All language subtitles for Chip.In.E07-E08.200730.HDTV.H264.720p-Ads-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,911 --> 00:00:42,335 Bit Na. Bit Na. 2 00:00:47,221 --> 00:00:48,316 (911) 3 00:01:41,001 --> 00:01:42,200 - Hey, Yoo Bit Na! - Bit Na! 4 00:01:42,200 --> 00:01:43,740 - Yoo Bit Na! - Oh no! What's going on? 5 00:01:43,740 --> 00:01:45,171 - Open your eyes! - Call 911! 6 00:01:45,171 --> 00:01:47,180 - What do we do? - Call 911 now! Now! 7 00:01:47,180 --> 00:01:48,706 - Call them! - Call 911! 8 00:01:49,540 --> 00:01:51,146 What happened? 9 00:01:55,251 --> 00:01:56,650 Someone call 911, please! 10 00:01:56,650 --> 00:01:58,445 Bit Na! Wake up! 11 00:02:01,191 --> 00:02:02,756 - Oh no. - Bit Na! 12 00:02:04,230 --> 00:02:06,055 - Call 911 now. - Open your eyes! 13 00:02:06,430 --> 00:02:09,100 No! Don't touch that! Put that down! 14 00:02:09,100 --> 00:02:10,770 Put that down! Don't put your fingerprints on it. 15 00:02:10,770 --> 00:02:12,695 - Please wake up. - Bit Na! 16 00:02:15,241 --> 00:02:17,536 - Open your eyes. - Oh no. 17 00:02:41,100 --> 00:02:44,026 (Chip In) 18 00:02:45,371 --> 00:02:47,670 No, wait! Wait, I'll go with you. 19 00:02:47,670 --> 00:02:48,765 My Bit Na. 20 00:02:50,441 --> 00:02:51,536 Bit Na, goodness. 21 00:02:51,670 --> 00:02:53,941 Bit Na... Hurry up. Go! 22 00:02:53,941 --> 00:02:55,036 (911 Emergency Response) 23 00:03:07,161 --> 00:03:08,355 Uncle. 24 00:03:09,061 --> 00:03:11,455 - What? - Did you sleep early last night? 25 00:03:12,260 --> 00:03:15,100 - What do you mean? - You said you'll give her a lesson. 26 00:03:15,100 --> 00:03:16,526 Did you do this? 27 00:03:17,070 --> 00:03:18,165 What? 28 00:03:18,570 --> 00:03:21,441 Have you gone insane? I didn't do this, okay? 29 00:03:21,441 --> 00:03:24,241 Are you trying to frame me for something you did? 30 00:03:24,241 --> 00:03:26,036 - Uncle. - If you... 31 00:03:26,140 --> 00:03:29,536 ever say something like that again, I'll kill you. 32 00:03:36,980 --> 00:03:38,385 (Episode 4) 33 00:03:42,320 --> 00:03:44,355 Shouldn't you stay here longer? 34 00:03:44,661 --> 00:03:46,691 It's just a tiny cut in my skin. 35 00:03:46,691 --> 00:03:47,925 And everything else is fine. 36 00:03:48,360 --> 00:03:49,455 But still. 37 00:03:50,100 --> 00:03:53,329 You got hit by a golf club and fainted due to concussion. 38 00:03:53,330 --> 00:03:55,336 Thankfully, I wasn't severely injured. 39 00:03:56,640 --> 00:03:58,466 You really should stay here for a few more days. 40 00:04:00,781 --> 00:04:04,145 What if someone harms you again? 41 00:04:05,450 --> 00:04:08,115 That house disgusts me. 42 00:04:09,381 --> 00:04:10,686 That's why I got discharged. 43 00:04:12,751 --> 00:04:14,316 I need to find out who it is. 44 00:04:15,760 --> 00:04:16,956 You're so persistent. 45 00:04:18,090 --> 00:04:20,255 At times like this, you remind me of your dad. 46 00:04:20,731 --> 00:04:21,855 Do you know that? 47 00:04:23,561 --> 00:04:25,096 Why aren't you getting upset? 48 00:04:25,501 --> 00:04:27,995 You hate it the most when I say that. 49 00:04:30,570 --> 00:04:32,435 I'm going to pay the hospital bills. Wait here. 50 00:04:32,871 --> 00:04:34,410 It cost an arm and a leg. 51 00:04:34,410 --> 00:04:35,576 I'm sorry. 52 00:04:44,590 --> 00:04:45,716 (Messages) 53 00:04:46,551 --> 00:04:47,790 I don't recognize this number. 54 00:04:47,791 --> 00:04:48,886 (Messages) 55 00:04:54,460 --> 00:04:56,896 (Reveal the Truth Behind Painter Yoo In Ho's Death) 56 00:04:59,731 --> 00:05:04,136 (This is Painter Yoo's house. It's a little scary.) 57 00:05:07,210 --> 00:05:08,476 (Family Tree) 58 00:05:10,140 --> 00:05:12,280 Kim Ji Hye. She had an affair with him 20 years ago. 59 00:05:12,280 --> 00:05:13,751 She has a daughter and was interrogated... 60 00:05:13,751 --> 00:05:15,646 as the primary suspect. She's currently bankrupt. 61 00:05:16,450 --> 00:05:18,020 Yoo Bit Na. She's Mr. Yoo and Ji Hye's daughter. 62 00:05:18,020 --> 00:05:19,191 Freshman who studies nursing at Hankyung University. 63 00:05:19,191 --> 00:05:20,320 She does all sorts of part-time jobs for her tuition. 64 00:05:20,320 --> 00:05:22,355 "Extremely despicable"? 65 00:05:27,061 --> 00:05:28,295 Did Sun write this? 66 00:05:39,270 --> 00:05:40,536 What is this? 67 00:05:56,090 --> 00:05:57,886 Why are you calling me when I'm right here? 68 00:05:58,431 --> 00:06:01,726 I don't want others to think that you and I are close. 69 00:06:03,931 --> 00:06:05,165 Must you do this? 70 00:06:05,671 --> 00:06:06,795 Yes. 71 00:06:13,010 --> 00:06:14,041 "Reveal the Truth"? 72 00:06:14,041 --> 00:06:16,280 "Reveal the Truth Behind Painter Yoo In Ho's Death". 73 00:06:16,280 --> 00:06:17,311 That's the title. 74 00:06:17,311 --> 00:06:19,045 So what exactly is this site for? 75 00:06:19,111 --> 00:06:21,080 Why would someone write about our family? 76 00:06:21,080 --> 00:06:22,319 I made it. 77 00:06:22,320 --> 00:06:23,646 You did? 78 00:06:24,491 --> 00:06:27,245 We should find the culprit. We need all the help we can get. 79 00:06:29,121 --> 00:06:30,415 What can they do? 80 00:06:31,061 --> 00:06:33,160 Just give it time, and you'll know. 81 00:06:33,160 --> 00:06:34,460 Who else knows about this? 82 00:06:34,460 --> 00:06:37,055 No one. I'm too lazy to repeat myself. 83 00:06:41,371 --> 00:06:43,565 (I downloaded ID pictures of Yoo's family to make his family tree.) 84 00:06:47,881 --> 00:06:49,010 (Family Tree) 85 00:06:49,010 --> 00:06:51,076 (Yoo Bit Na, the painter's daughter) 86 00:06:53,111 --> 00:06:54,776 (Yoo Bit Na: A freshman who studies nursing) 87 00:06:57,390 --> 00:06:59,646 (Has no friends due to her part-time jobs) 88 00:06:59,791 --> 00:07:02,286 (Extremely despicable) 89 00:07:03,561 --> 00:07:04,726 (Had an affair with Mr. Yoo 20 years ago and has a child) 90 00:07:06,291 --> 00:07:08,396 (Kim Ji Hye: Currently bankrupt) 91 00:07:09,400 --> 00:07:10,656 (Ji Sul Young: A competent theater director) 92 00:07:11,631 --> 00:07:14,136 (Currently working on a movie) 93 00:07:15,041 --> 00:07:16,466 (Used to be a competent newbie painter 20 years ago) 94 00:07:18,941 --> 00:07:22,136 (Moon Jeong Wook: No longer a painter) 95 00:07:23,910 --> 00:07:25,476 (Law school student) 96 00:07:26,481 --> 00:07:28,776 (Yoo Hae Joon: Handsome) 97 00:07:31,191 --> 00:07:33,115 (The most popular student on campus) 98 00:07:34,260 --> 00:07:36,886 (Isn't studious and has been put under academic probation) 99 00:07:38,760 --> 00:07:40,390 (Dokko Sun: Hasn't attended university...) 100 00:07:40,390 --> 00:07:42,096 (for the past two years and probably won't either next year) 101 00:07:42,530 --> 00:07:45,231 (Guilty of committing fraud once) 102 00:07:45,231 --> 00:07:46,330 (Guilty of committing fraud twice) 103 00:07:46,330 --> 00:07:47,501 (Guilty of committing fraud 3 times) 104 00:07:47,501 --> 00:07:48,541 (Guilty of committing fraud 4 times) 105 00:07:48,541 --> 00:07:49,700 (Guilty of adultery once) 106 00:07:49,700 --> 00:07:52,065 (Dokko Chul: An ex-convict with 5 previous convictions) 107 00:07:53,671 --> 00:07:54,681 I'm shocked. 108 00:07:54,681 --> 00:07:57,409 I thought my dad was only guilty of committing fraud five times, 109 00:07:57,410 --> 00:07:59,005 but he had committed adultery as well. 110 00:07:59,210 --> 00:08:02,576 I'm shocked by my mom's younger days. 111 00:08:02,851 --> 00:08:04,946 - Why? - She looks so tacky. 112 00:08:06,450 --> 00:08:07,520 By the way, did you read the part... 113 00:08:07,520 --> 00:08:09,491 about Hae Joon being put under academic probation... 114 00:08:09,491 --> 00:08:11,156 - this semester? - Yes. 115 00:08:11,760 --> 00:08:15,330 He acted so smart in front of us, so I thought he was intelligent. 116 00:08:15,330 --> 00:08:16,696 I was shocked. 117 00:08:16,731 --> 00:08:17,930 Me too. 118 00:08:17,931 --> 00:08:21,396 Right. Did you know that Mr. Moon used to paint? 119 00:08:21,470 --> 00:08:24,266 Yes. He gave up after experiencing a slump. 120 00:08:25,140 --> 00:08:26,935 It's terrible. It doesn't suit him. 121 00:08:27,580 --> 00:08:31,181 That's not true. He looked like an artist when he was young. 122 00:08:31,181 --> 00:08:32,650 Is there a photo of him? 123 00:08:32,650 --> 00:08:34,615 Yes. Page 3, paragraph 2. 124 00:08:35,451 --> 00:08:36,916 I should check it out. Bye. 125 00:09:05,981 --> 00:09:08,476 People these days are so rude. 126 00:09:08,981 --> 00:09:11,916 How dare they snoop into others' personal matters? 127 00:09:12,020 --> 00:09:14,321 That right there is an invasion of privacy. 128 00:09:14,321 --> 00:09:16,221 It is a social issue nowadays. 129 00:09:16,221 --> 00:09:17,926 Exactly. 130 00:09:18,560 --> 00:09:22,300 You better watch out before I sue every one of you. 131 00:09:22,300 --> 00:09:25,125 How dare you snoop around in this day and age? 132 00:09:25,731 --> 00:09:27,900 You recorded a video on Dad's birthday? 133 00:09:27,900 --> 00:09:28,995 Yes. 134 00:09:34,881 --> 00:09:37,405 Didn't I tell you that I didn't want to talk face to face? 135 00:09:38,050 --> 00:09:39,306 Let me see it. 136 00:09:45,920 --> 00:09:49,390 That afternoon, Hae Joon, my mom, Uncle, 137 00:09:49,390 --> 00:09:51,355 and Ms. Park entered my dad's room. 138 00:09:52,430 --> 00:09:54,796 They all failed to get their hands on the will... 139 00:09:54,831 --> 00:09:57,096 thanks to our hardworking Ms. Park. 140 00:09:59,071 --> 00:10:01,735 What if she went in there to see the will as well? 141 00:10:03,770 --> 00:10:07,505 I've gathered you here to show you a video. 142 00:10:07,711 --> 00:10:08,806 "A video"? 143 00:10:13,650 --> 00:10:14,745 What is this? 144 00:10:14,951 --> 00:10:16,716 What do we have to watch Sun acting all pretty? 145 00:10:19,390 --> 00:10:21,355 Oh, my. That's me. 146 00:10:25,331 --> 00:10:29,125 That afternoon, Mom, Ms. Park, Uncle, 147 00:10:29,160 --> 00:10:32,596 and Hae Joon entered Dad's room. 148 00:10:32,601 --> 00:10:34,125 Please explain. 149 00:10:44,951 --> 00:10:46,275 Well... 150 00:10:47,550 --> 00:10:48,550 I went in to steal... 151 00:10:48,550 --> 00:10:50,446 the academic probation letter before Uncle could see it. 152 00:11:11,040 --> 00:11:14,275 Then suddenly, the door opened. I thought it was him, so I hid. 153 00:11:15,981 --> 00:11:20,946 I went in to hide a present. 154 00:11:23,851 --> 00:11:26,645 Then suddenly, the door opened. I was surprised, so I hid. 155 00:11:30,020 --> 00:11:33,655 I went inside to clean, of course. 156 00:11:50,241 --> 00:11:53,375 Ms. Park, please come to the back garden this instant. 157 00:11:53,581 --> 00:11:54,875 I have something urgent to tell you. 158 00:11:55,520 --> 00:11:58,745 How dare this witch order me around? 159 00:12:12,231 --> 00:12:14,336 I went in to see In Ho. 160 00:12:16,770 --> 00:12:17,940 What are you doing here? 161 00:12:17,940 --> 00:12:20,306 I was looking for In Ho, but he's not here. 162 00:12:21,481 --> 00:12:23,176 He's in the living room. 163 00:12:23,310 --> 00:12:25,680 Oh, I see. 164 00:12:25,680 --> 00:12:26,946 Why did I not see him? 165 00:12:30,947 --> 00:12:35,947 [VIU Ver] MBC E07 'Chip In' "Reveal the Truth" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 166 00:12:49,140 --> 00:12:50,296 Goodness. 167 00:12:50,770 --> 00:12:53,735 Why did you hide when I entered if you had gone there to see him? 168 00:12:53,940 --> 00:12:55,611 I didn't hide. 169 00:12:55,611 --> 00:12:58,245 You must've missed me due to your poor vision. 170 00:13:07,550 --> 00:13:11,186 Ms. Park, please come to the kitchen right now. It's urgent. 171 00:13:19,001 --> 00:13:21,571 Are they in this together? 172 00:13:21,571 --> 00:13:23,895 Why are they ordering me around so much today? 173 00:13:27,010 --> 00:13:28,135 Darn it. 174 00:14:15,221 --> 00:14:18,556 Are you sure it was because of that letter? 175 00:14:18,690 --> 00:14:19,785 Yes. 176 00:14:20,231 --> 00:14:22,025 It doesn't make any sense. 177 00:14:25,300 --> 00:14:26,696 What is it? 178 00:14:27,471 --> 00:14:28,841 I knew it. 179 00:14:28,841 --> 00:14:31,466 I didn't get why you suddenly texted me. 180 00:14:31,471 --> 00:14:33,806 Were the dishes too salty for you? 181 00:14:34,410 --> 00:14:36,135 Oh, that text? 182 00:14:36,711 --> 00:14:38,481 Did you even get to see Mr. Yoo? 183 00:14:38,481 --> 00:14:41,420 I went down to the living room, and he was there. 184 00:14:41,420 --> 00:14:43,650 Hey, how could you be put under academic probation... 185 00:14:43,650 --> 00:14:45,591 when your tuition is so expensive? 186 00:14:45,591 --> 00:14:47,645 Did you chip in or something? 187 00:14:47,760 --> 00:14:50,115 My brother paid for it. 188 00:14:50,190 --> 00:14:52,686 To be exact, Bit Na's dad paid for it. 189 00:14:52,961 --> 00:14:54,895 - No, he's my brother. - Goodness. 190 00:14:55,701 --> 00:14:58,596 Then who was in the room until the very end? 191 00:14:58,731 --> 00:15:00,765 Hae Joon and your dad. 192 00:15:01,300 --> 00:15:03,566 If both of them were in there, they probably didn't read the will. 193 00:15:03,741 --> 00:15:05,341 Then who went inside first? 194 00:15:05,341 --> 00:15:06,436 Hae Joon. 195 00:15:07,010 --> 00:15:09,375 Maybe he read it before your mom came in. 196 00:15:10,211 --> 00:15:12,451 I doubt it. There was no paint on his palms. 197 00:15:12,451 --> 00:15:14,576 Oh, right. 198 00:15:15,680 --> 00:15:18,145 You had your camera with you the entire day. 199 00:15:18,321 --> 00:15:19,645 Do you have any more videos? 200 00:15:20,420 --> 00:15:22,186 I recorded another one during the party later that night. 201 00:15:22,491 --> 00:15:24,255 - We should watch that. - Okay. 202 00:15:51,451 --> 00:15:52,716 Stay focus. 203 00:16:29,020 --> 00:16:30,115 What is it? 204 00:16:30,420 --> 00:16:31,956 Did you have a nightmare or something? 205 00:16:37,260 --> 00:16:38,895 No, I'm okay. 206 00:16:52,650 --> 00:16:54,111 Did you do this? 207 00:16:54,111 --> 00:16:55,775 Yes, frame by frame. 208 00:16:57,020 --> 00:16:58,115 You're brilliant. 209 00:17:00,751 --> 00:17:01,956 That was a compliment. 210 00:17:02,221 --> 00:17:04,386 I hate compliments the most. 211 00:17:05,061 --> 00:17:07,361 People only compliment you when they need something. 212 00:17:07,361 --> 00:17:09,426 You're right. That makes sense. 213 00:17:10,660 --> 00:17:12,595 I thought you'd call me despicable. 214 00:17:12,700 --> 00:17:14,126 What's the point of being nice? 215 00:17:17,140 --> 00:17:18,366 What is it this time? 216 00:17:19,170 --> 00:17:22,381 It's nothing. I've uploaded these photos on Reveal the Truth. 217 00:17:22,381 --> 00:17:24,335 I thought maybe they'd spot something. 218 00:17:27,250 --> 00:17:30,250 Goodness, they should've told me. 219 00:17:30,250 --> 00:17:33,591 I mean, they did it. 220 00:17:33,591 --> 00:17:35,485 Look at this. 221 00:17:35,490 --> 00:17:38,255 The sock is inside out. My goodness. 222 00:17:38,561 --> 00:17:41,426 They can't even take off their socks right. 223 00:17:43,601 --> 00:17:44,696 What? 224 00:17:55,511 --> 00:17:56,606 What is this? 225 00:17:56,841 --> 00:17:58,275 Gosh. 226 00:17:58,551 --> 00:18:01,575 Oh, my. What should I do? 227 00:18:02,551 --> 00:18:04,345 My gosh. 228 00:18:06,321 --> 00:18:07,646 Wait. 229 00:18:08,490 --> 00:18:10,386 The sock is covered in blood. 230 00:18:17,261 --> 00:18:18,366 (Reveal the Truth Behind Painter Yoo In Ho's Death) 231 00:18:19,101 --> 00:18:20,765 They're amazing. 232 00:18:20,771 --> 00:18:21,866 Why? 233 00:18:21,970 --> 00:18:25,366 Gosh, when did they spot and mark all of these? 234 00:18:29,240 --> 00:18:31,606 Look at Ms. Park who was behind me. 235 00:18:31,650 --> 00:18:33,345 She's putting something in the blender. 236 00:18:36,521 --> 00:18:39,420 What? There's only a silhouette. 237 00:18:39,420 --> 00:18:40,521 - Isn't this Yoo Hae Joon? - No. 238 00:18:40,521 --> 00:18:42,321 Judging by the hair, it's definitely Dokko Chul. 239 00:18:42,321 --> 00:18:43,890 Don't men have similar hairstyles? 240 00:18:43,890 --> 00:18:45,430 It doesn't matter who it is. 241 00:18:45,430 --> 00:18:46,761 What matters is what he's doing. 242 00:18:46,761 --> 00:18:48,261 Look at where his hands are. 243 00:18:48,261 --> 00:18:50,525 - Don't you see a pill? - That's my dad. 244 00:18:54,400 --> 00:18:55,970 You're so behind. 245 00:18:55,970 --> 00:18:57,371 We already talked about this. 246 00:18:57,371 --> 00:18:59,311 We said someone was switching something by the sink. 247 00:18:59,311 --> 00:19:00,910 Raise the brightness of your screen, and you'll see. 248 00:19:00,910 --> 00:19:03,041 How do you raise it? They should've brightened it first. 249 00:19:03,041 --> 00:19:04,180 Do they want us to do the work? 250 00:19:04,180 --> 00:19:05,706 Were they both in on it? 251 00:19:06,281 --> 00:19:07,446 What's your take on this? 252 00:19:07,611 --> 00:19:09,515 Do you think whoever fed him the sleeping pills... 253 00:19:09,680 --> 00:19:10,845 is the culprit? 254 00:19:13,321 --> 00:19:16,156 If they fed him sleeping pills, 255 00:19:16,160 --> 00:19:17,285 then of course, they are. 256 00:19:17,490 --> 00:19:19,226 That's why he passed away. 257 00:19:20,430 --> 00:19:22,930 Who would've known a couple of sleeping pills would've killed him? 258 00:19:22,930 --> 00:19:24,825 You're more naive than I thought. 259 00:19:25,101 --> 00:19:26,801 They may have known. 260 00:19:26,801 --> 00:19:27,896 Who knows? 261 00:19:28,271 --> 00:19:29,970 This was all because of that letter. 262 00:19:29,970 --> 00:19:32,235 If not, he wouldn't have died. 263 00:19:32,410 --> 00:19:33,505 The letter? 264 00:19:34,611 --> 00:19:36,335 Yes, the letter. 265 00:19:37,341 --> 00:19:38,476 That started off... 266 00:19:39,511 --> 00:19:41,005 this entire mess. 267 00:19:41,011 --> 00:19:44,075 But that letter only told us where the will was. 268 00:19:44,950 --> 00:19:47,716 It didn't mention any sleeping pills. 269 00:19:47,950 --> 00:19:50,315 What if the sender already knew? 270 00:19:51,061 --> 00:19:53,456 What if the sender wanted us to feed him sleeping pills? 271 00:19:56,930 --> 00:19:58,396 Be honest! 272 00:20:01,470 --> 00:20:03,896 Why was there blood on your sock? 273 00:20:10,041 --> 00:20:12,476 You were the one who hit Bit Na with the golf club, 274 00:20:12,680 --> 00:20:13,775 wasn't it? 275 00:20:16,781 --> 00:20:18,146 It wasn't me. 276 00:20:24,690 --> 00:20:26,126 I'm a witness. 277 00:20:26,631 --> 00:20:28,160 I saw the culprit's silhouette, 278 00:20:28,160 --> 00:20:30,156 but I couldn't identify the person. 279 00:20:31,061 --> 00:20:32,466 I ran away... 280 00:20:32,601 --> 00:20:34,795 because I was afraid of being suspected. 281 00:20:35,341 --> 00:20:36,440 Do you hear yourself? 282 00:20:36,440 --> 00:20:38,371 You left your cousin who was bleeding... 283 00:20:38,371 --> 00:20:40,710 and ran away without even calling 911? 284 00:20:40,710 --> 00:20:42,275 You are the culprit. 285 00:20:42,341 --> 00:20:43,706 We even have evidence. 286 00:20:44,240 --> 00:20:45,606 Let's turn him over to the police. 287 00:20:45,650 --> 00:20:46,976 I'm afraid you can't. 288 00:20:47,351 --> 00:20:49,275 What? I can't? 289 00:20:49,281 --> 00:20:51,990 You punk. How dare you threaten me? 290 00:20:51,990 --> 00:20:53,886 I wasn't threatening you. 291 00:20:53,890 --> 00:20:55,960 I know quite a lot of things. 292 00:20:55,960 --> 00:20:58,226 What do you know? 293 00:21:01,831 --> 00:21:03,825 About your fabrication. 294 00:21:19,381 --> 00:21:21,720 You did give him sleeping pills. 295 00:21:21,720 --> 00:21:23,250 - That's... - How is one pill... 296 00:21:23,250 --> 00:21:24,551 much different from five? 297 00:21:24,551 --> 00:21:26,216 You did that. 298 00:21:26,351 --> 00:21:28,146 Well... 299 00:21:28,261 --> 00:21:31,686 I wasn't trying to do that. 300 00:21:32,531 --> 00:21:34,186 So... 301 00:21:34,531 --> 00:21:36,930 Fine, I fed him. 302 00:21:36,930 --> 00:21:39,825 But I didn't know things would turn out this way. 303 00:21:40,301 --> 00:21:41,765 Bit Na. 304 00:21:42,670 --> 00:21:43,966 I'm shocked. 305 00:21:44,271 --> 00:21:46,966 I thought my dad was only guilty of committing fraud five times, 306 00:21:47,140 --> 00:21:48,706 but he had committed adultery as well. 307 00:21:48,740 --> 00:21:51,611 Hey, I told you not to call me for the next few days. 308 00:21:51,611 --> 00:21:54,075 Stop everything for now, and hide them all. 309 00:21:54,781 --> 00:21:57,220 If I get caught now, everything will be over. 310 00:21:57,220 --> 00:22:01,186 Gosh, that geezer always tells me to submit written apologies. 311 00:22:01,791 --> 00:22:03,315 When will he die? 312 00:22:03,861 --> 00:22:05,386 I hope it's soon. 313 00:22:08,301 --> 00:22:10,060 You've been eavesdropping? 314 00:22:10,061 --> 00:22:12,200 I only did this to catch the culprit. 315 00:22:12,200 --> 00:22:15,196 - Don't be ridiculous. - The culprit is among us. 316 00:22:15,801 --> 00:22:17,196 How did you do this? 317 00:22:17,841 --> 00:22:19,706 Answer me. 318 00:22:20,140 --> 00:22:21,371 I'll call the police. 319 00:22:21,371 --> 00:22:24,111 Sul Young, you don't need to call them... 320 00:22:24,111 --> 00:22:25,976 because of family issues. 321 00:22:26,250 --> 00:22:29,245 He's right. Hae Joon was just being immature. 322 00:22:29,480 --> 00:22:31,015 We don't need to involve the police. 323 00:22:35,591 --> 00:22:37,055 Call the police. 324 00:22:37,660 --> 00:22:40,426 - Hey! - This shouldn't be taken lightly. 325 00:22:40,460 --> 00:22:41,801 Yes, we should report this. 326 00:22:41,801 --> 00:22:47,000 Ms. Ji, calling the police will only exacerbate the situation. 327 00:22:47,000 --> 00:22:49,136 Let's just turn a blind eye. 328 00:22:49,271 --> 00:22:50,636 I agree. 329 00:22:51,571 --> 00:22:53,166 What's with you guys? 330 00:22:59,781 --> 00:23:01,005 Fine. 331 00:23:02,220 --> 00:23:04,176 Then I'll call Attorney Jin. 332 00:23:06,150 --> 00:23:08,416 We can ask her for advice regarding wiretap. 333 00:23:30,341 --> 00:23:32,606 After receiving your call, I hurriedly looked in this... 334 00:23:32,910 --> 00:23:34,876 and found out something new. 335 00:23:39,220 --> 00:23:42,716 Mr. Yoo adopted Mr. Yoo Hae Joon... 336 00:23:43,361 --> 00:23:45,325 as his son before his death. 337 00:23:48,091 --> 00:23:49,160 What did you say? 338 00:23:49,160 --> 00:23:50,295 He was adopted? 339 00:23:51,200 --> 00:23:53,831 Without saying a word to me? 340 00:23:53,831 --> 00:23:56,896 He went through the process himself while I was abroad. 341 00:23:57,140 --> 00:24:00,041 I just found out and ran over in shock. 342 00:24:00,041 --> 00:24:02,505 - I can't believe this. - Why didn't you tell us? 343 00:24:02,781 --> 00:24:04,406 What would've changed if I told you? 344 00:24:05,150 --> 00:24:07,345 So that I could get attacked like Bit Na was? 345 00:24:08,381 --> 00:24:11,545 That's why I didn't say anything. I was afraid someone may attack me. 346 00:24:14,220 --> 00:24:15,886 Why do you all pretend like you don't know? 347 00:24:16,390 --> 00:24:18,990 You all know she was attacked because of her inheritance. 348 00:24:18,990 --> 00:24:20,390 We don't know that for sure. 349 00:24:20,390 --> 00:24:21,930 Of course, we know for sure. 350 00:24:21,930 --> 00:24:24,995 It's obvious that one of us attacked her. 351 00:24:26,101 --> 00:24:27,325 Don't you think so? 352 00:24:28,000 --> 00:24:30,795 You're right. It's one of us. 353 00:24:31,970 --> 00:24:36,106 And you're sitting here despicably as if nothing had happened. 354 00:24:36,311 --> 00:24:38,575 Wait, then what's going on? 355 00:24:39,581 --> 00:24:42,075 What happens now that Hae Joon was adopted? 356 00:24:42,180 --> 00:24:45,916 If the will doesn't show up, Ms. Bit Na and Mr. Hae Joon... 357 00:24:46,220 --> 00:24:49,386 will each inherit 50 percent of his inheritance. 358 00:24:52,861 --> 00:24:53,985 Wait. 359 00:24:55,261 --> 00:24:58,126 Then if something happens to Bit Na, 360 00:24:59,331 --> 00:25:02,936 this jerk will end up taking his entire fortune, right? 361 00:25:05,841 --> 00:25:09,376 I knew it was you. I knew you did that to Bit Na. 362 00:25:10,041 --> 00:25:13,505 And you just said the culprit is one of us. 363 00:25:13,551 --> 00:25:15,650 Why are you framing me without any evidence? 364 00:25:15,650 --> 00:25:18,045 We don't need any evidence! What you said is the evidence! 365 00:25:18,220 --> 00:25:20,285 How can my words be used as evidence? 366 00:25:20,890 --> 00:25:22,960 You should really stop being that unreasonable. 367 00:25:22,960 --> 00:25:25,631 Wow, I can't believe this. Look at his attitude. 368 00:25:25,631 --> 00:25:26,755 One second. 369 00:25:27,131 --> 00:25:30,561 Ms. Jin, then what will happen... 370 00:25:30,561 --> 00:25:32,426 once the will is found? 371 00:25:32,430 --> 00:25:34,626 Then it'll be divided according to his will. 372 00:25:35,670 --> 00:25:41,035 In that case... And I'm asking just in case. One in a million. 373 00:25:41,371 --> 00:25:45,305 If one of the heirs are associated with In Ho's death, 374 00:25:45,381 --> 00:25:47,376 then how much will they get? 375 00:25:47,750 --> 00:25:48,976 In that case, 376 00:25:49,420 --> 00:25:53,085 that person's share will be divided among the other heirs. 377 00:25:54,490 --> 00:25:58,121 Then the 10 percent may end up turning into 14 or 16. 378 00:25:58,121 --> 00:25:59,226 You're right. 379 00:26:05,571 --> 00:26:09,065 Uncle In Ho thought of me like I was his own son. 380 00:26:10,740 --> 00:26:13,106 And that's why he adopted you? 381 00:26:13,111 --> 00:26:14,235 Yes. 382 00:26:14,371 --> 00:26:19,146 Yet you kept it as a secret from your family to protect yourself? 383 00:26:21,480 --> 00:26:22,616 Yes. 384 00:26:33,660 --> 00:26:36,356 You prepared more surprises than I thought. 385 00:26:44,240 --> 00:26:45,466 ("An Exclusive Interview with Ji Sul Young") 386 00:26:46,371 --> 00:26:48,740 ("Monthly Art") 387 00:26:48,740 --> 00:26:51,275 What more did you leave for us? 388 00:26:52,680 --> 00:26:53,976 I look forward to finding out. 389 00:28:51,450 --> 00:28:54,414 These people got together and plotted Mr. Yoo's death. 390 00:28:54,420 --> 00:28:55,420 They chipped in to make it happen. 391 00:28:55,420 --> 00:28:57,125 What do you mean by chipping in? 392 00:28:57,129 --> 00:28:58,360 Chip in. 393 00:28:58,360 --> 00:28:59,860 It means making contributions. 394 00:28:59,860 --> 00:29:02,400 When many people get together, it's easier to help one person. 395 00:29:02,400 --> 00:29:04,900 I feel bad for this artist. His family or friend killed him. 396 00:29:04,900 --> 00:29:07,265 What are the police doing? We're investigating for them. 397 00:29:16,109 --> 00:29:18,844 It seems like he knows, right? 398 00:29:19,749 --> 00:29:20,844 What should I do? 399 00:29:24,149 --> 00:29:25,884 You know, that thing. 400 00:29:28,660 --> 00:29:30,825 Why didn't you report that? 401 00:29:31,429 --> 00:29:33,594 He wouldn't just sit around if I did. 402 00:29:33,929 --> 00:29:37,725 He'll tell the police that I looked at his will. 403 00:29:37,899 --> 00:29:39,170 I can't let that happen. 404 00:29:39,170 --> 00:29:41,295 You should've told the police. 405 00:29:41,399 --> 00:29:43,134 Were you going to keep it a secret forever? 406 00:29:44,109 --> 00:29:47,079 You need to tell them everything to catch who's behind this. 407 00:29:47,079 --> 00:29:50,104 Didn't you hear that I'll lose my rights? 408 00:29:50,350 --> 00:29:51,445 Hey. 409 00:29:52,779 --> 00:29:54,774 Five million dollars. 410 00:29:54,949 --> 00:29:56,619 Do you expect me to lose that right before my eyes? 411 00:29:56,619 --> 00:29:58,619 Someone might have killed Dad. 412 00:29:58,619 --> 00:29:59,960 Who cares about some money? 413 00:29:59,960 --> 00:30:01,154 "Some money"? 414 00:30:02,289 --> 00:30:04,624 It's not like we can save the dead. 415 00:30:04,890 --> 00:30:07,559 If we can't do that, we should at least get money out of this. 416 00:30:07,559 --> 00:30:08,559 Mom. 417 00:30:08,559 --> 00:30:09,664 No, wait. 418 00:30:10,000 --> 00:30:13,134 If the will isn't found, 419 00:30:13,199 --> 00:30:15,640 you'll end up taking 25 million dollars. 420 00:30:15,640 --> 00:30:16,868 That sounds much better. 421 00:30:16,869 --> 00:30:19,065 - Mom, did you... - Did I what? 422 00:30:19,339 --> 00:30:20,634 Listen to you. 423 00:30:20,940 --> 00:30:22,645 Do you think I stole his will? 424 00:30:24,110 --> 00:30:27,475 Anyway, I think that jerk is the guy... 425 00:30:27,619 --> 00:30:29,214 who did that to you. 426 00:30:30,020 --> 00:30:31,315 I don't think so. 427 00:30:31,750 --> 00:30:34,914 I thought about it, but Hae Joon isn't a type who'd do that. 428 00:30:35,289 --> 00:30:36,684 Who do you think it might be? 429 00:30:39,330 --> 00:30:40,425 That woman? 430 00:30:42,130 --> 00:30:43,865 I heard something too. 431 00:30:44,270 --> 00:30:47,164 There were many suspicious things about her. 432 00:31:12,129 --> 00:31:13,295 I heard... 433 00:31:13,830 --> 00:31:15,395 you're very good at playing golf. 434 00:31:16,499 --> 00:31:17,795 So? 435 00:31:18,129 --> 00:31:19,564 Is it fun? 436 00:31:19,899 --> 00:31:22,094 I played a few times, but it wasn't fun at all. 437 00:31:26,809 --> 00:31:30,205 What was that? A hole-in-one? I heard you did that a few times. 438 00:31:33,219 --> 00:31:34,415 Is that funny? 439 00:31:35,649 --> 00:31:37,415 I won't answer that. 440 00:31:37,520 --> 00:31:39,415 I can see your intention behind that question. 441 00:31:39,760 --> 00:31:41,415 What intention? 442 00:31:41,890 --> 00:31:43,325 I was just asking. 443 00:31:44,689 --> 00:31:47,694 You should at least try to beat around the bush. 444 00:31:48,659 --> 00:31:49,825 She's so annoying. 445 00:31:50,529 --> 00:31:51,765 My gosh. 446 00:32:14,460 --> 00:32:15,555 It was you, wasn't it? 447 00:32:15,589 --> 00:32:16,684 What? 448 00:32:17,860 --> 00:32:19,460 The sole of my shoe! 449 00:32:19,460 --> 00:32:21,960 Your sloppiness is why the police caught you five times. 450 00:32:21,960 --> 00:32:24,895 What did you say, you jerk? You jerk. Take this. 451 00:32:25,770 --> 00:32:26,865 Darn you! 452 00:32:26,969 --> 00:32:28,240 You little jerk. 453 00:32:28,240 --> 00:32:29,434 - Do you want to die? - What are you doing? 454 00:32:34,339 --> 00:32:35,774 This jerk... 455 00:32:39,520 --> 00:32:41,774 He stole the will. 456 00:33:01,099 --> 00:33:03,905 ("The CEO of Ingook Products' Case from 5 Years Ago Left Unresolved") 457 00:33:07,680 --> 00:33:10,874 (I miss my dad too!) 458 00:33:14,979 --> 00:33:17,684 Hey, where did you hide it? 459 00:33:19,960 --> 00:33:22,084 Where did you hide it? 460 00:33:22,460 --> 00:33:23,684 Tell me now. 461 00:33:26,130 --> 00:33:27,555 Darn it. 462 00:33:27,830 --> 00:33:30,624 Hey, you better tell me soon. 463 00:33:45,909 --> 00:33:48,049 You idiot. Even if you find that, 464 00:33:48,049 --> 00:33:51,285 it won't be good for you at all. Why are you trying so hard? 465 00:33:51,289 --> 00:33:53,485 Just pretend to look for it and stop. 466 00:33:55,859 --> 00:33:58,890 That jerk, Dokko Chul, stole the will. 467 00:33:58,890 --> 00:34:00,425 And he framed me for it? 468 00:34:01,960 --> 00:34:03,694 He's unbelievable. 469 00:34:06,870 --> 00:34:08,634 You don't have to look for it so hard. 470 00:34:09,070 --> 00:34:11,070 That jerk, Hae Joon, is smart. 471 00:34:11,070 --> 00:34:13,134 He probably got rid of the will already. 472 00:34:13,210 --> 00:34:15,175 There's no way he didn't get rid of it. 473 00:34:16,909 --> 00:34:18,204 (Will) 474 00:34:20,180 --> 00:34:22,744 Is that the will? Is he that dumb? 475 00:34:23,390 --> 00:34:24,615 Why would he hide it here? 476 00:34:25,289 --> 00:34:26,384 It's real. 477 00:34:27,260 --> 00:34:30,785 Hey, are you crazy? Where are you going? 478 00:34:31,589 --> 00:34:33,260 No, you cannot leave with that. 479 00:34:33,260 --> 00:34:34,529 - Move, Mom. - Hey! 480 00:34:34,529 --> 00:34:35,799 You would have to step on me if you want to go. 481 00:34:35,799 --> 00:34:36,830 Mom! 482 00:34:36,830 --> 00:34:38,500 Hey, if you take that outside, 483 00:34:38,500 --> 00:34:40,140 you'd be kissing goodbye to 25 million dollars. 484 00:34:40,140 --> 00:34:41,500 - Do you get that? - So what? 485 00:34:41,500 --> 00:34:43,270 Without that, you'll get 25 million dollars. 486 00:34:43,270 --> 00:34:44,504 We should get rid of it. 487 00:34:44,940 --> 00:34:48,580 Hey, let's rip this into pieces and flush them down. 488 00:34:48,580 --> 00:34:51,380 - Don't be ridiculous. Move. - Give me that. Give it to me. 489 00:34:51,380 --> 00:34:53,520 - Give me that now! - Why? Stop that! 490 00:34:53,520 --> 00:34:54,975 - Give me that. - Stop! 491 00:34:57,219 --> 00:34:58,615 I heard a loud noise. 492 00:35:05,560 --> 00:35:09,965 (Will) 493 00:35:12,500 --> 00:35:13,665 It is the original will. 494 00:35:15,140 --> 00:35:16,210 As long as I don't find any foul play, 495 00:35:16,210 --> 00:35:18,405 it will proceed as it says here. 496 00:35:24,510 --> 00:35:25,644 Thank you. 497 00:35:34,589 --> 00:35:36,014 Doesn't this feel like a game? 498 00:35:36,789 --> 00:35:38,754 "Find the missing will." 499 00:35:39,529 --> 00:35:42,525 I don't want you to nag. I was just saying. 500 00:35:43,799 --> 00:35:45,930 But once the culprit behind the sleeping pills is caught, 501 00:35:45,930 --> 00:35:47,494 there will be a scene. 502 00:36:02,380 --> 00:36:04,884 So far, we found four sleeping pills. 503 00:36:06,149 --> 00:36:07,355 There's one more person involved. 504 00:36:07,820 --> 00:36:10,824 It's obvious. It's Hae Joon or Aunt Sul Young. 505 00:36:25,169 --> 00:36:26,334 And this too. 506 00:36:29,279 --> 00:36:31,049 - Sun. - Yes? 507 00:36:31,049 --> 00:36:34,615 On Dad's birthday, Hae Joon gave him chocolate for his present. 508 00:36:35,149 --> 00:36:36,989 - Chocolate? - Yes. 509 00:36:36,989 --> 00:36:40,084 Uncle always ate chocolate after taking his medication at night. 510 00:36:40,289 --> 00:36:43,855 Right. But I doubt he ate all 12 pieces of the chocolate. 511 00:36:43,930 --> 00:36:45,055 But where's the leftover? 512 00:36:47,930 --> 00:36:49,764 I should send this photo to Hae Joon. 513 00:36:50,330 --> 00:36:52,324 If he feels guilty, he'll react. 514 00:36:54,039 --> 00:36:55,295 And this photo too. 515 00:36:57,570 --> 00:36:59,934 Aunt Sul Young is giving Uncle a macaron. 516 00:37:04,310 --> 00:37:05,975 What if the sleeping pill was in it? 517 00:37:08,080 --> 00:37:10,045 I'm going to send these photos to both of them. 518 00:37:12,549 --> 00:37:14,985 "I know what you did on his birthday." 519 00:37:16,219 --> 00:37:17,725 Will they react as expected? 520 00:37:18,489 --> 00:37:20,055 We have nothing to lose. 521 00:37:20,430 --> 00:37:21,555 You're right. 522 00:37:24,430 --> 00:37:25,530 (Sending the scheduled text messages) 523 00:37:25,530 --> 00:37:28,665 Done. Now, we just have to wait and see their reactions. 524 00:37:28,999 --> 00:37:31,805 (The text messages are scheduled to be sent.) 525 00:37:53,830 --> 00:37:56,224 I came down to tell you I got your text message. 526 00:37:58,729 --> 00:38:00,035 You can eat the macaron... 527 00:38:00,139 --> 00:38:02,594 or send it to a lab. Do whatever you want. 528 00:38:03,239 --> 00:38:04,269 For your information, 529 00:38:04,269 --> 00:38:06,574 your dad enjoyed this macaron very much that day. 530 00:38:09,180 --> 00:38:10,405 I thought you'd be curious. 531 00:38:12,879 --> 00:38:16,214 Are there any other questions? 532 00:38:17,249 --> 00:38:20,515 Ask them in person instead of sending me text messages. 533 00:38:24,960 --> 00:38:27,594 I don't think Aunt Sul Young was the last one. 534 00:38:37,369 --> 00:38:38,734 If it was Hae Joon, 535 00:38:39,879 --> 00:38:42,305 how did he get rid of the chocolate? 536 00:39:03,629 --> 00:39:05,525 Do you think Hae Joon was already here? 537 00:39:08,869 --> 00:39:10,405 Gosh, this is getting hard. 538 00:39:10,570 --> 00:39:12,704 How long do we have to stay in here like this? 539 00:39:13,009 --> 00:39:14,574 Let's wait a bit longer. 540 00:39:27,719 --> 00:39:28,854 He's here. 541 00:39:54,379 --> 00:39:55,474 What? 542 00:40:01,060 --> 00:40:02,184 Gosh! 543 00:40:15,570 --> 00:40:18,064 How many times must I tell you? I got it directly from Europe. 544 00:40:18,410 --> 00:40:21,739 Exactly. Why did you leave such expensive chocolate there? 545 00:40:21,739 --> 00:40:23,950 I don't need to answer that. Give it back. 546 00:40:23,950 --> 00:40:26,275 Then, eat it in front of us. 547 00:40:26,349 --> 00:40:27,675 I don't like sweets. 548 00:41:28,639 --> 00:41:29,734 Happy? 549 00:41:39,489 --> 00:41:40,614 Hey! 550 00:41:42,690 --> 00:41:44,925 Here's the chocolate you didn't get to finish. 551 00:41:46,089 --> 00:41:47,724 Gosh. Hey. 552 00:41:48,330 --> 00:41:50,094 Wake up. 553 00:41:55,900 --> 00:41:58,265 You gave this chocolate to Mr. Yoo on his birthday. 554 00:41:58,469 --> 00:42:00,405 You deliberately added sleeping pills in it, right? 555 00:42:01,410 --> 00:42:02,535 Hold on. 556 00:42:04,950 --> 00:42:08,419 Let me make a report that will get your attention. 557 00:42:08,420 --> 00:42:11,114 Instead of making a report, answer our questions diligently. 558 00:42:12,719 --> 00:42:13,954 I'm sure you'll find it interesting. 559 00:42:14,859 --> 00:42:17,484 You did give him sleeping pills. 560 00:42:17,930 --> 00:42:22,055 Bit Na, that was an accident. I wasn't trying to do that. 561 00:42:23,099 --> 00:42:24,795 This is your voice, isn't it? 562 00:42:29,040 --> 00:42:30,564 That jerk. 563 00:42:31,869 --> 00:42:32,964 Dokko Chul. 564 00:42:33,440 --> 00:42:34,879 The night before Mr. Yoo died, 565 00:42:34,879 --> 00:42:36,375 you switched his medication, correct? 566 00:42:39,150 --> 00:42:41,714 What can you tell from that blurry photo? 567 00:42:42,379 --> 00:42:43,584 You can't do that. 568 00:42:43,650 --> 00:42:45,045 We improved the quality. 569 00:42:45,450 --> 00:42:48,354 We did confirm that the medication you're holding is the sleeping pill. 570 00:42:49,859 --> 00:42:52,785 All right. What do you say? Will you keep lying to us? 571 00:42:53,229 --> 00:42:57,425 And you were the one who stole the will from Mr. Yoo's safe. 572 00:42:58,369 --> 00:43:00,995 I didn't steal it. I just borrowed it briefly. 573 00:43:01,700 --> 00:43:03,265 I was going to put it back. 574 00:43:03,710 --> 00:43:06,104 You added the sleeping pill in the burdock tea Mr. Yoo drank? 575 00:43:08,109 --> 00:43:09,204 Yes. 576 00:43:10,910 --> 00:43:13,550 My gosh, that jerk. Yoo Hae Joon! 577 00:43:13,550 --> 00:43:15,714 "Hae Joon, that jerk." 578 00:43:31,300 --> 00:43:33,464 ("Path", Working title) 579 00:44:07,339 --> 00:44:09,639 If they didn't know about his allergic reaction to sleeping pills, 580 00:44:09,639 --> 00:44:12,009 - isn't that manslaughter? - They can get out on probation. 581 00:44:12,009 --> 00:44:13,940 Are you the judge? What happens to the inheritance? 582 00:44:13,940 --> 00:44:15,239 Will the killers get the inheritance too? 583 00:44:15,239 --> 00:44:17,249 - That's so sad. - I'm a lawyer. 584 00:44:17,249 --> 00:44:19,050 Anyone who murdered the deceased... 585 00:44:19,050 --> 00:44:21,080 will lose their rights as the heir. 586 00:44:21,080 --> 00:44:23,314 The others should get the money equally except for these people. 587 00:44:23,420 --> 00:44:24,515 I'm hanging up. 588 00:44:25,219 --> 00:44:26,759 Aren't you worried about your dad? 589 00:44:26,759 --> 00:44:29,285 This isn't the first time. Why would I worry about him? 590 00:44:49,910 --> 00:44:53,645 I can't believe I'm in here with my nephew. 591 00:44:57,489 --> 00:45:00,515 You're a law student. How could you end up here out of all places? 592 00:45:01,119 --> 00:45:03,830 By the way, did you really attack Bit Na? 593 00:45:03,830 --> 00:45:05,184 No, I didn't. 594 00:45:05,290 --> 00:45:06,960 Didn't you attack her? 595 00:45:06,960 --> 00:45:08,629 You little punk. Have you gone mad? 596 00:45:08,629 --> 00:45:10,525 How dare you make such an accusation? 597 00:45:13,369 --> 00:45:15,564 It's hot in here. Get away from me. 598 00:45:15,599 --> 00:45:20,005 It's an etiquette to stay 1m away from other people in here. 599 00:45:20,339 --> 00:45:22,509 Gosh, don't make it obvious that it's your first time here. 600 00:45:22,509 --> 00:45:23,775 Are we good now? 601 00:45:24,879 --> 00:45:27,314 Don't block the door over there. 602 00:45:29,580 --> 00:45:32,045 Gosh. Come on. 603 00:45:37,160 --> 00:45:38,255 Ms. Park. 604 00:45:40,129 --> 00:45:42,755 I heard you added the sleeping pill in In Ho's loach soup. 605 00:45:43,530 --> 00:45:44,869 How could you do that? 606 00:45:44,869 --> 00:45:46,099 Look who's talking. 607 00:45:46,099 --> 00:45:47,934 You and I aren't in the same league. 608 00:45:50,969 --> 00:45:52,334 How are we different? 609 00:45:53,110 --> 00:45:56,110 I'm his family, but you're a stranger to him. 610 00:45:56,110 --> 00:45:57,705 Family, my foot. 611 00:45:57,880 --> 00:46:00,914 Mr. Yoo didn't accept you as his family. 612 00:46:04,350 --> 00:46:05,350 What did you say? 613 00:46:05,350 --> 00:46:09,219 Isn't it worse to put sleeping pill in his food when you're his family? 614 00:46:09,219 --> 00:46:11,529 It's better that a stranger secretly fed him sleeping pills. 615 00:46:11,529 --> 00:46:13,700 So are you saying your action is justified? 616 00:46:13,700 --> 00:46:15,525 I didn't say that. 617 00:46:15,630 --> 00:46:17,894 I'm already livid as it is. 618 00:46:18,299 --> 00:46:20,094 Stop it. 619 00:46:24,640 --> 00:46:26,710 If you tell me to stop, 620 00:46:26,710 --> 00:46:28,035 do I have to stop? 621 00:46:42,036 --> 00:46:47,036 [VIU Ver] MBC E08 'Chip In' "Reveal the Truth 2" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 622 00:47:00,940 --> 00:47:02,035 What's this? 623 00:47:03,340 --> 00:47:06,805 Someone sent this letter to my family. 624 00:47:12,390 --> 00:47:13,814 (Will) 625 00:47:15,819 --> 00:47:18,154 Where did you get this? 626 00:47:18,590 --> 00:47:20,025 I got it from my mom. 627 00:47:21,400 --> 00:47:23,664 Why didn't you give it to me when you first got it? 628 00:47:24,870 --> 00:47:26,424 I wanted to find the person... 629 00:47:27,069 --> 00:47:28,634 who sent the letters myself. 630 00:47:32,170 --> 00:47:33,265 Go on. 631 00:47:33,940 --> 00:47:35,404 Did you find anything? 632 00:47:39,150 --> 00:47:40,914 Let us handle the case now. 633 00:47:42,019 --> 00:47:43,819 The one who sent the letters is the real culprit. 634 00:47:43,819 --> 00:47:46,814 The others were only deceived by the culprit. 635 00:47:50,329 --> 00:47:52,424 I'm not saying that they are innocent. 636 00:47:52,829 --> 00:47:55,594 But the real culprit is the one who sent the letters. 637 00:47:55,729 --> 00:47:58,495 Ms. Yoo. This won't be enough to do anything. 638 00:47:58,600 --> 00:48:01,695 Until we find more concrete evidence, please wait. 639 00:48:02,069 --> 00:48:05,505 You're not going to wrap up the investigation here, right? 640 00:48:11,110 --> 00:48:13,579 When I call out your name, raise your hand. 641 00:48:13,579 --> 00:48:14,674 Number one. 642 00:48:14,819 --> 00:48:19,015 Who was the first one to enter Mr. Yoo's room that night? 643 00:48:24,489 --> 00:48:26,624 Ms. Kim. What time did you enter his room? 644 00:48:27,759 --> 00:48:30,154 - Around 2am. - Tell me the exact time. 645 00:48:30,329 --> 00:48:31,995 2:01am. 646 00:48:32,630 --> 00:48:34,394 Mr. Dokko, when did you go in? 647 00:48:35,340 --> 00:48:36,495 2:30am. 648 00:48:36,600 --> 00:48:40,039 Then, Ms. Kim was 1st to go in. And Mr. Dokko was 2nd. 649 00:48:40,039 --> 00:48:43,079 And that's when Mr. Dokko took the will out from the safe. 650 00:48:43,079 --> 00:48:46,245 And Ms. Park was third to go in. 651 00:48:49,549 --> 00:48:51,945 You're not going to tell us when you went in? 652 00:48:52,190 --> 00:48:55,215 By the looks of it, I think he was the third one to go in. 653 00:48:55,690 --> 00:48:59,329 Right. Mr. Moon was the last one to go in. 654 00:48:59,329 --> 00:49:02,195 He said he took off his cardigan and wiped the fingerprints. 655 00:49:02,229 --> 00:49:04,200 But seeing how his fingerprints were wiped too, 656 00:49:04,200 --> 00:49:05,630 he probably went in before Mr. Moon. 657 00:49:05,630 --> 00:49:09,164 And Ms. Park entered before Mr. Moon. 658 00:49:09,400 --> 00:49:10,805 Ms. Park Jin Sook. 659 00:49:11,640 --> 00:49:15,509 Then, Mr. Yoo was 3rd. Ms. Park was 4th. 660 00:49:15,509 --> 00:49:17,809 And Mr. Moon was the last one to go in. 661 00:49:17,809 --> 00:49:20,920 The estimated time of death was around 11:30pm to 12:00am. 662 00:49:20,920 --> 00:49:23,715 So everyone went in after he had died. 663 00:49:25,150 --> 00:49:29,420 Okay. Now, let's check the time he consumed the sleeping pills. 664 00:49:29,420 --> 00:49:30,624 Ms. Park was first... 665 00:49:30,630 --> 00:49:32,259 to give him sleeping pills... 666 00:49:32,259 --> 00:49:34,759 by blending the pill into his loach soup around 9:30pm. 667 00:49:34,759 --> 00:49:38,029 He really didn't have a lot of the soup. 668 00:49:38,029 --> 00:49:40,999 He barely had 1 or 2 spoonfuls of the soup. 669 00:49:40,999 --> 00:49:43,134 He barely ate it. 670 00:49:43,469 --> 00:49:45,765 Don't be ridiculous. I saw him eat at the table. 671 00:49:45,769 --> 00:49:47,940 He finished everything in his bowl. 672 00:49:47,940 --> 00:49:51,245 He ate every drop of it and didn't leave anything. 673 00:49:51,249 --> 00:49:54,674 Right. I saw him too. He enjoyed the soup very much. 674 00:49:57,249 --> 00:50:00,090 You were the first one to secretly feed him a sleeping pill. 675 00:50:00,090 --> 00:50:02,059 Mr. Dokko, you were second. 676 00:50:02,059 --> 00:50:04,259 Why am I second? 677 00:50:04,259 --> 00:50:06,559 All right. I added the sleeping pill... 678 00:50:06,559 --> 00:50:08,860 in the medication he was going to take. 679 00:50:08,860 --> 00:50:12,569 But she said she added the sleeping pill in his medication. 680 00:50:12,569 --> 00:50:15,340 And since In Ho took the medication, 681 00:50:15,340 --> 00:50:19,104 she and I would both be third. That's only right. 682 00:50:19,110 --> 00:50:21,180 Then, both of you can be second. 683 00:50:21,180 --> 00:50:22,505 Gosh. 684 00:50:22,509 --> 00:50:24,650 When he took the medication, he also drank the burdock tea. 685 00:50:24,650 --> 00:50:25,910 So Mr. Moon was third. 686 00:50:25,910 --> 00:50:29,074 No. When he took the medication, 687 00:50:29,620 --> 00:50:30,715 he... 688 00:50:30,890 --> 00:50:33,150 drank the burdock tea too. 689 00:50:33,150 --> 00:50:35,559 All three of us would be second. 690 00:50:35,559 --> 00:50:38,654 Let us do our job. Please be quiet. 691 00:50:38,729 --> 00:50:41,299 What? The order is very important. Why would I stay quiet? 692 00:50:41,299 --> 00:50:43,529 You're not supposed to violate our rights as suspects. 693 00:50:43,529 --> 00:50:46,269 Right. This is very important. You can't do a sloppy job here. 694 00:50:46,269 --> 00:50:48,840 You ought to be more thorough for cases like this. 695 00:50:48,840 --> 00:50:51,140 Shouldn't we call lawyers now? 696 00:50:51,140 --> 00:50:54,009 Yes, sure. Ms. Kim, Mr. Dokko, Mr. Moon, you're all second. 697 00:50:54,009 --> 00:50:55,275 Are you happy? 698 00:50:57,579 --> 00:51:00,305 Mr. Yoo, you're last. No objections, right? 699 00:51:03,079 --> 00:51:06,289 You put sleeping pills in it and gave him the chocolate. 700 00:51:06,289 --> 00:51:09,785 You knew that the deceased ate chocolate after taking medication. 701 00:51:11,329 --> 00:51:12,884 Gosh. 702 00:51:13,529 --> 00:51:15,495 Hey, you'd better answer him. 703 00:51:15,600 --> 00:51:17,695 We told him the truth. 704 00:51:17,700 --> 00:51:19,269 Will you not cooperate with him? 705 00:51:19,269 --> 00:51:21,935 Do you think we don't know how to plead the Fifth? 706 00:51:22,340 --> 00:51:24,370 I'll plead the Fifth. 707 00:51:24,370 --> 00:51:26,539 Scratch all the statements I made so far. 708 00:51:26,539 --> 00:51:29,509 We can't just do that because you ask us to. 709 00:51:29,509 --> 00:51:31,610 It's only fair that either we all tell the truth... 710 00:51:31,610 --> 00:51:34,350 or we all plead the Fifth together. 711 00:51:34,350 --> 00:51:35,850 Only he's getting away with it. 712 00:51:35,850 --> 00:51:38,519 What if we get framed for the crime? 713 00:51:38,519 --> 00:51:40,759 - Right. Erase what I told you. - Yes, do it. 714 00:51:40,759 --> 00:51:43,390 - I know you can't do that, but... - Just this once. Please. 715 00:51:43,390 --> 00:51:44,789 - Detective Kang, do something! - I know, but... 716 00:51:44,789 --> 00:51:46,884 - Erase the statement this once. - You know what? That punk... 717 00:51:51,400 --> 00:51:57,195 ("5 Suspects Arrested for Giving Sleeping Pills to Murder Yoo") 718 00:52:39,049 --> 00:52:41,019 (Chip In) 719 00:52:41,019 --> 00:52:43,120 Five suspects who chipped in to murder the painter, Yoo, 720 00:52:43,120 --> 00:52:44,950 by secretly giving him sleeping pills... 721 00:52:44,950 --> 00:52:46,545 were arrested without a warrant. 722 00:52:46,549 --> 00:52:48,384 After bidding farewell to my love, 723 00:52:48,759 --> 00:52:50,555 I will always remember... 724 00:52:50,660 --> 00:52:53,690 that he is with me even if he may not be here physically with me. 725 00:52:53,690 --> 00:52:55,630 - I have something to tell you. - If you want to accuse me, 726 00:52:55,630 --> 00:52:56,999 - bring me evidence. - You're way too focused... 727 00:52:56,999 --> 00:52:58,370 on Aunt Sul Young. 728 00:52:58,370 --> 00:52:59,769 Why don't we gather all of his paintings... 729 00:52:59,769 --> 00:53:01,269 and sell them at a memorial exhibit? 730 00:53:01,269 --> 00:53:02,640 Gosh, we'd make a fortune. 731 00:53:02,640 --> 00:53:04,539 Don't say something like that carelessly. Okay? 732 00:53:04,539 --> 00:53:06,840 You want to frame one of us as the person who sent the letters? 733 00:53:06,840 --> 00:53:08,739 Once we get the inheritance, we can chip in and give some money. 734 00:53:08,739 --> 00:53:10,979 Aunt Sul Young, do you think there's a mastermind behind them? 735 00:53:10,979 --> 00:53:12,380 I'm sure you want to frame me. 736 00:53:12,380 --> 00:53:13,904 I bet you're dying to make me... 737 00:53:14,150 --> 00:53:16,450 - the culprit. - What's your deal? 738 00:53:16,450 --> 00:53:18,045 How could you be so brazen? 739 00:53:19,590 --> 00:53:23,884 (Chip In) 54298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.