16:54,600 --> 00:16:59,559
Radina, I don't want to
make you nervous, but...
367
00:16:59,560 --> 00:17:02,719
can anybody something
going on just behind.
368
00:17:02,720 --> 00:17:05,879
Haley: Yeah, looks like a light
moving about.
369
00:17:05,880 --> 00:17:08,479
Yeah. But I'm kind of noticing
something in between.
370
00:17:08,480 --> 00:17:10,279
Probably just a reflection
of something.
371
00:17:10,280 --> 00:17:12,559
There's a light on my fridge.
Um...
372
00:17:12,560 --> 00:17:14,399
It's moving, though.No.
373
00:17:14,400 --> 00:17:15,999
This -- This is something
different.
374
00:17:16,000 --> 00:17:18,719
It was a light that was static,
and it's now moving.
375
00:17:18,720 --> 00:17:19,879
-It's moving quite a lot.
-Yeah.
376
00:17:19,880 --> 00:17:22,679
-I don't like it.
-Oh, I think --
377
00:17:22,680 --> 00:17:23,919
Oh, hold on.
Hold on.
378
00:17:23,920 --> 00:17:26,759
I can make it a third eye.
379
00:17:26,760 --> 00:17:29,040
Okay,
it's on her face now.
380
00:17:32,000 --> 00:17:34,359
What was that?
381
00:17:34,360 --> 00:17:36,079
-Haley, was that you?
-It wasn't.
382
00:17:36,080 --> 00:17:38,879
I didn't do anything.
383
00:17:38,880 --> 00:17:40,519
Did it --
Did everybody hear that?
384
00:17:40,520 --> 00:17:43,439
I heard it.
I heard something.
385
00:17:43,440 --> 00:17:44,919
Okay,
let's just listen out.
386
00:17:44,920 --> 00:17:48,719
Um, spirit, if you're trying
to give us a sign,
387
00:17:48,720 --> 00:17:51,280
please knock
one more time.
388
00:17:59,360 --> 00:18:02,199
Fuck.
389
00:18:02,200 --> 00:18:05,479
Oh, I'm so sorry.
That must be my delivery.
390
00:18:05,480 --> 00:18:07,319
I'm really sorry.
I'll be back in a second.
391
00:18:07,320 --> 00:18:09,119
Oh.
392
00:18:09,120 --> 00:18:10,999
-Oh!
-What?!
393
00:18:11,000 --> 00:18:15,479
Caroline: Oh, my God.I'm sorry.
"That's my Ocado."
394
00:18:15,480 --> 00:18:18,039
"Sorry, my food delivery's
arrived."
395
00:18:18,040 --> 00:18:20,559
I'm getting a noise.
Um...
396
00:18:20,560 --> 00:18:23,799
I'm getting aubergines
Um...
397
00:18:23,800 --> 00:18:27,079
a jar of tahini.
398
00:18:27,080 --> 00:18:29,919
Is anybody else
getting something?
399
00:18:29,920 --> 00:18:31,799
No, I just hear my next-door
neighbors.
400
00:18:31,800 --> 00:18:33,880
-Is she coming back?
-Where is she?
401
00:18:39,640 --> 00:18:42,480
Her house is kind of creepy
in the dark.
402
00:18:53,520 --> 00:18:55,360
Seylan?
403
00:18:57,160 --> 00:18:58,399
We paying her, Haley?
404
00:18:58,400 --> 00:19:00,999
-Oh, there she is.
-She's back.
405
00:19:01,000 --> 00:19:02,839
Hey, guys.
I'm really sorry.
406
00:19:02,840 --> 00:19:04,479
Sorry, sorry,
sorry, sorry.
407
00:19:04,480 --> 00:19:06,639
It was supposed to arrive
before our session,
408
00:19:06,640 --> 00:19:08,639
so sorry about that.
409
00:19:08,640 --> 00:19:10,759
Can we get back
to where we were?
410
00:19:10,760 --> 00:19:12,599
Yeah.
411
00:19:12,600 --> 00:19:16,279
So, let's just focus
a little bit more.
412
00:19:16,280 --> 00:19:20,759
Is anybody getting a name,
perhaps?
413
00:19:20,760 --> 00:19:22,599
Ooh. Ooh. Ooh.Did anybody see that?
414
00:19:22,600 --> 00:19:24,759
Okay,
what just happened?
415
00:19:24,760 --> 00:19:28,319
I felt, like, a hand
on my -- on my shoulder.
416
00:19:28,320 --> 00:19:30,080
Jemma:
417
00:19:32,880 --> 00:19:34,919
- Jemma?
418
00:19:34,920 --> 00:19:37,519
-Jemma, are you okay?
-What was it?
419
00:19:37,520 --> 00:19:40,879
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
420
00:19:40,880 --> 00:19:42,720
Something just touched my neck.
421
00:19:46,920 --> 00:19:49,440
Jemma, do you want to come
and talk to us?
422
00:19:51,240 --> 00:19:53,080
Um...
423
00:19:56,040 --> 00:19:58,719
Just try asking
some questions, Jemma.
424
00:19:58,720 --> 00:20:02,960
Honestly, the pressure on
my neck is almost unbearable.
425
00:20:07,120 --> 00:20:09,679
Do you want to call out
and ask who it is?
426
00:20:09,680 --> 00:20:12,720
Maybe a name might come
into your head, or...
427
00:20:15,960 --> 00:20:17,800
Hello?
428
00:20:19,680 --> 00:20:21,879
Is there...
429
00:20:21,880 --> 00:20:23,680
Is there someone there?
430
00:20:29,120 --> 00:20:30,599
Oh.
431
00:20:30,600 --> 00:20:33,359
The name Jack's come to mind.
432
00:20:33,360 --> 00:20:35,279
Okay.
433
00:20:35,280 --> 00:20:37,519
That's good.
434
00:20:37,520 --> 00:20:40,839
Do you know anyone called
Jack who's passed?
435
00:20:40,840 --> 00:20:42,680
Yeah.
436
00:20:45,800 --> 00:20:47,840
A kid from school.
437
00:20:52,080 --> 00:20:54,079
He was really nice
to me one time.
438
00:20:54,080 --> 00:20:56,999
I cracked my head open...
439
00:20:57,000 --> 00:20:58,920
and he, like, picked me up.
440
00:21:05,520 --> 00:21:07,640
He hanged himself.
441
00:21:13,480 --> 00:21:15,960
Listen, Jemma,
I want you to --
442
00:21:18,800 --> 00:21:21,319
Where did Seylan go?
443
00:21:21,320 --> 00:21:23,439
Radina: It might just be
a bad connection.
444
00:21:23,440 --> 00:21:26,519
-You, uh... Call her, Haley.
-Yeah.
445
00:21:26,520 --> 00:21:28,479
Jemma -- Jemma,
you alright?
446
00:21:28,480 --> 00:21:30,080
Haley: You okay, Jemma?
447
00:21:36,480 --> 00:21:38,239
Caroline: Oh, my God.Haley:What?
448
00:21:38,240 --> 00:21:40,919
You bitch.
No.
449
00:21:40,920 --> 00:21:45,439
-You didn't.
-Oh, no.
450
00:21:45,440 --> 00:21:46,879
-Oh, my God.
-Jemma.
451
00:21:46,880 --> 00:21:49,439
Did you make that up?
452
00:21:49,440 --> 00:21:51,079
Jemma, you're a psychopath.
453
00:21:51,080 --> 00:21:53,279
Jemma:
Nothing was happening.
454
00:21:53,280 --> 00:21:55,159
Jemma, I believed you.
455
00:21:55,160 --> 00:21:56,799
I'm so -- I'm so sorry.
456
00:21:56,800 --> 00:21:58,679
There was just nothing
being said.
457
00:21:58,680 --> 00:22:02,040
I actually thought you were
gonna, like, die.
458
00:22:02,960 --> 00:22:05,639
Have we heard from Seylan?
459
00:22:05,640 --> 00:22:07,359
Yeah, is she okay?
What happened?
460
00:22:07,360 --> 00:22:08,639
I didn't even see
what happened.
461
00:22:08,640 --> 00:22:12,279
Her Internet went out.
I'm gonna pee.
462
00:22:12,280 --> 00:22:15,640
Caroline: Yeah. I might,
too, actually.
463
00:22:16,840 --> 00:22:19,439
I'm gonna be smashed
if we carry this on.
464
00:22:19,440 --> 00:22:21,280
Some water.
465
00:22:53,880 --> 00:22:57,640
Ready, Haley?
Yep.
466
00:23:03,560 --> 00:23:05,400
Oh, wait.
467
00:23:07,600 --> 00:23:10,519
I'm sensing some...
468
00:23:10,520 --> 00:23:12,239
tension.
469
00:23:12,240 --> 00:23:15,880
But -- A name's just
come to mind.
470
00:23:18,640 --> 00:23:20,480
Haley.
471
00:23:22,760 --> 00:23:25,599
Haley.
472
00:23:25,600 --> 00:23:26,759
Haley!
473
00:23:26,760 --> 00:23:28,679
Fuck off, Jemma.
474
00:23:28,680 --> 00:23:30,479
-Oh.
-Oh.
475
00:23:30,480 --> 00:23:31,959
Haley just can't have fun.
476
00:23:31,960 --> 00:23:34,479
You're not taking it
seriously like I asked you to.
477
00:23:34,480 --> 00:23:35,999
Oh, shut up.
I'm so bored of this.
478
00:23:36,000 --> 00:23:37,439
Oh, my God.
479
00:23:37,440 --> 00:23:40,439
Why do we have to do this
tonight, guys?
480
00:23:40,440 --> 00:23:42,960
You know what, Jemma?
Nobody -- Aah!
481
00:23:49,600 --> 00:23:50,919
H-Haley, what's going on?
482
00:23:50,920 --> 00:23:52,680
Oh, fuck.
483
00:23:54,880 --> 00:23:56,720
Haley?
484
00:23:58,080 --> 00:24:00,119
Haley: I think there's
something here.
485
00:24:00,120 --> 00:24:01,799
Haley, stop fucking about,
please.
486
00:24:01,800 --> 00:24:03,759
I swear, it wasn't --
Look.
487
00:24:03,760 --> 00:24:07,199
I -- We have
to keep going.
488
00:24:07,200 --> 00:24:09,839
-No.
-Please --
489
00:24:09,840 --> 00:24:11,599
We connected with something.
We got to keep going.
490
00:24:11,600 --> 00:24:13,879
We got to talk to it.
I'm gonna call out.
491
00:24:13,880 --> 00:24:15,999
No. No.Is anybody here?
492
00:24:16,000 --> 00:24:18,199
Does anyone want
to talk to me?
493
00:24:18,200 --> 00:24:20,239
Turn your lights off.Haley, honestly, if I die,
494
00:24:20,240 --> 00:24:21,799
I'm actually gonna
haunt you myself.
495
00:24:21,800 --> 00:24:23,440
Shh. Just listen. Shh!
496
00:24:33,440 --> 00:24:35,119
I heard something.
497
00:24:35,120 --> 00:24:36,879
Turn your microphones up.
498
00:24:36,880 --> 00:24:39,240
Should be under settings.
499
00:24:58,200 --> 00:25:00,000
Is anybody here?
500
00:25:36,160 --> 00:25:38,480
Caroline:
I don't like this.
501
00:26:15,400 --> 00:26:17,120
Haley:
502
00:26:24,600 --> 00:26:26,039
What was that?
503
00:26:26,040 --> 00:26:27,639
I heard something.
504
00:26:27,640 --> 00:26:30,440
That wasn't in my house.
505
00:26:35,400 --> 00:26:37,039
Caroline.
506
00:26:37,040 --> 00:26:40,119
Caroline.
You got to go check it out.
507
00:26:40,120 --> 00:26:41,519
Emma: Don't do that.
508
00:26:41,520 --> 00:26:43,360
That's a stupid idea.
509
00:26:48,080 --> 00:26:50,480
There's probably nothing there.
It's okay.
510
00:27:12,120 --> 00:27:14,080
Dad?
511
00:27:24,080 --> 00:27:25,680
Radina: What is it?
512
00:28:03,200 --> 00:28:05,919
It's probably nothing.
513
00:28:05,920 --> 00:28:07,559
Be careful.
514
00:28:07,560 --> 00:28:09,039
Haley:
Caroline, take us up.
515
00:28:09,040 --> 00:28:10,720
Haley: It's okay.
516
00:28:19,760 --> 00:28:23,799
Go on, Caroline.
It's okay.
517
00:28:23,800 --> 00:28:25,720
It'll be fine.
518
00:28:29,840 --> 00:28:34,600
Caroline:
519
00:28:38,440 --> 00:28:40,599
No. No.
520
00:28:40,600 --> 00:28:42,320
What are you doing,
Caroline?
521
00:28:47,920 --> 00:28:50,640
Caroline,
what are you doing?
522
00:29:12,680 --> 00:29:13,999
Haley:
It's gonna be fine.
523
00:29:14,000 --> 00:29:16,159
Go on, Caroline.
It's okay.
524
00:29:16,160 --> 00:29:18,520
It's okay.
We're here.
525
00:29:28,880 --> 00:29:30,920
Emma:
Film what you see.
526
00:29:39,120 --> 00:29:42,439
Do you see anything?
527
00:29:42,440 --> 00:29:45,399
-What's that thing?
-Nothing, it's just focusing.
528
00:29:45,400 --> 00:29:47,839
Caroline: Nothing's there.
It's fine.
529
00:29:47,840 --> 00:29:49,519
Look, look.
530
00:29:49,520 --> 00:29:53,399
-Caroline, go back.
-What the fuck was that?
531
00:29:53,400 --> 00:29:56,319
-What the fuck was that?
-I don't see anything.
532
00:29:56,320 --> 00:29:59,680
Caroline, go down.
Caroline.
533
00:30:00,600 --> 00:30:02,039
Haley: Don't freak out.
Don't freak out.
534
00:30:02,040 --> 00:30:03,799
-What was it?
-What the fuck was that?
535
00:30:03,800 --> 00:30:05,039
I definitely just
saw something.
536
00:30:05,040 --> 00:30:06,639
You have to call Seylan.
Call Seylan.
537
00:30:06,640 --> 00:30:08,599
Yeah, yeah. Just calm down.
Calm down.
538
00:30:08,600 --> 00:30:10,719
I'm gonna call her.
I'm gonna call her.
539
00:30:10,720 --> 00:30:12,360
I'm calling her.
540
00:30:22,200 --> 00:30:25,119
Haley?What are you doing?
541
00:30:25,120 --> 00:30:27,680
Haley. Haley.
542
00:30:30,920 --> 00:30:33,439
Haley:
Do you see that?
543
00:30:33,440 --> 00:30:35,639
No. What?
544
00:30:35,640 --> 00:30:37,720
I can't see anything?
545
00:30:39,960 --> 00:30:41,800
It's not in there.
546
00:30:46,000 --> 00:30:47,440
Haley, what is it?
547
00:30:53,120 --> 00:30:54,640
It looked at me.
548
00:30:57,800 --> 00:30:59,560
No.
549
00:31:29,760 --> 00:31:33,559
Caroline:
What is that?
550
00:31:33,560 --> 00:31:35,760
What the fuck?
551
00:31:41,280 --> 00:31:42,639
What the fuck, guys?
552
00:31:42,640 --> 00:31:45,559
This is not funny anymore.
Stop taking the piss.
553
00:31:45,560 --> 00:31:47,879
Call Seylan.
554
00:31:47,880 --> 00:31:49,840
It's ringing, it's ringing.
It's ringing.
555
00:31:51,960 --> 00:31:54,159
Seylan: Hello?Seylan?
556
00:31:54,160 --> 00:31:55,479
H-Haley?
557
00:31:55,480 --> 00:31:56,799
Haley, is that you?Yeah.
558
00:31:56,800 --> 00:31:58,399
I'm so sorry.
I'm so sorry.
559
00:31:58,400 --> 00:32:00,439
My Internet --
it's a bit of a --
560
00:32:00,440 --> 00:32:01,879
Sorry, I've not been able
to get it going.
561
00:32:01,880 --> 00:32:03,879
How's it going?We've had some --
562
00:32:03,880 --> 00:32:06,279
We've had some interesting
experiences.
563
00:32:06,280 --> 00:32:08,079
We've just --
Caroline's just a bit scared,
564
00:32:08,080 --> 00:32:10,559
so we're just hoping
you can talk us through.
565
00:32:10,560 --> 00:32:11,919
Okay. Yeah.
No -- No problem.
566
00:32:11,920 --> 00:32:12,999
I mean, it's -- it's --
it's good
567
00:32:13,000 --> 00:32:14,559
that you've had an experience.
568
00:32:14,560 --> 00:32:16,359
That's what we're here for.
I'm really sorry
569
00:32:16,360 --> 00:32:18,039
that I've not been there
to go through it with you,
570
00:32:18,040 --> 00:32:19,919
but can the others hear me?Yeah, they can hear you.
571
00:32:19,920 --> 00:32:21,439
They can hear you. Oh, they can hear me.
Okay.
572
00:32:21,440 --> 00:32:22,879
Listen, guys, don't worry.
573
00:32:22,880 --> 00:32:25,239
So, just --
let's just keep calm.
574
00:32:25,240 --> 00:32:26,799
It's probably just --
575
00:32:26,800 --> 00:32:28,879
just somebody trying
to pass on a message.
576
00:32:28,880 --> 00:32:31,879
Jemma, you were telling us
about your friend, Jack.
577
00:32:31,880 --> 00:32:35,159
So, it sounds pretty likely
that it's him.
578
00:32:35,160 --> 00:32:40,199
Have you tried asking
if it's Jack?
579
00:32:40,200 --> 00:32:43,319
I don't know. Jemma, have we
tried asking if it's Jack?
580
00:32:43,320 --> 00:32:45,320
Eh...
581
00:32:47,680 --> 00:32:49,319
Caroline: Jemma!
582
00:32:49,320 --> 00:32:51,719
Jemma: Sorry.
583
00:32:51,720 --> 00:32:53,359
Jack's not real.
584
00:32:53,360 --> 00:32:55,959
What's going on?
Wait.Jack's not real.
585
00:32:55,960 --> 00:32:58,559
Jemma made him up.
586
00:32:58,560 --> 00:33:01,599
Jack doesn't --
Jack doesn't e-exist or --
587
00:33:01,600 --> 00:33:04,279
or Jack does exist.
She just didn't hear him?
588
00:33:04,280 --> 00:33:06,680
No, Jack doesn't
exist at all.
589
00:33:08,480 --> 00:33:10,279
Look, guys, I...
590
00:33:10,280 --> 00:33:12,279
I told you not to disrespect
the spirits.
591
00:33:12,280 --> 00:33:16,679
This -- This isn't good.
This is not good.
592
00:33:16,680 --> 00:33:19,959
I mean, basically, if --
by inventing a-a person
593
00:33:19,960 --> 00:33:21,719
that doesn't exist,
we've basically
594
00:33:21,720 --> 00:33:24,959
summoned a false spirit.
595
00:33:24,960 --> 00:33:29,439
If you made this person up,
you -- you basically created --
596
00:33:29,440 --> 00:33:31,519
Imagine, like,
you created a mask,
597
00:33:31,520 --> 00:33:34,879
so now anything can come
through and wear that mask.
598
00:33:34,880 --> 00:33:36,439
We -- We don't know
what it might be.
599
00:33:36,440 --> 00:33:37,639
So... I mean, if we're lucky,
it's just --
600
00:33:37,640 --> 00:33:39,079
it's just another spirit.
601
00:33:39,080 --> 00:33:41,399
But what if --
what if we're not lucky, though?
602
00:33:41,400 --> 00:33:45,919
H-Haley, ask her what if
we're not lucky.
603
00:33:45,920 --> 00:33:47,799
What if we're not lucky,
Seylan?
604
00:33:47,800 --> 00:33:50,239
Um...
605
00:33:50,240 --> 00:33:52,279
I-It could be something...
606
00:33:52,280 --> 00:33:53,959
demonic.
607
00:33:53,960 --> 00:33:56,079
Look, I mean, basically,
Jemma has sent out
608
00:33:56,080 --> 00:33:59,279
an invitation,
an open invitation.
609
00:33:59,280 --> 00:34:00,679
We need to shut this down.
610
00:34:00,680 --> 00:34:02,639
We need to --
Like I said to you.
611
00:34:02,640 --> 00:34:06,679
We need to thank the spirits
and close it down,
612
00:34:06,680 --> 00:34:09,479
and don't forget that --
visualizing that rope.
613
00:34:09,480 --> 00:34:11,839
Okay?
So, um...
614
00:34:11,840 --> 00:34:16,119
spirit, please give us
one knock for "yes"
615
00:34:16,120 --> 00:34:18,279
and two knocks for "no".
616
00:34:18,280 --> 00:34:19,999
Let's ask, "Do you have
a message for us?"
617
00:34:20,000 --> 00:34:24,199
after three.
So, one, two, three.
618
00:34:24,200 --> 00:34:26,920
All:
Do you have a message for us?
619
00:34:28,680 --> 00:34:30,239
My light just turned on.
620
00:34:30,240 --> 00:34:31,679
Okay, Haley, that's great.
621
00:34:31,680 --> 00:34:33,039
Let's -- Okay.
622
00:34:33,040 --> 00:34:34,479
Um...
623
00:34:34,480 --> 00:34:35,999
let's try another question.
624
00:34:36,000 --> 00:34:37,519
Um...
625
00:34:37,520 --> 00:34:41,039
all together, let's ask,
"Are you a friend?"
626
00:34:41,040 --> 00:34:44,839
One, two, three.
627
00:34:44,840 --> 00:34:47,800
All: Are you a friend?
628
00:34:48,720 --> 00:34:52,039
Aah!
629
00:34:52,040 --> 00:34:53,719
Seylan?
Are you there?
630
00:34:53,720 --> 00:34:55,279
Emma:
What the fuck is going on?!
631
00:34:55,280 --> 00:34:56,879
Call her back.
Call her back now.
632
00:34:56,880 --> 00:34:59,319
Fuck.
Fuck, she's not picking up.
633
00:34:59,320 --> 00:35:01,159
Okay. Okay.
634
00:35:01,160 --> 00:35:03,319
What do we do? What do we do?
What do we do? What do we do?
635
00:35:03,320 --> 00:35:05,319
What do we do?Just a second.
I know what to do.
636
00:35:05,320 --> 00:35:08,079
Okay, we just have to do the --
the rope thing and --
637
00:35:08,080 --> 00:35:10,919
and we have to be polite
to the spirit --
638
00:35:10,920 --> 00:35:12,999
You don't know
what you're doing!Just shut up, Jemma!
639
00:35:13,000 --> 00:35:15,279
Just shut the fuck up
for one second!
640
00:35:15,280 --> 00:35:18,159
Imagine a rope. Imagine the rope
around your waist,
641
00:35:18,160 --> 00:35:19,479
rope around your waist.
642
00:35:19,480 --> 00:35:21,319
Okay.
I'm sorry, spirit.
643
00:35:21,320 --> 00:35:23,079
I'm sorry if
we confused you.
644
00:35:23,080 --> 00:35:25,479
Just repeat after me.
I'm sorry if we confused you.
645
00:35:25,480 --> 00:35:28,079
All:
Sorry if we confused you.
646
00:35:28,080 --> 00:35:30,519
Um, imagine the rope
to your door,
647
00:35:30,520 --> 00:35:32,799
and then we're just
gonna cut the rope.
648
00:35:32,800 --> 00:35:36,679
Okay? Okay, imagine
we're cutting the rope.
649
00:35:36,680 --> 00:35:40,279
Okay.
I'm gonna call out again.
650
00:35:40,280 --> 00:35:42,120
Is there anyone here?
651
00:35:44,200 --> 00:35:47,999
And then, um, open your eyes
and blow out the candles
652
00:35:48,000 --> 00:35:49,599
and that'll break
the circle.
653
00:35:49,600 --> 00:35:51,319
I blew my candle already out.
654
00:35:51,320 --> 00:35:53,199
It's okay.
It's okay.
655
00:35:53,200 --> 00:35:55,239
Just remember, she said it was
just to guide them there,
656
00:35:55,240 --> 00:35:56,680
so it's okay.
657
00:36:05,560 --> 00:36:07,239
Bless you.
658
00:36:07,240 --> 00:36:12,639
Caroline:
What the fuck?
659
00:36:12,640 --> 00:36:16,919
That was...
It was exciting.
660
00:36:16,920 --> 00:36:18,919
Oh, my God.
I'm so hot.
661
00:36:18,920 --> 00:36:20,999
I-I smell so bad.
662
00:36:21,000 --> 00:36:22,519
I'm really sweaty.
663
00:36:22,520 --> 00:36:25,999
Oh, my God.
Whew.
664
00:36:26,000 --> 00:36:28,999
Guys, what
the fuck was that?
665
00:36:29,000 --> 00:36:31,760
-Oh, God.
-Never again.
666
00:36:36,360 --> 00:36:39,439
Radina,
are you on the toilet?
667
00:36:39,440 --> 00:36:41,959
Maybe.
668
00:36:41,960 --> 00:36:44,479
Panic wee.
669
00:36:44,480 --> 00:36:46,999
Guys, I'm not going anywhere
alone after what just happened.
670
00:36:47,000 --> 00:36:48,879
Shut up.
671
00:36:48,880 --> 00:36:51,200
You okay, Caroline?
672
00:36:52,640 --> 00:36:54,039
Fuckin' hell.
That gave me a shock.
673
00:36:54,040 --> 00:36:57,920
Ugh.
674
00:37:01,000 --> 00:37:03,919
Guys, I'm literally not going
to sleep tonight now.
675
00:37:03,920 --> 00:37:06,439
Crazy, guys.
Fuckin' hell.
676
00:37:06,440 --> 00:37:08,039
Emma, your glass.
677
00:37:08,040 --> 00:37:10,319
I swear to God.
I didn't do anything.
678
00:37:10,320 --> 00:37:13,639
That was an expensive one.
679
00:37:13,640 --> 00:37:16,039
Wait until Teddy hears
about this.
680
00:37:16,040 --> 00:37:18,239
He's just sitting there
eating his Chinese
681
00:37:18,240 --> 00:37:19,759
and we've nearly died.
682
00:37:19,760 --> 00:37:21,879
Jemma: Oh, my God.
I can't wait to tell Teddy.
683
00:37:21,880 --> 00:37:23,399
He's gonna be, like,
all flustered.
684
00:37:23,400 --> 00:37:25,559
He'll come back and we're just
gonna be like,
685
00:37:25,560 --> 00:37:28,439
"Mate, you've just
missed a storm."
686
00:37:28,440 --> 00:37:30,879
Radina: Guys, did anybody see
Allen leaving?
687
00:37:30,880 --> 00:37:35,039
He left his phone.
688
00:37:35,040 --> 00:37:36,319
Where is...
689
00:37:36,320 --> 00:37:38,759
Radina, has he gone
to the shop to do...
690
00:37:38,760 --> 00:37:41,759
Maybe he's at his brother's.
691
00:37:41,760 --> 00:37:43,400
Here, give him a call.
692
00:37:46,640 --> 00:37:49,679
Crap. I've actually finished
the whole bottle of wine.
693
00:37:49,680 --> 00:37:52,119
Um...
guys, I think I'm gonna head...
694
00:37:52,120 --> 00:37:56,439
This has been, um...
695
00:37:56,440 --> 00:37:58,119
Emma, my darling.
696
00:37:58,120 --> 00:38:00,239
Goodbye, my dear.I love you.
697
00:38:00,240 --> 00:38:01,759
Goodbye. Farewell.
So long.
698
00:38:01,760 --> 00:38:03,919
See you later.Bye, Haley.
699
00:38:03,920 --> 00:38:06,079
Bye, girls.
See you next time.
700
00:38:06,080 --> 00:38:09,239
Can you say goodbye
to Radina for me, please?
701
00:38:09,240 --> 00:38:11,079
Um...
yeah, I mean,
702
00:38:11,080 --> 00:38:12,959
maybe we should wait
until she gets back.
703
00:38:12,960 --> 00:38:14,679
Oh, no,
I think I'm gonna head.
704
00:38:14,680 --> 00:38:16,279
I think I'm gonna head.
705
00:38:16,280 --> 00:38:17,839
Caroline?
706
00:38:17,840 --> 00:38:20,719
Bye!
707
00:38:20,720 --> 00:38:23,479
Caroline!
708
00:38:23,480 --> 00:38:25,119
Oh, there she is.
709
00:38:25,120 --> 00:38:28,359
Caroline.Hey, dude.
710
00:38:28,360 --> 00:38:30,639
Caroline.Has she got her audio on?
711
00:38:30,640 --> 00:38:32,079
Caroline?
712
00:38:32,080 --> 00:38:34,399
I think so.
Yeah.
713
00:38:34,400 --> 00:38:36,679
Hello, friend.
714
00:38:36,680 --> 00:38:40,319
Oh, wait. Isn't this
her background?
715
00:38:40,320 --> 00:38:42,199
Oh, yeah. You're right.
Yeah.
716
00:38:42,200 --> 00:38:44,240
I'm gonna give her a call.
717
00:38:49,360 --> 00:38:51,239
What was that?
718
00:38:51,240 --> 00:38:53,159
Caroline, can you
hear us, babe?
719
00:38:53,160 --> 00:38:54,799
I think her laptop just fell.
720
00:38:54,800 --> 00:38:58,199
Caroline?I'm -- I'm gonna call her.
721
00:38:58,200 --> 00:39:01,119
Emma: What...
722
00:39:01,120 --> 00:39:02,799
Whoa!
Whoa!
723
00:39:02,800 --> 00:39:06,199
Emma!
Emma, turn the filters off.
724
00:39:06,200 --> 00:39:08,000
Come on.
725
00:39:14,360 --> 00:39:16,320
Emma.
726
00:39:19,960 --> 00:39:22,159
Hi, it's Caroline.
Don't leave me a message.
727
00:39:22,160 --> 00:39:24,480
Send me a text
like a normal person.
728
00:39:26,960 --> 00:39:30,000
Emma.
729
00:39:33,840 --> 00:39:38,399
Emma: Aah!
730
00:39:38,400 --> 00:39:40,160
Fuck.
731
00:39:47,080 --> 00:39:48,519
What are you doing?
732
00:39:48,520 --> 00:39:49,880
Jemma: Don't.
733
00:39:57,200 --> 00:39:59,640
Emma?
Haley: It's fine.
It's fine.
734
00:40:06,000 --> 00:40:07,359
Emma, it's gone.
Come on.
735
00:40:07,360 --> 00:40:11,399
Emma:
736
00:40:11,400 --> 00:40:14,279
Emma?
Emma, get out.
737
00:40:14,280 --> 00:40:15,799
Emma, get out
of that there right now!
738
00:40:15,800 --> 00:40:18,960
Emma, you need to get out
of there right now!
739
00:40:20,400 --> 00:40:23,519
Emma!
Emma, get out!
740
00:40:23,520 --> 00:40:26,079
Emma!What was that?
741
00:40:26,080 --> 00:40:27,920
Fuck.Fuck, fuck.
742
00:40:29,880 --> 00:40:32,239
You okay?
743
00:40:32,240 --> 00:40:35,200
Emma? Emma, you need to get
out of there.
744
00:40:41,880 --> 00:40:45,799
Emma.
Emma.
745
00:40:45,800 --> 00:40:47,640
No, no, don't
go back in there.
746
00:40:56,640 --> 00:40:58,199
Get out!
747
00:40:58,200 --> 00:41:01,279
Emma! Emma!Emma, Emma, Emma!
748
00:41:01,280 --> 00:41:05,320
Emma!
Emma!
749
00:41:12,960 --> 00:41:14,479
Emma, talk to us.
Emma, talk to us.
750
00:41:14,480 --> 00:41:16,440
Emma, talk to us.
751
00:41:20,640 --> 00:41:22,439
Emma, what was that?
752
00:41:22,440 --> 00:41:24,440
Emma, Emma, Emma.
753
00:41:26,280 --> 00:41:27,599
Emma.
It's okay.
754
00:41:27,600 --> 00:41:29,480
It's okay.
We're here, we're here.
755
00:41:31,000 --> 00:41:32,879
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
756
00:41:32,880 --> 00:41:34,679
Just get out.
757
00:41:34,680 --> 00:41:36,319
You're gonna get out
of the house, okay?
758
00:41:36,320 --> 00:41:38,239
We're gonna go.
Haley?
759
00:41:38,240 --> 00:41:39,879
Yeah, we're going.
We're all doing it.
760
00:41:39,880 --> 00:41:41,719
Radina.
761
00:41:41,720 --> 00:41:44,679
Radina. Radina, we got to get
out of the house.
762
00:41:44,680 --> 00:41:47,479
Radina!
Radina!
763
00:41:47,480 --> 00:41:49,119
Radina, Radina, Radina.
764
00:41:49,120 --> 00:41:51,440
Radina!What?
765
00:41:53,480 --> 00:41:55,319
Allen! Allen!
766
00:41:55,320 --> 00:41:56,759
Oh, my God!
767
00:41:56,760 --> 00:41:57,919
Fuck!
768
00:41:57,920 --> 00:42:00,880
Run! Run!
769
00:42:18,320 --> 00:42:21,119
Caroline?
770
00:42:21,120 --> 00:42:24,239
Caroline.
771
00:42:24,240 --> 00:42:27,280
I don't understand
what she said.
772
00:42:30,600 --> 00:42:33,799
Caroline!
773
00:42:33,800 --> 00:42:36,240
Caroline!
774
00:42:38,960 --> 00:42:41,919
Oh, my God!
775
00:42:41,920 --> 00:42:44,039
Help me!
776
00:42:44,040 --> 00:42:46,600
No! No!
777
00:42:59,800 --> 00:43:01,800
I'm gonna call Seylan.
778
00:43:04,080 --> 00:43:07,159
Haley.
779
00:43:07,160 --> 00:43:09,039
Haley! No!
Stop it, Haley!
780
00:43:09,040 --> 00:43:11,679
Haley, this is all
your fault!It's not my fault!
781
00:43:11,680 --> 00:43:13,319
This is your fucking --
782
00:43:13,320 --> 00:43:14,879
Shut up!
783
00:43:14,880 --> 00:43:16,960
Stop!I told you to be --
784
00:43:19,120 --> 00:43:21,759
Haley. Haley.
785
00:43:21,760 --> 00:43:24,480
Haley.
Shut up!
786
00:43:26,400 --> 00:43:28,520
Haley.
787
00:43:36,840 --> 00:43:38,880
Haley.
788
00:43:43,080 --> 00:43:44,920
Haley!
789
00:43:47,880 --> 00:43:50,679
Hello?
790
00:43:50,680 --> 00:43:54,239
No.
791
00:43:54,240 --> 00:44:01,479
No.
792
00:44:01,480 --> 00:44:04,759
Oh, my God.
What are you doing, Jemma?
793
00:44:04,760 --> 00:44:05,999
Jemma, where are you going?
794
00:44:06,000 --> 00:44:07,719
Emma, I'll be right back.No!
795
00:44:07,720 --> 00:44:09,239
Listen to me.
You'll be fine.Jemma, what are you doing?
796
00:44:09,240 --> 00:44:11,599
Don't go, please.
Jemma, please don't go.
797
00:44:11,600 --> 00:44:13,479
Emma, you'll be fine.Jemma!
798
00:44:13,480 --> 00:44:14,959
Emma, you'll be fine!
799
00:44:14,960 --> 00:44:17,400
Please don't go!
800
00:44:44,720 --> 00:44:46,960
Teddy.
801
00:44:58,680 --> 00:45:00,239
Did I get ya?
802
00:45:00,240 --> 00:45:01,999
Sorry I took so long, man.
803
00:45:02,000 --> 00:45:03,879
It was longer
than we thought.
804
00:45:03,880 --> 00:45:05,999
Fuckin' hell.
You get a tattoo?
805
00:45:06,000 --> 00:45:08,679
Teddy, get out.
Get out of your house.
806
00:45:08,680 --> 00:45:10,639
Okay, now,
where is everybody?
807
00:45:10,640 --> 00:45:13,079
Oh, come on, you lot.
808
00:45:13,080 --> 00:45:14,759
Stop hiding,
you fat bitches.
809
00:45:14,760 --> 00:45:17,119
Come out.
Teddy, please.
810
00:45:17,120 --> 00:45:18,919
Oh, fuck off.
You lot are taking the piss.
811
00:45:18,920 --> 00:45:20,639
What's happened.
Come on. Tell me.
812
00:45:20,640 --> 00:45:22,999
Oh.
813
00:45:23,000 --> 00:45:24,919
Teddy, get out.Hang on a sec.
814
00:45:24,920 --> 00:45:27,079
It's just a power cut.
It happens literally
815
00:45:27,080 --> 00:45:28,639
all the time
in the country.
816
00:45:28,640 --> 00:45:30,359
Right, here we go.
You ready?
817
00:45:30,360 --> 00:45:33,439
We're gonna die.Voilà.
We're be back in action.
818
00:45:33,440 --> 00:45:35,079
Teddy, Teddy.
819
00:45:35,080 --> 00:45:36,919
Oh, my...
Hang on.
820
00:45:36,920 --> 00:45:38,479
I've got to go find
the old, um...
821
00:45:38,480 --> 00:45:40,799
What you call it?
The box.
822
00:45:40,800 --> 00:45:43,519
Uh, Seylan
was a interesting character.
823
00:45:43,520 --> 00:45:45,040
Please.
824
00:45:48,320 --> 00:45:51,000
Get out.
Teddy, get out!
825
00:46:07,920 --> 00:46:10,519
Don't stop! Don't stop!
826
00:46:10,520 --> 00:46:14,079
Ginny!
Fuckin' hell.
827
00:46:14,080 --> 00:46:16,279
Ginny!
Aah!
828
00:46:16,280 --> 00:46:21,039
Ginny!
Aah!
829
00:46:21,040 --> 00:46:23,079
Ginny!
830
00:46:23,080 --> 00:46:24,760
No!
831
00:46:30,000 --> 00:46:32,999
No! Aah!
Get out, please.
832
00:46:33,000 --> 00:46:36,439
There's someone there!
Please!
833
00:46:36,440 --> 00:46:40,559
No! No!
834
00:46:40,560 --> 00:46:42,200
Teddy, get out!
835
00:46:45,200 --> 00:46:47,720
You're gonna die
if you don't listen to me.
836
00:46:54,080 --> 00:46:56,040
Teddy, run.
837
00:47:02,160 --> 00:47:11,200
♪♪
838
00:47:14,320 --> 00:47:16,240
I think it's here.
839
00:47:31,560 --> 00:47:33,080
Aah!
840
00:47:38,000 --> 00:47:40,559
Teddy?
841
00:47:40,560 --> 00:47:42,400
Teddy?
842
00:47:49,560 --> 00:47:51,119
Can you hear that?
843
00:47:51,120 --> 00:47:52,399
Teddy.
844
00:47:52,400 --> 00:47:55,160
Teddy, get out.
845
00:48:08,920 --> 00:48:11,000
What the fuck?
846
00:48:18,200 --> 00:48:19,919
Teddy, wake up.
847
00:48:19,920 --> 00:48:22,119
Teddy, get up!
Move!
848
00:48:22,120 --> 00:48:25,119
Can you hear me?
849
00:48:25,120 --> 00:48:28,159
Teddy.
Teddy, answer me!
850
00:48:28,160 --> 00:48:31,399
Teddy!
851
00:48:31,400 --> 00:48:34,919
No!
852
00:48:34,920 --> 00:48:37,079
Teddy, wake up!
853
00:48:37,080 --> 00:48:42,760
No.
854
00:48:45,400 --> 00:48:48,160
No! No.
855
00:48:52,960 --> 00:48:54,919
No.
856
00:48:54,920 --> 00:48:59,800
Teddy.
857
00:49:23,720 --> 00:49:25,480
Oh!
858
00:50:43,560 --> 00:50:47,360
Jemma:
859
00:50:59,720 --> 00:51:01,840
Emma.
860
00:51:21,640 --> 00:51:23,880
Haley?
861
00:51:42,040 --> 00:51:44,920
Ugh.
862
00:52:00,080 --> 00:52:02,160
Aah!
863
00:52:05,960 --> 00:52:07,840
Fuck you!
864
00:52:36,000 --> 00:52:37,039
Fuck.
865
00:52:37,040 --> 00:52:38,800
Fuck, fuck, fuck.
866
00:53:09,920 --> 00:53:12,079
Aah!
867
00:53:12,080 --> 00:53:13,959
Fuck! Haley.
868
00:53:13,960 --> 00:53:16,680
Haley!
869
00:53:25,440 --> 00:53:27,360
We need to get out, Haley.
870
00:53:30,520 --> 00:53:32,120
We need to leave.
871
00:53:37,280 --> 00:53:39,280
Shh, shh.
872
00:53:47,520 --> 00:53:49,400
Did you see anything?
59191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.