Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:03,468
Baby.
My little baby.
2
00:00:03,502 --> 00:00:06,604
Yo mama's in the schoolyou're covered in drool.
3
00:00:06,639 --> 00:00:09,541
(Laughs) Here's my
man of many talents.
4
00:00:09,575 --> 00:00:12,210
What's the small fry doing at school?
5
00:00:12,244 --> 00:00:13,872
We kinda need to cool it.
6
00:00:13,906 --> 00:00:15,212
Yeah, I know.
7
00:00:15,246 --> 00:00:16,479
Not at school.
8
00:00:16,514 --> 00:00:19,549
But we can have fun at work, right?
9
00:00:20,797 --> 00:00:21,996
Jenna is talking to Simpson.
10
00:00:22,031 --> 00:00:25,235
She's coming back to Degrassi.
11
00:00:27,209 --> 00:00:30,907
So, Mexican night tonight at work, eh?
12
00:00:30,941 --> 00:00:32,341
Well, I'll bring my sombrero.
13
00:00:32,375 --> 00:00:33,509
'Kay.
14
00:00:35,983 --> 00:00:37,250
So what'd he say?
15
00:00:37,284 --> 00:00:38,956
Can you come back?
16
00:00:38,991 --> 00:00:40,657
(Sighs) No.
17
00:00:40,691 --> 00:00:45,099
I mean, I can, it's just...
We have no childcare.
18
00:00:45,133 --> 00:00:46,500
So I can't.
19
00:00:46,534 --> 00:00:48,635
Is there anything I can do?
20
00:00:48,669 --> 00:00:49,935
Stay home with ty?
21
00:00:49,970 --> 00:00:52,037
I don't really have
the right equipment.
22
00:00:52,071 --> 00:00:54,073
Don't call my boobs
equipment, KC.
23
00:00:54,107 --> 00:00:55,175
My mom could watch him?
24
00:00:55,210 --> 00:00:57,777
She told us she wouldn't
be a baby-sitter, remember?
25
00:00:57,812 --> 00:00:59,613
Okay, what about the mommies group?
26
00:00:59,647 --> 00:01:01,784
Ugh, those ladies are
super competitive!
27
00:01:01,818 --> 00:01:03,352
It's so annoying.
28
00:01:03,386 --> 00:01:05,322
Maybe you could ask
them how they do it.
29
00:01:05,356 --> 00:01:06,890
Fine, I'll ask.
30
00:01:08,526 --> 00:01:13,328
But one way or another, I need
to come back to Degrassi.
31
00:01:13,962 --> 00:01:21,200
♪
32
00:01:21,234 --> 00:01:23,302
♪ Whatever it takes ♪
33
00:01:23,336 --> 00:01:26,337
♪ I know I can make it through ♪
34
00:01:27,606 --> 00:01:29,740
♪ and if I hold out ♪
35
00:01:29,775 --> 00:01:32,779
♪ I know I can make it through. ♪
36
00:01:36,383 --> 00:01:37,817
♪ Be the best ♪
37
00:01:38,619 --> 00:01:41,388
♪ the best that I can be ♪
38
00:01:41,422 --> 00:01:43,892
♪ Whatever it takes ♪
39
00:01:43,927 --> 00:01:45,994
♪ I know I can make it ♪
40
00:01:46,029 --> 00:01:47,696
♪ I can make it ♪
41
00:01:47,730 --> 00:01:50,532
♪ I can make it through ♪
42
00:01:52,569 --> 00:01:55,572
♪ I can make it through ♪
43
00:01:55,606 --> 00:01:57,207
♪ I can make it through ♪
44
00:01:57,241 --> 00:01:59,009
♪ I can make it ♪
45
00:01:59,043 --> 00:02:01,279
♪ whatever it takes ♪
46
00:02:01,313 --> 00:02:02,980
♪ I know I can make it through ♪
47
00:02:08,087 --> 00:02:10,888
We're still missing the
twelfth supreme court judge!
48
00:02:10,923 --> 00:02:12,723
Did you know she's a musician?
49
00:02:12,758 --> 00:02:14,191
Ruth Bader Ginsberg?
50
00:02:14,226 --> 00:02:15,593
No, Ms. Oh!
51
00:02:15,627 --> 00:02:17,461
She played violin in some indie band.
52
00:02:17,495 --> 00:02:19,296
They toured with Arcade Fire!
53
00:02:19,330 --> 00:02:21,698
Did you know this presentation
is due next period?
54
00:02:21,732 --> 00:02:23,133
Yeah, I know, all I'm
saying is, you know,
55
00:02:23,167 --> 00:02:25,701
she's probably the coolest
teacher, like, ever.
56
00:02:25,736 --> 00:02:29,471
Dude, set aside your teacher
crush for one second and focus!
57
00:02:29,506 --> 00:02:32,441
There's no crush!
I'm focused.
58
00:02:32,475 --> 00:02:33,509
Sav!
59
00:02:33,543 --> 00:02:35,077
I'm supervising the scorefor the school play
60
00:02:35,111 --> 00:02:36,612
and I was hoping you'd
come out for it.
61
00:02:36,646 --> 00:02:37,579
Today at lunch?
62
00:02:37,614 --> 00:02:40,248
Sure.
Yeah, it's a date!
63
00:02:45,222 --> 00:02:47,122
Oh yeah, no crush at all.
64
00:02:47,157 --> 00:02:49,692
No, it's just like... You know,
I really haven't had anyone
65
00:02:49,726 --> 00:02:51,327
to talk music with in a while.
66
00:02:51,361 --> 00:02:53,162
And she'd make a great mentor!
67
00:02:53,196 --> 00:02:56,065
Is that what the kids are
calling it these days?
68
00:02:56,099 --> 00:02:57,199
Mentor?
69
00:02:57,234 --> 00:02:58,601
(Laughs)
70
00:02:58,635 --> 00:03:00,503
Announcement:Tickets are on sale now for the grade 11
71
00:03:00,538 --> 00:03:02,872
original theatre production,Love Roulette.
72
00:03:02,907 --> 00:03:04,474
Based on a true story.
73
00:03:04,509 --> 00:03:07,143
Why thank you, Jake. You are so...
- Strong?
74
00:03:07,178 --> 00:03:10,079
I was gonna say chivalrous.
75
00:03:10,113 --> 00:03:13,382
So any new ideas on how
to avoid our parents?
76
00:03:13,417 --> 00:03:15,217
Well, I guess being in
denial that they're dating
77
00:03:15,252 --> 00:03:16,385
isn't going to make it go away.
78
00:03:16,419 --> 00:03:18,687
(Groans) Not so far, no.
79
00:03:18,721 --> 00:03:19,654
(Laughs)
80
00:03:19,689 --> 00:03:21,423
How 'bout you come over after school?
81
00:03:21,457 --> 00:03:25,293
My mom's working late, we
can renovate my bedroom.
82
00:03:25,327 --> 00:03:26,594
Mmm hot.
83
00:03:26,628 --> 00:03:27,929
But I can't tonight.
84
00:03:27,963 --> 00:03:30,131
No problem!
She works late all week.
85
00:03:30,165 --> 00:03:32,767
See this is why I like you
Clare, you're so easy-going.
86
00:03:32,801 --> 00:03:34,035
I try.
87
00:03:34,069 --> 00:03:36,338
What are you doing tonight, anyway?
Just asking!
88
00:03:36,372 --> 00:03:38,106
Oh, I didn't tell you?
89
00:03:38,141 --> 00:03:41,309
I'm building the sets
for the new play.
90
00:03:41,344 --> 00:03:42,611
The school play?
91
00:03:42,645 --> 00:03:44,280
Written by and starring my ex?
92
00:03:44,314 --> 00:03:46,649
Eli?
Yeah. I guess so.
93
00:03:47,517 --> 00:03:49,418
Is that all right?
94
00:03:49,453 --> 00:03:51,554
Yeah, yeah.
Totally.
95
00:03:51,588 --> 00:03:52,688
Cool.
96
00:03:52,723 --> 00:03:54,390
You know, I'm glad I finally
found something I like to do
97
00:03:54,425 --> 00:03:56,025
at Degrassi.
98
00:03:57,428 --> 00:03:59,563
You know, besides you.
99
00:04:04,669 --> 00:04:05,769
(Sighs)
100
00:04:08,073 --> 00:04:09,774
He's so little, but
he's already outgrowing
101
00:04:09,808 --> 00:04:11,609
all his newborn clothes!
102
00:04:12,477 --> 00:04:14,512
Thank God my sister
and I both had girls.
103
00:04:14,546 --> 00:04:16,914
Hand-me-downs are a savior.
104
00:04:16,949 --> 00:04:19,116
It's too bad you had a boy,
or I could pass it on.
105
00:04:19,150 --> 00:04:20,250
Oh, it's okay.
106
00:04:20,285 --> 00:04:21,919
I'm a thrift-store regular.
107
00:04:21,953 --> 00:04:25,922
Yeah, you can find some good stuff.
Save some money...
108
00:04:25,957 --> 00:04:27,892
Says the mom with the
thousand dollar stroller.
109
00:04:27,926 --> 00:04:30,561
(Laughs) I know.
I'm the worst.
110
00:04:30,595 --> 00:04:33,531
Whenever I see somethingi like, I just have to buy it.
111
00:04:33,565 --> 00:04:35,432
Whether it's a stroller,
toys, clothes...
112
00:04:35,467 --> 00:04:38,168
Her nanny can barely keep
up with the laundry.
113
00:04:38,202 --> 00:04:39,169
Oh, you have a nanny?
114
00:04:39,203 --> 00:04:40,504
Yeah, just afternoons.
115
00:04:40,538 --> 00:04:42,472
We're looking for a share.
She's great.
116
00:04:42,506 --> 00:04:43,573
For mornings?
117
00:04:43,607 --> 00:04:44,774
Really?
How much?
118
00:04:44,808 --> 00:04:47,243
About four hundred a week.
119
00:04:47,277 --> 00:04:48,344
Whoa.
120
00:04:49,346 --> 00:04:52,282
I guess it can add up,
but if you can make it work,
121
00:04:52,316 --> 00:04:56,286
those couple of hours
of escape are heaven.
122
00:04:56,320 --> 00:04:58,488
(Sighs)
I'm sure they are.
123
00:05:12,437 --> 00:05:14,138
Sav!
124
00:05:14,172 --> 00:05:15,773
You're early!
125
00:05:15,808 --> 00:05:17,075
Uh yeah, yeah.
126
00:05:17,109 --> 00:05:19,177
I brought my favourite musical scores-
127
00:05:19,211 --> 00:05:22,047
Tron, Social Network,
There will be blood.
128
00:05:22,082 --> 00:05:23,282
Should we listen?
129
00:05:23,316 --> 00:05:24,984
We should probably wait a little.
130
00:05:25,019 --> 00:05:25,952
Right. Yeah.
131
00:05:25,987 --> 00:05:28,522
Probably talk music first.
132
00:05:28,556 --> 00:05:30,757
So, did you really
tour with Arcade Fire?
133
00:05:30,791 --> 00:05:33,993
Oh, yeah.
You heard about that?
134
00:05:34,027 --> 00:05:35,828
Fun tour.
Tough life though.
135
00:05:35,862 --> 00:05:36,995
Mmm, yeah.
136
00:05:37,030 --> 00:05:40,232
Uh, excuse me, there's
a meeting in here.
137
00:05:40,266 --> 00:05:41,800
Yeah!
For the play's hit score.
138
00:05:41,834 --> 00:05:44,602
By yours truly,
Mo Mashkour!
139
00:05:45,237 --> 00:05:47,605
Ms. Oh: Okay, thank-youall for coming.
140
00:05:47,639 --> 00:05:50,074
As Degrassi's mosttalented musicians,
141
00:05:50,108 --> 00:05:52,710
one of you will write
the score to the play.
142
00:05:52,744 --> 00:05:54,879
(Sneezing) Mo mashkour.
143
00:05:56,748 --> 00:05:59,817
And since there's so much interest,
I'm making it a competition.
144
00:05:59,851 --> 00:06:01,486
And the winner will
workshop the final version
145
00:06:01,520 --> 00:06:03,087
with little old me.
146
00:06:03,122 --> 00:06:05,456
You'll all present yourrough ideas tomorrow.
147
00:06:05,491 --> 00:06:06,457
Impress me!
148
00:06:06,492 --> 00:06:07,425
I will, Ms. Oh!
149
00:06:07,460 --> 00:06:08,827
(Sneezes) Teacher's pet.
150
00:06:08,861 --> 00:06:10,996
Sorry. Got a bit of a
tickle in my throat.
151
00:06:11,030 --> 00:06:14,133
Ms. Oh: Now, some guidelines:
152
00:06:14,167 --> 00:06:17,503
They want something moody, haunting...
153
00:06:20,007 --> 00:06:25,479
Do you think Eli would sabotage
my relationship with Jake?
154
00:06:25,513 --> 00:06:29,916
My list of things Eli
wouldn't do is very short.
155
00:06:29,951 --> 00:06:32,018
And why are we talking
about Eli again?
156
00:06:32,052 --> 00:06:33,886
Eli asked Jake to build his sets.
157
00:06:33,921 --> 00:06:36,155
Jake's a carpenter, right?
158
00:06:36,190 --> 00:06:37,123
Maybe it's for reals.
159
00:06:37,157 --> 00:06:40,126
Eli's taking the play
pretty seriously.
160
00:06:40,160 --> 00:06:41,727
Uh, zinc?
161
00:06:41,762 --> 00:06:44,196
Just tell me I'm being paranoid.
162
00:06:44,230 --> 00:06:46,164
You totally are.
163
00:06:48,334 --> 00:06:52,170
Unless Eli actually
wanted to poison Jake.
164
00:06:52,205 --> 00:06:55,474
What? He poisoned Fitz
with ipecac.
165
00:06:55,508 --> 00:06:56,976
I mean, he's been
off his meds a lot.
166
00:06:57,010 --> 00:06:59,311
But you don't think he'd
actually try and hurt Jake?
167
00:06:59,345 --> 00:07:00,712
I'm teasing.
168
00:07:00,747 --> 00:07:02,514
C'mon, they're fine.
169
00:07:02,548 --> 00:07:03,948
Eli can control his feelings.
170
00:07:03,983 --> 00:07:06,518
You're not helping, you know that?
171
00:07:06,552 --> 00:07:09,588
Uh, how much zinc did
you put in there?
172
00:07:09,622 --> 00:07:11,556
I don't... Oh my God!
173
00:07:11,591 --> 00:07:13,124
(Deflating noise)
174
00:07:20,967 --> 00:07:22,701
(Baby crying)
175
00:07:26,539 --> 00:07:27,806
(Door opening)
176
00:07:29,475 --> 00:07:31,075
Jenna?
177
00:07:33,312 --> 00:07:34,412
Jenna!
178
00:07:35,347 --> 00:07:37,114
Okay, okay, Tyson.
179
00:07:37,149 --> 00:07:38,149
Shhh.
180
00:07:38,183 --> 00:07:39,751
It's okay.
It's okay.
181
00:07:39,785 --> 00:07:41,552
I'm here.
182
00:07:41,587 --> 00:07:44,722
You can't leave him like that.
183
00:07:44,756 --> 00:07:46,624
I know. I just-
184
00:07:48,594 --> 00:07:51,029
I can't go to school,
185
00:07:51,063 --> 00:07:55,333
I spend all day, every
day, alone with him.
186
00:07:55,367 --> 00:07:56,734
I need a break.
187
00:07:56,768 --> 00:07:59,036
It's okay.
It's okay.
188
00:07:59,070 --> 00:08:00,037
(Sighs)
189
00:08:00,071 --> 00:08:02,472
It is tough to do this at your age.
190
00:08:02,506 --> 00:08:03,607
I know.
191
00:08:03,641 --> 00:08:05,274
What did you do?
192
00:08:05,309 --> 00:08:08,311
When did you go back
to school after you had KC?
193
00:08:08,345 --> 00:08:09,445
I actually never did.
194
00:08:09,479 --> 00:08:11,113
Never?!
195
00:08:11,148 --> 00:08:13,282
How did you cope with being alone?
196
00:08:13,317 --> 00:08:16,886
Not very well... I went
to a really dark place.
197
00:08:16,921 --> 00:08:19,256
But you are strong and bright.
198
00:08:20,391 --> 00:08:23,360
I don't feel that way anymore.
199
00:08:23,395 --> 00:08:26,563
You know, the other mommies
they have so much help.
200
00:08:26,598 --> 00:08:30,234
I've got a dead mom, a dead beat dad.
201
00:08:30,268 --> 00:08:33,904
Even my brother moved
back to Alberta...
202
00:08:34,773 --> 00:08:37,541
(Sighs) Well, you've got us.
203
00:08:38,510 --> 00:08:41,646
Listen, my shifts are
mostly evenings now.
204
00:08:41,681 --> 00:08:43,648
So what if I took Tyson
in the mornings?
205
00:08:43,683 --> 00:08:46,719
And then maybe you could
go to school part-time.
206
00:08:46,753 --> 00:08:47,954
That's too much to ask.
207
00:08:47,988 --> 00:08:50,756
Jenna, you need the break,
208
00:08:51,658 --> 00:08:55,293
plus, it'll give me some grandma time.
209
00:08:56,128 --> 00:08:57,962
Really?
You're sure?
210
00:09:00,165 --> 00:09:02,366
(Electronic music)
211
00:09:02,401 --> 00:09:04,235
Sounds awesome!
212
00:09:09,173 --> 00:09:11,374
(Slow instrumental music)
213
00:09:17,515 --> 00:09:19,449
Dude, that's your score?
214
00:09:19,483 --> 00:09:20,617
Yeah.
215
00:09:21,919 --> 00:09:23,119
You hear the strings?
216
00:09:23,154 --> 00:09:25,088
Ms. Oh's gonna love it.
217
00:09:25,122 --> 00:09:28,724
Sure, but like, have you even
talked to anyone about the play?
218
00:09:29,526 --> 00:09:32,728
It's about Vegas night,
right?
219
00:09:35,800 --> 00:09:37,167
(Electronic music plays)
220
00:09:37,968 --> 00:09:39,936
Hear that melody?
Huh?!
221
00:09:39,970 --> 00:09:43,740
And in the background?
Slot machines. Boom!
222
00:09:43,774 --> 00:09:46,109
No, it is pretty good.
223
00:09:46,143 --> 00:09:48,611
If you want a chance to work
with an oh-caliber hottie,
224
00:09:48,645 --> 00:09:51,681
you've gotta bring
your a-game, pal!
225
00:09:59,923 --> 00:10:03,358
Oh, easy. Table three doesn't
need all those calories.
226
00:10:03,393 --> 00:10:05,560
They already had the triple
cheese mammoth nachos.
227
00:10:05,595 --> 00:10:07,596
Okay, more for you then.
228
00:10:07,630 --> 00:10:11,464
(Laughs) As if you wanted this to end.
229
00:10:12,067 --> 00:10:14,568
Wanted to end what?
230
00:10:14,602 --> 00:10:17,370
Nothing, just a little game we play.
Inside joke.
231
00:10:17,405 --> 00:10:18,505
What are you doing here?
232
00:10:18,539 --> 00:10:19,740
Surprising you, silly!
233
00:10:19,774 --> 00:10:21,642
Once you're done work, we celebrate!
234
00:10:21,676 --> 00:10:23,877
Celebrate...
I can go back to school!
235
00:10:23,912 --> 00:10:25,212
Really?
236
00:10:25,246 --> 00:10:26,546
Your mom's gonna take
Ty for the mornings.
237
00:10:26,581 --> 00:10:28,615
I can do two classes,
plus lunch.
238
00:10:28,649 --> 00:10:29,649
Isn't that great?
239
00:10:29,684 --> 00:10:33,921
So at night you'll have to
watch Ty and do homework?
240
00:10:33,955 --> 00:10:36,991
When I'm alone with Ty,
I get so depressed.
241
00:10:37,026 --> 00:10:38,894
I need to see my friends.
242
00:10:38,928 --> 00:10:41,196
Be normal.
I need this.
243
00:10:42,099 --> 00:10:43,800
You're right.
244
00:10:45,335 --> 00:10:47,104
We'll make it work.
245
00:10:47,138 --> 00:10:48,071
It's going to be fun!
246
00:10:48,106 --> 00:10:50,807
So fun!
I knew you'd be excited.
247
00:11:07,814 --> 00:11:09,748
Jenna!
What are you doing here?
248
00:11:09,782 --> 00:11:11,783
Learning, laughing, whatever I want.
249
00:11:11,817 --> 00:11:12,750
I'm back at Degrassi!
250
00:11:12,785 --> 00:11:14,551
Really?
- For the mornings, at least!
251
00:11:14,586 --> 00:11:15,585
Where's Tyson?
252
00:11:15,620 --> 00:11:17,221
On the cutest little baby vacay?
253
00:11:17,256 --> 00:11:18,956
He's with KC's mom.
254
00:11:18,991 --> 00:11:20,624
But this is my vacation.
255
00:11:20,659 --> 00:11:23,093
So, tell me everything.
256
00:11:23,127 --> 00:11:24,828
Gossip, stories, whaddaya got?
257
00:11:24,862 --> 00:11:26,730
Hey, J-rock, you're back!
258
00:11:26,764 --> 00:11:28,198
How's the little man?
Any new baby pictures?
259
00:11:28,233 --> 00:11:29,766
Seriously?!
260
00:11:29,801 --> 00:11:31,969
What?
Babies are cute.
261
00:11:32,003 --> 00:11:34,505
Can we talk about anything else?
Anything!?
262
00:11:34,539 --> 00:11:35,773
Perino: Mornin' folks.
263
00:11:35,807 --> 00:11:39,141
Today, we'll be discussing
very modern history.
264
00:11:39,410 --> 00:11:40,376
Perfect.
265
00:11:40,411 --> 00:11:44,581
In the Internet age, can nations
still keep diplomatic secrets?
266
00:11:44,616 --> 00:11:47,885
That is the question posedby the scandal du jour-
267
00:11:47,919 --> 00:11:49,087
Wikileaks!
268
00:11:49,922 --> 00:11:51,423
(Whispers)
Jenna.
269
00:11:54,461 --> 00:11:55,761
Uh... Wikileaks!
270
00:11:57,497 --> 00:11:58,965
Like, Wikileaks...
271
00:12:00,434 --> 00:12:01,367
Your leakage!
272
00:12:01,402 --> 00:12:03,737
Ms. Middleton, can I help-
273
00:12:06,741 --> 00:12:07,874
Oh my God!
274
00:12:08,943 --> 00:12:11,077
Uh, I just need to pump.
275
00:12:13,147 --> 00:12:14,414
All right, do what you gotta do.
276
00:12:14,448 --> 00:12:15,949
Just don't do it here.
277
00:12:16,750 --> 00:12:18,751
I don't wanna miss the lecture.
278
00:12:18,786 --> 00:12:21,188
Jenna, please.
We're not gonna have fun without you.
279
00:12:21,222 --> 00:12:23,456
So just, here, hall pass.
280
00:12:29,731 --> 00:12:32,833
K, right. Where were we... Wikileaks.
281
00:12:32,868 --> 00:12:34,302
Cables...
282
00:12:45,280 --> 00:12:46,914
(Electronic music plays)
283
00:12:50,620 --> 00:12:55,557
And finally, I call it Love
Roulette: The so so sweet suite.
284
00:12:55,591 --> 00:12:57,225
Ms. Oh: Very good, Mo.
285
00:12:57,259 --> 00:12:59,194
And great title.
286
00:13:00,963 --> 00:13:02,097
Sav?
287
00:13:04,000 --> 00:13:16,600
(Experimental music)
288
00:13:17,646 --> 00:13:19,380
Very nice.
289
00:13:19,414 --> 00:13:20,314
Thanks.
290
00:13:20,348 --> 00:13:23,984
The bass represents Ari's heartbeat
racing as Fritz chases him.
291
00:13:24,018 --> 00:13:26,753
And the brass, cutting in
here and there,
292
00:13:26,788 --> 00:13:28,788
should evoke Fritz's knife.
293
00:13:28,822 --> 00:13:30,923
Ms. Oh: That's just...
wow.
294
00:13:30,958 --> 00:13:32,892
Mo: (Coughs) Try hard.
295
00:13:32,926 --> 00:13:35,594
Ms. Oh: Mo, do you need a lozenge?
296
00:13:35,628 --> 00:13:37,629
I think we have a winner!
297
00:13:37,663 --> 00:13:39,731
The first order of
business is to build this
298
00:13:39,765 --> 00:13:42,000
into a theme song with
lyrics for the opening.
299
00:13:42,034 --> 00:13:43,234
I'd love to hear it tomorrow.
300
00:13:43,269 --> 00:13:45,904
We can work on the restof the score later, okay?
301
00:13:45,939 --> 00:13:47,806
Sure.
I couldn't be more stoked,
302
00:13:47,840 --> 00:13:50,509
and Sav, you might want to think
about collaborating with Mo.
303
00:13:50,544 --> 00:13:53,479
He had some prettygreat ideas too.
304
00:13:56,417 --> 00:13:58,018
You heard the pretty lady.
305
00:13:58,052 --> 00:14:00,187
Sorry Mo.
I work alone.
306
00:14:06,994 --> 00:14:08,395
Hey, where is everyone?
307
00:14:08,429 --> 00:14:10,096
Alli: In the gym watching dodge ball.
308
00:14:10,130 --> 00:14:13,566
I'd be there too, but you know,
science program application!
309
00:14:13,600 --> 00:14:16,168
I thought I was supposed
to eat lunch with KC.
310
00:14:16,202 --> 00:14:17,302
Dodgeball, really?
311
00:14:17,337 --> 00:14:19,438
Um, he and Marisol are co-captains.
312
00:14:19,472 --> 00:14:20,305
He didn't tell you?
313
00:14:20,340 --> 00:14:21,673
No.
314
00:14:21,708 --> 00:14:23,342
No one tells me anything anymore.
315
00:14:23,376 --> 00:14:24,743
He'll eat with you tomorrow.
316
00:14:24,777 --> 00:14:26,545
If there is a tomorrow.
317
00:14:26,579 --> 00:14:28,447
That's a bit dark.
318
00:14:28,481 --> 00:14:30,883
I had a leak in class, Alli.
319
00:14:30,917 --> 00:14:34,320
My life is just so different
from everyone else's.
320
00:14:34,355 --> 00:14:35,955
Hey.
You can do this.
321
00:14:35,990 --> 00:14:38,759
You just need to find
something fun here!
322
00:14:38,793 --> 00:14:40,327
I don't even know what fun is anymore.
323
00:14:40,361 --> 00:14:42,763
Well, Sav's been killing himself
324
00:14:42,797 --> 00:14:44,165
trying to write some music thing.
325
00:14:44,199 --> 00:14:46,133
Maybe you can help?
326
00:14:46,167 --> 00:14:47,501
Okay, maybe.
327
00:14:48,303 --> 00:14:51,371
I'll get outta your hair then.
328
00:14:52,273 --> 00:14:53,406
Wait.
329
00:14:54,408 --> 00:14:55,642
I can do this later.
330
00:14:55,676 --> 00:14:56,876
Wanna have lunch with a friend?
331
00:14:56,911 --> 00:14:58,478
(Laughs) Thanks.
332
00:14:59,380 --> 00:15:01,314
That sounds fun.
333
00:15:03,050 --> 00:15:05,450
We need a moment early on
that shows the audience
334
00:15:05,485 --> 00:15:07,887
that Clare likes Ari.
335
00:15:09,089 --> 00:15:11,992
Maybe she just stands in
a doorway, watching him work.
336
00:15:12,026 --> 00:15:14,829
Whoa, that's really good!
337
00:15:17,633 --> 00:15:20,135
I'm gonna let you two talk.
338
00:15:25,575 --> 00:15:28,276
It's bad enough that this play
drags my name through the mud,
339
00:15:28,310 --> 00:15:30,412
but can you please leave
Jake out of this?
340
00:15:30,446 --> 00:15:31,413
Jake?
341
00:15:31,447 --> 00:15:32,814
My boyfriend.
342
00:15:32,848 --> 00:15:33,815
Building your sets.
343
00:15:33,849 --> 00:15:35,316
Oh Jake.
344
00:15:35,350 --> 00:15:37,218
Strapping. Handsome.
Good with his hands.
345
00:15:37,252 --> 00:15:38,753
Great hire.
346
00:15:38,787 --> 00:15:42,556
Just promise not to say anything
mean about me around him.
347
00:15:42,591 --> 00:15:43,624
Where is this venom coming from?
348
00:15:43,658 --> 00:15:45,792
It's not-
Ugh.
349
00:15:47,528 --> 00:15:49,562
You're off your meds.
You're unstable.
350
00:15:49,597 --> 00:15:51,664
I'm fine.
I'm thinking clearly.
351
00:15:51,699 --> 00:15:53,432
Then why doesn't that
make me feel any better?
352
00:15:53,467 --> 00:15:57,270
Clare, I would never
bad-mouth you... on purpose.
353
00:15:57,304 --> 00:16:02,941
But when I'm in here- my
creativity can't be contained.
354
00:16:02,976 --> 00:16:06,145
Do you hate me so much you'd
ruin my relationship?
355
00:16:06,179 --> 00:16:07,746
Claire, I don't hate you.
356
00:16:07,781 --> 00:16:08,881
I just don't know why you're so upset.
357
00:16:08,915 --> 00:16:10,115
He'll be out of the
picture soon enough.
358
00:16:10,150 --> 00:16:12,484
Wait.
Out of the picture?
359
00:16:12,519 --> 00:16:14,019
What is that supposed to mean?
360
00:16:14,053 --> 00:16:19,291
(Laughs) Oh Clare, always
so curious... (Laughs)
361
00:16:24,431 --> 00:16:25,531
(Hums)
362
00:16:30,803 --> 00:16:32,337
Man!
363
00:16:32,371 --> 00:16:33,371
(Knocking)
364
00:16:33,406 --> 00:16:35,073
Hey!
365
00:16:35,107 --> 00:16:37,175
I've heard you've got a...thing?
366
00:16:37,209 --> 00:16:39,077
Jenna!
Thank God you're here.
367
00:16:39,111 --> 00:16:42,080
I have to write a song for the
school play and it's killing me.
368
00:16:42,114 --> 00:16:44,449
Okay.
What do you have so far?
369
00:16:44,484 --> 00:16:45,884
Uh, okay.
370
00:16:47,787 --> 00:16:51,356
Hm hm hm hm hm hm hm
hunter's knife.
371
00:16:54,060 --> 00:16:57,062
Um, isn't that Row row row your boat?
372
00:16:57,096 --> 00:17:01,366
Yes! I've also written YMCA
and the National Anthem.
373
00:17:01,400 --> 00:17:03,935
(Laughs) You do need my help.
374
00:17:03,969 --> 00:17:05,703
Can you come and jam
in the music room?
375
00:17:05,738 --> 00:17:06,671
Now?
376
00:17:06,705 --> 00:17:09,040
Yeah, unless you have to
get back to the baby.
377
00:17:09,074 --> 00:17:09,974
Uh, no.
378
00:17:10,009 --> 00:17:11,643
I'll check in with grandma.
379
00:17:11,677 --> 00:17:14,245
I'm sure she wouldn't mind
watching him a little longer.
380
00:17:14,279 --> 00:17:15,580
Perfect!
381
00:17:27,092 --> 00:17:28,827
Works alone, my ass.
382
00:17:29,595 --> 00:17:33,432
Oh Sav, you really should not
leave your things unattended.
383
00:17:40,408 --> 00:17:41,876
There's his bag.
384
00:17:43,579 --> 00:17:46,013
You're seriously gonna
go through his stuff.
385
00:17:46,047 --> 00:17:47,314
He's been okay lately.
386
00:17:47,348 --> 00:17:49,883
I know he's up to something I
just don't have any proof.
387
00:17:49,917 --> 00:17:51,551
Adam: Well, if you're so worried ,talk to Dawes or something.
388
00:17:51,586 --> 00:17:52,753
Ah-ha! Ipeca-
389
00:17:53,655 --> 00:17:55,388
hand sanitizer.
390
00:17:55,422 --> 00:17:56,556
C'mon, let's go before
Jake catches you
391
00:17:56,590 --> 00:17:59,092
and thinks you're the crazy one.
392
00:17:59,126 --> 00:18:00,794
Jake: Hey Clare!
393
00:18:00,828 --> 00:18:02,595
Up here!
394
00:18:02,630 --> 00:18:04,831
Jake?
What are you doing?
395
00:18:04,865 --> 00:18:07,634
Eli asked me to hang some lights.
396
00:18:07,668 --> 00:18:10,037
Don't you think that
stuff should be secured?
397
00:18:10,072 --> 00:18:11,606
Naw, it's sturdy.
398
00:18:14,877 --> 00:18:15,777
How about I hold it steady,
399
00:18:15,812 --> 00:18:19,215
and you be a little
more careful, okay?
400
00:18:19,716 --> 00:18:22,319
Think I'm being paranoid now?
401
00:18:25,423 --> 00:18:29,025
Jenna: (Hums) ♪ the hallways of my heart... ♪
402
00:18:29,060 --> 00:18:30,560
Hello!
403
00:18:30,595 --> 00:18:31,728
(Singing)
404
00:18:33,998 --> 00:18:35,265
Oh, that's it!
405
00:18:36,834 --> 00:18:41,370
♪ Running through the
hallways of my heart ♪
406
00:18:43,540 --> 00:18:45,007
(Guitar sounds)
407
00:18:45,041 --> 00:18:47,977
♪ Running through the hallways of... ♪
408
00:18:49,046 --> 00:18:49,979
♪ my heart ♪
409
00:18:50,781 --> 00:18:52,382
(Bang)
(Gasps)
410
00:18:52,416 --> 00:18:54,218
(Baby crying) Ty!
Oh my gosh!
411
00:18:54,252 --> 00:18:56,487
Ty!
It's okay, it's okay!
412
00:18:56,521 --> 00:18:57,855
Shhh.
413
00:18:57,889 --> 00:19:00,224
Oh, it's fine.
It's okay.
414
00:19:00,258 --> 00:19:01,825
It's okay,
it's okay. Shhhh.
415
00:19:01,860 --> 00:19:05,296
Oh my God!
Ty, you're okay, you're okay.
416
00:19:05,331 --> 00:19:08,532
Shhhh. It's okay, it's okay.
It's okay.
417
00:19:08,567 --> 00:19:09,700
You're fine.
418
00:19:22,924 --> 00:19:24,224
You sure you don't need my help?
419
00:19:24,259 --> 00:19:25,892
From you? No.
420
00:19:25,927 --> 00:19:28,762
Not even help
finding this?
421
00:19:29,664 --> 00:19:31,031
(Sighs)
422
00:19:34,601 --> 00:19:36,635
What do you want?
- Make me co-composer.
423
00:19:36,670 --> 00:19:38,838
Or what?
You'll erase the hard drive?
424
00:19:38,872 --> 00:19:40,706
I'd would never delete
an artist's work.
425
00:19:40,741 --> 00:19:42,608
You know, you're not
very good at blackmail.
426
00:19:42,642 --> 00:19:44,276
Okay, how's this?
427
00:19:44,310 --> 00:19:49,549
You make me co-composer, or-
♪ oh girl, you make my heart burn ♪
428
00:19:49,583 --> 00:19:51,484
♪ you've got so much to teach ♪
429
00:19:51,518 --> 00:19:54,487
♪ I've got so much to learn... ♪
430
00:19:54,521 --> 00:19:55,588
Please stop.
431
00:19:55,622 --> 00:19:58,757
♪ You drop the knowledge
and you speak the truth ♪
432
00:19:58,792 --> 00:20:03,161
♪ and you look so cute
in those tall leather boots ♪
433
00:20:04,030 --> 00:20:05,130
It's beautiful.
434
00:20:05,165 --> 00:20:06,765
You know, things'd
probably get pret-ty crazy
435
00:20:06,799 --> 00:20:09,335
if Ms. Oh oh oh oh girl
436
00:20:10,637 --> 00:20:14,139
heard your little love ballad.
437
00:20:14,173 --> 00:20:15,607
Okay fine.
438
00:20:17,143 --> 00:20:19,810
Just promise to never sing that again.
439
00:20:21,113 --> 00:20:24,048
But it's so damn catchy!
(Laughs)
440
00:20:34,794 --> 00:20:36,461
How is he?
Is he okay?
441
00:20:36,496 --> 00:20:38,797
Doctors are still
looking at him.
442
00:20:38,832 --> 00:20:40,166
Why did I have to call
Little Miss Steak's landline
443
00:20:40,200 --> 00:20:41,868
to reach you?
I've been here an hour!
444
00:20:41,902 --> 00:20:45,005
I was bussing tables,
I didn't hear my phone buzz.
445
00:20:45,039 --> 00:20:46,306
What did you do, anyway?
446
00:20:46,340 --> 00:20:47,507
It was an accident!
447
00:20:47,541 --> 00:20:48,808
He was on the change table, and then-
448
00:20:48,843 --> 00:20:51,210
then you accidentally
dropped him on his head?!
449
00:20:51,245 --> 00:20:52,211
Were you even paying attention?
450
00:20:52,246 --> 00:20:54,914
Do not accuse me of
being a bad mother!
451
00:20:54,949 --> 00:20:58,451
I'm with him all the time,
while you're off having fun.
452
00:20:58,486 --> 00:21:00,086
Fun?
I work!
453
00:21:00,121 --> 00:21:01,420
To make moneyfor this family!
454
00:21:01,455 --> 00:21:04,523
Are you saying it's not work
to stay home with the baby?!
455
00:21:04,557 --> 00:21:06,091
I don't know, but it must
be nice to sit at home,
456
00:21:06,125 --> 00:21:10,162
watch tv and play guitar, while
our baby falls off a table!
457
00:21:10,196 --> 00:21:11,397
You're such an ass!
458
00:21:11,431 --> 00:21:12,531
Excuse me?
459
00:21:12,566 --> 00:21:14,634
Good news.
Ty's going to be okay.
460
00:21:14,668 --> 00:21:16,002
Oh thank goodness.
461
00:21:16,036 --> 00:21:17,470
Nurse: He passed all the tests,
462
00:21:17,504 --> 00:21:19,272
but he may still have a concussion,
463
00:21:19,306 --> 00:21:21,741
so you'll have to monitor him.
464
00:21:21,775 --> 00:21:23,276
We can do that.
465
00:21:23,310 --> 00:21:24,477
There is one other thing.
466
00:21:24,512 --> 00:21:26,078
Oh God.
What?
467
00:21:26,980 --> 00:21:31,017
Given the nature of your baby's
injuries and your... situation,
468
00:21:31,052 --> 00:21:33,653
I have no choice but to file
a report to child services.
469
00:21:33,687 --> 00:21:35,956
But we didn't do anything wrong.
It was an accident.
470
00:21:36,156 --> 00:21:37,756
I'm sorry.
It is policy.
471
00:21:46,556 --> 00:21:49,556
sync and corrected by Bellows
472
00:21:49,606 --> 00:21:54,156
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.