All language subtitles for Why.We.Hate.S01E05.WEBRip.x264-ION10.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,413 --> 00:00:13,688 ♪♪ 2 00:00:13,689 --> 00:00:22,964 ♪♪ 3 00:00:22,965 --> 00:00:32,205 ♪♪ 4 00:00:32,206 --> 00:00:41,446 ♪♪ 5 00:00:41,448 --> 00:00:50,757 ♪♪ 6 00:00:50,758 --> 00:00:53,757 --Captions by VITAC-- www.vitac.com 7 00:00:53,758 --> 00:00:56,718 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 8 00:00:56,724 --> 00:01:02,895 ♪♪ 9 00:01:02,896 --> 00:01:05,205 - YOU'RE ALL SET. - OKAY. THANK YOU. 10 00:01:05,206 --> 00:01:07,996 Woman: OKAY. EVERYBODY, SETTLE, PLEASE. 11 00:01:08,000 --> 00:01:09,690 Man: MARKER. 12 00:01:11,793 --> 00:01:16,826 Sellers: GENOCIDE, MASS MURDER, CRIMES AGAINST HUMANITY. 13 00:01:16,827 --> 00:01:18,757 I'M ALWAYS TRYING TO FIGURE OUT, 14 00:01:18,758 --> 00:01:23,098 WHY DO PEOPLE PARTICIPATE IN ACTS THAT ARE HATEFUL, 15 00:01:23,103 --> 00:01:26,213 THAT ARE EVIL, DESTRUCTIVE, THAT ARE MONSTROUS? 16 00:01:29,620 --> 00:01:33,757 HOW DO WE HUMAN BEINGS ARRIVE AT THAT PLACE? 17 00:01:33,758 --> 00:01:35,788 AND, AT THE SAME TIME, 18 00:01:35,793 --> 00:01:39,274 HOW DO SOME PEOPLE MANAGE TO RESIST THE EVIL, 19 00:01:39,275 --> 00:01:41,654 TO PUSH BACK THAT DARKNESS? 20 00:01:41,655 --> 00:01:45,515 All: ♪ WE SHALL OVERCOME ♪ 21 00:01:45,517 --> 00:01:48,516 Sellers: IN THE '60s AND THE '70s, WHEN I GREW UP, 22 00:01:48,517 --> 00:01:51,516 THE CIVIL RIGHTS MOVEMENT WAS IN FULL SWING. 23 00:01:51,517 --> 00:01:52,964 THE DINNER TABLE -- 24 00:01:52,965 --> 00:01:55,335 THERE WERE CONVERSATIONS ABOUT CIVIL RIGHTS, 25 00:01:55,344 --> 00:01:59,004 ABOUT RIGHT AND WRONG, ABOUT JUSTICE. 26 00:02:02,620 --> 00:02:06,139 I WANTED TO BE A LAWYER EVER SINCE I WAS ABOUT 11 OR 12, 27 00:02:06,140 --> 00:02:08,587 BUT IT WAS ALWAYS LAW WITH SOCIAL JUSTICE. 28 00:02:11,275 --> 00:02:14,655 I STARTED MY CAREER AS A PUBLIC DEFENDER IN PHILADELPHIA. 29 00:02:16,965 --> 00:02:19,205 FOR THE PAST 25 YEARS, I'VE BEEN WORKING 30 00:02:19,206 --> 00:02:21,856 AS AN INTERNATIONAL CRIMINAL LAWYER... 31 00:02:21,862 --> 00:02:23,622 ON BEHALF OF THE PROSECUTION... 32 00:02:23,623 --> 00:02:27,826 ...WITH WAR CRIMES, GENOCIDE, OR CRIMES AGAINST HUMANITY... 33 00:02:27,827 --> 00:02:30,657 Reporter: ROHINGYA MUSLIMS WERE THE MAIN VICTIMS OF SLAUGHTER 34 00:02:30,658 --> 00:02:32,615 IN REMOTE WESTERN MYANMAR. 35 00:02:32,620 --> 00:02:36,139 Sellers: ...WHICH OFTEN ARE BASED UPON RELENTLESS PERSECUTION... 36 00:02:36,140 --> 00:02:38,997 Reporter #2: THE EXODUS FROM RWANDA IS SO MASSIVE... 37 00:02:39,000 --> 00:02:42,447 Sellers: ...THAT COULD ENTAIL HUNDREDS OF THOUSANDS OF DEATHS. 38 00:02:42,448 --> 00:02:45,447 Reporter #3: WE TURN NOW TO SYRIA AND THE CIVIL WAR THAT HAS LEFT THIS... 39 00:02:45,448 --> 00:02:50,826 Sellers: THESE TYPES OF CRIMES HAVE OCCURRED THROUGHOUT HISTORY, 40 00:02:50,827 --> 00:02:54,477 EVEN HERE IN THE UNITED STATES. 41 00:02:54,482 --> 00:02:58,999 SO THIS IS THE NATIONAL MEMORIAL FOR PEACE AND JUSTICE. 42 00:02:59,000 --> 00:03:00,688 MM. 43 00:03:00,689 --> 00:03:02,339 YOU KNOW, THESE WERE LANDS 44 00:03:02,344 --> 00:03:04,343 OCCUPIED BY NATIVE AND INDIGENOUS PEOPLE, 45 00:03:04,344 --> 00:03:07,964 AND THEY WERE ANNIHILATED. 46 00:03:07,965 --> 00:03:11,375 THEY WERE FORCED OFF THE LAND. 47 00:03:11,379 --> 00:03:14,719 NO ONE IN THIS COUNTRY HAS A CONSCIOUSNESS 48 00:03:14,724 --> 00:03:16,451 ABOUT THE NATIVE GENOCIDE. 49 00:03:16,452 --> 00:03:18,718 IN FACT, WHEN YOU START USING THAT WORD, 50 00:03:18,724 --> 00:03:20,694 PEOPLE DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 51 00:03:20,695 --> 00:03:24,929 THE HEART OF GENOCIDE IS, HOW DO YOU DESTROY A GROUP? 52 00:03:24,931 --> 00:03:27,411 THE WAY THEY DID IT IN THE UNITED STATES 53 00:03:27,413 --> 00:03:29,792 WAS CREATING A NARRATIVE OF RACIAL DIFFERENCE. 54 00:03:29,793 --> 00:03:31,143 "THEY'RE SAVAGES." RIGHT. 55 00:03:31,144 --> 00:03:33,237 THEY WEREN'T "TRULY HUMAN," 56 00:03:33,241 --> 00:03:36,691 AND WE USED THIS RHETORIC TO JUSTIFY THAT VIOLENCE. 57 00:03:36,692 --> 00:03:40,169 AND SO THEIR ABUSE, THEIR DEATH, THEIR DISEASE, 58 00:03:40,172 --> 00:03:42,242 THEIR SUFFERING WASN'T SOMETHING THAT REGISTERED. 59 00:03:42,243 --> 00:03:44,381 WE DIDN'T FEEL INDECENT OR INHUMANE 60 00:03:44,382 --> 00:03:48,719 BY THE WAY WE WERE FORCING PEOPLE OFF THEIR LAND. 61 00:03:48,724 --> 00:03:51,481 AND I THINK THAT THIS KIND OF NARRATIVE 62 00:03:51,482 --> 00:03:56,240 IS ALSO WHAT ALLOWED THIS NATION TO BE COMFORTABLE 63 00:03:56,241 --> 00:03:58,964 WITH ENSLAVING MILLIONS OF AFRICANS. 64 00:03:58,965 --> 00:04:01,375 AND THIS COMMUNITY IN PARTICULAR 65 00:04:01,379 --> 00:04:04,719 HAS A VERY, VERY INTENSE SLAVE HISTORY. 66 00:04:06,827 --> 00:04:09,307 ALABAMA, OF COURSE, WAS AT THE HEART 67 00:04:09,310 --> 00:04:11,340 OF THE DOMESTIC SLAVE TRADE.MM-HMM. 68 00:04:11,344 --> 00:04:15,826 AND BY 1860, TWO-THIRDS OF THE PEOPLE LIVING IN THIS COUNTY 69 00:04:15,827 --> 00:04:19,067 WERE ENSLAVED BLACK PEOPLE. 70 00:04:19,068 --> 00:04:22,028 FOR CENTURIES, THE NARRATIVE OF RACIAL INFERIORITY 71 00:04:22,034 --> 00:04:25,033 WAS USED TO JUSTIFY SLAVERY. 72 00:04:25,034 --> 00:04:27,309 BUT ONCE SLAVERY WAS ABOLISHED, 73 00:04:27,310 --> 00:04:31,550 WHITES NEEDING TO MAINTAIN RACIAL DOMINANCE 74 00:04:31,551 --> 00:04:35,619 DEVISED A NEW SOCIAL ORDER -- JIM CROW SEGREGATION. 75 00:04:35,620 --> 00:04:37,280 UNDER INTERNATIONAL CRIMINAL LAW, 76 00:04:37,281 --> 00:04:39,235 WE WOULD CALL THAT APARTHEID. 77 00:04:43,862 --> 00:04:46,171 THERE IS A CAMPAIGN OF TERROR 78 00:04:46,172 --> 00:04:50,412 TO GET FORMERLY ENSLAVED BLACK PEOPLE TO PARTICIPATE 79 00:04:50,413 --> 00:04:52,002 IN THIS NEW SOCIAL ORDER, 80 00:04:52,003 --> 00:04:55,030 THIS NEW RACIAL ORDER WHERE THEY'RE DISENFRANCHISED, 81 00:04:55,034 --> 00:04:56,664 THEY'RE FORCED TO WORK AS SHARECROPPERS 82 00:04:56,665 --> 00:04:58,025 AND TENANT FARMERS. 83 00:04:58,034 --> 00:05:01,688 THEY STILL DON'T OWN THEIR BODIES, THEIR FAMILIES. 84 00:05:01,689 --> 00:05:06,447 AND THIS BEGINS THIS ERA OF RACIAL TERROR, LYNCHING. 85 00:05:06,448 --> 00:05:11,618 ♪♪ 86 00:05:11,620 --> 00:05:16,860 ♪♪ 87 00:05:16,862 --> 00:05:19,688 THIS MONUMENT GIVES YOU AN EDUCATION 88 00:05:19,689 --> 00:05:22,479 ABOUT THE DISTRIBUTION OF THIS VIOLENCE, 89 00:05:24,931 --> 00:05:28,101 AND SOMETIMES IN VERY LARGE-SCALE EVENTS. 90 00:05:28,103 --> 00:05:30,964 ALL OF THESE PEOPLE WERE KILLED 91 00:05:30,965 --> 00:05:32,654 AT THE SAME MOMENT ON THE SAME DAY. 92 00:05:32,655 --> 00:05:35,065 OH, MY GOD. 93 00:05:35,068 --> 00:05:37,478 WORKERS WOULD BE LYNCHED IF THEY BEGAN TO SHOW 94 00:05:37,482 --> 00:05:40,861 ANY SIGNS OF ORGANIZATION AND PROTEST. 95 00:05:40,862 --> 00:05:43,412 SEVEN BLACK PEOPLE LYNCHED FOR DRINKING 96 00:05:43,413 --> 00:05:45,763 FROM A WHITE MAN'S WELL. 97 00:05:47,689 --> 00:05:51,449 OFTENTIMES, YOU'D HAVE HUNDREDS, IF NOT THOUSANDS, OF PEOPLE 98 00:05:51,450 --> 00:05:54,618 COMING TO THESE SPACES TO WATCH -- 99 00:05:54,620 --> 00:05:57,964 TO, IF YOU WILL, CELEBRATE THIS TORTURE. 100 00:05:57,965 --> 00:05:59,475 AND THEY WOULD BRING SMALL CHILDREN. 101 00:05:59,482 --> 00:06:00,722 RIGHT. I'VE SEEN THE POSTCARDS. 102 00:06:00,724 --> 00:06:03,863 SEEN THE POSTCARDS AND... JUST TO TAKE A POSTCARD. 103 00:06:03,864 --> 00:06:07,792 WE HAVE NEWSPAPERS ADVERTISING, "NEGRO TO BE LYNCHED AT 5:00." 104 00:06:07,793 --> 00:06:11,723 "COME, COME." "COME." 105 00:06:11,724 --> 00:06:14,002 YOU MAKE ME THINK ABOUT THIS OTHER CONCEPT 106 00:06:14,003 --> 00:06:15,340 IN INTERNATIONAL CRIMINAL LAW, 107 00:06:15,344 --> 00:06:16,594 THAT THESE ARE COLLECTIVE CRIMES. 108 00:06:16,595 --> 00:06:17,926 YES. ABSOLUTELY. 109 00:06:17,931 --> 00:06:19,031 A CRIME AGAINST HUMANITY IS AGAINST 110 00:06:19,034 --> 00:06:20,553 THE CIVILIAN POPULATION.ABSOLUTELY. 111 00:06:20,554 --> 00:06:24,101 AND IT MIGHT TAKE PLACE BY DOING ONE THING TO ONE PERSON... 112 00:06:24,103 --> 00:06:25,171 THAT'S RIGHT. 113 00:06:25,172 --> 00:06:27,279 ...BUT THROUGH LYNCHING THE INDIVIDUALS, 114 00:06:27,280 --> 00:06:29,405 YOU HAVE TERRORIZED THE ENTIRE POPULATION. 115 00:06:29,413 --> 00:06:31,413 ABSOLUTELY. THAT'S EXACTLY RIGHT. 116 00:06:34,586 --> 00:06:36,166 THAT'S MY LAST NAME. 117 00:06:36,172 --> 00:06:37,452 OH, MY GOODNESS. SELLERS. 118 00:06:37,453 --> 00:06:38,928 OH, MY GOODNESS. 119 00:06:38,931 --> 00:06:41,516 THAT'S MY LAST NAME. REALLY? 120 00:06:41,517 --> 00:06:42,897 AND THAT'S THE THING. 121 00:06:42,898 --> 00:06:45,786 PEOPLE LEFT MISSISSIPPI FOR PLACES LIKE PHILADELPHIA, 122 00:06:45,793 --> 00:06:47,763 FOR PLACES LIKE NEW JERSEY... YES. 123 00:06:47,764 --> 00:06:51,168 ...AND DIDN'T TALK ABOUT WHERE THEY HAD COME FROM. 124 00:06:51,172 --> 00:06:52,862 WOW. 125 00:06:54,896 --> 00:06:57,716 WOW. YEAH. YEAH. 126 00:06:57,724 --> 00:07:00,243 NO ONE SHOULD THINK, "WELL, IN OUR PART OF THE WORLD, 127 00:07:00,244 --> 00:07:01,971 THIS CAN'T HAPPEN." MM-HMM. 128 00:07:01,972 --> 00:07:03,654 IT CAN HAPPEN ANYWHERE, 129 00:07:03,655 --> 00:07:06,545 WHETHER IT'S IN THE AMERICAN SOUTH 130 00:07:06,551 --> 00:07:08,001 OR WHETHER IT'S IN EASTERN EUROPE 131 00:07:08,002 --> 00:07:10,030 OR WHETHER IT'S IN SUB-SAHARA AFRICA. 132 00:07:10,034 --> 00:07:12,794 I JUST THINK WE ALL HAVE TO HAVE A CONSCIOUSNESS 133 00:07:12,795 --> 00:07:15,140 THAT WHEN YOU SEE THIS, WE HAVE TO FIGHT AGAINST IT. 134 00:07:15,141 --> 00:07:18,787 WE CAN'T ALLOW OURSELVES TO BE GOVERNED BY FEAR AND ANGER. 135 00:07:22,482 --> 00:07:25,654 THESE ARE NOT CRIMES OF STARTLED PASSION, 136 00:07:25,655 --> 00:07:29,825 THAT ONE DAY, I'VE DECIDED THAT I DON'T LIKE MY NEIGHBOR. 137 00:07:29,827 --> 00:07:31,826 [ ALL CHANTING ] 138 00:07:31,827 --> 00:07:35,516 WE GET THERE STEP BY STEP. 139 00:07:35,517 --> 00:07:38,167 THERE WAS INCITEMENT, 140 00:07:38,172 --> 00:07:41,654 PROPAGANDA BEING HAMMERED INTO YOUR HEAD 141 00:07:41,655 --> 00:07:43,235 THAT THEY ARE NOT US 142 00:07:43,241 --> 00:07:47,791 AND WE HAVE TO PROTECT OURSELVES. 143 00:07:47,793 --> 00:07:53,205 AND WE NORMALIZE THE HATE, THE MASSIVE VIOLENCE. 144 00:07:53,206 --> 00:07:58,336 WE SHRUG AND SAY, "WELL, I GUESS THAT'S THE WAY IT IS." 145 00:07:58,344 --> 00:08:06,136 ♪♪ 146 00:08:06,137 --> 00:08:09,097 AND WHEN I THINK ABOUT THE KEY CASES I'VE WORKED ON 147 00:08:09,103 --> 00:08:12,274 OF CRIMES AGAINST HUMANITY OR GENOCIDE, 148 00:08:12,275 --> 00:08:15,095 YOU OFTEN FIND A LEADER... 149 00:08:15,103 --> 00:08:17,623 [ CROWD CHANTING ] 150 00:08:22,413 --> 00:08:27,033 ...SOMEONE WHO PERSONIFIES A TYPE OF IDEOLOGY 151 00:08:27,034 --> 00:08:28,723 FOR THE MASSES 152 00:08:28,724 --> 00:08:32,723 AND THAT CONVINCES PEOPLE THERE'S AN ENEMY OUT THERE, 153 00:08:32,724 --> 00:08:37,481 AND THIS ENEMY IS GOING AFTER OUR VALUES, 154 00:08:37,482 --> 00:08:40,481 AND THIS ENEMY HAS TO BE ELIMINATED. 155 00:08:40,482 --> 00:08:43,342 THE LEADER CAN SAY, "NO, THIS IS NOT HATE. 156 00:08:43,344 --> 00:08:50,240 THIS IS LOVE. THIS IS SELF-LOVE. WE WILL REGAIN OUR GLORY." 157 00:08:50,241 --> 00:08:53,585 Reporter: IT BEGAN ON APRIL THE 17th, 1975, 158 00:08:53,586 --> 00:08:57,716 WHEN POL POT DECLARED IT WAS DAY ONE OF YEAR ZERO. 159 00:08:59,551 --> 00:09:02,591 Sellers: POL POT WAS THE LEADER OF THE KHMER ROUGE REVOLUTION 160 00:09:02,592 --> 00:09:04,096 IN CAMBODIA, 161 00:09:04,103 --> 00:09:07,412 A SMALL COUNTRY IN SOUTHEAST ASIA. 162 00:09:07,413 --> 00:09:10,213 HE'S A PERFECT EXAMPLE OF THE TYPE OF LEADERSHIP 163 00:09:10,214 --> 00:09:13,756 THAT INCITES A NATIONAL HYSTERIA OR CRAZINESS. 164 00:09:16,448 --> 00:09:20,138 DECADES OF HUMILIATION UNDER THE YOKE OF FRENCH COLONIZERS 165 00:09:20,139 --> 00:09:25,407 AND AMERICAN MILITARY INVADERS WOULD BE ENDED THROUGH A PROGRAM 166 00:09:25,413 --> 00:09:29,553 OF EXTREME SOCIAL ENGINEERING AND HARD-LINE COMMUNISM. 167 00:09:31,310 --> 00:09:33,310 [ SPEAKING KHMER ] 168 00:09:46,551 --> 00:09:52,585 POL POT REMINDED THE CAMBODIANS OF THEIR GLORIOUS PAST. 169 00:09:52,586 --> 00:09:56,446 ANGKOR WAS A SPLENDID ANCIENT KHMER KINGDOM. 170 00:09:56,448 --> 00:09:59,618 IT WAS A THRIVING COSMOPOLITAN CAPITAL, 171 00:09:59,620 --> 00:10:02,340 LIKE PARIS OR LONDON, IN ITS DAY. 172 00:10:02,344 --> 00:10:05,343 SO POL POT REMINDS PEOPLE 173 00:10:05,344 --> 00:10:08,554 THAT WE WILL REGAIN THIS GLORY OF THE 12th CENTURY, 174 00:10:08,555 --> 00:10:10,378 AND WITHIN ONE GENERATION, 175 00:10:10,379 --> 00:10:15,719 HE WAS GOING TO MAKE CAMBODIA GREAT AGAIN. 176 00:10:15,724 --> 00:10:18,214 TO DO THAT, POL POT AIMED TO ROOT OUT 177 00:10:18,215 --> 00:10:21,654 AND ERADICATE CORRUPT ELEMENTS OF SOCIETY -- 178 00:10:21,655 --> 00:10:24,025 THE CAPITALISTS AND INTELLECTUALS, 179 00:10:24,034 --> 00:10:27,792 WHO HE SAID EXPLOITED DECENT CAMBODIANS. 180 00:10:27,793 --> 00:10:32,481 THESE ENEMIES OF THE REVOLUTION DESERVED NO MERCY. 181 00:10:32,482 --> 00:10:34,826 Reporter: ALMOST 2 MILLION PEOPLE, 182 00:10:34,827 --> 00:10:36,617 ABOUT A QUARTER OF THE POPULATION, 183 00:10:36,620 --> 00:10:41,620 DIED DURING THE KHMER ROUGE RULE FROM 1975 TO 1979. 184 00:10:44,827 --> 00:10:47,067 Sellers: BUT TO KILL SO MANY PEOPLE, 185 00:10:47,068 --> 00:10:50,308 YOU NEED A TYPE OF MACHINE, AN ORGANIZATION -- 186 00:10:50,310 --> 00:10:52,480 NOT JUST POL POT, 187 00:10:52,482 --> 00:10:55,002 BUT THE PERSONS WHO SURROUNDED HIM. 188 00:10:56,862 --> 00:10:59,972 Reporter: PRISON BOSS KANG KEK IEW, KNOWN AS COMRADE DUCH, 189 00:10:59,973 --> 00:11:04,445 ADMITS HE OVERSAW THE KILLING OF UP TO 15,000 PEOPLE. 190 00:11:04,448 --> 00:11:08,378 THE CHAMBER FINDS KANG KEK IEW GUILTY. 191 00:11:08,379 --> 00:11:10,549 Reporter: NOW, THE MAN WHO ORDERED THEIR DEATH 192 00:11:10,551 --> 00:11:13,240 HAS BEEN CONVICTED OF CRIMES AGAINST HUMANITY, 193 00:11:13,241 --> 00:11:17,895 EXTERMINATION, TORTURE, PERSECUTION, AND ENSLAVEMENT. 194 00:11:17,896 --> 00:11:21,546 Reporter #2: IN FACT, THEY SAID, HIS CRIMES WERE AMONG THE MOST HEINOUS 195 00:11:21,551 --> 00:11:23,964 THAT ANYONE HAD EVER COMMITTED. 196 00:11:23,965 --> 00:11:26,545 THEY CALLED FOR THE HEAVIEST PENALTY POSSIBLE -- 197 00:11:26,551 --> 00:11:29,654 LIFE IMPRISONMENT. 198 00:11:29,655 --> 00:11:34,335 Sellers: YOU CAN HAVE LEGAL UNDERSTANDING OF THE EVIDENCE, THE FACTS. 199 00:11:34,344 --> 00:11:37,074 BUT THERE IS ALWAYS THAT HUMAN QUESTION OF, 200 00:11:37,075 --> 00:11:39,516 WHY DID THEY DO IT? 201 00:11:39,517 --> 00:11:42,137 HOW COULD THEY DO IT? 202 00:11:43,862 --> 00:11:45,240 Man: MARKER. 203 00:11:45,241 --> 00:11:47,550 Sellers: WHEN YOU INVESTIGATE INTERNATIONAL CRIMES, 204 00:11:47,551 --> 00:11:50,341 THERE'S ALWAYS THE QUESTION YOU ASK YOURSELF OF, 205 00:11:50,344 --> 00:11:55,343 "HOW DID THIS PERSON DO THESE ALLEGED ACTS?" 206 00:11:55,344 --> 00:11:58,205 AND I THINK EVERYONE ASKS THAT QUESTION. 207 00:11:58,206 --> 00:12:00,786 "WHY DID YOU DO THIS?" 208 00:12:00,793 --> 00:12:04,481 COMRADE DUCH RAN THE NOTORIOUS TORTURE CENTER S-21. 209 00:12:04,482 --> 00:12:07,070 IT WAS THE INTERNATIONAL COURT'S FIRST VERDICT, 210 00:12:07,071 --> 00:12:10,408 MORE THAN THREE DECADES AFTER THE CAMBODIAN ATROCITIES. 211 00:12:10,413 --> 00:12:17,999 ♪♪ 212 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 [ SPEAKING FRENCH ] 213 00:12:23,793 --> 00:12:25,833 [ MACHINE-GUN FIRE ] 214 00:14:03,551 --> 00:14:06,551 [ SPEAKING KHMER ] 215 00:14:24,482 --> 00:14:30,654 ♪♪ 216 00:14:30,655 --> 00:14:36,825 ♪♪ 217 00:14:36,827 --> 00:14:39,337 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 218 00:14:39,344 --> 00:14:44,619 ♪♪ 219 00:14:44,620 --> 00:14:47,660 [ SPEAKING FRENCH ] 220 00:15:08,689 --> 00:15:11,519 [ SPEAKING KHMER ] 221 00:15:20,448 --> 00:15:22,448 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 222 00:15:25,448 --> 00:15:28,448 [ SPEAKING FRENCH ] 223 00:15:35,206 --> 00:15:38,336 [ SPEAKING KHMER ] 224 00:16:12,551 --> 00:16:15,311 [ SPEAKING KHMER ] 225 00:16:20,206 --> 00:16:23,406 ♪♪ 226 00:20:00,241 --> 00:20:02,550 Sellers: MOST OF US BELIEVE WE WOULD NEVER TAKE PART 227 00:20:02,551 --> 00:20:05,550 IN CRIMES AGAINST HUMANITY. 228 00:20:05,551 --> 00:20:08,619 BUT IN MY WORK PROSECUTING WAR CRIMES, 229 00:20:08,620 --> 00:20:12,826 I'M ALWAYS SURPRISED BY HOW MANY PEOPLE DOMAKE THAT CHOICE. 230 00:20:12,827 --> 00:20:16,207 SO, WHAT BRINGS OUT THE MONSTER WITHIN US? 231 00:20:18,517 --> 00:20:22,274 ♪♪ 232 00:20:22,275 --> 00:20:26,065 Sellers: FOR PEOPLE WHO WORK ON INTERNATIONAL WAR CRIMES, 233 00:20:26,068 --> 00:20:29,718 A KEY REFERENCE POINT IS THE HOLOCAUST, 234 00:20:29,724 --> 00:20:33,214 WHEN NAZI GERMANY ELIMINATED 6 MILLION JEWS. 235 00:20:38,000 --> 00:20:40,205 AFTER WORLD WAR II, 236 00:20:40,206 --> 00:20:44,236 WHEN THE SCALE AND THE DIMENSION OF THE HOLOCAUST WAS REVEALED, 237 00:20:44,241 --> 00:20:47,136 QUESTIONS HAD TO BE ASKED. 238 00:20:47,137 --> 00:20:49,477 HOW DID THIS HAPPEN? 239 00:20:49,482 --> 00:20:55,274 IS IT IN OUR NATURE TO TREAT EACH OTHER WITH SUCH BRUTALITY? 240 00:20:55,275 --> 00:20:58,755 Reporter: IN JERUSALEM, THE TRIAL OF ADOLF EICHMANN BEGINS, 241 00:20:58,758 --> 00:21:03,447 REVIVING MEMORIES OF THE NAZI HORRORS OF THE SECOND WORLD WAR. 242 00:21:03,448 --> 00:21:07,308 Haslam: ADOLF EICHMANN WAS THE CHIEF ARCHITECT OF WHAT WAS KNOWN 243 00:21:07,310 --> 00:21:10,030 AS THE FINAL SOLUTION, THE NAZIS' FINAL SOLUTION, 244 00:21:10,034 --> 00:21:14,102 THEIR PROJECT TO ELIMINATE THE JEWS. 245 00:21:14,103 --> 00:21:17,378 WHAT PEOPLE EXPECTED WAS TO SEE A MONSTER, 246 00:21:17,379 --> 00:21:19,929 BUT ACTUALLY WHAT THEY SAW WAS SOMEONE WHO LOOKED 247 00:21:19,931 --> 00:21:21,550 SORT OF FRIGHTENINGLY NORMAL. 248 00:21:21,551 --> 00:21:24,031 [ SPEAKING GERMAN ] 249 00:21:28,586 --> 00:21:30,926 AND IN MANY WAYS, THAT WAS MORE SHOCKING, 250 00:21:30,931 --> 00:21:32,930 THE IDEA THAT THE PERPETRATORS OF EVIL, 251 00:21:32,931 --> 00:21:34,899 THE PEOPLE WHO HAD BEEN AT THE FOREFRONT 252 00:21:34,900 --> 00:21:36,406 AND DRIVING THE HOLOCAUST, 253 00:21:36,413 --> 00:21:39,067 WERE PEOPLE JUST LIKE YOU AND I. 254 00:21:39,068 --> 00:21:43,928 ♪♪ 255 00:21:43,931 --> 00:21:46,240 THE FIRST THING I EVER REMEMBER IN A PSYCHOLOGY LECTURE 256 00:21:46,241 --> 00:21:48,591 IS BEING TOLD ABOUT THE MILGRAM STUDIES. 257 00:21:50,689 --> 00:21:54,654 STANLEY MILGRAM, WHO WAS A PSYCHOLOGY PROFESSOR AT YALE, 258 00:21:54,655 --> 00:21:56,855 WAS OF JEWISH ORIGIN. 259 00:21:56,862 --> 00:22:01,067 HIS FAMILY HAD ONLY VERY NARROWLY ESCAPED NAZI TYRANNY 260 00:22:01,068 --> 00:22:03,964 IN THE SECOND WORLD WAR. 261 00:22:03,965 --> 00:22:06,274 A LOT OF PEOPLE THOUGHT IT WAS INCONCEIVABLE 262 00:22:06,275 --> 00:22:09,375 THAT THE GERMAN PEOPLE COULD, AS A WHOLE, TURN TO TYRANNY, 263 00:22:09,379 --> 00:22:12,309 COULD TURN TO NAZIS AND FASCISM IN THE WAY THAT THEY HAD. 264 00:22:12,310 --> 00:22:15,690 AND YET, WHAT MILGRAM'S CONTEMPORARIES HAD OBSERVED 265 00:22:15,691 --> 00:22:17,789 WAS THAT THE WHOLE NATION WAS, IN A WAY, 266 00:22:17,793 --> 00:22:21,309 SWEPT UP IN THIS TIDE OF HATE. 267 00:22:21,310 --> 00:22:24,826 SO MILGRAM'S KIND OF MOTIVATION WAS TO UNDERSTAND 268 00:22:24,827 --> 00:22:28,027 TO WHAT EXTENT COULD ORDINARY PEOPLE BE TURNED 269 00:22:28,034 --> 00:22:31,033 TO PERPETRATORS OF TYRANNY AND EVIL. 270 00:22:31,034 --> 00:22:32,764 AN EXPERIMENT IS BEING CONDUCTED 271 00:22:32,765 --> 00:22:36,895 IN THE ELEGANT INTERACTION LABORATORY AT YALE UNIVERSITY. 272 00:22:36,896 --> 00:22:42,236 AT THE SAME TIME, THE TRIAL OF ADOLF EICHMANN IN 1961, 273 00:22:42,241 --> 00:22:46,171 STANLEY MILGRAM PUT ADVERTS IN THE NEW HAVEN NEWSPAPERS 274 00:22:46,172 --> 00:22:47,659 ASKING FOR MEMBERS OF THE PUBLIC 275 00:22:47,660 --> 00:22:50,654 TO COME TO HIS LABORATORY AND TAKE PART IN AN EXPERIMENT 276 00:22:50,655 --> 00:22:53,305 ON THE EFFECTS OF PUNISHMENT ON LEARNING. 277 00:22:57,896 --> 00:23:00,096 THE LEARNER THEN SITS DOWN 278 00:23:00,103 --> 00:23:02,659 AND HAS TO REMEMBER THESE PAIRS OF WORDS. 279 00:23:02,660 --> 00:23:05,235 BLUE GIRL, NICE DAY, FAT NECK, AND SO FORTH. 280 00:23:05,241 --> 00:23:08,067 FAT, MAN, LADY, TUB, NECK. 281 00:23:08,068 --> 00:23:10,067 THE TEACHER READS THEM OUT WORDS. 282 00:23:10,068 --> 00:23:11,308 [ BUZZER SOUNDS ] 283 00:23:11,310 --> 00:23:15,309 EVERY TIME THE LEARNER INCORRECTLY PAIR A WORD 284 00:23:15,310 --> 00:23:16,720 WITH THE TARGET WORD, 285 00:23:16,724 --> 00:23:19,619 THE TEACHER'S JOB IS TO ADMINISTER 286 00:23:19,620 --> 00:23:23,170 A PUNISHMENT TO THEM IN A SHORT ELECTRIC SHOCK, 287 00:23:23,172 --> 00:23:27,309 STARTING WITH 15 VOLTS, GOING UP IN 30 15-VOLT INTERVALS 288 00:23:27,310 --> 00:23:29,309 ALL THE WAY TO 450 VOLTS. 289 00:23:29,310 --> 00:23:32,240 [ ELECTRICITY BUZZING ]WRONG. 45 VOLTS. 290 00:23:32,241 --> 00:23:34,309 - 75 VOLTS. - OW! 291 00:23:34,310 --> 00:23:36,380 ABOUT 90 VOLTS, THE LEARNER GOES, "OW!" 292 00:23:36,381 --> 00:23:37,688 [ BUZZING ]Man: MMPH! 293 00:23:37,689 --> 00:23:38,689 105. 294 00:23:38,690 --> 00:23:39,859 [BUZZING ] OW! 295 00:23:39,862 --> 00:23:41,136 AND THEN IT GETS TO 150, 296 00:23:41,137 --> 00:23:42,407 AND HE'S GOING, "LET ME OUT OF HERE!" 297 00:23:42,413 --> 00:23:43,723 YOU HAVE NO RIGHT TO KEEP ME HERE! 298 00:23:43,724 --> 00:23:44,757 LET ME OUT! 299 00:23:44,758 --> 00:23:46,238 AND IT ESCALATES THEREAFTER. 300 00:23:46,241 --> 00:23:49,101 [ BUZZING ][ SCREAMS ] 301 00:23:49,103 --> 00:23:52,757 IN FACT, THE WHOLE STRUCTURE OF THE EXPERIMENT 302 00:23:52,758 --> 00:23:56,098 WAS A VERY CUNNING BIT OF, IF YOU LIKE, THEATER. 303 00:23:56,103 --> 00:23:58,279 BECAUSE WHAT THEY WERE REALLYINTERESTED IN 304 00:23:58,280 --> 00:24:00,715 WAS THE WILLINGNESS OF THE PARTICIPANT 305 00:24:00,724 --> 00:24:01,970 WHO WAS THE TEACHER... 306 00:24:01,971 --> 00:24:05,095 - GO ON, PLEASE. - ...TO FOLLOW TOXIC INSTRUCTIONS 307 00:24:05,103 --> 00:24:07,826 AND INFLICT PAIN ON ANOTHER PERSON. 308 00:24:07,827 --> 00:24:09,966 [ BUZZING ]I CAN'T STAND THE PAIN! 309 00:24:09,967 --> 00:24:12,615 THE TRUE PARTICIPANT WAS ALWAYS GONNA BE A TEACHER. 310 00:24:12,620 --> 00:24:15,309 Researcher: LEARNER, WOULD YOU STEP OUT HERE WITH ME, PLEASE? 311 00:24:15,310 --> 00:24:19,067 THE LEARNER WAS ACTUALLY A COLLABORATOR OF MILGRAM'S, 312 00:24:19,068 --> 00:24:22,588 AND IN FACT, THE CRIES OF PAIN HAD ACTUALLY BEEN PRERECORDED. 313 00:24:22,589 --> 00:24:25,376 Man: LET ME OUT! 314 00:24:25,379 --> 00:24:27,379 CONTINUE, PLEASE. GO ON. 315 00:24:29,655 --> 00:24:32,135 Haslam: INTERESTINGLY, WHEN YOU GO THROUGH THE ARCHIVES, 316 00:24:32,137 --> 00:24:35,585 A CRITICAL PIECE IS WHAT MILGRAM DID 317 00:24:35,586 --> 00:24:39,026 TO MAKE THEM WANT TO DO WHAT THEY DID. 318 00:24:39,034 --> 00:24:41,312 THE EXPERIMENT REQUIRES THAT YOU CONTINUE, TEACHER. 319 00:24:41,313 --> 00:24:42,968 ALRIGHT. THE NEXT ONE -- SLOW. 320 00:24:42,969 --> 00:24:45,855 Haslam: HE SET THIS UP AS A REALLY IMPORTANT PIECE OF SCIENCE, 321 00:24:45,862 --> 00:24:47,659 AND YOU'RE MAKING A GREAT CONTRIBUTION 322 00:24:47,660 --> 00:24:49,545 TO SCIENCE BY PARTICIPATING IN IT. 323 00:24:49,551 --> 00:24:51,661 IT IS ESSENTIAL THAT YOU CONTINUE THE EXPERIMENT. 324 00:24:51,662 --> 00:24:53,375 HIM SELLING THAT PROJECT, 325 00:24:53,379 --> 00:24:56,239 THE ENTERPRISE OF SOMETHING THAT WAS GOOD AND WORTHY... 326 00:24:56,241 --> 00:24:57,761 Man: LET ME OUT! LET ME OUT! LET ME OUT OF HERE! 327 00:24:57,762 --> 00:25:00,658 Haslam: ...WAS ABSOLUTELY CRITICAL TO THEIR CONTINUATION. 328 00:25:01,793 --> 00:25:03,553 THE EXPERIMENT REQUIRES THAT WE GO ON. 329 00:25:03,554 --> 00:25:07,721 THEY SAW HIS GOALS AS WORTHY AND VALID. 330 00:25:07,724 --> 00:25:10,312 THEY SAW THE SCIENCE OF THE STUDY AS IMPORTANT. 331 00:25:10,313 --> 00:25:12,900 THEY UNDERSTOOD WHAT THEY WERE DOING TO BE A GOOD THING, 332 00:25:12,901 --> 00:25:14,786 NOT A BAD THING. 333 00:25:14,793 --> 00:25:16,481 450 VOLTS.[ BUZZING ] 334 00:25:16,482 --> 00:25:18,585 450 VOLTS.[ BUZZING ] 335 00:25:18,586 --> 00:25:21,756 450 VOLTS.[ BUZZING ] 336 00:25:21,758 --> 00:25:25,718 Haslam: 65% OF THE PARTICIPANTS WENT ALL THE WAY TO THE END 337 00:25:25,724 --> 00:25:31,757 OF THE SHOCK BOARD, PAST A POINT LABELED "DANGER -- XXX." 338 00:25:31,758 --> 00:25:35,238 THE MILGRAM STUDY SUGGESTED THAT THE AVERAGE PERSON IN THE STREET 339 00:25:35,241 --> 00:25:37,619 WOULD BE WILLING TO KILL SOMEONE 340 00:25:37,620 --> 00:25:39,658 JUST BECAUSE IT WAS ASKED OF THEM 341 00:25:39,659 --> 00:25:41,655 IN A PIECE OF SCIENTIFIC RESEARCH. 342 00:25:44,344 --> 00:25:46,794 AND, OF COURSE, THAT WAS A SHOCKING, SURPRISING, 343 00:25:46,795 --> 00:25:50,516 ALARMING, HUGELY PROVOCATIVE FINDING. 344 00:25:50,517 --> 00:25:53,477 ♪♪ 345 00:25:56,620 --> 00:25:59,205 THIS IS CASE NUMBER IT-03-68-T, 346 00:25:59,206 --> 00:26:02,585 THE PROSECUTOR VERSUS NASER ORIC. 347 00:26:02,586 --> 00:26:04,996 Sellers: AFTER THE HOLOCAUST, THERE WERE NEW LAWS 348 00:26:05,000 --> 00:26:07,999 PUT IN PLACE, SUCH AS THE GENOCIDE CONVENTION. 349 00:26:08,000 --> 00:26:11,170 THE PROSECUTOR VERSUS DRAGAN NIKOLIC. 350 00:26:11,172 --> 00:26:14,342 BUT HAVING THESE INTERNATIONAL LAWS AND INSTITUTIONS 351 00:26:14,344 --> 00:26:16,688 RAISED THE QUESTION -- 352 00:26:16,689 --> 00:26:21,409 WHO SHOULD BE HELD RESPONSIBLE FOR THESE CRIMES? 353 00:26:21,413 --> 00:26:23,757 ONLY THE LEADERS, LIKE HITLER? 354 00:26:23,758 --> 00:26:29,098 OR HIGH-LEVEL MANAGERS, LIKE ADOLF EICHMANN OR COMRADE DUCH? 355 00:26:29,103 --> 00:26:32,619 WHAT ABOUT THE UNDERLINGS WHO EXECUTE THEIR ORDERS? 356 00:26:32,620 --> 00:26:35,170 ARE THEY ALSO CULPABLE? 357 00:26:35,172 --> 00:26:40,722 ♪♪ 358 00:26:40,724 --> 00:26:43,900 Rueckel: WHEN WE WENT TO LAW SCHOOL IN THE LATE '60s, EARLY '70s, 359 00:26:43,901 --> 00:26:47,826 WE LEARNED THAT, BASICALLY, THERE WAS ONLY ONE PERPETRATOR, 360 00:26:47,827 --> 00:26:50,307 AND THE PERPETRATOR WAS ADOLF HITLER 361 00:26:50,310 --> 00:26:53,380 AND SOME OTHER LEADING NAZI OFFICIALS. 362 00:26:55,586 --> 00:26:57,276 Announcer: JUDGES FROM BRITAIN, AMERICA, 363 00:26:57,277 --> 00:27:00,235 RUSSIA, AND FRANCE ASSEMBLE IN NUREMBERG'S COURTHOUSE. 364 00:27:00,241 --> 00:27:02,621 THE TRIBUNAL SITS IN JUDGEMENT UPON 20 LEADERS 365 00:27:02,622 --> 00:27:05,340 OF THE NAZI PARTY. 366 00:27:05,344 --> 00:27:09,144 Rueckel: GERMANY ACCOMPLISHED A LOT THROUGH THESE NAZI TRIALS, 367 00:27:09,145 --> 00:27:11,717 BUT THEY DID NOT DO ENOUGH. 368 00:27:11,724 --> 00:27:15,171 PROBABLY LESS THAN 5% OF THE PERPETRATORS 369 00:27:15,172 --> 00:27:17,930 HAVE EVER STAND TRIAL. 370 00:27:17,931 --> 00:27:20,930 Sellers: CHRISTOPH RUECKEL WAS AN INTERNATIONAL CORPORATE LAWYER 371 00:27:20,931 --> 00:27:23,141 FOR DECADES, BUT A FEW YEARS AGO, 372 00:27:23,142 --> 00:27:26,826 HE BEGAN PROSECUTING NAZI WAR CRIMES. 373 00:27:26,827 --> 00:27:29,826 AND TODAY, HE'S REPRESENTING JEWISH SURVIVORS 374 00:27:29,827 --> 00:27:31,617 OF THE STUTTHOF CONCENTRATION CAMP 375 00:27:31,620 --> 00:27:34,030 IN NORTHERN POLAND. 376 00:27:34,034 --> 00:27:37,004 Reporter: STUTTHOF WAS ONE OF THE FIRST NAZI CONCENTRATION CAMPS 377 00:27:37,005 --> 00:27:39,205 BUILT OUTSIDE GERMANY. 378 00:27:39,206 --> 00:27:41,656 AROUND 60,000 PEOPLE WERE KILLED THERE. 379 00:27:41,657 --> 00:27:43,135 AMONG THE VICTIMS WERE POLES, 380 00:27:43,137 --> 00:27:46,407 JEWS, AND SOVIET PRISONERS OF WAR. 381 00:27:46,413 --> 00:27:49,553 Rueckel: THE STUTTHOF TRIAL IN GERMANY IS, IN A WAY, 382 00:27:49,554 --> 00:27:54,136 NEW AND EXCEPTIONAL BECAUSE THE GERMAN PROSECUTION 383 00:27:54,137 --> 00:27:58,617 HAS INDICTED TWO LOWER-RANK SS GUARDS. 384 00:27:58,620 --> 00:27:59,964 AND THEY ARE SAYING, 385 00:27:59,965 --> 00:28:03,025 "IF YOU BRING SOMEONE IN A CONCENTRATION CAMP 386 00:28:03,034 --> 00:28:05,343 AND YOU KNOW ABOUT THE LIVING CONDITION 387 00:28:05,344 --> 00:28:06,794 IN A CONCENTRATION CAMP, 388 00:28:06,795 --> 00:28:11,619 YOU KNOW MORE OR LESS 100% THAT THEY WILL DIE," 389 00:28:11,620 --> 00:28:14,860 SO BRINGING SOMEONE IN AND GUARDING HIM 390 00:28:14,862 --> 00:28:19,002 IS ATTEMPTED MURDER OR ACCESSORY TO ATTEMPTED MURDER. 391 00:28:21,896 --> 00:28:25,616 IN STUTTHOF, THEY HAD AROUND ABOUT 2,000 SS MEN 392 00:28:25,620 --> 00:28:28,170 GUARDING THIS CAMP. 393 00:28:28,172 --> 00:28:31,242 AND NOW WE HAVE TWO STANDING TRIAL IN THEIR LATER LIFE, 394 00:28:31,243 --> 00:28:33,240 AND THEIR DEFENSE IS, BASICALLY, 395 00:28:33,241 --> 00:28:34,585 "WE FOLLOWED ORDERS, 396 00:28:34,586 --> 00:28:37,236 AND I DIDN'T UNDERSTAND WHAT HAPPENED HERE." 397 00:28:37,241 --> 00:28:42,895 EVERYBODY LOOKED SO HEALTHY AND WELL-NOURISHED. 398 00:28:42,896 --> 00:28:46,786 SO IF YOU, AS A DEFENDANT, WILL SAY, 399 00:28:46,793 --> 00:28:49,483 "I WAS NOT AWARE OF THESE HORRIBLE CONDITIONS," 400 00:28:49,484 --> 00:28:51,550 THE DEFENDANT MIGHT BE 401 00:28:51,551 --> 00:28:54,001 IN A BETTER POSITION FOR HIS DEFENSE. 402 00:28:54,002 --> 00:28:56,140 ♪♪ 403 00:28:58,620 --> 00:29:02,550 I CAME OVER TO THE UNITED STATES TO SEE A CLIENT OF MINE. 404 00:29:02,551 --> 00:29:04,930 THE CLIENTS ARE HOLOCAUST SURVIVORS, 405 00:29:04,931 --> 00:29:07,826 AND THEY ARE ALL RELATED TO STUTTHOF. 406 00:29:07,827 --> 00:29:08,857 GUTEN MORGEN. 407 00:29:08,862 --> 00:29:09,862 HOW ARE YOU? 408 00:29:09,863 --> 00:29:11,240 GOOD TO SEE YOU. 409 00:29:11,241 --> 00:29:14,031 THESE TRIALS, THEY HAVE A MUCH GREATER MEANING 410 00:29:14,034 --> 00:29:16,136 THAN JUST THE TWO DEFENDANTS. 411 00:29:16,137 --> 00:29:19,337 IT'S IMPORTANT FOR MEMBERS OF THE ARMED FORCES, 412 00:29:19,344 --> 00:29:23,861 FOR FUTURE GENERATIONS, THAT IT WILL NOT HAPPEN AGAIN. 413 00:29:23,862 --> 00:29:26,412 THAT IS SO IMPORTANT. 414 00:29:26,413 --> 00:29:29,171 I JUST WANT TO GIVE YOU A SHORT UPDATE. 415 00:29:29,172 --> 00:29:30,654 THESE ARE TWO GUARDS. 416 00:29:30,655 --> 00:29:32,995 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 417 00:29:33,000 --> 00:29:35,550 THEY ARE PROBABLY OLD, LIKE ME. 418 00:29:35,551 --> 00:29:37,688 THEY'RE 91, 92, YEAH? 419 00:29:37,689 --> 00:29:42,516 ANN IS ONE OF THE KEY WITNESSES 420 00:29:42,517 --> 00:29:45,337 BECAUSE WE HAVE NOT MANY IN THE AGE OF 95 421 00:29:45,344 --> 00:29:46,483 WHO ARE STILL ALIVE. 422 00:29:46,484 --> 00:29:48,520 DO YOU REALLY WANT TO SEE PHOTOS FROM STUTTHOF? 423 00:29:48,521 --> 00:29:50,477 THIS IS A MUSEUM TODAY. BUT EVERYTHING? 424 00:29:50,482 --> 00:29:51,282 YEAH, YEAH. OKAY. 425 00:29:51,283 --> 00:29:52,475 I'LL SHOW YOU. 426 00:29:52,482 --> 00:29:56,240 THIS WAS THE GATE -- THE WAY EVERYBODY WENT THROUGH. 427 00:29:56,241 --> 00:29:57,654 YEAH, YEAH. 428 00:29:57,655 --> 00:29:59,964 DO YOU REMEMBER THAT, GRANDMA? 429 00:29:59,965 --> 00:30:02,445 YEAH. SO... 430 00:30:02,448 --> 00:30:06,548 THEY TOLD US, "YOU'RE JUST A NUMBER." 431 00:30:06,551 --> 00:30:10,481 YOU HAD THE NUMBER, AND YOU'RE JUST A NUMBER. 432 00:30:10,482 --> 00:30:12,692 Rueckel: IN THE PREPARATION OF THE TRIAL, 433 00:30:12,693 --> 00:30:16,654 WE HAVE TO OUTLINE WHAT WAS THE DAILY LIFE 434 00:30:16,655 --> 00:30:18,305 IN A CONCENTRATION CAMP, 435 00:30:18,310 --> 00:30:21,410 AND I HOPE IT WILL BECOME OBVIOUS 436 00:30:21,413 --> 00:30:23,412 THAT EACH AND EVERY SS GUARD 437 00:30:23,413 --> 00:30:27,757 WAS AWARE OF THESE EXTRA CRUELTIES. 438 00:30:27,758 --> 00:30:36,274 ♪♪ 439 00:30:36,275 --> 00:30:38,135 THE PURPOSE OF VISITING STUTTHOF 440 00:30:38,137 --> 00:30:43,927 IS BECAUSE IT'S SO IMPORTANT IN A TRIAL THAT YOU KNOW -- 441 00:30:43,931 --> 00:30:46,930 LET'S PUT IT THIS WAY -- THE CRIME SCENE. 442 00:30:46,931 --> 00:30:49,241 AND THE CRIME SCENE WAS STUTTHOF. 443 00:30:51,586 --> 00:30:53,406 THEY WALK ALONG THE PATH.OKAY. 444 00:30:53,413 --> 00:30:55,453 IN HERE, THEY RECEIVE THE NUMBERS. 445 00:30:55,454 --> 00:30:57,964 ONE OF THE OFFICERS CAME AND TOLD, 446 00:30:57,965 --> 00:31:01,305 "FROM THIS MOMENT, YOU ARE NO THE PEOPLE ANY LONGER." 447 00:31:01,310 --> 00:31:02,760 YOU LOST ALL THE RIGHTS. 448 00:31:02,761 --> 00:31:06,548 THE ONLY RIGHT YOU HAD WAS FLY OUT FROM THE CHIMNEY 449 00:31:06,551 --> 00:31:07,826 OF THE CREMATORY. 450 00:31:07,827 --> 00:31:09,027 THAT'S WHAT THEY TOLD THEM? 451 00:31:09,034 --> 00:31:10,414 YES. 452 00:31:14,482 --> 00:31:16,826 PEOPLE WERE STARVING. 453 00:31:16,827 --> 00:31:21,067 THEY WERE THINKING ABOUT THE FOOD ALL THE TIME, ACTUALLY. 454 00:31:21,068 --> 00:31:25,858 THE GERMANS KNEW THAT THE PERSON COULD SURVIVE IN THE CAMP 455 00:31:25,862 --> 00:31:28,171 ABOUT THREE, FOUR MONTHS -- NO LONGER. 456 00:31:28,172 --> 00:31:30,032 Rueckel: NO LONGER. THREE, FOUR MONTHS? 457 00:31:30,620 --> 00:31:33,240 Rueckel: ONE STATEMENT OF ONE OF THE DEFENDANTS, 458 00:31:33,241 --> 00:31:37,136 THAT EVERYBODY LOOKED SO HEALTHY, 459 00:31:37,137 --> 00:31:39,407 THAT CAN'T BE TRUE. 460 00:31:40,344 --> 00:31:44,067 THE GAS CHAMBER. 461 00:31:44,068 --> 00:31:45,757 THEY WENT ON THE ROOF, 462 00:31:45,758 --> 00:31:47,928 AND THEY'D THROW THE ZYKLON B GAS. 463 00:31:47,931 --> 00:31:49,171 HERE? YES. 464 00:31:49,172 --> 00:31:51,067 MY GOD. YES. 465 00:31:51,068 --> 00:31:53,408 THEY SCREAMED AND SHOUTED THERE. 466 00:31:53,413 --> 00:31:55,585 THEY COULDN'T BREATHE. 467 00:31:55,586 --> 00:31:58,066 IT TOOK MINUTES TO KILL THEM. 468 00:32:02,344 --> 00:32:04,594 AT THE BEGINNING, THERE WAS ONE OVEN. 469 00:32:04,595 --> 00:32:08,476 IT BURNT ABOUT FIVE, SIX CORPSES PER ONE HOUR. 470 00:32:08,482 --> 00:32:11,136 BUT IT WAS NOT ENOUGH FOR THE CAMP, 471 00:32:11,137 --> 00:32:13,657 SO THEY BUILT TWO MORE OVENS. 472 00:32:17,620 --> 00:32:20,067 I HAVE TO LEAVE. I HAVE TO LEAVE. 473 00:32:20,068 --> 00:32:23,718 [ EXHALES SHARPLY ] NO, IT'S ENOUGH. YEAH. 474 00:32:26,655 --> 00:32:31,165 THE GUARDS WERE TRACKING THE INMATES ALL THE TIME, 475 00:32:31,172 --> 00:32:35,932 WALKING AROUND THE CAMP, WERE ALSO ON THE WATCHTOWERS. 476 00:32:39,724 --> 00:32:42,033 INCREDIBLE WHAT YOU CAN SEE FROM HERE -- 477 00:32:42,034 --> 00:32:45,723 EVERYTHING, EVERY DETAIL. 478 00:32:45,724 --> 00:32:50,136 SO I'M ASKING MYSELF WHY SOMEONE WHO WAS A GUARD CAN SAY, 479 00:32:50,137 --> 00:32:53,857 "WE HAVEN'T SEEN ANYTHING THAT WAS DISTURBING TO US." 480 00:32:53,862 --> 00:32:55,516 I CAN'T BELIEVE IT.I DON'T KNOW HOW TO... 481 00:32:55,517 --> 00:32:56,687 I CAN'T BELIEVE IT. WE WILL SEE. 482 00:32:56,689 --> 00:32:58,069 YES. THE TRIAL WILL SHOW. 483 00:32:58,070 --> 00:32:59,448 WE'LL SEE. 484 00:33:01,448 --> 00:33:08,168 Rueckel: OUR ARGUMENT IS THEY SUPPORTED THE GENOCIDE. 485 00:33:08,172 --> 00:33:12,412 WITHOUT THE GUARDS, YOU CANNOT ORGANIZE A CONCENTRATION CAMP. 486 00:33:12,413 --> 00:33:16,378 IF YOU HAVE NO GUARDS, EVERYBODY CAN LEAVE. 487 00:33:16,379 --> 00:33:18,969 THE DEFENSE "I WAS ONLY FOLLOWING ORDERS, 488 00:33:18,970 --> 00:33:20,405 THAT'S WHY I DID IT" 489 00:33:20,413 --> 00:33:23,205 IS NOT SATISFYING TO ME AT ALL. 490 00:33:23,206 --> 00:33:25,926 I NEVER KNEW ONE CASE 491 00:33:25,931 --> 00:33:29,481 THAT SOMEONE REFUSED TO SERVE AS AN SS MAN 492 00:33:29,482 --> 00:33:30,692 IN A CONCENTRATION CAMP 493 00:33:30,693 --> 00:33:33,029 AND HE WAS SENTENCED TO DEATH. 494 00:33:34,482 --> 00:33:38,136 BUT THEY WOULD HAVE SENT YOU TO FIGHT IN RUSSIA, 495 00:33:38,137 --> 00:33:43,067 WHERE YOUR RISK OF DYING IS A LOT HIGHER. 496 00:33:45,482 --> 00:33:49,619 I THINK BEING AN SS GUARD WAS, IN WARTIME, 497 00:33:49,620 --> 00:33:52,757 AN EASY WAY TO SURVIVE. 498 00:33:52,758 --> 00:33:54,718 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 499 00:33:54,724 --> 00:34:02,619 ♪♪ 500 00:34:02,620 --> 00:34:06,895 I'M NOT IN A POSITION TO SAY WHAT WOULD I HAVE DONE. 501 00:34:06,896 --> 00:34:09,066 IT'S SO DIFFICULT TO IMAGINE. 502 00:34:09,068 --> 00:34:11,588 [ CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 503 00:34:14,310 --> 00:34:16,964 BUT YOU HAVE TO MAKE A DECISION, 504 00:34:16,965 --> 00:34:21,065 AND YOUR DECISION IS BASED ON LAW, 505 00:34:21,068 --> 00:34:25,378 ON ETHICAL AND PROBABLY ON MORAL STANDARDS, 506 00:34:25,379 --> 00:34:29,378 AND THERE ARE SITUATION IN WHICH ONE HAS TO UNDERSTAND, 507 00:34:29,379 --> 00:34:32,169 YOU CANNOT FOLLOW ALL ORDERS. 508 00:34:32,172 --> 00:34:35,002 YOU HAVE TO MAKE YOUR OWN DECISION. 509 00:34:37,586 --> 00:34:42,306 Lifton: IF THERE'S ANYTHING ONE DERIVES FROM A STUDY OF GENOCIDE 510 00:34:42,310 --> 00:34:45,447 AND MASS KILLING, IT'S THE PRINCIPLE 511 00:34:45,448 --> 00:34:50,408 THAT PEOPLE ARE RESPONSIBLE FOR THEIR ACTIONS. 512 00:34:50,413 --> 00:34:56,412 BUT I WOULD ALSO SAY THAT WHAT I CALL SOCIALIZATION TO EVIL 513 00:34:56,413 --> 00:34:58,550 IS A VERY IMPORTANT MATTER 514 00:34:58,551 --> 00:35:04,757 BECAUSE YOU DON'T HAVE TO BE A SO-CALLED BORN KILLER. 515 00:35:04,758 --> 00:35:08,067 WE ALL HAVE ELEMENTS OF HATRED 516 00:35:08,068 --> 00:35:11,205 THAT ARE POTENTIALLY VERY STRONG IN US, 517 00:35:11,206 --> 00:35:15,096 AND A PARTICULAR IDEOLOGY THAT'S TOTALISTIC 518 00:35:15,103 --> 00:35:20,550 AND DESTRUCTIVE CAN EVOKE AND INTENSIFY 519 00:35:20,551 --> 00:35:23,861 THAT KIND OF HATRED AND RENDER IT COLLECTIVE. 520 00:35:23,862 --> 00:35:26,067 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 521 00:35:26,068 --> 00:35:28,138 Sellers: GENOCIDE OR CRIMES AGAINST HUMANITY 522 00:35:28,139 --> 00:35:31,097 IS NOT JUST COMMITTED BY THOSE HIGHER-UPS, 523 00:35:31,103 --> 00:35:35,723 AND THEREFORE WE GET RID OF THE BAD EGGS AT THE TOP. 524 00:35:35,724 --> 00:35:39,384 THE GENOCIDES ARE COMMITTED BY PEOPLE AT ALL LEVELS -- 525 00:35:39,385 --> 00:35:43,964 COMPLICITY, AIDING AND ABETTING. 526 00:35:43,965 --> 00:35:47,135 NO MATTER THE OUTCOME OF THE STUTTHOF TRIAL, 527 00:35:47,137 --> 00:35:49,136 PROSECUTING LOW-LEVEL GUARDS REMINDS US 528 00:35:49,137 --> 00:35:51,477 OF AN ESSENTIAL TRUTH. 529 00:35:51,482 --> 00:35:54,136 THEY COULD BE YOUR NEXT-DOOR NEIGHBOR. 530 00:35:54,137 --> 00:35:54,337 THEY COULD BE YOU. 531 00:35:58,724 --> 00:36:03,171 Sellers: WE HAVE THE CAPACITY TO DO THE MOST DEMONIC THINGS 532 00:36:03,172 --> 00:36:07,171 THAT RIGHT NOW NEITHER ONE OF US WOULD BELIEVE WE COULD DO, 533 00:36:07,172 --> 00:36:10,930 BUT WE ALSO HAVE THE CAPACITY TO REALLY REACH DOWN 534 00:36:10,931 --> 00:36:12,964 AND NEVER DO THAT. 535 00:36:12,965 --> 00:36:17,205 I THINK THAT THAT CAPACITY CAN BE AS DEEP. 536 00:36:17,206 --> 00:36:20,585 WHAT MAKES THE DIFFERENCE ON WHAT COMES OUT WITH YOU? 537 00:36:20,586 --> 00:36:24,205 I THINK THAT'S THE INTRIGUING QUESTION. 538 00:36:24,206 --> 00:36:27,616 WHAT MAKES ONE PERSON GO TO THE MONSTROUS SIDE 539 00:36:27,620 --> 00:36:29,309 OF THEIR BEING, 540 00:36:29,310 --> 00:36:35,410 AND THE OTHER, LIVING AMONG MONSTERS, REMAINS HUMAN? 541 00:36:35,413 --> 00:36:37,309 450 VOLTS.[ BUZZING ] 542 00:36:37,310 --> 00:36:39,030 A SUBSTANTIAL PROPORTION OF PEOPLE 543 00:36:39,034 --> 00:36:41,863 DO WHAT THEY ARE TOLD TO DO SO LONG AS THEIR PERCEIVE 544 00:36:41,864 --> 00:36:44,792 THAT THE COMMAND COMES FROM A LEGITIMATE AUTHORITY. 545 00:36:44,793 --> 00:36:47,761 Haslam: FOR A LOT OF PEOPLE, THEY JUST TALK ABOUT THEMILGRAM STUDY, 546 00:36:47,762 --> 00:36:51,098 AS IF THERE WAS ONLY EVER ONE VERSION OF THIS STUDY. 547 00:36:51,103 --> 00:36:53,830 BUT A LOT OF PEOPLE HAVE BEEN THROUGH HIS NOTEBOOKS, 548 00:36:53,831 --> 00:36:55,687 HAVE BEEN THROUGH HIS STUDIES 549 00:36:55,689 --> 00:36:57,759 AND ACTUALLY STARTED TO SORT OF QUESTION 550 00:36:57,760 --> 00:37:01,408 PEOPLE'S WILLINGNESS TO ACTUALLY INFLICT HARM ON OTHER PEOPLE. 551 00:37:01,413 --> 00:37:03,453 Researcher: NOW, LISTEN CAREFULLY TO THE INSTRUCTIONS, PLEASE. 552 00:37:03,454 --> 00:37:05,898 Haslam: REALLY AT THE CORE IS THIS TENSION 553 00:37:05,899 --> 00:37:07,756 BETWEEN, ON THE ONE HAND, 554 00:37:07,758 --> 00:37:10,757 LISTENING TO THE VOICE OF THE EXPERIMENTER SAYING... 555 00:37:10,758 --> 00:37:12,238 WE MUST CONTINUE. GO ON, PLEASE. 556 00:37:12,241 --> 00:37:13,591 ...AND ON THE OTHER HAND, 557 00:37:13,592 --> 00:37:16,585 LISTENING TO THE CRIES OF THE LEARNER. 558 00:37:16,586 --> 00:37:18,856 [ SWITCH CLICKS ][ MAN SCREAMS ] 559 00:37:18,862 --> 00:37:23,516 NOW, WHAT MILGRAM DID ACROSS ANOTHER 25 TO 30 VERSIONS 560 00:37:23,517 --> 00:37:26,067 OF THE STUDY WAS MANIPULATE THOSE FORCES, 561 00:37:26,068 --> 00:37:27,516 AND WHAT YOU SEE 562 00:37:27,517 --> 00:37:31,027 IS THAT OBEDIENCE LEVELS CHANGE ACCORDINGLY. 563 00:37:31,034 --> 00:37:32,284 IN OTHER CONDITIONS, 564 00:37:32,285 --> 00:37:35,375 THE LEARNER STOPS MAKING THOSE CRIES IN PAIN, 565 00:37:35,379 --> 00:37:37,759 AND ALL YOU HEAR IS THE VOICE OF THE EXPERIMENTER. 566 00:37:37,760 --> 00:37:39,408 CONTINUE, PLEASE. 567 00:37:39,413 --> 00:37:42,481 100% OF PEOPLE GO RIGHT TO THE END OF THE SHOCK BOARD. 568 00:37:42,482 --> 00:37:44,692 ANOTHER ONE IS, RATHER THAN BEING IN A ROOM OFF TO THE SIDE, 569 00:37:44,693 --> 00:37:46,549 HE BRINGS THE LEARNER INTO THE ROOM. 570 00:37:46,551 --> 00:37:49,274 THE TEACHER HAS TO PRESS THEIR HAND ON THE SHOCK PLATE, 571 00:37:49,275 --> 00:37:50,715 WHERE THEY'RE GETTING THE ELECTRIC SHOCK. 572 00:37:50,724 --> 00:37:51,930 [ MAN SCREAMS ] 573 00:37:51,931 --> 00:37:54,136 WHEN YOU CAN SEE THE VICTIM, 574 00:37:54,137 --> 00:37:57,067 THEN ACTUALLY YOUR WILLINGNESS TO SHOCK HIM DECREASES. 575 00:37:57,068 --> 00:37:58,998 ANOTHER ONE -- THEY HAVE TWO EXPERIMENTERS, 576 00:37:59,000 --> 00:38:01,619 AND THEY ARGUE WITH EACH OTHER ABOUT WHAT'S GOING ON. 577 00:38:01,620 --> 00:38:03,588 WHAT IF SOMETHING HAPPENS TO HIM? 578 00:38:03,589 --> 00:38:06,616 'CAUSE IT ISN'T CLEAR HOW THIS IS MEANINGFUL SCIENTIFICALLY. 579 00:38:06,620 --> 00:38:08,309 ACTUALLY, NONE OF THE PARTICIPANTS 580 00:38:08,310 --> 00:38:10,585 GO THE END OF THE BOARD. 581 00:38:10,586 --> 00:38:13,786 THE DOMINANT RESPONSE ACROSS ALL THE TRIALS, 582 00:38:13,793 --> 00:38:16,283 ABOUT 58% OF PEOPLE REFUSE TO GO TO THE END 583 00:38:16,284 --> 00:38:17,715 OF THE SHOCK BOARD. 584 00:38:17,724 --> 00:38:20,974 SO, ACTUALLY, DISOBEDIENCE IS A KEY PART OF THE NARRATIVE 585 00:38:20,975 --> 00:38:23,715 IN SOME VERSIONS OF THE STUDIES. 586 00:38:26,137 --> 00:38:29,997 THERE'S ONE VARIANT -- IT WAS CONDITION 24. 587 00:38:30,000 --> 00:38:34,410 AND IT INVOLVED THE PARTICIPANTS BRINGING ALONG A FRIEND, 588 00:38:34,413 --> 00:38:36,900 AND THE FRIEND THEN BECAME THE LEARNER, 589 00:38:36,901 --> 00:38:39,026 AND THE PARTICIPANT BECAME THE TEACHER. 590 00:38:41,448 --> 00:38:44,028 AND WHAT YOU FOUND, ACTUALLY, WAS IN THAT CONDITION, 591 00:38:44,034 --> 00:38:45,384 A VERY SMALL PERCENTAGE OF PEOPLE -- 592 00:38:45,385 --> 00:38:47,378 I THINK 15% OF PEOPLE -- 593 00:38:47,379 --> 00:38:48,999 WENT TO THE END OF THE SHOCK BOARD. 594 00:38:49,000 --> 00:38:50,999 WHETHER THE LEARNER LIKES IT OR NOT, WE MUST GO ON 595 00:38:51,000 --> 00:38:53,720 UNTIL HE HAS LEARNED ALL THE WORD PAIRS CORRECTLY. 596 00:38:53,724 --> 00:38:55,244 WHAT THE EXPERIMENTER IS TRYING TO DO 597 00:38:55,245 --> 00:38:59,205 IS IMPOSE ONE CATEGORICAL STRUCTURE ON THE SITUATION. 598 00:38:59,206 --> 00:39:03,654 IT'S US, THE EXPERIMENTERS, AND THE LEARNER IS THEM. 599 00:39:03,655 --> 00:39:05,335 MY NUMBER ONE CHOICE IS, 600 00:39:05,344 --> 00:39:07,516 I WOULDN'T GO ON IF I THOUGHT HE WAS BEING HARMED. 601 00:39:07,517 --> 00:39:08,857 Haslam: THE PARTICIPANTS SAY, "NO. 602 00:39:08,862 --> 00:39:10,522 THERE'S A DIFFERENT CATEGORICAL STRUCTURE HERE. 603 00:39:10,523 --> 00:39:13,167 THE LEARNER IS NOT THEM. THAT'S US." 604 00:39:20,413 --> 00:39:23,102 Sellers: IN THE LAB, MILGRAM'S DISOBEDIENT SUBJECTS 605 00:39:23,103 --> 00:39:26,240 RESISTED COMMANDS TO HARM OTHERS. 606 00:39:26,241 --> 00:39:29,721 BUT WHAT ABOUT IN THE REAL WORLD? 607 00:39:29,724 --> 00:39:31,792 BE SEATED. 608 00:39:31,793 --> 00:39:35,933 WHEN I WORKED AT THE TRIBUNAL FOR THE 1994 GENOCIDE IN RWANDA, 609 00:39:35,934 --> 00:39:40,067 I WANTED TO KNOW, HOW DID A FEW INDIVIDUALS MANAGE TO RESIST 610 00:39:40,068 --> 00:39:44,068 EVEN AFTER HATE AND VIOLENCE HAD BECOME THE NORM? 611 00:39:46,482 --> 00:39:50,102 Reporter: SINCE APRIL, THE HARD-LINERS OF THE MAJORITY HUTU ETHNIC GROUP 612 00:39:50,103 --> 00:39:52,453 HAVE BEEN HUNTING DOWN MINORITY TUTSIS 613 00:39:52,454 --> 00:39:54,478 AND MODERATE HUTUS EVERYWHERE. 614 00:39:54,482 --> 00:39:58,412 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 615 00:39:58,413 --> 00:40:03,999 AT LEAST 800,000 PEOPLE WERE MURDERED IN JUST 100 DAYS. 616 00:40:04,000 --> 00:40:06,826 HUTUS AND TUTSIS LIVED SIDE BY SIDE 617 00:40:06,827 --> 00:40:09,857 FOR GOD KNOWS HOW MANY YEARS. 618 00:40:09,862 --> 00:40:16,792 BUT BECAUSE THERE WAS A VERY INFLUENTIAL CAMPAIGN 619 00:40:16,793 --> 00:40:20,826 TO PROMOTE THE HATE AGAINST TUTSIS, 620 00:40:20,827 --> 00:40:24,136 PEOPLE CAME TO HATE THEIR NEIGHBORS, 621 00:40:24,137 --> 00:40:26,447 TO GO OUT AND KILL THEM. 622 00:40:26,448 --> 00:40:31,478 ♪♪ 623 00:40:35,931 --> 00:40:38,451 [ INDISTINCT SHOUTING ] 624 00:40:41,689 --> 00:40:44,239 SO WHEN I WAS ABOUT 12, 625 00:40:44,241 --> 00:40:48,619 I USED TO COME AND WATCH RAYON SPORT TRAINING. 626 00:40:48,620 --> 00:40:52,999 AND IT WAS FROM HERE, LATER, WHERE I DEVELOPED THE INTEREST 627 00:40:53,000 --> 00:40:58,654 OF BECOMING A FOOTBALLER AND A GOALKEEPER. 628 00:40:58,655 --> 00:41:01,685 [ ANNOUNCER SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE ] 629 00:41:01,689 --> 00:41:08,099 ♪♪ 630 00:41:08,103 --> 00:41:13,585 IT WAS AND STILL THE BIGGEST FOOTBALL CLUB IN THIS COUNTRY. 631 00:41:13,586 --> 00:41:15,406 [ CROWD CHEERING, STOMPING ] 632 00:41:15,413 --> 00:41:19,826 THE FANS WERE FROM BOTH SIDES OF RWANDANS -- 633 00:41:19,827 --> 00:41:21,857 HUTUS AND TUTSIS. 634 00:41:23,344 --> 00:41:26,757 I WAS ACTUALLY GIVEN A NICKNAME, TOTO, 635 00:41:26,758 --> 00:41:28,278 WHICH MEANS "THE YOUNG ONE," 636 00:41:28,279 --> 00:41:34,275 BECAUSE I WAS THE ONLY YOUNG BOY AMONG A GROUP OF GROWN-UP MEN. 637 00:41:36,172 --> 00:41:39,032 MY TEAMMATE LONGIN MUNYURANGABO 638 00:41:39,034 --> 00:41:43,723 CAME OVER TO RAYON SPORT AT THE AGE OF 18, 19, I THINK. 639 00:41:43,724 --> 00:41:50,067 I WAS 16, AND WE QUICKLY CONNECTED. 640 00:41:50,068 --> 00:41:54,585 THIS IS A GUY WHO I SPENT SO MUCH TIME WITH PLAYING FOOTBALL. 641 00:41:54,586 --> 00:41:58,406 WE LIVED IN THE SAME HOUSE AT SOME POINT, 642 00:41:58,413 --> 00:42:05,378 TALKING, CHASING GIRLS, HAVING A VERY GOOD TIME. 643 00:42:05,379 --> 00:42:10,239 HE WAS A HUTU, AND I AM A TUTSI. 644 00:42:10,241 --> 00:42:11,930 DURING OUR CONVERSATIONS, 645 00:42:11,931 --> 00:42:16,205 WE USED TO HIT ON THOSE KIND OF THINGS, 646 00:42:16,206 --> 00:42:19,306 BUT IT DID NOT AFFECT THE RELATIONSHIP. 647 00:42:19,310 --> 00:42:24,170 ♪♪ 648 00:42:24,172 --> 00:42:25,861 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 649 00:42:25,862 --> 00:42:30,136 THE MOUNTAIN UP THERE, A NUMBER OF REGIME SOLDIERS 650 00:42:30,137 --> 00:42:34,477 WERE CAMPING PRIOR TO THE START OF GENOCIDE. 651 00:42:37,724 --> 00:42:44,412 SOLDIERS WERE GOING HOUSE BY HOUSE, KILLING TUTSIS. 652 00:42:44,413 --> 00:42:49,688 I DECIDED TO GO AND SEEK REFUGE TO MY TEAMMATE LONGIN'S HOUSE. 653 00:42:49,689 --> 00:42:56,169 ♪♪ 654 00:42:56,172 --> 00:43:00,585 IN THAT HOUSE OF HIS WERE ABOUT 10 PEOPLE 655 00:43:00,586 --> 00:43:04,686 WHO WERE BEING HELPED BY HIM IN ONE WAY OR ANOTHER. 656 00:43:04,689 --> 00:43:10,205 ♪♪ 657 00:43:10,206 --> 00:43:12,716 WE GENUINELY BELIEVED 658 00:43:12,724 --> 00:43:16,834 THAT WE WERE NOT GOING TO COME OUT ALIVE. 659 00:43:18,896 --> 00:43:22,716 LONGIN KNEW THAT HE WAS SURROUNDED BY DANGER, 660 00:43:22,724 --> 00:43:25,585 BUT HE MADE THAT CHOICE TO HELP ME 661 00:43:25,586 --> 00:43:30,654 WHEN EVERYONE ELSE WAS TURNING AGAINST THEIR FRIENDS, 662 00:43:30,655 --> 00:43:32,545 THEIR NEIGHBORS. 663 00:43:32,551 --> 00:43:34,895 [ INDISTINCT CHANTING ] 664 00:43:34,896 --> 00:43:38,066 HE ACTUALLY WENT AS FAR AS PAYING HIS OWN MONEY 665 00:43:38,068 --> 00:43:42,136 TO RELEASE ME FROM THE MILITIA WHO, AT ONE TIME, 666 00:43:42,137 --> 00:43:44,447 CAUGHT UP WITH ME. 667 00:43:46,206 --> 00:43:51,476 WE STAYED IN THIS NEIGHBORHOOD FOR OVER A MONTH. 668 00:43:51,482 --> 00:43:57,692 HE WAS ONLY ONE WHO REMAINED TILL THE LAST MINUTE. 669 00:44:00,275 --> 00:44:06,135 AND YET HE WAS KILLED BECAUSE HE WAS SEEN AS A TRAITOR. 670 00:44:08,896 --> 00:44:13,516 HE WAS JUST AN INCREDIBLE, ORDINARY MAN, 671 00:44:13,517 --> 00:44:18,547 BUT WITH AN INCREDIBLE HEART. 672 00:44:22,448 --> 00:44:25,098 THE ONLY WAY I CAN PAY IT BACK 673 00:44:25,103 --> 00:44:30,453 IS, OBVIOUSLY, TO CHAMPION HIS VALUES. 674 00:44:34,068 --> 00:44:37,238 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 675 00:44:37,241 --> 00:44:40,447 WHEN WE WORK WITH THE YOUNGER PEOPLE TODAY, 676 00:44:40,448 --> 00:44:42,718 MY PRIME TARGET IS NOT ABOUT 677 00:44:42,724 --> 00:44:47,067 TURNING THEM INTO TOP FOOTBALL STARS. 678 00:44:47,068 --> 00:44:52,478 IT'S ACTUALLY TRYING TO MAKE THEM INTO LONGINS... 679 00:44:52,482 --> 00:44:55,999 - [ SHOUTING ] - GOOD! 680 00:44:56,000 --> 00:44:59,970 Murangwa: ...EMPHASIZE HAVING THAT CRITICAL THINKING CAPACITY, 681 00:44:59,971 --> 00:45:01,895 BECAUSE WITHOUT THAT, 682 00:45:01,896 --> 00:45:05,306 YOU ARE AT RISK OF BEING TAKEN ADVANTAGE OF 683 00:45:05,310 --> 00:45:08,619 AND TURNING INTO A TROVE OF HORRIBLE THINGS, 684 00:45:08,620 --> 00:45:14,240 SUCH AS WHAT MANY YOUNG PEOPLE FOUND THEMSELVES IN IN 1994. 685 00:45:14,241 --> 00:45:19,341 ♪♪ 686 00:45:19,344 --> 00:45:22,834 PRETTY MUCH EVERY SURVIVOR OF GENOCIDE IN THIS COUNTRY 687 00:45:22,835 --> 00:45:26,274 HAS SURVIVED BECAUSE OF THE HELP THEY RECEIVED 688 00:45:26,275 --> 00:45:29,995 FROM THEIR FRIENDS, NEIGHBORS. 689 00:45:30,000 --> 00:45:33,274 HAD THE MAJORITY OF THE PEOPLE IN THIS COUNTRY 690 00:45:33,275 --> 00:45:35,445 BEHAVED THAT WAY, 691 00:45:35,448 --> 00:45:39,168 THERE IS NO WAY THAT THE GENOCIDE WOULD HAVE BEEN 692 00:45:39,172 --> 00:45:40,832 WHAT IT TURNED OUT TO BE. 693 00:45:40,833 --> 00:45:43,857 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 694 00:45:52,965 --> 00:45:55,445 YOUNG PEOPLE WE WORK WITH IN THIS COUNTRY 695 00:45:55,448 --> 00:45:57,895 OR ANY OTHER PARTS OF THE WORLD, 696 00:45:57,896 --> 00:46:02,616 THEIR LIVES ARE IMPACTED THANKS TO THE BRAVERY 697 00:46:02,620 --> 00:46:06,240 THAT LONGIN WAS ABLE TO SHOW. 698 00:46:10,241 --> 00:46:15,688 Lifton: AS HUMAN BEINGS, WE'VE GOT PLENTY OF POTENTIAL FOR HARMONY. 699 00:46:15,689 --> 00:46:20,029 WE'VE ALSO GOT POTENTIAL FOR HATRED AND VIOLENCE. 700 00:46:20,034 --> 00:46:25,694 WE ARE WIRED TO HAVE A POTENTIAL FOR EITHER KIND OF EXPRESSION. 701 00:46:27,931 --> 00:46:30,895 WE'RE CAPABLE OF CONFRONTING GENOCIDE, 702 00:46:30,896 --> 00:46:33,966 BUT WE'RE CERTAINLY NOT CAPABLE OF GUARANTEEING 703 00:46:33,967 --> 00:46:38,135 THAT GENOCIDE WILL NEVER AGAIN OCCUR. 704 00:46:38,137 --> 00:46:41,276 Sellers: HOW DO PEOPLE RESIST THE POWER OF HATE 705 00:46:41,277 --> 00:46:44,095 AND MAINTAIN THEIR ABILITY TO THINK CRITICALLY 706 00:46:44,103 --> 00:46:45,930 AND TO ACT WITH COMPASSION? 707 00:46:45,931 --> 00:46:47,999 450 VOLTS.[ BUZZING ] 708 00:46:48,000 --> 00:46:49,999 Sellers: WHEN WE TAKE PART IN GENOCIDE, 709 00:46:50,000 --> 00:46:54,826 WE'RE NOT ONLY DEHUMANIZING THE VICTIM, THE OTHER. 710 00:46:54,827 --> 00:46:58,516 WE'RE ALSO DESTROYING OUR HUMANITY. 711 00:46:58,517 --> 00:47:00,927 NOT ALL PEOPLE BECOME EVIL. 712 00:47:00,931 --> 00:47:03,447 SOME PEOPLE NOT ONLY REMAIN HUMAN, 713 00:47:03,448 --> 00:47:08,998 BUT DO EXTRAORDINARY GESTURES, BECOME HUMAN HEROES, 714 00:47:09,000 --> 00:47:11,830 WHERE THE PERSON DID NOT SEE THE OTHER AS THE ENEMY 715 00:47:11,831 --> 00:47:14,167 THAT HAD TO BE DESTROYED. 716 00:47:16,517 --> 00:47:19,857 I TRULY BELIEVE THAT WE ALL HAVE THE CAPACITY 717 00:47:19,862 --> 00:47:23,654 TO SEE THE HUMANITY IN SOMEONE ELSE, 718 00:47:23,655 --> 00:47:27,305 AND I THINK THERE IS WHERE WE KEEP HATE AT BAY. 719 00:47:32,586 --> 00:47:34,756 Man: THE FUNDAMENTAL QUESTION IS, 720 00:47:34,758 --> 00:47:36,548 HOW CAN WE USE THE TOOLS OF SCIENCE 721 00:47:36,551 --> 00:47:38,895 TO FOSTER PEACE BUILDING? 722 00:47:38,896 --> 00:47:40,786 IF WE MAKE INSIGHTS IN ONE PLACE, 723 00:47:40,793 --> 00:47:43,205 THEY CAN BE APPLICABLE ELSEWHERE. 724 00:47:43,206 --> 00:47:46,166 Man #2: I DON'T KNOW ANY OTHER NATION 725 00:47:46,172 --> 00:47:51,171 WHOSE IDENTITY IS BUILT ON ITS GUILT FOR WHAT IT'S DONE. 726 00:47:51,172 --> 00:47:54,312 Mandela: NOW THIS IS THE TIME TO HEAL THE OLD WOUNDS 727 00:47:54,313 --> 00:47:57,274 AND TO BUILD A NEW SOUTH AFRICA. 728 00:47:57,275 --> 00:48:00,205 Man #3: I WILL GET THEM TO UNDERSTAND WHAT HATE IS. 729 00:48:00,206 --> 00:48:00,406 ♪♪ 56841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.