Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,440 --> 00:01:06,520
-You play the guitar?
-Do you want to come see me play?
2
00:01:06,600 --> 00:01:07,920
PREVIOUSLY ON HORMONES
3
00:01:08,000 --> 00:01:09,520
I didn't really like how you played today.
4
00:01:10,000 --> 00:01:11,120
I did it for you, Toei.
5
00:01:11,600 --> 00:01:14,160
If you really played for me today,
then I'm disappointed.
6
00:01:15,720 --> 00:01:17,200
Damn it. I'm horny too,
7
00:01:17,280 --> 00:01:19,160
but if you don't have condoms,
we're done here.
8
00:01:23,360 --> 00:01:24,640
Hey, it's Peck.
9
00:01:24,720 --> 00:01:26,520
-Are you waiting to pick up Sprite?
-There she is.
10
00:01:28,200 --> 00:01:30,000
-I have to go. See you later.
-Bye.
11
00:01:30,080 --> 00:01:31,480
-Bye.
-Bye.
12
00:01:31,920 --> 00:01:33,520
Excuse me. Can I have your Line-ID ?
13
00:01:35,080 --> 00:01:36,160
She is my girlfriend.
14
00:01:37,320 --> 00:01:38,920
Hey. Your school emblem looks nice.
15
00:01:39,600 --> 00:01:41,960
Remember. Stay away
from my friend's girlfriend.
16
00:01:50,520 --> 00:01:52,080
Attention. For the Teacher's Day ceremony,
17
00:01:52,160 --> 00:01:54,600
we have the representatives
who will carry the flower offering.
18
00:01:54,680 --> 00:01:56,920
The votes from the students
of each year's classes are in.
19
00:01:57,000 --> 00:02:01,400
The representatives of the 11th grade
are Khongkwan and Chaichana.
20
00:02:08,190 --> 00:02:10,750
ELEVENTH GRADE
21
00:02:10,880 --> 00:02:14,160
PRESERVING THAI TRADITION
AND PROMOTING THAILAND GLOBALLY
22
00:02:15,200 --> 00:02:17,840
Who thought of the theme?
There's nothing creative about it.
23
00:02:19,320 --> 00:02:21,120
Since we already have this theme,
24
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
let's brainstorm what we can do with it.
25
00:02:23,280 --> 00:02:24,960
Some of us might have great ideas.
26
00:02:25,040 --> 00:02:29,040
It should have a Thai vibe,
while being universal at the same time.
27
00:02:29,120 --> 00:02:30,480
Let's make it funny.
28
00:02:31,240 --> 00:02:33,600
I think humor is universal.
29
00:02:33,680 --> 00:02:36,960
If we take a traditional approach,
it will come out looking all the same.
30
00:02:37,880 --> 00:02:41,280
The purpose of the Teacher's Day ceremony
is to show respect.
31
00:02:41,360 --> 00:02:45,680
Using traditional flower offering motifs
shouldn't be looked down upon.
32
00:02:45,760 --> 00:02:50,560
If we make a funny flower offering motif
as Win suggested,
33
00:02:50,640 --> 00:02:52,200
it may be received as being inappropriate.
34
00:02:52,840 --> 00:02:56,320
Kwan, so you're saying
we should go traditional, right?
35
00:02:56,400 --> 00:02:58,840
No, I'm not making that decision.
I just thought that
36
00:02:58,920 --> 00:03:00,960
if we talk things out and discuss,
37
00:03:01,040 --> 00:03:02,880
something good might come up.
38
00:03:03,640 --> 00:03:05,560
We are wasting our time.
39
00:03:05,640 --> 00:03:07,800
How about this?
40
00:03:08,480 --> 00:03:11,760
Anyone who is in favor of Kwan's idea
go and make a traditional looking one.
41
00:03:11,840 --> 00:03:14,640
And anyone who likes my idea,
can make a separate one.
42
00:03:14,720 --> 00:03:16,160
That should be fair.
43
00:03:16,240 --> 00:03:19,640
I agree. I think the teachers
might like the funny ones.
44
00:03:20,600 --> 00:03:23,040
It's a good idea, Kwan,
to split up and do our own.
45
00:03:23,120 --> 00:03:25,160
If we make two kinds, it will be more fun.
46
00:03:26,920 --> 00:03:29,600
Okay. If everyone agrees,
then it's settled.
47
00:03:29,680 --> 00:03:30,920
For our flower offering,
48
00:03:31,000 --> 00:03:33,160
we can gather everyone's ideas
and we will go from there.
49
00:03:33,720 --> 00:03:37,240
So, everyone in my group,
let's get together here and get started.
50
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
Come on.
51
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
Come on.
52
00:03:58,680 --> 00:04:00,800
I think our flower offering
will be the most beautiful.
53
00:04:00,880 --> 00:04:03,720
-I guarantee it.
-Hey. There's a hole.
54
00:04:16,000 --> 00:04:17,720
Hey, did you get here late?
55
00:04:19,040 --> 00:04:20,640
Did you get to clean up trash
as a punishment?
56
00:04:23,000 --> 00:04:24,320
So, did you finish all your homework?
57
00:04:28,160 --> 00:04:30,120
You haven't turned them in either, right?
58
00:04:36,200 --> 00:04:39,400
Don't forget to put it
on the teacher's desk, okay?
59
00:04:52,600 --> 00:04:53,960
Hey, May.
60
00:04:54,040 --> 00:04:56,800
-Can I borrow your correction fluid?
-It's on my desk. Go ahead.
61
00:05:26,440 --> 00:05:28,400
-One glass of iced coffee, please.
-Sure.
62
00:05:35,280 --> 00:05:37,360
-This is for his coffee.
-Okay.
63
00:05:42,800 --> 00:05:44,680
-Here.
-Forget it.
64
00:05:49,240 --> 00:05:50,520
Why didn't you tell Peck
65
00:05:51,520 --> 00:05:53,240
about what you saw
on the first day of school?
66
00:05:54,360 --> 00:05:55,520
It's none of my business.
67
00:05:57,520 --> 00:05:58,600
Right.
68
00:05:58,680 --> 00:05:59,720
I see.
69
00:06:00,720 --> 00:06:02,400
I just want to know
what kind of person you are.
70
00:06:05,320 --> 00:06:06,240
Anyway...
71
00:06:08,160 --> 00:06:09,000
thanks.
72
00:06:12,880 --> 00:06:14,240
You punk ass!
73
00:06:16,360 --> 00:06:18,640
Help! Somebody, help!
74
00:06:28,120 --> 00:06:31,840
We went easy on you this time.
If you jump me again, I'll kill you.
75
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
Let's go.
76
00:06:34,240 --> 00:06:36,680
Phai, are you okay?
77
00:06:43,240 --> 00:06:44,960
Those bastards.
How dare they jump my homie?
78
00:06:45,440 --> 00:06:47,080
Next time I see them,
they're going to be dead.
79
00:06:47,560 --> 00:06:48,760
I'm down with that.
80
00:06:48,840 --> 00:06:50,160
Me, too.
81
00:06:50,240 --> 00:06:51,360
So am I.
82
00:06:53,360 --> 00:06:55,080
How about you? Are you hurt?
83
00:06:55,160 --> 00:06:56,160
Well...
84
00:06:57,160 --> 00:06:58,280
I'm still a little shocked.
85
00:07:22,320 --> 00:07:23,560
Why aren't you resting?
86
00:07:24,680 --> 00:07:26,960
It's not like I'm sick.
It's just a few bruises.
87
00:07:35,760 --> 00:07:36,760
Does that help?
88
00:07:38,800 --> 00:07:39,800
Sort of.
89
00:07:48,560 --> 00:07:50,680
You have been hanging out
with Peck for a while now,
90
00:07:51,280 --> 00:07:53,040
and we run into each other often enough.
91
00:07:54,160 --> 00:07:55,600
So, why haven't we ever talked?
92
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
I don't know.
93
00:07:58,360 --> 00:07:59,560
Do I seem unfriendly?
94
00:08:00,960 --> 00:08:02,160
It's not that.
95
00:08:02,240 --> 00:08:04,160
So, why didn't you talk to me?
96
00:08:04,240 --> 00:08:05,560
It's not that I didn't want to,
97
00:08:05,640 --> 00:08:07,160
but I just didn't know what to say.
98
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
Phai, am I cute?
99
00:08:16,360 --> 00:08:17,360
Well...
100
00:08:19,720 --> 00:08:20,720
yes.
101
00:08:22,680 --> 00:08:26,080
And do you think I am pretty?
102
00:08:32,280 --> 00:08:35,150
And who do you think
is the prettiest in our grade?
103
00:08:35,240 --> 00:08:37,910
I change my mind. Who is
the prettiest girl you have ever seen?
104
00:08:38,400 --> 00:08:40,520
That's hard. I don't know.
105
00:08:41,520 --> 00:08:43,720
That's not an answer. You're no fun.
106
00:08:44,880 --> 00:08:45,880
Make up your mind.
107
00:08:47,520 --> 00:08:48,760
I can't really say.
108
00:08:50,440 --> 00:08:51,840
You can't say?
109
00:08:52,320 --> 00:08:55,680
You just need eyes to tell
who's pretty and who isn't.
110
00:08:56,240 --> 00:08:57,680
I never really try to look.
111
00:08:58,320 --> 00:09:00,400
Are you gay?
That's why you don't look at girls.
112
00:09:00,480 --> 00:09:01,600
You don't like girls?
113
00:09:02,280 --> 00:09:03,280
Of course I do.
114
00:09:03,760 --> 00:09:07,520
But I can't just stare.
I feel awkward about it.
115
00:09:08,520 --> 00:09:09,960
Are you for real?
116
00:09:26,960 --> 00:09:28,120
Look at her like this.
117
00:09:30,520 --> 00:09:31,520
Are you taking a good look?
118
00:09:35,280 --> 00:09:37,120
So, can you answer me now?
119
00:09:37,840 --> 00:09:39,560
Am I pretty or not?
120
00:10:21,760 --> 00:10:24,800
Just leave those, boys.
Go to class. I'll clean that up.
121
00:10:24,880 --> 00:10:26,280
Okay, then.
122
00:10:30,360 --> 00:10:31,480
All right.
123
00:10:40,160 --> 00:10:42,160
-Peck, we're taking off.
-Bye.
124
00:10:42,240 --> 00:10:43,360
Catch you all later.
125
00:10:45,320 --> 00:10:46,320
Have a good one.
126
00:10:48,080 --> 00:10:49,080
I'll drop you off.
127
00:10:51,120 --> 00:10:53,840
We are back to check out what's cool
and happening at school.
128
00:10:53,920 --> 00:10:54,760
VR Source knows.
129
00:10:54,840 --> 00:10:56,040
VR Source sees.
130
00:10:56,120 --> 00:10:58,360
Rumor has it this is the place
131
00:10:58,440 --> 00:11:01,240
where it all went down
132
00:11:01,320 --> 00:11:03,520
on the day of the Club Exhibition.
133
00:11:03,600 --> 00:11:05,760
We also have a...
134
00:11:05,840 --> 00:11:07,400
Here she is!
135
00:11:07,480 --> 00:11:09,120
Come here, you,
136
00:11:09,200 --> 00:11:11,960
our stand-in actress. What's your name?
137
00:11:12,040 --> 00:11:14,320
Hey, we've been studying together
for a while now,
138
00:11:14,400 --> 00:11:16,640
so don't act like you don't know my name.
139
00:11:16,720 --> 00:11:19,000
Aoijai! This is Aoijai.
140
00:11:19,080 --> 00:11:23,400
Aoijai is today's special
guest actress for our show.
141
00:11:23,480 --> 00:11:25,120
And together with...
142
00:11:25,960 --> 00:11:27,360
Hey! Sompong, come here!
143
00:11:27,440 --> 00:11:29,640
Your guys' names even go well together,
144
00:11:30,440 --> 00:11:31,880
just like the two of us hosts.
145
00:11:31,960 --> 00:11:34,800
Stop it.
146
00:11:34,880 --> 00:11:35,880
You're embarrassing me.
147
00:11:36,040 --> 00:11:40,760
On that day, I was walking upstairs
with a friend to get stuff.
148
00:11:41,040 --> 00:11:44,320
When suddenly, the doors
to the biochem lab swung open.
149
00:11:44,440 --> 00:11:47,040
REENACTMENT OF THE INCIDENT
150
00:11:47,800 --> 00:11:50,800
That's when she came out,
clothes all undone.
151
00:11:51,120 --> 00:11:53,040
She looked very awkward.
152
00:11:53,120 --> 00:11:57,400
REENACTMENT OF THE INCIDENT
153
00:11:57,480 --> 00:11:58,840
A few seconds after that,
154
00:11:58,920 --> 00:12:01,880
my friend whose name starts
with a T, followed her out.
155
00:12:01,960 --> 00:12:05,520
His clothes were just as undone as hers.
156
00:12:05,600 --> 00:12:07,280
What were they doing in there?
157
00:12:07,800 --> 00:12:09,760
I think that was obvious.
158
00:12:10,720 --> 00:12:13,320
What's more interesting
is that I overheard them
159
00:12:13,600 --> 00:12:16,120
talking about...
160
00:12:17,120 --> 00:12:18,720
condoms.
161
00:12:18,800 --> 00:12:21,560
WITNESS
162
00:12:21,720 --> 00:12:23,960
Have you seen the latest episode
of VR Source yet?
163
00:12:24,120 --> 00:12:27,040
The news about someone having sex
in the biochem lab
164
00:12:27,120 --> 00:12:28,680
during the day of the Club Exhibition.
165
00:12:29,600 --> 00:12:30,800
I've already seen it.
166
00:12:30,880 --> 00:12:32,440
Who do you think it was?
167
00:12:32,520 --> 00:12:36,680
"T" stands for Tee, the new kid, for sure.
He admitted to it already.
168
00:12:37,680 --> 00:12:42,200
As for the "S," I bet it's Sprite.
What do you think?
169
00:12:42,280 --> 00:12:43,480
-I agree.
-It's obvious.
170
00:12:43,560 --> 00:12:46,120
No one else sleeps around more than her.
171
00:12:46,240 --> 00:12:49,360
She probably has slept
with every guy at this school.
172
00:12:49,440 --> 00:12:52,560
There's no doubt about it.
Sprite is so wild.
173
00:12:53,280 --> 00:12:56,960
I heard her boyfriend is the violent type.
174
00:12:57,040 --> 00:12:59,520
Yes, Peck is like that.
175
00:12:59,600 --> 00:13:03,040
How scary. Tee will probably
get his finger chopped off.
176
00:13:03,120 --> 00:13:04,000
Really?
177
00:13:04,080 --> 00:13:07,480
I heard that Sprite's boyfriend
had chopped off someone's finger.
178
00:13:07,560 --> 00:13:09,280
It's hard to believe Peck
would do such a thing.
179
00:13:09,360 --> 00:13:11,280
Poor Tee.
180
00:13:11,360 --> 00:13:13,120
He lowered himself to her level,
181
00:13:13,200 --> 00:13:15,560
and now he'll lose a finger for it, too.
182
00:13:16,560 --> 00:13:18,920
That might not be the worst of it.
183
00:13:19,000 --> 00:13:21,880
He'll probably get
some other things chopped off, too.
184
00:13:24,960 --> 00:13:26,720
What are you talking about?
185
00:13:28,400 --> 00:13:30,880
ELEVENTH GRADE
186
00:13:54,520 --> 00:13:56,000
Why are you sitting here?
187
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
Tar asked to switch seats with me.
188
00:14:28,520 --> 00:14:29,720
So, this is how you want it to be?
189
00:14:32,320 --> 00:14:33,440
Fine!
190
00:14:57,400 --> 00:14:58,840
Hey, Peck.
191
00:15:00,120 --> 00:15:01,200
Take it easy.
192
00:15:02,160 --> 00:15:03,720
Don't tell me to take it easy!
193
00:15:06,080 --> 00:15:07,160
What do you think I am?
194
00:15:08,120 --> 00:15:09,320
Do you think I am an idiot?
195
00:15:10,640 --> 00:15:11,600
No.
196
00:15:12,400 --> 00:15:13,920
I really look up to you.
197
00:15:14,880 --> 00:15:16,440
You don't deserve
to have this happen to you.
198
00:15:19,280 --> 00:15:20,720
But please don't hurt Sprite.
199
00:15:21,920 --> 00:15:23,320
If you were me, what would you do...
200
00:15:24,160 --> 00:15:26,000
if your girlfriend was cheating on you
201
00:15:26,080 --> 00:15:27,400
and flirting with other guys?
202
00:15:28,080 --> 00:15:29,680
Would you let others
disrespect you like that?
203
00:15:30,680 --> 00:15:31,920
Tell me, man. What would you do?
204
00:15:35,320 --> 00:15:36,880
Peck, I...
205
00:15:39,800 --> 00:15:41,280
-I...
-We caught the guy.
206
00:15:45,000 --> 00:15:48,200
So, you're Tee?
Do you know who you're messing with?
207
00:15:48,280 --> 00:15:50,480
You're messing around with my girlfriend!
208
00:15:52,080 --> 00:15:54,520
I don't want to be blamed
for kicking a little kid's ass.
209
00:15:56,840 --> 00:15:58,520
But in your case...
210
00:15:59,720 --> 00:16:00,760
You deserve it.
211
00:16:00,840 --> 00:16:01,840
Teach him a lesson, boys.
212
00:16:01,920 --> 00:16:03,120
I'm sorry.
213
00:16:04,960 --> 00:16:07,640
I'm so sorry. I didn't do it.
214
00:16:08,200 --> 00:16:09,200
Stop it!
215
00:16:12,520 --> 00:16:13,680
Tee didn't do it with me.
216
00:16:16,360 --> 00:16:17,520
He didn't have a condom on him.
217
00:16:20,920 --> 00:16:21,920
You slut!
218
00:16:23,440 --> 00:16:26,000
So, the only reason why you didn't do it
was because there was no condom?
219
00:16:29,440 --> 00:16:32,600
Don't think my love has no limits
that you can do whatever you feel like.
220
00:16:53,800 --> 00:16:58,920
TEACHER'S DAY CEREMONY 2012
NADAO BANGKOK COLLEGE
221
00:17:02,800 --> 00:17:05,680
LITERARY APPRECIATION
222
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
Bow down.
223
00:18:29,920 --> 00:18:32,640
Your flower offering was so cool.
224
00:18:32,720 --> 00:18:35,680
All the teachers and students
were laughing and smiling.
225
00:18:35,760 --> 00:18:38,560
Even Kwan likes it.
226
00:18:39,480 --> 00:18:44,280
I am informing the two of you that today,
I, Mr. Mhog, need to excuse myself.
227
00:18:45,000 --> 00:18:45,960
Where are you off to?
228
00:18:46,040 --> 00:18:47,200
I'm meeting Mint at Siam Square.
229
00:18:47,760 --> 00:18:48,760
Who is Mint?
230
00:18:49,520 --> 00:18:50,680
My girlfriend.
231
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Your girlfriend?
232
00:18:52,480 --> 00:18:53,880
What? Since when? How?
233
00:18:53,960 --> 00:18:55,480
Slow down, guys. One at a time.
234
00:18:56,320 --> 00:18:58,720
I met Mint at Angkriz.
235
00:18:59,160 --> 00:19:00,200
London?
236
00:19:00,280 --> 00:19:01,920
Never heard of LoukGolf,
the English tutor?
237
00:19:02,000 --> 00:19:03,600
You have never taken tutoring classes?
238
00:19:03,680 --> 00:19:04,680
No.
239
00:19:05,440 --> 00:19:07,080
That's why your English is so bad.
240
00:19:11,520 --> 00:19:12,840
He dissed me.
241
00:19:14,720 --> 00:19:15,720
Hello.
242
00:19:16,320 --> 00:19:17,960
Yes. I'm leaving now.
243
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
See you soon.
244
00:19:21,480 --> 00:19:23,280
Hey. Let me see your phone.
245
00:19:23,840 --> 00:19:25,360
Were you talking to a real person
246
00:19:25,440 --> 00:19:26,760
or just your imaginary girl?
247
00:19:27,640 --> 00:19:28,840
What have you been smoking?
248
00:19:28,920 --> 00:19:30,240
I'm leaving. I don't want to be late.
249
00:19:37,040 --> 00:19:37,880
TRADITIONAL COFFEE
250
00:19:37,960 --> 00:19:39,760
-What would you like to have?
-Iced coffee, please.
251
00:19:39,840 --> 00:19:42,400
-Instant coffee or Thai dripped?
-Thai dripped, please.
252
00:20:10,960 --> 00:20:11,960
Ms. Aor?
253
00:20:12,720 --> 00:20:13,760
Hi, Kwan.
254
00:20:14,240 --> 00:20:15,160
What are you doing?
255
00:20:15,280 --> 00:20:17,000
I'm checking homework.
256
00:20:17,080 --> 00:20:19,040
-I see.
-It's so boring.
257
00:20:19,120 --> 00:20:20,720
Can I be of any help?
258
00:20:20,800 --> 00:20:23,720
If you can check them correctly,
I'll let you do them all.
259
00:20:23,800 --> 00:20:24,680
Then I'll...
260
00:20:24,760 --> 00:20:27,320
I'm just teasing. Don't worry.
I can finish this up myself.
261
00:20:28,800 --> 00:20:34,280
Oh, by the way, today both of your
flower offerings were really great.
262
00:20:34,360 --> 00:20:36,720
I'm very proud of my students.
263
00:20:36,800 --> 00:20:39,160
Win's flower offering was very funny.
264
00:20:39,240 --> 00:20:42,040
Yes, it was very funny.
Everyone in class liked it, too.
265
00:20:42,520 --> 00:20:46,880
I think it was a good idea because it made
the Teacher's Day ceremony more colorful.
266
00:20:47,440 --> 00:20:50,000
Every time we chant
the Teacher's Prayer, I fall asleep.
267
00:20:55,760 --> 00:20:56,760
Ms. Aor?
268
00:20:59,960 --> 00:21:02,400
Why did you become a teacher?
269
00:21:03,840 --> 00:21:06,560
Why? Is it that obvious how bored I am?
270
00:21:07,200 --> 00:21:09,280
That's not what I meant.
I didn't mean it like that.
271
00:21:09,360 --> 00:21:13,480
Right now, I want to study dentistry.
272
00:21:13,560 --> 00:21:16,400
-And?
-But...
273
00:21:16,480 --> 00:21:20,360
I'm not sure if I want to be a dentist.
I'm confused.
274
00:21:20,440 --> 00:21:23,080
So, I wanted to ask you,
275
00:21:23,160 --> 00:21:28,000
when did you know
that you wanted to be a teacher?
276
00:21:29,520 --> 00:21:32,320
Everyone in my family
is a government employee.
277
00:21:32,400 --> 00:21:35,920
So, my parents wanted me
to work for the government, too.
278
00:21:36,640 --> 00:21:38,680
But when I was a student,
279
00:21:38,760 --> 00:21:41,640
I hated teachers who were unreasonable.
280
00:21:41,720 --> 00:21:45,240
When I was a student,
I always argued with those teachers.
281
00:21:45,320 --> 00:21:48,880
So, when I became a teacher,
I decided that
282
00:21:48,960 --> 00:21:53,880
this was my opportunity
to change a system that I didn't like.
283
00:21:53,960 --> 00:21:58,000
That was the day I decided
I wanted to be a teacher.
284
00:21:58,800 --> 00:22:02,800
But if you don't like what you are doing,
will you be happy at your job, then?
285
00:22:02,880 --> 00:22:04,680
Who told you I didn't like my job?
286
00:22:05,440 --> 00:22:06,960
I really like what I'm doing,
287
00:22:07,040 --> 00:22:10,880
especially when I run into a rowdy student
who reminds me of my old self.
288
00:22:10,960 --> 00:22:12,800
That's when I know karma is real.
289
00:22:13,880 --> 00:22:17,280
It's the system and the people
that I don't like.
290
00:22:17,920 --> 00:22:21,000
On the other hand,
my students make me happy.
291
00:22:22,040 --> 00:22:24,920
That's why I'm very happy with my job.
292
00:22:27,280 --> 00:22:29,200
Do you get what I'm saying?
You look speechless.
293
00:22:29,280 --> 00:22:32,280
I get it, but I am touched.
294
00:22:32,680 --> 00:22:34,120
Touched. Really?
295
00:22:44,800 --> 00:22:45,880
Hello, Mint?
296
00:22:45,960 --> 00:22:49,640
Where are you?
I have been waiting for a long time.
297
00:22:50,920 --> 00:22:51,920
I'm almost there.
298
00:22:52,520 --> 00:22:54,240
Okay.
299
00:22:54,320 --> 00:22:55,320
See you in a few minutes.
300
00:23:10,080 --> 00:23:11,080
Phai.
301
00:23:14,680 --> 00:23:15,680
Come sit down.
302
00:23:23,760 --> 00:23:24,840
Are you mad at me, too?
303
00:23:30,320 --> 00:23:31,800
Am I really a slut?
304
00:23:37,160 --> 00:23:38,640
Is it wrong for being the way I am?
305
00:23:41,280 --> 00:23:43,800
There's nothing wrong
with who we are or how we are.
306
00:23:46,880 --> 00:23:48,120
But it is our actions...
307
00:23:50,920 --> 00:23:51,920
that are wrong.
308
00:24:04,520 --> 00:24:05,520
Hello?
309
00:24:06,240 --> 00:24:07,640
Where?
310
00:24:08,640 --> 00:24:11,440
Siam Square? I'm on my way.
311
00:24:12,320 --> 00:24:13,600
What's going on?
312
00:24:14,080 --> 00:24:15,080
Phai!
313
00:24:23,440 --> 00:24:25,880
I let you go with a warning,
314
00:24:25,960 --> 00:24:27,520
and now you turn around and mess up again.
315
00:24:30,640 --> 00:24:31,640
Phai is here.
316
00:24:32,320 --> 00:24:34,320
Phai, take care of this jerk.
He's all yours.
317
00:24:41,360 --> 00:24:43,120
-Stop right there!
-Shit! Let's roll.
318
00:24:55,360 --> 00:24:56,360
Hey!
319
00:25:23,840 --> 00:25:25,400
Come up, so I can clean your wounds.
320
00:25:28,360 --> 00:25:30,920
Don't worry about it. Come on.
321
00:25:47,360 --> 00:25:49,640
It's strange that my mom's asleep already.
322
00:25:51,160 --> 00:25:53,400
She normally works late.
323
00:25:54,680 --> 00:25:56,360
She probably has a meeting in the morning.
324
00:25:58,360 --> 00:26:01,840
From your personality, I didn't expect
your room to be this clean.
325
00:26:02,600 --> 00:26:03,640
Why?
326
00:26:04,560 --> 00:26:06,280
Because you figured I was a dirty girl?
327
00:26:07,280 --> 00:26:08,520
I'll take it as a compliment, then.
328
00:26:10,520 --> 00:26:13,160
Actually, my mom hires a maid to help out.
329
00:26:13,240 --> 00:26:15,760
She cleans and cooks for us.
330
00:26:16,840 --> 00:26:19,480
If we had to do it ourselves,
this place would be a mess.
331
00:26:25,640 --> 00:26:26,640
Does it hurt?
332
00:26:28,280 --> 00:26:29,280
A little.
333
00:26:32,160 --> 00:26:33,680
Can you turn your head towards me?
334
00:26:33,760 --> 00:26:34,920
I can't see.
335
00:26:40,560 --> 00:26:41,560
Phai.
336
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
Thank you.
337
00:27:12,640 --> 00:27:14,240
I always believe that
338
00:27:15,440 --> 00:27:16,440
everything that happened...
339
00:27:18,120 --> 00:27:20,600
was because of the way
we feel for each other.
340
00:27:27,080 --> 00:27:29,840
Do you know you are unlike everyone else?
341
00:27:38,040 --> 00:27:39,040
How so?
342
00:27:40,280 --> 00:27:41,600
Is that bad or good?
343
00:27:53,320 --> 00:27:55,200
You're always yourself...
344
00:27:56,440 --> 00:27:58,440
and you don't think like everyone else.
345
00:28:01,240 --> 00:28:02,640
I don't know what people say about you.
346
00:28:05,000 --> 00:28:06,360
But, to me, you are quite all right.
347
00:28:08,440 --> 00:28:09,720
If anyone else said this to me...
348
00:28:11,880 --> 00:28:13,080
I wouldn't have believed them.
349
00:28:14,360 --> 00:28:15,280
Why?
350
00:28:18,160 --> 00:28:20,240
Because you are also unlike everyone else.
351
00:28:47,160 --> 00:28:48,320
TO: PECK
352
00:28:48,400 --> 00:28:53,320
LET'S BREAK UP
353
00:29:13,800 --> 00:29:17,200
MS. PAWITA SUJINDHARA
CLOZE MAGAZINE'S EDITOR-IN-CHIEF
354
00:29:22,040 --> 00:29:24,440
You're quite the homemaker.
Do you know how to cook, too?
355
00:29:25,480 --> 00:29:28,000
No. I just know how to iron
and wash the dishes.
356
00:29:29,360 --> 00:29:32,200
Next time, I will cook for you.
I make good food.
357
00:29:32,760 --> 00:29:33,800
I don't believe you.
358
00:29:33,880 --> 00:29:35,800
When you can't get enough,
don't say I didn't warn you.
359
00:29:46,760 --> 00:29:49,240
Mom, why did you come back?
360
00:29:49,760 --> 00:29:51,120
I forgot my keys.
361
00:29:53,480 --> 00:29:56,720
Mom, this is Phai, my friend from school.
362
00:29:57,440 --> 00:29:58,440
He's gay.
363
00:30:05,840 --> 00:30:06,840
Hi.
364
00:30:11,280 --> 00:30:14,120
Will you be leaving soon?
If you are, I will drop you off.
365
00:30:48,480 --> 00:30:50,880
-What would you like?
-A glass of iced chocolate, please.
366
00:30:50,960 --> 00:30:52,040
Make it two, please.
367
00:30:56,600 --> 00:30:58,040
I think you're fucking...
368
00:31:01,520 --> 00:31:05,080
-Are you done playing around?
-I am for real this time.
369
00:31:05,160 --> 00:31:07,920
-Hey!
-Shit! Don't sneak up on me like that.
370
00:31:18,280 --> 00:31:20,720
Phai, can I sit with you?
371
00:31:23,560 --> 00:31:24,560
Yes, sure.
372
00:31:25,680 --> 00:31:27,960
So, why are you eating all by yourself?
373
00:31:28,040 --> 00:31:29,680
Where is your gang?
374
00:31:29,760 --> 00:31:34,240
They are finishing up some work.
I was hungry, so I came to eat first.
375
00:31:35,360 --> 00:31:39,760
Lucky you, Phai. No matter how much
you eat, you don't get fat. I'm jealous.
376
00:31:43,680 --> 00:31:45,320
What are you listening to?
377
00:31:46,480 --> 00:31:49,160
Right now, I am really
into Death of a Salesman.
378
00:31:51,040 --> 00:31:52,440
Have you listened to their songs before?
379
00:31:52,520 --> 00:31:54,640
Yes, I have. I like them a lot.
380
00:31:54,720 --> 00:31:57,520
That's cool!
Nobody has really heard of them yet.
381
00:31:57,600 --> 00:31:59,360
Tar and I like them a lot.
382
00:32:00,440 --> 00:32:01,800
Which song do you like?
383
00:32:01,880 --> 00:32:03,200
I like many of their songs.
384
00:32:03,280 --> 00:32:05,120
Like, which song? Can you name one for me?
385
00:32:06,520 --> 00:32:08,000
From which album?
386
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
Their debut album.
387
00:32:11,160 --> 00:32:15,320
That one? I like the first track a lot.
388
00:32:15,960 --> 00:32:16,840
I see.
389
00:32:18,720 --> 00:32:21,440
How about you? Which album do you like?
390
00:32:23,880 --> 00:32:24,880
Ying.
391
00:32:25,760 --> 00:32:27,640
This band only released one album.
392
00:32:34,120 --> 00:32:35,480
-Boobs.
-What?
393
00:32:37,000 --> 00:32:39,680
-What boob?
-What did you just say?
394
00:32:39,760 --> 00:32:41,360
No idea. Forget it.
395
00:33:12,560 --> 00:33:15,200
Won't you get busted
for sneaking out of class like this?
396
00:33:24,720 --> 00:33:26,560
DO YOU WANT TO WATCH
A MOVIE THIS AFTERNOON?
397
00:33:26,640 --> 00:33:28,120
IF YES, THEN PUCKER YOUR LIPS
398
00:33:31,040 --> 00:33:32,360
And if I say no?
399
00:34:15,840 --> 00:34:17,230
Are you still mad at me?
400
00:34:24,520 --> 00:34:27,080
Damn. I'm telling you.
Tonight is going to be lit.
401
00:34:27,150 --> 00:34:29,880
Phai, what are you doing? Let's go.
402
00:34:30,480 --> 00:34:31,840
Going where? I've got something to do.
403
00:34:31,920 --> 00:34:33,440
The hell you do!
404
00:34:33,520 --> 00:34:35,080
Today is Peck's birthday.
405
00:34:37,440 --> 00:34:40,280
It's my birthday. I rode all the way
to your school to pick you up.
406
00:34:40,360 --> 00:34:42,040
Aren't you going to greet me
a happy birthday?
407
00:34:43,040 --> 00:34:44,440
Come on. We can go together.
408
00:34:44,520 --> 00:34:47,520
If you flake again,
I will tell Peck you forgot his birthday.
409
00:34:47,600 --> 00:34:49,880
Are we back in elementary school?
410
00:34:49,960 --> 00:34:52,400
What a snitch.
Phai will not miss the party.
411
00:34:55,760 --> 00:34:58,480
I got the drinks covered.
412
00:34:58,560 --> 00:35:00,240
There's enough alcohol for everyone.
413
00:35:01,760 --> 00:35:04,840
There's no need to hurry. Take it easy.
414
00:35:04,920 --> 00:35:06,920
One at a time. Here you go.
415
00:35:07,600 --> 00:35:08,600
No.
416
00:35:09,360 --> 00:35:11,040
If she doesn't want any,
then don't give her any.
417
00:35:11,120 --> 00:35:12,880
I'll drink it myself. Here.
418
00:35:13,560 --> 00:35:14,720
Nguan, pour away.
419
00:35:14,800 --> 00:35:17,440
Aren't you going to entertain
your boyfriend?
420
00:35:17,920 --> 00:35:19,560
What's with the bored face?
421
00:35:21,680 --> 00:35:23,920
What's up with you?
I said I was sorry. Why are you still mad?
422
00:35:24,040 --> 00:35:25,400
How couldn't I be mad?
423
00:35:26,280 --> 00:35:28,000
Do you want to try
being bitch-slapped in public?
424
00:35:28,080 --> 00:35:30,400
You were a bitch. You had it coming.
425
00:35:46,840 --> 00:35:49,640
Let her be. Bottoms up. Come on.
426
00:35:50,280 --> 00:35:51,600
Here.
427
00:35:51,960 --> 00:35:53,640
-Let's cheers.
-Lift your glasses.
428
00:35:53,720 --> 00:35:56,040
Let's drink. Cheers!
429
00:36:08,080 --> 00:36:11,360
You know, actually,
I have something to tell you.
430
00:36:14,480 --> 00:36:15,480
What is it?
431
00:36:16,560 --> 00:36:18,120
I know all of you guys love me a lot.
432
00:36:19,120 --> 00:36:20,720
You guys are like brothers to me.
433
00:36:21,480 --> 00:36:24,920
At first, I was afraid
you might get assaulted.
434
00:36:26,520 --> 00:36:27,920
But after hanging out with you...
435
00:36:29,600 --> 00:36:30,920
I trust you the most.
436
00:36:32,000 --> 00:36:33,680
I know you can look out
for all of these guys.
437
00:36:35,960 --> 00:36:38,680
I want you to look out for everyone
when I'm not around.
438
00:36:43,600 --> 00:36:44,600
Sure thing.
439
00:36:45,280 --> 00:36:47,920
What's wrong with you?
Why are you so quiet?
440
00:36:48,000 --> 00:36:50,920
Are you drunk, sleepy, or something?
441
00:36:52,000 --> 00:36:53,960
Fine. Tell me when you know the answer.
442
00:37:02,560 --> 00:37:03,560
Peck.
443
00:37:04,360 --> 00:37:05,640
What is it?
444
00:37:12,600 --> 00:37:14,200
Sprite and I...
445
00:37:18,560 --> 00:37:19,800
I'm really sorry.
446
00:37:26,240 --> 00:37:27,240
How long ago?
447
00:37:29,640 --> 00:37:30,880
I asked you, how long ago?
448
00:37:33,360 --> 00:37:34,360
Stand up.
449
00:37:40,360 --> 00:37:41,600
What were you thinking?
450
00:37:47,320 --> 00:37:48,480
I didn't mean to.
451
00:37:50,800 --> 00:37:53,360
I really like her.
452
00:37:54,880 --> 00:37:56,280
Why are you telling me this?
453
00:38:01,240 --> 00:38:02,600
I feel guilty.
454
00:38:05,440 --> 00:38:06,440
You feel guilty.
455
00:38:08,520 --> 00:38:09,520
You feel guilty.
456
00:38:10,600 --> 00:38:11,800
You feel guilty?
457
00:38:14,240 --> 00:38:16,840
If you knew it was wrong,
why did you do it in the first place?
458
00:38:17,560 --> 00:38:18,760
Why did you do it?
459
00:38:22,480 --> 00:38:23,520
Get out of here.
460
00:38:24,120 --> 00:38:25,360
I told you to get out.
461
00:38:25,840 --> 00:38:26,840
Go!
462
00:38:36,680 --> 00:38:39,520
I would never take
a girl like her seriously.
463
00:38:41,000 --> 00:38:42,720
If you think she really loves you...
464
00:38:46,080 --> 00:38:47,080
you can have her.
465
00:38:50,520 --> 00:38:53,280
But from now on, you and I are through.
466
00:39:10,240 --> 00:39:11,600
Did you get into a fight?
467
00:39:32,520 --> 00:39:33,880
Let's cheers!
468
00:39:33,960 --> 00:39:35,440
NEXT EPISODE
469
00:39:35,520 --> 00:39:37,080
I'm red all over.
470
00:39:38,280 --> 00:39:40,200
You know you're allergic,
but you still drank a lot.
471
00:39:42,920 --> 00:39:45,960
What about you? Is your girl, Mint, real?
472
00:39:46,040 --> 00:39:47,360
Or is she some imaginary girlfriend?
473
00:40:04,160 --> 00:40:06,160
Subtitle translation by Joey Vajrabukk34002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.