Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,000 --> 00:03:05,281
Hey, Ray. How's the wife?
2
00:03:05,881 --> 00:03:07,401
Well, it...
3
00:03:07,601 --> 00:03:08,601
How's the family?
4
00:03:22,604 --> 00:03:27,324
The first case I see here
is Reardon vs. Reardon.
5
00:03:27,965 --> 00:03:30,246
Will counsel please stand?
6
00:03:30,846 --> 00:03:34,586
- We're petitioning, your honour.
- And for the respondent?
7
00:03:34,686 --> 00:03:39,156
Mr. Reardon. I ask you again.
where is your counsel?
8
00:03:39,487 --> 00:03:40,547
I fired him.
9
00:03:40,547 --> 00:03:43,748
I no longer contest
any aspect of this divorce.
10
00:03:45,248 --> 00:03:48,029
Mr. Reardon, this court was
prepared to render a judgement
11
00:03:48,029 --> 00:03:49,779
quite favourable to your interests.
12
00:03:49,849 --> 00:03:52,429
It was a mistake, your honour.
She can have whatever she wants.
13
00:03:52,929 --> 00:03:56,010
We were impossible.
We were like oil and water.
14
00:03:56,010 --> 00:03:58,390
- I still love you.
- Me too.
15
00:03:59,090 --> 00:04:00,711
That's what made it
so hard to leave.
16
00:04:01,511 --> 00:04:03,031
- Till you hit me.
- I slapped you.
17
00:04:03,031 --> 00:04:05,212
- I pushed your face..
- with your hand.
18
00:04:05,412 --> 00:04:08,093
- Well, betrayal is not my best thing.
- Yeah, well, I know.
19
00:04:08,293 --> 00:04:11,932
I'm not the only guy who gets upset
when he finds his wife sleeping...
20
00:04:13,232 --> 00:04:15,733
I wasn't strong enough
to break away without it.
21
00:04:18,194 --> 00:04:21,995
- He's a jerk.
- Of course he was a jerk.
22
00:04:22,695 --> 00:04:25,636
It's not easy to find
someone like you.
23
00:04:26,536 --> 00:04:27,636
Try harder.
24
00:04:31,336 --> 00:04:32,956
Oh God. I'm already jealous.
25
00:04:33,256 --> 00:04:36,597
I know you're going to find
the right person.
26
00:04:37,097 --> 00:04:41,898
And when you do, she's gonna be
the luckiest woman alive.
27
00:04:51,500 --> 00:04:56,001
- To a free man.
- Fresh meat on the market.
28
00:04:56,301 --> 00:04:58,121
- Thank you.
- May you never sleep alone.
29
00:04:58,221 --> 00:04:59,182
Thank you.
30
00:04:59,182 --> 00:05:01,102
I told you not to marry her.
31
00:05:01,102 --> 00:05:02,923
You two had absolutely
nothing in common.
32
00:05:03,023 --> 00:05:05,343
Forget ''in common'' okay?
She wasn't his type.
33
00:05:05,343 --> 00:05:06,863
Ray always went for brunettes.
34
00:05:06,863 --> 00:05:07,823
You're telling me.
35
00:05:08,723 --> 00:05:10,803
- You're Larry's wife.
- Picky, picky.
36
00:05:10,803 --> 00:05:11,864
Plus, you're a lawyer.
37
00:05:11,864 --> 00:05:13,784
That's right.
Ray likes artsy types.
38
00:05:13,784 --> 00:05:15,805
He likes them thin
and dark and artistic.
39
00:05:15,805 --> 00:05:19,245
Right. So are we talking
sex here or marriage or...
40
00:05:19,345 --> 00:05:21,266
- What about love?
- Love?
41
00:05:21,266 --> 00:05:24,147
But in the long term.
You're interested in a family, right?
42
00:05:24,147 --> 00:05:28,087
I want everything..
The kids, the dog, the Volvo.
43
00:05:28,087 --> 00:05:30,507
Whoa, slow down
on the family, sport.
44
00:05:30,507 --> 00:05:33,088
First you get laid.
Then you get laid.
45
00:05:33,088 --> 00:05:36,689
Exactly. There are many
many women out there.
46
00:05:38,549 --> 00:05:40,569
- Lots of skinny women, even.
- Anorexics.
47
00:05:40,569 --> 00:05:43,350
Yes. Dark angelic anorexics.
48
00:05:43,650 --> 00:05:44,710
They're 33 years old.
49
00:05:44,710 --> 00:05:47,790
Their biological clocks
are tick-tock, tick-tock, tick-tock.
50
00:05:47,790 --> 00:05:51,391
Come now! I'm ovulating!
51
00:05:52,951 --> 00:05:56,152
I'm fertile today! Just today!
52
00:05:57,753 --> 00:05:59,213
It kills me to say it.
53
00:05:59,213 --> 00:06:01,794
but I'm going to agree
with Norman on this.
54
00:06:01,794 --> 00:06:06,893
You are attractive, you are straight.
You are not overtly psychotic.
55
00:06:06,894 --> 00:06:08,614
Oh, thank you.
56
00:06:08,614 --> 00:06:10,335
Listen.
You just take your time.
57
00:06:10,335 --> 00:06:13,975
And don't you be a slave
to your glandular reactions.
58
00:06:14,075 --> 00:06:16,956
By the way, have I ever mentioned
that my family crest
59
00:06:16,956 --> 00:06:18,897
is actually a big gland?
60
00:06:20,797 --> 00:06:23,197
I rest my case.
61
00:06:26,557 --> 00:06:29,338
I am down on my knees.
62
00:06:29,438 --> 00:06:31,159
I am begging you.
63
00:06:31,359 --> 00:06:34,400
All right.
This is humiliating.
64
00:06:35,200 --> 00:06:36,160
Are you deaf?
65
00:06:36,160 --> 00:06:40,460
I'm guaranteeing you
100% return in six months.
66
00:06:40,961 --> 00:06:41,921
You're my friend, Norman.
67
00:06:41,921 --> 00:06:44,341
Sure. That's why I'm
bringing you the deal.
68
00:06:44,341 --> 00:06:46,621
I'm going to loan money once.
I'll do it again
69
00:06:46,621 --> 00:06:48,542
sooner or later
I'm gonna lose a friend.
70
00:06:48,642 --> 00:06:51,843
Great. Swell.
So...I'm floating face-down.
71
00:06:54,403 --> 00:06:55,363
All right. Look.
72
00:06:55,363 --> 00:06:58,144
I wanted to emphasise
the positive here.
73
00:06:58,144 --> 00:06:59,364
The money's not just...
74
00:07:00,464 --> 00:07:03,144
It would keep me alive
another 72 hours, okay?
75
00:07:03,444 --> 00:07:05,365
Would your friendship
allow you to do that?
76
00:07:05,465 --> 00:07:06,585
I love this.
77
00:07:07,185 --> 00:07:09,106
- How much?
- For the investment?
78
00:07:10,006 --> 00:07:11,086
To save your life.
79
00:07:11,686 --> 00:07:14,727
Well, say 20 grand.
80
00:07:16,827 --> 00:07:19,308
- I'll give you half.
- You'll save half my life?
81
00:07:19,308 --> 00:07:22,088
This isn't good. Between friends..
Forget the whole thing.
82
00:07:22,088 --> 00:07:22,848
No, I need the bucks.
83
00:07:22,848 --> 00:07:26,189
It's just that I know you can
afford more. And I'm wondering...
84
00:07:26,189 --> 00:07:29,590
This isn't my job to rescue you
from yourself, all right?
85
00:07:31,850 --> 00:07:35,331
- You're going to regret this.
- What?
86
00:07:35,331 --> 00:07:37,151
A year or two.
Fortunes could change.
87
00:07:37,151 --> 00:07:38,751
You could come to me
wanting something.
88
00:07:42,051 --> 00:07:43,972
See what happened here?
89
00:07:43,972 --> 00:07:47,052
It's the same with girls.
A little friendly advice.
90
00:07:47,052 --> 00:07:48,173
Remember the girls
I set you up with?
91
00:07:48,173 --> 00:07:49,693
- Those women were...
- I'll do better.
92
00:07:50,093 --> 00:07:52,014
The point is they told me
What you give off..
93
00:07:52,014 --> 00:07:53,934
You're lonely.
It's understandable.
94
00:07:53,934 --> 00:07:56,815
But it comes off needy.
Just like I was here.
95
00:07:56,815 --> 00:07:58,735
And it's bad technique.
96
00:07:58,735 --> 00:08:01,615
- They said I was needy?
- Desperate.
97
00:08:01,615 --> 00:08:04,496
So they're throwing me
a party next week, okay?
98
00:08:04,496 --> 00:08:07,376
- 34 years old and still an asshole.
- They said I was needy?
99
00:08:07,376 --> 00:08:09,297
Forget that. I'm trying
to tell you something.
100
00:08:09,297 --> 00:08:12,538
I invited a girl - brunette. Midwest.
So forth - perfect for you.
101
00:08:13,138 --> 00:08:14,098
No, please.
102
00:08:14,098 --> 00:08:17,439
Tits? Did someone say tits?
Like pears.
103
00:08:17,939 --> 00:08:19,858
And not the hard
green ones, either.
104
00:08:19,858 --> 00:08:22,739
The juicy Comice you get in the box
from Oregon - Harry & David.
105
00:08:22,739 --> 00:08:25,620
Norman, I'm coming to your party
as your friend, all right?
106
00:08:25,620 --> 00:08:29,461
But please promise me you won't
introduce me to any more women.
107
00:08:29,461 --> 00:08:32,241
Exactly my point.
If you'd let me finish...
108
00:08:32,341 --> 00:08:35,222
- Believe me. I can find her myself.
- Who says no?
109
00:08:35,222 --> 00:08:37,503
A safe doesn't have to fall on me.
110
00:08:38,103 --> 00:08:40,022
We still friends?
111
00:08:40,022 --> 00:08:42,223
Can I go back to work now?
112
00:08:45,784 --> 00:08:47,704
And thanks for the 20 G's.
113
00:08:47,704 --> 00:08:50,105
Ten. Ten!
114
00:08:52,505 --> 00:08:53,465
After completing the novel.
115
00:08:53,465 --> 00:08:54,426
After completing the novel.
116
00:08:54,426 --> 00:08:57,206
I went back to my work
on the particle accelerator.
117
00:08:57,306 --> 00:08:58,266
What is that. Lycra?
118
00:08:58,266 --> 00:08:59,626
Norman is the only person I know
119
00:08:59,626 --> 00:09:01,646
who can turn his birthday
into a scam.
120
00:09:01,646 --> 00:09:04,027
He's not paying for food, drinks.
121
00:09:04,027 --> 00:09:07,828
He's providing the idiots who might
buy the work of this artist.
122
00:09:09,788 --> 00:09:13,229
- Is that the artist. The cowboy?
- Of course that's him.
123
00:09:13,629 --> 00:09:15,910
Guns and buns.
124
00:09:16,510 --> 00:09:17,669
It's not that bad.
125
00:09:17,669 --> 00:09:21,210
I guarantee you. If there are any
sales tonight - Norman's friends
126
00:09:21,310 --> 00:09:22,470
I bet he's gonna get a piece of it.
127
00:09:22,470 --> 00:09:24,951
Speaking of which. Did he
come to you about this crazy..
128
00:09:25,151 --> 00:09:26,111
The jackpot idea. 100 grand?
129
00:09:26,111 --> 00:09:28,032
- Yeah.
- Yes. sir.
130
00:09:28,032 --> 00:09:29,952
- He got the money.
- What?!
131
00:09:29,952 --> 00:09:32,373
He must have. 'cause one day
he was hawkin' me.
132
00:09:32,373 --> 00:09:34,193
I'm a harder sell
than you are, right?
133
00:09:34,193 --> 00:09:36,773
I got two kids, private school.
Elaine's starting her own law firm.
134
00:09:36,773 --> 00:09:38,333
- Penguin joke.
- So the guy says...
135
00:09:38,333 --> 00:09:39,093
Again?
136
00:09:39,093 --> 00:09:40,994
''Hey! where you going?''
137
00:09:46,275 --> 00:09:48,956
- Are you Ray?
- Hey, did I...
138
00:09:49,156 --> 00:09:52,897
I'm Cheryl. Norman's friend.
139
00:09:52,997 --> 00:09:55,876
Right. That's right.
Good to see you.
140
00:09:55,876 --> 00:09:57,797
Norman told me.
141
00:09:57,797 --> 00:09:59,717
I know. I know.
142
00:09:59,717 --> 00:10:01,538
According to him
we're practically engaged.
143
00:10:01,638 --> 00:10:03,639
- We are?
- Yeah.
144
00:10:08,359 --> 00:10:11,700
I just love
a sense of humour in a man.
145
00:10:12,200 --> 00:10:16,700
You know. I think laughter
is the greatest aphrodisiac.
146
00:10:17,000 --> 00:10:18,921
Don't you agree?
147
00:10:18,921 --> 00:10:21,301
In the right circumstances, yes.
148
00:10:21,801 --> 00:10:23,722
You know, it's strange.
149
00:10:23,722 --> 00:10:25,803
I feel something.
150
00:10:26,603 --> 00:10:29,483
- Do you feel something?
- I usually feel something.
151
00:10:29,483 --> 00:10:32,264
No, not like that. I mean...
152
00:10:32,364 --> 00:10:34,283
When two people fix you up..
153
00:10:34,283 --> 00:10:36,204
''You two will be perfect
for each other''.
154
00:10:36,204 --> 00:10:38,124
Blah, blah. Splat, splat.
155
00:10:38,124 --> 00:10:40,905
I mean, usually
it's just awful, right?
156
00:10:41,005 --> 00:10:41,965
Right.
157
00:10:41,965 --> 00:10:44,086
But just somehow.
158
00:10:44,086 --> 00:10:47,227
Just this moment
we're having right now...
159
00:10:47,727 --> 00:10:49,968
- This moment?
- Yeah.
160
00:10:51,568 --> 00:10:53,487
Look. I don't want to be forward
161
00:10:53,487 --> 00:10:58,588
but would you, you know...
Like to go someplace else?
162
00:11:00,209 --> 00:11:02,550
Yes, actually. I...
163
00:11:04,050 --> 00:11:06,330
- would you excuse me?
- What?
164
00:11:06,930 --> 00:11:14,230
I don't want to be rude, but there's
something that I must tell Norman.
165
00:11:15,571 --> 00:11:18,352
So, you...all right?
166
00:11:18,452 --> 00:11:20,372
Shit. Will you look
where you're going?
167
00:11:20,372 --> 00:11:22,553
- This is wine. You've ruined it.
- Sorry.
168
00:11:22,553 --> 00:11:24,874
Get your hands off me!
It's bad enough you ruined my dress!
169
00:11:25,074 --> 00:11:26,134
I was just turning away from...
170
00:11:26,134 --> 00:11:29,614
- You don't like me.
- No. No, no, no.
171
00:11:29,614 --> 00:11:30,735
What did he do to you?
172
00:11:30,935 --> 00:11:34,475
He is just unbelievably rude!
173
00:11:34,775 --> 00:11:36,695
You're not kidding.
174
00:11:36,695 --> 00:11:39,576
I was trying to say
it was an accident.
175
00:11:39,576 --> 00:11:41,496
- I was turning away...
- Save it!
176
00:11:41,496 --> 00:11:43,417
Apologise first
and foremost to your girlfriend.
177
00:11:43,417 --> 00:11:45,558
- and leave me alone.
- She's...
178
00:11:47,258 --> 00:11:48,778
Oh, God.
179
00:11:49,178 --> 00:11:52,679
Look, please. I'm sure
you're a wonderful person.
180
00:12:01,660 --> 00:12:04,541
Hey, sport.
How do you like my party?
181
00:12:04,541 --> 00:12:07,222
If you ever set me up with
another woman, I'm gonna kill you.
182
00:12:07,422 --> 00:12:10,062
Sure, sure. Why didn't you
say something before?
183
00:12:11,262 --> 00:12:13,963
- Happy birthday.
- Thank you.
184
00:12:31,425 --> 00:12:33,527
Oh, God. I'm embarrassed.
185
00:12:36,226 --> 00:12:39,607
Last week, the wine.
Bitch of the western world.
186
00:12:39,607 --> 00:12:41,328
Oh, right.
187
00:12:41,328 --> 00:12:44,108
I'm sorry.
I have to apologise.
188
00:12:44,108 --> 00:12:47,089
No, no, no.
No. I'm the one who spilled...
189
00:12:47,189 --> 00:12:48,808
No. I'm a klutz.
190
00:12:48,808 --> 00:12:50,729
Things like that
are always happening to me.
191
00:12:50,729 --> 00:12:53,510
It embarrasses me.
And I took it out on you.
192
00:12:53,510 --> 00:12:57,250
Plus, I'd just bought that dress.
I was trying to impress this guy.
193
00:12:58,550 --> 00:12:59,371
Did it work?
194
00:13:00,471 --> 00:13:03,272
Yeah. He was impressed
with what a bitch I am.
195
00:13:07,912 --> 00:13:10,132
I'm... I'm really sorry
I ruined your evening.
196
00:13:10,132 --> 00:13:10,993
If you want me to pay..
197
00:13:10,993 --> 00:13:13,673
No. You did me a favour.
I might have gone for that guy.
198
00:13:13,673 --> 00:13:15,454
I don't need that right now.
199
00:13:16,554 --> 00:13:18,275
Besides, you changed my life.
200
00:13:18,475 --> 00:13:21,315
I switched from French wine
to French water.
201
00:13:22,315 --> 00:13:27,816
So. Anyway, sorry.
Thanks and... bye.
202
00:13:38,178 --> 00:13:39,219
I'm Ray.
203
00:13:41,519 --> 00:13:42,700
Lena.
204
00:13:44,400 --> 00:13:45,801
Hi, Lena.
205
00:14:14,165 --> 00:14:16,406
- Hi.
- Hi.
206
00:14:18,006 --> 00:14:19,066
I know, I know.
207
00:14:19,066 --> 00:14:20,886
It's junk.
I'm poisoning my body.
208
00:14:20,886 --> 00:14:25,226
But I got the water.
Anyway. I believe in body wisdom.
209
00:14:25,226 --> 00:14:27,567
If your body craves something
that's what it needs.
210
00:14:28,567 --> 00:14:31,969
So what have you got here?
Lonely guy specials?
211
00:14:33,368 --> 00:14:34,729
They have a very good
selection here.
212
00:14:34,729 --> 00:14:36,669
I think the manager's a bachelor.
213
00:14:38,169 --> 00:14:39,790
You don't have a girlfriend?
214
00:14:40,090 --> 00:14:42,870
The girl at the art gallery,
the one you made cry?
215
00:14:42,970 --> 00:14:44,650
No, no, no...
216
00:14:45,850 --> 00:14:49,491
No. She was trying to rape me.
217
00:14:51,191 --> 00:14:53,172
- Was this on special?
- I don't know.
218
00:14:53,172 --> 00:14:55,353
How did you come to that party?
Are you a friend of Norman's?
219
00:14:55,453 --> 00:14:57,273
A girlfriend of mine
knows the artist.
220
00:14:57,373 --> 00:15:00,454
- Wild Bill Hickok?
- Yeah, he was kind of...
221
00:15:00,454 --> 00:15:03,655
- You want to get a cup of coffee?
- $23.17.
222
00:15:05,054 --> 00:15:07,235
Or a glass of French water?
223
00:15:07,935 --> 00:15:10,936
- Actually. I haven't eaten yet, so...
- Me, either.
224
00:15:16,616 --> 00:15:18,157
So I'm V.P. sales.
225
00:15:19,457 --> 00:15:23,458
I'm moving up.
Then the CEO decides he likes me.
226
00:15:25,218 --> 00:15:27,720
I say no, but he's used to
getting what he wants.
227
00:15:30,019 --> 00:15:35,121
I have to threaten to call his wife.
So, of course, he fires me.
228
00:15:36,880 --> 00:15:39,321
He spreads the word.
It's a small community.
229
00:15:39,621 --> 00:15:42,361
I couldn't get hired
anywhere in New York.
230
00:15:43,761 --> 00:15:45,981
You should have gone to court
and filed some...
231
00:15:45,981 --> 00:15:49,222
Sure. If, as he put it,
I wanted to hear
232
00:15:49,222 --> 00:15:51,763
every guy in the company
testify that they'd had me.
233
00:15:53,063 --> 00:15:54,964
I moved out here instead.
234
00:16:01,144 --> 00:16:04,846
- What a terrible...
- Yeah.
235
00:16:15,148 --> 00:16:18,988
- I've never done this before.
- Had supper?
236
00:16:18,988 --> 00:16:21,768
Pick somebody up
in a supermarket.
237
00:16:21,868 --> 00:16:24,850
You didn't pick me up.
We bumped into each other.
238
00:16:24,850 --> 00:16:27,751
Still, you know what I mean.
Usually you meet somebody...
239
00:16:29,551 --> 00:16:32,332
You work together.
Or a friend introduces...
240
00:16:32,432 --> 00:16:36,432
Not just a complete... stranger.
241
00:16:39,152 --> 00:16:41,533
Getting to know someone
is like peeling an onion.
242
00:16:42,033 --> 00:16:44,514
- It makes you cry?
- No.
243
00:16:44,914 --> 00:16:48,715
Layers and... more layers.
244
00:16:53,556 --> 00:16:54,636
Well...
245
00:16:56,436 --> 00:16:58,136
I think we should go.
246
00:17:05,077 --> 00:17:06,778
I do business in Japan.
247
00:17:12,759 --> 00:17:15,139
So where'd you learn to speak it?
248
00:17:15,639 --> 00:17:17,559
I studied it at Swarthmore.
249
00:17:17,559 --> 00:17:19,480
I've forgotten most of it.
250
00:17:19,480 --> 00:17:24,081
But I love the concept of Japanese.
Symbols, not letters.
251
00:17:25,241 --> 00:17:26,622
This is it.
252
00:17:28,122 --> 00:17:29,522
Where I live.
253
00:17:33,883 --> 00:17:36,423
This was great.
254
00:17:37,723 --> 00:17:39,824
Yeah. Thanks for dinner.
255
00:17:46,365 --> 00:17:50,065
You think I could come up?
I mean, just for five minutes?
256
00:17:51,166 --> 00:17:53,366
It wouldn't take five minutes.
257
00:18:01,068 --> 00:18:03,788
The law doesn't matter.
This is politics.
258
00:18:03,788 --> 00:18:05,409
Now, if we take him to court.
We'll win.
259
00:18:05,409 --> 00:18:07,429
But because he has a vote
on the planning commission.
260
00:18:07,429 --> 00:18:09,610
Right now he's
a better architect than you.
261
00:18:09,610 --> 00:18:10,570
That's the law.
262
00:18:10,570 --> 00:18:13,050
- Excuse me, sir?
- Not now. Sally.
263
00:18:13,250 --> 00:18:14,670
Norman's on line two.
264
00:18:15,170 --> 00:18:16,551
Sorry, Hal.
265
00:18:18,051 --> 00:18:19,011
Well?
266
00:18:19,011 --> 00:18:21,892
It's Wednesday. I got my
Wednesday afternoon golf game
267
00:18:21,892 --> 00:18:24,772
and I'm out here trying to track
down some chick.
268
00:18:24,772 --> 00:18:27,653
Nobody knows her, nobody.
Forget her.
269
00:18:27,653 --> 00:18:29,553
Okay. Thanks for trying.
270
00:18:47,817 --> 00:18:51,617
Thank you. Good night.
271
00:19:03,180 --> 00:19:05,779
See you soon, sweetheart.
272
00:19:47,348 --> 00:19:50,448
- Yeah. What do you want?
- I'm sorry.
273
00:19:54,069 --> 00:19:56,649
- Hello
- Hi.
274
00:19:56,949 --> 00:19:58,670
Lena. Hi.
275
00:19:58,870 --> 00:20:01,250
- Hello?
- Yeah?
276
00:20:01,550 --> 00:20:04,891
Hi. this is Ray...
Reardon from last night.
277
00:20:05,591 --> 00:20:07,512
- Do...
- I remember.
278
00:20:07,512 --> 00:20:11,252
I don't have your phone number.
279
00:20:11,352 --> 00:20:13,172
I don't know your last name.
280
00:20:13,272 --> 00:20:15,573
So there was no way
for me to get in touch.
281
00:20:19,034 --> 00:20:20,954
Do you wanna go out... come out?
282
00:20:20,954 --> 00:20:22,895
Now or later or...
283
00:20:24,795 --> 00:20:27,635
...meet someplace or something?
284
00:20:28,635 --> 00:20:32,336
Or do you have a phone number?
285
00:20:41,118 --> 00:20:44,918
- Hello?
- Come on in.
286
00:20:54,560 --> 00:20:55,961
I'll be right out.
287
00:21:06,082 --> 00:21:07,783
I was just taking a shower.
288
00:21:16,644 --> 00:21:18,465
- Hi.
- Hi.
289
00:21:18,565 --> 00:21:21,865
I have these same columns
in my office.
290
00:21:27,206 --> 00:21:31,007
- I hope I'm not intruding.
- I don't mind.
291
00:21:32,007 --> 00:21:35,808
I was waiting outside
when I saw you come in.
292
00:21:36,808 --> 00:21:39,508
Why didn't you say hello?
293
00:21:41,609 --> 00:21:44,489
- Well...
- It's strange, don't you think
294
00:21:44,489 --> 00:21:46,409
watching me
and not saying anything?
295
00:21:46,409 --> 00:21:48,330
I know. I just...
296
00:21:48,330 --> 00:21:52,631
- You were with that guy, so...
- Tony.
297
00:21:54,091 --> 00:21:57,332
Yeah, and you kissed him downstairs.
And I just...
298
00:21:57,932 --> 00:21:59,973
And you thought...
299
00:22:01,773 --> 00:22:03,793
Well, maybe that
you lived with him.
300
00:22:03,793 --> 00:22:06,693
And he went to buy eggs or...
301
00:22:09,454 --> 00:22:11,255
Tony's a friend.
302
00:22:15,215 --> 00:22:16,815
He's gay.
303
00:22:20,016 --> 00:22:23,416
- Not that it's your business.
- No.
304
00:22:26,737 --> 00:22:28,438
Well...
305
00:22:34,419 --> 00:22:37,619
Something's changed
from last night.
306
00:22:40,180 --> 00:22:42,420
Yes it has.
307
00:22:44,020 --> 00:22:47,321
Why? What's the problem?
308
00:22:52,662 --> 00:22:54,303
I like you.
309
00:22:56,503 --> 00:22:58,144
That's the problem.
310
00:23:00,344 --> 00:23:02,544
I really like you.
311
00:23:11,866 --> 00:23:13,866
That's not a problem.
312
00:24:31,561 --> 00:24:35,861
I haven't seen them.
I haven't talked to them. They're...
313
00:24:39,642 --> 00:24:41,662
Are you sure
you want to hear this?
314
00:24:41,662 --> 00:24:42,763
Yes.
315
00:24:48,844 --> 00:24:51,544
My mother used to hit me a lot.
316
00:24:54,605 --> 00:24:57,205
Big things, little things.
317
00:25:00,366 --> 00:25:02,406
No reason at all.
318
00:25:04,206 --> 00:25:07,007
Nothing put her
in a good mood like...
319
00:25:12,849 --> 00:25:14,848
My father watched.
320
00:25:18,609 --> 00:25:21,150
I realised they never wanted me.
321
00:25:22,450 --> 00:25:24,551
I left as soon as I could.
322
00:25:27,251 --> 00:25:29,551
Never even sent them
a postcard.
323
00:25:41,653 --> 00:25:45,454
- You're so beautiful.
- Don't say that.
324
00:25:46,455 --> 00:25:48,954
- Why?
- Just don't.
325
00:25:58,937 --> 00:26:01,057
Look, just 'cause
I'm halfway pretty.
326
00:26:01,057 --> 00:26:03,138
Guys look in my eyes
and think they know me
327
00:26:04,538 --> 00:26:06,138
like I'm their fantasy.
328
00:26:09,499 --> 00:26:11,899
I'm just a regular
screwed-up person.
329
00:26:14,299 --> 00:26:17,280
So when you say I'm beautiful,
it's like you're not seeing me at all.
330
00:26:17,380 --> 00:26:20,381
- Yes. I am.
- No.
331
00:26:23,901 --> 00:26:27,642
''Only God, my dear.
can love you for yourself alone
332
00:26:27,742 --> 00:26:29,483
and not your yellow hair.''
333
00:26:31,583 --> 00:26:33,783
Yeats.
334
00:26:45,325 --> 00:26:48,106
No boundaries.
Very dangerous.
335
00:26:48,106 --> 00:26:51,146
I thought that's the way it was
supposed to be in the storybooks.
336
00:26:51,746 --> 00:26:55,247
Storybooks are stories in books.
This is real life.
337
00:26:57,507 --> 00:26:59,428
KYLZ.
338
00:26:59,428 --> 00:27:03,229
It's 7.55 on a beautiful
Monday morning.
339
00:27:06,150 --> 00:27:07,730
Oh, Christ.
340
00:27:09,030 --> 00:27:11,470
I've got to go to work.
341
00:27:12,870 --> 00:27:15,351
Oh, no, you don't.
342
00:27:15,751 --> 00:27:17,671
You're the boss, right?
343
00:27:17,671 --> 00:27:19,892
Call in well.
Take a day off.
344
00:27:19,892 --> 00:27:21,693
That simple?
345
00:27:24,393 --> 00:27:26,113
That simple.
346
00:27:26,313 --> 00:27:28,813
I thought we might
take a shower.
347
00:27:31,113 --> 00:27:32,554
- Yeah?
- A nice, long one.
348
00:27:34,954 --> 00:27:35,715
Yeah.
349
00:27:35,915 --> 00:27:38,817
We could make love
for an hour or so.
350
00:27:40,716 --> 00:27:42,917
So we can just
keep on doing this.
351
00:27:48,397 --> 00:27:49,698
For how long?
352
00:28:45,048 --> 00:28:46,549
I'm so happy for him.
353
00:28:51,769 --> 00:28:52,871
I mean it.
354
00:29:00,411 --> 00:29:04,712
Ray, buddy, I have to tell you.
That is a beautiful piece of ass.
355
00:29:05,211 --> 00:29:08,092
The most gorgeous creature
I've ever seen, and she chose me.
356
00:29:08,092 --> 00:29:10,972
Does she have any sisters,
friends, fourth cousin, anything?
357
00:29:10,972 --> 00:29:12,532
She burned her bridges
when she left New York.
358
00:29:12,532 --> 00:29:15,113
Her only friends are...
just over there.
359
00:29:15,113 --> 00:29:17,314
They're already
so happy together.
360
00:29:20,575 --> 00:29:23,455
By the way. I think our friend
Larry's jealous of you
361
00:29:23,455 --> 00:29:25,575
yes, because you're
basically disgusting.
362
00:29:25,575 --> 00:29:27,977
- You have it all.
- I do.
363
00:29:31,136 --> 00:29:33,156
- I haven't danced so much since..
- She's strong.
364
00:29:33,156 --> 00:29:35,077
Did you see her
twirling me around out there?
365
00:29:35,077 --> 00:29:36,797
I'm sorry.
366
00:29:36,897 --> 00:29:38,618
- It's nothing.
- Look at that bruise.
367
00:29:38,818 --> 00:29:41,599
You and Ray like the rough stuff?
Why didn't you tell me?
368
00:29:41,699 --> 00:29:43,059
I've got some equipment
I can lend you.
369
00:29:43,059 --> 00:29:45,860
- No, no, no. I'm a klutz.
- Don't.
370
00:29:47,459 --> 00:29:50,561
Jesus, look.
My parents dancing together.
371
00:29:57,061 --> 00:29:59,462
Baby, let's never end up
like that, okay?
372
00:30:09,543 --> 00:30:11,345
Congratulations!
373
00:30:19,145 --> 00:30:22,346
- Jesus Christ.
- It's over.
374
00:30:23,946 --> 00:30:26,047
Over?
It's just beginning.
375
00:30:29,707 --> 00:30:30,909
You're not kidding.
376
00:30:52,751 --> 00:30:55,632
Hey, Ray.
I hear you got married.
377
00:30:55,632 --> 00:30:58,873
That's beautiful. That's gorgeous.
Who is she?
378
00:30:59,473 --> 00:31:01,193
- Well, her name is..
- That's swell.
379
00:31:01,393 --> 00:31:03,113
The girl of your dreams, huh?
380
00:31:03,313 --> 00:31:06,194
- Did you get her here?
- Here?
381
00:31:06,194 --> 00:31:09,996
At our booth.
Our most popular exhibit.
382
00:31:16,756 --> 00:31:17,716
Well, maybe I should...
383
00:31:17,716 --> 00:31:20,396
What? Are you crazy?
What, are you nuts?
384
00:31:20,596 --> 00:31:22,517
You don't want to find out
you got the wrong one.
385
00:31:22,517 --> 00:31:23,918
Let's go to the fun house.
386
00:31:48,442 --> 00:31:50,443
She looks just like you.
387
00:32:06,685 --> 00:32:08,087
Two years.
388
00:32:15,328 --> 00:32:17,428
I love you.
389
00:32:22,049 --> 00:32:23,250
I never thought...
390
00:32:26,850 --> 00:32:30,350
...it would be possible for me
to have such a normal life.
391
00:32:38,372 --> 00:32:39,992
My uncle used to say -
392
00:32:40,292 --> 00:32:44,133
- Sissy? Aren't you Sissy?
- Excuse me?
393
00:32:44,133 --> 00:32:46,914
Piru, Texas.
I'm Cora's sister.
394
00:32:47,014 --> 00:32:49,894
I'm Lena Mathers.
Now Lena Reardon.
395
00:32:49,894 --> 00:32:51,594
Dayton, Ohio.
396
00:32:54,695 --> 00:32:56,975
I'm sorry.
Your voice isn't quite...
397
00:32:57,575 --> 00:32:59,756
Just for a minute, I thought...
398
00:33:00,456 --> 00:33:03,557
- I'm very sorry.
- That's okay.
399
00:33:08,138 --> 00:33:09,458
That's so strange.
400
00:33:10,058 --> 00:33:11,939
This woman Sissy something...
401
00:33:12,939 --> 00:33:14,858
That's twice that's happened -
402
00:33:14,858 --> 00:33:17,639
Once in New York.
And now here.
403
00:33:18,139 --> 00:33:19,959
She looks exactly like me.
404
00:33:19,959 --> 00:33:23,300
Maybe she's my double.
My doppelganger.
405
00:33:23,500 --> 00:33:25,821
She's the one who's really alive.
406
00:33:25,821 --> 00:33:27,641
- I'm just...
- You don't feel alive?
407
00:33:27,641 --> 00:33:29,622
Of course I do.
408
00:33:30,222 --> 00:33:34,062
Only doesn't life seem
sometimes like this...
409
00:33:34,062 --> 00:33:37,163
...very strange dream?
410
00:33:38,863 --> 00:33:40,764
I hope I don't wake up.
411
00:34:05,748 --> 00:34:06,989
I'll let you know.
412
00:34:09,589 --> 00:34:11,009
That's it.
413
00:34:11,509 --> 00:34:14,850
Okay. I'll talk to you later, then.
All right. Bye.
414
00:34:15,350 --> 00:34:17,370
Hi. Who was that?
415
00:34:17,370 --> 00:34:22,571
Debby from my dance class.
Stuff in her marriage is insane.
416
00:34:23,732 --> 00:34:25,472
Have I met Debby?
417
00:34:27,172 --> 00:34:30,712
No, 'cause, well, she's great.
But her husband is...
418
00:34:30,712 --> 00:34:32,533
It's an unusual combination.
419
00:34:32,533 --> 00:34:35,213
He's a psychopath
and he's boring.
420
00:34:35,513 --> 00:34:37,694
That is unusual.
421
00:34:39,394 --> 00:34:41,275
So. How was your day?
422
00:34:41,275 --> 00:34:43,956
- Any news on the Mura job?
- No.
423
00:34:44,156 --> 00:34:45,655
It looks good.
424
00:34:49,916 --> 00:34:51,317
What's up with you?
425
00:34:57,598 --> 00:35:00,678
I'm sorry.
I just haven't felt very...
426
00:35:00,678 --> 00:35:01,959
It's okay.
427
00:35:03,359 --> 00:35:04,740
I hope it'll come back.
428
00:35:06,240 --> 00:35:08,440
It will.
The doctor said it'll take time.
429
00:35:17,762 --> 00:35:19,542
So how's it feel?
430
00:35:20,542 --> 00:35:21,902
It's like it's become
a business or something.
431
00:35:21,902 --> 00:35:24,483
- You know, a partnership.
- That's what marriage is.
432
00:35:24,483 --> 00:35:28,223
- Well, I don't like it.
- You're not the only one.
433
00:35:28,323 --> 00:35:32,924
Plus I get these weird...
jealousies. Suspicions.
434
00:35:34,084 --> 00:35:36,285
Oh, yeah? Like what?
435
00:35:39,186 --> 00:35:41,106
That's normal. too.
436
00:35:41,106 --> 00:35:43,387
Usually it's just a way
of driving yourself crazy.
437
00:35:43,687 --> 00:35:45,267
But not always?
438
00:35:46,567 --> 00:35:50,207
No. No, not always.
439
00:35:52,007 --> 00:35:53,908
What are you saying?
Elaine has...
440
00:35:56,169 --> 00:35:58,549
Sometimes everything's a clue.
441
00:35:59,049 --> 00:36:00,970
And what you think is paranoia
442
00:36:00,970 --> 00:36:03,811
is actually heightened awareness.
443
00:36:04,811 --> 00:36:07,251
- That's too bad.
- Not at all.
444
00:36:08,651 --> 00:36:10,552
What's sauce for the goose...
445
00:36:15,612 --> 00:36:18,353
I'm sorry.
I don't know what happened.
446
00:36:18,353 --> 00:36:20,653
- Mr. Mura's never late.
- Don't even think about it.
447
00:36:32,655 --> 00:36:35,536
I'm sorry. I'm sorry.
448
00:36:35,536 --> 00:36:38,517
It's just, we've spoken
on the phone so many times.
449
00:36:38,517 --> 00:36:42,317
And I never had any idea
you were so attractive.
450
00:36:43,218 --> 00:36:44,178
Thank you.
451
00:36:44,178 --> 00:36:48,318
But personally, I prefer
brains to beauty, don't you?
452
00:36:48,318 --> 00:36:50,259
No. Of course. Yes.
453
00:36:51,859 --> 00:36:55,700
I didn't endure the four years
at Swarthmore in order to..
454
00:36:55,700 --> 00:36:57,920
- You went to Swarthmore?
- Yes.
455
00:36:58,720 --> 00:37:01,261
- So did my wife.
- Really?
456
00:37:01,461 --> 00:37:06,661
- So. What year were you?
- Swarthmore? '83.
457
00:37:07,461 --> 00:37:11,262
Well then.
Did you know Lena Mathers?
458
00:37:12,983 --> 00:37:15,564
I don't think so. No.
459
00:37:15,864 --> 00:37:17,584
But those years were crazy.
460
00:37:17,784 --> 00:37:20,665
Between the frenzy
for grades and jobs and...
461
00:37:20,665 --> 00:37:22,485
Then in the middle of all of that,
462
00:37:22,585 --> 00:37:24,605
the president of the college.
Sam Shaw.
463
00:37:24,605 --> 00:37:27,946
Died of a heart attack
as he was speaking to us.
464
00:37:28,346 --> 00:37:31,187
I hardly remember
my best friends.
465
00:37:32,187 --> 00:37:33,487
Mr. Mura.
466
00:37:44,668 --> 00:37:46,669
It's beautiful.
467
00:37:53,311 --> 00:37:56,191
- We're going to Japan.
- We are?
468
00:37:56,191 --> 00:37:58,112
You got the Mura job?
469
00:37:58,112 --> 00:38:00,592
- That's great.
- It is great.
470
00:38:00,992 --> 00:38:04,492
This building is going to be like
nothing else in the whole world.
471
00:38:06,753 --> 00:38:08,333
I'm so proud of you.
472
00:38:09,633 --> 00:38:11,814
By the way, what year
were you at Swarthmore?
473
00:38:12,514 --> 00:38:14,235
'84. Why?
474
00:38:14,435 --> 00:38:16,455
This woman who works
for Mura, Celine Rogers.
475
00:38:16,455 --> 00:38:19,296
She was there at the same time.
476
00:38:20,196 --> 00:38:23,636
- I don't remember her.
- No, she didn't remember you either.
477
00:38:24,036 --> 00:38:26,437
Remember Sam Shaw?
478
00:38:28,837 --> 00:38:32,438
- Who?
- Died of a heart attack.
479
00:38:34,598 --> 00:38:38,598
Oh, he was a classmate.
God, he died of a heart attack?
480
00:38:39,399 --> 00:38:41,319
It's scary, isn't it?
481
00:38:41,319 --> 00:38:43,239
Someone my age.
482
00:38:43,239 --> 00:38:47,040
Bad things can just
come out of nowhere.
483
00:38:53,802 --> 00:38:55,702
Exactly.
484
00:40:10,616 --> 00:40:13,016
Can I help you find something?
485
00:40:17,337 --> 00:40:19,718
Is your real name Sissy?
486
00:40:20,218 --> 00:40:23,458
- What?
- You heard me.
487
00:40:24,058 --> 00:40:27,699
You mean am I really this other
woman who looks like me?
488
00:40:27,899 --> 00:40:30,780
Like a sci-fi thing,
we've been switched or something.
489
00:40:30,780 --> 00:40:33,980
Not like sci-fi, like real.
Like are you really her?
490
00:40:36,540 --> 00:40:39,321
I don't know, Ray.
I never studied philosophy.
491
00:40:39,421 --> 00:40:41,422
Questions like that
make my head hurt.
492
00:40:52,864 --> 00:40:54,784
I forgot to have Sally
go to the bank.
493
00:40:54,784 --> 00:40:56,664
I need some cash.
494
00:40:57,664 --> 00:40:59,765
No problem.
495
00:41:10,147 --> 00:41:13,987
Now, you tell Mr. Mura he can't keep
you long or I'll die of loneliness.
496
00:41:13,987 --> 00:41:15,908
I will. Bye-bye.
497
00:41:15,908 --> 00:41:17,588
Ray.
498
00:41:18,788 --> 00:41:19,889
Kiss me.
499
00:41:27,431 --> 00:41:29,211
I love you, Lena.
500
00:41:30,311 --> 00:41:31,511
I love you, too.
501
00:41:35,111 --> 00:41:36,812
Bye.
502
00:41:43,753 --> 00:41:47,494
We welcome you back to WTXE
right here in Piru, Texas
503
00:41:47,594 --> 00:41:49,515
home of the sawed-off shotgun.
504
00:41:49,515 --> 00:41:52,815
If you don't like our music,
leave town.
505
00:42:17,359 --> 00:42:22,100
Hello. I'm the executor
of a very large estate.
506
00:42:22,100 --> 00:42:24,081
I'm trying to find someone
who used to live here.
507
00:42:24,081 --> 00:42:24,941
Do you recognise her?
508
00:42:25,041 --> 00:42:27,941
First name or nickname is Sissy.
509
00:42:30,802 --> 00:42:32,582
Never seen her.
510
00:42:33,682 --> 00:42:35,483
Thank you.
511
00:43:14,010 --> 00:43:14,970
There you go.
512
00:43:14,970 --> 00:43:15,930
- Out of state?
- Yeah.
513
00:43:15,930 --> 00:43:18,831
Land speculation or what?
514
00:43:30,333 --> 00:43:31,593
Think people are put on earth
515
00:43:31,593 --> 00:43:34,334
for the sole purpose to
drive other people crazy?
516
00:43:36,134 --> 00:43:37,654
My father had my mom put away.
517
00:43:37,654 --> 00:43:39,275
And he's the one
that made her lose her marbles.
518
00:43:40,375 --> 00:43:41,376
Do you know her?
519
00:43:43,776 --> 00:43:47,377
Sissy.
Hope she's nothin' to you.
520
00:43:48,576 --> 00:43:50,297
She's my wife.
521
00:43:50,497 --> 00:43:52,217
Figures.
522
00:43:52,417 --> 00:43:55,558
- She run off and leave you?
- No.
523
00:43:56,258 --> 00:43:58,599
Well, give it time.
524
00:44:00,099 --> 00:44:01,780
Is that what she did to you?
525
00:44:02,980 --> 00:44:06,180
She did things to me
I can't even pronounce.
526
00:44:07,780 --> 00:44:10,660
Sorry.
I'll give her this, though..
527
00:44:10,660 --> 00:44:14,462
She always had it in her mind
to marry somebody rich.
528
00:44:27,943 --> 00:44:29,645
Gotta go to work.
529
00:44:32,745 --> 00:44:34,986
What's her name?
530
00:44:36,586 --> 00:44:39,386
- Her real name.
- You don't know.
531
00:44:42,347 --> 00:44:44,327
Thelma Sneeder.
532
00:44:45,227 --> 00:44:47,129
Does she still have family here?
533
00:44:50,988 --> 00:44:54,390
Most folks
find this stuff out beforehand.
534
00:44:56,749 --> 00:44:58,170
Go up that road there.
535
00:44:58,670 --> 00:45:02,011
A right on Branch.
Left on Hickory.
536
00:45:02,511 --> 00:45:04,551
It's the third house.
537
00:45:06,351 --> 00:45:09,553
Tell her hi from Buddy, you hear?
538
00:45:37,077 --> 00:45:38,897
- Mrs. Sneeder?
- Yes.
539
00:45:38,997 --> 00:45:41,777
Oh, my God. It's Ray!
540
00:45:41,877 --> 00:45:43,698
Yes, ma'am.
541
00:45:43,798 --> 00:45:46,578
- Is everything okay?
- Yes.
542
00:45:46,678 --> 00:45:49,019
Come in.
Come in quickly.
543
00:45:50,519 --> 00:45:52,640
Is it safe for you to be here?
544
00:45:52,640 --> 00:45:55,681
- Safe?
- With your job.
545
00:45:56,781 --> 00:45:58,301
I'm sorry.
I'm misunder...
546
00:45:58,301 --> 00:46:01,302
You don't have to pretend.
Sissy wrote us all about it.
547
00:46:07,802 --> 00:46:11,604
- What do you want?
- Come see for yourself.
548
00:46:13,564 --> 00:46:16,344
You got any
recent pictures of Tina?
549
00:46:16,444 --> 00:46:18,725
I do, actually. Yes.
550
00:46:19,325 --> 00:46:22,305
Well. I'll be.
Put her there, Ray.
551
00:46:22,305 --> 00:46:24,125
It's good to finally meet you.
552
00:46:24,125 --> 00:46:26,327
Could you go and get us
some coffee, hon?
553
00:46:41,408 --> 00:46:43,310
Surprise!
554
00:46:50,050 --> 00:46:52,991
Thank you.
555
00:46:53,891 --> 00:46:56,032
I'm glad it's over.
556
00:46:57,532 --> 00:46:58,852
Dad.
557
00:46:59,652 --> 00:47:01,793
Come see the baby.
558
00:47:03,493 --> 00:47:04,833
I'll get those.
559
00:47:07,333 --> 00:47:11,135
- Y'all need any help out there?
- No. thanks.
560
00:47:13,095 --> 00:47:14,715
I'm in the CIA?
561
00:47:15,015 --> 00:47:17,695
I had to give them some reason
why they couldn't visit.
562
00:47:17,895 --> 00:47:20,215
What about that story
of your mom beating you
563
00:47:20,215 --> 00:47:21,636
and your father watching?
564
00:47:21,736 --> 00:47:23,456
Not true.
565
00:47:23,656 --> 00:47:26,997
But there's lots of different kinds
of abuse within a family.
566
00:47:27,497 --> 00:47:29,218
Right, okay.
567
00:47:29,418 --> 00:47:31,798
But if the things
that you tell me aren't true
568
00:47:32,298 --> 00:47:33,919
then what is true, Lena?
569
00:47:34,219 --> 00:47:36,320
Who are you?
570
00:47:39,019 --> 00:47:40,821
I'm your wife.
571
00:47:47,661 --> 00:47:53,462
Called her Sissy 'cause we wanted
to have another child - a boy.
572
00:47:53,922 --> 00:47:55,443
Of course, we never did.
573
00:47:55,443 --> 00:47:59,983
But Sissy was always
so, so beautiful
574
00:47:59,983 --> 00:48:01,863
that it didn't really matter.
575
00:48:02,063 --> 00:48:05,144
Still, when she wrote me
that she was..
576
00:48:05,144 --> 00:48:06,365
Wrote us!
577
00:48:06,865 --> 00:48:08,986
Of course.
That goes without saying.
578
00:48:08,986 --> 00:48:09,746
Well, then say it.
579
00:48:09,746 --> 00:48:13,387
She wrote us
she was changing her name.
580
00:48:13,587 --> 00:48:15,507
Well, naturally, I was insulted.
581
00:48:15,507 --> 00:48:17,227
We both were.
582
00:48:17,427 --> 00:48:20,208
But it was kind of
a women's lib thing.
583
00:48:20,308 --> 00:48:23,949
Women change their name
for a man when they get married.
584
00:48:24,149 --> 00:48:26,429
So why not change it
for their own sakes?
585
00:48:27,029 --> 00:48:30,629
But she'll always be Sissy to us.
586
00:48:39,511 --> 00:48:42,292
Your parents seem like
perfectly decent people.
587
00:48:42,392 --> 00:48:43,613
Yep.
588
00:48:44,313 --> 00:48:46,393
Why'd you hide them?
589
00:48:47,193 --> 00:48:50,993
They're stuck...
in Texas, in poverty.
590
00:48:51,994 --> 00:48:54,414
Can't you feel it, they were
this weight dragging me down.
591
00:48:54,514 --> 00:48:55,434
If I'd have stayed there
592
00:48:55,434 --> 00:48:57,515
I would've married that guy Buddy.
I would've had his kids.
593
00:48:58,715 --> 00:49:00,335
Would have drunk beer every night
594
00:49:00,435 --> 00:49:02,416
till I got really fat,
ugly and bored.
595
00:49:03,516 --> 00:49:05,337
So I invented myself.
596
00:49:05,437 --> 00:49:08,377
I made up Lena Mathers
and I became her.
597
00:49:09,277 --> 00:49:12,257
They say you replace every molecule
in your body every seven years.
598
00:49:12,257 --> 00:49:16,058
I changed my name eight years ago.
No more Thelma Sneeder.
599
00:49:18,879 --> 00:49:20,759
Aren't you gonna give me
credit for it?
600
00:49:22,059 --> 00:49:25,900
Doesn't it at least seem brave that I became
this completely different person?
601
00:49:27,000 --> 00:49:29,141
It makes me look at you
in a completely different way.
602
00:49:29,441 --> 00:49:30,761
Me or you?
603
00:49:31,761 --> 00:49:33,681
Isn't the real question
who are you?
604
00:49:34,181 --> 00:49:35,602
Are you really Ray Reardon
605
00:49:35,602 --> 00:49:37,322
or is that the name
your parents hung on you?
606
00:49:38,022 --> 00:49:39,429
Oh, you've always been
a good boy, you've
607
00:49:39,455 --> 00:49:41,003
gone along with who Ray
was supposed to be.
608
00:49:41,003 --> 00:49:42,483
Done what
Ray was supposed to do.
609
00:49:42,883 --> 00:49:43,844
But who are you?
610
00:49:43,844 --> 00:49:46,644
Where are you really from?
What do you really want?
611
00:49:55,365 --> 00:49:58,866
I'm tired.
And I want to go to bed.
612
00:50:12,649 --> 00:50:17,249
I tried to tell you so many times,
lying here like this.
613
00:50:21,291 --> 00:50:26,691
I'd say to myself.
''Now, Lena, tell him''.
614
00:50:28,512 --> 00:50:30,112
I wish you had.
615
00:50:33,212 --> 00:50:34,713
I was afraid...
616
00:50:38,113 --> 00:50:39,814
...if you knew the real me...
617
00:50:42,415 --> 00:50:43,915
...I'd lose you.
618
00:50:48,675 --> 00:50:52,116
- You be a good girl now.
- Have a safe trip.
619
00:50:52,116 --> 00:50:53,936
- You make her feed you.
- She does.
620
00:50:53,936 --> 00:50:55,937
- Goodbye.
- Bye-bye.
621
00:50:59,938 --> 00:51:02,618
If you're not divorcing me, I'd like
to send them money every month.
622
00:51:03,418 --> 00:51:05,618
- Sure.
- Then we're okay?
623
00:51:06,419 --> 00:51:07,619
Look at me.
624
00:51:11,819 --> 00:51:13,560
Tell me it's the truth.
625
00:51:15,060 --> 00:51:16,461
You know it is.
626
00:51:20,822 --> 00:51:22,942
No matter who you were
and no matter who you are.
627
00:51:22,942 --> 00:51:26,342
No matter who you will be.
I'm going to love you.
628
00:51:35,224 --> 00:51:37,625
From now on better than ever.
629
00:51:45,786 --> 00:51:47,327
I love you.
630
00:51:49,627 --> 00:51:51,647
Announcing landing
of Flight 250 from Piru, Texas.
631
00:51:51,647 --> 00:51:52,968
Now better than ever.
632
00:51:54,168 --> 00:51:57,108
You're late, Ray.
The show's already started.
633
00:51:57,308 --> 00:52:01,508
Ray! Ray, my boy!
You're looking grand!
634
00:52:03,070 --> 00:52:06,710
You like these, huh?
And this?
635
00:52:07,510 --> 00:52:12,611
Tell me, Ray. Tell me true.
Am I the girl of your dreams?
636
00:52:13,631 --> 00:52:15,252
Actually...
637
00:52:15,552 --> 00:52:19,193
Of course not!
Look! Looky here.
638
00:52:19,393 --> 00:52:22,673
Some guys look at the eyes.
639
00:52:22,673 --> 00:52:26,673
Some guys look at the thighs.
640
00:52:27,074 --> 00:52:28,134
I just look at the purse.
641
00:52:28,134 --> 00:52:31,114
How about that?
You like it, Ray?
642
00:52:31,114 --> 00:52:32,835
Sure, you do!
643
00:52:33,035 --> 00:52:35,316
Recognise her yet?
644
00:52:35,716 --> 00:52:38,596
And now, the moment
we've all been waiting for.
645
00:52:38,596 --> 00:52:42,437
The moment which will determine
Ray Reardon's fate...
646
00:52:43,037 --> 00:52:44,837
Here she is, folks!
647
00:52:52,999 --> 00:52:56,899
And last but not least, it's...
Baby Bob! Yeah!
648
00:52:57,800 --> 00:53:00,020
For those of you who
don't remember Bob Baby
649
00:53:00,020 --> 00:53:03,460
from last year's cutie-pie contest.
Well, he wasn't born yet.
650
00:53:03,560 --> 00:53:07,301
Okay. And now it's Tina.
Cute as ever. Yeah.
651
00:53:07,401 --> 00:53:10,782
And... Lena. Cuter than ever.
That's right.
652
00:53:10,782 --> 00:53:13,363
All right, come on now, that's it baby,
don't serve it, baby. Feel the burn.
653
00:53:13,363 --> 00:53:14,623
Attagirl! Okay.
654
00:53:14,623 --> 00:53:18,264
And... Pinhead Ray, that's right.
Pinhead Ray with the perfect life.
655
00:53:18,264 --> 00:53:20,384
He's got the perfect wife.
The perfect family.
656
00:53:20,384 --> 00:53:22,104
Why, he's got everything
a man could possibly want
657
00:53:22,104 --> 00:53:24,024
except a Wednesday afternoon
golf game.
658
00:53:24,024 --> 00:53:26,344
And, well, a cute young mistress.
But never mind that now.
659
00:53:26,344 --> 00:53:28,265
He doesn't have time
for any of these things..
660
00:53:28,265 --> 00:53:29,685
Stop it, Norman.
That's not funny.
661
00:53:29,685 --> 00:53:32,666
Exactly my point. According to the
East German judge Lena, it's not funny.
662
00:53:32,666 --> 00:53:34,287
So now we come
to our legal beagle Elaine
663
00:53:34,287 --> 00:53:36,967
and her client Bernardo
from West Side Story and...
664
00:53:37,867 --> 00:53:40,248
A post. That is a
great post, by the way.
665
00:53:40,248 --> 00:53:42,167
And now let's turn the camera on...
666
00:53:42,167 --> 00:53:45,448
This guy, yes!
This is a stupid guy.
667
00:53:45,448 --> 00:53:47,269
This is a guy
who can't make a living.
668
00:53:47,269 --> 00:53:50,349
- This is... This is...
- A pain in the ass!
669
00:53:50,349 --> 00:53:52,170
A pain in the ass!
Thank you, Ray, thank you.
670
00:53:52,170 --> 00:53:54,090
This is a guy
who's going nowhere fast.
671
00:53:54,090 --> 00:53:56,871
- This is...This is...
- A pain in the ass!
672
00:53:56,871 --> 00:53:59,151
A pain in the ass again.
Thank you, Ray, yes.
673
00:53:59,151 --> 00:54:00,071
Will somebody stop him?
674
00:54:00,071 --> 00:54:02,131
A pain in the ass!
Stop me? I can't be stopped.
675
00:54:02,131 --> 00:54:03,252
That's enough, Norman.
676
00:54:04,052 --> 00:54:05,572
For Christ's sake!
677
00:54:05,972 --> 00:54:09,573
No one has to tell me twice.
Hey, where's the beer?
678
00:54:11,733 --> 00:54:14,214
So... how's everything?
679
00:54:14,614 --> 00:54:16,895
- Since we talked this morning?
- Come on.
680
00:54:17,495 --> 00:54:20,275
Now come on, I haven't seen Lena in a while.
She looks great.
681
00:54:20,375 --> 00:54:21,635
You're right, she looks great.
682
00:54:21,635 --> 00:54:24,176
Four months after giving birth.
She looks really great.
683
00:54:24,276 --> 00:54:26,896
- Very great, and I'll be honest with you...
- Yes?
684
00:54:27,896 --> 00:54:29,117
No, I won't, actually.
685
00:54:29,117 --> 00:54:31,037
I changed my mind
and I will not be honest.
686
00:54:31,037 --> 00:54:32,857
Because it's just that...
687
00:54:32,857 --> 00:54:35,638
I think I saw somewhere.
Where, for them,
688
00:54:35,638 --> 00:54:37,758
giving birth is like
having an affair.
689
00:54:37,758 --> 00:54:38,718
It gives them a glow.
690
00:54:38,818 --> 00:54:40,538
A glow, yes.
691
00:54:40,538 --> 00:54:43,459
So she's alive again in a whole
new way, and that's beautiful.
692
00:54:43,559 --> 00:54:44,279
A glow?
693
00:54:44,379 --> 00:54:48,120
You, by the way, can kiss my ass.
And that'll make us both happy.
694
00:54:48,220 --> 00:54:50,701
It's the strangest thing.
See for yourself.
695
00:54:51,801 --> 00:54:55,501
- Well, Bernardo?
- It doesn't look like him to me.
696
00:54:55,902 --> 00:54:56,862
I rest my case.
697
00:54:56,862 --> 00:54:58,782
He doesn't look like
either of his parents.
698
00:54:58,782 --> 00:55:00,702
I think he was switched
in the hospital.
699
00:55:00,702 --> 00:55:02,623
I'm sorry.
Is that what happened?
700
00:55:02,623 --> 00:55:05,923
Did some drunken nurse
switch you?
701
00:55:08,384 --> 00:55:09,604
There you go.
702
00:55:11,104 --> 00:55:12,285
Good night.
703
00:55:13,185 --> 00:55:16,985
Good night.
Good night, sweetie.
704
00:55:25,667 --> 00:55:27,468
I can't.
705
00:55:31,428 --> 00:55:33,249
I told you I couldn't.
706
00:55:33,349 --> 00:55:36,649
Of course I want to.
It's just...
707
00:55:39,109 --> 00:55:41,250
You just have to be patient.
708
00:55:42,950 --> 00:55:43,891
Yeah?
709
00:55:46,791 --> 00:55:49,391
I absolutely guarantee it.
710
00:55:51,592 --> 00:55:53,532
Yeah, okay.
711
00:55:56,432 --> 00:55:57,473
Okay.
712
00:55:59,273 --> 00:56:00,374
Bye.
713
00:56:06,695 --> 00:56:07,575
Debby.
714
00:56:09,475 --> 00:56:12,475
She wants me to go see
those male strippers.
715
00:56:14,636 --> 00:56:15,937
That should be fun.
716
00:56:19,437 --> 00:56:23,238
- Could you try her again. please?
- I just did, sir...
717
00:56:24,238 --> 00:56:28,538
Keep trying her every
ten minutes until you reach her.
718
00:56:29,999 --> 00:56:31,360
Yes, sir but it's Wednesday.
719
00:56:31,360 --> 00:56:33,759
I have that funeral tomorrow
so I'm leaving early.
720
00:56:35,760 --> 00:56:38,640
Just keep trying, please,
until you go.
721
00:56:38,640 --> 00:56:41,221
Yes, sir, of course.
722
00:56:41,521 --> 00:56:43,422
Fuck it.
723
00:56:50,563 --> 00:56:53,303
I love these late dinners
after the kids are asleep.
724
00:56:54,003 --> 00:56:55,724
You have a bruise on your leg.
725
00:56:56,524 --> 00:56:58,664
- Christ.
- Where did you get it?
726
00:56:59,664 --> 00:57:00,625
My shrink says I should..
727
00:57:01,225 --> 00:57:03,145
Why do I always
have to go through this?
728
00:57:03,145 --> 00:57:04,866
I'm clumsy. I bruise easily.
729
00:57:04,866 --> 00:57:06,986
And I don't want to talk about it
every time I bump into a chair.
730
00:57:07,386 --> 00:57:08,727
Did you cook this?
731
00:57:10,327 --> 00:57:11,486
No, it's takeout.
732
00:57:11,486 --> 00:57:12,847
- Why didn't you cook?
- What?
733
00:57:12,946 --> 00:57:14,267
Why didn't you cook?
734
00:57:14,267 --> 00:57:16,687
Cause cooking gets boring.
Why didn't you cook?
735
00:57:16,987 --> 00:57:18,368
I work all day.
736
00:57:19,468 --> 00:57:21,269
What's wrong with you?
737
00:57:39,432 --> 00:57:41,552
I hope you enjoy
these psychotic episodes.
738
00:57:41,552 --> 00:57:43,833
- So you go to his place?
- Excuse me?
739
00:57:43,933 --> 00:57:45,553
You fuck him at his place?
740
00:57:46,553 --> 00:57:48,253
What are you talking about?
741
00:57:54,994 --> 00:57:56,395
Open it up.
742
00:58:00,256 --> 00:58:02,397
Did your secretary tell you
I called today?
743
00:58:04,097 --> 00:58:06,438
At noon.
I was out on site.
744
00:58:08,438 --> 00:58:10,338
I called back all afternoon.
745
00:58:13,698 --> 00:58:15,519
I had this fantasy
of coming to your office
746
00:58:15,619 --> 00:58:17,899
and screwing your brains out
on top of your desk.
747
00:58:18,999 --> 00:58:20,780
I guess the fantasy
was misplaced.
748
00:58:21,880 --> 00:58:23,300
When you weren't there,
I went to my shrink's
749
00:58:23,300 --> 00:58:24,521
and then I went to Debby's.
750
00:58:25,721 --> 00:58:27,241
If you don't believe me,
call Debby.
751
00:58:28,041 --> 00:58:29,341
Want to call her?
752
00:58:33,862 --> 00:58:34,663
Go ahead.
753
00:58:41,544 --> 00:58:42,404
The machine.
754
00:58:42,904 --> 00:58:44,604
And you didn't leave a message.
755
00:58:47,404 --> 00:58:49,905
You want to leave a message?
Here.
756
00:58:52,105 --> 00:58:54,406
You're sick.
Get some help.
757
00:59:13,529 --> 00:59:14,610
Ray.
758
00:59:16,410 --> 00:59:17,910
What do you want, Ray?
759
00:59:21,871 --> 00:59:23,372
I know what you want.
760
00:59:28,592 --> 00:59:30,494
Pretend it's all a dream.
761
00:59:49,716 --> 00:59:51,457
Sorry I'm late, everybody.
762
00:59:53,557 --> 00:59:54,577
Are you the temp?
763
00:59:56,177 --> 00:59:59,318
- Yes. sir. Alice Keller.
- I'm Ray Reardon.
764
00:59:59,318 --> 01:00:02,059
I guess my secretary left.
765
01:00:03,459 --> 01:00:04,639
Have we met?
766
01:00:06,039 --> 01:00:09,380
No, sir.
I don't believe we have.
767
01:00:10,480 --> 01:00:12,360
Yes, we have.
Wait, you're...
768
01:00:13,260 --> 01:00:15,901
You're friends
with my wife, right? Lena?
769
01:00:17,101 --> 01:00:18,522
Sure, you are.
770
01:00:18,922 --> 01:00:21,163
Lena Mathers.
You were at our wedding.
771
01:00:22,863 --> 01:00:23,964
Tell me.
772
01:00:28,823 --> 01:00:29,864
Hi.
773
01:00:31,964 --> 01:00:33,705
What a nice idea
to meet in the park.
774
01:00:35,805 --> 01:00:37,606
You recognise that woman?
775
01:00:50,147 --> 01:00:52,228
You hired a temp
to be your friend?
776
01:00:52,328 --> 01:00:54,229
A person's supposed
to have friends, right?
777
01:00:57,889 --> 01:00:59,410
Everyone has friends.
778
01:01:00,410 --> 01:01:03,349
When you told her what the job was,
you were laughing and making fun of me.
779
01:01:03,649 --> 01:01:05,330
She didn't understand.
780
01:01:07,230 --> 01:01:09,051
See, it wasn't
just that I became Lena
781
01:01:09,051 --> 01:01:10,753
and Lena happened to meet you.
782
01:01:13,252 --> 01:01:14,332
I chose you.
783
01:01:17,032 --> 01:01:19,433
I first saw you
five years ago in New York.
784
01:01:22,493 --> 01:01:26,395
A party on the West Side,
Riverside and... 90 something.
785
01:01:27,494 --> 01:01:30,296
I saw you.
And somehow I knew.
786
01:01:31,895 --> 01:01:33,796
I knew you were it.
787
01:01:37,256 --> 01:01:39,177
I was still married.
788
01:01:39,777 --> 01:01:41,917
Then later I heard
you'd left your wife.
789
01:01:43,817 --> 01:01:45,798
A friend of mine,
Mimi Moore, knows Norman
790
01:01:45,798 --> 01:01:48,578
and so she got
information from him.
791
01:01:49,078 --> 01:01:50,038
Information?
792
01:01:50,238 --> 01:01:53,119
The kind of things you like.
What kind of woman you like.
793
01:01:53,219 --> 01:01:55,540
Wait a minute.
So you've pretended
794
01:01:55,540 --> 01:01:57,941
Just a few things.
Just the outside.
795
01:02:00,700 --> 01:02:03,581
It's like putting on new clothes
or a new perfume.
796
01:02:03,681 --> 01:02:06,122
Personality is a perfume?
797
01:02:07,822 --> 01:02:08,642
Sure.
798
01:02:09,342 --> 01:02:11,523
Perfume's intended
to attract somebody.
799
01:02:11,523 --> 01:02:14,464
But it's not the thing
you fall in love with... is it?
800
01:02:16,264 --> 01:02:17,465
I don't know.
801
01:02:23,084 --> 01:02:24,325
Is this the end?
802
01:02:26,725 --> 01:02:29,606
I can't keep opening
my heart to you and getting...
803
01:02:29,606 --> 01:02:31,547
Isn't that what love is?
804
01:02:33,247 --> 01:02:34,667
I don't mean passion.
805
01:02:35,467 --> 01:02:36,307
Love.
806
01:02:39,007 --> 01:02:42,188
Isn't an act of faith.
Loving someone
807
01:02:42,188 --> 01:02:45,390
despite having to put up
with things which are intolerable?
808
01:02:48,909 --> 01:02:50,410
Opening your heart...
809
01:02:53,111 --> 01:02:54,611
...again... and again?
810
01:03:00,431 --> 01:03:03,512
She's right.
I mean, are you perfect?
811
01:03:03,512 --> 01:03:05,993
No, but you want
to be loved anyway, right?
812
01:03:05,993 --> 01:03:07,413
Love her anyway.
813
01:03:08,413 --> 01:03:11,254
It's how we save ourselves.
By loving people.
814
01:03:11,754 --> 01:03:13,474
I could tell you
some stories about Elaine.
815
01:03:13,574 --> 01:03:16,314
It's just... I feel like a fool.
816
01:03:17,114 --> 01:03:19,035
We're all fools in love, aren't we?
817
01:03:19,035 --> 01:03:21,237
We're all fools in love, aren't we?
818
01:03:24,796 --> 01:03:26,697
Follow your heart.
819
01:03:30,557 --> 01:03:33,198
- Thanks, man.
- Yeah.
820
01:03:34,898 --> 01:03:36,499
This is what friends are for.
821
01:03:43,039 --> 01:03:44,560
Hal, they're being
very generous.
822
01:03:44,960 --> 01:03:46,780
I just don't need the work.
823
01:03:46,880 --> 01:03:49,561
You should lower the pitch.
All right, okay.
824
01:03:49,761 --> 01:03:52,442
Listen on that other matter,
just forget it ok. Let's settle.
825
01:03:52,642 --> 01:03:55,421
Yeah, okay.
He's always in the car.
826
01:03:56,121 --> 01:03:57,082
Just a very...
827
01:03:57,082 --> 01:03:59,362
Also, Sally, we should call
Mr. Mura, please.
828
01:03:59,362 --> 01:04:00,224
Yes, sir.
829
01:04:00,324 --> 01:04:03,204
Your wife's Visa bill came here
instead of the house.
830
01:04:03,704 --> 01:04:05,725
Lena handles the money.
Why would they have sent...
831
01:04:05,725 --> 01:04:07,745
Apparently it's a new card
and they made a mistake.
832
01:04:07,745 --> 01:04:10,226
OK so pay it.
I'll ask her about it tonight.
833
01:04:10,326 --> 01:04:13,326
- Do you want to look it over?
- No.
834
01:04:16,286 --> 01:04:17,587
Should I?
835
01:04:36,810 --> 01:04:39,191
What day of the week
was May 27th?
836
01:04:39,691 --> 01:04:41,292
A Wednesday, sir.
837
01:04:54,493 --> 01:04:57,894
- Would you call my house, please?
- I did, sir. She's not home.
838
01:04:58,894 --> 01:05:02,095
- Try the Hotel Chanticleer.
- Yes, sir.
839
01:05:10,416 --> 01:05:11,857
Lena Reardon, please.
840
01:05:14,957 --> 01:05:16,358
She checked out.
841
01:05:36,341 --> 01:05:37,302
You got the keys?
842
01:05:38,102 --> 01:05:40,303
Good girl, Tina.
843
01:05:42,103 --> 01:05:43,823
Hi, sweetie, be careful.
844
01:05:44,023 --> 01:05:46,904
- Hi.
- Hi. I put a snack on the table.
845
01:05:46,904 --> 01:05:48,904
Good.
He's a good boy.
846
01:06:00,846 --> 01:06:03,127
- Jeanne, take the kids out.
- What?
847
01:06:03,227 --> 01:06:05,547
- Take the kids outside, please.
- Where will I take them?
848
01:06:05,647 --> 01:06:07,927
- Anywhere. The park.
- Yes. sir.
849
01:06:08,027 --> 01:06:09,368
Come on, Tina.
850
01:06:11,868 --> 01:06:13,969
Come on.
Tina, come on.
851
01:06:20,250 --> 01:06:23,150
Is it really necessary
to throw a scene every single day?
852
01:06:29,251 --> 01:06:30,452
What's that for?
853
01:07:13,259 --> 01:07:14,280
You threw away the bill.
854
01:07:15,280 --> 01:07:16,200
What bill?
855
01:07:16,600 --> 01:07:19,400
Hotel Chanticleer
every fucking Wednesday!
856
01:07:22,922 --> 01:07:24,222
I threw it away?
857
01:07:41,105 --> 01:07:44,085
Let me ask you this:
Why weren't you more careful?
858
01:07:44,085 --> 01:07:46,325
Why didn't you get
a second diaphragm?
859
01:07:47,325 --> 01:07:50,306
Leaving evidence around
like this, it's sloppy.
860
01:07:50,906 --> 01:07:52,327
Why didn't he use a prophylactic?
861
01:07:52,527 --> 01:07:54,247
Sometimes we do use
a prophylactic.
862
01:07:54,247 --> 01:07:55,888
And sometimes I just
give him a blow job.
863
01:07:58,088 --> 01:07:59,608
I always knew
you were abusive.
864
01:07:59,708 --> 01:08:01,689
I do you, you do me.
865
01:08:02,489 --> 01:08:04,969
- Who is it?
- Don't you know?
866
01:08:06,369 --> 01:08:07,510
Can't you guess?
867
01:08:09,010 --> 01:08:10,090
Debby.
868
01:08:12,290 --> 01:08:15,171
- Debby's an answering machine.
- That's right.
869
01:08:15,271 --> 01:08:17,552
Just a woman's voice..
someone saying they're Debby.
870
01:08:17,652 --> 01:08:19,172
Who the fuck is it?
871
01:08:19,872 --> 01:08:21,492
You know him better than I do.
872
01:08:21,792 --> 01:08:24,372
Well... in some ways,
you know him better.
873
01:08:25,072 --> 01:08:26,293
In other ways,
I know him better.
874
01:08:27,693 --> 01:08:30,494
What? Aren't I telling you
what you've always suspected.
875
01:08:31,494 --> 01:08:33,395
What you've always
wanted to hear?
876
01:08:35,695 --> 01:08:36,855
What else do you want to hear?
877
01:08:37,455 --> 01:08:39,436
You want to hear
how good it was?
878
01:08:39,736 --> 01:08:42,056
- Stop it.
- It was fucking great.
879
01:08:42,056 --> 01:08:43,576
His cock is so huge.
880
01:08:43,576 --> 01:08:47,177
He makes me come
and come and come.
881
01:08:48,677 --> 01:08:50,098
And the amazing thing is, really,
882
01:08:50,298 --> 01:08:52,218
all this time,
you never suspected.
883
01:08:52,618 --> 01:08:53,738
All what time?
884
01:08:54,138 --> 01:08:57,579
The whole time, Ray.
Even before we were married.
885
01:08:57,979 --> 01:08:59,419
All my bruises.
886
01:09:02,119 --> 01:09:05,320
The whole time?
What about the kids?
887
01:09:07,581 --> 01:09:08,661
Are they mine?
888
01:09:10,861 --> 01:09:13,261
- Do you know?
- Of course I do.
889
01:09:15,563 --> 01:09:16,662
Whose are they?
890
01:09:21,023 --> 01:09:23,264
I love them,
and I raised them.
891
01:09:25,264 --> 01:09:26,405
Yes, you have.
892
01:09:28,705 --> 01:09:31,006
But I'm still not gonna tell you.
893
01:09:47,908 --> 01:09:48,909
Is that all?
894
01:10:26,315 --> 01:10:27,536
Wednesday.
895
01:10:29,036 --> 01:10:31,236
Wednesday.
Norman's fucking golf game.
896
01:10:42,838 --> 01:10:44,659
- Mr. Reardon.
- Who are you?
897
01:10:45,759 --> 01:10:47,539
I'm Dr. Shteen.
Lena's psychiatrist.
898
01:10:47,539 --> 01:10:48,900
What happened?
Where's my wife?
899
01:10:49,000 --> 01:10:50,320
Lena called. She was hysterical.
900
01:10:50,320 --> 01:10:52,641
I am here to evaluate
your mental state.
901
01:10:52,641 --> 01:10:55,521
- My mental state?
- If you're a danger to your wife.
902
01:10:55,521 --> 01:10:58,001
We can have you committed
for 72 hours' observation.
903
01:10:58,401 --> 01:11:00,782
Get the fuck out of my house,
you son of a bitch!
904
01:11:00,882 --> 01:11:02,002
Officer!
905
01:11:02,802 --> 01:11:04,043
Take it easy.
906
01:11:06,643 --> 01:11:08,263
What the fuck's this?
907
01:11:08,563 --> 01:11:11,763
Take him away.
5150.
908
01:11:22,966 --> 01:11:24,986
You will be held for observation
909
01:11:24,986 --> 01:11:29,286
according to Welfare
and Institutions Code 5150.
910
01:11:30,088 --> 01:11:33,068
You may use the telephone,
wear your own clothes
911
01:11:33,068 --> 01:11:36,808
and you may petition the court
at any time for your release.
912
01:11:36,808 --> 01:11:38,829
I don't care what kind
of law you practice, Hal.
913
01:11:38,829 --> 01:11:42,369
I don't care what it costs.
I want out of here right now.
914
01:11:42,369 --> 01:11:44,970
The law? Fuck the law.
915
01:11:53,691 --> 01:11:57,232
And now, babycakes, the moment
you've all been waiting for
916
01:11:57,532 --> 01:12:00,413
the moment which will determine
Ray Reardon's fate.
917
01:12:00,413 --> 01:12:02,394
Here she is, folks!
918
01:12:03,294 --> 01:12:04,354
That's right, Ray!
919
01:12:04,354 --> 01:12:07,234
It wasn't your second wife.
It was your first.
920
01:12:07,234 --> 01:12:09,155
You should have stayed
with Martha.
921
01:12:09,155 --> 01:12:10,315
Come on down!
922
01:12:10,315 --> 01:12:12,715
Come on!
Give her one last dance!
923
01:12:54,583 --> 01:12:56,184
Hi, sweetie.
924
01:13:03,985 --> 01:13:05,505
How are the kids?
I miss them.
925
01:13:06,305 --> 01:13:09,605
Just peachy.
Want to go for a walk?
926
01:13:13,686 --> 01:13:16,067
I can't believe
they let us out together.
927
01:13:16,267 --> 01:13:17,787
Oscar will protect me.
928
01:13:18,187 --> 01:13:19,808
A facility this expensive...
929
01:13:20,908 --> 01:13:23,488
What if I fly into a rage
and attack you?
930
01:13:23,488 --> 01:13:24,809
You're sedated.
931
01:13:25,509 --> 01:13:28,909
I am?
I don't feel sedated.
932
01:13:29,709 --> 01:13:31,990
That's because you're crazy.
933
01:13:32,990 --> 01:13:34,591
So, what are you doing here?
934
01:13:37,391 --> 01:13:38,351
Friday's your hearing.
935
01:13:38,351 --> 01:13:42,192
I wanted to tell you.
Whichever way it goes...
936
01:13:42,192 --> 01:13:43,213
Whichever way it goes?
937
01:13:44,513 --> 01:13:47,093
I'm not dangerous.
I'm not crazy.
938
01:13:47,193 --> 01:13:49,373
They aren't going
to keep me in here.
939
01:13:50,173 --> 01:13:52,314
I just wanted to say...
940
01:13:54,214 --> 01:13:54,815
Ray?
941
01:14:00,435 --> 01:14:01,616
In spite of everything...
942
01:14:03,916 --> 01:14:05,056
I love you.
943
01:14:07,456 --> 01:14:09,497
I really, truly love you.
944
01:14:10,997 --> 01:14:12,717
Norman will be disappointed.
945
01:14:13,517 --> 01:14:16,318
Yeah. You've seen
who I really am.
946
01:14:18,679 --> 01:14:20,720
You've seen more
than anybody ever...
947
01:14:22,520 --> 01:14:24,220
...and you kept on loving me.
948
01:14:33,781 --> 01:14:35,382
You're a psychopath.
949
01:14:38,843 --> 01:14:40,123
Probably.
950
01:14:42,323 --> 01:14:44,623
A psychopath can
still love somebody, can't they?
951
01:14:55,165 --> 01:14:56,986
- Your Honour.
- Counsellor.
952
01:14:57,086 --> 01:14:59,206
My client's been off
medication for 36 hours?
953
01:14:59,206 --> 01:15:00,427
Yes, of course.
954
01:15:00,927 --> 01:15:03,427
The staff should be
bringing him in any minute now.
955
01:15:19,870 --> 01:15:22,151
Mr. Reardon, you requested
this writ hearing.
956
01:15:22,151 --> 01:15:23,111
Yes, Your Honour.
957
01:15:23,111 --> 01:15:25,091
You're being incarcerated
against your will.
958
01:15:25,891 --> 01:15:28,371
And, Dr. Spatz,
the hospital recommends?
959
01:15:28,771 --> 01:15:30,492
It's a perplexing case.
Your Honour.
960
01:15:30,692 --> 01:15:35,194
I suspect an atypical psychosis,
but I need more time to evaluate.
961
01:15:36,193 --> 01:15:38,534
- 180 days additional?
- Wait a minute.
962
01:15:39,934 --> 01:15:43,435
Considering the danger to his wife.
Yes that's what I'd recommend.
963
01:15:45,094 --> 01:15:48,075
Mr. Reardon, you understand
this is a legal proceeding.
964
01:15:48,075 --> 01:15:51,716
But I find it very useful
if the patient testifies first.
965
01:15:51,816 --> 01:15:53,897
- Your Honour, we'd prefer...
- I'd be glad to.
966
01:15:55,097 --> 01:15:58,477
You're saying that your wife
created a character and identity
967
01:15:58,477 --> 01:15:59,798
so you would
fall in love with her.
968
01:15:59,798 --> 01:16:02,777
And she was guided
by your friend, this Norman.
969
01:16:02,777 --> 01:16:05,518
Who she slept with
throughout your marriage at this...
970
01:16:06,818 --> 01:16:08,239
Hotel Chanticleer.
971
01:16:08,939 --> 01:16:11,019
And she'd call him
sometimes on the phone
972
01:16:11,019 --> 01:16:14,600
and pretend it was this
fictitious girlfriend Debby.
973
01:16:14,600 --> 01:16:16,681
This sounds so crazy, but...
974
01:16:16,781 --> 01:16:18,462
No, no, no. Not at all.
975
01:16:20,262 --> 01:16:23,701
But the discovery
of all this in such a short time.
976
01:16:23,701 --> 01:16:24,503
I mean...
977
01:16:30,623 --> 01:16:31,664
I hit her.
978
01:16:34,464 --> 01:16:38,105
I've never done that before.
And the idea that I pose
979
01:16:38,105 --> 01:16:40,585
some sort of permanent danger
to her is just ludicrous.
980
01:16:41,185 --> 01:16:41,945
I understand.
981
01:16:42,445 --> 01:16:45,247
I think any of us
making that sort of discovery...
982
01:16:46,946 --> 01:16:47,987
Right.
983
01:16:50,387 --> 01:16:52,668
Now let's see what
the other side has to say.
984
01:16:54,068 --> 01:16:56,808
I'd like to call Dr. Shteen, please.
985
01:16:57,408 --> 01:16:59,688
Dr. Shteen,
as Mrs. Reardon's psychiatrist,
986
01:16:59,688 --> 01:17:01,909
do you find that her husband
poses a threat to her life?
987
01:17:01,909 --> 01:17:03,889
I've thought so for some time.
988
01:17:04,989 --> 01:17:07,230
Mrs. Reardon has been seeing me
for several years...
989
01:17:08,630 --> 01:17:09,990
...and on many occasions
990
01:17:09,990 --> 01:17:13,291
she's had visible
and very alarming bruises.
991
01:17:14,392 --> 01:17:17,172
When I asked her about them,
she said that her husband hit her.
992
01:17:17,272 --> 01:17:19,212
- That's bullshit.
- Mr. Reardon.
993
01:17:21,512 --> 01:17:26,114
I've advised Lena frequently
to go and see the police.
994
01:17:27,474 --> 01:17:29,314
So when this latest
incident occurred...
995
01:17:31,214 --> 01:17:32,415
Your Honour, may I?
996
01:17:52,238 --> 01:17:54,159
I told you before..
I never hit that high.
997
01:17:54,459 --> 01:17:56,539
- She's done this to herself.
- I'll take care of it.
998
01:17:56,639 --> 01:17:58,080
It's a fucking frame-up.
999
01:18:00,480 --> 01:18:03,820
Then Mr. Reardon's accusations
about you and his wife...
1000
01:18:04,620 --> 01:18:08,122
Look, I'm an asshole, Your Honour.
Can I say that?
1001
01:18:09,122 --> 01:18:11,463
All right, see. I've always
been an asshole, but this...
1002
01:18:13,363 --> 01:18:15,502
Even if Lena wanted me...
1003
01:18:16,802 --> 01:18:19,443
I probably couldn't resist,
to be honest.
1004
01:18:20,643 --> 01:18:22,564
Once I could have.
I mean, look at her.
1005
01:18:23,164 --> 01:18:24,966
But to carry on this long?
1006
01:18:28,065 --> 01:18:29,366
Ray is my friend.
1007
01:18:32,566 --> 01:18:36,006
Besides, every Wednesday
afternoon for the last ten years
1008
01:18:36,006 --> 01:18:37,287
I've played golf.
1009
01:18:39,287 --> 01:18:43,128
I've brought some letters
from my golf buddies.
1010
01:18:43,128 --> 01:18:44,029
Some...
1011
01:18:50,409 --> 01:18:52,830
And these bruises,
have you seen them before?
1012
01:18:53,430 --> 01:18:54,250
Sure.
1013
01:18:54,250 --> 01:18:56,570
And are you aware of any other
examples of violence.
1014
01:18:56,570 --> 01:18:57,772
Particularly towards women?
1015
01:19:00,971 --> 01:19:02,412
What was that?
1016
01:19:05,212 --> 01:19:08,213
Ray's first wife Martha..
when they broke up, he slapped her.
1017
01:19:16,634 --> 01:19:17,614
I'm sorry.
1018
01:19:19,314 --> 01:19:22,255
Your Honour,
that was 4 1/2 years ago.
1019
01:19:23,355 --> 01:19:25,136
So noted. Counsellor.
1020
01:19:26,036 --> 01:19:26,996
And your name.
1021
01:19:26,996 --> 01:19:30,437
- Debby Tribbium.
- And what is your relationship?
1022
01:19:30,737 --> 01:19:34,417
I'm just... I'm a friend
of Lena's from dance class.
1023
01:19:35,317 --> 01:19:37,358
And she calls me
on the phone sometimes.
1024
01:19:37,458 --> 01:19:38,878
Have you met Mr. Reardon?
1025
01:19:39,378 --> 01:19:42,819
Sure, a couple of times.
I had dinner there.
1026
01:19:43,219 --> 01:19:44,579
Once I dropped by.
1027
01:19:44,579 --> 01:19:47,420
She's lying. I've never met her.
She's a fucking temp.
1028
01:19:48,820 --> 01:19:51,061
Debby, do you work
for a temporary agency?
1029
01:19:52,361 --> 01:19:54,542
- Excuse me?
- Do you?
1030
01:19:55,142 --> 01:19:57,522
I own a cookie shop
on the North side.
1031
01:19:57,622 --> 01:19:59,603
Chocolate chip, oatmeal raisin.
1032
01:20:00,503 --> 01:20:02,744
Okay, then. Describe
the Reardons' apartment.
1033
01:20:04,344 --> 01:20:08,544
It's a penthouse apartment
with cathedral ceilings.
1034
01:20:11,365 --> 01:20:13,285
The living room is on the right,
kitchen's on the left and...
1035
01:20:13,285 --> 01:20:14,445
The living room is on the right,
kitchen's on the left and...
1036
01:20:14,445 --> 01:20:15,446
All right.
1037
01:20:19,246 --> 01:20:21,167
Mr. Reardon.
You're a distinguished architect
1038
01:20:21,167 --> 01:20:22,487
without a blemish on your record.
1039
01:20:23,087 --> 01:20:24,508
There's no history
of mental illness.
1040
01:20:24,808 --> 01:20:26,428
I'm sane, Your Honour.
1041
01:20:26,628 --> 01:20:29,109
You look sane.
You sound sane, sir.
1042
01:20:29,309 --> 01:20:31,528
But everything you say
seems to be a delusion.
1043
01:20:32,228 --> 01:20:35,169
Frankly, I'd like to believe you.
But without a witness
1044
01:20:35,169 --> 01:20:36,330
or some sort of corroboration...
1045
01:20:36,330 --> 01:20:38,310
But, Your Honour.
What about her bills?
1046
01:20:38,910 --> 01:20:40,831
The Hotel Chanticleer
every Wednesday?
1047
01:20:40,831 --> 01:20:44,331
$133. $379.
1048
01:20:46,432 --> 01:20:47,292
Mrs. Reardon?
1049
01:20:47,492 --> 01:20:49,572
Your Honour, I went
to this Hotel Chanticleer.
1050
01:20:49,772 --> 01:20:51,592
And I have a letter
from the manager
1051
01:20:51,592 --> 01:20:53,313
saying he's never
seen me before.
1052
01:20:53,313 --> 01:20:55,133
That I'm not
the Lena Reardon he knows.
1053
01:20:55,733 --> 01:20:57,354
Then who's responsible
for these charges?
1054
01:20:58,454 --> 01:21:01,295
I must have used that credit card
once or twice and then lost it.
1055
01:21:01,295 --> 01:21:04,175
I didn't realise it was missing
until a few days ago.
1056
01:21:04,575 --> 01:21:07,256
I called the company, and they
sent over copies of the charges.
1057
01:21:07,256 --> 01:21:08,736
If you'd like
to compare signatures.
1058
01:21:09,936 --> 01:21:11,856
- That's not necessary.
- What?!
1059
01:21:12,056 --> 01:21:15,197
- I'm sorry, Mr. Reardon.
- You're sorry?
1060
01:21:15,597 --> 01:21:16,957
- You're sorry?
- Relax.
1061
01:21:16,957 --> 01:21:18,878
This is my life
we're talking about.
1062
01:21:18,878 --> 01:21:21,258
I'm aware of that, sir.
And I'm doing you a favour.
1063
01:21:21,258 --> 01:21:24,139
If you weren't in this hospital,
your wife could have put you in jail.
1064
01:21:24,539 --> 01:21:26,919
But this is not
what this is about.
1065
01:21:27,119 --> 01:21:28,639
Don't you see what she's doing?
1066
01:21:28,739 --> 01:21:31,260
She's stolen my children.
She's stolen my house.
1067
01:21:31,760 --> 01:21:33,180
And she's manipulating you.
1068
01:21:33,380 --> 01:21:34,601
Mr. Reardon, that's enough.
1069
01:21:34,901 --> 01:21:37,781
- Get your fucking hands off me.
- I'm warning you, sir.
1070
01:21:37,981 --> 01:21:40,822
Fuck you. All right? You've already
made up your fucking mind.
1071
01:21:41,622 --> 01:21:44,203
Very well, then. Proceed.
1072
01:21:44,603 --> 01:21:45,882
Just watch it.
1073
01:21:47,682 --> 01:21:49,403
You have no idea
who you're dealing with.
1074
01:21:49,703 --> 01:21:53,244
She lies to me, and she tells
a different lie to you.
1075
01:21:53,244 --> 01:21:54,504
I'd be happy to take
a polygraph test.
1076
01:21:54,504 --> 01:21:56,685
You're right she'd take it.
She'd pass. too.
1077
01:21:56,685 --> 01:21:57,645
She is a fucking machine.
1078
01:21:58,645 --> 01:22:00,165
I'm a machine. You married me.
1079
01:22:00,165 --> 01:22:03,106
I married you. And I loved you.
And you're fucking killing me!
1080
01:22:03,406 --> 01:22:06,146
Get your hands off me.
1081
01:22:07,746 --> 01:22:10,747
- Your Honour, please.
- I am not that dumb.
1082
01:22:13,508 --> 01:22:15,009
Here. Take this.
1083
01:22:18,409 --> 01:22:20,129
They don't let us
wear these in here.
1084
01:22:20,329 --> 01:22:23,929
Get your fucking hands off me,
you son of a bitch.
1085
01:22:29,731 --> 01:22:32,131
How we doing today, Ray?
1086
01:22:41,253 --> 01:22:43,453
God bless pharmaceuticals.
1087
01:22:47,014 --> 01:22:48,515
Know what my daddy says?
1088
01:22:51,715 --> 01:22:55,156
My daddy says
there are no accidents.
1089
01:22:55,556 --> 01:22:58,236
That we all get
exactly what we want.
1090
01:22:58,636 --> 01:23:00,117
Your daddy's wrong.
1091
01:23:01,417 --> 01:23:02,617
Talk about it.
1092
01:23:06,217 --> 01:23:10,718
Family makes you crazy...
and friends ease the pain.
1093
01:23:13,239 --> 01:23:14,359
Right, John?
1094
01:23:14,759 --> 01:23:16,900
Yeah. That's what friends are for.
1095
01:23:18,800 --> 01:23:20,341
That's what fr...
1096
01:23:22,241 --> 01:23:23,541
Friends...
1097
01:24:00,188 --> 01:24:00,948
It's Ray.
1098
01:24:01,048 --> 01:24:03,748
Visit me soon.
Don't tell anybody you're coming.
1099
01:24:12,370 --> 01:24:13,670
Go to bed.
1100
01:24:42,335 --> 01:24:43,216
Ray.
1101
01:24:45,016 --> 01:24:46,857
Ray, it's Elaine.
1102
01:24:48,557 --> 01:24:49,437
I'm here.
1103
01:24:52,037 --> 01:24:54,318
Is it all right
if I take him outside?
1104
01:24:54,418 --> 01:24:55,178
You're safe.
1105
01:24:55,678 --> 01:24:58,778
With the drugs he's on,
he couldn't hurt a fly in December.
1106
01:25:00,478 --> 01:25:01,559
Come on.
1107
01:25:02,959 --> 01:25:06,400
You called me, right?
I'm sure it was you.
1108
01:25:06,800 --> 01:25:10,060
Well, look. I've been doing
some work on my own
1109
01:25:10,081 --> 01:25:11,501
to get you out of here.
1110
01:25:11,601 --> 01:25:14,082
But this is a very weird legal area.
1111
01:25:14,482 --> 01:25:16,462
Thanks for coming.
1112
01:25:17,362 --> 01:25:20,042
You know why
I'm in here, right?
1113
01:25:20,242 --> 01:25:23,123
I was wrong about Norman.
And I think it was Larry.
1114
01:25:23,123 --> 01:25:26,004
- What was Larry?
- Larry's been fucking Lena.
1115
01:25:26,604 --> 01:25:29,544
Is that possible for a long time,
four or five years?
1116
01:25:30,444 --> 01:25:32,644
It's possible, but I...
1117
01:25:34,646 --> 01:25:37,346
It's more than possible.
It explains...
1118
01:25:39,446 --> 01:25:41,266
It would explain...
1119
01:25:41,366 --> 01:25:44,247
I think the two of them
are trying to get my money.
1120
01:25:44,247 --> 01:25:47,848
- And go to New Zealand.
- What?
1121
01:25:49,548 --> 01:25:50,469
What?
1122
01:25:50,969 --> 01:25:55,168
He bought a house in New Zealand
without my knowledge.
1123
01:25:56,169 --> 01:25:58,289
It was a down payment
we couldn't afford.
1124
01:25:58,289 --> 01:25:59,610
And when I found out about it
1125
01:25:59,610 --> 01:26:02,310
he told me it was some kind
of an investment.
1126
01:26:07,491 --> 01:26:10,891
- Don't ever tell him you know.
- I won't.
1127
01:26:12,393 --> 01:26:14,472
Make his life a misery.
1128
01:26:15,772 --> 01:26:17,173
Believe me.
1129
01:26:24,975 --> 01:26:26,895
I want to retain
your legal services.
1130
01:26:26,895 --> 01:26:29,376
Is there any way you can be forced
to reveal this conversation?
1131
01:26:29,976 --> 01:26:31,296
- No.
- Good.
1132
01:26:31,596 --> 01:26:33,217
Then tell me
if this will work.
1133
01:26:34,617 --> 01:26:35,516
What?
1134
01:26:39,217 --> 01:26:42,318
Lena, it's Elaine.
I'm out here visiting Ray.
1135
01:26:43,518 --> 01:26:44,738
No, he's sedated.
1136
01:26:45,138 --> 01:26:48,738
He's silent.
But he did say this one thing.
1137
01:26:49,939 --> 01:26:52,779
He said, you made a mistake.
1138
01:26:53,679 --> 01:26:56,660
I don't know.
But he kept repeating it.
1139
01:26:56,760 --> 01:26:59,241
He said, you made
a big mistake.
1140
01:26:59,241 --> 01:27:00,921
You forgot something.
1141
01:27:02,221 --> 01:27:06,022
Yeah, that was all. Okay.
1142
01:27:07,783 --> 01:27:10,283
Yeah. You too.
1143
01:27:12,983 --> 01:27:16,284
I don't know, Ray.
Maybe, maybe not.
1144
01:27:17,784 --> 01:27:20,485
Okay. Ray. I'll see you soon.
1145
01:27:22,485 --> 01:27:23,386
Good luck.
1146
01:27:38,148 --> 01:27:41,349
Billy? Billy, wake up.
1147
01:27:42,349 --> 01:27:43,730
Talk about it.
1148
01:27:45,530 --> 01:27:46,910
What's my name?
1149
01:27:48,110 --> 01:27:50,090
- John?
- What's your name?
1150
01:27:51,590 --> 01:27:53,731
- John.
- Do you want $100?
1151
01:27:55,131 --> 01:27:57,312
- American money?
- You bet.
1152
01:27:58,112 --> 01:28:00,032
I'll remind you every night.
1153
01:28:00,232 --> 01:28:03,073
And one day
I'll tap you on the knee
1154
01:28:03,473 --> 01:28:06,154
and you'll know
what to do, okay?
1155
01:28:06,554 --> 01:28:07,954
Okay, John.
1156
01:28:38,339 --> 01:28:42,140
I'm ready. I'm right as rain.
Ready as Robert.
1157
01:28:43,901 --> 01:28:45,301
Don't worry about me, John.
1158
01:28:51,481 --> 01:28:54,282
Hi. He's over there.
1159
01:29:06,385 --> 01:29:07,325
Ray?
1160
01:29:10,225 --> 01:29:11,226
That's how he is.
1161
01:29:19,527 --> 01:29:20,527
Go ahead.
1162
01:29:58,534 --> 01:30:01,115
- Timber!
- Jesus, Billy!
1163
01:30:01,215 --> 01:30:03,135
Who woke you up?
Get off of me!
1164
01:30:04,235 --> 01:30:06,435
Get off of me!
1165
01:30:11,376 --> 01:30:14,357
Your old boyfriend Buddy.
His father had his mother committed.
1166
01:30:14,457 --> 01:30:15,738
Is that where you got the idea?
1167
01:30:17,238 --> 01:30:18,258
Maybe.
1168
01:30:19,258 --> 01:30:20,758
So everything was planned?
1169
01:30:24,919 --> 01:30:25,720
Well done.
1170
01:30:35,781 --> 01:30:38,262
I just think it's wonderful
that you've come.
1171
01:30:38,362 --> 01:30:39,782
Thank you so, so much.
1172
01:30:40,382 --> 01:30:42,403
I came because of some bullshit
you told Elaine.
1173
01:30:42,503 --> 01:30:43,522
There's a flaw in my plan?
1174
01:30:43,522 --> 01:30:45,082
Speaking of plans. I must ask
1175
01:30:45,082 --> 01:30:47,823
are you really going
to New Zealand with Larry?
1176
01:30:48,823 --> 01:30:51,904
Larry? When I'm done with him,
he'll wish he was you.
1177
01:30:52,504 --> 01:30:54,085
What are you gonna do
with my kids?
1178
01:30:55,285 --> 01:30:57,205
Take your kids away from you
and tell them you died.
1179
01:30:57,305 --> 01:30:59,386
- Or maybe I'll just leave them.
- I don't think so.
1180
01:31:00,086 --> 01:31:02,726
You still don't have the faintest clue
who I am or what I do.
1181
01:31:03,026 --> 01:31:03,806
Likewise.
1182
01:31:06,806 --> 01:31:09,808
God, you are so beautiful.
Ravishing.
1183
01:31:11,008 --> 01:31:13,610
- You okay?
- Never better.
1184
01:31:16,769 --> 01:31:19,070
Never, never better.
1185
01:31:35,812 --> 01:31:36,753
What are you doing?
1186
01:31:38,553 --> 01:31:40,873
This is the last time
we're gonna see each other, right?
1187
01:31:41,473 --> 01:31:42,253
Right.
1188
01:31:43,353 --> 01:31:45,374
I want to thank you
with all sincerity.
1189
01:31:45,974 --> 01:31:47,894
I've been sleepwalking
my whole life.
1190
01:31:47,894 --> 01:31:50,635
And you've woken me up.
And I feel alive now.
1191
01:31:51,335 --> 01:31:55,076
- You're fucked.
- Yes, but I'm alive and inspired.
1192
01:31:55,176 --> 01:31:58,357
You saw your plan with such clarity,
such ruthlessness.
1193
01:31:58,457 --> 01:32:00,177
- Well done.
- Let me go.
1194
01:32:00,177 --> 01:32:01,897
- No.
- I'll scream.
1195
01:32:02,097 --> 01:32:04,977
- No, you won't.
- Why won't I?
1196
01:32:05,077 --> 01:32:07,379
'Cause everyone will come running.
And you won't get it.
1197
01:32:09,279 --> 01:32:12,319
- Get what?
- What you want...
1198
01:32:13,819 --> 01:32:15,160
What you deserve.
1199
01:32:17,760 --> 01:32:21,161
And you deserve to know
the flaw in your plan.
1200
01:32:22,061 --> 01:32:24,062
You were so good at it.
1201
01:32:27,822 --> 01:32:29,624
And you might want
to do it again.
1202
01:32:34,844 --> 01:32:36,544
Okay, tell me.
1203
01:32:40,964 --> 01:32:43,545
- Kiss me first.
- What?
1204
01:32:43,845 --> 01:32:46,325
Kiss me, and I'll tell.
1205
01:32:47,025 --> 01:32:52,327
Only it has to be a real kiss...
...something to remember.
1206
01:32:57,488 --> 01:33:00,489
We don't need Oscar.
We don't need anyone.
1207
01:33:04,309 --> 01:33:05,250
Kiss me...
1208
01:33:07,950 --> 01:33:09,350
...then I'll release you.
1209
01:33:20,631 --> 01:33:22,233
Who are you, Lena?
1210
01:33:28,974 --> 01:33:30,754
Who will you be when you die?
1211
01:33:32,354 --> 01:33:34,635
- You don't have the guts.
- Don't I?
1212
01:33:34,935 --> 01:33:38,636
No, Ray. You're too practical.
What about the consequences?
1213
01:33:39,535 --> 01:33:40,956
There are no consequences.
1214
01:33:41,756 --> 01:33:45,096
That's the flaw in your plan.
1215
01:33:45,896 --> 01:33:49,337
I'm crazy.
You've driven me crazy.
1216
01:33:50,037 --> 01:33:51,318
That was the whole idea.
1217
01:33:52,318 --> 01:33:54,458
Crazy people aren't responsible.
1218
01:33:56,058 --> 01:33:59,560
Crazy people aren't
legally responsible.
1219
01:34:02,419 --> 01:34:04,500
Not guilty by reason of insanity.
84245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.