All language subtitles for Flamingo Road.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,605 --> 00:01:04,042 It is the street of social success, the avenue of achievement, 2 00:01:04,109 --> 00:01:08,409 the golden goal for all who struggle and aspire to reach the top 3 00:01:08,480 --> 00:01:12,644 and sometimes find that from the top, there's no other place to go: 4 00:01:13,585 --> 00:01:15,177 And so, in Boldon City, 5 00:01:15,253 --> 00:01:17,847 a small town with people of big dreams, 6 00:01:17,923 --> 00:01:21,518 their Flamingo Road had touched them all with ambition: 7 00:01:21,593 --> 00:01:25,222 The political factions who killed flies on the porch of the Palmer House, 8 00:01:26,031 --> 00:01:28,898 the big timers who killed care at Lute Mae's, 9 00:01:29,067 --> 00:01:33,265 a place that had been called many things, most recently a road house, 10 00:01:33,905 --> 00:01:36,874 the Tony Night Club set who sip champagne, 11 00:01:36,942 --> 00:01:39,775 the gang at Pete's cafe who dunk doughnuts, 12 00:01:40,412 --> 00:01:43,074 even the gaudy show folks with Coyne's Carnival 13 00:01:43,148 --> 00:01:46,549 who once a year set up their tents on the wrong side of the tracks: 14 00:01:46,618 --> 00:01:47,710 BARKER 1:corners of the Earth! 15 00:01:47,786 --> 00:01:51,882 We have none other than Bonnieta, 300 pounds of loving. 16 00:01:51,957 --> 00:01:55,620 She shakes and shimmies like the jelly on your grandmother's table. 17 00:01:55,694 --> 00:01:56,752 Also, on the inside... 18 00:01:56,828 --> 00:01:57,920 BARKER 2: You won't see it again for another year. 19 00:01:57,996 --> 00:02:00,396 Only in town once a year, folks! 20 00:02:00,465 --> 00:02:04,128 All right, then! Glad to see you. Hey, hey! Hey, hey! Come in! 21 00:02:04,202 --> 00:02:05,863 Come in, folks, come in! 22 00:02:05,937 --> 00:02:07,404 BARKER 1: Hurry, hurry, hurry! The big-time show. 23 00:02:07,472 --> 00:02:11,932 The biggest show on wheels! Twelve cars of outstanding attractions 24 00:02:12,010 --> 00:02:14,342 brought to you from the four corners of the Earth. 25 00:02:14,413 --> 00:02:15,573 BARKER 3: Hey, hey! Hey, hey! 26 00:02:15,647 --> 00:02:19,083 Hurry, hurry! Right this way for that featured attraction. 27 00:02:19,151 --> 00:02:23,019 Those masked beauties of the Sultan's harem, in exotic, tantalizing, 28 00:02:23,088 --> 00:02:26,854 captivating dances of the Far East as you've always wanted to see them. 29 00:02:26,925 --> 00:02:30,725 It's spicy! It's daring! It's a thing to take your breath away! 30 00:02:30,796 --> 00:02:33,822 A dance to make the old men young and the young men old! 31 00:02:33,899 --> 00:02:35,093 A dance, gentlemen, which is a replica, 32 00:02:35,167 --> 00:02:36,191 (THUNDER RUMBLING) 33 00:02:36,268 --> 00:02:37,326 An exact replica of the dance 34 00:02:37,402 --> 00:02:39,097 that you would expect to see in the Far East. 35 00:02:39,171 --> 00:02:42,334 I can see that you're all men of the world, traveled and sophisticated. 36 00:02:42,407 --> 00:02:44,500 But you, gentlemen, I'm sure each and every one of you 37 00:02:44,576 --> 00:02:47,670 will understand and appreciate the unveiled beauty which will be yours 38 00:02:47,746 --> 00:02:51,011 for the small price of 10 cents, one dime, the tenth part of a dollar! 39 00:02:51,083 --> 00:02:53,813 Every year you've been telling me the same thing. 40 00:02:53,885 --> 00:02:57,082 "Next season will be better." But it ain't. Now I want my money. 41 00:02:57,155 --> 00:03:00,283 Rent for the carnival lot, the light bills, and the money I loaned you two years ago. 42 00:03:00,358 --> 00:03:03,327 But, sir, I just don't have the necessary funds at the moment. 43 00:03:03,395 --> 00:03:05,829 Things in the entertainment world are at a low ebb, sir. 44 00:03:05,897 --> 00:03:08,627 Yes, sir, the tide is sure enough out. 45 00:03:08,700 --> 00:03:11,362 Now, sir, if you'll just give me a little bit more time, I... 46 00:03:11,436 --> 00:03:15,099 All the time I'm gonna give you is the time that it takes me to go uptown, 47 00:03:15,173 --> 00:03:18,540 get an attachment against your show and find the sheriff to serve the papers. 48 00:03:18,610 --> 00:03:21,875 I'm gonna take your show. That's what I'm gonna do. 49 00:03:23,582 --> 00:03:26,551 The young ladies will unveil briefly, the box office will open 50 00:03:26,618 --> 00:03:29,052 and the big show will continue on the inside. 51 00:03:29,121 --> 00:03:30,349 And, now, ladies and gentlemen, 52 00:03:30,422 --> 00:03:32,754 if you'll be kind enough to step up to the box office, 53 00:03:32,824 --> 00:03:36,920 the young lady will oblige you by selling you the ticket and the big show... 54 00:03:38,797 --> 00:03:41,425 COYNE: Hurry it up, girls. We're folding the show! 55 00:03:41,500 --> 00:03:42,558 Not again, Tom! 56 00:03:42,634 --> 00:03:44,602 COYNE: Get out of those costumes. Get going, girls. 57 00:03:44,669 --> 00:03:45,693 Here we go again, kids. 58 00:03:45,771 --> 00:03:48,968 Run, run, run. What do they think we are? Three blind mice? 59 00:03:49,040 --> 00:03:50,405 Tell them to strike the canvas and get loaded. 60 00:03:50,475 --> 00:03:53,774 We got to beat an attachment across the state line! 61 00:03:53,845 --> 00:03:57,281 Get yourself together, girls. The sheriff's breathing down our necks. 62 00:04:10,195 --> 00:04:12,186 POSTMAN: Hello, there, Sheriff! 63 00:04:17,068 --> 00:04:18,968 Hi, Sheriff Semple, sir! 64 00:04:20,071 --> 00:04:21,299 (GROANS) 65 00:04:22,641 --> 00:04:24,472 - Boatright! - Yes, sir. 66 00:04:27,179 --> 00:04:30,546 - Boatright, where's my other chair at? - Goodness, Sheriff, if it ain't... 67 00:04:30,615 --> 00:04:34,051 I remember once before I didn't have me a chair for my hat. 68 00:04:34,119 --> 00:04:36,485 It dropped to the floor. I had to pick it up myself. 69 00:04:36,555 --> 00:04:37,579 Yes, sir. 70 00:04:37,656 --> 00:04:39,123 - Boatright? - Yes, sir? 71 00:04:39,191 --> 00:04:41,659 Whatever happened to that other boy? 72 00:04:41,726 --> 00:04:44,889 I don't know. I guess maybe he's still in jail. 73 00:04:46,998 --> 00:04:48,829 Here we are, Sheriff. 74 00:04:49,234 --> 00:04:51,293 Yes, everything's gonna be all right now. 75 00:04:51,369 --> 00:04:54,770 Yes, sir. Everything's gonna be all right now. 76 00:05:06,952 --> 00:05:09,614 - You want to see me, Sheriff? - What have you been doing, bub? 77 00:05:09,688 --> 00:05:10,882 Fishing. 78 00:05:11,590 --> 00:05:15,890 I didn't figure you'd be fool enough to do any work on the county time. 79 00:05:15,961 --> 00:05:19,658 Well, if I felt like I was getting someplace I wouldn't mind doing a day's work. 80 00:05:19,731 --> 00:05:22,427 The county pays me little enough, but I don't even earn that. 81 00:05:22,500 --> 00:05:26,732 There are plenty of folks in this county who would do less for a lot more. 82 00:05:26,938 --> 00:05:29,702 When I gave you this job, I told you to let me do the worrying. 83 00:05:29,774 --> 00:05:31,935 Well, it's kind of hard not to do your own worrying. 84 00:05:32,010 --> 00:05:35,241 I got plans for you, bub. Long-range plans. 85 00:05:35,780 --> 00:05:38,476 Deputy sheriff is just a good starter. 86 00:05:38,550 --> 00:05:41,781 A man can make a heap of friends being deputy sheriff. 87 00:05:41,853 --> 00:05:44,947 Of course, he can make enemies, too, but that's politics. 88 00:05:45,023 --> 00:05:49,392 You just got to be sure that you make more friends than you do enemies. 89 00:05:50,729 --> 00:05:54,495 I want you to run out to that carnival show that's playing across the tracks. 90 00:05:54,566 --> 00:05:57,763 Mark Lanright has got an attachment against them. 91 00:05:59,471 --> 00:06:01,996 - Field! - Hi! 92 00:06:02,274 --> 00:06:05,437 I've been chasing you for the past 10 miles. 93 00:06:05,510 --> 00:06:06,499 Hello, Sheriff. 94 00:06:06,578 --> 00:06:09,775 - You're gonna have to get a faster car. - Evening, Miss Annabelle. 95 00:06:09,848 --> 00:06:13,875 Don't keep the lady waiting, bub. And don't forget to serve these papers. 96 00:06:18,757 --> 00:06:20,247 Hi, Annabelle. 97 00:06:20,659 --> 00:06:23,059 Field Carlisle, I shouldn't even speak to you. 98 00:06:23,128 --> 00:06:25,460 You promised to play tennis with me yesterday afternoon. 99 00:06:25,530 --> 00:06:27,122 Well, I'm a busy man. 100 00:06:27,198 --> 00:06:29,894 The duties of a deputy sheriff don't allow much time for tennis. 101 00:06:29,968 --> 00:06:32,835 Papa says that deputy sheriff job is just ridiculous, 102 00:06:32,904 --> 00:06:34,895 that you should have finished law school and then you'd be... 103 00:06:34,973 --> 00:06:37,874 - Respectable. - Well, that's what Papa says. 104 00:06:37,943 --> 00:06:40,605 You know, your papa can say almost anything he wants to 105 00:06:40,679 --> 00:06:42,146 and people listen to him. 106 00:06:42,213 --> 00:06:45,011 The trouble with you is you just don't want to improve yourself. 107 00:06:45,083 --> 00:06:48,883 Look at that outlandish cowboy hat. Why don't you wear something dignified? 108 00:06:48,954 --> 00:06:53,391 - I reckon I'm used to it. - Used to it? I don't understand you, Field. 109 00:06:53,458 --> 00:06:55,517 How can you be so stubborn about some things 110 00:06:55,593 --> 00:06:58,426 and so easygoing about everything else? 111 00:06:58,496 --> 00:07:00,088 You know, you look awful pretty today. 112 00:07:00,165 --> 00:07:02,292 I've got a good mind to give you a great big kiss. 113 00:07:02,367 --> 00:07:06,235 Right here in the middle of the street? Really! You get the craziest notions. 114 00:07:06,304 --> 00:07:10,536 Isn't that the truth? Well, I got to go do something official. Bye. 115 00:07:10,875 --> 00:07:16,108 Papa says to invite you to dinner tonight. And don't you dare stand me up. 116 00:07:53,952 --> 00:07:58,252 (IF I COULD BE WITH YOU (ONE HOUR TONIGHT) PLAYING) 117 00:08:11,603 --> 00:08:15,596 (HUMMING) 118 00:08:18,009 --> 00:08:22,241 (SINGING) If I could be with you I'd love you strong 119 00:08:23,314 --> 00:08:27,683 I want you to know that I wouldn't go 120 00:08:28,119 --> 00:08:29,245 Until: : : 121 00:08:32,791 --> 00:08:34,759 What are you doing here? 122 00:08:34,826 --> 00:08:37,818 Getting up a parade. You're just in time. Who are you? 123 00:08:37,896 --> 00:08:39,227 Deputy sheriff. 124 00:08:39,297 --> 00:08:40,525 Oh. 125 00:08:40,598 --> 00:08:42,361 Well, then you're not in time. 126 00:08:42,434 --> 00:08:46,837 Yeah. I could figure that looking over the lot. They must have left in a hurry. 127 00:08:46,905 --> 00:08:49,601 - Did they forget you? - No. 128 00:08:50,375 --> 00:08:52,536 Why didn't you go with them? 129 00:08:55,747 --> 00:08:57,180 Look, if you want to throw your weight around, 130 00:08:57,248 --> 00:08:59,273 why don't you go outside where there's plenty of room? 131 00:08:59,350 --> 00:09:01,341 I'm just being mildly official. 132 00:09:01,886 --> 00:09:04,377 You don't look much like a sheriff. 133 00:09:04,756 --> 00:09:07,919 You look more like Buffalo Bill with that hat on. 134 00:09:10,428 --> 00:09:12,328 Look, all sheriffs got to wear this kind of hat, 135 00:09:12,397 --> 00:09:15,560 otherwise people wouldn't know they were the law. 136 00:09:17,836 --> 00:09:19,804 Why didn't you go with the others? 137 00:09:19,871 --> 00:09:22,567 They weren't going anywhere. They were just running. 138 00:09:22,640 --> 00:09:24,801 If it isn't this town, it's another. 139 00:09:24,876 --> 00:09:28,073 Besides, I got tired of being on the wrong end of a rabbit hunt. 140 00:09:28,146 --> 00:09:30,876 - Doesn't make sense. - It does to me. 141 00:09:31,649 --> 00:09:34,482 Well, look, you can't stay here alone in a tent. 142 00:09:34,552 --> 00:09:35,917 What you gonna do? 143 00:09:35,987 --> 00:09:38,455 Well, I could pan for gold or something. 144 00:09:38,523 --> 00:09:40,047 (LAUGHS) 145 00:09:40,125 --> 00:09:44,824 - What's your name? - Lane. Lane Bellamy. Thanks. 146 00:09:44,896 --> 00:09:47,091 Lane? That's a funny name for a girl. 147 00:09:47,165 --> 00:09:48,928 I suppose it was something fancy like Elaine, 148 00:09:49,000 --> 00:09:50,627 but nobody ever bothered to call me anything but... 149 00:09:50,702 --> 00:09:54,604 - What's yours? - Field. Field Carlisle. 150 00:09:55,673 --> 00:09:57,698 That's a funny name for a man. 151 00:09:57,775 --> 00:09:59,640 Well, it's really Fielding. 152 00:09:59,711 --> 00:10:03,772 Look, you couldn't go away and forget I was here for the night, could you? 153 00:10:03,848 --> 00:10:08,114 I could sleep here and then tomorrow figure out something to do. 154 00:10:08,319 --> 00:10:11,186 - How about it? - Have you got any money? 155 00:10:11,256 --> 00:10:14,657 - Sure, I've got three dollars. - It isn't very much. 156 00:10:14,726 --> 00:10:18,856 That's a lot when you think of how many times I didn't have three dollars. 157 00:10:19,597 --> 00:10:21,861 What'd you do in the carnival? 158 00:10:23,835 --> 00:10:25,302 Well, sometimes I was Seminole Annie, 159 00:10:25,370 --> 00:10:28,635 then again I was Princess Kalina, siren of the Pacific. 160 00:10:28,706 --> 00:10:32,369 Lately, I've been one of the Sultan's favorite dancing girls. 161 00:10:32,443 --> 00:10:36,106 But most of the times, I was just a little tired and dirty. 162 00:10:36,181 --> 00:10:39,742 Sick of moldy tents and one-night stands and greasy food. 163 00:10:42,086 --> 00:10:45,317 Sick of having people look at me like I was cheap. 164 00:10:45,390 --> 00:10:48,359 Look, why don't you come uptown with me and get some supper? 165 00:10:48,426 --> 00:10:51,395 Maybe we can figure out what to do about you. 166 00:10:51,729 --> 00:10:54,289 You wouldn't have anything personal in mind, would you? 167 00:10:54,365 --> 00:10:57,300 Nothing. I just don't like to eat by myself. 168 00:11:00,505 --> 00:11:03,804 I wouldn't have to go like this. I've got better clothes. 169 00:11:05,076 --> 00:11:07,476 - You sure you want me to go? - Sure. 170 00:11:07,545 --> 00:11:12,175 There's an attachment on this show. Right now you're the only tangible asset. 171 00:11:12,250 --> 00:11:14,241 I won't be but a minute. 172 00:11:17,288 --> 00:11:20,849 - Maybe I'd better wait outside. - No, you don't have to if you don't want... 173 00:11:20,925 --> 00:11:24,019 Sorry, I didn't mean to scare you, Sheriff. 174 00:11:24,596 --> 00:11:27,622 - I guess I had you figured all wrong. - Why? 175 00:11:27,699 --> 00:11:28,996 You really meant that, didn't you? 176 00:11:29,067 --> 00:11:31,968 About taking me uptown for something to eat? 177 00:11:33,137 --> 00:11:36,197 No bargains? No "I'll do this if you'll do that?" 178 00:11:37,008 --> 00:11:39,101 No hot breath down my neck? 179 00:11:43,915 --> 00:11:44,904 Better? 180 00:11:44,983 --> 00:11:46,678 - A lot. - Good. 181 00:11:46,751 --> 00:11:50,517 You know something? You're too pretty to be alone in Boldon. 182 00:11:54,092 --> 00:11:58,256 LANE: I've been in lots worse towns. Took pretty good care of myself, too. 183 00:11:58,696 --> 00:12:01,961 FIELD: I'll bet you did at that. Let's go. LANE: All right. 184 00:12:21,419 --> 00:12:23,387 Here, take this inside and cut them up, will you? 185 00:12:23,454 --> 00:12:24,546 Right away. Cut them up. 186 00:12:24,622 --> 00:12:25,646 - JOE: Hello, Sheriff. - Evening, Joe. 187 00:12:25,723 --> 00:12:27,520 - PETE: Well, how are you, Field? - Hi, Pete. 188 00:12:27,592 --> 00:12:28,991 One hamburger, hold sauce. 189 00:12:29,060 --> 00:12:32,120 Hey, bring me some more pie and another pitcher of milk. 190 00:12:32,196 --> 00:12:35,529 - Coming right up. - PETE: How's everything? How's the soup? 191 00:12:36,434 --> 00:12:38,129 - MILLIE: Hi, Field. - Hello, Millie. 192 00:12:38,202 --> 00:12:40,762 - How's the Blue Plate? - You couldn't do worse. 193 00:12:40,838 --> 00:12:43,466 - You're out late tonight. - Rabbit hunting. 194 00:12:43,541 --> 00:12:45,475 Must use quite a snare. 195 00:12:46,444 --> 00:12:47,968 Millie, this is Lane Bellamy. 196 00:12:48,046 --> 00:12:49,445 - Hi. - Hello. 197 00:12:49,647 --> 00:12:52,912 - You're gonna have the Blue Plate, too? - Well, if it's no worse than you say it is. 198 00:12:52,984 --> 00:12:56,579 (LAUGHS) It couldn't be. Don't eat the soup, it's awful. 199 00:12:58,089 --> 00:12:59,647 Two Blue Plates! 200 00:12:59,724 --> 00:13:01,555 WAITRESS: Well, here we are. 201 00:13:03,661 --> 00:13:07,222 - Well, aren't you gonna ask me? - What? The story of your life? 202 00:13:07,298 --> 00:13:09,493 I figure that's the least you're entitled to. 203 00:13:09,567 --> 00:13:11,865 You know, I'd almost forgotten I didn't know you. 204 00:13:11,936 --> 00:13:15,702 There didn't seem to be anything for me to be curious about. 205 00:13:16,974 --> 00:13:19,238 You said that as though you meant it. 206 00:13:21,045 --> 00:13:24,139 I hope this won't spoil a beautiful friendship. 207 00:13:24,649 --> 00:13:27,015 If you want anything else, just yell. Everybody else does. 208 00:13:27,085 --> 00:13:29,019 - FIELD: You're a good girl. - Good and ready. 209 00:13:29,087 --> 00:13:30,645 (FIELD LAUGHS) 210 00:13:30,722 --> 00:13:34,988 LANE: Do you go through this every night? FIELD: It comes with the Blue Plate special. 211 00:13:37,195 --> 00:13:40,961 We got up to where your great ambition was to be a dancer. 212 00:13:42,934 --> 00:13:44,526 Isn't much more to tell. 213 00:13:44,602 --> 00:13:48,333 I had a few jobs with burlesque, got stranded in Helmet, 214 00:13:48,639 --> 00:13:50,630 then a fellow with a doll pitch wanted an assistant 215 00:13:50,708 --> 00:13:53,074 so I hooked up with Coyne's Carnival. 216 00:13:53,144 --> 00:13:56,341 And that takes us right up to 8:30. 217 00:13:56,414 --> 00:13:59,212 - Now what are you gonna do? - Catch my breath. 218 00:13:59,283 --> 00:14:02,116 You got to make a living. What can you do? 219 00:14:03,221 --> 00:14:05,951 I was gonna figure that one out tonight. 220 00:14:06,524 --> 00:14:08,515 - Hey, Pete! - Yes, sir. 221 00:14:09,227 --> 00:14:11,991 I was just wondering if you could use another girl to wait tables? 222 00:14:12,063 --> 00:14:15,396 - Well, I don't know about that. - Miss Bellamy here is looking for a job 223 00:14:15,466 --> 00:14:17,798 and I notice that business has been pretty good. 224 00:14:17,869 --> 00:14:20,736 - You ever wait a table before? - Once. 225 00:14:20,805 --> 00:14:24,866 Here no one will know the difference. Okay. You wait lunch and supper. 226 00:14:24,942 --> 00:14:27,001 Ten dollars a week, your meals and tips. 227 00:14:27,078 --> 00:14:29,171 Well, you can do better than that. 228 00:14:29,247 --> 00:14:32,341 Everybody knows the restaurant business better than I do. 229 00:14:32,417 --> 00:14:36,251 - I think it's wonderful. I'll take it. Thanks. - What for? So you're getting fallen arches. 230 00:14:36,320 --> 00:14:39,517 Hey, Millie, the new girl here starts tomorrow, noons and supper. 231 00:14:39,590 --> 00:14:41,251 Oh, good. 232 00:14:42,660 --> 00:14:46,187 - May I have a check, please? - Did you ever wait table before, honey? 233 00:14:46,264 --> 00:14:48,323 - Well, not in a cafe. - Ain't anything to it. 234 00:14:48,399 --> 00:14:50,060 Just bring them in full, take them out empty, 235 00:14:50,134 --> 00:14:52,898 and don't drop the tray when someone pinches you. 236 00:14:52,970 --> 00:14:54,835 And you'll get pinched. 237 00:14:54,906 --> 00:14:57,602 Millie, you don't happen to know of a good, cheap room someplace, do you? 238 00:14:57,675 --> 00:14:59,438 Only kind I do know. 239 00:15:00,044 --> 00:15:03,707 I tell you what. You and me could go in on a double, if you want to try it? 240 00:15:03,781 --> 00:15:05,009 That'd be swell. 241 00:15:05,082 --> 00:15:08,449 - You got a place to stay tonight? - Yes. Yes, I have. Thanks. 242 00:15:09,454 --> 00:15:13,185 - None of my business, mind you. - Let's get out of here. 243 00:15:13,458 --> 00:15:15,426 - Well, I'll see you tomorrow. - Okay. 244 00:15:15,493 --> 00:15:18,587 Look, I'm not gonna try and thank you for everything now, but... 245 00:15:18,663 --> 00:15:20,153 Well, thanks, anyway. 246 00:15:20,231 --> 00:15:21,664 TITUS: Hey, bub. 247 00:15:21,732 --> 00:15:23,529 Surprised to see you, bub. 248 00:15:23,601 --> 00:15:26,468 Thought you'd be having a fancy dinner up on Flamingo Road. 249 00:15:26,537 --> 00:15:28,505 Well, Coyne cleared out. 250 00:15:28,573 --> 00:15:31,167 - Miss Bellamy here is all he left. - Hi. 251 00:15:31,242 --> 00:15:34,302 This ain't a very good town to get stranded in. 252 00:15:34,912 --> 00:15:38,370 - Well, no town is. - Pete just gave her a job. I asked him to. 253 00:15:38,449 --> 00:15:41,247 That's good. We got a nice town, Miss Bellamy. 254 00:15:41,319 --> 00:15:45,585 We aim to keep it that way. Everybody working and happy. 255 00:15:46,390 --> 00:15:48,858 - I'll take you home. - You do that, Field. 256 00:15:48,926 --> 00:15:51,895 You've got a great reputation for courtesy. 257 00:15:51,963 --> 00:15:54,397 - Figure to see you later. - Yeah. 258 00:15:54,465 --> 00:15:55,693 PETE: Like to have some more milk, Sheriff? 259 00:15:55,766 --> 00:15:58,030 Yeah, fill it up. 260 00:16:03,708 --> 00:16:06,040 Was that fat man telling me to get out of town? 261 00:16:06,110 --> 00:16:08,442 I never know for sure what he means, myself. 262 00:16:08,513 --> 00:16:10,674 Hey, he gives me the creeps. 263 00:16:10,748 --> 00:16:14,047 We had better looking people than that in our sideshows. 264 00:16:14,118 --> 00:16:16,712 - Do you like him? - No. 265 00:16:16,787 --> 00:16:19,278 Now that I come to think of it, I don't guess I do. 266 00:16:19,357 --> 00:16:21,416 Well, how come you work for him then? 267 00:16:21,492 --> 00:16:24,427 Well, he's a very important man in this town. 268 00:16:25,129 --> 00:16:27,256 That's a very funny reason. 269 00:16:46,350 --> 00:16:49,842 You don't have to stay here tonight. You know that, don't you? 270 00:16:49,921 --> 00:16:52,549 Sometimes a nice guy comes along and even the things he says 271 00:16:52,623 --> 00:16:56,252 don't sound the way they did when somebody else said them. 272 00:16:56,460 --> 00:16:58,360 Would you like to sit on my porch for a minute? 273 00:16:58,429 --> 00:16:59,555 Yeah. 274 00:17:00,731 --> 00:17:04,462 It's funny how everything can change within a couple of hours. 275 00:17:04,535 --> 00:17:06,935 Supposing I had run away with Coyne and the others, 276 00:17:07,004 --> 00:17:09,404 I would've just had to keep on going. 277 00:17:09,473 --> 00:17:13,375 Got to stop sometime because after a while you get afraid. 278 00:17:14,278 --> 00:17:17,543 Then there isn't anything left that you want or care about. 279 00:17:17,615 --> 00:17:20,709 - You don't feel like that now, do you? - Oh, no. 280 00:17:21,352 --> 00:17:24,549 For the first time in my life, I feel I really belong someplace. 281 00:17:24,622 --> 00:17:26,886 And someplace belongs to me. 282 00:17:26,958 --> 00:17:30,985 I live in Boldon and I don't ever have to leave unless I want to. 283 00:17:32,096 --> 00:17:34,963 Hey, look, they can't make me go, can they? 284 00:17:35,333 --> 00:17:36,994 I mean, if I don't want to. 285 00:17:37,068 --> 00:17:40,469 They can't just bat a person around because the town doesn't want them. 286 00:17:40,538 --> 00:17:41,664 No. 287 00:17:43,708 --> 00:17:45,141 That's good. 288 00:17:48,379 --> 00:17:52,338 Well, it's getting late. That fat man said he wanted to see you. 289 00:17:52,583 --> 00:17:54,141 I suppose so. 290 00:17:54,218 --> 00:17:56,812 Well, good night. 291 00:17:57,855 --> 00:17:59,254 Good night. 292 00:17:59,590 --> 00:18:01,649 - You know something? - What? 293 00:18:02,393 --> 00:18:04,759 I'll bet you're a lousy sheriff. 294 00:18:04,929 --> 00:18:06,123 Mmm. 295 00:18:32,256 --> 00:18:34,019 - Boatright, hurry up! - Yes, sir. 296 00:18:34,091 --> 00:18:35,786 - Did you find Field? - Yes, sir. 297 00:18:35,860 --> 00:18:40,729 He's eating breakfast at the Eagle Cafe and he's had six cups of coffee already. 298 00:18:44,368 --> 00:18:47,394 (PHONE RINGING) 299 00:18:48,706 --> 00:18:49,934 Hello? 300 00:18:50,007 --> 00:18:54,034 Oh, yes, Sheriff, he's here. Hey, Field! Field! 301 00:18:54,111 --> 00:18:55,908 - Yeah? - It's for you. 302 00:19:01,052 --> 00:19:03,452 Hey, bub, it don't look exactly right, 303 00:19:03,521 --> 00:19:07,252 my deputy spending so much of the taxpayers' time drinking coffee. 304 00:19:07,324 --> 00:19:09,918 Get shined up, pick me up at the hotel at 7:00. 305 00:19:09,994 --> 00:19:11,894 Keep this evening free. 306 00:19:19,403 --> 00:19:22,463 That was the Sheriff. I got to see him tonight. 307 00:19:22,540 --> 00:19:24,531 - I'm sorry about our date. - So am I. 308 00:19:24,608 --> 00:19:25,939 - Tomorrow? - Sure. 309 00:19:26,010 --> 00:19:27,102 Good. 310 00:19:28,579 --> 00:19:32,811 - Well, Pete, how's she doing? - Fine. Okay. She's the best I ever had. 311 00:19:36,020 --> 00:19:39,683 I had to slap him a couple of times. Outside of that, he bored me stiff. 312 00:19:39,757 --> 00:19:42,055 - How about going out with me tonight? - Well, I... 313 00:19:42,126 --> 00:19:44,788 - What time will I pick you up? - After 8:00. 314 00:19:46,297 --> 00:19:47,491 LANE: I'll take it. 315 00:19:47,565 --> 00:19:50,557 MILLIE: Hey, if you're gonna be free tonight, want to go on a double date? 316 00:19:50,634 --> 00:19:54,263 I'm going out with Tunis Simms. We could get his brother Johnny for you. 317 00:19:54,338 --> 00:19:55,930 Awful nice boys. 318 00:19:56,173 --> 00:19:57,572 Thanks, Millie. I don't think so. 319 00:19:57,641 --> 00:20:00,576 Oh, honey, you can't sit home like a dope every night 320 00:20:00,644 --> 00:20:02,441 waiting for Field to get around to seeing you. 321 00:20:02,513 --> 00:20:03,673 Some other time, maybe. 322 00:20:03,748 --> 00:20:05,545 You sure seem to know all the answers, 323 00:20:05,616 --> 00:20:07,846 but I'm afraid you don't understand the questions. 324 00:20:07,918 --> 00:20:11,410 How's a fellow supposed to appreciate a girl if she ain't popular with other fellows? 325 00:20:11,489 --> 00:20:13,889 Look, baby, people like Field live on Flamingo Road. 326 00:20:13,958 --> 00:20:15,721 People like us live on River Street. 327 00:20:15,793 --> 00:20:18,956 And on River Street, the Simms boys are awful nice. 328 00:20:19,029 --> 00:20:20,860 Oh, so that's what makes the difference in Boldon? 329 00:20:20,931 --> 00:20:23,729 - Living on Flamingo Road? - It sure helps. 330 00:20:23,801 --> 00:20:26,770 Well, maybe one of these days, I'll get a place on Flamingo Road, myself. 331 00:20:26,837 --> 00:20:30,295 Well, when you get there, honey, save me a room and bed. 332 00:20:30,374 --> 00:20:32,672 Can you break down now and tell me where we're going? 333 00:20:32,743 --> 00:20:35,769 How are you and Annabelle getting along these days? 334 00:20:35,846 --> 00:20:37,313 Same as usual, I guess. 335 00:20:37,381 --> 00:20:40,214 You two think about getting married ever? 336 00:20:40,284 --> 00:20:42,650 You know I can't do that on my salary. 337 00:20:42,720 --> 00:20:46,952 Maybe we can straighten that out. I told you I had plans for you. 338 00:20:47,491 --> 00:20:51,985 Plans that don't include you getting mixed up with that stray cat from the carnival. 339 00:20:54,431 --> 00:20:57,923 How would you like to be a member of the State Legislature? 340 00:20:58,002 --> 00:20:59,026 I'm no politician. 341 00:20:59,103 --> 00:21:01,435 I don't think I could get 10 votes from my own home town. 342 00:21:01,505 --> 00:21:03,097 I didn't ask you how to get elected senator. 343 00:21:03,174 --> 00:21:06,234 I asked you if you wanted to get elected. Do you or don't you? 344 00:21:06,310 --> 00:21:10,144 - Well, yeah. I guess anybody would. - You catch on fast. 345 00:21:10,981 --> 00:21:13,472 Now, all you need to know is two words, "yep" and "nope." 346 00:21:13,551 --> 00:21:16,179 You can't go wrong if you say "yep" to the right people 347 00:21:16,253 --> 00:21:18,414 and "nope" to the rest of them. 348 00:21:18,489 --> 00:21:21,014 It might be a good thing, bub, if you was to get married. 349 00:21:21,091 --> 00:21:23,889 Man going to the Legislature's got to have a heart of gold 350 00:21:23,961 --> 00:21:26,953 and a respectable wife for voters to see. 351 00:21:27,031 --> 00:21:31,434 Gives folks confidence in him. Never been able to figure out why. 352 00:21:31,602 --> 00:21:35,333 Yep, Annabelle Weldon would be just about right. 353 00:21:36,307 --> 00:21:40,471 You see, bub, I am planning to skin me a big bear one of these days. 354 00:21:41,045 --> 00:21:43,275 Step on it. It's after 7:00. 355 00:21:43,347 --> 00:21:46,407 Sure don't want to keep Dan Reynolds waiting. 356 00:21:46,483 --> 00:21:50,715 - FIELD: Dan Reynolds? - Pinch its ear, bub. I like to hear it squeal. 357 00:21:50,821 --> 00:21:51,810 (CHUCKLES) 358 00:21:51,889 --> 00:21:56,952 (SIREN WAILING) 359 00:22:08,339 --> 00:22:11,604 - Good evening, Sheriff Semple, sir. - Evening, Wade. 360 00:22:12,843 --> 00:22:15,573 They nominating senators here this evening? 361 00:22:15,646 --> 00:22:19,173 There are a lot of senators elected at Lute Mae's place. 362 00:22:19,516 --> 00:22:21,450 And governors, too. 363 00:22:21,518 --> 00:22:23,952 Come along, I'll show you and everything's going to be all right. 364 00:22:24,021 --> 00:22:26,012 You'll meet the right people. 365 00:22:37,468 --> 00:22:39,902 Hurry up, Gracie. The well's going dry. 366 00:22:39,970 --> 00:22:42,530 Where do those big shots put it all? 367 00:22:45,142 --> 00:22:48,373 Well, Titus, you old blimp, you! How are you? 368 00:22:48,445 --> 00:22:49,912 How are you, Lute Mae? 369 00:22:49,980 --> 00:22:51,743 I didn't expect to see you in my place again. 370 00:22:51,815 --> 00:22:54,841 I don't get around like I used to. Meet Field Carlisle. 371 00:22:54,919 --> 00:22:56,716 - How are you, Field? - Howdy, Lute Mae. 372 00:22:56,787 --> 00:23:00,154 I knew your father, the judge. You look some like him. 373 00:23:00,224 --> 00:23:02,988 And I always said there was never a handsomer man in the state. 374 00:23:03,060 --> 00:23:04,550 - Thanks. - Your friends are upstairs. 375 00:23:04,628 --> 00:23:08,428 - Yeah, I reckoned they would be. - Go on up. Meet the big boss. 376 00:23:08,832 --> 00:23:13,098 No matter how many times you see it, you just can't believe it's real. 377 00:23:14,138 --> 00:23:15,298 (LAUGHS) 378 00:23:15,372 --> 00:23:17,806 Go up. Don't keep the boss waiting. 379 00:23:18,142 --> 00:23:19,939 My old man, rest his uneasy soul, 380 00:23:20,010 --> 00:23:23,241 once said that the only time to raise was before the draw. 381 00:23:23,314 --> 00:23:27,080 I always believed him after he took a club to the back of my head. 382 00:23:27,151 --> 00:23:28,345 Raise. 383 00:23:30,020 --> 00:23:31,214 I'm in. 384 00:23:31,522 --> 00:23:33,285 - I'll stay. - Out. 385 00:23:33,357 --> 00:23:36,224 - I think I'll take a test card. - Let's have some action, boys. 386 00:23:36,293 --> 00:23:38,261 I'm just a man who doesn't know his own weakness. 387 00:23:38,329 --> 00:23:40,263 - PARKER: That's possible. - Maybe it could be you, Gracie. 388 00:23:40,331 --> 00:23:43,767 - Could be. There. - Thank you. 389 00:23:43,834 --> 00:23:45,301 How many for you, Dan? 390 00:23:45,369 --> 00:23:49,203 I think I'll just play those. Come on, baby, let's watch this. 391 00:23:49,974 --> 00:23:51,532 Two to the dealer and check. 392 00:23:51,608 --> 00:23:53,371 NILES: Check. PARKER: Check. 393 00:23:53,444 --> 00:23:56,777 - Check to you, Dan. - Okay. Here you are. 394 00:23:57,448 --> 00:23:59,075 Growl over that. 395 00:23:59,917 --> 00:24:01,179 NILES: I can't match that. 396 00:24:01,251 --> 00:24:05,745 I think you're lying, but I haven't got nerve enough to find out for sure. 397 00:24:06,023 --> 00:24:09,823 Thanks, boys. Easy come, easy go. Come on, Gracie. Take a handful. 398 00:24:09,893 --> 00:24:11,417 - Help yourself. - Thank you! 399 00:24:11,495 --> 00:24:13,156 PARKER: Look at that, a pair of deuces. 400 00:24:13,230 --> 00:24:14,788 What a bluffer. 401 00:24:14,865 --> 00:24:16,856 (MEN LAUGHING) 402 00:24:16,934 --> 00:24:19,027 - MITCHELL: Still pushing 'em. - Oh, boy! 403 00:24:19,103 --> 00:24:20,468 Hello, Dan. 404 00:24:20,537 --> 00:24:23,802 Well, this is a surprise, Titus. I didn't think you could make the stairs. 405 00:24:23,874 --> 00:24:26,274 I usually manage one way or another. 406 00:24:26,343 --> 00:24:27,401 When it's worth your while. 407 00:24:27,478 --> 00:24:28,877 (LAUGHING) 408 00:24:28,946 --> 00:24:30,777 - How are you, boys? - MEN: How are you? 409 00:24:30,848 --> 00:24:33,908 I'd like you to meet my deputy, Field Carlisle. Dan Reynolds. 410 00:24:33,984 --> 00:24:36,646 - How do you do, sir? - I knew your father, the judge, slightly. 411 00:24:36,720 --> 00:24:39,518 He did his best once to put me in jail. 412 00:24:39,590 --> 00:24:42,559 Come on over and meet the boys. This is John Shelton from Brenton. 413 00:24:42,626 --> 00:24:43,786 - Mr. Shelton. - How are you? 414 00:24:43,861 --> 00:24:46,728 Link Niles from Marlack County. Very, very shy. 415 00:24:46,797 --> 00:24:48,128 - Glad to meet you. - How do you do, Mr. Niles? 416 00:24:48,198 --> 00:24:50,792 Here's one of the best. This is Ed Parker from Trondo. 417 00:24:50,868 --> 00:24:52,233 - Mr. Parker. - How are you, Field? 418 00:24:52,302 --> 00:24:53,860 Les Mitchell, Kentara County. 419 00:24:53,937 --> 00:24:55,802 - How do you do, sir? - Glad to know you, sir. 420 00:24:55,873 --> 00:24:56,999 Tom Hill from Lodge View. 421 00:24:57,074 --> 00:24:58,439 - How do you do, Mr. Hill? - How do you do? 422 00:24:58,509 --> 00:25:01,706 Oh, yes, and Gracie. Gracie! Where are you from, sugar? 423 00:25:01,779 --> 00:25:04,680 - I'm from Paducah. - There we are, Gracie from Paducah. 424 00:25:04,748 --> 00:25:06,978 Never would have guessed it. 425 00:25:07,051 --> 00:25:10,851 I figured on finding all you boys getting up a weekend frolic. 426 00:25:11,955 --> 00:25:14,583 So I just came down to tell you how things is in my district. 427 00:25:14,658 --> 00:25:16,523 - How are things? - Well, when Lockheart died, 428 00:25:16,593 --> 00:25:18,185 it sort of left a hole in the Legislature. 429 00:25:18,262 --> 00:25:19,923 I figured to help you plug it up. 430 00:25:19,997 --> 00:25:22,192 We were half-thinking of Ed Morgan taking the vacancy. 431 00:25:22,266 --> 00:25:24,063 - MITCHELL: Yes. - Well, you can stop thinking now. 432 00:25:24,134 --> 00:25:25,431 I've done it for you. 433 00:25:25,502 --> 00:25:29,495 Since it's my district, I'm going to put my deputy, Field, there. 434 00:25:31,141 --> 00:25:32,574 PARKER: That's all right, Sheriff. NILES: Sure. 435 00:25:32,643 --> 00:25:34,474 And now, Senator Carlisle, 436 00:25:34,545 --> 00:25:37,639 you understand with what difficulty a great public servant is born. 437 00:25:37,714 --> 00:25:38,772 How do you feel? 438 00:25:38,849 --> 00:25:42,444 - Well, like the tail on a runaway kite. - What you need is a drink. 439 00:25:42,519 --> 00:25:44,009 I didn't come up here to talk politics. 440 00:25:44,088 --> 00:25:45,783 - Let's get on with the game. - I'm ready. 441 00:25:45,856 --> 00:25:46,948 Here. 442 00:25:47,024 --> 00:25:49,754 - Is this all there is to it? - That's all. 443 00:25:49,827 --> 00:25:52,091 Oh, now and then we have to help cut each other's bait. 444 00:25:52,162 --> 00:25:55,393 - You mean I'm Titus's minnow? - Not exactly. 445 00:25:55,466 --> 00:25:59,459 - It could turn out that way if you let it. - I figured you'd see things my way. 446 00:25:59,536 --> 00:26:01,766 Now I want to do something for you, Dan. 447 00:26:01,839 --> 00:26:04,672 I've got some fine convict boys out to my county farm. 448 00:26:04,741 --> 00:26:08,438 You could get them cheap for that road job you're building. 449 00:26:08,979 --> 00:26:11,914 At a dollar a day for the county and a dollar and a half a day for you? 450 00:26:11,982 --> 00:26:15,008 - That's a nice good figure, Dan. - MITCHELL: Deal you in, Titus? 451 00:26:15,085 --> 00:26:16,814 We'd like to take some of your money home with us. 452 00:26:16,887 --> 00:26:17,911 (TITUS LAUGHS) 453 00:26:17,988 --> 00:26:20,388 TITUS: Most of the county's been trying to do that very thing for years. 454 00:26:20,457 --> 00:26:21,446 (ALL LAUGHING) 455 00:26:21,525 --> 00:26:22,549 MITCHELL: Ante up, boys. 456 00:26:22,626 --> 00:26:23,650 - Okay. - MITCHELL: What are you gonna play? 457 00:26:23,727 --> 00:26:26,457 DAN: You're a veteran, aren't you? FIELD: Yes, sir. 458 00:26:26,530 --> 00:26:29,624 - DAN: Army or navy? - Army. Fourth Division. 459 00:26:29,700 --> 00:26:31,395 You been around. 460 00:26:31,468 --> 00:26:33,663 Well, that's all to the good. 461 00:26:34,571 --> 00:26:36,937 You can go a long way in this state if you want to. 462 00:26:37,007 --> 00:26:40,943 You've got a good name and with Titus backing you, you've got a good start. 463 00:26:41,011 --> 00:26:45,072 You stick with Titus. And remember one thing. 464 00:26:45,149 --> 00:26:49,381 He's the only man I know that can make a sow's ear out of a silk purse. 465 00:26:49,453 --> 00:26:53,685 Somehow, I always hate to see it happen! Here's luck to you, Senator! 466 00:26:54,324 --> 00:26:56,349 Thanks. I appreciate that. 467 00:26:57,361 --> 00:26:59,659 All right, bub. Let's push off. 468 00:26:59,963 --> 00:27:01,487 - Sheriff? - Yes? 469 00:27:03,800 --> 00:27:09,636 LANE:: (SINGING) If I could be with you I'd love you strong 470 00:27:10,107 --> 00:27:14,840 If I could be with you I'd love you long 471 00:27:16,346 --> 00:27:21,909 I want you to know that I wouldn't go 472 00:27:21,985 --> 00:27:27,116 Until I told you, honey, that I love you so 473 00:27:27,191 --> 00:27:33,323 If I could be with you one hour tonight 474 00:27:33,397 --> 00:27:37,265 If I was free to do the things I might 475 00:27:37,334 --> 00:27:39,768 - Hi, Sheriff! - Millie! 476 00:27:39,836 --> 00:27:42,930 I'm telling you true 477 00:27:43,907 --> 00:27:45,272 Hello, Lane. 478 00:27:45,809 --> 00:27:48,300 Well, Sheriff, I'm surprised to see you here. 479 00:27:48,378 --> 00:27:50,369 I'm here on business. Political deal. 480 00:27:50,447 --> 00:27:52,415 - Oh. - By yourself? 481 00:27:52,482 --> 00:27:54,916 No, I'm with Millie and the two Rover Boys. 482 00:27:54,985 --> 00:27:57,180 That one over there bought me a sandwich and a cup of coffee, 483 00:27:57,254 --> 00:28:00,018 and now he's sore because he figures it's money thrown away. 484 00:28:00,090 --> 00:28:02,320 - I see. - What's this, Sheriff? A raid? 485 00:28:02,392 --> 00:28:03,450 No. 486 00:28:03,527 --> 00:28:05,017 LANE: Come on. Let's go over here. 487 00:28:05,095 --> 00:28:07,120 All these machines are fixed. 488 00:28:07,197 --> 00:28:10,325 Hey, Lane. Let's get out of here. You going with me? 489 00:28:10,400 --> 00:28:11,560 No. 490 00:28:11,635 --> 00:28:13,728 Oh, you moving in, Field? 491 00:28:14,137 --> 00:28:15,968 Here's 80 cents for my sandwich and coffee. 492 00:28:16,039 --> 00:28:18,439 Let's have no hard feelings, huh? 493 00:28:18,976 --> 00:28:20,068 Hey! 494 00:28:21,011 --> 00:28:22,569 Wait a minute! 495 00:28:22,646 --> 00:28:24,136 - Millie... - TUNIS: Come on, let's get out of here! 496 00:28:24,214 --> 00:28:26,273 I think you better stay here with your friends. 497 00:28:26,350 --> 00:28:29,217 I'm sure the sheriff will take me home. I'll see you later. 498 00:28:29,286 --> 00:28:30,310 Well, all right. 499 00:28:30,387 --> 00:28:33,948 But I don't see why you had to go and spoil a nice party. 500 00:28:45,969 --> 00:28:48,802 What were you doing out with the Simms boys? 501 00:28:51,408 --> 00:28:54,434 I was afraid for a while you weren't going to ask me. 502 00:28:54,511 --> 00:28:57,776 I thought maybe you didn't care one way or another. 503 00:29:12,496 --> 00:29:16,455 I bet this is a pretty place by daylight. What's the name of it? 504 00:29:18,902 --> 00:29:20,426 Shell Springs. 505 00:29:21,805 --> 00:29:23,670 Is it really a spring? 506 00:29:27,344 --> 00:29:32,111 It's the only spring in the state that's guaranteed to have no therapeutic value. 507 00:29:32,182 --> 00:29:34,650 Now can we forget the statistics? 508 00:29:36,486 --> 00:29:39,649 It is getting late. We'd better be getting back. 509 00:29:47,030 --> 00:29:48,895 LANE: Come on, Buffalo Bill. 510 00:30:02,913 --> 00:30:06,940 Somehow I wish you'd known this was going to happen the way I did. 511 00:30:15,459 --> 00:30:17,689 POSTMAN: "The grossness of Titus Semple's shadow 512 00:30:17,761 --> 00:30:21,697 "prevents us from describing it as 'sinister,' but we call it 'evil."' 513 00:30:21,765 --> 00:30:23,756 FARMER: (LAUGHS) That's telling him. 514 00:30:23,834 --> 00:30:26,268 POSTMAN: "In his shadow today stands the scion 515 00:30:26,336 --> 00:30:28,634 "of one of the town's oldest families. 516 00:30:28,872 --> 00:30:31,432 "For Fielding Carlisle, we have only sympathy. 517 00:30:31,508 --> 00:30:34,204 "For the voters, we have only pity." 518 00:30:34,277 --> 00:30:37,906 My, my, that Doc Waterson sure can pour it on, can't he? 519 00:30:37,981 --> 00:30:39,710 - So long. - FARMER: So long. 520 00:30:53,130 --> 00:30:56,531 - Sorry, Field. - It's your paper. 521 00:30:57,634 --> 00:30:59,932 I've known you since you were a youngster, son. 522 00:31:00,003 --> 00:31:02,198 Your father was a fine man. 523 00:31:02,272 --> 00:31:05,708 I never understood why you didn't finish law school like he wanted. 524 00:31:05,776 --> 00:31:08,677 You never really looked good wearing a deputy sheriff's badge. 525 00:31:08,745 --> 00:31:11,179 Too much like a ring in your nose. 526 00:31:13,483 --> 00:31:14,745 Hey, bub! 527 00:31:20,891 --> 00:31:22,051 Ready? 528 00:31:22,426 --> 00:31:25,452 Seen the Advertiser this morning? The whole town's laughing. 529 00:31:25,529 --> 00:31:28,498 Nobody but an idiot would read that filthy sheet. 530 00:31:28,565 --> 00:31:32,023 One day Waterson's going too far out on a limb, and when he does, 531 00:31:32,102 --> 00:31:34,764 I'm gonna chop it off and him with it! 532 00:31:36,173 --> 00:31:39,939 Have you had that talk with Annabelle yet about getting married? 533 00:31:40,010 --> 00:31:42,911 I kind of wanted to think about it a couple of days. 534 00:31:42,979 --> 00:31:45,072 Nothing to think about. 535 00:31:45,148 --> 00:31:47,514 You drop me over at the Palmer House 536 00:31:47,584 --> 00:31:51,281 and get over to that girl's house and ask her to marry you. 537 00:32:04,634 --> 00:32:07,194 I think it's just wonderful your being a senator! 538 00:32:07,270 --> 00:32:09,465 I'm just as proud as I can be. 539 00:32:09,539 --> 00:32:12,167 But that nasty Mr. Waterson in the Advertiser! 540 00:32:12,242 --> 00:32:13,675 Papa says you should sue him. 541 00:32:13,743 --> 00:32:16,803 Even if you can't collect any money, it'll teach him a lesson. 542 00:32:16,880 --> 00:32:20,714 But I don't see why you didn't tell me about it before I read it in the paper. 543 00:32:20,784 --> 00:32:22,411 You could've called me last night. 544 00:32:22,486 --> 00:32:24,716 Well, it was late last night. It was awful late. 545 00:32:24,788 --> 00:32:27,279 Next thing I know, you'll just pick up and go off to Olympic City 546 00:32:27,357 --> 00:32:29,484 and that's the last I'll hear of you. 547 00:32:29,559 --> 00:32:31,322 Well, I'm not elected yet. 548 00:32:31,394 --> 00:32:35,387 Papa says anybody who's got the sheriff behind him gets elected. 549 00:32:36,633 --> 00:32:39,830 We've known each other for a long time, Annabelle. 550 00:32:40,136 --> 00:32:42,366 I've just been thinking that it would be a good idea 551 00:32:42,439 --> 00:32:45,237 if you and I went to Olympic City together. 552 00:32:45,308 --> 00:32:50,075 They tell me that any young man going into politics is supposed to get married. 553 00:32:51,848 --> 00:32:53,440 Field, darling! 554 00:32:54,017 --> 00:32:56,178 I do love you so! 555 00:32:56,720 --> 00:33:01,817 And I am so proud of you! Mrs. Senator Fielding Carlisle. 556 00:33:02,259 --> 00:33:04,887 Norma Henderson will just be livid. 557 00:33:04,961 --> 00:33:08,863 Although I don't suppose anyone will be surprised and that's half the fun. 558 00:33:08,932 --> 00:33:10,524 I have a million things to do. 559 00:33:10,600 --> 00:33:12,625 The reception and our announcements to get out. 560 00:33:12,702 --> 00:33:14,329 And Papa says we'll have to do some entertaining 561 00:33:14,404 --> 00:33:15,928 to interest the nice people in you. 562 00:33:16,006 --> 00:33:19,567 He says you'll have to move right back here to Flamingo Road where you belong. 563 00:33:19,643 --> 00:33:21,975 I thought you'd never get around to asking me. 564 00:33:22,045 --> 00:33:23,034 Neither did I. 565 00:33:23,480 --> 00:33:24,640 Oh, Field! 566 00:33:26,349 --> 00:33:28,442 He's not here. No. 567 00:33:28,985 --> 00:33:31,818 Oh, yes, he is. I mean, he just come in. 568 00:33:31,888 --> 00:33:33,480 - Hello, Pete. - Hello, Field. 569 00:33:33,557 --> 00:33:36,924 You wanna talk to him? Oh. 570 00:33:38,228 --> 00:33:40,162 Oh, okay. 571 00:33:40,230 --> 00:33:43,461 No, no, I don't ask no questions. You are the boss. 572 00:33:49,573 --> 00:33:50,938 Hello, Senator. 573 00:33:51,007 --> 00:33:53,805 The Advertiser must have quite a circulation in Boldon. 574 00:33:53,877 --> 00:33:55,401 What do you care what they said. 575 00:33:55,478 --> 00:33:58,413 Just reading your name made me proud of you. Hungry? 576 00:33:58,481 --> 00:33:59,505 No, thanks. 577 00:33:59,583 --> 00:34:03,314 - Coffee, huh? - Yeah, maybe some coffee. 578 00:34:03,386 --> 00:34:07,220 Look, there's something I've got to tell you and I don't quite know how to do it. 579 00:34:07,290 --> 00:34:09,190 It's about you and me. 580 00:34:10,560 --> 00:34:12,460 I'm gonna get married. 581 00:34:15,165 --> 00:34:17,395 You knew this last night, huh? 582 00:34:17,801 --> 00:34:21,999 Lane, please try to understand. I'm not sure of anything. 583 00:34:22,806 --> 00:34:25,434 I'm trying to do what I think is right. 584 00:34:25,508 --> 00:34:29,069 It must be right, otherwise it wouldn't be so hard to do. 585 00:34:29,546 --> 00:34:31,309 Yeah, I suppose so. 586 00:34:33,783 --> 00:34:37,617 I'm almost glad in a way. Sounds funny, doesn't it? 587 00:34:38,154 --> 00:34:40,554 Sounds funny to me when I say it. 588 00:34:41,358 --> 00:34:44,122 But now we don't have to watch anything die. 589 00:34:44,194 --> 00:34:46,628 That's what we would have had to do. 590 00:34:46,696 --> 00:34:49,995 The waitress at the Eagle Cafe and Senator Carlisle. 591 00:34:51,701 --> 00:34:53,498 I'll get your coffee. 592 00:35:18,828 --> 00:35:22,320 - Where'd he go? - Field? I guess he changed his mind. 593 00:35:22,399 --> 00:35:26,563 - Sit down, drink your coffee. - No, thanks. I don't want it. 594 00:35:26,936 --> 00:35:30,736 - I got to let you go, Lane. - You mean I'm fired? 595 00:35:30,807 --> 00:35:35,141 - Well, business ain't been so good lately. - Business has been fine. 596 00:35:35,211 --> 00:35:37,372 And if you let me go, you'll only have to get another girl. 597 00:35:37,447 --> 00:35:40,041 The job is not really good like used to be. 598 00:35:40,116 --> 00:35:44,553 - Tips ain't much and the food is rotten. - The job is good and I want to keep it. 599 00:35:44,621 --> 00:35:46,316 I've got to keep it, don't you understand that? 600 00:35:46,389 --> 00:35:50,189 I'm sorry, but it's just the way I said. Business ain't good. 601 00:35:52,629 --> 00:35:55,689 - Okay, I won't make it tough on you. - You are a nice girl. 602 00:35:55,765 --> 00:35:57,892 Someone else might carry on and cry maybe. 603 00:35:57,967 --> 00:36:02,097 - I don't cry, Pete. - Here, this is for the week. 604 00:36:02,872 --> 00:36:06,308 (LAUGHS) And $10 more on account I didn't give you no notice. 605 00:36:06,376 --> 00:36:07,809 Thanks. 606 00:36:07,877 --> 00:36:12,974 Look, I'd like to bet you this that you won't tell me why I was fired. 607 00:36:13,717 --> 00:36:15,844 That's a hard bet to refuse. 608 00:36:21,191 --> 00:36:22,988 - Yes, Miss? - I'm looking for a job. 609 00:36:23,059 --> 00:36:25,425 - I'd like to put an ad in your paper. - I know you. 610 00:36:25,495 --> 00:36:27,963 You're that carnival girl who took a job at the Eagle Cafe. 611 00:36:28,031 --> 00:36:29,965 - Yes. - Come in. 612 00:36:30,033 --> 00:36:31,830 - Sit down. - Thank you. 613 00:36:34,037 --> 00:36:36,403 - Now, what happened? - I got fired. 614 00:36:36,473 --> 00:36:38,498 I know, but what's the story? 615 00:36:38,575 --> 00:36:41,772 - That's all there is to it. I got fired. - That isn't all there is to it. 616 00:36:41,845 --> 00:36:44,575 And advertising for a job isn't going to do you any good. 617 00:36:44,647 --> 00:36:46,478 You're not gonna get a job in Boldon. 618 00:36:46,549 --> 00:36:48,710 Or if you do, you're not gonna be able to keep it. 619 00:36:48,785 --> 00:36:50,343 I don't understand what you mean. 620 00:36:50,420 --> 00:36:51,614 I think maybe you can find the answer 621 00:36:51,688 --> 00:36:54,555 sitting on the porch over there at the Palmer House. 622 00:36:54,624 --> 00:36:57,718 - You mean the Sheriff had me canned? - That's it. 623 00:36:59,095 --> 00:37:02,895 Well, then it wouldn't be any use putting an ad in your paper. 624 00:37:03,233 --> 00:37:04,791 Are you sure you know what you're talking about? 625 00:37:04,868 --> 00:37:07,996 I'm a newspaper man. I always check the source of my information. 626 00:37:08,071 --> 00:37:11,700 If you don't mind, I think I'll do the same thing. Thanks. 627 00:37:29,826 --> 00:37:32,522 I know you're not asleep. You don't have to pretend you are! 628 00:37:32,595 --> 00:37:34,085 How are you, Miss Bellamy? 629 00:37:34,164 --> 00:37:36,530 Did you have me fired from the Eagle Cafe? 630 00:37:36,599 --> 00:37:39,534 Did you have it fixed so I couldn't get another job in this town? 631 00:37:39,602 --> 00:37:41,797 There wasn't really anything personal in it. 632 00:37:41,871 --> 00:37:44,533 It's personal to me if I don't have a place to eat or sleep. 633 00:37:44,607 --> 00:37:45,835 I reckon it would be. 634 00:37:45,909 --> 00:37:48,070 I'm a quiet man, Miss Bellamy. 635 00:37:48,144 --> 00:37:51,079 When I see trouble coming, I try to duck it. 636 00:37:51,548 --> 00:37:55,814 Now, with you and Field Carlisle, I just can't see nothing but trouble. 637 00:37:55,885 --> 00:37:57,682 I don't mean anything to Field Carlisle. 638 00:37:57,754 --> 00:38:00,120 If I did, he wouldn't be getting married, would he? 639 00:38:00,190 --> 00:38:03,523 I just don't want to take any chances, Miss Bellamy. 640 00:38:03,893 --> 00:38:06,361 Field's going to the State Senate. 641 00:38:06,429 --> 00:38:08,989 One of these days, he's going to be Governor. 642 00:38:09,065 --> 00:38:13,661 A man like that's got to get married, stay married, happily married. 643 00:38:13,736 --> 00:38:16,170 That's fine, but I've got a right to live, too! 644 00:38:16,239 --> 00:38:20,175 You know, when I was a young fellow, I once had a job at a warehouse. 645 00:38:20,243 --> 00:38:23,508 There were rats there. I didn't pay no attention to them. 646 00:38:23,580 --> 00:38:27,914 One night, though, I went to sleep and a rat near half chewed my big toe off 647 00:38:27,984 --> 00:38:30,384 before I knew what was happening. 648 00:38:30,453 --> 00:38:33,911 After that I went around and plugged up all the holes. 649 00:38:33,990 --> 00:38:37,926 And as long as I kept the holes plugged, I didn't have nothing to worry about. 650 00:38:37,994 --> 00:38:40,827 That's how I kept my toes all these years. 651 00:38:41,364 --> 00:38:43,525 I won't be run out of town this way. 652 00:38:43,600 --> 00:38:46,569 I'm gonna stay here and get another job. Any kind of a job. 653 00:38:46,636 --> 00:38:49,104 I'm gonna stay here if it kills me! 654 00:38:49,572 --> 00:38:52,200 You may do just that, Miss Bellamy. 655 00:38:52,809 --> 00:38:55,334 One more move shouldn't be so hard to take. 656 00:38:55,411 --> 00:38:59,177 - You've been a carnival girl. - I'm not a carnival girl anymore. 657 00:38:59,249 --> 00:39:02,446 You sure been acting like it with young Carlisle. 658 00:39:04,187 --> 00:39:06,951 I'm not running. Do you understand that? 659 00:39:07,790 --> 00:39:10,657 I'm sure sorry you did that, Miss Bellamy. 660 00:39:39,322 --> 00:39:40,721 I beg your pardon. 661 00:39:40,790 --> 00:39:42,951 Hey, what are you doing walking the streets this time of night? 662 00:39:43,026 --> 00:39:45,517 - I'm on my way home. - Oh, yeah? 663 00:39:45,595 --> 00:39:47,187 Say, who are you and what do you want? 664 00:39:47,263 --> 00:39:49,322 - MAN: Does this mean anything to you? - No, it doesn't. 665 00:39:49,399 --> 00:39:50,388 This girl giving you any trouble, Lieutenant? 666 00:39:50,466 --> 00:39:52,263 Yeah, she tried to pick me up. Let's get her to the station. 667 00:39:52,335 --> 00:39:53,700 What kind of a deal is this? I haven't done anything. 668 00:39:53,770 --> 00:39:54,828 I can go easy in court or make it tough on yourself, 669 00:39:54,904 --> 00:39:56,337 - I don't care which! - LANE: But you can't put me in there! 670 00:39:56,406 --> 00:39:58,397 All right! Let's go, Mac! 671 00:40:05,848 --> 00:40:09,147 - Hello, Pete. - Field, I am glad to see you again. 672 00:40:09,218 --> 00:40:11,914 From everywhere you go, I hear you make a fine election speeches. 673 00:40:11,988 --> 00:40:14,821 Thanks. I understand Lane isn't working here anymore. 674 00:40:14,891 --> 00:40:17,655 - Why'd you let her go? - Well, business was not so good. 675 00:40:17,727 --> 00:40:19,217 I notice you got another girl. 676 00:40:19,295 --> 00:40:21,229 Well, business picked up. You know how it is. 677 00:40:21,297 --> 00:40:22,321 Yeah. 678 00:40:22,398 --> 00:40:24,332 - You don't know where she is, do you? - I don't. 679 00:40:24,400 --> 00:40:27,892 - Maybe perhaps Millie, she knows. - All right. 680 00:40:32,508 --> 00:40:35,136 She just disappeared, didn't come home one night. 681 00:40:35,211 --> 00:40:37,509 Even left what little clothes she had in the room. 682 00:40:37,580 --> 00:40:38,877 I tell you, Field, I was worried. 683 00:40:38,948 --> 00:40:41,712 I thought something might have happened to her. 684 00:40:41,784 --> 00:40:44,753 And then I got to thinking. She must have just left town. 685 00:40:44,821 --> 00:40:47,085 That was when you were away orating for votes. 686 00:40:47,156 --> 00:40:49,488 But you got more important things to think about now, Field, 687 00:40:49,559 --> 00:40:51,618 what with getting married next week. 688 00:40:51,694 --> 00:40:55,255 Suppose I ought to offer you my congratulations, Senator. 689 00:40:56,766 --> 00:40:57,960 Thanks. 690 00:41:02,238 --> 00:41:03,796 See you again, Field. 691 00:41:03,873 --> 00:41:08,003 Mr. Pete, do we charge extra for a second cup of coffee? 692 00:41:08,711 --> 00:41:12,044 No, no, no! A cup of coffee... 693 00:41:23,960 --> 00:41:27,657 - You get out tomorrow or Thursday? - Thursday. 694 00:41:27,730 --> 00:41:30,460 Did you ever stop to think how it is? The judge can never say anything 695 00:41:30,533 --> 00:41:35,129 but "thirty days!" "Thirty days!" You'd think it'd get monotonous. 696 00:41:36,072 --> 00:41:38,472 You never did say what you was in for. 697 00:41:38,541 --> 00:41:41,476 They said I was trying to pick up men on the streets. 698 00:41:41,544 --> 00:41:42,977 How about you? 699 00:41:43,046 --> 00:41:46,243 My boyfriend cut himself on a knife I was holding. 700 00:41:46,315 --> 00:41:48,408 (BOTH LAUGH) 701 00:41:48,484 --> 00:41:50,645 What are you gonna do when you get out? 702 00:41:50,720 --> 00:41:54,315 Go back to Boldon, I guess. Try to get a job if I can. 703 00:41:54,390 --> 00:41:55,721 Boldon? 704 00:41:55,792 --> 00:41:59,193 I know a good place you can get a job in Boldon. I used to work there. 705 00:41:59,262 --> 00:42:02,322 - A road house called Lute Mae's. - Yeah. 706 00:42:03,666 --> 00:42:08,035 - It sounds like a good setup. - It was. I waited tables, served drinks. 707 00:42:08,104 --> 00:42:10,572 A lot of big shots go there. Big tips. 708 00:42:10,640 --> 00:42:13,404 There ain't no cops gonna pick you up, either, if you work for Lute Mae. 709 00:42:13,476 --> 00:42:15,967 She's just like that with all the politicians and big shots, 710 00:42:16,045 --> 00:42:17,478 from the Governor on down! 711 00:42:17,547 --> 00:42:19,378 (BELL RINGING) 712 00:42:20,650 --> 00:42:24,051 Just tell Lute Mae I sent you. Only don't say where you met me. 713 00:42:24,120 --> 00:42:27,954 She always told me I'd wind up in the can and I'd hate for her to be right! 714 00:42:28,024 --> 00:42:29,321 WOMAN: Shut up! 715 00:42:29,392 --> 00:42:30,552 BLANCHE: Ah! 716 00:43:01,390 --> 00:43:04,484 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 717 00:43:15,838 --> 00:43:17,806 (WOMAN HUMMING) 718 00:43:20,910 --> 00:43:23,435 LANE: When I was very young, I made up my mind to be rich. 719 00:43:23,513 --> 00:43:27,005 - LUTE MAE: How'd you make out? - I found it was better to change my mind. 720 00:43:27,083 --> 00:43:29,643 Frankly, I'm broke and I need a job. 721 00:43:30,853 --> 00:43:34,414 - LUTE MAE: Sugar or lemon? - Oh, no tea for me. Thank you. 722 00:43:34,490 --> 00:43:39,393 Me, neither. My tonic. Sure wish I could drink tea. 723 00:43:39,462 --> 00:43:42,329 The things make the room look so cozy and genteel. 724 00:43:42,398 --> 00:43:45,333 But I can't stand the stuff. It gives me gas. 725 00:43:45,768 --> 00:43:49,295 You say you can't get a job anyplace else in town? Why? 726 00:43:50,173 --> 00:43:54,405 I've been at the county farm. There's a piece in the paper about me. 727 00:43:54,744 --> 00:43:55,904 I never read the paper. 728 00:43:55,978 --> 00:43:59,436 If I don't know what's going on, I can't worry about it. 729 00:43:59,515 --> 00:44:02,450 I sure wish those girls weren't so talented. 730 00:44:02,518 --> 00:44:05,112 I can serve drinks and wait on table. 731 00:44:05,188 --> 00:44:08,988 - And in a pinch, I can even sing a little bit. - Yeah, I was afraid of that. 732 00:44:09,058 --> 00:44:11,492 I'd like to know why you're lying. 733 00:44:12,094 --> 00:44:13,322 I'm not lying. 734 00:44:13,396 --> 00:44:17,025 You're not lying in what you say. It's what you don't say. 735 00:44:18,568 --> 00:44:21,469 You know, I've got a hunch about you and it scares me. 736 00:44:21,537 --> 00:44:24,370 I think you'll make trouble for me one of these days. 737 00:44:24,440 --> 00:44:28,706 You're moody. And the moody kind always cause trouble. 738 00:44:32,348 --> 00:44:34,748 - Gracie! - Coming! 739 00:44:38,221 --> 00:44:41,088 - Did you want me, Miss Lute Mae? - This here's Lane Bellamy. 740 00:44:41,157 --> 00:44:42,784 - Hi! - Hello! 741 00:44:42,858 --> 00:44:45,952 - She can room with you, Gracie. - You gonna work here, honey? 742 00:44:46,028 --> 00:44:48,292 - Well, I... - Take her back to see Frank. 743 00:44:48,364 --> 00:44:50,798 He'll get you a uniform and tell you what to do. 744 00:44:50,866 --> 00:44:53,494 I'm sure I've got one that fits you, honey. 745 00:44:55,638 --> 00:44:56,866 Thanks. 746 00:45:09,619 --> 00:45:12,349 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 747 00:45:16,859 --> 00:45:19,919 Peterson! Do you know why I'm not gonna let you go to jail? 748 00:45:19,996 --> 00:45:21,861 I've spent a long time building up this organization 749 00:45:21,931 --> 00:45:24,525 and I'm not going to break it down for some five-and-10-cent chiseler. 750 00:45:24,600 --> 00:45:27,330 - PETERSON: Now, listen, Reynolds... - You'll resign for reasons of ill health. 751 00:45:27,403 --> 00:45:31,134 Because if you're not sick now, you will be when I get through with you. 752 00:45:31,207 --> 00:45:33,198 PETERSON: Deal me out. I'm out. 753 00:45:33,576 --> 00:45:35,840 Peterson's a good superintendent of hospitals. 754 00:45:35,911 --> 00:45:38,038 I wouldn't want to lose him. 755 00:45:38,514 --> 00:45:42,006 If he's not smart enough to steal and stay in the clear, he gets dumped. 756 00:45:42,084 --> 00:45:44,951 Dan, I ain't going to like losing Peterson. 757 00:45:45,254 --> 00:45:48,121 We had them hospitals with the contracts for heat, light, 758 00:45:48,190 --> 00:45:52,149 and all the supplies paying off good. I don't aim to lose him. 759 00:45:54,330 --> 00:45:58,096 - Getting a bit out of line, aren't you, Titus? - I got big feet, Dan. 760 00:45:58,167 --> 00:46:01,102 If I ever step out of line, you'll see them. 761 00:46:01,170 --> 00:46:04,697 I'm not going to have an investigation in an election year. He's out! 762 00:46:04,774 --> 00:46:08,471 And you'll let him go quietly or you'll both go. Like that! 763 00:46:10,212 --> 00:46:12,772 Come on, let's get on with the game. 764 00:46:20,222 --> 00:46:24,181 (SLOW MUSIC PLAYING) 765 00:46:39,208 --> 00:46:41,574 Mr. Reynolds' party. Two Old Fashioneds. 766 00:46:44,146 --> 00:46:45,579 - LUTE MAE: Gracie! - Yes, Miss Lute Mae. 767 00:46:45,648 --> 00:46:47,411 Table 22, a special. 768 00:46:47,950 --> 00:46:49,110 You're leaving early. 769 00:46:49,185 --> 00:46:51,653 How long you got that Bellamy girl working here? 770 00:46:51,721 --> 00:46:54,189 - Why? - She done time, county time. 771 00:46:54,623 --> 00:46:57,421 How do you figure to improve the reputation of your place? 772 00:46:57,493 --> 00:47:00,291 I lost that some time around the Spanish-American War. 773 00:47:00,363 --> 00:47:01,352 (SCOFFS) 774 00:47:01,430 --> 00:47:03,227 Maybe you ought to get rid of her. 775 00:47:03,299 --> 00:47:05,790 Somebody might complain to the authorities. 776 00:47:05,868 --> 00:47:08,462 When you walk through that door, I'm the authority. 777 00:47:08,537 --> 00:47:09,595 Besides, I like her. 778 00:47:09,672 --> 00:47:12,300 And knowing you don't makes me like her twice as much. 779 00:47:12,375 --> 00:47:14,502 Just figured to be friendly. 780 00:47:14,577 --> 00:47:17,410 I'll bet. Hurry up with that order, girls. 781 00:47:18,180 --> 00:47:19,841 (DOOR SLAMS) 782 00:47:28,023 --> 00:47:30,685 Why is Titus Semple interested in you? 783 00:47:30,760 --> 00:47:33,251 - Is he? - I expect a straight answer. 784 00:47:33,329 --> 00:47:36,992 - What did you ever do to him? - Nothing. 785 00:47:37,066 --> 00:47:41,696 He just told me I ought to can you. What did he do that for? 786 00:47:41,771 --> 00:47:44,399 - I don't know. - You're lying. 787 00:47:44,874 --> 00:47:46,637 That's right, I am. 788 00:47:47,009 --> 00:47:49,637 He thought Field Carlisle was interested in me. 789 00:47:49,712 --> 00:47:52,408 I was wondering when you'd get around to tell the truth about that. 790 00:47:52,481 --> 00:47:56,884 I'm not interested in what's happened. I'm interested in what may happen. 791 00:47:58,320 --> 00:48:01,812 - You still in love with Field? - He's married. 792 00:48:01,891 --> 00:48:03,722 Are you or aren't you? 793 00:48:05,694 --> 00:48:07,127 I don't know. 794 00:48:08,731 --> 00:48:13,430 - Well, what are you going to do about it? - I'm not firing you, am I? 795 00:48:15,271 --> 00:48:17,466 - Aren't you? - No, I'm not. 796 00:48:18,574 --> 00:48:23,637 Most of the time, I don't like people. Most of the time, I don't trust them at all. 797 00:48:23,712 --> 00:48:25,339 Especially women. 798 00:48:25,915 --> 00:48:27,780 I must be getting old. 799 00:48:28,684 --> 00:48:30,777 It's going to be a pretty rugged party up there. 800 00:48:30,853 --> 00:48:32,582 Keep an eye on Dan. 801 00:48:32,655 --> 00:48:36,147 See that he don't get in trouble or burn the place down. 802 00:48:36,659 --> 00:48:37,853 Thanks. 803 00:49:23,971 --> 00:49:26,098 - What's that stuff? - Daylight. 804 00:49:26,173 --> 00:49:28,664 Well, turn it off. I don't like it. 805 00:49:28,742 --> 00:49:30,607 - Feel awful? - Terrible. 806 00:49:33,113 --> 00:49:34,774 How did I end up in here? 807 00:49:34,848 --> 00:49:38,079 Well, it took a bit of doing but I finally managed. 808 00:49:38,719 --> 00:49:41,654 - I really tied one on last night, didn't I? - Mmm-hmm. 809 00:49:42,823 --> 00:49:44,290 Here you are. 810 00:49:44,625 --> 00:49:46,024 - What's that? - Whiskey Sour. 811 00:49:46,093 --> 00:49:48,653 - Oh, no! - Oh, yes. Go on, drink it. 812 00:49:49,263 --> 00:49:50,662 How do you know about these things? 813 00:49:50,731 --> 00:49:53,757 I read about them once in a bartender's manual. 814 00:50:02,843 --> 00:50:04,071 Better? 815 00:50:06,280 --> 00:50:07,440 Better. 816 00:50:08,115 --> 00:50:09,707 - What's your name? - Lane. 817 00:50:09,783 --> 00:50:13,617 - No, no, I mean your first name. - That's my first name, Lane. 818 00:50:14,455 --> 00:50:17,913 Well, it was mighty nice of you to take care of me, Lane. 819 00:50:17,991 --> 00:50:20,858 I still don't see how you managed it or why. 820 00:50:21,829 --> 00:50:24,559 Not because I'm pretty, that's for sure. 821 00:50:25,265 --> 00:50:29,224 Lute Mae told me to take care of you. She said you were very important. 822 00:50:29,303 --> 00:50:32,466 - Are you important? - I don't feel very important. 823 00:50:32,973 --> 00:50:36,204 Look at the score board. I don't behave like this all the time. 824 00:50:36,276 --> 00:50:39,507 Just once a year after elections, purge my soul. 825 00:50:39,580 --> 00:50:41,775 I've got a soul that needs lots of purging. 826 00:50:41,849 --> 00:50:44,579 - Well, your candidates won, didn't they? - Mmm-hmm. 827 00:50:44,651 --> 00:50:46,846 - They always win? - Just about always. 828 00:50:46,920 --> 00:50:49,582 If they didn't, I wouldn't be important anymore. 829 00:50:49,656 --> 00:50:52,750 Look, honey, honey, I've got an awful hangover. 830 00:50:53,293 --> 00:50:54,487 Sorry. 831 00:50:54,895 --> 00:50:58,023 - Can I wash up in there? - Certainly, help yourself. 832 00:50:58,098 --> 00:51:00,760 My old man warned me there'd be mornings like this. 833 00:51:00,834 --> 00:51:04,099 You're pretty careless with your money, aren't you? 834 00:51:13,247 --> 00:51:14,475 Thanks. 835 00:51:16,016 --> 00:51:20,510 - Is Field Carlisle a good man? - Carlisle, yeah. I guess he's all right. 836 00:51:21,622 --> 00:51:23,146 LANE: You would know if he wasn't, wouldn't you? 837 00:51:23,223 --> 00:51:25,282 I mean, you helped get him elected, didn't you? 838 00:51:25,359 --> 00:51:27,452 Titus seems to have a lot of faith in him. 839 00:51:27,528 --> 00:51:29,928 Would you consider that a recommendation? 840 00:51:29,997 --> 00:51:31,862 You sure ask a lot of questions. 841 00:51:31,932 --> 00:51:34,127 Someone once told me that it was one way to get answers. 842 00:51:34,201 --> 00:51:37,568 - Where the devil is that towel? - Here it is. 843 00:51:41,241 --> 00:51:43,732 I'm beginning to feel almost human. 844 00:51:46,280 --> 00:51:47,372 Say, 845 00:51:48,515 --> 00:51:51,040 you know, you're a very pretty girl. 846 00:51:52,953 --> 00:51:54,716 I guess I am human. 847 00:51:55,122 --> 00:51:57,215 I'll get you some breakfast. 848 00:51:58,425 --> 00:52:01,292 - DAN: Don't tell me you can cook, too? - Uh-huh. 849 00:52:03,430 --> 00:52:04,454 (LANE LAUGHS) 850 00:52:04,531 --> 00:52:06,055 The way you talk, I don't see much difference 851 00:52:06,133 --> 00:52:08,192 between politics and a carnival pitch. 852 00:52:08,268 --> 00:52:10,327 How come you're so interested in politics? 853 00:52:10,404 --> 00:52:12,372 Just trying to improve my education, I guess. 854 00:52:12,439 --> 00:52:14,532 It wasn't much of an education to begin with. 855 00:52:14,608 --> 00:52:18,669 - You sure learned to cook. - You learn a lot of things in a carnival. 856 00:52:18,745 --> 00:52:21,646 - How are you feeling, Dan? - Terrible. 857 00:52:21,715 --> 00:52:23,046 This man been annoying you? 858 00:52:23,116 --> 00:52:25,175 As a matter of fact, she's been bothering me. 859 00:52:25,252 --> 00:52:27,948 She can handle a drunk and make a whiskey sour and cook bacon. 860 00:52:28,021 --> 00:52:29,215 Crisp. 861 00:52:29,423 --> 00:52:32,085 A man's got to know more about a gal like that. 862 00:52:32,159 --> 00:52:33,922 - Get me a cup of coffee, will you? - Sure. 863 00:52:33,994 --> 00:52:37,191 I've got a hangover just from opening bottles for you last night. 864 00:52:37,264 --> 00:52:39,755 - Did you have fun? - Honey, fun is like insurance. 865 00:52:39,833 --> 00:52:42,301 The older you get, the more it costs. 866 00:52:42,369 --> 00:52:45,395 Do you mind if Lane drives me down to my construction job? 867 00:52:45,472 --> 00:52:47,201 I'm afraid I'll fall asleep at the wheel. 868 00:52:47,274 --> 00:52:49,105 When I asked you to keep an eye on him last night, 869 00:52:49,176 --> 00:52:51,610 I didn't mean you had to room together all through college. 870 00:52:51,678 --> 00:52:54,943 - DAN: How about it, Lane? - Well, if it's all right with Lute Mae? 871 00:52:55,015 --> 00:52:59,509 I swear, I don't know whether I'm running a road house or a get-acquainted society. 872 00:52:59,586 --> 00:53:00,883 Oh, go ahead. 873 00:53:00,954 --> 00:53:03,787 Let's go while we still have her blessing. 874 00:53:04,258 --> 00:53:05,247 (GASPS) 875 00:53:08,695 --> 00:53:11,220 Wake me up when we pass Trondo. 876 00:53:11,298 --> 00:53:13,129 Now I know why you wanted me to come along. 877 00:53:13,200 --> 00:53:14,531 (CHUCKLES) 878 00:53:25,946 --> 00:53:27,971 (MACHINERY WHIRRING) 879 00:53:33,820 --> 00:53:35,515 DAN: Well, there it is. 880 00:53:36,456 --> 00:53:38,947 With all this, how do you ever find time for politics? 881 00:53:39,026 --> 00:53:42,553 Honey, I couldn't move a load of gravel without politics. 882 00:53:42,629 --> 00:53:45,826 When I first started my construction company, I discovered that the fat jobs, 883 00:53:45,899 --> 00:53:48,527 the big money jobs, are going to other people. 884 00:53:48,602 --> 00:53:49,796 I needed connections and I found 885 00:53:49,870 --> 00:53:52,737 the only connections I could trust were the ones I made myself. 886 00:53:52,806 --> 00:53:54,831 So, I began to get men elected here and there. 887 00:53:54,908 --> 00:53:56,068 It was pretty simple. 888 00:53:56,143 --> 00:53:58,509 Do the people always elect the men you want? 889 00:53:58,578 --> 00:54:02,139 The people haven't elected anyone in this state for so long, they've lost the habit. 890 00:54:02,215 --> 00:54:03,739 It's a lot of trouble to go to the polls. 891 00:54:03,817 --> 00:54:07,253 Usually it interferes with a baseball game or a fishing trip. 892 00:54:07,321 --> 00:54:10,882 When people don't care, they get about what they deserve. 893 00:54:11,124 --> 00:54:13,024 Meaning a Dan Reynolds? 894 00:54:13,527 --> 00:54:15,427 Yeah, that's about it. 895 00:54:15,729 --> 00:54:17,094 BURR: Hi ya, Dan. 896 00:54:17,264 --> 00:54:19,858 Hi ya, Burr. Come on over and meet Burr. 897 00:54:21,168 --> 00:54:23,033 - BURR: It's good to see you. - Everything on schedule? 898 00:54:23,103 --> 00:54:25,003 Well, we hit rock yesterday. We had to blast. 899 00:54:25,072 --> 00:54:27,768 Lane, this is Burr Lassen. He's head of all our construction. 900 00:54:27,841 --> 00:54:29,331 - Been with me 10 years. - Hello. 901 00:54:29,409 --> 00:54:31,070 Pleased to meet you. Well, I'll be seeing you. 902 00:54:31,144 --> 00:54:32,873 Okay. Come on, let's get something cold to drink. 903 00:54:32,946 --> 00:54:35,244 - Be with you in a minute! - BURR: Okay! 904 00:54:35,983 --> 00:54:38,645 This is what we call home. Not good, not bad. 905 00:54:38,719 --> 00:54:40,277 LANE: I've seen worse. 906 00:54:43,256 --> 00:54:46,282 What'd I do with it. I thought I had some change here. 907 00:54:48,195 --> 00:54:49,287 LANE: Here. 908 00:54:56,169 --> 00:54:59,935 This is the first time since I was a kid that anyone has ever given me anything. 909 00:55:00,007 --> 00:55:02,134 It's an interesting switch. 910 00:55:05,612 --> 00:55:08,342 And everything about you is interesting. 911 00:55:09,416 --> 00:55:12,249 The more I see you, the less I understand. 912 00:55:16,023 --> 00:55:19,220 There's something inside you that just won't give. 913 00:55:21,328 --> 00:55:26,231 If I were going to be around a little longer, maybe I could try and figure you out. 914 00:55:31,004 --> 00:55:33,905 - Going away? - New York. Probably Washington. 915 00:55:34,374 --> 00:55:35,466 Oh. 916 00:55:35,909 --> 00:55:38,139 - Be gone long? - Quite a while. 917 00:55:40,080 --> 00:55:42,344 I guess today is goodbye then. 918 00:55:43,150 --> 00:55:44,845 Yes, I guess it is. 919 00:55:52,592 --> 00:55:54,617 I'm crazy about you, Lane. 920 00:56:02,636 --> 00:56:04,467 What's your last name? 921 00:56:12,546 --> 00:56:15,606 - Senator Blangsted. - Afternoon, Senator Carlisle. 922 00:56:15,682 --> 00:56:17,980 - Have you come to a decision yet? - Decision? 923 00:56:18,051 --> 00:56:19,541 Well, about appointing me to the power commission. 924 00:56:19,619 --> 00:56:22,144 You remember, about six weeks ago, you said for me to be patient. 925 00:56:22,222 --> 00:56:23,814 And I still say be patient. 926 00:56:23,890 --> 00:56:27,690 You're young, my boy. Why, you've only been with us two, or is it three months? 927 00:56:27,761 --> 00:56:31,197 - Now, it took me four years to... - Hey, bub, come here. 928 00:56:33,200 --> 00:56:34,895 Excuse me, Senator. 929 00:56:35,836 --> 00:56:39,397 I don't want you to make a nuisance of yourself by asking favors. 930 00:56:39,473 --> 00:56:41,873 People always expect to be paid back. 931 00:56:41,942 --> 00:56:45,070 - Tell the driver to take us to the hotel. - FIELD: Twenty-third and Second Avenue. 932 00:56:49,216 --> 00:56:53,175 Mr. Reynolds. Paging Mr. Dan Reynolds, please. 933 00:56:53,720 --> 00:56:57,850 Mr. Reynolds. Paging Mr. Dan Reynolds. Mr. Dan Reynolds, please. 934 00:56:57,924 --> 00:57:00,586 MAN: Not a very interesting session, was it? 935 00:57:00,861 --> 00:57:02,761 - Excuse me. - Okay, Sheriff. 936 00:57:03,463 --> 00:57:05,693 - Yes, Sheriff Semple? - Dan Reynolds in town? 937 00:57:05,765 --> 00:57:07,733 Yes, sir. Flew in this afternoon from New York. 938 00:57:07,801 --> 00:57:09,826 I'm saving his table, 22. 939 00:57:17,944 --> 00:57:20,469 Better slow down, bub. Dan Reynolds is in town. 940 00:57:20,547 --> 00:57:24,449 - What am I supposed to do, salute? - What's the matter with you, bub? 941 00:57:24,518 --> 00:57:28,579 I guess I'm just a little sick of being stuck in a corner and not getting anyplace. 942 00:57:28,655 --> 00:57:31,590 The only thing I've done in that whole session is to make one little speech, 943 00:57:31,658 --> 00:57:33,592 and then there were three people in the house. 944 00:57:33,660 --> 00:57:35,787 - TITUS: I was there. - All right, four. 945 00:57:35,862 --> 00:57:38,092 Don't go jumping out of your britches. 946 00:57:38,165 --> 00:57:40,395 Remember I told you I was planning to skin me a bear? 947 00:57:40,467 --> 00:57:44,130 Well, it's a big bear and I'm taking my time in the skinning. 948 00:57:44,204 --> 00:57:48,265 One of these days, when I think you are ready, I'm gonna make you Governor. 949 00:57:48,341 --> 00:57:52,141 That's what I've been aiming at. I never had me a governor before. 950 00:57:56,116 --> 00:57:57,447 I'm sorry I'm late. 951 00:57:57,517 --> 00:57:59,815 Evening, Annabelle. You look real smart. 952 00:57:59,886 --> 00:58:02,650 I look awful. You needn't tell me, I know I do. 953 00:58:02,722 --> 00:58:04,349 My hair's half done. 954 00:58:04,424 --> 00:58:06,085 But I found out in the beauty shop today 955 00:58:06,159 --> 00:58:09,526 just how much it means to be a senator's wife in this town! 956 00:58:09,596 --> 00:58:12,064 They gave my appointment to Dan Reynolds' new lady friend. 957 00:58:12,132 --> 00:58:16,933 Dan's lady friends last such a short time that folks are obliged to be polite to them. 958 00:58:17,003 --> 00:58:20,336 This one is something special. The girl in the beauty shop told me. 959 00:58:20,407 --> 00:58:21,931 He brought her back with him from New York 960 00:58:22,008 --> 00:58:24,374 and she's got enough clothes, furs and jewels 961 00:58:24,444 --> 00:58:27,140 to start a department store of her own. 962 00:58:33,220 --> 00:58:34,517 What's the matter with you? 963 00:58:34,588 --> 00:58:36,055 - Good evening, Mr. Reynolds. - Hello, Maurice. 964 00:58:36,122 --> 00:58:40,354 Well, I'm glad to see you back. I've saved your regular table for you. 965 00:58:40,694 --> 00:58:42,423 Just a moment, dear. 966 00:58:42,696 --> 00:58:44,095 - Hello, Titus. - TITUS: Hello, Dan. 967 00:58:44,164 --> 00:58:47,224 DAN: How are you, Field? Mrs. Carlisle, nice to see you. 968 00:58:56,142 --> 00:58:57,507 Cocktails, Mr. Reynolds? 969 00:58:57,577 --> 00:58:59,340 No, I think you might bring some champagne. 970 00:58:59,412 --> 00:59:02,006 - We'll order a little later. - Very well, sir. 971 00:59:02,082 --> 00:59:04,482 Cordon Rouge, Mr. Reynolds' table. 972 00:59:05,252 --> 00:59:09,746 Dan, surprised to see you back. And if it isn't Miss Bellamy. 973 00:59:10,257 --> 00:59:11,690 Sit down, Titus. 974 00:59:11,758 --> 00:59:14,226 Knew you had been running between New York and Washington 975 00:59:14,294 --> 00:59:15,852 for the last three months. 976 00:59:15,929 --> 00:59:18,625 I hardly figured you'd come back without telling me, 977 00:59:18,698 --> 00:59:20,689 us working together for so long. 978 00:59:20,767 --> 00:59:21,961 Lane dragged me back. 979 00:59:22,035 --> 00:59:24,196 She wanted to see the State Legislature in action. 980 00:59:24,271 --> 00:59:26,831 I didn't know you were interested in politics. 981 00:59:26,906 --> 00:59:29,636 I wasn't until politics became interested in me. 982 00:59:29,709 --> 00:59:32,701 The Legislature's really interesting to watch. 983 00:59:33,146 --> 00:59:36,582 Of course, we officers of the law ain't as forgetful of our promises 984 00:59:36,650 --> 00:59:38,277 as the fellows who make the laws. 985 00:59:38,351 --> 00:59:40,979 Now, me, I don't never forget anything. 986 00:59:41,154 --> 00:59:45,523 You know, Sheriff, we had an elephant in our carnival with a memory like that. 987 00:59:45,592 --> 00:59:49,653 He went after a keeper that he'd held a grudge against for almost 15 years. 988 00:59:49,729 --> 00:59:51,253 Had to be shot. 989 00:59:51,931 --> 00:59:56,231 You just wouldn't believe how much trouble it is to dispose of a dead elephant. 990 00:59:56,303 --> 00:59:58,237 (SINGING) If I could be with you 991 00:59:58,638 --> 01:00:00,503 I'd love you strong 992 01:00:00,573 --> 01:00:05,237 If I could be with you I'd love you long 993 01:00:05,412 --> 01:00:07,642 I want you to know: : : 994 01:00:07,714 --> 01:00:09,705 Excuse me a minute, Dan. 995 01:00:09,949 --> 01:00:13,783 Until I told you, honey, why I love you so 996 01:00:25,665 --> 01:00:27,929 I'd be anything but blue 997 01:00:28,034 --> 01:00:31,026 If I could be with you 998 01:00:37,077 --> 01:00:38,806 FIELD: Hello, remember me? 999 01:00:40,280 --> 01:00:43,545 I'm the fellow that chases girls off carnival lots. 1000 01:00:44,050 --> 01:00:45,210 Hello, Field. 1001 01:00:45,285 --> 01:00:47,947 You've come a long way from the Eagle Cafe. 1002 01:00:48,021 --> 01:00:49,818 It's still a dining room. 1003 01:00:49,889 --> 01:00:51,618 No wonder I couldn't find you. 1004 01:00:51,691 --> 01:00:54,091 When you aim, you really aim high. 1005 01:00:54,494 --> 01:00:56,962 I suppose you've been in New York, too, huh? 1006 01:00:57,030 --> 01:01:00,193 I've been in a lot of places since I saw you last. 1007 01:01:01,000 --> 01:01:03,833 Isn't it about time he asked you to marry? 1008 01:01:04,504 --> 01:01:07,564 - Did you? - That was different. 1009 01:01:07,640 --> 01:01:09,369 Yes, it was, Field. 1010 01:01:09,709 --> 01:01:11,609 I was in love with you. 1011 01:01:14,848 --> 01:01:18,284 You're a thief, Reynolds. My company went bankrupt today. 1012 01:01:18,351 --> 01:01:19,943 TITUS: You're drunk, Martin. Go away. 1013 01:01:20,019 --> 01:01:23,978 - I'm sorry to hear about your company. - MARTIN: Sure, you're sorry! You're rotten. 1014 01:01:24,057 --> 01:01:25,922 The whole gang of you are rotten. 1015 01:01:25,992 --> 01:01:27,425 - TITUS: Come along... - Now, just a minute! 1016 01:01:27,494 --> 01:01:29,894 I got a right to tell him what I think of him. 1017 01:01:29,963 --> 01:01:32,158 It was my company, wasn't it? 1018 01:01:32,799 --> 01:01:34,198 Didn't that bother you? 1019 01:01:34,267 --> 01:01:36,735 You get used to it. Someone's always crying. 1020 01:01:36,803 --> 01:01:38,134 If he was in and I was out, 1021 01:01:38,204 --> 01:01:39,899 then my nose would be pressed against the windowpane 1022 01:01:39,973 --> 01:01:42,874 and he'd call someone to pull down the shade. 1023 01:01:50,150 --> 01:01:52,050 I think it's disgraceful of that Dan Reynolds 1024 01:01:52,118 --> 01:01:53,915 to flaunt a woman of that sort here. 1025 01:01:53,987 --> 01:01:56,979 Look at her, sitting there as if she owned the place. 1026 01:01:57,056 --> 01:01:58,785 Well, she practically does. 1027 01:01:58,858 --> 01:02:03,022 Dan just told me they got married in New York more than a month ago. 1028 01:02:03,530 --> 01:02:04,724 ANNABELLE: Oh! 1029 01:02:04,798 --> 01:02:06,629 Really? How exciting! 1030 01:02:07,133 --> 01:02:09,863 I must call on her the first thing in the morning. 1031 01:02:09,936 --> 01:02:11,130 Great. 1032 01:02:26,352 --> 01:02:27,444 Lane! 1033 01:02:28,588 --> 01:02:29,714 Lane! 1034 01:02:29,889 --> 01:02:31,823 - Hello, Sarah. - SARAH: Hello. 1035 01:02:31,891 --> 01:02:34,826 Well, I see Mrs. Reynolds is rearranging the furniture again. 1036 01:02:34,894 --> 01:02:37,192 We've been grunting and pushing all morning. 1037 01:02:37,263 --> 01:02:39,891 We get everything real nice time and time again, 1038 01:02:39,966 --> 01:02:43,493 but it seems like Miss Lane just can't get comfortable in her mind. 1039 01:02:43,570 --> 01:02:44,594 Where is she, Sarah? 1040 01:02:44,671 --> 01:02:48,732 I believe she's still down in the cellar messing with those contraptions. 1041 01:02:48,808 --> 01:02:50,571 - What contraptions? - I don't know nothing about them. 1042 01:02:50,643 --> 01:02:53,203 I've got enough to wear me out in the kitchen with an electric stove 1043 01:02:53,279 --> 01:02:55,770 that you got to run with buttons and clocks. 1044 01:02:56,115 --> 01:02:57,605 Lane! Lane! 1045 01:02:57,684 --> 01:02:59,584 I'm down here, darling. 1046 01:03:01,454 --> 01:03:04,184 You weren't supposed to get back until late tonight. 1047 01:03:04,257 --> 01:03:07,454 I didn't want you to see it till it was all finished. 1048 01:03:10,096 --> 01:03:11,324 But how did you know I wanted a shop? 1049 01:03:11,397 --> 01:03:14,423 Oh, honey, after all the times you told me that pathetic story 1050 01:03:14,501 --> 01:03:17,026 about having a workshop in your barn when you were a kid, 1051 01:03:17,103 --> 01:03:20,163 your father not being able to afford even a hammer after the barn burned down. 1052 01:03:20,240 --> 01:03:21,605 It's wonderful. 1053 01:03:21,674 --> 01:03:23,733 Well, if there is anything that doesn't work, you can blame me. 1054 01:03:23,810 --> 01:03:27,246 Of course, I don't know one of these things from another except that's a saw. 1055 01:03:27,313 --> 01:03:29,304 I knew that because I was sawed in half a couple of nights 1056 01:03:29,382 --> 01:03:32,215 when a magician's assistant got pneumonia. 1057 01:03:34,153 --> 01:03:36,280 I hope you'll be happy with it, Dan. 1058 01:03:36,356 --> 01:03:37,414 As happy as I am. 1059 01:03:37,490 --> 01:03:39,924 - What? - I said I hope you like it! 1060 01:03:40,760 --> 01:03:41,988 Like it? 1061 01:03:42,529 --> 01:03:46,522 Honey, getting you and this house are the best things I ever did. 1062 01:03:46,599 --> 01:03:47,691 (LAUGHS) 1063 01:03:47,767 --> 01:03:51,328 Dan Reynolds, one of these days you're gonna make me cry. 1064 01:03:52,071 --> 01:03:54,301 Tea is served, Mrs. Reynolds. 1065 01:03:54,541 --> 01:03:57,066 LANE: Oh, no, Sarah. Not down here, please. 1066 01:03:57,143 --> 01:03:59,976 But you said, "Serve the tea at 4:00." 1067 01:04:00,046 --> 01:04:01,638 It's 4:00. 1068 01:04:09,522 --> 01:04:11,183 - LANE: Strong enough? - Mmm-hmm. 1069 01:04:11,257 --> 01:04:13,248 - Lemon or cream? - Straight. 1070 01:04:13,326 --> 01:04:15,453 If I actually thought you were gonna make me drink this stuff, 1071 01:04:15,528 --> 01:04:17,086 I'd have never bought that tea service. 1072 01:04:17,163 --> 01:04:20,599 I promise never to embarrass you by bringing it out in company. 1073 01:04:20,667 --> 01:04:22,032 Hello, Titus. 1074 01:04:22,101 --> 01:04:24,194 Hello, Dan. Afternoon, Miss Bellamy. 1075 01:04:24,270 --> 01:04:26,830 - LANE: Mrs. Reynolds. - Oh, Mrs. Reynolds now, ain't it? 1076 01:04:26,906 --> 01:04:28,931 I always keep forgetting. 1077 01:04:29,008 --> 01:04:32,466 You know, I thought I'd give you time to get settled before I paid my respects. 1078 01:04:32,545 --> 01:04:36,413 I sure was surprised when you bought a place in Flamingo Road. 1079 01:04:36,482 --> 01:04:38,245 We always do the unexpected, Titus. 1080 01:04:38,318 --> 01:04:40,752 - As witness, my afternoon tea. - Tea? 1081 01:04:40,820 --> 01:04:43,948 Sit down, Titus. I know what you want. Here, dear. 1082 01:04:47,660 --> 01:04:51,460 Real nice place you got here. Quite an ambitious undertaking. 1083 01:04:51,531 --> 01:04:53,465 Better than Lute Mae's. 1084 01:04:53,533 --> 01:04:56,593 I admire ambition when it don't get in my way. 1085 01:04:56,669 --> 01:05:01,402 I've never been able to make up my mind if you're awful smart or awful stupid. 1086 01:05:01,708 --> 01:05:03,699 Someday you may find out, Sheriff. 1087 01:05:03,776 --> 01:05:05,767 Here's your drink, Titus. 1088 01:05:06,212 --> 01:05:07,543 Excuse me. 1089 01:05:11,017 --> 01:05:12,075 Here. 1090 01:05:13,419 --> 01:05:15,011 Come on, Titus. Out with it. 1091 01:05:15,088 --> 01:05:17,056 - What's on your mind? - Nothing. 1092 01:05:17,123 --> 01:05:20,684 Except I'd sort of like to see young Field get along a little faster. 1093 01:05:20,760 --> 01:05:24,218 You see, I've been busy measuring the Governor's chair for him. 1094 01:05:24,297 --> 01:05:28,290 Your memory is getting bad. The name's Parkhurst, George Parkhurst. 1095 01:05:28,368 --> 01:05:31,201 The chair already fits. I measured him for it myself. 1096 01:05:31,270 --> 01:05:35,229 Maybe you pronounce it Parkhurst, Dan, but it's spelt Carlisle. 1097 01:05:35,308 --> 01:05:38,402 I have nothing against Carlisle. He's just not ready. 1098 01:05:38,478 --> 01:05:40,275 Maybe not, but I am. 1099 01:05:40,980 --> 01:05:43,278 You know the Governor's job was promised to George Parkhurst. 1100 01:05:43,349 --> 01:05:45,374 Yeah, but it can be un-promised. 1101 01:05:45,451 --> 01:05:49,387 I kind of like it for Field. I like to see young fellows get ahead. 1102 01:05:49,455 --> 01:05:54,620 You know how I've always been, just an easygoing, friendly, fat old man. 1103 01:05:54,927 --> 01:05:55,951 Mmm-mmm. 1104 01:05:56,029 --> 01:05:58,896 The governorship was promised to Parkhurst, and it stands. 1105 01:05:58,965 --> 01:06:00,762 I'm going to keep my word. 1106 01:06:00,833 --> 01:06:02,300 So am I, Dan. 1107 01:06:03,169 --> 01:06:06,536 I'm not gonna let you get away with it. Maybe I shouldn't be so stubborn. 1108 01:06:06,606 --> 01:06:08,665 Maybe I shouldn't care if you take over the state. 1109 01:06:08,741 --> 01:06:10,470 I can profit by it. 1110 01:06:10,543 --> 01:06:13,034 But Titus, I know what you've got in your mind. 1111 01:06:13,112 --> 01:06:17,048 Pretty nice state to hand over to you. Give you five years and you'll drain it dry. 1112 01:06:17,116 --> 01:06:19,311 What isn't corrupted, you'll corrupt. I've seen it. 1113 01:06:19,385 --> 01:06:21,615 I know what you're capable of. 1114 01:06:22,588 --> 01:06:26,991 You know, Dan, once before I said we could run this state real good together. 1115 01:06:27,060 --> 01:06:28,721 Now, I ain't sure. 1116 01:06:28,795 --> 01:06:31,787 I would hate to have to fight it out with you. 1117 01:06:35,535 --> 01:06:36,832 Sarah! 1118 01:06:36,903 --> 01:06:38,700 Coming, Mr. Reynolds! 1119 01:06:52,852 --> 01:06:55,912 Lane, what's the trouble between you and Titus? 1120 01:06:56,723 --> 01:06:59,283 I just don't trust him, that's all. 1121 01:06:59,358 --> 01:07:02,623 That's a lot of hatred for just not trusting a man. 1122 01:07:02,862 --> 01:07:05,023 Never mind. You'll tell me when you're ready. 1123 01:07:05,098 --> 01:07:06,588 Come on, honey. 1124 01:07:08,735 --> 01:07:10,362 What did he want? 1125 01:07:10,570 --> 01:07:11,832 A favor. 1126 01:07:12,171 --> 01:07:13,832 I turned him down. 1127 01:07:14,340 --> 01:07:17,468 Sometimes I wonder why I don't let him have his way. 1128 01:07:17,543 --> 01:07:19,443 I have everything I want now. 1129 01:07:19,512 --> 01:07:21,377 I wish you meant that. 1130 01:07:21,748 --> 01:07:25,946 I wish we could get out and leave all this backstabbing and crookedness behind us. 1131 01:07:26,018 --> 01:07:28,543 - And just turn everything over to Titus? - No, no, I didn't mean that. 1132 01:07:28,621 --> 01:07:30,088 Well, you give me an answer. 1133 01:07:30,156 --> 01:07:33,853 Look, you know so much more than... Why don't you be honest with the people? 1134 01:07:33,926 --> 01:07:36,724 Why don't you teach them to run their own state? 1135 01:07:36,796 --> 01:07:38,423 Honey, the honest men get eaten up. 1136 01:07:38,498 --> 01:07:41,695 There are too many other men waiting, watching, probing for the soft spots, 1137 01:07:41,768 --> 01:07:43,133 the graft. 1138 01:07:43,202 --> 01:07:47,832 No, it's better to be one of them. Besides, I've got to keep my eye on Titus. 1139 01:07:47,907 --> 01:07:51,240 Left alone, he'd steal the gold off the capitol dome. 1140 01:07:51,310 --> 01:07:53,778 - You wouldn't like that, would you? - No. 1141 01:07:53,846 --> 01:07:55,871 That's why you get drunk on election night. 1142 01:07:55,948 --> 01:07:57,313 (CHUCKLES) 1143 01:07:57,383 --> 01:07:59,408 You're a very smart girl. 1144 01:08:01,287 --> 01:08:04,882 You take care of the teapot. Let me take care of Titus. 1145 01:08:07,093 --> 01:08:09,152 It's not that simple, Dan. 1146 01:08:22,708 --> 01:08:24,437 Take the old labor gang and move that stuff. 1147 01:08:24,510 --> 01:08:26,341 You can take your crane and gang and give them a hand. 1148 01:08:26,412 --> 01:08:28,573 - TITUS: Hi, Lassen. - Hi, Sheriff. 1149 01:08:28,648 --> 01:08:30,878 - I want to talk to you. - What about? 1150 01:08:30,950 --> 01:08:34,511 TITUS: Come on, bub. I'm gonna give you a lesson in politics. 1151 01:08:34,587 --> 01:08:37,147 I've got some kind of bad news about that boy of yours. 1152 01:08:37,223 --> 01:08:39,953 - BURR: Huh? - Police picked him up in Boldon last night. 1153 01:08:40,026 --> 01:08:41,323 BURR: What for? 1154 01:08:41,394 --> 01:08:44,886 Booked him on a hit and run. There was also a drunk-driving charge. 1155 01:08:44,964 --> 01:08:47,194 Tommy never had a drink in his whole life. 1156 01:08:47,266 --> 01:08:49,234 Saw it right there on the police blotter. 1157 01:08:49,302 --> 01:08:51,896 It's just his word against a lot of witnesses. 1158 01:08:51,971 --> 01:08:56,340 I sure wouldn't like to take a chance on a boy of mine going up on a charge like that. 1159 01:08:56,409 --> 01:08:59,105 What is it you want, Sheriff? You didn't come here just to talk. 1160 01:08:59,178 --> 01:09:00,668 That's right. 1161 01:09:00,746 --> 01:09:02,008 You're gonna do something for me 1162 01:09:02,081 --> 01:09:05,573 and after that I'm going to see that your boy gets off. 1163 01:09:06,686 --> 01:09:08,210 What is it? 1164 01:09:08,287 --> 01:09:11,654 Well, you know Dan Reynolds is chairman of the prison board. 1165 01:09:11,724 --> 01:09:15,455 So I'm going to send you some convict boys and a man with a gun to watch them. 1166 01:09:15,528 --> 01:09:18,019 You're gonna put them to work without wages. 1167 01:09:18,097 --> 01:09:21,533 I won't do it. I wouldn't do anything to hurt Dan Reynolds. 1168 01:09:22,602 --> 01:09:26,402 You and me are going to send Dan Reynolds to jail for peonage. 1169 01:09:26,472 --> 01:09:27,530 I won't do it. 1170 01:09:27,607 --> 01:09:31,407 You'll do it, Burr, just like I'm telling you. If you don't... 1171 01:09:32,111 --> 01:09:33,578 Come on, bub. 1172 01:09:40,019 --> 01:09:42,647 I'm not gonna go along with you on a frame-up like that. 1173 01:09:42,722 --> 01:09:47,386 Yes, you will, bub. You'll go along and you'll do everything just like I say. 1174 01:09:47,827 --> 01:09:52,628 You're getting soft and weak. You're just the kind of man I like. 1175 01:09:52,698 --> 01:09:55,326 You've got that anxious, hungry look I like to see. 1176 01:09:55,401 --> 01:09:57,631 That means you want the things I can give you. 1177 01:09:57,703 --> 01:10:00,467 You'd rather be Governor than anything else in the world. 1178 01:10:00,539 --> 01:10:03,702 Without me, you wouldn't be even a deputy sheriff. 1179 01:10:05,845 --> 01:10:08,746 You'll go along, bub. You'll go along. 1180 01:10:11,784 --> 01:10:13,877 How are you, Miss Annabelle? 1181 01:10:15,187 --> 01:10:16,916 ANNABELLE: Sheriff Semple! 1182 01:10:18,958 --> 01:10:20,118 Sheriff Semple! 1183 01:10:20,192 --> 01:10:23,753 Afternoon, Miss Annabelle. Ain't seen much of you lately. 1184 01:10:24,096 --> 01:10:26,758 You look kind of peaked. You been crying? 1185 01:10:26,832 --> 01:10:30,290 - Have you seen Field? - Oh, some four to five days ago. 1186 01:10:31,304 --> 01:10:33,704 Papa invited some upstate bankers for lunch to meet him. 1187 01:10:33,773 --> 01:10:35,331 And they're still at the house waiting. 1188 01:10:35,408 --> 01:10:38,434 Papa's furious! He says he's given Field his last chance. 1189 01:10:38,511 --> 01:10:42,777 Yeah, I heard you two weren't getting along so well, quarreling in public and all. 1190 01:10:42,848 --> 01:10:44,645 It's been worse in the last week or so. 1191 01:10:44,717 --> 01:10:47,743 Some nights he doesn't even come home at all and when he is there, 1192 01:10:47,820 --> 01:10:52,553 he talks so crazy, about being able to tell a governor by his anxious, hungry look. 1193 01:10:52,625 --> 01:10:54,820 I just don't know what to do! 1194 01:10:55,628 --> 01:10:58,153 You just go on home, Miss Annabelle. 1195 01:10:59,131 --> 01:11:01,463 Just leave it to me. 1196 01:11:02,735 --> 01:11:04,532 (CHUCKLES) 1197 01:11:39,038 --> 01:11:41,438 Trying to crawl into a whiskey bottle? 1198 01:11:41,507 --> 01:11:44,635 You're drinking in kind of bad company, ain't you, bub? 1199 01:11:44,710 --> 01:11:48,578 Look, bub. I got you this job to help you financially. 1200 01:11:48,647 --> 01:11:53,016 That name on the door is in water color. I could spit on it and wash it out. 1201 01:11:53,085 --> 01:11:56,543 You've turned soft in my fingers. I made a mistake about you. 1202 01:11:56,622 --> 01:11:59,284 The only way we can tell what a mule or a man can do 1203 01:11:59,358 --> 01:12:01,986 is to give him a field to plough. 1204 01:12:02,061 --> 01:12:03,892 The job I have got to do is too big. 1205 01:12:03,963 --> 01:12:07,364 - You're gonna throw me over, huh? - I'm just turning you loose. 1206 01:12:07,433 --> 01:12:09,196 Well, you can't do that! 1207 01:12:09,268 --> 01:12:13,500 I don't like for people to talk to me like the way you're doing, bub. 1208 01:12:14,140 --> 01:12:15,266 (GLASS SHATTERING) 1209 01:12:15,341 --> 01:12:17,935 You're not gonna throw me out like you did the rest of them! 1210 01:12:18,010 --> 01:12:21,673 Look, I told you, I don't like to hear you say such things. 1211 01:12:26,352 --> 01:12:29,879 You ain't even gutsy enough to fight an old man like me. 1212 01:12:34,393 --> 01:12:35,621 Get out! 1213 01:12:37,696 --> 01:12:38,958 Get out! 1214 01:12:47,106 --> 01:12:49,802 I told you it wasn't permanent, bub! 1215 01:13:02,388 --> 01:13:06,347 - What do you think is really happening? - I'm not sure, but I don't like the feel of it. 1216 01:13:06,425 --> 01:13:10,418 That's the reason why I called you all here, to see if we could figure it out together. 1217 01:13:10,496 --> 01:13:14,159 I've been sort of bird-dogging Titus these past few days. 1218 01:13:14,233 --> 01:13:16,929 I found him in some very strange cover. 1219 01:13:17,603 --> 01:13:19,571 He's looking for trouble and he's got a nose for it. 1220 01:13:20,272 --> 01:13:21,864 (DOORBELL BUZZING) 1221 01:13:27,246 --> 01:13:30,409 SARAH: Good evening, Sheriff. TITUS: Good evening, Sarah. 1222 01:13:32,384 --> 01:13:35,876 Don't bother to tell him I'm here. I'll go right on in. 1223 01:13:39,158 --> 01:13:42,184 - Well, how are you, boys? - MEN: Hello, Sheriff. 1224 01:13:42,261 --> 01:13:44,058 I'm sure I never figured to find you all here. 1225 01:13:44,130 --> 01:13:47,190 How are you, Niles? John, Ed, Leo, Tom. 1226 01:13:47,266 --> 01:13:48,358 Dan. 1227 01:13:49,101 --> 01:13:50,227 Hello, Titus. 1228 01:13:50,302 --> 01:13:52,600 I didn't mean to break in on you like this. 1229 01:13:52,671 --> 01:13:54,901 I didn't really think there was no truth in it. 1230 01:13:54,974 --> 01:13:57,374 I heard the boys were in town and up here. 1231 01:13:57,443 --> 01:13:59,934 So I says to myself, "Why, that can't be so." 1232 01:14:00,012 --> 01:14:02,810 For years they've made it a point of dropping around to the Palmer House 1233 01:14:02,882 --> 01:14:06,978 to say hello to me. Now, why should they stop doing that all of a sudden? 1234 01:14:07,052 --> 01:14:10,954 So I just started wanting company and come up to spend a little time with you. 1235 01:14:11,023 --> 01:14:12,183 DAN: We're glad to have you. 1236 01:14:12,258 --> 01:14:13,384 PARKER: Yes. How've you been, Sheriff? 1237 01:14:13,459 --> 01:14:14,824 HILL: I was going to call you in the morning. 1238 01:14:14,894 --> 01:14:17,089 Something on your mind, Titus? 1239 01:14:17,163 --> 01:14:18,289 TITUS: Yeah. 1240 01:14:19,198 --> 01:14:22,964 Boys, we ain't gonna run Parkhurst as Governor. 1241 01:14:23,035 --> 01:14:24,525 - What? - SHELTON: What do you mean? 1242 01:14:24,603 --> 01:14:25,934 Why, you're crazy! 1243 01:14:26,005 --> 01:14:28,030 You know, I let people think that for a long time. 1244 01:14:28,107 --> 01:14:31,565 I used to like to hear them say, "That fat, good-natured old Titus." 1245 01:14:31,644 --> 01:14:33,134 (LAUGHS HEARTILY) 1246 01:14:33,212 --> 01:14:37,478 You know, all fat people are supposed to be laughing and happy. 1247 01:14:37,550 --> 01:14:40,747 I spent most of my life getting people to think that. 1248 01:14:40,819 --> 01:14:43,344 All right, Titus, let's get down to it. 1249 01:14:43,422 --> 01:14:46,619 You still dreaming of running Carlisle in Parkhurst's place? 1250 01:14:46,692 --> 01:14:47,886 No. 1251 01:14:48,227 --> 01:14:50,024 - Then who is it? - It's me. 1252 01:14:50,095 --> 01:14:51,892 - You? - I don't get it. 1253 01:14:51,964 --> 01:14:54,933 You are crazy. You know you can't get away with it. 1254 01:14:55,000 --> 01:14:56,467 I think maybe I can. 1255 01:14:56,535 --> 01:14:58,662 I won't go along with it and neither will my district! 1256 01:14:58,737 --> 01:15:03,470 Why, John, I figured to have you in jail by the time the primaries come along. 1257 01:15:03,542 --> 01:15:06,534 I've been doing some rooting around and you'd be surprised 1258 01:15:06,612 --> 01:15:09,342 the things I ran into right here in this state. 1259 01:15:09,415 --> 01:15:13,044 There's been some unusual illegal contracts, phony land condemnations... 1260 01:15:13,118 --> 01:15:14,142 Now see here, Titus, you... 1261 01:15:14,220 --> 01:15:17,451 Now, you were in on that land grab, too, Ed. 1262 01:15:17,523 --> 01:15:20,151 The fact is, all of you seemed to have got your cut of it. 1263 01:15:20,226 --> 01:15:24,128 Now, here I have something that will really interest you. 1264 01:15:25,397 --> 01:15:26,887 What's this? 1265 01:15:26,966 --> 01:15:32,199 Go ahead! Read them! Contracts, checks, bank statements. 1266 01:15:32,271 --> 01:15:34,466 They're photostatic copies so I've got plenty more! 1267 01:15:34,540 --> 01:15:35,837 What's the idea of this? 1268 01:15:35,908 --> 01:15:37,569 Why, you double-crossing... 1269 01:15:37,643 --> 01:15:40,168 Now, there ain't no use to calling names. 1270 01:15:40,246 --> 01:15:43,215 You see, the public are used to having you all eat at the trough. 1271 01:15:43,282 --> 01:15:47,582 I don't know how they'll take it when they learn you ate up the trough, too. 1272 01:15:47,653 --> 01:15:49,086 Nothing for me, Titus? 1273 01:15:49,154 --> 01:15:52,783 Oh, I have a few jim-dandies for you if you really want them! 1274 01:15:52,858 --> 01:15:56,453 Now, look here, Titus. If we go to jail, you go with us. 1275 01:15:56,962 --> 01:15:57,986 (TITUS CHUCKLES) 1276 01:15:58,063 --> 01:15:59,997 Now, that's a funny thing. 1277 01:16:00,065 --> 01:16:03,557 But somehow, there ain't a scrap of paper to tie me to you. 1278 01:16:03,636 --> 01:16:05,661 All of you were so busy getting your big cuts 1279 01:16:05,738 --> 01:16:07,933 that you were careless when you gave me my little ones. 1280 01:16:08,007 --> 01:16:12,444 I plucked a goose here and there but nobody could find the feathers. 1281 01:16:13,445 --> 01:16:15,743 You know, I almost believe you. 1282 01:16:16,548 --> 01:16:20,450 I hope you do, Dan. I sure wouldn't want to see you go to jail. 1283 01:16:20,753 --> 01:16:24,587 - NILES: Dan, we've got to be reasonable. - I can't afford to take any chances. 1284 01:16:24,657 --> 01:16:26,318 SHELTON: Maybe we ought to think about this some. 1285 01:16:26,392 --> 01:16:28,622 There's nothing to think about. 1286 01:16:29,061 --> 01:16:33,361 Titus, if you try this, I'll fight you every inch of the way. 1287 01:16:33,432 --> 01:16:35,764 Sure sorry to hear you say that, Dan. 1288 01:16:35,834 --> 01:16:40,168 You'll find out sooner than you think that it don't pay to be too stubborn. 1289 01:16:41,307 --> 01:16:43,468 Well, I've got to be going. 1290 01:16:44,410 --> 01:16:46,674 Any of you boys coming my way? 1291 01:16:47,313 --> 01:16:49,247 Can't go along with you, Dan. 1292 01:16:49,315 --> 01:16:50,748 Maybe we could make some kind of a deal. 1293 01:16:50,816 --> 01:16:52,875 HILL: Don't you think we ought to sleep on it? Maybe in the morning. 1294 01:16:52,951 --> 01:16:54,145 No. 1295 01:16:54,820 --> 01:16:56,344 You boys go on. 1296 01:16:57,923 --> 01:16:59,823 No hard feelings, Dan? 1297 01:17:00,893 --> 01:17:02,155 No hard feelings. 1298 01:17:02,227 --> 01:17:03,660 Can I drop you, Titus? I got my car. 1299 01:17:03,729 --> 01:17:05,026 Maybe we ought to stop off and have a drink. 1300 01:17:05,097 --> 01:17:06,792 SHELTON: Sorry, Dan. MITCHELL: Good night, Dan! 1301 01:17:06,865 --> 01:17:09,527 NILES: Maybe get a glass of milk, if you like. 1302 01:17:09,601 --> 01:17:11,626 (MEN CHATTERING) 1303 01:17:56,048 --> 01:18:00,542 I'm sorry, Lane. Thought you were asleep. I didn't feel much like talking. 1304 01:18:01,453 --> 01:18:03,114 You don't have to. 1305 01:18:04,990 --> 01:18:06,958 I heard the whole thing. 1306 01:18:07,926 --> 01:18:11,418 No matter what you give Titus Semple, he'll never let up. 1307 01:18:11,497 --> 01:18:15,024 He hates you worse than any of the others because of me. 1308 01:18:16,268 --> 01:18:17,326 Why? 1309 01:18:18,404 --> 01:18:20,599 He's been after me ever since I came to Boldon. 1310 01:18:20,672 --> 01:18:25,075 He was determined to break me and make me run away, only I wouldn't run. 1311 01:18:25,511 --> 01:18:27,411 - So he framed me. - Why? 1312 01:18:29,748 --> 01:18:32,683 To protect his candidate's political future. 1313 01:18:33,452 --> 01:18:37,889 He thought Field Carlisle was in love with me and I was in love with him. 1314 01:18:38,323 --> 01:18:39,585 Were you? 1315 01:18:42,428 --> 01:18:43,486 Yes. 1316 01:18:43,829 --> 01:18:45,888 Are you in love with him now? 1317 01:18:45,964 --> 01:18:48,626 Were you in love with him when you married me? 1318 01:18:48,700 --> 01:18:50,167 I don't know. 1319 01:18:50,836 --> 01:18:55,000 You at least knew you weren't in love with me. You were that honest. 1320 01:18:55,574 --> 01:18:58,372 You thought if you married me, you'd be out of Titus's reach. 1321 01:18:58,444 --> 01:19:01,743 You thought I had more power than he had and you'd be secure, 1322 01:19:01,814 --> 01:19:04,339 maybe one day you'd pay him back. 1323 01:19:04,416 --> 01:19:06,179 And then you and Carlisle would... 1324 01:19:06,251 --> 01:19:07,843 That's not true! 1325 01:19:08,654 --> 01:19:11,851 No one has ever played me for quite such a sucker. 1326 01:19:13,425 --> 01:19:17,828 I don't mind being taken for a free ride, but if you had just warned me, 1327 01:19:17,996 --> 01:19:19,691 if you'd just told me these things when I asked you to, 1328 01:19:19,765 --> 01:19:21,995 I'd have known what to expect. 1329 01:19:23,569 --> 01:19:25,969 I've made two big mistakes in my life. 1330 01:19:26,038 --> 01:19:29,030 I underestimated Titus and I overestimated you. 1331 01:19:29,107 --> 01:19:32,873 - But you... - Too bad, sugar. This joke's on you. 1332 01:19:32,945 --> 01:19:34,742 Titus is top man now. 1333 01:19:39,451 --> 01:19:40,509 Dan. 1334 01:19:43,222 --> 01:19:44,280 Dan. 1335 01:19:53,799 --> 01:19:56,461 (PHONE RINGING) 1336 01:19:57,469 --> 01:20:01,872 I'm here at the station. I'm catching the 1:15 for Olympic City. 1337 01:20:01,940 --> 01:20:03,931 I'll probably be moving fast in the next couple of weeks 1338 01:20:04,009 --> 01:20:06,102 so I can't tell you where I'll be. 1339 01:20:06,178 --> 01:20:09,113 Will you have Sarah pack a bag for me and send it on to the Olympic City Hotel? 1340 01:20:09,181 --> 01:20:10,580 (KNOCKING ON DOOR) 1341 01:20:10,649 --> 01:20:13,311 All right, Jamieson! Train's just about to pull out. 1342 01:20:13,385 --> 01:20:14,750 - LANE:: Dan: - Yes? 1343 01:20:16,121 --> 01:20:17,145 Will you call me? 1344 01:20:17,789 --> 01:20:19,916 There isn't anything to say. 1345 01:20:29,701 --> 01:20:32,033 - Hello, Doc. - You got a story for me, Dan? 1346 01:20:32,104 --> 01:20:34,072 I understand Titus has you all over a barrel. 1347 01:20:34,139 --> 01:20:35,629 He's gonna put himself in as Governor. 1348 01:20:35,707 --> 01:20:38,574 My client has no statement to make, Waterson. 1349 01:20:38,644 --> 01:20:40,874 I don't need any legal protection against Doc. 1350 01:20:40,946 --> 01:20:42,243 Don't miss the train. 1351 01:20:42,314 --> 01:20:43,372 Okay. 1352 01:20:43,448 --> 01:20:45,916 - What are you going to do, Dan? - I don't know. 1353 01:20:45,984 --> 01:20:47,281 I'm no lace-pants reformer, 1354 01:20:47,352 --> 01:20:50,788 but I'll be horsewhipped before I'll turn this state over to Titus. 1355 01:20:50,856 --> 01:20:53,791 I don't know yet how we could have been so stupid as to let this happen. 1356 01:20:53,859 --> 01:20:55,656 Men like Titus don't just happen. 1357 01:20:55,727 --> 01:20:57,661 No, it's men like me that make them possible. 1358 01:20:57,729 --> 01:20:58,957 (LAUGHS) 1359 01:20:59,031 --> 01:21:02,228 Say, Doc, you're always writing fancy, flag-waving speeches 1360 01:21:02,301 --> 01:21:04,132 telling how to run the universe. 1361 01:21:04,202 --> 01:21:06,796 - Have you a solution? - Not off-hand. 1362 01:21:06,872 --> 01:21:08,863 But then I don't think our form of government's so bad 1363 01:21:08,941 --> 01:21:10,340 that honest men can't run it. 1364 01:21:10,409 --> 01:21:11,933 Aboard! 1365 01:21:12,010 --> 01:21:13,978 - Good luck. - Thanks, Doc. 1366 01:21:14,046 --> 01:21:15,479 (TRAIN HORN BLOWING) 1367 01:21:15,547 --> 01:21:16,809 (BELL RINGING) 1368 01:21:17,449 --> 01:21:21,249 (DOORBELL BUZZING) 1369 01:21:31,530 --> 01:21:33,122 (KNOCKING AT DOOR) 1370 01:21:34,333 --> 01:21:36,062 (DOORBELL BUZZING) 1371 01:21:41,873 --> 01:21:45,172 (KNOCKING AT DOOR) 1372 01:21:45,243 --> 01:21:46,574 Who is it? 1373 01:21:47,145 --> 01:21:48,612 (DOORBELL BUZZING) 1374 01:21:50,616 --> 01:21:52,516 (KNOCKING AT DOOR) 1375 01:21:55,721 --> 01:21:56,881 Field! 1376 01:21:57,723 --> 01:22:00,783 - I got to talk to you. - Well, you can't. It's late. 1377 01:22:00,859 --> 01:22:02,292 You're drunk! 1378 01:22:03,095 --> 01:22:04,756 Not drunk enough. 1379 01:22:05,130 --> 01:22:08,031 There's not enough liquor in the world to wash away what I got to wash away. 1380 01:22:08,100 --> 01:22:10,000 You have no business to come here at this time of night. 1381 01:22:10,068 --> 01:22:13,162 There's nobody here. I watched them all leave, one by one. 1382 01:22:13,238 --> 01:22:16,696 Sitting across the street for hours in my car. 1383 01:22:18,310 --> 01:22:20,210 Guess I went to sleep! 1384 01:22:20,879 --> 01:22:23,040 It's as good a place as any. 1385 01:22:30,722 --> 01:22:33,623 Why don't you stop killing yourself this way? 1386 01:22:33,992 --> 01:22:38,486 If it were just that simple. I've been trying all day to get up the nerve. 1387 01:22:39,431 --> 01:22:40,955 (GUN CLICKS) 1388 01:22:45,370 --> 01:22:47,065 Field, what's wrong? What's happened to you? 1389 01:22:47,139 --> 01:22:50,074 I crawled into a bottle and I can't get out, 1390 01:22:50,509 --> 01:22:54,445 my sweet little wife's thrown me over, Titus is through with me... 1391 01:22:54,513 --> 01:22:55,878 I lost you. 1392 01:22:57,616 --> 01:22:59,140 You are drunk. 1393 01:23:00,185 --> 01:23:01,948 It's the only way I could get up the courage to come here 1394 01:23:02,020 --> 01:23:04,853 to say what's been eating me all these months. 1395 01:23:04,923 --> 01:23:08,188 We should have stayed together. I'd have been all right then. 1396 01:23:08,260 --> 01:23:12,526 None of this would have happened. I'd have made a good deputy sheriff. 1397 01:23:13,532 --> 01:23:17,969 It never would have worked. Whatever we had is over. 1398 01:23:18,036 --> 01:23:21,369 I can look at you now and know it's completely gone. 1399 01:23:22,007 --> 01:23:24,202 Now, come on, you can't stay here. You better go home. 1400 01:23:24,276 --> 01:23:26,107 Go back to my gutter? 1401 01:23:27,279 --> 01:23:31,613 I got a nice little place all staked out in front of the Palmer House. 1402 01:23:31,683 --> 01:23:35,449 Titus can rock and rock and rock and look down on me and spit. 1403 01:23:35,520 --> 01:23:37,078 Oh, he's got all of us. 1404 01:23:37,155 --> 01:23:40,613 He framed you and now he's framed Dan. He's got us all. 1405 01:23:42,060 --> 01:23:45,427 - What do you mean, he's framed Dan? - I want a drink. 1406 01:23:45,497 --> 01:23:46,930 How did Titus frame Dan? 1407 01:23:46,998 --> 01:23:50,331 What difference does it make? He's got us all licked. 1408 01:23:50,836 --> 01:23:53,771 I'm sick, Lane. I'm sick all the way through. 1409 01:23:54,272 --> 01:23:58,208 - I need a drink. Please give me a drink. - All right, all right. 1410 01:23:59,377 --> 01:24:01,277 Then will you tell me? 1411 01:24:03,482 --> 01:24:05,814 You're really in love with Dan? 1412 01:24:39,718 --> 01:24:41,185 (GUN FIRES) 1413 01:24:42,420 --> 01:24:43,819 (GLASS SHATTERS) 1414 01:24:51,429 --> 01:24:52,589 Field! 1415 01:25:01,973 --> 01:25:03,964 PHOTOGRAPHER: Hold it, Sheriff! 1416 01:25:04,209 --> 01:25:07,736 I'm Johnson of The Olympic City Times, Sheriff. Will you make a statement? 1417 01:25:07,813 --> 01:25:10,577 No boys, there ain't much to say at a time like this. 1418 01:25:10,649 --> 01:25:14,085 Senator Carlisle was a brilliant man with a great future. 1419 01:25:14,152 --> 01:25:17,246 But when a man gets into bad company and starts calling on another man's wife 1420 01:25:17,322 --> 01:25:19,415 late at night when the husband ain't home... 1421 01:25:19,491 --> 01:25:23,427 - There's no doubt about it being suicide? - Depends on how you look at it. 1422 01:25:23,495 --> 01:25:25,895 It's his gun, but then maybe a man could get so tormented 1423 01:25:25,964 --> 01:25:29,491 by that kind of woman, he wouldn't know what he was doing. 1424 01:25:32,204 --> 01:25:33,967 Back to the office. 1425 01:25:44,049 --> 01:25:45,311 The Grand Jury must be crazy 1426 01:25:45,383 --> 01:25:48,216 if they think they can make this indictment against me stick! 1427 01:25:48,286 --> 01:25:51,687 I said the same thing to Semple last night when I first got wind of it. 1428 01:25:51,756 --> 01:25:53,849 But he appears to think they can. 1429 01:25:53,925 --> 01:25:55,756 He'd just come from the showdown at your house 1430 01:25:55,827 --> 01:25:58,091 and he was cocky as a bantam rooster. 1431 01:25:58,163 --> 01:26:00,256 He's a trifle overweight for a bantam. 1432 01:26:00,332 --> 01:26:02,459 This is no laughing matter, Dan. 1433 01:26:02,534 --> 01:26:05,731 When the Attorney General steps into a case, it's serious. 1434 01:26:05,804 --> 01:26:07,863 They've got you on a peonage charge, 1435 01:26:07,939 --> 01:26:11,033 working with convict labor, not paying for it. 1436 01:26:11,109 --> 01:26:13,270 And they've got the sworn statements of eight convicts 1437 01:26:13,345 --> 01:26:16,280 and your own construction boss, Burr Lassen. 1438 01:26:16,982 --> 01:26:20,076 Well, if Lassen did it, Titus must really have him by the throat. 1439 01:26:20,151 --> 01:26:22,142 It's too bad about Burr, but as your lawyer, 1440 01:26:22,220 --> 01:26:23,915 I'm bound to worry about your neck. 1441 01:26:23,989 --> 01:26:25,013 (KNOCKING AT DOOR) 1442 01:26:25,090 --> 01:26:26,352 DAN: Come in. 1443 01:26:28,393 --> 01:26:30,190 - Mr. Reynolds? - Here. 1444 01:26:49,915 --> 01:26:51,780 (DOORBELL BUZZING) 1445 01:26:55,720 --> 01:26:56,709 Good evening, Sarah. 1446 01:26:56,788 --> 01:26:58,756 SARAH: If you want to see Mrs. Reynolds, you can't see her. 1447 01:26:58,823 --> 01:27:01,724 She don't want to see nobody, nobody at all. 1448 01:27:01,793 --> 01:27:05,354 Besides, Doc Waterson, she's asleep, sound asleep. 1449 01:27:05,430 --> 01:27:09,764 - I'll tell her you were here. - Never mind, Sarah, I'll tell her myself! 1450 01:27:10,068 --> 01:27:11,467 MAN ON RADIO:: And at a late hour yesterday, 1451 01:27:11,536 --> 01:27:13,561 the Grand Jury indicted Dan Reynolds, 1452 01:27:13,638 --> 01:27:16,869 state political boss, on a charge of peonage: 1453 01:27:16,942 --> 01:27:19,877 The Attorney General is assuming personal direction of the case 1454 01:27:19,945 --> 01:27:24,143 and he promises to press the inquiry to the fullest: He is quoted: : : 1455 01:27:24,382 --> 01:27:28,478 Now, you don't believe that, do you? Dan's too smart for any cheap graft. 1456 01:27:28,553 --> 01:27:31,044 No, I know it's a frame-up. Field told me. 1457 01:27:31,122 --> 01:27:33,716 Did he tell you how Titus framed him? 1458 01:27:33,992 --> 01:27:36,187 That's all I could get out of him. 1459 01:27:36,261 --> 01:27:38,661 I'm not much of a man for giving advice, Mrs. Reynolds, 1460 01:27:38,730 --> 01:27:41,255 never having been able to take it myself, 1461 01:27:41,333 --> 01:27:44,063 but I'm suggesting that you get out of town today. 1462 01:27:44,135 --> 01:27:46,797 If you don't, Titus will drive you out. 1463 01:27:46,871 --> 01:27:49,237 How? What are you talking about? 1464 01:27:49,441 --> 01:27:52,035 Well, this morning a committee made a call on our mayor, 1465 01:27:52,110 --> 01:27:53,543 a committee of women. 1466 01:27:53,611 --> 01:27:54,635 Yes? 1467 01:27:54,713 --> 01:27:57,910 They went there protesting to the mayor about you. 1468 01:27:58,116 --> 01:28:00,050 But I don't understand. 1469 01:28:00,485 --> 01:28:01,782 Well, it's this way. 1470 01:28:01,853 --> 01:28:04,378 They call themselves the Mother's Committee. 1471 01:28:04,456 --> 01:28:05,548 Tomorrow, Titus will name it 1472 01:28:05,623 --> 01:28:08,558 a spontaneous demonstration by indignant citizens. 1473 01:28:12,731 --> 01:28:15,097 I know you're trying to help me. 1474 01:28:16,267 --> 01:28:19,202 - But I'm not running. - Maybe you'll wish you had. 1475 01:28:19,270 --> 01:28:22,398 Titus is digging up some more of his particular brand of dirt. 1476 01:28:22,474 --> 01:28:24,635 You'd be surprised how fast it can spread. 1477 01:28:24,709 --> 01:28:26,267 (PEOPLE SHOUTING) 1478 01:28:26,344 --> 01:28:28,972 - Get out of town! - You're a cheat! 1479 01:28:35,320 --> 01:28:36,344 What is this? 1480 01:28:36,421 --> 01:28:38,184 I was hoping you'd get out before this happened. 1481 01:28:38,256 --> 01:28:41,817 It's gonna get louder, Mrs. Reynolds. Louder and uglier! 1482 01:28:45,764 --> 01:28:47,288 I'll stop them! 1483 01:28:47,499 --> 01:28:49,262 No, don't! That's just what the mob wants. 1484 01:28:49,334 --> 01:28:52,132 Well, I'll stop them in another way. I'll have them arrested! 1485 01:28:52,203 --> 01:28:53,932 It won't do any good. No one will come. 1486 01:28:54,005 --> 01:28:57,202 The same man who arranged that demonstration controls the police. 1487 01:28:57,275 --> 01:29:00,244 MAN 3: If you don't get out town, we'll run you out! 1488 01:29:01,946 --> 01:29:03,504 Titus Semple! 1489 01:29:17,395 --> 01:29:20,262 (UPBEAT RHYTHMIC MUSIC PLAYING) 1490 01:29:26,905 --> 01:29:28,031 (CHUCKLING) 1491 01:29:38,349 --> 01:29:42,012 Yeah, he's still here, honey. Lute Mae kept him waiting for you. 1492 01:29:42,087 --> 01:29:44,351 You want me with you or do you want to be alone? 1493 01:29:44,422 --> 01:29:45,582 Alone. 1494 01:29:57,702 --> 01:30:00,330 Miss Bellamy, you keep surprising me. 1495 01:30:00,672 --> 01:30:05,006 Mrs. Reynolds, I mean. I keep forgetting. I sure figured you'd be gone by now. 1496 01:30:05,076 --> 01:30:07,203 You'd have saved a heap of trouble if you had. 1497 01:30:07,278 --> 01:30:09,838 Saved who, Sheriff? You or me? 1498 01:30:09,914 --> 01:30:14,578 - I ain't never felt in need of salvation. - Oh, but you are, Sheriff. 1499 01:30:14,652 --> 01:30:18,110 You've gotten away with the things you've done because everyone's afraid of you. 1500 01:30:18,189 --> 01:30:20,350 Well, I'm not. Not anymore. 1501 01:30:20,992 --> 01:30:24,826 What you've done to me and what you did to Field is past. 1502 01:30:24,896 --> 01:30:29,196 That can't be helped. But I'm not going to let you destroy my husband. 1503 01:30:31,703 --> 01:30:36,402 Miss Bellamy, I'm going to crucify you. You and Dan both. 1504 01:30:39,077 --> 01:30:42,308 You're going to pick up that phone and call the Attorney General. 1505 01:30:42,380 --> 01:30:45,816 You're going to tell him it was a frame-up and that Dan is innocent. 1506 01:30:45,884 --> 01:30:48,876 Because if you don't, Sheriff, I'll kill you. 1507 01:30:51,489 --> 01:30:54,652 Looks like I just about got to do as you suggest. 1508 01:30:59,964 --> 01:31:01,488 Long distance. 1509 01:31:01,599 --> 01:31:04,500 Shame after I had everything planned so nice. 1510 01:31:04,602 --> 01:31:07,469 Hello? This is Sheriff Semple. 1511 01:31:08,139 --> 01:31:11,836 I want to talk to Attorney General Brandon in Olympic City. 1512 01:31:12,944 --> 01:31:16,641 I guess now we're gonna break out into a rash of good government, 1513 01:31:16,714 --> 01:31:19,080 when poor old Titus has retired. 1514 01:31:19,150 --> 01:31:21,812 Dan's heart was never in smart politics. 1515 01:31:21,886 --> 01:31:24,980 He always had a kind of nasty streak of honesty! 1516 01:31:30,795 --> 01:31:34,925 I should have spit you out the first time you lit between my teeth. 1517 01:31:35,166 --> 01:31:39,535 It ain't too late now. It's your gun. It'd be self-defense. 1518 01:31:39,671 --> 01:31:41,002 (CHUCKLING) 1519 01:31:49,380 --> 01:31:51,575 (LANE CRYING) 1520 01:31:51,649 --> 01:31:53,082 (GUN FIRES) 1521 01:32:11,936 --> 01:32:13,426 INSPECTOR: The position of the gun indicates 1522 01:32:13,504 --> 01:32:16,234 that it could have fallen from Semple's hand. 1523 01:32:16,307 --> 01:32:18,400 These are his fingerprints. 1524 01:32:19,143 --> 01:32:21,907 I think that's all the evidence we need. 1525 01:32:22,413 --> 01:32:24,745 Dan, you can see your wife now. 1526 01:32:25,650 --> 01:32:27,675 I'm very grateful. Thanks. 1527 01:32:27,752 --> 01:32:29,117 Take these down for photostats. 1528 01:32:29,187 --> 01:32:32,156 - Right, Will. - Give me the Women's Division, block C. 1529 01:32:34,092 --> 01:32:35,821 I'm kind of disappointed in you. 1530 01:32:35,893 --> 01:32:37,656 Why didn't you tip me off this was gonna happen? 1531 01:32:37,729 --> 01:32:39,856 I'd have had an extra on the street. 1532 01:32:39,931 --> 01:32:42,399 I haven't been very cooperative, have I? 1533 01:32:42,467 --> 01:32:44,128 Some people think you have. 1534 01:32:44,202 --> 01:32:46,568 Half the county will be out to shake your hand. 1535 01:32:46,638 --> 01:32:49,266 I didn't mean it to turn out like this. 1536 01:32:49,340 --> 01:32:51,069 I've hurt Dan, too. 1537 01:32:51,643 --> 01:32:55,909 The one man who could have cleared him before the Grand Jury is dead. 1538 01:32:56,714 --> 01:32:58,238 (DOOR OPENS) 1539 01:32:58,316 --> 01:33:00,250 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1540 01:33:05,456 --> 01:33:06,514 Dan. 1541 01:33:08,693 --> 01:33:11,423 Dan, I thought I'd never see you again. 1542 01:33:12,397 --> 01:33:16,527 When you walked out, I knew then how much you meant to me. 1543 01:33:19,237 --> 01:33:22,604 The District Attorney wants to see you, Mrs. Reynolds. 1544 01:33:24,042 --> 01:33:28,376 It won't be too long. And then we're going to start from the beginning. 1545 01:33:31,182 --> 01:33:35,016 Dan Reynolds, I told you one of these days you'd make me cry. 1546 01:34:13,391 --> 01:34:14,380 English - SDH 130665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.