Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
Alli, all I said is that he's tall
and he has a truck
2
00:00:03,447 --> 00:00:07,484
No, I never said Jake Martin
is hotter than molten lava.
3
00:00:07,919 --> 00:00:11,321
Well, he certainly lacks his
father's charm, but...
4
00:00:11,322 --> 00:00:12,755
Uh, Glenn...
5
00:00:12,856 --> 00:00:15,191
You know Jake
is a great young man.
6
00:00:15,225 --> 00:00:18,960
Very... strapping.
7
00:00:19,263 --> 00:00:20,830
Well, if you want
to say hello,
8
00:00:20,865 --> 00:00:22,899
he's in the kitchen
cleaning up.
9
00:00:22,934 --> 00:00:24,801
He came over to help me
with the Reno.
10
00:00:26,871 --> 00:00:27,737
(Exhales)
11
00:00:36,514 --> 00:00:38,048
Jake: How long have you been there?
12
00:00:38,082 --> 00:00:40,383
A-a minute.
Less than a minute.
13
00:00:40,418 --> 00:00:42,852
Like, more like a second, but...
14
00:00:42,887 --> 00:00:45,921
Do you often get changed
in other people's kitchens?
15
00:00:45,956 --> 00:00:48,490
I didn't know I had an audience.
16
00:00:48,492 --> 00:00:50,159
I wasn't staring, if
that's what you think.
17
00:00:50,193 --> 00:00:52,496
(Laughs)
It's okay if you were.
18
00:00:52,730 --> 00:00:54,564
Well, I wasn't.
19
00:00:57,802 --> 00:00:59,736
I have homework.
20
00:00:59,770 --> 00:01:02,172
Okay.
See you around.
21
00:01:03,074 --> 00:01:04,207
Okay.
22
00:01:10,615 --> 00:01:12,215
(Loud thud)
Uh... yeah.
23
00:01:14,752 --> 00:01:17,087
♪ Whatever it takes ♪
24
00:01:17,121 --> 00:01:20,123
♪ I know I can make it through ♪
25
00:01:21,258 --> 00:01:23,393
♪ and if I hold out ♪
26
00:01:23,427 --> 00:01:27,263
♪ I know I can make it through ♪
27
00:01:27,298 --> 00:01:29,966
♪
28
00:01:30,001 --> 00:01:32,302
♪ be the best ♪
29
00:01:32,336 --> 00:01:35,105
♪ the best that I can be ♪
30
00:01:35,139 --> 00:01:37,574
♪ whatever it takes ♪
31
00:01:37,608 --> 00:01:39,843
♪ I know I can make it ♪
32
00:01:39,877 --> 00:01:41,378
♪ I can make it ♪
33
00:01:41,412 --> 00:01:43,647
♪ I can make it through ♪
34
00:01:44,448 --> 00:01:46,149
♪ ooh... ♪
35
00:01:46,183 --> 00:01:48,551
♪ I can make it through ♪
36
00:01:49,353 --> 00:01:52,922
♪ I can make it through ♪
(I can make it)
37
00:01:52,957 --> 00:01:55,225
♪ Whatever it takes ♪
38
00:01:55,259 --> 00:01:57,061
♪ I know I can make it through ♪
39
00:01:59,830 --> 00:02:02,999
Alli: So did Jake look good?
I bet he did.
40
00:02:03,033 --> 00:02:05,368
Clare: Alli, I have one
hour to finish my article
41
00:02:05,402 --> 00:02:06,803
on the concept for the school play,
42
00:02:06,837 --> 00:02:09,772
which according to Eli
is the story of Clara,
43
00:02:09,807 --> 00:02:12,375
a psychopath who destroys
everything in her path.
44
00:02:12,409 --> 00:02:15,244
So I'm so not in the mood
to talk about this right now.
45
00:02:15,279 --> 00:02:18,147
Fine, but you'd better
draw me a picture later.
46
00:02:18,182 --> 00:02:19,849
Both: (Giggle)
47
00:02:19,883 --> 00:02:23,119
Katie: Jake, so glad you could be
part of my profile on new students.
48
00:02:23,153 --> 00:02:24,821
So, tell me,
49
00:02:24,855 --> 00:02:27,056
have your first weeksat Degrassi been easy?
50
00:02:27,091 --> 00:02:29,859
Jake: (Sighs) Well, some
people have surprised me.
51
00:02:29,893 --> 00:02:31,227
Katie: That's good, isn't it?
52
00:02:31,261 --> 00:02:33,930
Jake: Absolutely!Because as a new student,
53
00:02:33,964 --> 00:02:35,098
you feel naked.
54
00:02:35,132 --> 00:02:37,733
Like all eyes are on you, staring...
55
00:02:37,768 --> 00:02:39,068
unable to look away.
56
00:02:39,103 --> 00:02:40,736
Katie: Sounds like my worst nightmare.
57
00:02:40,771 --> 00:02:41,971
Well, depends on
who's looking.
58
00:02:44,741 --> 00:02:47,376
Alli: Ah...first movie night of the semester.
59
00:02:47,411 --> 00:02:49,912
We need a film that's epic and iconic.
60
00:02:49,947 --> 00:02:51,848
What about Grease?
We could do a sing-a-long.
61
00:02:51,882 --> 00:02:53,649
So we're planning an
all-girls movie night?
62
00:02:53,684 --> 00:02:55,551
And what do you suggest?
A kung-fu movie?
63
00:02:55,586 --> 00:02:56,486
No, a classic comedy.
64
00:02:56,520 --> 00:03:00,456
Uh, Marx brothers, Chaplin...
What about zombies?
65
00:03:00,491 --> 00:03:03,526
Or zombies!
Of course, zombies!
66
00:03:03,560 --> 00:03:05,128
Why'd we stop hanging out again?
67
00:03:05,162 --> 00:03:07,096
'Cause you started
dating dreamy Torres.
68
00:03:07,131 --> 00:03:10,366
Right, not the smartest
decision ever made.
69
00:03:10,400 --> 00:03:11,634
We should catch up.
70
00:03:11,668 --> 00:03:12,768
Wanna go for wings, tomorrow night,
71
00:03:12,803 --> 00:03:14,871
after we poster for movie night?
72
00:03:14,905 --> 00:03:15,972
Yeah, sounds good.
73
00:03:16,006 --> 00:03:17,406
I'll have to check with Sadie though.
74
00:03:17,441 --> 00:03:18,341
Good luck.
75
00:03:18,375 --> 00:03:20,643
Girlfriends don't let boyfriends
hang out with girl friends
76
00:03:20,677 --> 00:03:23,646
'cause they're afraid
that will happen.
77
00:03:23,680 --> 00:03:26,015
What? No.
KC and Marisol are just friends.
78
00:03:26,049 --> 00:03:27,416
Like us.
79
00:03:27,451 --> 00:03:29,552
Which is why Sadie will have no
problem with us hanging out.
80
00:03:29,586 --> 00:03:32,855
Ten dollars says
you are wrong.
81
00:03:32,890 --> 00:03:34,690
Sadie trusts me.
82
00:03:35,559 --> 00:03:38,961
Then I'll see you tomorrow night.
83
00:03:40,430 --> 00:03:41,564
(Chuckles)
84
00:03:42,533 --> 00:03:45,501
Do you have your cell phone?
85
00:03:46,737 --> 00:03:48,771
Okay, I programmed
officer Turner's number.
86
00:03:48,805 --> 00:03:50,640
So if you notice
anything suspicious-
87
00:03:50,674 --> 00:03:53,075
Ma, are you going to be
like this every day?
88
00:03:53,110 --> 00:03:55,511
Honey, it's your first day
back at school since-
89
00:03:55,546 --> 00:03:57,513
Adam: Those gang members went
grand theft auto on your butt.
90
00:03:57,548 --> 00:03:58,681
Adam!
91
00:03:59,883 --> 00:04:01,617
Listen, one more day
at home wouldn't hurt.
92
00:04:01,652 --> 00:04:03,819
I-I could cancel my meetings.
93
00:04:03,854 --> 00:04:06,989
I have a number of a psychologist
- Okay, mom, enough.
94
00:04:07,024 --> 00:04:09,225
I spent a month dealing with
the aftermath of spring break.
95
00:04:09,259 --> 00:04:12,128
I want fun, I want friends,
I want my old life back.
96
00:04:12,162 --> 00:04:15,198
(Chuckles) Yeah, I know Drew, but...
- No buts.
97
00:04:15,232 --> 00:04:18,434
The cops are watching
the guys who beat me up.
98
00:04:18,468 --> 00:04:19,468
It's time to move on,
99
00:04:19,503 --> 00:04:21,237
and going back to school
is the best way I know how.
100
00:04:21,271 --> 00:04:23,506
(School bell rings)
101
00:04:32,649 --> 00:04:34,917
Student: Watch it!
102
00:04:37,221 --> 00:04:39,789
I hate him. I hate him.
I hate him.
103
00:04:39,823 --> 00:04:41,057
Eli?
104
00:04:41,091 --> 00:04:43,659
Why can't I stop picturing
his half-naked body?
105
00:04:43,694 --> 00:04:44,694
Definitely not Eli.
106
00:04:44,728 --> 00:04:47,830
It's like he knows what I'm
thinking and he's mocking me.
107
00:04:47,864 --> 00:04:49,865
Maybe he likes you.
108
00:04:49,900 --> 00:04:50,833
Don't say that.
109
00:04:50,867 --> 00:04:54,337
What? He's cute, single, he
doesn't drive hearses into walls.
110
00:04:54,371 --> 00:04:55,304
You don't know that.
111
00:04:55,339 --> 00:04:56,439
He could be a homicidal maniac
112
00:04:56,473 --> 00:05:00,443
who lures girls in
with his sexy smile. Ugh.
113
00:05:00,477 --> 00:05:02,144
Or the perfect rebound.
114
00:05:03,013 --> 00:05:07,116
Okay, my ex has written a play
that paints me as a psychopath.
115
00:05:07,150 --> 00:05:10,186
My mom is throwing parties
to celebrate her divorce.
116
00:05:10,220 --> 00:05:11,220
Give me one reason
117
00:05:11,255 --> 00:05:13,656
why I would want to start
a relationship with Jake.
118
00:05:13,690 --> 00:05:17,159
Because you can't stop
thinking about his sexy smile.
119
00:05:19,796 --> 00:05:20,830
Well, I am certainly going to try.
120
00:05:20,864 --> 00:05:23,366
Betenkamp: Okay, we've covered the heart,
121
00:05:23,400 --> 00:05:26,469
on to the reproductive organs.
122
00:05:37,247 --> 00:05:40,283
Drew: Intramural dodgeball
captains, meet your new MVP.
123
00:05:40,317 --> 00:05:41,384
KC: You are just in time.
124
00:05:41,418 --> 00:05:42,918
We got smoked in our last game.
125
00:05:42,953 --> 00:05:44,520
Marisol: You uh...
Sure you're up for it?
126
00:05:44,554 --> 00:05:46,522
Word is that gang
practically killed you.
127
00:05:46,556 --> 00:05:48,391
There were, like, ten guys, right?
128
00:05:48,425 --> 00:05:50,660
Are they still after you?
(Gasp) God, I bet they are.
129
00:05:50,694 --> 00:05:52,028
You must be so scared.
130
00:05:52,062 --> 00:05:53,062
I'm fine.
131
00:05:53,096 --> 00:05:55,131
Really?
C-cause I'd be terrified.
132
00:05:55,165 --> 00:05:56,332
KC: Mare...
133
00:05:57,701 --> 00:05:58,901
Give us a sec?
134
00:05:58,935 --> 00:06:01,003
Yeah. Sure.
135
00:06:06,076 --> 00:06:07,109
You okay, dude?
136
00:06:07,144 --> 00:06:08,444
I'm fine.
137
00:06:08,478 --> 00:06:12,882
Look, you're not the only one
who's been through stuff.
138
00:06:12,916 --> 00:06:15,718
Back when my mom was on drugs,
I was scared all the time.
139
00:06:15,752 --> 00:06:16,919
I couldn't trust anyone.
140
00:06:16,953 --> 00:06:19,121
I said I'm fine.
141
00:06:19,156 --> 00:06:20,156
Hey, that's what I said too.
142
00:06:20,190 --> 00:06:21,290
Okay, well, I'm not you.
143
00:06:21,325 --> 00:06:22,458
(Big crash)
144
00:06:34,304 --> 00:06:36,539
Clare: Mom, I'm home!
145
00:06:37,441 --> 00:06:38,541
(Gasps)
146
00:06:39,509 --> 00:06:40,409
What're you doing here?
147
00:06:40,444 --> 00:06:42,244
Hello to you, too.
(Laughs)
148
00:06:42,279 --> 00:06:44,413
I think it's a fair question.
149
00:06:44,448 --> 00:06:46,849
Dad wanted me to finish with the sink.
150
00:06:46,883 --> 00:06:48,651
Wanna help?
151
00:06:48,685 --> 00:06:51,754
I can't.
Um... I've got plans.
152
00:06:51,788 --> 00:06:52,788
With my mom.
153
00:06:52,823 --> 00:06:54,256
Mrs. Edwards: Oh.
Sounds lovely, clare-bear,
154
00:06:54,291 --> 00:06:56,726
but I'm meeting a friend
for dinner tonight.
155
00:06:56,760 --> 00:06:59,128
Well, then I'll come, too.
The more, the merrier!
156
00:06:59,162 --> 00:07:03,999
I'm not sure. You see it's kind of a...
Clare: A date?
157
00:07:04,034 --> 00:07:05,067
No, no.
158
00:07:05,102 --> 00:07:08,204
My friend wants to talk
about trouble with a son.
159
00:07:08,238 --> 00:07:11,540
Why don't you and Jake
order in a pizza?
160
00:07:11,575 --> 00:07:13,209
Okay? Muah!
161
00:07:14,978 --> 00:07:15,945
You know, before the divorce
162
00:07:15,979 --> 00:07:17,513
my mom wouldn't let
a boy in the house.
163
00:07:17,547 --> 00:07:19,548
Now she's happy to leave
me alone with one.
164
00:07:19,583 --> 00:07:23,252
Well...
what'd she think you'd do?
165
00:07:24,921 --> 00:07:26,055
Homework.
166
00:07:28,625 --> 00:07:30,693
Lots of homework.
167
00:07:38,235 --> 00:07:40,369
Sorry I'm late.
168
00:07:40,404 --> 00:07:41,437
Movie night stuff.
169
00:07:41,471 --> 00:07:43,506
The trials of being the
girlfriend of a class rep.
170
00:07:43,540 --> 00:07:46,375
Look, once movie night's over,
you'll have my full attention.
171
00:07:46,410 --> 00:07:48,077
Okay, but even the most
dedicated politician
172
00:07:48,111 --> 00:07:49,345
needs to take a break.
173
00:07:49,379 --> 00:07:51,247
All-you-can-eat chocolate
fondue tomorrow night?
174
00:07:51,281 --> 00:07:52,481
Couples only.
175
00:07:52,516 --> 00:07:54,216
Uh... tomorrow?
176
00:07:54,251 --> 00:07:55,651
Who's stealing you away this time?
177
00:07:55,685 --> 00:07:56,986
Uh... Adam.
178
00:07:57,020 --> 00:07:59,054
We're working on the radio show.
179
00:07:59,089 --> 00:08:00,589
But I can cancel for you.
180
00:08:00,624 --> 00:08:01,857
The possessive girlfriend?
181
00:08:01,892 --> 00:08:03,659
Not everybody's favourite character.
182
00:08:03,693 --> 00:08:05,361
Go. Have fun.
183
00:08:05,395 --> 00:08:08,464
(Laughs)
Uh... you're the best.
184
00:08:13,370 --> 00:08:15,337
Clare: Alli, you need to come over.
185
00:08:15,372 --> 00:08:18,274
My mom's out and all I can
think about is kissing Jake,
186
00:08:18,308 --> 00:08:20,509
who is in my house, sweating.
187
00:08:21,344 --> 00:08:23,913
So? Your dad'll have
another birthday next year.
188
00:08:23,947 --> 00:08:25,848
Jake: Clare? Pizza's here.
189
00:08:25,882 --> 00:08:26,849
Gotta go.
190
00:08:26,883 --> 00:08:28,083
I-I'm not hungry.
191
00:08:28,118 --> 00:08:29,084
Uh... just dig in.
192
00:08:29,119 --> 00:08:30,219
(Knocking)
193
00:08:31,388 --> 00:08:32,721
Everything okay?
194
00:08:32,756 --> 00:08:35,157
You sound more tense than usual.
195
00:08:36,059 --> 00:08:38,227
Everything's great.
196
00:08:40,363 --> 00:08:43,799
'Cause it sucked
when my parents split.
197
00:08:46,436 --> 00:08:48,103
(Exhales)
198
00:08:48,138 --> 00:08:51,040
My folks had these other lives
that I wasn't a part of.
199
00:08:51,074 --> 00:08:54,477
They went out on dates,
took cardio fit.
200
00:08:54,511 --> 00:08:58,647
Sometimes I felt that they'd
forgotten all about me.
201
00:09:00,350 --> 00:09:04,320
♪ You're gonna start
11 steps behind me ♪
202
00:09:05,088 --> 00:09:07,356
♪ you are the one for me, boy, ♪
203
00:09:07,390 --> 00:09:08,657
♪ you give me butterflies ♪
204
00:09:08,692 --> 00:09:10,326
♪ from my head to my feet ♪
205
00:09:10,360 --> 00:09:12,528
♪ and I knew from day one... ♪
206
00:09:13,597 --> 00:09:15,998
H-how about that pizza?
207
00:09:16,032 --> 00:09:17,299
I'm not that hungry.
208
00:09:17,334 --> 00:09:18,667
Me neither.
209
00:09:18,702 --> 00:09:19,869
♪ You give me butterflies ♪
210
00:09:19,903 --> 00:09:21,537
♪ from my head to my feet ♪
211
00:09:26,028 --> 00:09:27,696
Clare: I'm going straight to hell.
212
00:09:27,730 --> 00:09:29,464
For kissing a cute boy?
213
00:09:29,498 --> 00:09:30,398
I have rules.
214
00:09:30,433 --> 00:09:33,935
I can't just make out with every
hunk who barges into my life.
215
00:09:33,970 --> 00:09:35,870
Did you just use the word hunk?
216
00:09:35,905 --> 00:09:37,439
Okay, so not the point.
217
00:09:37,473 --> 00:09:39,374
I'd just hate for you to miss
out on a great opportunity
218
00:09:39,408 --> 00:09:40,508
just because you're scared.
219
00:09:40,543 --> 00:09:42,711
Of what?
Getting hurt.
220
00:09:42,745 --> 00:09:44,179
I'm not.
221
00:09:45,248 --> 00:09:46,915
Okay, but can you blame me?
222
00:09:46,949 --> 00:09:49,384
I don't have the best
track record with guys.
223
00:09:49,418 --> 00:09:50,485
Clare, you're an awesome girl,
224
00:09:50,519 --> 00:09:53,955
but not every guy is going to
crash a car into a wall for you.
225
00:09:56,092 --> 00:09:58,893
I did have lots of fun last night.
226
00:09:58,928 --> 00:10:00,729
What's the worst
that could happen?
227
00:10:00,763 --> 00:10:04,399
We could just start slow.
No need to rush.
228
00:10:04,433 --> 00:10:05,533
That'll be ten dollars.
229
00:10:05,568 --> 00:10:07,402
Wait, you're charging me for advice?
230
00:10:07,436 --> 00:10:09,204
No, movie night tickets.
231
00:10:09,238 --> 00:10:10,972
Might be a good idea
for you and Jakey boy
232
00:10:11,007 --> 00:10:13,275
to spend time in
an upright position.
233
00:10:13,309 --> 00:10:14,643
Ha-ha!
234
00:10:14,677 --> 00:10:15,810
Hey!
235
00:10:18,180 --> 00:10:20,015
(Exhales)
236
00:10:20,049 --> 00:10:22,250
Adam: So, is it true?
237
00:10:22,285 --> 00:10:24,185
I don't know, I left my
crystal ball at home.
238
00:10:24,220 --> 00:10:26,655
People are saying you whooped KC
during intramurals yesterday.
239
00:10:26,689 --> 00:10:28,990
It was a misunderstanding.
(Locker slams)
240
00:10:29,025 --> 00:10:31,459
You know, guy stuff.
241
00:10:31,494 --> 00:10:33,561
Right... guy stuff.
242
00:10:35,131 --> 00:10:37,732
I googled "sudden rage".
243
00:10:37,767 --> 00:10:41,169
It's common after trauma and...
So are nightmares.
244
00:10:41,203 --> 00:10:42,904
I heard you screaming last night.
245
00:10:45,041 --> 00:10:47,142
You must've been dreaming.
246
00:10:47,176 --> 00:10:49,778
"Please don't kill me."
247
00:10:49,812 --> 00:10:50,845
Did mom hear?
248
00:10:50,880 --> 00:10:53,615
Dunno. I swear, if you tell her...
- Mom was right.
249
00:10:53,649 --> 00:10:55,283
You have, like, post-traumatic
stress disorder.
250
00:10:55,318 --> 00:10:56,284
You need help.
251
00:10:56,319 --> 00:10:59,954
No, what I need is for everyone
to get out of my business!
252
00:10:59,989 --> 00:11:02,691
Now, you're scaring me!
253
00:11:02,725 --> 00:11:04,959
Pushing KC was an accident.
254
00:11:04,994 --> 00:11:08,797
I'm going to apologize,
then I'm going to move on.
255
00:11:08,831 --> 00:11:12,100
And it would be a lot easier
if everyone just did the same.
256
00:11:13,302 --> 00:11:14,436
Okay?
257
00:11:16,672 --> 00:11:22,677
♪
258
00:11:22,712 --> 00:11:24,979
♪ saw you on the train ♪
259
00:11:25,815 --> 00:11:28,550
♪ except it wasn't you again ♪
260
00:11:30,886 --> 00:11:32,987
♪ and I could not contain ♪
261
00:11:33,789 --> 00:11:37,092
♪ that feeling in my heart again ♪
262
00:11:38,461 --> 00:11:42,163
♪ for what it's worth ♪
263
00:11:42,198 --> 00:11:44,399
♪ I still love you ♪
264
00:11:46,802 --> 00:11:50,238
♪ for what it's worth ♪
265
00:11:50,272 --> 00:11:52,574
♪ I still need you ♪
266
00:11:54,310 --> 00:11:59,748
♪ and I just can't let you go... ♪
267
00:12:02,284 --> 00:12:03,885
Adam: Five minutes till showtime.
268
00:12:03,919 --> 00:12:06,521
Today we take on the delicate
topic of flatulence:
269
00:12:06,555 --> 00:12:08,390
When is it appropriate to let one go?
270
00:12:08,424 --> 00:12:09,991
Uh, how about never?
(Sniffs)
271
00:12:10,025 --> 00:12:11,426
Especially now.
272
00:12:11,460 --> 00:12:12,961
Both: (Laugh)
273
00:12:12,995 --> 00:12:16,931
Hey, if Sadie asks, you and
I have a date tonight.
274
00:12:16,966 --> 00:12:19,167
I have absolutely nothing to wear.
275
00:12:19,201 --> 00:12:20,702
Heh. You're hilarious.
276
00:12:20,736 --> 00:12:22,837
So what's the real reason you're
lying to your girlfriend?
277
00:12:22,872 --> 00:12:25,607
Xbox marathon?
Bareknuckle boxing?
278
00:12:25,641 --> 00:12:28,610
Uh, no.
I'm meeting up with Alli.
279
00:12:29,478 --> 00:12:30,545
You're going on a date?
280
00:12:30,579 --> 00:12:32,614
No, we're just friends.
281
00:12:32,648 --> 00:12:34,015
Didn't you have the hots for her?
282
00:12:34,049 --> 00:12:35,884
Yeah, like a million years ago.
283
00:12:35,918 --> 00:12:36,918
Rejected!
284
00:12:36,952 --> 00:12:38,086
(Laughs)
It was mutual.
285
00:12:38,120 --> 00:12:40,522
Oh, so now you guys
are just friends?
286
00:12:40,556 --> 00:12:43,358
And one friend should be allowed
to hang out with another.
287
00:12:43,392 --> 00:12:44,259
Absolutely.
288
00:12:44,293 --> 00:12:47,662
But if you and Allie are just
friends, why did you lie to Sadie?
289
00:12:47,696 --> 00:12:51,232
♪ And I just can't let you go ♪
290
00:12:56,038 --> 00:12:58,306
Katie: Clare, are you done this
week's coverage of the play?
291
00:12:58,340 --> 00:12:59,407
It's on the server.
292
00:12:59,442 --> 00:13:00,742
Eli still won't share the script,
293
00:13:00,776 --> 00:13:03,278
but Fiona confirmed that
auditions start next week.
294
00:13:03,312 --> 00:13:04,379
I'll see you at the meeting?
295
00:13:04,413 --> 00:13:05,814
Yeah.
296
00:13:05,848 --> 00:13:07,982
Hey, I meant to ask you something.
297
00:13:08,017 --> 00:13:09,851
You have experience with
Jake Martin, right?
298
00:13:09,885 --> 00:13:11,152
Why?
What did he say?
299
00:13:11,187 --> 00:13:13,054
You said your families were friends.
300
00:13:13,088 --> 00:13:16,558
Oh yeah, we used to rent
a cottage near his.
301
00:13:16,592 --> 00:13:20,328
In your opinion...
Is he a decent guy?
302
00:13:20,362 --> 00:13:22,030
Uh, yeah. Sure.
303
00:13:22,064 --> 00:13:25,433
That's good.
That's really good.
304
00:13:26,402 --> 00:13:30,171
So do you think- I-I heard
he's involved with someone.
305
00:13:30,206 --> 00:13:34,809
Then why did he agree to go
to movie night with me?
306
00:13:34,844 --> 00:13:36,778
I, I don't know.
307
00:13:40,316 --> 00:13:41,249
Um, where are you going?
308
00:13:41,283 --> 00:13:42,851
I have more questions - at least ten.
309
00:13:42,885 --> 00:13:44,919
I have a meeting
I have to cancel.
310
00:13:44,954 --> 00:13:47,722
Dodgeball team: (Yelling)B-e a-g-g-r-e-s-s-I-v-e.
311
00:13:47,756 --> 00:13:50,091
Be aggressive! Be aggressive!
Be aggressive!
312
00:13:50,125 --> 00:13:51,192
(Cheering)
313
00:13:52,962 --> 00:13:55,964
Drew: Is there room for one more?
314
00:13:57,366 --> 00:14:01,569
Okay, I'm sorry for flipping out
on you yesterday.
315
00:14:02,438 --> 00:14:03,805
Are we good?
316
00:14:04,640 --> 00:14:07,175
As long as you channel some of
that aggression onto the court.
317
00:14:07,209 --> 00:14:08,343
Deal.
318
00:14:11,714 --> 00:14:13,281
(Whistle blows)
319
00:14:13,315 --> 00:14:19,254
♪
320
00:14:19,288 --> 00:14:20,855
♪ love me! ♪
321
00:14:21,690 --> 00:14:24,359
♪ 'cause misery loves company ♪
322
00:14:24,393 --> 00:14:26,528
♪ it's a mystery ♪
323
00:14:27,296 --> 00:14:28,997
♪ why I let you do
these things to me ♪
324
00:14:30,799 --> 00:14:32,166
Clare: Can I have that note back?
325
00:14:32,201 --> 00:14:33,268
Oh, uh, this note?
326
00:14:33,302 --> 00:14:36,271
So you no longer wanna
have fun with me tonight?
327
00:14:36,305 --> 00:14:38,439
Something came up.
328
00:14:41,110 --> 00:14:44,078
Did I do something to piss you off?
329
00:14:44,113 --> 00:14:47,649
I just thought that...
After we...
330
00:14:51,153 --> 00:14:52,820
Are you going to movie
night with Katie?
331
00:14:52,855 --> 00:14:56,024
Yeah, she asked me.
I said yes.
332
00:14:56,058 --> 00:14:59,093
Good.
Glad we cleared that up.
333
00:14:59,962 --> 00:15:03,998
Hey, but it doesn't mean
I don't wanna...hang out with you too.
334
00:15:04,033 --> 00:15:05,934
So what?
I'm, like, the other woman?
335
00:15:05,968 --> 00:15:08,403
You're another woman.
336
00:15:09,305 --> 00:15:12,607
After my folks split,
I gave up relationships.
337
00:15:12,641 --> 00:15:14,542
It's too much hurt.
338
00:15:15,444 --> 00:15:18,112
After your messy break-up,
I thought you'd feel the same.
339
00:15:18,147 --> 00:15:20,214
I can't just make out with you.
340
00:15:20,249 --> 00:15:21,749
You did last night.
You seemed to enjoy it.
341
00:15:21,784 --> 00:15:23,751
That was different.
- How?
342
00:15:24,553 --> 00:15:27,422
I don't know.
It just was.
343
00:15:29,625 --> 00:15:31,225
Okay.
344
00:15:31,260 --> 00:15:34,395
Well, if you change your mind...
345
00:15:35,564 --> 00:15:38,399
You know where to find me.
346
00:15:38,434 --> 00:15:40,835
(Truck engine starts)
347
00:15:42,805 --> 00:15:44,238
Crowd: (Cheers)
348
00:15:45,107 --> 00:15:46,507
Ready? Shoot! Now!
349
00:15:48,544 --> 00:15:49,978
Crowd: (Cheers)
350
00:15:53,148 --> 00:15:54,148
KC: Okay. There's two of us,
one of him.
351
00:15:54,183 --> 00:15:57,051
Drew: All right, let's take him out.
352
00:15:57,086 --> 00:15:58,252
Crowd: (Cheers)
353
00:16:05,327 --> 00:16:07,328
Drew: Hey, man, why's
Dave's dad here?
354
00:16:07,363 --> 00:16:08,496
KC: He's probably on duty
at the school today.
355
00:16:08,530 --> 00:16:10,765
Drew: What if he knowssomething about the gang?
356
00:16:10,799 --> 00:16:12,734
KC: You paranoid much?
357
00:16:13,569 --> 00:16:14,936
Hey! Hey, we're in
the middle of a game.
358
00:16:14,970 --> 00:16:16,404
This can't wait.
359
00:16:16,438 --> 00:16:17,405
Tell me what you know!
360
00:16:17,439 --> 00:16:18,339
Pardon me?
361
00:16:18,374 --> 00:16:19,540
I said tell me
what you know!
362
00:16:19,575 --> 00:16:21,676
Son, I need you to relax.
363
00:16:21,710 --> 00:16:23,911
Take a deep breath.
364
00:16:32,087 --> 00:16:33,921
I'm sorry, sir.
365
00:16:40,596 --> 00:16:43,731
(Laughs) You inhaled
two pounds of wings!
366
00:16:43,766 --> 00:16:45,433
And I'm just getting started.
367
00:16:45,467 --> 00:16:46,868
No, I bet you couldn't
eat another bite.
368
00:16:46,902 --> 00:16:48,770
Ha... wanna bet?
369
00:16:48,804 --> 00:16:50,371
Let me guess.
Ten bucks?
370
00:16:50,406 --> 00:16:53,241
Well, gotta make my
money back somehow.
371
00:16:53,275 --> 00:16:54,409
(Laughs)
372
00:16:56,378 --> 00:16:58,513
I'm having a lot
of fun tonight.
373
00:16:58,547 --> 00:17:00,281
Yeah, me too.
374
00:17:02,051 --> 00:17:03,718
Marisol: Dave and Alli, right?
375
00:17:03,752 --> 00:17:05,887
Aren't you a cute couple!
376
00:17:05,921 --> 00:17:08,990
Uh... we're just
friends, hanging out.
377
00:17:09,024 --> 00:17:10,725
On couples fondue night?
378
00:17:10,759 --> 00:17:13,394
Uh... my girlfriend
had other plans tonight.
379
00:17:13,429 --> 00:17:16,497
Don't worry, your
secret's safe with me.
380
00:17:16,532 --> 00:17:18,266
Not a secret!
381
00:17:21,704 --> 00:17:24,672
Ah, anyway...
Chocolate fondue for dessert?
382
00:17:24,707 --> 00:17:26,307
It's uh...
It's getting kinda late.
383
00:17:26,341 --> 00:17:28,743
I should probably go.
384
00:17:31,080 --> 00:17:33,281
Uh... see you around.
385
00:17:40,923 --> 00:17:42,457
(Clears her throat)
386
00:17:45,561 --> 00:17:52,433
There are a million reasons...
why we shouldn't be doing this.
387
00:17:58,173 --> 00:17:59,907
(Lands with a thud)
388
00:18:07,149 --> 00:18:09,717
(Door opens and closes)
389
00:18:10,953 --> 00:18:12,587
(Phone beeps on)
390
00:18:12,621 --> 00:18:14,622
(Footsteps thud)
391
00:18:19,461 --> 00:18:21,062
Both: (Gasp)
392
00:18:21,096 --> 00:18:21,996
Mom!
393
00:18:22,030 --> 00:18:23,965
Clare, what are you doing up?
394
00:18:23,999 --> 00:18:26,033
I thought someone was breaking in!
395
00:18:26,068 --> 00:18:27,168
(Laughs)
396
00:18:29,605 --> 00:18:33,508
Wait, it's four in the morning
and you're just getting home?
397
00:18:33,542 --> 00:18:34,909
Okay. (Giggles)
398
00:18:35,677 --> 00:18:37,845
I was out for a drink with a man.
399
00:18:37,880 --> 00:18:38,846
I would've told you sooner,
400
00:18:38,881 --> 00:18:41,716
but the book said wait
until it's serious.
401
00:18:41,750 --> 00:18:43,451
What were you doing?
402
00:18:43,485 --> 00:18:47,188
Clare, that's none
of your business.
403
00:18:50,292 --> 00:18:52,426
This is a confusing time.
404
00:18:52,461 --> 00:18:56,531
I was married to your
father for so long.
405
00:18:59,134 --> 00:19:00,368
I should get back to bed.
406
00:19:00,402 --> 00:19:01,536
Clare...
407
00:19:03,672 --> 00:19:06,073
I'm sorry I woke you.
408
00:19:08,177 --> 00:19:09,677
Good night.
409
00:19:24,185 --> 00:19:25,485
(Laughs)
410
00:19:25,519 --> 00:19:28,622
My son is up at nine on a Saturday.
411
00:19:29,690 --> 00:19:34,060
Must've known his mom
needed help folding laundry.
412
00:19:38,666 --> 00:19:39,799
What's up?
413
00:19:42,270 --> 00:19:46,673
I think there's something
wrong with me, mom.
414
00:19:51,078 --> 00:19:54,614
Listen, I have the names
of a few good therapists.
415
00:19:54,649 --> 00:19:57,917
I'll find one for you to talk to...
Today even.
416
00:19:57,952 --> 00:19:59,419
The gang will still be out there.
417
00:19:59,453 --> 00:20:02,956
Honey, the police think
it's very unlikely
418
00:20:02,990 --> 00:20:04,724
that they're gonna
come after you again.
419
00:20:04,759 --> 00:20:07,661
But doesn't make me
any less scared!
420
00:20:07,695 --> 00:20:08,828
Drew...
421
00:20:11,232 --> 00:20:12,365
What if I'm going crazy?
422
00:20:12,400 --> 00:20:15,869
Oh, honey, you are not going crazy.
423
00:20:17,038 --> 00:20:18,538
Look at me.
424
00:20:19,707 --> 00:20:22,544
Listen, I think that maybe
we should just...
425
00:20:22,578 --> 00:20:23,711
Move!
- No.
426
00:20:26,881 --> 00:20:29,749
We just need to get you away
from all this terrible stuff,
427
00:20:29,784 --> 00:20:30,750
just for a little while.
428
00:20:30,785 --> 00:20:32,420
But mom...
- Honey, listen,
429
00:20:32,421 --> 00:20:33,754
your dad and I have jobs.
430
00:20:33,855 --> 00:20:37,924
It's not like we can
just pick up and go.
431
00:20:42,196 --> 00:20:43,330
Hey...
432
00:20:44,799 --> 00:20:46,266
Hey...
433
00:20:48,903 --> 00:20:50,337
Clare: Thanks for coming.
434
00:20:50,071 --> 00:20:54,374
I tried talking to Allie, but
she didn't really understand.
435
00:20:55,009 --> 00:20:57,577
I can't believe you caught
your mom sneaking in at 4 am.
436
00:20:57,611 --> 00:20:59,946
And then she basically copped to
a Booty call with a stranger.
437
00:21:00,081 --> 00:21:01,114
A stranger?
438
00:21:01,148 --> 00:21:02,615
Well, strange to me.
439
00:21:02,650 --> 00:21:05,919
She spent sixteen years lecturing
me on Christian values,
440
00:21:05,953 --> 00:21:09,522
and then jumps in bed
with the first man she meets.
441
00:21:10,424 --> 00:21:15,095
When my dad started dating,
I felt the same way.
442
00:21:15,996 --> 00:21:20,033
Then I realized it's
what made him happy.
443
00:21:20,401 --> 00:21:24,604
So... we should just do
what makes us happy?
444
00:21:25,773 --> 00:21:29,376
If it doesn't hurt anyone, why not?
445
00:21:29,410 --> 00:21:31,544
This casual thing...
446
00:21:33,814 --> 00:21:35,315
How does it work exactly?
447
00:21:35,349 --> 00:21:37,951
We hang out, we have fun.
448
00:21:38,953 --> 00:21:41,354
Then no one gets hurt.
449
00:21:43,657 --> 00:21:45,058
I don't want to force you.
450
00:21:45,092 --> 00:21:46,726
Oh, shut up.
451
00:21:46,926 --> 00:21:49,926
sync by Bellows
452
00:21:49,976 --> 00:21:54,526
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.