All language subtitles for Breaking.Bad.S03E01.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:04:14,338 --> 00:04:17,715 We interrupt scheduled programming to bring you this breaking news. 3 00:04:17,883 --> 00:04:20,051 Good afternoon. In the last several minutes... 4 00:04:20,218 --> 00:04:22,303 ...KOB has received dozens of reports... 5 00:04:22,471 --> 00:04:25,973 ...of what appears to be a crashed aircraft, possibly two aircraft... 6 00:04:26,141 --> 00:04:27,975 ...on Albuquerque's east side. 7 00:04:28,143 --> 00:04:29,769 As of yet details are scarce... 8 00:04:29,937 --> 00:04:32,980 ...but callers describe witnessing an explosion overhead... 9 00:04:33,148 --> 00:04:35,232 ...followed by falling debris. Visible now... 10 00:04:35,400 --> 00:04:38,778 - crash investigators with the National Transportation Safety Board... 11 00:04:38,946 --> 00:04:41,781 ...are expected on site as early as this evening. 12 00:04:41,949 --> 00:04:42,949 But officials warn... 13 00:04:43,116 --> 00:04:45,993 ...that with a debris field of this magnitude, the investigation... 14 00:04:46,161 --> 00:04:48,788 Officials are now saying that the Boeing 737... 15 00:04:48,956 --> 00:04:52,291 ...was being re-routed, or vectored, through the airspace... 16 00:04:52,459 --> 00:04:55,753 ...which is standard procedure according to a spokesman for the FAA. 17 00:04:55,921 --> 00:04:59,256 The eight-seat King Air 350 was a charter flight... 18 00:04:59,424 --> 00:05:03,678 ...operating out of St. George, Utah, bound for Amarillo, Texas. 19 00:05:03,845 --> 00:05:06,931 It sounded like hail, like heavy hailstones. 20 00:05:07,099 --> 00:05:12,019 It was just bump-bump-bump, all over the neighborhood... 21 00:05:12,187 --> 00:05:16,899 - indicating that the final death toll now stands at 167. 22 00:05:19,403 --> 00:05:20,861 - One hundred and sixty-seven. 23 00:05:21,029 --> 00:05:23,364 This mid-air collision has left many wondering... 24 00:05:23,532 --> 00:05:25,491 ...how such an accident could take place... 25 00:05:25,659 --> 00:05:27,326 ...in a system with so many safeguards. 26 00:05:27,494 --> 00:05:29,996 - That the collision which brought down Flight 515... 27 00:05:30,163 --> 00:05:33,624 ...was caused by improper air traffic control. 28 00:05:33,792 --> 00:05:36,669 We have the bombshell confirmation out of Oklahoma City... 29 00:05:36,837 --> 00:05:38,045 ...as the FAA confirmed... 30 00:05:38,213 --> 00:05:42,174 ...it was indeed a lone air traffic controller's fateful mistake... 31 00:05:42,342 --> 00:05:43,968 ...which brought about the crash. 32 00:05:44,803 --> 00:05:47,847 - Is Donald Margolis, a 19-year veteran... 33 00:05:48,015 --> 00:05:52,143 ...of the FAA's Air Route Traffic Control Center in Albuquerque... 34 00:05:52,310 --> 00:05:56,022 - Margolis recently returned to work after a five-week absence... 35 00:05:56,189 --> 00:05:58,482 ...which was due to, quote, "a personal loss". 36 00:05:58,650 --> 00:06:02,570 While it's now known that Margolis had recently lost a daughter to a... 37 00:06:02,738 --> 00:06:04,238 - drug overdose a month before. 38 00:06:04,406 --> 00:06:07,241 His troubled daughter Jane Margolis, aged 26... 39 00:06:07,409 --> 00:06:10,411 ...apparently had a long history of substance abuse. 40 00:06:10,579 --> 00:06:11,912 Friends of the family say... 41 00:06:12,080 --> 00:06:15,082 ...the death of his only child hit Margolis particularly hard. 42 00:06:16,585 --> 00:06:19,086 Coming as it did little more than a month before... 43 00:06:19,254 --> 00:06:22,089 ...many are questioning the timing of his return to work... 44 00:06:22,257 --> 00:06:24,592 ...and are wondering how much blame truly lies... 45 00:06:24,760 --> 00:06:27,053 ...with those who let this grieving father... 46 00:08:19,875 --> 00:08:22,710 I usually open with "So sorry you're here." 47 00:08:22,878 --> 00:08:25,004 Where would you like to begin? 48 00:08:25,172 --> 00:08:28,215 I really just need this quick and easy, you know? 49 00:08:28,383 --> 00:08:33,220 As quick as something like this can be. So... 50 00:08:33,388 --> 00:08:38,893 Okay. Is that mutual? Does your husband go along with that? 51 00:08:40,103 --> 00:08:41,312 Does he know? 52 00:08:41,479 --> 00:08:45,232 Well, I mean, he certainly knows we're separated, so... 53 00:08:45,400 --> 00:08:46,901 Has he moved out? 54 00:08:47,068 --> 00:08:49,195 We're in the process of moving him out. 55 00:08:49,362 --> 00:08:50,571 Yeah. Today, hopefully. 56 00:08:50,739 --> 00:08:54,742 And in the meantime, my son and my daughter... 57 00:08:54,910 --> 00:08:56,660 ...and I are staying with my sister. 58 00:08:56,828 --> 00:09:00,539 - So you've moved out? - Well, yes, just temporarily. 59 00:09:00,707 --> 00:09:03,000 Only so he could get his things and... 60 00:09:03,168 --> 00:09:07,087 That was supposed to happen last week, but then came the crash and... 61 00:09:07,255 --> 00:09:09,173 Oh, God, you weren't one of the...? 62 00:09:09,341 --> 00:09:12,259 Right, yeah. Right beneath the flight path. 63 00:09:12,427 --> 00:09:18,766 And we had debris land in our yard, and all over our neighborhood, so... 64 00:09:18,934 --> 00:09:21,769 - Terrible. - Yeah. Apparently, even... 65 00:09:21,937 --> 00:09:24,939 ...you know, parts of bodies. 66 00:09:25,106 --> 00:09:29,777 So I certainly couldn't bring myself to... 67 00:09:29,945 --> 00:09:31,946 - So awful. - I know. 68 00:09:32,113 --> 00:09:35,449 Anyway, I was certainly not ready to move back. But it's time. 69 00:09:35,617 --> 00:09:40,537 And I'm sure we're driving my sister and her husband up a wall. 70 00:09:40,705 --> 00:09:44,291 Well, you definitely wanna maintain residency in your actual home. 71 00:09:44,459 --> 00:09:48,212 It just puts you in a better position in regards to custody. 72 00:09:48,380 --> 00:09:49,630 Two children, you said? 73 00:09:49,798 --> 00:09:56,595 Yes. Holly here, and then I have a son in high school, Walter Jr. 74 00:09:58,390 --> 00:10:01,934 - They need to stay with me. - Okay. 75 00:10:02,102 --> 00:10:05,145 - How long have you been married? - Sixteen years. 76 00:10:05,313 --> 00:10:08,065 And it's not an apartment, it's a house that you live in? 77 00:10:08,984 --> 00:10:11,485 Do you own outright, do you have a mortgage? 78 00:10:11,653 --> 00:10:16,615 Yes, there's definitely a mortgage. We have maybe 15 years on it. 79 00:10:16,783 --> 00:10:19,660 What about other debts or assets? 80 00:10:19,828 --> 00:10:21,912 Do you feel you have a good understanding... 81 00:10:22,080 --> 00:10:24,415 ...of you and your husband's financial situation? 82 00:10:28,336 --> 00:10:30,754 - Is your husband employed? - Here's the thing. 83 00:10:30,922 --> 00:10:35,175 I'm really not looking for any sort of loopholes... 84 00:10:35,343 --> 00:10:39,680 ...or I don't know, just... - No, no loopholes. 85 00:10:39,848 --> 00:10:44,184 I just intend that every one of my clients get a full and honest accounting... 86 00:10:44,352 --> 00:10:48,522 ...of what it is they owe and what it is they own. 87 00:10:48,690 --> 00:10:52,693 To that end, I say let's leave no stone unturned. 88 00:10:54,988 --> 00:10:58,949 You'd be amazed what I've seen partners hide from one another. 89 00:11:29,564 --> 00:11:31,190 Walt? 90 00:11:32,067 --> 00:11:33,192 Hey, buddy? 91 00:11:45,580 --> 00:11:46,997 Hey, Walt? 92 00:11:48,208 --> 00:11:49,375 - Hey. - There you are. 93 00:11:49,542 --> 00:11:52,419 Listen, I... You know, well... 94 00:11:53,088 --> 00:11:54,922 It's... 95 00:11:55,382 --> 00:11:56,924 It's time. 96 00:12:02,680 --> 00:12:05,349 The shittiest week since 9/11, okay? Bar none. 97 00:12:05,517 --> 00:12:07,434 This is it. Hands down, we're living it. 98 00:12:07,602 --> 00:12:08,852 I speak with authority... 99 00:12:09,020 --> 00:12:11,730 ...because we had some shitty weeks the past few months. 100 00:12:11,898 --> 00:12:13,107 But this here? I mean... 101 00:12:13,316 --> 00:12:16,443 ...call freaking Guinness Book of World Records, call freaking... 102 00:12:16,611 --> 00:12:18,946 Am I talking too much? I am, right? I am, I know. 103 00:12:19,114 --> 00:12:23,117 But this situation between you and... You know, I don't know. 104 00:12:23,326 --> 00:12:25,786 I'm not asking, by the way. It's none of my business. 105 00:12:25,954 --> 00:12:28,080 I do not wanna get in the middle of you two. 106 00:12:28,248 --> 00:12:30,082 I'm just saying, listen, okay? 107 00:12:30,250 --> 00:12:32,626 You beat a little tactical retreat... 108 00:12:32,794 --> 00:12:36,213 ...you regroup, and then: 109 00:12:36,381 --> 00:12:41,593 You know, absence makes the... Yeah. 110 00:12:45,807 --> 00:12:48,809 I'm pulling for you, man. I'm pulling for you. 111 00:12:55,108 --> 00:12:57,443 - No heavy lifting. I got it. - No, it's okay. 112 00:12:57,610 --> 00:12:59,486 I got it. 113 00:12:59,654 --> 00:13:03,574 Jesus. What do you got in there, cinder blocks? 114 00:13:06,828 --> 00:13:09,246 Half a million in cash. 115 00:13:14,752 --> 00:13:16,795 That's the spirit. 116 00:13:20,175 --> 00:13:22,301 I got it, I got it. 117 00:13:43,531 --> 00:13:45,616 Who's here for self-improvement? 118 00:13:47,327 --> 00:13:50,037 Come on, give me a show of hands. 119 00:13:50,663 --> 00:13:57,211 Who among you is here hoping they can actively improve who they are? 120 00:14:01,508 --> 00:14:06,220 All right. See, that's your first mistake. 121 00:14:06,387 --> 00:14:09,890 You should be here to learn self-acceptance. 122 00:14:16,564 --> 00:14:19,733 Hey, honey, you want another waffle? 123 00:14:20,527 --> 00:14:25,697 I still got the iron out. I could cut up some bananas. 124 00:14:27,075 --> 00:14:31,954 Hi, you've reached Walt, Skyler, Flynn and Holly. Please leave us a message. 125 00:14:32,997 --> 00:14:35,374 Hey. Hello, everybody. Good morning. 126 00:14:35,542 --> 00:14:36,917 I was just checking in... 127 00:14:37,085 --> 00:14:40,712 ...and thought I'd pass along the current contact information. 128 00:14:40,880 --> 00:14:43,173 You certainly can always reach me on my cell... 129 00:14:43,341 --> 00:14:47,511 ...I've always got that on me, but in terms of a mailing address... 130 00:14:47,679 --> 00:14:49,763 ...I'm here at the Beachcomber... 131 00:14:49,931 --> 00:14:53,433 ...and you know what, it's actually very nice, very pleasant. 132 00:14:53,601 --> 00:14:56,186 Not as high-end as the Oakwood, but not as corporate... 133 00:14:56,354 --> 00:15:00,857 - Oh, hey, would you please just...? - Hey, Dad, it's me. 134 00:15:02,068 --> 00:15:03,193 No, I'm not okay. 135 00:15:03,361 --> 00:15:05,028 I don't know what's going on. 136 00:15:05,196 --> 00:15:07,114 Nobody's telling me jackshit around here. 137 00:15:07,282 --> 00:15:09,408 - Hey, Flynn. - Whatever. 138 00:15:09,576 --> 00:15:11,368 I don't even care anymore. 139 00:15:11,536 --> 00:15:13,954 Can you just give me a ride to school? 140 00:15:14,122 --> 00:15:19,376 - I'll take you to school. - Yeah. No, I'm ready now. 141 00:15:19,544 --> 00:15:22,713 Flynn, I'm taking you to school. 142 00:15:23,631 --> 00:15:28,051 All right, I'm here. See you soon. 143 00:16:38,373 --> 00:16:40,082 Okay. 144 00:16:48,883 --> 00:16:50,967 May I have your attention, please? 145 00:16:51,135 --> 00:16:54,888 As all of you know, last week our city suffered a terrible tragedy. 146 00:16:55,098 --> 00:16:56,890 One that none of us will ever forget. 147 00:16:57,058 --> 00:17:00,727 Which is why today we're going to take a little time out of our schedule... 148 00:17:00,895 --> 00:17:03,563 ...to gather in the gym and talk. 149 00:17:04,399 --> 00:17:11,238 I just find it, you know, really, really hard to concentrate. 150 00:17:12,073 --> 00:17:17,077 Because of all the horrors, you know, we perceived. 151 00:17:17,870 --> 00:17:21,123 It just really gets inside your brain and... 152 00:17:21,749 --> 00:17:26,378 In college, they have this thing where if your roommate kills himself... 153 00:17:26,546 --> 00:17:30,257 ...like, if you come home and find him hanging in the closet or whatever... 154 00:17:30,425 --> 00:17:34,386 ...it's basically an automatic A for you. 155 00:17:34,554 --> 00:17:38,098 And I just think that that kind of compassion is... 156 00:17:38,266 --> 00:17:40,934 - Is something to... - Okay. Thank you, Barry. 157 00:17:41,102 --> 00:17:42,728 Who wants to go next? 158 00:17:45,773 --> 00:17:48,358 No judgments, guys. Just feelings. 159 00:17:48,776 --> 00:17:54,156 You can say anything and everything that's on your mind. Anyone? 160 00:17:57,952 --> 00:17:59,202 There you go, honey. 161 00:18:01,247 --> 00:18:03,540 I just keep asking myself... 162 00:18:03,708 --> 00:18:06,793 Honey, could you please stand up? 163 00:18:08,463 --> 00:18:09,588 Thank you. 164 00:18:09,756 --> 00:18:13,258 I just keep asking myself, "Why did this happen?" 165 00:18:14,927 --> 00:18:16,762 I mean, if there's a God and all... 166 00:18:16,929 --> 00:18:20,474 ...why does he allow all those innocent people to die for no reason? 167 00:18:20,683 --> 00:18:23,977 Okay, can we just keep it secular, honey? 168 00:18:24,145 --> 00:18:27,773 Anyhow, I haven't really been sleeping much. 169 00:18:28,232 --> 00:18:30,233 Does anyone else have that? 170 00:18:32,737 --> 00:18:36,281 I just keep hearing that sound. 171 00:18:37,325 --> 00:18:40,327 That boom. 172 00:18:41,162 --> 00:18:45,582 It just plays over and over in my head like it won't ever stop. 173 00:18:49,629 --> 00:18:51,838 Thank you, sweetheart. 174 00:18:52,006 --> 00:18:55,967 - Is there anyone else? - Over here. 175 00:19:00,515 --> 00:19:04,768 My neighbor, he heard the crash... 176 00:19:04,977 --> 00:19:09,022 ...and he ran outside, and he found, like, this seat. 177 00:19:09,524 --> 00:19:11,316 Like an airline seat. 178 00:19:11,484 --> 00:19:13,193 Like what you have on an airliner? 179 00:19:13,361 --> 00:19:18,031 Well, anyway, the seat was standing perfectly upright in his front yard... 180 00:19:18,241 --> 00:19:22,869 ...right next to his Sea-Doos, because, like, he has Sea-Doos. 181 00:19:23,037 --> 00:19:27,499 But there was still a pair of legs buckled into them. 182 00:19:28,209 --> 00:19:29,960 Human legs. 183 00:19:31,796 --> 00:19:33,630 Jesus H. Christ. 184 00:19:37,009 --> 00:19:39,678 - You okay? - Yeah, sorry. I'm... 185 00:19:40,721 --> 00:19:43,014 I was just moved. 186 00:19:44,058 --> 00:19:46,142 Maybe we should hear from the faculty. 187 00:19:46,310 --> 00:19:51,523 Certainly this tragedy didn't only affect our students. 188 00:19:51,983 --> 00:19:54,651 Mr. White, would you like to say something? 189 00:19:55,695 --> 00:19:58,822 And by the way, welcome back. 190 00:20:08,916 --> 00:20:10,667 It's so good to have you back. 191 00:20:26,934 --> 00:20:31,354 I guess what I would... Sorry, sorry. 192 00:20:34,233 --> 00:20:37,736 I guess what I would wanna say is... 193 00:20:38,863 --> 00:20:42,741 ...to look on the bright side. 194 00:20:45,453 --> 00:20:48,622 First of all, nobody on the ground was killed. 195 00:20:48,789 --> 00:20:50,248 And that... 196 00:20:50,416 --> 00:20:54,920 I mean, an incident like this, over a populated urban center? 197 00:20:55,087 --> 00:21:00,884 That right there, that's just gotta be some minor miracle. So... 198 00:21:01,052 --> 00:21:04,304 Plus, neither plane was full. 199 00:21:04,472 --> 00:21:10,977 You know, the 737 was, what, maybe two-thirds full, I believe? Right, yes? 200 00:21:11,145 --> 00:21:13,563 Or maybe even three-quarters full? 201 00:21:13,731 --> 00:21:18,276 Well, at any rate, what you're left with casualty-wise... 202 00:21:18,444 --> 00:21:22,489 ...is just the 50th-worst air disaster. 203 00:21:22,657 --> 00:21:25,659 Actually, tied for 50th. 204 00:21:25,826 --> 00:21:28,662 There are, in truth... 205 00:21:29,288 --> 00:21:34,167 ...53 crashes throughout history... 206 00:21:34,335 --> 00:21:38,630 ...that are just as bad or worse. Tenerife. 207 00:21:38,798 --> 00:21:42,801 Has anybody? Anybody hear of Tenerife? No? 208 00:21:43,469 --> 00:21:48,139 In 1977, two fully loaded 747s... 209 00:21:48,307 --> 00:21:50,850 ...crashed into each other on Tenerife. 210 00:21:51,811 --> 00:21:55,021 Does anybody know how big a 747 is? 211 00:21:55,189 --> 00:21:59,442 I mean, it's way bigger than a 737, and we're talking about two of them. 212 00:21:59,610 --> 00:22:03,947 Nearly 600 people died on Tenerife. 213 00:22:04,115 --> 00:22:09,703 But do any of you even remember it at all? Any of you? I doubt it. 214 00:22:09,912 --> 00:22:16,042 You know why? It's because people move on. 215 00:22:17,044 --> 00:22:18,378 They just move on. 216 00:22:18,546 --> 00:22:22,132 And we will too. We will move on, and we will get past this. 217 00:22:22,299 --> 00:22:29,055 Because that is what human beings do, we survive, and... 218 00:22:29,932 --> 00:22:34,811 We survive and we overcome. Yeah. 219 00:22:35,521 --> 00:22:39,190 We survive. We survive and... 220 00:22:39,358 --> 00:22:42,819 - Okay? - Thank you. 221 00:22:43,738 --> 00:22:45,238 Good. 222 00:25:24,231 --> 00:25:26,649 Hey, how's your Aunt Marie doing? 223 00:25:28,319 --> 00:25:30,987 Fine. I guess. 224 00:25:32,198 --> 00:25:34,741 You make sure you say hello to her for me, will you? 225 00:25:34,909 --> 00:25:38,912 Why don't you just come inside? It's your house. 226 00:25:39,914 --> 00:25:41,873 No, I... 227 00:26:17,076 --> 00:26:18,451 He's gone. 228 00:26:22,373 --> 00:26:24,582 Hey, Flynn. How's tricks? 229 00:26:24,750 --> 00:26:27,794 - How's what? - Tricks. It's an expression. 230 00:26:27,962 --> 00:26:29,712 How are you? 231 00:26:29,880 --> 00:26:33,091 Why you gotta treat him like this? 232 00:26:33,259 --> 00:26:34,759 Why you gotta be like this? 233 00:26:34,927 --> 00:26:39,472 - Why can't you just talk even? - Hey, hey, hey. Cool down, okay? 234 00:26:51,652 --> 00:26:54,195 Out of the mouths of babes, huh? 235 00:26:58,909 --> 00:27:01,119 You know, try not to hold it against him. 236 00:27:01,287 --> 00:27:06,958 You know, I mean, the poor kid, he's probably just dying of curiosity. 237 00:27:07,126 --> 00:27:12,463 You know, and I guess it would be natural for him to wonder. 238 00:27:12,631 --> 00:27:16,259 He's probably wondering, "What is it that could have gone so wrong... 239 00:27:16,427 --> 00:27:19,137 - Marie. Marie. ...that my mother would leave...?" 240 00:27:19,305 --> 00:27:21,097 I can't help you get through this... 241 00:27:21,265 --> 00:27:24,350 ...you know, if you won't tell me what it is that Walt did? 242 00:27:24,518 --> 00:27:28,021 Well, you know what, I don't remember asking you, all right? 243 00:27:28,230 --> 00:27:31,691 So if you wanna be supportive, you could be supportive without prying. 244 00:27:31,859 --> 00:27:33,818 - That would be really great... - "Prying." 245 00:27:33,986 --> 00:27:38,031 ...and so helpful. - Well, prying's a strong word. 246 00:27:44,621 --> 00:27:48,791 It's that voice inside your head. 247 00:27:50,544 --> 00:27:54,839 It's that sneaky, rat-bastard, 24/7 voice. 248 00:27:56,050 --> 00:27:57,550 You know what I'm talking about. 249 00:27:57,760 --> 00:28:00,553 That voice that tells you you're not good enough. 250 00:28:00,846 --> 00:28:04,724 Not good enough for what? Not good enough to be what... 251 00:28:04,892 --> 00:28:07,143 ...president of the United States? 252 00:28:08,479 --> 00:28:10,646 Well, okay, so maybe you're not that good. 253 00:28:11,482 --> 00:28:12,523 But now... 254 00:28:12,691 --> 00:28:17,528 ...are you good enough to deserve your share of basic human happiness? 255 00:28:18,322 --> 00:28:22,700 Are you good enough to be okay with who and what you are? 256 00:28:22,868 --> 00:28:25,078 I say yes. 257 00:28:29,291 --> 00:28:31,417 But it doesn't matter what I say. 258 00:28:31,919 --> 00:28:34,754 It's your voice, which means you're the one that hears it. 259 00:28:34,922 --> 00:28:38,925 Which means you're the only one that can fight it, right? 260 00:28:39,093 --> 00:28:42,929 Jesse, we never hear from you. 261 00:28:44,056 --> 00:28:48,935 What's going on? You can tell me I'm full of shit. It's okay, I don't mind. 262 00:28:49,103 --> 00:28:52,605 Just come on. Let us in on it. 263 00:28:59,446 --> 00:29:03,741 So, like, what makes you the expert? 264 00:29:04,785 --> 00:29:06,619 I don't think I ever said I was that. 265 00:29:06,787 --> 00:29:09,455 Yeah, but you're the one sitting here, right? 266 00:29:09,623 --> 00:29:16,462 Telling us "thus" and "so," "be happy," "forgive yourself," blah, blah, blah. 267 00:29:17,423 --> 00:29:20,049 Have you ever really hurt anybody? 268 00:29:20,926 --> 00:29:25,430 I don't just mean disappointed your mother or whatever... 269 00:29:25,597 --> 00:29:31,477 ...but did you ever really hurt someone? 270 00:29:34,314 --> 00:29:36,983 I killed my daughter. 271 00:29:41,989 --> 00:29:47,452 It was July 18th, which is my birthday. 272 00:29:47,619 --> 00:29:51,998 July 18th, 1992. 273 00:29:52,166 --> 00:29:55,835 I was high on cocaine and I was drunk. 274 00:29:56,003 --> 00:30:00,298 Cocaine wasn't an issue. I had bought myself two grams as a birthday present. 275 00:30:00,466 --> 00:30:01,966 I had plenty left. 276 00:30:02,134 --> 00:30:04,760 But I was out of vodka. 277 00:30:04,928 --> 00:30:06,846 And this is in Portsmouth, Virginia... 278 00:30:07,014 --> 00:30:10,308 ...where instead of selling liquor in the supermarkets... 279 00:30:10,476 --> 00:30:12,268 ...they have these ABC stores... 280 00:30:12,436 --> 00:30:18,399 ...which close at 5 p.m., and right then it was like 4:42. 281 00:30:19,026 --> 00:30:22,487 So I'm arguing with my wife. 282 00:30:22,654 --> 00:30:26,491 "Come on. Go to the ABC for me, it's my birthday. 283 00:30:26,658 --> 00:30:31,204 Come on. They're not gonna sell it to me." 284 00:30:31,997 --> 00:30:34,624 And she's saying "No, no." 285 00:30:35,709 --> 00:30:40,671 So I'm pissed. And the clock is ticking, so I jump in my truck. 286 00:30:41,632 --> 00:30:45,343 She's my 6-year-old daughter. 287 00:30:46,553 --> 00:30:49,680 She's playing at the end of the driveway. 288 00:30:51,016 --> 00:30:53,392 So... 289 00:30:59,483 --> 00:31:02,151 How do you not hate yourself? 290 00:31:02,986 --> 00:31:06,405 I did hate myself for a long time. 291 00:31:07,491 --> 00:31:11,536 But it didn't stop me from drinking and getting high. 292 00:31:11,703 --> 00:31:14,413 It just made it that much worse. 293 00:31:16,500 --> 00:31:21,087 Self-hatred, guilt, it accomplishes nothing. 294 00:31:21,255 --> 00:31:23,923 It just stands in the way. 295 00:31:24,925 --> 00:31:27,218 Stands in the way of what? 296 00:31:27,970 --> 00:31:29,762 True change. 297 00:32:00,252 --> 00:32:02,003 Skyler. 298 00:32:02,504 --> 00:32:04,380 Is this a good time to talk? 299 00:32:05,549 --> 00:32:08,134 Yeah. Come in. Please. 300 00:32:13,890 --> 00:32:15,766 Skyler. 301 00:32:35,954 --> 00:32:38,247 Do you wanna start? 302 00:32:47,841 --> 00:32:49,508 Okay. 303 00:33:09,613 --> 00:33:13,783 Why are you doing this? Why are you even thinking this way? 304 00:33:13,950 --> 00:33:18,037 - Is it to punish me? - I am not punishing you, Walt. 305 00:33:18,205 --> 00:33:23,501 This is punitive, is what this is. We are happily married. 306 00:33:24,211 --> 00:33:29,674 I am happily married. I am happy. We're just... 307 00:33:35,639 --> 00:33:41,727 I love you, Skyler. And I would do anything for you. 308 00:33:43,730 --> 00:33:49,235 Would you even consider? I mean, Jesus! 309 00:33:49,403 --> 00:33:52,905 You come in here and you wave these papers in my face... 310 00:33:53,073 --> 00:33:58,077 ...when there's a whole other, entire side to this thing. 311 00:33:58,245 --> 00:34:02,248 There's your side and there's my side, and you haven't heard my side yet. 312 00:34:02,416 --> 00:34:04,208 You haven't heard any of it at all. 313 00:34:04,376 --> 00:34:06,544 You're a drug dealer. 314 00:34:10,507 --> 00:34:14,760 No. What...? How? What? 315 00:34:24,229 --> 00:34:26,063 Yeah. 316 00:34:27,774 --> 00:34:31,444 How else could you possibly make that kind of money? 317 00:34:35,240 --> 00:34:40,411 Marijuana. That Pinkman kid. 318 00:34:48,128 --> 00:34:49,628 No? 319 00:34:52,132 --> 00:34:54,800 Oh, my God, Walt. 320 00:34:57,137 --> 00:34:58,721 Cocaine? 321 00:35:02,726 --> 00:35:04,560 It's methamphetamine. 322 00:35:07,314 --> 00:35:11,901 But I'm a manufacturer, I'm not a dealer... 323 00:35:13,987 --> 00:35:16,322 ...per se. 324 00:35:16,490 --> 00:35:20,117 It doesn't mean... No, Skyler! 325 00:35:20,786 --> 00:35:22,828 - Listen to me. Skyler, listen... - No, no! 326 00:35:22,996 --> 00:35:26,457 There are a lot of angles to this, okay? It's complicated, all right? 327 00:35:26,625 --> 00:35:31,629 So please, let's... Please, let's just sit back down and talk it through. 328 00:35:32,172 --> 00:35:34,590 I'm gonna make you a deal, Walt. 329 00:35:34,758 --> 00:35:39,512 I won't tell Hank and I won't tell your children or anybody else. 330 00:35:39,721 --> 00:35:41,597 Nobody will hear it from me. 331 00:35:41,765 --> 00:35:45,518 But only if you grant me this divorce and stay out of our lives. 332 00:35:45,727 --> 00:35:48,270 - No, Skyler... - I mean it. 333 00:35:48,855 --> 00:35:51,982 Now let me the hell out of here before I throw up. 334 00:36:09,668 --> 00:36:11,001 Bye, Jesse. 335 00:36:28,395 --> 00:36:30,855 Your windshield's broken. 336 00:36:33,483 --> 00:36:35,025 Yeah. 337 00:36:41,241 --> 00:36:44,743 Little friction in the marriage right now. 338 00:36:44,911 --> 00:36:47,913 Strictly temporary. We're just... 339 00:36:48,081 --> 00:36:50,332 We're just taking a little break. 340 00:36:52,502 --> 00:36:55,087 That's you, over there. 341 00:36:56,923 --> 00:36:59,925 Listen, money. 342 00:37:00,385 --> 00:37:03,554 Saul has got it for you, so as soon as you're feeling better... 343 00:37:03,722 --> 00:37:05,598 I'm better. 344 00:37:06,391 --> 00:37:09,935 You're better? Really? 345 00:37:10,312 --> 00:37:16,442 - What, the rehab? It helped? - Yeah. I'm done using. 346 00:37:18,528 --> 00:37:20,738 That's excellent. That's... 347 00:37:21,948 --> 00:37:26,744 That's very good, Jesse. Boy, very good. 348 00:37:27,913 --> 00:37:33,709 You know, in spite of how bad things got... 349 00:37:33,877 --> 00:37:38,464 ...it really could be looked at like a wake-up call for both of us. 350 00:37:38,632 --> 00:37:43,636 I mean, you know, just to get our lives back together again... 351 00:37:43,803 --> 00:37:47,973 ...and on the straight and narrow. 352 00:37:51,144 --> 00:37:53,729 You been following this airplane crash? 353 00:37:55,482 --> 00:37:56,982 Yeah. 354 00:37:57,776 --> 00:38:01,946 You know it was Jane's dad who accidentally crashed them together... 355 00:38:02,489 --> 00:38:04,156 ...because he was so torn up? 356 00:38:04,366 --> 00:38:07,576 Okay, look, let me stop you right there, all right? 357 00:38:08,161 --> 00:38:10,287 You are not responsible for this. 358 00:38:10,455 --> 00:38:13,624 Not in any way, shape or form, all right? 359 00:38:13,792 --> 00:38:18,170 Now, I am very up-to-date on this thing, probably far more than you are... 360 00:38:18,380 --> 00:38:22,299 ...and there are many factors at play there. 361 00:38:22,467 --> 00:38:23,926 Yeah? 362 00:38:24,094 --> 00:38:29,306 For instance, there's some sort of collision radar on the jet... 363 00:38:29,474 --> 00:38:31,183 ...that may not have been working. 364 00:38:31,393 --> 00:38:33,519 That's public record. You can look that up. 365 00:38:33,687 --> 00:38:37,356 And the whole system is run on 1960s technology. 366 00:38:37,524 --> 00:38:38,816 No. 367 00:38:39,609 --> 00:38:44,029 No, really, I blame the government. 368 00:38:45,782 --> 00:38:50,703 You either run from things or you face them, Mr. White. 369 00:38:50,870 --> 00:38:54,790 - What exactly does that mean? - I learned it in rehab. 370 00:38:56,418 --> 00:38:59,545 It's all about accepting who you really are. 371 00:39:00,714 --> 00:39:02,673 I accept who I am. 372 00:39:02,841 --> 00:39:04,133 And who are you? 373 00:39:05,927 --> 00:39:07,970 I'm the bad guy. 374 00:39:25,947 --> 00:39:27,948 Here's some napkins for you. 375 00:39:28,658 --> 00:39:30,075 Enjoy. 376 00:39:33,955 --> 00:39:37,499 - Is the food to your satisfaction? - Very much. 377 00:39:38,043 --> 00:39:40,210 It's good to see you again. 378 00:39:43,548 --> 00:39:45,466 - May I? - Please. 379 00:39:51,181 --> 00:39:54,600 I have an offer that I think will be of interest to you. 380 00:39:56,770 --> 00:40:01,482 I actually am not here to... 381 00:40:03,902 --> 00:40:09,782 I'm here because I owe you the courtesy and respect... 382 00:40:09,991 --> 00:40:12,534 ...to tell you this personally. 383 00:40:14,913 --> 00:40:16,413 I'm done. 384 00:40:18,291 --> 00:40:21,502 It has nothing to do with you personally. 385 00:40:22,504 --> 00:40:24,797 I find you extraordinarily professional... 386 00:40:24,964 --> 00:40:27,299 ...and I appreciate the way you do business. 387 00:40:27,801 --> 00:40:32,971 I'm just making a change in my life, is what it is. 388 00:40:33,139 --> 00:40:38,769 And I'm... I'm at something of a crossroads... 389 00:40:39,771 --> 00:40:44,650 ...and it's brought me to a realization. 390 00:40:46,986 --> 00:40:49,530 I am not a criminal. 391 00:40:51,908 --> 00:40:54,451 No offense to any people who are... 392 00:40:59,249 --> 00:41:01,333 ...but this is not me. 393 00:41:03,795 --> 00:41:06,630 I'd like you to hear my offer, notwithstanding. 394 00:41:08,466 --> 00:41:10,843 It won't change my mind, I'm sorry. 395 00:41:11,052 --> 00:41:15,305 Three million dollars for three months of your time. 396 00:41:18,143 --> 00:41:21,436 Three months, then out. 397 00:41:27,152 --> 00:41:29,319 Three million? 398 00:41:31,364 --> 00:41:34,700 May I take this as a "yes"? 399 00:41:43,293 --> 00:41:48,130 I have money. I have more money than I know how to spend. 400 00:41:49,132 --> 00:41:52,885 What I don't have is my family. 401 00:41:54,387 --> 00:41:57,181 The answer is still no. 402 00:42:03,146 --> 00:42:05,230 Enjoy your meal. 403 00:42:11,237 --> 00:42:12,821 Thank you. 404 00:42:45,939 --> 00:42:47,147 That's it! 405 00:42:47,857 --> 00:42:49,191 Did you feel it? 406 00:42:50,526 --> 00:42:51,860 Texas! 407 00:42:52,654 --> 00:42:54,279 I've made this trip three times... 408 00:42:55,031 --> 00:42:57,407 ...and every time there's three big bumps... 409 00:42:57,575 --> 00:42:59,201 ...and that's how you know! 410 00:42:59,369 --> 00:43:01,787 We are officially in Texas! 411 00:43:08,962 --> 00:43:11,129 This time I got a job waiting for me. 412 00:43:11,297 --> 00:43:15,425 I got a cousin who's got a body shop. 413 00:43:15,635 --> 00:43:17,052 Yo, that's for me, homes! 414 00:43:18,471 --> 00:43:22,182 They call me "Olive Oil" because I paint them slick. 415 00:43:22,392 --> 00:43:28,063 I do pearlescent, color-shift, you name it. 416 00:43:29,941 --> 00:43:31,817 I painted cars for some of... 417 00:43:31,985 --> 00:43:34,319 ...the biggest gangsters in Michoacán. 418 00:43:37,198 --> 00:43:38,699 Wow, those are beautiful boots! 419 00:43:40,827 --> 00:43:43,120 Not much good for working, but... 420 00:43:43,705 --> 00:43:46,748 Hey, what's on the toes there? Little silver... 421 00:44:17,530 --> 00:44:20,115 What the hell's going on in there? 422 00:44:21,000 --> 00:44:24,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 33783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.