Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:11,080
�T� qu� preferir�as:
Un ni�o o una ni�a?
2
00:00:17,280 --> 00:00:19,520
Que sus sue�os se hagan realidad.
3
00:00:21,280 --> 00:00:22,960
Que puedan creer en ellos.
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,600
Y que puedan re�rse
de sus propias pasiones.
5
00:00:29,920 --> 00:00:32,760
Y sobre todo,
que crean en s� mismos...
6
00:00:34,480 --> 00:00:36,960
...y que sean inocentes
como los ni�os...
7
00:00:37,880 --> 00:00:42,520
...porque la debilidad es poder,
y la fuerza no es nada.
8
00:00:46,400 --> 00:00:49,080
Cuando el hombre nace,
es d�bil y flexible.
9
00:00:50,160 --> 00:00:52,960
Cuando muere, es fuerte y r�gido.
10
00:00:54,000 --> 00:00:57,920
Como un �rbol: Mientras crece,
es tierno y flexible.
11
00:00:58,360 --> 00:01:01,160
Y cuando se seca
y endurece, muere.
12
00:01:02,960 --> 00:01:07,000
La rigidez y la fuerza son
compa�eras de la muerte.
13
00:01:08,120 --> 00:01:12,520
La debilidad y la flexibilidad
expresan la frescura de la existencia.
14
00:01:13,880 --> 00:01:17,600
Lo que se vuelve r�gido ya no vence.
15
00:01:22,520 --> 00:01:23,840
�Qui�n eres?
16
00:01:25,240 --> 00:01:26,520
No lo s�.
17
00:01:27,000 --> 00:01:32,800
En mi opini�n, qui�nes somos es
precisamente lo que menos sabemos.
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,680
Es m�s f�cil decirlo
de otras personas.
19
00:01:36,720 --> 00:01:39,240
Sabemos poco de nosotros mismos.
20
00:01:40,320 --> 00:01:46,040
Nuestro problema es que somos
incapaces de prestar atenci�n...
21
00:01:46,440 --> 00:01:49,200
...a los problemas
espirituales del hombre.
22
00:02:34,120 --> 00:02:36,120
�Eres feliz por haber nacido?
23
00:02:36,960 --> 00:02:38,760
"Feliz" no es la palabra.
24
00:02:40,040 --> 00:02:43,640
No es la palabra exacta.
Este mundo no es un lugar...
25
00:02:46,800 --> 00:02:50,240
...donde se pueda ser feliz.
26
00:02:50,640 --> 00:02:54,600
No ha sido creado
para la felicidad humana...
27
00:02:54,640 --> 00:03:00,440
...aunque muchos crean que
es la raz�n de su existencia.
28
00:03:01,280 --> 00:03:04,960
Creo que estamos
en este mundo para luchar...
29
00:03:05,480 --> 00:03:08,840
...para que el Bien y el Mal
luchen en nuestro interior...
30
00:03:09,520 --> 00:03:14,320
...y Dios pueda vencer,
enriqueci�ndonos espiritualmente.
31
00:03:16,600 --> 00:03:18,600
Andrei, h�blame de tu infancia.
32
00:03:21,760 --> 00:03:25,360
Recuerdo muy bien mi infancia.
33
00:03:25,920 --> 00:03:33,440
La recuerdo muy bien, porque fue
el periodo m�s importante de mi vida.
34
00:03:34,800 --> 00:03:38,040
Las impresiones
que recib� entonces...
35
00:03:39,800 --> 00:03:45,920
...me marcaron posteriormente
a lo largo de mi vida...
36
00:03:47,080 --> 00:03:50,800
...a lo largo de toda mi vida adulta.
37
00:03:52,360 --> 00:03:57,080
El periodo de la infancia
determina nuestro futuro...
38
00:03:58,600 --> 00:04:03,360
...especialmente cuando nuestro
futuro est� vinculado al arte...
39
00:04:03,960 --> 00:04:07,520
...o a los problemas
internos del hombre.
40
00:04:08,360 --> 00:04:12,800
Anna Ajm�tova,
la gran poetisa rusa...
41
00:04:13,160 --> 00:04:17,800
...sol�a decir que su infancia
aliment� su trabajo...
42
00:04:18,120 --> 00:04:20,640
...durante toda su vida.
43
00:04:21,200 --> 00:04:24,520
Y es as� en todas
las actividades creativas.
44
00:04:26,000 --> 00:04:29,280
Mis padres se separaron.
45
00:04:29,960 --> 00:04:35,440
Viv� con mi madre, con mi abuela
y con mi hermana.
46
00:04:36,080 --> 00:04:38,720
Me cri� mi madre...
47
00:04:39,360 --> 00:04:41,200
...en una familia sin hombres.
48
00:04:41,600 --> 00:04:47,880
Tal vez eso tuvo una gran
influencia en mi car�cter.
49
00:04:49,400 --> 00:04:51,760
�Mam�, mira las alondras!
50
00:05:01,400 --> 00:05:04,680
El hogar de mi infancia...
51
00:05:05,000 --> 00:05:09,520
...fue una peque�a casa
en el bosque...
52
00:05:10,360 --> 00:05:13,160
...a 90 o 100 km. de Mosc�...
53
00:05:14,480 --> 00:05:16,920
...cerca de un peque�o pueblo...
54
00:05:17,560 --> 00:05:20,000
...junto al r�o de Mosc�.
55
00:05:20,640 --> 00:05:25,120
Vivimos all� el periodo
anterior a la guerra.
56
00:05:26,280 --> 00:05:30,440
Recuerdo que una noche
mi padre vino a vernos.
57
00:05:33,800 --> 00:05:37,440
Me despert� y le escuch�
hablando con mi madre.
58
00:05:38,040 --> 00:05:41,240
Quer�a que fuese a vivir con �l.
59
00:05:41,280 --> 00:05:44,440
Mi madre lloraba y yo tambi�n...
60
00:05:45,280 --> 00:05:48,040
...pero en silencio,
para que no me oyesen.
61
00:05:49,360 --> 00:05:52,800
Hab�a decidido que
mi respuesta ser�a "no"...
62
00:05:53,160 --> 00:05:56,920
...aunque mi madre me pidiese
que fuese con �l.
63
00:05:57,440 --> 00:06:00,640
A�n as�, le ech�
de menos toda la vida.
64
00:06:01,400 --> 00:06:04,080
Podr�as venir m�s a menudo.
65
00:06:05,360 --> 00:06:06,840
Est� bien, Natalya.
66
00:06:07,760 --> 00:06:11,600
�Quiere decir que Ignat
se quedar� conmigo?
67
00:06:15,080 --> 00:06:17,600
Ignat, tu madre y yo queremos...
68
00:06:18,600 --> 00:06:19,800
...pedirte algo.
69
00:06:20,800 --> 00:06:21,960
�Qu�?
70
00:06:25,600 --> 00:06:28,760
- �Te gustar�a venir a vivir conmigo?
- �C�mo?
71
00:06:30,600 --> 00:06:34,200
Podr�as vivir conmigo,
e ir�as a otra escuela.
72
00:06:34,800 --> 00:06:36,480
Se lo dijiste a mam�, �no?
73
00:06:37,160 --> 00:06:38,240
�Qu� le dije?
74
00:06:39,760 --> 00:06:40,920
�Y cu�ndo?
75
00:06:41,440 --> 00:06:42,600
�No, no quiero!
76
00:06:43,200 --> 00:06:45,240
La guerra fue muy mala.
77
00:06:45,920 --> 00:06:50,840
Mi padre se fue al frente,
y le echamos de menos.
78
00:06:51,560 --> 00:06:54,360
Esper�bamos sus cartas,
que no llegaban.
79
00:06:57,640 --> 00:07:00,840
Dios m�o, �cu�ndo
acabar� esta guerra?
80
00:07:01,600 --> 00:07:03,680
Acabar� pronto, no tengas miedo.
81
00:07:08,160 --> 00:07:09,560
Yo no tengo miedo.
82
00:07:10,240 --> 00:07:14,840
�Puede ser que �sta no
sea la �ltima guerra?
83
00:07:17,920 --> 00:07:21,960
Al final, mi padre
volvi� de la guerra.
84
00:07:22,440 --> 00:07:27,880
Sin una pierna, se le hab�a
gangrenado en el frente.
85
00:07:28,320 --> 00:07:31,960
Tuvieron que operarle.
Pero hab�a vuelto.
86
00:07:32,360 --> 00:07:37,200
Consigui� alcanzar
la Orden de la Estrella Roja...
87
00:07:39,240 --> 00:07:43,040
...y tambi�n el rango de capit�n.
88
00:07:44,320 --> 00:07:46,560
Yo s�lo ten�a dos pensamientos:
89
00:07:46,600 --> 00:07:49,520
El fin de la guerra y
el regreso de mi padre.
90
00:07:59,240 --> 00:08:01,040
�La guerra ha terminado!
91
00:08:20,360 --> 00:08:22,920
Mi infancia est� vinculada a mi madre.
92
00:08:24,320 --> 00:08:29,400
Es bastante obvio,
porque fue mi madre quien me cri�.
93
00:08:31,400 --> 00:08:34,360
Me educ�, cuid� de m�.
94
00:08:35,000 --> 00:08:39,000
Mi madre tuvo una vida dif�cil.
95
00:08:39,480 --> 00:08:43,400
Hab�a estudiado en lo que hoy
se llama Instituto de Literatura...
96
00:08:43,600 --> 00:08:46,040
...como mi padre,
all� se conocieron.
97
00:08:46,600 --> 00:08:51,760
Pero cuando �l nos dej�, mi madre
ya no pudo seguir estudiando.
98
00:08:52,600 --> 00:08:55,400
No pudo aprobar sus ex�menes...
99
00:08:57,000 --> 00:09:00,240
...ni sacarse el t�tulo...
100
00:09:00,280 --> 00:09:03,320
...puesto que ten�a
que educar a dos hijos.
101
00:09:03,640 --> 00:09:06,680
Consigui� un trabajo
como correctora en Mosc�.
102
00:09:07,000 --> 00:09:10,960
Cuando se jubil�,
todav�a trabajaba all�...
103
00:09:12,200 --> 00:09:17,360
...en el mismo trabajo,
como correctora en Mosc�.
104
00:09:19,360 --> 00:09:23,040
Todas las cosas bonitas de mi vida...
105
00:09:23,720 --> 00:09:29,000
...todas las cosas buenas de mi vida,
si es que hay alguna...
106
00:09:30,920 --> 00:09:35,160
...como ser un director
y trabajar en el cine...
107
00:09:35,640 --> 00:09:39,440
...se lo debo a mi madre,
a sus sacrificios...
108
00:09:39,840 --> 00:09:44,320
...a todo lo que hizo
por sacarme adelante.
109
00:10:01,720 --> 00:10:04,000
Pas� por un mal periodo.
110
00:10:04,960 --> 00:10:08,240
Me junt� con malas compa��as.
111
00:10:09,520 --> 00:10:14,120
Ten�a 20 a�os y mi madre me
salv� de una manera muy rara.
112
00:10:14,840 --> 00:10:18,320
Me envi� a Siberia
con un grupo de ge�logos.
113
00:10:19,360 --> 00:10:22,280
Pas� all� un a�o trabajando...
114
00:10:22,720 --> 00:10:26,840
...como recolector,
como simple obrero.
115
00:10:26,880 --> 00:10:31,580
Sol�a pasear por la taiga,
cubierta de nieve, de Siberia.
116
00:10:31,615 --> 00:10:36,280
Es uno de mis recuerdos
m�s queridos, fue una �poca feliz.
117
00:10:38,000 --> 00:10:40,840
S�lo ten�a 20 a�os.
118
00:10:50,280 --> 00:10:53,360
�Has encontrado lo que
buscabas cuando eras ni�o?
119
00:10:54,400 --> 00:10:57,320
No lo s�.
No es una pregunta f�cil.
120
00:11:00,600 --> 00:11:04,040
Naturalmente, mi madre quer�a
que me dedicase al arte.
121
00:11:04,280 --> 00:11:08,880
El ejemplo de mi padre era
muy importante para ella.
122
00:11:11,000 --> 00:11:17,120
Ella sigui� am�ndole hasta
el final de su vida.
123
00:11:17,520 --> 00:11:20,520
De alg�n modo, quer�a
que yo fuese como �l.
124
00:11:21,200 --> 00:11:23,480
Y as� me vi implicado en el arte.
125
00:11:23,520 --> 00:11:25,760
No me convert� en pianista...
126
00:11:26,080 --> 00:11:30,280
...ni tampoco en director de orquesta,
que tambi�n me gustaba...
127
00:11:31,080 --> 00:11:35,880
...ni en pintor o escultor,
aunque hab�a estudiado para ello.
128
00:11:36,960 --> 00:11:40,280
A veces me preguntan
si me arrepiento.
129
00:11:40,600 --> 00:11:44,040
Claro que me arrepiento
de no ser m�sico...
130
00:11:44,320 --> 00:11:49,680
...ni director de orquesta.
Ser�a una profesi�n menos dura.
131
00:11:52,840 --> 00:11:57,600
No puedo decir que haya encontrado
lo que buscaba cuando era ni�o.
132
00:11:59,240 --> 00:12:04,840
Porque yo no quer�a convertirme
en pintor, o en m�sico.
133
00:12:07,680 --> 00:12:12,160
Por aquel entonces,
era como un �rbol.
134
00:12:12,880 --> 00:12:17,560
No pensaba mucho,
m�s bien sent�a, percib�a...
135
00:12:26,600 --> 00:12:29,600
Cuando pienso en mi infancia,
veo una �poca...
136
00:12:30,560 --> 00:12:33,640
...en la que ten�a todo
por delante...
137
00:12:34,880 --> 00:12:38,240
...en la que sent�a
que era inmortal...
138
00:12:39,080 --> 00:12:45,640
...en la que sent�a
que todo era posible.
139
00:12:53,200 --> 00:12:56,680
�Qui�n sabe si mi infancia
sigue a�n dentro de m�?
140
00:12:57,880 --> 00:13:02,800
Cuando pienso que se
ha ido para siempre...
141
00:13:04,160 --> 00:13:07,440
...me siento como si
me hubiese perdido.
142
00:13:08,080 --> 00:13:12,800
Pienso que sus sensaciones
me han dejado...
143
00:13:13,200 --> 00:13:17,760
...pero que la propia infancia
sigue dentro de m�...
144
00:13:18,200 --> 00:13:23,600
...alimentando y estimulando
mi creatividad art�stica.
145
00:13:23,760 --> 00:13:26,640
Si se hubiese evaporado...
146
00:13:26,800 --> 00:13:31,560
...no habr�a sido capaz de...
147
00:13:32,640 --> 00:13:35,040
...hacer nada en el cine.
148
00:13:53,880 --> 00:13:56,960
�Crees que acertaste
escogiendo el cine?
149
00:14:00,320 --> 00:14:05,520
Al acercarme al cine por primera vez,
sent� una impresi�n muy rara.
150
00:14:08,920 --> 00:14:13,760
No lo sent�a,
no me sent�a preparado.
151
00:14:14,160 --> 00:14:21,160
Cre�a que era una profesi�n
que ten�a muchos aspectos t�cnicos.
152
00:14:21,880 --> 00:14:24,960
No lo ve�a como
un medio de expresi�n...
153
00:14:25,000 --> 00:14:29,400
...como la poes�a, la m�sica,
la literatura u otras artes.
154
00:14:30,240 --> 00:14:33,880
Incluso durante el rodaje
de "La infancia de Iv�n"...
155
00:14:34,640 --> 00:14:38,120
...no hab�a entendido
cu�l era el papel del director.
156
00:14:38,840 --> 00:14:42,520
Para m� fue como una b�squeda...
157
00:14:43,360 --> 00:14:48,080
...como una b�squeda
de puntos de contacto...
158
00:14:49,800 --> 00:14:51,960
...en relaci�n a la poes�a.
159
00:14:52,280 --> 00:14:55,240
S�lo despu�s de esa pel�cula,
me di cuenta...
160
00:14:55,840 --> 00:14:58,720
...de que el cine permite alcanzar...
161
00:15:00,720 --> 00:15:05,000
...una especie de
esencia espiritual.
162
00:15:07,600 --> 00:15:12,240
"La infancia de Iv�n" fue
muy importante para m�...
163
00:15:12,280 --> 00:15:16,840
...porque antes de rodarla,
no sab�a qu� era el cine.
164
00:15:17,400 --> 00:15:21,080
Tampoco estoy seguro
de saberlo ahora.
165
00:15:22,320 --> 00:15:24,880
Para m� el cine es un misterio...
166
00:15:26,280 --> 00:15:28,160
...como cualquier otra forma de arte.
167
00:15:41,040 --> 00:15:44,080
�Qu� relaci�n hay entre
la infancia de Iv�n y la tuya?
168
00:15:44,960 --> 00:15:50,720
La gente suele creer que
existe una especie de afinidad...
169
00:15:52,120 --> 00:15:56,400
...entre la infancia de Iv�n
y la m�a.
170
00:15:56,640 --> 00:15:58,440
No es cierto.
171
00:15:58,920 --> 00:16:03,200
Porque Iv�n s� que fue a la guerra.
172
00:16:04,920 --> 00:16:09,560
Yo me qued� con mi abuela
en Yurevezh...
173
00:16:11,760 --> 00:16:15,520
...que es un peque�o pueblo
junto al Volga.
174
00:16:16,320 --> 00:16:19,720
Hab�a nacido cerca de all�...
175
00:16:19,760 --> 00:16:22,680
...en la otra orilla del r�o Volga...
176
00:16:22,720 --> 00:16:28,360
...en un pueblo muy, muy
peque�o llamado Zavrazhe.
177
00:16:29,000 --> 00:16:30,880
Ahora ya no existe.
178
00:16:31,160 --> 00:16:36,160
Lo inundaron para poder
construir la central el�ctrica...
179
00:16:36,520 --> 00:16:41,480
...de Kukbysev junto al r�o Volga.
180
00:16:42,640 --> 00:16:48,800
Ahora s�lo puede verse
el campanario de la iglesia...
181
00:16:49,200 --> 00:16:51,400
...por encima del agua.
182
00:16:54,200 --> 00:16:56,520
El Le�n de Oro de San Marcos...
183
00:16:57,200 --> 00:17:00,520
...se le concede este a�o "ex-aequo"...
184
00:17:01,480 --> 00:17:06,440
...a "La infancia de Iv�n",
de la U.R.S.S...
185
00:17:07,160 --> 00:17:09,040
...dirigida por Andrei Tarkovski...
186
00:17:09,560 --> 00:17:13,880
...por la l�rica presentaci�n
del drama de un ni�o en la guerra...
187
00:17:14,240 --> 00:17:18,600
...y a la italiana "Cr�nica familiar",
de Valerio Zurlini.
188
00:17:20,560 --> 00:17:24,400
Esa es la gran decisi�n:
Un premio ex-aequo.
189
00:17:25,800 --> 00:17:29,960
Para "Cr�nica familiar" y la pel�cula
rusa "La infancia de Iv�n".
190
00:17:30,400 --> 00:17:35,880
El director Tarkovski consigue
el Le�n de Oro con su primera obra...
191
00:17:35,920 --> 00:17:41,360
...y es la primera vez que la U.R.S.S.
Consigue un galard�n en Venecia.
192
00:17:56,560 --> 00:17:59,760
"La infancia de Iv�n" provoc�
una gran pol�mica.
193
00:17:59,800 --> 00:18:02,080
Despu�s de tantos a�os,
�qu� opinas?
194
00:18:03,960 --> 00:18:08,440
El debate se produjo
principalmente...
195
00:18:08,480 --> 00:18:13,280
...entre Sartre y Moravia,
entre esos dos autores.
196
00:18:14,040 --> 00:18:18,920
Moravia me criticaba
y Sartre me defend�a.
197
00:18:23,600 --> 00:18:28,600
Le� el art�culo de Moravia
con gran inter�s.
198
00:18:28,640 --> 00:18:31,240
Destrozaba la pel�cula...
199
00:18:31,840 --> 00:18:35,480
...pero lo hac�a con sutileza.
200
00:18:36,360 --> 00:18:39,720
Sus ideas eran tan claras
e interesantes...
201
00:18:40,120 --> 00:18:45,040
...hasta el punto de que
incluso me agrad�...
202
00:18:46,880 --> 00:18:52,600
...que las cr�ticas me llegasen
de un modo tan profesional.
203
00:18:55,120 --> 00:18:58,480
La defensa de Sartre fue diferente...
204
00:18:58,520 --> 00:19:01,880
...era demasiado filos�fica...
205
00:19:03,000 --> 00:19:10,120
...y demasiado especulativa
como para poder convencerme.
206
00:19:21,160 --> 00:19:22,520
�Mam�!
207
00:19:30,960 --> 00:19:34,240
Qu� profundo es,
�verdad, mam�?
208
00:19:34,760 --> 00:19:40,040
Muchos consideran el cine como
un trabajo. �Qu� es para ti, Andrei?
209
00:19:40,720 --> 00:19:44,600
Nunca he logrado separar mi vida
de mis pel�culas...
210
00:19:45,160 --> 00:19:50,280
...porque siempre han sido
parte de mi vida...
211
00:19:51,000 --> 00:19:55,440
...y siempre he debido tomar
decisiones cruciales en mi vida...
212
00:19:55,760 --> 00:19:58,400
...para poder hacerlas.
213
00:19:59,120 --> 00:20:02,720
Conozco a mucha gente que
es capaz de separar su vida...
214
00:20:04,960 --> 00:20:06,320
...de sus pel�culas.
215
00:20:06,360 --> 00:20:10,160
Viven de un modo,
y luego expresan...
216
00:20:10,200 --> 00:20:13,920
...ideas diferentes en sus trabajos...
217
00:20:13,960 --> 00:20:19,640
...diferentes a su modo de vivir.
218
00:20:19,960 --> 00:20:24,040
Son capaces de dividir su conciencia.
219
00:20:24,680 --> 00:20:27,520
Es algo que yo nunca logr�.
220
00:20:28,560 --> 00:20:34,800
Para m�, el cine no es
s�lo un trabajo: Es mi vida.
221
00:20:35,120 --> 00:20:39,120
Y cada pel�cula es una acci�n
entre las dem�s de mi vida.
222
00:20:44,640 --> 00:20:46,720
�Qu� opinas del cine de autor?
223
00:20:47,560 --> 00:20:52,680
Creo que s�lo los poetas pervivir�n
en la historia del cine.
224
00:20:55,720 --> 00:20:57,680
Creo que es como una ley.
225
00:20:58,000 --> 00:21:02,440
El cine de autor
lo realizan poetas...
226
00:21:02,480 --> 00:21:07,000
...y todos los grandes directores
del cine son poetas.
227
00:21:08,200 --> 00:21:11,840
�Pero qu� es un poeta en el cine?
228
00:21:11,880 --> 00:21:15,960
Es un director que
crea su propio mundo...
229
00:21:16,800 --> 00:21:21,640
...que no est� interesado
en reproducir el mundo...
230
00:21:22,120 --> 00:21:27,160
...tal y como es
el mundo en realidad.
231
00:21:27,920 --> 00:21:32,520
Es lo que llamamos "cine de autor".
232
00:21:36,040 --> 00:21:39,680
Andrei, tu padre ha sido uno
de los grandes poetas rusos.
233
00:21:40,160 --> 00:21:41,840
H�blanos de �l.
234
00:21:43,320 --> 00:21:49,600
Mi padre es, sin duda,
el mejor poeta ruso vivo...
235
00:21:49,960 --> 00:21:52,040
...con sus acentos l�ricos...
236
00:21:52,800 --> 00:21:58,040
...y su incre�ble impulso espiritual.
237
00:21:58,760 --> 00:22:04,240
Como poeta, mi padre
le da importancia sobre todo...
238
00:22:04,720 --> 00:22:08,520
...al concepto interior,
espiritual, de la vida...
239
00:22:08,800 --> 00:22:12,800
...al sentimiento de deuda
espiritual que experimenta...
240
00:22:13,160 --> 00:22:16,000
...hacia su pa�s y su actividad.
241
00:22:47,840 --> 00:22:51,440
"Cada vez que nos encontramos,
lo celebramos al instante...
242
00:22:52,040 --> 00:22:56,240
...como una epifan�a, solos,
en todo el Universo.
243
00:22:56,880 --> 00:23:01,080
T� corr�as apresuradamente
por las escaleras...
244
00:23:01,360 --> 00:23:04,760
...procedente de tu reino...
245
00:23:05,280 --> 00:23:07,720
...desde el otro lado del espejo.
246
00:23:09,040 --> 00:23:12,840
Cuando lleg� la noche,
me entregaste tu don.
247
00:23:13,200 --> 00:23:15,520
Las puertas del altar
se abrieron...
248
00:23:15,960 --> 00:23:21,280
...para revelar dulcemente
tu desnudez.
249
00:23:22,560 --> 00:23:25,400
Al despertarme, te bendije...
250
00:23:26,160 --> 00:23:29,440
...sabiendo que mi bendici�n
era un ultraje.
251
00:23:30,560 --> 00:23:34,920
T� dorm�as, mientras se
extend�a el violeta de los lilos...
252
00:23:35,360 --> 00:23:39,240
...desde la mesa hasta
acariciar tus p�rpados.
253
00:23:40,760 --> 00:23:44,520
Y tus p�rpados
respiraban tranquilos...
254
00:23:45,360 --> 00:23:47,280
...y tu mano, c�lida.
255
00:23:48,400 --> 00:23:52,960
Y en el cristal, corr�an los r�os
y se ergu�an las monta�as...
256
00:23:53,960 --> 00:23:56,600
...y t� sosten�as
la esfera de cristal...
257
00:23:56,880 --> 00:23:59,840
...y dorm�as en tu trono, y...
258
00:24:00,720 --> 00:24:02,840
..."�Dios! Eras m�a".
259
00:24:04,360 --> 00:24:05,840
Luego, te despertabas...
260
00:24:06,080 --> 00:24:08,840
...y transfigurando
el vocabulario cotidiano...
261
00:24:09,360 --> 00:24:12,400
...te proclamabas a ti misma...
262
00:24:13,280 --> 00:24:16,480
...y la palabra revelaba
su verdadero significado y...
263
00:24:17,040 --> 00:24:18,560
...me convert�a en rey.
264
00:24:19,520 --> 00:24:22,080
En el mundo, todo se transformaba.
265
00:24:22,680 --> 00:24:26,520
Primero, las cosas simples:
El cuenco, el agua...
266
00:24:27,000 --> 00:24:30,680
...que nos separaba como
una centinela, inerte y dura.
267
00:24:32,040 --> 00:24:34,200
�Qui�n sab�a ad�nde nos llevaba?
268
00:24:35,000 --> 00:24:40,000
Como un espejismo, las ciudades
se extend�an ante nosotros.
269
00:24:40,560 --> 00:24:43,320
La menta era lo �nico
bajo nuestros pies...
270
00:24:43,880 --> 00:24:46,000
...los p�jaros eran
nuestros compa�eros de viaje...
271
00:24:46,360 --> 00:24:48,400
...los peces saltaban sobre el agua...
272
00:24:48,840 --> 00:24:51,160
...y el cielo se abr�a
ante nuestros ojos...
273
00:24:51,920 --> 00:24:54,480
...mientras el destino
segu�a nuestros pasos...
274
00:24:55,520 --> 00:24:58,840
...como un loco,
con la cuchilla en la mano."
275
00:25:30,760 --> 00:25:32,640
Andrei, �qu� es el arte?
276
00:25:33,920 --> 00:25:36,200
Para definir el arte...
277
00:25:38,640 --> 00:25:40,360
...o cualquier otro concepto...
278
00:25:42,920 --> 00:25:48,720
...antes debemos responder
a una pregunta m�s amplia:
279
00:25:49,400 --> 00:25:53,440
�Cu�l es el significado de la vida
del hombre en la Tierra?
280
00:25:54,720 --> 00:25:59,920
Tal vez estamos aqu� para elevarnos...
281
00:26:00,440 --> 00:26:02,880
...desde un punto de vista espiritual.
282
00:26:03,360 --> 00:26:08,280
Si nuestra vida tiende
al enriquecimiento espiritual...
283
00:26:09,040 --> 00:26:14,800
...entonces el arte es
uno de los modos de alcanzarlo.
284
00:26:15,160 --> 00:26:18,840
Esto, por supuesto, de acuerdo con...
285
00:26:19,360 --> 00:26:21,640
...mi definici�n de la vida.
286
00:26:22,000 --> 00:26:26,720
Se ha dicho que el arte
es un medio de conocimiento...
287
00:26:26,760 --> 00:26:31,760
...como cualquier
otra actividad intelectual.
288
00:26:32,320 --> 00:26:36,240
No creo demasiado en
las posibilidades del conocimiento.
289
00:26:36,840 --> 00:26:43,960
El conocimiento nos aleja de nuestro
prop�sito principal en la vida.
290
00:26:44,800 --> 00:26:48,000
Cuanto m�s sabemos,
menos sabemos.
291
00:26:48,440 --> 00:26:54,280
Cuanto m�s profundizamos,
m�s se estrecha nuestro horizonte.
292
00:26:56,920 --> 00:27:04,200
El hombre necesita el arte
para enriquecer su espiritualidad...
293
00:27:05,160 --> 00:27:07,000
...para poder elevarse...
294
00:27:07,040 --> 00:27:09,880
...y usar lo que
llamamos "libre albedr�o".
295
00:27:10,160 --> 00:27:11,600
�De d�nde viene?
296
00:27:11,640 --> 00:27:14,280
Del monasterio de San Andr�nico.
297
00:27:14,680 --> 00:27:18,280
�San Andr�nico?
�Acaso es Andrei Rublev?
298
00:27:20,560 --> 00:27:21,760
No.
299
00:27:23,040 --> 00:27:26,280
Me han dicho que es
un pintor magn�fico.
300
00:27:36,000 --> 00:27:39,120
La presi�n que debe
soportar Rublev...
301
00:27:39,920 --> 00:27:42,240
...no es ninguna excepci�n.
302
00:27:44,000 --> 00:27:49,720
Un artista nunca puede trabajar
en condiciones ideales.
303
00:27:56,160 --> 00:27:58,600
Y aunque as� fuese...
304
00:27:58,880 --> 00:28:03,840
...el artista
no ser�a capaz de crear nada.
305
00:28:06,640 --> 00:28:12,160
Porque los artistas no
pueden crear en el vac�o.
306
00:28:13,920 --> 00:28:17,240
Debe existir alg�n tipo de presi�n.
307
00:28:17,920 --> 00:28:22,660
Los artistas existen porque
el mundo no es perfecto.
308
00:28:22,695 --> 00:28:27,400
Si fuese perfecto,
el arte ser�a totalmente in�til.
309
00:28:27,840 --> 00:28:32,120
Porque el hombre ya
no buscar�a la armon�a...
310
00:28:32,920 --> 00:28:36,280
...sino que vivir�a en ella.
311
00:28:37,960 --> 00:28:41,320
El arte nace de un mundo
mal dise�ado.
312
00:28:43,560 --> 00:28:46,080
Ese es el tema de...
313
00:28:47,120 --> 00:28:48,480
..."Rublev".
314
00:28:49,840 --> 00:28:51,360
La b�squeda de la armon�a...
315
00:28:51,400 --> 00:28:56,920
...la b�squeda de una relaci�n
arm�nica entre los hombres...
316
00:28:57,040 --> 00:29:03,840
...y entre el arte y la vida,
entre el tiempo y la historia.
317
00:29:03,880 --> 00:29:07,400
De eso trata la pel�cula.
318
00:29:12,880 --> 00:29:16,000
Y otro asunto importante es...
319
00:29:17,400 --> 00:29:19,280
...el de la experiencia.
320
00:29:20,760 --> 00:29:23,280
En la pel�cula se dice que...
321
00:29:25,080 --> 00:29:30,920
...es imposible pasar a los dem�s
tu propia experiencia...
322
00:29:31,800 --> 00:29:35,360
Cada uno construye
su propia experiencia.
323
00:29:35,680 --> 00:29:41,960
La gente suele decir que se aprende
de la experiencia de los padres.
324
00:29:42,000 --> 00:29:43,960
Eso ser�a demasiado f�cil.
325
00:29:44,760 --> 00:29:50,880
Desgraciadamente, cada uno
debe construir la suya.
326
00:29:51,040 --> 00:29:56,680
Y una vez la tenemos,
nuestra vida se termina.
327
00:29:57,320 --> 00:30:01,640
Los ni�os se niegan a recibirla
de nosotros...
328
00:30:02,720 --> 00:30:07,320
...y hacen bien.
Deben construirla ellos mismos.
329
00:30:07,560 --> 00:30:10,240
Es ley de vida.
330
00:30:12,240 --> 00:30:14,000
�Por qu� he venido?
331
00:30:14,040 --> 00:30:17,240
He venido para vivir
tranquilamente el fin de mis d�as.
332
00:30:17,520 --> 00:30:19,960
Pronto morir� y no quedar� nada.
333
00:30:20,400 --> 00:30:24,600
S� que morir� pronto.
A ti tampoco te queda mucho.
334
00:30:25,040 --> 00:30:30,080
�De verdad quieres llevarte
tu talento a la tumba, Andrei?
335
00:30:30,880 --> 00:30:33,320
�Por que no hablas? �Dime algo!
336
00:30:34,120 --> 00:30:37,440
Rublev, el monje,
tuvo una vida particular.
337
00:30:38,040 --> 00:30:40,080
Estudi� en el Monasterio...
338
00:30:42,480 --> 00:30:45,800
...de la Santa Trinidad...
339
00:30:47,280 --> 00:30:50,040
...con el maestro Radonevski.
340
00:30:50,960 --> 00:30:54,720
Pero no vivi� seg�n
lo que hab�a estudiado.
341
00:30:55,800 --> 00:31:00,400
Y s�lo al final de su vida,
tras haberla vivido a su manera...
342
00:31:02,960 --> 00:31:06,520
...vio el mundo a trav�s
de los ojos de su maestro.
343
00:31:09,040 --> 00:31:10,360
�Por qu� lloras?
344
00:31:11,600 --> 00:31:15,080
Porque no me ha revelado
el secreto de la fusi�n.
345
00:31:16,360 --> 00:31:18,200
Ha muerto y no me ha dicho nada.
346
00:31:18,480 --> 00:31:21,480
�Se lo ha llevado a la tumba,
el muy bastardo!
347
00:31:21,520 --> 00:31:23,160
�Y eso qu� importa?
348
00:31:24,480 --> 00:31:27,440
Todo ha salido bien,
�qu� te importa?
349
00:31:28,520 --> 00:31:30,560
Nos iremos juntos, t� y yo.
350
00:31:31,520 --> 00:31:34,480
T� fundir�s campanas
y yo pintar� iconos.
351
00:31:34,520 --> 00:31:36,680
�Qu� alegr�a para los hombres!
352
00:31:36,960 --> 00:31:41,040
Les has dado tanta felicidad.
Ya es suficiente.
353
00:31:41,760 --> 00:31:44,840
No debes llorar m�s. No es justo.
354
00:31:51,400 --> 00:31:55,680
El cine es un arte extra�o...
355
00:31:57,040 --> 00:31:59,080
...porque depende mucho del dinero.
356
00:32:00,160 --> 00:32:05,000
No s�lo porque rodar
una pel�cula resulta caro...
357
00:32:05,720 --> 00:32:08,640
...sino porque se comercializa...
358
00:32:09,440 --> 00:32:13,920
...como los cigarrillos,
como los chicles...
359
00:32:15,360 --> 00:32:16,920
...como cualquier producto.
360
00:32:17,720 --> 00:32:22,560
Una pel�cula es buena
s�lo si se vende bien.
361
00:32:23,600 --> 00:32:27,080
Pero si consideramos
el cine un arte...
362
00:32:27,480 --> 00:32:30,680
...ese enfoque no tiene sentido.
363
00:32:32,320 --> 00:32:38,440
Porque significar�a que el arte
s�lo es bueno si se vende bien.
364
00:32:40,600 --> 00:32:44,080
No puedes hacer una pel�cula po�tica...
365
00:32:44,720 --> 00:32:49,320
...si te diriges a un p�blico amplio.
366
00:32:50,240 --> 00:32:55,480
Nuestra civilizaci�n,
tras un largo proceso hist�rico...
367
00:32:57,480 --> 00:33:03,840
...ha llegado a una etapa de conflicto
interno, de conflicto material...
368
00:33:06,680 --> 00:33:13,400
...debido al hueco dram�tico
que existe y divide...
369
00:33:13,840 --> 00:33:19,920
...al progreso espiritual y al cient�fico,
�sa es la fuente del conflicto.
370
00:33:23,360 --> 00:33:28,800
Y ese hueco contin�a aumentando...
371
00:33:29,160 --> 00:33:32,840
...aunque sepamos que nos
lleva directamente...
372
00:33:33,840 --> 00:33:39,040
...a esta horrible situaci�n
tan dram�tica.
373
00:33:40,960 --> 00:33:44,560
Nuestra civilizaci�n est�...
374
00:33:45,120 --> 00:33:48,200
...al borde de la destrucci�n nuclear...
375
00:33:48,240 --> 00:33:51,280
...debido al hueco
entre esas dos esferas.
376
00:33:53,880 --> 00:33:57,000
�Qu� opinas de hombres
como Galileo o Einstein?
377
00:33:58,480 --> 00:34:01,640
Creo que los dos se equivocaron.
378
00:34:17,520 --> 00:34:20,280
�"Solaris" es una pel�cula
de ciencia-ficci�n?
379
00:34:21,760 --> 00:34:26,040
"Solaris" es, para m�,
mi peor pel�cula...
380
00:34:26,800 --> 00:34:31,400
...es la pel�cula que menos me gusta
de todas las que he rodado.
381
00:34:31,440 --> 00:34:36,280
Al contrario que Lem,
el autor del libro...
382
00:34:36,760 --> 00:34:39,640
...yo no ten�a demasiado inter�s...
383
00:34:40,440 --> 00:34:46,360
...en el problema de la relaci�n entre
el hombre y el conocimiento...
384
00:34:50,280 --> 00:34:52,680
...sino en los problemas psicol�gicos...
385
00:34:52,960 --> 00:34:54,720
...los problemas humanos.
386
00:34:55,200 --> 00:35:02,480
�Puede un hombre vivir en condiciones
inhumanas y seguir siendo humano?
387
00:35:05,720 --> 00:35:09,800
�Para qu� exploramos el Universo
si no nos conocemos a nosotros?
388
00:35:11,440 --> 00:35:15,520
Gibarian no muri� de miedo,
muri� de verg�enza.
389
00:35:16,360 --> 00:35:20,360
La verg�enza es el sentimiento
que salva a los hombres.
390
00:35:26,320 --> 00:35:28,000
�Alguna vez has pensado...
391
00:35:28,520 --> 00:35:30,600
...o has tenido la sensaci�n...
392
00:35:31,200 --> 00:35:35,000
...de que las plantas sienten
y perciben cosas...
393
00:35:36,320 --> 00:35:38,640
...que tienen
capacidad de comprensi�n?
394
00:35:40,400 --> 00:35:42,120
Siempre estamos corriendo...
395
00:35:43,640 --> 00:35:45,240
...diciendo tonter�as.
396
00:35:46,360 --> 00:35:51,200
Porque no creemos en la naturaleza,
ni en nosotros mismos.
397
00:35:53,000 --> 00:35:57,120
Nosotros somos diferentes,
siempre con prisas.
398
00:35:58,000 --> 00:36:00,160
No tenemos tiempo de pensar.
399
00:36:01,960 --> 00:36:04,880
�Cu�l es tu actitud hacia el mundo?
400
00:36:05,400 --> 00:36:09,720
Yo tiendo a enfocar el mundo...
401
00:36:10,560 --> 00:36:13,400
...desde un nivel emocional...
402
00:36:14,480 --> 00:36:18,600
...desde un nivel contemplativo.
403
00:36:19,320 --> 00:36:22,960
No intento racionalizar.
404
00:36:23,720 --> 00:36:27,440
Hago el mismo esfuerzo
para percibirlo...
405
00:36:28,680 --> 00:36:31,280
...que har�a un animal o un ni�o.
406
00:36:31,720 --> 00:36:36,520
No intento sacar
mis propias conclusiones...
407
00:36:37,320 --> 00:36:40,440
...como har�a un adulto.
408
00:36:44,320 --> 00:36:46,960
Andrei, �qu� dir�as
a los j�venes?
409
00:36:49,120 --> 00:36:51,200
No s�, creo que...
410
00:36:52,800 --> 00:36:55,480
...s�lo me gustar�a
que aprendiesen...
411
00:36:57,240 --> 00:37:00,400
...a amar realmente...
412
00:37:01,440 --> 00:37:04,440
...a disfrutar la soledad...
413
00:37:06,760 --> 00:37:10,920
...a estar solo con uno mismo.
414
00:37:11,720 --> 00:37:14,480
Creo que el problema
de los j�venes...
415
00:37:15,040 --> 00:37:18,000
...es que necesitan mantener...
416
00:37:18,800 --> 00:37:24,520
...comportamientos ruidosos
y agresivos...
417
00:37:24,880 --> 00:37:30,320
...para no sentirse solos,
y eso es muy triste.
418
00:37:30,360 --> 00:37:33,920
Es un mal s�ntoma, tambi�n.
419
00:37:34,560 --> 00:37:36,880
Cada individuo deber�a aprender...
420
00:37:37,480 --> 00:37:39,560
...a estar solo durante su infancia.
421
00:37:40,600 --> 00:37:43,440
No hablo de sentirse solo...
422
00:37:44,160 --> 00:37:47,120
...sino de que uno
no deber�a aburrirse...
423
00:37:47,760 --> 00:37:49,360
...cuando est� solo.
424
00:37:49,960 --> 00:37:53,160
Es un s�ntoma muy peligroso...
425
00:37:53,520 --> 00:37:57,040
...casi una enfermedad.
426
00:37:59,160 --> 00:38:00,840
�Eh, ven, ven aqu�!
427
00:38:01,760 --> 00:38:03,840
�Qu� bonita!
428
00:38:04,560 --> 00:38:06,240
Fabulosa, �eh?
429
00:38:15,680 --> 00:38:20,040
Qu� agradable es el sonido
del caballo trotando.
430
00:38:29,680 --> 00:38:30,920
�Te gustan los ni�os?
431
00:38:34,840 --> 00:38:36,080
S�, mucho.
432
00:38:37,160 --> 00:38:38,720
�Te gustan los animales?
433
00:38:39,760 --> 00:38:42,400
Pareces tener
una buena relaci�n con ellos.
434
00:38:42,960 --> 00:38:44,800
Te conviertes en un ni�o.
435
00:38:45,320 --> 00:38:46,680
�Y con la gente?
436
00:38:53,880 --> 00:38:55,280
Los ni�os...
437
00:38:56,800 --> 00:38:58,920
...los animales y los ni�os...
438
00:38:59,800 --> 00:39:01,360
...son inocentes.
439
00:39:02,320 --> 00:39:06,680
Los animales m�s que los ni�os,
son m�s inocentes.
440
00:39:07,320 --> 00:39:10,000
Es su naturaleza.
441
00:39:10,960 --> 00:39:12,960
El hombre puede elegir...
442
00:39:14,600 --> 00:39:17,000
...entre el Bien y el Mal...
443
00:39:17,040 --> 00:39:19,360
...y aprende a mentir...
444
00:39:19,680 --> 00:39:24,160
...porque piensa que ser�
m�s feliz o m�s rico de ese modo.
445
00:39:26,320 --> 00:39:29,680
Se empieza con la diplomacia...
446
00:39:30,960 --> 00:39:35,320
...y luego se pasa
a las mentiras de verdad.
447
00:39:42,760 --> 00:39:45,240
�Sue�as en color
o en blanco y negro?
448
00:39:46,240 --> 00:39:47,880
Siempre en color.
449
00:39:50,480 --> 00:39:51,840
�Por qu�?
450
00:39:53,280 --> 00:39:54,520
�Eres vanidoso?
451
00:39:57,960 --> 00:39:59,440
Creo que no.
452
00:40:05,760 --> 00:40:07,480
Andrei, �te amas?
453
00:40:08,760 --> 00:40:11,400
�Te gustar�a ser diferente
de c�mo eres?
454
00:40:14,720 --> 00:40:17,480
No me amo a m� mismo.
455
00:40:18,760 --> 00:40:23,840
Yo pienso que nunca nos
amamos lo suficiente.
456
00:40:24,840 --> 00:40:27,520
Si lo hici�semos,
amar�amos a los dem�s.
457
00:40:27,960 --> 00:40:30,240
Aquel que no sabe por qu� vive...
458
00:40:30,560 --> 00:40:32,800
...no puede sentir amor...
459
00:40:33,840 --> 00:40:40,160
...ni por los dem�s,
ni por la propia vida.
460
00:40:42,880 --> 00:40:45,440
No me amo lo suficiente...
461
00:40:46,480 --> 00:40:49,280
...por eso no amo
a los dem�s lo suficiente.
462
00:40:49,640 --> 00:40:51,000
Pero me gustar�a.
463
00:40:52,320 --> 00:40:56,000
Adem�s, creo que tengo
un grave defecto.
464
00:41:01,960 --> 00:41:03,760
Soy impaciente.
465
00:41:06,240 --> 00:41:10,920
Intento deshacerme de �l,
pero no lo consigo.
466
00:41:11,200 --> 00:41:16,280
Digamos que no soy suficientemente
tolerante para mi edad.
467
00:41:16,720 --> 00:41:18,920
Sufro mucho por ello.
468
00:41:19,280 --> 00:41:22,400
Creo que no puedo
acercarme a la gente...
469
00:41:25,000 --> 00:41:27,960
...acercarme con simpat�a.
470
00:41:29,440 --> 00:41:31,000
Me aburro con la gente.
471
00:41:31,760 --> 00:41:34,640
Con extraordinaria constancia,
tengo siempre...
472
00:41:35,520 --> 00:41:37,040
...el mismo sue�o...
473
00:41:39,040 --> 00:41:42,800
...que me lleva de vuelta
a esos lugares...
474
00:41:44,440 --> 00:41:46,000
...tan dolorosos.
475
00:41:46,840 --> 00:41:48,600
La casa de mi abuelo...
476
00:41:50,560 --> 00:41:52,920
...donde nac�, hace 40 a�os.
477
00:41:54,000 --> 00:41:56,720
A veces, por cualquier raz�n,
dejo de so�ar...
478
00:41:58,240 --> 00:41:59,920
...con mi casa de la infancia...
479
00:42:02,880 --> 00:42:04,840
...y entonces
me asalta la nostalgia...
480
00:42:07,240 --> 00:42:11,240
...y espero con ansiedad
que el sue�o vuelva...
481
00:42:12,240 --> 00:42:14,320
...para so�ar con cuando era ni�o...
482
00:42:15,600 --> 00:42:17,280
...y cuando era feliz...
483
00:42:18,960 --> 00:42:21,360
...feliz porque ten�a todo por delante...
484
00:42:22,920 --> 00:42:25,000
...y todo me parec�a posible.
485
00:42:44,120 --> 00:42:48,160
Andrei, "El espejo" debe de
ser la pel�cula que m�s te gusta...
486
00:42:48,200 --> 00:42:50,920
...porque es una biograf�a
de tu familia.
487
00:42:51,240 --> 00:42:52,440
�Est�s de acuerdo?
488
00:42:54,120 --> 00:42:57,080
Mucha gente cree que
es mi pel�cula favorita.
489
00:42:57,560 --> 00:43:00,880
Claro que me siento cercano a ella.
490
00:43:01,560 --> 00:43:04,960
Es cierto que se trata de mi familia.
491
00:43:06,520 --> 00:43:11,320
Todos los episodios que se cuentan
en la pel�cula son ciertos.
492
00:43:12,520 --> 00:43:16,040
Es la verdadera historia
de mi familia.
493
00:43:18,160 --> 00:43:22,200
De hecho, me result� muy
dif�cil realizar el montaje.
494
00:43:22,680 --> 00:43:25,640
Cada episodio
de la pel�cula contiene...
495
00:43:26,520 --> 00:43:31,520
...tanta carga de dramatismo
en cada escena...
496
00:43:32,240 --> 00:43:37,360
...que lo pas� muy mal
durante el montaje.
497
00:43:38,160 --> 00:43:42,360
Tuve que realizar varios
cambios durante el montaje...
498
00:43:42,680 --> 00:43:45,480
...incluso escenas enteras...
499
00:43:45,520 --> 00:43:48,880
...para poder completar la pel�cula.
500
00:43:52,360 --> 00:43:55,400
- �Amas a tu pa�s?
- S�, mucho.
501
00:43:55,440 --> 00:43:57,520
No puedo pensar en vivir...
502
00:43:58,120 --> 00:44:02,160
...en el extranjero
durante mucho tiempo.
503
00:44:02,640 --> 00:44:07,800
Ya he estado aqu� mucho tiempo...
504
00:44:08,240 --> 00:44:12,920
...y echo mucho de menos mi pa�s.
505
00:44:14,400 --> 00:44:17,360
Adoro mi pa�s, adoro mi hogar.
506
00:44:35,760 --> 00:44:37,920
�D�nde te gustar�a vivir?
507
00:44:39,080 --> 00:44:40,400
No lo s�.
508
00:44:57,000 --> 00:44:59,760
Andrei, hay mucha agua
en tus pel�culas.
509
00:44:59,800 --> 00:45:02,520
�Por qu� te fascina tanto?
�Qu� representa?
510
00:45:03,760 --> 00:45:09,600
Me gusta mucho el agua,
especialmente la de los arroyos.
511
00:45:10,200 --> 00:45:15,560
Es un tipo de agua que me habla,
no como el mar, que me resulta extra�o.
512
00:45:16,240 --> 00:45:19,720
Es demasiado amplio para m�.
513
00:45:20,720 --> 00:45:21,880
El mar...
514
00:45:24,120 --> 00:45:29,440
...no me da miedo,
pero es demasiado mon�tono.
515
00:45:30,680 --> 00:45:34,480
Me gustan las cosas peque�as...
516
00:45:35,200 --> 00:45:38,520
...est� en mi naturaleza.
517
00:45:38,920 --> 00:45:43,360
El microcosmos me atrae
m�s que el macrocosmos.
518
00:45:43,680 --> 00:45:48,800
Prefiero ante todo
las cosas peque�as.
519
00:45:49,960 --> 00:45:53,640
Por eso me gusta
la actitud que tienen...
520
00:45:53,920 --> 00:45:58,340
...los japoneses
hacia la naturaleza.
521
00:45:58,375 --> 00:46:02,760
Se concentran
en un espacio limitado...
522
00:46:04,440 --> 00:46:09,360
...para ver en �l
un reflejo del Infinito.
523
00:46:14,320 --> 00:46:18,320
El agua es un elemento misterioso...
524
00:46:18,480 --> 00:46:23,240
...debido a su estructura molecular.
525
00:46:24,200 --> 00:46:29,400
El agua tambi�n
es muy cinematogr�fica.
526
00:46:30,480 --> 00:46:35,800
Transmite movimiento,
profundidad, cambios...
527
00:46:36,160 --> 00:46:40,000
Es una de las cosas
m�s bonitas del mundo.
528
00:46:40,640 --> 00:46:43,800
No podr�a hacer
una pel�cula sin agua.
529
00:46:49,960 --> 00:46:51,560
�Has conocido la miseria?
530
00:46:52,080 --> 00:46:56,120
He pasado hambre algunas veces,
mucho hambre.
531
00:46:57,680 --> 00:47:00,880
Es decir, por ejemplo...
532
00:47:02,960 --> 00:47:05,640
...tener s�lo una rebanada de pan...
533
00:47:07,640 --> 00:47:11,000
...para pasar un d�a...
534
00:47:13,120 --> 00:47:15,120
...ese tipo de hambre.
535
00:47:17,280 --> 00:47:22,080
La pobreza es
una sensaci�n humillante.
536
00:47:22,640 --> 00:47:27,440
Ense�a a sentir empat�a
por los dem�s.
537
00:47:27,920 --> 00:47:30,560
Cuando has sentido mucho hambre...
538
00:47:30,800 --> 00:47:33,520
...ya nunca puedes ser un glot�n.
539
00:47:34,120 --> 00:47:35,480
Y la riqueza, �qu� es?
540
00:47:36,280 --> 00:47:37,920
Para m�, la riqueza...
541
00:47:38,360 --> 00:47:40,360
...no es nada especial.
542
00:47:41,320 --> 00:47:46,680
Su �nico valor
es que asegura la vida...
543
00:47:47,160 --> 00:47:49,520
...que uno quiere vivir...
544
00:47:49,560 --> 00:47:52,440
...y como yo quiero
una vida sencilla...
545
00:47:53,160 --> 00:47:55,000
...no necesito ser rico.
546
00:47:56,280 --> 00:47:59,040
�Qu� es la riqueza?
547
00:48:00,320 --> 00:48:02,360
Es un concepto relativo.
548
00:48:02,800 --> 00:48:07,880
Hace cambiar a los hombres
por dentro.
549
00:48:08,480 --> 00:48:12,160
Cuando uno tiene dinero,
se vuelve diferente.
550
00:48:12,840 --> 00:48:17,400
Quiere proteger su riqueza
y se convierte en su esclavo.
551
00:48:20,400 --> 00:48:24,640
Qu� tristeza, el aburrimiento
de esas afirmaciones.
552
00:48:24,680 --> 00:48:27,080
La Edad Media,
eso s� que era interesante.
553
00:48:27,760 --> 00:48:31,480
Un esp�ritu en cada casa,
un Dios en cada iglesia.
554
00:48:31,960 --> 00:48:35,320
Los hombres eran j�venes:
Hoy, uno de cada cuatro es anciano.
555
00:48:36,200 --> 00:48:38,600
Qu� inmenso aburrimiento, querida.
556
00:48:38,640 --> 00:48:41,000
Entonces, �eres un "stalker'?
557
00:48:51,640 --> 00:48:55,000
Muchos consideran que "Stalker"
es una pel�cula de ciencia ficci�n.
558
00:48:55,600 --> 00:48:58,920
Para m�, es un cuento de hadas
para adultos, �qu� piensas?
559
00:48:59,480 --> 00:49:03,040
Que digan lo que quieran,
no me gustan las clasificaciones.
560
00:49:03,520 --> 00:49:07,640
Cuando me preguntan sobre
"Stalker", no s� qu� decir.
561
00:49:08,160 --> 00:49:10,720
Para m� es m�s bien...
562
00:49:11,400 --> 00:49:13,600
...es m�s bien una par�bola...
563
00:49:14,840 --> 00:49:17,040
...que una pel�cula
de ciencia ficci�n.
564
00:49:18,080 --> 00:49:22,000
Pero nunca pienso
en la actitud del p�blico.
565
00:49:22,040 --> 00:49:24,760
Es muy dif�cil ponerse en su lugar.
566
00:49:25,480 --> 00:49:30,000
Es algo que me parece
in�til y desagradable.
567
00:49:31,640 --> 00:49:35,360
Alguna gente lo hace para predecir...
568
00:49:35,960 --> 00:49:38,120
...el futuro �xito de sus pel�culas.
569
00:49:38,280 --> 00:49:40,280
No soy uno de esos directores.
570
00:49:40,440 --> 00:49:44,760
La mejor forma de llegar
al p�blico es ser uno mismo...
571
00:49:45,480 --> 00:49:50,480
...utilizar el lenguaje propio,
y lo entender�n.
572
00:49:51,560 --> 00:49:54,400
Los poetas y los autores
no saben agradar.
573
00:49:55,080 --> 00:50:00,280
Yo he encontrado una forma
de resolver este problema.
574
00:50:00,840 --> 00:50:07,160
Movi�ndome, en mis pel�culas,
desde el mundo externo...
575
00:50:07,520 --> 00:50:14,240
...al mundo interno de los hombres:
El tema de la lealtad a uno mismo.
576
00:50:15,640 --> 00:50:19,720
El problema de la relaci�n...
577
00:50:20,120 --> 00:50:25,280
...entre la personalidad y
los ideales del hombre.
578
00:50:25,800 --> 00:50:29,920
Mientras el hombre y la sociedad
no progresen armoniosamente...
579
00:50:30,840 --> 00:50:34,240
...a nivel espiritual...
580
00:50:34,920 --> 00:50:39,080
...nunca ser�n capaces
de encontrar la paz...
581
00:50:39,120 --> 00:50:43,240
...y sus condiciones de vida
ser�n tr�gicas.
582
00:50:49,920 --> 00:50:54,240
La soluci�n reside en mejorar
esas dos l�neas de desarrollo...
583
00:50:54,280 --> 00:50:56,700
...la l�nea interior, espiritual...
584
00:50:56,735 --> 00:50:59,120
...y la l�nea exterior, material.
585
00:50:59,680 --> 00:51:04,560
Este es el mensaje
de "Stalker" y de "Solaris"...
586
00:51:05,440 --> 00:51:08,000
...y tal vez de todas mis pel�culas.
587
00:51:08,040 --> 00:51:12,920
La b�squeda del compromiso entre las
necesidades espirituales y materiales.
588
00:51:13,520 --> 00:51:15,800
Son todos cultos, sin excepci�n.
589
00:51:17,360 --> 00:51:20,120
Tienen fama de tener
gran sensibilidad...
590
00:51:21,480 --> 00:51:23,320
...y est�n a tu alrededor.
591
00:51:24,880 --> 00:51:28,880
Periodistas, redactores,
cr�ticos, mujeres...
592
00:51:28,920 --> 00:51:30,720
...nunca te dan un respiro.
593
00:51:31,560 --> 00:51:34,120
Y todos te incitan: �sigue, sigue!
594
00:51:37,680 --> 00:51:39,800
�Pero qu� clase de escritor soy...
595
00:51:41,000 --> 00:51:43,080
...si hasta odio escribir?
596
00:51:45,440 --> 00:51:47,840
�Qu� es lo que m�s temes en la vida?
597
00:51:49,240 --> 00:51:54,400
Tengo miedo de la naturaleza
indefensa del hombre, incluido yo...
598
00:51:54,920 --> 00:51:57,600
...de nuestra debilidad...
599
00:51:58,760 --> 00:52:01,160
...ante el mundo y la naturaleza.
600
00:52:01,200 --> 00:52:04,480
Y especialmente frente
a un ser humano hostil.
601
00:52:05,240 --> 00:52:11,520
Lo peor es encontrarse
con la violencia humana...
602
00:52:12,040 --> 00:52:15,960
...con el mal que el hombre
acoge en su interior.
603
00:52:24,280 --> 00:52:25,840
Tal vez sea inocente.
604
00:52:26,800 --> 00:52:30,560
�Inocente? Lo dice
para salvar el pellejo.
605
00:52:35,960 --> 00:52:39,040
�Quer�is seguir torturando
a ese desgraciado?
606
00:52:39,520 --> 00:52:42,000
�Cu�nta sangre quer�is?
607
00:52:45,320 --> 00:52:48,680
- �Te da miedo hacerte mayor?
- No, ninguno.
608
00:52:49,560 --> 00:52:52,760
Puede que me den miedo
las enfermedades...
609
00:52:53,200 --> 00:52:58,240
...el dolor f�sico,
el envejecimiento corporal.
610
00:52:58,560 --> 00:53:01,320
Est� claro, ser mayor...
611
00:53:02,400 --> 00:53:04,920
...tiene su peligro...
612
00:53:05,440 --> 00:53:09,560
...porque es una especie de
muerte lenta y sin descanso.
613
00:53:13,000 --> 00:53:15,560
Andrei, �te da miedo la muerte?
614
00:53:19,760 --> 00:53:21,440
Para m�...
615
00:53:23,720 --> 00:53:25,320
...la muerte no existe.
616
00:53:29,040 --> 00:53:30,360
No s�...
617
00:53:32,160 --> 00:53:35,520
Una vez so�� que estaba muerto.
618
00:53:37,400 --> 00:53:40,000
Era muy similar a la vida.
619
00:53:40,640 --> 00:53:43,320
Me sent�a libre y...
620
00:53:44,280 --> 00:53:47,000
...me sent�a lleno de luz...
621
00:53:48,120 --> 00:53:49,880
...y esa sensaci�n...
622
00:53:50,640 --> 00:53:55,440
...fue la que me hizo pensar
que estaba muerto...
623
00:53:56,240 --> 00:53:59,280
...que se hab�a cortado...
624
00:53:59,880 --> 00:54:02,680
...mi conexi�n con la Tierra.
625
00:54:03,080 --> 00:54:06,120
Por eso no creo en
la existencia de la muerte.
626
00:54:06,160 --> 00:54:09,040
Existe tambi�n el sufrimiento.
627
00:54:10,000 --> 00:54:14,640
Y acabamos confundiendo
esos conceptos diferentes.
628
00:54:16,320 --> 00:54:19,080
Eso es lo que creo, no s�.
629
00:54:20,400 --> 00:54:22,280
Tal vez, alg�n d�a...
630
00:54:24,160 --> 00:54:27,120
...cuando me enfrente a la muerte...
631
00:54:27,160 --> 00:54:30,160
...tendr� miedo y dir�
otra cosa, es dif�cil saberlo.
632
00:54:32,400 --> 00:54:34,800
Morir� pronto, �sabe?
633
00:54:35,360 --> 00:54:36,800
Hablo en serio.
634
00:54:37,760 --> 00:54:40,120
Hace tres d�as, so�� con un �ngel.
635
00:54:40,440 --> 00:54:42,200
"Ven conmigo", me dijo.
636
00:54:43,400 --> 00:54:48,240
Yo le dije: "Morir� pronto
incluso sin tu ayuda, �entiendes?".
637
00:54:52,720 --> 00:54:54,600
�Seguro que no quieres quedarte?
638
00:54:57,920 --> 00:55:00,080
�Te crees inmortal?
639
00:55:01,560 --> 00:55:02,640
S�.
640
00:55:03,640 --> 00:55:05,080
Eso seguro.
641
00:55:06,040 --> 00:55:07,760
Eres muy afortunado.
642
00:55:09,200 --> 00:55:10,800
Ya has vivido cien a�os.
643
00:55:21,240 --> 00:55:24,520
Ya... �y por qu� no para siempre?
644
00:55:28,520 --> 00:55:32,280
Andrei, �en tu vida
ha habido momentos felices?
645
00:55:33,240 --> 00:55:36,320
- Nunca podr�s ser feliz.
- Es posible.
646
00:55:37,920 --> 00:55:39,360
No te ofendas.
647
00:55:40,840 --> 00:55:45,400
No, no puedes ser feliz
entre la infelicidad de los dem�s.
648
00:55:47,280 --> 00:55:51,040
�Qu� podemos hacer?
Estaba segura de que iba a estar...
649
00:55:53,200 --> 00:55:55,560
Sab�a que iba a sufrir.
650
00:55:57,080 --> 00:56:03,000
Pero es mejor una felicidad
amarga que una vida de sufrimiento.
651
00:56:03,480 --> 00:56:05,320
�Para qu� habr�a servido?
652
00:56:05,720 --> 00:56:07,160
Para ser felices.
653
00:56:09,520 --> 00:56:11,920
A la gente no le gusta
hablar de su intimidad.
654
00:56:13,920 --> 00:56:17,000
Porque en toda mi vida no
he visto a un hombre feliz.
655
00:56:19,080 --> 00:56:21,520
- Ni yo tampoco.
- Es nuestro destino.
656
00:56:23,080 --> 00:56:25,160
As� es la vida, as� somos.
657
00:56:26,880 --> 00:56:29,920
Y si nuestra vida no tuviese
dolor, no ser�a mejor.
658
00:56:30,800 --> 00:56:31,920
Ser�a peor.
659
00:56:33,080 --> 00:56:37,800
Porque entonces, no tendr�amos
ni la felicidad ni la esperanza.
660
00:56:40,000 --> 00:56:41,680
Cuando el hombre piensa...
661
00:56:42,680 --> 00:56:45,000
...en el pasado, se vuelve mejor.
662
00:56:46,280 --> 00:56:47,920
Pero lo importante...
663
00:56:48,920 --> 00:56:50,000
...es s�lo...
664
00:56:51,160 --> 00:56:52,280
...creer.
665
00:56:53,960 --> 00:56:55,440
Ya puedes irte.
666
00:57:05,160 --> 00:57:07,840
Andrei, �cu�ndo fue
la �ltima vez que lloraste?
667
00:57:08,240 --> 00:57:10,720
Cuando mi madre muri�...
668
00:57:11,200 --> 00:57:14,920
...llor� porque me sent� muy solo.
669
00:57:15,560 --> 00:57:19,640
Hab�a perdido a la persona
m�s cercana de mi vida...
670
00:57:20,040 --> 00:57:24,000
...aunque estuvi�semos
lejos uno del otro.
671
00:57:24,560 --> 00:57:27,720
La �ltima vez que llor�
fue cuando ella muri�.
672
00:57:28,960 --> 00:57:33,480
No llor� tanto porque
se hubiese muerto...
673
00:57:34,080 --> 00:57:38,640
...porque llevaba enferma
mucho tiempo...
674
00:57:39,200 --> 00:57:44,640
...y estaba contento de que
su sufrimiento hubiese terminado.
675
00:57:45,760 --> 00:57:48,480
Llor� por ego�smo...
676
00:57:54,160 --> 00:58:01,400
...porque me sent�a solo y hab�a perdido
a la persona m�s cercana para m�.
677
00:58:05,600 --> 00:58:08,440
Eran l�grimas de ego�smo.
678
00:58:11,840 --> 00:58:14,400
No es nada, c�lmate.
679
00:58:15,320 --> 00:58:17,000
Todo saldr� bien.
680
00:58:18,320 --> 00:58:21,440
Qu� l�stima s�lo verte
cuando estoy enferma.
681
00:58:24,320 --> 00:58:26,280
- �Puedes o�rme?
- S�.
682
00:58:33,320 --> 00:58:34,960
�Mira, estoy volando!
683
00:58:35,320 --> 00:58:37,160
�Ten cuidado!
684
00:58:38,120 --> 00:58:41,680
No te sorprendas, es natural.
685
00:58:42,480 --> 00:58:43,760
Te amo.
686
00:58:48,280 --> 00:58:50,080
Andrei, las mujeres...
687
00:58:50,800 --> 00:58:52,280
...�qu� piensas de las mujeres?
688
00:58:53,440 --> 00:58:57,040
�Las mujeres son s�lo la compa��a
de los hombres? �O son algo m�s?
689
00:58:58,520 --> 00:59:01,920
Creo que la mujer debe
seguir siendo una mujer.
690
00:59:04,080 --> 00:59:07,360
No entiendo por qu�
las mujeres intentan...
691
00:59:08,000 --> 00:59:13,240
...convertirse en algo
diferente o especial.
692
00:59:13,520 --> 00:59:17,600
Dejar de ser una mujer
para ser casi un hombre.
693
00:59:18,680 --> 00:59:20,960
Las mujeres buscan esa "igualdad".
694
00:59:22,120 --> 00:59:25,200
La belleza de la mujer radica...
695
00:59:28,280 --> 00:59:32,440
...precisamente en que es �nica.
696
00:59:33,000 --> 00:59:35,840
Est� en su esencia,
por supuesto...
697
00:59:36,440 --> 00:59:39,240
...ser diferente,
no igual a los hombres.
698
00:59:40,120 --> 00:59:46,040
La principal tarea de las mujeres
es preservar esa esencia.
699
00:59:58,280 --> 01:00:03,200
No me parece atractiva
una mujer que se ve privada...
700
01:00:04,400 --> 01:00:07,320
...de todas sus caracter�sticas...
701
01:00:08,040 --> 01:00:10,320
...incluida la debilidad...
702
01:00:11,160 --> 01:00:13,320
...y su...
703
01:00:15,760 --> 01:00:19,480
...y su car�cter femenino...
704
01:00:20,600 --> 01:00:23,600
...hasta convertirse en...
705
01:00:24,800 --> 01:00:27,880
Creen que obtendr�n
el respeto que se merecen...
706
01:00:28,960 --> 01:00:31,440
...cuando consigan ser m�s fuertes.
707
01:00:32,800 --> 01:00:40,320
Es preferible que sigan siendo mujeres,
que no intenten cambiar.
708
01:00:46,880 --> 01:00:48,560
Andrei, �qu� es el amor?
709
01:00:49,960 --> 01:00:51,360
�Una cat�strofe!
710
01:00:52,360 --> 01:00:56,240
- �Te gusta estar enamorado?
- No, no me gusta...
711
01:00:56,600 --> 01:00:58,880
...porque es igual que padecer...
712
01:00:59,760 --> 01:01:03,440
...porque es igual que
una enfermedad.
713
01:01:04,520 --> 01:01:06,200
Una gran enfermedad.
714
01:01:07,720 --> 01:01:09,480
Yo no soy feliz...
715
01:01:10,960 --> 01:01:14,320
...cuando estoy enamorado
de una mujer.
716
01:01:14,920 --> 01:01:17,520
Prefiero sentirme...
717
01:01:18,160 --> 01:01:22,720
...�c�mo decirlo? "Volcado",
que es algo diferente.
718
01:01:26,360 --> 01:01:27,960
�Est�s enamorado?
719
01:01:33,400 --> 01:01:35,000
Es probable que s�.
720
01:01:35,640 --> 01:01:36,600
�Eres feliz?
721
01:01:37,800 --> 01:01:38,960
No.
722
01:01:47,520 --> 01:01:48,960
�Est�s cansado?
723
01:01:49,880 --> 01:01:50,880
No, no...
724
01:01:51,400 --> 01:01:52,720
...me siento bien.
725
01:01:53,600 --> 01:01:56,280
Creo que es hora de volver a la Tierra.58209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.