All language subtitles for Corporate.Animals.2019.ENGSubs.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,856 --> 00:00:27,856
www.titlovi.com
2
00:00:30,856 --> 00:00:34,730
Food is more than just fuel.
3
00:00:34,860 --> 00:00:42,216
It's sharing, it's conversation,
it's hello and goodbye.
4
00:00:42,346 --> 00:00:45,610
It's giving and receiving.
5
00:00:45,741 --> 00:00:47,090
It's a prayer.
6
00:00:47,221 --> 00:00:51,399
It's what we dream of
and everything we fear.
7
00:00:51,529 --> 00:00:54,010
Food is where we come
from and it's what
8
00:00:54,141 --> 00:00:56,621
we'll all eventually become.
9
00:00:56,752 --> 00:00:58,928
But too much food creates waste.
10
00:00:59,059 --> 00:01:02,062
Waste is destroying our world.
11
00:01:02,192 --> 00:01:05,369
Environmentalists agree
thatdisposable plastic cutlery
12
00:01:05,500 --> 00:01:07,850
is the single greatest
threat to our planet.
13
00:01:13,290 --> 00:01:15,162
I'm Lucy Vanderton,
and I created.
14
00:01:15,292 --> 00:01:17,599
Incredible Edible
Cutlery to bring
15
00:01:17,729 --> 00:01:19,340
an end to that destruction.
16
00:01:19,470 --> 00:01:22,995
We all know you can'teat
food without cutlery.
17
00:01:23,126 --> 00:01:26,608
But now, you can eat
cutlery without food.
18
00:01:26,738 --> 00:01:30,699
Incredible Edible Cutlery isa
vision for mankind's future.
19
00:01:30,829 --> 00:01:34,355
As an ethnically diversefemale-led
company innovating
20
00:01:34,485 --> 00:01:39,360
in a white male-dominatedworld,
we reflect that future,
21
00:01:39,490 --> 00:01:44,191
our mission to rid the planetof
disposable plastic cutlery
22
00:01:44,321 --> 00:01:48,282
and save the world
one bite at a time.
23
00:01:53,330 --> 00:01:57,900
OK, this is bullshit.
24
00:01:58,030 --> 00:01:59,467
Well, I think it's inspiring.
25
00:01:59,597 --> 00:02:00,966
You're positive and
you're uplifting.
26
00:02:00,990 --> 00:02:02,905
And naive and stupid.
27
00:02:03,035 --> 00:02:05,995
And... and please, that
family was fake as fuck.
28
00:02:06,126 --> 00:02:07,170
OK, yeah.
29
00:02:07,301 --> 00:02:08,432
I'll redo it.
30
00:02:08,563 --> 00:02:11,000
Listen, do you
remember the first thing
31
00:02:11,131 --> 00:02:13,568
I said to you at Tufts?
32
00:02:13,698 --> 00:02:17,833
That I saw a beautiful,
intelligent black woman
33
00:02:17,963 --> 00:02:23,143
who has the potential tobe
the Beyonce of business.
34
00:02:23,273 --> 00:02:25,928
That's why I agreed
to mentor you.
35
00:02:26,058 --> 00:02:29,714
I want that person back, Jess.
36
00:02:29,845 --> 00:02:33,936
Listen to the Beyonce
inside you, girlfriend.
37
00:02:42,858 --> 00:02:44,990
All right, listen up
Incredible Eatibles.
38
00:02:45,121 --> 00:02:48,037
Edibles, Incredible Edibles.
39
00:02:48,168 --> 00:02:50,692
Agree to disagree, but
you're paying the bills.
40
00:02:50,822 --> 00:02:54,696
Welcome to Brandon's
Outdoor Experience.
41
00:02:54,826 --> 00:02:59,744
Are you ready for the
ultimateteam-building challenge?
42
00:02:59,875 --> 00:03:02,834
It's called Ball Quest.
43
00:03:05,315 --> 00:03:06,969
You guys can do this.
44
00:03:07,099 --> 00:03:08,536
You're all working as a unit.
45
00:03:10,277 --> 00:03:12,366
The ball's your enemy.
46
00:03:13,932 --> 00:03:16,152
Don't let that
piece of shit win.
47
00:03:16,283 --> 00:03:18,502
Motherfucker.
48
00:03:18,633 --> 00:03:20,896
It's too heavy.
49
00:03:21,026 --> 00:03:22,593
We can't move this.
50
00:03:22,724 --> 00:03:24,987
If we all push it together,
do you think maybe we can?
51
00:03:25,117 --> 00:03:26,554
How do we get it on the podium?
52
00:03:26,684 --> 00:03:28,077
Excuse me, sir.
53
00:03:28,208 --> 00:03:30,471
Are we allowed to put
the podium on its side.
54
00:03:30,601 --> 00:03:31,950
I can't tell you how to do it.
55
00:03:32,081 --> 00:03:33,343
That'd be cheating, right?
56
00:03:33,474 --> 00:03:34,953
Hey, we're not trying to cheat.
57
00:03:35,084 --> 00:03:37,434
We just want to clarifywhat
we can and cannot do.
58
00:03:37,565 --> 00:03:39,306
Come on, people.
59
00:03:39,436 --> 00:03:40,611
Figure it out.
60
00:03:40,742 --> 00:03:43,614
Think team.
61
00:03:43,745 --> 00:03:45,312
Aidan, go lay
down in front of it.
62
00:03:45,442 --> 00:03:46,704
We'll use you as a ramp.
63
00:03:46,835 --> 00:03:47,705
That's fine with me, I guess.
64
00:03:47,836 --> 00:03:48,358
Wait.
65
00:03:48,489 --> 00:03:49,054
Hey, stop.
66
00:03:49,185 --> 00:03:49,925
Don't lay down.
67
00:03:50,055 --> 00:03:50,839
He's fucking with you.
68
00:03:50,969 --> 00:03:52,406
Oh.
69
00:03:52,536 --> 00:03:53,536
You almost got me there.
70
00:03:53,624 --> 00:03:55,235
OK.
71
00:03:55,365 --> 00:03:57,430
What we need to do is usethese
two poles as a railroad
72
00:03:57,454 --> 00:03:59,717
so we can roll the
ballthingy up unto the thing.
73
00:03:59,848 --> 00:04:01,241
OK, yeah.
74
00:04:01,371 --> 00:04:04,287
And then use the ropes
as a pulley system
75
00:04:04,418 --> 00:04:06,202
to get the ball on
top of the rails.
76
00:04:06,333 --> 00:04:07,943
This is not fun at all.
77
00:04:08,073 --> 00:04:09,466
It's not supposed to be fun.
78
00:04:09,597 --> 00:04:10,641
OK, well it's working.
79
00:04:10,772 --> 00:04:12,034
It's not moving.
80
00:04:12,164 --> 00:04:13,164
Pull it harder.
81
00:04:13,253 --> 00:04:13,992
Wait.
82
00:04:14,123 --> 00:04:14,950
Use a pole as a lever.
83
00:04:15,080 --> 00:04:16,517
Yeah, that's a good idea.
84
00:04:16,647 --> 00:04:17,779
But we only have two poles.
85
00:04:17,909 --> 00:04:19,607
Right.
86
00:04:19,737 --> 00:04:21,280
And we need both the poles
tomake the actual train tracks.
87
00:04:21,304 --> 00:04:22,890
Jess, let's just forgetabout
the railroad tracks, OK?
88
00:04:22,914 --> 00:04:25,526
Let's just focus on movingthe
ball toward the podium.
89
00:04:25,656 --> 00:04:28,616
We'll worry about getting
it up when we get there.
90
00:04:42,194 --> 00:04:44,893
Oh, shit.
91
00:04:45,023 --> 00:04:46,938
What?
92
00:04:56,948 --> 00:05:01,562
Oh, gosh darn it,
that... that really hurt.
93
00:05:01,692 --> 00:05:02,998
My leg.
94
00:05:03,128 --> 00:05:04,304
Nice work, FT.
95
00:05:04,434 --> 00:05:06,349
We have to try
and move it somehow.
96
00:05:06,480 --> 00:05:10,962
Have you got another
pole, like a metal one?
97
00:05:11,093 --> 00:05:14,531
I want to say
that I'm mad, but I
98
00:05:14,662 --> 00:05:19,014
am severely disappointed
in every one of you,
99
00:05:19,144 --> 00:05:22,539
especially you, Jess.
100
00:05:22,670 --> 00:05:23,714
I'm embarrassed.
101
00:05:23,845 --> 00:05:24,454
I'm sorry.
102
00:05:24,585 --> 00:05:26,326
Lucy, I was... I was trying.
103
00:05:26,456 --> 00:05:27,849
Oh, gosh darn it.
104
00:05:27,979 --> 00:05:29,059
We were having so much fun.
105
00:06:17,464 --> 00:06:19,422
Oh damn, it's hot.
106
00:06:22,338 --> 00:06:25,297
Hey, psst.
107
00:06:25,428 --> 00:06:27,430
Lucy giving you
a hard time, huh?
108
00:06:27,561 --> 00:06:28,344
It comes with the territory.
109
00:06:28,475 --> 00:06:29,563
You are the hate sponge.
110
00:06:29,693 --> 00:06:30,825
The what?
111
00:06:30,955 --> 00:06:33,741
The hate sponge,
the punching bag.
112
00:06:33,871 --> 00:06:37,440
I was the hate sponge for
theyears until you came along.
113
00:06:37,571 --> 00:06:39,964
My advice is, soak it in.
114
00:06:40,095 --> 00:06:41,836
And if you ever
get any feelings,
115
00:06:41,966 --> 00:06:45,796
just push them down with
booze and video games.
116
00:06:45,927 --> 00:06:52,368
You'll find that life getseasier
soon, very soon.
117
00:06:52,499 --> 00:06:54,152
Did you just try to wink at me?
118
00:06:54,283 --> 00:06:56,024
I did wink at you.
119
00:06:56,154 --> 00:06:57,634
Yikes, why?
120
00:06:57,765 --> 00:06:58,983
OK.
121
00:06:59,114 --> 00:07:01,203
Keep this to yourself,
but very soon, I'm
122
00:07:01,333 --> 00:07:04,598
going to be taking on the
brandnew role of vice president,
123
00:07:04,728 --> 00:07:06,648
and you'll take my place
as number one assistant,
124
00:07:06,730 --> 00:07:08,621
and Lucy's going to hire
a brand new hate sponge,
125
00:07:08,645 --> 00:07:12,257
so it's all good.
126
00:07:12,388 --> 00:07:13,694
OK.
127
00:07:13,824 --> 00:07:15,236
Well, I hate to break
it to you, but Lucy's
128
00:07:15,260 --> 00:07:17,437
appointing me vice president.
129
00:07:17,567 --> 00:07:18,394
What?
130
00:07:18,525 --> 00:07:19,787
Yeah, man.
131
00:07:21,353 --> 00:07:23,268
No, that's not... Yeah, it is.
132
00:07:23,399 --> 00:07:25,662
No, I don't... I don't think so.
133
00:07:25,793 --> 00:07:27,185
All right, gang.
134
00:07:27,316 --> 00:07:30,101
Let's circle up right here.
135
00:07:30,232 --> 00:07:32,277
Pretty spectacular, huh?
136
00:07:32,408 --> 00:07:36,238
Every once in a while,
mothernature likes to strip for us,
137
00:07:36,368 --> 00:07:39,110
just show us how sexy she is.
138
00:07:39,241 --> 00:07:40,982
I know it looks daunting, but don't worry.
139
00:07:41,112 --> 00:07:42,679
It's an easy hike down.
140
00:07:42,810 --> 00:07:44,744
We're going to track alongthis
ridge and down the canyon.
141
00:07:44,768 --> 00:07:45,639
Where does this go?
142
00:07:45,769 --> 00:07:48,946
Oh, don't worry about that.
143
00:07:49,077 --> 00:07:50,905
That's the advanced route.
144
00:07:51,035 --> 00:07:53,603
No offense, but I don't
think this group is 100%
145
00:07:53,734 --> 00:07:54,894
ready for the advanced route.
146
00:07:55,736 --> 00:07:56,476
Yeah.
147
00:07:56,606 --> 00:07:57,606
Nope.
148
00:07:57,651 --> 00:08:00,262
No, we're doing the advanced.
149
00:08:01,742 --> 00:08:02,482
Seriously?
150
00:08:02,612 --> 00:08:03,918
Yeah.
151
00:08:04,048 --> 00:08:05,504
I can't recommend more
strongly that this group
152
00:08:05,528 --> 00:08:07,487
takes the beginner route.
153
00:08:07,617 --> 00:08:09,227
That's an advanced
cave system that's
154
00:08:09,358 --> 00:08:11,012
for experienced spelunkers.
155
00:08:11,142 --> 00:08:15,930
Look, if we can navigate
theadvanced route of the deepest
156
00:08:16,060 --> 00:08:18,454
cave systems of
New Mexico, then we
157
00:08:18,585 --> 00:08:22,589
can navigate the challenges
oftoday's business environment.
158
00:08:22,719 --> 00:08:25,200
The only way for
a muscle to grow
159
00:08:25,330 --> 00:08:27,768
is to have something
to push against,
160
00:08:27,898 --> 00:08:30,510
and we all know that
thebiggest muscle in the body
161
00:08:30,640 --> 00:08:31,380
is the brain.
162
00:08:31,511 --> 00:08:32,555
Nope.
163
00:08:32,686 --> 00:08:34,339
This is the perfect opportunity
164
00:08:34,470 --> 00:08:36,864
for the brain to grow.
165
00:08:36,994 --> 00:08:38,082
Let's get to it.
166
00:08:38,213 --> 00:08:39,213
Come on!
167
00:08:42,043 --> 00:08:43,087
Well, checks cleared.
168
00:08:43,218 --> 00:08:45,873
You guys signed your releases.
169
00:08:46,003 --> 00:08:49,616
Let's go bone some stone.
170
00:08:49,746 --> 00:08:50,834
Rappelling.
171
00:08:50,965 --> 00:08:52,270
We're rappelling down there?
172
00:08:52,401 --> 00:08:54,534
Well, look, you
are all more than
173
00:08:54,664 --> 00:08:57,798
welcome to opt out and havea
lovely time by yourself
174
00:08:57,928 --> 00:08:59,974
on the bus thinking
about the new direction
175
00:09:00,104 --> 00:09:01,168
your career might be going.
176
00:09:01,192 --> 00:09:02,280
All right, everybody.
177
00:09:02,411 --> 00:09:04,021
Listen up.
178
00:09:04,152 --> 00:09:06,458
Now, the number one rule
thatyou must follow at all times
179
00:09:06,589 --> 00:09:09,461
is do whatever the fuck
Isay the second I say it.
180
00:09:09,592 --> 00:09:11,202
That's probably the
most important thing.
181
00:09:11,333 --> 00:09:13,596
Now, on top of that,
I'm goingto go over a couple of dos
182
00:09:13,727 --> 00:09:16,207
and do not dos.
183
00:09:16,338 --> 00:09:21,604
Do keep your helmet on
your head at all times.
184
00:09:21,735 --> 00:09:25,260
Do not consume alcohol
or illegal drugs
185
00:09:25,390 --> 00:09:27,088
before entering the cave.
186
00:09:27,218 --> 00:09:28,742
Do be vigilant.
187
00:09:28,872 --> 00:09:32,441
Keep your eyes peeled
for spiders, scorpions,
188
00:09:32,572 --> 00:09:35,139
or poisonous snakes,
because they are abundant,
189
00:09:35,270 --> 00:09:37,359
and they are trying to
kill you at all times.
190
00:09:37,489 --> 00:09:40,057
Now, if we're lucky,
we mayencounter some cave paintings.
191
00:09:40,188 --> 00:09:43,234
These are from the AcamaTribe
of first Americans.
192
00:09:43,365 --> 00:09:45,497
Do not touch the cave paintings.
193
00:09:45,628 --> 00:09:50,328
And always remember,
they were here first.
194
00:09:50,459 --> 00:09:52,113
Lucy, what have you got?
195
00:09:52,243 --> 00:09:56,247
I am actually 1/64
Acama, so if any of you
196
00:09:56,378 --> 00:09:58,641
want to touch or
examine the paintings,
197
00:09:58,772 --> 00:10:00,556
then just clear
it with me first.
198
00:10:00,687 --> 00:10:02,602
I'll be assuming the
role of tribal elder
199
00:10:02,732 --> 00:10:06,083
for the duration of the trip.
200
00:10:06,214 --> 00:10:07,476
Cool.
201
00:10:07,607 --> 00:10:08,651
Let's do this.
202
00:10:08,782 --> 00:10:10,218
There's really no stairs?
203
00:10:10,348 --> 00:10:11,915
Where do you want the stair on?
204
00:10:12,046 --> 00:10:13,613
Hey, guys.
205
00:10:13,743 --> 00:10:15,092
I think I'm stuck.
206
00:10:15,223 --> 00:10:16,679
Just for the record,
I'm definitely getting
207
00:10:16,703 --> 00:10:17,810
the vice president position.
208
00:10:17,834 --> 00:10:19,140
OK.
209
00:10:19,270 --> 00:10:20,944
Well, for the record,
Lucy and I have already
210
00:10:20,968 --> 00:10:22,510
discussed my new role as
vicepresident in great detail
211
00:10:22,534 --> 00:10:25,189
for the last two
months, so... OK.
212
00:10:25,320 --> 00:10:27,254
Well, I've been at the
companyway longer than you, OK?
213
00:10:27,278 --> 00:10:28,758
Why would Lucy
promote you over me?
214
00:10:28,889 --> 00:10:29,367
Three words.
215
00:10:29,498 --> 00:10:30,586
OK.
216
00:10:30,717 --> 00:10:32,109
Master of Business
Administration.
217
00:10:32,240 --> 00:10:34,546
That's four words, including of.
218
00:10:34,677 --> 00:10:37,288
Isn't counting... correct
me if I'm wrong...
219
00:10:37,419 --> 00:10:38,681
A valuable business skill?
220
00:10:38,812 --> 00:10:40,398
Yeah, it is, but of
doesn't count as a word.
221
00:10:40,422 --> 00:10:41,728
It's like the.
222
00:10:41,858 --> 00:10:42,966
Nobody gives a shit
about those two words.
223
00:10:42,990 --> 00:10:44,208
I can't do this.
224
00:10:44,339 --> 00:10:46,167
I really can't do this, Lucy.
225
00:10:46,297 --> 00:10:47,559
You can do this.
226
00:10:47,690 --> 00:10:49,170
I know what you're capable of.
227
00:10:49,300 --> 00:10:54,523
Look, are you a woman
who runs with wolves?
228
00:10:54,654 --> 00:10:56,177
Are you?
229
00:10:56,307 --> 00:11:00,442
I think I'm more the womanwho
runs away from wolves,
230
00:11:00,572 --> 00:11:01,985
because they can smell
my fear.- Not anymore.
231
00:11:02,009 --> 00:11:02,705
Not anymore.
232
00:11:02,836 --> 00:11:03,445
They get off on it.
233
00:11:03,575 --> 00:11:04,315
I'm going to die.
234
00:11:04,446 --> 00:11:06,274
Look, I believe in you.
235
00:11:06,404 --> 00:11:07,404
Why?
236
00:11:07,492 --> 00:11:09,103
So you have to believe in you.
237
00:11:09,233 --> 00:11:11,081
Otherwise, you're saying
I'mwrong about who I believe in,
238
00:11:11,105 --> 00:11:12,778
and... and I don't thinkyou're
saying that, are you?
239
00:11:12,802 --> 00:11:14,021
Not intentionally.
240
00:11:14,151 --> 00:11:15,370
, No no.
241
00:11:15,500 --> 00:11:17,502
You're still on
the edible cutlery,
242
00:11:17,633 --> 00:11:21,506
whereas I'm all over thebrand-new
exciting project, OK?
243
00:11:21,637 --> 00:11:22,986
What does that tell you?
244
00:11:23,117 --> 00:11:24,703
I wouldn't exactlycall Vanderton University
245
00:11:24,727 --> 00:11:26,337
a brand-new exciting project.
246
00:11:26,468 --> 00:11:28,315
We've actually rebranded as
the Vanderton Wealth institute,
247
00:11:28,339 --> 00:11:29,577
but you wouldn't know
that, because you
248
00:11:29,601 --> 00:11:30,777
weren't in the meetings.
249
00:11:30,907 --> 00:11:32,102
Yeah, because those
meetings are dumb,
250
00:11:32,126 --> 00:11:33,954
and it's just busy work for you.
251
00:11:34,084 --> 00:11:35,084
We get free coffee.
252
00:11:37,697 --> 00:11:38,697
You see that there?
253
00:11:42,963 --> 00:11:44,747
Hey, quick question.
254
00:11:44,878 --> 00:11:47,358
I got a call from my
transport team on Friday
255
00:11:47,489 --> 00:11:50,013
and they said that our
quarterly check bounced.
256
00:11:50,144 --> 00:11:51,623
That's weird.
257
00:11:51,754 --> 00:11:52,581
Did you call Medfirst?
258
00:11:52,712 --> 00:11:54,757
Yeah, I did.
259
00:11:54,888 --> 00:11:57,064
Tanner said that
we're overdrawn.
260
00:11:57,194 --> 00:11:59,762
That shouldn't be happening.
261
00:11:59,893 --> 00:12:00,632
I'll look into it.
262
00:12:00,763 --> 00:12:01,763
OK.
263
00:12:04,767 --> 00:12:07,074
You know, if running
the accounts department
264
00:12:07,204 --> 00:12:10,730
is getting to be too much for
you, you can just let me know.
265
00:12:10,860 --> 00:12:12,253
I'm fine.
266
00:12:12,383 --> 00:12:13,863
OK.
267
00:12:13,994 --> 00:12:17,954
Well, if not, you can
always talk to me.
268
00:12:18,085 --> 00:12:21,175
I'm available during
business hours.
269
00:12:21,305 --> 00:12:22,305
Thanks.
270
00:12:22,350 --> 00:12:23,655
That's very generous of you.
271
00:12:23,786 --> 00:12:25,309
I think I felt some rain.
272
00:12:25,440 --> 00:12:26,591
Oh, that's pretty scary, huh?
273
00:12:26,615 --> 00:12:28,225
You don't want to
piss your pants.
274
00:12:28,356 --> 00:12:29,855
I don't think the girls downhere
would like that very much.
275
00:12:29,879 --> 00:12:30,879
Hey, come on, man.
276
00:12:30,924 --> 00:12:32,447
Don't go ragging on the intern.
277
00:12:32,577 --> 00:12:35,015
Aidan pissed his
pants one single time.
278
00:12:35,145 --> 00:12:36,585
Surely you should
be able to move on.
279
00:12:36,712 --> 00:12:37,800
Great banter, guys.
280
00:12:37,931 --> 00:12:39,106
You're making me laugh.
281
00:12:39,236 --> 00:12:40,890
I don't think I can.
282
00:12:41,021 --> 00:12:41,586
Please.
283
00:12:41,717 --> 00:12:43,023
Yes, you can.
284
00:12:43,153 --> 00:12:43,980
Brandon!
285
00:12:44,111 --> 00:12:45,547
And now is the time, OK?
286
00:12:45,677 --> 00:12:48,332
You just need to nut upand
put that pussy into it.
287
00:12:48,463 --> 00:12:49,463
Now, follow my lead.
288
00:12:52,946 --> 00:12:53,946
You.
289
00:12:57,864 --> 00:12:59,213
Woo!
290
00:12:59,343 --> 00:13:01,737
Our insurance
does not cover this.
291
00:13:01,868 --> 00:13:02,564
Lamps on.
292
00:13:02,694 --> 00:13:03,391
Lights on?
293
00:13:03,521 --> 00:13:04,392
Oh my god.
294
00:13:04,522 --> 00:13:05,785
Get your light on.
295
00:13:13,749 --> 00:13:16,447
What's happening?
296
00:13:19,624 --> 00:13:21,583
I think I'm having
a panic attack.
297
00:13:21,713 --> 00:13:22,758
No, you're not.
298
00:13:22,889 --> 00:13:23,585
Yes, I am.
299
00:13:23,715 --> 00:13:25,021
No, you're not.
300
00:13:25,152 --> 00:13:27,458
Your panic attack
is not authorized.
301
00:13:27,589 --> 00:13:30,984
I can't be doing this.
302
00:13:31,114 --> 00:13:32,507
I hate it.
303
00:13:32,637 --> 00:13:33,987
Lucy, I hate it.
304
00:13:34,117 --> 00:13:35,336
That a girl.
305
00:13:35,466 --> 00:13:37,555
Keep pumping those elbows.
306
00:13:37,686 --> 00:13:39,296
I think my fricking
knee's dinged up.
307
00:13:39,427 --> 00:13:42,125
No pressure, butmaybe hurry up a little.
308
00:13:42,256 --> 00:13:42,909
It's all right.
309
00:13:43,039 --> 00:13:44,127
Keep going.
310
00:13:44,258 --> 00:13:45,650
Looking good, looking good.
311
00:13:45,781 --> 00:13:47,652
Less than six feet.
312
00:13:47,783 --> 00:13:49,567
Yeah, you got this.
313
00:13:49,698 --> 00:13:51,091
I'm so scared.
314
00:13:51,221 --> 00:13:52,309
Yeah, but look cute.
315
00:13:52,440 --> 00:13:53,440
Don't worry about it.
316
00:13:56,009 --> 00:13:56,836
There you go.
317
00:13:56,966 --> 00:13:57,532
All right.
318
00:13:57,662 --> 00:13:58,402
That a girl.
319
00:13:58,533 --> 00:13:59,533
Good job, good job.
320
00:13:59,621 --> 00:14:00,621
All right.
321
00:14:00,709 --> 00:14:01,947
Now, that wasn't so bad, was it?
322
00:14:01,971 --> 00:14:03,625
I guess I'm alive.
323
00:14:03,755 --> 00:14:06,846
Exactly, and you probably
feelmore alive than you ever have,
324
00:14:06,976 --> 00:14:07,411
right?
325
00:14:07,542 --> 00:14:08,848
Uh-huh.
326
00:14:08,978 --> 00:14:11,024
Yeah, you do.
327
00:14:11,154 --> 00:14:11,676
You did it.
328
00:14:11,807 --> 00:14:12,852
Guys, come on.
329
00:14:12,982 --> 00:14:13,722
We made it.
330
00:14:13,853 --> 00:14:16,507
We made it as a team.
331
00:14:16,638 --> 00:14:18,640
Teamwork makes the
dream work, right?
332
00:14:18,770 --> 00:14:19,850
Makes the dream work, yeah.
333
00:14:19,946 --> 00:14:20,946
Come on.
334
00:14:23,036 --> 00:14:24,820
All right, listen up.
335
00:14:24,951 --> 00:14:26,145
I'm going to ask
you to do something.
336
00:14:26,169 --> 00:14:27,867
This might sound
a little far out,
337
00:14:27,997 --> 00:14:29,564
but just go with me, all right?
338
00:14:29,694 --> 00:14:32,088
Turn your head lamps off.
339
00:14:40,140 --> 00:14:41,489
Oh my god.
340
00:14:41,619 --> 00:14:44,100
Oh, oh my god.
341
00:14:44,231 --> 00:14:46,189
That never gets old.
342
00:14:46,320 --> 00:14:46,973
Glorious.
343
00:14:47,103 --> 00:14:48,365
Wow.
344
00:14:48,496 --> 00:14:49,889
Pretty spectacular, right?
345
00:14:50,019 --> 00:14:50,498
Incredible.
346
00:14:50,628 --> 00:14:51,716
Yeah, good.
347
00:14:51,847 --> 00:14:52,717
OK.
348
00:14:52,848 --> 00:14:54,676
Welcome to Cathedral Cavern.
349
00:14:54,806 --> 00:14:56,166
This is pretty much
the crown jewel
350
00:14:56,243 --> 00:14:58,245
of this entire cave system.
351
00:14:58,375 --> 00:15:01,335
The great state of New Mexicowas
kind enough to rig it up
352
00:15:01,465 --> 00:15:03,032
with some auxiliary
battery lighting
353
00:15:03,163 --> 00:15:06,209
so you can really
feel the full effect.
354
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
Spectacular.
355
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
Namaste.
356
00:15:13,651 --> 00:15:16,393
Feel free to explore,
lookaround, enjoy yourselves.
357
00:15:16,524 --> 00:15:20,615
I'll be sitting over
there eating a Clementine.
358
00:15:20,745 --> 00:15:23,357
Hey, guys, it's
an Acoma painting.
359
00:15:23,487 --> 00:15:25,098
It's Acama.
360
00:15:25,228 --> 00:15:26,228
Acama?
361
00:15:28,188 --> 00:15:29,189
So you can read all this?
362
00:15:29,319 --> 00:15:30,407
Yeah, somewhat.
363
00:15:30,538 --> 00:15:31,104
Hey.
364
00:15:31,234 --> 00:15:32,540
OK.
365
00:15:32,670 --> 00:15:34,759
So I guess she offered
us both the position.
366
00:15:34,890 --> 00:15:37,806
She's playing us by danglingthe
same carrot, a carrot
367
00:15:37,937 --> 00:15:39,939
the both of us can't eat.
368
00:15:40,069 --> 00:15:43,029
It's manipulative, it's
petty, it's deceitful,
369
00:15:43,159 --> 00:15:45,335
it's disrespectful.
370
00:15:45,466 --> 00:15:46,728
It's a classic Lucy.
371
00:15:46,858 --> 00:15:48,401
I guess she has to
keep us hungry to keep
372
00:15:48,425 --> 00:15:50,123
the company afloat.
373
00:15:50,253 --> 00:15:51,951
Wait, what do you mean afloat?
374
00:15:52,081 --> 00:15:53,909
Shit.
375
00:15:54,040 --> 00:15:56,651
OK, keep this on the DL, OK?
376
00:15:56,781 --> 00:15:57,781
Down low.
377
00:15:57,826 --> 00:15:59,219
Yeah, I know what that is.
378
00:15:59,349 --> 00:16:00,176
Don't let it come up to the
surface, down low.
379
00:16:00,307 --> 00:16:01,134
I understand what that is.
380
00:16:01,264 --> 00:16:02,744
OK.
381
00:16:02,874 --> 00:16:04,504
Vanderton University
hasbeen a complete disaster.
382
00:16:04,528 --> 00:16:06,088
It's been hemorrhaging
money for months.
383
00:16:06,182 --> 00:16:08,247
I keep telling her to shutit
down to save the company,
384
00:16:08,271 --> 00:16:09,316
but she won't listen.
385
00:16:09,446 --> 00:16:10,273
Look at this.
386
00:16:10,404 --> 00:16:11,709
Put your hand right there.
387
00:16:11,840 --> 00:16:12,580
Are you sure it's not
a curse or something?
388
00:16:12,710 --> 00:16:13,320
Yes, yes.
389
00:16:13,450 --> 00:16:13,929
No.
390
00:16:14,060 --> 00:16:14,669
Look.
391
00:16:14,799 --> 00:16:15,583
Feel that.
392
00:16:15,713 --> 00:16:17,063
Oh.
393
00:16:17,193 --> 00:16:18,803
Dammit.
394
00:16:18,934 --> 00:16:19,955
I guess it's hard to sell
abusiness based on a personality
395
00:16:19,979 --> 00:16:23,983
when it's your personality.
396
00:16:24,113 --> 00:16:26,594
Oh, yeah, because she sucks.
397
00:16:26,724 --> 00:16:27,769
Yeah, big time.
398
00:16:39,433 --> 00:16:43,654
What the fuck just happened?
399
00:16:43,785 --> 00:16:45,178
That was a geologic incident.
400
00:16:45,308 --> 00:16:46,308
What?
401
00:16:46,396 --> 00:16:49,182
Yeah, a little tectonic tremor.
402
00:16:49,312 --> 00:16:52,141
In English.
403
00:16:52,272 --> 00:16:53,055
Earthquake?
404
00:16:53,186 --> 00:16:54,317
Oh my god.
405
00:16:54,448 --> 00:16:55,536
So what... what do we do?
406
00:17:02,934 --> 00:17:04,197
Oh, shit.
407
00:17:13,336 --> 00:17:14,772
Shouldn't you go
last, not first?
408
00:17:14,903 --> 00:17:16,533
Yeah, but no,
because I should really go first check
409
00:17:16,557 --> 00:17:17,819
the tunnel integrity, right?
410
00:17:17,949 --> 00:17:18,689
Wait, wait, wait.
411
00:17:18,820 --> 00:17:20,648
You can't leave us here!
412
00:17:20,778 --> 00:17:22,084
See, it's so narrow.
413
00:17:22,215 --> 00:17:23,564
I can't turn around
at this point.
414
00:17:23,694 --> 00:17:24,845
You don't need to turn around.
415
00:17:24,869 --> 00:17:26,349
Just crawl back.
416
00:17:26,480 --> 00:17:28,525
It's probably best
foreverybody if I just get out,
417
00:17:28,656 --> 00:17:29,656
you know?
418
00:17:29,744 --> 00:17:30,353
See you guys on the other side.
419
00:17:30,484 --> 00:17:31,876
No.
420
00:17:34,923 --> 00:17:35,923
Shit.
421
00:17:38,883 --> 00:17:40,537
You know what?
422
00:17:40,668 --> 00:17:41,277
I'm going to back out.
423
00:17:41,408 --> 00:17:42,974
Get out.
424
00:17:43,105 --> 00:17:43,758
Yeah, come on, man.
BRANDON: It's the best thing.
425
00:17:43,888 --> 00:17:44,888
I'm just going to...
426
00:17:57,554 --> 00:17:59,382
Brandon?
427
00:17:59,513 --> 00:18:00,513
Are you OK?
428
00:18:04,996 --> 00:18:06,172
You all right, Brandon?
429
00:18:10,437 --> 00:18:11,437
Brandon?
430
00:18:14,180 --> 00:18:17,748
OK, he's not breathing.
431
00:18:17,879 --> 00:18:19,054
Oh, god.
432
00:18:19,185 --> 00:18:20,055
Oh, Jesus.
433
00:18:20,186 --> 00:18:22,753
Hey, hey, I'm CPR trained.
434
00:18:27,628 --> 00:18:28,759
Yep, he's dead.
435
00:18:28,890 --> 00:18:32,763
Oh my god.
436
00:18:32,894 --> 00:18:34,200
No, no, no.
437
00:18:34,330 --> 00:18:37,681
No.
438
00:18:37,812 --> 00:18:39,422
Does anyone's phone work?
439
00:18:43,034 --> 00:18:44,688
There's no service.
440
00:18:44,819 --> 00:18:49,084
All right, we got
to get out of here.
441
00:18:49,215 --> 00:18:50,607
Look at the cracks.
442
00:18:50,738 --> 00:18:51,976
There's something in the cracks.
443
00:18:52,000 --> 00:18:53,480
Maybe you could
still make it through.
444
00:18:55,351 --> 00:18:56,222
It's rocks.
445
00:18:56,352 --> 00:18:57,701
You can't dig through that.
446
00:18:57,832 --> 00:18:59,834
There's probably anetwork of Acama tunnels.
447
00:18:59,964 --> 00:19:01,681
I mean, that... that'ssomething
that we would do.
448
00:19:01,705 --> 00:19:04,447
Maybe there's a
door, like a cave door.
449
00:19:04,578 --> 00:19:08,669
There's a tunnel.
450
00:19:08,799 --> 00:19:10,801
Yeah, but it's
going the wrong way.
451
00:19:10,932 --> 00:19:13,804
A tunnel going down isbetter
than no tunnel at all.
452
00:19:13,935 --> 00:19:15,066
Right, guys?
453
00:19:15,197 --> 00:19:17,765
No.
454
00:19:17,895 --> 00:19:18,766
We're fucked.
455
00:19:18,896 --> 00:19:22,204
There's nothing.
456
00:19:22,335 --> 00:19:25,207
We are so totally,
totally fucked.
457
00:19:25,338 --> 00:19:26,948
Help!
458
00:19:27,078 --> 00:19:29,124
Hey, hey, hey, oh, oh.
459
00:19:31,518 --> 00:19:32,301
Hey, hey.
460
00:19:32,432 --> 00:19:33,259
Help!
461
00:19:33,389 --> 00:19:34,521
Stop it.
462
00:19:34,651 --> 00:19:35,802
You're going to cause
another cave-in.
463
00:19:35,826 --> 00:19:37,567
Everything always happens to me.
464
00:19:40,527 --> 00:19:42,398
We're trapped.
465
00:19:42,529 --> 00:19:44,487
We're all going
to die down here.
466
00:19:44,618 --> 00:19:47,664
We are going to die, huh?
467
00:19:47,795 --> 00:19:49,492
Billy.
468
00:19:49,623 --> 00:19:52,582
We are all trapped and we
aregoing to fucking die down here.
469
00:19:52,713 --> 00:19:53,713
Billy.
470
00:19:53,931 --> 00:19:56,151
Oh.
471
00:19:56,282 --> 00:19:56,934
Ow.
472
00:19:57,065 --> 00:19:59,589
Advanced.
473
00:19:59,720 --> 00:20:01,896
Why do you just say we had
to do the fucking advanced?
474
00:20:07,118 --> 00:20:08,685
There's nothing.
475
00:20:08,816 --> 00:20:09,816
There's no way out.
476
00:20:13,821 --> 00:20:17,041
At least our families won'thave
to pay for our funerals,
477
00:20:17,172 --> 00:20:20,262
seeing how we've already
been buried alive.
478
00:20:20,393 --> 00:20:22,090
OK, people.
479
00:20:22,221 --> 00:20:25,615
I think that the situationis under control.
480
00:20:25,746 --> 00:20:27,400
How'd do you work that out?
481
00:20:27,530 --> 00:20:30,490
It's only a matter ofhours
before we get rescued.
482
00:20:30,620 --> 00:20:32,883
I mean, I personally
put in the caving permit
483
00:20:33,014 --> 00:20:35,538
with a completeitinerary in that dropbox
484
00:20:35,669 --> 00:20:38,237
at the ranger station.
485
00:20:38,367 --> 00:20:41,283
So let's just relax,
enjoy the adventure.
486
00:20:41,414 --> 00:20:45,244
It's a perfectteam-building opportunity.
487
00:20:45,374 --> 00:20:48,464
It's like our own
private escape room.
488
00:20:48,595 --> 00:20:51,467
We do need to make
the most of our space,
489
00:20:51,598 --> 00:20:55,863
so this area should be
thedesignated toilet zone.
490
00:20:55,993 --> 00:20:58,605
And I'm thinking that
this area over here
491
00:20:58,735 --> 00:21:01,869
should be our private zone
forpersonal reflection, you know?
492
00:21:01,999 --> 00:21:04,959
Much like the interfaith
area at the airport.
493
00:21:05,089 --> 00:21:08,745
Most importantly,
we need tomanage our resources carefully.
494
00:21:08,876 --> 00:21:11,748
I've done a complete
inventoryof our food supplies,
495
00:21:11,879 --> 00:21:15,752
and it consists of a
samplebox of Edible Cutlery
496
00:21:15,883 --> 00:21:19,321
that Aidan brought with him.
497
00:21:19,452 --> 00:21:21,845
You brought a box
of product samples?
498
00:21:21,976 --> 00:21:23,107
Yeah.
499
00:21:23,238 --> 00:21:24,433
I always keep a
set in my backpack.
500
00:21:24,457 --> 00:21:25,564
You never know
when you might need
501
00:21:25,588 --> 00:21:26,850
some cutlery that you can eat.
502
00:21:26,981 --> 00:21:30,114
Aidan's dedication
to the flagship product
503
00:21:30,245 --> 00:21:32,900
should be seen as
aninspiration and a life-saving
504
00:21:33,030 --> 00:21:36,164
example to us all.
505
00:21:36,295 --> 00:21:37,948
Aidan.
506
00:21:38,079 --> 00:21:39,254
Yeah.
507
00:21:39,385 --> 00:21:41,038
If you don't have
gum for all of us,
508
00:21:41,169 --> 00:21:42,475
then you should just spit that.
509
00:21:42,605 --> 00:21:43,345
What?
510
00:21:43,476 --> 00:21:44,476
Give it to me.
511
00:21:47,480 --> 00:21:48,916
Good boy.
512
00:21:49,046 --> 00:21:50,483
OK.
513
00:21:50,613 --> 00:21:53,094
Hydration-wise,
we havethese few bottles of water
514
00:21:53,224 --> 00:21:54,617
and Billy's CamelBak.
515
00:21:54,748 --> 00:21:55,618
No.
516
00:21:55,749 --> 00:21:57,359
This is private property.
517
00:21:57,490 --> 00:21:58,317
Why should I be penalized
justbecause I'm the only one who
518
00:21:58,447 --> 00:22:00,101
properly prepared?
519
00:22:00,231 --> 00:22:02,973
This excursion is fully fundedby
Incredible Edible Cutlery,
520
00:22:03,104 --> 00:22:05,498
so all of the equipment,
including your CamelBak,
521
00:22:05,628 --> 00:22:06,628
is company property.
522
00:22:06,716 --> 00:22:07,891
Oh, no, it's not.
523
00:22:08,022 --> 00:22:10,851
Just hand over the
goddamn CamelBak.
524
00:22:10,981 --> 00:22:14,289
This is bullshit.
525
00:22:14,420 --> 00:22:16,900
OK, please pass
these potato forks.
526
00:22:17,031 --> 00:22:19,599
Take one prong each.
527
00:22:19,729 --> 00:22:21,427
Just one prong?
528
00:22:21,557 --> 00:22:23,080
At least break out the spoons?
529
00:22:23,211 --> 00:22:24,734
No spoons.
530
00:22:24,865 --> 00:22:29,348
Forks, one prong,
and I'llexpect those handles back.
531
00:22:29,478 --> 00:22:31,611
I know it's not
all about me, but I
532
00:22:31,741 --> 00:22:33,893
really feel like my leg
mayneed some kind of treatment.
533
00:22:33,917 --> 00:22:36,790
Just keep the wound cleanand
watch out for numbness
534
00:22:36,920 --> 00:22:39,314
or a foul-smelling discharge.
535
00:22:39,445 --> 00:22:41,621
Those are the first
signs of gangrene.
536
00:22:41,751 --> 00:22:42,752
Gangrene?
537
00:22:42,883 --> 00:22:43,710
OK.
538
00:22:43,840 --> 00:22:45,015
Oh my god.
539
00:22:45,146 --> 00:22:48,367
I am going to try
and get some sleep.
540
00:22:48,497 --> 00:22:50,369
Wake me up when the
rescuers get here.
541
00:22:55,678 --> 00:22:58,594
Hey, you want to
generate a little heat?
542
00:22:58,725 --> 00:22:59,900
No.
543
00:23:00,030 --> 00:23:03,294
Billy, you're on light duty.
544
00:23:03,425 --> 00:23:05,862
Yeah.
545
00:23:05,993 --> 00:23:06,733
How about you?
546
00:23:06,863 --> 00:23:07,863
You want to...
547
00:23:20,399 --> 00:23:22,009
In this chapter,
548
00:23:22,139 --> 00:23:25,055
you'll learn to be
aVanderton visionary using
549
00:23:25,186 --> 00:23:29,495
the three C's, confidence, collaboration,
550
00:23:29,625 --> 00:23:31,932
and above all captaincy.
551
00:23:43,509 --> 00:23:44,727
Ow.
552
00:23:44,858 --> 00:23:45,858
Fuck!
553
00:23:58,959 --> 00:24:03,790
Aidan.
554
00:24:03,920 --> 00:24:05,226
Who is it?
555
00:24:08,882 --> 00:24:12,102
Britney?
556
00:24:12,233 --> 00:24:13,539
Is it Britney, bitch?
557
00:24:13,669 --> 00:24:16,585
Yes, it's me, Britney Spears.
558
00:24:16,716 --> 00:24:18,195
Stay strong, Aidan.
559
00:24:18,326 --> 00:24:19,980
I'm coming to save you.
560
00:24:29,816 --> 00:24:31,861
Oh.
561
00:24:31,992 --> 00:24:33,689
Hi, Suzy.
562
00:24:33,820 --> 00:24:36,170
Hi.
563
00:24:36,300 --> 00:24:39,608
Do you mind if I... oh
yeah, Suzy.
564
00:24:39,739 --> 00:24:40,739
Yeah.
565
00:24:41,392 --> 00:24:42,698
Can you call me Suzanne?
566
00:24:42,829 --> 00:24:43,829
Suzanne.
567
00:24:48,574 --> 00:24:50,445
Gently, oh.
568
00:24:50,576 --> 00:24:52,186
They've been going
at it all night.
569
00:24:57,060 --> 00:24:59,541
I didn't realize Suzy
and May were a couple.
570
00:24:59,672 --> 00:25:01,456
They're not.
571
00:25:01,587 --> 00:25:03,806
At least, they weren't.
572
00:25:03,937 --> 00:25:05,721
But I guess the
possibilityof imminent death
573
00:25:05,852 --> 00:25:07,854
makes you super horny.
574
00:25:07,984 --> 00:25:08,984
Yeah.
575
00:25:12,336 --> 00:25:14,469
Who's this?
576
00:25:14,600 --> 00:25:17,907
Is this your white dad?
577
00:25:18,038 --> 00:25:20,214
Seriously?
578
00:25:20,344 --> 00:25:22,346
You don't recognize him?
579
00:25:22,477 --> 00:25:25,262
It's Gary Sinise
from CSI New York.
580
00:25:25,393 --> 00:25:26,612
Right.
581
00:25:26,742 --> 00:25:29,353
He's, like, kind of
a big deal for you?
582
00:25:29,484 --> 00:25:31,051
Yeah.
583
00:25:31,181 --> 00:25:35,882
On CSI, Gary treats
his team like a family,
584
00:25:36,012 --> 00:25:37,652
and, like, they always
care for each other
585
00:25:37,710 --> 00:25:39,233
and have each other's back.
586
00:25:39,363 --> 00:25:41,844
And, you know,
I thought I found it when I quit school
587
00:25:41,975 --> 00:25:48,677
and joined the
company, so... Wow.
588
00:25:48,808 --> 00:25:50,592
That's either the most
pathetic thing I've
589
00:25:50,723 --> 00:25:51,985
ever heard of the most tragic.
590
00:25:52,115 --> 00:25:52,899
Ouch.
591
00:25:53,029 --> 00:25:53,769
Yeah.
592
00:25:53,900 --> 00:25:54,944
Wow, sorry.
593
00:25:55,075 --> 00:25:56,269
That... that came
out really harsh.
594
00:25:56,293 --> 00:25:56,859
That's fine, we're hungry.
595
00:25:56,990 --> 00:25:57,990
Yeah.
596
00:26:01,951 --> 00:26:04,127
I mean, I guessgood luck to them, right?
597
00:26:04,258 --> 00:26:05,694
Team-building, right?
598
00:26:05,825 --> 00:26:07,914
Yeah.
599
00:26:08,044 --> 00:26:14,007
Freddie.
600
00:26:17,924 --> 00:26:23,146
Hi.
601
00:26:23,277 --> 00:26:24,931
What's up?
602
00:26:25,061 --> 00:26:28,369
I just wanted to see if youneeded
some help with sleeping.
603
00:26:31,981 --> 00:26:39,423
I mean, silk sheets would
benice, or any kind of sheets.
604
00:26:39,554 --> 00:26:41,991
I have a great way
to help you to sleep.
605
00:26:44,037 --> 00:26:46,343
Oh, no.
606
00:26:46,474 --> 00:26:47,780
What do you mean no?
607
00:26:47,910 --> 00:26:52,741
I just mean no.
608
00:26:52,872 --> 00:26:54,850
We've taken this whole thingfar
enough, don't you think?
609
00:26:54,874 --> 00:26:57,572
Well, no, not really.
610
00:26:57,703 --> 00:26:59,400
I mean, you've
never eaten me out
611
00:26:59,530 --> 00:27:02,882
while I've given you a rim job.
612
00:27:03,012 --> 00:27:05,841
I don't even thinkthat's
physically possible.
613
00:27:05,972 --> 00:27:09,236
Well, certainly not
with that attitude.
614
00:27:09,366 --> 00:27:14,023
OK, well, I've made
aunilateral decision to stop.
615
00:27:14,154 --> 00:27:15,329
Well, you can't.
616
00:27:15,459 --> 00:27:16,635
Well, I have.
617
00:27:16,765 --> 00:27:18,332
Well, I haven't
granted you unilateral
618
00:27:18,462 --> 00:27:19,681
decision-making powers.
619
00:27:19,812 --> 00:27:21,137
I don't need you
to grant them to me.
620
00:27:21,161 --> 00:27:22,510
I already have them.
621
00:27:22,641 --> 00:27:25,992
It's called being an
independent adult.
622
00:27:27,950 --> 00:27:30,083
What's so funny?
623
00:27:30,213 --> 00:27:33,434
When have you ever had
an independent adult?
624
00:27:33,564 --> 00:27:34,827
Since forever.
625
00:27:34,957 --> 00:27:37,220
Freddie, Freddie.
626
00:27:37,351 --> 00:27:38,351
Come on.
627
00:27:38,439 --> 00:27:40,876
You would be lost without me.
628
00:27:41,007 --> 00:27:42,443
Everything you know is from me.
629
00:27:42,573 --> 00:27:44,445
I taught you how to fuck.
630
00:27:47,404 --> 00:27:49,363
I didn't learn how
to fuck from you.
631
00:27:49,493 --> 00:27:50,843
I learned how to fuck from porn.
632
00:27:58,938 --> 00:28:00,722
I'm hungry.
633
00:28:00,853 --> 00:28:02,985
I need ibuprofen.
634
00:28:03,116 --> 00:28:06,423
I can feel my lupus flaring up.
635
00:28:06,554 --> 00:28:08,034
Where the hell are they?
636
00:28:08,164 --> 00:28:11,602
Look, they're diggingthrough
meters of solid rock.
637
00:28:11,733 --> 00:28:13,213
It's going to take
a little while.
638
00:28:13,343 --> 00:28:16,085
If they're drilling sohard,
why can't we hear them?
639
00:28:17,304 --> 00:28:22,657
Happy birthday to you.
640
00:28:22,788 --> 00:28:27,270
Happy birthday to you.
641
00:28:27,401 --> 00:28:32,188
Happy birthday dear Gloria.
642
00:28:32,319 --> 00:28:37,193
Happy birthday to you.
643
00:28:37,324 --> 00:28:39,021
Thank you so much.
644
00:28:39,152 --> 00:28:40,153
OK, make a wish.
645
00:28:40,283 --> 00:28:43,069
Oh.
646
00:28:43,199 --> 00:28:44,853
Yay.
647
00:28:44,984 --> 00:28:45,984
Woo.
648
00:28:48,291 --> 00:28:50,903
Well?
649
00:28:51,033 --> 00:28:52,905
What did you wish for?
650
00:28:53,035 --> 00:28:55,385
I hope it was to get us rescued.
651
00:28:55,516 --> 00:28:57,561
Well, if I tell you
what I wished for,
652
00:28:57,692 --> 00:29:00,173
that means it won't come true.
653
00:29:00,303 --> 00:29:03,045
You wished for somethingelse, didn't you?
654
00:29:03,176 --> 00:29:04,960
Like a new husband,
or I don't know,
655
00:29:05,091 --> 00:29:07,658
some other ridiculous bullshit.
656
00:29:07,789 --> 00:29:09,791
It's Gloria's wish.
657
00:29:09,922 --> 00:29:11,837
Well, she's down
here on my dollar,
658
00:29:11,967 --> 00:29:14,709
so I demand a veto
on all wishes.
659
00:29:14,840 --> 00:29:18,147
I'll tell you when I wished for.
660
00:29:18,278 --> 00:29:20,933
I wished for a boss whowasn't
a total fucking bitch.
661
00:29:27,766 --> 00:29:29,985
I asked her for a dollarbill
to go to the bathroom
662
00:29:30,116 --> 00:29:31,900
and she said no.
663
00:29:32,031 --> 00:29:35,556
You wouldn't give her a dollarbill
so she could wipe herself?
664
00:29:35,686 --> 00:29:38,341
If I had known it
was your birthday,
665
00:29:38,472 --> 00:29:40,735
I would have given you
mylast couple of singles,
666
00:29:40,866 --> 00:29:42,258
but I'm keeping the hundreds.
667
00:29:42,389 --> 00:29:44,826
No one is wiping theirass
on a $100 bill but me.
668
00:29:44,957 --> 00:29:48,047
I can tell you why shewant
to keep her hundreds.
669
00:29:48,177 --> 00:29:50,137
It's because it's all the
money that she has left.
670
00:29:50,179 --> 00:29:53,617
And by she, I mean we.
671
00:29:53,748 --> 00:29:55,141
Shut up.
672
00:29:55,271 --> 00:29:57,032
Oh, shut up and not
telleverybody about the fact
673
00:29:57,056 --> 00:29:59,972
that you've virtually bankruptedus,
thanks to your weird ego
674
00:30:00,102 --> 00:30:01,451
trip online business venture?
675
00:30:01,582 --> 00:30:03,236
It's true.
676
00:30:03,366 --> 00:30:04,237
Vanderton University.
677
00:30:04,367 --> 00:30:06,239
Vanderton Wealth Institute?
678
00:30:06,369 --> 00:30:10,069
Whatever you want to call it,
it's lost us over 500 grand.
679
00:30:10,199 --> 00:30:11,418
Oh my god.
680
00:30:11,548 --> 00:30:13,202
That's the reason
the accounts are empty?
681
00:30:13,333 --> 00:30:14,508
What do you mean empty?
682
00:30:14,638 --> 00:30:15,857
I mean empty.
683
00:30:15,988 --> 00:30:17,293
Empty of money?
684
00:30:17,424 --> 00:30:19,513
That's the main thing
they're empty of, yes.
685
00:30:19,643 --> 00:30:20,643
My money?
686
00:30:20,731 --> 00:30:22,168
All our fucking money, dude.
687
00:30:22,298 --> 00:30:24,039
Well, what about
the stock options?
688
00:30:24,170 --> 00:30:25,388
They're worthless.
689
00:30:25,519 --> 00:30:27,651
God dammit, guys.
690
00:30:27,782 --> 00:30:29,479
I just bought a dirt bike.
691
00:30:29,610 --> 00:30:32,787
Look, we're all
in this together.
692
00:30:32,918 --> 00:30:34,658
No, we're not.
693
00:30:34,789 --> 00:30:37,009
I'm not even
supposed to be here.
694
00:30:37,139 --> 00:30:40,360
I was going to quit on Monday.
695
00:30:40,490 --> 00:30:41,752
I can't believe this shit.
696
00:30:41,883 --> 00:30:45,017
I was doing this for all of us.
697
00:30:45,147 --> 00:30:47,367
If the company is
in trouble, it's
698
00:30:47,497 --> 00:30:50,849
because of yourincompetence and laziness.
699
00:30:50,979 --> 00:30:54,069
It was your lack
ofcommunication and work ethic
700
00:30:54,200 --> 00:30:55,462
that got us in this mess.
701
00:30:55,592 --> 00:30:57,725
You don't listen to
a single thing we say.
702
00:30:57,856 --> 00:31:00,206
You don't let us make
a single decision.
703
00:31:00,336 --> 00:31:02,861
Lucy, why should we workhard
for you when you steal
704
00:31:02,991 --> 00:31:04,688
any good ideas we come up with?
705
00:31:04,819 --> 00:31:08,649
What are you talking about?
706
00:31:08,779 --> 00:31:13,088
The Edible Cutlery,
Lucy, it was my idea.
707
00:31:15,830 --> 00:31:18,311
The hell it was.
708
00:31:18,441 --> 00:31:20,052
I can't believe this.
709
00:31:20,182 --> 00:31:22,291
I came up with the idea when
Ifirst started working for Lucy.
710
00:31:22,315 --> 00:31:23,945
All she had back then
was beauty products.
711
00:31:23,969 --> 00:31:25,057
OK.
712
00:31:25,187 --> 00:31:28,190
So maybe the spoons
were your idea,
713
00:31:28,321 --> 00:31:31,193
but the knives and
forks were mine.
714
00:31:31,324 --> 00:31:34,414
Spoons imply knives and forks.
715
00:31:34,544 --> 00:31:38,331
No, there is no such
legal implication.
716
00:31:38,461 --> 00:31:40,811
I mean, anyone can
come up with an idea.
717
00:31:40,942 --> 00:31:42,509
It's another thing
to turn it into
718
00:31:42,639 --> 00:31:44,728
a multi-million-dollar company.
719
00:31:44,859 --> 00:31:46,905
Formermulti-million-dollar company.
720
00:31:47,035 --> 00:31:48,907
I can't believe
you spent all this
721
00:31:49,037 --> 00:31:52,606
money we don't have on
anidiotic team-building trip.
722
00:31:52,736 --> 00:31:56,001
Well, I needed to
raise your idiotic game.
723
00:31:56,131 --> 00:31:58,786
By burying us alive?
724
00:31:58,917 --> 00:32:01,658
So the only good idea
this company's ever had
725
00:32:01,789 --> 00:32:04,487
belongs to Freddie the fuck toy.
726
00:32:05,967 --> 00:32:07,664
Freddie the what?
727
00:32:07,795 --> 00:32:10,363
Why do you think we call you FT?
728
00:32:10,493 --> 00:32:12,669
Because those are my
initials, Freddy Tiwari.
729
00:32:16,717 --> 00:32:17,457
Oh.
730
00:32:17,587 --> 00:32:18,719
Oh my god.
731
00:32:18,849 --> 00:32:19,415
You knew?
732
00:32:19,546 --> 00:32:20,764
You all knew?
733
00:32:20,895 --> 00:32:23,289
That Lucy uses you
as a human dildo?
734
00:32:23,419 --> 00:32:24,203
Yeah.
735
00:32:24,333 --> 00:32:26,248
Don't put it like that.
736
00:32:26,379 --> 00:32:28,772
What is wrong with
two adult colleagues
737
00:32:28,903 --> 00:32:30,818
having a relationship,
especially if they're
738
00:32:30,949 --> 00:32:32,211
chill and not weird about it?
739
00:32:32,341 --> 00:32:33,341
Exactly.
740
00:32:33,386 --> 00:32:34,648
Yeah, what's wrong with that?
741
00:32:34,778 --> 00:32:36,017
Because Freddie was
an intern at the time,
742
00:32:36,041 --> 00:32:37,694
and fucking an
intern is essentially
743
00:32:37,825 --> 00:32:41,742
half a step above fucking
ababysitter, in which case, no.
744
00:32:41,872 --> 00:32:42,893
No shade to you or Aidan, but...
745
00:32:42,917 --> 00:32:43,439
Oh, none taken.
746
00:32:43,570 --> 00:32:45,093
Yikes.
747
00:32:45,224 --> 00:32:46,941
Being Lucy's fuck toy isthe
only reason why you've
748
00:32:46,965 --> 00:32:48,792
gotten preferential treatment.
749
00:32:48,923 --> 00:32:50,055
What?
750
00:32:50,185 --> 00:32:52,231
No, I don't get
preferential treatment.
751
00:32:52,361 --> 00:32:54,276
I saw her give
you an extra prong.
752
00:32:54,407 --> 00:32:57,105
I got the same crappy
prong as everyone else.
753
00:32:57,236 --> 00:33:00,848
And besides, it's not
entirely consensual.
754
00:33:03,546 --> 00:33:04,678
OK?
755
00:33:04,808 --> 00:33:07,028
Yeah, she's been
Weinsteining me.
756
00:33:07,159 --> 00:33:08,725
Oh my god.
757
00:33:08,856 --> 00:33:10,771
I have not Weinsteined you.
758
00:33:10,901 --> 00:33:13,078
I have not Weinsteined anyone.
759
00:33:13,208 --> 00:33:14,601
OK, OK.
760
00:33:14,731 --> 00:33:16,211
Maybe not the full
Weinstein, but you
761
00:33:16,342 --> 00:33:19,171
used your power in theworkplace
to get sexual favors.
762
00:33:19,301 --> 00:33:21,434
Oh, like I need to do that.
763
00:33:21,564 --> 00:33:24,437
We're a pair of
consenting adults.
764
00:33:24,567 --> 00:33:26,961
You could have walked
out at any time.
765
00:33:27,092 --> 00:33:28,354
You're my boss.
766
00:33:28,484 --> 00:33:29,804
I might not have
a job if I didn't
767
00:33:29,920 --> 00:33:32,140
agree to have sex with you.
768
00:33:32,271 --> 00:33:34,621
Grow up.
769
00:33:34,751 --> 00:33:37,058
All relationships are unequal.
770
00:33:37,189 --> 00:33:40,975
I mean, men have been fuckingtheir
secretaries for decades.
771
00:33:41,106 --> 00:33:42,585
Why can't women?
772
00:33:42,716 --> 00:33:46,198
I guess because
it's kind of horrible.
773
00:33:46,328 --> 00:33:50,724
Well, if women can't be
as horrible as men, then
774
00:33:50,854 --> 00:33:53,074
what's fucking feminism for?
775
00:33:53,205 --> 00:33:54,728
What?
776
00:33:54,858 --> 00:33:55,990
Right?
777
00:33:56,121 --> 00:33:58,123
That's a fresh
take on an old idea.
778
00:34:04,912 --> 00:34:12,354
Chicken satay with
peanutsauce, roast belly pork
779
00:34:12,485 --> 00:34:13,485
with Parmesan potatoes.
780
00:34:21,537 --> 00:34:23,757
Black Forest gateau it's
salty caramel ice cream.
781
00:34:23,887 --> 00:34:25,411
Oh my god.
782
00:34:25,541 --> 00:34:27,258
I don't know what gateauis,
but that sounds good.
783
00:34:27,282 --> 00:34:30,546
I can go for that.
784
00:34:30,677 --> 00:34:32,548
Thank you.
785
00:34:32,679 --> 00:34:35,464
It's the best one.
786
00:34:41,992 --> 00:34:43,342
Where are you going?
787
00:34:43,472 --> 00:34:44,912
Over to the store
to get some Sprite.
788
00:34:49,826 --> 00:34:55,267
We're so fucked.
789
00:34:55,397 --> 00:34:56,529
We are so fucked.
790
00:34:56,659 --> 00:34:59,575
For God's sakes,
shut the fuck up.
791
00:34:59,706 --> 00:35:01,403
Oh, fuck you.
792
00:35:01,534 --> 00:35:04,450
Fuck you.
793
00:35:04,580 --> 00:35:06,191
Were all fucked because of you.
794
00:35:06,321 --> 00:35:08,299
You were the one who thoughtthat
a stupid team-building
795
00:35:08,323 --> 00:35:10,630
exercise and taking us downto
a fucking advance route
796
00:35:10,760 --> 00:35:13,937
into an underground hell
holewould somehow magically unfuck
797
00:35:14,068 --> 00:35:15,461
the company that you fucked.
798
00:35:15,591 --> 00:35:19,552
Hey, it's not Lucy'sfault
there was a cave-in.
799
00:35:19,682 --> 00:35:21,641
Thank you Suzy.
800
00:35:21,771 --> 00:35:24,383
Oh, fuck both of you.
801
00:35:24,513 --> 00:35:26,393
Hey, we all need to hold
it together down here.
802
00:35:26,472 --> 00:35:27,472
Why?
803
00:35:27,516 --> 00:35:28,952
Look, it's been days, people.
804
00:35:29,083 --> 00:35:30,723
We have not heard any
digging or drilling.
805
00:35:30,780 --> 00:35:32,826
So whether we keep
it together or not,
806
00:35:32,956 --> 00:35:35,002
we're still fucked, right?
807
00:35:36,917 --> 00:35:38,527
Anybody not fucked?
808
00:35:38,658 --> 00:35:40,703
The longest a human beinghas
ever gone without food
809
00:35:40,834 --> 00:35:43,154
and water is, like, a week,
and we ran out of both of them,
810
00:35:43,184 --> 00:35:45,273
so it's just a matter of time.
811
00:35:45,404 --> 00:35:47,580
Shut up.
812
00:35:47,710 --> 00:35:49,669
OK, I know.
813
00:35:56,241 --> 00:36:03,030
Listen, we don't know
forcertain when or if we're
814
00:36:03,161 --> 00:36:05,075
going to be rescued, right?
815
00:36:05,206 --> 00:36:10,211
But we do know for certain thatif
we don't eat something soon,
816
00:36:10,342 --> 00:36:11,081
we're all going to die.
817
00:36:11,212 --> 00:36:12,561
We know that.
818
00:36:12,692 --> 00:36:13,692
We're aware of that.
819
00:36:13,780 --> 00:36:15,347
I just want to mention the fact
820
00:36:15,477 --> 00:36:17,758
that there's one food sourcethat
we haven't yet explored.
821
00:36:22,919 --> 00:36:25,748
Oh my god.
822
00:36:25,879 --> 00:36:27,315
You're fucking kidding.
823
00:36:27,446 --> 00:36:28,751
Seriously?
824
00:36:28,882 --> 00:36:32,015
I'm not saying we
should eat Brandon.
825
00:36:32,146 --> 00:36:33,756
No.
826
00:36:33,887 --> 00:36:37,586
I'm just saying we
could eat Brandon.
827
00:36:37,717 --> 00:36:39,066
That's disgusting.
828
00:36:39,197 --> 00:36:40,415
I couldn't eat a person.
829
00:36:40,546 --> 00:36:43,375
I agree, it is disgusting.
830
00:36:43,505 --> 00:36:45,465
But at the same time,
I'mterribly fucking hungry.
831
00:36:50,817 --> 00:36:53,863
He did lead us down here.
832
00:36:53,994 --> 00:36:57,954
Helping us survive is
the least he can do.
833
00:36:58,085 --> 00:37:01,697
If we're going to
eat someone, it's
834
00:37:01,828 --> 00:37:05,092
more ethical to eat ourselves.
835
00:37:05,223 --> 00:37:08,748
You mean cut off our armsand
eat them like James Franco?
836
00:37:08,878 --> 00:37:11,577
I don't think James
Franco ate his own arm.
837
00:37:11,707 --> 00:37:13,666
I'm not even my own fucking arm.
838
00:37:13,796 --> 00:37:14,956
That's where I keep my watch.
839
00:37:15,015 --> 00:37:16,669
I heard you should
eat the brain,
840
00:37:16,799 --> 00:37:18,105
because it has sugar in it.
841
00:37:18,236 --> 00:37:20,760
I got a good idea, Gloria.
842
00:37:20,890 --> 00:37:22,128
Why don't you eat
your own brain?
843
00:37:22,152 --> 00:37:24,111
Let me reiterate, OK?
844
00:37:24,242 --> 00:37:26,418
I am not saying we
should eat Brandon.
845
00:37:26,548 --> 00:37:31,553
But if we did eat Brandon,
how would we go about it?
846
00:37:38,647 --> 00:37:42,999
I once took a sashimicourse
on vacation in Japan.
847
00:37:43,130 --> 00:37:45,915
Did it involve
cutting up human flesh?
848
00:37:46,046 --> 00:37:47,177
No, it was mostly salmon.
849
00:37:47,308 --> 00:37:49,397
Is it OK that I hate everything
850
00:37:49,528 --> 00:37:50,311
about this conversation?
851
00:37:50,442 --> 00:37:53,096
It's... it's... it's
not a conversation.
852
00:37:53,227 --> 00:37:55,751
It's a theoretical discussion.
853
00:37:55,882 --> 00:37:56,665
You know what?
854
00:37:56,796 --> 00:37:58,014
A thought experiment.
855
00:37:58,145 --> 00:38:00,016
Oh, these are
for customers only?
856
00:38:00,147 --> 00:38:03,411
Well, I'd be a customer if
you had any goddamn items.
857
00:38:03,542 --> 00:38:04,760
Jeez.
858
00:38:04,891 --> 00:38:07,285
Real quick, he's
deteriorating at such
859
00:38:07,415 --> 00:38:08,416
a different rate than us.
860
00:38:08,547 --> 00:38:09,809
I'm sorry.
861
00:38:09,939 --> 00:38:11,047
I really don't mean
to be difficult. It's
862
00:38:11,071 --> 00:38:12,681
my last question, I promise.
863
00:38:12,812 --> 00:38:15,728
But do you happen to have
aThanksgiving dinner for nine?
864
00:38:15,858 --> 00:38:19,514
Have you guys ever seenthat
Ethan Hawke movie, where
865
00:38:19,645 --> 00:38:21,085
those people get
trapped in the Andes
866
00:38:21,124 --> 00:38:23,344
and then they have
to eat their friends?
867
00:38:23,475 --> 00:38:26,478
It's pretty messed up andgross,
but they had some time
868
00:38:26,608 --> 00:38:28,958
to mull it over, because
the Andes is basically
869
00:38:29,089 --> 00:38:31,657
like a big-ass refrigerator.
870
00:38:31,787 --> 00:38:33,267
This cave isn't.
871
00:38:33,398 --> 00:38:35,704
So sooner or later,
we're going to have
872
00:38:35,835 --> 00:38:39,839
to make a hard choice
aboutwhat to do with that body.
873
00:38:39,969 --> 00:38:41,710
She's right.
874
00:38:41,841 --> 00:38:43,190
Brandon's getting ripe.
875
00:38:43,321 --> 00:38:43,843
Ew.
876
00:38:43,973 --> 00:38:47,194
Jesus Christ.
877
00:38:47,325 --> 00:38:51,067
He's not a piece
of fruit, people.
878
00:38:51,198 --> 00:38:53,156
I think you need
to all take a very
879
00:38:53,287 --> 00:38:56,203
long, hard look at yourselves.
880
00:39:03,689 --> 00:39:07,519
At least he's not
part of the group.
881
00:39:07,649 --> 00:39:09,758
I mean, it wouldn't be likewe
were eating a colleague.
882
00:39:09,782 --> 00:39:12,785
So it's OK even astranger,
just not your mom?
883
00:39:12,915 --> 00:39:15,831
I'm not saying it's
OK to eat anyone.
884
00:39:15,962 --> 00:39:18,660
But yes, I'd rather eat aguy
I just met who I thought
885
00:39:18,791 --> 00:39:20,401
was an asshole than my mom.
886
00:39:20,532 --> 00:39:21,576
Same.
887
00:39:21,707 --> 00:39:26,494
I actually do know him a little.
888
00:39:26,625 --> 00:39:29,192
Kind of got together with him.
889
00:39:29,323 --> 00:39:32,021
When he came to the officeat
that meet and greet,
890
00:39:32,152 --> 00:39:33,588
we went out for pizza.
891
00:39:33,719 --> 00:39:34,719
One thing led to another.
892
00:39:37,462 --> 00:39:39,725
Sex.
893
00:39:39,855 --> 00:39:43,076
So I sort of feel like
maybe it would be nice
894
00:39:43,206 --> 00:39:46,558
for us to not eat him, please.
895
00:39:50,649 --> 00:39:53,042
Look, I don't
think that's a valid
896
00:39:53,173 --> 00:39:55,305
proprietorial relationship.
897
00:39:55,436 --> 00:39:56,089
Why?
898
00:39:56,219 --> 00:39:57,003
What do you mean?
899
00:39:57,133 --> 00:39:57,830
You fucked my lunch.
900
00:39:57,960 --> 00:39:58,960
So what?
901
00:39:59,048 --> 00:40:00,528
I don't care who fucked him.
902
00:40:00,659 --> 00:40:02,835
I'm eating even before
heturns into a pile of goo.
903
00:40:02,965 --> 00:40:04,097
I'm with you.
904
00:40:04,227 --> 00:40:06,142
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
905
00:40:06,273 --> 00:40:07,492
Hold up.
906
00:40:07,622 --> 00:40:10,146
We need to make this
decision as a team,
907
00:40:10,277 --> 00:40:13,541
and there's no I.
There's no I in team.
908
00:40:13,672 --> 00:40:15,282
Yeah, but if you swap
the letters around,
909
00:40:15,413 --> 00:40:16,979
it spells "meat."
910
00:40:17,110 --> 00:40:21,419
We are going to be rescued.
911
00:40:21,549 --> 00:40:25,379
And is that how you want tobe
discovered, with Brandon's
912
00:40:25,510 --> 00:40:27,294
ear hanging out of your mouth?
913
00:40:27,425 --> 00:40:29,818
I thought of everything, guys.
914
00:40:29,949 --> 00:40:33,518
I'm sorry, but that
place is bullshit.
915
00:40:33,648 --> 00:40:35,302
So what did I miss?
916
00:40:35,433 --> 00:40:39,219
Guys, Brandon's a human being.
917
00:40:39,349 --> 00:40:43,571
He has a family, and
friends, and feelings.
918
00:40:43,702 --> 00:40:46,705
I mean, I know that thisis
a desperate situation,
919
00:40:46,835 --> 00:40:53,842
but if we lose our humanity,
we've lost everything.
920
00:40:53,973 --> 00:40:54,973
Let's take a vote.
921
00:40:57,672 --> 00:41:00,196
Who's in for eating Brandon?
922
00:41:06,246 --> 00:41:07,366
Wait, what are we voting on?
923
00:41:07,421 --> 00:41:08,466
Seriously?
924
00:41:11,469 --> 00:41:14,297
Somebody give me a hand.
925
00:41:14,428 --> 00:41:15,647
I'm out.
926
00:41:15,777 --> 00:41:19,346
Hey, Brandon,
buddy, I'm so sorry.
927
00:41:19,477 --> 00:41:24,307
If you can see this from heaven,
just know that we all love you.
928
00:41:24,438 --> 00:41:25,700
What the fuck?
929
00:41:27,136 --> 00:41:29,965
He's only got one arm.
930
00:41:30,096 --> 00:41:31,750
Someone's stolen an arm.
931
00:41:37,407 --> 00:41:41,020
Who's got themselves a
nice little snacky arm?
932
00:41:43,718 --> 00:41:46,416
Who looks the fullest?
933
00:41:46,547 --> 00:41:47,766
You do.
934
00:41:47,896 --> 00:41:48,896
Huh?
935
00:41:54,381 --> 00:41:56,470
Who's been munching
on some finger food.
936
00:41:59,168 --> 00:42:00,996
How about you, queen bee?
937
00:42:01,127 --> 00:42:01,823
Huh?
938
00:42:01,954 --> 00:42:03,085
What about me?
939
00:42:09,352 --> 00:42:10,832
Be my guest.
940
00:42:10,963 --> 00:42:12,163
I don't have anything to hide.
941
00:42:22,017 --> 00:42:23,410
What?
942
00:42:23,541 --> 00:42:26,979
You just back the fuck off.
943
00:42:27,109 --> 00:42:28,807
This is an invasion of privacy.
944
00:43:00,490 --> 00:43:04,973
Here it is, the smoking arm.
945
00:43:05,104 --> 00:43:06,714
Lucy.
946
00:43:06,845 --> 00:43:08,498
She stole it.
947
00:43:08,629 --> 00:43:11,240
She's been feasting on freshmeat
while we've been starving?
948
00:43:11,371 --> 00:43:13,416
So that's why you didn'twant
us to eat Brandon.
949
00:43:13,547 --> 00:43:15,157
You wanted to keep
him all to yourself?
950
00:43:15,288 --> 00:43:16,637
You sick fuck.
951
00:43:16,768 --> 00:43:19,031
I fed and watered Brandon.
952
00:43:19,161 --> 00:43:21,207
I bought him a burrito, OK?
953
00:43:21,337 --> 00:43:22,488
His nutrients should be mine.
954
00:43:22,512 --> 00:43:24,036
Well, you've had your share.
955
00:43:24,166 --> 00:43:25,559
The rest of him is ours.
956
00:43:25,690 --> 00:43:29,302
Jesus fucking Christ.
957
00:43:29,432 --> 00:43:31,086
The caving permit.
958
00:43:31,217 --> 00:43:33,828
Oh, no, no, the caving permitthat
you said that you filed
959
00:43:33,959 --> 00:43:35,613
with the ranger
station, the caving
960
00:43:35,743 --> 00:43:38,063
permit that you couldn't
havefiled with the ranger station
961
00:43:38,137 --> 00:43:40,052
because I'm holding
in my fucking hand.
962
00:43:40,182 --> 00:43:41,967
How could you?
963
00:43:42,097 --> 00:43:43,925
Oh, shit.
964
00:43:44,056 --> 00:43:45,318
Oh shit, shit.
965
00:43:45,448 --> 00:43:46,928
No one knows we're here.
966
00:43:47,059 --> 00:43:48,364
No one's coming to see us.
967
00:43:48,495 --> 00:43:50,323
I hate you, Lucy.
968
00:43:50,453 --> 00:43:51,977
I really fucking hate you.
969
00:43:52,107 --> 00:43:54,370
Why did you say
you handed it in?
970
00:43:54,501 --> 00:43:57,896
I thought that I had.
971
00:43:58,026 --> 00:44:00,115
I... I must have
gotten side tracked
972
00:44:00,246 --> 00:44:03,075
when I was helping you with... with
the boulders, and then I...
973
00:44:03,205 --> 00:44:06,034
I was looking for some
ass-wiping material,
974
00:44:06,165 --> 00:44:07,340
and I found it.
975
00:44:07,470 --> 00:44:10,952
I was trying to
protect you, and it's
976
00:44:11,083 --> 00:44:13,302
just been so much pressure.
977
00:44:13,433 --> 00:44:16,523
And look, I then made
an executive decision,
978
00:44:16,654 --> 00:44:19,657
because if you knew that
I hadn't, you guys...
979
00:44:19,787 --> 00:44:21,702
It would have just
gotten... gotten weird.
980
00:44:21,833 --> 00:44:22,572
You fucked us.
981
00:44:22,703 --> 00:44:24,662
You fucked us all.
982
00:44:24,792 --> 00:44:30,145
That is exactly what
I was talking about.
983
00:44:30,276 --> 00:44:34,149
Somebody is going
to find the tour bus
984
00:44:34,280 --> 00:44:35,498
and... and a yellow Porsche.
985
00:44:35,629 --> 00:44:36,954
How could they... how
could they miss it?
986
00:44:36,978 --> 00:44:38,347
We're in the middle
of the fucking desert.
987
00:44:38,371 --> 00:44:38,850
No one's going to see
that yellow Porsche.
988
00:44:38,980 --> 00:44:40,547
OK, wait.
989
00:44:40,678 --> 00:44:42,810
Everybody calm down, OK?
990
00:44:42,941 --> 00:44:45,160
Even though Lucy
super fucked us,
991
00:44:45,291 --> 00:44:46,988
we still need to focus
on staying alive.
992
00:44:47,119 --> 00:44:51,210
And all we can doright now is eat Brandon,
993
00:44:51,340 --> 00:44:52,646
so I suggest we eat Brandon.
994
00:44:57,042 --> 00:45:00,306
Who wants first bite?
995
00:45:00,436 --> 00:45:02,612
Fuck it, I'll do it.
996
00:45:02,743 --> 00:45:05,790
I'll do it.
997
00:45:05,920 --> 00:45:06,920
Here, give it to me.
998
00:45:18,628 --> 00:45:20,195
Does it tastes like chicken?
999
00:45:20,326 --> 00:45:21,326
No.
1000
00:45:23,721 --> 00:45:26,114
OK.
1001
00:45:26,245 --> 00:45:29,596
It's chewy it's
definitely a chewy...
1002
00:45:29,727 --> 00:45:31,598
A chewy dish.
1003
00:46:00,975 --> 00:46:04,674
Why go to all the troubleof
putting me in a prison when
1004
00:46:04,805 --> 00:46:06,807
we're already all in a prison?
1005
00:46:06,938 --> 00:46:09,375
We're putting you in prisonbecause
you're a damn criminal
1006
00:46:09,505 --> 00:46:12,378
and you deserve to be punished.
1007
00:46:12,508 --> 00:46:15,555
Well, it's totalbullshit, because I could
1008
00:46:15,685 --> 00:46:17,557
get out whenever I wanted.
1009
00:46:17,687 --> 00:46:20,690
No, you can't, because
we won't let you.
1010
00:46:20,821 --> 00:46:24,042
Yeah, this is ametaphorical
cage in addition
1011
00:46:24,172 --> 00:46:25,478
to being an actual cage.
1012
00:46:29,395 --> 00:46:31,614
It was just a part of an arm.
1013
00:46:31,745 --> 00:46:34,400
God.
1014
00:46:34,530 --> 00:46:36,489
Somebody had to be
the meat pioneer.
1015
00:46:36,619 --> 00:46:38,578
Right, and it had to be you.
1016
00:46:38,708 --> 00:46:40,928
It always has to be you.
1017
00:46:41,059 --> 00:46:44,323
At least I showed
some restraint.
1018
00:46:44,453 --> 00:46:48,370
You little piggies ain't enoughof
Brandon to last us a month,
1019
00:46:48,501 --> 00:46:49,894
you greedy fucks.
1020
00:46:53,723 --> 00:46:58,337
So how are you feeling
post eating Brandon?
1021
00:46:58,467 --> 00:47:03,951
Full, partially of Brandon,
mostly of self-loathing.
1022
00:47:04,082 --> 00:47:06,388
Yeah, that was pretty gnarly.
1023
00:47:06,519 --> 00:47:07,519
Yeah.
1024
00:47:10,175 --> 00:47:11,350
What the fuck.
1025
00:47:11,480 --> 00:47:12,220
Holy shit.
1026
00:47:12,351 --> 00:47:12,960
What was that?
1027
00:47:13,091 --> 00:47:13,961
Goddamn.
1028
00:47:14,092 --> 00:47:14,832
What the hell is happening.
1029
00:47:14,962 --> 00:47:16,790
Maybe the battery died.
1030
00:47:16,921 --> 00:47:18,705
Does anybody have
aflashlight on their phone
1031
00:47:18,836 --> 00:47:19,924
or a headlamp that works?
1032
00:47:20,054 --> 00:47:21,054
Shit.
1033
00:47:21,099 --> 00:47:22,404
Please, please, please.
1034
00:47:23,318 --> 00:47:23,928
Fuck.
1035
00:47:24,058 --> 00:47:26,495
Oh my god.
1036
00:47:26,626 --> 00:47:29,847
Oh, thank god.
1037
00:47:29,977 --> 00:47:31,936
Oh, I guess you dickheads didn't
1038
00:47:32,066 --> 00:47:35,113
take care of your headlamps.
1039
00:47:35,243 --> 00:47:36,462
Hey.
1040
00:47:36,592 --> 00:47:37,592
No prisoner property.
1041
00:47:37,680 --> 00:47:39,465
I'm confiscating that.
1042
00:47:39,595 --> 00:47:40,596
Watch the hair.
1043
00:47:40,727 --> 00:47:41,467
Hey.
1044
00:47:41,597 --> 00:47:42,597
Ah!
1045
00:47:42,685 --> 00:47:43,904
Hey, how much battery is left?
1046
00:47:44,035 --> 00:47:44,774
How long does it have?
1047
00:47:44,905 --> 00:47:46,037
No idea.
1048
00:47:46,167 --> 00:47:49,867
Guys, I have something
that might help.
1049
00:47:54,001 --> 00:47:56,917
It's a wearable kinetic charger.
1050
00:47:57,048 --> 00:47:58,484
A what?
1051
00:47:58,614 --> 00:48:00,462
It's like one of
thoseshake-to-shine flashlights.
1052
00:48:00,486 --> 00:48:03,619
It transfers my armmovements
into electricity.
1053
00:48:03,750 --> 00:48:05,491
Wow.
1054
00:48:05,621 --> 00:48:07,667
Great stuff, Aidan.
1055
00:48:07,797 --> 00:48:11,279
Where did you get that?
1056
00:48:11,410 --> 00:48:13,760
It comes in handy
when you're traveling.
1057
00:48:13,891 --> 00:48:17,198
You mean like when you'rein a hotel
room, beating off?
1058
00:48:17,329 --> 00:48:20,506
Well, yeah.
1059
00:48:20,636 --> 00:48:22,987
It's called the Wankband.
1060
00:48:23,117 --> 00:48:24,771
OK.
1061
00:48:24,902 --> 00:48:27,054
Guys, personally,
I don't lovethe idea of watching Aidan rub
1062
00:48:27,078 --> 00:48:28,644
himself stupid just
to give us enough
1063
00:48:28,775 --> 00:48:32,692
light to watch ourselves
die of starvation.
1064
00:48:32,822 --> 00:48:35,738
Do you have a better idea?
1065
00:48:35,869 --> 00:48:37,175
Yeah.
1066
00:48:37,305 --> 00:48:40,134
I think we should try
the tunnel Aidan found.
1067
00:48:42,571 --> 00:48:45,052
You ever heard the expression,
when you're in a hole,
1068
00:48:45,183 --> 00:48:46,706
stop digging?
1069
00:48:46,836 --> 00:48:49,665
It's better to go furtherdown
than just stay up here.
1070
00:48:49,796 --> 00:48:52,320
No, it's clearly worse.
1071
00:48:52,451 --> 00:48:54,496
What could be worse than this?
1072
00:48:54,627 --> 00:48:57,717
Imagine this, but also you're...
1073
00:48:57,847 --> 00:48:58,674
You're dead.
1074
00:48:58,805 --> 00:49:00,111
OK.
1075
00:49:00,241 --> 00:49:02,417
Guys, if we don't try to
find a way out of here,
1076
00:49:02,548 --> 00:49:04,332
we're all going to die.
1077
00:49:04,463 --> 00:49:06,247
Now, I'm going down there.
1078
00:49:06,378 --> 00:49:08,597
Who's going with me?
1079
00:49:08,728 --> 00:49:09,728
I can't.
1080
00:49:09,772 --> 00:49:12,862
I'm all lupused out.
1081
00:49:12,993 --> 00:49:14,386
I'll go.
1082
00:49:14,516 --> 00:49:15,778
Great.
1083
00:49:15,909 --> 00:49:17,191
Yeah, this is the
right thing to do.
1084
00:49:17,215 --> 00:49:20,870
Yeah, take some action,
maximize our odds.
1085
00:49:21,001 --> 00:49:22,022
We're going to
need the headlamp.
1086
00:49:22,046 --> 00:49:22,611
Fuck that.
1087
00:49:22,742 --> 00:49:24,439
Finders keepers.
1088
00:49:24,570 --> 00:49:26,461
All right, then you keep
theheadlamp and then come with us.
1089
00:49:26,485 --> 00:49:27,485
Fuck that.
1090
00:49:30,315 --> 00:49:34,275
Listen, you probablydon't
know this about me,
1091
00:49:34,406 --> 00:49:37,670
but I was married once.
1092
00:49:37,800 --> 00:49:40,020
My wife's name was Claire.
1093
00:49:40,151 --> 00:49:42,501
She died.
1094
00:49:42,631 --> 00:49:45,504
I remember cleaning outthis
closet after she died
1095
00:49:45,634 --> 00:49:49,029
and finding this beach ball.
1096
00:49:49,160 --> 00:49:52,206
I remembered it was
Claire who blew it up.
1097
00:49:52,337 --> 00:49:55,862
I got rid of everything
that reminded me of her.
1098
00:49:55,993 --> 00:49:58,908
It was just too painful.
1099
00:49:59,039 --> 00:50:04,392
But one thing I couldn'tget
rid of was that ball.
1100
00:50:04,523 --> 00:50:08,657
I still have it,
because Claire's breath
1101
00:50:08,788 --> 00:50:10,746
is still in there.
1102
00:50:10,877 --> 00:50:14,054
And as long as there's
breath in my body,
1103
00:50:14,185 --> 00:50:16,491
and Claire's breath
is in that beach ball,
1104
00:50:16,622 --> 00:50:21,714
I'm going to find us
a way out of here, OK?
1105
00:50:21,844 --> 00:50:24,108
And I need your help.
1106
00:50:24,238 --> 00:50:25,848
You should do it, Billy.
1107
00:50:25,979 --> 00:50:27,459
Yeah, Billy.
1108
00:50:27,589 --> 00:50:29,749
It'd actually be nice to
take a little break from you.
1109
00:50:29,809 --> 00:50:32,203
You've been nothing but
amoaning drain on all of us
1110
00:50:32,333 --> 00:50:33,333
since we got down here.
1111
00:50:36,207 --> 00:50:37,207
Wow.
1112
00:50:41,038 --> 00:50:41,690
OK.
1113
00:50:41,821 --> 00:50:45,303
Here, take it.
1114
00:50:45,433 --> 00:50:46,826
But you're not going with me.
1115
00:50:46,956 --> 00:50:48,436
Oh, wow.
1116
00:50:48,567 --> 00:50:49,872
Great, yeah.
1117
00:50:50,003 --> 00:50:51,700
Just maybe put some clothes on.
1118
00:50:51,831 --> 00:50:53,093
Uh-huh.
1119
00:50:53,224 --> 00:50:56,009
For Claire.
1120
00:50:56,140 --> 00:50:57,619
Wow, that was amazing.
1121
00:50:57,750 --> 00:50:59,360
Thanks.
1122
00:50:59,491 --> 00:51:01,710
I'm really sorry
that happened to you.
1123
00:51:01,841 --> 00:51:03,081
I didn't know you were married.
1124
00:51:03,147 --> 00:51:05,062
Also, you must have
been super young.
1125
00:51:05,192 --> 00:51:07,673
Yeah.
1126
00:51:07,803 --> 00:51:11,198
Actually, that was quote.
1127
00:51:11,329 --> 00:51:12,112
What?
1128
00:51:12,243 --> 00:51:12,982
A quote.
1129
00:51:13,113 --> 00:51:14,158
What?
1130
00:51:14,288 --> 00:51:16,334
Oh, the speech,
it's from CSI New
1131
00:51:16,464 --> 00:51:18,727
York season one episode one.
1132
00:51:18,858 --> 00:51:19,858
OK.
1133
00:51:19,946 --> 00:51:21,295
But it worked though, right?
1134
00:51:21,426 --> 00:51:22,731
Yeah, yeah.
1135
00:51:22,862 --> 00:51:24,472
Totally.
1136
00:51:24,603 --> 00:51:26,474
Good old Gary Sinise.
1137
00:51:26,605 --> 00:51:28,563
Hey, listen.
1138
00:51:28,694 --> 00:51:32,959
Thank you, you know, for
having my back just now
1139
00:51:33,090 --> 00:51:35,440
and just, I don't
know, being awesome
1140
00:51:35,570 --> 00:51:38,007
through this whole experience.
1141
00:51:38,138 --> 00:51:40,706
I think we make a
pretty good team.
1142
00:51:40,836 --> 00:51:42,273
Wow.
1143
00:51:42,403 --> 00:51:44,753
Is this... is this
friendshipright now happening?
1144
00:51:44,884 --> 00:51:45,624
Oh, yeah, it is.
1145
00:51:45,754 --> 00:51:46,842
OK, cool.
1146
00:51:46,973 --> 00:51:48,931
Yeah, it's weird, a good weird.
1147
00:51:49,062 --> 00:51:49,758
Yeah.
1148
00:51:49,889 --> 00:51:50,672
It's a good weird.
1149
00:51:50,803 --> 00:51:51,325
Friend request sent.
1150
00:51:51,456 --> 00:51:52,283
Oh, got it.
1151
00:51:52,413 --> 00:51:53,893
Accept.
1152
00:51:54,023 --> 00:51:57,549
Hey, you two lovebirds,
don't hold back on my account.
1153
00:51:57,679 --> 00:52:00,204
What the... that's not
what's happening here.
1154
00:52:00,334 --> 00:52:01,901
It's so not what's
happening right now.
1155
00:52:02,031 --> 00:52:03,381
Besides, he's got
Brandon breath.
1156
00:52:03,511 --> 00:52:04,619
- Really?
- It's totally fine.
1157
00:52:04,643 --> 00:52:05,643
I have it, too.
1158
00:52:05,687 --> 00:52:06,253
We just ate, like, a whole dude.
1159
00:52:06,384 --> 00:52:07,384
OK.
1160
00:52:38,067 --> 00:52:39,067
Oh, OK, guys.
1161
00:52:39,112 --> 00:52:40,192
Definitely don't look down.
1162
00:52:45,988 --> 00:52:48,121
Oh, God.
1163
00:52:48,252 --> 00:52:49,253
Jesus Christ.
1164
00:52:49,383 --> 00:52:50,428
Calm down.
1165
00:52:50,558 --> 00:52:52,647
OK, OK.
1166
00:52:52,778 --> 00:52:54,058
What the hell am
I doing up here?
1167
00:52:54,171 --> 00:52:54,910
I'm not a hero.
1168
00:52:55,041 --> 00:52:56,434
I'm a cowardly asshole.
1169
00:52:56,564 --> 00:53:00,307
I'm really comfortablebeing
a cowardly asshole.
1170
00:53:00,438 --> 00:53:04,224
Uh, there's a ledge andl'm
going to have to jump,
1171
00:53:04,355 --> 00:53:06,531
so should I jump?
1172
00:53:06,661 --> 00:53:08,010
Yeah.
1173
00:53:08,141 --> 00:53:09,941
I mean, if you're going
to jump, fucking jump.
1174
00:53:10,926 --> 00:53:14,713
Jess, I jumped.
1175
00:53:14,843 --> 00:53:16,149
OK.
1176
00:53:19,065 --> 00:53:24,201
Oh, god.
1177
00:53:24,331 --> 00:53:25,331
Oh.
1178
00:53:28,161 --> 00:53:30,729
Moaning drain.
1179
00:53:30,859 --> 00:53:32,252
I mean, you know, come on.
1180
00:53:32,383 --> 00:53:33,969
It's not like I'm
completelyclosed to criticism,
1181
00:53:33,993 --> 00:53:37,344
but any way you slice that,
that is just fucking rude.
1182
00:53:37,475 --> 00:53:39,259
Guys, what is that light?
1183
00:53:39,390 --> 00:53:41,479
Oh my god.
1184
00:53:41,609 --> 00:53:43,872
I think we found... Oh my
god, it's water.
1185
00:53:44,003 --> 00:53:45,570
Oh god, I'm thirsty.
1186
00:53:45,700 --> 00:53:46,788
Oh my gosh.
1187
00:53:46,919 --> 00:53:49,356
I'm so thirsty.
1188
00:53:49,487 --> 00:53:50,575
Wait.
1189
00:53:50,705 --> 00:53:52,141
How do you know
it's safe to drink.
1190
00:53:52,272 --> 00:53:53,099
It's cave water.
1191
00:53:53,230 --> 00:53:54,448
So?
1192
00:53:54,579 --> 00:53:56,407
So what do you think
Evian's made from?
1193
00:53:56,537 --> 00:53:58,670
Pure delicious cave water.
1194
00:53:58,800 --> 00:54:00,759
This its purest in the
purest form of Evian,
1195
00:54:00,889 --> 00:54:04,110
and it's all ours.
1196
00:54:08,593 --> 00:54:09,681
Look, newts.
1197
00:54:09,811 --> 00:54:10,595
What?
1198
00:54:10,725 --> 00:54:12,379
It's filled with newts.
1199
00:54:12,510 --> 00:54:15,904
Oh, god, delicious,
nutritious newts.
1200
00:54:16,035 --> 00:54:18,255
I don't think you
should be eating those.
1201
00:54:25,784 --> 00:54:27,089
Oh my god, it's still alive.
1202
00:54:27,220 --> 00:54:28,220
How is it still alive?
1203
00:54:28,265 --> 00:54:29,459
He's fighting his way back up.
1204
00:54:29,483 --> 00:54:30,876
It doesn't want to go down.
1205
00:54:31,006 --> 00:54:32,723
I wonder if they
canregenerate in our bellies,
1206
00:54:32,747 --> 00:54:33,618
because they can regenerate.
1207
00:54:33,748 --> 00:54:35,794
See, I told you it's great.
1208
00:54:35,924 --> 00:54:37,448
Everything is fine.
1209
00:54:45,369 --> 00:54:46,979
Jesus, Freddie.
1210
00:54:47,109 --> 00:54:48,154
What the...
1211
00:55:00,732 --> 00:55:03,909
Hey.
1212
00:55:04,039 --> 00:55:07,086
You never told me about Brandon.
1213
00:55:07,216 --> 00:55:10,568
Oh, there's not much to tell.
1214
00:55:10,698 --> 00:55:12,744
It was before you and I
got together, I swear.
1215
00:55:12,874 --> 00:55:16,356
Yeah, like a few days before.
1216
00:55:16,487 --> 00:55:20,012
I don't see how that matters.
1217
00:55:20,142 --> 00:55:21,579
I'm sorry.
1218
00:55:21,709 --> 00:55:23,842
If Brandon wasn't crushedto
death by those rocks,
1219
00:55:23,972 --> 00:55:26,235
would you still be
sleeping with him?
1220
00:55:26,366 --> 00:55:31,371
Are you asking me to choosebetween
you and the man I spent
1221
00:55:31,502 --> 00:55:35,244
one night with and then ate?
1222
00:55:35,375 --> 00:55:37,421
I don't know if you're
thekind of person I can have
1223
00:55:37,551 --> 00:55:39,161
a long-term relationship with.
1224
00:55:39,292 --> 00:55:40,946
You're being really needy.
1225
00:55:41,076 --> 00:55:42,774
I'm not being needy.
1226
00:55:42,904 --> 00:55:45,472
I just don't think you've
beencompletely honest and open
1227
00:55:45,603 --> 00:55:48,649
with me, and it's hard for me,
because there are reminders
1228
00:55:48,780 --> 00:55:50,216
of Brandon everywhere.
1229
00:55:50,347 --> 00:55:53,567
You don't think
it's hard for me?
1230
00:55:53,698 --> 00:55:56,178
I'm telling you rightnow,
sleeping with someone
1231
00:55:56,309 --> 00:55:58,920
and then eating them,
it's not nothing.
1232
00:56:04,186 --> 00:56:10,758
Can we just pretend that'snot
happening right now?
1233
00:56:10,889 --> 00:56:13,674
I don't know if I can.
1234
00:56:20,420 --> 00:56:24,424
Oh, the taste of your
lips, I'm on a ride.
1235
00:56:24,555 --> 00:56:27,427
Your toxic, I'm slipping under.
1236
00:56:27,558 --> 00:56:32,171
With the taste of the
poisonparadise, I'm addicted to you.
1237
00:56:32,301 --> 00:56:35,174
Don't know that you're toxic?
1238
00:56:35,304 --> 00:56:36,915
And I love what you do.
1239
00:56:37,045 --> 00:56:39,004
Don't you know
that you're toxic?
1240
00:56:51,712 --> 00:56:52,974
Brandon?
1241
00:56:53,105 --> 00:56:54,889
Hey, what's up Freddie?
1242
00:56:55,020 --> 00:56:56,978
It's me, Brandon.
1243
00:56:57,109 --> 00:56:58,980
I want you to do me a favor.
1244
00:56:59,111 --> 00:57:04,029
Just use my body as your gift,
and the blood I have shed,
1245
00:57:04,159 --> 00:57:05,726
drink it.
1246
00:57:05,857 --> 00:57:10,470
Dine on my flesh in
remembrance that I have
1247
00:57:10,601 --> 00:57:14,082
died so that you might live.
1248
00:57:14,213 --> 00:57:16,998
I am your meat god, Freddie.
1249
00:57:17,129 --> 00:57:22,177
Consume me and you willconsume
the knowledge to escape
1250
00:57:22,308 --> 00:57:24,266
this forsaken underworld.
1251
00:57:28,401 --> 00:57:30,272
Consume me.
1252
00:57:44,373 --> 00:57:45,679
Hey.
1253
00:57:48,769 --> 00:57:49,769
Hey.
1254
00:57:52,817 --> 00:57:53,817
Hey.
1255
00:57:53,861 --> 00:57:55,254
Good work, Freddie.
1256
00:57:55,384 --> 00:57:58,039
You made it, and you
only had to eat one guy.
1257
00:57:58,170 --> 00:57:59,476
It's all totally cool.
1258
00:57:59,606 --> 00:58:01,478
Oh my God.
1259
00:58:03,044 --> 00:58:04,724
Here's a little gift
to help you celebrate.
1260
00:58:08,180 --> 00:58:09,529
Ice cream!
1261
00:58:13,185 --> 00:58:14,969
Thank you, Gary Sinise.
1262
00:58:20,061 --> 00:58:22,803
Hey, It's me.
1263
00:58:22,934 --> 00:58:25,153
I mean, it's you,
but like, cool you,
1264
00:58:25,284 --> 00:58:26,677
without the stupid
company shirt.
1265
00:58:30,115 --> 00:58:31,769
Are you knitting?
1266
00:58:31,899 --> 00:58:35,207
You best believe I'm knitting,
because I don't care that mommy
1267
00:58:35,337 --> 00:58:37,644
and daddy told me to stop.
1268
00:58:37,775 --> 00:58:39,864
Real men don't knit.
1269
00:58:39,994 --> 00:58:42,736
Fuck that bullshit.
1270
00:58:42,867 --> 00:58:44,346
I don't have time to knit.
1271
00:58:44,477 --> 00:58:47,480
Chill out, company man.
1272
00:58:47,611 --> 00:58:50,222
That's some shit.
1273
00:58:50,352 --> 00:58:51,658
Eat an ice cream.
1274
00:58:51,789 --> 00:58:55,183
That's all I do not,
knit and eat ice cream.
1275
00:58:55,314 --> 00:58:56,663
Why the fuck do anything else?
1276
00:58:59,797 --> 00:59:04,628
Hey Hey.
1277
00:59:07,761 --> 00:59:11,199
Hey, hey.
1278
00:59:11,330 --> 00:59:13,308
I told you not to eat the newts,
but you didn't listen to me,
1279
00:59:13,332 --> 00:59:14,899
did you?
1280
00:59:15,029 --> 00:59:17,075
No, I'm not going to wear them.
1281
00:59:18,424 --> 00:59:19,991
I'm not going to
wear these boots.
1282
00:59:20,121 --> 00:59:21,209
These are Hitler's boots.
1283
00:59:21,340 --> 00:59:25,039
I'm not wearing Hitler's boots.
1284
00:59:25,170 --> 00:59:27,128
OK, let's get the
fuck out of this cave.
1285
00:59:27,259 --> 00:59:28,259
Let's go.
1286
00:59:50,238 --> 00:59:53,154
Oh, I can't
believe you saw my cock.
1287
00:59:53,285 --> 00:59:56,636
Don't worry,
we didn't see anything.
1288
00:59:56,767 --> 00:59:58,725
Whoa.
1289
00:59:58,856 --> 01:00:00,379
Shit.
1290
01:00:00,509 --> 01:00:01,075
My headlamp died.
1291
01:00:01,206 --> 01:00:03,861
Oh, god.
1292
01:00:03,991 --> 01:00:05,514
I'm so sorry.
1293
01:00:05,645 --> 01:00:06,666
I never should have broughtus
down here I fucked us...
1294
01:00:06,690 --> 01:00:07,865
He fucked us all.
1295
01:00:07,995 --> 01:00:08,996
Wait, shut up.
1296
01:00:09,127 --> 01:00:10,215
Look.
1297
01:00:10,345 --> 01:00:11,540
Guys, is that what
I think it is?
1298
01:00:11,564 --> 01:00:12,564
Yes.
1299
01:00:17,788 --> 01:00:18,615
We did it.
1300
01:00:18,745 --> 01:00:19,616
We're getting out of here.
1301
01:00:19,746 --> 01:00:20,573
I can't believe it.
1302
01:00:20,704 --> 01:00:21,530
Thank you, Gary.
1303
01:00:21,661 --> 01:00:22,401
Yes, we're leaving!
1304
01:00:22,531 --> 01:00:23,531
Thanks, Gary.
1305
01:00:23,620 --> 01:00:25,534
Thank god.
1306
01:00:25,665 --> 01:00:27,275
I'm never going
spelunking again.
1307
01:00:27,406 --> 01:00:28,581
I've never been going hiking.
1308
01:00:28,712 --> 01:00:30,452
Madam, lock up your prostitutes.
1309
01:00:30,583 --> 01:00:31,149
Let's do it.
1310
01:00:31,279 --> 01:00:32,279
Yes.
1311
01:00:32,367 --> 01:00:34,369
We can have so much ice cream.
1312
01:00:34,500 --> 01:00:35,500
Baby, let's go.
1313
01:00:35,544 --> 01:00:36,544
We're getting out!
1314
01:00:40,549 --> 01:00:41,768
What you see?
1315
01:00:41,899 --> 01:00:43,291
There's a rabbit,
delicious rabbit.
1316
01:00:43,422 --> 01:00:46,860
Well, looks like youdidn't
need me after all.
1317
01:00:46,991 --> 01:00:48,231
Oh, please tell me it's rabbit.
1318
01:00:48,296 --> 01:00:49,296
Fuck!
1319
01:01:13,757 --> 01:01:14,888
What's that smell?
1320
01:01:18,065 --> 01:01:20,851
I think it's Aidan's leg.
1321
01:01:20,981 --> 01:01:22,113
What?
1322
01:01:22,243 --> 01:01:23,592
Oh, no.
1323
01:01:23,723 --> 01:01:25,603
Wait, do... do you think
it might have gangrene?
1324
01:01:28,728 --> 01:01:31,035
Yeah, textbook gangrene.
1325
01:01:31,165 --> 01:01:33,733
Oh my god.
1326
01:01:33,864 --> 01:01:35,300
Calm down.
1327
01:01:35,430 --> 01:01:37,278
There is a solution
that'llcheck off all the boxes.
1328
01:01:37,302 --> 01:01:39,478
OK, what is it?
1329
01:01:39,608 --> 01:01:41,219
Amputation.
1330
01:01:41,349 --> 01:01:42,699
Oh, I don't know.
1331
01:01:42,829 --> 01:01:44,004
It's the only way to be sure.
1332
01:01:44,135 --> 01:01:45,223
Ow, ow.
1333
01:01:45,353 --> 01:01:46,591
And the upside,
it's dinner time.
1334
01:01:46,615 --> 01:01:47,747
Good idea.
1335
01:01:47,878 --> 01:01:49,531
You know that I
love you guys, and I...
1336
01:01:49,662 --> 01:01:51,011
I would do anything
for this team.
1337
01:01:51,142 --> 01:01:53,927
But I'm not 100% sure
that I want Derek to cut
1338
01:01:54,058 --> 01:01:54,798
my leg off with a penknife.
1339
01:01:54,928 --> 01:01:55,929
It's not a penknife.
1340
01:01:56,060 --> 01:01:57,888
It's a butterfly knife.
1341
01:01:58,018 --> 01:02:00,978
Oh, that's... that's better.
1342
01:02:01,108 --> 01:02:02,675
I mean, I do like butterflies.
1343
01:02:02,806 --> 01:02:03,981
They're so pretty.
1344
01:02:04,111 --> 01:02:05,939
Hey, stop it.
1345
01:02:06,070 --> 01:02:07,350
Don't do it if he's not into it.
1346
01:02:07,419 --> 01:02:08,507
What?
1347
01:02:08,637 --> 01:02:09,987
He just said he
might be into it.
1348
01:02:10,117 --> 01:02:12,163
Well, I'm not
completely not into it.
1349
01:02:12,293 --> 01:02:14,861
But at the same time,
I'mnot completely into it.
1350
01:02:14,992 --> 01:02:18,560
He's been jerking himselfsilly
for, like, days, guys.
1351
01:02:18,691 --> 01:02:20,867
He doesn't know whether he
wants a shit or a haircut.
1352
01:02:20,998 --> 01:02:22,739
God, I would love
to get a haircut,
1353
01:02:22,869 --> 01:02:25,785
and take a shit, or both.
1354
01:02:25,916 --> 01:02:28,309
I feel terrible.
1355
01:02:28,440 --> 01:02:31,182
It's my joints.
1356
01:02:31,312 --> 01:02:35,142
I need some
anti-inflammatoriesfor my lupus.
1357
01:02:35,273 --> 01:02:37,623
If it gets worse, I
might have a seizure.
1358
01:02:37,754 --> 01:02:39,103
Oh, no.
1359
01:02:39,233 --> 01:02:41,279
What are you doing?
1360
01:02:41,409 --> 01:02:43,020
Nothing.
1361
01:02:43,150 --> 01:02:45,310
You're looking at me likel'm
a turkey at Thanksgiving.
1362
01:02:45,413 --> 01:02:48,939
That is a terrible
delicious thing to say.
1363
01:02:49,069 --> 01:02:53,552
Lupus, that's a very
serious illness, right?
1364
01:02:53,682 --> 01:02:57,948
How long can a person gowithout
medicine, theoretically?
1365
01:02:58,078 --> 01:03:00,428
I don't know.
1366
01:03:00,559 --> 01:03:03,301
But if I die, Lucy is
not allowed to eat me.
1367
01:03:03,431 --> 01:03:05,520
What do you care?
1368
01:03:05,651 --> 01:03:06,651
You'd be dead.
1369
01:03:09,089 --> 01:03:16,401
OK, I am hereby making
an official legal will.
1370
01:03:16,531 --> 01:03:22,102
Everybody apart from Lucy
isallowed to eat me if I die.
1371
01:03:22,233 --> 01:03:24,496
Not even a finger?
1372
01:03:24,626 --> 01:03:27,455
Jess, you get first
pick of my parts.
1373
01:03:27,586 --> 01:03:31,111
You always watch out for me,
and I've always liked you.
1374
01:03:31,242 --> 01:03:33,505
OK, thanks.
1375
01:03:33,635 --> 01:03:35,333
Just tell me what
part you want and I'll
1376
01:03:35,463 --> 01:03:37,770
put your name next to it.
1377
01:03:37,901 --> 01:03:41,382
Why don't you pick, you know?
1378
01:03:41,513 --> 01:03:42,949
Surprise me.
1379
01:03:43,080 --> 01:03:46,213
If Jess doesn't wantit,
can I get an asscheek?
1380
01:03:46,344 --> 01:03:50,043
I really don't mind whichone,
but if I had to choose,
1381
01:03:50,174 --> 01:03:51,305
I'd say lefty.
1382
01:03:51,436 --> 01:03:52,263
Hey, good choice.
1383
01:03:52,393 --> 01:03:53,481
Freddie gets second pick.
1384
01:03:53,612 --> 01:03:55,788
I don't give a shit.
1385
01:03:55,919 --> 01:04:00,837
Well, not the response
I was hoping for.
1386
01:04:00,967 --> 01:04:06,451
Listen, I've been
on a vision quest.
1387
01:04:06,581 --> 01:04:09,454
I've seen through theother
end of the telescope.
1388
01:04:09,584 --> 01:04:12,500
I've looked at the other
side of the potato.
1389
01:04:12,631 --> 01:04:14,372
And you know what I learned?
1390
01:04:14,502 --> 01:04:18,289
That this company is bullshit,
and you can all shove my Edible.
1391
01:04:18,419 --> 01:04:20,291
Cutlery up your assholes.
1392
01:04:20,421 --> 01:04:23,337
We're all just eyelashes
on the face of God.
1393
01:04:23,468 --> 01:04:26,123
OK, whatever.
1394
01:04:26,253 --> 01:04:29,082
Maybe we should try
drinking our own piss.
1395
01:04:29,213 --> 01:04:31,780
Huh?
1396
01:04:31,911 --> 01:04:34,305
What would happen if
we drank our own piss?
1397
01:04:34,435 --> 01:04:36,524
We'd still die,
but the last thing we'd taste
1398
01:04:36,655 --> 01:04:37,656
would be our own piss.
1399
01:04:42,661 --> 01:04:44,271
Hey.
1400
01:04:44,402 --> 01:04:45,640
Hey, prisoner leaving theprison
area, what are you doing?
1401
01:04:45,664 --> 01:04:46,664
Get back in there.
1402
01:04:54,151 --> 01:04:55,892
OK.
1403
01:04:56,022 --> 01:04:57,806
I don't want to be
the voice of doom.
1404
01:04:57,937 --> 01:05:02,594
But I think that Gloria'snot
looking too good.
1405
01:05:02,724 --> 01:05:04,901
Lady Gaga has lupus.
1406
01:05:05,031 --> 01:05:07,729
If she has it, it
can't be that bad.
1407
01:05:07,860 --> 01:05:09,122
I don't think so.
1408
01:05:09,253 --> 01:05:10,645
What is your point?
1409
01:05:10,776 --> 01:05:11,908
OK.
1410
01:05:12,038 --> 01:05:16,303
My point is are we
going to just sit
1411
01:05:16,434 --> 01:05:18,436
here and wait for
her to die, or are
1412
01:05:18,566 --> 01:05:21,221
we going to speed things up?
1413
01:05:21,352 --> 01:05:23,745
You mean like with the...
1414
01:05:23,876 --> 01:05:26,139
Like hitting her with a rock?
1415
01:05:26,270 --> 01:05:30,230
That's horrible, no.
1416
01:05:30,361 --> 01:05:32,841
I was thinking more like
a coat over the face.
1417
01:05:32,972 --> 01:05:35,279
My god.
1418
01:05:35,409 --> 01:05:35,932
Jesus.
1419
01:05:36,062 --> 01:05:38,282
What?
1420
01:05:38,412 --> 01:05:40,632
It's good, right?
1421
01:05:40,762 --> 01:05:43,461
This is all I could muster.
1422
01:05:43,591 --> 01:05:44,810
Anybody want some?
1423
01:05:44,941 --> 01:05:46,551
No, thank you.
1424
01:05:46,681 --> 01:05:48,596
I'm good.
1425
01:05:48,727 --> 01:05:49,858
I'm not there yet.
1426
01:05:49,989 --> 01:05:52,252
But an asscheek
and a swig of this,
1427
01:05:52,383 --> 01:05:54,863
and won't be no
talking on both jaws.
1428
01:05:54,994 --> 01:05:55,994
What?
1429
01:05:58,432 --> 01:06:00,217
Even got some fizz to it.
1430
01:06:00,347 --> 01:06:01,696
Hard pass.
1431
01:06:01,827 --> 01:06:02,567
More for me.
1432
01:06:02,697 --> 01:06:03,698
You're still peeing?
1433
01:06:03,829 --> 01:06:07,093
I haven't peed in three days.
1434
01:06:07,224 --> 01:06:08,399
Poems, oh.
1435
01:06:08,529 --> 01:06:09,139
Hey.
1436
01:06:09,269 --> 01:06:10,401
Look at this.
1437
01:06:10,531 --> 01:06:11,769
Gloria's been writing
fucking poetry.
1438
01:06:11,793 --> 01:06:12,664
Give me that.
1439
01:06:12,794 --> 01:06:13,317
That's private.
1440
01:06:13,447 --> 01:06:15,580
Hold on.
1441
01:06:15,710 --> 01:06:20,193
My plight has given me wealthmore
important than my health.
1442
01:06:20,324 --> 01:06:24,763
Trapped in this cavern of doom,
I have found some psychic room.
1443
01:06:24,893 --> 01:06:29,986
When I feel the darkness call,
I see God's face on the wall.
1444
01:06:30,116 --> 01:06:31,596
Which wall is that, Gloria?
1445
01:06:31,726 --> 01:06:33,661
Is that the one that Derektook
a giant shit against?
1446
01:06:33,685 --> 01:06:36,862
OK, well, it's a
first draft, so...
1447
01:06:36,993 --> 01:06:38,153
Poetry is not a crime, Billy.
1448
01:06:38,255 --> 01:06:39,362
Give her back her
fucking notebook.
1449
01:06:39,386 --> 01:06:40,170
Uh-huh.
1450
01:06:40,300 --> 01:06:42,433
Shit, hold on now.
1451
01:06:42,563 --> 01:06:45,740
I hereby give permissionfor
posthumous publication
1452
01:06:45,871 --> 01:06:47,351
of these poems.
1453
01:06:47,481 --> 01:06:51,790
You're going to publish,
make money off our deaths?
1454
01:06:51,920 --> 01:06:53,574
That's for my girls.
1455
01:06:53,705 --> 01:06:54,987
I just want to leave
them something.
1456
01:06:55,011 --> 01:06:56,751
Fuck those little assholes.
1457
01:06:56,882 --> 01:06:58,492
They're seven and nine.
1458
01:06:58,623 --> 01:07:02,931
Well, I refuse to
bememorialized by shitty poetry.
1459
01:07:03,062 --> 01:07:04,368
It's embarrassing.
1460
01:07:04,498 --> 01:07:06,979
Like, who uses rhyming
couplets anymore?
1461
01:07:07,110 --> 01:07:08,589
If you hate it so
much, why don't you
1462
01:07:08,720 --> 01:07:10,330
write your own fucking poetry?
1463
01:07:10,461 --> 01:07:11,723
You know what?
1464
01:07:11,853 --> 01:07:15,292
How about the punishment
for writing bad poetry
1465
01:07:15,422 --> 01:07:18,556
should be that we kill
Gloria and eat her?
1466
01:07:18,686 --> 01:07:20,732
Jesus Christ.
1467
01:07:20,862 --> 01:07:22,560
You've lost your fucking mind.
1468
01:07:22,690 --> 01:07:24,779
No, this is survival
of the fittest.
1469
01:07:24,910 --> 01:07:26,520
Survival of the fittest doesn't
1470
01:07:26,651 --> 01:07:27,782
mean killing the unfittest.
1471
01:07:27,913 --> 01:07:30,046
Nobody is killing anyone.
1472
01:07:30,176 --> 01:07:31,786
If we die, we die together.
1473
01:07:31,917 --> 01:07:35,573
What's wrong with one of
usdying to save the rest of us?
1474
01:07:35,703 --> 01:07:38,445
As long as the one
who dies isn't you.
1475
01:07:38,576 --> 01:07:40,969
I mean, I'll freely
admit that if one of us
1476
01:07:41,100 --> 01:07:43,189
dies I am going to eat
them in a heartbeat.
1477
01:07:43,320 --> 01:07:44,799
But what you suggesting is...
1478
01:07:44,930 --> 01:07:46,386
There's crossing the lineand
then there's smashing
1479
01:07:46,410 --> 01:07:48,673
through it with a truck.
1480
01:07:48,803 --> 01:07:49,891
I get it.
1481
01:07:50,022 --> 01:07:52,024
Not everyone has
balls big enough
1482
01:07:52,155 --> 01:07:54,461
to make the hard decisions.
1483
01:07:54,592 --> 01:07:55,941
That's what leaders do.
1484
01:07:56,072 --> 01:07:57,508
It's the white man's burden.
1485
01:07:57,638 --> 01:08:00,163
Oh, so you're a white
man now, Acama queen?
1486
01:08:00,293 --> 01:08:03,818
I wear many hats.
1487
01:08:03,949 --> 01:08:06,952
I know why you
want to eat Gloria.
1488
01:08:07,083 --> 01:08:09,346
It's because you're a vampire.
1489
01:08:09,476 --> 01:08:12,871
You've been sucking my bloodfor
years, but all of that
1490
01:08:13,001 --> 01:08:13,741
stops now.
1491
01:08:13,872 --> 01:08:15,613
That is bullshit.
1492
01:08:15,743 --> 01:08:21,097
You wanted a sexy as
helltough as nails lady boss,
1493
01:08:21,227 --> 01:08:23,229
and you just couldn't handle it.
1494
01:08:23,360 --> 01:08:25,275
OK, fine.
1495
01:08:25,405 --> 01:08:26,841
It's true.
1496
01:08:26,972 --> 01:08:28,558
I didn't have the confidenceto
make my idea work.
1497
01:08:28,582 --> 01:08:29,627
You did.
1498
01:08:29,757 --> 01:08:31,063
And you know what?
1499
01:08:31,194 --> 01:08:33,631
I liked it when you fucked me.
1500
01:08:33,761 --> 01:08:38,201
Yeah, I even liked it
whenyou put things up my ass
1501
01:08:38,331 --> 01:08:39,985
occasionally.
1502
01:08:40,116 --> 01:08:44,337
But when I stopped liking it and
I asked you to stop doing it,
1503
01:08:44,468 --> 01:08:48,863
you carried on, and
that's not OK, Lucy.
1504
01:08:48,994 --> 01:08:53,651
And I'm not going to
let you do it anymore.
1505
01:08:53,781 --> 01:08:58,308
Fuck you and fuck this company.
1506
01:08:58,438 --> 01:08:59,787
I resign.
1507
01:08:59,918 --> 01:09:03,791
I'm going to stop
workingand start knitting.
1508
01:09:03,922 --> 01:09:05,445
Knitting?
1509
01:09:05,576 --> 01:09:07,708
Just because I'm a guydoesn't
mean I can't knit, OK?
1510
01:09:07,839 --> 01:09:08,927
OK.
1511
01:09:09,057 --> 01:09:10,122
I'm going to knit
the most amazing
1512
01:09:10,146 --> 01:09:11,669
sweater you've ever seen.
1513
01:09:11,799 --> 01:09:13,323
Freddie's right.
1514
01:09:13,453 --> 01:09:15,455
You have some major
boundary issues.
1515
01:09:15,586 --> 01:09:17,706
You guys know that shethreatened
to fire me because I
1516
01:09:17,762 --> 01:09:19,155
turned off my
phone for two hours
1517
01:09:19,285 --> 01:09:20,765
while I attended my
grandma's funeral?
1518
01:09:20,808 --> 01:09:23,898
I was hosting my bestfriend's
bachelorette party,
1519
01:09:24,029 --> 01:09:26,118
and we needed a patio
heater delivered.
1520
01:09:26,249 --> 01:09:27,878
I mean, do you know howcold
it was when the patio?
1521
01:09:27,902 --> 01:09:31,993
It is not my job to keepyou
cold-ass friends warm.
1522
01:09:32,124 --> 01:09:36,781
You... you break my heart.
1523
01:09:36,911 --> 01:09:39,784
I mentored you because
I wanted a little
1524
01:09:39,914 --> 01:09:43,701
of the light that's alwaysshined
on me to reflect on you.
1525
01:09:43,831 --> 01:09:46,399
When I found out your momdied
when you were so young,
1526
01:09:46,530 --> 01:09:49,359
I decided to be the
mom that you never had.
1527
01:09:49,489 --> 01:09:50,229
What the fuck?
1528
01:09:50,360 --> 01:09:51,970
It was never enough.
1529
01:09:52,100 --> 01:09:55,974
You just wanted more, more, more.
You and your fucking MBA,
1530
01:09:56,104 --> 01:09:57,671
he didn't want to be my mentee.
1531
01:09:57,802 --> 01:09:59,543
You didn't want to work for me.
1532
01:09:59,673 --> 01:10:01,849
No, you wanted to replace me.
1533
01:10:01,980 --> 01:10:03,914
I don't want to be in yourshadow
for the rest of my life.
1534
01:10:03,938 --> 01:10:06,027
Is that a crime?
1535
01:10:06,158 --> 01:10:08,682
You need to get real.
1536
01:10:08,813 --> 01:10:09,814
Would you be without me?
1537
01:10:09,944 --> 01:10:13,600
Not in this fucking cave, Lucy.
1538
01:10:13,731 --> 01:10:19,824
Do you know when I
hiredyou, and you, and you,
1539
01:10:19,954 --> 01:10:25,395
and you, and you, I stepped up?
1540
01:10:25,525 --> 01:10:29,268
I gave you an opportunityof a lifetime.
1541
01:10:29,399 --> 01:10:33,620
And yes, there was some
sweet, sweet grant money
1542
01:10:33,751 --> 01:10:35,796
from the minorities
and business agency,
1543
01:10:35,927 --> 01:10:38,712
but that was just a bonus.
1544
01:10:38,843 --> 01:10:43,587
I did this for all of you asa
gift, a gift from my heart.
1545
01:10:43,717 --> 01:10:46,372
You never gave us anything, OK?
1546
01:10:46,503 --> 01:10:49,897
We all worked really
hardto get to where we are.
1547
01:10:50,028 --> 01:10:54,946
Two words, affirmative action.
1548
01:10:55,076 --> 01:10:56,556
Do you want to be a quota queen?
1549
01:10:56,687 --> 01:10:57,992
Is that what you want?
1550
01:10:58,123 --> 01:11:00,256
Because you better
start asking yourself,
1551
01:11:00,386 --> 01:11:04,912
who am I when I'm notblack
and I'm not a woman?
1552
01:11:05,043 --> 01:11:09,308
Who am I and what
do I have to give?
1553
01:11:09,439 --> 01:11:11,832
You know what?
1554
01:11:11,963 --> 01:11:13,530
It's people like
you think you're
1555
01:11:13,660 --> 01:11:16,402
part of the solution when
you'rethe whole fucking problem.
1556
01:11:16,533 --> 01:11:17,813
And on top of
that, your opinions
1557
01:11:17,838 --> 01:11:20,014
are bad you're a huge asshole.
1558
01:11:20,145 --> 01:11:21,886
In fact, the only
good idea you ever had
1559
01:11:22,016 --> 01:11:23,907
was Freddie's,
and the onlything you'll ever be famous
1560
01:11:23,931 --> 01:11:26,040
for is for the fact that you
ateour dead spelunking instructor.
1561
01:11:26,064 --> 01:11:28,632
Don't you talk to
your mother that way.
1562
01:11:28,762 --> 01:11:29,589
You're not my mother.
1563
01:11:29,720 --> 01:11:31,156
Yes I am.
1564
01:11:31,287 --> 01:11:33,071
Get the fuck off her!
1565
01:11:36,074 --> 01:11:37,293
Fuck.
1566
01:11:37,423 --> 01:11:38,423
Oh my god.
1567
01:11:46,606 --> 01:11:47,651
Oh my god.
1568
01:11:47,781 --> 01:11:48,956
Oh, god.
1569
01:11:49,087 --> 01:11:49,783
I'm sorry, Lucy.
1570
01:11:49,914 --> 01:11:53,221
I didn't mean to... no, Lucy.
1571
01:11:53,352 --> 01:11:55,136
I'm so sorry.
1572
01:11:55,267 --> 01:11:56,747
I'm sorry.
1573
01:12:09,629 --> 01:12:11,979
What the hell is that?
1574
01:12:12,110 --> 01:12:13,894
Britney?
1575
01:12:14,025 --> 01:12:16,070
Is that you, Britney?
1576
01:12:16,201 --> 01:12:17,420
Is that a drill?
1577
01:12:17,550 --> 01:12:18,682
Oh my god, it is.
1578
01:12:18,812 --> 01:12:20,031
It's a drill!
1579
01:12:25,210 --> 01:12:27,560
Hey, Hey, we're in here.
1580
01:12:27,691 --> 01:12:28,866
Freddie.
1581
01:12:28,996 --> 01:12:29,996
Yeah, yeah.
1582
01:12:34,741 --> 01:12:39,572
I'm going to rat you
out, you manslaughterer.
1583
01:12:39,703 --> 01:12:45,752
You're going to
die alone in jail.
1584
01:12:45,883 --> 01:12:46,883
You pussy.
1585
01:12:50,409 --> 01:12:51,279
What's up?
1586
01:12:51,410 --> 01:12:52,410
Is she dead?
1587
01:12:55,022 --> 01:12:56,415
What?
1588
01:12:56,546 --> 01:12:58,069
She says she's
going to tell the cops
1589
01:12:58,199 --> 01:12:59,679
that I tried to kill her.
1590
01:12:59,810 --> 01:13:00,637
I'm going to go to jail.
1591
01:13:00,767 --> 01:13:01,638
No.
1592
01:13:01,768 --> 01:13:02,552
I'm going to die in jail.
1593
01:13:02,682 --> 01:13:03,770
No.
1594
01:13:03,901 --> 01:13:04,728
OK, you were trying
to protect me.
1595
01:13:04,858 --> 01:13:05,879
She's a fucking sociopath.
1596
01:13:05,903 --> 01:13:07,470
Let's just say that she tripped.
1597
01:13:07,600 --> 01:13:08,664
What if they send a cracksquad
of forensic investigators
1598
01:13:08,688 --> 01:13:10,081
with black lights?
1599
01:13:10,211 --> 01:13:11,667
This is exactly the kindof
case that a crack squad
1600
01:13:11,691 --> 01:13:13,060
of forensic investigators
with black lights
1601
01:13:13,084 --> 01:13:14,148
would solve within seconds.
1602
01:13:14,172 --> 01:13:15,279
They're not going to do that.
1603
01:13:15,303 --> 01:13:16,522
This isn't CSI.
1604
01:13:16,653 --> 01:13:19,656
All you have to do
is relax, OK, and not
1605
01:13:19,786 --> 01:13:22,006
tell them the whole
truthabout what happened.
1606
01:13:22,136 --> 01:13:23,921
I can't lie to the police.
1607
01:13:24,051 --> 01:13:25,662
They'll never believe me.
1608
01:13:25,792 --> 01:13:26,576
OK.
1609
01:13:26,706 --> 01:13:29,883
Everybody, listen up.
1610
01:13:30,014 --> 01:13:31,450
All right?
1611
01:13:31,581 --> 01:13:33,167
When the rescuers get
downhere, she's going to try
1612
01:13:33,191 --> 01:13:35,149
and get Freddie arrested.
1613
01:13:35,280 --> 01:13:37,360
We need to make sure
thatFreddie knows that he's not
1614
01:13:37,413 --> 01:13:39,023
alone, OK, that we're
not going to let
1615
01:13:39,153 --> 01:13:40,193
him take the rap for this.
1616
01:13:43,288 --> 01:13:45,725
We need to finish
what he started.
1617
01:13:45,856 --> 01:13:47,118
I wasn't trying to kill her.
1618
01:13:47,248 --> 01:13:50,730
It's OK, I got this.
1619
01:13:50,861 --> 01:13:53,254
Teamwork makes the dream work.
1620
01:14:03,526 --> 01:14:08,444
Lucy, Lucy, I'm so sorry.
1621
01:14:08,574 --> 01:14:10,315
I didn't mean for
you to hit your head.
1622
01:14:10,446 --> 01:14:12,099
I just didn't want
you to hurt Jess.
1623
01:14:12,230 --> 01:14:15,320
And I... I know I know I saidsome
horrible things about you,
1624
01:14:15,451 --> 01:14:17,496
but you're a good person.
1625
01:14:17,627 --> 01:14:21,718
I mean, you're
not, but you were.
1626
01:14:21,848 --> 01:14:24,503
We had some good times,
right, in the early days,
1627
01:14:24,634 --> 01:14:26,897
like that... like the
trip to Sausalito?
1628
01:14:27,027 --> 01:14:28,333
Remember?
1629
01:14:28,464 --> 01:14:30,944
We ate the clam chowder
in the bread bowls.
1630
01:14:31,075 --> 01:14:35,819
They served soup in bowls madeout of
bread, and we ate it.
1631
01:14:35,949 --> 01:14:39,605
The soup, the bowl,
the whole damn thing.
1632
01:14:42,869 --> 01:14:43,870
Come on!
1633
01:14:46,743 --> 01:14:48,571
Fuck.
1634
01:14:48,701 --> 01:14:50,007
It's too heavy.
1635
01:14:50,137 --> 01:14:52,357
You guys, what about
Brandon's walking pole?
1636
01:14:52,488 --> 01:14:53,314
Yes.
1637
01:14:53,445 --> 01:14:54,272
Actually, that's perfect.
1638
01:14:54,402 --> 01:14:55,708
We can use it as a lever.
1639
01:14:55,839 --> 01:14:58,711
And it's metal, so it
won't snap this time.
1640
01:14:58,842 --> 01:15:02,019
That's what gave me theidea
for the Edible Cutlery.
1641
01:15:02,149 --> 01:15:03,760
Yeah.
1642
01:15:03,890 --> 01:15:06,676
I mean, if you can eat a bowl,
why not a spoon, you know?
1643
01:15:06,806 --> 01:15:09,635
Lucy, if you hadn't taken meto
Sausalito on company money
1644
01:15:09,766 --> 01:15:12,420
to fuck my brains
out, I never would
1645
01:15:12,551 --> 01:15:14,597
have eaten the bread
bowl, and I never would
1646
01:15:14,727 --> 01:15:16,903
have thought of the spoons.
1647
01:15:17,034 --> 01:15:17,643
Ready?
1648
01:15:17,774 --> 01:15:18,992
Ready.
1649
01:15:22,561 --> 01:15:23,257
OK, OK.
1650
01:15:23,388 --> 01:15:24,476
Come on.
1651
01:15:26,652 --> 01:15:29,394
It's all because of you.
1652
01:15:32,005 --> 01:15:35,313
Guys, I think she's
trying to say something.
1653
01:15:35,443 --> 01:15:38,055
These might be her last words.
1654
01:15:38,185 --> 01:15:39,709
Yeah.
1655
01:15:39,839 --> 01:15:42,146
Rosebud.
1656
01:15:42,276 --> 01:15:45,105
I'm sorry, what?
1657
01:15:45,236 --> 01:15:52,286
It's my nickname for your dick.
1658
01:15:52,417 --> 01:15:55,028
Never mind.
1659
01:15:55,159 --> 01:15:55,768
Hey.
1660
01:15:55,899 --> 01:15:57,074
OK, everybody's.
1661
01:15:57,204 --> 01:15:59,555
We've got to work
together as a team.
1662
01:15:59,685 --> 01:16:00,685
All right.
1663
01:16:46,166 --> 01:16:46,906
We're in.
1664
01:16:47,037 --> 01:16:47,515
Hold on.
1665
01:16:47,646 --> 01:16:48,125
Stop.
1666
01:16:48,255 --> 01:16:50,997
We're in.
1667
01:16:51,128 --> 01:16:52,477
OK, guys.
1668
01:16:52,608 --> 01:16:53,608
We're in.
1669
01:16:53,652 --> 01:16:56,481
Let's prepare for extraction.
1670
01:16:56,612 --> 01:16:59,615
All right.
1671
01:16:59,745 --> 01:17:01,105
If we're going to
have people over,
1672
01:17:01,181 --> 01:17:05,055
I mean, we should
clean this place up.
1673
01:17:05,185 --> 01:17:08,058
Hey, is everyone OK down there?
1674
01:17:08,188 --> 01:17:09,059
Yeah, we're here.
1675
01:17:09,189 --> 01:17:10,626
Is everyone safe?
1676
01:17:10,756 --> 01:17:12,671
We're safe.
1677
01:17:12,802 --> 01:17:15,152
Most of us are safe.
1678
01:17:15,282 --> 01:17:16,806
You got any circus peanuts?
1679
01:17:18,198 --> 01:17:19,069
Oh, hell.
1680
01:17:19,199 --> 01:17:20,984
Oh my god.
1681
01:17:21,114 --> 01:17:21,854
Yum.
1682
01:17:21,985 --> 01:17:23,203
Fritos.
1683
01:17:23,334 --> 01:17:24,354
Who knew they
could taste so good.
1684
01:17:24,378 --> 01:17:26,642
This'll be so much fun.
1685
01:17:26,772 --> 01:17:29,819
Well, yeah. No, a couple ofus did
die, but you know what?
1686
01:17:29,949 --> 01:17:34,867
I... I wouldn't change itfor
anything in the world.
1687
01:17:34,998 --> 01:17:36,878
If y'all not careful,
I'll eat this whole table.
1688
01:17:36,956 --> 01:17:38,131
Mom says hi.
1689
01:17:38,262 --> 01:17:39,132
All right, guys.
1690
01:17:39,263 --> 01:17:40,830
The press is ready for you.
1691
01:17:42,396 --> 01:17:45,748
And I got some satisfaction.
1692
01:17:45,878 --> 01:17:49,708
Woo, I got some.
1693
01:17:49,839 --> 01:17:52,276
What was theworst moment of your ordeal?
1694
01:17:52,406 --> 01:17:55,409
Well, running out oftoilet
paper on the first day
1695
01:17:55,540 --> 01:17:56,715
was pretty rough.
1696
01:18:00,676 --> 01:18:02,329
Yes?
1697
01:18:02,460 --> 01:18:06,029
How did you manage to surviveso
long without food or water?
1698
01:18:06,159 --> 01:18:09,467
Oh, we happened to havea
supply of Edible Cutlery.
1699
01:18:09,597 --> 01:18:10,686
We ate our guide.
1700
01:18:10,816 --> 01:18:12,731
We ate Brandon.
1701
01:18:12,862 --> 01:18:13,297
We had to.
1702
01:18:13,427 --> 01:18:13,993
I didn't.
1703
01:18:14,124 --> 01:18:14,864
I'm sorry.
1704
01:18:14,994 --> 01:18:16,822
They did, but I didn't.
1705
01:18:16,953 --> 01:18:17,605
Yes, you did.
1706
01:18:17,736 --> 01:18:18,215
He did.
1707
01:18:18,345 --> 01:18:18,824
No.
1708
01:18:18,955 --> 01:18:19,520
No, see.
1709
01:18:19,651 --> 01:18:20,783
I mean, OK.
1710
01:18:20,913 --> 01:18:24,090
Yeah, I did, but I
didn't eat a lot.
1711
01:18:24,221 --> 01:18:24,961
I just had a little bit.
1712
01:18:25,091 --> 01:18:26,353
He died in the cave-in.
1713
01:18:26,484 --> 01:18:27,877
Before we ate him.
1714
01:18:28,007 --> 01:18:31,315
Yeah, we didn't eat him alive.
1715
01:18:31,445 --> 01:18:32,229
Hi.
1716
01:18:32,359 --> 01:18:33,359
I'm Brandon's fiancee.
1717
01:18:33,447 --> 01:18:33,926
Oh.
1718
01:18:34,057 --> 01:18:35,319
Oh, shit.
1719
01:18:35,449 --> 01:18:37,756
I just wanted to hear
it from your mouths
1720
01:18:37,887 --> 01:18:40,716
why you ate Brandon.
1721
01:18:40,846 --> 01:18:44,850
The last thing that wewanted
to do was eat Brandon.
1722
01:18:44,981 --> 01:18:46,460
We liked him a lot.
1723
01:18:46,591 --> 01:18:47,766
We liked him.
1724
01:18:47,897 --> 01:18:49,246
We loved him.
1725
01:18:49,376 --> 01:18:52,031
We all knew him equally
the same amount.
1726
01:18:52,162 --> 01:18:54,381
But we had to do it.
1727
01:18:54,512 --> 01:18:55,731
He saved us.
1728
01:18:58,864 --> 01:19:00,605
OK, thank you.
1729
01:19:00,736 --> 01:19:01,911
Thank you.
1730
01:19:02,041 --> 01:19:03,826
Thank you for being
so cool about it.
1731
01:19:03,956 --> 01:19:06,350
Can you give us somedetails
on the circumstances
1732
01:19:06,480 --> 01:19:08,047
of Lucy Vanderton's death?
1733
01:19:08,178 --> 01:19:10,789
Uh-huh.
1734
01:19:10,920 --> 01:19:15,011
Yeah, it was super
tragicwhat happened to her.
1735
01:19:15,141 --> 01:19:16,708
I mean, wow.
1736
01:19:16,839 --> 01:19:23,454
I want to say
something about Lucy.
1737
01:19:23,584 --> 01:19:30,200
Lucy, Lucy was the most
amazingwoman and inspiring leader
1738
01:19:30,330 --> 01:19:31,984
I've ever known.
1739
01:19:32,115 --> 01:19:33,681
And that most of
all, she taught us
1740
01:19:33,812 --> 01:19:35,335
how to work together as a team.
1741
01:19:35,466 --> 01:19:38,208
Uh-huh.
1742
01:19:38,338 --> 01:19:42,168
Which is why this
nextpart is so hard to say.
1743
01:19:42,299 --> 01:19:44,127
Don't say it.
1744
01:19:44,257 --> 01:19:47,434
It was really tragic.
1745
01:19:47,565 --> 01:19:51,395
The way the rock just
fell on her sucked.
1746
01:19:54,137 --> 01:19:55,747
A horrible accident.
1747
01:19:55,878 --> 01:19:58,881
Yeah, she was lying
down celebrating
1748
01:19:59,011 --> 01:20:03,450
and the rock was worked
loose by the drilling,
1749
01:20:03,581 --> 01:20:05,235
and then it just fell.
1750
01:20:05,365 --> 01:20:07,411
Sort of off a ridge.
1751
01:20:07,541 --> 01:20:09,239
Right on top of Lucy.
1752
01:20:09,369 --> 01:20:11,371
So it was the rescuers' fault.
1753
01:20:11,502 --> 01:20:14,157
Well, no one's
playing the blame game.
1754
01:20:14,287 --> 01:20:17,116
But if we did have to
blamesomeone, it would be them.
1755
01:20:17,247 --> 01:20:19,075
Uh-huh, uh-huh.
1756
01:20:19,205 --> 01:20:20,205
Gravity.
1757
01:20:25,559 --> 01:20:26,909
Any other questions?
1758
01:20:28,998 --> 01:20:34,264
Ow, I got some.
1759
01:20:34,394 --> 01:20:37,702
It sure was good, yeah.
1760
01:20:37,833 --> 01:20:40,661
Yes it was.
1761
01:20:40,792 --> 01:20:44,100
I got some.
1762
01:20:44,230 --> 01:20:48,060
Oh, it sure was good.
1763
01:20:48,191 --> 01:20:51,063
Oh, oh, oh.
1764
01:20:51,194 --> 01:20:56,939
I went up to the mountainto
see the rising sun.
1765
01:20:57,069 --> 01:21:04,860
I came back to my baby and
I got some satisfaction Woo.
1766
01:21:04,990 --> 01:21:06,644
I got some.
1767
01:21:06,774 --> 01:21:07,863
Uh.
1768
01:21:07,993 --> 01:21:10,517
Sure was nice.
1769
01:21:10,648 --> 01:21:12,650
Yes, it was.
1770
01:21:12,780 --> 01:21:14,782
Let me tell you about it.
1771
01:21:14,913 --> 01:21:22,268
I got to hug and squeeze
her once or twice.
1772
01:21:22,399 --> 01:21:24,357
Yes, I did.
1773
01:21:24,488 --> 01:21:30,363
I came home in the evening
aftera hard day's work was done.
1774
01:21:30,494 --> 01:21:35,412
I put my arms around my babyand
I got some satisfaction.
1775
01:21:38,284 --> 01:21:40,852
Daddy, relax.
1776
01:21:44,290 --> 01:21:46,553
Make yourself at home.
1777
01:21:46,684 --> 01:21:50,470
Oh, around about midnight.
1778
01:21:50,601 --> 01:21:52,516
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1779
01:21:52,646 --> 01:21:54,953
Sure was good.
1780
01:21:55,084 --> 01:21:57,956
Yes, it was.
1781
01:21:58,087 --> 01:22:00,698
She kissed and hugged me tight.
1782
01:22:00,828 --> 01:22:03,092
Said everything's
going to be all right.
1783
01:22:03,222 --> 01:22:09,925
And I turned out the light,
and I got some satisfaction.
1784
01:22:10,055 --> 01:22:12,623
She said sugar.
1785
01:22:12,753 --> 01:22:14,799
Sugar.
1786
01:22:14,930 --> 01:22:16,844
Take it easy now.
1787
01:22:16,975 --> 01:22:19,238
And take it slow.
1788
01:22:19,369 --> 01:22:21,937
She said take it slow.
1789
01:22:22,067 --> 01:22:24,113
You don't have to fight.
1790
01:22:24,243 --> 01:22:26,985
Just... just relax and
let the love light go.
1791
01:22:30,510 --> 01:22:33,949
I got out of bed this morning.
1792
01:22:34,079 --> 01:22:35,776
I faced the rising sun.
1793
01:22:35,907 --> 01:22:42,044
Came home in the evening,
and I got some satisfaction.
1794
01:22:42,174 --> 01:22:43,174
Yeah!
1795
01:22:46,700 --> 01:22:48,964
Make yourself at home.
1796
01:22:49,094 --> 01:22:51,357
In the evening.
1797
01:22:51,488 --> 01:22:52,706
Around about midnight.
1798
01:22:52,837 --> 01:22:54,970
You know girls, I just got to.
1799
01:22:55,100 --> 01:22:58,843
I - just got to have some.
1800
01:22:58,974 --> 01:23:02,716
Ruby, oh.
1801
01:23:02,847 --> 01:23:03,935
Oh, Ruby.
1802
01:23:08,592 --> 01:23:12,378
You make me feel so good.
1803
01:23:12,509 --> 01:23:15,033
I just got to do
it one more time.
1804
01:23:21,170 --> 01:23:24,303
Hey.
1805
01:23:27,437 --> 01:23:28,437
Hey.
1806
01:23:30,744 --> 01:23:31,744
Hey.
1807
01:24:09,435 --> 01:24:10,435
Hey.
1808
01:24:13,396 --> 01:24:14,396
Hey.
1809
01:24:18,183 --> 01:24:19,183
Hey.
1810
01:24:21,447 --> 01:24:22,447
Hey.
1811
01:25:23,292 --> 01:25:24,292
Hey.
1812
01:25:26,556 --> 01:25:27,556
Hey.
1813
01:25:31,952 --> 01:25:32,952
Hey.
1814
01:25:35,565 --> 01:25:37,001
Hey.
1815
01:25:40,001 --> 01:25:44,001
Preuzeto sa www.titlovi.com
123010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.