All language subtitles for Hormones-S1 Ep 12.ass

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,360 --> 00:01:06,560 If it wasn't me... 2 00:01:06,640 --> 00:01:07,520 PREVIOUSLY ON HORMONES 3 00:01:07,600 --> 00:01:09,280 you still would have found out someday anyway. 4 00:01:09,920 --> 00:01:11,800 It's something you would have to deal with either way. 5 00:01:14,680 --> 00:01:16,560 Hello? Hello, Kwan? 6 00:01:25,440 --> 00:01:27,200 No matter who you are 7 00:01:27,720 --> 00:01:28,920 or what you are, 8 00:01:30,440 --> 00:01:32,360 I will always stand by you. 9 00:01:36,120 --> 00:01:37,360 -Hey. -Hey. 10 00:01:37,440 --> 00:01:39,640 -Freaking awesome! -All right! 11 00:01:41,760 --> 00:01:43,040 We should release this right away. 12 00:01:43,320 --> 00:01:47,400 I want the whole world to know that a great song has been born. 13 00:02:10,240 --> 00:02:11,120 Hey, Chart. 14 00:02:11,200 --> 00:02:13,040 Is that really you? 15 00:02:13,240 --> 00:02:14,880 You're very early on the first day of school. 16 00:02:14,960 --> 00:02:17,840 Well, we should try to do better, right? 17 00:02:18,000 --> 00:02:20,720 I bet you'll be late tomorrow, as usual. 18 00:02:20,800 --> 00:02:22,440 If I'm wrong, I'll give you 20 baht. 19 00:02:22,520 --> 00:02:23,760 Are you betting on me? 20 00:02:23,840 --> 00:02:25,360 Betting on students will get you in trouble. 21 00:02:25,440 --> 00:02:27,200 I was kidding, go to your class. You better hurry. 22 00:02:27,280 --> 00:02:28,240 See you. 23 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 Tar. 24 00:02:46,880 --> 00:02:48,680 Did Jom tell you? 25 00:02:49,000 --> 00:02:50,120 What? 26 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 -Did Jom tell you? -What? 27 00:02:52,280 --> 00:02:53,320 That... 28 00:02:53,960 --> 00:02:55,640 About that demo we sent to Mr. Ted. 29 00:02:55,720 --> 00:02:56,680 Are the results out? 30 00:02:56,760 --> 00:02:59,240 Yes, and we're going to perform at the Big Mountain Festival. 31 00:02:59,320 --> 00:03:00,440 -Big Mountain? -Yes! 32 00:03:00,520 --> 00:03:02,120 -Big Mountain? -Yes! 33 00:03:03,000 --> 00:03:04,720 -Big Mountain! -Yes! 34 00:03:05,880 --> 00:03:08,000 Where are you going? 35 00:04:36,120 --> 00:04:37,080 What are you listening to? 36 00:04:39,920 --> 00:04:40,760 Here. 37 00:04:53,040 --> 00:04:54,040 Guess what? 38 00:04:54,360 --> 00:04:56,480 I've been meaning to tell you that I love this song so much. 39 00:04:56,560 --> 00:04:57,680 It's awesome. 40 00:04:58,040 --> 00:05:00,120 You know, I underestimated you. 41 00:05:01,280 --> 00:05:02,560 Is that a compliment or an insult? 42 00:05:03,480 --> 00:05:04,440 It's a bit of both. 43 00:05:10,200 --> 00:05:11,120 I'm sorry. 44 00:05:11,600 --> 00:05:12,440 About what? 45 00:05:13,280 --> 00:05:14,200 About everything. 46 00:05:18,680 --> 00:05:19,560 Okay. 47 00:05:19,640 --> 00:05:21,280 It's good that you can admit your mistake, kid. 48 00:05:23,520 --> 00:05:24,920 I give an inch, and you take a mile. 49 00:05:28,320 --> 00:05:29,520 Earlier today, 50 00:05:31,240 --> 00:05:32,640 Nice told me something. 51 00:05:33,920 --> 00:05:34,960 She said that our band 52 00:05:37,520 --> 00:05:38,800 will get to perform at Big Mountain. 53 00:05:38,880 --> 00:05:39,920 Big Mountain? 54 00:05:40,000 --> 00:05:41,040 Are you serious? 55 00:05:42,040 --> 00:05:44,200 That's very good. I'm so happy for you! 56 00:05:47,320 --> 00:05:48,160 What? 57 00:05:48,960 --> 00:05:49,920 Aren't you excited? 58 00:05:51,520 --> 00:05:52,560 Of course, I am. 59 00:05:52,640 --> 00:05:55,320 Take it easy. Calm down. 60 00:05:55,720 --> 00:05:56,560 Are you going to come? 61 00:05:59,640 --> 00:06:00,920 Please come. It's all behind me now. 62 00:06:04,480 --> 00:06:05,400 Are you sure? 63 00:06:07,040 --> 00:06:07,920 Then 64 00:06:08,680 --> 00:06:11,120 I just need some time to prepare 65 00:06:11,200 --> 00:06:14,480 because I'll need to make a sign that says "Tar" 66 00:06:14,560 --> 00:06:16,200 and cheer on you loudly. 67 00:06:16,280 --> 00:06:17,720 I'm one of your fans now. 68 00:06:17,800 --> 00:06:19,360 I will be cheering from the front. 69 00:06:19,440 --> 00:06:21,600 "Go, Tar!" I'll be cheering like this. 70 00:06:21,960 --> 00:06:23,360 You're all shook up again. 71 00:06:24,640 --> 00:06:26,120 -You're asking for it. -What? 72 00:06:26,720 --> 00:06:27,560 What? 73 00:06:27,880 --> 00:06:29,120 Has fame already gone to your head? 74 00:06:29,960 --> 00:06:30,840 I'm not afraid. 75 00:06:31,600 --> 00:06:34,400 Go, Tar! 76 00:06:35,560 --> 00:06:36,520 Thanks a lot. 77 00:06:37,200 --> 00:06:38,080 Sure. 78 00:06:39,400 --> 00:06:40,360 I'm hungry. 79 00:06:40,880 --> 00:06:42,560 I'm going to buy something. Do you want anything? 80 00:06:43,240 --> 00:06:44,880 -No. Thank you. -Okay. 81 00:06:49,320 --> 00:06:50,560 It's good to have you back. 82 00:07:08,640 --> 00:07:09,640 Yes. 83 00:07:09,720 --> 00:07:11,120 I'll let you sit here. 84 00:07:16,200 --> 00:07:18,280 Hey. Have you moved back to your old desk? 85 00:07:23,640 --> 00:07:24,480 Yes. 86 00:07:35,240 --> 00:07:36,080 Hey. 87 00:07:37,160 --> 00:07:38,600 Are you still mad at him? 88 00:07:40,160 --> 00:07:41,760 I'll stop being mad if he stops being a jerk. 89 00:07:46,200 --> 00:07:47,040 Hey. 90 00:07:47,440 --> 00:07:48,280 Yes? 91 00:07:48,680 --> 00:07:49,560 My band 92 00:07:51,600 --> 00:07:52,880 will be performing at Big Mountain. 93 00:07:52,960 --> 00:07:54,480 Damn. Are you serious? 94 00:07:54,560 --> 00:07:55,840 -Yes. -That's totally cool. 95 00:07:55,920 --> 00:07:57,280 Are you going to see me play? 96 00:07:57,520 --> 00:07:58,920 -Okay, you'll go. -Okay. 97 00:07:59,520 --> 00:08:01,080 -Okay. -Okay. 98 00:08:02,400 --> 00:08:03,320 But wait. 99 00:08:03,600 --> 00:08:04,720 I've got to find a ride now. 100 00:08:04,800 --> 00:08:06,560 -You hurry and do that. -All right. 101 00:08:06,640 --> 00:08:07,680 I've got to go. See you. 102 00:08:09,280 --> 00:08:10,320 Bye. 103 00:08:11,120 --> 00:08:12,000 Good luck. 104 00:08:29,840 --> 00:08:30,880 What? 105 00:08:32,200 --> 00:08:33,320 It's the new semester. 106 00:08:33,670 --> 00:08:34,720 Nobody sits at the same desk. 107 00:08:36,910 --> 00:08:38,280 Sit over there. 108 00:08:52,840 --> 00:08:53,680 Hey. 109 00:08:54,800 --> 00:08:56,040 Since I moved back to my old desk, 110 00:08:57,880 --> 00:08:59,320 I should get my stuff back too. 111 00:09:00,000 --> 00:09:00,840 Right? 112 00:09:17,160 --> 00:09:18,840 ELEVENTH GRADE 113 00:09:27,160 --> 00:09:28,080 Hey, Mhog. 114 00:09:30,880 --> 00:09:32,320 -Hi, Kwan. -Hi. 115 00:09:36,120 --> 00:09:37,640 Right. Hold on a second. 116 00:09:39,800 --> 00:09:42,720 I didn't know what to get to thank you 117 00:09:42,800 --> 00:09:44,640 for helping me take photos for our yearbook, 118 00:09:44,720 --> 00:09:46,720 so I printed this for you. 119 00:09:47,720 --> 00:09:49,240 You always take photos of others. 120 00:09:49,320 --> 00:09:51,960 I figured you probably don't have too many pictures of yourself. 121 00:09:52,960 --> 00:09:55,080 You're right. I appreciate it. 122 00:09:56,240 --> 00:09:58,200 When we finish printing the yearbooks, I'll get you one. 123 00:10:03,080 --> 00:10:04,320 They went to another classroom. 124 00:10:08,960 --> 00:10:10,360 Hey, Kwan. 125 00:10:11,360 --> 00:10:13,480 -It's been awhile since we last saw you. -Right. 126 00:10:13,560 --> 00:10:15,040 You look prettier. 127 00:10:20,400 --> 00:10:21,360 What's up? 128 00:10:22,120 --> 00:10:22,960 Hey. 129 00:10:42,960 --> 00:10:43,800 Thee. 130 00:10:49,520 --> 00:10:50,560 I think 131 00:10:51,400 --> 00:10:52,440 we need to settle this. 132 00:10:56,120 --> 00:10:58,320 We'll go on ahead then. Let's go. 133 00:11:07,680 --> 00:11:08,600 I'm sorry. 134 00:11:12,240 --> 00:11:13,160 I know 135 00:11:15,680 --> 00:11:19,200 that coming up to you like this and hoping you'll stop being mad at me 136 00:11:19,800 --> 00:11:21,040 is lame. 137 00:11:23,520 --> 00:11:25,400 But I really don't know what to do. 138 00:11:28,160 --> 00:11:29,280 I don't think 139 00:11:32,120 --> 00:11:34,920 there is a better way other than walking up and telling you directly. 140 00:11:38,040 --> 00:11:39,400 It's the best way I could think of. 141 00:11:41,680 --> 00:11:43,320 I feel bad for what happened to our friendship. 142 00:11:45,840 --> 00:11:46,800 I feel bad 143 00:11:49,080 --> 00:11:50,960 because you're my best friend. 144 00:11:56,880 --> 00:11:57,920 I feel bad 145 00:12:03,280 --> 00:12:05,360 because I shouldn't have started all of this. 146 00:12:10,800 --> 00:12:12,320 What do you want me to do? 147 00:12:15,960 --> 00:12:17,280 You tell me, Thee. 148 00:12:18,760 --> 00:12:19,960 What do you want me to do 149 00:12:21,000 --> 00:12:23,200 to make you feel better and to stop you from being sad? 150 00:12:24,520 --> 00:12:25,880 What can I do to make it up to you? 151 00:12:27,480 --> 00:12:29,000 Please tell me what to do. 152 00:12:40,360 --> 00:12:41,240 You know, 153 00:12:43,560 --> 00:12:44,840 all this time, 154 00:12:46,200 --> 00:12:47,600 I've never been mad at you. 155 00:12:51,360 --> 00:12:52,280 Do you know why? 156 00:12:53,760 --> 00:12:55,240 It's because I can't get mad at you. 157 00:12:57,120 --> 00:12:58,440 That's why I'm hurting inside. 158 00:13:11,400 --> 00:13:13,080 I'm so sorry, Thee. 159 00:13:21,040 --> 00:13:22,440 I just need a little more time. 160 00:13:25,520 --> 00:13:26,520 Believe me. 161 00:13:29,440 --> 00:13:30,600 If I had a choice, 162 00:13:33,200 --> 00:13:34,880 I wouldn't want to be hurt like this. 163 00:14:01,800 --> 00:14:03,400 Attention students. 164 00:14:04,120 --> 00:14:06,080 Hello. 165 00:14:06,360 --> 00:14:07,320 How is everyone? 166 00:14:07,400 --> 00:14:09,640 Did everyone have a great vacation? 167 00:14:09,720 --> 00:14:11,240 -No. -Not at all. 168 00:14:11,320 --> 00:14:13,240 Come on. Stop complaining. 169 00:14:13,320 --> 00:14:14,800 If you study hard this semester, 170 00:14:14,880 --> 00:14:16,560 the school year will be over before you know it. 171 00:14:17,840 --> 00:14:22,080 Let's start the first day of the semester by passing out your book report. 172 00:14:22,400 --> 00:14:23,960 -Adisorn. -Yes. 173 00:14:25,440 --> 00:14:26,280 Thawit. 174 00:14:28,360 --> 00:14:29,560 Weerawan. 175 00:14:31,520 --> 00:14:32,560 Chaichana. 176 00:14:36,560 --> 00:14:37,640 Khongkwan. 177 00:14:43,680 --> 00:14:44,520 Okay. 178 00:14:44,880 --> 00:14:45,960 Dararat. 179 00:14:47,640 --> 00:14:48,720 Neti. 180 00:14:51,160 --> 00:14:52,160 Panya. 181 00:14:54,240 --> 00:14:57,000 STUDENT BOOK REPORT KHONGKWAN DILOKTHAMSAKUL 182 00:14:57,080 --> 00:14:57,960 Chada. 183 00:14:59,080 --> 00:15:00,560 FIRST SEMESTER 184 00:15:00,640 --> 00:15:01,480 Tanapon. 185 00:15:17,800 --> 00:15:18,640 All right. 186 00:15:19,120 --> 00:15:22,480 I have some good news for everyone. 187 00:15:23,400 --> 00:15:26,520 I'll be hosting an English-speaking tutoring class 188 00:15:26,600 --> 00:15:27,920 at my house. 189 00:15:28,000 --> 00:15:31,960 I'll have some special guests flying in from England. 190 00:15:32,040 --> 00:15:34,520 Two men and one woman. 191 00:15:36,320 --> 00:15:37,200 Okay. 192 00:15:37,280 --> 00:15:39,080 The class will be at 5:00 p.m. tomorrow. 193 00:15:39,160 --> 00:15:42,080 If there's any of you who wants to go, let me know after class. 194 00:15:42,320 --> 00:15:43,680 This is not mandatory. 195 00:15:43,760 --> 00:15:44,800 Only if you want to go. 196 00:15:44,880 --> 00:15:46,840 If you don't want to go, that's okay too. 197 00:15:47,040 --> 00:15:48,760 This doesn't contribute anything to your grade. 198 00:15:48,960 --> 00:15:50,480 It's just for fun. 199 00:15:50,560 --> 00:15:53,880 I prepared this, especially for you guys. 200 00:15:58,720 --> 00:16:00,880 We're late. Hurry. 201 00:16:01,040 --> 00:16:03,760 We're only a little late. I'm sure we haven't missed a lot. 202 00:16:08,200 --> 00:16:09,040 Hey. 203 00:16:11,240 --> 00:16:13,440 -This is going to be fun. -You're right. Let's go inside. 204 00:16:13,920 --> 00:16:15,240 Does everybody understand? 205 00:16:15,320 --> 00:16:16,680 -Yes. -All right. 206 00:16:16,880 --> 00:16:18,520 Oh, you're here. 207 00:16:18,600 --> 00:16:19,880 Please come in. 208 00:16:20,480 --> 00:16:22,160 Since they are late, 209 00:16:22,240 --> 00:16:24,960 how about we let these two demonstrate first? 210 00:16:25,040 --> 00:16:26,720 -All right. -Good. 211 00:16:30,560 --> 00:16:33,200 You're Sprite from Class Two, right? 212 00:16:33,280 --> 00:16:35,880 -Yes. -Then, Sprite and Kwan. 213 00:17:28,350 --> 00:17:29,200 Jeez. 214 00:17:35,640 --> 00:17:36,720 How about that? 215 00:17:36,800 --> 00:17:38,320 Hold up there. 216 00:17:38,560 --> 00:17:40,080 You broke the rule. 217 00:17:40,200 --> 00:17:42,080 So, you have to be punished. 218 00:17:42,600 --> 00:17:45,320 Why? Ms. Aor, I didn't know. 219 00:17:45,400 --> 00:17:46,440 Well, you're right. 220 00:17:46,600 --> 00:17:49,120 Okay, I'll let you go this time. 221 00:17:49,200 --> 00:17:51,440 But once we are speaking English, 222 00:17:51,520 --> 00:17:53,360 there won't be any chances. 223 00:17:53,440 --> 00:17:54,440 Understand? 224 00:17:54,640 --> 00:17:55,840 Does everybody understand? 225 00:17:55,920 --> 00:17:57,720 -Yes. -That's good. 226 00:17:57,800 --> 00:18:00,000 All the gentlemen please sit on the floor. 227 00:18:00,080 --> 00:18:02,080 Let the girls sit on the couch. 228 00:18:02,160 --> 00:18:03,200 My goodness. 229 00:18:11,680 --> 00:18:12,840 What's that in your hand? 230 00:18:16,600 --> 00:18:18,120 Who came up with that idea? 231 00:18:21,320 --> 00:18:22,520 I only bought a few. 232 00:18:22,600 --> 00:18:24,320 Just a few sips by everyone and it'll be all gone. 233 00:18:34,800 --> 00:18:37,680 If you really want to drink, I won't stop you. 234 00:18:37,760 --> 00:18:39,600 But I have two rules. 235 00:18:39,760 --> 00:18:42,600 The first rule is do not force your friends to drink. 236 00:18:42,760 --> 00:18:45,080 The second is you're responsible for yourself. 237 00:18:45,160 --> 00:18:47,960 if you throw up in my house, your grades will be affected. 238 00:18:48,040 --> 00:18:48,880 Understood? 239 00:18:50,040 --> 00:18:50,880 All right. 240 00:18:50,960 --> 00:18:54,160 Anybody who is drunk will be sent home. 241 00:18:54,440 --> 00:18:56,280 All right, everyone. 242 00:21:28,200 --> 00:21:29,240 Damn. It's freaking easy. 243 00:22:43,840 --> 00:22:44,840 What? 244 00:23:04,160 --> 00:23:06,280 With a guy. 245 00:23:06,360 --> 00:23:07,560 Are you okay? 246 00:23:07,640 --> 00:23:09,480 -That's how she is. -Right. 247 00:23:09,840 --> 00:23:11,360 She looks so upset. 248 00:23:11,680 --> 00:23:12,520 Shit. 249 00:23:13,880 --> 00:23:14,720 You bitch. 250 00:23:17,040 --> 00:23:18,680 -She's not okay. -You're right. 251 00:23:18,760 --> 00:23:20,440 -I thought she was only drinking soda. -I know. 252 00:23:47,200 --> 00:23:49,400 I'm not that drunk yet. 253 00:23:52,720 --> 00:23:53,800 Do you want to throw up? 254 00:24:28,360 --> 00:24:29,480 What do you want from me? 255 00:24:31,960 --> 00:24:33,720 I already tried to talk to you nicely. 256 00:24:34,640 --> 00:24:36,920 What is it that you want? Just tell me. 257 00:24:40,160 --> 00:24:41,240 What is the matter with you? 258 00:24:41,840 --> 00:24:44,240 If you have a problem, say it. Why aren't you saying anything? 259 00:24:48,760 --> 00:24:49,760 I get it. 260 00:24:50,800 --> 00:24:52,520 You like me, right? 261 00:24:53,520 --> 00:24:55,520 You're acting like this because you want my attention. 262 00:25:19,480 --> 00:25:21,600 I drank it all up. 263 00:25:36,240 --> 00:25:37,080 Damn it. 264 00:25:53,120 --> 00:25:54,200 Oh, my god. 265 00:25:58,120 --> 00:26:00,080 Well, it's okay. 266 00:26:50,080 --> 00:26:51,040 Who's this? 267 00:27:03,680 --> 00:27:04,520 Win. 268 00:28:24,280 --> 00:28:25,600 Come inside. 269 00:28:25,840 --> 00:28:27,560 The baby is sleeping, so keep quiet. 270 00:28:33,800 --> 00:28:35,080 Hello. 271 00:28:35,240 --> 00:28:36,400 Hello. 272 00:28:36,600 --> 00:28:39,000 -I bought you some stuff. -Thank you. 273 00:28:40,880 --> 00:28:42,240 Kwan, don't you want to see the baby? 274 00:28:43,520 --> 00:28:44,560 Isn't she cute? 275 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 Can you watch her for a second? I'll be back. 276 00:28:59,160 --> 00:29:00,000 Okay. 277 00:29:19,680 --> 00:29:21,120 So, how are you? 278 00:29:21,400 --> 00:29:22,440 Are you okay? 279 00:29:30,080 --> 00:29:32,880 I don't want to think about it. 280 00:29:35,520 --> 00:29:36,760 Okay. 281 00:29:58,240 --> 00:29:59,160 Hey. 282 00:30:00,000 --> 00:30:01,480 Are you done with your homework? 283 00:30:01,560 --> 00:30:02,680 It's all done, Mom. 284 00:30:05,080 --> 00:30:05,960 What's the show? 285 00:30:07,960 --> 00:30:08,920 Mom, look. 286 00:30:09,240 --> 00:30:11,040 Why do they blur it out? 287 00:30:11,120 --> 00:30:13,600 It's not like we can't figure out that they're smoking. 288 00:30:14,000 --> 00:30:16,760 Well, they have to blur it out 289 00:30:17,080 --> 00:30:19,440 for kids to know that smoking is bad. 290 00:30:20,760 --> 00:30:22,400 It won't make a difference, Mom. 291 00:30:23,080 --> 00:30:26,280 We see adults smoking all the time. 292 00:30:26,920 --> 00:30:28,800 Kids see a lot of bad examples every day. 293 00:30:28,880 --> 00:30:31,040 Blurring out the scenes on TV won't make a difference. 294 00:30:31,480 --> 00:30:33,640 People who watch TV should be able to think for themselves. 295 00:30:33,720 --> 00:30:35,080 It's not like that for everyone. 296 00:30:35,280 --> 00:30:37,360 Some people don't know what's right or wrong. 297 00:30:37,560 --> 00:30:39,840 Some kids are just really naive. 298 00:30:39,920 --> 00:30:41,320 If they didn't blur it like this, 299 00:30:41,400 --> 00:30:44,080 some kids wouldn't know that it's bad and would only copy what they see. 300 00:30:44,160 --> 00:30:47,000 I still think people who watch TV should be able to think for themselves. 301 00:30:47,240 --> 00:30:48,360 If you think about it, 302 00:30:48,720 --> 00:30:50,480 when kids go out in the real world, 303 00:30:50,560 --> 00:30:52,560 they have every opportunity to copy what they see. 304 00:30:52,960 --> 00:30:55,200 Blurring the picture won't help. 305 00:30:55,480 --> 00:30:56,440 Well... 306 00:30:56,760 --> 00:30:58,360 I don't think you really understand. 307 00:30:58,640 --> 00:31:01,040 When you get older, you'll realize why they blur it out. 308 00:31:08,440 --> 00:31:10,000 You're going to get it. 309 00:31:10,240 --> 00:31:11,280 I'm going to get you. 310 00:31:13,600 --> 00:31:14,680 It's not that easy. 311 00:31:17,920 --> 00:31:18,880 Hey, Phao. 312 00:31:19,080 --> 00:31:20,440 How are you and your girlfriend doing? 313 00:31:23,080 --> 00:31:24,440 Why are you suddenly curious? 314 00:31:25,800 --> 00:31:27,000 I'm your brother. 315 00:31:27,080 --> 00:31:28,360 It's not strange for me to ask. 316 00:31:29,640 --> 00:31:32,480 It's strange because you've never asked me. 317 00:31:34,320 --> 00:31:36,480 I know what's going on even if I don't ask you. 318 00:31:37,000 --> 00:31:37,920 Let me tell you something. 319 00:31:38,000 --> 00:31:39,800 Every time you're on the phone in the bathroom, 320 00:31:40,040 --> 00:31:42,520 I can clearly hear your loud voice. 321 00:31:43,320 --> 00:31:44,480 For real? 322 00:31:45,520 --> 00:31:47,200 Have you been eavesdropping? 323 00:31:47,520 --> 00:31:49,000 That's not eavesdropping. 324 00:31:49,400 --> 00:31:50,800 It's called overhearing. 325 00:31:52,080 --> 00:31:53,080 So, how is it? 326 00:31:54,080 --> 00:31:54,920 Good. 327 00:31:55,000 --> 00:31:56,400 We're trying to get to know each other. 328 00:31:57,800 --> 00:31:59,680 -Is she from your class? -Yes. 329 00:32:00,360 --> 00:32:01,640 Is she cute? 330 00:32:02,400 --> 00:32:04,280 Do you think I would be talking to her if she wasn't? 331 00:32:06,360 --> 00:32:07,200 Hey. 332 00:32:07,880 --> 00:32:10,320 -Don't tell Mom. -Don't you think Mom already knows? 333 00:32:10,800 --> 00:32:11,840 Do me a favor. 334 00:32:11,920 --> 00:32:13,760 I just don't want her to know anything else. 335 00:32:14,120 --> 00:32:17,160 She already complains a lot when she sees me on the phone every day. 336 00:32:26,040 --> 00:32:27,440 -Mom. -Hey! 337 00:32:28,000 --> 00:32:29,960 -What? -Do you want to play games with us? 338 00:32:30,800 --> 00:32:31,840 Come and sit. 339 00:32:32,480 --> 00:32:34,640 What is this? No, I don't know how to play. 340 00:32:34,720 --> 00:32:35,760 -Just sit down. -Come, Mom. 341 00:32:35,840 --> 00:32:36,720 My goodness. 342 00:32:36,800 --> 00:32:38,120 -Hurry and sit down. -What is it? 343 00:32:38,200 --> 00:32:39,680 -Oh, dear. -Just sit down. 344 00:32:39,760 --> 00:32:41,280 -Is that a football game? -Yes. 345 00:32:41,360 --> 00:32:43,280 -Here. We're the black team. -How do I play? 346 00:32:43,360 --> 00:32:45,000 Where's the ball? 347 00:32:45,080 --> 00:32:46,880 -Here. Yes. -This? 348 00:32:46,960 --> 00:32:48,360 -You suck. -The ball is out of play. 349 00:32:48,440 --> 00:32:50,240 -Are you making fun of Mom? -Here I come. 350 00:32:50,320 --> 00:32:52,000 -Why did I fall down? -Don't let Phao score. 351 00:32:52,080 --> 00:32:53,680 -Mom, stop him. -How? 352 00:32:53,880 --> 00:32:56,400 -You need more practice, Phao. -I blocked you. 353 00:32:56,480 --> 00:32:57,720 You're looking all embarrassed. 354 00:32:57,800 --> 00:32:59,080 -What are you actually good at? -Hey. 355 00:32:59,160 --> 00:33:00,440 -At least I have a girlfriend. -Jeez. 356 00:33:00,520 --> 00:33:01,920 Are you mad now? 357 00:33:06,800 --> 00:33:07,640 Hey. 358 00:33:08,040 --> 00:33:09,120 I'll paint yellow here, okay? 359 00:33:09,200 --> 00:33:10,640 Damn, dude. No way. 360 00:33:10,720 --> 00:33:11,800 Those are my balls. 361 00:33:12,240 --> 00:33:13,440 Do you want my balls to be yellow? 362 00:33:14,440 --> 00:33:16,200 So, for Big Mountain, 363 00:33:16,560 --> 00:33:17,880 whose car are we going to take? 364 00:33:19,600 --> 00:33:20,600 I'm not sure yet. 365 00:33:21,880 --> 00:33:22,920 Let me check with Toei first. 366 00:33:23,640 --> 00:33:24,600 Hey, Phai. 367 00:33:25,360 --> 00:33:26,520 Are you going with me? 368 00:33:34,880 --> 00:33:35,840 Sure. 369 00:33:37,640 --> 00:33:38,680 It took you long to answer. 370 00:33:39,440 --> 00:33:40,560 Well... 371 00:33:41,200 --> 00:33:42,240 I needed some time to think. 372 00:33:45,400 --> 00:33:47,520 Tar, so what's with you and Toei now? 373 00:33:52,520 --> 00:33:53,800 I think I'm over her. 374 00:33:54,560 --> 00:33:56,720 Having experienced this may have been a good thing. 375 00:33:58,240 --> 00:33:59,400 It's like I passed a test. 376 00:34:02,720 --> 00:34:03,880 I feel good in a strange way. 377 00:34:05,160 --> 00:34:06,800 How about you? 378 00:34:07,520 --> 00:34:08,440 Are you still heartbroken? 379 00:34:09,280 --> 00:34:10,150 I am. 380 00:34:10,960 --> 00:34:12,280 I still think of Mint. 381 00:34:12,670 --> 00:34:14,440 But what can I do about it? 382 00:34:15,080 --> 00:34:17,920 If she says that it won't work out, there's nothing I can do about it. 383 00:34:18,000 --> 00:34:18,840 Hey. 384 00:34:19,280 --> 00:34:22,080 Can't you just cry over it like a fool or something? 385 00:34:22,150 --> 00:34:23,520 You're broken-hearted, 386 00:34:23,760 --> 00:34:25,520 but you're acting so cool, dude. 387 00:34:27,320 --> 00:34:28,480 Damn. 388 00:34:29,800 --> 00:34:31,080 I hate you. 389 00:34:32,480 --> 00:34:33,480 How about you? 390 00:34:34,040 --> 00:34:34,880 Hey, Phai. 391 00:34:37,920 --> 00:34:39,840 -What about me? -About you and Sprite. 392 00:34:46,600 --> 00:34:47,560 Well... 393 00:34:49,400 --> 00:34:50,400 I don't know. 394 00:34:50,760 --> 00:34:52,320 If you don't know, who else knows? 395 00:34:54,000 --> 00:34:55,080 It's not like that. 396 00:34:56,040 --> 00:34:57,280 I mean... 397 00:35:00,920 --> 00:35:02,200 Right now, 398 00:35:02,880 --> 00:35:06,040 I feel like I can't really express how I feel. 399 00:35:08,880 --> 00:35:09,720 Fine. 400 00:35:11,520 --> 00:35:13,080 If you don't know, then I don't want to know. 401 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 That's good. 402 00:35:14,360 --> 00:35:15,800 You guys are so complicated. 403 00:35:19,760 --> 00:35:20,600 Mom. 404 00:35:20,920 --> 00:35:22,400 Did you finish the new cake yet? 405 00:35:22,760 --> 00:35:23,720 I want to taste it. 406 00:35:23,960 --> 00:35:25,240 Have some patience. 407 00:35:25,320 --> 00:35:27,400 I'm not done yet. Why are you so hungry? 408 00:35:27,680 --> 00:35:29,000 Go and sit over there. 409 00:35:29,080 --> 00:35:30,480 I'll bring it right to you. 410 00:35:30,560 --> 00:35:31,720 -Yes, madam. -All right. 411 00:35:31,800 --> 00:35:33,640 -Please hurry. -Just a second. 412 00:35:46,280 --> 00:35:47,120 What? 413 00:35:59,800 --> 00:36:00,760 Hello, Toei. 414 00:36:01,040 --> 00:36:02,000 What's up? 415 00:36:04,160 --> 00:36:05,160 Yes, sure. 416 00:36:05,240 --> 00:36:06,520 Just send it. I'll watch it now. 417 00:36:06,880 --> 00:36:07,840 What is it? 418 00:36:08,880 --> 00:36:09,960 Come here and look at this. 419 00:36:17,360 --> 00:36:18,840 Guys, come here. Check this out. 420 00:36:20,480 --> 00:36:21,760 -What? -That's Win. 421 00:36:21,840 --> 00:36:23,400 -This is Ms. Aor and Win. -You're right. 422 00:36:23,480 --> 00:36:24,320 Damn you, Win. 423 00:36:24,400 --> 00:36:25,720 -What the fuck? -Shit. 424 00:36:56,000 --> 00:36:57,360 Where did you go? 425 00:36:57,560 --> 00:36:59,200 I couldn't reach you all weekend. 426 00:37:00,480 --> 00:37:01,480 What's going on? 427 00:37:02,760 --> 00:37:04,320 You still don't know what's going on? 428 00:37:30,120 --> 00:37:30,960 Shit. 429 00:37:32,560 --> 00:37:34,560 Ms. Aor is in the principal's office right now. 430 00:37:54,280 --> 00:37:55,240 TEACHER'S LOUNGE 431 00:38:23,600 --> 00:38:24,520 Ms. Aor. 432 00:38:25,320 --> 00:38:28,360 It isn't really like what it looks like, right? 433 00:39:22,400 --> 00:39:23,360 Ms. Aor. 434 00:39:25,280 --> 00:39:26,280 It's okay. 435 00:39:26,720 --> 00:39:28,040 Don't worry about me. 436 00:39:30,880 --> 00:39:32,040 I'm going to hang up now. 437 00:39:50,040 --> 00:39:50,880 Quiet. 438 00:39:54,040 --> 00:39:55,240 From now on, 439 00:39:56,280 --> 00:39:57,520 I will be teaching English. 440 00:39:58,600 --> 00:40:01,920 A disgraceful incident occurred in our school. 441 00:40:12,200 --> 00:40:14,760 What is your problem, Chaichana? 442 00:40:23,160 --> 00:40:24,280 When it's lunchtime, 443 00:40:25,000 --> 00:40:26,800 come and see me in the student discipline office. 444 00:40:28,280 --> 00:40:31,680 The school already informed your parents about the incident. 445 00:40:41,120 --> 00:40:42,800 Win, just calm down. 446 00:40:43,360 --> 00:40:45,160 Don't mess things up more than you already have. 447 00:40:45,240 --> 00:40:46,520 Mind your own business. 448 00:40:49,840 --> 00:40:50,680 Fine. 449 00:40:51,040 --> 00:40:52,120 Suit yourself. 450 00:40:56,840 --> 00:41:00,080 I think he went really far and should be expelled. 451 00:41:00,160 --> 00:41:02,000 How could he do that with a teacher? 452 00:41:02,360 --> 00:41:03,560 What was he thinking? 453 00:41:04,040 --> 00:41:05,200 How could he do that? 454 00:41:05,440 --> 00:41:06,480 What he did was shameful. 455 00:41:06,840 --> 00:41:07,880 What a jerk. 456 00:41:08,000 --> 00:41:09,360 If you watch the video carefully, 457 00:41:09,640 --> 00:41:11,920 Ms. Aor might have actually enjoyed it too. 458 00:41:12,640 --> 00:41:14,480 There is no way Ms. Aor would do such a thing. 459 00:41:16,600 --> 00:41:18,760 Win is the man. He even did it with a teacher. 460 00:41:19,400 --> 00:41:20,320 Hey, fatso. 461 00:41:20,760 --> 00:41:22,080 You're talking about our teacher. 462 00:41:31,640 --> 00:41:33,160 I wasn't there. 463 00:41:34,280 --> 00:41:36,560 I don't have the right to judge. 464 00:41:40,440 --> 00:41:41,280 But 465 00:41:43,400 --> 00:41:45,520 all I know is that Ms. Aor is a good teacher. 466 00:41:47,800 --> 00:41:49,400 She cares a lot about us. 467 00:41:50,920 --> 00:41:52,640 She has always been patient and understanding 468 00:41:53,560 --> 00:41:54,880 when it comes to school 469 00:41:55,640 --> 00:41:56,960 and personal matters. 470 00:42:01,480 --> 00:42:04,520 Ms. Aor taught us 471 00:42:05,640 --> 00:42:06,920 that trust 472 00:42:07,800 --> 00:42:10,840 can only be earned when you learn to give it first. 473 00:42:13,560 --> 00:42:15,240 Ms. Aor always believed in each of us. 474 00:42:16,640 --> 00:42:17,960 If there's something we wanted to do, 475 00:42:18,160 --> 00:42:20,840 she would always give us her suggestions and advice. 476 00:42:21,600 --> 00:42:23,160 She always believed 477 00:42:23,880 --> 00:42:25,560 that we could be responsible for our actions. 478 00:42:29,440 --> 00:42:31,120 That’s why she was always good to us. 479 00:42:33,920 --> 00:42:35,800 That's why she always gave us a chance. 480 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 Today... 481 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 She is... 482 00:42:56,000 --> 00:42:57,120 She is in trouble, so... 483 00:43:05,280 --> 00:43:06,960 I want to say that I believe in you, Ms. Aor. 484 00:44:04,520 --> 00:44:05,520 NEXT EPISODE 485 00:44:05,600 --> 00:44:06,480 Listen to me. 486 00:44:07,120 --> 00:44:08,880 Just play like how we practiced. 487 00:44:09,160 --> 00:44:10,560 I'm sure we won't mess up. 488 00:44:10,840 --> 00:44:13,160 Don't worry even if we make a mistake. 489 00:44:13,240 --> 00:44:14,680 Just do your best. 490 00:44:15,440 --> 00:44:17,480 That way, we won't have any regrets, okay? 491 00:44:17,680 --> 00:44:18,560 -Yes. -Okay. 492 00:44:18,640 --> 00:44:19,480 See Scape. 493 00:44:52,680 --> 00:44:53,840 -Mhog. -Yes? 494 00:44:53,920 --> 00:44:55,200 I think I saw Win. 495 00:44:58,520 --> 00:44:59,920 Subtitle translation by Joey Vajrabukk32490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.