Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,611 --> 00:00:13,345
(gentle music)
2
00:00:21,022 --> 00:00:22,488
("It's Really Christmas
Now" by Gwen Hughes)
3
00:00:22,490 --> 00:00:25,557
¶ Season lights ¶
4
00:00:25,559 --> 00:00:29,028
¶ Season brights ¶
5
00:00:29,030 --> 00:00:31,630
¶ By the fire ¶
6
00:00:31,632 --> 00:00:35,701
¶ You hold me tight ¶
7
00:00:35,703 --> 00:00:39,238
¶ And I know ¶
8
00:00:39,240 --> 00:00:44,309
¶ It's really Christmas now ¶
9
00:00:45,780 --> 00:00:48,447
¶ I waited ¶
10
00:00:48,449 --> 00:00:51,717
¶ So very long ¶
11
00:00:51,719 --> 00:00:54,653
¶ By the fire ¶
12
00:00:54,655 --> 00:00:58,290
¶ A solo song ¶
13
00:00:58,292 --> 00:01:02,261
¶ It was never ¶
14
00:01:02,263 --> 00:01:06,698
¶ Really Christmas now ¶
15
00:01:07,835 --> 00:01:12,071
¶ Like a child looking
at the tree ¶
16
00:01:12,073 --> 00:01:14,273
(tablet chiming)
17
00:01:14,275 --> 00:01:16,842
(laughs) Whoa!
18
00:01:16,844 --> 00:01:18,710
Hey Mom, did you know
that dogs can hear noises
19
00:01:18,712 --> 00:01:21,080
that are four times further
away than humans can?
20
00:01:21,082 --> 00:01:22,581
No, I didn't.
Pretty cool, eh?
21
00:01:22,583 --> 00:01:23,949
Super cool.
22
00:01:23,950 --> 00:01:25,316
Listen, sweetie, I'm so sorry
23
00:01:25,317 --> 00:01:26,683
this is taking a little
longer than I hoped it would.
24
00:01:26,687 --> 00:01:28,854
A few more minutes and
we'll be on our way.
25
00:01:29,857 --> 00:01:31,390
Was that the poster
you went with
26
00:01:31,392 --> 00:01:32,724
for the Mango Mist campaign?
27
00:01:32,726 --> 00:01:35,127
Yep, their focus group suggested
28
00:01:35,129 --> 00:01:38,230
that cowboys and dinosaurs
are hot this Christmas.
29
00:01:38,232 --> 00:01:39,631
Together?
I know!
30
00:01:39,633 --> 00:01:40,599
Who knew?
31
00:01:41,569 --> 00:01:43,402
Lauren, you in here?
32
00:01:43,404 --> 00:01:44,536
- [Lauren] Hey!
33
00:01:44,538 --> 00:01:46,105
I come bearing gifts!
34
00:01:46,107 --> 00:01:47,873
North Soul Records' new
band profile.
35
00:01:47,875 --> 00:01:49,141
They're waiting on a
press release.
36
00:01:49,143 --> 00:01:50,209
Thank you.
37
00:01:50,210 --> 00:01:51,276
Marco's Sporting Goods Limited,
38
00:01:51,278 --> 00:01:53,745
they need a pitch campaign
by Monday noon.
39
00:01:53,747 --> 00:01:54,446
Got it.
40
00:01:55,816 --> 00:01:58,617
And Mango Mist is rethinking
the dinosaur cowboy mashup.
41
00:01:58,619 --> 00:01:59,952
What?
42
00:01:59,953 --> 00:02:01,286
That was their focus group!
43
00:02:01,288 --> 00:02:03,822
They want five more
options before committing.
44
00:02:03,824 --> 00:02:06,725
Okay, I will see what I can do.
45
00:02:06,727 --> 00:02:09,228
Oh, did Telstrom Media book
their big annual fundraiser?
46
00:02:09,230 --> 00:02:11,330
Yeah, the Sunset Halo Center.
47
00:02:11,331 --> 00:02:13,431
No, no, no, no, I told them
to book with Nightingale.
48
00:02:13,434 --> 00:02:15,367
We always have problems
with Sunset Halo.
49
00:02:15,369 --> 00:02:16,819
Nelson insisted.
50
00:02:16,820 --> 00:02:18,270
And it's not your account
so don't sweat it.
51
00:02:18,272 --> 00:02:20,405
Nelson will have to deal with
any issues, if they come up.
52
00:02:20,407 --> 00:02:21,907
We should have gone
with Nightingale.
53
00:02:21,909 --> 00:02:23,742
You know, when they told
me you were a workaholic,
54
00:02:23,744 --> 00:02:25,244
I didn't believe them at first.
55
00:02:25,246 --> 00:02:26,411
(office phones ringing)
And now?
56
00:02:26,413 --> 00:02:28,380
They say seeing is believing.
57
00:02:28,382 --> 00:02:29,681
Look, just because
it's Christmas,
58
00:02:29,683 --> 00:02:31,283
I don't see why we can't
use the free time
59
00:02:31,285 --> 00:02:33,318
to catch up on a little work.
60
00:02:33,320 --> 00:02:37,156
Now that is the kind of
Christmas spirit I like to hear.
61
00:02:37,158 --> 00:02:41,293
And you remind me of a young
me when I first started.
62
00:02:41,295 --> 00:02:43,495
Wow, Doris, that means
so much coming from you.
63
00:02:43,497 --> 00:02:47,366
(laughs) Have a nice Christmas,
ladies.
64
00:02:48,602 --> 00:02:50,469
- [Both] Merry Christmas, Doris!
65
00:02:51,572 --> 00:02:53,605
(gentle music)
66
00:02:53,607 --> 00:02:55,340
Okay, a few more
years of hard work
67
00:02:55,342 --> 00:02:58,110
and I'll be just like her.
68
00:02:58,111 --> 00:03:00,879
VP of the company, vacations
in Maui, beach house.
69
00:03:02,349 --> 00:03:03,248
And time with Jacob.
70
00:03:04,618 --> 00:03:07,352
I'm just wondering if you'll
be able to fit any Christmas
71
00:03:07,354 --> 00:03:09,821
into your Christmas
break this year.
72
00:03:09,823 --> 00:03:11,490
It would take a miracle.
(laughs)
73
00:03:11,492 --> 00:03:13,625
Yeah. (laughs)
74
00:03:15,563 --> 00:03:16,428
- [Jacob] Phone charger?
75
00:03:16,430 --> 00:03:17,296
Check!
76
00:03:17,298 --> 00:03:18,597
Work files?
Check!
77
00:03:18,599 --> 00:03:20,766
Work notebook?
Check.
78
00:03:20,768 --> 00:03:22,267
Puppy for Jacob?
Ch--
79
00:03:23,437 --> 00:03:25,404
Wait, what?
80
00:03:25,405 --> 00:03:27,372
Mom, you promised we
could get a dog this year!
81
00:03:27,374 --> 00:03:30,409
I know, sweetie, eventually,
when the time is right.
82
00:03:30,411 --> 00:03:33,579
(phone chiming)
83
00:03:33,581 --> 00:03:34,346
What?
84
00:03:34,748 --> 00:03:36,515
What is this?
85
00:03:36,516 --> 00:03:38,283
The dog breeds that I
would like you to consider!
86
00:03:38,285 --> 00:03:40,886
Golden lab, black lab, corgi,
cockapoo.
87
00:03:40,888 --> 00:03:43,172
I emailed you the list.
88
00:03:43,173 --> 00:03:45,457
Okay, honey, this looks like
every dog breed known to man.
89
00:03:45,459 --> 00:03:47,659
(laughs) It is.
90
00:03:47,660 --> 00:03:49,860
Did you know that there's
over 200 recognized dog breeds
91
00:03:49,863 --> 00:03:53,532
in North America in shelters,
all waiting to be adopted?
92
00:03:53,534 --> 00:03:55,367
I'd be happy with any
one of them.
93
00:03:57,638 --> 00:03:58,570
Sweetie,
94
00:03:59,740 --> 00:04:01,540
a dog requires so much
95
00:04:02,576 --> 00:04:04,576
work.
96
00:04:04,577 --> 00:04:06,577
A puppy can keep me company
while you're working.
97
00:04:09,283 --> 00:04:10,315
Listen, sweetie,
98
00:04:11,986 --> 00:04:14,553
I know things haven't
been the most fun lately
99
00:04:14,555 --> 00:04:16,455
and I've been working
really long hours,
100
00:04:17,524 --> 00:04:19,558
but it's not gonna be
this way forever.
101
00:04:21,028 --> 00:04:25,564
Now, we are gonna have
the best Christmas ever
102
00:04:25,566 --> 00:04:27,332
starting right now, okay?
Okay.
103
00:04:27,334 --> 00:04:28,000
- [Lauren] Sound good?
104
00:04:28,002 --> 00:04:29,901
Sounds great!
Good.
105
00:04:29,903 --> 00:04:31,770
Now, it's a long ride
to Grandma and Grandpa's
106
00:04:31,772 --> 00:04:32,804
so let's get going.
107
00:04:33,974 --> 00:04:35,674
Cockapoo?
108
00:04:35,676 --> 00:04:37,576
Did you make that one up?
109
00:04:37,578 --> 00:04:41,980
Come on. (laughs)
(office phones ringing)
110
00:04:41,982 --> 00:04:44,283
Lauren!
Mr. David!
111
00:04:44,285 --> 00:04:46,051
You remember my son, Jacob?
Yes!
112
00:04:46,053 --> 00:04:47,903
Why, he's here so often,
113
00:04:47,904 --> 00:04:49,754
I feel like he should be
on the payroll.
114
00:04:49,757 --> 00:04:52,024
At the very least, we should
look into getting him a pass.
115
00:04:52,026 --> 00:04:53,425
That doesn't sound
like a bad idea!
116
00:04:53,427 --> 00:04:54,493
(Lauren laughing)
117
00:04:54,494 --> 00:04:55,560
Looks like you're
taking a lot of work
118
00:04:55,561 --> 00:04:56,627
home with you for the holidays!
119
00:04:56,630 --> 00:04:58,697
Yeah, well, you know,
just trying
120
00:04:58,699 --> 00:05:00,065
to start the new year off right,
sir.
121
00:05:00,067 --> 00:05:02,801
Well, it's good to see
such a great work ethic.
122
00:05:02,803 --> 00:05:05,304
You know, we have a big
promotion
coming up in the new year.
123
00:05:05,306 --> 00:05:07,939
Really, I hadn't
heard about that.
124
00:05:07,941 --> 00:05:10,309
Big promotion!
125
00:05:10,311 --> 00:05:12,844
And your name is at the
top of a very short list.
126
00:05:16,383 --> 00:05:17,783
I've entered a new
route to take.
127
00:05:17,785 --> 00:05:19,651
It should save us
almost 30 minutes.
128
00:05:19,653 --> 00:05:21,520
Honey, I think I know how to get
129
00:05:21,522 --> 00:05:22,988
to Grandma and Grandpa's house.
130
00:05:22,990 --> 00:05:24,673
Are you sure?
131
00:05:24,674 --> 00:05:26,357
It said that there's
traffic on the interstate.
132
00:05:26,360 --> 00:05:28,460
Trust me, kiddo, come on.
133
00:05:32,599 --> 00:05:35,500
Oh.
(car horns honking)
134
00:05:35,502 --> 00:05:38,603
You know, I'm not that kind
of kid who says I told you so.
135
00:05:40,741 --> 00:05:42,040
Christmas cookies?
136
00:05:42,042 --> 00:05:44,543
Where'd you get those?
School.
137
00:05:44,545 --> 00:05:46,912
They were giving out
Christmas cookies at school?
138
00:05:46,914 --> 00:05:49,114
Well, not exactly.
139
00:05:50,017 --> 00:05:51,883
What do you mean not exactly?
140
00:05:53,354 --> 00:05:54,553
It's nothing.
141
00:05:54,555 --> 00:05:56,455
Spill the beans, kid.
142
00:05:56,457 --> 00:05:58,023
And hand me one of
those cookies.
143
00:05:59,493 --> 00:06:01,426
Kids made them and brought
them to school.
144
00:06:01,428 --> 00:06:02,694
Which kids?
145
00:06:02,696 --> 00:06:05,030
All of them, it was a
class thing.
146
00:06:05,032 --> 00:06:07,999
Jacob, are you telling me that
all the kids in your class
147
00:06:08,001 --> 00:06:09,601
made Christmas cookies
and brought them to school
148
00:06:09,603 --> 00:06:10,535
and you didn't?
149
00:06:11,805 --> 00:06:12,738
Maybe.
150
00:06:13,841 --> 00:06:16,041
Honey, why didn't you tell me?
151
00:06:16,043 --> 00:06:17,943
We could have made
Christmas cookies.
152
00:06:17,945 --> 00:06:19,778
I know, I just...
153
00:06:20,848 --> 00:06:21,980
You just what?
154
00:06:21,982 --> 00:06:23,548
I know how hard
you've been working
155
00:06:23,550 --> 00:06:25,384
and I didn't want to bother you.
156
00:06:26,420 --> 00:06:27,152
Ah.
157
00:06:28,822 --> 00:06:30,489
Hey, kiddo?
158
00:06:30,491 --> 00:06:33,091
You're never a bother, got it?
159
00:06:33,093 --> 00:06:34,025
Got it.
160
00:06:35,062 --> 00:06:36,561
All right.
161
00:06:36,563 --> 00:06:38,764
Want another cookie?
Sure, thanks.
162
00:06:41,735 --> 00:06:46,805
(gentle festive music)
(car horns honking)
163
00:06:49,410 --> 00:06:52,144
(engine rumbling)
164
00:06:54,000 --> 00:07:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
165
00:07:07,628 --> 00:07:08,560
Hmm.
166
00:07:09,997 --> 00:07:12,130
Mom, are you sure we're
at the right house?
167
00:07:12,132 --> 00:07:14,466
(laughs) Of course, honey,
I grew up here.
168
00:07:14,468 --> 00:07:17,602
Well, where are all the
Christmas decorations?
169
00:07:17,604 --> 00:07:21,006
Grandma and Grandpa usually
have this place decked out.
170
00:07:21,008 --> 00:07:22,073
That is strange.
171
00:07:23,944 --> 00:07:26,711
Maybe they wanted to
wait until we got here
172
00:07:26,713 --> 00:07:28,680
so that we could put
them up together.
173
00:07:29,583 --> 00:07:30,549
Sounds like fun.
174
00:07:32,519 --> 00:07:33,452
Yeah.
175
00:07:39,226 --> 00:07:41,927
That's weird, it's locked.
176
00:07:41,929 --> 00:07:44,196
(doorbell ringing)
(knocking)
177
00:07:44,198 --> 00:07:45,063
Mom?
178
00:07:45,065 --> 00:07:45,664
Dad?
179
00:07:45,666 --> 00:07:47,199
It's us.
180
00:07:47,200 --> 00:07:48,733
(doorbell ringing)
Lauren and Jacob Bradley!
181
00:07:48,735 --> 00:07:49,868
They know who we are.
182
00:07:49,870 --> 00:07:51,903
Then why aren't they
opening the door?
183
00:07:53,040 --> 00:07:53,972
I know.
184
00:08:00,214 --> 00:08:01,146
Yes.
185
00:08:03,083 --> 00:08:05,784
Does this qualify as
breaking and entering?
186
00:08:05,786 --> 00:08:07,118
No.
187
00:08:07,120 --> 00:08:08,220
Are you sure?
188
00:08:09,790 --> 00:08:10,722
Well,
189
00:08:12,526 --> 00:08:13,725
maybe.
190
00:08:13,727 --> 00:08:15,927
(gasping)
191
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
Mom?
192
00:08:21,502 --> 00:08:22,234
Dad?
193
00:08:24,738 --> 00:08:25,971
There's no Christmas tree!
194
00:08:25,973 --> 00:08:27,873
Where's the Christmas tree?
195
00:08:27,875 --> 00:08:28,907
Hold on a second.
196
00:08:33,814 --> 00:08:34,746
Hey, sis.
197
00:08:35,716 --> 00:08:37,115
I'm good.
198
00:08:37,117 --> 00:08:38,606
He's good too.
199
00:08:38,607 --> 00:08:40,096
Hey, where are Mom and Dad?
200
00:08:40,097 --> 00:08:41,586
And why aren't the
Christmas decorations up?
201
00:08:42,723 --> 00:08:44,022
No, Jacob and I are
here right now.
202
00:08:45,192 --> 00:08:48,093
(mischievous music)
In Mom and Dad's house.
203
00:08:48,095 --> 00:08:49,628
We used the hide a key.
204
00:08:49,630 --> 00:08:51,596
Good news, it's not
breaking and entering.
205
00:08:51,598 --> 00:08:52,964
We're not going to jail.
206
00:08:55,636 --> 00:08:57,903
Lizzy, Lizzy, that's crazy,
207
00:08:57,905 --> 00:08:59,271
what do you mean you
hadn't heard from me?
208
00:08:59,273 --> 00:09:01,006
Jacob!
209
00:09:01,007 --> 00:09:02,740
Grandpa, it's Jacob,
come say hi!
210
00:09:02,743 --> 00:09:04,843
Hey, Mom, I found
Grandma and Grandpa.
211
00:09:04,845 --> 00:09:07,212
Where are they?
Florida!
212
00:09:07,214 --> 00:09:08,146
Florida?
213
00:09:09,216 --> 00:09:12,684
(gentle festive music)
214
00:09:16,657 --> 00:09:17,923
But, sweetie, when your father
215
00:09:17,925 --> 00:09:19,724
and I hadn't heard
back from you,
216
00:09:19,726 --> 00:09:22,861
we just figured you were
staying home for the holidays.
217
00:09:22,863 --> 00:09:26,031
We called and emailed to
let you know our plans.
218
00:09:26,033 --> 00:09:29,134
That's crazy, are you
sure that I didn't call
219
00:09:29,136 --> 00:09:31,102
or email back?
220
00:09:31,104 --> 00:09:34,072
Lauren, we know how hard
you've been working.
221
00:09:34,074 --> 00:09:35,740
Ever since Paul.
Dad.
222
00:09:36,977 --> 00:09:38,977
What your father's saying
is that we just thought
223
00:09:38,979 --> 00:09:41,746
you were working through
Christmas again.
224
00:09:43,817 --> 00:09:45,884
I don't always work
through Christmas.
225
00:09:46,820 --> 00:09:47,752
Do I?
226
00:09:48,589 --> 00:09:50,088
We understand, kiddo.
227
00:09:50,090 --> 00:09:52,924
Okay, well, what do we do now?
228
00:09:52,926 --> 00:09:54,859
'Cause we're here
and you're not.
229
00:09:56,229 --> 00:09:59,164
Stay at our place and spend
Christmas with your sister!
230
00:09:59,166 --> 00:10:01,299
I'm sure she'd love to
see you and Jacob.
231
00:10:01,301 --> 00:10:03,068
I'm surprised she's not
already there.
232
00:10:03,070 --> 00:10:06,338
Hello, it's the police.
(mischievous music)
233
00:10:06,340 --> 00:10:08,807
We got a report of a
break and enter.
234
00:10:08,809 --> 00:10:10,909
It's not breaking and entering!
235
00:10:10,911 --> 00:10:12,210
We're family and--
236
00:10:13,981 --> 00:10:16,781
Hey, Aunt Lizzy!
Hey, buddy!
237
00:10:19,820 --> 00:10:21,520
How's it going?
Good.
238
00:10:21,521 --> 00:10:23,221
Mom, Dad, Lizzy is here
so we should probably go.
239
00:10:23,223 --> 00:10:25,724
Call you in a bit?
Okay, sweetie.
240
00:10:25,726 --> 00:10:27,192
Merry Christmas!
241
00:10:30,030 --> 00:10:31,696
Yeah.
242
00:10:31,698 --> 00:10:33,765
Merry Christmas.
243
00:10:33,767 --> 00:10:37,168
So, who messed up, you or Mom?
244
00:10:37,170 --> 00:10:39,037
Who do you think?
(laughing)
245
00:10:39,039 --> 00:10:39,904
Hey!
246
00:10:39,906 --> 00:10:41,506
Mom and Dad say I didn't call
247
00:10:41,507 --> 00:10:43,107
to tell them I was
coming this year.
248
00:10:43,110 --> 00:10:45,076
Well, that's 'cause you didn't.
249
00:10:45,979 --> 00:10:48,079
I didn't call you either?
No.
250
00:10:49,650 --> 00:10:50,815
Email?
251
00:10:50,817 --> 00:10:52,283
(laughing)
252
00:10:52,285 --> 00:10:54,135
Really?
253
00:10:54,136 --> 00:10:55,986
I'm sorry, it's good to see you.
254
00:10:55,989 --> 00:10:58,156
- [Lizzy] You too.
255
00:10:58,158 --> 00:11:00,291
So what do we do now?
256
00:11:00,293 --> 00:11:01,726
Grandma and Grandpa suggested
257
00:11:01,728 --> 00:11:03,261
we just stay here for Christmas.
258
00:11:03,263 --> 00:11:06,131
Well, I would get to
hang out with my nephew
259
00:11:06,133 --> 00:11:09,200
and you'd get to hang out
with your adorable kid sister.
260
00:11:10,437 --> 00:11:12,804
What do you think, bud?
261
00:11:12,805 --> 00:11:15,172
Can I ride in your cop car
and turn the sirens on?
262
00:11:15,175 --> 00:11:17,709
Or is that against the
standard operating procedure?
263
00:11:17,711 --> 00:11:19,711
It is against standard
operating procedure.
264
00:11:19,713 --> 00:11:21,229
Aw shucks.
265
00:11:21,230 --> 00:11:22,746
But I'll see if I can't
make an exception.
266
00:11:22,749 --> 00:11:23,782
Really?
267
00:11:23,784 --> 00:11:25,584
Cool!
268
00:11:25,585 --> 00:11:27,385
Okay, well, until then.
Can we decorate the house?
269
00:11:27,387 --> 00:11:29,454
Yes, that is a great idea!
270
00:11:31,391 --> 00:11:33,792
Lizzy, I have a ton
of work to do.
271
00:11:33,794 --> 00:11:37,262
I know, Christmas decorating
isn't your favorite thing.
272
00:11:37,264 --> 00:11:39,397
But maybe,
273
00:11:39,399 --> 00:11:41,466
with a little music
274
00:11:41,468 --> 00:11:43,935
(festive music)
and a little holiday cheer!
275
00:11:46,073 --> 00:11:49,007
I am fresh out.
Oh, come on!
276
00:11:49,009 --> 00:11:50,976
My shift is finished,
277
00:11:50,977 --> 00:11:52,944
my sister and my favorite
nephew are in town.
278
00:11:52,946 --> 00:11:56,915
I'm your only nephew!
And smart as a whip too.
279
00:11:56,917 --> 00:11:58,717
Let's get the holidays started!
280
00:11:58,719 --> 00:12:00,085
Put some hot
chocolate on the stove
281
00:12:00,087 --> 00:12:03,154
and let's start
decorating this place!
282
00:12:03,156 --> 00:12:05,256
Anybody got a problem with that?
283
00:12:06,426 --> 00:12:08,226
Hey, hi, over here.
284
00:12:08,228 --> 00:12:10,395
Yes, Lauren?
Me, hi.
285
00:12:13,266 --> 00:12:15,233
Why don't you guys
start decorating?
286
00:12:15,235 --> 00:12:18,837
I just need like an
hour to organize my work
287
00:12:18,839 --> 00:12:21,372
and then I will join in on
the fun as soon as I can!
288
00:12:23,143 --> 00:12:25,443
Sound good?
Roger that.
289
00:12:25,445 --> 00:12:28,446
Jacob and I are on
Christmas duty.
290
00:12:31,017 --> 00:12:34,519
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
291
00:12:34,521 --> 00:12:38,123
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
292
00:12:38,125 --> 00:12:41,493
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
293
00:12:41,495 --> 00:12:45,130
¶ Take my mittens colored
red and green ¶
294
00:12:45,132 --> 00:12:49,934
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
295
00:12:50,437 --> 00:12:52,036
¶ I believe ¶
296
00:12:52,038 --> 00:12:56,941
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
297
00:12:58,411 --> 00:13:02,046
¶ Got the lights set up right
outside of the house now ¶
298
00:13:02,048 --> 00:13:05,450
¶ Every year I can see more ¶
299
00:13:05,452 --> 00:13:08,386
¶ I get older and I learn
what Christmas is about ¶
300
00:13:08,388 --> 00:13:11,956
¶ It's the same old joy,
I'm sure ¶
301
00:13:11,958 --> 00:13:15,426
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
302
00:13:15,428 --> 00:13:18,897
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
303
00:13:18,899 --> 00:13:22,433
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
304
00:13:22,435 --> 00:13:26,104
¶ My old mittens colored
red and green ¶
305
00:13:26,106 --> 00:13:31,042
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
306
00:13:31,044 --> 00:13:32,844
¶ I believe ¶
307
00:13:32,846 --> 00:13:37,282
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
308
00:13:38,018 --> 00:13:40,819
¶ Christmas Eve ¶
309
00:13:44,357 --> 00:13:46,090
Mom!
Hi!
310
00:13:47,160 --> 00:13:49,861
Wow, great job, everybody.
311
00:13:49,863 --> 00:13:51,596
Thanks, it was fun.
312
00:13:51,598 --> 00:13:53,364
Did you come to see us
turn the lights on?
313
00:13:53,366 --> 00:13:54,399
I sure did.
314
00:13:54,401 --> 00:13:56,334
You can do the honors.
Me?
315
00:13:56,336 --> 00:13:57,919
No, honey, you should do them.
316
00:13:57,920 --> 00:13:59,503
I didn't even help with
any of the decorations.
317
00:13:59,506 --> 00:14:02,307
Yeah, but decorating for
Christmas isn't work,
318
00:14:02,309 --> 00:14:05,343
it's having fun, and I want
you to have some fun too.
319
00:14:05,345 --> 00:14:08,213
Here you go.
Thank you, really.
320
00:14:09,216 --> 00:14:11,850
All right, you guys ready?
321
00:14:11,852 --> 00:14:14,619
(drums rolling)
Here we go!
322
00:14:18,558 --> 00:14:20,625
Oh no.
What's wrong?
323
00:14:21,461 --> 00:14:22,994
I'm not really sure.
324
00:14:22,996 --> 00:14:25,096
I made sure I plugged it in.
325
00:14:25,098 --> 00:14:27,265
Huh.
(bells ringing)
326
00:14:27,267 --> 00:14:29,033
(mischievous music)
Oh my goodness!
327
00:14:29,035 --> 00:14:30,201
Mom, look, it's a puppy!
328
00:14:30,203 --> 00:14:32,604
Hi, little puppy!
Ella!
329
00:14:32,606 --> 00:14:34,606
You shouldn't be running
off like that.
330
00:14:35,342 --> 00:14:37,331
Is this your dog?
331
00:14:37,332 --> 00:14:39,321
Actually, it's my neighbors'
dog.
332
00:14:39,322 --> 00:14:41,311
They let me practice walking
her for when I get my own dog.
333
00:14:41,314 --> 00:14:43,147
I'm Charlie.
Hi, I'm Jacob.
334
00:14:43,149 --> 00:14:44,916
My Mom promised me a dog
this year too!
335
00:14:44,918 --> 00:14:46,618
Really?
336
00:14:46,619 --> 00:14:48,319
And my Dad promised me
I'd get one for Christmas.
337
00:14:48,321 --> 00:14:52,023
Well, he didn't promise me,
he said it was a possibility.
338
00:14:52,659 --> 00:14:54,425
Sorry, she got away on us.
339
00:14:55,562 --> 00:14:57,962
I'm Ben, this is my daughter,
Charlie.
340
00:14:57,964 --> 00:15:01,299
Hey, I'm Lauren, Lizzy,
and this is my son, Jacob.
341
00:15:01,301 --> 00:15:03,101
Hi, nice to meet you guys.
342
00:15:03,103 --> 00:15:05,370
But, you don't live here.
343
00:15:05,372 --> 00:15:07,605
Oh, well, I used to, it's
actually my parents' house.
344
00:15:07,607 --> 00:15:09,040
Jacob and I are just visiting.
345
00:15:09,042 --> 00:15:10,541
Oh, the Bradleys.
346
00:15:10,543 --> 00:15:12,610
I thought they were in
Florida this holiday season.
347
00:15:12,612 --> 00:15:16,080
Oh, they are, there was a--
Miscommunication.
348
00:15:16,082 --> 00:15:18,283
Well, the house looks
great decorated.
349
00:15:18,285 --> 00:15:19,701
Thanks.
350
00:15:19,702 --> 00:15:21,118
We can't seem to get the
lights to work though.
351
00:15:21,121 --> 00:15:23,104
- [Ben] Really?
352
00:15:23,105 --> 00:15:25,088
Yeah, I think maybe one of
the string lights is out.
353
00:15:25,091 --> 00:15:28,259
You know, it's probably
just the fuse box.
354
00:15:28,261 --> 00:15:31,229
I could take a look, if
you don't mind.
355
00:15:31,231 --> 00:15:32,497
My dad builds homes.
356
00:15:32,499 --> 00:15:35,066
Well, not really, I do renos.
357
00:15:35,068 --> 00:15:37,268
Well, we fixes things
all the time.
358
00:15:39,973 --> 00:15:43,408
Okay, sure, yeah, the
fuse box is in the garage.
359
00:15:46,012 --> 00:15:46,678
Great.
360
00:15:46,680 --> 00:15:49,380
(gentle music)
361
00:15:51,952 --> 00:15:54,152
So, Charlie, where's your mom?
362
00:15:54,154 --> 00:15:56,387
It's just me and my dad.
Really?
363
00:15:57,457 --> 00:15:58,389
Huh.
364
00:16:03,396 --> 00:16:05,463
Pretty dark in here, do
you think you can see okay?
365
00:16:05,465 --> 00:16:06,531
Oh yeah, yeah, I'll be fine.
366
00:16:06,533 --> 00:16:10,134
I think the fuse box
is over there.
367
00:16:10,136 --> 00:16:11,369
Oh, right here?
Uh-huh.
368
00:16:11,371 --> 00:16:12,704
Whoa!
(mischievous music)
369
00:16:12,706 --> 00:16:14,105
Something's got me!
What is it, what?
370
00:16:14,107 --> 00:16:16,007
I don't know!
What?
371
00:16:17,644 --> 00:16:19,978
(laughing)
372
00:16:19,980 --> 00:16:21,379
Just kidding.
373
00:16:21,381 --> 00:16:23,181
Wow, you are
374
00:16:24,150 --> 00:16:25,249
very mean.
375
00:16:25,251 --> 00:16:26,651
I'm also pretty funny.
376
00:16:26,653 --> 00:16:28,252
I got you, I got you.
377
00:16:28,254 --> 00:16:30,388
Ha ha.
Ha ha.
378
00:16:30,390 --> 00:16:31,322
So funny.
379
00:16:32,125 --> 00:16:34,292
Is this Polar Pete?
380
00:16:35,195 --> 00:16:36,160
Wait, you know Polar Pete?
381
00:16:36,162 --> 00:16:38,363
Oh, I know Polar Pete.
382
00:16:38,365 --> 00:16:40,231
I used to watch him all
the time when I was a kid.
383
00:16:40,233 --> 00:16:41,683
So did I!
384
00:16:41,684 --> 00:16:43,134
I literally drove my
parents up the wall
385
00:16:43,136 --> 00:16:45,169
watching every episode
over and over.
386
00:16:45,171 --> 00:16:47,372
¶ Who likes to read
day or night ¶
387
00:16:47,374 --> 00:16:49,774
¶ Has a coat of fur
polar white ¶
388
00:16:49,776 --> 00:16:52,143
¶ Who has muscles
full of might ¶
389
00:16:52,145 --> 00:16:55,113
¶ It's Polar Pete ¶
390
00:16:55,115 --> 00:16:57,382
(laughing)
391
00:16:59,085 --> 00:17:00,251
Uh, the fuse though--
Yeah, the--
392
00:17:00,253 --> 00:17:01,219
Is probably--
I--
393
00:17:01,221 --> 00:17:02,453
Just need to be--
The lights,
394
00:17:02,455 --> 00:17:04,255
that's why we're here.
395
00:17:04,257 --> 00:17:06,090
That should fix it.
Yeah.
396
00:17:08,628 --> 00:17:10,561
- [Both] We should probably
check on the kids, yeah.
397
00:17:10,563 --> 00:17:12,196
(laughing)
398
00:17:12,198 --> 00:17:13,564
Okay.
All right.
399
00:17:20,707 --> 00:17:24,108
Okay, well, that should do
it, let's give it a try.
400
00:17:26,079 --> 00:17:28,546
(festive music)
Whoa!
401
00:17:28,548 --> 00:17:30,114
It worked!
402
00:17:30,116 --> 00:17:32,316
Thank you.
It's my pleasure.
403
00:17:33,219 --> 00:17:34,285
Our place is better.
404
00:17:34,287 --> 00:17:35,453
Charlie!
(laughing)
405
00:17:35,455 --> 00:17:38,122
My dad kinda gets
Christmas crazy.
406
00:17:38,124 --> 00:17:40,158
I kinda do, yeah.
407
00:17:40,160 --> 00:17:42,493
Hey, Mom, can we go check
out their place sometime?
408
00:17:43,696 --> 00:17:47,331
Yeah, sure, of course,
Jacob, you, your husband,
409
00:17:47,333 --> 00:17:48,666
you guys are welcome any time.
410
00:17:48,668 --> 00:17:50,334
It's just Jacob and his mom.
411
00:17:52,105 --> 00:17:53,371
Oh.
412
00:17:53,373 --> 00:17:56,140
Well, the offer still stands.
413
00:17:57,277 --> 00:17:58,209
Great.
414
00:17:59,512 --> 00:18:02,213
Okay, Charlie, we
should get going.
415
00:18:02,215 --> 00:18:03,581
It was really nice meeting you.
416
00:18:03,583 --> 00:18:05,016
Yeah, it was nice
meeting you as well.
417
00:18:05,017 --> 00:18:06,450
Thank you, again,
for the lights.
418
00:18:07,187 --> 00:18:08,653
No problem.
419
00:18:08,654 --> 00:18:10,120
Like I said, my dad
fixes things.
420
00:18:10,123 --> 00:18:11,089
(laughing)
421
00:18:11,091 --> 00:18:12,824
Come on, let's go.
422
00:18:12,826 --> 00:18:13,758
Hey.
423
00:18:15,395 --> 00:18:16,327
I owe you one.
424
00:18:18,631 --> 00:18:19,564
Bye.
425
00:18:24,104 --> 00:18:24,869
You stop it.
426
00:18:33,379 --> 00:18:35,746
(bells chiming)
427
00:18:35,748 --> 00:18:38,483
(upbeat music)
428
00:18:53,566 --> 00:18:54,732
(knocking)
429
00:18:54,734 --> 00:18:55,766
Do you want me to get that?
430
00:18:55,768 --> 00:18:57,435
No, no, you eat your cereal.
431
00:19:02,809 --> 00:19:04,642
Hey, look, I'm sorry to--
432
00:19:11,284 --> 00:19:13,751
(clearing throat)
433
00:19:13,753 --> 00:19:14,852
Ben!
434
00:19:14,854 --> 00:19:15,786
Hi.
Hi.
435
00:19:17,590 --> 00:19:19,290
Sorry to bother you so
early in the morning.
436
00:19:19,292 --> 00:19:21,492
Oh, no, that's fine, what's up?
437
00:19:21,494 --> 00:19:23,661
I need to ask your help
with something.
438
00:19:23,663 --> 00:19:24,595
With what?
439
00:19:26,399 --> 00:19:28,266
You gotta kinda see
for yourself.
440
00:19:28,902 --> 00:19:29,834
Okay.
441
00:19:37,644 --> 00:19:39,911
(mischievous music)
442
00:19:39,913 --> 00:19:41,212
What is this?
443
00:19:42,815 --> 00:19:44,315
It's a puppy.
444
00:19:44,317 --> 00:19:45,783
It's a corgi puppy, actually.
445
00:19:46,653 --> 00:19:48,619
No, no, I know what it is.
446
00:19:48,621 --> 00:19:49,954
Why is it here?
447
00:19:50,924 --> 00:19:52,523
It's a bit of a long story.
448
00:19:52,525 --> 00:19:55,526
Charlie, she really wants
a puppy for Christmas.
449
00:19:55,528 --> 00:19:57,362
- [Lauren] Okay.
450
00:19:57,363 --> 00:19:59,197
And I was supposed to
pick him up next week
451
00:19:59,199 --> 00:20:01,232
but there was this mix up
452
00:20:01,234 --> 00:20:03,301
and I had to pick him
up this morning.
453
00:20:04,237 --> 00:20:06,037
Okay.
454
00:20:06,038 --> 00:20:07,838
I mean, he's so cute though,
isn't he?
455
00:20:07,840 --> 00:20:09,473
Yes, he's adorable!
456
00:20:10,877 --> 00:20:11,809
Why is he here?
457
00:20:15,748 --> 00:20:17,315
I don't want Charlie to
see the puppy
458
00:20:17,317 --> 00:20:18,849
until Christmas morning.
459
00:20:18,851 --> 00:20:21,986
It's just really important
to me that it's a surprise.
460
00:20:21,988 --> 00:20:24,655
I'm sorry, what are you
asking me to do exactly?
461
00:20:27,227 --> 00:20:29,260
Is there any way,
462
00:20:29,262 --> 00:20:33,531
any chance that you could
hide him here for a day
463
00:20:33,533 --> 00:20:36,534
or two, maybe three?
Are you serious?
464
00:20:36,536 --> 00:20:38,269
It wouldn't be the whole time.
465
00:20:39,472 --> 00:20:41,239
The guy that I would
usually ask,
466
00:20:41,241 --> 00:20:43,407
he's away because it's
the holidays.
467
00:20:43,409 --> 00:20:45,376
And Charlie's having a
sleepover tonight
468
00:20:45,378 --> 00:20:46,911
and there's no way I'm gonna
be able to hide the dog
469
00:20:46,913 --> 00:20:50,381
with a house full of eight
year old girls running around.
470
00:20:50,383 --> 00:20:52,650
Ben, I wanna help you so badly,
471
00:20:52,652 --> 00:20:54,819
but what if Jacob sees him?
472
00:20:54,821 --> 00:20:56,387
So?
473
00:20:56,389 --> 00:20:57,888
I thought he wanted a puppy too.
474
00:20:57,890 --> 00:20:59,657
He does, but we can't.
475
00:20:59,659 --> 00:21:02,526
I mean, I can't make
a puppy fit right now.
476
00:21:02,528 --> 00:21:04,295
It's a huge responsibility
477
00:21:04,297 --> 00:21:06,430
and I can barely take
care of myself.
478
00:21:09,569 --> 00:21:11,335
Okay, I didn't realize.
479
00:21:11,337 --> 00:21:13,704
And, you know, I brought
a ton of work home
480
00:21:13,706 --> 00:21:15,273
for me to do over the holidays
481
00:21:15,274 --> 00:21:16,841
and I was hoping my parents
could help watch Jacob
482
00:21:16,843 --> 00:21:18,643
while I get some of it
done but they're in--
483
00:21:18,645 --> 00:21:21,412
Florida, yeah, I know.
Yeah.
484
00:21:21,414 --> 00:21:22,980
So, it's just,
485
00:21:22,982 --> 00:21:25,416
it's just not the right time.
486
00:21:26,886 --> 00:21:28,286
It's okay.
487
00:21:28,288 --> 00:21:29,587
It's all right.
488
00:21:29,589 --> 00:21:32,623
We'll think of something else.
489
00:21:34,560 --> 00:21:35,493
Wait.
490
00:21:37,297 --> 00:21:40,064
I guess, since I'll be
locked in my parents' room
491
00:21:40,066 --> 00:21:42,833
working most of the time.
Yeah?
492
00:21:42,835 --> 00:21:45,770
I could tell Jacob the
room is off limits.
493
00:21:45,772 --> 00:21:47,004
(puppy whining)
(mischievous music)
494
00:21:47,006 --> 00:21:48,339
And?
495
00:21:48,341 --> 00:21:49,440
And,
496
00:21:50,543 --> 00:21:52,877
if I could sneak the puppy in,
497
00:21:52,879 --> 00:21:56,013
I could probably keep him
hidden for a day or two.
498
00:21:56,015 --> 00:21:57,982
Really, are you sure?
499
00:21:57,984 --> 00:22:00,351
No, no, I'm not sure
about any of this at all.
500
00:22:00,353 --> 00:22:02,653
But I do owe you for
the fuse box yesterday.
501
00:22:02,655 --> 00:22:04,422
Yeah, well, now I kinda owe you.
502
00:22:04,424 --> 00:22:05,890
No, let's just call it even.
503
00:22:08,094 --> 00:22:09,527
Okay.
504
00:22:09,529 --> 00:22:11,362
So, does this puppy have a name?
505
00:22:12,932 --> 00:22:14,832
No, not yet.
506
00:22:14,834 --> 00:22:17,335
But I was thinking Rocky.
507
00:22:17,337 --> 00:22:18,469
Or maybe Columbo.
508
00:22:18,471 --> 00:22:20,193
Really?
509
00:22:20,194 --> 00:22:21,916
You think your eight
year old daughter
510
00:22:21,917 --> 00:22:23,639
wants her puppy to be
named Rocky or Columbo?
511
00:22:23,643 --> 00:22:25,643
Yeah, I should probably get
Charlie to name the dog.
512
00:22:25,645 --> 00:22:27,978
Probably. (laughs)
513
00:22:27,980 --> 00:22:29,680
All right, well, we
should probably do this
514
00:22:29,682 --> 00:22:32,416
before Jacob wonders where I am.
515
00:22:32,418 --> 00:22:33,084
Right.
516
00:22:33,086 --> 00:22:34,685
Oh, just one more thing.
517
00:22:36,389 --> 00:22:38,422
He can be a bit of a handful.
518
00:22:38,424 --> 00:22:39,724
I think I can handle it.
519
00:22:41,561 --> 00:22:44,628
(puppy yipping)
Shh!
520
00:22:50,770 --> 00:22:52,737
- [Jacob] Who was that?
521
00:22:52,739 --> 00:22:54,038
(mischievous music)
Hi.
522
00:22:55,441 --> 00:22:57,475
That was Charlie's dad.
523
00:22:57,477 --> 00:22:58,676
What did he want?
524
00:23:00,546 --> 00:23:03,581
He asked me for a favor.
525
00:23:03,583 --> 00:23:04,782
Cool.
526
00:23:04,784 --> 00:23:05,883
Cool.
527
00:23:05,885 --> 00:23:08,386
So, what's in the box?
528
00:23:09,455 --> 00:23:10,588
This box?
529
00:23:10,589 --> 00:23:11,722
Yeah, the box you're holding.
530
00:23:11,724 --> 00:23:14,525
(laughs) This box.
531
00:23:16,896 --> 00:23:21,098
Well, it's actually a
surprise for Charlie.
532
00:23:21,100 --> 00:23:22,633
It's her Christmas present.
533
00:23:23,569 --> 00:23:24,502
Okay.
534
00:23:27,974 --> 00:23:28,906
Okay.
535
00:23:30,610 --> 00:23:33,677
Shh!
(puppy whining)
536
00:23:44,690 --> 00:23:46,557
Well, hello there!
537
00:23:47,493 --> 00:23:48,159
Hi!
538
00:23:48,161 --> 00:23:50,761
Who's a good boy?
539
00:23:50,763 --> 00:23:52,930
Oh, you are so cute!
540
00:23:52,932 --> 00:23:55,065
Okay, listen, I'll
make you a deal.
541
00:23:55,067 --> 00:23:59,470
If you stay quiet, no barking,
I'll give you a treat, okay?
542
00:23:59,472 --> 00:24:00,438
Deal?
543
00:24:00,440 --> 00:24:02,873
Okay, I'll be right back!
544
00:24:04,110 --> 00:24:05,743
Stay!
545
00:24:05,745 --> 00:24:07,228
(puppy barking)
546
00:24:07,229 --> 00:24:08,712
Shh, no, no, no, no, I
said no barking!
547
00:24:08,714 --> 00:24:09,814
We had a deal!
548
00:24:09,816 --> 00:24:12,216
Mom, your cereal's
getting soggy!
549
00:24:12,218 --> 00:24:14,852
Jacob, honey, I'll be
down in a second!
550
00:24:14,854 --> 00:24:16,921
All right, I'll be right back,
okay?
551
00:24:16,923 --> 00:24:17,955
Be a good boy.
552
00:24:19,025 --> 00:24:19,957
Stay!
553
00:24:22,662 --> 00:24:23,594
Shh!
554
00:24:28,601 --> 00:24:31,202
(puppy whining)
555
00:24:34,207 --> 00:24:34,872
Sorry about that.
556
00:24:36,108 --> 00:24:38,576
Oh listen, honey, Mommy's
room is off limits, okay?
557
00:24:38,578 --> 00:24:40,778
There's Christmas presents
in there that you can't see.
558
00:24:40,780 --> 00:24:42,580
Okay!
Okay.
559
00:24:43,649 --> 00:24:45,583
By the way, your cereal
got all mushy
560
00:24:45,585 --> 00:24:47,151
so I made you some toast.
561
00:24:47,153 --> 00:24:49,987
Oh, thank you, sweetie.
562
00:24:56,095 --> 00:24:59,096
Listen, honey, I know
that this holiday
563
00:24:59,098 --> 00:25:00,931
isn't working out exactly
as we hoped it would.
564
00:25:00,933 --> 00:25:02,283
What do you mean?
565
00:25:02,284 --> 00:25:03,634
Well, Grandma and
Grandpa aren't here
566
00:25:03,636 --> 00:25:07,037
and I have to spend a lot
of time working.
567
00:25:07,039 --> 00:25:09,607
It's okay, Mom, I know
you're super busy.
568
00:25:09,609 --> 00:25:10,858
Do you want me to
call Aunt Lizzy?
569
00:25:10,859 --> 00:25:12,108
See if maybe she could
come and watch you?
570
00:25:12,111 --> 00:25:14,845
I have plans.
(laughs) Plans?
571
00:25:14,847 --> 00:25:17,848
Me and Charlie are gonna go
build a snowman at the park.
572
00:25:17,850 --> 00:25:20,000
You and Charlie?
573
00:25:20,001 --> 00:25:22,151
Yeah, me and Charlie exchanged
emails, she's pretty cool.
574
00:25:22,154 --> 00:25:24,088
Yeah, she does seem pretty cool.
575
00:25:24,090 --> 00:25:27,258
And, before you ask, there
will be parental supervision.
576
00:25:27,260 --> 00:25:29,693
Charlie's dad is gonna
come with us.
577
00:25:29,695 --> 00:25:32,830
Really?
(gentle music)
578
00:25:32,832 --> 00:25:34,532
Okay then.
579
00:25:34,533 --> 00:25:36,233
And don't worry, I won't
tell her about her present.
580
00:25:36,235 --> 00:25:37,968
(laughs) Thank you, baby.
581
00:25:37,970 --> 00:25:38,936
- [Jacob] Bye.
582
00:25:38,938 --> 00:25:39,870
Have fun, okay?
Okay.
583
00:25:39,872 --> 00:25:41,572
And bundle up.
Okay.
584
00:25:41,574 --> 00:25:43,240
Don't forget your gloves!
Bye!
585
00:25:47,813 --> 00:25:50,614
(festive music)
586
00:25:54,153 --> 00:25:55,619
What is this?
587
00:25:57,723 --> 00:26:00,124
I leave you alone for
five seconds and you--
588
00:26:01,160 --> 00:26:04,828
No, no, don't you give
me that look.
589
00:26:04,830 --> 00:26:07,865
(laughs) You stop being so cute!
590
00:26:13,139 --> 00:26:17,942
("Can You Help Me Out"
by Helen Austin)
591
00:26:24,750 --> 00:26:28,252
¶ I've been a good
girl this year ¶
592
00:26:28,254 --> 00:26:32,222
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
593
00:26:32,224 --> 00:26:35,993
¶ I don't know if you can hear ¶
594
00:26:35,995 --> 00:26:40,030
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
595
00:26:40,032 --> 00:26:43,767
¶ I try to only do good things ¶
596
00:26:43,769 --> 00:26:47,638
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
597
00:26:47,640 --> 00:26:51,342
¶ Can't wait to see
what you bring ¶
598
00:26:51,344 --> 00:26:55,613
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
599
00:26:55,615 --> 00:26:58,949
¶ Just a gift or two ¶
600
00:26:58,951 --> 00:27:02,753
¶ While you're passing through ¶
601
00:27:02,755 --> 00:27:06,890
¶ I'll leave something for you ¶
602
00:27:06,892 --> 00:27:10,661
¶ I've not been naughty,
I've been nice ¶
603
00:27:10,663 --> 00:27:14,331
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
604
00:27:14,333 --> 00:27:18,235
¶ You know I try to do
the right thing ¶
605
00:27:18,237 --> 00:27:22,172
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
606
00:27:22,174 --> 00:27:25,909
¶ So now you know
that I'm hoping ¶
607
00:27:25,911 --> 00:27:29,913
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
608
00:27:29,915 --> 00:27:33,350
¶ Just a gift or two ¶
609
00:27:33,352 --> 00:27:36,954
¶ While you're passing through ¶
610
00:27:36,956 --> 00:27:41,425
¶ I'll leave something for you ¶
611
00:27:41,427 --> 00:27:44,228
(phone ringing)
612
00:27:47,833 --> 00:27:49,500
Hello?
613
00:27:49,501 --> 00:27:51,168
Hey, Lauren, it's Ben,
how's it going?
614
00:27:51,170 --> 00:27:53,003
Good, how are you?
Good, good.
615
00:27:53,005 --> 00:27:57,041
I just wanted to call and see
how Charlie's present's doing.
616
00:27:58,411 --> 00:28:01,311
Oh, you mean this little terror
you asked me to puppysit?
617
00:28:02,848 --> 00:28:04,415
I did say he was a handful.
618
00:28:04,417 --> 00:28:06,984
I hope he's not too
much trouble.
619
00:28:06,986 --> 00:28:09,687
No, I think I've got him
under control.
620
00:28:09,689 --> 00:28:11,355
Look, I just want to
thank you so much
621
00:28:11,356 --> 00:28:13,022
for letting Jacob come
over and play with Charlie.
622
00:28:13,025 --> 00:28:16,894
Oh, he was pretty excited
about building that snowman.
623
00:28:16,896 --> 00:28:18,862
A snowman? (scoffs)
624
00:28:18,864 --> 00:28:21,732
The neighborhood kids are
building a whole snow family.
625
00:28:23,069 --> 00:28:25,169
I was thinking, because
there's five moms
626
00:28:25,171 --> 00:28:27,137
on parent duty right now,
627
00:28:27,139 --> 00:28:29,273
I was wondering if you
want to take a break.
628
00:28:29,275 --> 00:28:30,007
Take a break?
629
00:28:31,110 --> 00:28:33,877
Yeah, I'm not really a
big fan of breaks.
630
00:28:33,879 --> 00:28:36,246
Well, I was hoping I
could buy you a coffee.
631
00:28:36,248 --> 00:28:39,049
Now, coffee, I am a fan of.
632
00:28:39,051 --> 00:28:40,885
Maybe we could take the puppy
633
00:28:40,886 --> 00:28:42,720
for a walk while the
kids are playing.
634
00:28:42,722 --> 00:28:45,489
Yeah, sure, why not.
635
00:28:45,491 --> 00:28:46,490
All right, great.
636
00:28:47,493 --> 00:28:49,093
I'll be over in a few minutes.
637
00:28:49,095 --> 00:28:50,027
Great.
638
00:28:52,465 --> 00:28:54,431
Do you wanna go for a walk?
639
00:28:54,433 --> 00:28:57,401
Get you out of the house?
(laughs)
640
00:28:59,105 --> 00:29:01,805
So, are you telling me
that this little angel
641
00:29:01,807 --> 00:29:03,791
made a mess in the bathroom?
642
00:29:03,792 --> 00:29:05,776
No, I am telling you
that this little monster
643
00:29:05,778 --> 00:29:08,312
destroyed the entire bathroom.
644
00:29:08,314 --> 00:29:09,747
We're gonna need new tiles.
645
00:29:10,349 --> 00:29:13,100
Really?
Uh-huh, oh yeah.
646
00:29:13,101 --> 00:29:15,852
New tiles, drywall, the
whole kit and cockapoodle.
647
00:29:16,455 --> 00:29:18,122
That's not a breed.
648
00:29:18,124 --> 00:29:20,357
It's a good thing you're handy.
649
00:29:20,359 --> 00:29:23,160
Listen, I can't thank
you enough for--
650
00:29:23,162 --> 00:29:24,294
What? (laughs)
651
00:29:24,296 --> 00:29:25,229
Oh!
652
00:29:26,532 --> 00:29:27,464
Here.
653
00:29:29,301 --> 00:29:32,436
Don't think for a second that
this coffee makes up for it.
654
00:29:32,438 --> 00:29:33,971
(traffic roaring)
No.
655
00:29:33,973 --> 00:29:35,584
Oh, hey, wait, I've got a--
656
00:29:35,585 --> 00:29:37,196
Oh, here, I have some cash.
657
00:29:37,197 --> 00:29:38,808
No, don't worry about it, I'll
put enough for both of us.
658
00:29:38,811 --> 00:29:41,178
Here you go, Merry Christmas,
Santa.
659
00:29:46,218 --> 00:29:49,920
(gentle festive music)
660
00:29:49,922 --> 00:29:52,389
So, have you thought about
how you're gonna tell Jacob
661
00:29:52,391 --> 00:29:54,258
that he is not getting a
puppy this year?
662
00:29:54,260 --> 00:29:55,192
Oh.
663
00:29:56,428 --> 00:29:58,061
I'll blame Santa.
664
00:29:58,063 --> 00:29:59,296
He might be a bit too
smart for that.
665
00:29:59,298 --> 00:30:01,064
You might have to do better.
666
00:30:01,066 --> 00:30:02,583
I don't know, I'm just trying
667
00:30:02,584 --> 00:30:04,101
not to think about it too much.
668
00:30:04,103 --> 00:30:05,369
Well, he seems like a good kid.
669
00:30:05,371 --> 00:30:08,405
He is, honestly, he's the best.
670
00:30:08,407 --> 00:30:11,575
I am so busy but he just
keeps us both on track.
671
00:30:12,912 --> 00:30:16,046
So you lead a pretty busy life,
huh?
672
00:30:16,048 --> 00:30:17,948
Yeah, you could say that.
673
00:30:17,950 --> 00:30:19,950
Ever think of just
relaxing a bit?
674
00:30:19,952 --> 00:30:21,218
You know, it is Christmas.
675
00:30:22,521 --> 00:30:26,123
Like I said, I'm not a big
fan of breaks or relaxing.
676
00:30:26,125 --> 00:30:28,425
Plus, there's this really
big promotion at work
677
00:30:28,427 --> 00:30:29,526
that I really want.
678
00:30:29,528 --> 00:30:32,396
Oh, so you're a workaholic.
679
00:30:32,398 --> 00:30:33,897
I wouldn't say that I'm
a workaholic.
680
00:30:33,899 --> 00:30:37,267
All right, well, what
would you say?
681
00:30:37,269 --> 00:30:39,603
Okay, maybe I'm a little
bit of a workaholic.
682
00:30:39,605 --> 00:30:42,306
But I wasn't always this way.
683
00:30:42,308 --> 00:30:43,607
Well, what happened?
684
00:30:43,609 --> 00:30:45,309
You know, being a single mom,
685
00:30:45,311 --> 00:30:46,276
wanting the best for your kid,
686
00:30:47,847 --> 00:30:50,614
doesn't exactly leave much
choice in terms of work schedule
687
00:30:50,616 --> 00:30:52,516
or payment schedule,
for that matter.
688
00:30:52,518 --> 00:30:54,618
Yeah, tell me about it!
689
00:30:54,620 --> 00:30:58,255
The mortgage, car payments,
utility bills, it adds up.
690
00:30:58,257 --> 00:31:01,258
And on one income, it's tough.
691
00:31:01,260 --> 00:31:02,693
Exactly.
692
00:31:02,694 --> 00:31:04,127
I mean, how could a water
bill be so high
693
00:31:04,129 --> 00:31:05,195
when there's
literally one and half
694
00:31:05,197 --> 00:31:06,880
people living in the house!
695
00:31:06,881 --> 00:31:08,564
You're preaching to the choir,
here.
696
00:31:08,567 --> 00:31:10,601
If I could just get
this promotion,
697
00:31:10,603 --> 00:31:13,337
the extra money will really
help us and then I could afford
698
00:31:13,339 --> 00:31:15,305
to spend more time at
home with Jacob.
699
00:31:16,275 --> 00:31:17,207
Yeah.
700
00:31:18,143 --> 00:31:18,609
Yeah.
701
00:31:20,079 --> 00:31:22,579
I just think that time
doesn't have to be a luxury.
702
00:31:24,116 --> 00:31:27,951
It's the one thing we have
that just only goes one way.
703
00:31:29,188 --> 00:31:33,190
And when it's gone, well,
you can't get it back.
704
00:31:35,194 --> 00:31:37,461
I mean, look at us now, we're
sitting in a coffee shop,
705
00:31:37,463 --> 00:31:40,664
you've got a coffee,
relatively nice company.
706
00:31:40,666 --> 00:31:44,101
Just sit back a bit,
relax, take a few breaths.
707
00:31:46,272 --> 00:31:48,171
(deep exhaling)
708
00:31:48,173 --> 00:31:49,573
Nope, can't do it.
709
00:31:49,575 --> 00:31:51,241
There's so much to do, I can't.
710
00:31:51,243 --> 00:31:53,143
Wow, that lasted like all
of two seconds.
711
00:31:53,145 --> 00:31:54,144
- [Lauren] I'm sorry, I--
712
00:31:54,146 --> 00:31:55,345
Ben Summers?
713
00:31:55,347 --> 00:31:57,381
Oh!
714
00:31:57,382 --> 00:31:59,416
Mr. Christmas himself!
Charlotte, hey!
715
00:31:59,418 --> 00:32:01,318
- [Charlotte] It's so
nice seeing you!
716
00:32:01,320 --> 00:32:03,487
It is so good seeing you!
717
00:32:03,489 --> 00:32:04,554
- [Charlotte] Happy Christmas!
718
00:32:04,556 --> 00:32:07,524
Merry Christmas! (laughs)
719
00:32:09,561 --> 00:32:12,963
Oh, you must be...
720
00:32:12,965 --> 00:32:16,233
Lauren, this is Lauren,
Charlotte.
721
00:32:18,203 --> 00:32:19,303
This is Charlotte. (laughs)
722
00:32:19,305 --> 00:32:21,705
How do you and Benny
know each other?
723
00:32:21,707 --> 00:32:22,639
Oh.
724
00:32:24,443 --> 00:32:26,643
Benny and I are
725
00:32:27,980 --> 00:32:28,712
friends.
726
00:32:31,250 --> 00:32:32,115
Really?
727
00:32:32,117 --> 00:32:34,251
And how do you two--
728
00:32:35,187 --> 00:32:36,820
Oh, you know what?
729
00:32:36,821 --> 00:32:38,454
I gotta run, so nice seeing you.
730
00:32:38,457 --> 00:32:39,556
You too.
731
00:32:39,557 --> 00:32:40,656
And nice to meet you too,
Laurie.
732
00:32:40,659 --> 00:32:44,428
That's a really cute dog.
Thank you.
733
00:32:44,430 --> 00:32:46,163
And it's Lauren.
734
00:32:50,970 --> 00:32:52,169
Well, she seems nice.
735
00:32:53,138 --> 00:32:55,405
She doesn't, she
doesn't seem nice.
736
00:32:55,407 --> 00:32:57,441
(laughs) Thank goodness,
I thought it was just me,
737
00:32:57,443 --> 00:33:00,277
but it got like 10 degrees
colder when she was here.
738
00:33:00,279 --> 00:33:02,412
She is an ex-girlfriend.
739
00:33:02,414 --> 00:33:03,146
Yeah.
740
00:33:03,716 --> 00:33:06,867
I put that much together.
741
00:33:06,868 --> 00:33:10,019
Yeah, she was the first one
I dated after Charlie's mom.
742
00:33:12,191 --> 00:33:15,292
At least you're brave enough
to get out there and try.
743
00:33:15,294 --> 00:33:18,061
You know what they say, if
at first you don't succeed--
744
00:33:18,063 --> 00:33:19,262
Swipe left?
745
00:33:19,264 --> 00:33:22,132
(laughs) I was gonna say try,
try again
746
00:33:22,134 --> 00:33:24,234
but that's great advice.
747
00:33:28,007 --> 00:33:30,607
(festive music)
748
00:33:37,082 --> 00:33:38,148
Cutie.
749
00:33:38,150 --> 00:33:40,250
We had a fun day.
750
00:33:40,252 --> 00:33:42,052
(mischievous music)
Hi, Mom.
751
00:33:42,054 --> 00:33:43,487
Hey, honey!
752
00:33:43,489 --> 00:33:45,322
How was building snowmen?
753
00:33:45,324 --> 00:33:46,590
It was great!
754
00:33:46,592 --> 00:33:48,658
You should have seen
Charlie's place.
755
00:33:48,660 --> 00:33:51,428
It was amazing, it was
completely decorated!
756
00:33:51,430 --> 00:33:53,764
It was like a
Christmas explosion!
757
00:33:53,766 --> 00:33:55,499
Wow, really?
Yeah.
758
00:33:55,501 --> 00:33:57,001
Do you wanna watch a movie?
759
00:33:57,002 --> 00:33:58,502
Mm-hmm, yep, sure, just
right after dinner, okay?
760
00:33:58,504 --> 00:34:00,087
Really?
Yes.
761
00:34:00,088 --> 00:34:01,671
Go wash up and I will be
right back down.
762
00:34:01,673 --> 00:34:03,073
Okay!
Okay.
763
00:34:09,048 --> 00:34:11,715
(sighing)
764
00:34:11,717 --> 00:34:14,184
(laughing)
765
00:34:15,187 --> 00:34:17,120
Okay, here you go.
766
00:34:17,122 --> 00:34:19,089
Now you be good, okay?
767
00:34:19,091 --> 00:34:20,557
I'm gonna go down and
watch a movie with Jacob.
768
00:34:20,559 --> 00:34:22,993
When I come back,
769
00:34:22,994 --> 00:34:25,428
we're gonna have some quality
puppy play time, okay?
770
00:34:25,431 --> 00:34:26,363
Okay.
771
00:34:35,374 --> 00:34:37,474
- [Actor] Gee whiz,
Santa, if we don't hurry,
772
00:34:37,476 --> 00:34:39,576
Christmas is gonna be ruined!
773
00:34:39,578 --> 00:34:42,612
I have to get all across
town, what am I gonna do?
774
00:34:44,349 --> 00:34:45,749
I'll handle it.
775
00:34:48,720 --> 00:34:51,521
(festive music)
776
00:35:00,232 --> 00:35:01,231
(tablet chiming)
777
00:35:01,233 --> 00:35:03,767
(gentle music)
778
00:35:29,728 --> 00:35:32,529
Come on, let's get you to bed.
779
00:35:42,908 --> 00:35:44,908
(sighing)
780
00:35:45,911 --> 00:35:48,745
Finally, I can get
some work done.
781
00:35:55,420 --> 00:35:58,421
(puppy panting)
782
00:35:58,423 --> 00:36:01,324
What, what are you trying to--
783
00:36:01,326 --> 00:36:03,460
Oh, you probably need to go.
784
00:36:03,462 --> 00:36:05,929
(puppy whining)
All right.
785
00:36:14,473 --> 00:36:17,507
(gentle music)
786
00:36:17,509 --> 00:36:22,179
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
787
00:36:23,815 --> 00:36:26,616
(puppy whining)
788
00:36:48,640 --> 00:36:50,840
(yawning)
789
00:36:51,944 --> 00:36:52,876
Puppy?
790
00:36:54,546 --> 00:36:55,478
Puppy!
791
00:36:56,815 --> 00:36:58,915
Oh. (laughs)
792
00:36:58,917 --> 00:37:00,317
(puppy snoring)
793
00:37:00,319 --> 00:37:02,786
(gentle music)
794
00:37:02,788 --> 00:37:05,488
You can't sleep in there!
795
00:37:05,490 --> 00:37:07,691
Although it is pretty adorable.
796
00:37:12,264 --> 00:37:14,497
Let's see if we can't
find you a better bed.
797
00:37:23,508 --> 00:37:28,578
Oh.
798
00:37:28,847 --> 00:37:29,779
Perfect.
799
00:37:32,517 --> 00:37:35,252
(gentle music)
800
00:37:47,966 --> 00:37:50,367
(gasps) How did you
get up there?
801
00:37:53,905 --> 00:37:54,838
Come here, buddy.
802
00:37:58,043 --> 00:37:59,509
There you go.
803
00:38:01,046 --> 00:38:04,281
There, now isn't that a
little better than a suitcase?
804
00:38:11,890 --> 00:38:14,357
(laughing)
805
00:38:15,727 --> 00:38:18,061
¶ Who has the muscles
full of might ¶
806
00:38:18,063 --> 00:38:20,997
¶ It's Polar Pete ¶
807
00:38:22,601 --> 00:38:25,602
(doorbell ringing)
808
00:38:26,571 --> 00:38:27,671
You stay there, okay?
809
00:38:42,387 --> 00:38:43,320
Okay.
810
00:38:45,857 --> 00:38:46,890
Lizzy!
811
00:38:46,892 --> 00:38:48,491
Wrapping party!
812
00:38:49,461 --> 00:38:51,244
Lizzy!
813
00:38:51,245 --> 00:38:53,028
I got Jacob a few
things last night
814
00:38:53,031 --> 00:38:54,998
and I figured that we
could catch up
815
00:38:55,000 --> 00:38:55,965
while we wrap presents.
816
00:38:55,967 --> 00:38:57,717
A few things?
817
00:38:57,718 --> 00:38:59,468
I'm his aunt, I'm
supposed to spoil him.
818
00:38:59,471 --> 00:39:00,737
You really didn't
have to do that.
819
00:39:00,739 --> 00:39:02,105
I figured, you're
getting him a puppy,
820
00:39:02,107 --> 00:39:04,941
so the least I could
do was get a few toys.
821
00:39:04,943 --> 00:39:06,827
Right, about that.
822
00:39:06,828 --> 00:39:08,712
Tell the kid, out of
the house for one hour.
823
00:39:08,714 --> 00:39:10,814
And then let's get wrapping!
824
00:39:13,085 --> 00:39:15,719
I guess Mango Mist can
wait for an hour or two.
825
00:39:17,089 --> 00:39:18,755
(gasping)
826
00:39:18,757 --> 00:39:21,558
(festive music)
827
00:39:28,700 --> 00:39:31,368
(wrapping paper crunching)
828
00:39:31,370 --> 00:39:34,437
Well, I think I did a pretty
good job, considering.
829
00:39:35,774 --> 00:39:38,675
Considering what exactly?
830
00:39:38,677 --> 00:39:42,545
My overall lack of
Christmas spirit.
831
00:39:42,547 --> 00:39:44,814
Ugh, stop being such a grump!
832
00:39:44,816 --> 00:39:48,451
You used to love wrapping
presents, remember?
833
00:39:48,453 --> 00:39:49,886
I used to love a lot of things.
834
00:39:49,888 --> 00:39:53,423
Especially the holidays,
remember?
835
00:39:53,425 --> 00:39:55,859
Maybe it's time that you
and Christmas made up.
836
00:39:58,563 --> 00:39:59,496
Maybe.
837
00:40:00,499 --> 00:40:01,498
I'm working on it.
838
00:40:02,401 --> 00:40:02,999
Really?
839
00:40:04,002 --> 00:40:06,970
That's an interesting
development.
840
00:40:06,972 --> 00:40:09,072
It wouldn't happen to
have anything
841
00:40:09,074 --> 00:40:12,442
to do with a certain
handsome and handy
842
00:40:12,444 --> 00:40:14,644
neighbor who lives
down the street?
843
00:40:14,646 --> 00:40:17,147
What about you, how's work?
844
00:40:17,149 --> 00:40:20,784
I love it, helping little
old ladies cross the road
845
00:40:20,786 --> 00:40:22,952
and catching the
occasional bad guy.
846
00:40:22,954 --> 00:40:25,989
Are there any good guys
in your life?
847
00:40:25,991 --> 00:40:28,525
Well, most of the guys
I meet at work
848
00:40:28,527 --> 00:40:31,094
have criminal records
and they're pretty quick
849
00:40:31,096 --> 00:40:32,028
to distance themselves from me.
850
00:40:32,030 --> 00:40:34,965
Right.
851
00:40:34,966 --> 00:40:37,901
But, no, I haven't met my
knight in shining armor yet.
852
00:40:37,903 --> 00:40:40,136
But I'm still hopeful.
853
00:40:41,139 --> 00:40:42,939
I want what Mom and Dad have.
854
00:40:44,876 --> 00:40:46,009
You'll find it, Lizzy.
855
00:40:47,179 --> 00:40:49,012
Okay, maybe not in the
back of your squad car
856
00:40:49,014 --> 00:40:50,146
(laughs) but you will find it.
857
00:40:51,716 --> 00:40:54,984
Do you think that that kind
of love is still out there?
858
00:40:54,986 --> 00:40:56,920
The kind that Mom and Dad have?
859
00:40:59,558 --> 00:41:00,490
Maybe.
860
00:41:01,660 --> 00:41:04,644
Maybe?
861
00:41:04,645 --> 00:41:07,629
Wait a minute, do I detect
a hint of positivity there?
862
00:41:07,632 --> 00:41:08,498
What?
863
00:41:08,500 --> 00:41:11,067
No, I, what do you, why?
864
00:41:11,069 --> 00:41:13,903
Well, let's see, what's
changed recently?
865
00:41:13,905 --> 00:41:16,773
Nothing!
This has nothing to do
866
00:41:16,775 --> 00:41:18,241
with the aforementioned
cute neighbor?
867
00:41:19,744 --> 00:41:21,878
Would you like to know what
this cute neighbor did?
868
00:41:21,880 --> 00:41:22,612
Yes, what?
869
00:41:24,015 --> 00:41:26,082
No, nevermind, I'm not telling
you, you're a blabbermouth.
870
00:41:26,084 --> 00:41:28,551
Oh, no, no, no, no, no,
you don't.
871
00:41:28,553 --> 00:41:29,586
(laughing)
Spill it.
872
00:41:33,024 --> 00:41:37,494
(gasping)
(festive music)
873
00:41:37,496 --> 00:41:38,661
It's adorable!
874
00:41:39,698 --> 00:41:42,665
I can't believe he
bought you a puppy
875
00:41:42,667 --> 00:41:44,317
but Jacob's gonna love it.
876
00:41:44,318 --> 00:41:45,968
No, no, no, no, this
is not our dog.
877
00:41:45,971 --> 00:41:47,704
I'm just hiding him for
Ben until Christmas.
878
00:41:47,706 --> 00:41:49,406
Oh!
He didn't wanna risk
879
00:41:49,407 --> 00:41:51,107
his daughter finding the
puppy before Christmas.
880
00:41:51,109 --> 00:41:53,710
It's like super important
to him for some reason.
881
00:41:53,712 --> 00:41:55,545
But Jacob can not know
anything about this.
882
00:41:55,547 --> 00:41:57,847
If he finds out, he is
gonna be so disappointed
883
00:41:57,849 --> 00:41:59,015
that it's not for him.
884
00:41:59,017 --> 00:42:01,784
Wow, that's a pretty big favor
885
00:42:01,786 --> 00:42:04,187
for a guy you have no
interest in.
886
00:42:05,123 --> 00:42:06,856
I owed him one.
Uh-huh.
887
00:42:09,528 --> 00:42:12,695
Who's the cutest puppy
in the world, is it you?
888
00:42:12,697 --> 00:42:16,032
Okay, that is Polar Pete,
not a chew toy, thank you.
889
00:42:16,034 --> 00:42:16,966
All right then.
890
00:42:19,004 --> 00:42:19,936
Here it is!
891
00:42:21,573 --> 00:42:22,906
Come on.
892
00:42:22,908 --> 00:42:24,541
Mom, I'm home!
893
00:42:25,243 --> 00:42:26,009
Jacob's home.
894
00:42:27,045 --> 00:42:29,178
Quick, let's go
before he comes up.
895
00:42:29,180 --> 00:42:30,113
But...
896
00:42:32,584 --> 00:42:35,718
I'm trying but I can't.
897
00:42:35,720 --> 00:42:38,655
It's like he's got a
cuteness tractor beam
898
00:42:38,657 --> 00:42:40,290
and it just keeps pulling me in.
899
00:42:40,292 --> 00:42:44,160
Let's go!
Oh, bye, puppy!
900
00:42:44,162 --> 00:42:48,031
(Lizzy and puppy whimpering)
901
00:42:52,003 --> 00:42:55,071
(mischievous music)
902
00:42:59,811 --> 00:43:01,678
Hey, honey.
Hey.
903
00:43:01,680 --> 00:43:05,682
Okay, I'm off to work,
I'll see you later.
904
00:43:07,118 --> 00:43:10,820
Good luck with the thing.
Right, the thing.
905
00:43:10,822 --> 00:43:11,721
Bye, kids.
906
00:43:11,723 --> 00:43:13,122
[Jacob And Charlie] Bye!
907
00:43:13,124 --> 00:43:15,959
So, what are you two up to?
908
00:43:15,961 --> 00:43:17,260
Snack time.
Oh!
909
00:43:17,262 --> 00:43:18,895
We're gonna go look for cookies.
910
00:43:18,897 --> 00:43:20,296
That sounds like a--
(puppy barking)
911
00:43:20,298 --> 00:43:21,798
(exaggerated coughing)
912
00:43:21,800 --> 00:43:23,266
Cough, cough, cough.
913
00:43:23,268 --> 00:43:24,901
Sounds like you're
catching a cough.
914
00:43:24,903 --> 00:43:26,303
It's nothing.
915
00:43:26,304 --> 00:43:27,704
I'll make you some
tea with honey.
916
00:43:27,706 --> 00:43:28,972
(thudding)
917
00:43:28,974 --> 00:43:30,239
What was that?
918
00:43:30,241 --> 00:43:31,174
Oh,
919
00:43:33,078 --> 00:43:35,345
I have a broken lamp
in the bedroom
920
00:43:35,347 --> 00:43:37,246
and it keeps falling
over, so you know what?
921
00:43:37,248 --> 00:43:39,048
I am gonna go take a look at it.
922
00:43:39,050 --> 00:43:40,316
My dad can probably fix it.
923
00:43:40,318 --> 00:43:41,818
Your dad's the cause.
924
00:43:41,820 --> 00:43:43,386
What?
Hmm?
925
00:43:43,388 --> 00:43:45,238
Nothing.
926
00:43:45,239 --> 00:43:47,089
Do you need help?
Nope, all good.
927
00:43:47,092 --> 00:43:48,725
You guys go eat.
928
00:43:49,961 --> 00:43:51,694
Let's go look for the cookies.
929
00:43:57,302 --> 00:43:58,968
What did you do?
930
00:44:00,105 --> 00:44:01,804
Oh no!
931
00:44:01,806 --> 00:44:03,906
(laughs) Polar Pete!
932
00:44:04,943 --> 00:44:06,142
Not so mighty after all.
933
00:44:07,679 --> 00:44:10,980
I know, honey, you can't be
cooped up in here all day.
934
00:44:10,982 --> 00:44:12,148
It's no fun for anyone.
935
00:44:15,920 --> 00:44:17,120
I have an idea.
936
00:44:23,294 --> 00:44:24,227
What?
937
00:44:25,230 --> 00:44:26,996
My sister needed help.
938
00:44:26,998 --> 00:44:30,033
And that little guy back
there needed some excitement.
939
00:44:30,035 --> 00:44:31,334
(puppy panting)
Besides,
940
00:44:32,337 --> 00:44:34,370
how can you say no to that face?
941
00:44:36,408 --> 00:44:39,008
I'm more of a cat person.
942
00:44:39,010 --> 00:44:41,010
(sighing)
943
00:44:41,012 --> 00:44:44,180
(gentle music)
944
00:44:44,182 --> 00:44:46,983
(phone ringing)
945
00:44:49,387 --> 00:44:52,388
Hello?
Hey, Lauren, it's Ben.
946
00:44:52,390 --> 00:44:55,992
Hey, Ben, how are you?
Good, good.
947
00:44:55,994 --> 00:44:58,961
I was just calling to see how
our furry friend was doing.
948
00:44:58,963 --> 00:45:02,265
Well, there's been a casualty.
949
00:45:02,267 --> 00:45:04,367
Polar Pete didn't make it.
950
00:45:04,369 --> 00:45:06,969
Guess he's not so
mighty after all.
951
00:45:06,971 --> 00:45:08,705
Yeah, I had my sister
take him out
952
00:45:08,707 --> 00:45:10,339
for the day to get
some excitement.
953
00:45:10,341 --> 00:45:12,141
Well, seeing how you're free,
954
00:45:12,143 --> 00:45:14,077
I was wondering if you and Jacob
955
00:45:14,079 --> 00:45:16,279
wanted to join Charlie
and I at the market.
956
00:45:17,482 --> 00:45:18,815
I don't know, I was actually
957
00:45:18,817 --> 00:45:21,317
just starting to get
some work done.
958
00:45:21,319 --> 00:45:22,885
Are you sure?
959
00:45:22,887 --> 00:45:24,754
They got hot chocolate here.
960
00:45:24,756 --> 00:45:27,490
And Santa actually just
made an appearance.
961
00:45:31,463 --> 00:45:32,895
Hey, Jacob?
Yeah?
962
00:45:32,897 --> 00:45:35,898
You wanna go see Santa?
Yes!
963
00:45:37,836 --> 00:45:40,136
How can I refuse Santa?
Yes!
964
00:45:40,138 --> 00:45:43,906
(laughs) Okay, maybe
just for an hour.
965
00:45:43,908 --> 00:45:47,110
Great, oh, and bring
Polar Pete with you.
966
00:45:50,014 --> 00:45:51,447
Okay.
967
00:45:51,449 --> 00:45:52,432
Okay, here you go.
968
00:45:52,433 --> 00:45:53,416
- [Charlie] Thank you, Dad.
969
00:45:53,418 --> 00:45:55,084
You're welcome,
isn't this great?
970
00:45:55,086 --> 00:45:58,254
Small town Christmas, the
stores are all decorated,
971
00:45:58,256 --> 00:45:59,989
people are being friendly
with each other,
972
00:45:59,991 --> 00:46:02,125
they even serve popcorn!
Uh-huh.
973
00:46:03,128 --> 00:46:05,828
Oh, let's see Polar Pete.
Oh yeah.
974
00:46:08,066 --> 00:46:10,900
Yes, this guy has
definitely seen better days.
975
00:46:12,036 --> 00:46:13,503
You know, this stuffed toy
976
00:46:13,504 --> 00:46:14,971
is the reason I got
into marketing?
977
00:46:15,974 --> 00:46:17,039
That silly Polar Pete song
978
00:46:18,243 --> 00:46:20,209
gets stuck in your head
and you never forget it.
979
00:46:20,211 --> 00:46:21,377
(laughing)
980
00:46:21,379 --> 00:46:23,813
And that is a
lasting impression.
981
00:46:25,250 --> 00:46:27,283
Why don't I hold onto
him for a little bit?
982
00:46:27,285 --> 00:46:29,318
Just to see what I can do.
983
00:46:30,155 --> 00:46:31,821
Okay.
984
00:46:31,823 --> 00:46:32,555
Good luck.
985
00:46:34,192 --> 00:46:35,825
Shall we sit?
986
00:46:35,827 --> 00:46:36,559
Yeah.
987
00:46:43,368 --> 00:46:45,001
You know, this place
hasn't really changed much
988
00:46:45,003 --> 00:46:46,135
from when I was a kid.
989
00:46:46,137 --> 00:46:47,937
Yeah, well, maybe the
price of popcorn.
990
00:46:47,939 --> 00:46:49,539
(Lauren chuckles)
991
00:46:49,541 --> 00:46:51,240
There it is.
992
00:46:51,242 --> 00:46:53,009
What?
A smile.
993
00:46:54,078 --> 00:46:55,244
Or better yet, a laugh.
994
00:46:55,246 --> 00:46:56,345
Oh, that wasn't a laugh.
995
00:46:56,347 --> 00:46:58,114
Oh, say it was a chuckle.
996
00:46:58,116 --> 00:47:01,918
(chuckles) Okay, fine, a
chuckle, I'll give you that.
997
00:47:02,954 --> 00:47:04,253
You gotta tell me, how
does a person
998
00:47:04,255 --> 00:47:07,356
who grew up here end up
hating Christmas?
999
00:47:07,358 --> 00:47:10,026
Okay, I don't hate Christmas.
1000
00:47:10,028 --> 00:47:12,528
What do you wanna say,
be mildly offended by it?
1001
00:47:12,530 --> 00:47:14,130
Maybe off put is the right word?
1002
00:47:14,132 --> 00:47:17,333
Off put's not really a word,
so look,
1003
00:47:17,335 --> 00:47:18,935
you can laugh all you want, Mrs.
Grinch,
1004
00:47:18,937 --> 00:47:20,036
but I'm gonna get to the bottom
1005
00:47:20,038 --> 00:47:22,305
of your lack of Christmas cheer.
1006
00:47:22,307 --> 00:47:24,106
It's a long story.
1007
00:47:24,108 --> 00:47:26,342
Come on, it's the best
time of the year.
1008
00:47:26,344 --> 00:47:29,846
I mean, have you seen the
snow family our kids made?
1009
00:47:29,848 --> 00:47:33,015
It is really nice to see
Jacob having so much fun.
1010
00:47:33,017 --> 00:47:37,286
But, I mean, Christmas is really
for kids though, isn't it?
1011
00:47:37,288 --> 00:47:38,387
I beg to differ.
1012
00:47:40,959 --> 00:47:44,527
(laughs) Nice.
1013
00:47:44,529 --> 00:47:46,562
Yeah, it really brings out
the goofiness in your face.
1014
00:47:46,564 --> 00:47:47,496
As intended.
1015
00:47:48,967 --> 00:47:50,233
There's that smile again.
1016
00:47:54,606 --> 00:47:58,374
So, I mean, you must have
enjoyed Christmas as a kid.
1017
00:47:58,376 --> 00:47:59,242
Are you kidding me?
1018
00:47:59,244 --> 00:48:00,643
I loved Christmas!
1019
00:48:00,645 --> 00:48:02,578
Oh yeah, I was way
worse than you.
1020
00:48:02,580 --> 00:48:05,915
Way worse, I couldn't
wait for the holidays.
1021
00:48:05,917 --> 00:48:07,984
So then what, why the
change of heart?
1022
00:48:11,289 --> 00:48:13,656
Jacob's father passed
away this time of year.
1023
00:48:15,126 --> 00:48:16,058
Oh.
1024
00:48:17,395 --> 00:48:19,896
Lauren, I'm sorry, I
didn't know.
1025
00:48:19,898 --> 00:48:24,333
It was a long time ago
but it still echoes.
1026
00:48:26,571 --> 00:48:30,473
That Christmas was the
hardest Christmas ever.
1027
00:48:32,277 --> 00:48:34,644
Jacob was really young so,
luckily,
1028
00:48:34,646 --> 00:48:36,445
he doesn't really remember,
but...
1029
00:48:38,049 --> 00:48:39,349
Then I was a single mother
1030
00:48:39,350 --> 00:48:40,650
and I had to go back to
work full time.
1031
00:48:42,053 --> 00:48:45,388
So, Christmas took a
backseat to work that year
1032
00:48:45,390 --> 00:48:50,026
and then the next year
and the year after that
1033
00:48:50,028 --> 00:48:51,294
and the year after that.
1034
00:48:52,130 --> 00:48:53,195
What was his name?
1035
00:48:55,700 --> 00:48:56,632
Paul.
1036
00:49:01,005 --> 00:49:03,205
Do you think Paul would
have wanted that?
1037
00:49:03,207 --> 00:49:04,140
What?
1038
00:49:05,243 --> 00:49:07,310
You to not enjoy
Christmas ever again?
1039
00:49:10,248 --> 00:49:12,348
No, no, of course not.
1040
00:49:14,519 --> 00:49:16,552
It's just this year with
the promotion.
1041
00:49:18,423 --> 00:49:21,257
I don't know, maybe next
year will work out, you know?
1042
00:49:21,259 --> 00:49:23,993
I wouldn't count this
year out just yet.
1043
00:49:30,034 --> 00:49:30,967
You ready?
1044
00:49:31,569 --> 00:49:32,635
Ready for what?
1045
00:49:37,141 --> 00:49:39,375
Okay, everybody say cheese!
1046
00:49:39,377 --> 00:49:40,309
- [All] Cheese!
1047
00:49:40,311 --> 00:49:42,445
(camera clicking)
1048
00:49:47,051 --> 00:49:48,351
- [Grandma] Did you have fun?
1049
00:49:48,353 --> 00:49:50,370
So much!
1050
00:49:50,371 --> 00:49:52,388
Did you get the picture
with Santa I emailed you?
1051
00:49:52,390 --> 00:49:56,025
We sure did and I see
you have a new friend.
1052
00:49:56,027 --> 00:49:58,394
Yeah, Charlie, she's
pretty cool.
1053
00:49:58,396 --> 00:50:01,330
That's great.
And she's smart too.
1054
00:50:01,332 --> 00:50:02,598
Did you know that
roasted chestnuts
1055
00:50:02,600 --> 00:50:05,334
are the only nuts that
contains vitamin C?
1056
00:50:05,336 --> 00:50:06,635
I did not!
1057
00:50:06,637 --> 00:50:09,238
Did you know that it
takes 540 peanuts
1058
00:50:09,240 --> 00:50:10,673
to make a jar of peanut butter?
1059
00:50:10,675 --> 00:50:12,191
Really?
1060
00:50:12,192 --> 00:50:13,708
And that's where he
gets it from.
1061
00:50:13,711 --> 00:50:16,712
Okay, guys, it's time to tuck
this little munchkin into bed.
1062
00:50:16,714 --> 00:50:21,050
Oh, not so fast, I see you
made a new friend too, dear.
1063
00:50:21,052 --> 00:50:22,351
Who, Ben?
1064
00:50:22,353 --> 00:50:25,321
Yeah, he's pretty cool.
1065
00:50:25,323 --> 00:50:27,456
And are you and your new
friends gonna go
1066
00:50:27,458 --> 00:50:30,693
to the big tree lighting
ceremony on Christmas Eve?
1067
00:50:30,695 --> 00:50:32,194
Well, I--
1068
00:50:32,196 --> 00:50:34,130
There's a tree
lighting ceremony?
1069
00:50:34,132 --> 00:50:36,298
Can we go, please, please,
please, Mom?
1070
00:50:37,235 --> 00:50:39,535
Okay, sure, sounds fun.
1071
00:50:39,537 --> 00:50:40,820
All right, go up to bed,
1072
00:50:40,821 --> 00:50:42,104
I'll be up to tuck you
in in a minute.
1073
00:50:42,106 --> 00:50:44,407
Thanks, Mom, this is
gonna be awesome.
1074
00:50:44,409 --> 00:50:46,042
Goodnight, Grandma, goodnight,
Grandpa.
1075
00:50:46,044 --> 00:50:47,610
I wish you guys were here.
1076
00:50:47,612 --> 00:50:49,812
Goodnight, Jacob.
Goodnight, Jacob.
1077
00:50:49,814 --> 00:50:51,130
Goodnight.
1078
00:50:51,131 --> 00:50:52,447
Goodnight, I'll be up
in a minute.
1079
00:50:54,685 --> 00:50:56,619
So, Ben?
1080
00:50:57,488 --> 00:50:58,821
I like him.
1081
00:50:58,823 --> 00:51:00,423
He's good with a hammer.
1082
00:51:00,425 --> 00:51:03,225
He fixed our screen
door last summer.
1083
00:51:03,227 --> 00:51:05,227
Anything we should know?
1084
00:51:05,229 --> 00:51:07,530
Nope, love you guys, goodnight.
1085
00:51:10,435 --> 00:51:12,134
Hey!
1086
00:51:12,136 --> 00:51:14,370
Thank you so much!
1087
00:51:14,372 --> 00:51:16,205
How was he?
Well,
1088
00:51:16,207 --> 00:51:19,775
our little pal is now an
honorary deputy on the force.
1089
00:51:21,212 --> 00:51:23,679
And my partner, Ed, has
gotten a little attached.
1090
00:51:23,681 --> 00:51:24,747
I see that.
1091
00:51:24,749 --> 00:51:28,150
Look at him, fits in my hat!
(laughs)
1092
00:51:28,152 --> 00:51:29,852
Aw!
That's so cute!
1093
00:51:29,854 --> 00:51:32,388
I need a picture!
(puppy whimpering)
1094
00:51:32,390 --> 00:51:34,557
(phone clicking)
1095
00:51:34,559 --> 00:51:35,491
Perfect.
1096
00:51:36,761 --> 00:51:39,195
Seriously, thank you.
1097
00:51:41,732 --> 00:51:43,699
No problem.
1098
00:51:43,700 --> 00:51:45,667
Oh, and if it's okay, I'll
swing by and take Jacob out
1099
00:51:45,670 --> 00:51:48,137
for a few hours before
my shift starts tomorrow.
1100
00:51:48,139 --> 00:51:49,872
I think I might have
an idea that could help
1101
00:51:49,874 --> 00:51:52,141
with the whole Jacob
puppy Christmas dilemma.
1102
00:51:52,143 --> 00:51:54,210
Really?
Mm-hmm.
1103
00:51:54,211 --> 00:51:56,278
Yes, of course, that would
be amazing, thank you.
1104
00:51:56,280 --> 00:51:58,514
Maybe I can even wrap up
all my work in the morning
1105
00:51:58,516 --> 00:52:01,250
and then we could spend the
rest of the holidays together.
1106
00:52:01,252 --> 00:52:02,818
Yeah!
1107
00:52:07,825 --> 00:52:09,759
Aw!
1108
00:52:09,760 --> 00:52:11,694
Hey, buddy, look what
I got for you!
1109
00:52:12,797 --> 00:52:15,531
(laughing)
1110
00:52:15,533 --> 00:52:16,465
Bye.
1111
00:52:18,236 --> 00:52:19,468
Did you have fun?
1112
00:52:19,470 --> 00:52:23,339
Bye, I'll miss you! (laughs)
1113
00:52:24,542 --> 00:52:25,741
This is great.
1114
00:52:26,811 --> 00:52:29,211
What?
(gentle music)
1115
00:52:29,213 --> 00:52:30,146
Get in the car.
1116
00:52:42,160 --> 00:52:44,727
(phone ringing)
1117
00:52:48,633 --> 00:52:49,932
Hello?
1118
00:52:49,934 --> 00:52:52,201
Good morning.
Hi, Ben.
1119
00:52:52,203 --> 00:52:54,570
So did the little fur monster
destroy anything last night?
1120
00:52:54,572 --> 00:52:56,672
(laughs) I think he
was pretty tuckered out
1121
00:52:56,674 --> 00:52:58,674
from chasing bad guys yesterday.
1122
00:52:58,676 --> 00:52:59,775
He slept like a baby.
1123
00:53:00,912 --> 00:53:02,578
Well, I was thinking,
because your sister
1124
00:53:02,580 --> 00:53:04,747
so graciously took the
kids out on an adventure.
1125
00:53:04,749 --> 00:53:06,182
It might be a good time
1126
00:53:06,184 --> 00:53:08,317
to bring the little fur
monster over.
1127
00:53:08,319 --> 00:53:10,419
Oh, sure, yeah, actually
it's perfect timing.
1128
00:53:10,421 --> 00:53:13,556
I am just finishing up
this last press release
1129
00:53:13,558 --> 00:53:17,226
and then I will be officially
free for the holidays.
1130
00:53:17,228 --> 00:53:18,928
I could be there in 20 minutes.
1131
00:53:18,930 --> 00:53:19,962
What's your address?
1132
00:53:19,964 --> 00:53:22,331
Oh, you don't need it. (laughs)
1133
00:53:22,333 --> 00:53:23,599
(festive music)
1134
00:53:23,601 --> 00:53:25,634
Just look for the
Christmas explosion.
1135
00:53:26,804 --> 00:53:30,239
(police siren wailing)
1136
00:53:41,953 --> 00:53:44,270
That was so much fun!
1137
00:53:44,271 --> 00:53:46,588
Do you guys get to ride with
the sirens on all the time?
1138
00:53:46,591 --> 00:53:49,358
Just when it's
absolutely necessary.
1139
00:53:49,360 --> 00:53:51,894
Or when my favorite
nephew's in town. (laughs)
1140
00:53:51,896 --> 00:53:55,698
Your family is so cool!
Yeah, thanks.
1141
00:53:58,469 --> 00:54:00,536
So where are we?
1142
00:54:00,538 --> 00:54:01,337
Well,
1143
00:54:02,506 --> 00:54:05,307
I know that you wanted
a dog for a while now
1144
00:54:05,309 --> 00:54:06,542
and I thought that maybe,
1145
00:54:06,544 --> 00:54:08,877
until you guys are
ready to adopt one,
1146
00:54:08,879 --> 00:54:10,779
you could volunteer some
time to help dogs
1147
00:54:10,781 --> 00:54:13,515
who haven't found their
forever homes yet.
1148
00:54:13,517 --> 00:54:14,984
What do you guys
think about that?
1149
00:54:14,986 --> 00:54:16,919
- [Both] Sounds great!
1150
00:54:16,921 --> 00:54:18,654
(laughing)
1151
00:54:18,656 --> 00:54:19,588
Awesome.
1152
00:54:20,458 --> 00:54:23,259
(festive music)
1153
00:54:26,430 --> 00:54:29,365
(Lauren laughing)
1154
00:54:30,301 --> 00:54:31,934
Christmas explosion, huh?
1155
00:54:31,936 --> 00:54:33,736
Well, what did I tell ya?
1156
00:54:33,738 --> 00:54:35,804
Wow. (laughs)
1157
00:54:35,806 --> 00:54:38,407
What do you think, super
cool or super nerdy?
1158
00:54:38,409 --> 00:54:39,341
Well,
1159
00:54:40,311 --> 00:54:41,577
let's just say
1160
00:54:41,579 --> 00:54:44,580
you definitely know how
to maximize the space.
1161
00:54:44,582 --> 00:54:47,349
Well, come on, it's even
better inside.
1162
00:54:47,351 --> 00:54:48,984
There's more?
Oh, yeah.
1163
00:55:00,731 --> 00:55:03,399
(dog whining)
1164
00:55:04,402 --> 00:55:06,235
- [Charlie] Aw!
1165
00:55:06,236 --> 00:55:08,069
Oh my goodness, so
much puppy love!
1166
00:55:08,973 --> 00:55:10,906
All these dogs need a home?
1167
00:55:10,908 --> 00:55:13,942
Yep, and we can help them
by taking them for walks
1168
00:55:13,944 --> 00:55:16,412
and giving them tons of
love and attention
1169
00:55:16,414 --> 00:55:19,081
until they find the right
family to adopt them.
1170
00:55:19,083 --> 00:55:21,016
So, instead of you having
your own puppy,
1171
00:55:21,018 --> 00:55:23,419
you can be friends with
and make a difference
1172
00:55:23,421 --> 00:55:25,587
in the lives of all
of these dogs.
1173
00:55:25,589 --> 00:55:26,955
Aunt Lizzy?
Yeah, buddy?
1174
00:55:26,957 --> 00:55:29,625
This is the best Christmas gift.
1175
00:55:29,627 --> 00:55:32,995
I'm gonna make sure all these
dogs get the love they need.
1176
00:55:32,997 --> 00:55:35,531
Now who's ready to
go for a walk?
1177
00:55:36,534 --> 00:55:38,567
Let's go!
(upbeat music)
1178
00:55:38,569 --> 00:55:40,369
Come on, friends.
1179
00:55:40,371 --> 00:55:41,737
Slower.
1180
00:55:41,739 --> 00:55:42,671
Slower.
1181
00:55:51,682 --> 00:55:53,349
I can tell you are impressed
1182
00:55:53,351 --> 00:55:55,017
with my interior
decorating skills.
1183
00:55:55,019 --> 00:55:57,853
Yes, impressed is the word
that I was looking for.
1184
00:55:57,855 --> 00:56:00,656
Not overwhelmed in the least.
1185
00:56:00,658 --> 00:56:02,825
I think it takes a
sophisticated kind of mind
1186
00:56:02,827 --> 00:56:04,993
to understand my
particular genius.
1187
00:56:06,430 --> 00:56:09,865
Yes, I am literally
drowning in Christmas cheer.
1188
00:56:09,867 --> 00:56:11,967
(laughing)
1189
00:56:11,969 --> 00:56:15,003
All kidding aside, though,
I think it's really sweet
1190
00:56:15,005 --> 00:56:16,839
how much you do for
your daughter.
1191
00:56:19,443 --> 00:56:21,677
I want to give her the world.
1192
00:56:21,679 --> 00:56:24,747
Or, at least, what
little part of it I can.
1193
00:56:24,749 --> 00:56:28,050
Thank you so much for
looking after her puppy.
1194
00:56:28,052 --> 00:56:30,753
I kind of got used to
having him around.
1195
00:56:31,655 --> 00:56:32,755
She's gonna love him.
1196
00:56:36,527 --> 00:56:38,160
I need your help.
1197
00:56:38,162 --> 00:56:39,094
What now?
1198
00:56:39,930 --> 00:56:40,863
Cupcakes.
1199
00:56:42,500 --> 00:56:43,799
I don't bake.
I already baked them.
1200
00:56:43,801 --> 00:56:45,634
I just need help
decorating them.
1201
00:56:46,704 --> 00:56:48,570
What are we
decorating them with?
1202
00:56:49,640 --> 00:56:50,639
Christmas cheer.
1203
00:56:52,042 --> 00:56:55,110
They sell that?
They do, yeah, come on!
1204
00:56:55,112 --> 00:56:57,579
(laughing)
1205
00:56:58,682 --> 00:57:01,183
Let me give you that, thank you.
1206
00:57:01,185 --> 00:57:02,918
Okay, buddy, okay.
1207
00:57:03,854 --> 00:57:05,154
There you go.
1208
00:57:05,156 --> 00:57:06,488
(Lauren laughing)
1209
00:57:06,490 --> 00:57:07,689
He's a hungry guy.
1210
00:57:08,859 --> 00:57:09,792
Okay.
1211
00:57:11,729 --> 00:57:16,832
Okay, so, we've got icing,
sprinkles and some gumdrops.
1212
00:57:16,834 --> 00:57:18,600
Chocolate chips?
1213
00:57:18,602 --> 00:57:20,002
Of course.
1214
00:57:20,004 --> 00:57:21,136
Okay.
1215
00:57:21,138 --> 00:57:25,941
("You're My Christmas"
by Juliet Lyons)
1216
00:57:35,619 --> 00:57:38,887
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1217
00:57:38,889 --> 00:57:42,558
¶ Others crave the
decorations all sparkly ¶
1218
00:57:42,560 --> 00:57:45,794
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1219
00:57:45,796 --> 00:57:47,196
¶ With all the bells
and whistles ¶
1220
00:57:47,198 --> 00:57:49,665
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1221
00:57:49,667 --> 00:57:52,901
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1222
00:57:52,903 --> 00:57:56,538
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1223
00:57:56,540 --> 00:57:59,842
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1224
00:57:59,844 --> 00:58:01,643
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1225
00:58:01,645 --> 00:58:04,613
¶ Gold and silver dazzling ¶
1226
00:58:04,615 --> 00:58:07,783
¶ Ooh but not me ¶
1227
00:58:07,785 --> 00:58:12,154
¶ You're all I need ¶
1228
00:58:12,156 --> 00:58:15,757
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1229
00:58:15,759 --> 00:58:19,127
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1230
00:58:19,129 --> 00:58:22,731
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1231
00:58:22,733 --> 00:58:26,168
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1232
00:58:26,170 --> 00:58:28,837
¶ Christmas ¶
1233
00:58:28,839 --> 00:58:32,040
¶ You're my Christmas ¶
1234
00:58:34,578 --> 00:58:35,677
Done.
Nice.
1235
00:58:36,780 --> 00:58:39,081
I'm sorry, I'm obviously
out of practice.
1236
00:58:39,083 --> 00:58:39,948
What?
1237
00:58:39,950 --> 00:58:41,984
They're perfect.
1238
00:58:41,986 --> 00:58:43,185
Really?
Practically.
1239
00:58:43,187 --> 00:58:44,686
Let's get a second opinion.
1240
00:58:44,688 --> 00:58:45,654
What do you think?
1241
00:58:46,857 --> 00:58:48,223
(puppy whimpering)
1242
00:58:48,225 --> 00:58:49,124
Nice.
Bit of a tough crowd.
1243
00:58:49,126 --> 00:58:50,192
Yeah. (laughs)
1244
00:58:50,194 --> 00:58:51,193
Well, at least he's honest.
1245
00:58:51,195 --> 00:58:53,562
Yeah. (laughs)
1246
00:58:56,534 --> 00:59:00,269
So, Charlotte, ice queen
from the coffee shop.
1247
00:59:01,138 --> 00:59:03,105
What happened there?
1248
00:59:03,106 --> 00:59:05,073
She couldn't sustain the
onslaught of Christmas spirit?
1249
00:59:05,075 --> 00:59:07,242
No, nothing like that.
1250
00:59:08,812 --> 00:59:10,946
I just think that I
wasn't ready.
1251
00:59:10,948 --> 00:59:12,948
You know, it was all my
friends and family
1252
00:59:12,949 --> 00:59:14,949
telling me to get out
there and meet people.
1253
00:59:14,952 --> 00:59:16,218
Gotta get back on the
horse again.
1254
00:59:16,220 --> 00:59:17,753
There's someone for everyone.
1255
00:59:17,755 --> 00:59:19,788
Plenty of fish in the sea, yeah.
1256
00:59:19,790 --> 00:59:21,657
I got that from
people a lot too.
1257
00:59:22,293 --> 00:59:23,225
They mean well.
1258
00:59:26,664 --> 00:59:28,163
So, what was it like?
1259
00:59:29,233 --> 00:59:31,733
You know, getting back on
the horse again?
1260
00:59:33,938 --> 00:59:37,172
Oh, terrifying, all
your insecurities
1261
00:59:37,174 --> 00:59:39,308
are just hitting you like
a ton of bricks.
1262
00:59:39,310 --> 00:59:41,877
Please, a guy like you
with mad decorating skills?
1263
00:59:41,879 --> 00:59:44,079
You know, that checks off
a lot of boxes.
1264
00:59:44,081 --> 00:59:46,214
Thank you, I'm gonna take
that as a compliment.
1265
00:59:46,216 --> 00:59:47,149
You should.
1266
00:59:48,986 --> 00:59:52,120
Seriously, though, you
still went out there.
1267
00:59:53,624 --> 00:59:55,357
Despite the self-doubt.
Yeah.
1268
00:59:57,828 --> 00:59:59,895
I figured, might as well
give it a shot.
1269
01:00:00,898 --> 01:00:03,999
And it was nice, at first.
1270
01:00:04,001 --> 01:00:05,934
Do you want a coffee?
Yeah, sure.
1271
01:00:08,305 --> 01:00:10,038
Wait, I'm sorry, Charlotte,
1272
01:00:10,040 --> 01:00:13,842
the woman who pretended to
not know my name, was nice?
1273
01:00:13,844 --> 01:00:16,111
Yes, she was, at first.
1274
01:00:16,113 --> 01:00:18,364
Then?
1275
01:00:18,365 --> 01:00:20,616
Then I found out Charlotte
didn't wanna have kids.
1276
01:00:21,752 --> 01:00:22,751
I've got Charlie, so...
1277
01:00:22,753 --> 01:00:25,387
Ouch.
1278
01:00:25,388 --> 01:00:28,022
You know, it's all right, we
just wanted different things.
1279
01:00:28,025 --> 01:00:30,392
I mean, it's not the
same when we were kids.
1280
01:00:30,394 --> 01:00:32,394
You know, it's funny,
Lizzy and I actually
1281
01:00:32,396 --> 01:00:34,196
were talking the other
day about how we're hoping
1282
01:00:34,198 --> 01:00:36,198
to find the kind of love
that our parents have.
1283
01:00:36,200 --> 01:00:39,368
Let me guess, still married
after many many years?
1284
01:00:39,370 --> 01:00:42,371
And still madly in love.
Ugh, my parents too.
1285
01:00:42,373 --> 01:00:45,040
I blame them for setting
the bar too high.
1286
01:00:45,042 --> 01:00:45,907
You know what?
1287
01:00:45,909 --> 01:00:47,275
You're so right.
1288
01:00:47,277 --> 01:00:49,077
That was a real jerk move
on their part.
1289
01:00:49,079 --> 01:00:50,012
Yeah.
1290
01:00:52,249 --> 01:00:55,751
So, Lauren Bradley, what
is your story?
1291
01:00:56,754 --> 01:00:58,854
All work, no time for love?
1292
01:01:01,158 --> 01:01:03,291
No, I mean, my friends
have tried setting me up.
1293
01:01:03,293 --> 01:01:06,862
Trust me, they have, but,
I don't know,
1294
01:01:06,864 --> 01:01:08,930
I guess I'm just worried
about what Jacob would think.
1295
01:01:08,932 --> 01:01:10,832
I think, ultimately, Jacob
1296
01:01:10,834 --> 01:01:12,367
would just want you to be happy.
1297
01:01:14,204 --> 01:01:17,205
Okay, this is gonna sound
really stupid.
1298
01:01:17,207 --> 01:01:20,909
But I have been out of the
dating game for so long
1299
01:01:20,911 --> 01:01:24,046
that I'm not even sure if
I know how to date anymore.
1300
01:01:24,048 --> 01:01:25,414
You know, everything
is new again
1301
01:01:25,416 --> 01:01:29,117
and that first kiss, ugh,
I dread that first kiss.
1302
01:01:30,788 --> 01:01:31,987
The only man that I have kissed
1303
01:01:31,989 --> 01:01:34,022
in the last 15 years is Paul.
1304
01:01:35,859 --> 01:01:38,727
What if I'm bad at it now?
(laughs)
1305
01:01:39,697 --> 01:01:41,063
No, here I am in
this dating pool
1306
01:01:41,065 --> 01:01:42,431
of people in their thirties,
1307
01:01:42,433 --> 01:01:45,233
all of whom have probably
kissed someone recently,
1308
01:01:45,235 --> 01:01:48,103
you know, who have more
experience than me.
1309
01:01:49,139 --> 01:01:50,706
It's just scary.
Hold on.
1310
01:01:50,708 --> 01:01:53,041
I have never thought
of it that way before.
1311
01:01:53,043 --> 01:01:54,342
See?
And now that you say that,
1312
01:01:54,344 --> 01:01:56,712
it's all I'm gonna think
about now, thanks a lot.
1313
01:01:56,714 --> 01:01:57,713
We're both doomed.
1314
01:02:01,151 --> 01:02:02,217
Seriously, though,
1315
01:02:03,921 --> 01:02:06,421
I think you could really tell
if a person is meant for you
1316
01:02:06,423 --> 01:02:07,956
from that first kiss.
1317
01:02:11,195 --> 01:02:12,427
You're a romantic.
1318
01:02:14,865 --> 01:02:16,231
Hopeless.
1319
01:02:16,233 --> 01:02:18,233
(thudding)
1320
01:02:18,235 --> 01:02:19,134
What's that noise?
1321
01:02:20,204 --> 01:02:22,404
It's probably just the
kids coming back.
1322
01:02:22,406 --> 01:02:23,405
Oh, cool.
1323
01:02:25,342 --> 01:02:26,208
(gasping)
1324
01:02:26,210 --> 01:02:27,476
- [Both] The dog!
1325
01:02:27,478 --> 01:02:30,011
(mischievous music)
1326
01:02:30,013 --> 01:02:31,913
Here, put him in the basement!
1327
01:02:31,915 --> 01:02:33,081
I don't know where
your basement is!
1328
01:02:33,083 --> 01:02:35,784
The door that goes
down the stairs!
1329
01:02:35,786 --> 01:02:37,152
There's three of them!
1330
01:02:37,154 --> 01:02:38,086
This one!
1331
01:02:44,428 --> 01:02:47,295
Hey, Dad.
Hey, Charlie!
1332
01:02:47,297 --> 01:02:50,132
Kiddo, how was your adventure?
1333
01:02:50,134 --> 01:02:53,268
So much fun, we rode
with the sirens on
1334
01:02:53,270 --> 01:02:55,470
and visited a dog shelter,
1335
01:02:55,472 --> 01:02:58,106
we took some of the
dogs out for walks
1336
01:02:58,108 --> 01:03:00,408
and we gave them belly rubs
1337
01:03:00,410 --> 01:03:02,144
and it was just so much love.
1338
01:03:02,146 --> 01:03:03,011
(door thudding)
1339
01:03:03,013 --> 01:03:04,112
Oh!
Wow!
1340
01:03:04,114 --> 01:03:05,413
Oh, hi, Mrs. Bradley!
1341
01:03:05,415 --> 01:03:07,382
Hey, Charlie!
Hey!
1342
01:03:07,384 --> 01:03:08,817
Lizzy brought Jacob home.
1343
01:03:08,819 --> 01:03:10,452
He had an amazing time too.
1344
01:03:10,454 --> 01:03:11,486
Oh, that's so great!
1345
01:03:12,556 --> 01:03:14,456
Well, I should probably
get going too.
1346
01:03:15,526 --> 01:03:18,126
Okay, well, thank you
for coming over
1347
01:03:18,128 --> 01:03:20,061
and helping me decorate
the cupcakes.
1348
01:03:20,063 --> 01:03:21,329
No problem.
1349
01:03:21,331 --> 01:03:23,064
Were you guys in the basement?
1350
01:03:24,101 --> 01:03:25,066
Yes.
1351
01:03:25,068 --> 01:03:27,135
(laughing)
1352
01:03:27,137 --> 01:03:30,806
Yes, because Lauren
wanted to borrow
1353
01:03:30,808 --> 01:03:32,974
some Christmas
decorations for her house.
1354
01:03:32,976 --> 01:03:33,975
Right, yeah.
1355
01:03:35,145 --> 01:03:37,012
Well, I know where they
are, I can show her.
1356
01:03:37,014 --> 01:03:38,580
No!
No no, no.
1357
01:03:38,582 --> 01:03:40,949
It's okay, sweetie,
'cause the thing is,
1358
01:03:40,951 --> 01:03:43,819
is that I wanted more
Christmas decorations
1359
01:03:43,821 --> 01:03:48,256
after seeing your amazing
house but then I thought...
1360
01:03:49,393 --> 01:03:51,893
Then she realized that
it's Christmas Eve
1361
01:03:51,895 --> 01:03:54,162
and she would have to
take them down
1362
01:03:54,164 --> 01:03:55,363
so soon after putting them up
1363
01:03:55,365 --> 01:03:56,598
so it just didn't
make any sense.
1364
01:03:56,600 --> 01:03:59,401
Yeah, that's exactly
what happened.
1365
01:03:59,403 --> 01:04:04,472
(puppy barking)
(exaggerated coughing)
1366
01:04:06,443 --> 01:04:08,109
Are you guys okay?
Yeah.
1367
01:04:08,111 --> 01:04:09,611
Oh no, no, no, no.
It's going around.
1368
01:04:09,613 --> 01:04:12,214
Stay back, it's contagious.
It's not that bad.
1369
01:04:12,216 --> 01:04:14,216
Well, I hope it's
nothing serious
1370
01:04:14,218 --> 01:04:15,517
'cause the tree
lighting ceremony
1371
01:04:15,519 --> 01:04:17,118
in the town square's tonight.
1372
01:04:17,120 --> 01:04:19,020
Yeah, I remember that
tree lighting ceremony
1373
01:04:19,022 --> 01:04:20,155
from when I was a kid.
1374
01:04:24,528 --> 01:04:25,994
Charlie and I, we go every year.
1375
01:04:25,995 --> 01:04:27,461
Well, Jacob and I are actually
gonna go this year too.
1376
01:04:27,464 --> 01:04:28,864
We'll be there.
Great!
1377
01:04:28,866 --> 01:04:30,265
We can all go together!
1378
01:04:30,267 --> 01:04:32,334
Yeah, that sounds great.
Sounds like a lot of fun.
1379
01:04:32,336 --> 01:04:34,402
Yeah, okay, cool!
1380
01:04:34,404 --> 01:04:36,938
Well, I'm gonna go
1381
01:04:36,940 --> 01:04:40,475
and I will see you guys
later tonight.
1382
01:04:40,477 --> 01:04:43,345
Great, we'll see you there.
Okay.
1383
01:04:43,347 --> 01:04:44,913
Take care of that cough!
1384
01:04:45,916 --> 01:04:47,949
Right! (clears throat)
1385
01:04:47,951 --> 01:04:48,617
- [Lauren] Bye, Charlie!
1386
01:04:48,619 --> 01:04:49,551
Bye!
1387
01:04:53,156 --> 01:04:53,989
(coughing)
1388
01:04:53,991 --> 01:04:56,591
(festive music)
1389
01:04:59,329 --> 01:05:00,595
Jacob, Lizzy?
1390
01:05:01,398 --> 01:05:03,031
Mom, there you are!
1391
01:05:03,033 --> 01:05:03,632
- [Lauren] Hi, how was it?
1392
01:05:03,634 --> 01:05:05,934
It was amazing!
1393
01:05:05,935 --> 01:05:08,235
Aunt Lizzy showed me that
instead of just adopting one
dog,
1394
01:05:08,238 --> 01:05:09,537
I could make a huge difference
1395
01:05:09,539 --> 01:05:11,473
in the lives of other
dogs in shelters
1396
01:05:11,475 --> 01:05:13,675
by volunteering and
spending my time with them!
1397
01:05:13,677 --> 01:05:15,543
It was awesome!
1398
01:05:15,545 --> 01:05:17,612
Oh, honey, that is so great!
1399
01:05:17,614 --> 01:05:20,181
What a wonderful and
important thing to do.
1400
01:05:20,183 --> 01:05:21,983
I'm so proud of you.
1401
01:05:21,985 --> 01:05:24,019
Well, I gotta go, my
shift starts soon
1402
01:05:24,021 --> 01:05:25,687
and I left Eddie in the car
1403
01:05:25,689 --> 01:05:28,523
jamming out to my
nineties playlist.
1404
01:05:28,525 --> 01:05:30,425
A guy from work who likes dogs,
1405
01:05:30,427 --> 01:05:32,027
tolerates your nineties music
1406
01:05:32,029 --> 01:05:34,296
and doesn't have a
criminal record! (laughs)
1407
01:05:34,298 --> 01:05:36,464
He was kinda cute with the dogs.
1408
01:05:36,466 --> 01:05:38,466
See you tomorrow,
Christmas dinner!
1409
01:05:38,468 --> 01:05:39,334
Bye, buddy.
1410
01:05:41,438 --> 01:05:42,554
Bye!
Bye!
1411
01:05:42,555 --> 01:05:43,671
Okay, well, let's get
you cleaned up
1412
01:05:43,674 --> 01:05:45,573
and ready for the tree
lighting tonight.
1413
01:05:45,575 --> 01:05:47,592
Or did you forget?
1414
01:05:47,593 --> 01:05:49,610
No, I'm super excited,
it's gonna be awesome.
1415
01:05:49,613 --> 01:05:53,114
Hey, Mom, it's okay that I'm
not getting a puppy this year.
1416
01:05:53,116 --> 01:05:55,317
Spending time with Aunt
Lizzy and having fun with you
1417
01:05:55,319 --> 01:05:57,152
is the best Christmas gift ever!
1418
01:05:57,154 --> 01:05:59,688
(gentle music)
1419
01:06:03,093 --> 01:06:05,193
(birds twittering)
1420
01:06:05,195 --> 01:06:07,128
There's this one dog
called Bear.
1421
01:06:07,130 --> 01:06:09,698
He was so big and fluffy and
gave me big kisses on the nose.
1422
01:06:09,700 --> 01:06:11,533
Aw, that's so great!
1423
01:06:11,535 --> 01:06:13,034
And another dog, Molly,
1424
01:06:13,036 --> 01:06:14,970
who just wanted belly rubs
the whole time.
1425
01:06:14,972 --> 01:06:16,538
Honey, I am so glad you had fun.
1426
01:06:16,540 --> 01:06:19,307
It was so much fun and
we made them so happy
1427
01:06:19,309 --> 01:06:21,076
just by spending time with them.
1428
01:06:22,612 --> 01:06:25,280
Wait, are you baking?
1429
01:06:28,418 --> 01:06:29,217
Maybe.
1430
01:06:30,354 --> 01:06:33,188
I didn't know you can bake!
Neither did I!
1431
01:06:33,190 --> 01:06:36,057
I may have learned a few
new tricks today.
1432
01:06:36,059 --> 01:06:36,992
Huh.
1433
01:06:38,261 --> 01:06:39,761
That's an interesting
development.
1434
01:06:40,697 --> 01:06:46,001
(laughing)
(mischievous music)
1435
01:06:46,003 --> 01:06:48,603
(phone ringing)
1436
01:06:53,343 --> 01:06:54,509
Hey, Marcus.
1437
01:06:56,680 --> 01:06:58,080
Wait, what?
1438
01:06:58,081 --> 01:06:59,481
Hold on, you're breaking
up, I'm in the basement.
1439
01:07:04,287 --> 01:07:05,787
Yeah, well, no, if we
start next summer
1440
01:07:05,789 --> 01:07:07,589
then it should totally be fine.
1441
01:07:07,591 --> 01:07:09,724
Yeah, well, so you just call
him and then let him know
1442
01:07:09,726 --> 01:07:11,726
that we'll bring
everything over there.
1443
01:07:15,766 --> 01:07:17,232
How's that batch coming?
1444
01:07:17,234 --> 01:07:18,366
They all look pretty good,
I think.
1445
01:07:18,368 --> 01:07:20,268
They do look good.
1446
01:07:20,269 --> 01:07:22,169
Now let's just hope they
taste good too.
1447
01:07:22,172 --> 01:07:24,305
I'm gonna have one shaped
like a Christmas tree first,
1448
01:07:24,307 --> 01:07:26,808
then a heart, then a
smiley face.
1449
01:07:26,810 --> 01:07:29,244
You always have a plan,
don't you?
1450
01:07:29,246 --> 01:07:31,479
Can we bring cookies to
everyone at the tree lighting?
1451
01:07:31,481 --> 01:07:33,248
We sure can!
1452
01:07:33,250 --> 01:07:34,649
I can just see the headline now.
1453
01:07:34,651 --> 01:07:37,752
Entire town poisoned
by inexperience baker.
1454
01:07:37,754 --> 01:07:39,521
Gotta have a little faith, Mom.
1455
01:07:39,523 --> 01:07:40,822
Thanks, honey.
1456
01:07:40,824 --> 01:07:42,524
(suspenseful music)
1457
01:07:42,526 --> 01:07:46,461
Dad?
1458
01:07:46,463 --> 01:07:47,762
Dad?
1459
01:07:47,764 --> 01:07:50,165
Dad, are you down there?
1460
01:07:50,167 --> 01:07:51,533
Call me, then we can
start first thing.
1461
01:07:51,535 --> 01:07:53,134
- [Charlie] Oh my gosh!
1462
01:07:53,136 --> 01:07:54,602
(puppy yipping)
1463
01:07:54,604 --> 01:07:56,838
Marcus, I'll call you back,
all right.
1464
01:08:02,479 --> 01:08:04,379
(phone ringing)
1465
01:08:04,381 --> 01:08:06,614
Oh, honey, can you see who
that is for me?
1466
01:08:09,553 --> 01:08:10,452
It's Ben.
1467
01:08:10,454 --> 01:08:11,519
Oh, hold on.
1468
01:08:14,724 --> 01:08:16,180
Hey, Ben.
1469
01:08:16,181 --> 01:08:17,637
Jacob and I are just
whipping up some
1470
01:08:17,638 --> 01:08:19,094
(tablet chiming)
Christmas cookies for tonight.
1471
01:08:21,164 --> 01:08:22,630
What do you mean?
1472
01:08:22,632 --> 01:08:23,698
Oh
1473
01:08:23,700 --> 01:08:24,699
my
1474
01:08:24,701 --> 01:08:26,279
gosh!
1475
01:08:26,280 --> 01:08:27,858
It's a corgi!
1476
01:08:27,859 --> 01:08:29,437
Charlie got a corgi for
Christmas, can I go see him?
1477
01:08:30,874 --> 01:08:31,739
Oh no.
1478
01:08:32,742 --> 01:08:35,477
Oh no, like, I can't
go see the dog
1479
01:08:35,479 --> 01:08:38,847
or oh no, like, things are
getting too complicated?
1480
01:08:38,849 --> 01:08:41,549
(gentle music)
1481
01:08:44,688 --> 01:08:47,489
(puppy yipping)
1482
01:08:48,358 --> 01:08:50,525
You had one job, mister.
1483
01:08:50,527 --> 01:08:52,594
I know, I know, I'm sorry.
1484
01:08:52,596 --> 01:08:53,828
Two days!
1485
01:08:53,830 --> 01:08:55,663
I had him for two days!
1486
01:08:55,665 --> 01:08:58,366
Okay, so the big
Christmas surprise
1487
01:08:58,368 --> 01:09:00,869
was a day early, so what?
1488
01:09:00,871 --> 01:09:03,671
I mean, look at them.
1489
01:09:03,673 --> 01:09:07,308
She's smiling, my daughter's
happy and it's Christmas Eve.
1490
01:09:09,613 --> 01:09:12,680
Thank you for making this
so special for Charlie.
1491
01:09:14,618 --> 01:09:15,884
- [Lauren] You're welcome.
1492
01:09:18,455 --> 01:09:19,921
Oh, I've got something for you.
1493
01:09:19,923 --> 01:09:20,855
For me?
Yeah.
1494
01:09:20,857 --> 01:09:21,789
What?
1495
01:09:23,326 --> 01:09:24,259
Ta-da!
1496
01:09:25,195 --> 01:09:26,761
You fixed him!
1497
01:09:26,763 --> 01:09:29,531
Yes, the mighty Polar
Pete is mighty again.
1498
01:09:31,234 --> 01:09:32,167
Thank you.
1499
01:09:33,170 --> 01:09:33,902
Seriously.
1500
01:09:35,238 --> 01:09:36,171
Thank you.
1501
01:09:39,843 --> 01:09:42,644
Look, I was just
thinking that maybe,
1502
01:09:42,646 --> 01:09:44,312
after Christmas, if you
don't have any--
1503
01:09:44,314 --> 01:09:46,247
(phone ringing)
Oh, wait.
1504
01:09:46,249 --> 01:09:48,917
Sorry, I have to take
this, give me one second.
1505
01:09:48,919 --> 01:09:51,419
Mr. David, hi, how are
you, is everything okay?
1506
01:09:51,421 --> 01:09:53,555
Listen, something
important's come up.
1507
01:09:53,557 --> 01:09:55,690
I got a call from
Telstrom Media.
1508
01:09:55,692 --> 01:09:57,659
Their venue, Sunset Halo,
promised
1509
01:09:57,661 --> 01:10:00,728
to have renovations completed
in time for the event
1510
01:10:00,730 --> 01:10:03,531
but that proved to be
overly optimistic.
1511
01:10:03,533 --> 01:10:04,766
They have 500 guests
1512
01:10:04,768 --> 01:10:06,968
and need to find a new
venue immediately.
1513
01:10:06,970 --> 01:10:09,671
Not just a new venue
but a new press release,
1514
01:10:09,673 --> 01:10:13,341
guest notifications, this
is a huge mess!
1515
01:10:13,977 --> 01:10:15,476
Where's Nelson on this?
1516
01:10:15,478 --> 01:10:18,413
Nelson's out of the
country with his family.
1517
01:10:18,415 --> 01:10:19,247
Of course.
1518
01:10:20,317 --> 01:10:22,984
I know it's last minute.
Very last minute!
1519
01:10:22,986 --> 01:10:27,589
But I need you to come in
and handle this.
1520
01:10:27,591 --> 01:10:31,793
But it's Christmas Eve and
I'm not even in the city.
1521
01:10:31,795 --> 01:10:34,796
(laughs) I felt like I could
count on my number one.
1522
01:10:35,765 --> 01:10:38,266
You can, sir, but
it's Christmas!
1523
01:10:38,268 --> 01:10:39,434
And it's not even my account!
1524
01:10:39,436 --> 01:10:41,903
I just think it's really unfair
1525
01:10:41,904 --> 01:10:44,371
that I have to take the hit for
someone else's bad decision.
1526
01:10:44,374 --> 01:10:47,909
Sometimes sacrifices have
to be made in the present
1527
01:10:47,911 --> 01:10:50,845
in order to enjoy the
rewards of the future.
1528
01:10:50,847 --> 01:10:53,481
I thought you understood
what was at risk.
1529
01:10:53,483 --> 01:10:55,350
Puppy, you're so cute!
1530
01:10:55,352 --> 01:10:58,486
What with promotions
coming up and--
1531
01:10:58,488 --> 01:11:00,521
Yeah, I understand.
1532
01:11:02,392 --> 01:11:05,893
I'll come in, I'll do it,
I'll be in as soon as I can.
1533
01:11:05,895 --> 01:11:08,296
I knew you wouldn't let me down.
1534
01:11:08,298 --> 01:11:09,697
Oh, and Merry Christmas.
1535
01:11:10,967 --> 01:11:11,899
Yeah.
1536
01:11:16,773 --> 01:11:18,706
Hey, everything okay?
1537
01:11:19,709 --> 01:11:21,943
I have to go into work.
1538
01:11:23,847 --> 01:11:25,480
Now?
Yeah.
1539
01:11:25,482 --> 01:11:26,881
Can you watch Jacob for me,
please,
1540
01:11:26,883 --> 01:11:28,549
and take him to the Christmas
tree ceremony tonight?
1541
01:11:28,551 --> 01:11:30,485
Wait, it's Christmas Eve.
1542
01:11:30,487 --> 01:11:32,520
Yeah, I know it's Christmas
Eve but I have to do this.
1543
01:11:32,522 --> 01:11:34,555
I can't believe your boss
is telling you
1544
01:11:34,557 --> 01:11:37,959
you have to drive into the
city and work on Christmas Eve.
1545
01:11:37,961 --> 01:11:41,763
He's not telling me to
but I just don't really
1546
01:11:41,765 --> 01:11:44,065
have a choice, it's not
the same thing.
1547
01:11:44,067 --> 01:11:45,633
What?
If I don't do this,
1548
01:11:45,635 --> 01:11:46,768
there's a chance I won't
get my promotion.
1549
01:11:46,770 --> 01:11:48,286
Lauren, if you do this,
there's a chance
1550
01:11:48,287 --> 01:11:49,803
you're gonna miss the
lighting ceremony.
1551
01:11:50,940 --> 01:11:53,374
You're gonna miss Christmas.
(downbeat music)
1552
01:11:53,376 --> 01:11:55,043
No, if I leave right now,
1553
01:11:55,045 --> 01:11:56,911
there's a chance that I
can make it back on time.
1554
01:11:56,913 --> 01:11:58,846
You can't drive to the
city and back that quickly.
1555
01:11:58,848 --> 01:12:00,715
Just, please, take Jacob for
me and I'll meet you there.
1556
01:12:00,717 --> 01:12:02,200
I don't know.
1557
01:12:02,201 --> 01:12:03,684
It seems like you're
gonna cut it crazy close.
1558
01:12:03,687 --> 01:12:05,453
What would be crazy
would be me throwing away
1559
01:12:05,455 --> 01:12:07,422
all of those nights with Jacob,
1560
01:12:07,424 --> 01:12:09,557
all the soccer games
and the birthday parties
1561
01:12:09,559 --> 01:12:12,427
and the nights at home eating
dinner and watching a movie.
1562
01:12:12,429 --> 01:12:13,594
Everything would be for nothing.
1563
01:12:14,898 --> 01:12:17,632
Just, please, take him to
the Christmas tree ceremony.
1564
01:12:17,634 --> 01:12:19,067
If I'm lucky, the traffic
will be light,
1565
01:12:19,069 --> 01:12:21,669
and I'll just miss like
a tiny piece of it.
1566
01:12:21,671 --> 01:12:22,837
Miss out on what?
1567
01:12:25,542 --> 01:12:26,607
Jacob, honey,
1568
01:12:27,944 --> 01:12:30,445
something's come up at
work and Mommy has to--
1569
01:12:30,447 --> 01:12:31,946
Something always
comes up at work.
1570
01:12:31,948 --> 01:12:33,881
It isn't fair, you
promised we could go
1571
01:12:33,883 --> 01:12:35,583
to the tree lighting
ceremony together!
1572
01:12:35,585 --> 01:12:36,884
I know, but Ben's
gonna take you.
1573
01:12:36,886 --> 01:12:38,486
And then I'll try really
hard to make it back--
1574
01:12:38,488 --> 01:12:39,887
It isn't fair.
1575
01:12:39,889 --> 01:12:41,989
It's okay that I'm not
getting a puppy,
1576
01:12:41,991 --> 01:12:44,459
it's okay that you have
to work all the time,
1577
01:12:44,461 --> 01:12:45,593
but you promised
that we could go
1578
01:12:45,595 --> 01:12:47,628
to the tree lighting ceremony.
1579
01:12:47,630 --> 01:12:50,031
And now you're gonna miss
out on Christmas again?
1580
01:12:50,033 --> 01:12:53,000
I thought things were
changing but they're not.
1581
01:12:53,002 --> 01:12:54,936
Things are just the
same as always.
1582
01:12:54,938 --> 01:12:57,805
Jacob.
It's okay, I'm used to it.
1583
01:13:06,082 --> 01:13:07,915
I have to leave right
now if there's any chance
1584
01:13:07,917 --> 01:13:10,451
of me making it back in
time for the ceremony.
1585
01:13:11,388 --> 01:13:13,788
Yeah, no, you go ahead.
1586
01:13:13,790 --> 01:13:17,658
I'll watch Jacob and we'll
be here waiting for you.
1587
01:13:18,461 --> 01:13:19,627
Thank you.
1588
01:13:21,464 --> 01:13:23,698
(sighs) Okay.
1589
01:13:23,700 --> 01:13:26,701
(melancholy music)
1590
01:13:31,941 --> 01:13:37,011
(energetic music)
(traffic roaring)
1591
01:13:42,585 --> 01:13:45,153
(elevator chiming)
1592
01:13:45,155 --> 01:13:46,087
Okay.
1593
01:13:49,526 --> 01:13:54,562
(festive music)
(crowd chattering)
1594
01:13:54,898 --> 01:13:57,932
Hi, Santa!
1595
01:13:57,934 --> 01:14:00,802
(horse snorting)
1596
01:14:10,013 --> 01:14:13,147
Okay, s'mores, let's
go get a spot.
1597
01:14:24,661 --> 01:14:25,593
Okay.
1598
01:14:29,999 --> 01:14:32,567
All right, list of contacts.
1599
01:14:33,670 --> 01:14:37,872
Contacts--
(distant festive music)
1600
01:14:46,249 --> 01:14:50,785
¶ One more year, I
hardly can believe ¶
1601
01:14:50,787 --> 01:14:52,587
¶ We made it through ¶
1602
01:14:52,589 --> 01:14:56,891
¶ Feels so far away ¶
1603
01:14:58,127 --> 01:15:02,663
¶ Bright and clear
above the midnight sky ¶
1604
01:15:02,665 --> 01:15:07,201
¶ I see a star greet the
brand new day ¶
1605
01:15:09,172 --> 01:15:10,104
Doris?
1606
01:15:12,842 --> 01:15:13,774
Lauren.
1607
01:15:14,844 --> 01:15:16,844
I should have guessed
you'd be here.
1608
01:15:17,914 --> 01:15:21,616
(laughs) Doris, it's
Christmas Eve.
1609
01:15:21,618 --> 01:15:22,917
I know it is, my dear.
1610
01:15:22,919 --> 01:15:25,219
Why else would I be
playing Christmas music?
1611
01:15:28,191 --> 01:15:33,261
(festive music)
(crowd chattering)
1612
01:15:38,268 --> 01:15:40,301
Mr. Summers?
Yeah?
1613
01:15:40,303 --> 01:15:42,803
Do you think my mom's
gonna make it on time?
1614
01:15:44,641 --> 01:15:47,942
I don't know but she's
gonna try her best
1615
01:15:47,944 --> 01:15:49,977
and that's all that matters,
right?
1616
01:15:49,979 --> 01:15:50,912
I guess.
1617
01:15:53,917 --> 01:15:56,984
But why are you here on
Christmas Eve?
1618
01:15:56,986 --> 01:16:00,655
Same reason you are, I
expect, to get work done.
1619
01:16:00,657 --> 01:16:03,791
(laughs) You're an executive.
1620
01:16:03,793 --> 01:16:05,793
A VP, you shouldn't
have to be here.
1621
01:16:05,795 --> 01:16:06,193
Hogwash.
1622
01:16:07,697 --> 01:16:10,231
The only thing more important
than getting a promotion
1623
01:16:10,233 --> 01:16:14,035
is getting the next promotion,
am I right?
1624
01:16:16,573 --> 01:16:17,238
Is anybody else here?
1625
01:16:18,641 --> 01:16:21,175
No, I expect they're all
home with their families.
1626
01:16:22,312 --> 01:16:23,244
Their families.
1627
01:16:25,214 --> 01:16:27,582
Where everybody should
be on Christmas Eve.
1628
01:16:28,851 --> 01:16:29,951
Most people, sure.
1629
01:16:31,254 --> 01:16:32,186
But not us.
1630
01:16:34,958 --> 01:16:36,090
Why not us?
1631
01:16:37,627 --> 01:16:38,893
Because we're different.
1632
01:16:40,196 --> 01:16:44,732
Oh, everybody else can laugh
and call us workaholics
1633
01:16:44,734 --> 01:16:46,767
but what do they know?
1634
01:16:46,769 --> 01:16:48,369
They'll never amount
to anything.
1635
01:16:52,208 --> 01:16:53,608
Workaholics.
1636
01:16:57,313 --> 01:17:00,781
You know, we're the same,
me and you.
1637
01:17:04,354 --> 01:17:07,154
I'm sorry but I thought that,
1638
01:17:07,156 --> 01:17:08,723
once you get to a
certain position,
1639
01:17:08,725 --> 01:17:11,058
you don't have to work
as hard anymore.
1640
01:17:11,060 --> 01:17:15,730
(laughs) Well, maybe that's
true, if I become president.
1641
01:17:15,732 --> 01:17:18,265
Which, if Mr. David decides
1642
01:17:18,267 --> 01:17:21,102
to step down in the
next few years,
1643
01:17:22,038 --> 01:17:23,738
I might be next.
1644
01:17:27,143 --> 01:17:29,110
The next president of the firm?
1645
01:17:29,112 --> 01:17:33,080
Oh, trust me, Mr. David
knows how hard I work.
1646
01:17:33,082 --> 01:17:35,282
And, if I keep it up for a
few more years,
1647
01:17:36,419 --> 01:17:37,852
I just might make it.
1648
01:17:47,430 --> 01:17:49,397
Do you always work on
Christmas Eve?
1649
01:17:50,366 --> 01:17:51,766
Well, if you
1650
01:17:52,669 --> 01:17:55,202
ask my second husband,
1651
01:17:55,204 --> 01:17:58,072
Larry, he would say yes.
1652
01:17:59,776 --> 01:18:00,875
But what did he know?
1653
01:18:01,978 --> 01:18:04,278
He never made it past
middle management.
1654
01:18:05,081 --> 01:18:07,948
Your second husband?
1655
01:18:09,419 --> 01:18:11,385
And that's why I married Martin.
1656
01:18:12,388 --> 01:18:13,954
'Cause he gets it.
1657
01:18:13,956 --> 01:18:18,826
(laughs) And Martin is
your third husband?
1658
01:18:18,828 --> 01:18:20,027
Fourth time's a charm.
1659
01:18:27,203 --> 01:18:28,335
Christmas candy?
1660
01:18:31,107 --> 01:18:32,473
What?
1661
01:18:32,475 --> 01:18:33,941
I find sugar's the only thing
1662
01:18:33,943 --> 01:18:36,177
that keeps me going on
these all-nighters.
1663
01:18:42,719 --> 01:18:43,451
No.
1664
01:18:44,987 --> 01:18:46,220
Oh, suit yourself.
1665
01:18:47,323 --> 01:18:48,255
No.
1666
01:18:52,228 --> 01:18:53,160
No.
1667
01:18:55,098 --> 01:18:56,063
No,
1668
01:18:56,065 --> 01:18:57,798
no, no, no.
1669
01:18:59,135 --> 01:19:00,935
Well, more for me.
1670
01:19:05,208 --> 01:19:07,975
(sighing)
1671
01:19:07,977 --> 01:19:10,311
No, no, no, no, no, no, no.
1672
01:19:10,313 --> 01:19:11,846
No, no, no, no, no, no, no.
1673
01:19:13,750 --> 01:19:17,918
Come on.
(elevator chiming)
1674
01:19:17,920 --> 01:19:20,921
(crowd chattering)
1675
01:19:35,872 --> 01:19:38,472
(phone ringing)
1676
01:19:42,979 --> 01:19:43,911
Hello?
1677
01:19:43,913 --> 01:19:46,080
Lauren, I wanted to check in
1678
01:19:46,082 --> 01:19:47,515
and see how things were going.
1679
01:19:47,517 --> 01:19:50,284
I think you're gonna have
to call Nelson on this, sir.
1680
01:19:50,286 --> 01:19:52,770
What do you mean?
1681
01:19:52,771 --> 01:19:55,255
I have worked hard for this
company for a really long time
1682
01:19:55,258 --> 01:19:58,125
but I am not gonna sacrifice
any more time with my son.
1683
01:19:59,529 --> 01:20:01,095
Time only goes one way.
1684
01:20:02,465 --> 01:20:06,500
I love my job, sir, and
I am really good at it.
1685
01:20:06,502 --> 01:20:09,270
And if you don't feel like
I'm right for this promotion,
1686
01:20:09,272 --> 01:20:10,838
so be it,
1687
01:20:10,840 --> 01:20:13,941
but I think we both know
what I bring to this company.
1688
01:20:13,943 --> 01:20:16,977
Lauren, this needs to get fixed.
1689
01:20:16,979 --> 01:20:18,179
Yes, it does.
1690
01:20:19,482 --> 01:20:22,283
But this is Nelson's mess
so he needs to clean it up.
1691
01:20:24,020 --> 01:20:26,520
I'll see you after the holidays,
sir.
1692
01:20:26,522 --> 01:20:27,822
Merry Christmas.
1693
01:20:29,125 --> 01:20:31,225
(phone clicking)
1694
01:20:31,227 --> 01:20:32,259
Merry Christmas.
1695
01:20:36,966 --> 01:20:39,867
(sighing)
1696
01:20:39,869 --> 01:20:42,970
(engine rumbling)
1697
01:20:42,972 --> 01:20:45,873
(traffic roaring)
1698
01:20:57,320 --> 01:21:00,588
(police siren blaring)
1699
01:21:03,226 --> 01:21:04,158
Oh no.
1700
01:21:06,395 --> 01:21:08,062
No, no, no.
1701
01:21:08,064 --> 01:21:08,996
Come on!
1702
01:21:11,267 --> 01:21:12,199
Come on, come on, come on,
come on.
1703
01:21:15,938 --> 01:21:19,273
I am so sorry, officer, I know
that I was speeding but I--
1704
01:21:20,943 --> 01:21:22,209
Lizzy?
Lauren.
1705
01:21:22,211 --> 01:21:24,545
Do you know how fast
you were going?
1706
01:21:24,547 --> 01:21:25,412
Where are you even coming from?
1707
01:21:25,414 --> 01:21:26,780
It's a long story.
1708
01:21:26,781 --> 01:21:28,147
I have to get to the
tree lighting ceremony.
1709
01:21:28,150 --> 01:21:29,583
Can you please, please help me?
1710
01:21:29,585 --> 01:21:33,087
When your big sister asks
for a favor on Christmas Eve,
1711
01:21:33,089 --> 01:21:34,421
you do it.
Thank you!
1712
01:21:34,423 --> 01:21:35,556
Yeah.
I love you!
1713
01:21:37,493 --> 01:21:39,560
We have to hurry though,
come on.
1714
01:21:39,562 --> 01:21:40,494
Come on!
1715
01:21:41,664 --> 01:21:43,430
Hey, Eddie!
Lauren?
1716
01:21:46,502 --> 01:21:48,018
What's going on?
1717
01:21:48,019 --> 01:21:49,535
We have to get Lauren to
the tree lighting ceremony
1718
01:21:49,538 --> 01:21:51,238
or she's gonna miss it.
1719
01:21:51,240 --> 01:21:52,606
That's too bad.
1720
01:21:52,607 --> 01:21:53,973
It's a whole thing with
the puppy, trust me--
1721
01:21:53,976 --> 01:21:55,142
The puppy?
1722
01:21:55,144 --> 01:21:56,076
Why didn't you say so?
1723
01:21:56,078 --> 01:21:57,728
Hit the siren!
1724
01:21:57,729 --> 01:21:59,379
It's not a real emergency--
Yes, it is!
1725
01:21:59,382 --> 01:22:01,916
It's a Christmas
emergency, hit the sirens!
1726
01:22:01,918 --> 01:22:04,051
(mischievous music)
1727
01:22:04,053 --> 01:22:07,388
(police sirens wailing)
1728
01:22:12,595 --> 01:22:15,596
(crowd chattering)
1729
01:22:24,440 --> 01:22:25,539
(clunking)
(festive music)
1730
01:22:25,541 --> 01:22:29,209
(crowd applauding)
Whoa!
1731
01:22:30,947 --> 01:22:32,279
She didn't make it.
1732
01:22:32,281 --> 01:22:34,982
(puppy whimpering)
1733
01:22:34,984 --> 01:22:38,018
No, but I'm sure she
tried her best.
1734
01:22:38,020 --> 01:22:40,154
Yeah, can we go home now?
1735
01:22:42,992 --> 01:22:46,193
(puppy yawning)
Sure, yeah, let's go.
1736
01:22:52,101 --> 01:22:55,369
(police siren wailing)
1737
01:23:03,212 --> 01:23:06,213
(melancholy music)
1738
01:23:14,390 --> 01:23:16,290
I'm so sorry, Lauren.
1739
01:23:17,293 --> 01:23:20,594
They're gone, everybody's gone.
1740
01:23:28,337 --> 01:23:31,605
¶ All the couples
holding hands ¶
1741
01:23:31,607 --> 01:23:36,677
¶ And I'm feeling out
of place this holiday ¶
1742
01:23:40,549 --> 01:23:43,751
¶ All the trees and the lights ¶
1743
01:23:43,753 --> 01:23:47,154
¶ And mistletoe above ¶
1744
01:23:48,190 --> 01:23:51,692
I missed it, I missed
Christmas Eve.
1745
01:23:53,629 --> 01:23:55,729
How could I let this happen?
1746
01:23:55,731 --> 01:23:58,465
(gentle music)
1747
01:23:58,467 --> 01:24:00,167
(puppy barking)
1748
01:24:00,169 --> 01:24:03,704
Hey, buddy, what are
you doing here?
1749
01:24:03,706 --> 01:24:05,406
Hi!
1750
01:24:05,408 --> 01:24:07,408
I knew you'd be back.
Jacob?
1751
01:24:08,411 --> 01:24:10,277
You were just a little late.
1752
01:24:11,280 --> 01:24:14,114
I know, sweetie, and
I am so sorry.
1753
01:24:14,116 --> 01:24:15,482
I never should have went in.
1754
01:24:15,484 --> 01:24:17,051
I never should have
even considered
1755
01:24:17,053 --> 01:24:18,385
working on Christmas Eve.
1756
01:24:19,355 --> 01:24:20,487
I spent so much time thinking
1757
01:24:20,489 --> 01:24:22,289
about this promotion
and the future
1758
01:24:22,291 --> 01:24:24,191
that I completely
lost track of--
1759
01:24:24,193 --> 01:24:25,125
The present?
1760
01:24:26,262 --> 01:24:27,795
Yeah.
1761
01:24:27,797 --> 01:24:31,298
And that's what Christmas
is all about, the present
1762
01:24:32,401 --> 01:24:35,102
and the presence of me.
1763
01:24:35,104 --> 01:24:37,638
And I have been absent
for so long and I just...
1764
01:24:39,208 --> 01:24:41,442
I can't make the same
choices anymore.
1765
01:24:41,444 --> 01:24:43,677
(puppy whimpering)
1766
01:24:43,679 --> 01:24:47,214
I'm so sorry I'm late,
sweetie, but I'm here now.
1767
01:24:47,216 --> 01:24:48,482
I love you, Mom.
1768
01:24:49,752 --> 01:24:51,718
I love you too, sweetie.
1769
01:24:51,720 --> 01:24:54,188
I'm so sorry that I
missed the tree lighting.
1770
01:24:54,190 --> 01:24:56,090
You didn't miss anything.
1771
01:24:56,092 --> 01:24:58,759
Fuse box!
(clunking)
1772
01:25:02,264 --> 01:25:03,197
Wow!
1773
01:25:05,301 --> 01:25:06,233
I'll take him.
1774
01:25:16,712 --> 01:25:18,378
- [Ben] I told ya.
1775
01:25:20,182 --> 01:25:21,115
It's beautiful.
1776
01:25:23,652 --> 01:25:24,585
You see?
1777
01:25:26,622 --> 01:25:27,554
Christmas magic.
1778
01:25:30,726 --> 01:25:31,458
You did this?
1779
01:25:32,495 --> 01:25:35,729
It was Jacob's idea,
but I did help.
1780
01:25:38,400 --> 01:25:40,601
I'm sorry that you had to meet
1781
01:25:40,603 --> 01:25:43,570
this workaholic version of me.
1782
01:25:43,572 --> 01:25:45,506
Are you a workaholic, really?
1783
01:25:45,508 --> 01:25:49,643
(laughing)
I didn't notice.
1784
01:25:49,645 --> 01:25:50,744
I made you laugh.
1785
01:25:52,515 --> 01:25:54,381
It was a little bit
of a chuckle.
1786
01:25:59,722 --> 01:26:00,687
Ben, I...
1787
01:26:02,291 --> 01:26:03,457
I never thought that I
could feel this way
1788
01:26:03,459 --> 01:26:04,525
about someone again.
1789
01:26:05,361 --> 01:26:08,295
Come to think of it,
1790
01:26:08,296 --> 01:26:11,230
I never thought I could feel
this way about Christmas again.
1791
01:26:13,602 --> 01:26:14,535
But I do.
1792
01:26:15,638 --> 01:26:17,571
You helped me find the
Christmas magic--
1793
01:26:17,573 --> 01:26:20,440
(romantic music)
1794
01:26:31,187 --> 01:26:33,453
I told you my dad fixes things.
1795
01:26:34,590 --> 01:26:36,456
Best Christmas Eve ever!
1796
01:26:36,458 --> 01:26:39,142
(puppy whining)
1797
01:26:39,143 --> 01:26:41,827
Jacob, I'm really sorry you
didn't get a puppy this year.
1798
01:26:41,830 --> 01:26:45,432
But, if you want, you can
come visit mine any time.
1799
01:26:45,434 --> 01:26:46,366
Deal!
1800
01:26:50,472 --> 01:26:52,839
(gasping)
1801
01:26:52,841 --> 01:26:53,740
Are you...
1802
01:26:54,810 --> 01:26:56,376
Are you crying?
1803
01:26:56,378 --> 01:26:57,244
What, me?
1804
01:26:57,246 --> 01:26:57,978
No, no, no.
1805
01:26:59,215 --> 01:27:00,814
I just never would
have taken you
1806
01:27:00,816 --> 01:27:02,583
for the sensitive type, is all.
1807
01:27:04,853 --> 01:27:06,553
Well, maybe we could
keep this little secret
1808
01:27:06,555 --> 01:27:11,291
to ourselves, okay?
Sure, okay.
1809
01:27:11,293 --> 01:27:14,328
I just like happy endings.
1810
01:27:15,764 --> 01:27:16,697
Me too.
1811
01:27:25,241 --> 01:27:27,507
(laughing)
1812
01:27:35,251 --> 01:27:35,983
So?
1813
01:27:37,953 --> 01:27:39,386
So?
1814
01:27:39,388 --> 01:27:40,520
How was it?
1815
01:27:41,457 --> 01:27:42,623
How was what? (laughs)
1816
01:27:42,625 --> 01:27:43,824
Our kiss!
1817
01:27:43,826 --> 01:27:46,160
Oh!
1818
01:27:46,161 --> 01:27:48,495
I mean, I thought it
was pretty okay.
1819
01:27:48,497 --> 01:27:49,496
Really?
Yeah.
1820
01:27:50,899 --> 01:27:53,467
Well, why don't we
ask the expert?
1821
01:27:53,469 --> 01:27:54,901
What did you think?
1822
01:27:54,903 --> 01:27:57,004
(puppy whimpering)
1823
01:27:57,006 --> 01:27:59,706
Really?
(puppy yipping)
1824
01:27:59,708 --> 01:28:01,675
I guess we're just
gonna have to try again.
1825
01:28:03,279 --> 01:28:07,881
("You're My Christmas"
by Juliet Lyons)
1826
01:28:17,660 --> 01:28:20,994
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1827
01:28:20,996 --> 01:28:24,631
¶ Others craves the
decorations all sparkly ¶
1828
01:28:24,633 --> 01:28:27,934
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1829
01:28:27,936 --> 01:28:29,536
¶ With all the bells
and whistles ¶
1830
01:28:29,538 --> 01:28:31,638
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1831
01:28:31,640 --> 01:28:34,975
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1832
01:28:34,977 --> 01:28:38,545
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1833
01:28:38,547 --> 01:28:41,848
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1834
01:28:41,850 --> 01:28:43,750
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1835
01:28:43,752 --> 01:28:46,453
¶ Gold and silver dazzling ¶
1836
01:28:46,455 --> 01:28:49,690
¶ Ooh but not me ¶
1837
01:28:49,692 --> 01:28:54,328
¶ You're all I need ¶
1838
01:28:54,330 --> 01:28:57,764
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1839
01:28:57,766 --> 01:29:01,101
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1840
01:29:01,103 --> 01:29:04,771
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1841
01:29:04,773 --> 01:29:08,475
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1842
01:29:08,477 --> 01:29:10,811
¶ Christmas ¶
1843
01:29:10,813 --> 01:29:15,082
¶ You're my Christmas ¶
1844
01:29:15,084 --> 01:29:17,884
¶ Christmas ¶
1845
01:29:17,886 --> 01:29:22,389
¶ You're my Christmas ¶
1846
01:29:22,391 --> 01:29:25,826
¶ Sure, I like to do a
little Christmasing ¶
1847
01:29:25,828 --> 01:29:29,529
¶ Yes, I kinda like the
old food traditions ¶
1848
01:29:29,531 --> 01:29:32,766
¶ Turkey stuffed and
cranberry sauce ¶
1849
01:29:32,768 --> 01:29:37,371
¶ And you know I never dread
candy canes and gingerbread ¶
1850
01:29:37,373 --> 01:29:40,574
¶ Ooh but really ¶
1851
01:29:40,576 --> 01:29:44,978
¶ You're all I need ¶
1852
01:29:44,980 --> 01:29:48,715
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1853
01:29:48,717 --> 01:29:51,985
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1854
01:29:51,987 --> 01:29:55,589
¶ I like the way those
reindeer dance in your eyes ¶
1855
01:29:55,591 --> 01:29:59,059
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1856
01:29:59,061 --> 01:30:00,761
¶ You're the spice
in my eggnog ¶
1857
01:30:00,763 --> 01:30:02,596
¶ Rudolph's nose when
I'm in a fog ¶
1858
01:30:02,598 --> 01:30:04,030
¶ You're the snow
under my feet ¶
1859
01:30:04,032 --> 01:30:05,866
¶ The fruitcake that I keep ¶
1860
01:30:05,868 --> 01:30:09,169
¶ You're my ho ho ho,
you're my mistletoe ¶
1861
01:30:09,171 --> 01:30:14,441
¶ Now I've been good
so kiss me ¶
1862
01:30:16,812 --> 01:30:20,013
¶ You're my Christmas ¶
1862
01:30:21,305 --> 01:31:21,474
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
137213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.