All language subtitles for TheSwingOfThingsx (2020)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,589 --> 00:01:33,761
All right.
So... save the day...
2
00:01:33,844 --> 00:01:37,181
All right. All right.
Here we go. Okay.
3
00:01:37,265 --> 00:01:39,058
Think about the future,
think about...
4
00:01:40,851 --> 00:01:45,022
The power is in... future.
5
00:01:45,106 --> 00:01:47,650
- Tommy, let's go!
- Is inside all of us.
6
00:01:47,733 --> 00:01:50,278
- That's good.
- Let's do this!
7
00:01:50,361 --> 00:01:52,588
- Get rid of the cheap bike!
- Hold on, I'm coming, I'm coming...
8
00:01:55,658 --> 00:01:57,618
- Damn it.
- Come on.
9
00:01:59,787 --> 00:02:00,913
- Tommy.
- I'll take...
10
00:02:00,997 --> 00:02:01,998
Sorry, sorry. Yeah, I know...
11
00:02:02,081 --> 00:02:03,874
- Did you have sex last night?
- No, I didn't...
12
00:02:03,958 --> 00:02:05,668
I know. But listen, this is important.
13
00:02:05,669 --> 00:02:07,127
This is the biggest meeting of our lives...
14
00:02:07,128 --> 00:02:09,363
- I know, I know, I know. I'm... I'm...
- And you look stressed out,
15
00:02:09,446 --> 00:02:11,540
and I think you really need
to just go to that conference room
16
00:02:11,624 --> 00:02:13,926
and just jerk one off.
It will make you operate.
17
00:02:14,010 --> 00:02:15,594
Like, through the body.
18
00:02:15,678 --> 00:02:17,154
- I'm not doing this.
- You know what I mean?
19
00:02:17,238 --> 00:02:19,390
Oh, today's a nice day.
20
00:02:20,391 --> 00:02:22,476
You know, you guys are my best friends.
21
00:02:22,560 --> 00:02:25,479
I really mean it. Okay, puppies.
22
00:02:25,563 --> 00:02:27,398
Don't be mean.
23
00:02:27,481 --> 00:02:29,567
Just come this way. Come on.
24
00:02:29,650 --> 00:02:31,235
Oh.
25
00:02:31,319 --> 00:02:33,821
Oh, God. Uh... oh.
26
00:02:33,904 --> 00:02:36,407
No, that's my leg.
27
00:02:36,490 --> 00:02:38,701
Come on.
28
00:02:38,784 --> 00:02:41,912
Come on. You're gonna go this way.
29
00:02:41,996 --> 00:02:44,040
- Oh, that's the phone.
- Crazy. Yeah...
30
00:02:44,123 --> 00:02:46,876
Oh, my God. Oh, no.
Okay. This is him.
31
00:02:46,959 --> 00:02:50,671
It's him. Oh, God.
This is him.
32
00:02:54,717 --> 00:02:56,844
Get over here. No.
33
00:02:56,927 --> 00:02:58,304
Oh, God.
34
00:03:03,559 --> 00:03:05,311
Come on.
35
00:03:05,394 --> 00:03:07,646
- Get inside.
- Ooh. Now, where have you been?
36
00:03:07,730 --> 00:03:10,149
Come, come, come, come, come.
Come. Gonna make this.
37
00:03:10,232 --> 00:03:13,861
Come on. Come on.
38
00:03:13,944 --> 00:03:15,112
I was walking the dog.
39
00:03:16,113 --> 00:03:18,157
Right... Okay.
40
00:03:18,240 --> 00:03:19,867
Nervous energy before the show.
41
00:03:19,950 --> 00:03:22,244
Yeah... You look like shit.
42
00:03:25,039 --> 00:03:26,874
What's wrong with the way I look?
43
00:03:28,959 --> 00:03:31,712
You're not gonna believe
who called me today.
44
00:03:31,796 --> 00:03:34,382
I got a call from the fashion house.
45
00:03:34,465 --> 00:03:35,800
And?
46
00:03:35,883 --> 00:03:38,094
I didn't listen to it,
because I was a little scared...
47
00:03:38,177 --> 00:03:40,596
Okay.
You need to stop being so chickenshit.
48
00:03:40,679 --> 00:03:43,391
- I just wanted to listen to it with you.
- You can handle more than you think.
49
00:03:43,474 --> 00:03:44,975
- Okay. Well...
- Give it to me.
50
00:03:47,061 --> 00:03:49,480
Bonjour. I regret to inform you
51
00:03:49,563 --> 00:03:51,857
that we are declining
to carry your designs.
52
00:03:51,941 --> 00:03:54,360
We wish you the best of luck
with your future endeavors.
53
00:03:54,443 --> 00:03:55,986
Au revoir.
54
00:03:56,070 --> 00:03:58,155
It's okay. There's another message,
there's another one.
55
00:03:58,239 --> 00:04:00,408
Hi, honey. It's Mom.
56
00:04:00,491 --> 00:04:02,618
I'm trying to send you
that thousand dollars you need...
57
00:04:05,538 --> 00:04:08,040
Are you borrowing money
from your parents again?
58
00:04:08,124 --> 00:04:10,793
- I'm such a mess.
- Oh, no, babe...
59
00:04:10,876 --> 00:04:12,962
- Everything's gone wrong.
- No, you're not a mess.
60
00:04:13,045 --> 00:04:15,589
You just... You just need
a little bit of TLC.
61
00:04:15,673 --> 00:04:16,841
That's all.
62
00:04:16,924 --> 00:04:19,635
Hey, look. You're gonna be great.
63
00:04:19,718 --> 00:04:23,097
Okay? I'll fix you up.
I'll fix all of this.
64
00:04:23,180 --> 00:04:25,073
They're gonna love you.
They're gonna love your designs,
65
00:04:25,074 --> 00:04:26,475
the buyers are going to give you an order
66
00:04:26,559 --> 00:04:29,270
that'll transcend
your wildest dreams, yeah?
67
00:04:29,353 --> 00:04:32,022
- Yeah?
- I don't know. If you say so.
68
00:04:32,106 --> 00:04:34,066
Okay. All right, love.
69
00:04:34,150 --> 00:04:36,861
Um, but maybe you should just
have a little shower first.
70
00:04:38,696 --> 00:04:42,158
Hello, thank you
for calling Schmiegel Ad Agency.
71
00:04:42,241 --> 00:04:43,834
How can I direct your call?
72
00:04:52,376 --> 00:04:55,588
Tom? One day,
this will all be yours.
73
00:04:58,382 --> 00:05:01,260
I built this whole empire,
74
00:05:01,343 --> 00:05:05,931
and my number one achievement to this day,
MOFO Moonshine.
75
00:05:06,015 --> 00:05:08,100
Look at this art. Look at it.
76
00:05:08,184 --> 00:05:10,936
"Lick, swallow, and suck.
No limes needed."
77
00:05:11,020 --> 00:05:15,649
It's like a Picasso ofjizz
that came out of me onto this canvas.
78
00:05:15,733 --> 00:05:17,151
Yeah.
79
00:05:23,282 --> 00:05:25,910
I cannot do no wrong.
80
00:05:27,912 --> 00:05:30,164
He's early, so we are leaving.
81
00:05:31,248 --> 00:05:32,875
- Now.
- All right.
82
00:05:40,925 --> 00:05:43,719
Whoa... Whoa, check this out.
83
00:05:43,802 --> 00:05:46,055
- Holy smokes!
- Hey, hey, wait. No, no, no, no...
84
00:05:46,056 --> 00:05:47,089
How do you turn this thing on?
85
00:05:47,173 --> 00:05:49,107
You're gonna break your neck.
Those things are death traps.
86
00:05:49,191 --> 00:05:51,100
They kill people all the time.
You can't even ride a bike.
87
00:05:51,101 --> 00:05:53,053
You're gonna shoot through the roof...
88
00:06:19,421 --> 00:06:21,799
Mr. Johnson,
if you can wait one moment to...
89
00:06:21,882 --> 00:06:25,177
Hey, hey, hey, hey, hey.
No man stands in front of the boss.
90
00:06:26,470 --> 00:06:28,180
Unless Little Jerry says so.
91
00:06:31,225 --> 00:06:32,518
Little Jerry, what do you say?
92
00:06:35,354 --> 00:06:36,564
He said it's okay.
93
00:06:36,647 --> 00:06:38,148
All right.
What do you got, Irene?
94
00:06:38,232 --> 00:06:40,693
Um, well, we have the projection
all set up for you.
95
00:06:40,776 --> 00:06:42,570
Come on. Wow me.
96
00:06:42,653 --> 00:06:44,572
Right. Okay. Well, you know,
97
00:06:44,655 --> 00:06:47,783
we were thinking to focus on this amazing
innovation you created, and...
98
00:06:47,866 --> 00:06:50,744
Well, uh, Elon Musk, he has innovation.
99
00:06:50,828 --> 00:06:53,247
- Next.
- Let's take the future technology
100
00:06:53,330 --> 00:06:55,833
and make it available
for the consumer today.
101
00:06:55,916 --> 00:06:58,252
Apple. Smart and affordable. Next.
102
00:07:02,089 --> 00:07:04,633
- What do you got?
- Bye-bye.
103
00:07:08,304 --> 00:07:11,181
"Johnson Jetpacks.
Making the future fun again."
104
00:07:15,060 --> 00:07:16,854
What did you say?
105
00:07:16,937 --> 00:07:19,398
"Making the future fun again."
106
00:07:19,481 --> 00:07:22,234
Well, Mr. Johnson, we're a quarter
of the way into the 21st century,
107
00:07:22,318 --> 00:07:25,738
but the future isn't nearly
as cool or wild as we dreamed.
108
00:07:25,821 --> 00:07:28,407
Until today.
109
00:07:28,490 --> 00:07:31,227
By making the future fun,
we open the world's imagination.
110
00:07:31,310 --> 00:07:32,611
- I mean, look at this thing.
- No, I...
111
00:07:32,694 --> 00:07:33,912
It is a beauty!
112
00:07:33,996 --> 00:07:35,539
This isn't just a jetpack
that you created.
113
00:07:35,623 --> 00:07:37,833
It's like a... it's like, uh...
114
00:07:37,916 --> 00:07:40,210
- A vibrator for the mind.
- Yes!
115
00:07:40,294 --> 00:07:41,879
It's like a vibrator for your mind.
116
00:07:41,962 --> 00:07:43,956
And what does the world need
more than vibration right now?
117
00:07:44,039 --> 00:07:45,716
Nothing. The world needs vibration.
118
00:07:45,799 --> 00:07:49,553
So why don't you get over here,
just strap on, ride hard,
119
00:07:49,637 --> 00:07:53,682
and blast off in a Johnson Jetpack?
120
00:07:55,225 --> 00:07:57,561
Tomorrow...
121
00:07:57,645 --> 00:07:58,896
is today.
122
00:08:01,815 --> 00:08:03,067
Idiots...
123
00:08:07,196 --> 00:08:09,198
You're saying it's like sex?
124
00:08:09,281 --> 00:08:12,326
Riding them hard and wet?
Tomorrow is today?
125
00:08:12,409 --> 00:08:13,744
Is that what you're telling me?
126
00:08:13,827 --> 00:08:15,829
I just wanna apologize, that was...
127
00:08:15,913 --> 00:08:18,332
It's genius! It's brilliant!
128
00:08:18,415 --> 00:08:20,751
Where were you hiding this guy?
You got a Don Draper on your team.
129
00:08:20,834 --> 00:08:24,046
And you, vibrations.
Genius, genius.
130
00:08:24,129 --> 00:08:26,715
Why do you act so stupid?
And who are you?
131
00:08:26,799 --> 00:08:28,634
Uh, my name's Tom.
132
00:08:28,717 --> 00:08:29,885
- Tom.
- Tom,
133
00:08:29,968 --> 00:08:32,262
you're gonna be the new face
of the Johnson Jetpack.
134
00:08:32,346 --> 00:08:34,807
Now put that helmet on.
Let me see you in that jetpack.
135
00:08:38,018 --> 00:08:39,144
- Good, good.
- Uh...
136
00:08:39,228 --> 00:08:41,814
- Model that baby.
- Uh, okay.
137
00:08:41,897 --> 00:08:43,107
Oh, I like it.
138
00:08:43,190 --> 00:08:45,567
I think it's... I think it's on, man.
139
00:08:45,651 --> 00:08:47,503
I think it's on. Get this off of me.
140
00:08:49,071 --> 00:08:50,864
Oh... shit.
141
00:08:53,826 --> 00:08:55,786
You pushed the wrong button.
142
00:08:55,869 --> 00:08:57,746
I told you this was stupid.
143
00:08:59,415 --> 00:09:02,000
Excellent!
Watch your head.
144
00:09:02,084 --> 00:09:03,335
Stop!
145
00:09:04,962 --> 00:09:07,464
Man, that thing's way faster
than I thought it would be.
146
00:09:07,548 --> 00:09:09,883
Oh! That's gotta hurt.
147
00:09:09,967 --> 00:09:12,678
-
- Oh my gosh!
148
00:09:12,761 --> 00:09:14,304
What's he doing?
149
00:09:14,388 --> 00:09:16,682
Oh. Good thing he's wearing a helmet.
150
00:09:24,189 --> 00:09:26,900
Fuck you, Ricky!
151
00:09:26,984 --> 00:09:28,944
Look out!
152
00:09:34,700 --> 00:09:35,868
Hmm.
153
00:09:36,952 --> 00:09:39,079
Okay. The finishing touches.
154
00:09:40,372 --> 00:09:42,916
- All right.
- Don't do too much of that stuff.
155
00:09:43,000 --> 00:09:45,836
- Okay.
- Okay. Just a little.
156
00:09:45,919 --> 00:09:49,089
Why is this mascara so clumpy?
157
00:09:49,173 --> 00:09:51,258
Did it expire?
Does mascara expire?
158
00:09:51,341 --> 00:09:54,219
I don't know. Honestly,
I don't really care what I look like.
159
00:09:54,303 --> 00:09:56,138
It's not like I'm trying to get picked up.
160
00:09:56,221 --> 00:09:58,307
Yeah, because that would be a nightmare.
161
00:09:58,390 --> 00:10:01,435
Men are a pointless distraction.
162
00:10:01,518 --> 00:10:03,437
That's kind of the point, babe.
163
00:10:04,521 --> 00:10:08,942
Speaking of distractions,
I sent Molly out for the night.
164
00:10:09,026 --> 00:10:11,361
Thank God.
She's a roommate from hell.
165
00:10:11,445 --> 00:10:12,988
I don't know.
I think that I have enough on.
166
00:10:13,071 --> 00:10:15,199
Is this... Am I good?
Do I look...
167
00:10:15,282 --> 00:10:16,992
You look beautiful.
168
00:10:24,625 --> 00:10:28,754
Honestly, I just really need this to work.
169
00:10:30,297 --> 00:10:32,257
It's going to be great.
170
00:10:32,341 --> 00:10:33,967
It's gonna be a hit.
171
00:10:34,051 --> 00:10:37,387
Those bitches have never looked better.
172
00:10:37,471 --> 00:10:39,723
- Do you really mean that?
- Yes, I do.
173
00:10:39,807 --> 00:10:41,058
Okay.
174
00:10:44,102 --> 00:10:46,396
Well, let's go kill it.
175
00:10:46,480 --> 00:10:49,066
Yeah, let's go kill it.
176
00:10:49,149 --> 00:10:51,902
And we have Miss Kesha
Rockefeller Jones.
177
00:10:51,985 --> 00:10:54,071
She will go "boom, boom" in your room
178
00:10:54,154 --> 00:10:59,159
in a custom jumpsuit
made of authentic jersey polyester.
179
00:11:04,873 --> 00:11:08,752
Is that my boxed wine?
Someone's gonna have to pay for that.
180
00:11:08,836 --> 00:11:11,547
Molly? What are you doing here?
181
00:11:11,630 --> 00:11:14,383
Tonight is my doggy fashion show.
182
00:11:14,466 --> 00:11:16,260
I thought you were joking.
183
00:11:16,343 --> 00:11:18,095
Uh, okay.
184
00:11:18,178 --> 00:11:21,056
So, Laura, why don't you get
our next doggy model ready?
185
00:11:21,139 --> 00:11:24,309
And, Molly,
why don't you go to your room?
186
00:11:24,393 --> 00:11:27,312
Now. We can...
Kind of little busy here.
187
00:11:27,396 --> 00:11:29,731
I brought Laura a friend.
188
00:11:31,400 --> 00:11:33,902
Because everyone knows
that she could use a good fuck.
189
00:11:33,986 --> 00:11:37,781
Okay. That's enough.
Just... go to your room.
190
00:11:37,865 --> 00:11:39,199
This one's for you.
191
00:11:39,283 --> 00:11:42,703
- Meet Mateo.
- I'm Matias. He's Mateo.
192
00:11:45,622 --> 00:11:49,042
Mateo. Ma-tat-o.
Who gives a fuck?
193
00:11:49,126 --> 00:11:50,627
He's hot and horny,
194
00:11:50,711 --> 00:11:53,881
and he has hasn't shot a load
in over two weeks.
195
00:11:53,964 --> 00:11:57,426
Get ready because his dick's gonna be like
a McDonald's milkshake machine.
196
00:12:00,345 --> 00:12:03,849
Okay. Isn't she a riot?
197
00:12:03,932 --> 00:12:06,810
Okay. Can you please just leave?
198
00:12:06,894 --> 00:12:08,186
Yeah.
199
00:12:08,270 --> 00:12:09,813
Fine.
200
00:12:09,897 --> 00:12:12,065
I was gonna share,
but since you're being so rude,
201
00:12:12,149 --> 00:12:14,276
I won't. Come on.
202
00:12:14,359 --> 00:12:17,863
Where were we?
203
00:12:20,991 --> 00:12:24,119
Are you sure
these people are real buyers?
204
00:12:25,287 --> 00:12:27,956
Yes. I found them online.
They had great reviews.
205
00:12:28,040 --> 00:12:30,417
Huh. Who's the charmer?
206
00:12:30,500 --> 00:12:33,712
He's a Pet Core representative.
Employee of the month.
207
00:12:33,795 --> 00:12:39,134
- And the cat lady?
- Uh, she's the owner of Feline's Behinds.
208
00:12:40,135 --> 00:12:43,388
- And... Judas?
- Uh, he just showed up.
209
00:12:44,681 --> 00:12:46,350
Oh, okay.
210
00:12:46,433 --> 00:12:48,218
- Laura, why don't you get...
- This isn't happening,
211
00:12:48,301 --> 00:12:50,270
- this isn't happening.
- ...our next doggie model?
212
00:12:58,946 --> 00:13:02,032
Yeah, that's my boy, whoo-hoo!
213
00:13:04,743 --> 00:13:08,664
Fuck, yeah! Oh, yeah!
Oh, daddy, hit the spot!
214
00:13:08,747 --> 00:13:10,582
Oh, fuck!
215
00:13:10,666 --> 00:13:12,209
Oh, yeah!
216
00:13:12,292 --> 00:13:13,835
Oh, fuck!
217
00:13:13,919 --> 00:13:15,462
Oh, fuck, daddy!
Keep going.
218
00:13:15,545 --> 00:13:17,339
Keep going. Oh, yeah!
219
00:13:17,422 --> 00:13:19,716
Oh, fuck. Slap that ass! Slap it!
220
00:13:19,800 --> 00:13:21,969
Fuck, yeah.
221
00:13:22,052 --> 00:13:25,305
Oh, yeah.
222
00:13:25,389 --> 00:13:26,473
Oh, yeah!
223
00:13:26,556 --> 00:13:29,476
- This house needs an exorcism.
- Oh! Oh, yeah!
224
00:13:29,559 --> 00:13:32,270
Uh, okay.
Look, look, um, just wait.
225
00:13:32,354 --> 00:13:35,148
The... the... tuxedo.
Tuxedo.
226
00:13:35,232 --> 00:13:39,361
You haven't seen anything yet.
This is the grand finale.
227
00:13:39,444 --> 00:13:43,782
What kind of bridal party would it be
if your little furry friends,
228
00:13:43,865 --> 00:13:47,202
furry friends couldn't
walk down the aisle with them?
229
00:13:47,285 --> 00:13:53,417
You'll say "I do"
to the exquisite designs of Doggie Style.
230
00:14:03,802 --> 00:14:06,179
Look, I'm just the cashier for Pet Core.
231
00:14:06,263 --> 00:14:08,473
I think I responded
to the wrong ad. Sorry.
232
00:14:08,557 --> 00:14:11,059
Um, do these come in human sizes?
233
00:14:11,143 --> 00:14:14,646
Um, also I need to pee,
where's your litter box? Meow.
234
00:14:14,730 --> 00:14:18,942
Uh, where did you find these morons?
235
00:14:22,529 --> 00:14:24,114
Who's next?
236
00:14:25,699 --> 00:14:28,702
- This was an awful idea.
- Hey, no, no, no, no.
237
00:14:28,785 --> 00:14:31,413
We will come up with a plan, okay?
238
00:14:32,956 --> 00:14:35,500
Speaking of plans,
either of you have a plan B pill?
239
00:14:35,584 --> 00:14:38,503
Mr. Argentina forgot to pull out.
240
00:14:40,130 --> 00:14:46,178
Okay, look, you lazy, selfish,
irresponsible nympho alcoholic.
241
00:14:46,261 --> 00:14:48,263
I am not lazy.
242
00:14:49,389 --> 00:14:53,143
And you look awfully tense.
Wanna fuck?
243
00:14:56,188 --> 00:15:00,567
Our roommate is going through
a very difficult time right now.
244
00:15:00,650 --> 00:15:04,654
I think that some words of encouragement
would be very much appreciated.
245
00:15:04,738 --> 00:15:08,241
Sure. Rent's due tomorrow.
246
00:15:10,660 --> 00:15:12,662
I'm gonna kill her in her sleep.
247
00:15:12,746 --> 00:15:13,830
Hey.
248
00:15:18,585 --> 00:15:21,171
Let's have a drink, babe.
249
00:15:21,254 --> 00:15:22,714
We'll get it next time.
250
00:15:23,799 --> 00:15:24,883
Next time.
251
00:15:29,471 --> 00:15:32,724
Gold. Something gold.
252
00:15:32,808 --> 00:15:34,351
Gold, uh... Gold, um...
253
00:15:34,434 --> 00:15:36,853
Gold ideas... Gold idea...
254
00:15:44,611 --> 00:15:46,655
Here's your order.
255
00:15:48,490 --> 00:15:50,909
Hey, uh, are you guys hiring?
256
00:15:50,992 --> 00:15:53,120
I've never worked in a food truck before.
257
00:15:53,203 --> 00:15:55,831
Benny...
Benny and the Jetpacks, yup.
258
00:15:55,914 --> 00:15:57,833
That's a good one.
That's a good... That...
259
00:15:57,916 --> 00:15:59,417
We can put some good music to that.
260
00:15:59,501 --> 00:16:02,337
- You want an application?
- I'd... Yeah. Sure. Okay.
261
00:16:02,420 --> 00:16:03,755
Thank you.
262
00:16:03,839 --> 00:16:05,799
Oh, lady, and take one of these.
It'll help you chill out.
263
00:16:07,467 --> 00:16:10,554
Thanks. I guess.
264
00:16:12,556 --> 00:16:14,432
Hey, do you have a pen?
265
00:16:14,516 --> 00:16:17,602
Excuse me, do you have a pen?
266
00:16:17,686 --> 00:16:21,940
Nobody has a pen. Great.
267
00:16:22,023 --> 00:16:23,483
I have a pen if you...
268
00:16:23,567 --> 00:16:25,652
don't mind red.
269
00:16:25,735 --> 00:16:27,737
I love red.
270
00:16:27,821 --> 00:16:29,823
- Thanks.
- Uh, here.
271
00:16:29,906 --> 00:16:32,117
- Is this lingerie?
- No, I got it. Don't...
272
00:16:32,200 --> 00:16:33,243
Don't worry about it.
273
00:16:33,326 --> 00:16:36,454
- They're tutus.
- Tutus for dogs. Wow.
274
00:16:36,538 --> 00:16:37,539
I'm a designer.
275
00:16:37,622 --> 00:16:39,207
- Really?
- Yeah.
276
00:16:40,208 --> 00:16:41,918
That's pretty, uh...
277
00:16:42,002 --> 00:16:43,378
- Kind of stupid.
- ...brilliant.
278
00:16:45,255 --> 00:16:47,299
- You really think so?
- Yeah. Yeah.
279
00:16:47,382 --> 00:16:49,634
I mean, can I buy one from you?
280
00:16:49,718 --> 00:16:51,052
Do you have a dog?
281
00:16:51,136 --> 00:16:52,846
I don't...
No, I don't have a dog.
282
00:16:54,306 --> 00:16:56,474
Yeah, I'd probably
fit it around one of my legs.
283
00:17:00,103 --> 00:17:02,606
That is the first time
I've smiled in over a week.
284
00:17:02,689 --> 00:17:04,608
Well, you have a nice smile.
285
00:17:04,691 --> 00:17:07,485
- No, I don't.
- Yeah, you do.
286
00:17:08,486 --> 00:17:10,906
No one wants to buy any of my designs.
287
00:17:12,324 --> 00:17:14,409
Well, I mean, I...
I work in advertising.
288
00:17:14,492 --> 00:17:16,995
I can help you come up
with some new stuff maybe and...
289
00:17:17,078 --> 00:17:18,705
Over dinner or, uh...
290
00:17:20,540 --> 00:17:23,585
Okay. But it...
As long as it's not a date.
291
00:17:23,668 --> 00:17:26,129
What, you got something against...
292
00:17:26,213 --> 00:17:27,464
- against dating dudes?
- No.
293
00:17:27,547 --> 00:17:29,799
I just told myself
I'm not gonna date anybody
294
00:17:29,883 --> 00:17:32,135
until I make
my first business transaction.
295
00:17:32,219 --> 00:17:34,387
Oh, well, then we...
We gotta get on this.
296
00:17:34,471 --> 00:17:35,764
- Yeah.
- Time's wasting.
297
00:17:41,394 --> 00:17:42,562
Poodle skirts.
298
00:17:42,646 --> 00:17:44,272
Poodle skirts for poodles.
299
00:17:44,356 --> 00:17:47,859
- Okay, you got some good ideas.
- Right? Rottweilers in leather.
300
00:17:47,943 --> 00:17:49,236
Leather jackets around their butts.
301
00:17:53,240 --> 00:17:56,326
It was electric from the day we met.
302
00:17:56,409 --> 00:17:58,161
Thanks to everyone for coming
303
00:17:58,245 --> 00:18:01,539
and spending some time with us
before the big day.
304
00:18:01,623 --> 00:18:05,293
We're really looking forward
to the trip with both families.
305
00:18:05,377 --> 00:18:06,878
I've never been happier.
306
00:18:08,171 --> 00:18:10,548
Thank you so much for saying yes, Laura.
307
00:18:10,632 --> 00:18:12,842
Of course. That was beautiful.
308
00:18:13,843 --> 00:18:15,971
That was beautiful.
Thank you so much.
309
00:18:16,054 --> 00:18:18,473
Hey, did everybody get enough to eat?
310
00:18:18,474 --> 00:18:19,557
- Oh, yeah.
- It was good.
311
00:18:19,558 --> 00:18:20,975
- I could use...
- It was good. Thank you.
312
00:18:20,976 --> 00:18:22,943
- ...another one of these.
- You guys are adorable.
313
00:18:22,944 --> 00:18:24,980
I'm so happy to be
joining your family,
314
00:18:25,063 --> 00:18:26,231
Mr. and Mrs. Rothstein.
315
00:18:26,314 --> 00:18:28,024
Always a pleasure.
316
00:18:28,108 --> 00:18:29,859
- Ahem.
- I'm sorry. It's jetlag.
317
00:18:34,614 --> 00:18:37,367
Oh, what's the matter, Lance?
318
00:18:37,450 --> 00:18:40,120
Nothing.
I'm really happy for you two.
319
00:18:40,203 --> 00:18:41,579
But can I ask?
320
00:18:41,663 --> 00:18:43,331
Why do we all have to fly down
321
00:18:43,415 --> 00:18:46,418
to this Caribbean hellhole
for these nuptials?
322
00:18:46,501 --> 00:18:48,461
Why not have them at home?
Why not Canada?
323
00:18:48,545 --> 00:18:50,005
Lance, you're not even Canadian.
324
00:18:52,757 --> 00:18:54,676
Lance, what's wrong with you?
325
00:18:54,759 --> 00:18:56,970
- Don't you know where you're from?
- Ricky, please shut up.
326
00:18:57,053 --> 00:18:59,097
Oh, you hadn't heard?
327
00:18:59,180 --> 00:19:00,765
I'm an orphan.
328
00:19:00,849 --> 00:19:02,017
Oh, here we go.
329
00:19:02,100 --> 00:19:03,852
I didn't know you were adopted.
330
00:19:03,935 --> 00:19:05,603
Oh, that's true. I'm an orphan.
331
00:19:05,687 --> 00:19:08,690
All I ever really wanted
was to be taken in...
332
00:19:08,773 --> 00:19:10,792
...by a kind family and then finally...
333
00:19:10,875 --> 00:19:12,043
Manfred? Manfred...
334
00:19:12,127 --> 00:19:14,571
...these loving parents
came along and adopted me
335
00:19:14,654 --> 00:19:16,990
because they couldn't have
children on their own.
336
00:19:17,073 --> 00:19:18,199
It's... It's true.
337
00:19:19,617 --> 00:19:21,745
Until they did have a real kid, right?
338
00:19:21,828 --> 00:19:23,705
They were finally able to conceive
339
00:19:23,788 --> 00:19:27,751
and they had the miracle biological child,
the golden girl,
340
00:19:27,834 --> 00:19:31,588
and she just kind of, I don't know,
just took up all the love
341
00:19:31,671 --> 00:19:34,841
and old Lance just kind of got
lost in the shuffle.
342
00:19:36,634 --> 00:19:39,262
- The hell am I missing here?
- My life.
343
00:19:39,346 --> 00:19:42,265
- Well, that's nice.
- Okay. Well...
344
00:19:42,349 --> 00:19:44,184
You sound successful.
345
00:19:44,267 --> 00:19:48,688
- Wow. It's so soft.
- Sherry, Manfred, Lexi, thank you.
346
00:19:48,772 --> 00:19:53,651
And to your son, Tom,
I'd just like to say, uh,
347
00:19:53,735 --> 00:19:58,323
son, if you break her heart,
I'll kill you.
348
00:20:06,748 --> 00:20:08,583
That's a joke. It's just a joke.
349
00:20:08,666 --> 00:20:10,585
Good speech.
350
00:20:11,711 --> 00:20:14,589
- He's joking, he's joking. It's a joke.
- It's such a funny joke.
351
00:20:30,688 --> 00:20:32,649
Hi, super cute couple.
352
00:20:32,732 --> 00:20:35,610
Can I offer you
a pre-wedding trip beverage?
353
00:20:35,693 --> 00:20:37,028
Actually, I had a question.
354
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
Um, when I was coming onto the plane,
355
00:20:38,863 --> 00:20:41,825
somebody was telling me
about, urn, a Club Mile High,
356
00:20:41,908 --> 00:20:44,536
and I was wondering if...
357
00:20:44,619 --> 00:20:48,957
um, is that like a credit card thing
where you have to sign up or do you, um...
358
00:20:49,040 --> 00:20:52,168
Do you get extra miles from that? Is it...
359
00:20:57,507 --> 00:21:00,218
Rude... Rude people on this plane...
Hey, baby, hey.
360
00:21:00,301 --> 00:21:01,636
- What happened?
- Nothing...
361
00:21:01,719 --> 00:21:03,304
I'm just checking.
Are you... You okay?
362
00:21:03,388 --> 00:21:06,224
You... you seem like
you were just like zoned out.
363
00:21:06,307 --> 00:21:09,477
Not... not really, no.
364
00:21:09,561 --> 00:21:11,896
Yeah, what's...
What's going on?
365
00:21:11,980 --> 00:21:14,858
- I just feel anxious and I...
- Oh, the flight?
366
00:21:14,941 --> 00:21:16,443
No, it's just the wedding.
367
00:21:16,526 --> 00:21:18,403
I... I just wanna make sure
everybody has fun.
368
00:21:18,486 --> 00:21:19,946
I just want this to be great.
369
00:21:20,029 --> 00:21:22,991
Babe, it's gonna be fantastic.
We prepped...
370
00:21:23,074 --> 00:21:24,626
- Okay.
- ...the shit out of this wedding.
371
00:21:24,709 --> 00:21:26,394
Okay. Just keep telling me that.
I need to hear it.
372
00:21:26,478 --> 00:21:28,328
We prepped the shit out of this wedding.
Say it with me.
373
00:21:28,329 --> 00:21:29,750
- We prepped the shit...
- Prepped the shit
374
00:21:29,806 --> 00:21:31,040
out of this wedding, yeah.
375
00:21:31,124 --> 00:21:32,292
- Okay.
- Yeah, we're good.
376
00:21:32,375 --> 00:21:33,801
Okay. Thanks, babe.
I feel better.
377
00:21:33,802 --> 00:21:35,853
- Great. Now just...
- I feel... I'm just gonna try to sleep.
378
00:21:35,937 --> 00:21:39,090
- Great. Just relax and...
- Okay.
379
00:21:52,353 --> 00:21:54,230
Do you wanna move over one?
380
00:21:55,565 --> 00:21:57,817
No, I really like the middle seat.
381
00:21:57,901 --> 00:22:00,653
Okay. I need you to take
your hand off my leg.
382
00:22:00,737 --> 00:22:02,530
- That's your leg?
- Yes.
383
00:22:02,614 --> 00:22:03,865
Do you moisturize it?
384
00:22:04,949 --> 00:22:06,701
I need you to remove your hand,
385
00:22:06,784 --> 00:22:10,330
or I'm going to show you
why my favorite movie is Rocky!
386
00:22:10,413 --> 00:22:12,207
Jesus.
387
00:22:13,291 --> 00:22:14,501
Hey.
388
00:22:49,911 --> 00:22:51,579
It's just turbulence.
389
00:22:54,207 --> 00:22:56,334
Ricky doesn't care.
390
00:22:59,921 --> 00:23:03,633
Oh, shit, you broke my nose!
391
00:23:03,716 --> 00:23:05,051
Damn it.
392
00:23:05,134 --> 00:23:07,136
Ladies and gentlemen,
due to severe weather,
393
00:23:07,220 --> 00:23:09,639
we're being rerouted
to the island of Jamaica.
394
00:23:09,722 --> 00:23:11,766
Cabin crew, prepare for landing.
395
00:23:21,276 --> 00:23:22,735
Babe...
396
00:23:22,819 --> 00:23:26,614
- Yeah.
- Yeah. Uh... put your seatbelt on.
397
00:23:27,615 --> 00:23:29,701
- We're here?
- We're close.
398
00:23:29,784 --> 00:23:32,537
Okay. Okay.
399
00:23:38,626 --> 00:23:39,836
Until further notice,
400
00:23:39,919 --> 00:23:43,423
all flights to the Bahamas are cancelled
due to severe weather.
401
00:23:43,506 --> 00:23:46,843
We're supposed to be
getting married in four days.
402
00:23:46,926 --> 00:23:48,803
Babe, it's gonna be fine, okay?
We're gonna get...
403
00:23:48,886 --> 00:23:50,013
How are we gonna find a resort?
404
00:23:50,096 --> 00:23:52,490
I'm... I'll... I'll take care of it.
It's just gonna be a minor hurdle.
405
00:23:52,573 --> 00:23:54,517
- There's no way.
- I think this is very exciting.
406
00:23:54,601 --> 00:23:56,185
Yeah. And pretty scary, eh?
407
00:23:56,269 --> 00:23:58,187
Representative, please.
408
00:23:58,271 --> 00:24:01,391
Your call
is very important to us. Please...
409
00:24:01,474 --> 00:24:03,568
- Get our flights figured out.
- No, no... it's gonna be okay.
410
00:24:03,651 --> 00:24:05,670
It's gonna be great. Okay?
And I'm gonna get a hotel for us,
411
00:24:05,671 --> 00:24:06,863
and we're gonna...
I'm gonna find...
412
00:24:06,946 --> 00:24:08,656
I didn't pack...
413
00:24:15,038 --> 00:24:17,123
- Yeah, mon.
- No seeds and stems, all right?
414
00:24:17,206 --> 00:24:18,583
No guarantees, mon.
415
00:24:18,666 --> 00:24:21,210
Come on, dude, hook me up, hook me up.
416
00:24:21,294 --> 00:24:23,671
♪ In the government yard in Trenchtown ♪
417
00:24:27,050 --> 00:24:29,552
Oh, what happened to your nose?
418
00:24:29,636 --> 00:24:32,555
Hey, mon! Welcome to my island.
419
00:24:32,639 --> 00:24:35,567
I am a Rasta Man, a native of Jamaica.
420
00:24:35,568 --> 00:24:37,677
I'm sorry, could you just give us...
Give us one second, sorry.
421
00:24:37,760 --> 00:24:39,979
You like the weed?
You like them girls?
422
00:24:40,063 --> 00:24:42,649
No, we... We just had
an emergency land here,
423
00:24:42,732 --> 00:24:44,292
we're trying to look
for a hotel for my family.
424
00:24:44,375 --> 00:24:47,987
- So, can you just like...
- Yeah, mon. This is fit, my friend.
425
00:24:48,071 --> 00:24:51,532
Real talk, uh, my name is Ira Goldstein,
I'm actually from Long Island.
426
00:24:51,616 --> 00:24:53,242
I work for a hotel in Negril,
427
00:24:53,326 --> 00:24:56,245
and I can get you guys
a great deal, five-star resort.
428
00:24:56,329 --> 00:24:58,247
- We're talking beautiful pools...
- Yeah.
429
00:24:58,331 --> 00:25:01,376
- ...hot tubs, luxurious rooms.
- Wow.
430
00:25:01,459 --> 00:25:02,460
- Yeah. Yeah?
- Hot tub, pool?
431
00:25:02,543 --> 00:25:05,046
Okay. Yeah, yeah.
You guys... You guys do weddings?
432
00:25:05,129 --> 00:25:08,758
We do it all, mon, all inclusive.
433
00:25:35,576 --> 00:25:36,828
What?
434
00:25:36,911 --> 00:25:40,289
Nothing, mon. You look good, is all.
Real good, mon.
435
00:25:42,291 --> 00:25:44,460
Oh, I'm sorry, uh, I'm not...
436
00:25:44,544 --> 00:25:48,339
Oh, I'm not into you in that way,
uh, I'm not gay or anything.
437
00:25:48,423 --> 00:25:50,399
Not... Not that I have any problem
with anybody who is gay.
438
00:25:50,483 --> 00:25:52,760
It's just I tried it out once
before I got married,
439
00:25:52,844 --> 00:25:55,763
and it just really wasn't for me,
you know what I mean?
440
00:25:55,847 --> 00:25:58,891
Me and my wife Lakesha, mon,
we're gonna open up
441
00:25:58,975 --> 00:26:02,478
the most beautiful dry cleaner
right here in Negril.
442
00:26:02,562 --> 00:26:05,064
See, so it's
sort of a family business, mon.
443
00:26:05,148 --> 00:26:07,859
We're gonna call it
Jamaican Ass Do Your Laundry.
444
00:26:07,942 --> 00:26:11,696
We do all your dirty laundry.
Yeah, mon.
445
00:26:21,998 --> 00:26:25,626
Welcome to Hedonism II,
where all your dreams come true.
446
00:26:28,212 --> 00:26:30,631
Winston, I need you to take over,
I got to take a poop.
447
00:26:32,467 --> 00:26:33,968
Welcome, friends.
448
00:26:34,051 --> 00:26:36,763
I'm glad you made it
safely through the storm.
449
00:26:36,846 --> 00:26:38,014
My name is Winston and...
450
00:26:38,097 --> 00:26:39,932
We... We've had a very long day.
451
00:26:40,016 --> 00:26:41,517
Ira said our rooms would be ready.
452
00:26:42,518 --> 00:26:44,729
Sorry, we're just really tired, eh.
453
00:26:44,812 --> 00:26:47,440
- And a little emotional.
- Where's the bar?
454
00:27:01,621 --> 00:27:03,247
- Papa?
- Hmm?
455
00:27:03,331 --> 00:27:07,418
Our daughter is only getting
married once... I hope.
456
00:27:07,502 --> 00:27:10,546
And if you wanna sit back,
relax, and massage those toes,
457
00:27:10,630 --> 00:27:11,798
you deserve it.
458
00:27:11,881 --> 00:27:16,302
No, no, no. We deserve it, Mama.
459
00:27:16,385 --> 00:27:19,180
Should I slip into something
more comfortable?
460
00:27:19,263 --> 00:27:21,516
Ooh, I like that idea.
461
00:27:21,599 --> 00:27:23,518
This was my mama's muumuu.
462
00:27:23,601 --> 00:27:25,686
I always liked your mama, eh?
463
00:27:25,770 --> 00:27:28,606
I'll be back.
464
00:27:42,370 --> 00:27:44,288
Not bad.
465
00:27:44,372 --> 00:27:45,790
Not bad at all.
466
00:27:47,208 --> 00:27:48,209
Hmm.
467
00:27:54,382 --> 00:27:56,509
Ooh, jackpot.
468
00:27:57,510 --> 00:27:58,928
Hey, blondie, where you going?
469
00:27:59,011 --> 00:28:00,680
I'm going back to my room.
What are you doing?
470
00:28:01,764 --> 00:28:04,308
Can Ijoin you?
471
00:28:04,392 --> 00:28:05,852
Sure.
472
00:28:05,935 --> 00:28:08,354
- Are you sure?
- Why not?
473
00:28:08,437 --> 00:28:11,607
- Me? Really?
- Yeah.
474
00:28:11,691 --> 00:28:13,025
- Let's go.
- Okay.
475
00:28:13,109 --> 00:28:15,820
- Are you sure?
- Are you gonna take good care of me?
476
00:28:15,903 --> 00:28:17,989
I mean, this isn't a prank, is it?
477
00:28:21,617 --> 00:28:24,829
Baby, I am the luckiest guy in the world.
478
00:28:24,912 --> 00:28:28,916
Tell me about it. Maybe we should
just stay here for the rest of vacation.
479
00:28:29,000 --> 00:28:30,751
So down.
480
00:28:30,835 --> 00:28:33,754
Hey, look, I know that this,
you know, isn't what we planned,
481
00:28:33,838 --> 00:28:36,173
and I know the past few days have been
an emotional rollerooaster,
482
00:28:36,257 --> 00:28:37,258
to say the least.
483
00:28:37,341 --> 00:28:40,595
But I promise you, you're gonna have
the wedding of your dreams, okay?
484
00:28:40,678 --> 00:28:42,847
- You do?
- Yeah.
485
00:28:42,930 --> 00:28:44,599
I have a really good feeling
about this place.
486
00:28:45,600 --> 00:28:49,395
Okay. I know it's not
what we planned, but...
487
00:28:49,478 --> 00:28:50,980
I trust you.
488
00:28:51,063 --> 00:28:54,233
- I love you.
- I love you,
489
00:28:54,317 --> 00:28:58,195
- Mr. McGursky-Fairfax Rothstein.
- Oh, no, no, no.
490
00:28:58,279 --> 00:29:00,740
It's Mr. Fairfax Rothstein-McGursky
if we're gonna do that.
491
00:29:00,823 --> 00:29:03,034
Oh, well, looks like you have
some convincing to do.
492
00:29:03,117 --> 00:29:04,911
I don't think so. Okay.
493
00:29:27,808 --> 00:29:29,560
This is where you'll be married...
494
00:29:31,228 --> 00:29:33,481
on your very special day.
495
00:29:33,564 --> 00:29:35,066
What do you think?
496
00:29:36,233 --> 00:29:37,777
We love it.
497
00:29:37,860 --> 00:29:39,695
Wonderful.
498
00:29:45,993 --> 00:29:48,245
Look at these trees!
499
00:29:48,329 --> 00:29:50,539
This place is paradise!
500
00:29:50,623 --> 00:29:52,291
They all look the same.
501
00:29:52,375 --> 00:29:55,002
- You all right there, Papa?
- Right behind you, Mama.
502
00:29:55,086 --> 00:29:57,171
Exactly where I like you.
503
00:29:57,254 --> 00:29:58,839
I trained you well.
504
00:29:58,923 --> 00:30:00,967
- Oh, oh!
- What is it? What is it?
505
00:30:02,385 --> 00:30:04,011
Do you know what that is?
506
00:30:04,095 --> 00:30:06,055
- What is it?
- If I'm right,
507
00:30:06,138 --> 00:30:08,140
the girls at Simonson's
Portage Trail Nature Club
508
00:30:08,224 --> 00:30:09,684
are gonna be green with envy.
509
00:30:09,767 --> 00:30:12,687
I think
that's a Lesser Antilles bullfinch.
510
00:30:12,770 --> 00:30:14,772
- The less... The lesser?
- The lesser.
511
00:30:14,855 --> 00:30:17,108
The only species of bird
512
00:30:17,191 --> 00:30:20,778
where the female eats her mate
after she copulates.
513
00:30:22,279 --> 00:30:24,782
- Oh.
- What's that?
514
00:30:27,618 --> 00:30:29,036
Yes.
515
00:30:33,874 --> 00:30:36,585
- Oh, oh, you okay?
- Yes!
516
00:30:36,669 --> 00:30:39,672
Oh, bird spunk!
517
00:30:39,755 --> 00:30:41,716
Nice.
518
00:30:41,799 --> 00:30:42,967
A souvenir!
519
00:30:43,050 --> 00:30:44,468
Oh, yeah.
520
00:30:44,552 --> 00:30:46,721
Betty Jean Davidson
can't top that.
521
00:30:46,804 --> 00:30:48,806
All right.
Close your eyes, keep them closed.
522
00:30:50,975 --> 00:30:53,144
You're... You're...
Don't ruin the surprise.
523
00:30:53,227 --> 00:30:55,479
All right. Here we go.
All right. Open your mouth, give me...
524
00:30:55,563 --> 00:30:56,564
Give me a little tongue.
525
00:30:58,524 --> 00:31:00,359
And, okay, what do you...
What do you think of that one?
526
00:31:00,443 --> 00:31:01,986
- So good.
- Right?
527
00:31:02,069 --> 00:31:03,195
- So good.
- Yeah.
528
00:31:03,279 --> 00:31:04,613
- So, now...
- That's the one.
529
00:31:04,697 --> 00:31:06,507
No, no, no, you gotta try more,
you gotta try them all.
530
00:31:06,590 --> 00:31:08,034
- Oh, my gosh.
- All right.
531
00:31:09,660 --> 00:31:12,997
All right. What do you
think of that one? Oh.
532
00:31:13,080 --> 00:31:14,165
Okay.
533
00:31:14,248 --> 00:31:17,168
That one's really good, too.
Did you try that one?
534
00:31:18,502 --> 00:31:19,503
What?
535
00:31:30,848 --> 00:31:32,641
I think...
I think it's a Caribbean thing.
536
00:31:34,060 --> 00:31:35,436
Yeah. It's the...
537
00:31:35,519 --> 00:31:37,897
Probably the only person
like that we're gonna see.
538
00:31:37,980 --> 00:31:40,441
She probably...
She's a native, I think.
539
00:31:51,202 --> 00:31:53,329
Okay. Okay.
540
00:31:53,412 --> 00:31:56,582
Mr. Manfred, sir.
How you doing, mon?
541
00:31:56,665 --> 00:31:57,750
Bloody Mary, please.
542
00:31:57,833 --> 00:32:01,420
Look, I know you're a very busy man,
you're here on vacation with your family,
543
00:32:01,504 --> 00:32:05,216
but I would love to schedule some time
to talk about my business proposal.
544
00:32:05,299 --> 00:32:07,676
Open up the dry cleaning
here on the island.
545
00:32:07,760 --> 00:32:10,721
Get this, one-hour dry cleaning.
546
00:32:10,805 --> 00:32:13,099
Well, hello, handsome.
547
00:32:13,182 --> 00:32:15,810
Sorry, I'm, uh, I'm actually
married, I don't swing.
548
00:32:15,893 --> 00:32:19,480
- I love me a silver fox.
- We'll talk, Mr. Manfred.
549
00:32:19,563 --> 00:32:21,315
What's your name?
550
00:32:21,398 --> 00:32:23,859
What's a silver fox?
I'm sorry, do we know each other?
551
00:32:39,917 --> 00:32:43,379
- Hi, darling.
- Hi, ladies.
552
00:32:47,383 --> 00:32:50,261
You know, it's been years since I've had
a professional massage.
553
00:32:51,554 --> 00:32:55,766
Not quite sure how I feel about another
man's hands running all over my body.
554
00:32:55,850 --> 00:32:59,854
I think Papa would prefer it
if I had a lady.
555
00:32:59,937 --> 00:33:01,438
Where's the fun in that?
556
00:33:01,522 --> 00:33:04,775
Uh, when's the last time
your husband gave you a proper massage?
557
00:33:04,859 --> 00:33:06,235
You know, you're right.
558
00:33:06,318 --> 00:33:09,113
Papa usually just likes
to get right to it.
559
00:33:09,196 --> 00:33:12,158
Last time your father used his mouth
for anything other than...
560
00:33:12,241 --> 00:33:13,717
- Morn, come on.
- Yes, dear, you're right.
561
00:33:13,801 --> 00:33:16,036
- That's too much information.
- No! Too much. Uh-uh.
562
00:33:16,037 --> 00:33:17,446
I'm sorry. Yes, you're right.
You're right.
563
00:33:17,529 --> 00:33:18,539
- No.
- I apologize. I don't...
564
00:33:18,622 --> 00:33:21,709
I just hope that my masseur has,
like, strong hands, you know.
565
00:33:57,953 --> 00:34:01,749
Hello. Are you ladies ready?
566
00:34:02,750 --> 00:34:05,669
Oh... oh.
567
00:34:06,962 --> 00:34:08,422
Take that off. Take that ring off.
568
00:34:09,882 --> 00:34:12,426
Oh, my God, yes.
569
00:34:12,509 --> 00:34:13,761
Uh-huh.
570
00:34:13,844 --> 00:34:15,221
Mmm...
571
00:34:24,313 --> 00:34:27,233
Uh-huh.
572
00:34:27,316 --> 00:34:29,526
Mm-hm.
573
00:34:31,862 --> 00:34:33,572
That's great. Yeah.
574
00:34:36,200 --> 00:34:37,868
Mmm...
575
00:34:37,952 --> 00:34:39,245
You know, my family's here.
576
00:34:39,328 --> 00:34:41,288
I didn't realize
how stressful it was gonna be.
577
00:34:41,372 --> 00:34:45,251
Family is just
so boring, you know.
578
00:34:45,334 --> 00:34:48,796
Why bring family?
You should choose your friends.
579
00:34:48,879 --> 00:34:53,092
And I tell you what,
I can be your little friend.
580
00:34:55,511 --> 00:34:57,263
You know, actually,
I'm really excited, though,
581
00:34:57,346 --> 00:35:00,349
I can't wait to move on with Torn.
582
00:35:00,432 --> 00:35:03,143
I mean, I'm in it for life.
I'm excited.
583
00:35:03,227 --> 00:35:04,645
I can't wait, either.
584
00:35:04,728 --> 00:35:08,524
You see, uh, sometimes
the unexpected detours in life
585
00:35:08,607 --> 00:35:13,028
make the greatest adventure.
586
00:35:14,029 --> 00:35:15,322
That's a little low, sir.
587
00:35:15,406 --> 00:35:18,826
You were booked for the full package.
588
00:35:18,909 --> 00:35:21,036
- I'm getting married.
- I know.
589
00:35:21,120 --> 00:35:22,955
Congratulations.
590
00:35:26,083 --> 00:35:29,503
This is not what I meant
by full package!
591
00:35:29,586 --> 00:35:31,672
I'm sorry for the bad touch!
592
00:35:32,798 --> 00:35:35,134
Well, that got weird quick.
593
00:35:35,217 --> 00:35:36,719
I know, right?
594
00:35:36,802 --> 00:35:37,986
- Get out!
- Okay.
595
00:35:38,070 --> 00:35:40,431
Nobody touches
the honey pot but Papa Bear!
596
00:35:40,514 --> 00:35:42,057
That is one crazy white woman.
597
00:35:42,141 --> 00:35:45,978
Ah, just what the doctor ordered.
What are you looking at?
598
00:35:46,061 --> 00:35:48,522
- Yes, yes, yes.
- Morn?
599
00:35:48,605 --> 00:35:51,066
Oh, my God, what kind of a resort is this?
600
00:35:51,150 --> 00:35:53,402
I don't know, but I love it.
601
00:35:53,485 --> 00:35:56,655
Hey, where's the ocean?
That's what I'm talking about.
602
00:35:56,739 --> 00:36:00,409
Yay, get a little pina colada.
Pursue pleasure, indeed.
603
00:36:00,492 --> 00:36:01,869
A swingers resort, Tom?
604
00:36:01,952 --> 00:36:03,704
There is no way this is gonna work.
605
00:36:03,787 --> 00:36:07,166
We don't have food, flowers,
the little doily things for the table.
606
00:36:07,249 --> 00:36:09,209
Did you see that guy?
He was like a dick with teeth!
607
00:36:09,293 --> 00:36:12,296
So, is this what's it like
in your big American cities, then?
608
00:36:12,379 --> 00:36:13,672
No, it's Jamaica, man.
609
00:36:13,756 --> 00:36:15,215
Fortunately, I'm not a prude,
610
00:36:15,299 --> 00:36:17,051
because everything
around here is having sex,
611
00:36:17,134 --> 00:36:19,345
especially the birds.
612
00:36:19,428 --> 00:36:23,015
Well, this place is paradise!
613
00:36:23,098 --> 00:36:25,642
Lance, my boy.
How was your trip in, son?
614
00:36:25,726 --> 00:36:26,894
Pretty good. Pretty good.
615
00:36:26,977 --> 00:36:28,187
- Hi, Lance.
- Hi, Morn.
616
00:36:28,270 --> 00:36:32,149
Oh, where are we?
This is the...
617
00:36:32,232 --> 00:36:35,652
I'm sorry, I'm just a little confused.
Why is everybody so upset?
618
00:36:35,736 --> 00:36:37,905
I mean, what's going on?
I mean, how happy are we
619
00:36:37,988 --> 00:36:40,616
that we're not up in Manitoba
for this wedding, right?
620
00:36:44,161 --> 00:36:46,997
I'm getting married at a swingers resort.
621
00:36:50,501 --> 00:36:53,087
A swingers resort,
like a nudist colony?
622
00:36:53,170 --> 00:36:54,922
What... are you kidding me?
623
00:36:55,005 --> 00:36:57,674
All right, this all goes back to Tom.
This is Tom's fault.
624
00:36:57,758 --> 00:37:00,969
This is a nudist colony?
You're sick, buddy!
625
00:37:01,053 --> 00:37:05,015
All right. Everybody just calm down,
let's figure out a plan B.
626
00:37:09,561 --> 00:37:11,230
- Yup.
- Hi, there.
627
00:37:11,313 --> 00:37:13,190
I'm Lance,
are you the manager of this place?
628
00:37:13,273 --> 00:37:16,652
Absolutely. Make yourself comfortable,
take your jacket off.
629
00:37:16,735 --> 00:37:18,737
Okay, thank you.
630
00:37:18,821 --> 00:37:20,223
Thanks.
631
00:37:20,306 --> 00:37:22,449
Hey, while you're at it, go ahead
and take your pants off, too.
632
00:37:22,533 --> 00:37:25,077
- I'm sorry?
- If you want.
633
00:37:25,160 --> 00:37:27,579
My Pants?
634
00:37:27,663 --> 00:37:29,331
Well, I'm okay, thanks.
635
00:37:32,292 --> 00:37:33,669
How can I help you, Larry?
636
00:37:33,752 --> 00:37:35,337
It's Lance, but that's okay.
637
00:37:35,421 --> 00:37:38,298
- Well, I wanted to lodge a com...
- Oh, you like that?
638
00:37:38,382 --> 00:37:40,467
It's my ex-wife, former guest.
639
00:37:40,551 --> 00:37:41,927
I wanted to lodge a complaint.
640
00:37:42,010 --> 00:37:43,637
Ooh...
641
00:37:44,638 --> 00:37:46,473
You had me worried for a second.
642
00:37:46,557 --> 00:37:49,435
I have a lot of guests come in
here wanting to lodge something,
643
00:37:49,518 --> 00:37:50,727
usually not complaints.
644
00:37:52,980 --> 00:37:58,861
Upper management, at a beautiful
adult swingers resort.
645
00:37:58,944 --> 00:38:00,154
And for the life of me,
646
00:38:00,237 --> 00:38:04,324
I cannot walk out those office doors
without a top or bottom.
647
00:38:04,408 --> 00:38:06,326
Can I help you, Larry?
648
00:38:06,410 --> 00:38:11,123
Well, uh, first of all, this is a topnotch
resort, so congratulations to you.
649
00:38:11,206 --> 00:38:13,250
Um, I was just... Had a question
about the activities.
650
00:38:13,333 --> 00:38:17,087
There's zip line, paragliding,
bungee jumping.
651
00:38:17,171 --> 00:38:21,258
All nude. Those are all totally nude
activities you've mentioned.
652
00:38:21,341 --> 00:38:23,177
That's true.
653
00:38:23,260 --> 00:38:26,805
Actually, the bungee jump is closed
due to an incident last week.
654
00:38:26,889 --> 00:38:30,601
A guy, older fellow...
late 70s, early 80s... jumps.
655
00:38:30,684 --> 00:38:34,563
Old-timer's got incredible form,
his head is at a safe distance,
656
00:38:34,646 --> 00:38:39,193
but his balls extend just enough
to tap the sand really hard.
657
00:38:40,194 --> 00:38:42,154
Put him in the hospital...
658
00:38:42,237 --> 00:38:43,739
died the next day.
659
00:38:44,823 --> 00:38:46,617
I'm sorry to hear that.
660
00:38:46,700 --> 00:38:50,120
Nothing related to the bungee jump.
661
00:38:50,204 --> 00:38:52,206
My condolences.
662
00:38:52,289 --> 00:38:53,724
I think I understand
what's happening here.
663
00:38:53,807 --> 00:38:56,001
Look, my sister is getting married
this weekend,
664
00:38:56,084 --> 00:38:57,669
albeit to a total putz,
665
00:38:57,753 --> 00:38:59,880
but still, I wanna make sure
it's special for her
666
00:38:59,963 --> 00:39:01,882
and not a sex surge, do you understand?
667
00:39:12,851 --> 00:39:15,103
I got to thank you for your concerns.
668
00:39:15,187 --> 00:39:20,359
I'm taking baby steps to improving
the staff tact around here,
669
00:39:20,442 --> 00:39:21,735
you know what I mean?
670
00:39:21,818 --> 00:39:24,029
I think you do.
671
00:39:24,112 --> 00:39:26,073
Here's what I'm gonna do for you, Vance.
672
00:39:26,156 --> 00:39:28,450
To make sure your stay is comfortable,
673
00:39:28,534 --> 00:39:32,079
I'm gonna give you Groupons
to our best clothing optional classes.
674
00:39:32,162 --> 00:39:34,873
Try to enjoy yourselves.
Take it slow, too.
675
00:39:37,167 --> 00:39:40,462
And that's my advice to you,
Vince, that you do the same.
676
00:39:43,090 --> 00:39:46,051
Oh, look, yoga class, look at that move.
677
00:39:46,134 --> 00:39:48,053
Oh...
678
00:39:48,136 --> 00:39:52,140
Well, no, that is nude yoga.
She is flexible.
679
00:40:12,202 --> 00:40:14,246
No, Bill, can you hear me?
680
00:40:15,789 --> 00:40:17,708
Sure you don't wanna
come with us?
681
00:40:20,752 --> 00:40:25,632
Look, I hate to have to say this, pal,
but, uh, we're enemies now.
682
00:40:25,716 --> 00:40:28,468
You ought to know something about me, Tom.
683
00:40:28,552 --> 00:40:31,805
I have a certain set of skills.
Do you know what Krav Maga is?
684
00:40:32,806 --> 00:40:34,057
No.
685
00:40:34,141 --> 00:40:36,810
See this, Torn? It's a fist.
686
00:40:36,893 --> 00:40:40,689
And it might be small,
delicate even, like a snowflake,
687
00:40:40,772 --> 00:40:44,359
but it's not the size that matters.
It's what you do with it.
688
00:40:44,443 --> 00:40:49,031
If you so much as harm
my baby sister in the slightest,
689
00:40:49,114 --> 00:40:52,367
not even the splendid Canadian
nationalized healthcare system
690
00:40:52,451 --> 00:40:54,077
will be able to save you.
691
00:40:54,161 --> 00:40:56,997
And by the way,
that hat's fucking stupid.
692
00:40:58,540 --> 00:41:00,917
Lance, you should come, buddy.
693
00:41:01,001 --> 00:41:05,172
We got a bunch of guys,
no women, it's a perfect sausage-fest.
694
00:41:05,255 --> 00:41:08,508
I like you, Rick, I do,
but, uh, I got a meeting.
695
00:41:08,592 --> 00:41:10,385
Lance, son.
696
00:41:10,469 --> 00:41:12,846
That boy...
697
00:41:12,929 --> 00:41:17,976
Won't swim, won't play hockey,
always got an excuse.
698
00:41:34,451 --> 00:41:36,495
This day has been so good.
699
00:41:36,578 --> 00:41:38,830
You boys done got your sea legs, mon?
700
00:41:38,914 --> 00:41:40,082
Yeah, mon.
701
00:41:40,165 --> 00:41:42,209
- That's what I'm talking about.
- Yeah.
702
00:41:43,752 --> 00:41:45,712
Canadian beer, looks good...
703
00:41:47,839 --> 00:41:49,758
Wow, but it's not.
704
00:41:49,841 --> 00:41:53,595
Moose Knuckle, that's funny.
705
00:41:53,679 --> 00:41:56,014
Torn, Mama says
you designed this label.
706
00:41:56,098 --> 00:41:57,349
Yeah, I did.
707
00:41:57,432 --> 00:41:59,101
Wait, wait.
You designed this label, Tom?
708
00:41:59,184 --> 00:42:00,602
Mm-hmm.
709
00:42:00,686 --> 00:42:02,688
- Oh, that's pretty cool, pal.
- Thanks, Dad.
710
00:42:02,771 --> 00:42:04,481
Can I get you boys some weed?
711
00:42:04,564 --> 00:42:08,110
Home grown,
I call it the Rasta Jew, man.
712
00:42:08,193 --> 00:42:09,586
- That's what I call it, man.
- No, I...
713
00:42:09,669 --> 00:42:12,322
I'd end up on the front of that boat
passed out.
714
00:42:12,406 --> 00:42:14,116
That's what happened to the captain.
715
00:42:14,199 --> 00:42:16,451
That's why I'm driving the boat.
716
00:42:16,535 --> 00:42:18,161
- Rasta Jew?
- Yeah, man.
717
00:42:18,245 --> 00:42:19,913
- I'm in.
- Yeah, man.
718
00:42:55,699 --> 00:42:57,743
Goddamn.
719
00:42:57,826 --> 00:43:00,287
This is exactly what my old buns needed.
720
00:43:01,872 --> 00:43:03,415
- Mine, too.
- Oh, oh.
721
00:43:03,498 --> 00:43:05,250
What do you all know about being old?
722
00:43:05,333 --> 00:43:08,044
I have shoes older than the both of you.
723
00:43:08,128 --> 00:43:11,548
- I have a present for you.
- Georgia, where'd you get...
724
00:43:11,631 --> 00:43:13,967
- Nice.
- You light that thing up.
725
00:43:14,050 --> 00:43:18,930
Oh! Oh, it's been over 30 years
since I've had a whiff of them, um...
726
00:43:19,014 --> 00:43:22,058
Weed, grass, ganja, gateway drug, yeah.
727
00:43:23,560 --> 00:43:25,687
You know, it seems like just yesterday
728
00:43:25,771 --> 00:43:30,358
we were at Kappa Delta Pi,
doing Jello shots off the swim team boys.
729
00:43:30,442 --> 00:43:31,860
Honestly, we'd start with one up here
730
00:43:31,943 --> 00:43:33,904
- and then you sort of work your way down.
- Hey, Georgia?
731
00:43:33,987 --> 00:43:37,365
Stop, that's my mother-in-law.
732
00:43:37,449 --> 00:43:40,202
At the end of the semester,
I had no gag reflex.
733
00:43:40,285 --> 00:43:42,370
That's the only thing
I got out of college, too.
734
00:43:42,454 --> 00:43:45,540
- Right?
- Honey, I am sure that Sherry and I
735
00:43:45,624 --> 00:43:49,211
both have done things we're not
necessarily proud of in our past.
736
00:43:49,294 --> 00:43:51,296
- I used to be a very dirty girl.
- Morn, stop it.
737
00:43:51,297 --> 00:43:53,081
- No.
- Very. They used to call me Mud Pie.
738
00:43:53,164 --> 00:43:54,165
No!
739
00:44:05,936 --> 00:44:08,104
How you doing?
You got anything, uh,
740
00:44:08,188 --> 00:44:11,691
kind of healthy for somebody
who's trying to get back into shape?
741
00:44:11,775 --> 00:44:15,153
- I got that weed.
- Okay. Thank you.
742
00:44:15,237 --> 00:44:16,863
Looks great. Appreciate it.
743
00:44:16,947 --> 00:44:17,989
I'll have one of those.
744
00:44:20,575 --> 00:44:23,495
You know what?
It's on me, there you go.
745
00:44:23,578 --> 00:44:25,622
It's all-inclusive.
746
00:44:25,705 --> 00:44:27,541
Okay, well, second one's on me, too.
747
00:44:27,624 --> 00:44:29,751
Oh, you're such a gentleman.
748
00:44:29,835 --> 00:44:31,294
Where I come from, I believe...
749
00:44:31,378 --> 00:44:33,296
it's my theory that a woman
such as yourself
750
00:44:33,380 --> 00:44:35,841
should, you know, be treated like a lady.
751
00:44:35,924 --> 00:44:38,051
Where are you from?
752
00:44:38,134 --> 00:44:41,638
I'm from Canada
by way of, uh, Mississippi.
753
00:44:42,764 --> 00:44:45,267
How can you be Canadian from Mississippi?
754
00:44:46,309 --> 00:44:51,314
Well, it's...
Uh, it's a little complicated, you know?
755
00:44:51,398 --> 00:44:54,276
I know complicated.
I was left at the altar.
756
00:44:54,359 --> 00:44:56,903
I woke up yesterday
and my fiance was gone.
757
00:44:58,947 --> 00:45:03,201
Uh... you were left at the altar?
758
00:45:04,619 --> 00:45:06,913
I'd like to meet the son of a bitch,
excuse my language,
759
00:45:06,997 --> 00:45:08,415
that left you at the altar.
760
00:45:08,498 --> 00:45:10,876
That was crazy enough
to leave you at the altar
761
00:45:10,959 --> 00:45:13,044
and teach him a thing or two
about chivalry.
762
00:45:13,128 --> 00:45:15,046
What, teach him...
Teach him about some weed?
763
00:45:15,130 --> 00:45:16,506
No, thanks.
Not right now, hoss.
764
00:45:16,590 --> 00:45:17,757
You know what?
765
00:45:17,841 --> 00:45:20,385
Let's not even think about it, all right?
766
00:45:20,468 --> 00:45:22,095
Here's to new beginnings.
767
00:45:23,805 --> 00:45:26,099
- Cheers.
- Cheers.
768
00:45:26,182 --> 00:45:29,060
Mango-carrot fusion.
Here's to it.
769
00:45:29,144 --> 00:45:33,356
♪ Jamaica is my home ♪
770
00:45:33,440 --> 00:45:36,818
♪ Oh, Jamaica is my home ♪
771
00:45:36,902 --> 00:45:38,570
- Get it?
- Mm-hmm.
772
00:45:38,653 --> 00:45:41,114
- ♪ Jamaica is my home ♪
- That's a small fish.
773
00:45:41,197 --> 00:45:42,699
I know, I thought
it would be a lot bigger.
774
00:45:42,782 --> 00:45:45,201
Sounds like you've been
enjoying yourself, mon.
775
00:45:45,285 --> 00:45:46,745
Yeah, mon.
776
00:45:46,828 --> 00:45:48,955
You gotta get yourself
a nice Jamaican woman
777
00:45:49,039 --> 00:45:51,917
to make you some
of that good jerk chicken, man.
778
00:45:52,000 --> 00:45:53,919
Hey, anybody else
wanna go out for a swim?
779
00:45:54,002 --> 00:45:55,587
No, mon. Don't do it.
780
00:45:55,670 --> 00:45:59,007
The water's beautiful.
Why can't we jump in?
781
00:45:59,090 --> 00:46:02,218
What happens at Hedonism
stays at Hedonism.
782
00:46:02,302 --> 00:46:04,888
But the sea, she remembers, man.
783
00:46:07,724 --> 00:46:09,851
Few years back,
some of the more adventurous guests
784
00:46:09,935 --> 00:46:13,438
would have the hotel ferry them
out right to this spot here.
785
00:46:13,521 --> 00:46:15,899
They'd take the current
all the way back in,
786
00:46:15,982 --> 00:46:17,692
screwing the whole way.
787
00:46:17,776 --> 00:46:19,945
Called it riding the dolphin, man.
788
00:46:20,028 --> 00:46:22,238
What the hell are you talking about?
789
00:46:23,406 --> 00:46:26,284
That was before
the real dolphins joined in.
790
00:46:26,368 --> 00:46:30,705
Maybe it was the smell,
all them juices percolating in the water.
791
00:46:30,789 --> 00:46:35,418
First they followed them into the shore,
almost like they was protecting them, mon.
792
00:46:36,628 --> 00:46:42,300
Then one sunset, the dolphin jump up,
knocked the man right off his woman.
793
00:46:49,808 --> 00:46:52,352
Empty bikini washed up on shore, mon.
794
00:46:53,436 --> 00:46:56,398
Ever since, no fucking in the lagoon.
795
00:46:56,481 --> 00:46:59,150
And no swimming in this spot right here.
796
00:46:59,234 --> 00:47:01,528
- I'm not going swimming.
- I'm not going in.
797
00:47:03,571 --> 00:47:06,533
I'm fucking with you guys.
798
00:47:21,006 --> 00:47:22,382
Why does...
799
00:47:22,465 --> 00:47:27,137
Why do people
always misinterpret who I actually am?
800
00:47:27,220 --> 00:47:30,015
I don't get it.
Everybody seems to like this guy.
801
00:47:30,098 --> 00:47:33,309
I don't get it. I'm just... it's over.
802
00:47:33,393 --> 00:47:35,562
Dolphins?
803
00:47:36,855 --> 00:47:39,691
Sherry, Sherry, tell us
some of your wild tales.
804
00:47:39,774 --> 00:47:41,317
All right, that's...
That's it, stop.
805
00:47:41,401 --> 00:47:45,030
I don't think we need to go there.
Maybe just another time?
806
00:47:45,113 --> 00:47:46,239
Chill out.
807
00:47:46,322 --> 00:47:47,949
Chill out, babe, come on.
808
00:47:48,033 --> 00:47:49,117
Oh.
809
00:47:53,621 --> 00:47:55,749
You ladies mind if I join?
810
00:47:55,832 --> 00:47:56,958
Yeah... No.
811
00:47:57,042 --> 00:47:58,710
No. No. Please.
812
00:47:59,711 --> 00:48:01,212
Please.
813
00:48:11,014 --> 00:48:14,184
Um, would you like, urn, to...
To suck... I mean, blow...
814
00:48:14,267 --> 00:48:17,979
Um, do...
Do you want some?
815
00:48:18,063 --> 00:48:21,733
Ladies, ladies.
816
00:48:21,816 --> 00:48:24,194
- I don't bite.
- Really?
817
00:48:24,277 --> 00:48:26,154
Unless you want me to.
818
00:48:36,998 --> 00:48:38,374
- Fish up.
- Pull, pull it in.
819
00:48:38,458 --> 00:48:40,502
Got it. He's coming up.
He's coming up.
820
00:48:40,585 --> 00:48:42,921
- Pull it and get the hook, Torn.
- He's coming up. He's coming up.
821
00:48:43,004 --> 00:48:44,672
Get the gaff.
822
00:48:44,756 --> 00:48:46,132
Get the hook.
There we go. Keep coming.
823
00:48:46,216 --> 00:48:47,509
You got him. You got him.
824
00:48:47,592 --> 00:48:50,720
Corning up, coming up,
he's coming up.
825
00:48:50,804 --> 00:48:52,397
Grab him, somebody grab him.
826
00:48:52,480 --> 00:48:54,182
- Let me get a pole.
- Here, hold... hold my pole.
827
00:48:54,183 --> 00:48:55,775
- That's a bigger fish than you.
- Look at that.
828
00:48:55,858 --> 00:48:57,727
- Whoo.
- Yeah, baby. Look at that, Torn!
829
00:48:59,229 --> 00:49:01,147
Oh, he's in the water.
830
00:49:01,231 --> 00:49:03,191
- He's in the water.
- Oh, shit, man.
831
00:49:04,400 --> 00:49:06,319
- He's dolphin meat, man.
- Look, you got him.
832
00:49:11,324 --> 00:49:14,077
Ah, dolphin! Dolphin!
833
00:49:14,160 --> 00:49:17,747
- Oh, shit. I'll get him, mon.
- You get him! It's your boat.
834
00:49:17,831 --> 00:49:20,291
Dolphin!
835
00:49:23,378 --> 00:49:26,131
Something got my leg!
Somethings touching my leg!
836
00:49:46,985 --> 00:49:49,904
Ayo, weary traveler.
837
00:49:52,949 --> 00:49:56,953
You care for some dark Jamaican rum?
838
00:49:57,036 --> 00:49:59,497
Don't mind if I do.
839
00:49:59,581 --> 00:50:01,708
I'll take a belt right out of the bottle.
840
00:50:01,791 --> 00:50:02,876
Okay. Yeah.
841
00:50:02,959 --> 00:50:05,545
Yeah, change my perspective a little.
842
00:50:07,547 --> 00:50:10,466
- Yeah.
- It's good. That's good.
843
00:50:16,973 --> 00:50:20,643
I'm Lance. What do you go by?
844
00:50:21,644 --> 00:50:23,980
Island Man.
845
00:50:24,063 --> 00:50:25,565
Ain't got no name.
846
00:50:25,648 --> 00:50:28,651
You got this crafty boat here.
847
00:50:28,735 --> 00:50:32,155
Obviously. You can't be no island man
if you don't have a ship.
848
00:50:34,532 --> 00:50:38,620
Oh. Oh, I am still
thinking about that incredible massage.
849
00:50:38,703 --> 00:50:42,874
Oh...
Me too.
850
00:50:42,957 --> 00:50:45,126
Oh, the face he did.
851
00:50:47,170 --> 00:50:50,089
Can't remember the last time
Manfred took me dancing.
852
00:50:50,173 --> 00:50:53,426
Wow. Wow.
853
00:50:53,509 --> 00:50:57,430
Wow. Oh, try this, Georgia.
It's really fun!
854
00:50:57,513 --> 00:51:00,892
You're like a cross
between a unicorn and a stork.
855
00:51:00,975 --> 00:51:03,603
- A stork.
- Georgia.
856
00:51:03,686 --> 00:51:05,271
Oh, oh, oh...
857
00:51:05,355 --> 00:51:06,356
- There you go.
- Are you okay?
858
00:51:06,439 --> 00:51:07,632
Oh, yeah.
Something just popped out.
859
00:51:07,633 --> 00:51:09,042
- Are you sure?
- No, it just popped out.
860
00:51:09,125 --> 00:51:10,526
- What's the matter?
- I don't know.
861
00:51:10,610 --> 00:51:13,238
Then they eventually
had their own child,
862
00:51:13,321 --> 00:51:17,075
you know, their real kid.
Their biological child.
863
00:51:17,158 --> 00:51:20,078
And then they tried to get rid of you?
864
00:51:20,161 --> 00:51:24,415
No. She never made me feel less than,
she made me feel like her real brother.
865
00:51:24,499 --> 00:51:26,668
And you know what I did?
I acted like a jerk.
866
00:51:26,751 --> 00:51:28,878
I didn't even protect her
the way I should have.
867
00:51:29,879 --> 00:51:32,548
So like you were the one abandoning them?
868
00:51:33,549 --> 00:51:35,009
All right, look.
869
00:51:36,177 --> 00:51:38,263
Let's go and find your destiny.
870
00:51:38,346 --> 00:51:40,556
Oh, right now?
871
00:51:40,640 --> 00:51:41,849
All right. Let's do it.
872
00:51:43,059 --> 00:51:45,853
I'll have another old swig of that rum.
873
00:51:45,937 --> 00:51:47,689
Go ahead, son.
874
00:51:47,772 --> 00:51:49,649
Tell your tale to the ocean.
875
00:51:49,732 --> 00:51:52,819
They really never stopped loving me.
876
00:51:52,902 --> 00:51:54,445
It was more just me.
877
00:51:54,529 --> 00:51:58,241
It was what was going on inside of me,
and I was just insecure of it.
878
00:51:58,324 --> 00:52:01,369
I mean, I never even
did this with my old man.
879
00:52:01,452 --> 00:52:03,997
All right. I'll be your poppy.
880
00:52:04,080 --> 00:52:07,625
Should I be nervous?
I can't quite see the bottom here, Poppy.
881
00:52:10,503 --> 00:52:13,423
Gentlemen,
I hope you had a great day at sea.
882
00:52:13,506 --> 00:52:15,550
- You ready for a party?
- I need to go to bed.
883
00:52:15,633 --> 00:52:17,260
I think I got way too much sun today.
884
00:52:17,343 --> 00:52:19,220
What the hell
are you talking about, Tom?
885
00:52:19,304 --> 00:52:22,015
I've been waiting this whole darn time
to get into some nasty trouble.
886
00:52:22,098 --> 00:52:23,474
All right. Fine. One drink.
887
00:52:53,963 --> 00:52:56,674
Let's take some shots and get fucked up.
888
00:53:10,021 --> 00:53:12,940
Welcome to the par-ty.
889
00:54:35,106 --> 00:54:39,068
I think I've died and gone to heaven.
890
00:54:39,152 --> 00:54:41,112
Oh! What have you done to yourself?
891
00:54:41,195 --> 00:54:42,738
I don't know, I pulled something.
892
00:54:42,822 --> 00:54:44,657
- Oh, God.
- Oh, and how did you pull that, miss?
893
00:54:44,740 --> 00:54:47,285
Well, it's either dancing
or looking at that beautiful man.
894
00:54:47,368 --> 00:54:49,579
Classic Mud Pie.
895
00:54:49,662 --> 00:54:51,539
Mud Pie and Cotton Candy
are like Thelma and Louise.
896
00:54:51,622 --> 00:54:53,708
Most beautiful bride,
well, this is my stop.
897
00:54:53,791 --> 00:54:54,876
Goodnight, ladies.
898
00:54:54,959 --> 00:54:58,129
- That was fun.
- That was fun.
899
00:55:00,173 --> 00:55:03,092
Your father and I are so happy for you.
900
00:55:04,093 --> 00:55:06,262
Of course, we were very worried
about you for a while.
901
00:55:06,345 --> 00:55:07,763
I know.
902
00:55:07,847 --> 00:55:10,475
You know, I'm so excited, too.
903
00:55:10,558 --> 00:55:14,812
He really is the man of my dreams.
904
00:55:14,896 --> 00:55:16,564
Your father's the man of my...
905
00:55:20,443 --> 00:55:22,820
Mom?
906
00:55:22,904 --> 00:55:25,448
Did you...
Did you fall asleep with...
907
00:55:25,531 --> 00:55:27,783
- I'm right here. I'm right here.
- ...your eyes open?
908
00:55:27,867 --> 00:55:30,495
- Again?
- I'm right here.
909
00:55:31,496 --> 00:55:32,747
I'm worried about you.
910
00:55:32,830 --> 00:55:35,416
It looked like you fell asleep
with your eyes open. Mom?
911
00:55:35,500 --> 00:55:36,751
Are you okay?
912
00:55:36,834 --> 00:55:38,628
I'll just...
913
00:55:53,434 --> 00:55:55,436
Tits, tits, tits...
914
00:55:55,520 --> 00:55:57,438
tits, tits, tits, tits,
tits, tits...
915
00:55:57,522 --> 00:55:59,982
SWEET... tits, tits, tits, tits, tits,
tits, tits, tits
916
00:55:59,983 --> 00:56:00,983
SWWEEEETTTT
917
00:56:00,984 --> 00:56:03,027
I can't stand these goddamn tourists.
918
00:56:03,110 --> 00:56:04,570
Did you hear...?
919
00:56:04,654 --> 00:56:06,280
No. What?
920
00:56:06,364 --> 00:56:08,866
I heard one of them blew the other one...
921
00:56:09,408 --> 00:56:11,953
His fiancé is gonna be PISSED!
922
00:56:12,370 --> 00:56:15,790
Not as much as she will be
during the wedding.
923
00:56:16,207 --> 00:56:19,627
Yeah... If there's a wedding... HAHA.
924
00:56:19,628 --> 00:56:21,270
Tits, tits, tits,
tits, tits...
925
00:56:21,354 --> 00:56:23,756
NNNNN... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks.
Dicks...
926
00:56:23,839 --> 00:56:27,552
BIIIIGGGGG...
Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks...
927
00:56:33,516 --> 00:56:35,434
I feel like shit.
928
00:56:38,145 --> 00:56:39,397
Oh, hey, sexy.
929
00:56:41,023 --> 00:56:42,733
You really went all out last night.
930
00:56:43,943 --> 00:56:45,278
Shit.
931
00:56:47,863 --> 00:56:49,073
Don't go.
932
00:57:00,960 --> 00:57:02,753
Ricky!
933
00:57:02,837 --> 00:57:04,880
Ricky! Ricky!
934
00:57:07,717 --> 00:57:10,595
Yo, get up, man.
What the fuck happened last night?
935
00:57:11,679 --> 00:57:13,681
Hey, hey, what happened?
936
00:57:13,764 --> 00:57:15,683
- We took some pills.
- We took some pills?
937
00:57:15,766 --> 00:57:18,436
Yeah, I'm sorry.
We got fucked up, had some bananas.
938
00:57:18,519 --> 00:57:20,271
Fuck!
939
00:57:20,354 --> 00:57:21,480
What happened with the girl?
940
00:57:21,564 --> 00:57:24,525
I woke up in her room and...
941
00:57:24,609 --> 00:57:26,527
- Oh, shit. You fucked her.
- No, I didn't fuck her, okay?
942
00:57:26,611 --> 00:57:28,112
- Nice.
- No, that's not nice!
943
00:57:28,195 --> 00:57:30,448
Oh, this is a bachelor party well done.
944
00:57:30,531 --> 00:57:32,700
- No.
- Yes.
945
00:57:32,783 --> 00:57:35,328
Well, I had my pants on.
I had my shoes on. And...
946
00:57:35,411 --> 00:57:36,996
Oh, that doesn't mean anything.
947
00:57:37,079 --> 00:57:38,748
This is all your fault.
948
00:57:41,542 --> 00:57:43,502
Fuck!
949
00:57:43,586 --> 00:57:45,046
It was a good night.
950
00:57:45,129 --> 00:57:47,214
Let's do it again.
951
00:57:48,674 --> 00:57:52,678
Remember, every man is an island
952
00:57:52,762 --> 00:57:55,723
trying to find his way home.
953
00:57:55,806 --> 00:57:57,767
What did I drink?
954
00:57:57,850 --> 00:58:00,603
Time to go home.
955
00:58:02,021 --> 00:58:05,900
Have faith, and always follow the current,
956
00:58:05,983 --> 00:58:10,112
no matter how rough and tough
the seas may be.
957
00:58:17,828 --> 00:58:20,331
Now, go on and find your next adventure.
958
00:58:20,414 --> 00:58:24,960
Ow! Where the hell am I?
I mean, was this guy real?
959
00:58:25,044 --> 00:58:27,672
But not that direction. Lord God!
960
00:58:27,755 --> 00:58:29,882
You're going the wrong way.
961
00:58:29,965 --> 00:58:32,051
Gosh, I'm so hung over.
962
00:58:32,134 --> 00:58:33,844
You were supposed
to look after him, Ricky.
963
00:58:33,928 --> 00:58:35,596
I did, I think.
964
00:58:39,308 --> 00:58:41,018
What did you guys do last night?
965
00:58:41,102 --> 00:58:43,479
We just passed out after the hot tub.
966
00:58:43,562 --> 00:58:46,399
I would love to pass out
in a hot tub with you.
967
00:58:46,482 --> 00:58:48,609
I would, I would, I would.
968
00:58:48,693 --> 00:58:51,070
Okay.
For the last time, Ricky,
969
00:58:51,153 --> 00:58:54,865
there is no scenario in which
I will ever sleep with you.
970
00:58:54,949 --> 00:58:58,369
Not even... Not even
if there was a nuclear holocaust
971
00:58:58,452 --> 00:59:00,246
and we were
the last people left on Earth.
972
00:59:00,329 --> 00:59:03,999
Not even if I thought it would cure
cancer, Ebola, and AIDS!
973
00:59:04,083 --> 00:59:07,878
Not even if it stopped people
from voting Republican.
974
00:59:07,962 --> 00:59:09,338
I don't wanna get political with you.
975
00:59:09,422 --> 00:59:11,632
I just wanna have some sex
with you on the beach.
976
00:59:11,716 --> 00:59:13,759
Okay. Ignore them.
977
00:59:13,843 --> 00:59:16,095
What are we gonna do today?
978
00:59:16,178 --> 00:59:20,766
Uh, I think we should probably
just fall asleep on the beach and just...
979
00:59:20,850 --> 00:59:22,351
Hey, banana boy?
980
00:59:24,603 --> 00:59:25,938
I think he's talking about us.
981
00:59:26,021 --> 00:59:27,356
Yeah. I'm banana boy.
982
00:59:27,440 --> 00:59:29,108
Deep throat!
983
00:59:30,109 --> 00:59:32,403
Yep. That's me.
984
00:59:34,697 --> 00:59:36,574
- He's... He's talking to me.
- He's talking to Rick.
985
00:59:36,657 --> 00:59:38,826
This is one of Ricky's things.
986
00:59:38,909 --> 00:59:41,162
- I'm sorry.
- He's a banana...
987
00:59:41,245 --> 00:59:42,455
We... We should just get out of here
988
00:59:42,538 --> 00:59:44,749
- and go hiking around, or something.
- Yeah.
989
00:59:44,832 --> 00:59:46,125
- Bye, guys.
- Love you, bro.
990
00:59:46,208 --> 00:59:47,668
Bye.
991
00:59:51,255 --> 00:59:54,383
So? That was strange.
992
00:59:54,467 --> 00:59:57,428
What exactly did you two
get up to last night?
993
00:59:57,511 --> 01:00:00,973
We acted like true gentlemen
last night, if you must know.
994
01:00:01,974 --> 01:00:04,351
Okay. This was fun.
995
01:00:04,435 --> 01:00:06,645
- See you soon.
- In hell.
996
01:00:06,729 --> 01:00:07,855
Miss you already.
997
01:00:09,023 --> 01:00:12,026
Oh, hello.
998
01:00:12,109 --> 01:00:15,696
We're here.
The... The... Oh, the...
999
01:00:15,780 --> 01:00:18,991
What she's trying to say is we are here
to see the psychosexual kinesiologist,
1000
01:00:19,074 --> 01:00:21,786
who also happens
to be a subdural neuromanipulator.
1001
01:00:21,869 --> 01:00:24,538
She's actually a sex coach.
1002
01:00:24,622 --> 01:00:27,541
Okay. Well, I just like to say
subdural neurologist
1003
01:00:27,625 --> 01:00:30,002
because it makes me feel smart.
1004
01:00:32,129 --> 01:00:34,465
Could you go ahead and sign
these first for me, please?
1005
01:00:34,548 --> 01:00:38,052
Oh, sure. Sure.
1006
01:00:38,135 --> 01:00:41,555
Oh, oh, oh...
1007
01:00:41,639 --> 01:00:43,182
I got it.
1008
01:00:43,265 --> 01:00:44,433
Oh, you're all right.
1009
01:00:45,643 --> 01:00:48,771
"Mindful Sexuality." Uh-huh.
1010
01:00:48,854 --> 01:00:52,566
"Water Work. Love Your Leather.
1011
01:00:52,650 --> 01:00:58,906
How to Dom Your Inner Sub,
Candle Play: Don't get burned."
1012
01:00:58,989 --> 01:01:00,699
Sign me up for everything.
1013
01:01:00,783 --> 01:01:03,994
Name.
1014
01:01:04,078 --> 01:01:05,454
What address?
1015
01:01:07,122 --> 01:01:08,791
All right.
1016
01:01:11,418 --> 01:01:13,587
Uh, what's "safe word"?
1017
01:01:26,559 --> 01:01:29,144
Whoo. Oh, that's refreshing.
1018
01:01:29,228 --> 01:01:33,941
Oh. Howard Freeman, upper management
and DODC here at Hedo II.
1019
01:01:34,024 --> 01:01:37,278
I've been watching you very, very closely
1020
01:01:37,361 --> 01:01:40,364
since your arrival here, and...
1021
01:01:40,447 --> 01:01:44,869
and I have to say,
you really have a nice way about you.
1022
01:01:44,952 --> 01:01:47,788
You're light on your feet, agile,
1023
01:01:47,872 --> 01:01:51,417
and I notice when you walk
into a room, just lights up.
1024
01:01:51,500 --> 01:01:53,460
Thanks.
1025
01:01:53,544 --> 01:01:55,796
You ever done any professional dancing?
1026
01:01:55,880 --> 01:01:58,799
No, I... I did a high school,
uh, Sound of Music.
1027
01:01:58,883 --> 01:02:00,467
♪ The hills are alive ♪
1028
01:02:00,551 --> 01:02:02,928
I bet you gave old Plummer
a run for his money, huh?
1029
01:02:03,012 --> 01:02:05,931
Hey, speaking of plumbing,
how are your pipes doing, Tom?
1030
01:02:06,015 --> 01:02:07,641
They're good.
1031
01:02:07,725 --> 01:02:08,934
The dry-cleaning for your wedding,
1032
01:02:09,018 --> 01:02:12,813
it's gonna be nothing short
of perfection and gratis.
1033
01:02:12,897 --> 01:02:14,523
What's, uh, what's gratis?
1034
01:02:14,607 --> 01:02:17,234
That means on the house, Tommy boy.
1035
01:02:17,318 --> 01:02:19,737
I'll see you at the wedding.
1036
01:02:21,655 --> 01:02:24,074
Who the hell was that?
1037
01:02:29,872 --> 01:02:31,248
Hi.
1038
01:02:35,127 --> 01:02:36,795
This is a double, right?
1039
01:02:36,879 --> 01:02:38,756
- Lance, Lance.
- Oh, hi.
1040
01:02:38,839 --> 01:02:40,799
Okay. So, something is going on.
1041
01:02:40,883 --> 01:02:41,984
- The boys were acting...
- Yeah.
1042
01:02:42,067 --> 01:02:43,385
...so weird
at breakfast this morning.
1043
01:02:43,469 --> 01:02:46,931
- Super suspicious.
- Something's going on.
1044
01:02:47,014 --> 01:02:51,518
Something very, very odd
is happening around here.
1045
01:02:51,602 --> 01:02:54,355
People were walking past
and they were shouting things like,
1046
01:02:54,438 --> 01:02:57,107
"Oh, banana blow job,
cock cowboy," and "deep throat."
1047
01:02:57,191 --> 01:02:59,109
And I think...
1048
01:02:59,193 --> 01:03:03,072
Ricky gave Tom
a blow job last night.
1049
01:03:04,448 --> 01:03:08,160
Uh...
Okay.
1050
01:03:08,243 --> 01:03:10,955
Well, that's absolutely
gonna devastate Laura.
1051
01:03:11,038 --> 01:03:14,083
But nobody wants to listen
to old Lance. No.
1052
01:03:14,166 --> 01:03:16,919
No one wants to listen to Lance.
1053
01:03:17,002 --> 01:03:19,004
I've had an idea. All right.
1054
01:03:19,088 --> 01:03:21,048
I'm gonna go.
I'm gonna fix this.
1055
01:03:21,131 --> 01:03:23,275
I'm gonna figure it out.
And then I'm gonna come find you, okay?
1056
01:03:23,358 --> 01:03:24,359
- Okay.
- Okay?
1057
01:03:24,443 --> 01:03:25,636
Okay. Just call me in my room.
1058
01:03:26,929 --> 01:03:29,056
So, you wanna go check out the nude pool?
1059
01:03:30,057 --> 01:03:32,226
Ah, there's a nude pool.
1060
01:03:32,309 --> 01:03:33,894
She'll come, too.
1061
01:03:33,978 --> 01:03:37,439
Strange winds are blowing around here.
1062
01:03:45,072 --> 01:03:47,533
A perfect orgasm
1063
01:03:47,616 --> 01:03:52,454
is a confluence of all five senses:
1064
01:03:53,455 --> 01:03:54,999
Touch...
1065
01:03:57,918 --> 01:03:59,169
Taste...
1066
01:04:05,592 --> 01:04:06,885
Smell...
1067
01:04:08,220 --> 01:04:09,888
Sound...
1068
01:04:10,889 --> 01:04:12,558
And sight.
1069
01:04:16,437 --> 01:04:20,399
And unroll to reveal your tools.
1070
01:04:20,482 --> 01:04:24,570
We will focus on one sense at a time.
1071
01:04:24,653 --> 01:04:27,698
Placing all of your tools...
1072
01:04:33,579 --> 01:04:38,500
Let your hands and your bodies
express your sensations.
1073
01:04:49,344 --> 01:04:51,764
Gentlemen.
1074
01:04:51,847 --> 01:04:54,391
We are ready for you to enter us.
1075
01:04:55,809 --> 01:05:00,355
You can do this. Yeah!
Yeah, you can.
1076
01:05:02,066 --> 01:05:03,901
No, no, stop it.
1077
01:05:03,984 --> 01:05:05,986
All right. Come on.
1078
01:05:08,322 --> 01:05:10,282
God, I'm a good friend.
1079
01:05:28,050 --> 01:05:29,718
Hey, Mr. Ricky.
1080
01:05:32,012 --> 01:05:35,182
Do you wanna order
a cold drink for a thirsty girl?
1081
01:05:35,265 --> 01:05:38,519
Yeah, I do.
A lot of tits and ass everywhere.
1082
01:05:39,937 --> 01:05:41,063
Hey, Ricky!
1083
01:05:42,981 --> 01:05:44,233
Whoa!
1084
01:05:45,692 --> 01:05:48,779
I knew you come around
for some of that Ricky dick.
1085
01:05:48,862 --> 01:05:52,449
Let's go make a Ricky flick.
Come on.
1086
01:05:54,201 --> 01:05:57,204
Tantric sexual stimulation,
1087
01:05:57,287 --> 01:06:00,040
it's about admitting a desire.
1088
01:06:03,961 --> 01:06:06,964
Share a desire.
1089
01:06:19,268 --> 01:06:21,228
That's my finger.
1090
01:06:21,311 --> 01:06:24,565
Share a fantasy
you've never admitted.
1091
01:06:26,233 --> 01:06:27,526
Meow.
1092
01:06:27,609 --> 01:06:31,530
Now, experience your sensations.
1093
01:06:58,599 --> 01:07:00,851
- Huh?
- There's a beautiful girl, mon.
1094
01:07:07,691 --> 01:07:10,861
Oh, yeah. Yeah.
She's attractive all right.
1095
01:07:13,530 --> 01:07:15,616
Something about her.
1096
01:07:17,075 --> 01:07:19,328
You should go talk to her, mon.
1097
01:07:19,411 --> 01:07:22,456
Oh, uh, yeah.
Actually, we already met.
1098
01:07:22,539 --> 01:07:25,167
She's, you know,
she's going through kind of a hard time.
1099
01:07:25,250 --> 01:07:28,003
- She got left at the altar.
- Yeah, mon.
1100
01:07:28,086 --> 01:07:29,671
- Yeah. Very sad.
- Broken heart, mon.
1101
01:07:29,755 --> 01:07:30,964
- Yeah.
- Hmm.
1102
01:07:31,048 --> 01:07:33,675
You should mend that heart
with big Janelle right there.
1103
01:07:33,759 --> 01:07:36,470
Get an orgy going. I can watch.
1104
01:07:36,553 --> 01:07:40,140
You take her to the romper room, mon,
and you tie her up like a goat.
1105
01:07:40,224 --> 01:07:42,142
No. You're not hearing what I'm saying.
1106
01:07:42,226 --> 01:07:44,811
She's a nice girl.
She just got left at the altar.
1107
01:07:44,895 --> 01:07:46,438
She's going through kind of a rough time.
1108
01:07:46,521 --> 01:07:49,566
If I were to say something to her,
it'd be like, I don't know.
1109
01:07:49,650 --> 01:07:52,194
"Would you like to go for a walk
on the beach?" Something like that.
1110
01:07:52,277 --> 01:07:53,920
- You see what I'm saying?
- Yeah, mon. Yeah, mon.
1111
01:07:54,004 --> 01:07:58,700
- Yeah.
- She is a really pretty woman.
1112
01:08:00,369 --> 01:08:02,871
It does seem like she's looking
over here, though.
1113
01:08:02,955 --> 01:08:04,831
She's definitely
looking right at you, mon.
1114
01:08:04,915 --> 01:08:07,292
- Hold the gaze.
- Yeah. You think so?
1115
01:08:07,376 --> 01:08:09,628
She's almost as beautiful as my wife.
1116
01:08:09,711 --> 01:08:11,713
- You're married?
- Yeah, mon.
1117
01:08:11,797 --> 01:08:15,008
So, what are you doing
in this cabana right beside me?
1118
01:08:16,677 --> 01:08:18,053
I was noticing your pants.
1119
01:08:18,136 --> 01:08:19,680
They're, uh, really nice.
1120
01:08:19,763 --> 01:08:22,516
- What kind of pants are those?
- Oh, you're not Jamaican? Where you from?
1121
01:08:22,599 --> 01:08:26,436
I'm actually from Long Island.
But, uh, dual citizen, mon.
1122
01:08:28,272 --> 01:08:29,731
Uh... Let me, uh...
1123
01:08:29,815 --> 01:08:31,400
Let me press
these pants for you, for real.
1124
01:08:31,483 --> 01:08:33,277
No, thank you.
1125
01:08:33,360 --> 01:08:37,281
By the way, my wife think
you look like Matt Lauer, man.
1126
01:08:37,364 --> 01:08:39,032
Oh, yeah?
Well, I don't know if you heard,
1127
01:08:39,116 --> 01:08:41,785
he got into a little trouble
back in the States.
1128
01:08:41,868 --> 01:08:44,621
Oh, no, mon.
She's gonna be devastated.
1129
01:08:44,705 --> 01:08:45,747
Is he gonna be okay?
1130
01:08:47,457 --> 01:08:49,084
Have you been here the whole time?
1131
01:09:03,307 --> 01:09:07,602
All right. I think I hear
the waterfall right over here somewhere.
1132
01:09:07,686 --> 01:09:10,605
All right. It's just right over here.
1133
01:10:29,142 --> 01:10:30,394
So...
1134
01:10:32,729 --> 01:10:34,731
You wanna just take our clothes off?
1135
01:10:49,037 --> 01:10:51,081
Are you okay?
1136
01:10:51,164 --> 01:10:54,042
Georgia, what did you discover
about Tom and Ricky?
1137
01:10:54,126 --> 01:10:55,752
- Uh...
- Did Ricky fellate Torn?
1138
01:10:59,631 --> 01:11:06,054
So, uh, Ricky...
Ricky is, urn, straight, yeah.
1139
01:11:06,138 --> 01:11:08,181
Straight as an arrow for you, babe.
1140
01:11:08,265 --> 01:11:12,185
And, you know,
he's a surprisingly, uh...
1141
01:11:12,269 --> 01:11:16,314
deep and, um, spiritual...
philosophical individual.
1142
01:11:16,398 --> 01:11:19,985
Very philosophical.
Um, Shakespeare once said...
1143
01:11:20,068 --> 01:11:22,112
- Did you blow Tom?
- Uh...
1144
01:11:22,195 --> 01:11:23,530
Why are you looking at her?
1145
01:11:23,613 --> 01:11:26,283
Simple question;
did you go down on him?
1146
01:11:26,366 --> 01:11:29,661
I'm not sure what happened.
It was a big night out.
1147
01:11:29,744 --> 01:11:33,623
We took some pills and Tom
woke up in some chick's room.
1148
01:11:33,707 --> 01:11:35,167
- But it's all my fault.
- Okay.
1149
01:11:35,250 --> 01:11:37,961
I'm gonna, uh, go grab a wet wipe.
1150
01:11:46,136 --> 01:11:48,597
Okay. A guy as dumb as Tom
1151
01:11:48,680 --> 01:11:51,766
has to leave a few clues
here and there.
1152
01:11:51,850 --> 01:11:54,436
Jesus Christ.
1153
01:11:54,519 --> 01:11:55,562
Just you, Lance.
1154
01:12:07,240 --> 01:12:09,117
Oh, gee.
1155
01:12:21,421 --> 01:12:24,341
Shit. Luckily, this is all inclusive.
1156
01:12:39,898 --> 01:12:41,399
- Ooh.
- Oh.
1157
01:12:41,483 --> 01:12:42,776
- Okay.
- Can you get it off?
1158
01:12:42,859 --> 01:12:44,110
- Yup.
- Oh.
1159
01:12:46,988 --> 01:12:47,989
Ooh!
1160
01:13:03,672 --> 01:13:05,966
Dude, what the fuck, man? Shit.
1161
01:13:06,049 --> 01:13:09,386
Don't you have any boundaries?
1162
01:13:09,469 --> 01:13:10,971
Yeah, I got boundaries.
1163
01:13:11,054 --> 01:13:15,976
I also got a couple of questions
for this guy right here, your fiance.
1164
01:13:16,059 --> 01:13:19,312
I just had a little chat
with your best man.
1165
01:13:19,396 --> 01:13:21,731
- Yeah?
- Yeah, okay. Yeah.
1166
01:13:21,815 --> 01:13:25,235
Look, Lance, Tom is a good guy.
1167
01:13:25,318 --> 01:13:27,445
I love him and we're getting married,
1168
01:13:27,529 --> 01:13:30,782
and you have to learn
how to just deal with it.
1169
01:13:30,865 --> 01:13:32,701
Oh, you want me to deal with it?
1170
01:13:32,784 --> 01:13:36,079
Let me tell you something about
this so-called "good guy," all right?
1171
01:13:36,162 --> 01:13:39,708
And this hurts me to tell you this,
but he slept with another woman.
1172
01:13:39,791 --> 01:13:41,334
Whoa, whoa, whoa, whoa, no.
1173
01:13:41,418 --> 01:13:43,837
Sit down! That's right, honey.
1174
01:13:43,920 --> 01:13:45,880
He fornicated with another girl.
1175
01:13:45,964 --> 01:13:48,300
- What?
- Yeah. Tell her.
1176
01:13:48,383 --> 01:13:51,761
- Explain it to her.
- What is he talking about, Tom?
1177
01:13:51,845 --> 01:13:53,722
Yeah, what am I talking about, Tom?
1178
01:13:53,805 --> 01:13:57,017
You know what?
Let me handle this one.
1179
01:13:57,100 --> 01:14:00,228
My investigation so far
has yielded the information
1180
01:14:00,312 --> 01:14:03,523
that, uh, there is a woman named Anna.
1181
01:14:03,607 --> 01:14:07,277
Does that ring a bell, Tom,
if that's even your real name?
1182
01:14:08,278 --> 01:14:10,739
I-I-I... I don't...
I don't know... I don't... I don't...
1183
01:14:10,822 --> 01:14:13,033
I...
1184
01:14:13,116 --> 01:14:14,451
What, is English your second language?
1185
01:14:14,534 --> 01:14:15,827
- I... Okay...
- Speak!
1186
01:14:15,910 --> 01:14:18,163
- Okay.
- Just tell me what happened.
1187
01:14:18,246 --> 01:14:21,333
I... I woke up in another
woman's room and I don't...
1188
01:14:21,416 --> 01:14:22,917
- I don't think I did anything.
- Oh, oh, oh.
1189
01:14:23,001 --> 01:14:24,461
You woke up in another woman's room?
1190
01:14:24,544 --> 01:14:26,463
- Are you hearing this, honey?
- I... Okay.
1191
01:14:26,546 --> 01:14:29,616
I had... I had... I had no
shirt on but my shorts were on.
1192
01:14:29,699 --> 01:14:31,067
- My shorts were on...
- His shirt was off
1193
01:14:31,151 --> 01:14:32,886
but he thinks he had his underoos on.
1194
01:14:32,887 --> 01:14:34,079
What the fuck
are you talking about?
1195
01:14:34,162 --> 01:14:35,697
But my... My shoes was...
My shorts were on...
1196
01:14:35,780 --> 01:14:36,781
- She's furious.
- And my...
1197
01:14:36,865 --> 01:14:38,266
My shoes were on and... And I don't...
1198
01:14:38,350 --> 01:14:40,685
I wouldn't... I wouldn't do anything.
I know myself.
1199
01:14:40,769 --> 01:14:42,479
He thinks that he had clothes on.
1200
01:14:42,562 --> 01:14:43,897
Starting to see what I mean here?
1201
01:14:43,980 --> 01:14:46,149
I... Dude, that's not...
1202
01:14:46,232 --> 01:14:47,776
It's not what you think.
I didn't cheat.
1203
01:14:47,859 --> 01:14:50,570
Go walk it off, sis.
I'm right behind you.
1204
01:14:50,654 --> 01:14:54,074
You're disgusting. I agree
with what she said a hundred percent,
1205
01:14:54,157 --> 01:14:55,700
and so far as I can tell,
1206
01:14:55,784 --> 01:14:59,204
you're just one more guy
who cheats on his fiancée.
1207
01:14:59,287 --> 01:15:02,248
And I think that that's just horrible.
1208
01:15:03,541 --> 01:15:05,919
And this room's a goddamn pigsty.
1209
01:15:10,715 --> 01:15:12,133
Mom, Dad, I have to tell you something.
1210
01:15:12,217 --> 01:15:14,511
Oh. What the...
1211
01:15:16,596 --> 01:15:18,640
What the fuck?
1212
01:15:18,723 --> 01:15:20,975
You must be the bride.
Congratulations.
1213
01:15:21,059 --> 01:15:22,394
- Hi, honey.
- Morn?
1214
01:15:49,504 --> 01:15:51,464
He had us all fooled.
1215
01:15:51,548 --> 01:15:54,551
I got to admit,
you did seem pretty happy.
1216
01:15:55,552 --> 01:15:59,931
And I'm sorry that I wasn't
more happy for you.
1217
01:16:00,014 --> 01:16:04,144
Well, I didn't exactly always
make it easy for you to be happy for me.
1218
01:16:04,227 --> 01:16:07,230
You don't have to say that.
1219
01:16:08,523 --> 01:16:12,318
I'm just sorry that I never
really tried to understand you.
1220
01:16:12,402 --> 01:16:15,113
Hey, to me, you were the only person
1221
01:16:15,196 --> 01:16:19,409
that never really
did understand me, all right?
1222
01:16:19,492 --> 01:16:24,956
And, well, I'm sorry I didn't
treat you like a real brother.
1223
01:16:25,039 --> 01:16:28,585
Lance, you're better than any real brother
I could ever ask for.
1224
01:16:29,586 --> 01:16:31,880
- Yeah?
- Yeah.
1225
01:16:40,305 --> 01:16:42,156
- Please, just talk to me. Please.
- Don't talk to me.
1226
01:16:42,240 --> 01:16:43,558
I can't even look at you.
1227
01:16:43,641 --> 01:16:45,101
Excuse me.
Is everything okay?
1228
01:16:45,185 --> 01:16:46,936
No, I need a car to the airport.
I'm leaving.
1229
01:16:47,020 --> 01:16:49,606
- What about your beautiful wedding?
- It's not happening.
1230
01:16:49,689 --> 01:16:51,065
At this point, it's too late.
1231
01:16:51,149 --> 01:16:53,985
There is no cabs, no flights out.
1232
01:16:54,068 --> 01:16:55,987
Winston, she's got to fly out tonight.
1233
01:16:56,070 --> 01:16:58,281
I'll get her a cab
and the first flight out in the morning.
1234
01:16:58,364 --> 01:16:59,991
It's a great idea.
1235
01:17:00,074 --> 01:17:02,744
Tonight, you either stay with Georgia
or you stay with myself.
1236
01:17:02,827 --> 01:17:04,662
And buddy, your ticket's been punched.
1237
01:17:04,746 --> 01:17:07,457
Laura, come this way.
Thank you, Winston.
1238
01:17:09,459 --> 01:17:13,588
You know, it would've been
such a wonderful wedding.
1239
01:18:39,132 --> 01:18:42,510
- Morning, son.
- Morning, Dad.
1240
01:18:55,356 --> 01:18:58,651
I don't really know what to do.
1241
01:18:58,735 --> 01:19:02,113
I thought it was
what you and Morn have.
1242
01:19:03,114 --> 01:19:07,118
Well, your morn and I have...
discovered new things, too.
1243
01:19:07,201 --> 01:19:12,707
We've been together a long time
and the flame starts to die a little bit,
1244
01:19:12,790 --> 01:19:14,792
you know, not like that seven-year itch
kind of thing,
1245
01:19:14,876 --> 01:19:17,545
but something a whole lot more.
1246
01:19:19,255 --> 01:19:21,841
You know, so you try something.
1247
01:19:21,925 --> 01:19:25,637
You don't think you're gonna
like it, but you do.
1248
01:19:25,720 --> 01:19:28,431
So you try something else.
1249
01:19:29,432 --> 01:19:32,810
You know, every time I see you
and Laura Jane together, I...
1250
01:19:32,894 --> 01:19:36,481
I just think,
"Boy, don't ever lose that."
1251
01:19:40,193 --> 01:19:42,904
You think it's too late to fix this?
1252
01:19:42,987 --> 01:19:46,699
Well, son, in the end, nothing's too late.
1253
01:19:46,783 --> 01:19:49,744
Dad, what do I do?
1254
01:19:49,827 --> 01:19:51,996
I can't tell you that, son.
1255
01:19:52,080 --> 01:19:53,706
That's up to you to decide.
1256
01:19:53,790 --> 01:19:57,085
Worst fucking day ever.
1257
01:19:57,168 --> 01:19:59,921
Hey, man, can I get a couple,
um, a couple shots, just...
1258
01:20:00,004 --> 01:20:02,632
just line them up here,
and I'll take them.
1259
01:20:14,936 --> 01:20:19,023
Tommy, you look ridiculous.
1260
01:20:22,276 --> 01:20:25,029
So what? You fucked up.
1261
01:20:25,113 --> 01:20:26,739
Now listen to me carefully.
1262
01:20:26,823 --> 01:20:28,491
I have three words
of advice for you, kid.
1263
01:20:28,574 --> 01:20:31,786
Chase your dreams, fulfill your destiny,
and go get a haircut.
1264
01:20:31,869 --> 01:20:32,870
You look like a moron.
1265
01:20:35,873 --> 01:20:37,917
Quit feeling sorry for yourself.
1266
01:20:38,001 --> 01:20:41,295
Sober up, take a shower and go get her.
1267
01:20:41,379 --> 01:20:45,341
And use deodorant. I'm a hallucination,
I can still smell you.
1268
01:20:46,759 --> 01:20:48,845
Mr. Tom, hurry up, mon.
1269
01:20:50,054 --> 01:20:51,431
She's a runaway, mon.
1270
01:20:51,514 --> 01:20:52,765
All right, let's go, let's go.
1271
01:20:52,849 --> 01:20:55,309
All right, Andy.
Rip these roads, mon.
1272
01:20:55,393 --> 01:20:57,937
All right, let's go.
How long until we get there?
1273
01:20:58,021 --> 01:20:59,772
- Two hours, mon.
- Fuck.
1274
01:20:59,856 --> 01:21:01,399
He's cute.
1275
01:21:01,482 --> 01:21:02,734
- He is hot.
- So wasted.
1276
01:21:02,817 --> 01:21:04,527
I couldn't even take his shoes off.
1277
01:21:04,610 --> 01:21:05,695
- That's how loyal he is.
- Wow.
1278
01:21:05,778 --> 01:21:07,572
Oh. Who's Laura, anyways?
1279
01:21:07,655 --> 01:21:09,782
I don't know. I don't care.
1280
01:21:09,866 --> 01:21:11,492
- Oh, man.
- I just love him.
1281
01:21:11,576 --> 01:21:14,162
- Laura, I need to throw up.
- It's a shame.
1282
01:21:14,245 --> 01:21:16,622
- Laura.
- He loved his fucking girlfriend.
1283
01:21:16,706 --> 01:21:20,334
- Who's Laura?
- Oh, fuck!
1284
01:21:20,418 --> 01:21:21,711
- Laura.
- Who's that?
1285
01:21:21,794 --> 01:21:23,004
All right, thanks, guys.
1286
01:21:23,087 --> 01:21:24,630
All right, Tom.
1287
01:21:24,714 --> 01:21:26,632
Make sure you tell her
that you love her
1288
01:21:26,716 --> 01:21:29,427
and that she's
the only woman in the world,
1289
01:21:29,510 --> 01:21:33,056
and you take her to the romper room
and you tie her up like a goat.
1290
01:21:34,057 --> 01:21:35,475
All right. Thanks. Yeah.
1291
01:21:44,859 --> 01:21:46,778
- Hello?
- Laura?
1292
01:21:47,779 --> 01:21:50,281
- Georgia?
- I have something to tell you.
1293
01:21:50,364 --> 01:21:51,532
Laura, can you hear me?
1294
01:21:51,616 --> 01:21:53,743
- I can't... I can't hear you.
- Laura, he didn't do it.
1295
01:22:05,088 --> 01:22:06,547
I really...
I really messed up,
1296
01:22:06,631 --> 01:22:08,758
and I can't stop
thinking about you and I was...
1297
01:22:08,841 --> 01:22:10,927
I was... I was running around
the hotel looking for you and...
1298
01:22:11,010 --> 01:22:14,055
Stop. I know you would
never do anything to hurt me.
1299
01:22:14,138 --> 01:22:15,932
This weekend has been...
It's been crazy,
1300
01:22:16,015 --> 01:22:19,685
and with, you know, the family and...
1301
01:22:19,769 --> 01:22:21,312
I can't imagine my life without you.
1302
01:22:21,395 --> 01:22:24,107
- I just-I just had-had to tell you.
- Can you just shut up and kiss me?
1303
01:24:00,453 --> 01:24:03,039
Hey, uh, Mr. Manfred, sir.
1304
01:24:03,122 --> 01:24:05,249
- Mr. Manfred, sir?
- Oh, my God.
1305
01:24:05,333 --> 01:24:07,543
I'm sorry.
This isn't a bad time, is it?
1306
01:24:07,544 --> 01:24:09,853
I was hoping I could maybe talk to you
about that business proposal.
1307
01:24:09,854 --> 01:24:11,923
Do you have a few minutes to talk?
1308
01:24:16,719 --> 01:24:18,179
How much?
1309
01:24:20,264 --> 01:24:23,142
Uh, I'm sorry. I don't...
1310
01:24:23,226 --> 01:24:25,561
How much?
1311
01:24:25,645 --> 01:24:30,149
How much for you to leave me
and my family alone
1312
01:24:30,233 --> 01:24:31,859
for the rest of our lives?
1313
01:24:38,282 --> 01:24:39,367
Five hundred?
1314
01:24:42,036 --> 01:24:43,412
Half million dollars?
1315
01:24:43,496 --> 01:24:45,873
Oh, no, no. No, no, no.
Not a half million dollars,
1316
01:24:45,957 --> 01:24:48,417
like, I was thinking $500.
1317
01:24:48,501 --> 01:24:50,628
I... I... I already got 1,500 saved up
1318
01:24:50,711 --> 01:24:53,714
so that would put me at 2,000
which should be a nice nest egg
1319
01:24:53,798 --> 01:24:55,608
to open a little dry cleaner
right here on the island.
1320
01:24:55,691 --> 01:24:58,803
Who do I make that out to?
1321
01:25:00,096 --> 01:25:01,931
Ira Goldstein, sir.
1322
01:25:05,226 --> 01:25:06,769
Good job.
1323
01:25:06,852 --> 01:25:08,104
Good doing business with you.
1324
01:25:09,730 --> 01:25:14,151
On second thought,
would you maybe, uh, pay me in cash?
1325
01:25:14,235 --> 01:25:17,571
Check's totally fine.
Don't even worry about it.
1326
01:25:18,572 --> 01:25:20,533
Thanks, Mr. Manfred.
1327
01:25:24,453 --> 01:25:27,873
Uh, first off, I've been
down here a couple of days now,
1328
01:25:27,957 --> 01:25:30,543
and I've gotten the chance
to know both families
1329
01:25:30,626 --> 01:25:33,004
and talk to a lot of people
about Tom here,
1330
01:25:33,087 --> 01:25:37,591
and I've heard what a charming,
kind, smart fella he is.
1331
01:25:37,675 --> 01:25:39,760
And, uh, I'm the luckiest guy
in the world,
1332
01:25:39,844 --> 01:25:43,014
because he's gonna take care
of my baby sister, which is great.
1333
01:25:43,097 --> 01:25:45,474
And I wouldn't have it any other way.
Thank you.
1334
01:25:47,601 --> 01:25:50,563
- Great job, Tommy. I'm proud of you.
- Well, we did it, didn't we folks?
1335
01:25:50,646 --> 01:25:52,064
Huh?
1336
01:25:52,148 --> 01:25:53,524
Yeah.
1337
01:25:53,607 --> 01:25:57,361
I don't think that any of us
thought that we would end up here.
1338
01:25:57,445 --> 01:26:00,740
Two great, very different families.
1339
01:26:00,823 --> 01:26:03,200
Laura Jane, I am honored
to call you my daughter.
1340
01:26:03,284 --> 01:26:06,704
Um, if I... If I could just take
one more second
1341
01:26:06,787 --> 01:26:08,873
to say something
to my beautiful wife, Sherry.
1342
01:26:08,956 --> 01:26:12,293
For so many years I have been
obsessed with my work.
1343
01:26:12,376 --> 01:26:17,340
But I've realized that... the only
thing that matters is you.
1344
01:26:20,301 --> 01:26:22,470
But the one thing I hope these kids learn
1345
01:26:22,553 --> 01:26:28,184
is that it doesn't matter
where you are or when it is.
1346
01:26:29,185 --> 01:26:33,189
But if you have the person you love
1347
01:26:33,272 --> 01:26:36,359
standing next to you by your side...
1348
01:26:36,442 --> 01:26:39,236
you're in the right place
at the right time.
1349
01:26:43,574 --> 01:26:45,242
And if you have that,
1350
01:26:45,326 --> 01:26:49,747
you will have something that will see you
through a whole host of hard times,
1351
01:26:49,830 --> 01:26:52,291
which include, but are not limited to,
1352
01:26:52,375 --> 01:26:55,586
the occasional dalliance,
premature ejaculation,
1353
01:26:55,669 --> 01:26:58,756
no ejaculation, hemorrhoids,
1354
01:26:58,839 --> 01:27:01,467
that thing they do
where they grind their teeth,
1355
01:27:01,550 --> 01:27:06,055
insomnia, loose teeth,
failing vision, halitosis.
1356
01:27:06,138 --> 01:27:07,640
Menopause.
1357
01:27:09,392 --> 01:27:11,519
I can't wait to spend
the rest of my life with you.
1358
01:27:14,522 --> 01:27:17,817
Give it, boy.
Give it. Go.
1359
01:28:25,968 --> 01:28:27,887
There's a...
1360
01:28:27,970 --> 01:28:29,805
There's a... you got a dolphin...
1361
01:28:31,348 --> 01:28:34,059
Hey! Hey!
Look! Look to your left!
1362
01:28:34,143 --> 01:28:37,396
To your left! No, I'm not
waving to you. No!
1363
01:29:05,799 --> 01:29:06,842
Retreat.
1364
01:29:09,303 --> 01:29:11,263
We'll be back.
1365
01:29:25,027 --> 01:29:26,195
I'm great.
1366
01:29:27,196 --> 01:29:28,864
You saved my life.
1367
01:29:28,948 --> 01:29:32,159
If you can believe it,
I'm terrified of the water.
1368
01:29:32,243 --> 01:29:33,953
At least I used to be.
1369
01:29:34,036 --> 01:29:36,205
You're my hero.
1370
01:29:36,288 --> 01:29:37,831
I'm not a hero.
1371
01:29:37,915 --> 01:29:39,833
I'm just Lance.
1372
01:29:39,917 --> 01:29:42,753
Lance, kiss me, you fool.
1373
01:29:45,548 --> 01:29:47,550
Tits, tits, tits...
1374
01:29:47,633 --> 01:29:52,513
tits, tits, tits, tits,
tits, tits...
1375
01:29:52,596 --> 01:30:00,563
SWEET... tits, tits, tits, tits,
tits, tits, tits,
1376
01:31:12,718 --> 01:31:15,679
The director is losing it
in the background.
1377
01:31:39,828 --> 01:31:41,705
Just because
you don't know where you are,
1378
01:31:41,789 --> 01:31:43,624
doesn't mean you're lost, Lance.
1379
01:31:43,707 --> 01:31:45,334
It sounds like something Poppy would say.
1380
01:31:45,417 --> 01:31:47,461
I guess it all worked out for the best.
1381
01:31:47,544 --> 01:31:50,381
That being said, where the hell am I?
1382
01:31:53,217 --> 01:31:55,052
We are about to have our sixth kid.
1383
01:31:55,135 --> 01:31:58,013
And Mr. Manfred, sir,
we're gonna name that kid after you,
1384
01:31:58,097 --> 01:32:00,182
and I don't care
if it's a boy or a girl.
1385
01:32:13,278 --> 01:32:14,279
Take me.
1386
01:32:30,587 --> 01:32:34,174
But you see, that's an area I actually
don't have a complaint about.
1387
01:32:34,258 --> 01:32:39,638
Papa, although he looks
large and heavy...
1388
01:32:40,806 --> 01:32:43,267
is large and heavy.
1389
01:32:49,481 --> 01:32:51,525
I'd like to dedicate a song
1390
01:32:51,608 --> 01:32:54,153
to all the girls that slept with Ricky.
1391
01:32:55,779 --> 01:32:58,365
Uh, uh, uh...
1392
01:32:58,449 --> 01:32:59,533
Come back.
1393
01:32:59,616 --> 01:33:01,118
Yup.
1394
01:33:01,201 --> 01:33:02,786
♪ Ricky's all up in ya ♪
1395
01:33:02,870 --> 01:33:04,329
♪ Ricky is a ninja ♪
1396
01:33:04,413 --> 01:33:05,706
♪ Ricky's all up in ya ♪
1397
01:33:05,789 --> 01:33:07,833
♪ Ricky is a ninja ♪
1398
01:33:07,916 --> 01:33:09,501
♪ Ricky's all up in ya ♪
1399
01:33:09,585 --> 01:33:10,961
♪ And Ricky is a ninja ♪
1400
01:33:11,044 --> 01:33:12,463
♪ All up in Jamaica ♪
1401
01:33:12,546 --> 01:33:13,922
♪ Ricky's all up in ya. ♪
106936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.