Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
[THE ENTERTAINER]
2
00:00:06,090 --> 00:00:07,910
[EPISODE 5]
3
00:00:08,450 --> 00:00:09,840
I'm seeing you a lot lately.
4
00:00:11,820 --> 00:00:13,090
We'll start to get along soon.
5
00:00:13,090 --> 00:00:14,140
Why did you ask to see me?
6
00:00:14,140 --> 00:00:16,270
I told you I'd contact you
once I remembered.
7
00:00:16,270 --> 00:00:17,380
Who is it?
8
00:00:17,380 --> 00:00:19,460
Who's the one who framed Jo Ha Neul?
9
00:00:19,460 --> 00:00:20,770
Are you sure you can handle it?
10
00:00:20,770 --> 00:00:22,480
Who is the culprit?
11
00:00:22,950 --> 00:00:25,980
He's here... the culprit.
12
00:00:32,990 --> 00:00:34,210
Jin Woo!
13
00:00:42,350 --> 00:00:43,610
Jin Woo!
14
00:00:45,830 --> 00:00:47,520
Why are you here?
15
00:00:49,750 --> 00:00:52,530
Why are you here?
16
00:00:58,970 --> 00:01:00,440
Sit down since you're here.
17
00:01:02,260 --> 00:01:05,690
Suk Ho's been pestering me to see you.
18
00:01:09,410 --> 00:01:12,900
Jin Woo... Jin Woo!
19
00:01:22,610 --> 00:01:25,070
What did I tell you?
20
00:01:25,550 --> 00:01:28,780
It would only give you a headache
to know about this.
21
00:01:30,460 --> 00:01:32,420
What did you do to Jin Woo?
22
00:01:33,430 --> 00:01:34,800
He wouldn't do this.
23
00:01:34,800 --> 00:01:36,300
You say he wouldn't do this?
24
00:01:37,830 --> 00:01:39,750
You're right. He wouldn't.
25
00:01:39,750 --> 00:01:45,530
But you didn't know Jin Woo's been taking
medication for stage fright, right?
26
00:01:48,660 --> 00:01:50,040
That's total nonsense.
27
00:01:50,040 --> 00:01:51,840
It's been about a year now.
28
00:01:51,840 --> 00:01:54,210
Jin Woo sure is a good kid though.
29
00:01:54,660 --> 00:01:57,800
He didn't want you to worry,
so he told me not to tell you.
30
00:01:57,800 --> 00:01:59,580
You were just so busy.
31
00:02:08,050 --> 00:02:12,210
I was the one who took him
to the hospital.
32
00:02:13,810 --> 00:02:17,810
While you were with station chiefs,
chairmen, and preparing your own things
33
00:02:17,810 --> 00:02:20,690
I was taking Jin Woo to the hospital!
34
00:02:21,360 --> 00:02:22,520
But why...
35
00:02:25,020 --> 00:02:28,740
Why did Jin Woo end up
doing something like that?
36
00:02:31,830 --> 00:02:34,160
Why was he in Busan?
37
00:02:34,160 --> 00:02:36,360
Busan? It's Lee Ji Young!
38
00:02:37,410 --> 00:02:39,390
He got mixed up with her
and had some bad luck.
39
00:02:39,400 --> 00:02:42,390
You had her pegged right.
She's no normal girl.
40
00:02:42,390 --> 00:02:45,830
That young girl wanted a deal from us.
41
00:02:46,270 --> 00:02:51,280
Our Jin Woo had been drinking
and he was on antidepressants.
42
00:02:51,280 --> 00:02:55,220
He was outside the club and
he has no memories after that.
43
00:02:55,220 --> 00:02:59,570
So, he went there with Lee Ji Young.
44
00:03:00,550 --> 00:03:02,670
Then he followed his impulses.
45
00:03:03,430 --> 00:03:04,660
Our Jin Woo...
46
00:03:07,040 --> 00:03:09,060
That innocent Jin Woo...
47
00:03:09,060 --> 00:03:11,460
Well, that's what Lee Ji Young says.
48
00:03:11,460 --> 00:03:15,600
And unluckily, Jo Ha Neul happened
to show up at that moment.
49
00:03:15,600 --> 00:03:16,800
Ha Neul.
50
00:03:18,490 --> 00:03:20,220
Who hit Ha Neul?
51
00:03:20,220 --> 00:03:21,610
Was it you?
52
00:03:21,610 --> 00:03:24,380
No, Suk Ho.
53
00:03:24,690 --> 00:03:27,350
How many times do I have to tell you?
54
00:03:27,350 --> 00:03:33,020
By the time I got there,
Ha Neul was already passed out.
55
00:03:33,020 --> 00:03:36,770
Do you know what I had to go through?
56
00:03:37,100 --> 00:03:39,020
You shouldn't be getting angry at me.
57
00:03:39,050 --> 00:03:41,980
You should be bowing down
and thanking me.
58
00:03:41,980 --> 00:03:45,790
Even with what happened to Jin Woo,
isn't he the kid you treasure most?
59
00:03:46,090 --> 00:03:50,240
I got threatened by that wench
in order to protect him.
60
00:03:50,240 --> 00:03:53,320
I got insulted and abused
for putting her in Twinkle.
61
00:03:56,270 --> 00:04:01,120
I suppose Jo Ha Neul
is the most pitiful one.
62
00:04:08,360 --> 00:04:12,250
Suk Ho... think about it.
63
00:04:12,870 --> 00:04:15,700
If we want to save our Jin Woo,
Jo Ha Neul is the problem.
64
00:04:15,700 --> 00:04:19,920
If you want to prove Ha Neul's innocence,
our Jin Woo will be ruined.
65
00:04:20,550 --> 00:04:22,350
Honestly, Suk Ho...
66
00:04:22,350 --> 00:04:27,960
Do you think I want to snatch away
the straws you're grasping at?
67
00:04:28,240 --> 00:04:31,280
When I found out you had
a band with Jo Ha Neul
68
00:04:31,280 --> 00:04:33,810
I broke out in a cold sweat.
69
00:04:37,800 --> 00:04:40,710
This is why I wasn't going to tell you.
70
00:04:41,740 --> 00:04:44,210
I don't know how you caught on at all.
71
00:05:14,460 --> 00:05:15,860
You can leave us.
72
00:05:17,040 --> 00:05:18,180
Sit down.
73
00:05:20,650 --> 00:05:22,520
Your face looks terrible.
74
00:05:23,570 --> 00:05:26,910
I've heard about you here and there.
I hear things are tough.
75
00:05:27,900 --> 00:05:29,380
Never mind that.
76
00:05:32,730 --> 00:05:35,320
You knew about Jin Woo, didn't you?
77
00:05:35,320 --> 00:05:36,320
Why are you here?
78
00:05:36,320 --> 00:05:39,490
Why did you handle it like
that if you knew?
79
00:05:39,490 --> 00:05:40,800
Lower your voice.
80
00:05:41,710 --> 00:05:43,960
I don't need to answer to you.
81
00:05:44,330 --> 00:05:46,170
I find it odd that you're here at all.
82
00:05:46,170 --> 00:05:48,150
- Because this concerns Jin Woo.
- Exactly.
83
00:05:49,000 --> 00:05:51,980
He's one of my singers,
so why would a former employee come here?
84
00:05:51,980 --> 00:05:54,600
I'm not here as a former employee.
85
00:05:55,830 --> 00:05:57,600
Jin Woo was someone I cared about deeply.
86
00:05:57,600 --> 00:05:58,990
Well, don't.
87
00:05:58,990 --> 00:06:00,840
I take care of my singers.
88
00:06:00,840 --> 00:06:03,220
Aren't you busy taking care
of your singers?
89
00:06:03,980 --> 00:06:05,510
Can you even take care of them?
90
00:06:05,510 --> 00:06:07,870
Isn't it one of your singers
who was framed in this case?
91
00:06:09,230 --> 00:06:12,830
Of all the kids you could have picked...
92
00:06:12,830 --> 00:06:14,410
Chairman!
93
00:06:14,410 --> 00:06:17,520
I guess you and Jin Woo
do have some sort of shared fate.
94
00:06:18,220 --> 00:06:20,700
You signed the kid who was framed
on Jin Woo's behalf.
95
00:06:20,700 --> 00:06:23,990
Help me get Jin Woo to turn himself in.
96
00:06:24,950 --> 00:06:26,920
This will ruin everyone.
97
00:06:27,420 --> 00:06:29,210
Jin Woo, Ha Neul...
98
00:06:29,210 --> 00:06:30,260
and you.
99
00:06:31,050 --> 00:06:32,580
You won't be able sleep.
100
00:06:32,580 --> 00:06:35,920
If you save Jin Woo, Jo Ha Neul
lives his life as a convicted criminal.
101
00:06:36,300 --> 00:06:40,100
If you save Jo Ha Neul,
Jin Woo will fall headfirst into a pit.
102
00:06:40,100 --> 00:06:41,820
But that's a secondary problem.
103
00:06:42,220 --> 00:06:44,830
If he were to do something
because of his depression...
104
00:06:45,490 --> 00:06:47,480
Even the thought scares me.
105
00:06:49,970 --> 00:06:51,810
Everything's already happened.
106
00:06:52,310 --> 00:06:55,900
We have to put things back
and try to cause the least harm.
107
00:06:56,760 --> 00:06:59,390
You need to persuade Jin Woo.
108
00:07:00,000 --> 00:07:03,750
An innocent child's life depends on this.
109
00:07:03,750 --> 00:07:06,860
Who told you to get involved in the life
of someone who is nothing?
110
00:07:06,860 --> 00:07:08,600
You should've left him alone.
111
00:07:08,600 --> 00:07:10,710
If someone's life is nothing...
112
00:07:11,730 --> 00:07:14,120
does that mean you can
do anything to them?
113
00:07:14,120 --> 00:07:15,170
All right, then.
114
00:07:15,570 --> 00:07:20,170
You try your best to turn him into
something with that criminal record.
115
00:07:20,170 --> 00:07:22,040
Put forth your best effort.
116
00:07:22,040 --> 00:07:26,290
Jo Ha Neul will always be nothing,
as long as he's with you.
117
00:07:26,290 --> 00:07:27,490
What are you saying?
118
00:07:28,990 --> 00:07:30,340
What are you trying to say?
119
00:07:30,340 --> 00:07:32,360
Nothing you do will work out.
120
00:07:32,720 --> 00:07:34,690
Every place you go will be hell.
121
00:07:34,690 --> 00:07:37,510
Jo Ha Neul? You will fall
with him in your arms.
122
00:07:37,510 --> 00:07:40,870
You will wander in hell
with him on your back.
123
00:07:41,940 --> 00:07:43,980
It's not the time for you
to worry about Jin Woo.
124
00:07:43,980 --> 00:07:48,500
Jin Woo is a part of KTOP
and under my care, Lee Joon Suk.
125
00:07:49,100 --> 00:07:50,500
Do you understand?
126
00:08:18,190 --> 00:08:19,210
What is it?
127
00:08:19,210 --> 00:08:21,880
My brother and I
like to eat this together.
128
00:08:21,880 --> 00:08:23,410
I'll share it with you too.
129
00:08:23,410 --> 00:08:26,510
- I don't like that kind of stuff.
- You'll feel better if you eat sweets.
130
00:08:26,510 --> 00:08:28,420
I'm not in a bad mood,
so why would I eat one?
131
00:08:28,420 --> 00:08:31,160
Come on... your face turned ugly.
132
00:08:31,160 --> 00:08:32,190
Because you're angry.
133
00:08:42,070 --> 00:08:44,070
Is he ignoring me or what?
134
00:08:44,070 --> 00:08:45,330
Why isn't he calling at all?
135
00:09:13,930 --> 00:09:16,130
Sit down. Don't get so worked up.
136
00:09:16,130 --> 00:09:17,140
Why?
137
00:09:17,820 --> 00:09:19,640
Why did you tell Suk Ho?
138
00:09:20,430 --> 00:09:21,850
Why?
139
00:09:21,850 --> 00:09:23,510
Goodness...
140
00:09:24,810 --> 00:09:27,040
I meant to do good.
141
00:09:27,690 --> 00:09:32,010
So, why am I getting crap
from both sides? Huh?
142
00:09:34,000 --> 00:09:37,850
Shin Suk Ho was determined to prove
Jo Ha Neul's innocence.
143
00:09:37,850 --> 00:09:39,190
Do you have a solution?
144
00:09:39,630 --> 00:09:44,270
He is more than capable
of finding out who did it.
145
00:09:45,940 --> 00:09:49,230
Jin Woo, now it will quiet down.
146
00:09:49,230 --> 00:09:50,470
Shin Suk Ho?
147
00:09:51,410 --> 00:09:53,130
He will never go forward with it.
148
00:10:05,780 --> 00:10:06,930
Don't answer it.
149
00:10:14,920 --> 00:10:16,000
Yeah.
150
00:10:22,530 --> 00:10:23,940
Turn yourself in, Jin Woo.
151
00:10:24,930 --> 00:10:27,400
You'll be at the mercy of KTOP
for the rest of your life.
152
00:10:28,600 --> 00:10:29,990
Turn yourself in.
153
00:10:29,990 --> 00:10:32,320
I won't. I can't.
154
00:10:33,380 --> 00:10:35,150
It's not only because of Jo Ha Neul.
155
00:10:36,580 --> 00:10:38,340
This will become harder as time goes by.
156
00:10:38,340 --> 00:10:40,490
In the end, you will be cut down.
157
00:10:40,490 --> 00:10:41,860
So, just be strong and...
158
00:10:41,860 --> 00:10:43,600
- You're telling me die.
- Jin Woo.
159
00:10:43,600 --> 00:10:45,620
Everyone in this country knows my face.
160
00:10:45,620 --> 00:10:46,970
Where should I hide?
161
00:10:46,970 --> 00:10:48,260
- Suk Ho, where should I hide?
- Jin Woo.
162
00:10:48,260 --> 00:10:49,260
Where can I hide?
163
00:10:49,260 --> 00:10:54,420
No matter how much you try to hide it,
the truth will eventually come out.
164
00:10:54,420 --> 00:10:57,070
You will be the one
who gets hurt in the end.
165
00:10:57,070 --> 00:10:58,070
Turn yourself in.
166
00:10:58,070 --> 00:11:00,750
Even if that day comes,
it is not today.
167
00:11:01,560 --> 00:11:02,820
I won't do it.
168
00:11:06,450 --> 00:11:08,030
I'm scared.
169
00:11:10,170 --> 00:11:12,450
I hate myself too!
170
00:11:15,080 --> 00:11:16,710
I hate myself...
171
00:11:25,610 --> 00:11:31,910
I didn't know you were tired
and having a hard time.
172
00:11:34,370 --> 00:11:36,280
I was your manager
and I didn't even know.
173
00:11:36,280 --> 00:11:39,820
Don't pretend to know how I feel.
Don't pretend to be nice either.
174
00:11:40,950 --> 00:11:42,630
That was never your style.
175
00:11:43,000 --> 00:11:44,330
I don't know if you are...
176
00:11:46,520 --> 00:11:48,280
but don't be sorry.
177
00:11:49,570 --> 00:11:50,880
To me...
178
00:11:51,390 --> 00:11:54,360
Don't be sorry to me.
179
00:11:55,530 --> 00:11:58,440
But to Jo Ha Neul...
180
00:12:00,210 --> 00:12:01,940
You are wronging him.
181
00:12:44,780 --> 00:12:47,490
You told me to come from Busan to Seoul
to eat black bean noodles?
182
00:12:47,490 --> 00:12:49,020
There's no sweet and sour pork?
183
00:12:49,020 --> 00:12:51,640
Hey, it's the thought that counts.
184
00:12:51,640 --> 00:12:55,390
Be thankful for the party for your
release from the youth detention center.
185
00:12:55,390 --> 00:12:56,660
It's a shelter.
186
00:12:57,320 --> 00:12:59,620
Dad, what's a youth detention center?
187
00:12:59,620 --> 00:13:01,760
It's like a school... a school.
188
00:13:08,660 --> 00:13:11,070
Still, Kyle you are being
a good older brother.
189
00:13:11,070 --> 00:13:12,560
Taking care of Ha Neul's release...
190
00:13:13,600 --> 00:13:16,610
I mean congratulating his return home.
191
00:13:17,630 --> 00:13:20,970
Did you hear that?
I'm a good older brother.
192
00:13:20,970 --> 00:13:22,950
- Chan Hee, do you want side dishes?
- Yes.
193
00:13:26,150 --> 00:13:28,090
Hey, I'll eat. I'll eat it.
194
00:13:28,090 --> 00:13:30,700
Oh, it fell on the floor. Don't eat it.
195
00:13:30,700 --> 00:13:33,120
Why would you take Chan Hee's food?
196
00:13:33,120 --> 00:13:35,300
Chan Hee, isn't Kyle so bad? Right?
197
00:13:35,300 --> 00:13:36,990
He's so mean, right?
198
00:13:52,260 --> 00:13:54,510
- Yeon Soo.
- Yes, President.
199
00:13:55,890 --> 00:13:59,900
Take Chan Hee and don't work
in those club bands again.
200
00:13:59,900 --> 00:14:01,390
Of course, I won't.
201
00:14:01,390 --> 00:14:03,400
I have to practice for
The Entertainer Band now.
202
00:14:03,400 --> 00:14:05,740
I'm practicing the bass a lot these days.
203
00:14:08,740 --> 00:14:10,400
The Entertainer Band...
204
00:14:13,530 --> 00:14:14,820
is over now.
205
00:14:21,780 --> 00:14:23,430
Did I...
206
00:14:23,430 --> 00:14:26,970
Don't think that you're being left out
and I'm going forward with the others.
207
00:14:28,770 --> 00:14:31,260
I wanted to tell all of you together.
208
00:14:31,260 --> 00:14:33,640
Kyle might go crazy again.
209
00:14:33,640 --> 00:14:37,250
I thought Chan Hee might get scared,
so I called you first.
210
00:14:41,460 --> 00:14:42,950
Okay, then...
211
00:14:46,680 --> 00:14:48,420
That will last you a few months.
212
00:14:48,420 --> 00:14:49,690
I want to say it again.
213
00:14:49,690 --> 00:14:52,000
Don't work at those night club bands
with Chan Hee again.
214
00:14:54,010 --> 00:14:56,300
I have close friend
who has a music academy.
215
00:14:56,300 --> 00:14:59,630
I spoke to her about a teacher
for a bass guitar class.
216
00:15:00,960 --> 00:15:04,160
You should send Chan Hee to a daycare
and work during the day.
217
00:15:04,160 --> 00:15:05,540
You'll get physically sick.
218
00:15:07,830 --> 00:15:09,830
No, I can't take this.
219
00:15:10,190 --> 00:15:12,140
Thank you for thinking of me.
220
00:15:12,140 --> 00:15:13,570
Take it.
221
00:15:14,290 --> 00:15:16,770
I'm returning the debt
for giving you false hope.
222
00:15:18,100 --> 00:15:20,710
That way I can sleep
comfortably at night.
223
00:15:21,830 --> 00:15:24,570
Pay me back later.
I'll give you 36 months.
224
00:15:26,510 --> 00:15:27,710
Dad!
225
00:15:29,660 --> 00:15:30,840
Chan Hee.
226
00:15:31,580 --> 00:15:35,130
I think I need to tell the kids myself,
so don't say anything.
227
00:15:36,130 --> 00:15:39,140
President, is something wrong?
228
00:15:39,140 --> 00:15:40,950
You don't look so well.
229
00:15:40,950 --> 00:15:42,310
Nothing's wrong.
230
00:15:43,390 --> 00:15:46,220
I just don't have the confidence
to keep going with you all.
231
00:15:47,860 --> 00:15:49,370
I must be a has-been now.
232
00:15:51,700 --> 00:15:54,850
Chan Hee, grow up nice
just like you are now.
233
00:15:54,850 --> 00:15:55,980
Okay.
234
00:15:57,830 --> 00:15:58,940
Bye now.
235
00:16:06,400 --> 00:16:09,900
Just take it, would you? It's not much.
236
00:16:14,510 --> 00:16:17,700
I tend to cry a lot. I'm not sad.
237
00:16:19,940 --> 00:16:21,620
It wasn't false hope.
238
00:16:22,880 --> 00:16:25,000
I left that place because of you.
239
00:16:27,530 --> 00:16:29,180
"I'll quit tomorrow."
240
00:16:30,230 --> 00:16:32,850
"I'll quit after I save
three months rent."
241
00:16:34,440 --> 00:16:36,530
"I'll quit once Chan Hee
starts kindergarten."
242
00:16:40,800 --> 00:16:43,090
I kept saying that
and kept taking my kid to work.
243
00:16:45,360 --> 00:16:49,280
I thought living like that was my way
of committing to music.
244
00:16:50,880 --> 00:16:52,530
It was so hard.
245
00:16:56,280 --> 00:16:58,850
It was so hard to live like that.
246
00:17:02,940 --> 00:17:05,940
But you grabbed my hand
and dragged me out of there.
247
00:17:05,940 --> 00:17:07,780
I wouldn't have been able
to do it on my own.
248
00:17:09,300 --> 00:17:11,630
I would have carried Chan Hee,
who was always sleepy.
249
00:17:12,790 --> 00:17:14,720
And continued living that way.
250
00:17:16,860 --> 00:17:18,260
So...
251
00:17:20,060 --> 00:17:21,610
It wasn't false hope.
252
00:17:21,610 --> 00:17:23,510
I'm thankful to you, President.
253
00:17:25,210 --> 00:17:27,380
Why are you crying, Dad?
254
00:17:31,920 --> 00:17:33,750
Dad!
255
00:17:35,730 --> 00:17:37,240
Dad!
256
00:17:38,120 --> 00:17:40,750
What are saying, kid?
257
00:17:46,220 --> 00:17:48,390
Dad...
258
00:17:58,790 --> 00:18:00,010
Thank you.
259
00:18:13,340 --> 00:18:16,260
Why are you doing this?
Seriously, why are you doing this to me!
260
00:18:16,260 --> 00:18:17,570
Control your temper.
261
00:18:17,570 --> 00:18:19,690
You'll get kicked out there
if you behave like this.
262
00:18:19,690 --> 00:18:20,840
I'm not going!
263
00:18:20,840 --> 00:18:23,360
Why would I be a temporary guitarist
when I have my own band?
264
00:18:23,360 --> 00:18:27,130
Just do it for two years
while their guitarist is in the army.
265
00:18:27,130 --> 00:18:29,470
Even if it's temporary,
people are fighting for it.
266
00:18:29,470 --> 00:18:31,760
I barely got you in
because you went to Juilliard.
267
00:18:31,760 --> 00:18:34,010
They're a known band,
so it's no loss for you.
268
00:18:34,010 --> 00:18:35,340
I told you.
269
00:18:35,340 --> 00:18:37,660
I cannot play if I don't feel
in tune with the vocalist.
270
00:18:37,660 --> 00:18:38,940
You need to match them.
271
00:18:39,180 --> 00:18:40,740
This person is a known singer.
272
00:18:40,740 --> 00:18:44,120
Forget that. Explain it to me
so I can understand this.
273
00:18:44,120 --> 00:18:46,490
I need to know why you would
throw away Ha Neul.
274
00:18:46,490 --> 00:18:48,990
You told me to leave because
you couldn't throw him away.
275
00:18:48,990 --> 00:18:51,230
I have no money for the album!
276
00:18:51,850 --> 00:18:52,850
What?
277
00:18:52,850 --> 00:18:54,510
You saw, didn't you?
278
00:18:54,510 --> 00:18:57,180
We're a company that has to ride
the bus instead of trains.
279
00:18:57,180 --> 00:18:59,330
Being frugal or living like rookie?
280
00:18:59,330 --> 00:19:00,940
What a joke!
281
00:19:00,940 --> 00:19:04,440
I'm sick of it too!
I don't want to eat ramen like trainees.
282
00:19:04,440 --> 00:19:07,140
I got all the money I could manage
for the Jackson album.
283
00:19:07,140 --> 00:19:11,650
I just wanted throw an album together,
so I persuaded you guys to do it.
284
00:19:11,650 --> 00:19:12,750
And that money?
285
00:19:12,780 --> 00:19:15,300
It was gone before I even got you
guys together.
286
00:19:15,300 --> 00:19:16,360
Even all the savings.
287
00:19:16,360 --> 00:19:19,930
I'm not a director of an orphanage.
I can't do this anymore!
288
00:19:19,930 --> 00:19:21,700
Money doesn't grow on trees.
289
00:19:24,100 --> 00:19:28,370
Go be a temporary replace guitarist
or you can find another job.
290
00:19:28,370 --> 00:19:29,660
That's all I can do for you.
291
00:19:29,660 --> 00:19:32,140
Let me live my life too!
292
00:19:34,780 --> 00:19:39,030
Did I... ask you to feed me?
293
00:19:40,380 --> 00:19:42,240
I asked to make music.
294
00:19:44,190 --> 00:19:45,690
I got treated like an orphan.
295
00:20:20,714 --> 00:20:32,714
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
296
00:20:36,510 --> 00:20:40,780
Hey... what do you think
about this messed up situation?
297
00:20:50,770 --> 00:20:52,260
[CARAMEL]
298
00:20:53,650 --> 00:20:56,160
This phone is turned off.
You will be directed to voice mail.
299
00:21:02,120 --> 00:21:04,850
What's going on? Was that Kyle?
300
00:21:05,420 --> 00:21:10,220
Do you remember the day I called
President Shin and said I'd sing again?
301
00:21:11,280 --> 00:21:15,400
President Shin...
was meeting someone, right?
302
00:21:15,400 --> 00:21:17,960
- Huh?
- You were waiting for his call.
303
00:21:17,960 --> 00:21:19,300
You said he was meeting someone.
304
00:21:19,300 --> 00:21:20,940
Ah, that day...
305
00:21:21,890 --> 00:21:23,280
This is important.
306
00:21:23,280 --> 00:21:25,530
You know who it was. Tell me.
307
00:21:28,310 --> 00:21:31,240
It was Director Kim Joo Han from KTOP.
308
00:21:31,800 --> 00:21:33,430
- Why?
- Kim Joo Han?
309
00:21:34,620 --> 00:21:36,040
What does he do?
310
00:21:38,320 --> 00:21:42,560
He's the person who hid the fact
that Lee Ji Young is at KTOP.
311
00:21:52,100 --> 00:21:54,960
We've come too far
to end things so easily.
312
00:21:56,640 --> 00:21:57,780
What could it be?
313
00:21:59,340 --> 00:22:01,470
What is it that's holding Suk Ho back?
314
00:22:09,380 --> 00:22:11,880
That night... that night...
315
00:22:25,600 --> 00:22:27,300
[SEPTEMBER 11TH JACKSON]
316
00:22:28,470 --> 00:22:30,060
[JACKSON]
317
00:22:32,450 --> 00:22:34,280
[JACKSON BUSAN SHOWCASE]
318
00:22:34,280 --> 00:22:35,830
Busan?
319
00:22:37,400 --> 00:22:38,550
Wait.
320
00:22:39,880 --> 00:22:41,080
The Lee Ji Young case.
321
00:22:42,990 --> 00:22:44,480
Jackson was in Busan that night.
322
00:22:45,500 --> 00:22:46,620
After that night...
323
00:22:48,960 --> 00:22:50,380
Lee Ji Young ends up at KTOP.
324
00:23:03,590 --> 00:23:05,030
Where are you going?
325
00:23:34,380 --> 00:23:36,920
Let's go! Hurry up!
326
00:23:39,610 --> 00:23:40,680
Let's go, let's go!
327
00:24:07,260 --> 00:24:08,670
You didn't go to school today?
328
00:24:10,440 --> 00:24:12,880
What kind of high school senior are you?
329
00:24:19,070 --> 00:24:20,290
What do you want to drink?
330
00:24:20,290 --> 00:24:21,650
Did you have breakfast?
331
00:24:23,160 --> 00:24:24,560
Did you travel all night?
332
00:24:25,190 --> 00:24:28,400
Jackson... right?
333
00:24:30,780 --> 00:24:34,500
Singles chart number one?
Their new single isn't...
334
00:24:40,970 --> 00:24:44,940
September 11th is the day
I was accused of sexual assault.
335
00:24:46,470 --> 00:24:48,960
Jackson was in Busan for a showcase.
336
00:24:49,840 --> 00:24:51,260
What are you trying to say?
337
00:24:52,650 --> 00:24:54,100
What about their schedule?
338
00:24:54,100 --> 00:24:56,690
I wondered how Lee Ji Young
got into KTOP.
339
00:24:57,640 --> 00:24:59,730
She had failed the auditions
so many times.
340
00:25:00,100 --> 00:25:02,490
How could she suddenly
be a member of Twinkle?
341
00:25:03,910 --> 00:25:05,740
I was dying of curiosity.
342
00:25:06,490 --> 00:25:11,130
You met with a Director from KTOP
and now you want to us to disband.
343
00:25:11,890 --> 00:25:14,400
The old Shin Suk Ho might have done that.
344
00:25:15,070 --> 00:25:17,070
But the new Suk Ho can't do that.
345
00:25:17,520 --> 00:25:18,990
You can't do that!
346
00:25:28,230 --> 00:25:29,940
That's why I want to stop here.
347
00:25:33,180 --> 00:25:37,170
I understand all of it,
except this one part.
348
00:25:37,170 --> 00:25:38,300
Why?
349
00:25:38,600 --> 00:25:43,130
We should work harder and become
famous enough to find the real culprit.
350
00:25:43,130 --> 00:25:45,240
Then prove my innocence.
351
00:25:45,240 --> 00:25:46,440
That's what makes sense.
352
00:25:46,980 --> 00:25:50,160
But... you want to run away?
353
00:25:50,770 --> 00:25:52,650
Because you can't get famous.
354
00:25:57,510 --> 00:25:58,850
The real culprit...
355
00:26:00,320 --> 00:26:03,820
if it's a member of Jackson,
you're no match for him.
356
00:26:04,360 --> 00:26:07,010
You want to be as famous as Jackson?
As powerful as them?
357
00:26:07,040 --> 00:26:09,580
You can't. At least, not with me.
358
00:26:11,950 --> 00:26:13,620
KTOP has put in so much into Jackson
359
00:26:13,620 --> 00:26:15,690
that they were willing
to bring in Lee Ji Young.
360
00:26:16,210 --> 00:26:19,430
Imagine I take you
and try to turn you into a star.
361
00:26:19,430 --> 00:26:20,910
How do you think KTOP will react?
362
00:26:22,200 --> 00:26:24,360
They will cut off every bridge
we try to cross.
363
00:26:24,360 --> 00:26:26,570
And when we fall,
they will crush us so we can't stand.
364
00:26:26,570 --> 00:26:29,220
Why? Because you're one of my kids.
365
00:26:30,870 --> 00:26:35,670
I want you to become musicians
who are more powerful than Jackson.
366
00:26:36,070 --> 00:26:38,880
I want you to have that and
I want to prove your innocence.
367
00:26:39,280 --> 00:26:40,850
Then I want you fly high in the sky.
368
00:26:40,850 --> 00:26:41,860
However...
369
00:26:44,850 --> 00:26:46,330
you can't fly with me.
370
00:26:50,110 --> 00:26:52,570
I can't give you wings.
371
00:26:54,730 --> 00:26:56,780
Even if you made them yourself...
372
00:26:57,840 --> 00:27:00,730
the person who cuts off
those wings will be me...
373
00:27:01,760 --> 00:27:03,690
Shin Suk Ho.
374
00:27:13,040 --> 00:27:17,110
I'm not curious about anything
and I don't expect anything.
375
00:27:19,630 --> 00:27:20,840
But my dreams...
376
00:27:22,450 --> 00:27:24,740
Don't ignore my dreams.
377
00:27:25,660 --> 00:27:29,720
I keep my brother in my heart and
think of the songs he didn't get to sing.
378
00:27:30,040 --> 00:27:34,940
Shin Suk Ho... the dream was
to do it all with you.
379
00:27:34,940 --> 00:27:36,640
Don't break that dream.
380
00:27:38,370 --> 00:27:42,400
I will try to persevere.
381
00:27:43,720 --> 00:27:45,370
So, you do it too.
382
00:27:50,050 --> 00:27:53,280
I'll be back on the weekend for practice.
383
00:28:31,960 --> 00:28:34,290
Seems like you have some issues
giving you a headache.
384
00:28:34,820 --> 00:28:36,320
Take a break and come back.
385
00:28:37,400 --> 00:28:40,750
A few months delay
isn't going to change much.
386
00:28:43,980 --> 00:28:45,490
Have you ever had this happen to you?
387
00:28:46,340 --> 00:28:48,200
I've just fallen asleep.
388
00:28:49,260 --> 00:28:51,760
But then I wake up to the sound
of my own heart beating.
389
00:28:53,240 --> 00:28:56,810
When I wake up like that,
my heart beats so fast.
390
00:28:58,150 --> 00:29:00,520
It feels like all of my blood
is rushing out of my body.
391
00:29:02,020 --> 00:29:06,660
When I check to see how much I've slept,
it's only been one hour.
392
00:29:08,710 --> 00:29:10,230
Let's go to the hospital.
393
00:29:10,230 --> 00:29:12,640
You're under a lot of stress lately.
394
00:29:14,920 --> 00:29:16,950
Because you and I are friends...
395
00:29:17,840 --> 00:29:21,160
you worry about my sleep
and tell me to go to the hospital.
396
00:29:22,270 --> 00:29:23,410
I...
397
00:29:27,410 --> 00:29:32,540
I threw out a songwriter who begged me
to help him out just once.
398
00:29:34,890 --> 00:29:36,720
What are you talking about?
399
00:29:37,610 --> 00:29:40,190
You remember how I got assaulted
in the office before?
400
00:29:43,270 --> 00:29:48,300
That man... he was the younger brother
of the songwriter who committed suicide.
401
00:29:52,190 --> 00:29:56,650
Since the day he committed suicide,
I haven't been able to sleep.
402
00:29:58,280 --> 00:29:59,630
I can't sleep at all.
403
00:30:02,340 --> 00:30:04,120
I didn't want to admit it...
404
00:30:05,290 --> 00:30:06,530
so I endured it.
405
00:30:08,170 --> 00:30:09,470
Gosh.
406
00:30:13,140 --> 00:30:14,770
I have no right.
407
00:30:17,370 --> 00:30:18,970
You need a break.
408
00:30:19,390 --> 00:30:22,640
My friend was a lot more exhausted
than I realized so rest a bit...
409
00:30:22,640 --> 00:30:24,440
The Entertainer Band kids...
410
00:30:25,820 --> 00:30:30,120
They are full of hopes and dreams
like those in fairytales.
411
00:30:30,120 --> 00:30:32,050
And they're all looking to me.
412
00:30:33,520 --> 00:30:38,610
How can someone like me
take care of those innocent kids?
413
00:30:39,700 --> 00:30:45,070
What if they start to take after me
and become terrible people?
414
00:32:10,094 --> 00:32:22,094
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
415
00:32:23,340 --> 00:32:24,590
Ha Neul.
416
00:32:25,770 --> 00:32:28,700
Is something wrong?
You're not even eating.
417
00:32:31,180 --> 00:32:33,290
Why did you suddenly
go to Seoul that day?
418
00:32:33,930 --> 00:32:35,660
Did something happen in Seoul?
419
00:32:35,660 --> 00:32:36,800
President Shin...
420
00:32:38,940 --> 00:32:40,240
wants to disband.
421
00:32:40,240 --> 00:32:41,350
What?
422
00:32:41,920 --> 00:32:43,860
What are you saying?
423
00:32:43,860 --> 00:32:46,640
He came running all the way here
saying we had to change your mind.
424
00:32:46,640 --> 00:32:48,720
So, what is saying now?
425
00:32:49,410 --> 00:32:50,710
There's no way.
426
00:32:50,710 --> 00:32:52,350
I'm going to go talk to him.
427
00:32:52,350 --> 00:32:53,520
Don't go.
428
00:32:53,990 --> 00:32:57,470
He needs some time to think.
429
00:32:57,470 --> 00:32:59,800
What's going on
that he needs time to think?
430
00:33:03,240 --> 00:33:04,430
Let's wait.
431
00:33:04,870 --> 00:33:09,000
He waited for me, so let's wait for him.
432
00:33:11,330 --> 00:33:12,950
He probably needs some time.
433
00:33:21,840 --> 00:33:23,150
I have something to confess.
434
00:33:23,520 --> 00:33:25,730
I am a low-life.
435
00:33:26,160 --> 00:33:30,620
At first, I wanted to pick up Ha Neul
with that low-life mindset.
436
00:33:31,760 --> 00:33:33,570
But not anymore.
437
00:33:34,570 --> 00:33:36,360
I've become curious about Jo Ha Neul.
438
00:33:38,280 --> 00:33:43,470
I'm going to turn him into a jewel
and display him for the world to see.
439
00:33:44,340 --> 00:33:47,780
I am not a low-life anymore, okay?
440
00:33:48,050 --> 00:33:51,540
You promised me that you'd turn
Ha Neul into a jewel.
441
00:33:56,100 --> 00:33:57,610
You're coming back, right?
442
00:33:59,140 --> 00:34:00,690
I trust you.
443
00:34:03,800 --> 00:34:05,200
Hurry back.
444
00:34:07,270 --> 00:34:08,630
You have to come back.
445
00:34:22,780 --> 00:34:27,300
Hey, Min Joo! What's going on here? Huh?
446
00:34:27,890 --> 00:34:30,190
What about the band?
You can't contact them either?
447
00:34:30,190 --> 00:34:31,810
He told them it's over.
448
00:34:31,810 --> 00:34:33,510
He put the office up on the market.
449
00:34:33,510 --> 00:34:36,930
He sent me a text asking me to take care
of everything and disappeared.
450
00:34:37,530 --> 00:34:38,720
His phone is turned off.
451
00:34:38,720 --> 00:34:40,960
What the heck.
452
00:34:40,960 --> 00:34:43,070
That punk. What do we do?
453
00:34:44,100 --> 00:34:45,250
Give me money.
454
00:34:45,250 --> 00:34:47,540
Yes, we need money
to handle this... What?
455
00:34:47,900 --> 00:34:48,930
Money? Why?
456
00:34:48,930 --> 00:34:50,820
I have repay the debt to my company.
457
00:34:50,820 --> 00:34:53,180
Suk Ho will be ruined if we don't.
458
00:34:53,180 --> 00:34:56,690
Yeah, we should help out.
459
00:34:57,220 --> 00:35:00,110
But, I don't have any money.
460
00:35:00,110 --> 00:35:01,180
How is that possible?
461
00:35:01,180 --> 00:35:03,530
All those songs and copyrights
and you have no money?
462
00:35:03,530 --> 00:35:04,530
Yeah.
463
00:35:04,530 --> 00:35:06,740
If you don't want to help, just say so.
464
00:35:06,740 --> 00:35:08,350
You are so petty!
465
00:35:08,350 --> 00:35:10,690
I lost it all in the stock market.
466
00:35:10,690 --> 00:35:12,760
That's why I'm going bald.
467
00:35:12,760 --> 00:35:14,800
I'm upset too.
I think I have stomach issues.
468
00:35:14,800 --> 00:35:16,030
You really don't have any?
469
00:35:16,360 --> 00:35:18,630
Then what is Suk Ho going to do?
470
00:35:36,570 --> 00:35:40,920
Oh my! It's been so long.
471
00:35:40,920 --> 00:35:42,620
You look healthy.
472
00:35:42,620 --> 00:35:44,480
I'm been very vexed, thanks to you.
473
00:35:44,770 --> 00:35:47,790
So, I have a lot of vitality in my life.
474
00:35:48,320 --> 00:35:52,130
What brings Yeo Min Joo to Jaeo Group?
475
00:35:52,130 --> 00:35:54,840
- Aren't going to invite me to sit?
- Stand with your arms raised!
476
00:35:59,410 --> 00:36:03,960
I can never get my way.
477
00:36:03,960 --> 00:36:06,690
I have heard a million times
that it's me.
478
00:36:06,690 --> 00:36:09,020
How can my own daughter
visit only twice a year?
479
00:36:09,020 --> 00:36:12,780
Others probably think we see you on
my birthday and your mother's birthday.
480
00:36:12,780 --> 00:36:14,660
Birthday, yeah right!
481
00:36:14,660 --> 00:36:18,900
You barely show your face on the
anniversary of your grandparents' death.
482
00:36:19,240 --> 00:36:21,530
Are you James Bond?
483
00:36:21,530 --> 00:36:23,680
Don't call the reporters
for our family events.
484
00:36:23,680 --> 00:36:26,110
How can I go when there are
reporters in front of the house?
485
00:36:26,110 --> 00:36:27,430
Are you a celebrity?
486
00:36:27,430 --> 00:36:30,540
Why would you avoid your
family events because of a picture?
487
00:36:31,340 --> 00:36:34,360
I'm going to call
all the reporters and tell them
488
00:36:34,360 --> 00:36:39,060
that Ocean Music's Yeo Min Joo
is Jaeo Group's youngest daughter.
489
00:36:39,060 --> 00:36:41,340
Just try it. You'll never see me again.
490
00:36:41,340 --> 00:36:46,740
Yeo Min Joo, whose photos
are worth more than a celebrity's.
491
00:36:46,740 --> 00:36:47,860
Why are you here?
492
00:36:47,860 --> 00:36:50,380
If you keep acting like this,
I'm really going to leave.
493
00:36:50,380 --> 00:36:53,320
You didn't eat lunch, right?
Let's have sushi.
494
00:36:53,320 --> 00:36:55,010
- I quit sushi.
- Why?
495
00:36:55,790 --> 00:36:57,330
- Don't you have money?
- No.
496
00:36:58,380 --> 00:37:00,420
- Give me money.
- What?
497
00:37:06,690 --> 00:37:10,330
You don't have money!
You want money?
498
00:37:11,270 --> 00:37:15,930
You said you didn't need Jaeo Group's
money once you entered college.
499
00:37:15,930 --> 00:37:18,830
You were living like a young girl
with a family to take care of.
500
00:37:18,830 --> 00:37:22,390
You're in your mid-thirties and
now you come to your dad for money?
501
00:37:22,390 --> 00:37:24,990
I'm not just asking for it.
I need to borrow it.
502
00:37:24,990 --> 00:37:27,950
You still have your pride. Oh...
503
00:37:28,610 --> 00:37:29,780
For what reason?
504
00:37:31,290 --> 00:37:32,680
Let's use bank interests.
505
00:37:34,120 --> 00:37:37,610
You're paying 200 million won
on their behalf?
506
00:37:39,600 --> 00:37:40,980
Did you borrow from loan sharks?
507
00:37:40,980 --> 00:37:43,410
Do you know how scary that is?
508
00:37:43,920 --> 00:37:46,580
- I sold some land.
- Land?
509
00:37:48,050 --> 00:37:50,230
That's shocking.
510
00:37:50,230 --> 00:37:51,920
You had some real estate?
511
00:37:51,920 --> 00:37:53,780
There's more shocking news.
512
00:37:53,780 --> 00:37:54,950
Do you have a building too?
513
00:37:56,920 --> 00:37:59,310
[RESIGNATION]
Please take care of it by this week.
514
00:37:59,310 --> 00:38:00,890
I will handle the work transfer.
515
00:38:00,890 --> 00:38:02,620
Hey, Yeo Min Joo!
516
00:38:02,980 --> 00:38:05,620
You think you can do this
because you have buildings and land?
517
00:38:05,620 --> 00:38:08,300
I sold my land so it's gone,
and I don't have a building.
518
00:38:08,780 --> 00:38:12,130
Tell me the truth. Did someone scout you?
519
00:38:12,130 --> 00:38:15,640
At this age,
why would I switch companies?
520
00:38:15,640 --> 00:38:17,020
I should start my own.
521
00:38:17,700 --> 00:38:18,840
Well, then...
522
00:38:25,610 --> 00:38:29,440
Shin Suk Ho begged us with the
Juilliard thing so we took you in.
523
00:38:29,440 --> 00:38:32,810
Hey, do you play music
with your fists in New York?
524
00:38:32,810 --> 00:38:34,620
How many times do I have to tell you?
525
00:38:34,620 --> 00:38:37,980
I can't play chords like that.
It's like MSG and gives me goosebumps.
526
00:38:37,980 --> 00:38:40,360
Is that worth getting slapped over?
527
00:38:40,360 --> 00:38:42,680
I got hit first.
528
00:38:42,680 --> 00:38:43,980
Are you okay, Kyle?
529
00:38:45,390 --> 00:38:47,490
- Are you his older sister?
- Yes.
530
00:38:47,490 --> 00:38:50,400
You need to teach this kid some manners.
531
00:38:50,400 --> 00:38:51,800
Sorry.
532
00:38:54,220 --> 00:38:57,480
Hey, what's wrong with your face? Huh?
533
00:38:57,480 --> 00:38:59,130
Did you get slapped?
534
00:39:03,030 --> 00:39:05,680
Did you slap my Kyle?
535
00:39:05,680 --> 00:39:07,590
Did you get hit in front of everyone?
536
00:39:07,590 --> 00:39:09,810
Yes... ouch.
537
00:39:10,370 --> 00:39:13,130
Are you trying sue over your broken arm?
538
00:39:13,130 --> 00:39:14,620
Go ahead.
539
00:39:14,620 --> 00:39:17,690
You broke his pride.
What are you going to do about that?
540
00:39:17,690 --> 00:39:21,790
I sent him abroad to do music,
not get slapped by his superiors!
541
00:39:21,790 --> 00:39:26,190
We'll be suing for mental trauma,
so go ahead and sue!
542
00:39:36,830 --> 00:39:38,160
Thank you, Geu Rin.
543
00:39:38,620 --> 00:39:41,320
They told me to call someone
who knew me, but I don't know anyone.
544
00:39:41,990 --> 00:39:43,100
You heard, right?
545
00:39:43,100 --> 00:39:44,330
Shin Suk Ho ran off.
546
00:39:44,330 --> 00:39:46,460
Call him President Shin Suk Ho.
547
00:39:46,460 --> 00:39:47,850
He is an adult.
548
00:39:50,160 --> 00:39:51,390
Where are you going?
549
00:39:52,860 --> 00:39:54,440
I'll take care of myself.
550
00:39:57,750 --> 00:40:00,040
- Come along.
- Where?
551
00:40:00,040 --> 00:40:01,380
Hurry up.
552
00:40:11,340 --> 00:40:12,340
What's this?
553
00:40:12,340 --> 00:40:14,940
I'll explain later.
I have to sleep an hour before work.
554
00:40:16,180 --> 00:40:17,590
What happened?
555
00:40:17,590 --> 00:40:19,380
I stayed up all night. I'm dying.
556
00:40:19,900 --> 00:40:21,670
Study hard.
557
00:40:23,460 --> 00:40:25,820
Hey... why are you here?
558
00:40:30,730 --> 00:40:32,140
What's going on?
559
00:40:32,910 --> 00:40:34,140
Here you go.
560
00:40:34,470 --> 00:40:36,510
Geu Rin, do you have normal ramen?
561
00:40:36,510 --> 00:40:38,700
- I don't like instant ramen.
- Leave.
562
00:40:38,700 --> 00:40:40,070
Hey, hey, hey!
563
00:40:42,340 --> 00:40:43,710
Why did you hit the drummer?
564
00:40:43,710 --> 00:40:46,830
I didn't hit him. I just pushed him.
565
00:40:46,830 --> 00:40:49,800
Kyle got slapped too.
They both got hurt, so stop.
566
00:40:49,800 --> 00:40:51,580
What is Shin Suk Ho doing?
567
00:40:51,580 --> 00:40:53,620
Why are you calling him that?
He's an adult.
568
00:40:53,620 --> 00:40:56,210
You really are siblings, huh?
You're just the same.
569
00:40:56,210 --> 00:40:58,160
Hey, honorifics only exists in Korea.
570
00:40:58,160 --> 00:41:00,110
Everyone is just a friend
in other places.
571
00:41:00,580 --> 00:41:02,990
Though he ran off because
there was no friendship.
572
00:41:02,990 --> 00:41:05,150
He didn't throw us away
and he didn't run away.
573
00:41:05,150 --> 00:41:06,400
How do you know?
574
00:41:06,400 --> 00:41:07,740
He told me how he felt.
575
00:41:07,740 --> 00:41:10,160
Oh! You two are that close now?
576
00:41:10,500 --> 00:41:11,990
"I am a low-life."
577
00:41:11,990 --> 00:41:16,070
"At first, I was going to make an album
with that low-life mindset."
578
00:41:16,070 --> 00:41:17,440
"But not anymore."
579
00:41:17,440 --> 00:41:19,670
"I'm going to make
The Entertainer Band the best band."
580
00:41:20,000 --> 00:41:21,770
You think that was him
telling you how he feels?
581
00:41:21,770 --> 00:41:24,010
That's what he said.
582
00:41:24,580 --> 00:41:27,410
He's a player.
You do like him, don't you?
583
00:41:27,410 --> 00:41:28,630
Shut your mouth and eat.
584
00:41:28,630 --> 00:41:30,580
How can you eat with your mouth shut?
585
00:41:30,580 --> 00:41:32,400
When are you going to Seoul?
586
00:41:33,560 --> 00:41:36,040
Oh, it's Yeon Soo!
587
00:41:36,040 --> 00:41:38,080
Oh, Yeon Soo. Yeah.
588
00:41:38,380 --> 00:41:39,400
Money?
589
00:41:42,270 --> 00:41:43,940
I don't have any money.
590
00:41:44,760 --> 00:41:46,950
Why? Is something wrong?
591
00:41:48,290 --> 00:41:51,130
What? How would Chan Hee get hurt?
592
00:41:51,154 --> 00:42:03,154
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
593
00:42:05,630 --> 00:42:07,260
How did Chan Hee get hurt?
594
00:42:07,990 --> 00:42:10,990
He went to the bathroom alone and
slipped while I was teaching a lesson.
595
00:42:12,600 --> 00:42:14,610
Whose card did you use
to pay the hospital bill?
596
00:42:14,610 --> 00:42:15,860
I'll pay them back.
597
00:42:15,860 --> 00:42:17,550
We got it from Geu Rin.
598
00:42:17,550 --> 00:42:19,620
We barely managed
to stop her from coming with us.
599
00:42:20,270 --> 00:42:21,720
I feel so bad.
600
00:42:21,720 --> 00:42:23,490
What about the CT results? Is he okay?
601
00:42:23,490 --> 00:42:25,100
Yes, it's a relief.
602
00:42:28,920 --> 00:42:32,010
It's my boss. Hold on.
603
00:42:34,310 --> 00:42:36,800
Yes... yes.
604
00:42:37,240 --> 00:42:38,600
Yes, he's received treatment.
605
00:42:39,450 --> 00:42:41,430
He wasn't badly hurt.
606
00:42:41,430 --> 00:42:42,590
Yes.
607
00:42:43,540 --> 00:42:44,680
Pardon?
608
00:42:46,610 --> 00:42:50,410
I see. I understand what you mean.
609
00:42:50,410 --> 00:42:51,480
Yes.
610
00:42:54,990 --> 00:42:56,580
What is it? You seem down.
611
00:42:56,580 --> 00:42:59,150
What? No, it's nothing.
612
00:42:59,150 --> 00:43:00,450
What is it?
613
00:43:01,040 --> 00:43:03,950
She feels a little burdened by me
teaching with Chan Hee around.
614
00:43:04,460 --> 00:43:05,590
You got fired?
615
00:43:05,590 --> 00:43:08,070
You're one to talk. You got fired too.
616
00:43:10,090 --> 00:43:12,520
Oh, you got cut from the band?
617
00:43:12,520 --> 00:43:14,620
I told him I quit first.
618
00:43:14,620 --> 00:43:17,160
Chan Hee, do you want to go see Geu Rin?
619
00:43:17,160 --> 00:43:18,780
Yeah! I do.
620
00:43:18,780 --> 00:43:20,480
- Should we go see her?
- Yes!
621
00:43:21,260 --> 00:43:22,730
Okay, let's go.
622
00:43:25,240 --> 00:43:26,360
Let's go.
623
00:43:31,370 --> 00:43:34,480
Hurry up, hurry up.
Let's go, let's go, let's go!
624
00:43:42,180 --> 00:43:44,110
What brings you all the way to Busan?
625
00:43:44,870 --> 00:43:46,710
Have you heard from President Shin?
626
00:43:48,780 --> 00:43:50,490
I wish I had.
627
00:43:51,220 --> 00:43:52,830
I'm sure we will.
628
00:43:52,830 --> 00:43:55,530
I believe that too.
I know he'll come back.
629
00:43:57,220 --> 00:44:00,550
That's why I want us to be prepared.
630
00:44:00,550 --> 00:44:01,550
Be prepared?
631
00:44:01,550 --> 00:44:06,120
Let's prepare The Entertainer Band,
so we can start up once he returns.
632
00:44:06,120 --> 00:44:07,190
Really?
633
00:44:07,190 --> 00:44:09,310
You need to help me, Geu Rin.
634
00:44:09,310 --> 00:44:10,370
I can't do it alone.
635
00:44:10,370 --> 00:44:12,370
Of course! I was
supposed to be the manager.
636
00:44:13,090 --> 00:44:14,600
That worked out well.
637
00:44:14,600 --> 00:44:16,980
Let's get everyone together.
638
00:44:16,980 --> 00:44:18,870
You have everyone's contact info, right?
639
00:44:18,870 --> 00:44:21,890
Let's meet at Mango this weekend.
640
00:44:22,410 --> 00:44:24,420
Why don't you see them all
while you're here?
641
00:44:25,860 --> 00:44:28,180
Are we really starting up again?
642
00:44:28,420 --> 00:44:29,840
We've already started.
643
00:44:29,840 --> 00:44:32,620
I must have great foresight.
I was getting ready for this.
644
00:44:32,620 --> 00:44:33,950
I'm going to tell her everything.
645
00:44:35,520 --> 00:44:38,050
I started my own record company.
646
00:44:38,050 --> 00:44:40,140
The Entertainer Band will be my first.
647
00:44:40,140 --> 00:44:41,200
It has to be a hit!
648
00:44:41,660 --> 00:44:44,620
Then... what about President Shin?
649
00:44:45,500 --> 00:44:49,470
Wow, President Shin will be
so surprised when he returns.
650
00:44:49,470 --> 00:44:51,120
He might be so touched that he cries.
651
00:44:51,120 --> 00:44:53,490
He has no blood or tears.
What do you mean cry?
652
00:44:53,490 --> 00:44:55,680
- Never.
- He's not like that!
653
00:44:57,320 --> 00:44:59,420
What is this?
Why am I always the bad guy?
654
00:44:59,420 --> 00:45:01,760
You are the bad guy, Kyle.
655
00:45:02,000 --> 00:45:05,390
Still, shouldn't we be looking for him?
656
00:45:05,390 --> 00:45:07,690
He must be in touch with his family.
657
00:45:07,690 --> 00:45:10,510
Man Shik and I are looking for him.
658
00:45:10,510 --> 00:45:11,670
Don't worry about it.
659
00:45:11,670 --> 00:45:15,470
Yeah, let's just practice.
He'll be back soon.
660
00:45:15,470 --> 00:45:19,140
Yeah, I mean he did open up to
Geu Rin so I'm sure he'll be back soon.
661
00:45:21,810 --> 00:45:22,990
Opened up to her?
662
00:45:22,990 --> 00:45:26,180
Is your Korean that bad?
It wasn't meant to be romantic.
663
00:45:26,550 --> 00:45:28,580
I just said it to give us
some fighting spirit.
664
00:45:28,580 --> 00:45:31,210
Why do you get so angry
when people share their feelings?
665
00:45:31,940 --> 00:45:34,690
President Shin said
666
00:45:34,690 --> 00:45:37,440
that he loves the band a lot
and will stick with it forever.
667
00:45:38,160 --> 00:45:40,610
Do you want to attend
a Korean language academy?
668
00:45:40,610 --> 00:45:42,060
I'm a bit hurt by this.
669
00:45:42,080 --> 00:45:44,520
It was just a joke.
What's with the serious documentary?
670
00:45:44,520 --> 00:45:47,390
When's the President coming, Dad?
671
00:45:47,390 --> 00:45:48,850
He'll be back soon.
672
00:45:50,080 --> 00:45:51,370
He'll be here soon.
673
00:46:08,430 --> 00:46:09,490
What are you doing?
674
00:46:10,420 --> 00:46:12,450
I'm looking into places in Seoul.
675
00:46:14,960 --> 00:46:17,120
Are we going to move?
676
00:46:17,710 --> 00:46:20,880
The Entertainer Band is starting now
and we can't do it from Busan.
677
00:46:21,200 --> 00:46:23,150
Let's go to Seoul once you graduate.
678
00:46:23,150 --> 00:46:26,030
Kyle and Yeon Soo
can't stay here forever.
679
00:46:26,030 --> 00:46:28,190
- What about this house?
- Let's rent it out.
680
00:46:28,190 --> 00:46:29,680
We can't sell it.
681
00:46:29,680 --> 00:46:31,990
All the memories
of your parents are here.
682
00:46:34,630 --> 00:46:37,060
Okay, do what you think is best.
683
00:46:43,580 --> 00:46:46,370
Look at this. The rent
in Seoul is expensive, isn't it?
684
00:46:47,800 --> 00:46:49,420
What kind of place are you looking for?
685
00:46:49,420 --> 00:46:52,330
It's not just the two of us anymore.
We are five now.
686
00:46:57,400 --> 00:46:59,450
If we're all
gathered together like this...
687
00:47:01,350 --> 00:47:03,240
President Shin will come, right?
688
00:47:24,430 --> 00:47:26,540
Get out here now!
689
00:47:26,540 --> 00:47:28,580
If you don't come out on three,
you get no food.
690
00:47:29,070 --> 00:47:32,080
One... two, three!
691
00:47:32,190 --> 00:47:33,770
Peek-a-boo.
692
00:47:35,420 --> 00:47:37,530
- Good morning.
- Good morning.
693
00:47:46,800 --> 00:47:48,200
Hey, my back.
694
00:47:48,610 --> 00:47:51,330
Curry again? Isn't five days
in a row too much?
695
00:47:51,330 --> 00:47:53,430
The cost of living in Seoul is no joke.
696
00:47:53,430 --> 00:47:55,250
Getting this place was so expensive.
697
00:47:56,250 --> 00:47:58,850
I'm more scared of your curry than
oxtail soup made by my mother.
698
00:47:58,850 --> 00:48:00,130
You must not be hungry.
699
00:48:00,130 --> 00:48:01,660
I love you, Geu Rin. I'll take that.
700
00:48:03,650 --> 00:48:05,550
Don't say "I love you"
so glibly like that.
701
00:48:05,550 --> 00:48:06,830
Hey!
702
00:48:07,740 --> 00:48:10,230
- Yes, President.
- Did you sleep well?
703
00:48:10,700 --> 00:48:12,120
When are you coming to the office?
704
00:48:12,120 --> 00:48:13,700
We need to talk about a drummer.
705
00:48:18,860 --> 00:48:22,350
There's a rehearsal studio that
I want to look at before I head there.
706
00:48:22,810 --> 00:48:25,430
Yes, I'll head to the office
once I'm done.
707
00:48:26,030 --> 00:48:27,150
Yes.
708
00:48:33,350 --> 00:48:34,700
You're sick of it too, right?
709
00:48:35,340 --> 00:48:36,800
I like it!
710
00:48:38,110 --> 00:48:40,110
It's like we're farm animals.
711
00:48:43,530 --> 00:48:44,580
Eat.
712
00:48:47,260 --> 00:48:48,700
Eat, Chan Hee.
713
00:49:16,110 --> 00:49:18,310
No, not that drama.
714
00:49:19,870 --> 00:49:22,710
Haven't you heard that
the reading for it is already over?
715
00:49:22,710 --> 00:49:26,570
But they haven't started
filming yet... thankfully.
716
00:49:27,400 --> 00:49:30,400
You're the only one in Twinkle
shooting commercials.
717
00:49:30,400 --> 00:49:34,770
If you start shooting dramas,
what will happen to the team?
718
00:49:39,000 --> 00:49:41,250
There is no team in Twinkle.
719
00:49:41,250 --> 00:49:44,320
Lee Ji Young, Pork and Rice Soup.
Aren't I already an outcast?
720
00:49:44,320 --> 00:49:46,360
Let's look into something else
if you want to act.
721
00:49:46,930 --> 00:49:49,670
The Chairman himself
finalized the work on that drama.
722
00:49:50,840 --> 00:49:55,500
Then, the Chairman can rework it
and finalize it again.
723
00:50:15,890 --> 00:50:17,420
Is this the right place?
724
00:50:19,210 --> 00:50:20,540
Rehearsal studio?
725
00:50:25,510 --> 00:50:26,510
What?
726
00:50:26,510 --> 00:50:29,010
You found it easily, right?
It's the perfect location.
727
00:50:29,010 --> 00:50:30,830
Ah... yes.
728
00:50:30,830 --> 00:50:33,830
How old? No, no... let me guess.
729
00:50:33,830 --> 00:50:35,210
Let me see.
730
00:50:37,320 --> 00:50:39,080
- 29.
- What!
731
00:50:39,080 --> 00:50:41,640
That was a joke, of course. 27?
732
00:50:41,640 --> 00:50:43,790
Just show me the rehearsal studio.
733
00:50:43,790 --> 00:50:45,660
- Is this the right place?
- 26?
734
00:51:30,950 --> 00:51:32,350
What is this?
735
00:51:33,110 --> 00:51:36,750
We don't need a storage warehouse.
We need a rehearsal studio.
736
00:51:38,640 --> 00:51:41,890
I am renting a rehearsal studio.
What is it?
737
00:51:43,140 --> 00:51:46,260
This is a rehearsal studio.
How is a storage warehouse?
738
00:51:55,640 --> 00:51:56,980
There is some dust...
739
00:51:59,150 --> 00:52:01,230
Maybe because I left it empty
for a long time.
740
00:52:02,320 --> 00:52:03,770
You should clean it before using it.
741
00:52:03,770 --> 00:52:06,060
You should've cleaned it
before renting it.
742
00:52:10,940 --> 00:52:12,240
My lungs are a bit...
743
00:52:12,240 --> 00:52:15,960
You should go to the hospital.
I don't think we can use this space.
744
00:52:15,960 --> 00:52:17,550
Please return my deposit.
745
00:52:24,770 --> 00:52:26,790
Even with home shopping...
746
00:52:27,380 --> 00:52:31,310
a customer's change of heart
is not a valid reason for a refund.
747
00:52:31,310 --> 00:52:34,990
That's the rule
even with large companies.
748
00:52:34,990 --> 00:52:36,760
It's not a change of heart.
749
00:52:36,760 --> 00:52:38,970
It's a band rehearsal studio,
but there are no drums.
750
00:52:38,990 --> 00:52:40,260
The interior is just dust.
751
00:52:40,260 --> 00:52:41,780
The soundproofing is egg cartons.
752
00:52:41,780 --> 00:52:44,490
Musicians usually have
their own instruments.
753
00:52:44,880 --> 00:52:45,970
Dust?
754
00:52:46,820 --> 00:52:48,740
You can wipe it off.
755
00:52:48,740 --> 00:52:52,330
How great is it to warm up
the body before playing?
756
00:52:52,330 --> 00:52:53,840
The soundproofing?
757
00:52:55,620 --> 00:52:58,360
Everything started here!
758
00:52:59,440 --> 00:53:02,300
If you look down on egg cartons,
you can't eat fried eggs, Miss.
759
00:53:02,300 --> 00:53:05,400
How can you carry drums?
They're too heavy.
760
00:53:06,380 --> 00:53:07,680
You're not a pro team yet.
761
00:53:07,680 --> 00:53:09,510
I can live without fried eggs.
762
00:53:10,180 --> 00:53:13,400
You have an inclination to be
high-strung due to a lack of protein.
763
00:53:14,140 --> 00:53:15,530
At least boil them and eat them.
764
00:53:15,530 --> 00:53:16,760
Mister!
765
00:53:16,760 --> 00:53:18,460
I'm Byun Kil Joo.
766
00:53:18,460 --> 00:53:20,770
People around Hongdae
call me President Byun.
767
00:53:21,700 --> 00:53:23,960
Let me take a look at you.
768
00:53:24,770 --> 00:53:26,870
- Do you play the keyboard?
- I'm a manager!
769
00:53:26,870 --> 00:53:28,870
They're a new band but have a manager.
770
00:53:29,240 --> 00:53:32,070
The agency has no rehearsal studio,
so you're renting.
771
00:53:33,110 --> 00:53:35,960
Well, how dare you try get
my rehearsal space?
772
00:53:36,920 --> 00:53:38,560
I'll give you a discount of 10,000 won.
773
00:54:05,480 --> 00:54:08,120
Of course, I have Chan Hee's
favorite ice cream.
774
00:54:08,630 --> 00:54:12,650
Yeah, Chan Hee, you're sick
of curry too, right?
775
00:54:12,650 --> 00:54:15,600
I'll make you kimchi fried rice tonight.
776
00:54:16,990 --> 00:54:20,440
Okay, I'll go fast so it
doesn't melt. Bye.
777
00:54:25,910 --> 00:54:27,150
Oh, Suk Ho.
778
00:54:30,300 --> 00:54:31,360
Suk Ho...
779
00:54:32,930 --> 00:54:35,800
Suk Ho... Suk Ho!
780
00:54:37,450 --> 00:54:38,670
Suk Ho!
781
00:54:39,880 --> 00:54:41,370
Suk Ho!
782
00:54:43,600 --> 00:54:44,940
[CHONGJIN SEAFOOD]
Suk Ho...
783
00:54:46,220 --> 00:54:49,400
Chongjin... Chongjin Seafood.
784
00:54:49,400 --> 00:54:50,760
Chongjin Seafood.
785
00:54:56,370 --> 00:54:58,550
[8. GANGNEUNG, GANGWON-DO...]
786
00:55:09,840 --> 00:55:11,890
Have you seen anyone who looks like him?
787
00:55:18,820 --> 00:55:20,050
Excuse me.
788
00:55:22,990 --> 00:55:25,500
Have you seen anyone like this?
789
00:55:51,220 --> 00:55:52,980
Have you seen him?
790
00:55:53,770 --> 00:55:54,820
I don't know him.
791
00:55:55,780 --> 00:55:57,300
Thank you.
792
00:56:26,490 --> 00:56:28,570
Sorry, I'd like to ask you something.
793
00:56:28,570 --> 00:56:31,470
Have you seen this person?
794
00:56:31,470 --> 00:56:33,170
Isn't this Mister Shin?
795
00:56:34,330 --> 00:56:36,800
Yes, that's right. His last name is Shin.
Shin Suk Ho!
796
00:56:37,250 --> 00:56:38,280
Is that right?
797
00:56:38,280 --> 00:56:39,890
Yes, that's him.
798
00:56:42,880 --> 00:56:44,330
Where did you see him?
799
00:57:44,270 --> 00:57:56,270
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever
800
00:58:05,490 --> 00:58:07,300
[THE ENTERTAINER]
801
00:58:07,300 --> 00:58:08,300
Did you find him?
802
00:58:08,300 --> 00:58:09,390
You must really want to see him.
803
00:58:09,390 --> 00:58:11,090
Give me the address.
I'll bring him back.
804
00:58:11,090 --> 00:58:13,640
I will prove Jo Ha Neul's innocence.
805
00:58:13,640 --> 00:58:16,950
He still hasn't pulled himself together
but he dares to threaten me?
806
00:58:16,950 --> 00:58:18,940
Suk Ho, I want to sing with you.
807
00:58:18,940 --> 00:58:20,660
You remember Jo Sung Hyun, right?
808
00:58:20,660 --> 00:58:22,850
Why did it have to be Jo Sung Hyun's
younger brother?
809
00:58:22,850 --> 00:58:23,970
Who is that?
810
00:58:23,970 --> 00:58:25,220
He goes to Seoul University.
811
00:58:25,220 --> 00:58:27,820
- Do you want play drums in our band?
- A band?
812
00:58:27,820 --> 00:58:30,260
You stayed strong and did well alone.
813
00:58:30,260 --> 00:58:31,460
You did good, Manager Jung.
814
00:58:31,460 --> 00:58:33,190
Where should our first performance be?
815
00:58:33,190 --> 00:58:37,150
Let our Entertainer Band
perform on stage just once.
60614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.