Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,541 --> 00:00:23,291
Peringatan. Audisi 10:00 hari ini.
2
00:00:23,583 --> 00:00:25,041
Peringatan. Audisi...
3
00:00:43,000 --> 00:00:44,375
Mereka akan menendang saya
keluar.
4
00:00:48,333 --> 00:00:49,333
Taxi!
5
00:00:54,125 --> 00:00:55,125
Datang pada.
6
00:01:02,041 --> 00:01:03,291
Ayolah, teksi.
7
00:01:12,291 --> 00:01:13,416
Oh!
8
00:01:26,500 --> 00:01:27,416
Terima kasih!
9
00:01:27,500 --> 00:01:28,708
Ini adalah taksi saya!
10
00:01:28,791 --> 00:01:30,375
Ini adalah masalah hidup dan
mati.
11
00:01:31,208 --> 00:01:34,541
Midtown. Broadhurst Teater. Buat
itu cepat. Aku punya utama audisi.
12
00:01:36,166 --> 00:01:37,250
Oh!
13
00:01:44,041 --> 00:01:48,041
Menjadi keras!
14
00:01:58,166 --> 00:01:59,333
Kumpulan seterusnya.
15
00:02:21,166 --> 00:02:22,291
Menjadi keras!
16
00:02:23,958 --> 00:02:24,958
Bekerja!
17
00:02:27,458 --> 00:02:28,458
Ya!
18
00:02:29,500 --> 00:02:31,125
Ya! Push!
19
00:02:31,750 --> 00:02:33,000
Push!
20
00:02:37,375 --> 00:02:40,250
Yah, kita punya beberapa potongan
untuk membuat, tuan-tuan.
21
00:02:41,583 --> 00:02:42,750
Enam belas.
22
00:02:44,541 --> 00:02:46,583
Dan 22.
23
00:02:46,666 --> 00:02:47,708
Ya.
24
00:02:49,875 --> 00:02:51,291
Baris depan, terima kasih.
25
00:02:52,458 --> 00:02:53,500
Kau potong.
26
00:02:55,083 --> 00:02:55,916
Collette?
27
00:02:56,000 --> 00:02:58,583
Salah satu masa, tuan-tuan. Aku
akan segera kembali.
28
00:03:01,583 --> 00:03:03,833
Ruth Zimmer ingin mengambil satu
melihat anda.
29
00:03:04,083 --> 00:03:05,208
Dia akan datang sekarang.
30
00:03:07,125 --> 00:03:09,583
Oh, aku direndam ke tulang!
31
00:03:09,666 --> 00:03:11,333
Apa yang? Itu mengerikan!
32
00:03:11,416 --> 00:03:12,250
Oh, Tuhan saya.
33
00:03:12,333 --> 00:03:14,853
Apa jenis gadis mementingkan diri
sendiri yang akan melakukannya untuk
Ruth Zimmer?
34
00:03:18,208 --> 00:03:19,250
Dia akan.
35
00:03:21,458 --> 00:03:22,458
Jadi,
36
00:03:22,916 --> 00:03:24,875
kau benar-benar penari yang baik,
kan?
37
00:03:24,958 --> 00:03:27,458
Saya akan bertaruh anda
benar-benar baik. Anda terlihat
seperti anda.
38
00:03:28,416 --> 00:03:32,750
Seperti anda meletakkan setiap jam
setiap hari ke mengasah kemahiran
setiap dan setiap langkah
39
00:03:32,833 --> 00:03:34,166
jadi anda boleh menjadi
sempurna.
40
00:03:34,750 --> 00:03:37,166
Tapi missy, impian anda tidak akan
pernah menjadi kenyataan,
41
00:03:37,250 --> 00:03:40,250
karena selama aku hidup, dan aku
punya banyak tahun kiri,
42
00:03:40,750 --> 00:03:43,500
Aku akan memastikan bahawa anda
tidak pernah disewa untuk menunjukkan
apa-apa,
43
00:03:43,583 --> 00:03:46,166
di Broadway, di Broadway atau
Off-Off-Broadway.
44
00:03:46,625 --> 00:03:49,083
Karirmu akan berakhir, gadis
paduan suara.
45
00:03:49,500 --> 00:03:51,934
- Miss Zimmer, tolong...
- Membawa kembali pilihan seterusnya,
Collette.
46
00:03:51,958 --> 00:03:52,791
Aku bisa menjelaskan.
47
00:03:52,875 --> 00:03:54,916
- Itu tidak akan diperlukan.
- Anda sudah selesai.
48
00:03:55,166 --> 00:03:57,267
- Miss Zimmer, tolong, bisakah kau
biarkan saja...
- Mari pergi.
49
00:03:57,291 --> 00:03:58,125
Sila.
50
00:03:58,208 --> 00:03:59,768
- Jika anda hanya... Silahkan.
- Biarkan pergi dari saya!
51
00:03:59,833 --> 00:04:02,291
- Mari saya jelaskan. Anda akan
mengerti.
- Biarkan pergi dari saya!
52
00:04:04,833 --> 00:04:05,833
Ow!
53
00:04:06,708 --> 00:04:08,250
Gadis paduan suara.
54
00:04:19,833 --> 00:04:24,000
Ooh! Seseorang telah pagi yang
baik.
55
00:04:25,375 --> 00:04:27,416
Apa, Deco? Aku punya hari yang
paling teruk.
56
00:04:27,750 --> 00:04:30,125
Aku tahu. Saya melihat ia.
57
00:04:30,750 --> 00:04:33,458
- Apa yang?
- Bayi perempuan, anda semua lebih
feed saya.
58
00:04:33,750 --> 00:04:35,250
Semua di atasnya.
59
00:04:35,333 --> 00:04:36,583
Apa yang kau bicarakan?
60
00:04:38,250 --> 00:04:39,250
Oh!
61
00:04:40,625 --> 00:04:42,892
- Sudah berakhir, gadis paduan suara.
- Oh, my gosh...
62
00:04:42,916 --> 00:04:44,291
Mari saya jelaskan.
63
00:04:44,375 --> 00:04:45,934
- Biarkan pergi dari saya!
- Sila!
64
00:04:48,625 --> 00:04:49,916
Yang bukan salahku.
65
00:04:51,000 --> 00:04:53,833
- Dia terpeleset dan jatuh.
- Ya, dan dia mengalami patah kaki
66
00:04:53,916 --> 00:04:55,291
dan pergelangan tangannya.
67
00:04:55,375 --> 00:04:57,166
Oh, lihat. Orang lain semula
kepada saya.
68
00:04:57,250 --> 00:04:59,290
Berapa banyak orang telah melihat
ini? Beberapa ratus?
69
00:04:59,333 --> 00:05:02,666
Oh, lebih seperti 30,000. Tapi
siapa yang menghitung?
70
00:05:03,250 --> 00:05:04,250
Ini tidak dapat terjadi.
71
00:05:05,875 --> 00:05:08,458
Dia tak benar-benar mempunyai
kuasa untuk menamatkan kerjaya saya,
kan?
72
00:05:09,375 --> 00:05:11,855
Hanya karena dia salah satu yang
terbesar wang orang-orang di
Broadway?
73
00:05:12,500 --> 00:05:13,583
Sila.
74
00:05:13,750 --> 00:05:15,708
Aku lebih baik menelpon
manajerku.
75
00:05:23,375 --> 00:05:24,875
Hai, ini adalah April, untuk...
76
00:05:24,958 --> 00:05:27,125
April yang menolak Ruth Zimmer dari
panggung?
77
00:05:27,208 --> 00:05:29,708
Ya. Itulah April.
78
00:05:29,958 --> 00:05:30,958
Hello?
79
00:05:31,333 --> 00:05:32,333
Hello?
80
00:05:34,666 --> 00:05:35,708
Mereka digantung.
81
00:05:35,833 --> 00:05:39,958
Ia adalah benar-benar baik
mengetahui anda. Maksudku,
bersenang-senang mengajar
Jazzercise.
82
00:05:40,375 --> 00:05:42,500
Tidak ada. Pasti ada seseorang
yang tidak takut padanya.
83
00:05:42,916 --> 00:05:47,291
- Seseorang yang akan dibuang
siapapun yang mereka mau.
- Tidak, sayang. Semua orang takut
padanya.
84
00:05:48,750 --> 00:05:49,833
Bukan dia.
85
00:05:52,125 --> 00:05:53,208
Tidak Welly Wong.
86
00:05:54,083 --> 00:05:54,958
Baik-baik saja.
87
00:05:55,041 --> 00:05:59,333
Dan tanpa seorang agen, bagaimana
anda harapkan untuk mendapatkan di
depan Welly Wong?
88
00:06:11,458 --> 00:06:13,500
Nicole, kau bilang, "Ada
audisi,"
89
00:06:13,583 --> 00:06:15,083
Aku bilang aku akan.
90
00:06:15,166 --> 00:06:17,958
Kami mencari di mana-mana. Kita
hanya belum menemukan bintang kami
lagi.
91
00:06:23,500 --> 00:06:26,059
- Lima, enam, tujuh, delapan.
- Nicole, aku hanya butuh
92
00:06:26,083 --> 00:06:27,083
untuk berkomunikasi...
93
00:06:27,541 --> 00:06:30,958
Aku mencari khusus campuran bakat
dan kecantikan.
94
00:06:31,041 --> 00:06:32,375
Anda tahu apa yang saya maksud?
Tidak!
95
00:06:32,458 --> 00:06:33,458
Dengar lebih keras.
96
00:06:37,083 --> 00:06:39,309
Aku belum menemukan saya membawa
penari lagi.
97
00:06:39,333 --> 00:06:40,708
Oh, my gosh!
98
00:06:40,791 --> 00:06:43,583
David, mereka benar-benar kepada
saya tentang hal ini
99
00:06:43,666 --> 00:06:46,833
jadi nampaknya kita perlu jelas
minggu depan,
100
00:06:46,916 --> 00:06:49,041
untuk mencari kami penari. Kita
harus menemukan bintang,
101
00:06:49,125 --> 00:06:50,833
- itu... itu penting!
- Ow!
102
00:07:22,125 --> 00:07:23,125
Hei, Ayah.
103
00:07:23,208 --> 00:07:24,958
Ada dia. Apa yang baru?
104
00:07:26,166 --> 00:07:27,666
Tidak banyak, anda tahu.
Hanya...
105
00:07:28,416 --> 00:07:29,500
Membayar iuranku.
106
00:07:29,583 --> 00:07:32,041
Ia akan berlaku. Anda punya bakat,
sayang.
107
00:07:32,958 --> 00:07:34,916
Apakah anda... keluar di
lorong?
108
00:07:35,708 --> 00:07:36,708
Yeah, um...
109
00:07:37,875 --> 00:07:39,208
Aku hanya menunggu untuk saya
takeout.
110
00:07:40,375 --> 00:07:43,000
Semuanya baik-baik saja jika
tidak? Kamu nak apa-apa?
111
00:07:43,291 --> 00:07:44,458
Tidak ada. Semua yang baik.
112
00:07:45,291 --> 00:07:47,500
Oh, tapi makanan saya di sini,
jadi mungkin sebaiknya aku...
113
00:07:47,583 --> 00:07:48,583
Ya, baik-baik saja.
114
00:07:49,375 --> 00:07:51,015
Call me kemudian, setiap kali anda
mendapatkan kesempatan.
115
00:07:51,083 --> 00:07:52,083
Ya, aku akan.
116
00:07:53,041 --> 00:07:54,041
Bye.
117
00:08:19,000 --> 00:08:20,375
Anda mendengar dari Ibu belakangan
ini?
118
00:08:21,875 --> 00:08:22,875
Nope.
119
00:08:23,958 --> 00:08:27,041
Oh, Tuhan. Saya berharap dia tidak
melihat video itu aku.
120
00:08:28,166 --> 00:08:30,666
Atau orang-orang kembali di sini,
aku akan mati.
121
00:08:31,541 --> 00:08:33,375
Jangan terlalu penuh dengan diri
sendiri.
122
00:08:34,083 --> 00:08:36,666
Orang-orang di sekitar sini yang
punya hal lain yang perlu
dikhawatirkan.
123
00:08:36,750 --> 00:08:37,750
Ya....
124
00:08:38,875 --> 00:08:41,875
Itu mungkin saja aku dengan Google
alert pada anda.
125
00:08:45,291 --> 00:08:46,541
Aku benci Internet.
126
00:08:47,875 --> 00:08:50,708
Baiklah, anak-anak, mari kita
pergi, ayolah. Angkat kaki anda.
127
00:08:50,791 --> 00:08:51,791
- Pergi Churners.
- Hebat!
128
00:08:51,875 --> 00:08:53,675
Kadar ini, kita akan menjadi
terlambat tim sepak bola.
129
00:08:53,708 --> 00:08:56,416
- RJ, mengambil langkah.
- Saya cuba lakukan yang terbaik,
pelatih.
130
00:08:58,166 --> 00:08:59,625
Kau juga, gadis berambut
keemas-emasan, ayolah.
131
00:09:00,166 --> 00:09:02,434
- Melihat pasukan itu masih
menyebalkan.
- Dapatkan rumah minggu depan.
132
00:09:02,458 --> 00:09:04,041
- Buzz.
- Angkat kaki anda! Hei, Frank.
133
00:09:04,125 --> 00:09:05,125
Bagaimana anda lakukan?
134
00:09:06,208 --> 00:09:07,708
Kau sebut itu lari? Mari kita
pergi.
135
00:09:13,791 --> 00:09:15,500
Apakah ada yang bergerak ke kedai
lama?
136
00:09:16,625 --> 00:09:17,666
Tidak ada.
137
00:09:17,750 --> 00:09:21,250
Bodoh farmasi rantai, menempatkan
kami orang-orang kecil keluar dari
bisnis.
138
00:09:21,333 --> 00:09:22,833
Setidaknya mereka memberi anda
pekerjaan.
139
00:09:23,375 --> 00:09:25,333
Ya, paruh-waktu tapi...
140
00:09:26,458 --> 00:09:28,000
Aku benar-benar mengacaukannya,
Ayah.
141
00:09:30,166 --> 00:09:31,625
Seperti kegagalan.
142
00:09:31,708 --> 00:09:32,833
Oh, sayang.
143
00:09:33,708 --> 00:09:35,333
Kau tahu apa yang akan membuat kau
merasa lebih baik?
144
00:09:35,708 --> 00:09:36,708
Keju.
145
00:09:37,458 --> 00:09:39,333
Terima kasih, Karen. Katakan hi
kepada ibumu.
146
00:09:41,583 --> 00:09:44,541
- Mmm...
- April! Oh!
147
00:09:46,666 --> 00:09:49,208
- Miss Barb.
- Oh, my gosh!
148
00:09:49,291 --> 00:09:51,833
Yah, aku hanya mendapat makanan
ringan untuk pep rally. Pergi
Churners!
149
00:09:51,916 --> 00:09:53,375
- Pergi Churners!
- Dan saya pikir,
150
00:09:53,458 --> 00:09:55,041
"Itu April?"
151
00:09:55,125 --> 00:09:57,333
Tapi kemudian aku pergi, "Yah, itu
tidak bisa menjadi April
152
00:09:57,416 --> 00:10:00,625
karena April adalah di NYC." Dan
lagi,
153
00:10:00,791 --> 00:10:02,375
di sini anda berada! Oh,
Allah-ku!
154
00:10:02,458 --> 00:10:04,208
Oh! Aku hanya melihat Nick.
155
00:10:04,291 --> 00:10:06,375
Nah, bagaimana lucu adalah
bahwa?
156
00:10:06,541 --> 00:10:07,541
Nick di sini?
157
00:10:07,791 --> 00:10:08,791
Oh, my gosh.
158
00:10:08,875 --> 00:10:11,666
Hanya saja seperti dulu. Maksudku,
kau tahu,
159
00:10:11,750 --> 00:10:13,390
tolak kalian berdua sedang
bergabung di bibir,
160
00:10:13,416 --> 00:10:15,833
dan sebelum anda putus dalam teks
pesan.
161
00:10:15,916 --> 00:10:18,458
Aku tidak percaya anda sedang
berdiri tepat di depan saya.
162
00:10:18,541 --> 00:10:19,541
Oh!
163
00:10:19,833 --> 00:10:22,708
Kau ingat saya sedikit satu,
164
00:10:22,791 --> 00:10:23,958
Jun?
165
00:10:24,250 --> 00:10:27,708
Ya, dia adalah di Pampers terakhir
kali kau melihatnya. Junie.
166
00:10:27,791 --> 00:10:29,375
Ini adalah yang saya telah
berbicara tentang.
167
00:10:30,208 --> 00:10:33,708
Ya, sma sepanjang masa terbesar
pemandu sorak. Pergi Churners!
168
00:10:33,791 --> 00:10:34,833
Pergi Churners!
169
00:10:34,916 --> 00:10:37,375
Dan Ibu terbesar cerita
kejayaan.
170
00:10:37,833 --> 00:10:39,875
Dia adalah seorang Broadway
bintang!
171
00:10:40,583 --> 00:10:42,250
Oh, my gosh.
172
00:10:43,166 --> 00:10:45,375
Oh, astaga, anda telah datang
dengan studio
173
00:10:45,458 --> 00:10:46,916
dan katakan hi kepada
gadis-gadis!
174
00:10:47,833 --> 00:10:49,166
Aku akan cinta ke.
175
00:10:49,250 --> 00:10:50,250
Hebat!
176
00:10:50,291 --> 00:10:51,916
Tapi ayahku yang telah sakit.
177
00:10:52,000 --> 00:10:54,208
- Siapa yang sakit?
- Oh, tidak. Frank, apakah kau sakit?
178
00:10:54,291 --> 00:10:55,500
- Ya...
- Oh, Tuhan saya.
179
00:10:55,583 --> 00:10:57,041
Nah, aku akan membuat anda yang
basi.
180
00:10:57,125 --> 00:10:59,375
Itulah apa yang saya akan lakukan.
Baik-baik saja.
181
00:10:59,458 --> 00:11:03,916
Yah, itu hanya jadi, begitu indah
untuk... melihat anda, dan aku
hanya...
182
00:11:04,000 --> 00:11:07,416
Gadis-gadis yang hanya akan...
Mereka akan menjadi begitu kecewa
untuk tidak bertemu anda, tapi...
183
00:11:07,500 --> 00:11:09,083
Aku tahu, itu sesuatu yang
memalukan.
184
00:11:09,166 --> 00:11:12,541
Mari kita tidak mengecewakan
anak-anak. Dia akan senang bertemu
mereka.
185
00:11:13,000 --> 00:11:16,708
Benar-benar? Oh, itu hebat!
186
00:11:16,791 --> 00:11:20,000
Oh, G saya... Oke, well, anda tahu
di mana studio.
187
00:11:20,083 --> 00:11:23,125
Aku akan melihat anda pada
5:30.
188
00:11:23,375 --> 00:11:24,535
Jaga diri, Frank.
189
00:11:24,583 --> 00:11:25,625
Super.
190
00:11:27,583 --> 00:11:29,208
Ia akan membunuh anda untuk
bermain sakit?
191
00:11:36,250 --> 00:11:38,125
Whoopsie-daisy. Pergi Churners!
192
00:11:38,208 --> 00:11:39,750
Pergi Churners!
193
00:11:48,625 --> 00:11:49,875
Ayo, tuan-tuan.
194
00:11:50,625 --> 00:11:52,416
Semua kanan. Di sini kita
berada.
195
00:11:53,125 --> 00:11:54,583
Pastikan anda memiliki
segalanya.
196
00:11:54,666 --> 00:11:55,666
Bye!
197
00:11:55,958 --> 00:11:57,125
Mempunyai kelas yang baik.
198
00:11:58,625 --> 00:12:01,541
Hei, Sarah. Jangan lupa untuk
membantu Michelle dengan sepatunya,
oke?
199
00:12:02,416 --> 00:12:03,696
Anda tidak perlu beritahu saya,
Nick.
200
00:12:05,250 --> 00:12:06,250
Melihat anda, teman-teman.
201
00:12:06,541 --> 00:12:08,833
Whoo! Aku bertaruh, kau jangan
terlepas mereka tangga, ya?
202
00:12:08,916 --> 00:12:11,166
Oh! Dengar, kami menempatkan
gambar di dinding.
203
00:12:11,250 --> 00:12:13,833
Sayang, jangan khawatir tentang
itu sekarang.
204
00:12:14,041 --> 00:12:15,916
Sedikit jenius baki buku-buku
saya.
205
00:12:16,000 --> 00:12:18,041
Tapi aku berutang padamu ini shift
untuk kelas saya minggu ini.
206
00:12:18,458 --> 00:12:20,166
Resit bisa menunggu.
207
00:12:20,250 --> 00:12:21,970
Ayo, bantu saya mendapatkan semua
gadis-gadis yang bersama-sama.
208
00:12:22,000 --> 00:12:24,375
Kita punya tamu istimewa malam
ini. Kau tahu apa?
209
00:12:24,458 --> 00:12:27,208
Sebenarnya, akan anda silakan
mengambil kursi untuk Miss April?
210
00:12:27,291 --> 00:12:28,916
- Ya. Di atasnya.
- Mm-hmm.
211
00:12:31,583 --> 00:12:34,833
Aku tahu aku hanya mengajar anda
untuk delapan tahun, tiga bulan dan
22 hari
212
00:12:34,916 --> 00:12:37,875
sebelum anda berakhir belajar di
Milwaukee untuk nyata.
213
00:12:37,958 --> 00:12:39,833
Tapi, kau tahu,
214
00:12:39,916 --> 00:12:42,666
Aku pikir, aku masih memiliki
sesuatu untuk melakukan dengan
anda
215
00:12:42,750 --> 00:12:45,750
menjadi Broadway sensasi.
216
00:12:46,958 --> 00:12:49,625
Ooh! Bicara punya bicara, ijinkan
aku menanam benih.
217
00:12:49,708 --> 00:12:52,958
Ketika kau mengunjungi rumah,
mungkin anda bisa mengajar kelas
master?
218
00:12:53,708 --> 00:12:54,916
Atau tiga?
219
00:12:55,083 --> 00:12:56,416
Yeah, biarkan aku kembali kepada
anda...
220
00:12:56,541 --> 00:13:00,750
Karena aku berpikir, untuk tahun
yang akan datang, mungkin,
221
00:13:01,375 --> 00:13:02,458
melakukan salah satu dari ini.
222
00:13:03,041 --> 00:13:05,208
- Pertandingan tarian.
- Ya!
223
00:13:05,458 --> 00:13:06,750
- Wow!
- Yeah!
224
00:13:06,833 --> 00:13:08,166
Oh, dan kau tahu, yang satu ini
225
00:13:08,375 --> 00:13:12,125
telah kategori khas yang dipanggil
"Guru Ciri,"
226
00:13:12,250 --> 00:13:13,291
di mana guru,
227
00:13:13,750 --> 00:13:16,500
mendapat untuk melakukan dengan
dia pelajar-pelajar! Bukankah itu
lucu?
228
00:13:16,583 --> 00:13:19,625
Maksudku, tentu saja, tahun ini
pusingan pertama adalah akhir pekan
ini,
229
00:13:19,708 --> 00:13:21,916
dan walaupun kami telah bekerja
pada beberapa rutin,
230
00:13:22,000 --> 00:13:24,958
kami tidak dekat dengan tahap ini
atau bahkan yang tidak siap.
231
00:13:25,125 --> 00:13:27,458
Ayah saya adalah dalam truk
dan...
232
00:13:27,541 --> 00:13:29,333
Oh, astaga, Frank!
233
00:13:30,333 --> 00:13:31,333
Aku benar-benar lupa.
234
00:13:31,416 --> 00:13:33,208
- Aku harus membuat dia basi.
- Yeah.
235
00:13:33,291 --> 00:13:35,051
- Kita harus mendapatkan dia ke
tempat tidur, kan?
- Yang kita lakukan.
236
00:13:35,125 --> 00:13:36,125
Baik-baik saja. Jadi,
237
00:13:36,250 --> 00:13:39,541
di sini kita pergi. Baik, hanya
sedikit cepat.
238
00:13:40,541 --> 00:13:42,781
Michelle, tetap duduk.
239
00:13:43,708 --> 00:13:44,708
Sarah?
240
00:13:47,333 --> 00:13:48,583
Apa yang kau lakukan di sini?
241
00:13:49,541 --> 00:13:51,583
Anda melihat begitu banyak
242
00:13:52,333 --> 00:13:53,333
lebih tua.
243
00:13:58,958 --> 00:14:01,333
Oh, kebaikan saya.
244
00:14:01,416 --> 00:14:03,500
Aku ingin kau selamat datang
245
00:14:03,583 --> 00:14:07,333
seorang tetamu yang sangat
istimewa, lurus dari Broadway,
246
00:14:07,916 --> 00:14:10,083
Miss April!
247
00:14:17,416 --> 00:14:18,708
Betul-betul. Kau ingat pelatih
Buzz.
248
00:14:18,791 --> 00:14:22,208
Dia meninggalkan anaknya disini
sementara dia berlatih. Dicky!
249
00:14:22,666 --> 00:14:24,500
Madu. Sh! Sh!
250
00:14:25,041 --> 00:14:26,833
Hanya ketika kakaknya di kelas.
251
00:14:27,875 --> 00:14:29,958
Semua kanan. Soalan, siapa pun?
252
00:14:30,041 --> 00:14:30,875
Baik-baik saja.
253
00:14:30,958 --> 00:14:33,833
- Ruby.
- Pertama, aku membuat ini,
254
00:14:34,250 --> 00:14:35,583
dan aku ingin kau memilikinya.
255
00:14:39,291 --> 00:14:41,291
Kedua, aku ingin kau
memakainya.
256
00:14:45,625 --> 00:14:47,958
- Yah, terima kasih, Ruby.
- Mm-hmm.
257
00:14:48,583 --> 00:14:50,916
Oh, kebaikan saya, itu hanya
indah.
258
00:14:51,625 --> 00:14:52,833
Uh, Zuzu.
259
00:14:53,458 --> 00:14:56,333
Berapa umurmu ketika anda mulai
menari-nari?
260
00:14:56,833 --> 00:14:58,458
- Dia tuli?
- Mm-hmm.
261
00:14:59,041 --> 00:15:00,583
Bagaimana dia menari di pukul?
262
00:15:04,291 --> 00:15:05,833
Aku merasakan getaran.
263
00:15:05,916 --> 00:15:06,916
Um...
264
00:15:07,375 --> 00:15:08,208
Kari.
265
00:15:08,291 --> 00:15:10,416
Bagaimana kau bisa menari di
Broadway?
266
00:15:10,500 --> 00:15:12,125
Kerja keras. Seterusnya.
267
00:15:12,291 --> 00:15:15,500
- Oona.
- Ketika mereka mengambil orang-orang
untuk bahagian dalam pertunjukan
268
00:15:15,583 --> 00:15:18,041
tidak penari yang paling berbakat
sentiasa mendapat bagian?
269
00:15:18,166 --> 00:15:19,833
Nope. Seterusnya.
270
00:15:19,916 --> 00:15:20,916
Lucia.
271
00:15:22,083 --> 00:15:24,791
- Apa yang akan saya katakan?
- Berikutnya.
272
00:15:24,875 --> 00:15:27,291
- Michelle.
- Kenapa kau tidak menunjukkan
apa-apa sekarang?
273
00:15:27,375 --> 00:15:28,750
Sebagai soal fakta, um...
274
00:15:31,500 --> 00:15:33,750
Aku hanya punya satu bahagian
275
00:15:33,833 --> 00:15:36,208
dalam hal ini besar Ruth Zimmer
menunjukkan.
276
00:15:36,291 --> 00:15:37,333
Siapa yang Ruth Zimmer?
277
00:15:37,416 --> 00:15:39,059
- Apa yang kau mainkan?
- Apa ceritanya?
278
00:15:39,083 --> 00:15:41,583
- Boleh kita melihat tarian dari
itu?
- Aku ingin berada di Broadway.
279
00:15:41,708 --> 00:15:43,500
Aku ingin menjadi Broadway bintang
juga!
280
00:15:43,583 --> 00:15:45,916
- Aku tidak bisa menunggu sampai
aku di Broadway.
- Oke.
281
00:15:47,000 --> 00:15:49,125
Kalian ingin tahu bagaimana untuk
mendapatkan di Broadway?
282
00:15:50,541 --> 00:15:51,541
Mudah.
283
00:15:51,625 --> 00:15:54,375
Tidak pernah membuat kesalahan di
depan siapa saja yang penting.
284
00:15:54,916 --> 00:15:56,625
Pernah.
285
00:15:56,833 --> 00:15:58,083
Tapi masalahnya adalah, anda...
286
00:15:58,250 --> 00:16:00,250
Kau benar-benar tidak tahu siapa
orang-orang penting.
287
00:16:00,333 --> 00:16:03,500
Jadi, benar-benar, anda tidak bisa
membuat kesalahan di depan siapa
pun.
288
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Pernah!
289
00:16:05,958 --> 00:16:08,291
Dan tidak ada yang dapat membantu
anda. Tiada apa-apa.
290
00:16:09,708 --> 00:16:10,958
Tidak walaupun sedikit anda
babi.
291
00:16:12,333 --> 00:16:14,333
Kau berhasil,
292
00:16:15,000 --> 00:16:17,333
plus... bakat,
293
00:16:17,416 --> 00:16:19,916
Aku akan mengatakan anda memiliki
yang kukuh
294
00:16:20,583 --> 00:16:25,166
titik nol, nol, nol, nol
295
00:16:25,250 --> 00:16:28,083
kesempatan satu persen membuat
ia.
296
00:16:30,291 --> 00:16:31,500
Apa-apa soalan?
297
00:16:32,083 --> 00:16:33,083
Nope?
298
00:16:33,750 --> 00:16:34,750
Yang besar.
299
00:16:35,791 --> 00:16:37,708
Baik, ia telah mendebarkan,
benar-benar.
300
00:16:37,791 --> 00:16:43,708
Terima kasih untuk orang-orang
yang memberi inspirasi lagi realistik
kata-kata!
301
00:16:44,333 --> 00:16:46,875
Itu menarik, ya?
302
00:16:49,750 --> 00:16:52,375
Hei, lihat siapa yang aku berlari
ke dalam.
303
00:16:52,458 --> 00:16:53,541
Rumor adalah benar.
304
00:16:54,083 --> 00:16:55,458
- Kau kembali.
- Nick.
305
00:16:56,375 --> 00:16:57,583
Apa yang kau lakukan di sini?
306
00:16:58,041 --> 00:17:01,250
Adik-adik saya, anda tahu, Sarah
dan Michelle.
307
00:17:01,416 --> 00:17:03,476
Apakah mereka menghapus memori
anda sementara anda berada di New
York?
308
00:17:03,500 --> 00:17:04,583
Tidak, aku tahu.
309
00:17:05,125 --> 00:17:07,750
Tapi apa yang anda lakukan
kembali ke rumah?
310
00:17:10,208 --> 00:17:11,208
Uh...
311
00:17:13,791 --> 00:17:15,375
Dia kembali karena aku sakit.
312
00:17:15,916 --> 00:17:17,291
Oh, aku tidak tahu.
313
00:17:18,541 --> 00:17:20,083
Juga tidak I.
314
00:17:22,833 --> 00:17:23,833
Aku akan pergi.
315
00:17:23,916 --> 00:17:25,791
- Aku akan pergi berehat di dalam
truk saya.
- Yeah.
316
00:17:27,041 --> 00:17:29,041
Terima Kasih, Ayah.
317
00:17:30,916 --> 00:17:31,916
Jadi...
318
00:17:32,458 --> 00:17:33,458
Jadi...
319
00:17:35,250 --> 00:17:36,250
Jadi...
320
00:17:37,083 --> 00:17:38,083
Jadi.
321
00:17:38,458 --> 00:17:39,708
"Jadi, apa kabar, Nick?"
322
00:17:39,791 --> 00:17:40,791
Aku hebat.
323
00:17:41,083 --> 00:17:42,333
"Bagaimana kau?" Sibuk.
324
00:17:42,416 --> 00:17:43,416
Yeah, kau tahu,
325
00:17:43,458 --> 00:17:45,458
nenek saya telah mendapat sedikit
pelupa.
326
00:17:45,541 --> 00:17:47,625
Jadi, aku telah mengambil lebih
banyak lagi dengan kakakku,
327
00:17:48,125 --> 00:17:52,583
di atas pekerjaan saya, dan
kelas-kelas, anda tahu, hanya
melakukan dewasa hal.
328
00:17:52,916 --> 00:17:55,333
Oh, ngomong-ngomong, ayahmu
329
00:17:55,416 --> 00:17:58,166
masih kepada saya untuk, uh,
betulkan itu bangsal dari masa
330
00:17:58,250 --> 00:18:00,708
kami, eh, sengaja mulai kebakaran
itu.
331
00:18:03,208 --> 00:18:04,958
Sejak aku kembali untuk
sedikit,
332
00:18:05,041 --> 00:18:07,875
dan jelas kita akan lari ke dalam
satu sama lain banyak,
333
00:18:08,500 --> 00:18:09,833
Aku ingin mengatakan bahwa...
334
00:18:12,750 --> 00:18:14,125
Aku tahu aku patah hati
335
00:18:14,208 --> 00:18:17,708
ketika saya berakhir hal-hal,
bukan yang paling cara yang
bijaksana,
336
00:18:17,791 --> 00:18:19,958
- dan aku...
- "Maaf untuk melakukan ini dalam
teks,
337
00:18:20,708 --> 00:18:23,333
tapi kita harus putus. Ape."
338
00:18:23,625 --> 00:18:25,541
Lihat, ia sangat teliti
penerimaan.
339
00:18:27,041 --> 00:18:31,250
Aku hanya ingin memastikan bahwa
jika, anda tahu, ada perasaan
keras
340
00:18:31,333 --> 00:18:34,041
- bahawa kita boleh...
- Oh, April, April, April, April,
April.
341
00:18:36,625 --> 00:18:38,000
Apakah aku mengatakan sesuatu yang
lucu?
342
00:18:38,083 --> 00:18:40,041
Tidak, tidak, tidak. Hanya saja,
eh...
343
00:18:40,833 --> 00:18:43,875
Dengar, Ape, itu adalah sekolah
tinggi.
344
00:18:44,458 --> 00:18:45,458
Itu sejarah.
345
00:18:45,958 --> 00:18:48,791
Plus, ini tidak seperti kita tidak
pernah akan bertahan.
346
00:18:52,333 --> 00:18:55,875
Well, anyway, saya harus kembali
untuk buku-buku.
347
00:18:56,625 --> 00:18:57,708
Lihat anda, Frank.
348
00:18:57,833 --> 00:18:59,500
Bangsal itu tidak akan memperbaiki
dirinya sendiri.
349
00:19:04,208 --> 00:19:05,833
Well, saya rasa dia lebih dari
kau.
350
00:19:07,166 --> 00:19:08,833
Sekurang-kurangnya kulit
dibersihkan.
351
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
Apa ini?
352
00:19:16,833 --> 00:19:19,666
Aku tak tahu. Beberapa bodoh
pertandingan tarian risalah.
353
00:19:21,250 --> 00:19:24,541
Dia benar-benar meminta saya untuk
mengajar.
354
00:19:24,916 --> 00:19:26,833
Bisa kau percaya itu? Untuk
mengajar.
355
00:19:26,916 --> 00:19:28,541
- Nah, bagus.
- Tidak.
356
00:19:29,250 --> 00:19:30,666
Tidak bagus, Ayah. Aku...
357
00:19:31,916 --> 00:19:34,458
Saya tidak akan mengajarkan apa
yang harus aku lakukan sendiri.
358
00:19:35,500 --> 00:19:37,666
Aku mungkin juga memakai besar
lemak "kegagalan" tanda.
359
00:19:37,875 --> 00:19:38,708
Ow.
360
00:19:38,791 --> 00:19:41,041
Kau tahu, ini pertandingan yang
tidak kelihatan begitu bodoh.
361
00:19:41,125 --> 00:19:44,666
Final di Atlantic City dengan
sekumpulan muckety-kotoran hakim.
362
00:19:44,750 --> 00:19:48,166
"Tony Award pemenang Marissa Jaret
Winokur." Kau berteman dengan dia,
kan?
363
00:19:48,250 --> 00:19:50,000
Maksudku, aku menari di sebuah
manfaat yang dia lakukan sekali.
364
00:19:50,083 --> 00:19:52,291
Aku ragu dia tahu siapa aku.
365
00:19:52,750 --> 00:19:55,125
Dan yang penari balet, Nadya
Khrist...
366
00:19:56,166 --> 00:19:57,625
Gila lama nama terakhir,
367
00:19:58,041 --> 00:20:00,083
dan besar Broadway orang Willy
Wang.
368
00:20:01,541 --> 00:20:02,583
Welly Wong?
369
00:20:02,916 --> 00:20:03,916
Ya....
370
00:20:04,375 --> 00:20:06,535
- Bukankah itu apa yang saya
katakan?
- Tidak ada cara. Berikan itu.
371
00:20:12,250 --> 00:20:13,333
Anak seorang...
372
00:20:17,916 --> 00:20:18,750
Dan punch.
373
00:20:18,833 --> 00:20:22,291
Dan dua, dan tiga, dan di atas
kepala anda dan lima.
374
00:20:22,375 --> 00:20:23,458
- Aku akan melakukannya.
- Dan si...
375
00:20:25,208 --> 00:20:26,333
Pada satu keadaan.
376
00:20:28,208 --> 00:20:29,958
Kami pergi semua jalan ke Atlantic
City.
377
00:20:30,291 --> 00:20:33,000
Dan aku akan melatih tari pembunuh
Guru Ciri.
378
00:20:37,291 --> 00:20:40,583
Selamat datang ke hari pertama
DanceDanceDanceDance.
379
00:20:40,666 --> 00:20:42,375
Pertandingan Tarian Musim.
380
00:20:44,875 --> 00:20:47,791
Kami sangat bersemangat untuk anda
semua di sini hari ini.
381
00:20:47,875 --> 00:20:49,666
Aku adalah tuan rumah anda, Burt
Davenport.
382
00:20:49,750 --> 00:20:54,791
Mari saya mengingatkan anda negara
tajuk dalam tiga bulan di Atlantic
City.
383
00:20:54,875 --> 00:20:58,000
Berdasarkan peringkat akhir,
teater adalah fenomena, Welly
Wong,
384
00:20:58,166 --> 00:21:01,000
Broadway bintang, Marissa Jaret
Winokur,
385
00:21:01,083 --> 00:21:04,833
dan balerina Nadya
Khristorozhdestvenskaya.
386
00:21:05,291 --> 00:21:08,833
Kita mempunyai empat studio
bersaing hari ini dalam pelbagai
kategori,
387
00:21:08,916 --> 00:21:11,375
dan tiga akan maju ke babak
berikutnya.
388
00:21:11,458 --> 00:21:14,208
Best of luck untuk semua pesaing
kami.
389
00:21:51,500 --> 00:21:54,625
Waupaca. Cara untuk menyatakan anda
tween kecemasan.
390
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
Maksud saya...
391
00:22:00,083 --> 00:22:03,083
Selanjutnya, nomor 31. Umur
delapan tahun ke bawah.
392
00:22:03,166 --> 00:22:04,833
Kumpulan besar tarian.
393
00:22:05,041 --> 00:22:08,875
Dari Dewey, Wisconsin, Dewey
Menari-'Em-Semua Sistem.
394
00:22:48,166 --> 00:22:50,041
Adakah orang tua mereka tahu
mereka menari seperti itu?
395
00:22:50,125 --> 00:22:55,083
Whoo! Dapatkan, gadis! Buat ibumu
bangga. Bangkit. Ha!
396
00:22:55,583 --> 00:22:56,750
Rupa-rupanya begitu.
397
00:22:57,333 --> 00:23:00,541
Nomor 14. Umur sepuluh untuk 13.
Jazz.
398
00:23:00,625 --> 00:23:04,291
Kami memerintah Negeri Champs
selama lima tahun berturut-turut
sekarang.
399
00:23:04,625 --> 00:23:06,750
Royaiton Konservatori!
400
00:23:42,708 --> 00:23:44,125
Bagaimana mereka melakukan itu?
401
00:23:58,583 --> 00:23:59,750
Mereka begitu bersih.
402
00:24:10,541 --> 00:24:12,583
Oh, aku suka itu... Maaf.
403
00:24:18,833 --> 00:24:20,416
Royaiton peraturan!
404
00:24:20,833 --> 00:24:22,250
- Royaiton!
- Yeah!
405
00:24:22,916 --> 00:24:24,583
Oh, kita akan mati.
406
00:24:24,708 --> 00:24:27,642
- Royaiton, cara untuk
menguasai!
- Apakah anda melihat bagaimana yang
baik itu?
407
00:24:27,666 --> 00:24:28,666
Jelas untuk bakat.
408
00:24:28,708 --> 00:24:31,583
- Ow!
- Selanjutnya, nomor 44.
409
00:24:31,666 --> 00:24:33,166
Sepuluh untuk 13, jazz.
410
00:24:33,250 --> 00:24:35,833
Oke, hei? Ayo, dengarkan.
411
00:24:36,208 --> 00:24:39,125
Jauhkan mata anda dari tanah dan
tinggal di mengalahkan. Punya itu?
412
00:24:39,416 --> 00:24:41,791
Kuku-penggigit, senyum untuk
Pete.
413
00:24:44,625 --> 00:24:46,875
Aku tak mau pergi keluar sana.
414
00:24:46,958 --> 00:24:50,500
Aku punya kebencian kepada
penghinaan.
415
00:24:50,583 --> 00:24:53,833
Ya.... Dibandingkan dengan mereka,
kita payah.
416
00:24:53,916 --> 00:24:54,916
Melihat-lihat.
417
00:24:56,208 --> 00:24:57,291
Kau takut.
418
00:24:58,583 --> 00:25:00,291
Maksudku, ini pertama kali anda di
atas panggung.
419
00:25:00,375 --> 00:25:03,333
Plus, anda hanya punya lima hari,
saya mendapatkan itu, tapi, uh
420
00:25:03,416 --> 00:25:06,291
kita hanya perlu untuk datang di
tempat ketiga untuk membuat ke
pertandingan berikutnya.
421
00:25:06,375 --> 00:25:09,125
Ia tak akan begitu sulit. Jadi
menghisap itu dan keluar dari
sana.
422
00:25:09,208 --> 00:25:10,458
Itu semangat bicara?
423
00:25:11,041 --> 00:25:13,875
Tumbuhkan keberanian dan melakukan
apa yang anda dan Miss Barb
berlatih.
424
00:25:13,958 --> 00:25:15,916
Kau penari atau gadis-gadis
kecil?
425
00:25:16,000 --> 00:25:17,166
Kita gadis kecil.
426
00:25:17,250 --> 00:25:20,541
Mari kita memberikan tangan untuk
kami pertama kali masuk, Harapan
Baru.
427
00:25:21,041 --> 00:25:22,958
Harapan Baru Studio Tarian.
428
00:25:24,291 --> 00:25:25,791
Oh, gross.
429
00:25:33,125 --> 00:25:35,000
Barb, biarkan ia. Ia baik-baik
saja.
430
00:25:35,083 --> 00:25:37,403
Aku tidak bisa menunggu untuk anda
untuk melihat. Mereka bekerja begitu
keras.
431
00:25:37,708 --> 00:25:39,041
Nasib baik, Lucia!
432
00:25:44,208 --> 00:25:45,625
Kau punya ini, Oona!
433
00:25:46,750 --> 00:25:48,333
Tetap fokus, sayang.
434
00:25:49,333 --> 00:25:51,791
Apa yang terjadi? Aku tahu
seharusnya aku meletakkan mata pada
ini.
435
00:25:52,958 --> 00:25:53,958
Di sini kita pergi.
436
00:25:58,541 --> 00:26:00,101
- Kari! Datang dalam.
- Datang.
437
00:26:10,458 --> 00:26:11,875
Yang lebih besar.
438
00:26:15,958 --> 00:26:17,291
Apakah ini lelucon?
439
00:26:25,416 --> 00:26:26,958
Bergerak.
440
00:26:45,208 --> 00:26:46,958
- Adakah ia lebih?
- Itu saja?
441
00:26:47,041 --> 00:26:49,625
Saya rasa itu adalah grand
finale.
442
00:26:52,916 --> 00:26:55,333
"Harapan Baru", "Tak Ada
Harapan."
443
00:26:56,250 --> 00:26:58,458
Tunggu sampai Guru Ciri.
444
00:27:43,666 --> 00:27:44,666
Aku baik-baik saja, Bu!
445
00:28:02,041 --> 00:28:03,041
Dipaku itu.
446
00:28:14,375 --> 00:28:18,500
Kau seorang penari yang luar biasa,
Nona April. Sempurna. Anda
benar-benar adalah.
447
00:28:18,583 --> 00:28:20,208
Tapi kau melewatkan intinya.
448
00:28:20,291 --> 00:28:22,791
Ini untuk pameran para siswa dan
apa yang anda telah mengajar
mereka.
449
00:28:22,958 --> 00:28:25,416
Ini bukan tentang anda yang
mengambil perhatian.
450
00:28:45,291 --> 00:28:46,583
- Attagirl.
- Hmm?
451
00:28:59,041 --> 00:29:01,750
Tentang waktu kami punya beberapa
kabar baik di sekitar sini.
452
00:29:01,833 --> 00:29:03,375
Baik pekerjaan, Nona April.
453
00:29:03,458 --> 00:29:05,041
Cara untuk pergi, Miss April.
454
00:29:15,625 --> 00:29:18,500
- Anda harus menjadi bercanda
saya.
- Oh, my gosh! Oh, my gosh!
455
00:29:18,583 --> 00:29:21,250
- Baik-baik saja.
- Apa yang mereka panggil kamu?
456
00:29:21,541 --> 00:29:22,541
Siapa?
457
00:29:22,708 --> 00:29:24,625
Itu DanceDanceDanceDance
Pertandingan Tarian.
458
00:29:24,750 --> 00:29:26,583
Dewey Menari-'Em-Semua Studio
459
00:29:26,666 --> 00:29:30,083
digunakan sepuluh tahun dalam
delapan-dan-di bawah kategori.
460
00:29:30,166 --> 00:29:32,375
- Dan aku harus peduli
karena...
- Anda harus berhati-hati kerana
461
00:29:32,458 --> 00:29:33,958
mereka adalah didiskualifikasi.
462
00:29:34,500 --> 00:29:35,958
Yang artinya kita
463
00:29:37,125 --> 00:29:38,291
datang di tempat ketiga.
464
00:29:39,291 --> 00:29:41,833
- Kami... Kami datang ketiga.
- Kami datang ketiga.
465
00:29:41,916 --> 00:29:44,083
- Ya.... Kami datang ketiga!
- Kami datang ketiga!
466
00:29:44,416 --> 00:29:45,458
Kami datang ketiga!
467
00:29:45,541 --> 00:29:47,958
Yang berarti, kita akan pergi ke
babak berikutnya!
468
00:29:49,375 --> 00:29:50,583
Oh! Baik-baik saja.
469
00:29:51,958 --> 00:29:53,041
Oh!
470
00:29:57,541 --> 00:29:59,791
Perhatian, semua orang.
471
00:29:59,875 --> 00:30:01,541
Ini adalah tidak bor.
472
00:30:01,625 --> 00:30:05,666
Harapan Baru Penari kembali dalam
pertandingan!
473
00:30:06,041 --> 00:30:07,958
Whoo!
474
00:30:08,833 --> 00:30:09,875
Pergi Churners!
475
00:30:09,958 --> 00:30:11,041
Pergi Churners!
476
00:30:11,125 --> 00:30:12,333
Pergi Churners.
477
00:30:13,833 --> 00:30:15,958
Astaga, aku akan mati
478
00:30:16,041 --> 00:30:19,083
jika kita mendapatkan semua cara
untuk Warga dan aku bisa bertemu
Marissa Jaret Winokur.
479
00:30:19,166 --> 00:30:21,375
Oh, aku melihat dia di
Hairspray sepuluh kali.
480
00:30:21,458 --> 00:30:24,291
Oh, yang rambut yang cantik, aku
hanya ingin menyondol dan dia
481
00:30:24,375 --> 00:30:25,250
nyanyikan untuk sl... Hi!
482
00:30:25,333 --> 00:30:27,708
Kari, kau punya surat izin untuk
pertandingan?
483
00:30:27,833 --> 00:30:29,392
Aku bisa ayunan oleh ibumu
salon...
484
00:30:29,416 --> 00:30:31,875
Tidak ada. Tidak ada. Jangan
lakukan itu. Aku mempunyai itu.
485
00:30:31,958 --> 00:30:33,125
Oh, hebat!
486
00:30:33,625 --> 00:30:36,375
Hei, pelatih meminta saya untuk
drop Dicky off. Jadi, di sini anda
pergi.
487
00:30:36,458 --> 00:30:37,458
Baik-baik saja.
488
00:30:45,583 --> 00:30:47,166
Hello, Dicky.
489
00:30:47,250 --> 00:30:48,541
- Hi.
- Bagaimana adalah hari anda?
490
00:30:48,625 --> 00:30:49,625
Baik.
491
00:30:49,708 --> 00:30:50,708
Ya?
492
00:30:51,291 --> 00:30:52,458
Apakah anda bersenang-senang?
493
00:30:53,000 --> 00:30:54,125
Kau perlu istirahat?
494
00:30:55,875 --> 00:30:56,750
Ya....
495
00:30:56,875 --> 00:30:57,875
Oh, terima kasih.
496
00:31:00,208 --> 00:31:02,958
Oke, tuan-tuan. Dengarkan! Entah
bagaimana, kita masih dalam hal
ini.
497
00:31:03,041 --> 00:31:04,958
Tapi tolong, jangan menipu diri
kita sendiri.
498
00:31:05,416 --> 00:31:06,833
Kami masih punya banyak pekerjaan
yang harus dilakukan.
499
00:31:06,916 --> 00:31:08,716
Kita hanya perlu untuk terus
datang ketiga untuk berada di
dalamnya.
500
00:31:08,750 --> 00:31:10,375
Bagaimana kita akan melakukan
itu?
501
00:31:10,458 --> 00:31:12,338
Bisa kau jelaskan bagaimana kita
benar-benar dahulu ronde?
502
00:31:12,375 --> 00:31:14,541
AKA, bagaimana kita berkumpul
mata?
503
00:31:14,625 --> 00:31:16,541
Ruby, sayang, ia adalah satu
purata setiap beberapa.
504
00:31:16,625 --> 00:31:18,105
Jadi anda sudah mendapat kumpulan
nombor, solo...
505
00:31:18,166 --> 00:31:20,333
Hanya melakukan apa yang saya
katakan dan kita akan dahulu.
506
00:31:20,416 --> 00:31:21,416
Punya itu?
507
00:31:22,000 --> 00:31:24,916
Sekarang, sebelum kita mulai, ada
tiga asas tanah peraturan.
508
00:31:25,000 --> 00:31:26,875
Peraturan nomor satu: Fokus!
509
00:31:26,958 --> 00:31:29,708
Jelas tidak ada yang pernah
mengajar kamu bagaimana. Jangan
tersinggung, Miss Barb.
510
00:31:29,791 --> 00:31:31,125
Tidak ada yang diambil.
511
00:31:31,208 --> 00:31:34,750
Jadi, mulai sekarang, orang yang
berbicara tanpa izin,
512
00:31:35,208 --> 00:31:38,250
- jatuh dan memberikan saya 20
push-up.
- Yeah, oke.
513
00:31:40,250 --> 00:31:41,250
Aku tidak bercanda.
514
00:31:42,500 --> 00:31:43,500
Nomor dua:
515
00:31:43,875 --> 00:31:44,916
Komitmen.
516
00:31:45,000 --> 00:31:47,500
Seorang penari tanpa teknik
apa-apa.
517
00:31:47,583 --> 00:31:48,583
Jadi, sekarang,
518
00:31:49,291 --> 00:31:50,375
kau bukan apa-apa.
519
00:31:53,875 --> 00:31:54,958
Nomor tiga:
520
00:31:55,583 --> 00:31:56,583
Lakukan.
521
00:31:56,708 --> 00:31:57,708
Betul-betul
522
00:31:58,166 --> 00:31:59,166
apa yang...
523
00:31:59,291 --> 00:32:00,291
Aku...
524
00:32:00,458 --> 00:32:01,458
mengatakan.
525
00:32:02,166 --> 00:32:03,166
Punya itu?
526
00:32:04,958 --> 00:32:06,208
- Punya itu?
- Ya.
527
00:32:06,291 --> 00:32:08,291
- Ya, Miss April.
- Ya, Miss April.
528
00:32:09,083 --> 00:32:10,541
Semua orang, mengambil tempat di
r.
529
00:32:10,625 --> 00:32:11,708
Ya, Miss April.
530
00:32:16,291 --> 00:32:18,208
Mommy. Aku sudah lupa apa yang
peraturan satu ini.
531
00:32:18,291 --> 00:32:19,125
Jangan bercakap!
532
00:32:19,208 --> 00:32:22,500
- Oh, ya.
- Jatuhkan dan beri saya 20 push-up.
Sekarang.
533
00:32:22,625 --> 00:32:23,791
Ya, Miss April.
534
00:32:25,875 --> 00:32:26,708
Satu.
535
00:32:26,791 --> 00:32:28,991
- Dua. Tiga.
- Kami mempunyai dua minggu sampai
daerah-Daerah.
536
00:32:29,500 --> 00:32:31,583
- Empat.
- Dua minggu. Dua.
537
00:32:32,166 --> 00:32:34,416
Tidak banyak waktu untuk cambuk
kalian ke dalam bentuk.
538
00:32:34,916 --> 00:32:35,916
Jadi,
539
00:32:36,541 --> 00:32:37,541
mulai dari sekarang
540
00:32:38,875 --> 00:32:41,291
kecuali jika kau tidur, atau di
sekolah
541
00:32:42,708 --> 00:32:43,833
anda akan berada di sini.
542
00:32:44,708 --> 00:32:45,708
Berlatih,
543
00:32:46,458 --> 00:32:48,041
hari demi hari.
544
00:32:48,125 --> 00:32:49,125
Tujuh belas.
545
00:32:49,541 --> 00:32:51,000
Tangan kiri di r.
546
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
- Dua puluh.
- Miss Barb, count 'em dalam.
547
00:32:53,083 --> 00:32:55,250
Dan sampingan, sekali lagi
depan.
548
00:32:55,333 --> 00:32:58,958
Dan sisi dan kembali, sisi ke
depan.
549
00:32:59,041 --> 00:33:00,541
- Terus pergi. Sisi.
- Masa.
550
00:33:01,375 --> 00:33:02,375
Melakukannya lagi.
551
00:33:03,666 --> 00:33:05,106
Mungkin kita harus mengambil
sedikit istirahat.
552
00:33:05,166 --> 00:33:07,000
- Mereka mendapatkan lima menit
lagi pada jam 9:00
- Oke.
553
00:33:07,708 --> 00:33:09,083
Rasa mengalahkan.
554
00:33:09,166 --> 00:33:10,958
Tidak ada sinkopasi di sini.
555
00:33:11,041 --> 00:33:12,791
Kemudian di mana boleh tenggelam
pergi berlibur?
556
00:33:12,875 --> 00:33:14,333
Anda. Push-up.
557
00:33:14,833 --> 00:33:15,833
Sekarang.
558
00:33:17,625 --> 00:33:19,333
Ya, Miss April.
559
00:33:19,416 --> 00:33:21,708
Mari kita mengambilnya dari
gråtit sambil berdiri kekesalan.
Dari atas.
560
00:33:22,250 --> 00:33:23,250
Hari ini.
561
00:33:23,375 --> 00:33:25,541
Oke, cepat. Semua orang siap?
562
00:33:25,833 --> 00:33:27,333
Satu, dua, tiga, empat,
563
00:33:27,416 --> 00:33:29,083
lima, enam, ke atas!
564
00:33:29,166 --> 00:33:30,375
- Dan...
- kacamata Saya!
565
00:33:30,458 --> 00:33:31,333
Berhenti!
566
00:33:31,416 --> 00:33:32,500
Maaf, Ruby!
567
00:33:32,708 --> 00:33:36,041
Bola mata. Adakah saya perlu
selotip orang-orang untuk wajah
anda?
568
00:33:36,875 --> 00:33:37,875
Jari-jari.
569
00:33:38,208 --> 00:33:39,958
Saya pikir anda bisa merasa
mengalahkan.
570
00:33:40,500 --> 00:33:42,000
Jadi mengapa anda selalu di
belakang?
571
00:33:44,958 --> 00:33:45,791
Dan...
572
00:33:45,875 --> 00:33:46,875
- Pigtails.
- Oke.
573
00:33:47,583 --> 00:33:49,833
Anda benar-benar tidak tahu apa
yang anda lakukan.
574
00:33:50,625 --> 00:33:52,416
Jangan buang masa saya dan pergi
belajar langkah-langkah.
575
00:33:52,875 --> 00:33:53,875
Pergi!
576
00:33:54,458 --> 00:33:57,375
Sisanya dari anda, sehingga anda
tertinggi demi-pointe. Tutup tulang
rusuk. Sekali lagi.
577
00:33:57,833 --> 00:33:58,708
Sekali lagi?
578
00:33:58,833 --> 00:33:59,833
Hari ini.
579
00:34:01,375 --> 00:34:02,666
Baik-baik saja. Semua orang
siap?
580
00:34:03,291 --> 00:34:04,291
Bersedia?
581
00:34:04,375 --> 00:34:07,208
Satu, dua, tiga, empat, lima,
enam, ke atas!
582
00:34:07,291 --> 00:34:08,666
- Dan up!
- Berhenti!
583
00:34:08,750 --> 00:34:10,458
Oh, baik-baik saja. Berhenti.
584
00:34:11,000 --> 00:34:12,125
Apakah semua orang siap?
585
00:34:12,583 --> 00:34:13,583
Kami sudah bersedia.
586
00:34:13,875 --> 00:34:14,875
Dalam posisi.
587
00:34:15,333 --> 00:34:18,458
Itu dua garis lurus.
588
00:34:18,541 --> 00:34:20,458
Baik-baik saja. Semua orang hiruk.
Bersedia?
589
00:34:20,541 --> 00:34:23,416
Satu, dua, tiga, empat, lima,
enam, ke atas!
590
00:34:23,541 --> 00:34:24,541
Dan up!
591
00:34:24,625 --> 00:34:26,416
- Pada kaki anda.
- Over. Dan up!
592
00:34:26,500 --> 00:34:28,625
- Pada kaki anda. Dapatkan di atas
kaki anda!
- Over. Dan...
593
00:34:28,708 --> 00:34:30,666
Adakah kau mendengar aku berteriak
pada anda?
594
00:34:32,333 --> 00:34:33,458
Kemudian melakukannya!
595
00:34:34,041 --> 00:34:35,208
Apa yang adalah masalah?
596
00:34:35,291 --> 00:34:38,166
Mungkin itu adalah bahwa kita
tidak tahu apa yang anda
berteriak-teriak.
597
00:34:38,250 --> 00:34:40,130
Jika kita tidak di kaki kita, kita
akan di pantat kami!
598
00:34:40,166 --> 00:34:41,291
Baik-baik saja. Baik-baik saja.
599
00:34:41,833 --> 00:34:44,041
Semua kanan. Mengapa anda tidak
hanya
600
00:34:44,125 --> 00:34:45,833
- mengambil masa untuk
menjelaskan...
- Yeah.
601
00:34:46,000 --> 00:34:48,458
Bagaimana tentang anda cuba
mengajar? Bukannya meninggalkan kita
mengerti,
602
00:34:48,541 --> 00:34:50,666
berdiri di sini dengan kami
wieners berayun di angin.
603
00:34:52,541 --> 00:34:53,958
Kau pikir kau bisa melakukan lebih
baik?
604
00:34:54,833 --> 00:34:57,416
Nah, anda itu buruk sekali guru,
aku pasti tidak bisa melakukan yang
lebih buruk.
605
00:34:59,458 --> 00:35:00,708
Keluar dari kelasku.
606
00:35:03,666 --> 00:35:04,666
Membuat saya.
607
00:35:05,583 --> 00:35:06,583
Dapatkan keluar
608
00:35:07,541 --> 00:35:08,541
saya
609
00:35:09,208 --> 00:35:10,041
kelas.
610
00:35:10,125 --> 00:35:12,666
Anda keluar dari wajahku!
611
00:35:15,416 --> 00:35:16,416
Aku sudah selesai.
612
00:35:18,791 --> 00:35:19,791
Nasib baik, Miss Barb.
613
00:35:19,875 --> 00:35:22,125
- Mereka putus asa.
- Aku tahu kau tidak akan tetap
sekitar.
614
00:35:28,208 --> 00:35:29,500
Kau punya sesuatu yang lain untuk
mengatakan?
615
00:35:29,583 --> 00:35:31,625
Jangan malu, Kuku-penggigit.
616
00:35:32,041 --> 00:35:33,267
Kari...
617
00:35:38,166 --> 00:35:39,333
Di mana saya krayon?
618
00:35:41,583 --> 00:35:43,416
Wanita, anda lebih baik akan
menelpon untuk meminta maaf.
619
00:35:43,500 --> 00:35:44,333
Untuk apa?
620
00:35:44,416 --> 00:35:46,750
Oh, itu adalah anda. Aku minta
maaf. Saya pikir anda Mar Jar.
621
00:35:46,833 --> 00:35:48,416
- Siapa?
- Marissa Jaret Winokur.
622
00:35:48,500 --> 00:35:50,750
Oh, aku menari di sebuah manfaat
yang dia lakukan untuk Broadway
Peduli.
623
00:35:50,833 --> 00:35:53,541
Yah, aku dipinjamkan itu pencuri
ini vintage Louboutin
624
00:35:53,625 --> 00:35:56,166
ini untuk Pemenang Tony Award
makan Siang, dan sekarang dia
625
00:35:56,250 --> 00:35:57,750
tuntutan dia memberi mereka
kembali.
626
00:35:57,833 --> 00:36:00,000
Tapi kenapa kau menelepon aku?
Saya pikir anda dapat dibuang
627
00:36:00,083 --> 00:36:02,000
untuk, eh... Idaho?
628
00:36:02,083 --> 00:36:03,083
Wisconsin.
629
00:36:03,166 --> 00:36:05,291
- Oh!
- Cerita pendek,
630
00:36:05,375 --> 00:36:07,416
ini peluang yang luar biasa
menyampaikan sendiri
631
00:36:07,500 --> 00:36:10,750
untuk menari di depan Welly Wong.
Dan...
632
00:36:11,375 --> 00:36:13,375
- Itu saja. Aku berhenti.
- Hold on.
633
00:36:14,583 --> 00:36:15,583
Aku berhenti.
634
00:36:20,375 --> 00:36:21,875
Aku benar-benar buruk?
635
00:36:23,666 --> 00:36:25,041
Uh...
636
00:36:27,166 --> 00:36:28,166
Ya....
637
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Oh.
638
00:36:32,041 --> 00:36:34,166
Aku hanya ingin menjadi baik pada
sesuatu.
639
00:36:36,791 --> 00:36:39,333
- Aku akan mencari sesuatu yang
lain untuk dilakukan.
- Aku hanya akan
640
00:36:41,125 --> 00:36:44,166
- dekat ini anyway.
- Terima kasih, Miss April.
641
00:36:45,333 --> 00:36:46,208
Kau masih di sana?
642
00:36:46,291 --> 00:36:50,958
Anda ibu naluri di luar
aspirasi.
643
00:36:55,041 --> 00:36:56,041
Baik-baik saja.
644
00:36:56,291 --> 00:36:59,000
Menjadi "pada kaki anda" adalah
jenis seperti
645
00:36:59,083 --> 00:37:02,375
perbezaan antara pisang dan
wortel.
646
00:37:02,791 --> 00:37:04,583
Lihat? Bengkok hal-hal
647
00:37:05,083 --> 00:37:08,250
tak kira-kira. Aw.
648
00:37:08,333 --> 00:37:09,333
Tetapi
649
00:37:10,416 --> 00:37:12,208
lurus hal-hal...
650
00:37:12,291 --> 00:37:14,541
- Aw!
- Aw!
651
00:37:14,708 --> 00:37:16,708
Tunggu. Mengapa tidak dia hanya
mengatakan bahwa?
652
00:37:16,791 --> 00:37:18,083
Oh, kau tahu.
653
00:37:18,666 --> 00:37:20,041
Miss April agak lucu.
654
00:37:20,791 --> 00:37:23,250
Kau tahu, dia selalu ingin untuk
menjadi sempurna,
655
00:37:23,541 --> 00:37:27,375
dan, kau tahu, dia kira-kira umur
anda
656
00:37:27,458 --> 00:37:32,333
ketika dia memutuskan bahwa dia
yang diperlukan untuk menjadi penari
yang menakjubkan.
657
00:37:32,416 --> 00:37:37,250
Jadi, dia mulai mendorong diri
lebih keras, lebih keras, dan
658
00:37:37,708 --> 00:37:43,583
dia lupa yang orang lain tidak
begitu sempurna seperti dia.
659
00:37:43,666 --> 00:37:44,958
Jadi, kita
660
00:37:46,208 --> 00:37:48,583
harus bersabar dengan dia.
661
00:37:49,583 --> 00:37:50,958
- Baik-baik saja?
- Oke.
662
00:37:51,041 --> 00:37:52,250
Dapatkah saya memberitahu anda
sebuah rahasia?
663
00:37:53,916 --> 00:37:56,083
Kadang-kadang aku merasa seperti
pisang.
664
00:37:56,958 --> 00:37:57,958
Mm-hmm.
665
00:37:58,291 --> 00:38:00,500
Apa tentang anda? Kau pisang atau
lobak merah?
666
00:38:00,583 --> 00:38:02,250
Lobak merah.
667
00:38:02,583 --> 00:38:04,083
Aku sangat bangga padamu. Kerja
yang baik.
668
00:39:13,708 --> 00:39:16,148
- Anda tidak harus berhenti.
- Aku harus pulang juga.
669
00:39:17,250 --> 00:39:19,041
Jika anda sambungkan ke pusat
dan
670
00:39:19,500 --> 00:39:22,140
anda benar-benar memegang inti
anda, anda akan memiliki lebih banyak
kawalan ke atas tubuh anda.
671
00:39:23,125 --> 00:39:24,208
Super, terima kasih.
672
00:39:25,625 --> 00:39:28,625
Dan jika ada sesuatu bahwa anda
ingin bicara tentang kau
673
00:39:29,583 --> 00:39:31,625
mungkin tidak bisa bicara untuk
Nick atau anda nenek mengenai hal
itu.
674
00:39:31,708 --> 00:39:34,083
- Aku sudah ada, yang dilakukan,
jadi...
- Semua set. Boleh aku pergi sekarang?
675
00:39:36,166 --> 00:39:38,166
Dengar, Sarah, aku hanya ingin
bertemu di tengah jalan.
676
00:39:39,125 --> 00:39:41,750
Kita tidak sedang di kelas, jadi
aku tak perlu mendengar apa-apa yang
anda katakan.
677
00:39:43,458 --> 00:39:44,750
Apa masalah anda?
678
00:39:45,708 --> 00:39:47,748
Apa yang terjadi dengan anda? Kau
tidak seperti ini sebelumnya.
679
00:39:47,791 --> 00:39:48,791
Sebelum apa?
680
00:39:49,041 --> 00:39:50,583
Sebelum anda meninggalkan atau
sebelum ibu meninggal?
681
00:39:51,416 --> 00:39:52,875
Tidak, jangan gunakan itu sebagai
alasan.
682
00:39:53,333 --> 00:39:55,375
- Aku telah tumbuh tanpa seorang
ibu juga.
- Apakah dia mati?
683
00:39:55,458 --> 00:39:56,458
Tidak ada.
684
00:39:56,500 --> 00:39:58,208
Tidak ada. Saat ibuku meninggalkan
aku dengan pilihan.
685
00:39:58,833 --> 00:40:00,208
Kau mau membongkar itu?
686
00:40:00,291 --> 00:40:01,971
Baik, seperti ibu, seperti putri,
kurasa.
687
00:40:03,750 --> 00:40:04,750
Maafkan saya?
688
00:40:05,375 --> 00:40:07,166
Anda meninggalkan tanpa mengatakan
selamat tinggal.
689
00:40:07,625 --> 00:40:10,125
Sarah, orang-orang hidup mereka
sendiri.
690
00:40:11,125 --> 00:40:12,250
Bisa digunakan untuk itu.
691
00:40:13,375 --> 00:40:15,625
Selain itu, itu tidak seperti aku
berkencan dengan anda.
692
00:40:16,291 --> 00:40:18,708
Betul-betul. Kemudian saya akan
setidaknya mendapatkan pesan teks.
693
00:40:18,791 --> 00:40:20,791
Tapi siapa yang peduli tentang itu
bodoh adik anyway?
694
00:40:29,291 --> 00:40:32,125
Ada harus telah seribu orang yang
mengikuti audisi sebelum aku.
695
00:40:32,208 --> 00:40:35,048
Aku sudah menunggu untuk uji bakat
untuk baru Welly Wong menunjukkan
"Sampingnya Gadis,"
696
00:40:35,125 --> 00:40:36,791
dan aku hampir di depan.
697
00:40:37,041 --> 00:40:39,083
Saya berharap saya mendapatkan
balik.
698
00:40:52,958 --> 00:40:53,958
Hei!
699
00:40:58,291 --> 00:41:00,958
- Apa yang kau lakukan di bawah
sana?
- Cari telefon saya.
700
00:41:01,458 --> 00:41:02,500
Ia adalah di tangan anda.
701
00:41:04,708 --> 00:41:08,000
Ya, itu karena aku sudah
menemukannya. Jelas sekali.
702
00:41:11,291 --> 00:41:13,916
Um, jadi, apa yang kau lakukan di
sini?
703
00:41:14,041 --> 00:41:15,500
Oh, kau tahu, tidak banyak.
704
00:41:15,666 --> 00:41:18,626
Aku hanya bekerja di jalan ketika
aku melihat Nenek drive oleh dalam
truk saya.
705
00:41:18,875 --> 00:41:19,875
Hei, Gram!
706
00:41:20,833 --> 00:41:22,541
Oh, Nicky!
707
00:41:22,625 --> 00:41:24,541
Secara teknis, dia tidak
diperbolehkan untuk drive lagi
708
00:41:24,625 --> 00:41:26,708
tapi dia suka ini
merry-go-round.
709
00:41:28,333 --> 00:41:29,333
Jadi...
710
00:41:29,583 --> 00:41:32,250
Sarah bilang kalian
bersenang-senang di kelas tadi
malam.
711
00:41:32,875 --> 00:41:35,833
Oh, ya. Ia adalah tong tertawa.
712
00:41:36,166 --> 00:41:38,833
Maksudku, aku mencoba untuk
menolongnya, tapi seperti yang di
dinding batu bata.
713
00:41:38,916 --> 00:41:40,125
Itu tidak terdengar benar.
714
00:41:41,250 --> 00:41:43,291
- Benar-benar?
- Ya, anda mencoba untuk membantu
seseorang?
715
00:41:43,791 --> 00:41:46,125
Ha ha. Sangat lucu.
716
00:41:47,958 --> 00:41:51,208
Hei, lihat, dia tidak akan
meletakkan keluar keset selamat
datang hanya karena kau kembali.
717
00:41:52,416 --> 00:41:54,458
Kau tahu, kau sebab dia mulai
menari.
718
00:41:54,541 --> 00:41:56,208
Anda telah dia lifeline dan
kemudian
719
00:41:56,625 --> 00:41:57,750
poof.
720
00:41:58,458 --> 00:42:00,166
Kau tahu, jika anda benar-benar
ingin membantu dia,
721
00:42:01,041 --> 00:42:04,041
cuba mengingati apa itu seperti
saat kau berada di posisinya.
722
00:42:05,541 --> 00:42:06,541
Anda tahu,
723
00:42:06,958 --> 00:42:08,791
ketika kau masih murung dan
memakai flanel.
724
00:42:09,958 --> 00:42:11,708
- Itu tak pernah terjadi.
- Gambar jangan berbohong.
725
00:42:11,791 --> 00:42:13,916
Tidak, aku tidak mempunyai
ingatan.
726
00:42:14,000 --> 00:42:15,160
- Oh, baik-baik saja.
- Mm-hmm.
727
00:42:25,458 --> 00:42:27,166
Latihan boleh mendapatkan
sengit.
728
00:42:28,041 --> 00:42:29,166
Itu bagian dari pekerjaan.
729
00:42:29,250 --> 00:42:31,041
Duh, itu sebabnya Ruby
berhenti.
730
00:42:34,875 --> 00:42:35,958
Bergerak di.
731
00:42:37,208 --> 00:42:39,958
Dude, anda berjalan keluar setelah
satu kelas.
732
00:42:40,041 --> 00:42:41,041
Kami hanya anak-anak.
733
00:42:41,666 --> 00:42:43,833
Kita tidak belajar sebagai cepat
seperti yang anda profesional.
734
00:42:43,916 --> 00:42:45,416
Dan bagaimana dengan peraturan
nombor dua?
735
00:42:46,083 --> 00:42:47,000
Komitmen?
736
00:42:47,083 --> 00:42:48,583
Point diambil.
737
00:42:48,958 --> 00:42:50,916
Jika anda berjanji untuk melakukan
apa yang saya memberitahu anda.
738
00:42:51,333 --> 00:42:52,583
Dan menyekat sikap,
739
00:42:53,208 --> 00:42:54,958
Aku berjanji untuk menghormati
komitmen saya,
740
00:42:55,875 --> 00:42:57,708
dan melihat ini melalui sampai
akhir.
741
00:42:59,875 --> 00:43:00,875
Berurusan?
742
00:43:07,458 --> 00:43:09,625
Nah, apa yang kalian ingin
lakukan?
743
00:43:09,916 --> 00:43:10,916
Maksud saya...
744
00:43:11,583 --> 00:43:13,083
Aku ingin tetap bersaing.
745
00:43:13,541 --> 00:43:14,625
- Aku juga. / Aku juga.
746
00:43:15,166 --> 00:43:17,583
Tapi aku tidak ingin melakukannya
dengan dia.
747
00:43:18,458 --> 00:43:19,458
- Aku juga. / Aku juga.
748
00:43:19,666 --> 00:43:20,750
Well, yeah,
749
00:43:21,625 --> 00:43:23,750
tapi dia satu-satunya yang cukup
baik untuk mendapatkan kita di
sana.
750
00:43:31,916 --> 00:43:33,291
Jadi, apa kita sepakat?
751
00:43:35,250 --> 00:43:36,250
Perjanjian.
752
00:43:37,833 --> 00:43:38,833
Baik-baik saja.
753
00:43:40,250 --> 00:43:41,458
Mari kita mulai dengan r,
754
00:43:41,541 --> 00:43:43,625
karena kami punya banyak yang
perlu dilakukan dalam dua minggu.
755
00:43:44,875 --> 00:43:46,208
Posisi pertama.
756
00:43:46,750 --> 00:43:48,250
Posisi kelima.
757
00:43:49,083 --> 00:43:51,625
Di sana ia is. Itulah yang bagus
pelabuhan de coli. Lihat itu?
758
00:43:51,708 --> 00:43:53,166
Aku tidak bisa melihat apa-apa.
759
00:43:53,708 --> 00:43:54,708
Dua puluh.
760
00:43:57,708 --> 00:43:59,041
Keempat posisi.
761
00:44:01,833 --> 00:44:02,750
Sekali lagi.
762
00:44:02,833 --> 00:44:05,083
Langkah battement. Battement.
763
00:44:05,291 --> 00:44:08,791
Sisi. Kembali. Langkah battement.
Depan.
764
00:44:09,583 --> 00:44:12,458
Baiklah, dengar. Aku akan melihat
kamu malam ini, baik-baik saja?
Menjadi baik.
765
00:44:12,541 --> 00:44:13,583
- Sisi.
- Bye, Ayah.
766
00:44:13,666 --> 00:44:15,166
- Zuzu, aku cinta anda.
- Pelatih!
767
00:44:15,250 --> 00:44:16,916
- Ini bukan bebas penitipan
anak.
- Baiklah.
768
00:44:17,500 --> 00:44:19,041
Posisi pertama.
769
00:44:19,625 --> 00:44:21,041
Posisi kelima.
770
00:44:21,208 --> 00:44:22,125
Posisi kelima.
771
00:44:22,208 --> 00:44:24,208
- Keempat posisi.
- Kedudukan keempat.
772
00:44:24,875 --> 00:44:25,708
Sekali lagi.
773
00:44:25,791 --> 00:44:26,791
Apa ini?
774
00:44:27,375 --> 00:44:28,375
Apa ini?
775
00:44:28,625 --> 00:44:30,958
Mi senjata. Anda mungkin juga
sebagai hanya
776
00:44:31,041 --> 00:44:33,625
gelombang selamat tinggal kepada
Warga. Gelombang selamat tinggal.
Bye.
777
00:44:33,708 --> 00:44:36,791
Belok, belok, belok.
778
00:44:36,958 --> 00:44:37,875
Saya gelas!
779
00:44:37,958 --> 00:44:40,583
Anda perlu tempat. Itulah mengapa
kau pusing.
780
00:44:40,708 --> 00:44:41,708
Sekali lagi.
781
00:44:43,416 --> 00:44:44,416
Sediakan.
782
00:44:45,625 --> 00:44:46,625
Pirouette.
783
00:44:47,041 --> 00:44:48,625
Dan seterusnya.
784
00:44:48,958 --> 00:44:52,708
Belok, belok, belok, belok.
785
00:44:53,375 --> 00:44:54,666
Jari-jari. Sarah.
786
00:44:54,750 --> 00:44:57,125
Itulah mengapa kau berada di
belakang.
787
00:44:57,625 --> 00:45:01,000
Berapa kali aku harus katakan ini?
Anda perlu berlatih di rumah.
788
00:45:02,125 --> 00:45:04,000
Sekali lagi. Sediakan.
789
00:45:06,208 --> 00:45:08,208
Tidak, sayang. Oke, itu dekat.
790
00:45:08,291 --> 00:45:11,083
Ia adalah tiga, empat, kepala
roll,
791
00:45:11,250 --> 00:45:13,250
kontrak, pas de bourrée.
792
00:45:13,333 --> 00:45:17,375
Lima, enam, siap untuk berpaling,
satu! Langkah kedua, dan dua.
793
00:45:19,208 --> 00:45:20,333
Dan tiga. Hip!
794
00:45:26,250 --> 00:45:28,208
Kontrak, pas de bourrée.
795
00:45:29,208 --> 00:45:30,833
Kau baik-baik? Indah.
796
00:45:38,833 --> 00:45:39,833
Hi, madu.
797
00:45:40,916 --> 00:45:42,500
Apa yang kalian lakukan dalam
kegelapan?
798
00:45:43,958 --> 00:45:45,666
Tiada apa-apa. Hanya pekerjaan
rumah.
799
00:45:45,750 --> 00:45:46,958
Meletakkan pada cahaya.
800
00:45:47,041 --> 00:45:48,083
Dan sampai ke tempat tidur
segera.
801
00:45:57,125 --> 00:45:59,125
Mengesan akan menjaga anda dari
mulai pusing.
802
00:46:03,208 --> 00:46:04,375
Tempat wajah-wajah.
803
00:46:05,333 --> 00:46:07,125
Siap, gadis-gadis?
804
00:46:07,333 --> 00:46:08,166
Bawa ia pergi.
805
00:46:08,250 --> 00:46:09,250
Wajah merah.
806
00:46:10,083 --> 00:46:11,166
Wajah merah.
807
00:46:12,083 --> 00:46:13,083
Wajah merah.
808
00:46:13,541 --> 00:46:14,541
Wajah merah.
809
00:46:18,541 --> 00:46:19,541
Sekali lagi.
810
00:46:20,541 --> 00:46:21,750
Hijau muka.
811
00:46:22,416 --> 00:46:23,416
Hijau muka.
812
00:46:24,166 --> 00:46:25,166
Hijau muka.
813
00:46:26,833 --> 00:46:29,125
Biru muka!
814
00:46:29,208 --> 00:46:30,375
Biru muka.
815
00:46:30,458 --> 00:46:31,666
Muka ungu!
816
00:46:32,500 --> 00:46:33,500
Hijau!
817
00:46:34,250 --> 00:46:35,250
Biru!
818
00:46:35,833 --> 00:46:36,750
Merah!
819
00:46:36,833 --> 00:46:38,833
Dua, tiga, empat dan lima.
820
00:46:38,916 --> 00:46:41,833
- Enam, tujuh, delapan dan
satu.
- Kita pisang, atau kita lobak merah?
821
00:46:41,916 --> 00:46:43,833
Tiga, empat, lima dan enam,
822
00:46:43,916 --> 00:46:45,208
- tujuh, delapan.
- Bahu,
823
00:46:45,291 --> 00:46:48,125
ini bukan hanya tentang melakukan
itu bergerak. Anda perlu menjual
ini.
824
00:46:48,208 --> 00:46:49,500
- Tujuh, delapan.
- Berhenti!
825
00:46:50,250 --> 00:46:51,833
Bahu, sampai ke belakang.
826
00:46:53,625 --> 00:46:54,958
Anda mendengar saya.
827
00:46:55,041 --> 00:46:56,250
Jari-jari.
828
00:46:59,500 --> 00:47:00,500
Pergi ke depan.
829
00:47:03,916 --> 00:47:05,083
Ya!
830
00:47:05,166 --> 00:47:07,083
Itulah apa yang saya bicarakan.
Itu gadis saya.
831
00:47:10,625 --> 00:47:11,625
Itu 20-an, pak.
832
00:47:13,000 --> 00:47:15,375
- Maaf, Miss April, aku akan
melakukan yang benar di sini.
- Buat ia 40.
833
00:47:15,583 --> 00:47:17,125
Ya.... Maaf, oke.
834
00:47:17,833 --> 00:47:18,833
Dua.
835
00:47:21,250 --> 00:47:22,250
Sekali lagi!
836
00:47:22,291 --> 00:47:25,083
Dan ada lima, enam, tujuh,
delapan.
837
00:47:25,166 --> 00:47:27,000
Tangan di pinggul, di sini kita
pergi.
838
00:47:27,083 --> 00:47:31,333
Dan satu, dua, tiga, empat, lima
dan enam, tujuh, delapan. Satu,
839
00:47:31,416 --> 00:47:35,541
dua, tiga, empat, lima, enam,
tujuh, atas, bawah!
840
00:47:38,000 --> 00:47:39,125
Bahawa...
841
00:47:45,708 --> 00:47:47,208
Tidak menghisap.
842
00:47:47,708 --> 00:47:49,208
Kita tidak menghisap!
843
00:47:50,958 --> 00:47:52,208
Whoo!
844
00:47:52,583 --> 00:47:53,583
Yeah!
845
00:47:53,958 --> 00:47:54,958
Kita tidak menghisap.
846
00:47:56,250 --> 00:47:58,916
- Mereka tidak menghisap.
- Baiklah, kembali ke satu!
847
00:48:00,916 --> 00:48:02,583
Kita tidak menghisap!
848
00:48:02,666 --> 00:48:04,083
Kau masih menghisap sedikit.
849
00:48:08,750 --> 00:48:09,750
Ia baik-baik saja.
850
00:48:12,500 --> 00:48:14,750
Oke, jadi, uh...
851
00:48:15,250 --> 00:48:17,916
Maksudku, kita tak boleh menari di
ini...
852
00:48:18,958 --> 00:48:20,458
Sekarang, apa yang kita
lakukan?
853
00:48:21,875 --> 00:48:23,250
Kelas berakhir.
854
00:48:23,708 --> 00:48:24,708
Jelas sekali.
855
00:48:25,208 --> 00:48:27,750
- Mari kita pergi.
- Mari kita pergi! Mari kita pergi!
856
00:48:27,833 --> 00:48:29,833
- Tunggu, kau mau kemana?
- Di mana orang-orang...
857
00:48:29,875 --> 00:48:31,041
Ke taman!
858
00:48:31,125 --> 00:48:32,245
Apa yang terjadi? Hei!
859
00:49:28,875 --> 00:49:31,000
Kita tidak menghisap!
860
00:50:51,625 --> 00:50:53,000
Hi, uh...
861
00:50:53,708 --> 00:50:55,083
Tidak, tidak, aku tidak bermaksud
untuk...
862
00:50:56,458 --> 00:50:57,291
Ia baik-baik saja.
863
00:50:57,375 --> 00:50:59,958
Aku hanya perlu melihat apa yang
aku harus mengambil di toko.
864
00:51:00,041 --> 00:51:02,001
Aku hanya punya beberapa waktu,
aku pikir aku akan memperbaiki
kandang.
865
00:51:02,083 --> 00:51:03,083
Anda ayah dari belakang saya.
866
00:51:03,166 --> 00:51:05,708
Siapa yang pernah memikirkan
kembali ke sekolah tinggi, anda akan
berakhir menjadi begitu
867
00:51:06,166 --> 00:51:07,166
berguna.
868
00:51:07,333 --> 00:51:08,958
Ya, aku tahu, kan?
869
00:51:09,166 --> 00:51:11,791
Kau tahu, tidak apa-apa ini adalah
bagaimana saya membayangkan hidup
saya akan.
870
00:51:12,250 --> 00:51:13,250
Ya....
871
00:51:13,625 --> 00:51:14,875
Selamat datang ke club.
872
00:51:15,333 --> 00:51:18,000
Oh, tolong. Anda telah menari di
Broadway.
873
00:51:18,208 --> 00:51:20,791
Aku akan mengatakan hidup anda
menjadi betul-betul bagaimana anda
pikir akan.
874
00:51:23,708 --> 00:51:25,500
Kau tahu, Nick... um...
875
00:51:28,875 --> 00:51:31,541
Bahkan jika kehidupan anda tidak
sepenuhnya apa yang anda gambar,
876
00:51:31,625 --> 00:51:33,166
Saya benar-benar mengagumi apa
yang anda lakukan.
877
00:51:33,250 --> 00:51:34,125
Menjatuhkan hidup anda
878
00:51:34,208 --> 00:51:37,458
- untuk menjaga adikmu...
- saya tidak, anda tahu, "lepaskan"
hidup saya.
879
00:51:38,375 --> 00:51:41,583
Anda tahu, anda lakukan apa yang
harus anda. Apa yang anda anggap
benar.
880
00:51:41,666 --> 00:51:43,208
Tidak, aku tahu.
881
00:51:43,833 --> 00:51:45,125
Itu hanya apa yang anda
lakukan.
882
00:51:45,416 --> 00:51:47,666
- Aku hanya berarti bahwa
aku...
- Tidak, aku tahu. Ia tidak...
883
00:51:48,250 --> 00:51:49,708
Itu tidak betul-betul
884
00:51:50,333 --> 00:51:51,875
rencana besar kami datang
dengan.
885
00:51:51,958 --> 00:51:53,875
Lari ke New York bersama-sama.
886
00:51:56,291 --> 00:51:57,291
Tidak ada.
887
00:51:58,500 --> 00:51:59,541
Ia tidak.
888
00:52:00,083 --> 00:52:01,375
Anda sekarang, Ape, uh
889
00:52:02,125 --> 00:52:03,125
selepas itu,
890
00:52:03,916 --> 00:52:04,916
"Teks..."
891
00:52:07,875 --> 00:52:09,125
Aku pergi ke New York,
892
00:52:09,458 --> 00:52:11,875
dan kemudian aku melihat anda.
893
00:52:12,000 --> 00:52:12,833
Apa yang?
894
00:52:12,916 --> 00:52:15,500
Anda telah keluar dari latihan
anda pada 46 Jalan.
895
00:52:16,000 --> 00:52:17,708
Dan kau tidak pernah kelihatan
lebih bahagia.
896
00:52:18,708 --> 00:52:20,166
Dan kemudian aku tahu.
897
00:52:22,583 --> 00:52:23,583
Aku harus membiarkanmu pergi.
898
00:52:39,166 --> 00:52:42,791
Kau tahu, kami... Kita tidak akan
bekerja keluar untuk sejuta
alasan.
899
00:52:43,125 --> 00:52:44,625
Ya.... Tidak ada.
900
00:52:47,083 --> 00:52:48,083
Tetapi...
901
00:52:49,208 --> 00:52:50,875
Aku bertaruh ia akan telah
bersenang-senang mencoba.
902
00:52:56,791 --> 00:52:59,041
Yah, mungkin aku harus masuk ke
dalamnya.
903
00:52:59,125 --> 00:53:00,708
Ya.... Tidak, aku juga.
904
00:53:09,000 --> 00:53:11,375
Sembilan, delapan, tujuh! Set!
905
00:53:12,541 --> 00:53:14,583
Oke tuan-tuan, benar-benar memandu
orang-orang kaki, oke?
906
00:53:14,666 --> 00:53:16,506
- Push hal ini.
- Dengar, tuan-tuan.
907
00:53:16,541 --> 00:53:20,541
Pelatih Buzz telah setuju untuk
berbagi bidang itu karena kami tidak
mampu untuk menetapkan studio.
908
00:53:20,625 --> 00:53:24,125
Tapi itu tidak mengubah fakta
bahwa daerah-Daerah adalah akhir
pekan ini.
909
00:53:24,750 --> 00:53:25,750
Jadi...
910
00:53:26,958 --> 00:53:29,708
- Kau benar-benar merenung RJ!
- Tidak, aku tidak.
911
00:53:30,916 --> 00:53:32,125
Ya, anda berada.
912
00:53:32,208 --> 00:53:34,333
Lucia, Sarah, Oona?
913
00:53:34,416 --> 00:53:35,500
Push-up, sekarang.
914
00:53:35,583 --> 00:53:37,375
Ya, Miss April.
915
00:53:38,125 --> 00:53:40,166
Diam.
916
00:53:40,250 --> 00:53:42,875
Anda benar-benar memanggil mereka
dengan nama-nama mereka.
917
00:53:43,541 --> 00:53:44,791
Dan ia betul.
918
00:53:44,875 --> 00:53:47,458
Jadi, aku belajar satu atau
dua.
919
00:53:47,666 --> 00:53:49,416
Zuzu, drop.
920
00:53:52,083 --> 00:53:54,041
Dua puluh.
921
00:53:56,583 --> 00:53:57,583
Kau juga, Kari.
922
00:53:58,333 --> 00:53:59,750
Tapi dia membuat saya
mentafsir.
923
00:53:59,833 --> 00:54:01,625
Oh, 40.
924
00:54:07,208 --> 00:54:09,750
Mari kita mendapatkan 'em ke
tayar. Mari kita pergi! Datang pada.
Melepas helm.
925
00:54:09,833 --> 00:54:12,333
Mari kita pergi, dipsticks! Ayo,
saya tidak punya sepanjang hari.
926
00:54:16,791 --> 00:54:18,625
RJ mempunyai dua kaki kiri!
927
00:54:19,916 --> 00:54:22,083
Apa yang? Kau pikir kau bisa
melakukan lebih baik?
928
00:54:26,083 --> 00:54:27,458
Mereka hanya penari.
929
00:54:28,833 --> 00:54:31,291
Oke, mari kita lihat kalian cuba
ini.
930
00:54:35,208 --> 00:54:37,250
Baik, mereka tidak mempunyai pad,
jadi...
931
00:54:38,166 --> 00:54:39,166
Baik-baik saja.
932
00:54:39,416 --> 00:54:40,666
Temps levé!
933
00:54:42,458 --> 00:54:43,750
Menunjukkan 'em, tuan-tuan.
934
00:54:45,833 --> 00:54:47,500
Kalian lihat apa yang terjadi?
935
00:54:47,583 --> 00:54:49,743
- Lakukan yang kalian perlukan ke
balet?
- Tidak ada cara.
936
00:54:55,291 --> 00:54:56,375
Anda katakan?
937
00:54:58,291 --> 00:54:59,291
Bye, Mom.
938
00:54:59,583 --> 00:55:01,583
Tunggu, ke mana kau pergi lebih
awal?
939
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
Saya memberitahu anda.
940
00:55:03,208 --> 00:55:06,083
Oona dan aku sedang belajar untuk
ujian geometri sepanjang hari.
941
00:55:06,375 --> 00:55:07,541
Betul-betul. Saya terlupa.
942
00:55:07,666 --> 00:55:09,125
Yah, aku punya shift malam ini
943
00:55:09,208 --> 00:55:11,208
- di Royaiton Steakhouse...
- aku tahu. Saya punya kunci saya.
944
00:55:11,291 --> 00:55:12,458
- Bye, Mom.
- Cinta anda!
945
00:55:12,791 --> 00:55:14,083
Cinta anda juga!
946
00:55:30,000 --> 00:55:31,291
Hei, Ruby kembali.
947
00:55:31,375 --> 00:55:33,250
- Itu Ruby!
- Sayang, apa yang kau lakukan di
sini?
948
00:55:33,958 --> 00:55:35,125
Boleh aku datang bersama-sama?
949
00:55:35,500 --> 00:55:37,833
Tidak untuk berdansa, hanya untuk
menonton.
950
00:55:38,583 --> 00:55:39,958
Ibu saya berkata, ia adalah
baik-baik saja.
951
00:55:40,041 --> 00:55:42,416
Oh, Tuhan, kami akan senang untuk
memiliki anda kembali.
952
00:55:42,500 --> 00:55:45,083
Anda bersedia? Aku perlu begitu
banyak membantu. Anda akan membantu
saya?
953
00:55:45,166 --> 00:55:47,625
- Baik-baik saja. Memiliki
kursi.
- Ruby, kembali ke sini, Ruby!
954
00:55:47,708 --> 00:55:49,291
- Hi, Ruby.
- Hi, Sarah.
955
00:55:55,875 --> 00:55:57,500
Ia adalah sebuah rumah yang penuh.
Mari kita pergi.
956
00:55:57,625 --> 00:56:00,705
- Semua kanan. Mari kita rock and
roll.
- Semua orang duduk, silakan. Terima
kasih.
957
00:56:03,541 --> 00:56:04,541
Hi, Patty.
958
00:56:06,125 --> 00:56:07,208
Anda lupa sesuatu.
959
00:56:07,916 --> 00:56:09,458
"Belajar sepanjang hari dengan
Oona," hah?
960
00:56:12,625 --> 00:56:15,375
- Ibu, aku...
- Dari bus. Sekarang, wanita muda.
961
00:56:15,916 --> 00:56:18,625
Oh, aku minta maaf, itu hanya
tidak mungkin.
962
00:56:18,958 --> 00:56:20,875
Melihat-lihat. Aku tak ingin ada
masalah.
963
00:56:21,083 --> 00:56:22,416
Aku hanya mendapatkan anak
perempuan saya.
964
00:56:23,375 --> 00:56:24,708
Kari, mendapatkan barang-barang
anda.
965
00:56:24,791 --> 00:56:27,125
- Patty, silakan.
- Tidak, Barb.
966
00:56:27,208 --> 00:56:30,166
Aku tidak menghargai anda pergi di
belakangku.
967
00:56:30,250 --> 00:56:33,458
Aku minta maaf, tapi aku... saya
pikir anda tahu.
968
00:56:33,541 --> 00:56:34,541
Aku tidak.
969
00:56:36,083 --> 00:56:37,083
Ayolah, Kari.
970
00:56:38,875 --> 00:56:40,166
Kari, sayang.
971
00:56:40,958 --> 00:56:42,333
Anda harus pergi dengan ibumu.
972
00:56:43,875 --> 00:56:45,625
Mari kita pergi! Sekarang!
973
00:56:47,291 --> 00:56:48,291
Tidak, Ibu.
974
00:56:49,625 --> 00:56:51,125
Aku tidak akan pergi.
975
00:56:51,666 --> 00:56:53,416
Kita bicarakan ini.
976
00:56:54,375 --> 00:56:56,750
Aku melakukan yang terbaik yang
saya bisa sementara Ayah
digunakan,
977
00:56:56,833 --> 00:56:59,416
tapi kita tidak bisa menari
sekarang.
978
00:56:59,958 --> 00:57:01,541
Dan kami tidak menerima amal.
979
00:57:03,250 --> 00:57:05,458
Sekarang ayolah. Aku akan
terlambat untuk bekerja.
980
00:57:05,541 --> 00:57:06,833
Ini bukanlah amal.
981
00:57:08,083 --> 00:57:09,458
Aku pikir ia keluar.
982
00:57:10,416 --> 00:57:13,166
Aku membuat kesepakatan dengan
Miss Barb untuk bekerja di studio.
983
00:57:15,791 --> 00:57:17,416
Aku punya kelas.
984
00:57:17,500 --> 00:57:20,000
Dan saya memperoleh tempat di
pertandingan ini.
985
00:57:21,000 --> 00:57:22,291
Jadi, aku tinggal.
986
00:57:30,208 --> 00:57:31,291
Baik-baik saja.
987
00:57:32,708 --> 00:57:35,500
Tapi kita akan bicarakan ini di
rumah.
988
00:57:47,625 --> 00:57:48,625
Hei.
989
00:57:49,958 --> 00:57:50,958
Yang mengambil keberanian.
990
00:57:53,291 --> 00:57:54,291
Sekarang, uh...
991
00:57:57,166 --> 00:57:58,750
Hanya jangan muntah mereka pada
saya.
992
00:58:01,583 --> 00:58:02,583
Kalian siap?
993
00:58:02,750 --> 00:58:04,708
- Ya!
- Ya, Miss April!
994
00:58:04,791 --> 00:58:05,833
Mengambilnya, Gordy.
995
00:58:26,000 --> 00:58:29,250
Lihat pada anda. Penetapan
kandang, baiki rambut...
996
00:58:30,708 --> 00:58:32,708
- Nick! Ah, asap. Api.
- Ah!
997
00:58:33,416 --> 00:58:34,750
Shush.
998
00:58:36,333 --> 00:58:38,916
- Apa yang bau yang lucu?
- Tidak apa-apa. Pergi kembali tidur,
Michelle.
999
00:58:39,000 --> 00:58:40,125
Baik-baik saja.
1000
00:58:40,541 --> 00:58:45,833
Kategori kami adalah di dek. Waktu
untuk bangun, sleepyheads.
1001
00:58:46,583 --> 00:58:48,541
Di sini kita pergi. Yummy, enak
masa.
1002
00:58:48,625 --> 00:58:50,500
- Minum untuk mommy.
- Barb, apa itu?
1003
00:58:50,583 --> 00:58:53,166
Es moka dengan satu pukulan
tambahan espresso.
1004
00:58:53,250 --> 00:58:54,666
Tambahan ditembak espresso.
1005
00:58:54,750 --> 00:58:55,750
Ya....
1006
00:58:57,083 --> 00:58:59,625
Jangan khawatir, aku punya alergi
pil untuk perjalanan pulang.
1007
00:58:59,708 --> 00:59:01,041
Itu akan membawa mereka ke
bawah.
1008
00:59:01,166 --> 00:59:03,086
Mereka adalah untuk orang dewasa,
tapi aku hanya istirahat 'mereka
dalam setengah.
1009
00:59:03,166 --> 00:59:06,791
Silakan, meletakkan tangan anda
bersama-sama untuk mini-bawah-enam
kategori.
1010
00:59:07,250 --> 00:59:10,250
Harapan Baru Studio Tarian,
Kumpulan Jazz.
1011
00:59:30,375 --> 00:59:32,416
Tarian. Menari!
1012
00:59:37,750 --> 00:59:38,750
Melompat.
1013
00:59:39,833 --> 00:59:41,166
Aku tidak bisa menonton ini.
1014
00:59:59,958 --> 01:00:02,708
Dicky! Itu anakku!
1015
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
Dicky!
1016
01:00:25,500 --> 01:00:27,416
Oh, my gosh!
1017
01:00:32,958 --> 01:00:35,083
Lima, enam, tujuh, delapan.
1018
01:01:17,000 --> 01:01:18,833
Dan... bagaimana ini?
1019
01:01:19,250 --> 01:01:20,330
- Boleh diterima.
- Hei.
1020
01:01:21,250 --> 01:01:23,125
Kudengar kalian butuh bantuan
profesional.
1021
01:01:24,541 --> 01:01:26,875
Kami bekerja gadis-gadis harus
tetap bersama-sama.
1022
01:01:35,083 --> 01:01:37,500
Hei, Guru ciri-Ciri pada dek.
1023
01:01:37,583 --> 01:01:40,250
- Oh, sempurna.
- Mari kita pergi.
1024
01:01:40,916 --> 01:01:43,333
- Pecundang!
- Lihatlah orang-orang ini.
1025
01:01:43,625 --> 01:01:47,583
Hei! Jangan lupa kita mengalahkan
kalian di Negeri seperti tujuh tahun
berturut-turut.
1026
01:01:47,666 --> 01:01:49,125
Berhenti hidup di masa lalu.
1027
01:01:49,208 --> 01:01:52,008
Kami anak laki-laki telah
menendang pantat anda di lapangan
selama dekade terakhir.
1028
01:01:52,041 --> 01:01:54,083
Sekarang adalah gadis-gadis kami
menendang ia atas pentas.
1029
01:01:57,375 --> 01:02:00,333
Anda gadis-gadis tidak akan tahu
tiga langkah masa jika gadis-gadis
kami telah menari
1030
01:02:00,416 --> 01:02:02,583
- mereka sedih wajah sedikit.
- Apa yang kau katakan?
1031
01:02:03,583 --> 01:02:04,708
- Oh, ya?
- Yeah.
1032
01:02:04,791 --> 01:02:07,958
Nah, anda anak besar battements
bahkan tidak sampai 90 derajat.
1033
01:02:08,041 --> 01:02:12,250
- Putri anda telah tidak
berubah.
- Anak anda telah mendapat tidak
panggung.
1034
01:02:12,750 --> 01:02:14,125
Kau ambil itu kembali!
1035
01:02:15,166 --> 01:02:16,166
Membuat saya.
1036
01:02:25,041 --> 01:02:27,541
Datang berikutnya adalah Harapan Baru
Studio Tarian,
1037
01:02:27,625 --> 01:02:29,916
bersaing dalam Guru Ciri
kategori,
1038
01:02:30,000 --> 01:02:33,125
dipimpin oleh Broadway sensasi,
April Dibrina.
1039
01:02:33,208 --> 01:02:36,125
Mereka telah meningkat pesat
pangkat untuk menjadi pesaing hari
ini.
1040
01:02:36,208 --> 01:02:38,791
Apa yang pecundang. Begitu
memalukan.
1041
01:02:39,083 --> 01:02:40,500
Ah, di sini mereka.
1042
01:02:42,125 --> 01:02:44,916
Aku akan memastikan kamu tidak pernah
bekerja di mana-mana menunjukkan,
1043
01:02:45,000 --> 01:02:48,250
- di Broadway, di Broadway...
- Miss April? Apa yang terjadi?
1044
01:02:48,416 --> 01:02:50,016
Karirmu akan berakhir. Paduan Suara
Perempuan!
1045
01:02:50,041 --> 01:02:51,881
Miss Zimmer, jika anda hanya biar
kujel...
1046
01:02:51,916 --> 01:02:53,500
Mari kita pergi.
1047
01:02:53,583 --> 01:02:55,392
- Sila!
- Biarkan pergi dari saya! Mari pergi!
1048
01:02:55,416 --> 01:02:56,684
- Sila!
- Mari pergi!
1049
01:02:56,708 --> 01:02:57,833
Aku tidak mengerti.
1050
01:02:57,916 --> 01:03:01,416
Guess anda besar-masa Broadway
guru tidak begitu besar.
1051
01:03:03,916 --> 01:03:05,458
Hanya terus bergerak, guys. Datang
pada.
1052
01:03:05,541 --> 01:03:07,708
Break kaki, gadis paduan suara.
1053
01:03:07,791 --> 01:03:09,583
Dan pergelangan tangan. Dan jatuh
ke atas.
1054
01:03:09,666 --> 01:03:13,166
Oh, '70-an yang dipanggil. Mereka
ingin tarian mereka skirt kembali.
1055
01:03:14,166 --> 01:03:15,351
Mari pergi!
1056
01:03:15,375 --> 01:03:16,642
- Sila!
- Mari pergi!
1057
01:03:16,666 --> 01:03:18,791
Gadis paduan suara!
1058
01:03:51,416 --> 01:03:52,666
Tidak, tidak. Jangan.
1059
01:03:55,500 --> 01:03:56,541
Datang pada.
1060
01:04:13,416 --> 01:04:15,000
Churners!
1061
01:04:23,583 --> 01:04:24,750
Pergi Churners!
1062
01:04:25,916 --> 01:04:29,166
Dan sekarang, apa yang anda semua
telah menunggu:
1063
01:04:29,250 --> 01:04:35,750
Atas anugerah di
DanceDanceDanceDance Wisconsin Semua
Pertandingan Negeri.
1064
01:04:36,083 --> 01:04:39,458
Sekarang, ketiga-tiga studio
lakukan setiap gerakan sangat
sempurna.
1065
01:04:39,541 --> 01:04:43,458
Mereka menari hati mereka keluar,
dan meninggalkan itu semua di atas
pentas.
1066
01:04:43,541 --> 01:04:45,708
Kedudukan mereka bulat dengan
hakim kita.
1067
01:04:45,791 --> 01:04:47,458
Mereka mengambil kira
kedua-dua...
1068
01:04:47,583 --> 01:04:49,291
Tidak ada cara kita gonna make the
cut.
1069
01:04:50,375 --> 01:04:51,916
Kita hanya perlu untuk datang
dalam ketiga.
1070
01:04:52,291 --> 01:04:53,500
Kita benar-benar bisa melakukan
itu.
1071
01:04:53,583 --> 01:04:57,333
Ya.... Oona membuat jatuh tampak
seperti ia adalah bagian dari
tarian.
1072
01:04:58,500 --> 01:04:59,500
Hei.
1073
01:05:00,375 --> 01:05:02,750
Siapa yang peduli tentang itu
bodoh video anyways?
1074
01:05:02,833 --> 01:05:06,791
Tiga studio siapa yang akan maju
untuk Warga di Atlantic City,
1075
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
untuk menari di hadapan
satu-dan-hanya Welly Wong adalah:
1076
01:05:11,375 --> 01:05:15,166
Tolong biarkan kami masuk ketiga.
Tolong, tolong, tolong.
1077
01:05:18,000 --> 01:05:20,500
Menang tempat ketiga Piala
Emas...
1078
01:05:23,791 --> 01:05:27,166
Milwaukee tutup Botol Studio
Tarian!
1079
01:05:27,250 --> 01:05:31,583
Mari kita memberikan 'em big
DanceDanceDanceDance tepuk tangan.
1080
01:05:32,375 --> 01:05:36,416
Dan sekarang, tempat kedua Tinggi
Piala Emas pergi ke...
1081
01:05:39,708 --> 01:05:42,875
Harapan Baru Studio Tarian!
1082
01:05:47,791 --> 01:05:50,458
Uh, mungkin kau tak dengar aku.
1083
01:05:51,541 --> 01:05:54,250
Harapan Baru Studio Tarian!
1084
01:05:56,291 --> 01:05:57,583
Kami datang kedua!
1085
01:05:58,416 --> 01:05:59,750
Kita akan pergi ke klub
Nasional!
1086
01:06:01,208 --> 01:06:02,750
Apa yang orang ramai!
1087
01:06:05,333 --> 01:06:08,625
Kita akan pergi ke klub
Nasional!
1088
01:06:08,708 --> 01:06:09,875
Oh, Allah-ku!
1089
01:06:12,708 --> 01:06:14,416
Oh! Oh! Oh!
1090
01:06:14,500 --> 01:06:20,250
Kita akan pergi ke klub Nasional!
Kita akan pergi ke klub Nasional!
1091
01:06:20,541 --> 01:06:24,458
Kita akan pergi ke klub
Nasional!
1092
01:06:29,500 --> 01:06:31,250
Kita akan Warga.
1093
01:06:33,833 --> 01:06:35,793
Aku tidak tahu, Beruk. Ini Bintang
Mengangkat keras.
1094
01:06:35,833 --> 01:06:36,916
Kau yakin Dicky boleh
melakukannya?
1095
01:06:37,000 --> 01:06:39,125
Dia telah. Kita harus langkah itu
untuk Warga.
1096
01:06:39,208 --> 01:06:40,250
Oke, Oke, Nick,
1097
01:06:40,333 --> 01:06:42,213
mengunci keluar siku anda, dan
pastikan anda tidak...
1098
01:06:44,000 --> 01:06:46,458
Sedikit rusuk akan mendapatkan
hancur.
1099
01:06:46,791 --> 01:06:50,291
Nah, anak-anak' tulang seperti
getah. Mereka akan hanya bengkok
sedikit.
1100
01:06:57,083 --> 01:06:58,083
Kau punya
1101
01:06:59,000 --> 01:07:00,416
labah-laba di rambut anda.
1102
01:07:07,458 --> 01:07:08,750
Ini semua bagian dari rencana
anda?
1103
01:07:11,708 --> 01:07:13,083
Semakin saya jatuh untuk anda.
1104
01:07:16,625 --> 01:07:19,208
Uh, Ape, ayolah, itu lelucon
bodoh.
1105
01:07:19,375 --> 01:07:20,833
Kau tahu, karena kami "jatuh."
1106
01:07:20,916 --> 01:07:22,041
Ya.... Aku tahu. Saya mendapatkan
itu.
1107
01:07:22,125 --> 01:07:23,833
April? April... Oh!
1108
01:07:26,458 --> 01:07:28,583
- Kita hanya bekerja pada...
- Kami hanya...
1109
01:07:28,666 --> 01:07:30,517
- Yeah, Yeah, Yeah.
- Bintang Angkat, ya.
1110
01:07:30,541 --> 01:07:32,000
- Untuk comp... anak -
anak.
1111
01:07:32,083 --> 01:07:33,142
- Ya? Baik-baik saja.
- Benar.
1112
01:07:33,166 --> 01:07:38,458
Uh, ia berlaku kepada saya tepat
pada 2:47 pagi bahawa kita mempunyai
satu masalah besar.
1113
01:07:39,791 --> 01:07:43,166
Kita perlu terbang 30 orang ke
Atlantic City.
1114
01:07:43,250 --> 01:07:45,416
Plus makanan dan hotel. Itu adalah
kekayaan!
1115
01:07:45,500 --> 01:07:47,208
Bagaimana kita akan menggalang
dana semua uang itu?
1116
01:07:47,291 --> 01:07:50,250
Itu banyak cabutan, jualan bakar
dan mencuci kereta!
1117
01:07:50,625 --> 01:07:52,041
Bagaimana dengan pakaian?
1118
01:07:52,125 --> 01:07:53,125
Apakah anda punya ide
1119
01:07:53,208 --> 01:07:55,625
- berapa tinggi bar itu pada
Warga?
- Jadi tinggi.
1120
01:07:55,791 --> 01:07:59,916
Mereka mengharapkan flash. Mereka
mengharapkan over-the-top karya
seni!
1121
01:08:01,250 --> 01:08:03,250
Saya rasa saya bisa membantu
dengan itu.
1122
01:08:10,791 --> 01:08:12,125
Terima kasih, Frank.
1123
01:08:16,958 --> 01:08:18,500
Keju dan kerupuk.
1124
01:08:22,833 --> 01:08:24,875
- Siapa dia?
- Aku cinta rok.
1125
01:08:24,958 --> 01:08:28,333
Apakah ada yang memanggil untuk
over-the-top karya seni?
1126
01:08:28,416 --> 01:08:30,583
Aku di sini.
1127
01:08:32,375 --> 01:08:33,875
Howdy, teman-teman.
1128
01:08:38,333 --> 01:08:39,208
Baik-baik saja.
1129
01:08:39,291 --> 01:08:44,291
Jadi, kita memerlukan lebih banyak
bling. Apakah ada yang memiliki
BeDazzler?
1130
01:08:44,375 --> 01:08:45,791
Saya!
1131
01:08:45,875 --> 01:08:48,291
Ooh, aku akan mengambil semua dari
mereka.
1132
01:08:48,500 --> 01:08:52,333
Karena orang-orang tua ini gaun
prom perlu banyak bedazzling.
1133
01:08:52,458 --> 01:08:54,583
- Uh, di manakah kamu mahu ini?
- Hi!
1134
01:08:54,833 --> 01:08:57,166
Oh, kau tahu apa? Masukkan itu ke
dalam tumpukan atas sana.
1135
01:08:57,250 --> 01:08:58,791
- Terima kasih, RJ.
- Terima kasih, guys.
1136
01:08:59,083 --> 01:09:00,958
- Terima Kasih, Christopher.
- Di sini anda pergi.
1137
01:09:03,166 --> 01:09:04,166
- Hi.
- Hi.
1138
01:09:05,041 --> 01:09:07,125
- Apa kau butuh bantuan?
- Ya, pasti.
1139
01:09:07,958 --> 01:09:08,791
Sejuk.
1140
01:09:08,958 --> 01:09:10,583
- Aku RJ dengan cara itu.
- Aku Rachel.
1141
01:09:10,666 --> 01:09:12,000
Kau bukan dari di sekitar sini.
1142
01:09:18,583 --> 01:09:22,083
Ini adalah kita yang terakhir
kotak-kotak untuk kami pindah ke
kandang.
1143
01:09:30,500 --> 01:09:32,875
Ini adalah pertama resital,
setelah ibuku meninggalkan.
1144
01:09:35,125 --> 01:09:37,208
Oh, astaga, sayang. Ya....
1145
01:09:39,708 --> 01:09:40,958
Aku ingat sekarang.
1146
01:09:48,083 --> 01:09:50,916
- Hei, Nona, Barb, boleh saya
mengajukan soalan?
- Tentu saja.
1147
01:09:51,708 --> 01:09:52,875
Apakah anda bahagia?
1148
01:09:56,541 --> 01:09:58,000
Aku cinta hidup saya.
1149
01:09:58,083 --> 01:10:00,166
Aku memilih kehidupan ini.
1150
01:10:00,583 --> 01:10:02,500
Saya suka mengajar,
1151
01:10:02,791 --> 01:10:05,666
dan aku suka memiliki bisnis saya
sendiri,
1152
01:10:06,083 --> 01:10:07,083
dan...
1153
01:10:07,750 --> 01:10:08,791
Saya suka
1154
01:10:09,416 --> 01:10:12,333
tinggal di sebuah kota di mana,
jika aku merasa sedikit di bawah
cuaca,
1155
01:10:12,416 --> 01:10:14,958
hal berikutnya yang saya tahu,
tidak basi di anjung saya.
1156
01:10:16,291 --> 01:10:18,083
Nah, anda melakukan cara yang
lebih daripada sekadar
1157
01:10:18,958 --> 01:10:21,375
membuat beberapa ka untuk kami
setelah ibuku meninggalkan.
1158
01:10:22,375 --> 01:10:23,541
Oh, well, itu...
1159
01:10:25,208 --> 01:10:28,083
Aku hanya tak berpikir aku pernah
memberitahu anda apa perbezaan yang
semua dibuat.
1160
01:10:31,375 --> 01:10:32,375
Nah, anda
1161
01:10:33,458 --> 01:10:36,125
membuat perbedaan bagi anak-anak
ini.
1162
01:10:36,916 --> 01:10:38,708
Apakah kau tahu atau tidak.
1163
01:10:43,250 --> 01:10:45,130
Hei, Nona, Barb. Boleh aku tanya
satu soalan lagi?
1164
01:10:45,166 --> 01:10:46,166
Mm-hmm.
1165
01:10:48,875 --> 01:10:50,250
Apa yang terjadi dengan ini
perm?
1166
01:10:52,625 --> 01:10:56,708
Oh, itu adalah banyak kerosakan
kepada ozon di sana.
1167
01:10:56,916 --> 01:10:57,916
Oh...
1168
01:11:00,750 --> 01:11:02,625
- Terima kasih.
- Mendapatkan yang baik, Frank.
1169
01:11:03,083 --> 01:11:05,125
44, 45...
1170
01:11:05,458 --> 01:11:12,166
46, 47, 48, 49, 50,
1171
01:11:12,291 --> 01:11:16,541
51, 52, 53,
1172
01:11:16,625 --> 01:11:20,291
54, 55, 56.
1173
01:11:20,375 --> 01:11:22,666
- Anda menang.
- Lima puluh-tujuh!
1174
01:11:28,333 --> 01:11:30,000
- Pergi Jun!
- Kerja yang bagus!
1175
01:11:31,541 --> 01:11:32,708
Oke, semua orang.
1176
01:11:34,791 --> 01:11:36,958
Pertama-tama, selamat datang ke
rumah baru kami.
1177
01:11:37,125 --> 01:11:39,208
Kedua... kita melakukannya.
1178
01:11:40,041 --> 01:11:43,458
Kita akan makan PB&J untuk
waktu yang sangat lama,
1179
01:11:43,541 --> 01:11:46,291
tapi kita menaikkan wang!
1180
01:11:46,375 --> 01:11:49,041
Atlantic City, kami datang!
1181
01:11:49,750 --> 01:11:51,125
Pergi Churners!
1182
01:11:51,250 --> 01:11:52,333
Churners!
1183
01:11:52,416 --> 01:11:55,083
Churners! Churners! Churners!
1184
01:11:55,166 --> 01:11:56,500
Churners! Churners!
1185
01:11:56,583 --> 01:11:59,583
Oke, oke, oke.
1186
01:12:00,166 --> 01:12:03,583
Kami belum ada di sana, dan kami
masih punya banyak pekerjaan yang
harus dilakukan.
1187
01:12:03,666 --> 01:12:06,583
Jadi malam ini, selepas Terbuka
Teknik kelas,
1188
01:12:06,666 --> 01:12:09,458
kita akan menjalankan semua
tarian, dari atas ke bawah.
1189
01:12:09,541 --> 01:12:11,166
Punya itu? Sejuk.
1190
01:12:11,625 --> 01:12:12,750
Tetapi sebelum kita lakukan
itu,
1191
01:12:12,833 --> 01:12:15,583
kita perlu untuk memastikan bahawa
kami kuku Bintang Angkat. Jadi,
1192
01:12:16,041 --> 01:12:18,291
penari kecil, depan dan tengah.
1193
01:12:19,291 --> 01:12:21,041
Bersedia? Dan angkat.
1194
01:12:22,041 --> 01:12:24,333
Tahan. Di sana ia is. Gunakan
otot-otot.
1195
01:12:26,583 --> 01:12:28,791
Mari kita coba lagi. Kiraan
tiga.
1196
01:12:28,875 --> 01:12:30,833
Satu, dua, tiga!
1197
01:12:30,916 --> 01:12:32,541
Dan Bintang Angkat!
1198
01:12:33,041 --> 01:12:36,291
Di sana ia is. Sempurna. Oh!
1199
01:12:36,875 --> 01:12:38,500
Shake it off. Dan...
1200
01:12:38,583 --> 01:12:41,250
Ada... Oh, tidak. Oke, angkat.
1201
01:12:41,500 --> 01:12:42,875
Sekarang, sampai di bawah...
1202
01:12:42,958 --> 01:12:44,416
Ow!
1203
01:12:44,500 --> 01:12:45,750
Anda semua benar, buddy?
1204
01:12:46,208 --> 01:12:47,208
Ya....
1205
01:12:49,958 --> 01:12:50,958
Mari kita
1206
01:12:51,500 --> 01:12:54,261
cuba dengan salah satu yang lebih
besar anak-anak, jadi kalian bisa
melihat bagaimana hal itu
dilakukan.
1207
01:12:54,291 --> 01:12:56,125
Kita punya pemain bola sepak di
sini, jadi...
1208
01:12:56,583 --> 01:12:57,916
Aku perlu Sarah
1209
01:12:58,958 --> 01:13:00,750
dan... RJ.
1210
01:13:02,458 --> 01:13:04,208
- Saya?
- Mari kita pergi.
1211
01:13:04,583 --> 01:13:06,625
Ya.... Datang pada. Letakkan
orang-orang otot-otot untuk
bekerja.
1212
01:13:06,875 --> 01:13:07,915
Ayolah, Sarah. Pergi.
1213
01:13:07,958 --> 01:13:09,678
- Mari kita pergi.
- Itu pukulan anda.
1214
01:13:09,708 --> 01:13:11,875
- Pergi, Sarah, pergi.
- Ini adalah kesempatan anda.
1215
01:13:13,291 --> 01:13:15,875
Mudah sekali. Baik-baik saja.
Jadi...
1216
01:13:31,250 --> 01:13:32,791
Oke, anda tahu apa yang harus
dilakukan?
1217
01:13:33,916 --> 01:13:34,916
Ketika kau siap.
1218
01:13:40,250 --> 01:13:43,000
Sarah, tunggu pusat anda, titik
jari-jari kaki anda.
1219
01:13:43,125 --> 01:13:45,500
RJ mengunci keluar siku anda. Di
sana ia is. Jangan kehilangan itu.
Ooh!
1220
01:13:45,625 --> 01:13:47,125
Di sana ia is. Sempurna.
1221
01:13:47,208 --> 01:13:49,541
Baik-baik saja. Sarah, tunggu
teras anda.
1222
01:13:50,166 --> 01:13:52,500
Jangan kehilangan itu.
Perlahan-lahan dia berenang ke dalam
ikan.
1223
01:13:52,583 --> 01:13:54,916
Perlahan-lahan. Memerah anda
teras, memerah anda...
1224
01:13:55,000 --> 01:13:56,333
Jangan kehilangan itu. Jangan
kehilangan itu.
1225
01:13:56,416 --> 01:13:57,666
Jangan kehilangan itu.
Jangan...
1226
01:14:05,958 --> 01:14:08,125
- Yang jatuh dari anda
sandwich?
- Hei!
1227
01:14:09,166 --> 01:14:11,333
Hentikan!
1228
01:14:11,875 --> 01:14:13,125
Bisakah kau berhenti?
1229
01:14:13,541 --> 01:14:15,416
Sarah! Sarah!
1230
01:14:15,500 --> 01:14:16,666
Sarah, tunggu!
1231
01:14:17,208 --> 01:14:18,208
Sarah!
1232
01:14:20,500 --> 01:14:21,583
Sarah!
1233
01:14:32,833 --> 01:14:33,833
Sarah!
1234
01:14:38,500 --> 01:14:39,541
Sarah!
1235
01:15:15,125 --> 01:15:16,125
Datang ke sini.
1236
01:16:19,541 --> 01:16:21,500
Pergi ke ballroom, periksa lantai,
pastikan...
1237
01:16:21,583 --> 01:16:23,476
Jangan lupa kami telah menyemak
Royaiton...
1238
01:16:23,500 --> 01:16:25,375
- Hei.
- Oh, Tuhan saya. Saya minta maaf...
1239
01:16:25,458 --> 01:16:27,541
Tidak ada. "Hei," seperti dalam,
aku tahu kau, kan?
1240
01:16:27,625 --> 01:16:30,833
Kau MJW. Itu benar-benar anda.
1241
01:16:31,166 --> 01:16:32,606
Kau begitu cantik.
1242
01:16:33,125 --> 01:16:34,250
Saya tahu bagaimana saya tahu
anda.
1243
01:16:34,333 --> 01:16:35,541
April, kan?
1244
01:16:35,625 --> 01:16:37,791
Anda menari di salah satu
Broadway-ku Peduli manfaat.
1245
01:16:37,875 --> 01:16:40,000
Kau penari yang menakjubkan. Kau
punya teknik yang hebat.
1246
01:16:40,083 --> 01:16:41,416
Marissa...
1247
01:16:42,250 --> 01:16:43,500
Anda!
1248
01:16:43,625 --> 01:16:48,500
Nah, jika ia tidak nyaring, kasut
sedikit pencuri.
1249
01:16:48,583 --> 01:16:52,500
Oscar de "Sewa Rendah" -tah.
1250
01:16:52,583 --> 01:16:54,541
Di mana tumit saya?
1251
01:16:54,625 --> 01:16:57,541
Oh, saya yakin saya tidak tahu apa
anda sedang berbicara tentang.
1252
01:16:57,625 --> 01:16:58,625
Aw...
1253
01:16:58,750 --> 01:17:01,875
Big Brother, anda tidak baik
seorang aktris.
1254
01:17:01,958 --> 01:17:05,958
Aku akan memiliki anda tahu, aku
akan Tony Anugerah Terbaik untuk
Aktris
1255
01:17:06,041 --> 01:17:08,083
- di musik.
- Oh, Tuhan saya.
1256
01:17:08,166 --> 01:17:11,375
Saya Tuhan. Maafkan aku, apa?
Berikan ia istirahat, sayang.
1257
01:17:11,458 --> 01:17:14,708
Ugh, "Anda tidak Bisa Menghentikan
Itu Mengalahkan" -ing kita semua di
atas kepala
1258
01:17:14,791 --> 01:17:17,083
dengan yang berdebu newsflash.
1259
01:17:18,916 --> 01:17:20,708
Bagaimana bahwa untuk mengalahkan
anda di atas kepala?
1260
01:17:20,791 --> 01:17:24,375
Ooh! Aku akan menjaga ini sebagai
jaminan.
1261
01:17:24,458 --> 01:17:26,250
- Baik-baik saja. Saya pikir kita
harus pergi.
- Oh, apakah kita?
1262
01:17:26,333 --> 01:17:27,851
- Ya....
- Saya baru saja menghangat.
1263
01:17:27,875 --> 01:17:30,250
Itu baik-baik saja. Sepatu itu
milik RuPaul anyway!
1264
01:17:30,333 --> 01:17:32,958
Oh! Anda mencuri dari RuPaul
juga?
1265
01:17:35,666 --> 01:17:38,583
Berikutnya, juara negara bagian
Wisconsin,
1266
01:17:38,666 --> 01:17:40,583
Royaiton Tarian Konservatori.
1267
01:18:38,375 --> 01:18:39,416
Pergi Royaiton!
1268
01:18:46,666 --> 01:18:49,166
Pagi ini pertandingan telah sengit...
1269
01:18:49,250 --> 01:18:52,083
- Jadi, jaket off, silakan.
- Kawan. Biarkan saya membantu anda
keluar.
1270
01:18:52,458 --> 01:18:54,625
Menunjukkan kepada kita apa yang
mereka punya.
1271
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
Ow!
1272
01:18:57,125 --> 01:18:58,375
Apa yang terjadi?
1273
01:19:00,500 --> 01:19:03,541
Oh, kebaikan saya. Madu...
1274
01:19:04,208 --> 01:19:08,000
Miss April memberitahu kalian
berdua untuk tidak berlatih Bintang
Mengangkat terlalu banyak.
1275
01:19:08,541 --> 01:19:10,208
Dicky, bud.
1276
01:19:10,708 --> 01:19:11,958
Mengapa tidak kau katakan
padaku?
1277
01:19:12,041 --> 01:19:13,250
Dia bersembunyi.
1278
01:19:13,875 --> 01:19:16,166
Aku takut kau tidak akan
membiarkan saya menari.
1279
01:19:16,583 --> 01:19:18,083
Jadi, apa yang kita lakukan?
1280
01:19:18,166 --> 01:19:20,583
- Yang kita beritahu mereka kita
tidak boleh pergi atau...
- Tidak.
1281
01:19:20,666 --> 01:19:21,666
Aku bisa melakukannya.
1282
01:19:21,708 --> 01:19:24,750
Aku hanya perlu berfikir sesuatu
yang lain yang bisa mereka lakukan
bukan Bintang Angkat.
1283
01:19:24,833 --> 01:19:26,958
Selanjutnya, Harapan Baru Studio
Tarian.
1284
01:19:27,041 --> 01:19:29,208
Semua kanan. Baiklah, semua orang
ambil tempat anda. Mari kita
pergi.
1285
01:19:29,291 --> 01:19:32,250
Tunggu! Tidak, menyerang
menimbulkan bukan angkat, oke?
1286
01:19:32,666 --> 01:19:34,833
Menyerang menimbulkan bukan
angkat!
1287
01:19:37,666 --> 01:19:39,125
Mereka akan menjadi besar.
1288
01:19:58,666 --> 01:19:59,986
Itu akan baik. Itu akan baik.
1289
01:20:05,083 --> 01:20:06,166
Ya!
1290
01:20:10,000 --> 01:20:11,416
Dicky, tidak!
1291
01:20:11,500 --> 01:20:12,500
Tidak ada.
1292
01:20:12,666 --> 01:20:15,041
Jangan lakukan Bintang Angkat,
Dicky. Jangan lakukan itu.
1293
01:20:15,125 --> 01:20:16,405
- Tidak...
- tidak...
1294
01:20:17,041 --> 01:20:19,041
- Apa yang mereka lakukan?
- Tidak tahu.
1295
01:20:19,625 --> 01:20:20,791
Jangan!
1296
01:20:33,291 --> 01:20:35,750
- Harapan baru aturan!
- Harapan Baru!
1297
01:20:35,875 --> 01:20:37,125
Oh, Allah-ku!
1298
01:20:37,208 --> 01:20:40,166
Anakku adalah binatang!
1299
01:20:43,958 --> 01:20:47,083
Datang adalah Harapan Baru dengan
mereka contemporary rutin,
1300
01:20:47,166 --> 01:20:49,541
dipimpin oleh guru mereka, April
Dibrina.
1301
01:20:49,625 --> 01:20:52,541
Mari kita lihat jika mereka boleh
menarik perhatian Broadway Welly
Wong.
1302
01:20:54,375 --> 01:20:56,125
Ape? Kau di sana?
1303
01:20:57,250 --> 01:20:58,250
Hei.
1304
01:20:58,958 --> 01:21:00,958
Kita hampir sampai. Gadis-gadis
sedang menunggu,
1305
01:21:01,041 --> 01:21:03,401
dan Miss Barb sepertinya dia
tentang untuk lulus batu ginjal.
1306
01:21:08,333 --> 01:21:09,625
Hei. Kau baik-baik saja?
1307
01:21:12,583 --> 01:21:13,833
Bagaimana kalau aku
mengacaukannya?
1308
01:21:19,500 --> 01:21:20,500
Kau serius?
1309
01:21:20,916 --> 01:21:23,125
Tunggu. Semua orang kali di depan
penonton yang membayar,
1310
01:21:23,208 --> 01:21:24,583
dan kau gugup tentang ini?
1311
01:21:26,875 --> 01:21:28,750
Nick, aku hanya di paduan
suara.
1312
01:21:28,833 --> 01:21:30,500
Tidak ada yang pernah melihat
saya.
1313
01:21:30,583 --> 01:21:33,333
Dan sekarang, semua orang
mengandalkan saya.
1314
01:21:33,666 --> 01:21:36,625
Gadis-gadis, ayah saya, kota,
1315
01:21:36,708 --> 01:21:38,625
dan aku tidak bisa membiarkan
semua orang bawah.
1316
01:21:39,041 --> 01:21:41,791
Hei, bagaimana kau bisa membiarkan
orang ke bawah?
1317
01:21:42,708 --> 01:21:43,583
April.
1318
01:21:43,666 --> 01:21:46,291
Apa yang telah kau lakukan bagi
semua orang? Ia menakjubkan.
1319
01:21:48,791 --> 01:21:55,375
Anda tahu ketika anda mengatakan
kepada saya bahawa anda datang ke New
York setelah saya mengirim anda
"Teks"?
1320
01:21:55,458 --> 01:21:56,458
Ya....
1321
01:21:56,791 --> 01:21:58,958
Aku benar-benar berharap aku akan
melihat anda hari itu.
1322
01:22:03,291 --> 01:22:06,291
Selanjutnya, Harapan Baru Guru Ciri.
1323
01:23:18,875 --> 01:23:21,291
Kita adalah keluarga.
1324
01:24:09,875 --> 01:24:12,000
Kita adalah keluarga.
1325
01:24:12,583 --> 01:24:14,625
Sentiasa.
1326
01:24:15,333 --> 01:24:18,000
Kita adalah keluarga.
1327
01:24:18,083 --> 01:24:19,291
Sentiasa.
1328
01:24:49,041 --> 01:24:51,791
- Whoo! Kita berhasil!
- Kami berada di babak final!
1329
01:24:51,875 --> 01:24:53,458
Kita berhasil! Kita
dihancurkan!
1330
01:24:53,958 --> 01:24:56,541
Mereka mengasihi Guru Ciri. Kita
berhasil!
1331
01:24:59,041 --> 01:25:01,166
- Seperti aku mengajar kamu.
- Seperti yang kau ajarkan.
1332
01:25:01,250 --> 01:25:02,916
Anda dua bunuh ia!
1333
01:25:03,041 --> 01:25:04,333
- Yeah!
- Ya, anda lakukan!
1334
01:25:04,416 --> 01:25:05,625
Oh, ya, anda lakukan!
1335
01:25:06,250 --> 01:25:09,625
April! Saya harus berjalan kembali
untuk menjaga kecemasan tetapi
1336
01:25:10,083 --> 01:25:13,250
boleh aku mencuri anda untuk
sebentar? Aku punya tawaran untuk
anda.
1337
01:25:14,291 --> 01:25:16,125
Ya, tentu saja. Um...
1338
01:25:17,250 --> 01:25:18,833
Aku akan menyusul kalian.
1339
01:25:19,250 --> 01:25:21,875
Oke, baiklah, baik, nota di ruang
ganti,
1340
01:25:21,958 --> 01:25:23,041
semua orang. Datang pada.
1341
01:25:24,708 --> 01:25:27,416
Ini tidak dapat bekerja lagi
sempurna, kan?
1342
01:25:27,500 --> 01:25:29,541
April? Hei.
1343
01:25:30,250 --> 01:25:31,833
Aku hanya datang untuk menemui
anda, um...
1344
01:25:32,291 --> 01:25:33,291
Di mana anda akan pergi?
1345
01:25:34,250 --> 01:25:35,250
Aku, uh...
1346
01:25:36,166 --> 01:25:37,291
Aku akan kembali ke New York.
1347
01:25:38,125 --> 01:25:39,000
Apa yang?
1348
01:25:39,083 --> 01:25:41,583
Welly Wong ditawarkan saya
sebahagian dalam acara baru.
1349
01:25:42,750 --> 01:25:43,875
Memimpin.
1350
01:25:44,708 --> 01:25:47,416
Dan aku harus latihan sekarang.
1351
01:25:47,500 --> 01:25:49,333
Welly telah dipanggil kembali.
1352
01:25:49,750 --> 01:25:51,708
Oh, apa tentang akhir?
1353
01:25:52,250 --> 01:25:53,250
Mereka besok.
1354
01:25:53,583 --> 01:25:55,166
Aku akan katakan padanya kau akan
segera keluar.
1355
01:25:55,291 --> 01:25:57,125
Ya.... Terima kasih.
1356
01:25:59,541 --> 01:26:01,000
Jadi, kau hanya penggalian parit
kita?
1357
01:26:01,750 --> 01:26:04,031
Tapi ini semuanya adalah ide anda.
Kau membuat komitmen.
1358
01:26:04,083 --> 01:26:06,583
Aku tahu. Tapi apa yang harus saya
lakukan?
1359
01:26:07,791 --> 01:26:09,958
Sarah, saya telah memimpikan ini
seluruh hidup saya.
1360
01:26:12,000 --> 01:26:13,125
Jadi, aku akan pergi.
1361
01:26:13,208 --> 01:26:15,541
Itu rencananya sepanjang waktu,
bukan?
1362
01:26:17,416 --> 01:26:19,216
Kamu hanya ingin menggunakan bodoh
gadis kecil
1363
01:26:19,250 --> 01:26:20,970
jadi anda bisa cakar cara anda
kembali ke Broadway.
1364
01:26:24,375 --> 01:26:27,000
Saya tahu ia. Aku tahu itu
sepanjang waktu. Kau hanya egois
brengsek!
1365
01:26:27,166 --> 01:26:29,366
Oke, anda tidak peduli tentang
siapa pun kecuali diri anda!
1366
01:26:29,416 --> 01:26:30,916
Kau hanya meninggalkan aku
lagi!
1367
01:26:35,541 --> 01:26:36,666
Semoga beruntung besok.
1368
01:26:43,875 --> 01:26:44,875
April...
1369
01:26:46,333 --> 01:26:48,125
April, tunggu! April!
1370
01:26:48,208 --> 01:26:49,333
Tunggu! Tunggu!
1371
01:26:51,208 --> 01:26:52,208
Sila.
1372
01:26:52,833 --> 01:26:54,041
Tolong jangan pergi.
1373
01:26:55,666 --> 01:26:57,041
- Sila.
- Anda tidak perlu saya.
1374
01:26:57,416 --> 01:26:58,583
Kau akan menjadi besar.
1375
01:26:59,458 --> 01:27:00,875
- Aku janji.
- Sila.
1376
01:27:01,875 --> 01:27:03,541
- Aku minta maaf.
- Tidak, tolong, jangan...
1377
01:27:03,791 --> 01:27:05,208
Hei! April!
1378
01:27:07,125 --> 01:27:08,125
April!
1379
01:27:32,416 --> 01:27:35,125
Ya! Melakukan anda ingin aku
untuk... Oh, ini? Baik-baik saja.
Bersedia? Satu, dua, tiga!
1380
01:27:35,208 --> 01:27:36,208
- Oh!
- Oh!
1381
01:27:36,250 --> 01:27:38,041
- Yay, Babi!
- Hei!
1382
01:27:41,708 --> 01:27:42,708
Sarah?
1383
01:28:05,375 --> 01:28:09,083
Semua orang. Semua orang,
perhatian, silakan. Andrew, Michael,
tuan-tuan.
1384
01:28:09,625 --> 01:28:10,541
Tebak siapa ini?
1385
01:28:10,625 --> 01:28:13,166
Ini adalah kami Sampingnya Gadis,
April.
1386
01:28:13,500 --> 01:28:15,333
Mari kita berikan dia sambutan
yang hangat.
1387
01:28:38,541 --> 01:28:39,541
Terima kasih.
1388
01:28:40,041 --> 01:28:41,750
Anda dipersilakan, sayang.
1389
01:28:45,708 --> 01:28:46,791
Malam yang baik.
1390
01:28:47,458 --> 01:28:48,458
Malam yang baik.
1391
01:28:52,625 --> 01:28:54,791
8.
1392
01:29:00,416 --> 01:29:01,416
Hello?
1393
01:29:01,500 --> 01:29:03,541
Aku melakukan hal yang benar, kan?
1394
01:29:06,791 --> 01:29:10,791
Nah, sayang, kau sudah bekerja
pantat anda di ini untuk waktu yang
cukup lama.
1395
01:29:11,250 --> 01:29:13,083
Maksudku, aku akhirnya punya
impian saya.
1396
01:29:15,083 --> 01:29:16,208
Ini menunjukkan yang sempurna.
1397
01:29:17,333 --> 01:29:18,333
Peranan yang sempurna.
1398
01:29:20,083 --> 01:29:21,125
Aku tidak tahu, aku hanya...
1399
01:29:22,833 --> 01:29:23,958
Saya pikir saya akan menjadi lebih
bahagia.
1400
01:29:24,541 --> 01:29:25,541
Ya....
1401
01:29:25,625 --> 01:29:27,583
Itulah masalah dengan
kesempurnaan.
1402
01:29:29,125 --> 01:29:30,500
Tidak ada yang pernah cukup
baik.
1403
01:29:31,458 --> 01:29:33,083
Kau tahu, aku terus mengatakan
pada diriku sendiri.
1404
01:29:34,291 --> 01:29:35,375
Aku seorang penari.
1405
01:29:36,375 --> 01:29:38,166
Ini adalah apa yang seharusnya
saya lakukan.
1406
01:29:38,500 --> 01:29:39,500
Kata siapa?
1407
01:29:40,750 --> 01:29:42,625
Anda melakukan apa yang anda usus
memberitahu anda lakukan.
1408
01:29:43,166 --> 01:29:45,291
Dan jika ada bagian darimu yang
berpikir
1409
01:29:45,375 --> 01:29:49,083
yang membuat percikan besar di
Broadway tiba-tiba akan membawa ibumu
kembali,
1410
01:29:49,750 --> 01:29:51,333
kamu bisa lupa tentang itu.
1411
01:29:51,416 --> 01:29:53,500
Tak ada yang bisa kau lakukan
untuk membawa dia kembali.
1412
01:29:54,666 --> 01:29:57,125
Karena itu bukan kesalahan anda
bahwa dia meninggalkan di tempat
pertama.
1413
01:29:57,208 --> 01:29:58,708
Dia baru saja pergi.
1414
01:30:00,166 --> 01:30:01,625
Jadi, apa pun yang anda
memutuskan,
1415
01:30:01,708 --> 01:30:05,041
hanya memastikan bahwa ia membuat
anda merasa baik tentang diri
anda.
1416
01:30:06,625 --> 01:30:07,625
Maksud saya
1417
01:30:08,166 --> 01:30:10,000
ia adalah apa yang saya selalu
ingin menjadi.
1418
01:30:12,875 --> 01:30:14,291
Aku tidak sebodoh itu.
1419
01:30:14,375 --> 01:30:16,833
Aku tidak bilang "apa yang anda,"
aku berkata, "siapa".
1420
01:30:18,958 --> 01:30:20,625
Dan saya boleh berfikir sembilan
sedikit sebab
1421
01:30:20,708 --> 01:30:22,416
mengapa ia tidak akan begitu
bodoh.
1422
01:30:36,083 --> 01:30:37,333
Hei, semua orang.
1423
01:30:37,416 --> 01:30:39,625
Kita akan mulai kejadian bekerja
dalam lima menit.
1424
01:30:39,708 --> 01:30:40,833
Atas perbuatan kedua.
1425
01:31:24,625 --> 01:31:25,666
Tn. Wong.
1426
01:31:28,541 --> 01:31:32,208
Tn. Wong. Aku minta maaf, Tn.
Wong, tapi aku punya untuk kembali ke
pertandingan.
1427
01:31:32,291 --> 01:31:34,666
Jika itu bermakna bahawa anda
harus memberi saya kepada orang
lain,
1428
01:31:34,750 --> 01:31:36,430
Aku mengerti. Maksudku, aku tidak
ingin anda untuk,
1429
01:31:36,500 --> 01:31:39,541
karena saya pikir anda perlu
seseorang yang menghormati komitmen
mereka.
1430
01:31:39,625 --> 01:31:42,166
Dan anda melihat, itulah mengapa
aku harus pergi, karena...
1431
01:31:42,958 --> 01:31:45,291
Saya memiliki sembilan anak-anak
kecil yang saya dilakukan untuk.
1432
01:31:47,208 --> 01:31:49,416
Kau tahu, aku punya seluruh kota
yang mengandalkan saya.
1433
01:31:51,083 --> 01:31:52,125
Jadi, aku harus pergi.
1434
01:31:56,416 --> 01:31:57,416
Apa yang...
1435
01:32:01,625 --> 01:32:02,708
Kapan mereka pergi?
1436
01:32:02,791 --> 01:32:04,351
Mereka berada dalam kumpulan yang
pertama setelah makan siang,
1437
01:32:04,416 --> 01:32:06,500
- tapi aku tidak bisa mencari
mereka.
- Oke, aku dalam perjalanan kembali.
1438
01:32:06,583 --> 01:32:09,791
- Kau tidak akan pernah berhasil
dalam masa!
- Mereka bersedia. Aku akan berada di
sana. Janji!
1439
01:32:10,000 --> 01:32:11,000
Ruby,
1440
01:32:11,375 --> 01:32:13,000
- mencari mereka.
- Di atasnya.
1441
01:32:15,083 --> 01:32:16,916
Anda tidak dapat diminta untuk
meminjam limo?
1442
01:32:17,000 --> 01:32:18,375
Hanya mengakui itu. Kau cinta
padaku.
1443
01:32:18,458 --> 01:32:21,541
- Kau berhutang padaku uang
bensin.
- Untuk Atlantic City!
1444
01:32:23,625 --> 01:32:26,291
Hi, aku Burt Davenport, dan kami
meneruskan
1445
01:32:26,458 --> 01:32:28,750
dengan dua hari pertandingan!
1446
01:32:28,916 --> 01:32:30,875
- Selanjutnya, nomor 44. - Oh, my
gosh. Oh, my gosh.
1447
01:32:30,958 --> 01:32:32,767
- Kumpulan besar jumlah pengeluaran.
- Gosh.
1448
01:32:32,791 --> 01:32:34,958
Harapan Baru Studio Tarian.
1449
01:32:38,458 --> 01:32:39,583
- Baik-baik saja?
- Baik saja?
1450
01:32:40,666 --> 01:32:43,000
- Selamat tinggal, ya!
- Pergi! Lari! Anda dapat membuatnya!
Pergi!
1451
01:32:44,583 --> 01:32:47,291
- Ini adalah akhir mundur... -
Maaf, datang melalui.
1452
01:32:47,375 --> 01:32:49,291
Untuk Harapan Baru Studio Tarian.
1453
01:32:49,375 --> 01:32:51,916
Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my
gosh!
1454
01:32:55,833 --> 01:32:56,750
Oh, Allah-ku!
1455
01:32:56,833 --> 01:32:58,750
- Kami berada di kami undur.
- Oke.
1456
01:33:00,625 --> 01:33:01,625
Baik-baik saja.
1457
01:33:01,750 --> 01:33:03,875
Mereka harus menjadi... Oh,
tidak.
1458
01:33:04,333 --> 01:33:05,559
- Di mana mereka?
- Aku tidak tahu.
1459
01:33:05,583 --> 01:33:08,791
Aku tak tahu. Aku panik. Aku
berkata untuk Ruby, aku seperti,
"Mencari mereka,"
1460
01:33:08,875 --> 01:33:11,041
tapi aku tidak... saya tidak
secara khusus mengatakan seperti,
1461
01:33:11,125 --> 01:33:12,791
"Membawa mereka peringkat kiri."
Aku...
1462
01:33:12,875 --> 01:33:14,125
Semua orang, bersiap-siap.
1463
01:33:14,208 --> 01:33:16,208
Cepat, kita berada dalam hitungan
mundur akhir.
1464
01:33:18,958 --> 01:33:20,541
Apa yang dia lakukan di sini?
1465
01:33:20,625 --> 01:33:23,125
Yeah, aku bertanya-tanya siapa
yang ada di penonton kali ini?
1466
01:33:23,208 --> 01:33:25,708
Apa yang terjadi dengan kerja yang
menakjubkan?
1467
01:33:26,125 --> 01:33:27,666
Yah, mereka mungkin memecatnya.
1468
01:33:28,083 --> 01:33:29,083
Sekali lagi.
1469
01:33:30,500 --> 01:33:34,416
Dengar, kau punya hak untuk
membenci saya, tetapi anda yang
diperolehi ini.
1470
01:33:35,041 --> 01:33:36,875
Anda layak berada di sini.
1471
01:33:36,958 --> 01:33:40,500
Jadi, tolong jangan duduk di ini
hanya karena kau ingin kembali pada
saya.
1472
01:33:42,666 --> 01:33:44,708
Ketika aku pertama kali bertemu
kau, semua saya lihat adalah
kelemahan.
1473
01:33:45,208 --> 01:33:48,791
Dan kemudian aku menyadari, itulah
apa yang membuat anda yang
menakjubkan.
1474
01:33:49,791 --> 01:33:52,625
Semua orang-orang yang indah sifat
dan ketidaksempurnaan.
1475
01:33:54,583 --> 01:33:56,833
Dan aku minta maaf aku
meninggalkan.
1476
01:33:58,708 --> 01:34:00,541
Itu hanya... hanya butuh satu
detik
1477
01:34:01,333 --> 01:34:02,666
untuk menyadari bahwa
1478
01:34:06,166 --> 01:34:07,416
kami telah menjadi keluarga.
1479
01:34:09,708 --> 01:34:11,250
Apa yang salah dengan anda?
1480
01:34:11,333 --> 01:34:12,916
Bagaimana datang anda tidak
berteriak pada kami?
1481
01:34:14,041 --> 01:34:17,666
Aku ingin kau tahu betapa
bangganya saya semua tentang anda.
1482
01:34:18,541 --> 01:34:21,625
Kalian semua telah menjadi penari
paling indah.
1483
01:34:21,708 --> 01:34:23,208
Anda menakut-nakuti saya.
1484
01:34:23,291 --> 01:34:24,476
- Michelle...
- Harapan Baru.
1485
01:34:24,500 --> 01:34:28,458
Studio tarian, panggilan terakhir.
Kau memiliki satu menit untuk berada
di peringkat
1486
01:34:28,541 --> 01:34:30,875
atau kau akan didiskualifikasi.
1487
01:34:31,375 --> 01:34:33,458
Jijik. Aku jijik
1488
01:34:33,541 --> 01:34:36,458
dengan semua ini whimpering
mengasihani diri sendiri.
1489
01:34:36,541 --> 01:34:38,375
Sekarang, ini bukan bagaimana aku
dilatih anda.
1490
01:34:38,625 --> 01:34:40,625
Jadi, meletakkan pada besar
anda-gadis celana.
1491
01:34:40,750 --> 01:34:43,625
Kau juga, Dicky. Anda mendapatkan
di atas panggung,
1492
01:34:43,708 --> 01:34:44,791
atau yang lain.
1493
01:34:45,250 --> 01:34:47,708
Kau punya sampai hitungan lima.
Satu.
1494
01:34:48,500 --> 01:34:50,420
Oh, anda fikir saya telah bersikap
keras pada anda sebelumnya.
1495
01:34:50,458 --> 01:34:51,916
Oh, tidak, aku baru saja mulai.
1496
01:34:52,000 --> 01:34:53,500
- Dua!
- Jaket. Baik-baik saja.
1497
01:34:53,583 --> 01:34:55,875
Berikan jaket. Jaket!
1498
01:34:57,666 --> 01:34:59,500
Ya, itulah apa yang aku pikir.
Tiga!
1499
01:35:01,458 --> 01:35:02,625
Ayo, mari kita melakukannya.
1500
01:35:02,708 --> 01:35:04,500
Jelas untuk bakat.
1501
01:35:04,583 --> 01:35:08,000
Langkah samping. Menjulang akan
datang melalui.
1502
01:35:08,083 --> 01:35:10,458
Anda lebih baik tendangan bokong,
atau aku akan menendang milikmu!
1503
01:35:19,750 --> 01:35:20,750
Hi!
1504
01:35:20,875 --> 01:35:21,875
Anda membuat ia.
1505
01:35:29,291 --> 01:35:30,291
Whoo!
1506
01:36:35,583 --> 01:36:37,708
Kerja itu, gadis! Yeah!
1507
01:37:05,666 --> 01:37:08,833
Wow! Apa pembunuh rutin!
1508
01:37:12,666 --> 01:37:14,041
- Whoo!
- Whoo!
1509
01:37:17,500 --> 01:37:19,000
Aku tak mengira dia diluar sana,
sayang.
1510
01:37:20,208 --> 01:37:22,500
{an8}Gordy bilang padaku dia
mengambil ketika dia mendengar anda
telah kembali.
1511
01:37:28,625 --> 01:37:30,541
{an8}"Maaf untuk melakukan ini
dalam teks."
1512
01:37:32,083 --> 01:37:33,125
Oh...
1513
01:38:58,708 --> 01:39:00,458
- Hi, madu.
- Barb.
1514
01:39:01,083 --> 01:39:02,708
Kau jadi... Apa yang saya
memberitahu anda?
1515
01:39:02,791 --> 01:39:04,767
- Anda perlu untuk menahan diri
dari wajah anda.
- Maaf.
1516
01:39:04,791 --> 01:39:06,671
- Aku hanya akan melihat setiap
pori-pori.
- Oke, well...
1517
01:39:07,041 --> 01:39:10,833
Dengar, aku punya beberapa berita
buruk. Itu gudang adalah atap
bocor.
1518
01:39:10,958 --> 01:39:13,333
Maksudku, yang begitu banyak lebih
buruk daripada studio saya.
1519
01:39:13,750 --> 01:39:16,375
- Well, saya bertanya Nick untuk
membaiki dan...
- Whoa, tunggu.
1520
01:39:16,541 --> 01:39:19,500
Oke, dalam pembelaanku, aku
berkata kita harus menggantikan,
tidak perbaikan.
1521
01:39:19,583 --> 01:39:22,375
Well, anyway, kami membatalkan
kelas. Oke, bye.
1522
01:39:22,458 --> 01:39:24,541
Hang pada. Hang pada. Itu bukan
perjanjian.
1523
01:39:24,875 --> 01:39:27,541
Aku mengajar kelas atas FaceTime.
Mereka melakukan apa yang saya
katakan.
1524
01:39:27,875 --> 01:39:30,208
Aku terbang pulang setiap hari
ahad. Mereka melakukan apa yang saya
katakan.
1525
01:39:30,583 --> 01:39:32,500
- Baik-baik saja. Tapi...
- Dan apa yang aku katakan adalah,
1526
01:39:32,791 --> 01:39:35,711
Aku benar-benar tak peduli kalau
ada tiga kaki air dan mereka harus
berenang.
1527
01:39:36,041 --> 01:39:37,041
Mm-hmm.
1528
01:39:37,458 --> 01:39:38,583
Mereka datang ke kelas.
1529
01:39:38,666 --> 01:39:41,125
Aku tahu. Kita harus mengalahkan
Royaltons tahun depan.
1530
01:39:41,541 --> 01:39:45,500
Yah, aku akan mendapatkan mereka
semua bersama-sama dan memanggil anda
apabila saya mempunyai mereka.
1531
01:39:48,083 --> 01:39:49,083
Baik-baik saja.
1532
01:39:49,458 --> 01:39:50,958
Bye.
1533
01:39:51,250 --> 01:39:53,708
Datang dalam. Oh, Tn. Wong. Hi.
1534
01:39:54,333 --> 01:39:56,750
Aku punya beberapa catatan.
Beberapa tweak.
1535
01:39:57,541 --> 01:39:58,666
Tetapi
1536
01:40:01,416 --> 01:40:02,416
ia tidak mengisap.
1537
01:40:04,208 --> 01:40:05,083
Terima kasih.
1538
01:40:05,166 --> 01:40:07,125
Oh, sebelum saya lupa,
1539
01:40:07,416 --> 01:40:09,666
mereka mengatakan seseorang yang
menunggu untuk anda di dalam
teater.
1540
01:40:18,083 --> 01:40:19,750
Apa yang kalian lakukan di
sini?
1541
01:40:23,541 --> 01:40:25,458
Nah, anda meminta saya untuk
mendapatkan orang-orang
bersama-sama.
1542
01:40:25,916 --> 01:40:27,833
Bagaimana kalian mampu ini?
1543
01:40:27,916 --> 01:40:30,375
Perbincangan untuk nanti. Aku akan
meneleponmu minggu depan.
1544
01:40:36,416 --> 01:40:38,958
Meningkatkan kemahiran mendengar
anda. Aku bilang aku akan meneleponmu
minggu depan.
1545
01:40:39,833 --> 01:40:41,625
Jadi, apa yang akan kita lakukan
sekarang?
1546
01:40:41,708 --> 01:40:44,291
Kita akan mengadakan pembukaan
malam pesta dansa.
1547
01:40:54,291 --> 01:40:55,458
Kalian siap?
1548
01:42:01,708 --> 01:42:02,708
Dicky!
1549
01:42:06,000 --> 01:42:07,333
Awesome.
1550
01:42:10,166 --> 01:42:11,541
{an8}Ayolah, MJW.
1551
01:43:01,791 --> 01:43:03,208
{an8}Selamat Malam, New York!
1552
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatik Terjemahan Oleh:
www.elsubtitle.com
Mengunjungi Web Kami Secara Percuma Terjemahan
122029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.