All language subtitles for Feel-the-Beat_2020_Malay-ELSUBTITLE.COM-ST_55805694

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,541 --> 00:00:23,291 Peringatan. Audisi 10:00 hari ini. 2 00:00:23,583 --> 00:00:25,041 Peringatan. Audisi... 3 00:00:43,000 --> 00:00:44,375 Mereka akan menendang saya keluar. 4 00:00:48,333 --> 00:00:49,333 Taxi! 5 00:00:54,125 --> 00:00:55,125 Datang pada. 6 00:01:02,041 --> 00:01:03,291 Ayolah, teksi. 7 00:01:12,291 --> 00:01:13,416 Oh! 8 00:01:26,500 --> 00:01:27,416 Terima kasih! 9 00:01:27,500 --> 00:01:28,708 Ini adalah taksi saya! 10 00:01:28,791 --> 00:01:30,375 Ini adalah masalah hidup dan mati. 11 00:01:31,208 --> 00:01:34,541 Midtown. Broadhurst Teater. Buat itu cepat. Aku punya utama audisi. 12 00:01:36,166 --> 00:01:37,250 Oh! 13 00:01:44,041 --> 00:01:48,041 Menjadi keras! 14 00:01:58,166 --> 00:01:59,333 Kumpulan seterusnya. 15 00:02:21,166 --> 00:02:22,291 Menjadi keras! 16 00:02:23,958 --> 00:02:24,958 Bekerja! 17 00:02:27,458 --> 00:02:28,458 Ya! 18 00:02:29,500 --> 00:02:31,125 Ya! Push! 19 00:02:31,750 --> 00:02:33,000 Push! 20 00:02:37,375 --> 00:02:40,250 Yah, kita punya beberapa potongan untuk membuat, tuan-tuan. 21 00:02:41,583 --> 00:02:42,750 Enam belas. 22 00:02:44,541 --> 00:02:46,583 Dan 22. 23 00:02:46,666 --> 00:02:47,708 Ya. 24 00:02:49,875 --> 00:02:51,291 Baris depan, terima kasih. 25 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 Kau potong. 26 00:02:55,083 --> 00:02:55,916 Collette? 27 00:02:56,000 --> 00:02:58,583 Salah satu masa, tuan-tuan. Aku akan segera kembali. 28 00:03:01,583 --> 00:03:03,833 Ruth Zimmer ingin mengambil satu melihat anda. 29 00:03:04,083 --> 00:03:05,208 Dia akan datang sekarang. 30 00:03:07,125 --> 00:03:09,583 Oh, aku direndam ke tulang! 31 00:03:09,666 --> 00:03:11,333 Apa yang? Itu mengerikan! 32 00:03:11,416 --> 00:03:12,250 Oh, Tuhan saya. 33 00:03:12,333 --> 00:03:14,853 Apa jenis gadis mementingkan diri sendiri yang akan melakukannya untuk Ruth Zimmer? 34 00:03:18,208 --> 00:03:19,250 Dia akan. 35 00:03:21,458 --> 00:03:22,458 Jadi, 36 00:03:22,916 --> 00:03:24,875 kau benar-benar penari yang baik, kan? 37 00:03:24,958 --> 00:03:27,458 Saya akan bertaruh anda benar-benar baik. Anda terlihat seperti anda. 38 00:03:28,416 --> 00:03:32,750 Seperti anda meletakkan setiap jam setiap hari ke mengasah kemahiran setiap dan setiap langkah 39 00:03:32,833 --> 00:03:34,166 jadi anda boleh menjadi sempurna. 40 00:03:34,750 --> 00:03:37,166 Tapi missy, impian anda tidak akan pernah menjadi kenyataan, 41 00:03:37,250 --> 00:03:40,250 karena selama aku hidup, dan aku punya banyak tahun kiri, 42 00:03:40,750 --> 00:03:43,500 Aku akan memastikan bahawa anda tidak pernah disewa untuk menunjukkan apa-apa, 43 00:03:43,583 --> 00:03:46,166 di Broadway, di Broadway atau Off-Off-Broadway. 44 00:03:46,625 --> 00:03:49,083 Karirmu akan berakhir, gadis paduan suara. 45 00:03:49,500 --> 00:03:51,934 - Miss Zimmer, tolong... - Membawa kembali pilihan seterusnya, Collette. 46 00:03:51,958 --> 00:03:52,791 Aku bisa menjelaskan. 47 00:03:52,875 --> 00:03:54,916 - Itu tidak akan diperlukan. - Anda sudah selesai. 48 00:03:55,166 --> 00:03:57,267 - Miss Zimmer, tolong, bisakah kau biarkan saja... - Mari pergi. 49 00:03:57,291 --> 00:03:58,125 Sila. 50 00:03:58,208 --> 00:03:59,768 - Jika anda hanya... Silahkan. - Biarkan pergi dari saya! 51 00:03:59,833 --> 00:04:02,291 - Mari saya jelaskan. Anda akan mengerti. - Biarkan pergi dari saya! 52 00:04:04,833 --> 00:04:05,833 Ow! 53 00:04:06,708 --> 00:04:08,250 Gadis paduan suara. 54 00:04:19,833 --> 00:04:24,000 Ooh! Seseorang telah pagi yang baik. 55 00:04:25,375 --> 00:04:27,416 Apa, Deco? Aku punya hari yang paling teruk. 56 00:04:27,750 --> 00:04:30,125 Aku tahu. Saya melihat ia. 57 00:04:30,750 --> 00:04:33,458 - Apa yang? - Bayi perempuan, anda semua lebih feed saya. 58 00:04:33,750 --> 00:04:35,250 Semua di atasnya. 59 00:04:35,333 --> 00:04:36,583 Apa yang kau bicarakan? 60 00:04:38,250 --> 00:04:39,250 Oh! 61 00:04:40,625 --> 00:04:42,892 - Sudah berakhir, gadis paduan suara. - Oh, my gosh... 62 00:04:42,916 --> 00:04:44,291 Mari saya jelaskan. 63 00:04:44,375 --> 00:04:45,934 - Biarkan pergi dari saya! - Sila! 64 00:04:48,625 --> 00:04:49,916 Yang bukan salahku. 65 00:04:51,000 --> 00:04:53,833 - Dia terpeleset dan jatuh. - Ya, dan dia mengalami patah kaki 66 00:04:53,916 --> 00:04:55,291 dan pergelangan tangannya. 67 00:04:55,375 --> 00:04:57,166 Oh, lihat. Orang lain semula kepada saya. 68 00:04:57,250 --> 00:04:59,290 Berapa banyak orang telah melihat ini? Beberapa ratus? 69 00:04:59,333 --> 00:05:02,666 Oh, lebih seperti 30,000. Tapi siapa yang menghitung? 70 00:05:03,250 --> 00:05:04,250 Ini tidak dapat terjadi. 71 00:05:05,875 --> 00:05:08,458 Dia tak benar-benar mempunyai kuasa untuk menamatkan kerjaya saya, kan? 72 00:05:09,375 --> 00:05:11,855 Hanya karena dia salah satu yang terbesar wang orang-orang di Broadway? 73 00:05:12,500 --> 00:05:13,583 Sila. 74 00:05:13,750 --> 00:05:15,708 Aku lebih baik menelpon manajerku. 75 00:05:23,375 --> 00:05:24,875 Hai, ini adalah April, untuk... 76 00:05:24,958 --> 00:05:27,125 April yang menolak Ruth Zimmer dari panggung? 77 00:05:27,208 --> 00:05:29,708 Ya. Itulah April. 78 00:05:29,958 --> 00:05:30,958 Hello? 79 00:05:31,333 --> 00:05:32,333 Hello? 80 00:05:34,666 --> 00:05:35,708 Mereka digantung. 81 00:05:35,833 --> 00:05:39,958 Ia adalah benar-benar baik mengetahui anda. Maksudku, bersenang-senang mengajar Jazzercise. 82 00:05:40,375 --> 00:05:42,500 Tidak ada. Pasti ada seseorang yang tidak takut padanya. 83 00:05:42,916 --> 00:05:47,291 - Seseorang yang akan dibuang siapapun yang mereka mau. - Tidak, sayang. Semua orang takut padanya. 84 00:05:48,750 --> 00:05:49,833 Bukan dia. 85 00:05:52,125 --> 00:05:53,208 Tidak Welly Wong. 86 00:05:54,083 --> 00:05:54,958 Baik-baik saja. 87 00:05:55,041 --> 00:05:59,333 Dan tanpa seorang agen, bagaimana anda harapkan untuk mendapatkan di depan Welly Wong? 88 00:06:11,458 --> 00:06:13,500 Nicole, kau bilang, "Ada audisi," 89 00:06:13,583 --> 00:06:15,083 Aku bilang aku akan. 90 00:06:15,166 --> 00:06:17,958 Kami mencari di mana-mana. Kita hanya belum menemukan bintang kami lagi. 91 00:06:23,500 --> 00:06:26,059 - Lima, enam, tujuh, delapan. - Nicole, aku hanya butuh 92 00:06:26,083 --> 00:06:27,083 untuk berkomunikasi... 93 00:06:27,541 --> 00:06:30,958 Aku mencari khusus campuran bakat dan kecantikan. 94 00:06:31,041 --> 00:06:32,375 Anda tahu apa yang saya maksud? Tidak! 95 00:06:32,458 --> 00:06:33,458 Dengar lebih keras. 96 00:06:37,083 --> 00:06:39,309 Aku belum menemukan saya membawa penari lagi. 97 00:06:39,333 --> 00:06:40,708 Oh, my gosh! 98 00:06:40,791 --> 00:06:43,583 David, mereka benar-benar kepada saya tentang hal ini 99 00:06:43,666 --> 00:06:46,833 jadi nampaknya kita perlu jelas minggu depan, 100 00:06:46,916 --> 00:06:49,041 untuk mencari kami penari. Kita harus menemukan bintang, 101 00:06:49,125 --> 00:06:50,833 - itu... itu penting! - Ow! 102 00:07:22,125 --> 00:07:23,125 Hei, Ayah. 103 00:07:23,208 --> 00:07:24,958 Ada dia. Apa yang baru? 104 00:07:26,166 --> 00:07:27,666 Tidak banyak, anda tahu. Hanya... 105 00:07:28,416 --> 00:07:29,500 Membayar iuranku. 106 00:07:29,583 --> 00:07:32,041 Ia akan berlaku. Anda punya bakat, sayang. 107 00:07:32,958 --> 00:07:34,916 Apakah anda... keluar di lorong? 108 00:07:35,708 --> 00:07:36,708 Yeah, um... 109 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 Aku hanya menunggu untuk saya takeout. 110 00:07:40,375 --> 00:07:43,000 Semuanya baik-baik saja jika tidak? Kamu nak apa-apa? 111 00:07:43,291 --> 00:07:44,458 Tidak ada. Semua yang baik. 112 00:07:45,291 --> 00:07:47,500 Oh, tapi makanan saya di sini, jadi mungkin sebaiknya aku... 113 00:07:47,583 --> 00:07:48,583 Ya, baik-baik saja. 114 00:07:49,375 --> 00:07:51,015 Call me kemudian, setiap kali anda mendapatkan kesempatan. 115 00:07:51,083 --> 00:07:52,083 Ya, aku akan. 116 00:07:53,041 --> 00:07:54,041 Bye. 117 00:08:19,000 --> 00:08:20,375 Anda mendengar dari Ibu belakangan ini? 118 00:08:21,875 --> 00:08:22,875 Nope. 119 00:08:23,958 --> 00:08:27,041 Oh, Tuhan. Saya berharap dia tidak melihat video itu aku. 120 00:08:28,166 --> 00:08:30,666 Atau orang-orang kembali di sini, aku akan mati. 121 00:08:31,541 --> 00:08:33,375 Jangan terlalu penuh dengan diri sendiri. 122 00:08:34,083 --> 00:08:36,666 Orang-orang di sekitar sini yang punya hal lain yang perlu dikhawatirkan. 123 00:08:36,750 --> 00:08:37,750 Ya.... 124 00:08:38,875 --> 00:08:41,875 Itu mungkin saja aku dengan Google alert pada anda. 125 00:08:45,291 --> 00:08:46,541 Aku benci Internet. 126 00:08:47,875 --> 00:08:50,708 Baiklah, anak-anak, mari kita pergi, ayolah. Angkat kaki anda. 127 00:08:50,791 --> 00:08:51,791 - Pergi Churners. - Hebat! 128 00:08:51,875 --> 00:08:53,675 Kadar ini, kita akan menjadi terlambat tim sepak bola. 129 00:08:53,708 --> 00:08:56,416 - RJ, mengambil langkah. - Saya cuba lakukan yang terbaik, pelatih. 130 00:08:58,166 --> 00:08:59,625 Kau juga, gadis berambut keemas-emasan, ayolah. 131 00:09:00,166 --> 00:09:02,434 - Melihat pasukan itu masih menyebalkan. - Dapatkan rumah minggu depan. 132 00:09:02,458 --> 00:09:04,041 - Buzz. - Angkat kaki anda! Hei, Frank. 133 00:09:04,125 --> 00:09:05,125 Bagaimana anda lakukan? 134 00:09:06,208 --> 00:09:07,708 Kau sebut itu lari? Mari kita pergi. 135 00:09:13,791 --> 00:09:15,500 Apakah ada yang bergerak ke kedai lama? 136 00:09:16,625 --> 00:09:17,666 Tidak ada. 137 00:09:17,750 --> 00:09:21,250 Bodoh farmasi rantai, menempatkan kami orang-orang kecil keluar dari bisnis. 138 00:09:21,333 --> 00:09:22,833 Setidaknya mereka memberi anda pekerjaan. 139 00:09:23,375 --> 00:09:25,333 Ya, paruh-waktu tapi... 140 00:09:26,458 --> 00:09:28,000 Aku benar-benar mengacaukannya, Ayah. 141 00:09:30,166 --> 00:09:31,625 Seperti kegagalan. 142 00:09:31,708 --> 00:09:32,833 Oh, sayang. 143 00:09:33,708 --> 00:09:35,333 Kau tahu apa yang akan membuat kau merasa lebih baik? 144 00:09:35,708 --> 00:09:36,708 Keju. 145 00:09:37,458 --> 00:09:39,333 Terima kasih, Karen. Katakan hi kepada ibumu. 146 00:09:41,583 --> 00:09:44,541 - Mmm... - April! Oh! 147 00:09:46,666 --> 00:09:49,208 - Miss Barb. - Oh, my gosh! 148 00:09:49,291 --> 00:09:51,833 Yah, aku hanya mendapat makanan ringan untuk pep rally. Pergi Churners! 149 00:09:51,916 --> 00:09:53,375 - Pergi Churners! - Dan saya pikir, 150 00:09:53,458 --> 00:09:55,041 "Itu April?" 151 00:09:55,125 --> 00:09:57,333 Tapi kemudian aku pergi, "Yah, itu tidak bisa menjadi April 152 00:09:57,416 --> 00:10:00,625 karena April adalah di NYC." Dan lagi, 153 00:10:00,791 --> 00:10:02,375 di sini anda berada! Oh, Allah-ku! 154 00:10:02,458 --> 00:10:04,208 Oh! Aku hanya melihat Nick. 155 00:10:04,291 --> 00:10:06,375 Nah, bagaimana lucu adalah bahwa? 156 00:10:06,541 --> 00:10:07,541 Nick di sini? 157 00:10:07,791 --> 00:10:08,791 Oh, my gosh. 158 00:10:08,875 --> 00:10:11,666 Hanya saja seperti dulu. Maksudku, kau tahu, 159 00:10:11,750 --> 00:10:13,390 tolak kalian berdua sedang bergabung di bibir, 160 00:10:13,416 --> 00:10:15,833 dan sebelum anda putus dalam teks pesan. 161 00:10:15,916 --> 00:10:18,458 Aku tidak percaya anda sedang berdiri tepat di depan saya. 162 00:10:18,541 --> 00:10:19,541 Oh! 163 00:10:19,833 --> 00:10:22,708 Kau ingat saya sedikit satu, 164 00:10:22,791 --> 00:10:23,958 Jun? 165 00:10:24,250 --> 00:10:27,708 Ya, dia adalah di Pampers terakhir kali kau melihatnya. Junie. 166 00:10:27,791 --> 00:10:29,375 Ini adalah yang saya telah berbicara tentang. 167 00:10:30,208 --> 00:10:33,708 Ya, sma sepanjang masa terbesar pemandu sorak. Pergi Churners! 168 00:10:33,791 --> 00:10:34,833 Pergi Churners! 169 00:10:34,916 --> 00:10:37,375 Dan Ibu terbesar cerita kejayaan. 170 00:10:37,833 --> 00:10:39,875 Dia adalah seorang Broadway bintang! 171 00:10:40,583 --> 00:10:42,250 Oh, my gosh. 172 00:10:43,166 --> 00:10:45,375 Oh, astaga, anda telah datang dengan studio 173 00:10:45,458 --> 00:10:46,916 dan katakan hi kepada gadis-gadis! 174 00:10:47,833 --> 00:10:49,166 Aku akan cinta ke. 175 00:10:49,250 --> 00:10:50,250 Hebat! 176 00:10:50,291 --> 00:10:51,916 Tapi ayahku yang telah sakit. 177 00:10:52,000 --> 00:10:54,208 - Siapa yang sakit? - Oh, tidak. Frank, apakah kau sakit? 178 00:10:54,291 --> 00:10:55,500 - Ya... - Oh, Tuhan saya. 179 00:10:55,583 --> 00:10:57,041 Nah, aku akan membuat anda yang basi. 180 00:10:57,125 --> 00:10:59,375 Itulah apa yang saya akan lakukan. Baik-baik saja. 181 00:10:59,458 --> 00:11:03,916 Yah, itu hanya jadi, begitu indah untuk... melihat anda, dan aku hanya... 182 00:11:04,000 --> 00:11:07,416 Gadis-gadis yang hanya akan... Mereka akan menjadi begitu kecewa untuk tidak bertemu anda, tapi... 183 00:11:07,500 --> 00:11:09,083 Aku tahu, itu sesuatu yang memalukan. 184 00:11:09,166 --> 00:11:12,541 Mari kita tidak mengecewakan anak-anak. Dia akan senang bertemu mereka. 185 00:11:13,000 --> 00:11:16,708 Benar-benar? Oh, itu hebat! 186 00:11:16,791 --> 00:11:20,000 Oh, G saya... Oke, well, anda tahu di mana studio. 187 00:11:20,083 --> 00:11:23,125 Aku akan melihat anda pada 5:30. 188 00:11:23,375 --> 00:11:24,535 Jaga diri, Frank. 189 00:11:24,583 --> 00:11:25,625 Super. 190 00:11:27,583 --> 00:11:29,208 Ia akan membunuh anda untuk bermain sakit? 191 00:11:36,250 --> 00:11:38,125 Whoopsie-daisy. Pergi Churners! 192 00:11:38,208 --> 00:11:39,750 Pergi Churners! 193 00:11:48,625 --> 00:11:49,875 Ayo, tuan-tuan. 194 00:11:50,625 --> 00:11:52,416 Semua kanan. Di sini kita berada. 195 00:11:53,125 --> 00:11:54,583 Pastikan anda memiliki segalanya. 196 00:11:54,666 --> 00:11:55,666 Bye! 197 00:11:55,958 --> 00:11:57,125 Mempunyai kelas yang baik. 198 00:11:58,625 --> 00:12:01,541 Hei, Sarah. Jangan lupa untuk membantu Michelle dengan sepatunya, oke? 199 00:12:02,416 --> 00:12:03,696 Anda tidak perlu beritahu saya, Nick. 200 00:12:05,250 --> 00:12:06,250 Melihat anda, teman-teman. 201 00:12:06,541 --> 00:12:08,833 Whoo! Aku bertaruh, kau jangan terlepas mereka tangga, ya? 202 00:12:08,916 --> 00:12:11,166 Oh! Dengar, kami menempatkan gambar di dinding. 203 00:12:11,250 --> 00:12:13,833 Sayang, jangan khawatir tentang itu sekarang. 204 00:12:14,041 --> 00:12:15,916 Sedikit jenius baki buku-buku saya. 205 00:12:16,000 --> 00:12:18,041 Tapi aku berutang padamu ini shift untuk kelas saya minggu ini. 206 00:12:18,458 --> 00:12:20,166 Resit bisa menunggu. 207 00:12:20,250 --> 00:12:21,970 Ayo, bantu saya mendapatkan semua gadis-gadis yang bersama-sama. 208 00:12:22,000 --> 00:12:24,375 Kita punya tamu istimewa malam ini. Kau tahu apa? 209 00:12:24,458 --> 00:12:27,208 Sebenarnya, akan anda silakan mengambil kursi untuk Miss April? 210 00:12:27,291 --> 00:12:28,916 - Ya. Di atasnya. - Mm-hmm. 211 00:12:31,583 --> 00:12:34,833 Aku tahu aku hanya mengajar anda untuk delapan tahun, tiga bulan dan 22 hari 212 00:12:34,916 --> 00:12:37,875 sebelum anda berakhir belajar di Milwaukee untuk nyata. 213 00:12:37,958 --> 00:12:39,833 Tapi, kau tahu, 214 00:12:39,916 --> 00:12:42,666 Aku pikir, aku masih memiliki sesuatu untuk melakukan dengan anda 215 00:12:42,750 --> 00:12:45,750 menjadi Broadway sensasi. 216 00:12:46,958 --> 00:12:49,625 Ooh! Bicara punya bicara, ijinkan aku menanam benih. 217 00:12:49,708 --> 00:12:52,958 Ketika kau mengunjungi rumah, mungkin anda bisa mengajar kelas master? 218 00:12:53,708 --> 00:12:54,916 Atau tiga? 219 00:12:55,083 --> 00:12:56,416 Yeah, biarkan aku kembali kepada anda... 220 00:12:56,541 --> 00:13:00,750 Karena aku berpikir, untuk tahun yang akan datang, mungkin, 221 00:13:01,375 --> 00:13:02,458 melakukan salah satu dari ini. 222 00:13:03,041 --> 00:13:05,208 - Pertandingan tarian. - Ya! 223 00:13:05,458 --> 00:13:06,750 - Wow! - Yeah! 224 00:13:06,833 --> 00:13:08,166 Oh, dan kau tahu, yang satu ini 225 00:13:08,375 --> 00:13:12,125 telah kategori khas yang dipanggil "Guru Ciri," 226 00:13:12,250 --> 00:13:13,291 di mana guru, 227 00:13:13,750 --> 00:13:16,500 mendapat untuk melakukan dengan dia pelajar-pelajar! Bukankah itu lucu? 228 00:13:16,583 --> 00:13:19,625 Maksudku, tentu saja, tahun ini pusingan pertama adalah akhir pekan ini, 229 00:13:19,708 --> 00:13:21,916 dan walaupun kami telah bekerja pada beberapa rutin, 230 00:13:22,000 --> 00:13:24,958 kami tidak dekat dengan tahap ini atau bahkan yang tidak siap. 231 00:13:25,125 --> 00:13:27,458 Ayah saya adalah dalam truk dan... 232 00:13:27,541 --> 00:13:29,333 Oh, astaga, Frank! 233 00:13:30,333 --> 00:13:31,333 Aku benar-benar lupa. 234 00:13:31,416 --> 00:13:33,208 - Aku harus membuat dia basi. - Yeah. 235 00:13:33,291 --> 00:13:35,051 - Kita harus mendapatkan dia ke tempat tidur, kan? - Yang kita lakukan. 236 00:13:35,125 --> 00:13:36,125 Baik-baik saja. Jadi, 237 00:13:36,250 --> 00:13:39,541 di sini kita pergi. Baik, hanya sedikit cepat. 238 00:13:40,541 --> 00:13:42,781 Michelle, tetap duduk. 239 00:13:43,708 --> 00:13:44,708 Sarah? 240 00:13:47,333 --> 00:13:48,583 Apa yang kau lakukan di sini? 241 00:13:49,541 --> 00:13:51,583 Anda melihat begitu banyak 242 00:13:52,333 --> 00:13:53,333 lebih tua. 243 00:13:58,958 --> 00:14:01,333 Oh, kebaikan saya. 244 00:14:01,416 --> 00:14:03,500 Aku ingin kau selamat datang 245 00:14:03,583 --> 00:14:07,333 seorang tetamu yang sangat istimewa, lurus dari Broadway, 246 00:14:07,916 --> 00:14:10,083 Miss April! 247 00:14:17,416 --> 00:14:18,708 Betul-betul. Kau ingat pelatih Buzz. 248 00:14:18,791 --> 00:14:22,208 Dia meninggalkan anaknya disini sementara dia berlatih. Dicky! 249 00:14:22,666 --> 00:14:24,500 Madu. Sh! Sh! 250 00:14:25,041 --> 00:14:26,833 Hanya ketika kakaknya di kelas. 251 00:14:27,875 --> 00:14:29,958 Semua kanan. Soalan, siapa pun? 252 00:14:30,041 --> 00:14:30,875 Baik-baik saja. 253 00:14:30,958 --> 00:14:33,833 - Ruby. - Pertama, aku membuat ini, 254 00:14:34,250 --> 00:14:35,583 dan aku ingin kau memilikinya. 255 00:14:39,291 --> 00:14:41,291 Kedua, aku ingin kau memakainya. 256 00:14:45,625 --> 00:14:47,958 - Yah, terima kasih, Ruby. - Mm-hmm. 257 00:14:48,583 --> 00:14:50,916 Oh, kebaikan saya, itu hanya indah. 258 00:14:51,625 --> 00:14:52,833 Uh, Zuzu. 259 00:14:53,458 --> 00:14:56,333 Berapa umurmu ketika anda mulai menari-nari? 260 00:14:56,833 --> 00:14:58,458 - Dia tuli? - Mm-hmm. 261 00:14:59,041 --> 00:15:00,583 Bagaimana dia menari di pukul? 262 00:15:04,291 --> 00:15:05,833 Aku merasakan getaran. 263 00:15:05,916 --> 00:15:06,916 Um... 264 00:15:07,375 --> 00:15:08,208 Kari. 265 00:15:08,291 --> 00:15:10,416 Bagaimana kau bisa menari di Broadway? 266 00:15:10,500 --> 00:15:12,125 Kerja keras. Seterusnya. 267 00:15:12,291 --> 00:15:15,500 - Oona. - Ketika mereka mengambil orang-orang untuk bahagian dalam pertunjukan 268 00:15:15,583 --> 00:15:18,041 tidak penari yang paling berbakat sentiasa mendapat bagian? 269 00:15:18,166 --> 00:15:19,833 Nope. Seterusnya. 270 00:15:19,916 --> 00:15:20,916 Lucia. 271 00:15:22,083 --> 00:15:24,791 - Apa yang akan saya katakan? - Berikutnya. 272 00:15:24,875 --> 00:15:27,291 - Michelle. - Kenapa kau tidak menunjukkan apa-apa sekarang? 273 00:15:27,375 --> 00:15:28,750 Sebagai soal fakta, um... 274 00:15:31,500 --> 00:15:33,750 Aku hanya punya satu bahagian 275 00:15:33,833 --> 00:15:36,208 dalam hal ini besar Ruth Zimmer menunjukkan. 276 00:15:36,291 --> 00:15:37,333 Siapa yang Ruth Zimmer? 277 00:15:37,416 --> 00:15:39,059 - Apa yang kau mainkan? - Apa ceritanya? 278 00:15:39,083 --> 00:15:41,583 - Boleh kita melihat tarian dari itu? - Aku ingin berada di Broadway. 279 00:15:41,708 --> 00:15:43,500 Aku ingin menjadi Broadway bintang juga! 280 00:15:43,583 --> 00:15:45,916 - Aku tidak bisa menunggu sampai aku di Broadway. - Oke. 281 00:15:47,000 --> 00:15:49,125 Kalian ingin tahu bagaimana untuk mendapatkan di Broadway? 282 00:15:50,541 --> 00:15:51,541 Mudah. 283 00:15:51,625 --> 00:15:54,375 Tidak pernah membuat kesalahan di depan siapa saja yang penting. 284 00:15:54,916 --> 00:15:56,625 Pernah. 285 00:15:56,833 --> 00:15:58,083 Tapi masalahnya adalah, anda... 286 00:15:58,250 --> 00:16:00,250 Kau benar-benar tidak tahu siapa orang-orang penting. 287 00:16:00,333 --> 00:16:03,500 Jadi, benar-benar, anda tidak bisa membuat kesalahan di depan siapa pun. 288 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 Pernah! 289 00:16:05,958 --> 00:16:08,291 Dan tidak ada yang dapat membantu anda. Tiada apa-apa. 290 00:16:09,708 --> 00:16:10,958 Tidak walaupun sedikit anda babi. 291 00:16:12,333 --> 00:16:14,333 Kau berhasil, 292 00:16:15,000 --> 00:16:17,333 plus... bakat, 293 00:16:17,416 --> 00:16:19,916 Aku akan mengatakan anda memiliki yang kukuh 294 00:16:20,583 --> 00:16:25,166 titik nol, nol, nol, nol 295 00:16:25,250 --> 00:16:28,083 kesempatan satu persen membuat ia. 296 00:16:30,291 --> 00:16:31,500 Apa-apa soalan? 297 00:16:32,083 --> 00:16:33,083 Nope? 298 00:16:33,750 --> 00:16:34,750 Yang besar. 299 00:16:35,791 --> 00:16:37,708 Baik, ia telah mendebarkan, benar-benar. 300 00:16:37,791 --> 00:16:43,708 Terima kasih untuk orang-orang yang memberi inspirasi lagi realistik kata-kata! 301 00:16:44,333 --> 00:16:46,875 Itu menarik, ya? 302 00:16:49,750 --> 00:16:52,375 Hei, lihat siapa yang aku berlari ke dalam. 303 00:16:52,458 --> 00:16:53,541 Rumor adalah benar. 304 00:16:54,083 --> 00:16:55,458 - Kau kembali. - Nick. 305 00:16:56,375 --> 00:16:57,583 Apa yang kau lakukan di sini? 306 00:16:58,041 --> 00:17:01,250 Adik-adik saya, anda tahu, Sarah dan Michelle. 307 00:17:01,416 --> 00:17:03,476 Apakah mereka menghapus memori anda sementara anda berada di New York? 308 00:17:03,500 --> 00:17:04,583 Tidak, aku tahu. 309 00:17:05,125 --> 00:17:07,750 Tapi apa yang anda lakukan kembali ke rumah? 310 00:17:10,208 --> 00:17:11,208 Uh... 311 00:17:13,791 --> 00:17:15,375 Dia kembali karena aku sakit. 312 00:17:15,916 --> 00:17:17,291 Oh, aku tidak tahu. 313 00:17:18,541 --> 00:17:20,083 Juga tidak I. 314 00:17:22,833 --> 00:17:23,833 Aku akan pergi. 315 00:17:23,916 --> 00:17:25,791 - Aku akan pergi berehat di dalam truk saya. - Yeah. 316 00:17:27,041 --> 00:17:29,041 Terima Kasih, Ayah. 317 00:17:30,916 --> 00:17:31,916 Jadi... 318 00:17:32,458 --> 00:17:33,458 Jadi... 319 00:17:35,250 --> 00:17:36,250 Jadi... 320 00:17:37,083 --> 00:17:38,083 Jadi. 321 00:17:38,458 --> 00:17:39,708 "Jadi, apa kabar, Nick?" 322 00:17:39,791 --> 00:17:40,791 Aku hebat. 323 00:17:41,083 --> 00:17:42,333 "Bagaimana kau?" Sibuk. 324 00:17:42,416 --> 00:17:43,416 Yeah, kau tahu, 325 00:17:43,458 --> 00:17:45,458 nenek saya telah mendapat sedikit pelupa. 326 00:17:45,541 --> 00:17:47,625 Jadi, aku telah mengambil lebih banyak lagi dengan kakakku, 327 00:17:48,125 --> 00:17:52,583 di atas pekerjaan saya, dan kelas-kelas, anda tahu, hanya melakukan dewasa hal. 328 00:17:52,916 --> 00:17:55,333 Oh, ngomong-ngomong, ayahmu 329 00:17:55,416 --> 00:17:58,166 masih kepada saya untuk, uh, betulkan itu bangsal dari masa 330 00:17:58,250 --> 00:18:00,708 kami, eh, sengaja mulai kebakaran itu. 331 00:18:03,208 --> 00:18:04,958 Sejak aku kembali untuk sedikit, 332 00:18:05,041 --> 00:18:07,875 dan jelas kita akan lari ke dalam satu sama lain banyak, 333 00:18:08,500 --> 00:18:09,833 Aku ingin mengatakan bahwa... 334 00:18:12,750 --> 00:18:14,125 Aku tahu aku patah hati 335 00:18:14,208 --> 00:18:17,708 ketika saya berakhir hal-hal, bukan yang paling cara yang bijaksana, 336 00:18:17,791 --> 00:18:19,958 - dan aku... - "Maaf untuk melakukan ini dalam teks, 337 00:18:20,708 --> 00:18:23,333 tapi kita harus putus. Ape." 338 00:18:23,625 --> 00:18:25,541 Lihat, ia sangat teliti penerimaan. 339 00:18:27,041 --> 00:18:31,250 Aku hanya ingin memastikan bahwa jika, anda tahu, ada perasaan keras 340 00:18:31,333 --> 00:18:34,041 - bahawa kita boleh... - Oh, April, April, April, April, April. 341 00:18:36,625 --> 00:18:38,000 Apakah aku mengatakan sesuatu yang lucu? 342 00:18:38,083 --> 00:18:40,041 Tidak, tidak, tidak. Hanya saja, eh... 343 00:18:40,833 --> 00:18:43,875 Dengar, Ape, itu adalah sekolah tinggi. 344 00:18:44,458 --> 00:18:45,458 Itu sejarah. 345 00:18:45,958 --> 00:18:48,791 Plus, ini tidak seperti kita tidak pernah akan bertahan. 346 00:18:52,333 --> 00:18:55,875 Well, anyway, saya harus kembali untuk buku-buku. 347 00:18:56,625 --> 00:18:57,708 Lihat anda, Frank. 348 00:18:57,833 --> 00:18:59,500 Bangsal itu tidak akan memperbaiki dirinya sendiri. 349 00:19:04,208 --> 00:19:05,833 Well, saya rasa dia lebih dari kau. 350 00:19:07,166 --> 00:19:08,833 Sekurang-kurangnya kulit dibersihkan. 351 00:19:14,250 --> 00:19:15,250 Apa ini? 352 00:19:16,833 --> 00:19:19,666 Aku tak tahu. Beberapa bodoh pertandingan tarian risalah. 353 00:19:21,250 --> 00:19:24,541 Dia benar-benar meminta saya untuk mengajar. 354 00:19:24,916 --> 00:19:26,833 Bisa kau percaya itu? Untuk mengajar. 355 00:19:26,916 --> 00:19:28,541 - Nah, bagus. - Tidak. 356 00:19:29,250 --> 00:19:30,666 Tidak bagus, Ayah. Aku... 357 00:19:31,916 --> 00:19:34,458 Saya tidak akan mengajarkan apa yang harus aku lakukan sendiri. 358 00:19:35,500 --> 00:19:37,666 Aku mungkin juga memakai besar lemak "kegagalan" tanda. 359 00:19:37,875 --> 00:19:38,708 Ow. 360 00:19:38,791 --> 00:19:41,041 Kau tahu, ini pertandingan yang tidak kelihatan begitu bodoh. 361 00:19:41,125 --> 00:19:44,666 Final di Atlantic City dengan sekumpulan muckety-kotoran hakim. 362 00:19:44,750 --> 00:19:48,166 "Tony Award pemenang Marissa Jaret Winokur." Kau berteman dengan dia, kan? 363 00:19:48,250 --> 00:19:50,000 Maksudku, aku menari di sebuah manfaat yang dia lakukan sekali. 364 00:19:50,083 --> 00:19:52,291 Aku ragu dia tahu siapa aku. 365 00:19:52,750 --> 00:19:55,125 Dan yang penari balet, Nadya Khrist... 366 00:19:56,166 --> 00:19:57,625 Gila lama nama terakhir, 367 00:19:58,041 --> 00:20:00,083 dan besar Broadway orang Willy Wang. 368 00:20:01,541 --> 00:20:02,583 Welly Wong? 369 00:20:02,916 --> 00:20:03,916 Ya.... 370 00:20:04,375 --> 00:20:06,535 - Bukankah itu apa yang saya katakan? - Tidak ada cara. Berikan itu. 371 00:20:12,250 --> 00:20:13,333 Anak seorang... 372 00:20:17,916 --> 00:20:18,750 Dan punch. 373 00:20:18,833 --> 00:20:22,291 Dan dua, dan tiga, dan di atas kepala anda dan lima. 374 00:20:22,375 --> 00:20:23,458 - Aku akan melakukannya. - Dan si... 375 00:20:25,208 --> 00:20:26,333 Pada satu keadaan. 376 00:20:28,208 --> 00:20:29,958 Kami pergi semua jalan ke Atlantic City. 377 00:20:30,291 --> 00:20:33,000 Dan aku akan melatih tari pembunuh Guru Ciri. 378 00:20:37,291 --> 00:20:40,583 Selamat datang ke hari pertama DanceDanceDanceDance. 379 00:20:40,666 --> 00:20:42,375 Pertandingan Tarian Musim. 380 00:20:44,875 --> 00:20:47,791 Kami sangat bersemangat untuk anda semua di sini hari ini. 381 00:20:47,875 --> 00:20:49,666 Aku adalah tuan rumah anda, Burt Davenport. 382 00:20:49,750 --> 00:20:54,791 Mari saya mengingatkan anda negara tajuk dalam tiga bulan di Atlantic City. 383 00:20:54,875 --> 00:20:58,000 Berdasarkan peringkat akhir, teater adalah fenomena, Welly Wong, 384 00:20:58,166 --> 00:21:01,000 Broadway bintang, Marissa Jaret Winokur, 385 00:21:01,083 --> 00:21:04,833 dan balerina Nadya Khristorozhdestvenskaya. 386 00:21:05,291 --> 00:21:08,833 Kita mempunyai empat studio bersaing hari ini dalam pelbagai kategori, 387 00:21:08,916 --> 00:21:11,375 dan tiga akan maju ke babak berikutnya. 388 00:21:11,458 --> 00:21:14,208 Best of luck untuk semua pesaing kami. 389 00:21:51,500 --> 00:21:54,625 Waupaca. Cara untuk menyatakan anda tween kecemasan. 390 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 Maksud saya... 391 00:22:00,083 --> 00:22:03,083 Selanjutnya, nomor 31. Umur delapan tahun ke bawah. 392 00:22:03,166 --> 00:22:04,833 Kumpulan besar tarian. 393 00:22:05,041 --> 00:22:08,875 Dari Dewey, Wisconsin, Dewey Menari-'Em-Semua Sistem. 394 00:22:48,166 --> 00:22:50,041 Adakah orang tua mereka tahu mereka menari seperti itu? 395 00:22:50,125 --> 00:22:55,083 Whoo! Dapatkan, gadis! Buat ibumu bangga. Bangkit. Ha! 396 00:22:55,583 --> 00:22:56,750 Rupa-rupanya begitu. 397 00:22:57,333 --> 00:23:00,541 Nomor 14. Umur sepuluh untuk 13. Jazz. 398 00:23:00,625 --> 00:23:04,291 Kami memerintah Negeri Champs selama lima tahun berturut-turut sekarang. 399 00:23:04,625 --> 00:23:06,750 Royaiton Konservatori! 400 00:23:42,708 --> 00:23:44,125 Bagaimana mereka melakukan itu? 401 00:23:58,583 --> 00:23:59,750 Mereka begitu bersih. 402 00:24:10,541 --> 00:24:12,583 Oh, aku suka itu... Maaf. 403 00:24:18,833 --> 00:24:20,416 Royaiton peraturan! 404 00:24:20,833 --> 00:24:22,250 - Royaiton! - Yeah! 405 00:24:22,916 --> 00:24:24,583 Oh, kita akan mati. 406 00:24:24,708 --> 00:24:27,642 - Royaiton, cara untuk menguasai! - Apakah anda melihat bagaimana yang baik itu? 407 00:24:27,666 --> 00:24:28,666 Jelas untuk bakat. 408 00:24:28,708 --> 00:24:31,583 - Ow! - Selanjutnya, nomor 44. 409 00:24:31,666 --> 00:24:33,166 Sepuluh untuk 13, jazz. 410 00:24:33,250 --> 00:24:35,833 Oke, hei? Ayo, dengarkan. 411 00:24:36,208 --> 00:24:39,125 Jauhkan mata anda dari tanah dan tinggal di mengalahkan. Punya itu? 412 00:24:39,416 --> 00:24:41,791 Kuku-penggigit, senyum untuk Pete. 413 00:24:44,625 --> 00:24:46,875 Aku tak mau pergi keluar sana. 414 00:24:46,958 --> 00:24:50,500 Aku punya kebencian kepada penghinaan. 415 00:24:50,583 --> 00:24:53,833 Ya.... Dibandingkan dengan mereka, kita payah. 416 00:24:53,916 --> 00:24:54,916 Melihat-lihat. 417 00:24:56,208 --> 00:24:57,291 Kau takut. 418 00:24:58,583 --> 00:25:00,291 Maksudku, ini pertama kali anda di atas panggung. 419 00:25:00,375 --> 00:25:03,333 Plus, anda hanya punya lima hari, saya mendapatkan itu, tapi, uh 420 00:25:03,416 --> 00:25:06,291 kita hanya perlu untuk datang di tempat ketiga untuk membuat ke pertandingan berikutnya. 421 00:25:06,375 --> 00:25:09,125 Ia tak akan begitu sulit. Jadi menghisap itu dan keluar dari sana. 422 00:25:09,208 --> 00:25:10,458 Itu semangat bicara? 423 00:25:11,041 --> 00:25:13,875 Tumbuhkan keberanian dan melakukan apa yang anda dan Miss Barb berlatih. 424 00:25:13,958 --> 00:25:15,916 Kau penari atau gadis-gadis kecil? 425 00:25:16,000 --> 00:25:17,166 Kita gadis kecil. 426 00:25:17,250 --> 00:25:20,541 Mari kita memberikan tangan untuk kami pertama kali masuk, Harapan Baru. 427 00:25:21,041 --> 00:25:22,958 Harapan Baru Studio Tarian. 428 00:25:24,291 --> 00:25:25,791 Oh, gross. 429 00:25:33,125 --> 00:25:35,000 Barb, biarkan ia. Ia baik-baik saja. 430 00:25:35,083 --> 00:25:37,403 Aku tidak bisa menunggu untuk anda untuk melihat. Mereka bekerja begitu keras. 431 00:25:37,708 --> 00:25:39,041 Nasib baik, Lucia! 432 00:25:44,208 --> 00:25:45,625 Kau punya ini, Oona! 433 00:25:46,750 --> 00:25:48,333 Tetap fokus, sayang. 434 00:25:49,333 --> 00:25:51,791 Apa yang terjadi? Aku tahu seharusnya aku meletakkan mata pada ini. 435 00:25:52,958 --> 00:25:53,958 Di sini kita pergi. 436 00:25:58,541 --> 00:26:00,101 - Kari! Datang dalam. - Datang. 437 00:26:10,458 --> 00:26:11,875 Yang lebih besar. 438 00:26:15,958 --> 00:26:17,291 Apakah ini lelucon? 439 00:26:25,416 --> 00:26:26,958 Bergerak. 440 00:26:45,208 --> 00:26:46,958 - Adakah ia lebih? - Itu saja? 441 00:26:47,041 --> 00:26:49,625 Saya rasa itu adalah grand finale. 442 00:26:52,916 --> 00:26:55,333 "Harapan Baru", "Tak Ada Harapan." 443 00:26:56,250 --> 00:26:58,458 Tunggu sampai Guru Ciri. 444 00:27:43,666 --> 00:27:44,666 Aku baik-baik saja, Bu! 445 00:28:02,041 --> 00:28:03,041 Dipaku itu. 446 00:28:14,375 --> 00:28:18,500 Kau seorang penari yang luar biasa, Nona April. Sempurna. Anda benar-benar adalah. 447 00:28:18,583 --> 00:28:20,208 Tapi kau melewatkan intinya. 448 00:28:20,291 --> 00:28:22,791 Ini untuk pameran para siswa dan apa yang anda telah mengajar mereka. 449 00:28:22,958 --> 00:28:25,416 Ini bukan tentang anda yang mengambil perhatian. 450 00:28:45,291 --> 00:28:46,583 - Attagirl. - Hmm? 451 00:28:59,041 --> 00:29:01,750 Tentang waktu kami punya beberapa kabar baik di sekitar sini. 452 00:29:01,833 --> 00:29:03,375 Baik pekerjaan, Nona April. 453 00:29:03,458 --> 00:29:05,041 Cara untuk pergi, Miss April. 454 00:29:15,625 --> 00:29:18,500 - Anda harus menjadi bercanda saya. - Oh, my gosh! Oh, my gosh! 455 00:29:18,583 --> 00:29:21,250 - Baik-baik saja. - Apa yang mereka panggil kamu? 456 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 Siapa? 457 00:29:22,708 --> 00:29:24,625 Itu DanceDanceDanceDance Pertandingan Tarian. 458 00:29:24,750 --> 00:29:26,583 Dewey Menari-'Em-Semua Studio 459 00:29:26,666 --> 00:29:30,083 digunakan sepuluh tahun dalam delapan-dan-di bawah kategori. 460 00:29:30,166 --> 00:29:32,375 - Dan aku harus peduli karena... - Anda harus berhati-hati kerana 461 00:29:32,458 --> 00:29:33,958 mereka adalah didiskualifikasi. 462 00:29:34,500 --> 00:29:35,958 Yang artinya kita 463 00:29:37,125 --> 00:29:38,291 datang di tempat ketiga. 464 00:29:39,291 --> 00:29:41,833 - Kami... Kami datang ketiga. - Kami datang ketiga. 465 00:29:41,916 --> 00:29:44,083 - Ya.... Kami datang ketiga! - Kami datang ketiga! 466 00:29:44,416 --> 00:29:45,458 Kami datang ketiga! 467 00:29:45,541 --> 00:29:47,958 Yang berarti, kita akan pergi ke babak berikutnya! 468 00:29:49,375 --> 00:29:50,583 Oh! Baik-baik saja. 469 00:29:51,958 --> 00:29:53,041 Oh! 470 00:29:57,541 --> 00:29:59,791 Perhatian, semua orang. 471 00:29:59,875 --> 00:30:01,541 Ini adalah tidak bor. 472 00:30:01,625 --> 00:30:05,666 Harapan Baru Penari kembali dalam pertandingan! 473 00:30:06,041 --> 00:30:07,958 Whoo! 474 00:30:08,833 --> 00:30:09,875 Pergi Churners! 475 00:30:09,958 --> 00:30:11,041 Pergi Churners! 476 00:30:11,125 --> 00:30:12,333 Pergi Churners. 477 00:30:13,833 --> 00:30:15,958 Astaga, aku akan mati 478 00:30:16,041 --> 00:30:19,083 jika kita mendapatkan semua cara untuk Warga dan aku bisa bertemu Marissa Jaret Winokur. 479 00:30:19,166 --> 00:30:21,375 Oh, aku melihat dia di Hairspray sepuluh kali. 480 00:30:21,458 --> 00:30:24,291 Oh, yang rambut yang cantik, aku hanya ingin menyondol dan dia 481 00:30:24,375 --> 00:30:25,250 nyanyikan untuk sl... Hi! 482 00:30:25,333 --> 00:30:27,708 Kari, kau punya surat izin untuk pertandingan? 483 00:30:27,833 --> 00:30:29,392 Aku bisa ayunan oleh ibumu salon... 484 00:30:29,416 --> 00:30:31,875 Tidak ada. Tidak ada. Jangan lakukan itu. Aku mempunyai itu. 485 00:30:31,958 --> 00:30:33,125 Oh, hebat! 486 00:30:33,625 --> 00:30:36,375 Hei, pelatih meminta saya untuk drop Dicky off. Jadi, di sini anda pergi. 487 00:30:36,458 --> 00:30:37,458 Baik-baik saja. 488 00:30:45,583 --> 00:30:47,166 Hello, Dicky. 489 00:30:47,250 --> 00:30:48,541 - Hi. - Bagaimana adalah hari anda? 490 00:30:48,625 --> 00:30:49,625 Baik. 491 00:30:49,708 --> 00:30:50,708 Ya? 492 00:30:51,291 --> 00:30:52,458 Apakah anda bersenang-senang? 493 00:30:53,000 --> 00:30:54,125 Kau perlu istirahat? 494 00:30:55,875 --> 00:30:56,750 Ya.... 495 00:30:56,875 --> 00:30:57,875 Oh, terima kasih. 496 00:31:00,208 --> 00:31:02,958 Oke, tuan-tuan. Dengarkan! Entah bagaimana, kita masih dalam hal ini. 497 00:31:03,041 --> 00:31:04,958 Tapi tolong, jangan menipu diri kita sendiri. 498 00:31:05,416 --> 00:31:06,833 Kami masih punya banyak pekerjaan yang harus dilakukan. 499 00:31:06,916 --> 00:31:08,716 Kita hanya perlu untuk terus datang ketiga untuk berada di dalamnya. 500 00:31:08,750 --> 00:31:10,375 Bagaimana kita akan melakukan itu? 501 00:31:10,458 --> 00:31:12,338 Bisa kau jelaskan bagaimana kita benar-benar dahulu ronde? 502 00:31:12,375 --> 00:31:14,541 AKA, bagaimana kita berkumpul mata? 503 00:31:14,625 --> 00:31:16,541 Ruby, sayang, ia adalah satu purata setiap beberapa. 504 00:31:16,625 --> 00:31:18,105 Jadi anda sudah mendapat kumpulan nombor, solo... 505 00:31:18,166 --> 00:31:20,333 Hanya melakukan apa yang saya katakan dan kita akan dahulu. 506 00:31:20,416 --> 00:31:21,416 Punya itu? 507 00:31:22,000 --> 00:31:24,916 Sekarang, sebelum kita mulai, ada tiga asas tanah peraturan. 508 00:31:25,000 --> 00:31:26,875 Peraturan nomor satu: Fokus! 509 00:31:26,958 --> 00:31:29,708 Jelas tidak ada yang pernah mengajar kamu bagaimana. Jangan tersinggung, Miss Barb. 510 00:31:29,791 --> 00:31:31,125 Tidak ada yang diambil. 511 00:31:31,208 --> 00:31:34,750 Jadi, mulai sekarang, orang yang berbicara tanpa izin, 512 00:31:35,208 --> 00:31:38,250 - jatuh dan memberikan saya 20 push-up. - Yeah, oke. 513 00:31:40,250 --> 00:31:41,250 Aku tidak bercanda. 514 00:31:42,500 --> 00:31:43,500 Nomor dua: 515 00:31:43,875 --> 00:31:44,916 Komitmen. 516 00:31:45,000 --> 00:31:47,500 Seorang penari tanpa teknik apa-apa. 517 00:31:47,583 --> 00:31:48,583 Jadi, sekarang, 518 00:31:49,291 --> 00:31:50,375 kau bukan apa-apa. 519 00:31:53,875 --> 00:31:54,958 Nomor tiga: 520 00:31:55,583 --> 00:31:56,583 Lakukan. 521 00:31:56,708 --> 00:31:57,708 Betul-betul 522 00:31:58,166 --> 00:31:59,166 apa yang... 523 00:31:59,291 --> 00:32:00,291 Aku... 524 00:32:00,458 --> 00:32:01,458 mengatakan. 525 00:32:02,166 --> 00:32:03,166 Punya itu? 526 00:32:04,958 --> 00:32:06,208 - Punya itu? - Ya. 527 00:32:06,291 --> 00:32:08,291 - Ya, Miss April. - Ya, Miss April. 528 00:32:09,083 --> 00:32:10,541 Semua orang, mengambil tempat di r. 529 00:32:10,625 --> 00:32:11,708 Ya, Miss April. 530 00:32:16,291 --> 00:32:18,208 Mommy. Aku sudah lupa apa yang peraturan satu ini. 531 00:32:18,291 --> 00:32:19,125 Jangan bercakap! 532 00:32:19,208 --> 00:32:22,500 - Oh, ya. - Jatuhkan dan beri saya 20 push-up. Sekarang. 533 00:32:22,625 --> 00:32:23,791 Ya, Miss April. 534 00:32:25,875 --> 00:32:26,708 Satu. 535 00:32:26,791 --> 00:32:28,991 - Dua. Tiga. - Kami mempunyai dua minggu sampai daerah-Daerah. 536 00:32:29,500 --> 00:32:31,583 - Empat. - Dua minggu. Dua. 537 00:32:32,166 --> 00:32:34,416 Tidak banyak waktu untuk cambuk kalian ke dalam bentuk. 538 00:32:34,916 --> 00:32:35,916 Jadi, 539 00:32:36,541 --> 00:32:37,541 mulai dari sekarang 540 00:32:38,875 --> 00:32:41,291 kecuali jika kau tidur, atau di sekolah 541 00:32:42,708 --> 00:32:43,833 anda akan berada di sini. 542 00:32:44,708 --> 00:32:45,708 Berlatih, 543 00:32:46,458 --> 00:32:48,041 hari demi hari. 544 00:32:48,125 --> 00:32:49,125 Tujuh belas. 545 00:32:49,541 --> 00:32:51,000 Tangan kiri di r. 546 00:32:51,083 --> 00:32:53,000 - Dua puluh. - Miss Barb, count 'em dalam. 547 00:32:53,083 --> 00:32:55,250 Dan sampingan, sekali lagi depan. 548 00:32:55,333 --> 00:32:58,958 Dan sisi dan kembali, sisi ke depan. 549 00:32:59,041 --> 00:33:00,541 - Terus pergi. Sisi. - Masa. 550 00:33:01,375 --> 00:33:02,375 Melakukannya lagi. 551 00:33:03,666 --> 00:33:05,106 Mungkin kita harus mengambil sedikit istirahat. 552 00:33:05,166 --> 00:33:07,000 - Mereka mendapatkan lima menit lagi pada jam 9:00 - Oke. 553 00:33:07,708 --> 00:33:09,083 Rasa mengalahkan. 554 00:33:09,166 --> 00:33:10,958 Tidak ada sinkopasi di sini. 555 00:33:11,041 --> 00:33:12,791 Kemudian di mana boleh tenggelam pergi berlibur? 556 00:33:12,875 --> 00:33:14,333 Anda. Push-up. 557 00:33:14,833 --> 00:33:15,833 Sekarang. 558 00:33:17,625 --> 00:33:19,333 Ya, Miss April. 559 00:33:19,416 --> 00:33:21,708 Mari kita mengambilnya dari gråtit sambil berdiri kekesalan. Dari atas. 560 00:33:22,250 --> 00:33:23,250 Hari ini. 561 00:33:23,375 --> 00:33:25,541 Oke, cepat. Semua orang siap? 562 00:33:25,833 --> 00:33:27,333 Satu, dua, tiga, empat, 563 00:33:27,416 --> 00:33:29,083 lima, enam, ke atas! 564 00:33:29,166 --> 00:33:30,375 - Dan... - kacamata Saya! 565 00:33:30,458 --> 00:33:31,333 Berhenti! 566 00:33:31,416 --> 00:33:32,500 Maaf, Ruby! 567 00:33:32,708 --> 00:33:36,041 Bola mata. Adakah saya perlu selotip orang-orang untuk wajah anda? 568 00:33:36,875 --> 00:33:37,875 Jari-jari. 569 00:33:38,208 --> 00:33:39,958 Saya pikir anda bisa merasa mengalahkan. 570 00:33:40,500 --> 00:33:42,000 Jadi mengapa anda selalu di belakang? 571 00:33:44,958 --> 00:33:45,791 Dan... 572 00:33:45,875 --> 00:33:46,875 - Pigtails. - Oke. 573 00:33:47,583 --> 00:33:49,833 Anda benar-benar tidak tahu apa yang anda lakukan. 574 00:33:50,625 --> 00:33:52,416 Jangan buang masa saya dan pergi belajar langkah-langkah. 575 00:33:52,875 --> 00:33:53,875 Pergi! 576 00:33:54,458 --> 00:33:57,375 Sisanya dari anda, sehingga anda tertinggi demi-pointe. Tutup tulang rusuk. Sekali lagi. 577 00:33:57,833 --> 00:33:58,708 Sekali lagi? 578 00:33:58,833 --> 00:33:59,833 Hari ini. 579 00:34:01,375 --> 00:34:02,666 Baik-baik saja. Semua orang siap? 580 00:34:03,291 --> 00:34:04,291 Bersedia? 581 00:34:04,375 --> 00:34:07,208 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, ke atas! 582 00:34:07,291 --> 00:34:08,666 - Dan up! - Berhenti! 583 00:34:08,750 --> 00:34:10,458 Oh, baik-baik saja. Berhenti. 584 00:34:11,000 --> 00:34:12,125 Apakah semua orang siap? 585 00:34:12,583 --> 00:34:13,583 Kami sudah bersedia. 586 00:34:13,875 --> 00:34:14,875 Dalam posisi. 587 00:34:15,333 --> 00:34:18,458 Itu dua garis lurus. 588 00:34:18,541 --> 00:34:20,458 Baik-baik saja. Semua orang hiruk. Bersedia? 589 00:34:20,541 --> 00:34:23,416 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, ke atas! 590 00:34:23,541 --> 00:34:24,541 Dan up! 591 00:34:24,625 --> 00:34:26,416 - Pada kaki anda. - Over. Dan up! 592 00:34:26,500 --> 00:34:28,625 - Pada kaki anda. Dapatkan di atas kaki anda! - Over. Dan... 593 00:34:28,708 --> 00:34:30,666 Adakah kau mendengar aku berteriak pada anda? 594 00:34:32,333 --> 00:34:33,458 Kemudian melakukannya! 595 00:34:34,041 --> 00:34:35,208 Apa yang adalah masalah? 596 00:34:35,291 --> 00:34:38,166 Mungkin itu adalah bahwa kita tidak tahu apa yang anda berteriak-teriak. 597 00:34:38,250 --> 00:34:40,130 Jika kita tidak di kaki kita, kita akan di pantat kami! 598 00:34:40,166 --> 00:34:41,291 Baik-baik saja. Baik-baik saja. 599 00:34:41,833 --> 00:34:44,041 Semua kanan. Mengapa anda tidak hanya 600 00:34:44,125 --> 00:34:45,833 - mengambil masa untuk menjelaskan... - Yeah. 601 00:34:46,000 --> 00:34:48,458 Bagaimana tentang anda cuba mengajar? Bukannya meninggalkan kita mengerti, 602 00:34:48,541 --> 00:34:50,666 berdiri di sini dengan kami wieners berayun di angin. 603 00:34:52,541 --> 00:34:53,958 Kau pikir kau bisa melakukan lebih baik? 604 00:34:54,833 --> 00:34:57,416 Nah, anda itu buruk sekali guru, aku pasti tidak bisa melakukan yang lebih buruk. 605 00:34:59,458 --> 00:35:00,708 Keluar dari kelasku. 606 00:35:03,666 --> 00:35:04,666 Membuat saya. 607 00:35:05,583 --> 00:35:06,583 Dapatkan keluar 608 00:35:07,541 --> 00:35:08,541 saya 609 00:35:09,208 --> 00:35:10,041 kelas. 610 00:35:10,125 --> 00:35:12,666 Anda keluar dari wajahku! 611 00:35:15,416 --> 00:35:16,416 Aku sudah selesai. 612 00:35:18,791 --> 00:35:19,791 Nasib baik, Miss Barb. 613 00:35:19,875 --> 00:35:22,125 - Mereka putus asa. - Aku tahu kau tidak akan tetap sekitar. 614 00:35:28,208 --> 00:35:29,500 Kau punya sesuatu yang lain untuk mengatakan? 615 00:35:29,583 --> 00:35:31,625 Jangan malu, Kuku-penggigit. 616 00:35:32,041 --> 00:35:33,267 Kari... 617 00:35:38,166 --> 00:35:39,333 Di mana saya krayon? 618 00:35:41,583 --> 00:35:43,416 Wanita, anda lebih baik akan menelpon untuk meminta maaf. 619 00:35:43,500 --> 00:35:44,333 Untuk apa? 620 00:35:44,416 --> 00:35:46,750 Oh, itu adalah anda. Aku minta maaf. Saya pikir anda Mar Jar. 621 00:35:46,833 --> 00:35:48,416 - Siapa? - Marissa Jaret Winokur. 622 00:35:48,500 --> 00:35:50,750 Oh, aku menari di sebuah manfaat yang dia lakukan untuk Broadway Peduli. 623 00:35:50,833 --> 00:35:53,541 Yah, aku dipinjamkan itu pencuri ini vintage Louboutin 624 00:35:53,625 --> 00:35:56,166 ini untuk Pemenang Tony Award makan Siang, dan sekarang dia 625 00:35:56,250 --> 00:35:57,750 tuntutan dia memberi mereka kembali. 626 00:35:57,833 --> 00:36:00,000 Tapi kenapa kau menelepon aku? Saya pikir anda dapat dibuang 627 00:36:00,083 --> 00:36:02,000 untuk, eh... Idaho? 628 00:36:02,083 --> 00:36:03,083 Wisconsin. 629 00:36:03,166 --> 00:36:05,291 - Oh! - Cerita pendek, 630 00:36:05,375 --> 00:36:07,416 ini peluang yang luar biasa menyampaikan sendiri 631 00:36:07,500 --> 00:36:10,750 untuk menari di depan Welly Wong. Dan... 632 00:36:11,375 --> 00:36:13,375 - Itu saja. Aku berhenti. - Hold on. 633 00:36:14,583 --> 00:36:15,583 Aku berhenti. 634 00:36:20,375 --> 00:36:21,875 Aku benar-benar buruk? 635 00:36:23,666 --> 00:36:25,041 Uh... 636 00:36:27,166 --> 00:36:28,166 Ya.... 637 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Oh. 638 00:36:32,041 --> 00:36:34,166 Aku hanya ingin menjadi baik pada sesuatu. 639 00:36:36,791 --> 00:36:39,333 - Aku akan mencari sesuatu yang lain untuk dilakukan. - Aku hanya akan 640 00:36:41,125 --> 00:36:44,166 - dekat ini anyway. - Terima kasih, Miss April. 641 00:36:45,333 --> 00:36:46,208 Kau masih di sana? 642 00:36:46,291 --> 00:36:50,958 Anda ibu naluri di luar aspirasi. 643 00:36:55,041 --> 00:36:56,041 Baik-baik saja. 644 00:36:56,291 --> 00:36:59,000 Menjadi "pada kaki anda" adalah jenis seperti 645 00:36:59,083 --> 00:37:02,375 perbezaan antara pisang dan wortel. 646 00:37:02,791 --> 00:37:04,583 Lihat? Bengkok hal-hal 647 00:37:05,083 --> 00:37:08,250 tak kira-kira. Aw. 648 00:37:08,333 --> 00:37:09,333 Tetapi 649 00:37:10,416 --> 00:37:12,208 lurus hal-hal... 650 00:37:12,291 --> 00:37:14,541 - Aw! - Aw! 651 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 Tunggu. Mengapa tidak dia hanya mengatakan bahwa? 652 00:37:16,791 --> 00:37:18,083 Oh, kau tahu. 653 00:37:18,666 --> 00:37:20,041 Miss April agak lucu. 654 00:37:20,791 --> 00:37:23,250 Kau tahu, dia selalu ingin untuk menjadi sempurna, 655 00:37:23,541 --> 00:37:27,375 dan, kau tahu, dia kira-kira umur anda 656 00:37:27,458 --> 00:37:32,333 ketika dia memutuskan bahwa dia yang diperlukan untuk menjadi penari yang menakjubkan. 657 00:37:32,416 --> 00:37:37,250 Jadi, dia mulai mendorong diri lebih keras, lebih keras, dan 658 00:37:37,708 --> 00:37:43,583 dia lupa yang orang lain tidak begitu sempurna seperti dia. 659 00:37:43,666 --> 00:37:44,958 Jadi, kita 660 00:37:46,208 --> 00:37:48,583 harus bersabar dengan dia. 661 00:37:49,583 --> 00:37:50,958 - Baik-baik saja? - Oke. 662 00:37:51,041 --> 00:37:52,250 Dapatkah saya memberitahu anda sebuah rahasia? 663 00:37:53,916 --> 00:37:56,083 Kadang-kadang aku merasa seperti pisang. 664 00:37:56,958 --> 00:37:57,958 Mm-hmm. 665 00:37:58,291 --> 00:38:00,500 Apa tentang anda? Kau pisang atau lobak merah? 666 00:38:00,583 --> 00:38:02,250 Lobak merah. 667 00:38:02,583 --> 00:38:04,083 Aku sangat bangga padamu. Kerja yang baik. 668 00:39:13,708 --> 00:39:16,148 - Anda tidak harus berhenti. - Aku harus pulang juga. 669 00:39:17,250 --> 00:39:19,041 Jika anda sambungkan ke pusat dan 670 00:39:19,500 --> 00:39:22,140 anda benar-benar memegang inti anda, anda akan memiliki lebih banyak kawalan ke atas tubuh anda. 671 00:39:23,125 --> 00:39:24,208 Super, terima kasih. 672 00:39:25,625 --> 00:39:28,625 Dan jika ada sesuatu bahwa anda ingin bicara tentang kau 673 00:39:29,583 --> 00:39:31,625 mungkin tidak bisa bicara untuk Nick atau anda nenek mengenai hal itu. 674 00:39:31,708 --> 00:39:34,083 - Aku sudah ada, yang dilakukan, jadi... - Semua set. Boleh aku pergi sekarang? 675 00:39:36,166 --> 00:39:38,166 Dengar, Sarah, aku hanya ingin bertemu di tengah jalan. 676 00:39:39,125 --> 00:39:41,750 Kita tidak sedang di kelas, jadi aku tak perlu mendengar apa-apa yang anda katakan. 677 00:39:43,458 --> 00:39:44,750 Apa masalah anda? 678 00:39:45,708 --> 00:39:47,748 Apa yang terjadi dengan anda? Kau tidak seperti ini sebelumnya. 679 00:39:47,791 --> 00:39:48,791 Sebelum apa? 680 00:39:49,041 --> 00:39:50,583 Sebelum anda meninggalkan atau sebelum ibu meninggal? 681 00:39:51,416 --> 00:39:52,875 Tidak, jangan gunakan itu sebagai alasan. 682 00:39:53,333 --> 00:39:55,375 - Aku telah tumbuh tanpa seorang ibu juga. - Apakah dia mati? 683 00:39:55,458 --> 00:39:56,458 Tidak ada. 684 00:39:56,500 --> 00:39:58,208 Tidak ada. Saat ibuku meninggalkan aku dengan pilihan. 685 00:39:58,833 --> 00:40:00,208 Kau mau membongkar itu? 686 00:40:00,291 --> 00:40:01,971 Baik, seperti ibu, seperti putri, kurasa. 687 00:40:03,750 --> 00:40:04,750 Maafkan saya? 688 00:40:05,375 --> 00:40:07,166 Anda meninggalkan tanpa mengatakan selamat tinggal. 689 00:40:07,625 --> 00:40:10,125 Sarah, orang-orang hidup mereka sendiri. 690 00:40:11,125 --> 00:40:12,250 Bisa digunakan untuk itu. 691 00:40:13,375 --> 00:40:15,625 Selain itu, itu tidak seperti aku berkencan dengan anda. 692 00:40:16,291 --> 00:40:18,708 Betul-betul. Kemudian saya akan setidaknya mendapatkan pesan teks. 693 00:40:18,791 --> 00:40:20,791 Tapi siapa yang peduli tentang itu bodoh adik anyway? 694 00:40:29,291 --> 00:40:32,125 Ada harus telah seribu orang yang mengikuti audisi sebelum aku. 695 00:40:32,208 --> 00:40:35,048 Aku sudah menunggu untuk uji bakat untuk baru Welly Wong menunjukkan "Sampingnya Gadis," 696 00:40:35,125 --> 00:40:36,791 dan aku hampir di depan. 697 00:40:37,041 --> 00:40:39,083 Saya berharap saya mendapatkan balik. 698 00:40:52,958 --> 00:40:53,958 Hei! 699 00:40:58,291 --> 00:41:00,958 - Apa yang kau lakukan di bawah sana? - Cari telefon saya. 700 00:41:01,458 --> 00:41:02,500 Ia adalah di tangan anda. 701 00:41:04,708 --> 00:41:08,000 Ya, itu karena aku sudah menemukannya. Jelas sekali. 702 00:41:11,291 --> 00:41:13,916 Um, jadi, apa yang kau lakukan di sini? 703 00:41:14,041 --> 00:41:15,500 Oh, kau tahu, tidak banyak. 704 00:41:15,666 --> 00:41:18,626 Aku hanya bekerja di jalan ketika aku melihat Nenek drive oleh dalam truk saya. 705 00:41:18,875 --> 00:41:19,875 Hei, Gram! 706 00:41:20,833 --> 00:41:22,541 Oh, Nicky! 707 00:41:22,625 --> 00:41:24,541 Secara teknis, dia tidak diperbolehkan untuk drive lagi 708 00:41:24,625 --> 00:41:26,708 tapi dia suka ini merry-go-round. 709 00:41:28,333 --> 00:41:29,333 Jadi... 710 00:41:29,583 --> 00:41:32,250 Sarah bilang kalian bersenang-senang di kelas tadi malam. 711 00:41:32,875 --> 00:41:35,833 Oh, ya. Ia adalah tong tertawa. 712 00:41:36,166 --> 00:41:38,833 Maksudku, aku mencoba untuk menolongnya, tapi seperti yang di dinding batu bata. 713 00:41:38,916 --> 00:41:40,125 Itu tidak terdengar benar. 714 00:41:41,250 --> 00:41:43,291 - Benar-benar? - Ya, anda mencoba untuk membantu seseorang? 715 00:41:43,791 --> 00:41:46,125 Ha ha. Sangat lucu. 716 00:41:47,958 --> 00:41:51,208 Hei, lihat, dia tidak akan meletakkan keluar keset selamat datang hanya karena kau kembali. 717 00:41:52,416 --> 00:41:54,458 Kau tahu, kau sebab dia mulai menari. 718 00:41:54,541 --> 00:41:56,208 Anda telah dia lifeline dan kemudian 719 00:41:56,625 --> 00:41:57,750 poof. 720 00:41:58,458 --> 00:42:00,166 Kau tahu, jika anda benar-benar ingin membantu dia, 721 00:42:01,041 --> 00:42:04,041 cuba mengingati apa itu seperti saat kau berada di posisinya. 722 00:42:05,541 --> 00:42:06,541 Anda tahu, 723 00:42:06,958 --> 00:42:08,791 ketika kau masih murung dan memakai flanel. 724 00:42:09,958 --> 00:42:11,708 - Itu tak pernah terjadi. - Gambar jangan berbohong. 725 00:42:11,791 --> 00:42:13,916 Tidak, aku tidak mempunyai ingatan. 726 00:42:14,000 --> 00:42:15,160 - Oh, baik-baik saja. - Mm-hmm. 727 00:42:25,458 --> 00:42:27,166 Latihan boleh mendapatkan sengit. 728 00:42:28,041 --> 00:42:29,166 Itu bagian dari pekerjaan. 729 00:42:29,250 --> 00:42:31,041 Duh, itu sebabnya Ruby berhenti. 730 00:42:34,875 --> 00:42:35,958 Bergerak di. 731 00:42:37,208 --> 00:42:39,958 Dude, anda berjalan keluar setelah satu kelas. 732 00:42:40,041 --> 00:42:41,041 Kami hanya anak-anak. 733 00:42:41,666 --> 00:42:43,833 Kita tidak belajar sebagai cepat seperti yang anda profesional. 734 00:42:43,916 --> 00:42:45,416 Dan bagaimana dengan peraturan nombor dua? 735 00:42:46,083 --> 00:42:47,000 Komitmen? 736 00:42:47,083 --> 00:42:48,583 Point diambil. 737 00:42:48,958 --> 00:42:50,916 Jika anda berjanji untuk melakukan apa yang saya memberitahu anda. 738 00:42:51,333 --> 00:42:52,583 Dan menyekat sikap, 739 00:42:53,208 --> 00:42:54,958 Aku berjanji untuk menghormati komitmen saya, 740 00:42:55,875 --> 00:42:57,708 dan melihat ini melalui sampai akhir. 741 00:42:59,875 --> 00:43:00,875 Berurusan? 742 00:43:07,458 --> 00:43:09,625 Nah, apa yang kalian ingin lakukan? 743 00:43:09,916 --> 00:43:10,916 Maksud saya... 744 00:43:11,583 --> 00:43:13,083 Aku ingin tetap bersaing. 745 00:43:13,541 --> 00:43:14,625 - Aku juga. / Aku juga. 746 00:43:15,166 --> 00:43:17,583 Tapi aku tidak ingin melakukannya dengan dia. 747 00:43:18,458 --> 00:43:19,458 - Aku juga. / Aku juga. 748 00:43:19,666 --> 00:43:20,750 Well, yeah, 749 00:43:21,625 --> 00:43:23,750 tapi dia satu-satunya yang cukup baik untuk mendapatkan kita di sana. 750 00:43:31,916 --> 00:43:33,291 Jadi, apa kita sepakat? 751 00:43:35,250 --> 00:43:36,250 Perjanjian. 752 00:43:37,833 --> 00:43:38,833 Baik-baik saja. 753 00:43:40,250 --> 00:43:41,458 Mari kita mulai dengan r, 754 00:43:41,541 --> 00:43:43,625 karena kami punya banyak yang perlu dilakukan dalam dua minggu. 755 00:43:44,875 --> 00:43:46,208 Posisi pertama. 756 00:43:46,750 --> 00:43:48,250 Posisi kelima. 757 00:43:49,083 --> 00:43:51,625 Di sana ia is. Itulah yang bagus pelabuhan de coli. Lihat itu? 758 00:43:51,708 --> 00:43:53,166 Aku tidak bisa melihat apa-apa. 759 00:43:53,708 --> 00:43:54,708 Dua puluh. 760 00:43:57,708 --> 00:43:59,041 Keempat posisi. 761 00:44:01,833 --> 00:44:02,750 Sekali lagi. 762 00:44:02,833 --> 00:44:05,083 Langkah battement. Battement. 763 00:44:05,291 --> 00:44:08,791 Sisi. Kembali. Langkah battement. Depan. 764 00:44:09,583 --> 00:44:12,458 Baiklah, dengar. Aku akan melihat kamu malam ini, baik-baik saja? Menjadi baik. 765 00:44:12,541 --> 00:44:13,583 - Sisi. - Bye, Ayah. 766 00:44:13,666 --> 00:44:15,166 - Zuzu, aku cinta anda. - Pelatih! 767 00:44:15,250 --> 00:44:16,916 - Ini bukan bebas penitipan anak. - Baiklah. 768 00:44:17,500 --> 00:44:19,041 Posisi pertama. 769 00:44:19,625 --> 00:44:21,041 Posisi kelima. 770 00:44:21,208 --> 00:44:22,125 Posisi kelima. 771 00:44:22,208 --> 00:44:24,208 - Keempat posisi. - Kedudukan keempat. 772 00:44:24,875 --> 00:44:25,708 Sekali lagi. 773 00:44:25,791 --> 00:44:26,791 Apa ini? 774 00:44:27,375 --> 00:44:28,375 Apa ini? 775 00:44:28,625 --> 00:44:30,958 Mi senjata. Anda mungkin juga sebagai hanya 776 00:44:31,041 --> 00:44:33,625 gelombang selamat tinggal kepada Warga. Gelombang selamat tinggal. Bye. 777 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 Belok, belok, belok. 778 00:44:36,958 --> 00:44:37,875 Saya gelas! 779 00:44:37,958 --> 00:44:40,583 Anda perlu tempat. Itulah mengapa kau pusing. 780 00:44:40,708 --> 00:44:41,708 Sekali lagi. 781 00:44:43,416 --> 00:44:44,416 Sediakan. 782 00:44:45,625 --> 00:44:46,625 Pirouette. 783 00:44:47,041 --> 00:44:48,625 Dan seterusnya. 784 00:44:48,958 --> 00:44:52,708 Belok, belok, belok, belok. 785 00:44:53,375 --> 00:44:54,666 Jari-jari. Sarah. 786 00:44:54,750 --> 00:44:57,125 Itulah mengapa kau berada di belakang. 787 00:44:57,625 --> 00:45:01,000 Berapa kali aku harus katakan ini? Anda perlu berlatih di rumah. 788 00:45:02,125 --> 00:45:04,000 Sekali lagi. Sediakan. 789 00:45:06,208 --> 00:45:08,208 Tidak, sayang. Oke, itu dekat. 790 00:45:08,291 --> 00:45:11,083 Ia adalah tiga, empat, kepala roll, 791 00:45:11,250 --> 00:45:13,250 kontrak, pas de bourrée. 792 00:45:13,333 --> 00:45:17,375 Lima, enam, siap untuk berpaling, satu! Langkah kedua, dan dua. 793 00:45:19,208 --> 00:45:20,333 Dan tiga. Hip! 794 00:45:26,250 --> 00:45:28,208 Kontrak, pas de bourrée. 795 00:45:29,208 --> 00:45:30,833 Kau baik-baik? Indah. 796 00:45:38,833 --> 00:45:39,833 Hi, madu. 797 00:45:40,916 --> 00:45:42,500 Apa yang kalian lakukan dalam kegelapan? 798 00:45:43,958 --> 00:45:45,666 Tiada apa-apa. Hanya pekerjaan rumah. 799 00:45:45,750 --> 00:45:46,958 Meletakkan pada cahaya. 800 00:45:47,041 --> 00:45:48,083 Dan sampai ke tempat tidur segera. 801 00:45:57,125 --> 00:45:59,125 Mengesan akan menjaga anda dari mulai pusing. 802 00:46:03,208 --> 00:46:04,375 Tempat wajah-wajah. 803 00:46:05,333 --> 00:46:07,125 Siap, gadis-gadis? 804 00:46:07,333 --> 00:46:08,166 Bawa ia pergi. 805 00:46:08,250 --> 00:46:09,250 Wajah merah. 806 00:46:10,083 --> 00:46:11,166 Wajah merah. 807 00:46:12,083 --> 00:46:13,083 Wajah merah. 808 00:46:13,541 --> 00:46:14,541 Wajah merah. 809 00:46:18,541 --> 00:46:19,541 Sekali lagi. 810 00:46:20,541 --> 00:46:21,750 Hijau muka. 811 00:46:22,416 --> 00:46:23,416 Hijau muka. 812 00:46:24,166 --> 00:46:25,166 Hijau muka. 813 00:46:26,833 --> 00:46:29,125 Biru muka! 814 00:46:29,208 --> 00:46:30,375 Biru muka. 815 00:46:30,458 --> 00:46:31,666 Muka ungu! 816 00:46:32,500 --> 00:46:33,500 Hijau! 817 00:46:34,250 --> 00:46:35,250 Biru! 818 00:46:35,833 --> 00:46:36,750 Merah! 819 00:46:36,833 --> 00:46:38,833 Dua, tiga, empat dan lima. 820 00:46:38,916 --> 00:46:41,833 - Enam, tujuh, delapan dan satu. - Kita pisang, atau kita lobak merah? 821 00:46:41,916 --> 00:46:43,833 Tiga, empat, lima dan enam, 822 00:46:43,916 --> 00:46:45,208 - tujuh, delapan. - Bahu, 823 00:46:45,291 --> 00:46:48,125 ini bukan hanya tentang melakukan itu bergerak. Anda perlu menjual ini. 824 00:46:48,208 --> 00:46:49,500 - Tujuh, delapan. - Berhenti! 825 00:46:50,250 --> 00:46:51,833 Bahu, sampai ke belakang. 826 00:46:53,625 --> 00:46:54,958 Anda mendengar saya. 827 00:46:55,041 --> 00:46:56,250 Jari-jari. 828 00:46:59,500 --> 00:47:00,500 Pergi ke depan. 829 00:47:03,916 --> 00:47:05,083 Ya! 830 00:47:05,166 --> 00:47:07,083 Itulah apa yang saya bicarakan. Itu gadis saya. 831 00:47:10,625 --> 00:47:11,625 Itu 20-an, pak. 832 00:47:13,000 --> 00:47:15,375 - Maaf, Miss April, aku akan melakukan yang benar di sini. - Buat ia 40. 833 00:47:15,583 --> 00:47:17,125 Ya.... Maaf, oke. 834 00:47:17,833 --> 00:47:18,833 Dua. 835 00:47:21,250 --> 00:47:22,250 Sekali lagi! 836 00:47:22,291 --> 00:47:25,083 Dan ada lima, enam, tujuh, delapan. 837 00:47:25,166 --> 00:47:27,000 Tangan di pinggul, di sini kita pergi. 838 00:47:27,083 --> 00:47:31,333 Dan satu, dua, tiga, empat, lima dan enam, tujuh, delapan. Satu, 839 00:47:31,416 --> 00:47:35,541 dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, atas, bawah! 840 00:47:38,000 --> 00:47:39,125 Bahawa... 841 00:47:45,708 --> 00:47:47,208 Tidak menghisap. 842 00:47:47,708 --> 00:47:49,208 Kita tidak menghisap! 843 00:47:50,958 --> 00:47:52,208 Whoo! 844 00:47:52,583 --> 00:47:53,583 Yeah! 845 00:47:53,958 --> 00:47:54,958 Kita tidak menghisap. 846 00:47:56,250 --> 00:47:58,916 - Mereka tidak menghisap. - Baiklah, kembali ke satu! 847 00:48:00,916 --> 00:48:02,583 Kita tidak menghisap! 848 00:48:02,666 --> 00:48:04,083 Kau masih menghisap sedikit. 849 00:48:08,750 --> 00:48:09,750 Ia baik-baik saja. 850 00:48:12,500 --> 00:48:14,750 Oke, jadi, uh... 851 00:48:15,250 --> 00:48:17,916 Maksudku, kita tak boleh menari di ini... 852 00:48:18,958 --> 00:48:20,458 Sekarang, apa yang kita lakukan? 853 00:48:21,875 --> 00:48:23,250 Kelas berakhir. 854 00:48:23,708 --> 00:48:24,708 Jelas sekali. 855 00:48:25,208 --> 00:48:27,750 - Mari kita pergi. - Mari kita pergi! Mari kita pergi! 856 00:48:27,833 --> 00:48:29,833 - Tunggu, kau mau kemana? - Di mana orang-orang... 857 00:48:29,875 --> 00:48:31,041 Ke taman! 858 00:48:31,125 --> 00:48:32,245 Apa yang terjadi? Hei! 859 00:49:28,875 --> 00:49:31,000 Kita tidak menghisap! 860 00:50:51,625 --> 00:50:53,000 Hi, uh... 861 00:50:53,708 --> 00:50:55,083 Tidak, tidak, aku tidak bermaksud untuk... 862 00:50:56,458 --> 00:50:57,291 Ia baik-baik saja. 863 00:50:57,375 --> 00:50:59,958 Aku hanya perlu melihat apa yang aku harus mengambil di toko. 864 00:51:00,041 --> 00:51:02,001 Aku hanya punya beberapa waktu, aku pikir aku akan memperbaiki kandang. 865 00:51:02,083 --> 00:51:03,083 Anda ayah dari belakang saya. 866 00:51:03,166 --> 00:51:05,708 Siapa yang pernah memikirkan kembali ke sekolah tinggi, anda akan berakhir menjadi begitu 867 00:51:06,166 --> 00:51:07,166 berguna. 868 00:51:07,333 --> 00:51:08,958 Ya, aku tahu, kan? 869 00:51:09,166 --> 00:51:11,791 Kau tahu, tidak apa-apa ini adalah bagaimana saya membayangkan hidup saya akan. 870 00:51:12,250 --> 00:51:13,250 Ya.... 871 00:51:13,625 --> 00:51:14,875 Selamat datang ke club. 872 00:51:15,333 --> 00:51:18,000 Oh, tolong. Anda telah menari di Broadway. 873 00:51:18,208 --> 00:51:20,791 Aku akan mengatakan hidup anda menjadi betul-betul bagaimana anda pikir akan. 874 00:51:23,708 --> 00:51:25,500 Kau tahu, Nick... um... 875 00:51:28,875 --> 00:51:31,541 Bahkan jika kehidupan anda tidak sepenuhnya apa yang anda gambar, 876 00:51:31,625 --> 00:51:33,166 Saya benar-benar mengagumi apa yang anda lakukan. 877 00:51:33,250 --> 00:51:34,125 Menjatuhkan hidup anda 878 00:51:34,208 --> 00:51:37,458 - untuk menjaga adikmu... - saya tidak, anda tahu, "lepaskan" hidup saya. 879 00:51:38,375 --> 00:51:41,583 Anda tahu, anda lakukan apa yang harus anda. Apa yang anda anggap benar. 880 00:51:41,666 --> 00:51:43,208 Tidak, aku tahu. 881 00:51:43,833 --> 00:51:45,125 Itu hanya apa yang anda lakukan. 882 00:51:45,416 --> 00:51:47,666 - Aku hanya berarti bahwa aku... - Tidak, aku tahu. Ia tidak... 883 00:51:48,250 --> 00:51:49,708 Itu tidak betul-betul 884 00:51:50,333 --> 00:51:51,875 rencana besar kami datang dengan. 885 00:51:51,958 --> 00:51:53,875 Lari ke New York bersama-sama. 886 00:51:56,291 --> 00:51:57,291 Tidak ada. 887 00:51:58,500 --> 00:51:59,541 Ia tidak. 888 00:52:00,083 --> 00:52:01,375 Anda sekarang, Ape, uh 889 00:52:02,125 --> 00:52:03,125 selepas itu, 890 00:52:03,916 --> 00:52:04,916 "Teks..." 891 00:52:07,875 --> 00:52:09,125 Aku pergi ke New York, 892 00:52:09,458 --> 00:52:11,875 dan kemudian aku melihat anda. 893 00:52:12,000 --> 00:52:12,833 Apa yang? 894 00:52:12,916 --> 00:52:15,500 Anda telah keluar dari latihan anda pada 46 Jalan. 895 00:52:16,000 --> 00:52:17,708 Dan kau tidak pernah kelihatan lebih bahagia. 896 00:52:18,708 --> 00:52:20,166 Dan kemudian aku tahu. 897 00:52:22,583 --> 00:52:23,583 Aku harus membiarkanmu pergi. 898 00:52:39,166 --> 00:52:42,791 Kau tahu, kami... Kita tidak akan bekerja keluar untuk sejuta alasan. 899 00:52:43,125 --> 00:52:44,625 Ya.... Tidak ada. 900 00:52:47,083 --> 00:52:48,083 Tetapi... 901 00:52:49,208 --> 00:52:50,875 Aku bertaruh ia akan telah bersenang-senang mencoba. 902 00:52:56,791 --> 00:52:59,041 Yah, mungkin aku harus masuk ke dalamnya. 903 00:52:59,125 --> 00:53:00,708 Ya.... Tidak, aku juga. 904 00:53:09,000 --> 00:53:11,375 Sembilan, delapan, tujuh! Set! 905 00:53:12,541 --> 00:53:14,583 Oke tuan-tuan, benar-benar memandu orang-orang kaki, oke? 906 00:53:14,666 --> 00:53:16,506 - Push hal ini. - Dengar, tuan-tuan. 907 00:53:16,541 --> 00:53:20,541 Pelatih Buzz telah setuju untuk berbagi bidang itu karena kami tidak mampu untuk menetapkan studio. 908 00:53:20,625 --> 00:53:24,125 Tapi itu tidak mengubah fakta bahwa daerah-Daerah adalah akhir pekan ini. 909 00:53:24,750 --> 00:53:25,750 Jadi... 910 00:53:26,958 --> 00:53:29,708 - Kau benar-benar merenung RJ! - Tidak, aku tidak. 911 00:53:30,916 --> 00:53:32,125 Ya, anda berada. 912 00:53:32,208 --> 00:53:34,333 Lucia, Sarah, Oona? 913 00:53:34,416 --> 00:53:35,500 Push-up, sekarang. 914 00:53:35,583 --> 00:53:37,375 Ya, Miss April. 915 00:53:38,125 --> 00:53:40,166 Diam. 916 00:53:40,250 --> 00:53:42,875 Anda benar-benar memanggil mereka dengan nama-nama mereka. 917 00:53:43,541 --> 00:53:44,791 Dan ia betul. 918 00:53:44,875 --> 00:53:47,458 Jadi, aku belajar satu atau dua. 919 00:53:47,666 --> 00:53:49,416 Zuzu, drop. 920 00:53:52,083 --> 00:53:54,041 Dua puluh. 921 00:53:56,583 --> 00:53:57,583 Kau juga, Kari. 922 00:53:58,333 --> 00:53:59,750 Tapi dia membuat saya mentafsir. 923 00:53:59,833 --> 00:54:01,625 Oh, 40. 924 00:54:07,208 --> 00:54:09,750 Mari kita mendapatkan 'em ke tayar. Mari kita pergi! Datang pada. Melepas helm. 925 00:54:09,833 --> 00:54:12,333 Mari kita pergi, dipsticks! Ayo, saya tidak punya sepanjang hari. 926 00:54:16,791 --> 00:54:18,625 RJ mempunyai dua kaki kiri! 927 00:54:19,916 --> 00:54:22,083 Apa yang? Kau pikir kau bisa melakukan lebih baik? 928 00:54:26,083 --> 00:54:27,458 Mereka hanya penari. 929 00:54:28,833 --> 00:54:31,291 Oke, mari kita lihat kalian cuba ini. 930 00:54:35,208 --> 00:54:37,250 Baik, mereka tidak mempunyai pad, jadi... 931 00:54:38,166 --> 00:54:39,166 Baik-baik saja. 932 00:54:39,416 --> 00:54:40,666 Temps levé! 933 00:54:42,458 --> 00:54:43,750 Menunjukkan 'em, tuan-tuan. 934 00:54:45,833 --> 00:54:47,500 Kalian lihat apa yang terjadi? 935 00:54:47,583 --> 00:54:49,743 - Lakukan yang kalian perlukan ke balet? - Tidak ada cara. 936 00:54:55,291 --> 00:54:56,375 Anda katakan? 937 00:54:58,291 --> 00:54:59,291 Bye, Mom. 938 00:54:59,583 --> 00:55:01,583 Tunggu, ke mana kau pergi lebih awal? 939 00:55:02,000 --> 00:55:03,000 Saya memberitahu anda. 940 00:55:03,208 --> 00:55:06,083 Oona dan aku sedang belajar untuk ujian geometri sepanjang hari. 941 00:55:06,375 --> 00:55:07,541 Betul-betul. Saya terlupa. 942 00:55:07,666 --> 00:55:09,125 Yah, aku punya shift malam ini 943 00:55:09,208 --> 00:55:11,208 - di Royaiton Steakhouse... - aku tahu. Saya punya kunci saya. 944 00:55:11,291 --> 00:55:12,458 - Bye, Mom. - Cinta anda! 945 00:55:12,791 --> 00:55:14,083 Cinta anda juga! 946 00:55:30,000 --> 00:55:31,291 Hei, Ruby kembali. 947 00:55:31,375 --> 00:55:33,250 - Itu Ruby! - Sayang, apa yang kau lakukan di sini? 948 00:55:33,958 --> 00:55:35,125 Boleh aku datang bersama-sama? 949 00:55:35,500 --> 00:55:37,833 Tidak untuk berdansa, hanya untuk menonton. 950 00:55:38,583 --> 00:55:39,958 Ibu saya berkata, ia adalah baik-baik saja. 951 00:55:40,041 --> 00:55:42,416 Oh, Tuhan, kami akan senang untuk memiliki anda kembali. 952 00:55:42,500 --> 00:55:45,083 Anda bersedia? Aku perlu begitu banyak membantu. Anda akan membantu saya? 953 00:55:45,166 --> 00:55:47,625 - Baik-baik saja. Memiliki kursi. - Ruby, kembali ke sini, Ruby! 954 00:55:47,708 --> 00:55:49,291 - Hi, Ruby. - Hi, Sarah. 955 00:55:55,875 --> 00:55:57,500 Ia adalah sebuah rumah yang penuh. Mari kita pergi. 956 00:55:57,625 --> 00:56:00,705 - Semua kanan. Mari kita rock and roll. - Semua orang duduk, silakan. Terima kasih. 957 00:56:03,541 --> 00:56:04,541 Hi, Patty. 958 00:56:06,125 --> 00:56:07,208 Anda lupa sesuatu. 959 00:56:07,916 --> 00:56:09,458 "Belajar sepanjang hari dengan Oona," hah? 960 00:56:12,625 --> 00:56:15,375 - Ibu, aku... - Dari bus. Sekarang, wanita muda. 961 00:56:15,916 --> 00:56:18,625 Oh, aku minta maaf, itu hanya tidak mungkin. 962 00:56:18,958 --> 00:56:20,875 Melihat-lihat. Aku tak ingin ada masalah. 963 00:56:21,083 --> 00:56:22,416 Aku hanya mendapatkan anak perempuan saya. 964 00:56:23,375 --> 00:56:24,708 Kari, mendapatkan barang-barang anda. 965 00:56:24,791 --> 00:56:27,125 - Patty, silakan. - Tidak, Barb. 966 00:56:27,208 --> 00:56:30,166 Aku tidak menghargai anda pergi di belakangku. 967 00:56:30,250 --> 00:56:33,458 Aku minta maaf, tapi aku... saya pikir anda tahu. 968 00:56:33,541 --> 00:56:34,541 Aku tidak. 969 00:56:36,083 --> 00:56:37,083 Ayolah, Kari. 970 00:56:38,875 --> 00:56:40,166 Kari, sayang. 971 00:56:40,958 --> 00:56:42,333 Anda harus pergi dengan ibumu. 972 00:56:43,875 --> 00:56:45,625 Mari kita pergi! Sekarang! 973 00:56:47,291 --> 00:56:48,291 Tidak, Ibu. 974 00:56:49,625 --> 00:56:51,125 Aku tidak akan pergi. 975 00:56:51,666 --> 00:56:53,416 Kita bicarakan ini. 976 00:56:54,375 --> 00:56:56,750 Aku melakukan yang terbaik yang saya bisa sementara Ayah digunakan, 977 00:56:56,833 --> 00:56:59,416 tapi kita tidak bisa menari sekarang. 978 00:56:59,958 --> 00:57:01,541 Dan kami tidak menerima amal. 979 00:57:03,250 --> 00:57:05,458 Sekarang ayolah. Aku akan terlambat untuk bekerja. 980 00:57:05,541 --> 00:57:06,833 Ini bukanlah amal. 981 00:57:08,083 --> 00:57:09,458 Aku pikir ia keluar. 982 00:57:10,416 --> 00:57:13,166 Aku membuat kesepakatan dengan Miss Barb untuk bekerja di studio. 983 00:57:15,791 --> 00:57:17,416 Aku punya kelas. 984 00:57:17,500 --> 00:57:20,000 Dan saya memperoleh tempat di pertandingan ini. 985 00:57:21,000 --> 00:57:22,291 Jadi, aku tinggal. 986 00:57:30,208 --> 00:57:31,291 Baik-baik saja. 987 00:57:32,708 --> 00:57:35,500 Tapi kita akan bicarakan ini di rumah. 988 00:57:47,625 --> 00:57:48,625 Hei. 989 00:57:49,958 --> 00:57:50,958 Yang mengambil keberanian. 990 00:57:53,291 --> 00:57:54,291 Sekarang, uh... 991 00:57:57,166 --> 00:57:58,750 Hanya jangan muntah mereka pada saya. 992 00:58:01,583 --> 00:58:02,583 Kalian siap? 993 00:58:02,750 --> 00:58:04,708 - Ya! - Ya, Miss April! 994 00:58:04,791 --> 00:58:05,833 Mengambilnya, Gordy. 995 00:58:26,000 --> 00:58:29,250 Lihat pada anda. Penetapan kandang, baiki rambut... 996 00:58:30,708 --> 00:58:32,708 - Nick! Ah, asap. Api. - Ah! 997 00:58:33,416 --> 00:58:34,750 Shush. 998 00:58:36,333 --> 00:58:38,916 - Apa yang bau yang lucu? - Tidak apa-apa. Pergi kembali tidur, Michelle. 999 00:58:39,000 --> 00:58:40,125 Baik-baik saja. 1000 00:58:40,541 --> 00:58:45,833 Kategori kami adalah di dek. Waktu untuk bangun, sleepyheads. 1001 00:58:46,583 --> 00:58:48,541 Di sini kita pergi. Yummy, enak masa. 1002 00:58:48,625 --> 00:58:50,500 - Minum untuk mommy. - Barb, apa itu? 1003 00:58:50,583 --> 00:58:53,166 Es moka dengan satu pukulan tambahan espresso. 1004 00:58:53,250 --> 00:58:54,666 Tambahan ditembak espresso. 1005 00:58:54,750 --> 00:58:55,750 Ya.... 1006 00:58:57,083 --> 00:58:59,625 Jangan khawatir, aku punya alergi pil untuk perjalanan pulang. 1007 00:58:59,708 --> 00:59:01,041 Itu akan membawa mereka ke bawah. 1008 00:59:01,166 --> 00:59:03,086 Mereka adalah untuk orang dewasa, tapi aku hanya istirahat 'mereka dalam setengah. 1009 00:59:03,166 --> 00:59:06,791 Silakan, meletakkan tangan anda bersama-sama untuk mini-bawah-enam kategori. 1010 00:59:07,250 --> 00:59:10,250 Harapan Baru Studio Tarian, Kumpulan Jazz. 1011 00:59:30,375 --> 00:59:32,416 Tarian. Menari! 1012 00:59:37,750 --> 00:59:38,750 Melompat. 1013 00:59:39,833 --> 00:59:41,166 Aku tidak bisa menonton ini. 1014 00:59:59,958 --> 01:00:02,708 Dicky! Itu anakku! 1015 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 Dicky! 1016 01:00:25,500 --> 01:00:27,416 Oh, my gosh! 1017 01:00:32,958 --> 01:00:35,083 Lima, enam, tujuh, delapan. 1018 01:01:17,000 --> 01:01:18,833 Dan... bagaimana ini? 1019 01:01:19,250 --> 01:01:20,330 - Boleh diterima. - Hei. 1020 01:01:21,250 --> 01:01:23,125 Kudengar kalian butuh bantuan profesional. 1021 01:01:24,541 --> 01:01:26,875 Kami bekerja gadis-gadis harus tetap bersama-sama. 1022 01:01:35,083 --> 01:01:37,500 Hei, Guru ciri-Ciri pada dek. 1023 01:01:37,583 --> 01:01:40,250 - Oh, sempurna. - Mari kita pergi. 1024 01:01:40,916 --> 01:01:43,333 - Pecundang! - Lihatlah orang-orang ini. 1025 01:01:43,625 --> 01:01:47,583 Hei! Jangan lupa kita mengalahkan kalian di Negeri seperti tujuh tahun berturut-turut. 1026 01:01:47,666 --> 01:01:49,125 Berhenti hidup di masa lalu. 1027 01:01:49,208 --> 01:01:52,008 Kami anak laki-laki telah menendang pantat anda di lapangan selama dekade terakhir. 1028 01:01:52,041 --> 01:01:54,083 Sekarang adalah gadis-gadis kami menendang ia atas pentas. 1029 01:01:57,375 --> 01:02:00,333 Anda gadis-gadis tidak akan tahu tiga langkah masa jika gadis-gadis kami telah menari 1030 01:02:00,416 --> 01:02:02,583 - mereka sedih wajah sedikit. - Apa yang kau katakan? 1031 01:02:03,583 --> 01:02:04,708 - Oh, ya? - Yeah. 1032 01:02:04,791 --> 01:02:07,958 Nah, anda anak besar battements bahkan tidak sampai 90 derajat. 1033 01:02:08,041 --> 01:02:12,250 - Putri anda telah tidak berubah. - Anak anda telah mendapat tidak panggung. 1034 01:02:12,750 --> 01:02:14,125 Kau ambil itu kembali! 1035 01:02:15,166 --> 01:02:16,166 Membuat saya. 1036 01:02:25,041 --> 01:02:27,541 Datang berikutnya adalah Harapan Baru Studio Tarian, 1037 01:02:27,625 --> 01:02:29,916 bersaing dalam Guru Ciri kategori, 1038 01:02:30,000 --> 01:02:33,125 dipimpin oleh Broadway sensasi, April Dibrina. 1039 01:02:33,208 --> 01:02:36,125 Mereka telah meningkat pesat pangkat untuk menjadi pesaing hari ini. 1040 01:02:36,208 --> 01:02:38,791 Apa yang pecundang. Begitu memalukan. 1041 01:02:39,083 --> 01:02:40,500 Ah, di sini mereka. 1042 01:02:42,125 --> 01:02:44,916 Aku akan memastikan kamu tidak pernah bekerja di mana-mana menunjukkan, 1043 01:02:45,000 --> 01:02:48,250 - di Broadway, di Broadway... - Miss April? Apa yang terjadi? 1044 01:02:48,416 --> 01:02:50,016 Karirmu akan berakhir. Paduan Suara Perempuan! 1045 01:02:50,041 --> 01:02:51,881 Miss Zimmer, jika anda hanya biar kujel... 1046 01:02:51,916 --> 01:02:53,500 Mari kita pergi. 1047 01:02:53,583 --> 01:02:55,392 - Sila! - Biarkan pergi dari saya! Mari pergi! 1048 01:02:55,416 --> 01:02:56,684 - Sila! - Mari pergi! 1049 01:02:56,708 --> 01:02:57,833 Aku tidak mengerti. 1050 01:02:57,916 --> 01:03:01,416 Guess anda besar-masa Broadway guru tidak begitu besar. 1051 01:03:03,916 --> 01:03:05,458 Hanya terus bergerak, guys. Datang pada. 1052 01:03:05,541 --> 01:03:07,708 Break kaki, gadis paduan suara. 1053 01:03:07,791 --> 01:03:09,583 Dan pergelangan tangan. Dan jatuh ke atas. 1054 01:03:09,666 --> 01:03:13,166 Oh, '70-an yang dipanggil. Mereka ingin tarian mereka skirt kembali. 1055 01:03:14,166 --> 01:03:15,351 Mari pergi! 1056 01:03:15,375 --> 01:03:16,642 - Sila! - Mari pergi! 1057 01:03:16,666 --> 01:03:18,791 Gadis paduan suara! 1058 01:03:51,416 --> 01:03:52,666 Tidak, tidak. Jangan. 1059 01:03:55,500 --> 01:03:56,541 Datang pada. 1060 01:04:13,416 --> 01:04:15,000 Churners! 1061 01:04:23,583 --> 01:04:24,750 Pergi Churners! 1062 01:04:25,916 --> 01:04:29,166 Dan sekarang, apa yang anda semua telah menunggu: 1063 01:04:29,250 --> 01:04:35,750 Atas anugerah di DanceDanceDanceDance Wisconsin Semua Pertandingan Negeri. 1064 01:04:36,083 --> 01:04:39,458 Sekarang, ketiga-tiga studio lakukan setiap gerakan sangat sempurna. 1065 01:04:39,541 --> 01:04:43,458 Mereka menari hati mereka keluar, dan meninggalkan itu semua di atas pentas. 1066 01:04:43,541 --> 01:04:45,708 Kedudukan mereka bulat dengan hakim kita. 1067 01:04:45,791 --> 01:04:47,458 Mereka mengambil kira kedua-dua... 1068 01:04:47,583 --> 01:04:49,291 Tidak ada cara kita gonna make the cut. 1069 01:04:50,375 --> 01:04:51,916 Kita hanya perlu untuk datang dalam ketiga. 1070 01:04:52,291 --> 01:04:53,500 Kita benar-benar bisa melakukan itu. 1071 01:04:53,583 --> 01:04:57,333 Ya.... Oona membuat jatuh tampak seperti ia adalah bagian dari tarian. 1072 01:04:58,500 --> 01:04:59,500 Hei. 1073 01:05:00,375 --> 01:05:02,750 Siapa yang peduli tentang itu bodoh video anyways? 1074 01:05:02,833 --> 01:05:06,791 Tiga studio siapa yang akan maju untuk Warga di Atlantic City, 1075 01:05:06,875 --> 01:05:11,125 untuk menari di hadapan satu-dan-hanya Welly Wong adalah: 1076 01:05:11,375 --> 01:05:15,166 Tolong biarkan kami masuk ketiga. Tolong, tolong, tolong. 1077 01:05:18,000 --> 01:05:20,500 Menang tempat ketiga Piala Emas... 1078 01:05:23,791 --> 01:05:27,166 Milwaukee tutup Botol Studio Tarian! 1079 01:05:27,250 --> 01:05:31,583 Mari kita memberikan 'em big DanceDanceDanceDance tepuk tangan. 1080 01:05:32,375 --> 01:05:36,416 Dan sekarang, tempat kedua Tinggi Piala Emas pergi ke... 1081 01:05:39,708 --> 01:05:42,875 Harapan Baru Studio Tarian! 1082 01:05:47,791 --> 01:05:50,458 Uh, mungkin kau tak dengar aku. 1083 01:05:51,541 --> 01:05:54,250 Harapan Baru Studio Tarian! 1084 01:05:56,291 --> 01:05:57,583 Kami datang kedua! 1085 01:05:58,416 --> 01:05:59,750 Kita akan pergi ke klub Nasional! 1086 01:06:01,208 --> 01:06:02,750 Apa yang orang ramai! 1087 01:06:05,333 --> 01:06:08,625 Kita akan pergi ke klub Nasional! 1088 01:06:08,708 --> 01:06:09,875 Oh, Allah-ku! 1089 01:06:12,708 --> 01:06:14,416 Oh! Oh! Oh! 1090 01:06:14,500 --> 01:06:20,250 Kita akan pergi ke klub Nasional! Kita akan pergi ke klub Nasional! 1091 01:06:20,541 --> 01:06:24,458 Kita akan pergi ke klub Nasional! 1092 01:06:29,500 --> 01:06:31,250 Kita akan Warga. 1093 01:06:33,833 --> 01:06:35,793 Aku tidak tahu, Beruk. Ini Bintang Mengangkat keras. 1094 01:06:35,833 --> 01:06:36,916 Kau yakin Dicky boleh melakukannya? 1095 01:06:37,000 --> 01:06:39,125 Dia telah. Kita harus langkah itu untuk Warga. 1096 01:06:39,208 --> 01:06:40,250 Oke, Oke, Nick, 1097 01:06:40,333 --> 01:06:42,213 mengunci keluar siku anda, dan pastikan anda tidak... 1098 01:06:44,000 --> 01:06:46,458 Sedikit rusuk akan mendapatkan hancur. 1099 01:06:46,791 --> 01:06:50,291 Nah, anak-anak' tulang seperti getah. Mereka akan hanya bengkok sedikit. 1100 01:06:57,083 --> 01:06:58,083 Kau punya 1101 01:06:59,000 --> 01:07:00,416 labah-laba di rambut anda. 1102 01:07:07,458 --> 01:07:08,750 Ini semua bagian dari rencana anda? 1103 01:07:11,708 --> 01:07:13,083 Semakin saya jatuh untuk anda. 1104 01:07:16,625 --> 01:07:19,208 Uh, Ape, ayolah, itu lelucon bodoh. 1105 01:07:19,375 --> 01:07:20,833 Kau tahu, karena kami "jatuh." 1106 01:07:20,916 --> 01:07:22,041 Ya.... Aku tahu. Saya mendapatkan itu. 1107 01:07:22,125 --> 01:07:23,833 April? April... Oh! 1108 01:07:26,458 --> 01:07:28,583 - Kita hanya bekerja pada... - Kami hanya... 1109 01:07:28,666 --> 01:07:30,517 - Yeah, Yeah, Yeah. - Bintang Angkat, ya. 1110 01:07:30,541 --> 01:07:32,000 - Untuk comp... anak - anak. 1111 01:07:32,083 --> 01:07:33,142 - Ya? Baik-baik saja. - Benar. 1112 01:07:33,166 --> 01:07:38,458 Uh, ia berlaku kepada saya tepat pada 2:47 pagi bahawa kita mempunyai satu masalah besar. 1113 01:07:39,791 --> 01:07:43,166 Kita perlu terbang 30 orang ke Atlantic City. 1114 01:07:43,250 --> 01:07:45,416 Plus makanan dan hotel. Itu adalah kekayaan! 1115 01:07:45,500 --> 01:07:47,208 Bagaimana kita akan menggalang dana semua uang itu? 1116 01:07:47,291 --> 01:07:50,250 Itu banyak cabutan, jualan bakar dan mencuci kereta! 1117 01:07:50,625 --> 01:07:52,041 Bagaimana dengan pakaian? 1118 01:07:52,125 --> 01:07:53,125 Apakah anda punya ide 1119 01:07:53,208 --> 01:07:55,625 - berapa tinggi bar itu pada Warga? - Jadi tinggi. 1120 01:07:55,791 --> 01:07:59,916 Mereka mengharapkan flash. Mereka mengharapkan over-the-top karya seni! 1121 01:08:01,250 --> 01:08:03,250 Saya rasa saya bisa membantu dengan itu. 1122 01:08:10,791 --> 01:08:12,125 Terima kasih, Frank. 1123 01:08:16,958 --> 01:08:18,500 Keju dan kerupuk. 1124 01:08:22,833 --> 01:08:24,875 - Siapa dia? - Aku cinta rok. 1125 01:08:24,958 --> 01:08:28,333 Apakah ada yang memanggil untuk over-the-top karya seni? 1126 01:08:28,416 --> 01:08:30,583 Aku di sini. 1127 01:08:32,375 --> 01:08:33,875 Howdy, teman-teman. 1128 01:08:38,333 --> 01:08:39,208 Baik-baik saja. 1129 01:08:39,291 --> 01:08:44,291 Jadi, kita memerlukan lebih banyak bling. Apakah ada yang memiliki BeDazzler? 1130 01:08:44,375 --> 01:08:45,791 Saya! 1131 01:08:45,875 --> 01:08:48,291 Ooh, aku akan mengambil semua dari mereka. 1132 01:08:48,500 --> 01:08:52,333 Karena orang-orang tua ini gaun prom perlu banyak bedazzling. 1133 01:08:52,458 --> 01:08:54,583 - Uh, di manakah kamu mahu ini? - Hi! 1134 01:08:54,833 --> 01:08:57,166 Oh, kau tahu apa? Masukkan itu ke dalam tumpukan atas sana. 1135 01:08:57,250 --> 01:08:58,791 - Terima kasih, RJ. - Terima kasih, guys. 1136 01:08:59,083 --> 01:09:00,958 - Terima Kasih, Christopher. - Di sini anda pergi. 1137 01:09:03,166 --> 01:09:04,166 - Hi. - Hi. 1138 01:09:05,041 --> 01:09:07,125 - Apa kau butuh bantuan? - Ya, pasti. 1139 01:09:07,958 --> 01:09:08,791 Sejuk. 1140 01:09:08,958 --> 01:09:10,583 - Aku RJ dengan cara itu. - Aku Rachel. 1141 01:09:10,666 --> 01:09:12,000 Kau bukan dari di sekitar sini. 1142 01:09:18,583 --> 01:09:22,083 Ini adalah kita yang terakhir kotak-kotak untuk kami pindah ke kandang. 1143 01:09:30,500 --> 01:09:32,875 Ini adalah pertama resital, setelah ibuku meninggalkan. 1144 01:09:35,125 --> 01:09:37,208 Oh, astaga, sayang. Ya.... 1145 01:09:39,708 --> 01:09:40,958 Aku ingat sekarang. 1146 01:09:48,083 --> 01:09:50,916 - Hei, Nona, Barb, boleh saya mengajukan soalan? - Tentu saja. 1147 01:09:51,708 --> 01:09:52,875 Apakah anda bahagia? 1148 01:09:56,541 --> 01:09:58,000 Aku cinta hidup saya. 1149 01:09:58,083 --> 01:10:00,166 Aku memilih kehidupan ini. 1150 01:10:00,583 --> 01:10:02,500 Saya suka mengajar, 1151 01:10:02,791 --> 01:10:05,666 dan aku suka memiliki bisnis saya sendiri, 1152 01:10:06,083 --> 01:10:07,083 dan... 1153 01:10:07,750 --> 01:10:08,791 Saya suka 1154 01:10:09,416 --> 01:10:12,333 tinggal di sebuah kota di mana, jika aku merasa sedikit di bawah cuaca, 1155 01:10:12,416 --> 01:10:14,958 hal berikutnya yang saya tahu, tidak basi di anjung saya. 1156 01:10:16,291 --> 01:10:18,083 Nah, anda melakukan cara yang lebih daripada sekadar 1157 01:10:18,958 --> 01:10:21,375 membuat beberapa ka untuk kami setelah ibuku meninggalkan. 1158 01:10:22,375 --> 01:10:23,541 Oh, well, itu... 1159 01:10:25,208 --> 01:10:28,083 Aku hanya tak berpikir aku pernah memberitahu anda apa perbezaan yang semua dibuat. 1160 01:10:31,375 --> 01:10:32,375 Nah, anda 1161 01:10:33,458 --> 01:10:36,125 membuat perbedaan bagi anak-anak ini. 1162 01:10:36,916 --> 01:10:38,708 Apakah kau tahu atau tidak. 1163 01:10:43,250 --> 01:10:45,130 Hei, Nona, Barb. Boleh aku tanya satu soalan lagi? 1164 01:10:45,166 --> 01:10:46,166 Mm-hmm. 1165 01:10:48,875 --> 01:10:50,250 Apa yang terjadi dengan ini perm? 1166 01:10:52,625 --> 01:10:56,708 Oh, itu adalah banyak kerosakan kepada ozon di sana. 1167 01:10:56,916 --> 01:10:57,916 Oh... 1168 01:11:00,750 --> 01:11:02,625 - Terima kasih. - Mendapatkan yang baik, Frank. 1169 01:11:03,083 --> 01:11:05,125 44, 45... 1170 01:11:05,458 --> 01:11:12,166 46, 47, 48, 49, 50, 1171 01:11:12,291 --> 01:11:16,541 51, 52, 53, 1172 01:11:16,625 --> 01:11:20,291 54, 55, 56. 1173 01:11:20,375 --> 01:11:22,666 - Anda menang. - Lima puluh-tujuh! 1174 01:11:28,333 --> 01:11:30,000 - Pergi Jun! - Kerja yang bagus! 1175 01:11:31,541 --> 01:11:32,708 Oke, semua orang. 1176 01:11:34,791 --> 01:11:36,958 Pertama-tama, selamat datang ke rumah baru kami. 1177 01:11:37,125 --> 01:11:39,208 Kedua... kita melakukannya. 1178 01:11:40,041 --> 01:11:43,458 Kita akan makan PB&J untuk waktu yang sangat lama, 1179 01:11:43,541 --> 01:11:46,291 tapi kita menaikkan wang! 1180 01:11:46,375 --> 01:11:49,041 Atlantic City, kami datang! 1181 01:11:49,750 --> 01:11:51,125 Pergi Churners! 1182 01:11:51,250 --> 01:11:52,333 Churners! 1183 01:11:52,416 --> 01:11:55,083 Churners! Churners! Churners! 1184 01:11:55,166 --> 01:11:56,500 Churners! Churners! 1185 01:11:56,583 --> 01:11:59,583 Oke, oke, oke. 1186 01:12:00,166 --> 01:12:03,583 Kami belum ada di sana, dan kami masih punya banyak pekerjaan yang harus dilakukan. 1187 01:12:03,666 --> 01:12:06,583 Jadi malam ini, selepas Terbuka Teknik kelas, 1188 01:12:06,666 --> 01:12:09,458 kita akan menjalankan semua tarian, dari atas ke bawah. 1189 01:12:09,541 --> 01:12:11,166 Punya itu? Sejuk. 1190 01:12:11,625 --> 01:12:12,750 Tetapi sebelum kita lakukan itu, 1191 01:12:12,833 --> 01:12:15,583 kita perlu untuk memastikan bahawa kami kuku Bintang Angkat. Jadi, 1192 01:12:16,041 --> 01:12:18,291 penari kecil, depan dan tengah. 1193 01:12:19,291 --> 01:12:21,041 Bersedia? Dan angkat. 1194 01:12:22,041 --> 01:12:24,333 Tahan. Di sana ia is. Gunakan otot-otot. 1195 01:12:26,583 --> 01:12:28,791 Mari kita coba lagi. Kiraan tiga. 1196 01:12:28,875 --> 01:12:30,833 Satu, dua, tiga! 1197 01:12:30,916 --> 01:12:32,541 Dan Bintang Angkat! 1198 01:12:33,041 --> 01:12:36,291 Di sana ia is. Sempurna. Oh! 1199 01:12:36,875 --> 01:12:38,500 Shake it off. Dan... 1200 01:12:38,583 --> 01:12:41,250 Ada... Oh, tidak. Oke, angkat. 1201 01:12:41,500 --> 01:12:42,875 Sekarang, sampai di bawah... 1202 01:12:42,958 --> 01:12:44,416 Ow! 1203 01:12:44,500 --> 01:12:45,750 Anda semua benar, buddy? 1204 01:12:46,208 --> 01:12:47,208 Ya.... 1205 01:12:49,958 --> 01:12:50,958 Mari kita 1206 01:12:51,500 --> 01:12:54,261 cuba dengan salah satu yang lebih besar anak-anak, jadi kalian bisa melihat bagaimana hal itu dilakukan. 1207 01:12:54,291 --> 01:12:56,125 Kita punya pemain bola sepak di sini, jadi... 1208 01:12:56,583 --> 01:12:57,916 Aku perlu Sarah 1209 01:12:58,958 --> 01:13:00,750 dan... RJ. 1210 01:13:02,458 --> 01:13:04,208 - Saya? - Mari kita pergi. 1211 01:13:04,583 --> 01:13:06,625 Ya.... Datang pada. Letakkan orang-orang otot-otot untuk bekerja. 1212 01:13:06,875 --> 01:13:07,915 Ayolah, Sarah. Pergi. 1213 01:13:07,958 --> 01:13:09,678 - Mari kita pergi. - Itu pukulan anda. 1214 01:13:09,708 --> 01:13:11,875 - Pergi, Sarah, pergi. - Ini adalah kesempatan anda. 1215 01:13:13,291 --> 01:13:15,875 Mudah sekali. Baik-baik saja. Jadi... 1216 01:13:31,250 --> 01:13:32,791 Oke, anda tahu apa yang harus dilakukan? 1217 01:13:33,916 --> 01:13:34,916 Ketika kau siap. 1218 01:13:40,250 --> 01:13:43,000 Sarah, tunggu pusat anda, titik jari-jari kaki anda. 1219 01:13:43,125 --> 01:13:45,500 RJ mengunci keluar siku anda. Di sana ia is. Jangan kehilangan itu. Ooh! 1220 01:13:45,625 --> 01:13:47,125 Di sana ia is. Sempurna. 1221 01:13:47,208 --> 01:13:49,541 Baik-baik saja. Sarah, tunggu teras anda. 1222 01:13:50,166 --> 01:13:52,500 Jangan kehilangan itu. Perlahan-lahan dia berenang ke dalam ikan. 1223 01:13:52,583 --> 01:13:54,916 Perlahan-lahan. Memerah anda teras, memerah anda... 1224 01:13:55,000 --> 01:13:56,333 Jangan kehilangan itu. Jangan kehilangan itu. 1225 01:13:56,416 --> 01:13:57,666 Jangan kehilangan itu. Jangan... 1226 01:14:05,958 --> 01:14:08,125 - Yang jatuh dari anda sandwich? - Hei! 1227 01:14:09,166 --> 01:14:11,333 Hentikan! 1228 01:14:11,875 --> 01:14:13,125 Bisakah kau berhenti? 1229 01:14:13,541 --> 01:14:15,416 Sarah! Sarah! 1230 01:14:15,500 --> 01:14:16,666 Sarah, tunggu! 1231 01:14:17,208 --> 01:14:18,208 Sarah! 1232 01:14:20,500 --> 01:14:21,583 Sarah! 1233 01:14:32,833 --> 01:14:33,833 Sarah! 1234 01:14:38,500 --> 01:14:39,541 Sarah! 1235 01:15:15,125 --> 01:15:16,125 Datang ke sini. 1236 01:16:19,541 --> 01:16:21,500 Pergi ke ballroom, periksa lantai, pastikan... 1237 01:16:21,583 --> 01:16:23,476 Jangan lupa kami telah menyemak Royaiton... 1238 01:16:23,500 --> 01:16:25,375 - Hei. - Oh, Tuhan saya. Saya minta maaf... 1239 01:16:25,458 --> 01:16:27,541 Tidak ada. "Hei," seperti dalam, aku tahu kau, kan? 1240 01:16:27,625 --> 01:16:30,833 Kau MJW. Itu benar-benar anda. 1241 01:16:31,166 --> 01:16:32,606 Kau begitu cantik. 1242 01:16:33,125 --> 01:16:34,250 Saya tahu bagaimana saya tahu anda. 1243 01:16:34,333 --> 01:16:35,541 April, kan? 1244 01:16:35,625 --> 01:16:37,791 Anda menari di salah satu Broadway-ku Peduli manfaat. 1245 01:16:37,875 --> 01:16:40,000 Kau penari yang menakjubkan. Kau punya teknik yang hebat. 1246 01:16:40,083 --> 01:16:41,416 Marissa... 1247 01:16:42,250 --> 01:16:43,500 Anda! 1248 01:16:43,625 --> 01:16:48,500 Nah, jika ia tidak nyaring, kasut sedikit pencuri. 1249 01:16:48,583 --> 01:16:52,500 Oscar de "Sewa Rendah" -tah. 1250 01:16:52,583 --> 01:16:54,541 Di mana tumit saya? 1251 01:16:54,625 --> 01:16:57,541 Oh, saya yakin saya tidak tahu apa anda sedang berbicara tentang. 1252 01:16:57,625 --> 01:16:58,625 Aw... 1253 01:16:58,750 --> 01:17:01,875 Big Brother, anda tidak baik seorang aktris. 1254 01:17:01,958 --> 01:17:05,958 Aku akan memiliki anda tahu, aku akan Tony Anugerah Terbaik untuk Aktris 1255 01:17:06,041 --> 01:17:08,083 - di musik. - Oh, Tuhan saya. 1256 01:17:08,166 --> 01:17:11,375 Saya Tuhan. Maafkan aku, apa? Berikan ia istirahat, sayang. 1257 01:17:11,458 --> 01:17:14,708 Ugh, "Anda tidak Bisa Menghentikan Itu Mengalahkan" -ing kita semua di atas kepala 1258 01:17:14,791 --> 01:17:17,083 dengan yang berdebu newsflash. 1259 01:17:18,916 --> 01:17:20,708 Bagaimana bahwa untuk mengalahkan anda di atas kepala? 1260 01:17:20,791 --> 01:17:24,375 Ooh! Aku akan menjaga ini sebagai jaminan. 1261 01:17:24,458 --> 01:17:26,250 - Baik-baik saja. Saya pikir kita harus pergi. - Oh, apakah kita? 1262 01:17:26,333 --> 01:17:27,851 - Ya.... - Saya baru saja menghangat. 1263 01:17:27,875 --> 01:17:30,250 Itu baik-baik saja. Sepatu itu milik RuPaul anyway! 1264 01:17:30,333 --> 01:17:32,958 Oh! Anda mencuri dari RuPaul juga? 1265 01:17:35,666 --> 01:17:38,583 Berikutnya, juara negara bagian Wisconsin, 1266 01:17:38,666 --> 01:17:40,583 Royaiton Tarian Konservatori. 1267 01:18:38,375 --> 01:18:39,416 Pergi Royaiton! 1268 01:18:46,666 --> 01:18:49,166 Pagi ini pertandingan telah sengit... 1269 01:18:49,250 --> 01:18:52,083 - Jadi, jaket off, silakan. - Kawan. Biarkan saya membantu anda keluar. 1270 01:18:52,458 --> 01:18:54,625 Menunjukkan kepada kita apa yang mereka punya. 1271 01:18:55,000 --> 01:18:56,000 Ow! 1272 01:18:57,125 --> 01:18:58,375 Apa yang terjadi? 1273 01:19:00,500 --> 01:19:03,541 Oh, kebaikan saya. Madu... 1274 01:19:04,208 --> 01:19:08,000 Miss April memberitahu kalian berdua untuk tidak berlatih Bintang Mengangkat terlalu banyak. 1275 01:19:08,541 --> 01:19:10,208 Dicky, bud. 1276 01:19:10,708 --> 01:19:11,958 Mengapa tidak kau katakan padaku? 1277 01:19:12,041 --> 01:19:13,250 Dia bersembunyi. 1278 01:19:13,875 --> 01:19:16,166 Aku takut kau tidak akan membiarkan saya menari. 1279 01:19:16,583 --> 01:19:18,083 Jadi, apa yang kita lakukan? 1280 01:19:18,166 --> 01:19:20,583 - Yang kita beritahu mereka kita tidak boleh pergi atau... - Tidak. 1281 01:19:20,666 --> 01:19:21,666 Aku bisa melakukannya. 1282 01:19:21,708 --> 01:19:24,750 Aku hanya perlu berfikir sesuatu yang lain yang bisa mereka lakukan bukan Bintang Angkat. 1283 01:19:24,833 --> 01:19:26,958 Selanjutnya, Harapan Baru Studio Tarian. 1284 01:19:27,041 --> 01:19:29,208 Semua kanan. Baiklah, semua orang ambil tempat anda. Mari kita pergi. 1285 01:19:29,291 --> 01:19:32,250 Tunggu! Tidak, menyerang menimbulkan bukan angkat, oke? 1286 01:19:32,666 --> 01:19:34,833 Menyerang menimbulkan bukan angkat! 1287 01:19:37,666 --> 01:19:39,125 Mereka akan menjadi besar. 1288 01:19:58,666 --> 01:19:59,986 Itu akan baik. Itu akan baik. 1289 01:20:05,083 --> 01:20:06,166 Ya! 1290 01:20:10,000 --> 01:20:11,416 Dicky, tidak! 1291 01:20:11,500 --> 01:20:12,500 Tidak ada. 1292 01:20:12,666 --> 01:20:15,041 Jangan lakukan Bintang Angkat, Dicky. Jangan lakukan itu. 1293 01:20:15,125 --> 01:20:16,405 - Tidak... - tidak... 1294 01:20:17,041 --> 01:20:19,041 - Apa yang mereka lakukan? - Tidak tahu. 1295 01:20:19,625 --> 01:20:20,791 Jangan! 1296 01:20:33,291 --> 01:20:35,750 - Harapan baru aturan! - Harapan Baru! 1297 01:20:35,875 --> 01:20:37,125 Oh, Allah-ku! 1298 01:20:37,208 --> 01:20:40,166 Anakku adalah binatang! 1299 01:20:43,958 --> 01:20:47,083 Datang adalah Harapan Baru dengan mereka contemporary rutin, 1300 01:20:47,166 --> 01:20:49,541 dipimpin oleh guru mereka, April Dibrina. 1301 01:20:49,625 --> 01:20:52,541 Mari kita lihat jika mereka boleh menarik perhatian Broadway Welly Wong. 1302 01:20:54,375 --> 01:20:56,125 Ape? Kau di sana? 1303 01:20:57,250 --> 01:20:58,250 Hei. 1304 01:20:58,958 --> 01:21:00,958 Kita hampir sampai. Gadis-gadis sedang menunggu, 1305 01:21:01,041 --> 01:21:03,401 dan Miss Barb sepertinya dia tentang untuk lulus batu ginjal. 1306 01:21:08,333 --> 01:21:09,625 Hei. Kau baik-baik saja? 1307 01:21:12,583 --> 01:21:13,833 Bagaimana kalau aku mengacaukannya? 1308 01:21:19,500 --> 01:21:20,500 Kau serius? 1309 01:21:20,916 --> 01:21:23,125 Tunggu. Semua orang kali di depan penonton yang membayar, 1310 01:21:23,208 --> 01:21:24,583 dan kau gugup tentang ini? 1311 01:21:26,875 --> 01:21:28,750 Nick, aku hanya di paduan suara. 1312 01:21:28,833 --> 01:21:30,500 Tidak ada yang pernah melihat saya. 1313 01:21:30,583 --> 01:21:33,333 Dan sekarang, semua orang mengandalkan saya. 1314 01:21:33,666 --> 01:21:36,625 Gadis-gadis, ayah saya, kota, 1315 01:21:36,708 --> 01:21:38,625 dan aku tidak bisa membiarkan semua orang bawah. 1316 01:21:39,041 --> 01:21:41,791 Hei, bagaimana kau bisa membiarkan orang ke bawah? 1317 01:21:42,708 --> 01:21:43,583 April. 1318 01:21:43,666 --> 01:21:46,291 Apa yang telah kau lakukan bagi semua orang? Ia menakjubkan. 1319 01:21:48,791 --> 01:21:55,375 Anda tahu ketika anda mengatakan kepada saya bahawa anda datang ke New York setelah saya mengirim anda "Teks"? 1320 01:21:55,458 --> 01:21:56,458 Ya.... 1321 01:21:56,791 --> 01:21:58,958 Aku benar-benar berharap aku akan melihat anda hari itu. 1322 01:22:03,291 --> 01:22:06,291 Selanjutnya, Harapan Baru Guru Ciri. 1323 01:23:18,875 --> 01:23:21,291 Kita adalah keluarga. 1324 01:24:09,875 --> 01:24:12,000 Kita adalah keluarga. 1325 01:24:12,583 --> 01:24:14,625 Sentiasa. 1326 01:24:15,333 --> 01:24:18,000 Kita adalah keluarga. 1327 01:24:18,083 --> 01:24:19,291 Sentiasa. 1328 01:24:49,041 --> 01:24:51,791 - Whoo! Kita berhasil! - Kami berada di babak final! 1329 01:24:51,875 --> 01:24:53,458 Kita berhasil! Kita dihancurkan! 1330 01:24:53,958 --> 01:24:56,541 Mereka mengasihi Guru Ciri. Kita berhasil! 1331 01:24:59,041 --> 01:25:01,166 - Seperti aku mengajar kamu. - Seperti yang kau ajarkan. 1332 01:25:01,250 --> 01:25:02,916 Anda dua bunuh ia! 1333 01:25:03,041 --> 01:25:04,333 - Yeah! - Ya, anda lakukan! 1334 01:25:04,416 --> 01:25:05,625 Oh, ya, anda lakukan! 1335 01:25:06,250 --> 01:25:09,625 April! Saya harus berjalan kembali untuk menjaga kecemasan tetapi 1336 01:25:10,083 --> 01:25:13,250 boleh aku mencuri anda untuk sebentar? Aku punya tawaran untuk anda. 1337 01:25:14,291 --> 01:25:16,125 Ya, tentu saja. Um... 1338 01:25:17,250 --> 01:25:18,833 Aku akan menyusul kalian. 1339 01:25:19,250 --> 01:25:21,875 Oke, baiklah, baik, nota di ruang ganti, 1340 01:25:21,958 --> 01:25:23,041 semua orang. Datang pada. 1341 01:25:24,708 --> 01:25:27,416 Ini tidak dapat bekerja lagi sempurna, kan? 1342 01:25:27,500 --> 01:25:29,541 April? Hei. 1343 01:25:30,250 --> 01:25:31,833 Aku hanya datang untuk menemui anda, um... 1344 01:25:32,291 --> 01:25:33,291 Di mana anda akan pergi? 1345 01:25:34,250 --> 01:25:35,250 Aku, uh... 1346 01:25:36,166 --> 01:25:37,291 Aku akan kembali ke New York. 1347 01:25:38,125 --> 01:25:39,000 Apa yang? 1348 01:25:39,083 --> 01:25:41,583 Welly Wong ditawarkan saya sebahagian dalam acara baru. 1349 01:25:42,750 --> 01:25:43,875 Memimpin. 1350 01:25:44,708 --> 01:25:47,416 Dan aku harus latihan sekarang. 1351 01:25:47,500 --> 01:25:49,333 Welly telah dipanggil kembali. 1352 01:25:49,750 --> 01:25:51,708 Oh, apa tentang akhir? 1353 01:25:52,250 --> 01:25:53,250 Mereka besok. 1354 01:25:53,583 --> 01:25:55,166 Aku akan katakan padanya kau akan segera keluar. 1355 01:25:55,291 --> 01:25:57,125 Ya.... Terima kasih. 1356 01:25:59,541 --> 01:26:01,000 Jadi, kau hanya penggalian parit kita? 1357 01:26:01,750 --> 01:26:04,031 Tapi ini semuanya adalah ide anda. Kau membuat komitmen. 1358 01:26:04,083 --> 01:26:06,583 Aku tahu. Tapi apa yang harus saya lakukan? 1359 01:26:07,791 --> 01:26:09,958 Sarah, saya telah memimpikan ini seluruh hidup saya. 1360 01:26:12,000 --> 01:26:13,125 Jadi, aku akan pergi. 1361 01:26:13,208 --> 01:26:15,541 Itu rencananya sepanjang waktu, bukan? 1362 01:26:17,416 --> 01:26:19,216 Kamu hanya ingin menggunakan bodoh gadis kecil 1363 01:26:19,250 --> 01:26:20,970 jadi anda bisa cakar cara anda kembali ke Broadway. 1364 01:26:24,375 --> 01:26:27,000 Saya tahu ia. Aku tahu itu sepanjang waktu. Kau hanya egois brengsek! 1365 01:26:27,166 --> 01:26:29,366 Oke, anda tidak peduli tentang siapa pun kecuali diri anda! 1366 01:26:29,416 --> 01:26:30,916 Kau hanya meninggalkan aku lagi! 1367 01:26:35,541 --> 01:26:36,666 Semoga beruntung besok. 1368 01:26:43,875 --> 01:26:44,875 April... 1369 01:26:46,333 --> 01:26:48,125 April, tunggu! April! 1370 01:26:48,208 --> 01:26:49,333 Tunggu! Tunggu! 1371 01:26:51,208 --> 01:26:52,208 Sila. 1372 01:26:52,833 --> 01:26:54,041 Tolong jangan pergi. 1373 01:26:55,666 --> 01:26:57,041 - Sila. - Anda tidak perlu saya. 1374 01:26:57,416 --> 01:26:58,583 Kau akan menjadi besar. 1375 01:26:59,458 --> 01:27:00,875 - Aku janji. - Sila. 1376 01:27:01,875 --> 01:27:03,541 - Aku minta maaf. - Tidak, tolong, jangan... 1377 01:27:03,791 --> 01:27:05,208 Hei! April! 1378 01:27:07,125 --> 01:27:08,125 April! 1379 01:27:32,416 --> 01:27:35,125 Ya! Melakukan anda ingin aku untuk... Oh, ini? Baik-baik saja. Bersedia? Satu, dua, tiga! 1380 01:27:35,208 --> 01:27:36,208 - Oh! - Oh! 1381 01:27:36,250 --> 01:27:38,041 - Yay, Babi! - Hei! 1382 01:27:41,708 --> 01:27:42,708 Sarah? 1383 01:28:05,375 --> 01:28:09,083 Semua orang. Semua orang, perhatian, silakan. Andrew, Michael, tuan-tuan. 1384 01:28:09,625 --> 01:28:10,541 Tebak siapa ini? 1385 01:28:10,625 --> 01:28:13,166 Ini adalah kami Sampingnya Gadis, April. 1386 01:28:13,500 --> 01:28:15,333 Mari kita berikan dia sambutan yang hangat. 1387 01:28:38,541 --> 01:28:39,541 Terima kasih. 1388 01:28:40,041 --> 01:28:41,750 Anda dipersilakan, sayang. 1389 01:28:45,708 --> 01:28:46,791 Malam yang baik. 1390 01:28:47,458 --> 01:28:48,458 Malam yang baik. 1391 01:28:52,625 --> 01:28:54,791 8. 1392 01:29:00,416 --> 01:29:01,416 Hello? 1393 01:29:01,500 --> 01:29:03,541 Aku melakukan hal yang benar, kan? 1394 01:29:06,791 --> 01:29:10,791 Nah, sayang, kau sudah bekerja pantat anda di ini untuk waktu yang cukup lama. 1395 01:29:11,250 --> 01:29:13,083 Maksudku, aku akhirnya punya impian saya. 1396 01:29:15,083 --> 01:29:16,208 Ini menunjukkan yang sempurna. 1397 01:29:17,333 --> 01:29:18,333 Peranan yang sempurna. 1398 01:29:20,083 --> 01:29:21,125 Aku tidak tahu, aku hanya... 1399 01:29:22,833 --> 01:29:23,958 Saya pikir saya akan menjadi lebih bahagia. 1400 01:29:24,541 --> 01:29:25,541 Ya.... 1401 01:29:25,625 --> 01:29:27,583 Itulah masalah dengan kesempurnaan. 1402 01:29:29,125 --> 01:29:30,500 Tidak ada yang pernah cukup baik. 1403 01:29:31,458 --> 01:29:33,083 Kau tahu, aku terus mengatakan pada diriku sendiri. 1404 01:29:34,291 --> 01:29:35,375 Aku seorang penari. 1405 01:29:36,375 --> 01:29:38,166 Ini adalah apa yang seharusnya saya lakukan. 1406 01:29:38,500 --> 01:29:39,500 Kata siapa? 1407 01:29:40,750 --> 01:29:42,625 Anda melakukan apa yang anda usus memberitahu anda lakukan. 1408 01:29:43,166 --> 01:29:45,291 Dan jika ada bagian darimu yang berpikir 1409 01:29:45,375 --> 01:29:49,083 yang membuat percikan besar di Broadway tiba-tiba akan membawa ibumu kembali, 1410 01:29:49,750 --> 01:29:51,333 kamu bisa lupa tentang itu. 1411 01:29:51,416 --> 01:29:53,500 Tak ada yang bisa kau lakukan untuk membawa dia kembali. 1412 01:29:54,666 --> 01:29:57,125 Karena itu bukan kesalahan anda bahwa dia meninggalkan di tempat pertama. 1413 01:29:57,208 --> 01:29:58,708 Dia baru saja pergi. 1414 01:30:00,166 --> 01:30:01,625 Jadi, apa pun yang anda memutuskan, 1415 01:30:01,708 --> 01:30:05,041 hanya memastikan bahwa ia membuat anda merasa baik tentang diri anda. 1416 01:30:06,625 --> 01:30:07,625 Maksud saya 1417 01:30:08,166 --> 01:30:10,000 ia adalah apa yang saya selalu ingin menjadi. 1418 01:30:12,875 --> 01:30:14,291 Aku tidak sebodoh itu. 1419 01:30:14,375 --> 01:30:16,833 Aku tidak bilang "apa yang anda," aku berkata, "siapa". 1420 01:30:18,958 --> 01:30:20,625 Dan saya boleh berfikir sembilan sedikit sebab 1421 01:30:20,708 --> 01:30:22,416 mengapa ia tidak akan begitu bodoh. 1422 01:30:36,083 --> 01:30:37,333 Hei, semua orang. 1423 01:30:37,416 --> 01:30:39,625 Kita akan mulai kejadian bekerja dalam lima menit. 1424 01:30:39,708 --> 01:30:40,833 Atas perbuatan kedua. 1425 01:31:24,625 --> 01:31:25,666 Tn. Wong. 1426 01:31:28,541 --> 01:31:32,208 Tn. Wong. Aku minta maaf, Tn. Wong, tapi aku punya untuk kembali ke pertandingan. 1427 01:31:32,291 --> 01:31:34,666 Jika itu bermakna bahawa anda harus memberi saya kepada orang lain, 1428 01:31:34,750 --> 01:31:36,430 Aku mengerti. Maksudku, aku tidak ingin anda untuk, 1429 01:31:36,500 --> 01:31:39,541 karena saya pikir anda perlu seseorang yang menghormati komitmen mereka. 1430 01:31:39,625 --> 01:31:42,166 Dan anda melihat, itulah mengapa aku harus pergi, karena... 1431 01:31:42,958 --> 01:31:45,291 Saya memiliki sembilan anak-anak kecil yang saya dilakukan untuk. 1432 01:31:47,208 --> 01:31:49,416 Kau tahu, aku punya seluruh kota yang mengandalkan saya. 1433 01:31:51,083 --> 01:31:52,125 Jadi, aku harus pergi. 1434 01:31:56,416 --> 01:31:57,416 Apa yang... 1435 01:32:01,625 --> 01:32:02,708 Kapan mereka pergi? 1436 01:32:02,791 --> 01:32:04,351 Mereka berada dalam kumpulan yang pertama setelah makan siang, 1437 01:32:04,416 --> 01:32:06,500 - tapi aku tidak bisa mencari mereka. - Oke, aku dalam perjalanan kembali. 1438 01:32:06,583 --> 01:32:09,791 - Kau tidak akan pernah berhasil dalam masa! - Mereka bersedia. Aku akan berada di sana. Janji! 1439 01:32:10,000 --> 01:32:11,000 Ruby, 1440 01:32:11,375 --> 01:32:13,000 - mencari mereka. - Di atasnya. 1441 01:32:15,083 --> 01:32:16,916 Anda tidak dapat diminta untuk meminjam limo? 1442 01:32:17,000 --> 01:32:18,375 Hanya mengakui itu. Kau cinta padaku. 1443 01:32:18,458 --> 01:32:21,541 - Kau berhutang padaku uang bensin. - Untuk Atlantic City! 1444 01:32:23,625 --> 01:32:26,291 Hi, aku Burt Davenport, dan kami meneruskan 1445 01:32:26,458 --> 01:32:28,750 dengan dua hari pertandingan! 1446 01:32:28,916 --> 01:32:30,875 - Selanjutnya, nomor 44. - Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1447 01:32:30,958 --> 01:32:32,767 - Kumpulan besar jumlah pengeluaran. - Gosh. 1448 01:32:32,791 --> 01:32:34,958 Harapan Baru Studio Tarian. 1449 01:32:38,458 --> 01:32:39,583 - Baik-baik saja? - Baik saja? 1450 01:32:40,666 --> 01:32:43,000 - Selamat tinggal, ya! - Pergi! Lari! Anda dapat membuatnya! Pergi! 1451 01:32:44,583 --> 01:32:47,291 - Ini adalah akhir mundur... - Maaf, datang melalui. 1452 01:32:47,375 --> 01:32:49,291 Untuk Harapan Baru Studio Tarian. 1453 01:32:49,375 --> 01:32:51,916 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 1454 01:32:55,833 --> 01:32:56,750 Oh, Allah-ku! 1455 01:32:56,833 --> 01:32:58,750 - Kami berada di kami undur. - Oke. 1456 01:33:00,625 --> 01:33:01,625 Baik-baik saja. 1457 01:33:01,750 --> 01:33:03,875 Mereka harus menjadi... Oh, tidak. 1458 01:33:04,333 --> 01:33:05,559 - Di mana mereka? - Aku tidak tahu. 1459 01:33:05,583 --> 01:33:08,791 Aku tak tahu. Aku panik. Aku berkata untuk Ruby, aku seperti, "Mencari mereka," 1460 01:33:08,875 --> 01:33:11,041 tapi aku tidak... saya tidak secara khusus mengatakan seperti, 1461 01:33:11,125 --> 01:33:12,791 "Membawa mereka peringkat kiri." Aku... 1462 01:33:12,875 --> 01:33:14,125 Semua orang, bersiap-siap. 1463 01:33:14,208 --> 01:33:16,208 Cepat, kita berada dalam hitungan mundur akhir. 1464 01:33:18,958 --> 01:33:20,541 Apa yang dia lakukan di sini? 1465 01:33:20,625 --> 01:33:23,125 Yeah, aku bertanya-tanya siapa yang ada di penonton kali ini? 1466 01:33:23,208 --> 01:33:25,708 Apa yang terjadi dengan kerja yang menakjubkan? 1467 01:33:26,125 --> 01:33:27,666 Yah, mereka mungkin memecatnya. 1468 01:33:28,083 --> 01:33:29,083 Sekali lagi. 1469 01:33:30,500 --> 01:33:34,416 Dengar, kau punya hak untuk membenci saya, tetapi anda yang diperolehi ini. 1470 01:33:35,041 --> 01:33:36,875 Anda layak berada di sini. 1471 01:33:36,958 --> 01:33:40,500 Jadi, tolong jangan duduk di ini hanya karena kau ingin kembali pada saya. 1472 01:33:42,666 --> 01:33:44,708 Ketika aku pertama kali bertemu kau, semua saya lihat adalah kelemahan. 1473 01:33:45,208 --> 01:33:48,791 Dan kemudian aku menyadari, itulah apa yang membuat anda yang menakjubkan. 1474 01:33:49,791 --> 01:33:52,625 Semua orang-orang yang indah sifat dan ketidaksempurnaan. 1475 01:33:54,583 --> 01:33:56,833 Dan aku minta maaf aku meninggalkan. 1476 01:33:58,708 --> 01:34:00,541 Itu hanya... hanya butuh satu detik 1477 01:34:01,333 --> 01:34:02,666 untuk menyadari bahwa 1478 01:34:06,166 --> 01:34:07,416 kami telah menjadi keluarga. 1479 01:34:09,708 --> 01:34:11,250 Apa yang salah dengan anda? 1480 01:34:11,333 --> 01:34:12,916 Bagaimana datang anda tidak berteriak pada kami? 1481 01:34:14,041 --> 01:34:17,666 Aku ingin kau tahu betapa bangganya saya semua tentang anda. 1482 01:34:18,541 --> 01:34:21,625 Kalian semua telah menjadi penari paling indah. 1483 01:34:21,708 --> 01:34:23,208 Anda menakut-nakuti saya. 1484 01:34:23,291 --> 01:34:24,476 - Michelle... - Harapan Baru. 1485 01:34:24,500 --> 01:34:28,458 Studio tarian, panggilan terakhir. Kau memiliki satu menit untuk berada di peringkat 1486 01:34:28,541 --> 01:34:30,875 atau kau akan didiskualifikasi. 1487 01:34:31,375 --> 01:34:33,458 Jijik. Aku jijik 1488 01:34:33,541 --> 01:34:36,458 dengan semua ini whimpering mengasihani diri sendiri. 1489 01:34:36,541 --> 01:34:38,375 Sekarang, ini bukan bagaimana aku dilatih anda. 1490 01:34:38,625 --> 01:34:40,625 Jadi, meletakkan pada besar anda-gadis celana. 1491 01:34:40,750 --> 01:34:43,625 Kau juga, Dicky. Anda mendapatkan di atas panggung, 1492 01:34:43,708 --> 01:34:44,791 atau yang lain. 1493 01:34:45,250 --> 01:34:47,708 Kau punya sampai hitungan lima. Satu. 1494 01:34:48,500 --> 01:34:50,420 Oh, anda fikir saya telah bersikap keras pada anda sebelumnya. 1495 01:34:50,458 --> 01:34:51,916 Oh, tidak, aku baru saja mulai. 1496 01:34:52,000 --> 01:34:53,500 - Dua! - Jaket. Baik-baik saja. 1497 01:34:53,583 --> 01:34:55,875 Berikan jaket. Jaket! 1498 01:34:57,666 --> 01:34:59,500 Ya, itulah apa yang aku pikir. Tiga! 1499 01:35:01,458 --> 01:35:02,625 Ayo, mari kita melakukannya. 1500 01:35:02,708 --> 01:35:04,500 Jelas untuk bakat. 1501 01:35:04,583 --> 01:35:08,000 Langkah samping. Menjulang akan datang melalui. 1502 01:35:08,083 --> 01:35:10,458 Anda lebih baik tendangan bokong, atau aku akan menendang milikmu! 1503 01:35:19,750 --> 01:35:20,750 Hi! 1504 01:35:20,875 --> 01:35:21,875 Anda membuat ia. 1505 01:35:29,291 --> 01:35:30,291 Whoo! 1506 01:36:35,583 --> 01:36:37,708 Kerja itu, gadis! Yeah! 1507 01:37:05,666 --> 01:37:08,833 Wow! Apa pembunuh rutin! 1508 01:37:12,666 --> 01:37:14,041 - Whoo! - Whoo! 1509 01:37:17,500 --> 01:37:19,000 Aku tak mengira dia diluar sana, sayang. 1510 01:37:20,208 --> 01:37:22,500 {an8}Gordy bilang padaku dia mengambil ketika dia mendengar anda telah kembali. 1511 01:37:28,625 --> 01:37:30,541 {an8}"Maaf untuk melakukan ini dalam teks." 1512 01:37:32,083 --> 01:37:33,125 Oh... 1513 01:38:58,708 --> 01:39:00,458 - Hi, madu. - Barb. 1514 01:39:01,083 --> 01:39:02,708 Kau jadi... Apa yang saya memberitahu anda? 1515 01:39:02,791 --> 01:39:04,767 - Anda perlu untuk menahan diri dari wajah anda. - Maaf. 1516 01:39:04,791 --> 01:39:06,671 - Aku hanya akan melihat setiap pori-pori. - Oke, well... 1517 01:39:07,041 --> 01:39:10,833 Dengar, aku punya beberapa berita buruk. Itu gudang adalah atap bocor. 1518 01:39:10,958 --> 01:39:13,333 Maksudku, yang begitu banyak lebih buruk daripada studio saya. 1519 01:39:13,750 --> 01:39:16,375 - Well, saya bertanya Nick untuk membaiki dan... - Whoa, tunggu. 1520 01:39:16,541 --> 01:39:19,500 Oke, dalam pembelaanku, aku berkata kita harus menggantikan, tidak perbaikan. 1521 01:39:19,583 --> 01:39:22,375 Well, anyway, kami membatalkan kelas. Oke, bye. 1522 01:39:22,458 --> 01:39:24,541 Hang pada. Hang pada. Itu bukan perjanjian. 1523 01:39:24,875 --> 01:39:27,541 Aku mengajar kelas atas FaceTime. Mereka melakukan apa yang saya katakan. 1524 01:39:27,875 --> 01:39:30,208 Aku terbang pulang setiap hari ahad. Mereka melakukan apa yang saya katakan. 1525 01:39:30,583 --> 01:39:32,500 - Baik-baik saja. Tapi... - Dan apa yang aku katakan adalah, 1526 01:39:32,791 --> 01:39:35,711 Aku benar-benar tak peduli kalau ada tiga kaki air dan mereka harus berenang. 1527 01:39:36,041 --> 01:39:37,041 Mm-hmm. 1528 01:39:37,458 --> 01:39:38,583 Mereka datang ke kelas. 1529 01:39:38,666 --> 01:39:41,125 Aku tahu. Kita harus mengalahkan Royaltons tahun depan. 1530 01:39:41,541 --> 01:39:45,500 Yah, aku akan mendapatkan mereka semua bersama-sama dan memanggil anda apabila saya mempunyai mereka. 1531 01:39:48,083 --> 01:39:49,083 Baik-baik saja. 1532 01:39:49,458 --> 01:39:50,958 Bye. 1533 01:39:51,250 --> 01:39:53,708 Datang dalam. Oh, Tn. Wong. Hi. 1534 01:39:54,333 --> 01:39:56,750 Aku punya beberapa catatan. Beberapa tweak. 1535 01:39:57,541 --> 01:39:58,666 Tetapi 1536 01:40:01,416 --> 01:40:02,416 ia tidak mengisap. 1537 01:40:04,208 --> 01:40:05,083 Terima kasih. 1538 01:40:05,166 --> 01:40:07,125 Oh, sebelum saya lupa, 1539 01:40:07,416 --> 01:40:09,666 mereka mengatakan seseorang yang menunggu untuk anda di dalam teater. 1540 01:40:18,083 --> 01:40:19,750 Apa yang kalian lakukan di sini? 1541 01:40:23,541 --> 01:40:25,458 Nah, anda meminta saya untuk mendapatkan orang-orang bersama-sama. 1542 01:40:25,916 --> 01:40:27,833 Bagaimana kalian mampu ini? 1543 01:40:27,916 --> 01:40:30,375 Perbincangan untuk nanti. Aku akan meneleponmu minggu depan. 1544 01:40:36,416 --> 01:40:38,958 Meningkatkan kemahiran mendengar anda. Aku bilang aku akan meneleponmu minggu depan. 1545 01:40:39,833 --> 01:40:41,625 Jadi, apa yang akan kita lakukan sekarang? 1546 01:40:41,708 --> 01:40:44,291 Kita akan mengadakan pembukaan malam pesta dansa. 1547 01:40:54,291 --> 01:40:55,458 Kalian siap? 1548 01:42:01,708 --> 01:42:02,708 Dicky! 1549 01:42:06,000 --> 01:42:07,333 Awesome. 1550 01:42:10,166 --> 01:42:11,541 {an8}Ayolah, MJW. 1551 01:43:01,791 --> 01:43:03,208 {an8}Selamat Malam, New York! 1552 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatik Terjemahan Oleh: www.elsubtitle.com Mengunjungi Web Kami Secara Percuma Terjemahan 122029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.