All language subtitles for Degrassi TNG s11e01 Boom Boom Pow 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:10,263 ♪ 2 00:00:10,564 --> 00:00:11,730 Radio announcer: All right, it's spring break, kids! 3 00:00:11,798 --> 00:00:12,965 And just because you can't get to the beach 4 00:00:13,033 --> 00:00:15,901 does not mean you have to spend it home alone! 5 00:00:15,969 --> 00:00:17,970 ♪ 6 00:00:18,038 --> 00:00:20,706 Radio DJ: It's about fun, it's about flings, 7 00:00:20,774 --> 00:00:22,808 and we've got the perfect thing to get you started! 8 00:00:24,611 --> 00:00:27,279 I've got six Keke Palmer concert tickets 9 00:00:27,347 --> 00:00:28,547 for the first freestyler 10 00:00:28,615 --> 00:00:29,882 that can raise our temperatures up here! 11 00:00:29,950 --> 00:00:32,118 Hold this. - What're you doing? 12 00:00:32,185 --> 00:00:33,819 Do you want those tickets or not? 13 00:00:34,721 --> 00:00:37,556 Drew and Dave: Oh! KC: Oh yeah, Bianca! 14 00:00:37,624 --> 00:00:39,625 Drew: Yeah! Woo! 15 00:00:41,795 --> 00:00:44,630 (Crowd cheers and whistles) 16 00:00:46,199 --> 00:00:51,604 ♪ 17 00:00:51,672 --> 00:00:54,040 (Crowd cheers wildly) 18 00:00:56,209 --> 00:00:57,710 Drew: Woo! 19 00:01:00,547 --> 00:01:01,914 (Crowd cheers and claps loudly) 20 00:01:01,982 --> 00:01:04,383 (Dave and drew holler) 21 00:01:06,687 --> 00:01:10,523 Bianca: Two for you, two for you, 22 00:01:10,590 --> 00:01:12,758 and---Two for us! 23 00:01:12,826 --> 00:01:15,494 Sweet! - So how are we going to celebrate my big win? 24 00:01:15,562 --> 00:01:18,164 By getting me home before curfew. 25 00:01:18,231 --> 00:01:20,232 You have curfew on spring break?! 26 00:01:20,300 --> 00:01:21,734 Only two more weeks! 27 00:01:21,802 --> 00:01:24,303 Anson: Looking good, b! 28 00:01:26,139 --> 00:01:27,807 Looking real good. 29 00:01:28,742 --> 00:01:31,544 Sorry, can't talk right now! 30 00:01:31,611 --> 00:01:33,579 Hey, don't be a stranger! 31 00:01:33,647 --> 00:01:35,014 (Sighs angrily) 32 00:01:35,082 --> 00:01:36,415 He's a friend of yours? 33 00:01:36,483 --> 00:01:37,817 Bianca: Anson? No. 34 00:01:37,884 --> 00:01:39,251 He's just a thug I used to hang out with. 35 00:01:39,319 --> 00:01:41,320 Wish we didn't have to say goodbye. 36 00:01:41,388 --> 00:01:42,855 Maybe we don't. 37 00:02:31,208 --> 00:02:34,208 Sync and corrected by Bellows www.addic7ed.com 38 00:02:37,709 --> 00:02:39,376 (Drew and Bianca moan passionately) 39 00:02:39,444 --> 00:02:41,345 (Kissing) 40 00:02:44,516 --> 00:02:45,749 (Laughs) 41 00:02:48,119 --> 00:02:50,521 Wow! It's 4 AM. 42 00:02:50,589 --> 00:02:52,056 I should go. 43 00:02:52,123 --> 00:02:53,157 Wait. 44 00:02:54,893 --> 00:02:56,193 Open it. 45 00:02:57,963 --> 00:02:58,996 It's for our two month. 46 00:02:59,064 --> 00:03:01,665 If you hate it, I'll- - I don't! 47 00:03:02,834 --> 00:03:04,134 I love it. 48 00:03:04,202 --> 00:03:06,403 They engraved it for free. 49 00:03:06,471 --> 00:03:08,839 Bianca l. Desousa. 50 00:03:08,907 --> 00:03:10,941 Audra: Drew? Are you up? 51 00:03:11,009 --> 00:03:12,009 Oh my God! My mom! 52 00:03:12,077 --> 00:03:13,177 Get up! 53 00:03:15,547 --> 00:03:17,314 (Unclear whisper) 54 00:03:19,117 --> 00:03:20,184 Ow! 55 00:03:25,190 --> 00:03:26,957 I heard voices. 56 00:03:27,025 --> 00:03:29,093 Must've been the TV. 57 00:03:33,265 --> 00:03:34,598 I just turned it off. 58 00:03:42,741 --> 00:03:46,410 Tell your friend to go home, and then we'll talk. 59 00:03:47,345 --> 00:03:49,446 And make sure she doesn't forget this. 60 00:03:49,514 --> 00:03:50,814 (Bianca squeaks) 61 00:03:51,783 --> 00:03:52,816 (Door slams) 62 00:03:56,521 --> 00:03:58,188 Fiona: Thank you, I'll be right down. 63 00:04:00,558 --> 00:04:02,026 Bon voyage! 64 00:04:02,093 --> 00:04:04,395 Here, a parting gift. 65 00:04:04,462 --> 00:04:06,063 SPF 75. 66 00:04:06,131 --> 00:04:07,231 I'll wear it proudly. 67 00:04:07,299 --> 00:04:08,632 (Both laugh) 68 00:04:08,700 --> 00:04:10,467 Only six hours till long walks on the beach, 69 00:04:10,535 --> 00:04:12,770 and unlimited strawberry daiquiris. 70 00:04:12,837 --> 00:04:14,371 Virgin, of course. 71 00:04:14,439 --> 00:04:17,608 Oh, so somebody's hoping for a spring fling. 72 00:04:17,676 --> 00:04:19,877 Her name is Tara, or Tisha. 73 00:04:19,945 --> 00:04:21,245 Maybe Hilary. 74 00:04:21,313 --> 00:04:23,247 She goes to a small liberal arts college, 75 00:04:23,315 --> 00:04:25,950 and we'll meet when the spa double books us for pedicures. 76 00:04:26,017 --> 00:04:27,318 She'll let me have it. 77 00:04:27,385 --> 00:04:28,919 Of course. 78 00:04:28,987 --> 00:04:31,188 And then once my nails are perfectly polished, 79 00:04:31,256 --> 00:04:33,324 we'll stroll down to a secluded cove 80 00:04:33,391 --> 00:04:35,025 and that's where we'll share our first kiss. 81 00:04:35,093 --> 00:04:36,393 Holly J: So you're just gonna wing it? 82 00:04:36,461 --> 00:04:37,928 (Laughs) 83 00:04:37,996 --> 00:04:40,030 You are not going to like this. 84 00:04:40,098 --> 00:04:41,832 Fiona: What? The spa's all booked? 85 00:04:41,900 --> 00:04:44,201 Mrs. Coyne: A volcano erupted in St. Kitts! 86 00:04:44,269 --> 00:04:46,704 All flights in and out of the Caribbean have been cancelled! 87 00:04:46,771 --> 00:04:48,372 (Sighs heavily) 88 00:04:48,440 --> 00:04:50,174 So what am I supposed to do for seven days? 89 00:04:50,241 --> 00:04:52,443 Holly J: Ooh! I'm taking an art class. You should come! 90 00:04:52,510 --> 00:04:57,281 And spend spring break staring at a bowl of fruit? 91 00:04:57,349 --> 00:04:59,183 (Sighs dramatically) Kill me now. 92 00:05:00,085 --> 00:05:01,185 (Sighs) 93 00:05:03,221 --> 00:05:04,655 (Paint rollers rasp) 94 00:05:08,793 --> 00:05:10,561 (Alli sighs happily) 95 00:05:13,064 --> 00:05:14,231 Mom and dad'll love it. 96 00:05:14,299 --> 00:05:18,402 Fresh new walls just in time for spring, and we did it! 97 00:05:18,470 --> 00:05:21,138 Yeah, well, I did it while other guys are out having fun 98 00:05:21,206 --> 00:05:22,673 with their girlfriends. 99 00:05:22,741 --> 00:05:23,841 (Sighs) 100 00:05:28,546 --> 00:05:29,913 (Strums melancholy chord) 101 00:05:29,981 --> 00:05:32,116 Okay, I know you're still down about Holly J, 102 00:05:32,183 --> 00:05:35,185 but your guitar moping is like harshing my spring break high! 103 00:05:35,253 --> 00:05:36,653 Fine, I'll take it upstairs then. 104 00:05:36,721 --> 00:05:38,856 No! What you need to do is go outside, 105 00:05:38,923 --> 00:05:40,924 and soak up some vitamin D! 106 00:05:40,992 --> 00:05:43,427 (Sighs mournfully) It's so bright outside though. 107 00:05:43,495 --> 00:05:44,895 Come on, emo boy! 108 00:05:44,963 --> 00:05:46,830 You are gonna have fun this spring break, 109 00:05:46,898 --> 00:05:48,966 whether you like it or not! 110 00:05:49,034 --> 00:05:50,167 Come on! 111 00:05:51,269 --> 00:05:52,469 Dave: Ten bucks an hour to teach 112 00:05:52,537 --> 00:05:53,637 little ten-year-olds how to dribble. 113 00:05:53,705 --> 00:05:55,739 This is the best spring break job ever! 114 00:05:55,807 --> 00:05:57,107 KC: With the extra money 115 00:05:57,175 --> 00:05:58,776 I can buy baby Guthrie something special. 116 00:05:58,843 --> 00:06:00,778 You guys wanna see pictures? 117 00:06:00,845 --> 00:06:02,513 (Phone beeps) 118 00:06:02,580 --> 00:06:04,548 Oh yeah, she looks like Jenna. 119 00:06:04,616 --> 00:06:05,582 Well, she's a he. 120 00:06:05,650 --> 00:06:08,252 Uh--- He looks like you, too! 121 00:06:08,319 --> 00:06:09,553 Dave: Okay, so, enough baby talk! 122 00:06:09,621 --> 00:06:10,621 What did y'all get up to last night? 123 00:06:10,688 --> 00:06:13,857 Okay, last night, me and Bianca were right in the middle of--- 124 00:06:13,925 --> 00:06:16,293 Dave: (Clears throat) 125 00:06:20,398 --> 00:06:24,068 Drew: So we were making--- Dave: Making a sandwich. 126 00:06:24,135 --> 00:06:25,335 Yes. 127 00:06:25,403 --> 00:06:28,038 A pretty awesome sandwich, when my mom walked in. 128 00:06:28,106 --> 00:06:29,206 Dave and KC: Oh! 129 00:06:29,274 --> 00:06:30,374 (Laughs) 130 00:06:30,442 --> 00:06:31,742 Dave: Grounded? Drew: A month. 131 00:06:31,810 --> 00:06:33,310 So, are you gonna sell your concert tickets? 132 00:06:33,378 --> 00:06:36,013 Nah. Bianca's going without me. 133 00:06:36,081 --> 00:06:37,247 Have you seen your girlfriend? 134 00:06:39,050 --> 00:06:40,717 (Laughs) 135 00:06:40,785 --> 00:06:43,153 All right, guys, hey, let's go. 136 00:06:43,221 --> 00:06:44,721 (Basketballs bounce) 137 00:06:44,789 --> 00:06:46,323 (Church bells ring) 138 00:06:46,391 --> 00:06:47,591 Yeah, these are great. 139 00:06:47,659 --> 00:06:49,126 Let's go home. 140 00:06:49,194 --> 00:06:50,661 Alli: Sav! You already own a pair like that. 141 00:06:50,728 --> 00:06:53,831 Yeah, so why mess with what works? 142 00:06:53,898 --> 00:06:55,799 Because sometimes when you take a risk, 143 00:06:55,867 --> 00:06:57,835 good things can happen. - Well, Alli, 144 00:06:57,902 --> 00:07:00,871 when a girl rips your heart out, and throws it on the ground, 145 00:07:00,939 --> 00:07:03,040 and steps on it a little bit, it's hard to pretend 146 00:07:03,108 --> 00:07:04,975 to just get over something like that. 147 00:07:05,043 --> 00:07:06,076 You got your heart broken? 148 00:07:06,144 --> 00:07:07,678 (Sighs) 149 00:07:07,745 --> 00:07:08,946 Yeah, sort of. 150 00:07:09,013 --> 00:07:10,581 I'm sorry to hear. 151 00:07:14,385 --> 00:07:15,452 Thanks. 152 00:07:17,021 --> 00:07:18,455 Uh---I'm Sav. 153 00:07:18,523 --> 00:07:20,224 Keyana. 154 00:07:20,291 --> 00:07:21,859 Is this what you do on spring break? 155 00:07:21,926 --> 00:07:23,427 Sunglasses shopping? 156 00:07:23,495 --> 00:07:26,263 Sav: I-I was working on a song, 157 00:07:26,331 --> 00:07:29,099 but uh--- my sister forced me out. 158 00:07:29,167 --> 00:07:30,300 Bodyguard: Keyana! 159 00:07:30,368 --> 00:07:32,069 We gotta roll! 160 00:07:32,704 --> 00:07:37,074 Sav: Jeez, daddy's gotta go when daddy's gotta go, right? 161 00:07:37,142 --> 00:07:40,777 Uh, hey, are--- a-are you free tonight? 162 00:07:40,845 --> 00:07:43,580 I'm working at the sound garage. 163 00:07:43,648 --> 00:07:44,648 Oh yeah, the-the sound garage. 164 00:07:44,716 --> 00:07:45,582 Yeah, I love seeing shows there. 165 00:07:45,650 --> 00:07:46,650 Wh-who's playing? 166 00:07:46,718 --> 00:07:48,552 Bodyguard: Keyana! 167 00:07:48,620 --> 00:07:50,988 I'll leave your name at the door. 168 00:07:51,055 --> 00:07:52,156 Cool! 169 00:07:53,992 --> 00:07:55,092 (Keyana laughs) 170 00:08:00,331 --> 00:08:01,398 (Laughs) 171 00:08:02,534 --> 00:08:04,701 All right, here you go. 172 00:08:04,769 --> 00:08:08,272 Okay, that was a good try, but--- when you shoot, 173 00:08:08,339 --> 00:08:12,442 you wanna keep your hand--- in the cookie jar. 174 00:08:24,889 --> 00:08:26,423 Wow. 175 00:08:26,491 --> 00:08:27,724 It's for the concert. 176 00:08:27,792 --> 00:08:29,560 You like? 177 00:08:29,627 --> 00:08:30,861 You know what? I-I was thinking. 178 00:08:30,929 --> 00:08:34,798 Maybe you don't wanna go to the concert dressed like that. 179 00:08:34,866 --> 00:08:36,466 You might attract too much attention. 180 00:08:36,534 --> 00:08:38,535 You are too cute when you're jealous. 181 00:08:38,603 --> 00:08:40,137 (Laughs) 182 00:08:40,205 --> 00:08:43,507 We need to motor if we want to meet the girls in time. 183 00:08:43,575 --> 00:08:44,675 You're still going? 184 00:08:44,742 --> 00:08:46,610 I'll call you when I get home. 185 00:08:46,678 --> 00:08:50,247 And don't worry, I won't flirt--- much. 186 00:09:05,897 --> 00:09:07,698 Holly J: Look, just trust me, art class will be so fun! 187 00:09:07,765 --> 00:09:10,267 Fiona: I'm signing up, though I still don't know why you did! 188 00:09:10,335 --> 00:09:11,702 Holly J: My CV is lacking in the visual arts, 189 00:09:11,769 --> 00:09:14,338 my doctor says it's relaxing, and there might be cute guys! 190 00:09:14,405 --> 00:09:16,039 Or girls. 191 00:09:16,908 --> 00:09:19,209 Fiona: Holly J, I've accepted my dream of a spring fling 192 00:09:19,277 --> 00:09:20,377 is officially--- 193 00:09:22,981 --> 00:09:24,348 dead. 194 00:09:24,415 --> 00:09:26,750 Well, she looks very much alive. 195 00:09:26,818 --> 00:09:28,218 Maybe you should go introduce yourself 196 00:09:28,286 --> 00:09:29,519 and say hello, my name's Fiona. 197 00:09:29,587 --> 00:09:31,154 I like girls. How about you? 198 00:09:31,222 --> 00:09:34,625 Well, you might want to work up to that. 199 00:09:34,692 --> 00:09:35,859 Hey. 200 00:09:35,927 --> 00:09:37,294 Hi. 201 00:09:37,362 --> 00:09:39,730 Did I steal your sketch pad? 202 00:09:40,632 --> 00:09:42,199 It's all yours. 203 00:09:44,469 --> 00:09:46,203 See? I'm such a newb. 204 00:09:46,271 --> 00:09:47,371 Holly J: Oh, come on, "did I steal your sketch pad?" 205 00:09:47,438 --> 00:09:48,839 That is classic pick-up line! 206 00:09:48,906 --> 00:09:50,207 Art teacher: Class, 207 00:09:50,275 --> 00:09:51,842 I'd like to introduce you to today's subject. 208 00:09:51,909 --> 00:09:53,577 Meet Charlie. 209 00:09:57,348 --> 00:10:00,684 And it looks like you'll have something to talk about. 210 00:10:00,752 --> 00:10:01,952 (Groans) 211 00:10:03,721 --> 00:10:05,155 (Sighs nervously) 212 00:10:05,823 --> 00:10:06,890 (Sighs) 213 00:10:06,958 --> 00:10:08,592 I said no, Drew! 214 00:10:08,660 --> 00:10:10,594 Drew: But everyone is going to be at the show! 215 00:10:10,662 --> 00:10:13,630 And did everyone sneak a girl in past curfew? 216 00:10:13,698 --> 00:10:15,132 Weren't you ever sixteen? 217 00:10:15,199 --> 00:10:16,833 Yeah, what if I don't go to the show 218 00:10:16,901 --> 00:10:19,436 and---and she meets someone else? 219 00:10:20,371 --> 00:10:22,039 How well do you know this girl? 220 00:10:22,106 --> 00:10:23,407 Her name is Bianca! 221 00:10:24,309 --> 00:10:25,575 The girl who wouldn't dance with your brother 222 00:10:25,643 --> 00:10:26,643 in ballroom class?! 223 00:10:26,711 --> 00:10:27,878 No, that was a misunderstanding. 224 00:10:27,945 --> 00:10:29,513 She's a good person, mom! 225 00:10:29,580 --> 00:10:32,716 Well, then you have nothing to worry about. 226 00:10:32,784 --> 00:10:34,084 Don't stay up too late. 227 00:10:34,152 --> 00:10:35,719 (Frustrated groan) 228 00:10:36,988 --> 00:10:38,288 Who's a good person? 229 00:10:38,356 --> 00:10:40,023 Never mind. 230 00:10:40,091 --> 00:10:41,224 Okay, well as long as you're grounded, 231 00:10:41,292 --> 00:10:44,328 do you wanna fire up the X-Box? 232 00:10:45,263 --> 00:10:46,530 I'm going out. 233 00:10:52,370 --> 00:10:54,905 I can't get any more grounded. 234 00:10:55,807 --> 00:10:58,375 (Whispers) Actually, you can! 235 00:10:58,443 --> 00:10:59,543 (Sighs) 236 00:10:59,996 --> 00:11:01,330 KC: Ready? 237 00:11:01,398 --> 00:11:02,765 Bianca: Where are the girls? 238 00:11:02,832 --> 00:11:03,866 KC: Inside. 239 00:11:03,933 --> 00:11:05,834 Bianca: Let's get in there! 240 00:11:06,770 --> 00:11:09,872 (Bass heavy dance music plays) 241 00:11:15,111 --> 00:11:17,079 (Concert goers chatter) 242 00:11:22,785 --> 00:11:24,720 Alli: Free tickets to the Keke Palmer concert? 243 00:11:24,787 --> 00:11:26,288 Sav, you have got to lock this girl down. 244 00:11:26,356 --> 00:11:27,623 What's her name again? 245 00:11:27,690 --> 00:11:29,091 Keyana. 246 00:11:29,158 --> 00:11:30,592 She said she was working, I don't know where she is. 247 00:11:30,660 --> 00:11:32,728 Who cares? The concert's about to start! 248 00:11:32,795 --> 00:11:34,162 (Fans cheer and clap) 249 00:11:34,230 --> 00:11:36,698 ♪ 250 00:11:36,766 --> 00:11:40,736 Keke: ♪ ooh ooh ♪ 251 00:11:41,671 --> 00:11:43,772 ♪ right now ♪ 252 00:11:44,707 --> 00:11:47,309 ♪ I need to break down ♪ 253 00:11:48,278 --> 00:11:49,478 ♪ could you feel it too ♪ 254 00:11:49,546 --> 00:11:50,646 Woo! 255 00:11:51,948 --> 00:11:53,649 ♪ What if I was you? ♪ 256 00:11:56,019 --> 00:11:57,219 ♪ I got one life ♪ 257 00:11:58,154 --> 00:12:00,389 Alli! Alli! Alli. 258 00:12:00,456 --> 00:12:01,590 That's her. 259 00:12:01,658 --> 00:12:03,392 That's Keyana! 260 00:12:05,562 --> 00:12:08,664 No--- That was Keke Palmer! 261 00:12:10,934 --> 00:12:12,467 ♪ I wanna live it up ♪ 262 00:12:13,903 --> 00:12:14,836 (Squeals) 263 00:12:14,904 --> 00:12:16,638 ♪ I need to live it up ♪ 264 00:12:18,341 --> 00:12:21,209 ♪ until the walls come tumbling down ♪ 265 00:12:22,278 --> 00:12:24,947 ♪ until the walls come tumbling down ♪ 266 00:12:25,882 --> 00:12:29,151 ♪ so, DJ, turn it up--- ♪ 267 00:12:31,120 --> 00:12:33,055 Anson: Hey, B! 268 00:12:33,122 --> 00:12:35,724 What a coink-I-dink! 269 00:12:38,261 --> 00:12:39,928 Are you stalking me? 270 00:12:39,996 --> 00:12:41,663 I'm a big Keke fan. 271 00:12:45,735 --> 00:12:49,605 You know, I thought about you lots when I was locked up. 272 00:12:49,672 --> 00:12:52,774 We used to have so much fun. 273 00:12:52,842 --> 00:12:54,076 Anson, don't. 274 00:12:54,143 --> 00:12:55,777 Whoa. 275 00:12:55,845 --> 00:12:57,012 Too good for me now? 276 00:12:57,080 --> 00:12:59,047 I have a life. 277 00:12:59,115 --> 00:13:00,048 A boyfriend. 278 00:13:00,116 --> 00:13:01,650 Who? That kid I saw you with? 279 00:13:01,718 --> 00:13:03,619 His name's Drew. 280 00:13:05,288 --> 00:13:07,990 No, he seemed like a nice guy. 281 00:13:08,057 --> 00:13:13,161 I bet people would be real torn up, you know, if he got hurt. 282 00:13:15,298 --> 00:13:16,898 You thirsty? 283 00:13:16,966 --> 00:13:19,868 Yeah. Sure. 284 00:13:19,936 --> 00:13:20,936 Good. 285 00:13:21,871 --> 00:13:24,306 Let me buy you a drink. 286 00:13:26,275 --> 00:13:27,976 ♪ So, DJ, turn it up ♪ 287 00:13:29,779 --> 00:13:32,481 ♪ and are the speakers on? ♪ 288 00:13:33,449 --> 00:13:36,351 ♪ until the walls come tumbling down ♪ 289 00:13:37,754 --> 00:13:39,254 Fiona: How do I even know if she's gay? 290 00:13:39,322 --> 00:13:40,756 Holly J: Talk to her. 291 00:13:40,823 --> 00:13:42,457 I'm sure you have some special lesbian-dar thing. 292 00:13:42,525 --> 00:13:44,226 (Fiona sighs) 293 00:13:44,293 --> 00:13:45,727 Oh! I can't! 294 00:13:45,795 --> 00:13:46,962 Deep breath. 295 00:13:47,030 --> 00:13:49,064 Okay, move your lips, words will come out. 296 00:13:49,132 --> 00:13:50,132 Go! 297 00:13:50,199 --> 00:13:51,667 (Sighs nervously) 298 00:13:54,971 --> 00:13:56,405 (Nervous breath) 299 00:13:58,541 --> 00:14:00,442 So, were you inspired to sketch? 300 00:14:00,510 --> 00:14:01,843 Oh, not really. 301 00:14:01,911 --> 00:14:04,346 Oh, model sucked. I hate when that happens. 302 00:14:04,414 --> 00:14:05,814 Oh no, the model was great. 303 00:14:05,882 --> 00:14:08,116 You were great. (Laughs shyly) 304 00:14:08,184 --> 00:14:09,418 Cute scooter. 305 00:14:09,485 --> 00:14:11,019 Mmm. It gets me around. You like? 306 00:14:11,087 --> 00:14:12,320 I love. 307 00:14:12,388 --> 00:14:13,955 Oh, awesome. 308 00:14:14,023 --> 00:14:15,691 Don't tell me you have one too? 309 00:14:15,758 --> 00:14:16,925 Me? Oh, yeah. 310 00:14:16,993 --> 00:14:21,329 I have scooters--- That's plural. More than one. 311 00:14:21,397 --> 00:14:23,198 Wow! Another fanatic. 312 00:14:23,266 --> 00:14:25,000 We should go riding together sometime. 313 00:14:25,068 --> 00:14:27,002 We should? - Yeah! It'd be fun. 314 00:14:27,070 --> 00:14:30,672 Um---What are you doing tomorrow after class? 315 00:14:30,740 --> 00:14:32,407 Riding scooters with you? 316 00:14:32,475 --> 00:14:34,376 Charlie: Sounds great! 317 00:14:37,080 --> 00:14:38,580 (Engine starts) 318 00:14:39,482 --> 00:14:40,549 (Scooter revs and buzzes away) 319 00:14:45,655 --> 00:14:46,922 Holly J: How'd it go? 320 00:14:46,989 --> 00:14:48,423 We need to go shopping. 321 00:14:48,491 --> 00:14:49,424 Holly J: Accessories? 322 00:14:49,492 --> 00:14:51,226 Kinda. 323 00:14:51,294 --> 00:14:52,594 Keke: So you think you can just call me like this? 324 00:14:52,662 --> 00:14:53,695 No, not me. 325 00:14:54,931 --> 00:14:56,198 ♪ 326 00:14:56,265 --> 00:14:58,400 ♪ yeah, yeah ♪ 327 00:14:59,335 --> 00:15:01,403 ♪ nah-ah-ah-ah nah ♪ 328 00:15:02,305 --> 00:15:03,538 ♪ yeah ♪ 329 00:15:03,606 --> 00:15:05,240 I can't believe that that is the girl 330 00:15:05,308 --> 00:15:06,975 that I met while shopping for sunglasses! 331 00:15:07,043 --> 00:15:08,143 Well, believe it! 332 00:15:08,211 --> 00:15:09,578 And when you two get together, 333 00:15:09,645 --> 00:15:11,747 maybe Keke can introduce me to Taylor Lautner! 334 00:15:11,814 --> 00:15:13,081 No, no, no, too Drew-like. 335 00:15:13,149 --> 00:15:14,783 Maybe Justin Bieber!! - No--- 336 00:15:14,851 --> 00:15:18,553 No, Alli, that's never gonna happen! 337 00:15:18,621 --> 00:15:20,422 Sh-she's a rock star. 338 00:15:20,490 --> 00:15:22,591 ♪ So I went through your phone just to see who picked up ♪ 339 00:15:22,658 --> 00:15:24,259 ♪ but it won't be me ♪ 340 00:15:25,194 --> 00:15:27,763 A rock star who wants you up on stage! 341 00:15:27,830 --> 00:15:29,097 Just go! 342 00:15:29,165 --> 00:15:30,699 (Squeals excitedly) 343 00:15:30,767 --> 00:15:32,400 (Screams and claps) 344 00:15:33,336 --> 00:15:35,003 ♪ I forgot all about you ♪ 345 00:15:35,071 --> 00:15:37,472 ♪ why you all on me ♪ 346 00:15:38,374 --> 00:15:41,009 ♪ you should really go back to her ♪ 347 00:15:41,077 --> 00:15:43,612 ♪ 'cause right now you working on my nerve ♪ 348 00:15:43,679 --> 00:15:44,780 (Crowd cheers wildly) 349 00:15:44,847 --> 00:15:46,081 ♪ 'Cause I'm not gonna be ♪ 350 00:15:46,149 --> 00:15:48,683 ♪ not, not gonna be the one you call ♪ 351 00:15:50,453 --> 00:15:51,620 Whoo! Yeah! 352 00:15:53,322 --> 00:15:54,856 ♪ So you don't listen ♪ 353 00:15:54,924 --> 00:15:56,191 ♪ did you not get the hint ♪ 354 00:15:56,259 --> 00:15:58,426 ♪ when I said I'm not interested ♪ 355 00:15:58,494 --> 00:16:00,962 ♪ with me your time's run out ♪ 356 00:16:01,030 --> 00:16:04,065 ♪ don't you think you should give up now ♪ 357 00:16:04,133 --> 00:16:05,167 ♪ who are you kiddin'? ♪ 358 00:16:05,234 --> 00:16:06,535 Oh, man! 359 00:16:06,602 --> 00:16:08,003 Sav is so lucky! 360 00:16:10,439 --> 00:16:12,808 But---Not as lucky as me. 361 00:16:12,875 --> 00:16:14,676 Hey, didn't you guys just have a baby? 362 00:16:14,744 --> 00:16:15,844 KC: Yeah. 363 00:16:15,912 --> 00:16:17,379 My mom had the night off. 364 00:16:17,446 --> 00:16:19,214 Best grandma ever! 365 00:16:19,282 --> 00:16:21,650 Yeah, I'll be lucky if I can stay awake for another hour! 366 00:16:21,717 --> 00:16:23,518 (All laugh) 367 00:16:23,586 --> 00:16:25,253 ♪ Why you all on me? ♪ 368 00:16:25,321 --> 00:16:26,955 ♪ why you call? ♪ 369 00:16:27,023 --> 00:16:28,223 ♪ you should really go back to her ♪ 370 00:16:28,291 --> 00:16:30,225 This is so crazy--- This is so crazy! 371 00:16:30,293 --> 00:16:31,226 Drew: Hey, guys! 372 00:16:31,294 --> 00:16:32,494 All: Hey! 373 00:16:32,562 --> 00:16:34,029 Dave: Look what the cat dragged in. 374 00:16:34,096 --> 00:16:36,565 Your mom let you out? - Uh, not exactly. 375 00:16:37,700 --> 00:16:38,800 Where's B? 376 00:16:40,102 --> 00:16:43,338 Haven't seen her in a while. 377 00:16:43,406 --> 00:16:44,706 Keke: ♪ but what gives you the right ♪ 378 00:16:44,774 --> 00:16:47,742 ♪ to think that I'm gonna wait up ♪ 379 00:16:47,810 --> 00:16:50,345 ♪ don't you see that you're playing yourself ♪ 380 00:16:50,413 --> 00:16:54,115 Hey, uh, B, I'm at the show and I was hoping that you're still--- 381 00:16:57,086 --> 00:16:58,119 Here. 382 00:17:04,126 --> 00:17:05,660 You're unbelievable, you know that? 383 00:17:05,728 --> 00:17:07,762 Oh my God! What are you doing here? 384 00:17:07,830 --> 00:17:09,998 I sneak out to find you here with another guy! 385 00:17:10,066 --> 00:17:12,067 Did you plan this, did you tell him to meet you here? 386 00:17:12,134 --> 00:17:13,268 Of course not! 387 00:17:13,336 --> 00:17:15,704 Oh, so it's just one big coincidence?! 388 00:17:15,771 --> 00:17:17,472 We used to date, okay? 389 00:17:17,540 --> 00:17:18,740 He's stalking me. 390 00:17:18,808 --> 00:17:19,774 There's nothing I could do about it! 391 00:17:19,842 --> 00:17:21,676 Then come with me! 392 00:17:21,744 --> 00:17:23,445 He's dangerous, Drew! 393 00:17:23,512 --> 00:17:25,814 He's in a gang, he threatened to hurt you! 394 00:17:25,882 --> 00:17:28,617 What's he gonna do? Shoot me? 395 00:17:28,684 --> 00:17:30,785 You know, I thought you'd changed. 396 00:17:30,853 --> 00:17:31,920 Drew, stop! 397 00:17:31,988 --> 00:17:33,088 I bet you've been hooking up with him 398 00:17:33,155 --> 00:17:36,458 the entire time we've been together. 399 00:17:40,463 --> 00:17:41,496 Pretty much! 400 00:17:44,700 --> 00:17:48,303 Keke: ♪ no it won't be me ♪ 401 00:17:48,371 --> 00:17:49,738 ♪ 'cause you missed out on a good one ♪ 402 00:17:49,805 --> 00:17:51,339 ♪ now you're feelin' lonely--- ♪ 403 00:17:51,407 --> 00:17:52,707 (Sighs heavily) 404 00:17:52,775 --> 00:17:53,942 Okay, thank you. 405 00:17:54,010 --> 00:17:54,943 (Phone beeps) 406 00:17:55,011 --> 00:17:56,244 Argh! 407 00:17:56,312 --> 00:17:57,379 Apparently there's no way I can learn 408 00:17:57,446 --> 00:17:58,747 to ride a scooter by tomorrow! 409 00:17:58,814 --> 00:18:00,649 It's baby blue. How hard could it be? 410 00:18:00,716 --> 00:18:02,150 Fiona: Before you can even get on a scooter, 411 00:18:02,218 --> 00:18:04,319 you need a learner's permit and a licence. 412 00:18:04,387 --> 00:18:06,021 And there's no way you can get all that by tomorrow afternoon? 413 00:18:06,088 --> 00:18:07,222 So I'm told. 414 00:18:07,290 --> 00:18:09,024 I guess there's only one thing to do. 415 00:18:09,091 --> 00:18:10,825 Holly J: Tell Charlie the truth? 416 00:18:10,893 --> 00:18:12,260 Fiona: And let her know I'm an inexperienced dork 417 00:18:12,328 --> 00:18:14,930 who can't talk to a girl without turning pathological? 418 00:18:14,997 --> 00:18:16,598 You're not gonna cancel. 419 00:18:16,666 --> 00:18:18,900 Is "plumbing emergency" a viable excuse nowadays? 420 00:18:21,003 --> 00:18:22,604 (Dance music plays) 421 00:18:28,344 --> 00:18:29,611 I'm off. 422 00:18:30,913 --> 00:18:31,913 You find Bianca? 423 00:18:31,981 --> 00:18:33,381 Yeah, with another guy, some ex. 424 00:18:33,449 --> 00:18:36,885 She made up some crap about him being in a gang. 425 00:18:36,953 --> 00:18:40,522 Not everyone lives in a nice house off the park, Drew! 426 00:18:40,589 --> 00:18:41,790 There were tons of guys in the group home 427 00:18:41,857 --> 00:18:43,925 mixed up with stuff like that. 428 00:18:43,993 --> 00:18:45,660 It's not easy to get out! 429 00:18:45,728 --> 00:18:48,229 You think she's telling the truth? 430 00:18:48,297 --> 00:18:51,399 Has she ever lied to you before? 431 00:18:52,368 --> 00:18:53,401 No. 432 00:18:57,273 --> 00:18:58,306 She could be in trouble. 433 00:19:02,945 --> 00:19:04,612 (Cars rumble) 434 00:19:06,382 --> 00:19:07,315 (Phone buttons click) 435 00:19:07,383 --> 00:19:08,683 (Sighs heavily) 436 00:19:09,852 --> 00:19:10,885 (Buttons beep) 437 00:19:11,587 --> 00:19:12,921 (Sighs heavily) 438 00:19:15,591 --> 00:19:17,492 You're not hiding from me, are you? 439 00:19:17,560 --> 00:19:18,793 (Bianca sighs) 440 00:19:21,263 --> 00:19:22,430 I need to get home. 441 00:19:23,399 --> 00:19:25,033 Curfew. 442 00:19:25,101 --> 00:19:27,135 Oh, come on, we both know that's not true. 443 00:19:32,875 --> 00:19:34,442 (Cries out) 444 00:19:34,510 --> 00:19:35,977 (Whimpers fearfully) 445 00:19:39,315 --> 00:19:40,682 Don't worry, okay? 446 00:19:40,750 --> 00:19:42,450 I won't make you do anything you haven't done before. 447 00:19:49,619 --> 00:19:50,652 (Sirens wail) 448 00:19:50,720 --> 00:19:52,388 Oh, come on. 449 00:19:52,455 --> 00:19:53,756 Pick up! 450 00:19:53,823 --> 00:19:55,290 Pick up, pick up! 451 00:19:56,760 --> 00:19:57,926 (Phone rings) 452 00:19:58,862 --> 00:20:00,396 Damn it! 453 00:20:00,463 --> 00:20:01,930 (Frustrated sigh) 454 00:20:02,899 --> 00:20:04,867 Ahhhhh! Let go of me! 455 00:20:04,934 --> 00:20:06,335 (Screaming) Shh! Shh! Shh! 456 00:20:06,403 --> 00:20:07,469 Help me! 457 00:20:07,537 --> 00:20:09,071 (Panicked screaming) 458 00:20:09,139 --> 00:20:10,205 Anson: Shh! Shh! Shh! 459 00:20:10,273 --> 00:20:11,540 (Muffled screaming) 460 00:20:11,608 --> 00:20:12,741 Help me! 461 00:20:12,809 --> 00:20:14,176 (Muffled screams) 462 00:20:15,111 --> 00:20:17,112 (Screaming and sobbing) 463 00:20:18,915 --> 00:20:20,949 Drew: Get off her! 464 00:20:22,352 --> 00:20:23,719 Anson: Mind your own business, huh? 465 00:20:23,787 --> 00:20:25,020 (Fighting grunts) 466 00:20:25,088 --> 00:20:27,689 Bianca: (Screaming) Stop it! 467 00:20:28,525 --> 00:20:30,325 Stop! Get off of him! 468 00:20:31,361 --> 00:20:32,294 Stop!! 469 00:20:32,362 --> 00:20:33,328 Ungh! 470 00:20:33,396 --> 00:20:34,329 Bianca: Please! 471 00:20:34,397 --> 00:20:35,497 (Drew groans) 472 00:20:36,766 --> 00:20:38,534 Anson: Get up! 473 00:20:39,636 --> 00:20:40,702 Anson: Get up!! 474 00:20:40,770 --> 00:20:42,805 (Bianca screams, brick thunks) 475 00:20:42,872 --> 00:20:43,972 (Panting) 476 00:20:46,209 --> 00:20:47,743 Oh D! 477 00:20:47,811 --> 00:20:49,311 Oh! Are you okay? 478 00:20:49,379 --> 00:20:50,412 Yeah. 479 00:20:51,147 --> 00:20:52,581 Vince: Hey! 480 00:20:54,851 --> 00:20:57,953 Bianca: Let's get out of here! 481 00:20:59,923 --> 00:21:02,491 (Running footsteps thud) 482 00:21:11,601 --> 00:21:13,068 (Bracelet clinks) 483 00:21:17,740 --> 00:21:18,874 Bianca: (Panting) 484 00:21:29,819 --> 00:21:31,053 Oh my God. 485 00:21:31,121 --> 00:21:32,688 This is all my fault. 486 00:21:32,755 --> 00:21:35,891 I'll never doubt you, I'm so sorry. 487 00:21:35,959 --> 00:21:37,626 You fought for me. 488 00:21:37,694 --> 00:21:38,827 (Bianca sobs) 489 00:21:38,877 --> 00:21:43,427 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.