Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,882 --> 00:00:08,512
[squawks]
2
00:00:08,551 --> 00:00:10,261
♪ ♪
3
00:00:10,302 --> 00:00:12,352
[Dana]
Dino Dana!
4
00:00:12,388 --> 00:00:16,638
♪ ♪
5
00:00:16,684 --> 00:00:21,654
♪ ♪
6
00:00:21,689 --> 00:00:26,649
♪ ♪
7
00:00:26,694 --> 00:00:31,664
♪ ♪
8
00:00:31,699 --> 00:00:36,659
♪ ♪
9
00:00:36,704 --> 00:00:40,084
♪ ♪
10
00:00:40,124 --> 00:00:43,044
Dino Dana!
11
00:00:43,085 --> 00:00:47,715
♪ ♪
12
00:00:47,757 --> 00:00:49,717
♪ ♪
13
00:00:49,759 --> 00:00:50,759
♪ ♪
14
00:00:50,801 --> 00:00:52,051
[Dana] "Tail Power."
15
00:00:55,431 --> 00:00:57,141
[roars]
16
00:00:57,183 --> 00:01:03,313
♪ ♪
17
00:01:03,355 --> 00:01:05,145
Stegosaurus, Kentrosaurus
18
00:01:05,191 --> 00:01:07,151
and Euoplocephalus spotted.
19
00:01:09,653 --> 00:01:10,913
Moving into position.
20
00:01:12,865 --> 00:01:15,155
Many dinosaurs used
their tails for defense.
21
00:01:15,201 --> 00:01:19,581
The question is which one
had the strongest?
22
00:01:19,622 --> 00:01:22,002
Let's see who
wants to go first.
23
00:01:22,041 --> 00:01:24,751
Roar!
24
00:01:24,794 --> 00:01:28,174
[all roar]
25
00:01:30,299 --> 00:01:32,549
Looks like they all do.
26
00:01:34,053 --> 00:01:35,643
Hm.
27
00:01:35,679 --> 00:01:38,179
I'm going to go
with Stegosaurs.
28
00:01:38,224 --> 00:01:40,234
Its name means
plated lizard
29
00:01:40,267 --> 00:01:43,807
because it had incredible
spikey plates down its back.
30
00:01:43,854 --> 00:01:46,024
Hey, Stego.
31
00:01:46,065 --> 00:01:47,565
You might want to
defend yourself
32
00:01:47,608 --> 00:01:49,688
against this
hungry T-Rex.
33
00:01:49,735 --> 00:01:51,735
Roar!
34
00:01:51,779 --> 00:01:53,859
[roars]
35
00:01:53,906 --> 00:01:56,026
Oh, he looks angry.
36
00:01:56,075 --> 00:01:58,575
This could be good.
37
00:01:58,619 --> 00:01:59,909
Roar!
38
00:01:59,954 --> 00:02:03,124
[growls]
39
00:02:03,165 --> 00:02:04,955
Roar!
40
00:02:05,000 --> 00:02:06,290
[roars]
41
00:02:06,335 --> 00:02:08,415
Woo!
42
00:02:08,462 --> 00:02:10,262
It worked!
43
00:02:10,297 --> 00:02:11,467
Woohoo!
44
00:02:13,968 --> 00:02:15,138
Woohoo.
45
00:02:18,848 --> 00:02:20,928
Oh, that was amazing.
46
00:02:20,975 --> 00:02:22,975
I almost made it
to the green marker.
47
00:02:24,728 --> 00:02:26,058
Look out!
48
00:02:26,146 --> 00:02:32,816
♪ ♪
49
00:02:32,862 --> 00:02:34,032
Who put that there?
50
00:02:34,071 --> 00:02:35,241
I did.
51
00:02:35,281 --> 00:02:37,741
Should have guessed.
52
00:02:37,783 --> 00:02:40,293
I'm doing dino
experiment 821.
53
00:02:40,327 --> 00:02:43,077
Which dinosaur had
the strongest tail?
54
00:02:43,122 --> 00:02:46,632
Stegosaurus, Kentrosaurus
or Euoplocephalus.
55
00:02:46,667 --> 00:02:48,957
How do hockey sticks
help you with that?
56
00:02:49,003 --> 00:02:51,343
[Dana] I'm using them
to measure how far I go.
57
00:02:51,380 --> 00:02:52,920
Whoever sends me
the furthest down the hill
58
00:02:52,965 --> 00:02:54,425
has the strongest tail.
59
00:02:55,551 --> 00:02:56,681
[Olivia]
Watch out!
60
00:03:05,978 --> 00:03:07,478
We playing hockey now?
61
00:03:07,521 --> 00:03:10,111
No, Dana's doing
a dino experiment
62
00:03:10,149 --> 00:03:13,149
on which dino tail
can flick her the farthest?
63
00:03:13,193 --> 00:03:15,073
We're trying to see who
can go the farthest too
64
00:03:15,112 --> 00:03:17,282
and I just won, obviously.
65
00:03:17,323 --> 00:03:19,123
Because you had
no interference.
66
00:03:19,158 --> 00:03:21,988
Saara, Olivia,
just have a rematch
67
00:03:22,036 --> 00:03:23,996
except this time
I'm in too.
68
00:03:24,038 --> 00:03:25,958
I'll do my dino experiment
and compete.
69
00:03:27,708 --> 00:03:29,168
What is she doing?
70
00:03:29,209 --> 00:03:30,709
Winner gets pulled
up the hill.
71
00:03:35,925 --> 00:03:38,425
Dana, why did you add
all that stuff to your toboggan?
72
00:03:38,469 --> 00:03:41,309
And can you two speed up?
I'm ready to win another race.
73
00:03:41,347 --> 00:03:43,387
I turned my toboggan
into a T-Rex
74
00:03:43,432 --> 00:03:45,392
to scare the Stegosaurus,
Kentrosaurus
75
00:03:45,434 --> 00:03:48,154
and Euoplocephalus
into swinging their tails at me.
76
00:03:48,187 --> 00:03:50,897
Well, your T-Rex might
help you scare them
77
00:03:50,940 --> 00:03:53,650
but it won't help you
win against us.
78
00:03:53,692 --> 00:03:56,902
I think when she says us,
she means me.
79
00:03:56,946 --> 00:04:05,326
♪ ♪
80
00:04:05,371 --> 00:04:08,041
I'm going to make it
to the pink hockey stick.
81
00:04:09,541 --> 00:04:11,381
I'm going to make it
to whatever beats you.
82
00:04:13,253 --> 00:04:15,973
And I'm going to find
my next test subject.
83
00:04:18,842 --> 00:04:21,392
The Stegosaurus got me to
the green hockey stick.
84
00:04:21,428 --> 00:04:23,008
Let's see how far
the Kentrosaurus
85
00:04:23,055 --> 00:04:25,425
or Euoplocephalus
can send me.
86
00:04:25,474 --> 00:04:27,484
Roar!
87
00:04:27,518 --> 00:04:28,938
Who wants...
88
00:04:28,978 --> 00:04:30,808
[roars]
89
00:04:30,854 --> 00:04:32,984
Looks like
the Kentrosaurus is up.
90
00:04:33,023 --> 00:04:35,863
Kentrosaurus' name means
sharp pointed lizard
91
00:04:35,901 --> 00:04:38,571
because it had so many
pointy spikes.
92
00:04:38,612 --> 00:04:40,112
Hey, Kentro.
93
00:04:40,155 --> 00:04:43,405
You really think you
can take on this T-Rex?
94
00:04:43,450 --> 00:04:45,080
Roar.
95
00:04:47,579 --> 00:04:49,459
Oh, she thinks she can.
96
00:04:49,498 --> 00:04:53,538
[roars]
97
00:04:53,585 --> 00:04:57,965
Whoa!
98
00:04:58,007 --> 00:04:59,377
Oh.
99
00:04:59,425 --> 00:05:00,795
[sighs]
100
00:05:00,843 --> 00:05:02,393
Dizzy.
101
00:05:02,428 --> 00:05:04,928
I forgot the Kentrosaurus
102
00:05:04,972 --> 00:05:07,682
could also use her
side spikes for defense.
103
00:05:07,725 --> 00:05:09,975
I have to get
closer to her tail.
104
00:05:19,695 --> 00:05:21,605
Can't side swipe me now.
105
00:05:21,655 --> 00:05:24,315
Roar!
106
00:05:24,366 --> 00:05:25,696
Woo!
107
00:05:27,327 --> 00:05:28,907
Nice tail swing.
108
00:05:28,954 --> 00:05:30,664
Woo!
109
00:05:35,711 --> 00:05:37,341
Took you long enough.
110
00:05:37,379 --> 00:05:40,219
You try getting a Kentrosaurus
to use her spikey tail on you
111
00:05:40,257 --> 00:05:41,717
instead of her
side spikes.
112
00:05:41,759 --> 00:05:42,969
They have side spikes?
113
00:05:43,010 --> 00:05:44,850
Yeah, it's really
a sharp, pointy-
114
00:05:44,887 --> 00:05:46,177
Yeah, whatever.
115
00:05:46,221 --> 00:05:47,721
You didn't even make it
to the green hockey stick
116
00:05:47,765 --> 00:05:50,725
which means first,
second, third.
117
00:05:50,768 --> 00:05:52,308
Which also means...
118
00:05:52,352 --> 00:05:55,312
The side spikes one
didn't send her as far
119
00:05:55,355 --> 00:05:57,145
as the other one.
120
00:05:57,191 --> 00:05:59,611
Stegosaurus.
And you're right.
121
00:05:59,651 --> 00:06:01,201
[Saara]
No.
122
00:06:01,236 --> 00:06:03,406
Which also means it's my turn
to get pulled up the hill.
123
00:06:09,453 --> 00:06:11,623
You guys take your time.
124
00:06:11,663 --> 00:06:14,003
I'm just
enjoying the ride.
125
00:06:14,041 --> 00:06:16,001
So, who's left
in your tail test?
126
00:06:16,043 --> 00:06:17,673
Euoplocephalus.
127
00:06:17,711 --> 00:06:18,841
His name means
well armoured head
128
00:06:18,879 --> 00:06:21,219
because he had thick
armor all over its body.
129
00:06:21,256 --> 00:06:22,666
It must be huge.
130
00:06:22,716 --> 00:06:26,096
He's big but not as big
as the Stegosaurus.
131
00:06:26,136 --> 00:06:27,716
Maybe that's it?
132
00:06:27,763 --> 00:06:29,063
What's it?
133
00:06:29,098 --> 00:06:31,678
The Stegosaurus,
the biggest of the three
134
00:06:31,725 --> 00:06:33,725
sent me the furthest
down the hill
135
00:06:33,769 --> 00:06:35,899
and the Kentrosaurus
the smallest of the three
136
00:06:35,938 --> 00:06:37,728
sent me the least far.
137
00:06:37,773 --> 00:06:41,323
So my prediction is that
the Euoplocephalus...
138
00:06:41,360 --> 00:06:43,110
Who's smaller than
the Stegosaurus.
139
00:06:43,153 --> 00:06:45,033
Will send me
between the two.
140
00:06:45,072 --> 00:06:47,872
Which means I can
win another race
141
00:06:47,908 --> 00:06:49,738
and be the overall
winner.
142
00:06:49,785 --> 00:06:51,695
You two should get
used to pulling me up.
143
00:06:58,460 --> 00:06:59,750
My turn to go first.
144
00:07:04,091 --> 00:07:06,221
Uh. False start.
145
00:07:07,344 --> 00:07:08,934
See you at the bottom.
146
00:07:11,014 --> 00:07:12,394
Woohoo!
147
00:07:13,559 --> 00:07:15,599
Alright,
Euoplocephalus.
148
00:07:15,644 --> 00:07:17,944
Time to prove me right.
149
00:07:19,356 --> 00:07:21,186
Roar!
150
00:07:21,233 --> 00:07:23,073
[growls]
151
00:07:24,528 --> 00:07:25,818
Nothing.
152
00:07:25,863 --> 00:07:27,823
Maybe I just
need to get closer.
153
00:07:30,826 --> 00:07:32,116
Roar!
154
00:07:32,161 --> 00:07:33,911
[growls]
155
00:07:37,207 --> 00:07:38,787
Still nothing.
156
00:07:38,834 --> 00:07:41,554
The Euoplocephalus has so
much armor over all its body
157
00:07:41,587 --> 00:07:43,877
I guess it's not
afraid of me.
158
00:07:43,922 --> 00:07:46,592
I'm going to have to
get super close.
159
00:07:46,633 --> 00:07:54,313
♪ ♪
160
00:07:54,349 --> 00:07:56,189
Roar!
161
00:07:56,226 --> 00:08:02,066
♪ ♪
162
00:08:02,107 --> 00:08:05,107
Roar!
163
00:08:09,239 --> 00:08:10,949
[growls]
164
00:08:13,118 --> 00:08:15,078
That got your attention.
165
00:08:15,120 --> 00:08:16,410
Roar!
166
00:08:16,455 --> 00:08:17,655
Woo.
167
00:08:17,706 --> 00:08:19,996
[cheers]
168
00:08:20,042 --> 00:08:21,792
Oh, this feels faster.
169
00:08:21,835 --> 00:08:23,995
Woo!
170
00:08:24,046 --> 00:08:32,796
♪ ♪
171
00:08:32,846 --> 00:08:35,676
Euoplocephalus
has the strongest tail.
172
00:08:38,310 --> 00:08:40,480
I don't believe it. She won.
173
00:08:40,520 --> 00:08:42,020
I can't believe it either.
174
00:08:42,064 --> 00:08:43,984
My prediction was wrong.
175
00:08:44,024 --> 00:08:45,574
What happened?
176
00:08:45,609 --> 00:08:46,989
It doesn't make sense.
177
00:08:47,027 --> 00:08:49,697
The Euoplocephalus
isn't as big as the Stego.
178
00:08:49,738 --> 00:08:51,658
How did its tail club
send me further
179
00:08:51,698 --> 00:08:53,828
than the Stego's
tail spikes?
180
00:08:53,867 --> 00:08:55,237
Hm.
181
00:08:55,285 --> 00:08:56,365
I guess we'll never know.
182
00:08:56,411 --> 00:08:58,121
Uh, hold on.
183
00:08:58,163 --> 00:09:00,623
I think you're
forgetting something.
184
00:09:00,666 --> 00:09:06,706
♪ ♪
185
00:09:06,755 --> 00:09:10,175
This might be my first
incomplete dino experiment.
186
00:09:10,217 --> 00:09:13,007
I can't call them complete
until I can explain
187
00:09:13,053 --> 00:09:15,393
how and why
something happens.
188
00:09:15,430 --> 00:09:17,350
That's terrible.
189
00:09:17,391 --> 00:09:18,931
You know what's
not terrible?
190
00:09:18,976 --> 00:09:20,386
That she's not
very heavy.
191
00:09:20,435 --> 00:09:21,895
I'd hate to have to be
one of those dinos
192
00:09:21,937 --> 00:09:24,187
having to carry around
one of those heavy tails.
193
00:09:24,231 --> 00:09:26,481
Like when we had
to pull you up?
194
00:09:26,525 --> 00:09:27,985
Or you.
195
00:09:28,026 --> 00:09:30,446
Dana would definitely be
the lightest tail of us.
196
00:09:30,487 --> 00:09:31,777
That's it!
197
00:09:31,822 --> 00:09:32,862
What's it?
198
00:09:32,906 --> 00:09:34,616
My prediction
was almost right.
199
00:09:34,658 --> 00:09:36,368
Bigger does send you
further down the hill
200
00:09:36,410 --> 00:09:38,330
except it's
the bigger tail,
201
00:09:38,370 --> 00:09:40,330
not the biggest dinosaur.
202
00:09:40,372 --> 00:09:44,422
The Euoplocephalus tail weighs
more than the Stegosaurus tail
203
00:09:44,459 --> 00:09:46,209
which is why it sent me
the furthest down the hill.
204
00:09:52,175 --> 00:09:53,925
Dino Experiment 821 complete.
205
00:09:53,969 --> 00:09:58,889
[all roar]
206
00:10:00,892 --> 00:10:02,442
But our competition isn't.
207
00:10:02,477 --> 00:10:03,767
Winner takes all.
208
00:10:05,105 --> 00:10:06,515
Woohoo.
209
00:10:09,067 --> 00:10:10,607
Roar!
210
00:10:10,652 --> 00:10:14,742
♪ ♪
211
00:10:14,781 --> 00:10:18,831
[roars]
212
00:10:22,372 --> 00:10:24,962
Next up, more Dino Dana
213
00:10:27,502 --> 00:10:29,132
[squawks]
214
00:10:29,171 --> 00:10:30,841
♪ ♪
215
00:10:30,881 --> 00:10:32,971
[Dana]
Dino Dana!
216
00:10:33,008 --> 00:10:37,258
♪ ♪
217
00:10:37,304 --> 00:10:42,274
♪ ♪
218
00:10:42,309 --> 00:10:47,229
♪ ♪
219
00:10:47,272 --> 00:10:52,242
♪ ♪
220
00:10:52,277 --> 00:10:57,237
♪ ♪
221
00:10:57,282 --> 00:11:00,662
♪ ♪
222
00:11:00,702 --> 00:11:03,622
Dino Dana!
223
00:11:03,663 --> 00:11:08,343
♪ ♪
224
00:11:08,377 --> 00:11:10,337
♪ ♪
225
00:11:10,379 --> 00:11:11,459
♪ ♪
226
00:11:11,505 --> 00:11:13,215
[Dana]
Brontotherium And The Beast
227
00:11:22,057 --> 00:11:23,517
[yawns]
228
00:11:23,558 --> 00:11:25,558
[distant growling]
229
00:11:25,602 --> 00:11:26,772
What was that?
230
00:11:30,857 --> 00:11:34,437
[growls]
231
00:11:34,486 --> 00:11:37,946
I don't believe it!
232
00:11:37,989 --> 00:11:46,749
♪ ♪
233
00:11:48,041 --> 00:11:49,671
[distant groaning]
234
00:11:50,877 --> 00:11:51,627
What was that?
235
00:11:51,670 --> 00:11:52,920
[groans]
236
00:11:57,592 --> 00:11:58,842
Uncle Ravi.
237
00:11:58,885 --> 00:12:00,505
Don't look at me.
238
00:12:00,554 --> 00:12:02,724
What are you doing
on the couch?
239
00:12:02,764 --> 00:12:04,184
You don't look so good.
240
00:12:05,559 --> 00:12:07,099
That's because my
heart's exploded.
241
00:12:07,144 --> 00:12:08,354
What?
242
00:12:08,395 --> 00:12:10,105
Uncle Ravi and Anjali
got into a fight.
243
00:12:10,147 --> 00:12:12,317
What did you do?
244
00:12:12,357 --> 00:12:13,727
Why do you think
I did something?
245
00:12:16,069 --> 00:12:17,949
Oh, I probably
did something.
246
00:12:17,988 --> 00:12:20,118
Let's give
Uncle Ravi some space.
247
00:12:20,157 --> 00:12:23,787
Actually, I could
use a distraction.
248
00:12:23,827 --> 00:12:25,327
You want a distraction?
249
00:12:25,370 --> 00:12:27,540
I'll give you
a distraction.
250
00:12:27,581 --> 00:12:28,831
Check this out.
251
00:12:28,874 --> 00:12:30,924
On second thought.
252
00:12:30,959 --> 00:12:32,419
Guess what it is?
253
00:12:32,461 --> 00:12:35,261
-A...
-Guess.
254
00:12:35,297 --> 00:12:36,507
A rhinoceros?
255
00:12:36,548 --> 00:12:38,718
[makes buzzer noise]
I knew you'd say that.
256
00:12:38,758 --> 00:12:41,048
It may look like a rhino
but it's actually
257
00:12:41,094 --> 00:12:43,644
a prehistoric relative
of the horse.
258
00:12:43,680 --> 00:12:45,680
It's called
a Brontotherium
259
00:12:45,724 --> 00:12:48,144
which means thunder beast.
260
00:12:48,185 --> 00:12:49,895
Thunder beast, huh?
261
00:12:49,936 --> 00:12:51,346
Ha.
262
00:12:51,396 --> 00:12:53,436
Kind of reminds
me of me.
263
00:12:53,482 --> 00:12:56,992
Powerful. Majestic.
264
00:12:57,027 --> 00:12:58,947
Alone.
265
00:13:00,780 --> 00:13:02,120
Speaking of alone,
266
00:13:02,157 --> 00:13:05,117
there's a Brontotherium
outside right now.
267
00:13:05,160 --> 00:13:07,040
Why don't you go investigate
and tell us what you discover.
268
00:13:07,078 --> 00:13:08,708
On it.
269
00:13:08,747 --> 00:13:11,707
We're going to learn
so much today!
270
00:13:23,136 --> 00:13:24,596
[growls]
271
00:13:24,638 --> 00:13:26,348
Whoa, friend.
272
00:13:26,389 --> 00:13:28,019
Don't worry.
273
00:13:28,058 --> 00:13:29,768
I'm just observing you.
274
00:13:31,603 --> 00:13:33,443
Do you know my favourite
part about you is?
275
00:13:33,480 --> 00:13:36,270
Your awesome
Y shaped horn.
276
00:13:36,316 --> 00:13:38,276
Why you ask?
Because...
277
00:13:38,318 --> 00:13:41,778
[sneezes]
278
00:13:41,821 --> 00:13:43,161
Ew!
279
00:13:46,785 --> 00:13:48,155
What was that for?
280
00:13:48,203 --> 00:13:50,213
[growls]
281
00:13:54,543 --> 00:13:56,423
Another Brontotherium.
282
00:13:56,461 --> 00:14:00,551
Girl Brontotherium have
shorter horns than the boys
283
00:14:00,590 --> 00:14:03,220
so you must be a girl.
284
00:14:03,260 --> 00:14:04,930
[grunting]
285
00:14:04,970 --> 00:14:07,850
Ah, you're not making
that noise at me.
286
00:14:07,889 --> 00:14:11,429
You're making it at that
girl Bronto, aren't you?
287
00:14:11,476 --> 00:14:15,646
[both grunting]
288
00:14:17,440 --> 00:14:19,610
I think she likes it.
289
00:14:19,651 --> 00:14:21,281
[Dad]
Dana! Breakfast!
290
00:14:21,319 --> 00:14:23,029
Coming!
291
00:14:24,197 --> 00:14:26,197
Don't go anywhere,
you two.
292
00:14:26,241 --> 00:14:27,371
I'll be right back.
293
00:14:33,873 --> 00:14:36,003
I should call Anjali.
That's what I should do.
294
00:14:36,042 --> 00:14:38,592
I'd let her
cool off a bit first.
295
00:14:38,628 --> 00:14:40,628
My heart is calling
out for her.
296
00:14:40,672 --> 00:14:42,222
Does it sound like this?
297
00:14:42,257 --> 00:14:44,007
[lip trill]
298
00:14:44,050 --> 00:14:45,970
Dana, what happened
to your face?
299
00:14:46,011 --> 00:14:48,261
A Brontotherium
accidently spit on me
300
00:14:48,305 --> 00:14:51,385
when it was making this
weird noise at a girl Bronto.
301
00:14:51,433 --> 00:14:53,393
[lip trill]
302
00:14:53,435 --> 00:14:54,595
Alright, Nugget.
303
00:14:54,644 --> 00:14:56,024
I think that's enough
of the Bronto talk.
304
00:14:56,062 --> 00:14:58,022
Sounds like
the noise a horse makes.
305
00:14:58,064 --> 00:14:59,824
Well actually,
the Brontotherium
306
00:14:59,858 --> 00:15:02,488
is a prehistoric
relative of the horse.
307
00:15:02,527 --> 00:15:04,567
She told me that.
308
00:15:04,613 --> 00:15:08,073
Why do horses make
that noise, Mom?
309
00:15:08,116 --> 00:15:09,446
Hm, good question.
310
00:15:12,454 --> 00:15:15,834
[horses neighing]
311
00:15:15,874 --> 00:15:17,674
I guess male horses
make that noise
312
00:15:17,709 --> 00:15:19,249
to get female
horses to come over.
313
00:15:19,294 --> 00:15:20,964
Huh.
314
00:15:21,004 --> 00:15:23,594
Which is what I should do
to get Anjali back.
315
00:15:23,632 --> 00:15:24,972
Can I have my phone?
316
00:15:25,008 --> 00:15:26,338
I don't think
that's the best.
317
00:15:26,384 --> 00:15:28,144
[knock on the door]
318
00:15:28,178 --> 00:15:29,258
I'll get it.
319
00:15:31,931 --> 00:15:32,851
Aman.
320
00:15:34,059 --> 00:15:35,189
Anjali.
321
00:15:35,226 --> 00:15:36,686
Hi Dana, is your mom home?
322
00:15:36,728 --> 00:15:40,648
[phone vibrating]
323
00:15:40,690 --> 00:15:42,280
That's the last person
I want to talk to right now.
324
00:15:42,317 --> 00:15:43,527
Actually...
325
00:15:43,568 --> 00:15:46,318
Anjali? You came over.
326
00:15:46,363 --> 00:15:48,073
What? No.
327
00:15:48,114 --> 00:15:49,324
I, I didn't know
you were here.
328
00:15:49,366 --> 00:15:50,776
I came to talk to Eva.
329
00:15:50,825 --> 00:15:52,485
Oh.
330
00:15:54,454 --> 00:15:55,624
Now that you're here I
want to tell you
331
00:15:55,664 --> 00:15:57,504
that I'm really sorry.
332
00:15:57,540 --> 00:16:00,250
I'm more sorry
than I've ever been.
333
00:16:00,293 --> 00:16:03,423
Oh, tell me then exactly
why are you sorry?
334
00:16:03,463 --> 00:16:05,473
For what I did.
335
00:16:08,551 --> 00:16:10,641
Or didn't do?
336
00:16:10,679 --> 00:16:13,889
Anjali, why don't we have
some coffee in the kitchen.
337
00:16:13,932 --> 00:16:15,602
Give Ravi some
time to think.
338
00:16:21,022 --> 00:16:22,362
Don't worry.
339
00:16:22,399 --> 00:16:24,319
I'll get some more
Brontotherium tips for you.
340
00:16:26,069 --> 00:16:29,659
[growls]
341
00:16:29,698 --> 00:16:33,578
Ah, the boy Brontotherium
is still making his noise.
342
00:16:33,618 --> 00:16:37,208
But the girl Bronto
doesn't seem as into it.
343
00:16:39,833 --> 00:16:42,133
Uh oh.
I think she's leaving!
344
00:16:42,168 --> 00:16:46,088
[growls]
345
00:16:46,131 --> 00:16:48,591
Careful there, big guy.
346
00:16:48,633 --> 00:16:49,883
Huh.
347
00:16:49,926 --> 00:16:52,176
What are you doing now?
348
00:16:52,220 --> 00:16:54,930
Why are stomping
your feet?
349
00:17:00,770 --> 00:17:03,190
Oh, I see why.
350
00:17:03,231 --> 00:17:05,731
You've got the girl
Bronto's attention again.
351
00:17:08,403 --> 00:17:10,243
(gasp)
352
00:17:10,280 --> 00:17:12,370
I think it's working.
353
00:17:13,950 --> 00:17:14,910
Now what?
354
00:17:16,703 --> 00:17:18,793
Are you smiling?
355
00:17:20,540 --> 00:17:23,080
Well, she seems
to like it.
356
00:17:23,126 --> 00:17:26,836
I wonder if any of these
moves can help Uncle Ravi?
357
00:17:29,299 --> 00:17:31,679
Sometimes I don't think they
know how they come across?
358
00:17:36,181 --> 00:17:37,891
[sniffs]
359
00:17:37,932 --> 00:17:40,812
[kissing sounds]
360
00:17:40,852 --> 00:17:42,602
What are you doing?
361
00:17:42,645 --> 00:17:44,605
You love my kissy face.
362
00:17:44,647 --> 00:17:46,517
Dana, what?
363
00:17:46,566 --> 00:17:50,236
I saw the boy Brontotherium
stomp and show off
364
00:17:50,278 --> 00:17:52,568
and smile to
impress the girl Bronto
365
00:17:52,614 --> 00:17:54,374
and I thought maybe
something like that
366
00:17:54,407 --> 00:17:56,157
would work
for Uncle Ravi.
367
00:17:56,201 --> 00:17:58,241
I miss you so much I was
willing to try anything.
368
00:17:58,286 --> 00:17:59,496
Oh.
369
00:17:59,537 --> 00:18:00,827
So you know how you
hurt my feelings now?
370
00:18:00,872 --> 00:18:02,002
Yes.
371
00:18:02,040 --> 00:18:03,500
And?
372
00:18:03,541 --> 00:18:05,001
No.
373
00:18:08,129 --> 00:18:09,339
This is hopeless.
374
00:18:09,380 --> 00:18:10,840
Don't worry,
Uncle Ravi.
375
00:18:10,882 --> 00:18:13,012
Science always
has an answer,
376
00:18:13,051 --> 00:18:14,551
or at least a theory.
377
00:18:21,351 --> 00:18:24,651
[growls]
378
00:18:26,064 --> 00:18:28,404
Maybe showing off
didn't work.
379
00:18:28,441 --> 00:18:31,781
The girl Brontotherium
is leaving now.
380
00:18:32,862 --> 00:18:34,202
[sighs]
381
00:18:34,239 --> 00:18:36,569
You better try
something else.
382
00:18:36,616 --> 00:18:39,536
[growls]
383
00:18:39,577 --> 00:18:43,287
[both grunting]
384
00:18:43,331 --> 00:18:45,081
They're talking.
385
00:18:47,293 --> 00:18:49,843
And they're really
listening to each other.
386
00:18:54,342 --> 00:18:56,092
That's it!
387
00:18:59,347 --> 00:19:01,887
[both growling]
388
00:19:03,518 --> 00:19:04,848
I've got it.
389
00:19:04,894 --> 00:19:06,604
I'll do anything.
390
00:19:06,646 --> 00:19:08,896
All you have to do
is talk and listen.
391
00:19:10,108 --> 00:19:11,688
So there's no
other theory?
392
00:19:11,734 --> 00:19:13,444
Okay, fine.
393
00:19:22,620 --> 00:19:24,290
Anjali, can I talk
to you for a second?
394
00:19:25,623 --> 00:19:26,713
Yeah.
395
00:19:35,258 --> 00:19:36,758
I know I did something
to upset you
396
00:19:36,801 --> 00:19:39,181
and I want to
make it up to you
397
00:19:39,220 --> 00:19:41,890
but I really need you
to tell me what I did.
398
00:19:41,931 --> 00:19:43,931
You really
don't remember?
399
00:19:43,975 --> 00:19:46,725
I really don't but
I'm ready to listen.
400
00:19:48,229 --> 00:19:49,729
During the game,
what did I say to you
401
00:19:49,772 --> 00:19:51,402
what did I say to you after you
shared your blanket with me?
402
00:19:51,441 --> 00:19:53,481
Get your feet off me?
403
00:19:53,526 --> 00:19:54,776
Before that.
404
00:19:56,863 --> 00:19:58,573
I said I love you.
405
00:19:58,615 --> 00:20:00,195
You did?
406
00:20:00,241 --> 00:20:02,041
Yeah.
407
00:20:02,076 --> 00:20:03,616
You do?
408
00:20:05,455 --> 00:20:06,705
I'm so sorry
I missed that.
409
00:20:06,748 --> 00:20:08,788
And?
410
00:20:08,833 --> 00:20:10,213
I love you too.
411
00:20:13,379 --> 00:20:14,339
I love you.
412
00:20:14,380 --> 00:20:15,670
I love you more.
413
00:20:18,927 --> 00:20:20,047
I love you so much.
414
00:20:20,094 --> 00:20:21,304
I love you the most.
415
00:20:26,726 --> 00:20:28,096
What happened?
Is everything okay?
416
00:20:28,144 --> 00:20:29,774
They're kissing.
417
00:20:29,812 --> 00:20:32,442
[laughs]
418
00:20:35,109 --> 00:20:37,819
[both growl]
419
00:20:37,862 --> 00:20:40,782
They're not the only ones.
420
00:20:40,823 --> 00:20:55,763
♪ ♪
421
00:20:55,797 --> 00:21:10,767
♪ ♪
422
00:21:10,812 --> 00:21:22,782
♪ ♪
26604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.