Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,266 --> 00:00:02,711
Previously on "The Real
2
00:00:02,735 --> 00:00:04,895
Previously on "The Real
Housewives of New York City"...
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,133
Yeah, right.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,209
- Oh, that's again a loss?
- Yes.
5
00:00:10,233 --> 00:00:11,600
That's from the fashion show.
6
00:00:11,633 --> 00:00:13,100
I know that in fashion,
7
00:00:13,133 --> 00:00:14,409
many times
you do have losses upfront,
8
00:00:14,433 --> 00:00:17,233
but seeing it on paper
makes it very real.
9
00:00:17,266 --> 00:00:18,443
What are we gonna do
for the new show?
10
00:00:18,467 --> 00:00:20,367
We wanna continue
with a comedian, right?
11
00:00:20,400 --> 00:00:22,509
I was thinking also maybe
we include Sonja in the show.
12
00:00:22,533 --> 00:00:23,600
Yeah.
13
00:00:23,633 --> 00:00:25,600
Sonja's been
in my original shows.
14
00:00:25,633 --> 00:00:28,233
I just think it would be
a really positive thing
15
00:00:28,266 --> 00:00:29,500
for Sonjarita to do.
16
00:00:29,533 --> 00:00:31,633
You know what you want.
You know what you like.
17
00:00:31,667 --> 00:00:32,633
Do whatever
the [bleep] you wanna do.
18
00:00:32,667 --> 00:00:34,500
Do I know?
19
00:00:38,100 --> 00:00:40,500
I need you to tell them
that you're seeing him,
20
00:00:40,533 --> 00:00:42,276
or I'm gonna tell them.
- But I'm not seeing him.
21
00:00:42,300 --> 00:00:43,543
- You're back with Scott?
- We know how it went.
22
00:00:43,567 --> 00:00:45,266
Well, then I'm not
telling you anything.
23
00:00:45,300 --> 00:00:46,567
It went well, actually.
24
00:00:46,600 --> 00:00:48,200
- You should just be with him.
- Okay.
25
00:00:48,233 --> 00:00:49,609
In the end of the day,
I want to be with Scott.
26
00:00:49,633 --> 00:00:51,300
That's what I want.
27
00:00:51,333 --> 00:00:54,133
You need to be like, "Put a ring
on it, or it's a wrap."
28
00:00:54,166 --> 00:00:55,166
[ laughs ]
29
00:00:55,200 --> 00:00:57,600
♪♪♪♪♪
30
00:00:57,633 --> 00:01:01,033
I'm not always right,
but I'm never wrong.
31
00:01:01,066 --> 00:01:02,500
♪♪♪♪♪
32
00:01:02,533 --> 00:01:08,266
I'm no one's accessory.
I'm the whole lifestyle brand.
33
00:01:08,300 --> 00:01:12,367
I don't need to find love.
I love myself.
34
00:01:12,400 --> 00:01:17,266
I may float like a butterfly,
but I sting like a bitch.
35
00:01:17,300 --> 00:01:19,133
Life isn't a fairy tale,
36
00:01:19,166 --> 00:01:22,233
but I'm hoping
mine's the exception.
37
00:01:22,266 --> 00:01:24,533
Raise the curtain.
Lower the lights.
38
00:01:24,567 --> 00:01:27,433
I'm taking center stage
in my life.
39
00:01:27,467 --> 00:01:35,166
♪♪♪♪♪
40
00:01:35,200 --> 00:01:36,633
Hello! How are you?
41
00:01:36,667 --> 00:01:40,200
So your chicken was a great
success with my dog. [ laughs ]
42
00:01:41,633 --> 00:01:43,300
No, you know,
I-I like doing it myself,
43
00:01:43,333 --> 00:01:44,643
'cause you know,
she likes to watch me do it.
44
00:01:44,667 --> 00:01:47,200
Then she knows she's getting
something special.
45
00:01:47,233 --> 00:01:50,200
I know. She's a smart dog.
Thank you so much.
46
00:01:50,233 --> 00:01:52,376
- You're gonna see a lot of me.
- I don't mind looking at you.
47
00:01:52,400 --> 00:01:56,100
Well, thank you. I don't mind
eating your food. [ laughs ]
48
00:01:56,133 --> 00:01:57,500
♪♪♪♪♪
49
00:01:57,533 --> 00:01:59,576
The whole theme of our Halloween
thing, I guess, is voodoo.
50
00:01:59,600 --> 00:02:02,600
I'm putting the corset on.
Zip it up.
51
00:02:02,633 --> 00:02:04,533
[ zipper whirs ]
Go, and now pull me in.
52
00:02:04,567 --> 00:02:07,233
Oh, I see you've done this
before.
53
00:02:08,600 --> 00:02:10,433
[ zipper whirs]
Just make it work, girl.
54
00:02:10,467 --> 00:02:12,200
♪♪♪♪♪
55
00:02:12,233 --> 00:02:13,667
These are the signs.
56
00:02:13,700 --> 00:02:15,409
It's just basically
a longer version of the banter
57
00:02:15,433 --> 00:02:16,400
she does with comedians
in the show.
58
00:02:16,433 --> 00:02:17,500
Yeah.
59
00:02:17,533 --> 00:02:19,333
[ door rattling, laughter ]
60
00:02:19,367 --> 00:02:20,509
You can't get in.
[ rattling continues ]
61
00:02:20,533 --> 00:02:21,667
I can't get in, so...
62
00:02:21,700 --> 00:02:23,333
Someone's, like,
attacking the door.
63
00:02:23,367 --> 00:02:25,433
[ laughter ] Thank you.
64
00:02:25,467 --> 00:02:27,100
- Hi!
- Hey!
65
00:02:27,133 --> 00:02:28,700
I said, "Someone's attacking
the door."
66
00:02:28,734 --> 00:02:31,533
I know, me, trying to finagle
out of the way.
67
00:02:31,567 --> 00:02:33,009
- Hi! How are you?
- Mwah. How are you?
68
00:02:33,033 --> 00:02:35,467
I was thinking for time's sake,
what we'll do is
69
00:02:35,500 --> 00:02:38,133
Roger will bring them in,
and Madison will bring them in,
70
00:02:38,166 --> 00:02:40,400
and they'll do
their 3, 4, 5-minute
71
00:02:40,433 --> 00:02:41,743
little stand-up bit for us.
- Okay.
72
00:02:41,767 --> 00:02:43,467
- And then, you know...
- Okay.
73
00:02:43,500 --> 00:02:44,576
And the ones that you're not
so into,
74
00:02:44,600 --> 00:02:46,266
we can just say,
"Thank you very much."
75
00:02:46,300 --> 00:02:47,609
Okay. Well, I'm gonna let you
do that.
76
00:02:47,633 --> 00:02:49,333
- Okay.
- 'Cause I'm terrible at that.
77
00:02:49,367 --> 00:02:51,467
We're looking for comedians
for "Marry F Kill"
78
00:02:51,500 --> 00:02:53,500
because it's a variety show,
79
00:02:53,533 --> 00:02:56,233
and I feel like variety shows
need comedy.
80
00:02:56,266 --> 00:02:58,200
Sonja didn't get here yet.
She's on her way.
81
00:02:58,233 --> 00:02:59,743
- Okay. Well, you know...
- She probably lost her dress
82
00:02:59,767 --> 00:03:02,433
on the way, so she's probably
putting it back on again.
83
00:03:02,467 --> 00:03:04,767
- Or not putting it back on.
- [ laughs ]
84
00:03:05,000 --> 00:03:08,300
I want this comic to be
extremely funny,
85
00:03:08,333 --> 00:03:09,710
having to do with sex,
relationships,
86
00:03:09,734 --> 00:03:11,667
and all that good stuff.
87
00:03:11,700 --> 00:03:13,467
You know, we'll talk
to Sonja, too, about...
88
00:03:13,500 --> 00:03:14,710
- Yeah, I'm sure all of her...
- How we can involve her.
89
00:03:14,734 --> 00:03:17,734
- ...will be so helpful.
- [ laughs ] It will.
90
00:03:17,767 --> 00:03:19,376
She's... She can be
very creative... Sonja.
91
00:03:19,400 --> 00:03:20,500
That's true.
92
00:03:20,533 --> 00:03:22,133
All right, so should
we get started?
93
00:03:22,166 --> 00:03:23,166
- Yeah.
- Yeah.
94
00:03:23,200 --> 00:03:25,734
- Oh, Sonja, hi!
- Wow.
95
00:03:25,767 --> 00:03:28,000
I thought this was
a comedian walking in.
96
00:03:28,033 --> 00:03:30,400
- [ laughs ]
- Little glam.
97
00:03:30,433 --> 00:03:32,333
- Look at you, Ben.
- How are you doing?
98
00:03:32,367 --> 00:03:33,710
I was so excited to hear
you're involved with this, Ben.
99
00:03:33,734 --> 00:03:35,667
- [ laughs ]
- As director.
100
00:03:35,700 --> 00:03:39,266
I wanted to dress a little cool
so I wore a Kyle and Kendall.
101
00:03:39,300 --> 00:03:41,600
- You look really cute.
- Mmm! Hi, honey.
102
00:03:41,633 --> 00:03:43,667
So what is the protocol
when you do the two kisses?
103
00:03:43,700 --> 00:03:46,433
- Left first or right first?
- I usually do...
104
00:03:46,467 --> 00:03:48,600
[ kisses ] Right...
[ kisses ] left.
105
00:03:48,633 --> 00:03:50,333
- Okay.
- Right, left.
106
00:03:50,367 --> 00:03:52,433
I usually get a smear
of lipstick from you.
107
00:03:52,467 --> 00:03:54,200
Left, right, three times, twice.
108
00:03:54,233 --> 00:03:55,533
If you're not careful with me,
109
00:03:55,567 --> 00:03:57,000
you might get tongue
in your mouth.
110
00:03:57,033 --> 00:03:59,533
And the Swiss
actually kiss three times.
111
00:03:59,567 --> 00:04:01,576
- But start on the right.
- And then the... the Spaniards,
112
00:04:01,600 --> 00:04:03,533
they just kiss you
straight on the month.
113
00:04:03,567 --> 00:04:05,266
- [ laughs ]
- But let's talk about that.
114
00:04:05,300 --> 00:04:06,509
That's a good shtick
for Sonja and I.
115
00:04:06,533 --> 00:04:08,667
We could even keep going
on top of that.
116
00:04:08,700 --> 00:04:10,309
Luann is so high on life,
she's like, everything I say
117
00:04:10,333 --> 00:04:11,734
is funny, it's hilarious.
118
00:04:11,767 --> 00:04:14,033
- You are very funny.
- 'Cause I'm not in jail.
119
00:04:14,066 --> 00:04:15,467
This is amazing. [ laughter ]
120
00:04:15,500 --> 00:04:17,767
Next thing we know, whatever
she eats for breakfast,
121
00:04:18,000 --> 00:04:20,467
she's gonna incorporate it
into her comedy.
122
00:04:20,500 --> 00:04:22,667
Oh, my God.
Did you see those blueberries?
123
00:04:22,700 --> 00:04:25,567
Okay, Lu.
But she's not that funny.
124
00:04:25,600 --> 00:04:28,000
We're gonna work on something.
We've already got some ideas.
125
00:04:28,033 --> 00:04:31,333
Thing is, I can't continue
to do her life
126
00:04:31,367 --> 00:04:34,300
when I'm building my own life
and get paid to do it, okay?
127
00:04:34,333 --> 00:04:35,609
Okay, I told you she was gonna
bring up money. [ laughs ]
128
00:04:35,633 --> 00:04:37,033
- So, Luann...
- Of course.
129
00:04:37,066 --> 00:04:38,376
- Who doesn't bring up money?
- Don't worry.
130
00:04:38,400 --> 00:04:40,042
- You're getting paid.
- Actually, you said
131
00:04:40,066 --> 00:04:41,509
I'm getting paid for this next
gig you want me to do, right?
132
00:04:41,533 --> 00:04:43,233
You got paid
for the last one, though.
133
00:04:43,266 --> 00:04:44,976
- That was hair and makeup.
- It's Broadway pay,
134
00:04:45,000 --> 00:04:46,443
but, you know...
- [ laughs ] Off Broadway.
135
00:04:46,467 --> 00:04:48,233
It's... yeah, Off Broadway pay.
136
00:04:49,667 --> 00:04:51,467
♪ Nothing ♪
137
00:04:51,500 --> 00:04:53,467
She covers half of my hair
and makeup.
138
00:04:53,500 --> 00:04:55,600
So I just do the makeup
and my hair myself.
139
00:04:55,633 --> 00:04:56,743
- You guys ready?
- Bring 'em in, Roger.
140
00:04:56,767 --> 00:04:59,600
- We need a laugh!
- This is Peter Donnelly.
141
00:04:59,633 --> 00:05:01,076
- Hi, Peter. How are you?
- Hi, Peter.
142
00:05:01,100 --> 00:05:02,743
[ amplified voice ]
Truly an honor to do comedy
143
00:05:02,767 --> 00:05:05,333
in a hotel dining room
for three people.
144
00:05:05,367 --> 00:05:08,333
- [ laughter ]
- Yes, feeling great about it.
145
00:05:08,367 --> 00:05:10,600
My mom raised to be dramatic.
She's kind of like
146
00:05:10,633 --> 00:05:12,767
if Tennessee Williams wrote
"Designing Women."
147
00:05:13,000 --> 00:05:15,600
My friend's like, "Oh, Ms. Hunt,
what are you gonna do today?"
148
00:05:15,633 --> 00:05:18,000
And she says... [ sultry voice ]
"I'm gonna see a movie."
149
00:05:18,033 --> 00:05:19,066
[ chuckles lightly ]
150
00:05:19,100 --> 00:05:22,233
I also work
as an SAT and ACT tutor.
151
00:05:22,266 --> 00:05:25,333
My one true purpose
is to help Jewish boys
152
00:05:25,367 --> 00:05:27,033
who grew up
on the Upper West Side
153
00:05:27,066 --> 00:05:30,066
channel their love of rap music
into an essay that will demand
154
00:05:30,100 --> 00:05:32,033
Dartmouth's acceptance. - Yes!
155
00:05:32,066 --> 00:05:33,467
- Okay?
- [ laughs ]
156
00:05:33,500 --> 00:05:35,033
All the comedians were good.
157
00:05:35,066 --> 00:05:37,100
They have this certain,
you know, sense of humor.
158
00:05:37,133 --> 00:05:39,767
I don't know if y'all can tell,
uh, but I'm gay.
159
00:05:40,000 --> 00:05:41,509
Uh, whenever I tell people that,
they're always like,
160
00:05:41,533 --> 00:05:44,333
"But you're wearing a hat."
[ laughter ]
161
00:05:44,367 --> 00:05:46,667
But this is "Marry F Kill,"
so it has to be specific
162
00:05:46,700 --> 00:05:51,500
about sex and relationships,
so the process is ongoing.
163
00:05:51,533 --> 00:05:53,734
Um, this was great.
I'm glad you included me.
164
00:05:53,767 --> 00:05:56,266
- Are you kidding?
- Do you guys wanna take a turn?
165
00:05:56,300 --> 00:05:57,767
Come on. [ laughter ]
166
00:05:58,000 --> 00:05:59,367
Give Sonja a shot.
167
00:05:59,400 --> 00:06:02,300
I'm so proud of what
Luann has built,
168
00:06:02,333 --> 00:06:04,033
and I'm very excited
to be involved,
169
00:06:04,066 --> 00:06:05,500
even if she's not paying me.
170
00:06:05,533 --> 00:06:07,076
[ amplified voice ]
Please welcome to the stage
171
00:06:07,100 --> 00:06:10,700
my friend, the hilarious,
the gorgeous
172
00:06:10,734 --> 00:06:11,667
Lady Sonja Morgan!
173
00:06:11,700 --> 00:06:14,000
- Whoo!
- [ laughs ]
174
00:06:14,033 --> 00:06:15,700
Yes!
175
00:06:15,734 --> 00:06:19,100
One question. Can I call you
"The Countess"? [ laughs ]
176
00:06:19,133 --> 00:06:21,533
[ laughs ] Well, you know,
some people don't think
177
00:06:21,567 --> 00:06:24,400
I should be called a countess
since my divorce.
178
00:06:24,433 --> 00:06:27,467
The question is...
which divorce?
179
00:06:27,500 --> 00:06:30,133
- Ah! [ laughs ]
- Of course, the first one.
180
00:06:30,166 --> 00:06:31,734
Well, it's time for you to sing.
181
00:06:31,767 --> 00:06:32,667
Show us your tits!
182
00:06:32,700 --> 00:06:34,433
[ laughter ]
183
00:06:34,467 --> 00:06:38,400
♪♪♪♪♪
184
00:06:38,433 --> 00:06:41,300
No, Mommy, we're not going
for a walk right now. Sorry.
185
00:06:41,333 --> 00:06:43,767
I'm sorry.
186
00:06:44,000 --> 00:06:45,500
Come with Mommy?
187
00:06:45,533 --> 00:06:48,367
I'm gonna call Leah.
188
00:06:48,400 --> 00:06:50,667
You guys look like little,
like, Muppets.
189
00:06:50,700 --> 00:06:52,700
Who's being cute?
190
00:06:52,734 --> 00:06:55,367
Who's being cute? Hi!
191
00:06:55,400 --> 00:06:57,066
- Hi!
- How are you?
192
00:06:58,600 --> 00:07:00,500
Thank you.
193
00:07:00,533 --> 00:07:02,734
I just got back yesterday
from Chicago.
194
00:07:02,767 --> 00:07:05,066
I just... I don't know.
I was having a wavy look.
195
00:07:10,500 --> 00:07:11,700
It was great. Yeah.
196
00:07:11,734 --> 00:07:13,200
It was so good.
197
00:07:13,233 --> 00:07:16,166
Even though the girls were like,
"Just get on a plane
198
00:07:16,200 --> 00:07:18,109
and go see Scott," I still have
to, like, play it cool,
199
00:07:18,133 --> 00:07:20,734
but when Scott said,
"Get on a plane
200
00:07:20,767 --> 00:07:23,633
with Strawberry and Shortcake
and come to Chicago,"
201
00:07:23,667 --> 00:07:25,133
yeah, I was all in.
202
00:07:25,166 --> 00:07:27,700
- I'm in Chicago.
- Ooh, it looks so nice.
203
00:07:27,734 --> 00:07:29,533
It's... It's so pretty.
204
00:07:29,567 --> 00:07:33,033
- Is this the apartment?
- Yeah, this is... I'm at Scott's.
205
00:07:33,066 --> 00:07:34,700
- Oh, wow.
- This sounds so cheesy,
206
00:07:34,734 --> 00:07:37,734
but it felt like home.
It felt real.
207
00:07:37,767 --> 00:07:39,567
This, you know,
it was good. It's good.
208
00:07:51,500 --> 00:07:52,567
Oh.
209
00:07:52,600 --> 00:07:54,400
- It's scary.
- It's scary as hell.
210
00:07:54,433 --> 00:07:56,200
- So will you do me a favor?
- Yes.
211
00:07:56,233 --> 00:07:58,476
Will you call and tell Tinsley?
If she wants to come, great.
212
00:07:58,500 --> 00:07:59,767
If she doesn't, I don't care.
213
00:08:04,500 --> 00:08:06,400
Oh, stop.
214
00:08:06,433 --> 00:08:08,533
I love stuff like that.
215
00:08:08,567 --> 00:08:10,500
Okay.
216
00:08:12,667 --> 00:08:15,633
Yes. Yay. Fun. And good luck
to Kiki and her game.
217
00:08:15,667 --> 00:08:17,500
Okay, bye, babe.
218
00:08:19,166 --> 00:08:20,633
Hi, girl.
219
00:08:20,667 --> 00:08:24,233
Oh. Oh, my good girl.
220
00:08:24,266 --> 00:08:26,233
Coming up...
221
00:08:26,266 --> 00:08:27,633
- Hi!
- Hi!
222
00:08:27,667 --> 00:08:28,600
Are you witches on your brooms?
223
00:08:28,633 --> 00:08:29,600
- Hi!
- [ roars ]
224
00:08:29,633 --> 00:08:31,633
[ screaming ] [ laughter ]
225
00:08:37,166 --> 00:08:43,533
♪♪♪♪♪
226
00:08:48,133 --> 00:08:50,000
- Where is it?
- Um...
227
00:08:50,033 --> 00:08:52,533
- Is it in this building?
- Right there.
228
00:08:52,567 --> 00:08:55,433
- Is this a scary clown?
- Oh, my God. There's one there.
229
00:08:55,467 --> 00:08:58,066
- [ roars ]
- Aah!
230
00:08:58,100 --> 00:09:00,066
- [ roars ]
- Aah! No!
231
00:09:00,100 --> 00:09:02,266
- [ growling ]
- Don't worry about him.
232
00:09:02,300 --> 00:09:04,767
He's not running. But it's okay.
I would have got to him.
233
00:09:05,000 --> 00:09:06,767
- Oh, my God.
- [ growling ]
234
00:09:07,000 --> 00:09:08,567
No!
235
00:09:08,600 --> 00:09:11,000
I mean, I was expecting to get
attacked by Dorinda tonight,
236
00:09:11,033 --> 00:09:13,300
not a zombie
on the damn sidewalk.
237
00:09:13,333 --> 00:09:16,166
So you're laughing a lot.
Something must be funny.
238
00:09:16,200 --> 00:09:18,066
Tell me what's so funny
right now.
239
00:09:18,100 --> 00:09:20,000
♪♪♪♪♪
240
00:09:20,033 --> 00:09:21,166
- Hi!
- Oh, look, we got one.
241
00:09:21,200 --> 00:09:22,667
That's nice. [ laughter ]
242
00:09:22,700 --> 00:09:25,066
There you go.
That's right, that's right.
243
00:09:25,100 --> 00:09:27,100
- [ growls ]
- Ohh! Oh, God!
244
00:09:27,133 --> 00:09:29,033
I know you want
a little dancing!
245
00:09:29,066 --> 00:09:30,667
[ laughter ] Yeah, I'm on it.
246
00:09:30,700 --> 00:09:33,667
I've been trying to get
the girls to go to Blood Manor
247
00:09:33,700 --> 00:09:35,600
for two years.
248
00:09:35,633 --> 00:09:37,600
Blood Manor is an institution.
249
00:09:37,633 --> 00:09:42,300
I want you to come to my house.
You'd fit in perfectly.
250
00:09:42,333 --> 00:09:45,600
It's scary, and I don't
scare easily. I'm the scarer.
251
00:09:46,533 --> 00:09:47,533
Oh, my God!
252
00:09:47,567 --> 00:09:48,567
That's... ing scary!
253
00:09:48,600 --> 00:09:50,066
[ laughter ] - I don't like it!
254
00:09:50,100 --> 00:09:51,567
I don't like it.
255
00:09:51,600 --> 00:09:54,066
Oh, I finally found
the man of my dreams.
256
00:09:54,100 --> 00:09:55,333
- [ growling ]
- Ooh!
257
00:09:55,367 --> 00:09:57,600
But the blondes always die
in the horror movies.
258
00:09:57,633 --> 00:09:59,200
[ laughter ] If you're blonde,
259
00:09:59,233 --> 00:10:01,333
and you show your boobs,
you're dead.
260
00:10:01,367 --> 00:10:03,567
Oh, it's kind of my thing,
but all right.
261
00:10:03,600 --> 00:10:05,233
[ laughter ]
262
00:10:05,266 --> 00:10:06,767
- [ roars ]
- [ screams ] Sh...!
263
00:10:07,000 --> 00:10:08,133
Oh, my God.
264
00:10:08,166 --> 00:10:10,500
- What are...
- [ growls ]
265
00:10:10,533 --> 00:10:13,000
- That's amazing.
- [ growls ]
266
00:10:13,033 --> 00:10:15,066
I'm sorry. I got so scared.
[ laughter ]
267
00:10:15,100 --> 00:10:17,066
If this is what it's like
on the outside,
268
00:10:17,100 --> 00:10:18,500
what's it like on the inside?
269
00:10:18,533 --> 00:10:20,100
[ women screaming ]
270
00:10:20,133 --> 00:10:21,667
[ whimpers ]
271
00:10:21,700 --> 00:10:23,233
I hate getting scared.
[ laughs ]
272
00:10:23,266 --> 00:10:27,033
I'm crying and laughing.
Oh, my God. They're scary.
273
00:10:27,066 --> 00:10:28,333
- [ roars ]
- Oh!
274
00:10:28,367 --> 00:10:30,567
- [ yelling ]
- Aah! [ laughs ]
275
00:10:30,600 --> 00:10:32,633
- [ growls ]
- [ yelling ]
276
00:10:32,667 --> 00:10:34,233
She saw him coming.
277
00:10:34,266 --> 00:10:37,166
Oh, you wore a costume. Cute.
[ laughter ]
278
00:10:37,200 --> 00:10:38,567
Hi.
279
00:10:38,600 --> 00:10:40,133
You have another party tonight?
280
00:10:40,166 --> 00:10:41,743
No, I'm going... Well, yeah,
I'm going to a birthday party.
281
00:10:41,767 --> 00:10:44,066
- But like that?
- A Halloween party.
282
00:10:44,100 --> 00:10:46,767
Yeah. How often can you get
dressed up like a cougar?
283
00:10:47,000 --> 00:10:48,767
[ laughter ] Oh!
284
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
- I'm a cougar. Of course I can.
- Good. I like that.
285
00:10:53,033 --> 00:10:55,233
I'm aspiring to be a cougar
like Luann.
286
00:10:55,266 --> 00:10:56,533
Bitches!
287
00:10:56,567 --> 00:10:58,133
- Hi!
- Hi!
288
00:10:58,166 --> 00:11:01,633
Don't let her know that the guy
is gonna jump out at her.
289
00:11:01,667 --> 00:11:02,676
Are you witches on your brooms?
290
00:11:02,700 --> 00:11:05,400
- [ roars ]
- [ screaming ]
291
00:11:05,433 --> 00:11:07,000
[ laughter ] [ yelling ]
292
00:11:07,033 --> 00:11:09,166
- Yeah!
- I should've worn a diaper!
293
00:11:09,200 --> 00:11:11,300
- Oh, my God!
- Yeah!
294
00:11:11,333 --> 00:11:15,000
- Hey!
- Yay!
295
00:11:15,033 --> 00:11:18,000
This is not for me.
I'm already high anxiety,
296
00:11:18,033 --> 00:11:20,166
and we haven't had anything
to drink.
297
00:11:20,200 --> 00:11:21,976
Okay, all right, you four.
All right, come on, come on.
298
00:11:22,000 --> 00:11:23,100
All right, here we go.
299
00:11:23,133 --> 00:11:24,176
Oh, my God.
Look at Dorinda's handbag.
300
00:11:24,200 --> 00:11:25,767
Bring it in, bring it in.
All right.
301
00:11:26,000 --> 00:11:27,676
Come right here, little friends.
Right here, little friends.
302
00:11:27,700 --> 00:11:30,066
The clown is... ing weird.
303
00:11:30,100 --> 00:11:31,142
Like, I don't think
he's an actor.
304
00:11:31,166 --> 00:11:33,133
I think he's really...
That's him.
305
00:11:33,166 --> 00:11:34,066
- You guys ready?
- Oh, God.
306
00:11:34,100 --> 00:11:35,266
You ready for it? All right.
307
00:11:35,300 --> 00:11:37,100
[ thumping ] Oh, no.
308
00:11:37,133 --> 00:11:38,767
Oh, God. Here we go.
309
00:11:39,000 --> 00:11:40,767
All right. Come on.
310
00:11:41,000 --> 00:11:42,200
One, two, three, four.
311
00:11:42,233 --> 00:11:43,300
All right, go in.
312
00:11:43,333 --> 00:11:45,100
- [ roaring ]
- [ women screaming ]
313
00:11:45,133 --> 00:11:46,300
Welcome to Blood Manor.
314
00:11:46,333 --> 00:11:48,042
Sometimes you're better off
if you don't look.
315
00:11:48,066 --> 00:11:50,133
You don't wanna see it coming
now, do you?
316
00:11:50,166 --> 00:11:51,710
Oh, Ramona doesn't wanna
see you coming.
317
00:11:51,734 --> 00:11:53,133
[ laughter ]
318
00:11:53,166 --> 00:11:55,633
I wanna myself coming.
[ laughs ]
319
00:11:55,667 --> 00:11:57,033
Good luck, guys.
320
00:11:57,066 --> 00:11:58,176
- I thought that...
- All right, stay close.
321
00:11:58,200 --> 00:11:59,734
- Stay close.
- Come on.
322
00:11:59,767 --> 00:12:02,333
- Stay close.
- Aah!
323
00:12:02,367 --> 00:12:03,433
Okay, let's go.
324
00:12:03,467 --> 00:12:04,707
Come on, everybody. [ babbles ]
325
00:12:04,734 --> 00:12:07,700
Sorry, I'm just, like,
marching up.
326
00:12:07,734 --> 00:12:10,200
♪♪♪♪♪
327
00:12:10,233 --> 00:12:14,333
[ thunder rumbling ]
328
00:12:14,367 --> 00:12:16,633
[ screaming ]
329
00:12:16,667 --> 00:12:17,734
[ roaring ]
330
00:12:17,767 --> 00:12:20,333
[ screaming ]
331
00:12:20,367 --> 00:12:21,767
They're not here.
332
00:12:22,000 --> 00:12:23,100
Right there, it goes...
333
00:12:23,133 --> 00:12:25,033
That's gross.
334
00:12:25,066 --> 00:12:27,734
- Ew!
- Disgusting.
335
00:12:27,767 --> 00:12:29,200
Oh.
336
00:12:29,233 --> 00:12:31,266
Both: We've been waiting
for you.
337
00:12:31,300 --> 00:12:32,667
[ cackling ]
338
00:12:32,700 --> 00:12:36,000
Wait. Are these cackling twins
Sonja and Ramona?
339
00:12:36,033 --> 00:12:40,000
[ both cackling ]
340
00:12:40,033 --> 00:12:42,333
Ha ha ha ha!
Daddy's gonna love you.
341
00:12:42,367 --> 00:12:44,467
Oh, well, thank you.
342
00:12:44,500 --> 00:12:46,200
- Aah!
- [ cackling ]
343
00:12:46,233 --> 00:12:47,976
I gotta get outta here.
I gotta get outta here.
344
00:12:48,000 --> 00:12:49,133
Oh, my God!
345
00:12:49,166 --> 00:12:52,734
[ screaming and yelling ]
346
00:12:52,767 --> 00:12:53,734
They were everywhere.
347
00:12:53,767 --> 00:12:55,133
[ yelling ]
348
00:12:55,166 --> 00:12:56,767
[ screaming ]
349
00:12:57,000 --> 00:13:00,033
They dropped from the ceiling.
They come through the wall.
350
00:13:00,066 --> 00:13:02,667
- [ yelling ]
- [ screaming ]
351
00:13:02,700 --> 00:13:04,033
[ laughter ]
352
00:13:04,066 --> 00:13:06,300
[ whoosh ] - Aah!
353
00:13:06,333 --> 00:13:09,000
- Your eyelashes...
- Don't [bleep] with my hair!
354
00:13:09,033 --> 00:13:10,467
Don't [bleep] with my hair!
355
00:13:10,500 --> 00:13:12,767
- [ screaming ]
- [ roaring ]
356
00:13:13,000 --> 00:13:13,767
[ cackling ]
357
00:13:14,000 --> 00:13:16,066
I think I could go now,
you know?
358
00:13:16,100 --> 00:13:17,266
I almost peed in my pants.
359
00:13:17,300 --> 00:13:19,467
[ screaming ]
360
00:13:19,500 --> 00:13:22,166
Oh! [ laughter ]
361
00:13:22,200 --> 00:13:23,467
I definitely peed myself.
362
00:13:23,500 --> 00:13:24,467
- Oh, I know.
- [ laughs ]
363
00:13:24,500 --> 00:13:27,367
♪♪♪♪♪
364
00:13:27,400 --> 00:13:28,476
I feel, like, exhausted
from that.
365
00:13:28,500 --> 00:13:29,609
I feel like I could go
to the restroom.
366
00:13:29,633 --> 00:13:30,743
- I'm exhausted.
- My whole body's shaking.
367
00:13:30,767 --> 00:13:33,700
See if anything came out
of my ass.
368
00:13:33,734 --> 00:13:35,367
Ah! Here it is.
369
00:13:35,400 --> 00:13:37,233
Tequila bar?
370
00:13:37,266 --> 00:13:38,433
Hi.
371
00:13:38,467 --> 00:13:40,133
I could definitely use
a tequila,
372
00:13:40,166 --> 00:13:42,400
something I'm familiar with...
373
00:13:42,433 --> 00:13:44,500
versus a scary house.
374
00:13:44,533 --> 00:13:46,467
- Is someone else coming?
- Oh.
375
00:13:46,500 --> 00:13:48,266
There's like an extra...
376
00:13:48,300 --> 00:13:50,734
- Oh, well, Leah and, uh...
- Tinsley.
377
00:13:50,767 --> 00:13:52,433
- Um...
- They're going to the restroom.
378
00:13:52,467 --> 00:13:54,076
This is not good. We got one of
the girls across from nobody.
379
00:13:54,100 --> 00:13:56,100
Is that right?
380
00:13:56,133 --> 00:13:58,200
- Oh, it's just...
- Maybe we should call Scott.
381
00:13:58,233 --> 00:13:59,743
Well, do it quickly 'cause
God knows it'll be over
382
00:13:59,767 --> 00:14:01,400
in about five minutes.
- [ laughs ]
383
00:14:01,433 --> 00:14:03,176
I know. I think when she...
I'm gonna say something
384
00:14:03,200 --> 00:14:05,076
to her on the side. I can't
believe she posted about Scott.
385
00:14:05,100 --> 00:14:07,000
- Right.
- The most ridiculous thing
386
00:14:07,033 --> 00:14:09,400
she could do, like,
dumb, dumb, dumb, dumb.
387
00:14:09,433 --> 00:14:11,209
You know, before you put it
on Instagram, maybe tell us,
388
00:14:11,233 --> 00:14:14,166
might be good,
especially when she knows...
389
00:14:14,200 --> 00:14:15,166
Especially knowing that we don't
like being left out...
390
00:14:15,200 --> 00:14:16,300
- Right.
- ...of everything.
391
00:14:16,333 --> 00:14:18,166
This is what Tinsley does.
392
00:14:18,200 --> 00:14:21,133
She's posted on Instagram
to the world,
393
00:14:21,166 --> 00:14:24,000
and we find out afterwards
that she's back with Scott.
394
00:14:24,033 --> 00:14:27,166
Should we all move down
and put somebody at the head?
395
00:14:27,200 --> 00:14:30,066
I'm fine, guys. I'm all good.
396
00:14:30,100 --> 00:14:31,400
Where's my tequila?
397
00:14:31,433 --> 00:14:33,133
So I'm gonna get three of these.
398
00:14:33,166 --> 00:14:35,333
- What are you ordering?
- Tuna tartare appetizer.
399
00:14:35,367 --> 00:14:38,000
Uh, what kind of tequila
should we have?
400
00:14:38,033 --> 00:14:39,300
You have the, um, Clase Azul?
401
00:14:39,333 --> 00:14:41,467
- Yes, we do.
- Okay, so I'll have that.
402
00:14:42,500 --> 00:14:44,333
But you're only having one
tonight.
403
00:14:44,367 --> 00:14:47,100
Oh, I should order it myself.
404
00:14:47,133 --> 00:14:48,166
All right.
405
00:14:48,200 --> 00:14:50,166
- Do you have 1942?
- Yes.
406
00:14:50,200 --> 00:14:51,467
I'll have that.
407
00:14:51,500 --> 00:14:53,166
I'll have whatever
they're having.
408
00:14:53,200 --> 00:14:55,576
All right, well, you know what?
Maybe we should make a toast.
409
00:14:55,600 --> 00:14:57,066
To what?
410
00:14:57,100 --> 00:14:58,266
- Scott!
- Tinsley and Scott.
411
00:14:58,300 --> 00:15:00,233
Oh, well, isn't it up to her
to make a toast?
412
00:15:00,266 --> 00:15:01,976
- All right, hold on.
- All right, let's toast to me
413
00:15:02,000 --> 00:15:04,033
and Scott back together. Whoo!
414
00:15:04,066 --> 00:15:05,233
Oh, we have news here.
415
00:15:05,266 --> 00:15:09,300
Today Tinsley told me that
they're... this is it.
416
00:15:09,333 --> 00:15:14,200
And she will be getting married,
and this is it.
417
00:15:14,233 --> 00:15:16,400
♪♪♪♪♪
418
00:15:16,433 --> 00:15:18,400
Coming up...
419
00:15:18,433 --> 00:15:20,100
Why are you crying?
420
00:15:20,133 --> 00:15:22,000
[ crying ] I don't know.
It's just sad to me.
421
00:15:22,033 --> 00:15:23,100
But, Mommy, it's happy.
422
00:15:23,133 --> 00:15:24,500
Everything is changing.
423
00:15:24,533 --> 00:15:25,467
It's all changing.
424
00:15:25,500 --> 00:15:28,533
♪♪♪♪♪
425
00:15:31,667 --> 00:15:32,667
Oh, we have news here.
426
00:15:33,433 --> 00:15:37,433
Today Tinsley told me
that they're... this is it,
427
00:15:37,467 --> 00:15:42,133
and she will be getting married,
and this is it.
428
00:15:42,166 --> 00:15:44,500
Is there physically like a ring
or something right now? No.
429
00:15:44,533 --> 00:15:47,166
Is that definitely happening?
Are we getting married?
430
00:15:47,200 --> 00:15:50,033
I just know it.
I will be moving to Chicago.
431
00:15:50,066 --> 00:15:52,367
I'm not sure exactly when,
but I know,
432
00:15:52,400 --> 00:15:53,643
and I know that
we're gonna be together.
433
00:15:53,667 --> 00:15:55,533
And I know that
we're making this work.
434
00:15:55,567 --> 00:15:57,567
Well, good, then you're moving
to Chicago.
435
00:15:57,600 --> 00:15:59,066
- I am.
- That's great!
436
00:15:59,100 --> 00:16:01,266
So you can check
out of your hotel finally.
437
00:16:01,300 --> 00:16:03,233
- Perfect.
- Well, of course, 'cause if
438
00:16:03,266 --> 00:16:05,400
you move to Chicago...
- But listen.
439
00:16:05,433 --> 00:16:06,633
-...then, yes...
440
00:16:06,667 --> 00:16:09,233
We're going to the Berkshires
November 4th...
441
00:16:09,266 --> 00:16:10,633
- Okay.
- ...5th, 6th...
442
00:16:10,667 --> 00:16:12,200
- And 6th. Okay.
- ...and 7th.
443
00:16:12,233 --> 00:16:14,076
All right, good. Are we gonna
have Indian Summer again?
444
00:16:14,100 --> 00:16:15,533
'Cause I wanna go in the pool.
445
00:16:15,567 --> 00:16:18,109
For some reason, my relationship
is very important at some level,
446
00:16:18,133 --> 00:16:20,433
but then when I'm happy,
it's not important.
447
00:16:20,467 --> 00:16:22,567
And we don't wanna talk
about it.
448
00:16:22,600 --> 00:16:26,600
I can expect Dorinda
to do this with me
449
00:16:26,633 --> 00:16:27,667
and not ask me questions
450
00:16:27,700 --> 00:16:29,266
and just not give me
the time of day,
451
00:16:29,300 --> 00:16:33,367
but I'm very disappointed
that Sonja and Ramona and Luann
452
00:16:33,400 --> 00:16:34,767
have also sort of fallen
453
00:16:35,000 --> 00:16:37,500
underneath Dorinda's, like,
spell with this whole thing.
454
00:16:37,533 --> 00:16:41,400
It's nice to be with girls
that I've found myself and...
455
00:16:41,433 --> 00:16:44,300
I think that... that they've been
very hard on you.
456
00:16:44,333 --> 00:16:48,233
I think it's unwarranted.
457
00:16:48,266 --> 00:16:50,533
So, girls, are you, like,
registering this?
458
00:16:50,567 --> 00:16:53,100
I'm not even... I'm not even...
I'm ignoring her.
459
00:16:53,133 --> 00:16:54,309
- Are you register...
- No. No, I'm ignoring it.
460
00:16:54,333 --> 00:16:57,133
You have food on your boob.
I'm just saying.
461
00:16:57,166 --> 00:16:59,133
It's looking like a reality.
462
00:16:59,166 --> 00:17:00,686
She's making an ass
out of all of us...
463
00:17:02,133 --> 00:17:04,600
This whole thing, like, "We're
not seeing each other. We are."
464
00:17:04,633 --> 00:17:06,133
It's just not true.
465
00:17:06,166 --> 00:17:07,643
I'm not judgmental.
Do whatever you want.
466
00:17:07,667 --> 00:17:10,700
But just don't pull the wool
over our eyes.
467
00:17:10,734 --> 00:17:12,142
Well, you know how love
can be fleeting...
468
00:17:12,166 --> 00:17:13,533
- No, Luann.
- ...and crazy.
469
00:17:13,567 --> 00:17:15,066
- It's always last minute.
- I do.
470
00:17:15,100 --> 00:17:16,567
I don't wanna talk about it.
471
00:17:16,600 --> 00:17:18,133
I really wanna make it
disappear.
472
00:17:18,166 --> 00:17:20,133
Just don't bring life to it.
473
00:17:20,166 --> 00:17:22,667
Dorinda is shouting in my ear,
"Don't talk to Tinsley.
474
00:17:22,700 --> 00:17:25,400
Ignore her." And listen, I'm on
a good page with Dorinda, okay?
475
00:17:25,433 --> 00:17:27,333
So guess what?
I'm listening to her, okay?
476
00:17:27,367 --> 00:17:30,433
- I'm listening to her.
- Is it for real?
477
00:17:30,467 --> 00:17:31,533
- Are you really?
- 100%.
478
00:17:31,567 --> 00:17:35,200
- In your heart of hearts, you...
- 100%.
479
00:17:35,233 --> 00:17:36,667
Where's the ring?
480
00:17:36,700 --> 00:17:38,567
- Get that ring.
- We're on it.
481
00:17:38,600 --> 00:17:40,109
You know I love you.
I'm happy for you.
482
00:17:40,133 --> 00:17:43,200
Yeah, that's great, Tins.
You'll love Chicago.
483
00:17:43,233 --> 00:17:44,633
I do love Chicago.
484
00:17:44,667 --> 00:17:46,276
It's so great.
Like, you just live in a hotel,
485
00:17:46,300 --> 00:17:47,667
so you can pack up
and go tomorrow.
486
00:17:47,700 --> 00:17:50,200
But I live in a hotel, but it's
also a residential place.
487
00:17:50,233 --> 00:17:51,643
Okay, let me tell you
about the, um...
488
00:17:51,667 --> 00:17:53,176
[ mocking voice ]
Oh, yeah, let me tell ya.
489
00:17:53,200 --> 00:17:55,300
I mean, you're so cool,
Dorinda. I know.
490
00:17:55,333 --> 00:17:58,100
I'm really happy. I'm truly
happy that you're happy for me.
491
00:17:58,133 --> 00:18:00,500
- Thank you.
- Wow, thank you.
492
00:18:00,533 --> 00:18:02,467
Thank you. Thank you.
493
00:18:02,500 --> 00:18:03,710
- I got a turkey baster.
- Really happy.
494
00:18:03,734 --> 00:18:05,767
Maybe you could actually
have a baby. I...
495
00:18:06,000 --> 00:18:08,500
- What does that mean?
- [ laughs ]
496
00:18:08,533 --> 00:18:10,500
- You just look like a...
- Oh, come on.
497
00:18:10,533 --> 00:18:11,667
...a mean person.
498
00:18:11,700 --> 00:18:14,233
I think Tinsley gets
so much sh... already
499
00:18:14,266 --> 00:18:15,633
about her relationship
with Scott.
500
00:18:15,667 --> 00:18:17,500
At this point, it's overkill.
501
00:18:17,533 --> 00:18:19,533
Well, at least you don't have
any questions.
502
00:18:19,567 --> 00:18:22,700
The skeleton is out of the box.
503
00:18:22,734 --> 00:18:24,367
♪♪♪♪♪
504
00:18:24,400 --> 00:18:25,700
Come on.
505
00:18:25,734 --> 00:18:27,500
I believe this is it for you.
506
00:18:27,533 --> 00:18:28,700
- Yeah.
- I do believe it.
507
00:18:28,734 --> 00:18:30,266
And if at the end of the day,
508
00:18:30,300 --> 00:18:33,333
you guys can live
happily ever after, God bless.
509
00:18:33,367 --> 00:18:34,500
- You know?
- We will.
510
00:18:34,533 --> 00:18:36,667
Take it down, take it down.
Oh, yeah.
511
00:18:36,700 --> 00:18:38,467
- Oh, yeah. Here we go.
- Whoo!
512
00:18:38,500 --> 00:18:40,233
Oh, my God. Look at those hips.
513
00:18:40,266 --> 00:18:43,567
I mean, this is actually
déclassé behavior.
514
00:18:46,734 --> 00:18:48,609
Just give Tinsley this,
like, none little moment,
515
00:18:48,633 --> 00:18:50,266
like, give her this one moment
516
00:18:50,300 --> 00:18:53,266
that she's been waiting for,
fighting for.
517
00:18:53,300 --> 00:18:55,533
Just give it to her.
But no, they can't.
518
00:18:55,567 --> 00:18:58,400
- All right, girls, let's go.
- We're gonna go.
519
00:18:58,433 --> 00:18:59,633
Well, that was fun.
520
00:18:59,667 --> 00:19:01,333
This was, like, pretty much
521
00:19:01,367 --> 00:19:03,667
probably the best night
I've ever had in my life.
522
00:19:03,700 --> 00:19:06,500
- Oh, my God. Good for you.
- Yeah, it was so good.
523
00:19:06,533 --> 00:19:13,500
♪♪♪♪♪
524
00:19:13,533 --> 00:19:17,266
Hi. How are you?
Oh, I love that dress.
525
00:19:17,300 --> 00:19:19,000
- Thank you.
- So Sonja, actually.
526
00:19:19,033 --> 00:19:20,166
Is it?
527
00:19:20,200 --> 00:19:21,467
Nice to meet you.
528
00:19:21,500 --> 00:19:23,367
This is exciting.
529
00:19:23,400 --> 00:19:25,233
- Hello.
- Well, hello. Hi.
530
00:19:25,266 --> 00:19:26,734
- How are you?
- Mwah.
531
00:19:26,767 --> 00:19:28,600
- How have you been?
- Good.
532
00:19:28,633 --> 00:19:29,643
- Yeah? Nice to see you.
- Nice to see you.
533
00:19:29,667 --> 00:19:30,743
- Hi, Sonja.
- Remember Heather?
534
00:19:30,767 --> 00:19:31,700
- How are you?
- Hi, Heather.
535
00:19:31,734 --> 00:19:33,266
- Hi.
- Hi. I'm Lulu.
536
00:19:33,300 --> 00:19:34,443
- Michael. Nice to meet you,
Lulu. How are you?
537
00:19:34,467 --> 00:19:36,300
- Heather. Nice to meet you.
- Okay. Sure.
538
00:19:36,333 --> 00:19:38,433
You wanna have a seat over here?
539
00:19:38,467 --> 00:19:39,734
Love it.
540
00:19:39,767 --> 00:19:42,300
So far, I've only had
phone calls with Century 21,
541
00:19:42,333 --> 00:19:45,000
but this last fashion show...
542
00:19:45,033 --> 00:19:48,633
[ cheers and applause ]
543
00:19:48,667 --> 00:19:50,500
...blew them away,
544
00:19:50,533 --> 00:19:53,333
and now they wanna sell
my collection, of course.
545
00:19:53,367 --> 00:19:55,767
So, um, I sent
some pieces ahead, as you see.
546
00:19:56,000 --> 00:19:57,543
- We just got those.
- We love everything.
547
00:19:57,567 --> 00:19:58,433
We were just taking a look
at them.
548
00:19:58,467 --> 00:20:00,700
The quality is incredible.
549
00:20:00,734 --> 00:20:04,533
This is a big moment for me.
I kinda wanna pinch myself.
550
00:20:04,567 --> 00:20:08,433
Century 21's known
for luxury for less,
551
00:20:08,467 --> 00:20:10,433
top designers discounted.
552
00:20:10,467 --> 00:20:12,734
That's my brand identification.
553
00:20:12,767 --> 00:20:15,000
Like, the fashion show
was really what...
554
00:20:15,033 --> 00:20:16,343
There was no more questions
after that.
555
00:20:16,367 --> 00:20:19,300
- We had to get you in.
- I felt that on the phone.
556
00:20:19,333 --> 00:20:20,467
I just couldn't believe it.
557
00:20:20,500 --> 00:20:22,266
When you guys called,
I was so excited.
558
00:20:22,300 --> 00:20:23,667
So we wanna do
something special.
559
00:20:23,700 --> 00:20:27,700
Downtown, our flagship,
over 200,000 square feet store,
560
00:20:27,734 --> 00:20:31,467
we feel that we can carve out
a front and center space
561
00:20:31,500 --> 00:20:33,467
for Sonja By Sonja Morgan.
562
00:20:33,500 --> 00:20:35,767
On top of that,
we wanna also carry this
563
00:20:36,000 --> 00:20:37,633
in the Herald Square store.
564
00:20:37,667 --> 00:20:40,433
I'm trying to be so serious
in this meeting,
565
00:20:40,467 --> 00:20:42,734
but inside, I'm dying.
566
00:20:42,767 --> 00:20:44,343
But I really need to crawl
before I walk,
567
00:20:44,367 --> 00:20:47,066
and this basically
is just walking,
568
00:20:47,100 --> 00:20:48,633
getting into a retail space,
569
00:20:48,667 --> 00:20:50,633
but they struck some chords
in me
570
00:20:50,667 --> 00:20:52,100
that make me feel comfortable.
571
00:20:52,133 --> 00:20:53,700
And I think
the long-term thinking here
572
00:20:53,734 --> 00:20:55,567
is that obviously
if this goes well,
573
00:20:55,600 --> 00:20:56,976
um, for the clothing line,
of course,
574
00:20:57,000 --> 00:20:59,066
we wanna roll this out
to all of our stores.
575
00:20:59,100 --> 00:21:01,567
So we think that this is
a huge opportunity for us.
576
00:21:01,600 --> 00:21:03,109
- Mm-hmm.
- I would hope for both of us,
577
00:21:03,133 --> 00:21:05,000
of course. - Of course, yeah.
578
00:21:05,033 --> 00:21:07,767
Now I can see the green!
It's coming.
579
00:21:08,000 --> 00:21:11,667
I need to stay calm. I don't
wanna blow this sh... up.
580
00:21:11,700 --> 00:21:15,467
So in... in terms of next steps,
we're moving fast,
581
00:21:15,500 --> 00:21:17,000
so I know that the buying team
582
00:21:17,033 --> 00:21:18,734
has been in touch
with your team.
583
00:21:18,767 --> 00:21:21,266
- Mm-hmm.
- We're going to,
584
00:21:21,300 --> 00:21:24,367
in the next two weeks,
I believe, be placing the order.
585
00:21:24,400 --> 00:21:26,333
We're already working
on getting that sent here.
586
00:21:26,367 --> 00:21:28,100
All right,
so it's very exciting.
587
00:21:28,133 --> 00:21:30,400
I'm ready to start
the next chapter.
588
00:21:30,433 --> 00:21:31,400
Yeah.
589
00:21:31,433 --> 00:21:32,467
Coming up...
590
00:21:32,500 --> 00:21:34,600
So I'm having 60 girlfriends.
591
00:21:34,633 --> 00:21:36,667
- Why don't you do it with her?
- Hers is the 25th.
592
00:21:36,700 --> 00:21:37,667
- It's my birthday.
- Now it's yours.
593
00:21:37,700 --> 00:21:38,767
It's my birthday.
594
00:21:39,000 --> 00:21:40,476
It's my birthday
and her birthday, too.
595
00:21:40,500 --> 00:21:42,500
So I'll bring the cake for you.
596
00:21:47,233 --> 00:21:48,233
♪♪♪♪♪
597
00:21:51,600 --> 00:21:53,033
Hello.
598
00:21:53,066 --> 00:21:54,700
So glad you're coming with me.
599
00:21:54,734 --> 00:21:56,700
I'm so glad, too. Sonja coming?
600
00:21:56,734 --> 00:21:58,109
[ car door closes ]
Yeah. She's probably
601
00:21:58,133 --> 00:22:00,033
running a little late
like she always does.
602
00:22:00,066 --> 00:22:02,600
♪♪♪♪♪
603
00:22:02,633 --> 00:22:04,000
Look at Sonja.
604
00:22:04,033 --> 00:22:05,467
Where do I get in?
605
00:22:05,500 --> 00:22:07,166
This way.
I'll sit in the middle.
606
00:22:07,200 --> 00:22:09,166
Although I have the worst legs.
607
00:22:09,200 --> 00:22:11,600
Sure, have me get in on the
traffic side so I get killed.
608
00:22:11,633 --> 00:22:12,710
No, I could give you
extra legroom, baby.
609
00:22:12,734 --> 00:22:14,500
Oh. Thank you.
610
00:22:14,533 --> 00:22:15,676
So let me just put
my seat belt on. Let me see.
611
00:22:15,700 --> 00:22:17,166
We should all put
our seat belts on.
612
00:22:17,200 --> 00:22:21,100
[ cellphone buzzes ]
- Hello, boat man. How are ya?
613
00:22:21,133 --> 00:22:23,467
I refer to you as the boat man.
[ laughs ]
614
00:22:23,500 --> 00:22:25,433
I'm riding in a car
with my two girlfriends.
615
00:22:25,467 --> 00:22:27,433
We're gonna go look
at this warehouse.
616
00:22:27,467 --> 00:22:29,100
This gentleman named
Larry Scott...
617
00:22:29,133 --> 00:22:31,467
He does, um,
great event planning.
618
00:22:31,500 --> 00:22:33,500
I'm having a party...
My own birthday party
619
00:22:33,533 --> 00:22:35,600
as I always do, but this time's
gonna be different
620
00:22:35,633 --> 00:22:38,767
because I just wanna celebrate
me with my girlfriends.
621
00:22:39,000 --> 00:22:42,567
Okay, boat man. Bye.
622
00:22:42,600 --> 00:22:45,533
- Who's that?
- My boat man. [ sniffles ]
623
00:22:45,567 --> 00:22:48,633
- He's got a very deep and...
- He has a very sexy voice.
624
00:22:48,667 --> 00:22:50,042
- Very sexy.
- Yeah, he's very sexy.
625
00:22:50,066 --> 00:22:52,633
Where are we going, guys?
What's the address?
626
00:22:52,667 --> 00:22:54,500
What's our address
of the warehouse?
627
00:22:55,266 --> 00:22:56,467
Bethpage?
628
00:22:56,500 --> 00:22:58,700
Bethpage? Oh, that's,
like, Long Island, right?
629
00:22:58,734 --> 00:22:59,667
- Mm-hmm.
- Yeah.
630
00:22:59,700 --> 00:23:01,233
Oh, God.
631
00:23:01,266 --> 00:23:04,200
Sonja and I thought we were
stopping by a warehouse...
632
00:23:04,233 --> 00:23:05,533
in Manhattan.
633
00:23:05,567 --> 00:23:08,100
♪♪♪♪♪
634
00:23:08,133 --> 00:23:10,767
We didn't know that we were
basically going to the Hamptons.
635
00:23:11,000 --> 00:23:13,100
I would've packed contacts.
636
00:23:13,133 --> 00:23:16,233
♪♪♪♪♪
637
00:23:16,266 --> 00:23:18,066
All right, girls, we're here.
638
00:23:18,100 --> 00:23:21,200
Let's see it. Let's see where
the master does his work.
639
00:23:21,233 --> 00:23:23,667
- I've got my glasses on now.
- This is where it all begins.
640
00:23:23,700 --> 00:23:27,633
The man! Did you get slimmer
and taller on me?
641
00:23:27,667 --> 00:23:28,976
No, I'm always slim and tall.
How are you?
642
00:23:29,000 --> 00:23:30,440
Wow. You're looking better
than ever.
643
00:23:31,667 --> 00:23:33,042
- Put my balls back.
- We're eating the balls.
644
00:23:33,066 --> 00:23:34,367
What is all this?
645
00:23:34,400 --> 00:23:35,676
We didn't put these out for you.
This is always out.
646
00:23:35,700 --> 00:23:37,033
Oh, my God. Look at this.
647
00:23:37,066 --> 00:23:39,533
Larry Scott
is the premiere party planner
648
00:23:39,567 --> 00:23:42,133
of all of New York City,
all of Long Island,
649
00:23:42,166 --> 00:23:45,200
all of the Hamptons.
I money, this man is major.
650
00:23:45,233 --> 00:23:48,433
I love my girlfriends,
and last year, my girlfriend
651
00:23:48,467 --> 00:23:50,543
threw a party for me,
but she basically did the list,
652
00:23:50,567 --> 00:23:51,743
so I definitely excluded
some really good girlfriends,
653
00:23:51,767 --> 00:23:53,600
like these are
my two very good girlfriends.
654
00:23:53,633 --> 00:23:56,133
I love them more than anything.
I really do. I love them.
655
00:23:56,166 --> 00:23:57,676
I'm gonna have such
a fun birthday lunch.
656
00:23:57,700 --> 00:24:02,066
I wanted to add Sonja
if there's space. No? Okay.
657
00:24:02,100 --> 00:24:03,100
- No?
- No.
658
00:24:03,133 --> 00:24:04,533
Okay, I'm not gonna ask, right.
659
00:24:04,567 --> 00:24:06,667
That's not bullsh...
You know, I do love you,
660
00:24:06,700 --> 00:24:08,176
and I messed up last year,
so this year...
661
00:24:08,200 --> 00:24:09,543
But she also disinvited me,
but that's all right.
662
00:24:09,567 --> 00:24:11,500
So this year, I'm inviting
all my girlfriends,
663
00:24:11,533 --> 00:24:13,667
which is about 60.
So we're having 60 girlfriends.
664
00:24:13,700 --> 00:24:15,600
They're coming about 7:00
at night.
665
00:24:15,633 --> 00:24:16,953
At our age,
we have 60 girlfriends
666
00:24:17,000 --> 00:24:19,100
that we care about? - Yeah.
667
00:24:19,133 --> 00:24:21,543
I know Ramona is a great friend,
and she has so many girlfriends,
668
00:24:21,567 --> 00:24:24,266
but if she says one more time
she has 60 girlfriends,
669
00:24:24,300 --> 00:24:26,200
I'm gonna vomit.
- We love everybody we love.
670
00:24:26,233 --> 00:24:27,166
So I'm throwing it at Scarpetta.
671
00:24:27,200 --> 00:24:28,266
- Yeah.
- 'Cause it's one
672
00:24:28,300 --> 00:24:29,233
of my favorite places...
Scarpetta,
673
00:24:29,266 --> 00:24:30,734
the one on Madison. - Mm-hmm.
674
00:24:30,767 --> 00:24:32,676
And they have a beautiful room.
This is why I need your magic.
675
00:24:32,700 --> 00:24:35,667
- So what's your vision?
- Okay, so I'm kind of thinking
676
00:24:35,700 --> 00:24:37,567
sophisticated jungle
or tropical.
677
00:24:37,600 --> 00:24:39,166
How about Thailand tropical?
678
00:24:39,200 --> 00:24:42,033
Why don't you do with her?
Hers is the 25th.
679
00:24:42,066 --> 00:24:44,233
No, this is my own party.
This is for me.
680
00:24:44,266 --> 00:24:47,100
It's my coming-out party.
I'm single. I'm embracing it.
681
00:24:47,133 --> 00:24:49,467
You said it was for
all your girlfriends,
682
00:24:49,500 --> 00:24:50,609
and now it's yours.
- It's my birthday.
683
00:24:50,633 --> 00:24:52,176
- Yeah, but it's hers...
- And my birthday
684
00:24:52,200 --> 00:24:53,543
and her birthday, too.
- So I'll bring a cake for you.
685
00:24:53,567 --> 00:24:54,533
Why don't we just do
all our birthdays together?
686
00:24:54,567 --> 00:24:55,767
- No, no, no.
- Why not make it
687
00:24:56,000 --> 00:24:58,734
a joint party with Sonja?
Sonja is your friend...
688
00:24:58,767 --> 00:25:00,700
Your real friend,
and quite frankly,
689
00:25:00,734 --> 00:25:02,100
Sonja needs it.
690
00:25:02,133 --> 00:25:04,300
I'm giving you an opportunity
to be kind.
691
00:25:04,333 --> 00:25:06,667
Show a kind gesture.
692
00:25:06,700 --> 00:25:08,500
I have my own list,
my own friends. I'm sorry.
693
00:25:08,533 --> 00:25:10,176
I love you. This is
my special birthday party.
694
00:25:10,200 --> 00:25:12,076
- Should I step out of this one?
- You disinvited us last year.
695
00:25:12,100 --> 00:25:13,633
- Sonja...
- That's why you shouldn't
696
00:25:13,667 --> 00:25:15,142
do it all together.
- Sorry, this is about me.
697
00:25:15,166 --> 00:25:17,000
It's like, these last couple
of years,
698
00:25:17,033 --> 00:25:20,767
Ramona wants the whole spotlight
to herself.
699
00:25:21,000 --> 00:25:22,142
How hard is it for Ramona
to say,
700
00:25:22,166 --> 00:25:24,700
"Yes, I can share the party
with Sonja"?
701
00:25:24,734 --> 00:25:26,600
This is me giving back
to all my girlfriends
702
00:25:26,633 --> 00:25:28,700
that I've had for 30 years.
703
00:25:28,734 --> 00:25:30,676
Very important to me.
It's costing me a lot of money,
704
00:25:30,700 --> 00:25:33,133
and I don't care that
I don't have a guy in my life
705
00:25:33,166 --> 00:25:35,100
to pay for it. I'm not married.
706
00:25:35,133 --> 00:25:37,200
I'm making a statement.
707
00:25:37,233 --> 00:25:39,166
No, he's gonna do...
Give me a good price.
708
00:25:39,200 --> 00:25:42,333
You know, I would like a lot
of things that Ramona does.
709
00:25:42,367 --> 00:25:44,333
It's the "Let's Make a Deal."
710
00:25:44,367 --> 00:25:46,567
I don't do "Let's Make a Deal"
in my life.
711
00:25:46,600 --> 00:25:48,166
I give a credit card.
712
00:25:48,200 --> 00:25:50,367
Here. So this was at Cipriani's,
like more...
713
00:25:50,400 --> 00:25:53,200
- Yeah, see, that look.
- Yeah, this was for, uh...
714
00:25:53,233 --> 00:25:54,543
That's why I call it
my coming out party, yes.
715
00:25:54,567 --> 00:25:56,176
- Well, the party you did was...
- Coming out single.
716
00:25:56,200 --> 00:25:57,609
Well, at the coming out party,
next, before you know it,
717
00:25:57,633 --> 00:26:00,367
we'll be celebrating
"I got my first period" party.
718
00:26:00,400 --> 00:26:01,600
[ laughter ]
719
00:26:01,633 --> 00:26:03,000
You know what I think?
720
00:26:03,033 --> 00:26:05,166
They don't have as many
girlfriends as I do.
721
00:26:05,200 --> 00:26:07,333
They can't gather up a list
like this in two seconds.
722
00:26:07,367 --> 00:26:09,266
So maybe it's a little, um,
resentment,
723
00:26:09,300 --> 00:26:10,533
and they're a little jealous.
724
00:26:10,567 --> 00:26:14,767
That's all I can...
chalk it up to.
725
00:26:15,000 --> 00:26:16,633
Go with me. Table.
726
00:26:16,667 --> 00:26:19,066
Dark red tablecloth,
727
00:26:19,100 --> 00:26:22,000
maybe a woman covered in sushi
like in "Sex and the City."
728
00:26:22,033 --> 00:26:25,000
No, they wouldn't eat...
Well, then, ew, ew, ew!
729
00:26:25,033 --> 00:26:27,166
- I wanna vomit. [ laughs ]
- Me, too.
730
00:26:27,200 --> 00:26:28,667
What about Venice ball theme?
731
00:26:28,700 --> 00:26:30,066
I don't like any of those ideas.
732
00:26:30,100 --> 00:26:32,066
So basically this is...
This is my idea.
733
00:26:32,100 --> 00:26:34,600
A party where there's
no formal seating.
734
00:26:34,633 --> 00:26:36,567
I've done lunches before
where it was 50 women,
735
00:26:36,600 --> 00:26:38,976
30 women, and it's, like, 2 long
tables. I don't wanna do that.
736
00:26:39,000 --> 00:26:40,743
Basically, I want women to just
kind of be able to sit
737
00:26:40,767 --> 00:26:42,367
wherever they wanna sit and eat,
mingle,
738
00:26:42,400 --> 00:26:43,443
'cause they all love to talk,
'cause I don't like doing...
739
00:26:43,467 --> 00:26:45,667
Sometimes they get
a little clique-y,
740
00:26:45,700 --> 00:26:47,376
so we have to take the attention
all off them
741
00:26:47,400 --> 00:26:50,066
and make sure that
the attention's on you.
742
00:26:50,100 --> 00:26:53,266
So if this is the whole room,
I think we create this
743
00:26:53,300 --> 00:26:55,100
as the center.
This is the radius of the room,
744
00:26:55,133 --> 00:26:58,133
and this is where Ramona holds
court... right in the center.
745
00:26:58,166 --> 00:26:59,667
She's the chandelier.
746
00:26:59,700 --> 00:27:01,266
It's always the Ramona show.
747
00:27:01,300 --> 00:27:02,567
For God's sakes, I barely
748
00:27:02,600 --> 00:27:05,066
celebrate Jesus Christ himself
that much.
749
00:27:05,100 --> 00:27:06,176
And menu-wise, I'm gonna do,
750
00:27:06,200 --> 00:27:08,633
like, some maybe great
giant shrimp.
751
00:27:08,667 --> 00:27:13,200
I feel like I've been kidnapped.
752
00:27:13,233 --> 00:27:15,367
Crudités and cheeses
and great breadsticks.
753
00:27:15,400 --> 00:27:18,333
Like, what are we doing here?
How did this happen?
754
00:27:18,367 --> 00:27:20,266
And we're stuck
in some warehouse
755
00:27:20,300 --> 00:27:22,033
5 billion miles away
from our house
756
00:27:22,066 --> 00:27:23,433
on a Wednesday afternoon,
757
00:27:23,467 --> 00:27:28,033
being ignored,
overdosing on sugar.
758
00:27:28,066 --> 00:27:29,276
All right, sorry about
the little hecticness.
759
00:27:29,300 --> 00:27:31,033
- Oh, don't worry about it.
- You know?
760
00:27:31,066 --> 00:27:32,176
- It's all that sugar.
- It's all good.
761
00:27:32,200 --> 00:27:33,100
- Take that stuff.
- It's all that sugar.
762
00:27:33,133 --> 00:27:34,309
No more sugar for these girls.
763
00:27:34,333 --> 00:27:35,443
Wait. Did you want... do a video
or something?
764
00:27:35,467 --> 00:27:38,033
Dorinda, come here.
Do a picture quick.
765
00:27:38,066 --> 00:27:40,600
Sonja, I need you for a minute.
766
00:27:40,633 --> 00:27:43,100
It's a little something
for our little social media.
767
00:27:43,133 --> 00:27:44,700
And now we have to do
a promo piece
768
00:27:44,734 --> 00:27:47,233
for Larry Scott's business.
769
00:27:47,266 --> 00:27:48,676
- Here, eat this. Eat this.
- Here. This is the room.
770
00:27:48,700 --> 00:27:52,667
Tommy, wrong side.
You gotta go from that side.
771
00:27:52,700 --> 00:27:56,767
If I were gonna take up
someone's full day
772
00:27:57,000 --> 00:27:58,242
and them have them do
a promo piece,
773
00:27:58,266 --> 00:28:00,700
I swear I'd make that clear.
774
00:28:00,734 --> 00:28:02,309
Save the bullsh...
For your Hamptons friends
775
00:28:02,333 --> 00:28:06,066
and all that fancy group.
You got the wrong audience here.
776
00:28:06,100 --> 00:28:07,467
Let's go. Let's go back.
777
00:28:07,500 --> 00:28:08,767
Bye, Lar!
778
00:28:09,000 --> 00:28:11,100
♪♪♪♪♪
779
00:28:11,133 --> 00:28:13,066
Coming up...
780
00:28:13,100 --> 00:28:14,633
- Ron, you're early.
- Yes.
781
00:28:14,667 --> 00:28:16,333
We feel like... It's...
782
00:28:16,367 --> 00:28:17,734
Did you double-book again?
783
00:28:17,767 --> 00:28:19,633
- You double-booked us?
- Triple...
784
00:28:25,300 --> 00:28:26,300
♪♪♪♪♪
785
00:28:27,033 --> 00:28:30,266
I can't wait to see your game
on Monday.
786
00:28:30,300 --> 00:28:32,200
I don't even think
I'm gonna play.
787
00:28:32,233 --> 00:28:34,066
It's the playoffs.
You're in it, definitely.
788
00:28:34,100 --> 00:28:40,333
♪♪♪♪♪
789
00:28:40,367 --> 00:28:42,100
[ knock on door ]
790
00:28:42,133 --> 00:28:45,533
- Hi!
- Hi.
791
00:28:45,567 --> 00:28:47,500
Hi. Mwah. Hi.
792
00:28:47,533 --> 00:28:49,000
- How are you?
- Good.
793
00:28:49,033 --> 00:28:50,400
I'm juicing. Look.
794
00:28:50,433 --> 00:28:51,433
Oh, boy.
795
00:28:51,467 --> 00:28:53,100
Did you get a new one?
796
00:28:53,133 --> 00:28:56,433
No, this is ours. This is
the one I've had, yeah.
797
00:28:56,467 --> 00:28:57,700
No, I always use the...
798
00:28:57,734 --> 00:29:00,300
I'm, like, testing out recipes.
799
00:29:00,333 --> 00:29:02,000
That's so loud.
800
00:29:02,033 --> 00:29:05,200
[ whirring loudly ]
801
00:29:05,233 --> 00:29:06,266
That's for Kier.
802
00:29:06,300 --> 00:29:09,233
[ whirring continues ]
803
00:29:09,266 --> 00:29:11,567
- It looks gross.
- Now I'm putting in the kale.
804
00:29:11,600 --> 00:29:13,033
- It's not gross.
- What is that?
805
00:29:13,066 --> 00:29:16,033
- That's all the...
- That looks gross.
806
00:29:16,066 --> 00:29:19,500
Being the mom of a teenager,
you are reminded every day...
807
00:29:19,533 --> 00:29:21,300
Ugh.
808
00:29:21,333 --> 00:29:23,767
...that you're not cool.
That's basically what it's like.
809
00:29:24,000 --> 00:29:26,166
All right.
810
00:29:26,200 --> 00:29:27,533
Bottoms up.
811
00:29:27,567 --> 00:29:30,200
♪♪♪♪♪
812
00:29:30,233 --> 00:29:31,276
- [ laughs ]
- It's really healthy.
813
00:29:31,300 --> 00:29:34,233
Oh, really? I've never had one.
814
00:29:34,266 --> 00:29:35,309
You've never had a green juice,
Rob?
815
00:29:35,333 --> 00:29:36,543
No, ever. This is my first time.
816
00:29:36,567 --> 00:29:39,300
- No, are you serious right now?
- Swear to God.
817
00:29:39,333 --> 00:29:42,333
You've even had green juice
when you were a kid.
818
00:29:44,200 --> 00:29:46,233
Not bad.
819
00:29:46,266 --> 00:29:47,309
- It's pretty good, isn't it?
- Mm-hmm.
820
00:29:47,333 --> 00:29:49,133
Yeah.
821
00:29:49,166 --> 00:29:52,300
It's kind of hard for a lot
of people to understand
822
00:29:52,333 --> 00:29:54,333
me and Rob's relationship,
but we're just like
823
00:29:54,367 --> 00:29:56,600
a married couple,
an amazing one at that,
824
00:29:56,633 --> 00:29:58,433
except we don't live
at the same address,
825
00:29:58,467 --> 00:30:00,100
and we don't [bleep].
826
00:30:00,133 --> 00:30:02,233
- Do you like my tree?
- What happened to it?
827
00:30:02,266 --> 00:30:05,200
It's, um,
like a statement piece.
828
00:30:05,233 --> 00:30:07,242
- Time for a new one, I think.
- No, I know. I'm just kidding.
829
00:30:07,266 --> 00:30:09,300
Actually, can you help me
throw it out right now?
830
00:30:09,333 --> 00:30:10,409
Actually, take this whole plant.
I don't want this.
831
00:30:10,433 --> 00:30:11,913
You've never had to take care
of this.
832
00:30:12,000 --> 00:30:13,076
- I don't... it's just...
- Take what whole thing?
833
00:30:13,100 --> 00:30:14,343
- That big pot?
- I don't want it.
834
00:30:14,367 --> 00:30:15,567
- Yeah, you paid...
- What?
835
00:30:15,600 --> 00:30:17,109
- What is that?
- You're such a waster.
836
00:30:17,133 --> 00:30:20,133
You just throw it... Would you
throw it in the, um...
837
00:30:20,166 --> 00:30:22,066
- Yeah.
- You're a waster, Mom.
838
00:30:22,100 --> 00:30:23,343
- I'm not a waster.
- I mean, you should just put
839
00:30:23,367 --> 00:30:25,100
a new plant there.
840
00:30:25,133 --> 00:30:28,200
It's great to have Rob around,
obviously, to co-parent,
841
00:30:28,233 --> 00:30:31,100
but to also do the man things
that I don't wanna do...
842
00:30:31,133 --> 00:30:34,100
except the one man thing,
which he doesn't do,
843
00:30:34,133 --> 00:30:36,100
and I have batteries for that.
844
00:30:36,133 --> 00:30:38,166
Do you really want me
to take this plant or no?
845
00:30:38,200 --> 00:30:40,233
- Yes.
- Really?
846
00:30:40,266 --> 00:30:41,476
Can you literally take it?
Thank you.
847
00:30:41,500 --> 00:30:43,142
- I'm not taking that big pot.
- All right, bye.
848
00:30:43,166 --> 00:30:44,367
- Bye.
- Bye.
849
00:30:44,400 --> 00:30:45,367
All right.
850
00:30:45,400 --> 00:30:47,300
[ laughs ]
851
00:30:47,333 --> 00:30:49,533
- That's not funny.
- Ooh! My baby.
852
00:30:49,567 --> 00:30:51,109
- Wait. Mom, Mom.
- [ squeals and kisses ]
853
00:30:51,133 --> 00:30:52,266
Mom.
854
00:30:52,300 --> 00:31:00,300
♪♪♪♪♪
855
00:31:01,433 --> 00:31:03,567
Hello. How are you?
856
00:31:03,600 --> 00:31:05,142
- You look so beautiful.
- How are you? You, too.
857
00:31:05,166 --> 00:31:07,076
Wait. Are you thinner than me?
It's a competition here.
858
00:31:07,100 --> 00:31:08,276
- Uh...
- Like, I just take the boobs...
859
00:31:08,300 --> 00:31:09,533
You know, you're looking good.
860
00:31:09,567 --> 00:31:11,533
Well, I'm wearing more tight...
My goal is just...
861
00:31:11,567 --> 00:31:14,567
- How do I look?
- Well, you look great.
862
00:31:14,600 --> 00:31:16,667
So I would like to have
in your large glass,
863
00:31:16,700 --> 00:31:20,133
Tito's Vodka, ice,
and Pellegrino right to the top,
864
00:31:20,166 --> 00:31:22,333
or club soda, and a straw
and a lime wedge on the side.
865
00:31:22,367 --> 00:31:24,600
- [ singsongy ] Thank you.
- You're welcome.
866
00:31:25,600 --> 00:31:28,100
- Hi.
- Hey, gorge, how are ya?
867
00:31:28,133 --> 00:31:29,376
- Hi. Mwah. How are you?
- I love this hair on you.
868
00:31:29,400 --> 00:31:32,266
So... I just wanna say
I want you to be happy.
869
00:31:32,300 --> 00:31:33,476
- That's all I wanna say.
- Yeah.
870
00:31:33,500 --> 00:31:35,066
Whatever you wanna do,
just be happy.
871
00:31:35,100 --> 00:31:36,567
Yeah, yeah, yeah. Thank you.
872
00:31:36,600 --> 00:31:38,343
I felt really badly,
the way I ignored Tinsley,
873
00:31:38,367 --> 00:31:41,266
listening to Dorinda when
we were at the restaurant.
874
00:31:41,300 --> 00:31:44,066
So, girls, are you, like,
registering this?
875
00:31:44,100 --> 00:31:46,109
- I'm having a great time.
- I'm right... I'm ignoring it.
876
00:31:46,133 --> 00:31:47,609
So I said to her, "Listen,
why don't you meet me
877
00:31:47,633 --> 00:31:49,200
"for drinks at TBar?
878
00:31:49,233 --> 00:31:52,233
Let's make a toast to you
being back with Scott,"
879
00:31:52,266 --> 00:31:54,266
because I am genuinely happy
for her.
880
00:31:54,300 --> 00:31:56,433
Look, a lot's happened
really fast,
881
00:31:56,467 --> 00:31:59,233
and obviously,
I have loved Scott...
882
00:31:59,266 --> 00:32:00,533
- I know.
- ...for a long time.
883
00:32:00,567 --> 00:32:01,643
And I've been down this road
before.
884
00:32:01,667 --> 00:32:03,600
- Right.
- And I just know
885
00:32:03,633 --> 00:32:04,710
- Boo!
- ...this is where...
886
00:32:04,734 --> 00:32:06,400
Aah! [ laughter ]
887
00:32:06,433 --> 00:32:09,266
- This is how...
- I couldn't help myself.
888
00:32:09,300 --> 00:32:10,433
- Hi.
- Hey.
889
00:32:10,467 --> 00:32:11,567
- Mmm.
- How are you?
890
00:32:11,600 --> 00:32:13,300
- Good.
- Hey, girls.
891
00:32:13,333 --> 00:32:14,667
Oh, this is fun.
892
00:32:14,700 --> 00:32:17,100
It means a lot to me
that Luann and Ramona
893
00:32:17,133 --> 00:32:18,433
both reached out to me about
894
00:32:18,467 --> 00:32:20,467
the whole mean girls episode
in Añejo.
895
00:32:20,500 --> 00:32:22,333
You know, if they wanna hear
about Scott
896
00:32:22,367 --> 00:32:24,176
and talk about the happiness
I'm feeling right now
897
00:32:24,200 --> 00:32:25,500
in my relationship,
898
00:32:25,533 --> 00:32:28,200
I am more than willing
to share it and talk about it.
899
00:32:28,233 --> 00:32:30,233
Of course. Bring him in to...
900
00:32:31,567 --> 00:32:33,667
Ron, you're early.
901
00:32:33,700 --> 00:32:35,433
- We said, like...
- Yes.
902
00:32:35,467 --> 00:32:37,333
- Did you double-book again?
- [ laughs ]
903
00:32:37,367 --> 00:32:39,333
- You double-booked us?
- Triple...
904
00:32:39,367 --> 00:32:41,300
This is typical Ramona.
I mean, look,
905
00:32:41,333 --> 00:32:43,433
at least she cares, like,
this much.
906
00:32:43,467 --> 00:32:45,133
I mean, I can say that
that's better
907
00:32:45,166 --> 00:32:46,533
than a lot of the other girls.
908
00:32:46,567 --> 00:32:48,600
- How are you?
- I'm good. [ kisses ]
909
00:32:48,633 --> 00:32:49,743
We used to party
at Beautique together.
910
00:32:49,767 --> 00:32:51,266
- You don't remember.
- Oh, my gosh.
911
00:32:51,300 --> 00:32:53,100
- I do remember your face.
- Yes.
912
00:32:53,133 --> 00:32:54,476
- How could I forget you?
- I've met you, too,
913
00:32:54,500 --> 00:32:56,567
- I think with Harry Dubin.
- No.
914
00:32:56,600 --> 00:32:57,710
- Who?
- We had dinner at Bilbo
915
00:32:57,734 --> 00:32:59,266
together, yes, when Harry
was with us.
916
00:32:59,300 --> 00:33:01,667
We met at the Regency
of all places.
917
00:33:01,700 --> 00:33:04,166
- Oh, God, not the Regency.
- We're just catching up.
918
00:33:04,200 --> 00:33:05,333
Yeah.
919
00:33:05,367 --> 00:33:07,633
Your mother must be
over the moon.
920
00:33:07,667 --> 00:33:10,367
You know what? She's so happy
about me and Scott
921
00:33:10,400 --> 00:33:13,700
being, like, together,
but she's a little, like,
922
00:33:13,734 --> 00:33:15,734
this happened so fast,
that she's, like...
923
00:33:15,767 --> 00:33:16,633
- Right.
- "Wait. You're leaving me
924
00:33:16,667 --> 00:33:18,367
New York, like, right now?"
925
00:33:18,400 --> 00:33:20,367
You're coming for Halloween,
right?
926
00:33:20,400 --> 00:33:22,533
What do you mean?
927
00:33:22,567 --> 00:33:24,467
Why would you not come
for Halloween?
928
00:33:24,500 --> 00:33:26,767
I think I'm gonna be having
Halloween in Chicago.
929
00:33:27,000 --> 00:33:29,533
I mean, I'm really, like,
moving tomorrow.
930
00:33:29,567 --> 00:33:32,166
- Oh, you are?
- What do you mean?
931
00:33:33,266 --> 00:33:36,266
I feel like Tinsley's moving
really fast with Scott,
932
00:33:36,300 --> 00:33:37,400
and I'm happy for her,
933
00:33:37,433 --> 00:33:38,743
but I wished she'd stay
a couple of days.
934
00:33:38,767 --> 00:33:41,233
This Halloween party
that I'm planning
935
00:33:41,266 --> 00:33:43,333
is gonna be over the top,
936
00:33:43,367 --> 00:33:46,533
and I thought we could, like,
celebrate her going off.
937
00:33:46,567 --> 00:33:47,710
It's exciting. Like,
it's also just really fun
938
00:33:47,734 --> 00:33:50,500
that he's, like, talking about,
you know,
939
00:33:50,533 --> 00:33:52,433
building out my closet
and, like, all these...
940
00:33:52,467 --> 00:33:54,400
He's cleaning out a closet
for you?
941
00:33:54,433 --> 00:33:56,209
No, he's building out,
like, taking a room over.
942
00:33:56,233 --> 00:33:57,743
- That's huge. That's big.
- Like, building out
943
00:33:57,767 --> 00:33:59,400
a closet for me.
- That is commitment.
944
00:33:59,433 --> 00:34:01,343
Another room's being...
The other bathroom's being
945
00:34:01,367 --> 00:34:02,576
taken over for a glam room,
like a place to, like,
946
00:34:02,600 --> 00:34:04,700
get my hair washed
and do the whole thing.
947
00:34:04,734 --> 00:34:06,042
- I'm telling you.
- I'd rather have that
948
00:34:06,066 --> 00:34:07,543
than an engagement ring.
- This is... I know!
949
00:34:07,567 --> 00:34:09,176
- That's more of a commitment.
- This is what I'm saying.
950
00:34:09,200 --> 00:34:10,443
When a guy's willing to give
a room for a closet...
951
00:34:10,467 --> 00:34:11,609
- Yes.
- ...and a bathroom for glam?
952
00:34:11,633 --> 00:34:12,667
- Yes.
- All right, girl.
953
00:34:12,700 --> 00:34:14,066
- See? Thank you.
- This is good.
954
00:34:14,100 --> 00:34:15,609
- Cheers to that.
- That's good. That's good.
955
00:34:15,633 --> 00:34:17,433
I'm telling you. So good.
956
00:34:17,467 --> 00:34:19,467
When a man builds you a closet,
that says a lot.
957
00:34:19,500 --> 00:34:21,433
Listen, I have a girlfriend.
958
00:34:21,467 --> 00:34:23,600
She's been dating this guy
for seven years.
959
00:34:23,633 --> 00:34:25,533
There's still no closet for her,
okay?
960
00:34:25,567 --> 00:34:28,633
There is bigger hope than
I thought now for this working.
961
00:34:28,667 --> 00:34:30,367
So, Tinsley, I'm so happy that
962
00:34:30,400 --> 00:34:33,266
we got this little quiet time
with you.
963
00:34:33,300 --> 00:34:35,567
I only want the best for you.
I really do.
964
00:34:35,600 --> 00:34:38,166
- Thank you. I know you do.
- I couldn't be happier for you
965
00:34:38,200 --> 00:34:39,576
that you're following your gut
and your instinct.
966
00:34:39,600 --> 00:34:41,333
- Yeah.
- We want all the best for you.
967
00:34:41,367 --> 00:34:43,433
- Thank you.
- 'Cause we love you.
968
00:34:43,467 --> 00:34:45,276
And we'll miss you so much.
I want you to know that.
969
00:34:45,300 --> 00:34:46,700
Thank you, and I'll miss you,
too.
970
00:34:46,734 --> 00:34:49,433
But we're always here for you.
You could always come back.
971
00:34:49,467 --> 00:34:50,576
And you guys can come
to Chicago.
972
00:34:50,600 --> 00:34:52,400
It could be next week,
the week after,
973
00:34:52,433 --> 00:34:53,509
whatever you want, baby. Mmm,
we're here for you, always.
974
00:34:53,533 --> 00:34:55,700
- Yeah.
- And we wanna see that ring.
975
00:34:55,734 --> 00:34:57,200
- Okay?
- Yeah, okay.
976
00:34:57,233 --> 00:34:58,710
- Let's toast...
- We wanna sing that ring.
977
00:34:58,734 --> 00:35:00,343
- Let's toast to your happiness.
- Thank you.
978
00:35:00,367 --> 00:35:02,242
May all your wishes
and rainbows come true, baby.
979
00:35:02,266 --> 00:35:03,467
- Yeah.
- [ laughs ] Thank you.
980
00:35:03,500 --> 00:35:06,433
- Cheers.
- Well, yeah. Thank you.
981
00:35:06,467 --> 00:35:07,433
[ horn honks ]
982
00:35:07,467 --> 00:35:09,367
Coming up...
983
00:35:09,400 --> 00:35:10,700
Oh, my God! Dale!
984
00:35:10,734 --> 00:35:13,233
- My favorite girl in the world.
- Hi.
985
00:35:13,266 --> 00:35:15,000
- [ laughs ]
- Ohh!
986
00:35:15,033 --> 00:35:16,300
Look out!
987
00:35:22,066 --> 00:35:24,600
♪♪♪♪♪
988
00:35:29,700 --> 00:35:32,734
- What should I pack first?
- Mom, when you first...
989
00:35:32,767 --> 00:35:34,433
I'm not sure what's going where.
990
00:35:34,467 --> 00:35:35,700
I know, I know. Just hold on.
991
00:35:35,734 --> 00:35:37,343
Some things are going in storage
in Palm Beach,
992
00:35:37,367 --> 00:35:39,100
some things are going
into Newport storage.
993
00:35:39,133 --> 00:35:41,600
- Right.
- And then things to Chicago.
994
00:35:41,633 --> 00:35:43,066
Of course.
995
00:35:43,100 --> 00:35:45,000
[ rattle, clink ]
996
00:35:45,033 --> 00:35:46,767
Oh, look at
that little baby cup.
997
00:35:47,000 --> 00:35:49,367
- Wait, what?
- I remember when you...
998
00:35:49,400 --> 00:35:50,409
[ voice breaking ]
took a little...
999
00:35:50,433 --> 00:35:51,633
[ clink ]
1000
00:35:51,667 --> 00:35:53,400
Why are you crying?
1001
00:35:53,433 --> 00:35:54,576
[ crying ] I don't know.
It's just sad to me,
1002
00:35:54,600 --> 00:35:57,500
'cause you've always been
on the East Coast,
1003
00:35:57,533 --> 00:35:59,700
and now you're...
1004
00:35:59,734 --> 00:36:01,633
you're going somewhere else.
1005
00:36:01,667 --> 00:36:02,743
But, Mommy, it's happy,
and it's really good.
1006
00:36:02,767 --> 00:36:04,400
I know it's happy.
1007
00:36:04,433 --> 00:36:06,133
And I love Chicago,
and I love Scott,
1008
00:36:06,166 --> 00:36:07,433
and I'm excited. - I know.
1009
00:36:07,467 --> 00:36:09,700
Everything is changing.
It's all changing.
1010
00:36:09,734 --> 00:36:11,367
It's good, Mom.
1011
00:36:11,400 --> 00:36:14,300
With Scott, so much has happened
so fast.
1012
00:36:14,333 --> 00:36:16,000
- Hey.
- [ laughs ] Hi. Tinsley.
1013
00:36:16,033 --> 00:36:17,000
Hi. I'm Scott. Nice to see you.
How are you? Good to see you.
1014
00:36:17,033 --> 00:36:19,300
- Nice to meet you.
- [ laughs ]
1015
00:36:19,333 --> 00:36:21,066
- Oh, my God! [ laughs ]
- Oh!
1016
00:36:21,100 --> 00:36:23,633
[ screams ]
1017
00:36:23,667 --> 00:36:27,633
I should Insta this,
and then I'll freak Scott out.
1018
00:36:27,667 --> 00:36:30,333
- Scott and I broke up. Hi.
- Oh, really?
1019
00:36:30,367 --> 00:36:31,400
[ crying ] I'm miserable!
1020
00:36:31,433 --> 00:36:33,533
I'm literally... ing miserable!
1021
00:36:33,567 --> 00:36:35,066
Don't curse.
1022
00:36:35,100 --> 00:36:37,533
Going back out with Scott
is a huge move in your life.
1023
00:36:37,567 --> 00:36:39,066
Why are you crying?
1024
00:36:39,100 --> 00:36:42,333
Because I don't think
it's going to end up... well.
1025
00:36:42,367 --> 00:36:44,567
But I know that if I don't take
this moment right now,
1026
00:36:44,600 --> 00:36:46,233
I'll regret it
for the rest of my life,
1027
00:36:46,266 --> 00:36:51,400
and I have to listen to myself
and what I want and nobody else.
1028
00:36:51,433 --> 00:36:53,433
[ knock on door ]
1029
00:36:53,467 --> 00:36:55,066
Hi!
1030
00:36:55,100 --> 00:36:56,700
- Hi, honey.
- Hey.
1031
00:36:56,734 --> 00:36:59,133
I'm so happy to see you.
I'm so glad.
1032
00:36:59,166 --> 00:37:02,000
- I know. Hi. How are you?
- I'll miss you.
1033
00:37:02,033 --> 00:37:05,033
- Oh, my God.
- Isn't it cute? Hi!
1034
00:37:05,066 --> 00:37:07,076
Uh, things are, like,
a little bit moved and things.
1035
00:37:07,100 --> 00:37:08,767
- Yeah.
- But, yeah, no, I just...
1036
00:37:09,000 --> 00:37:12,100
- Hi, Dale. How are you?
- Hi, girl, how you doing?
1037
00:37:12,133 --> 00:37:14,100
So nice to see you.
You look beautiful.
1038
00:37:14,133 --> 00:37:15,467
You wanna come sit?
1039
00:37:15,500 --> 00:37:18,066
Oh, my God, look at you
in this picture
1040
00:37:18,100 --> 00:37:20,700
with your bangs.
- Oh, my God. Oh. [ laughs ]
1041
00:37:20,734 --> 00:37:22,000
That's so sweet.
1042
00:37:22,033 --> 00:37:23,767
That was, like, my look forever.
1043
00:37:24,000 --> 00:37:25,567
- Do you want some?
- Yeah.
1044
00:37:25,600 --> 00:37:28,400
But I can't open it.
I'm such a weirdo.
1045
00:37:28,433 --> 00:37:30,009
- Let the pro do it.
- I get scared to open it.
1046
00:37:30,033 --> 00:37:31,033
[ pop ]
1047
00:37:31,066 --> 00:37:33,066
- Whoo!
- Whoo-hoo-hoo!
1048
00:37:33,100 --> 00:37:35,467
- Fairy tales! [ laughter ]
1049
00:37:35,500 --> 00:37:37,433
Champagne!
1050
00:37:37,467 --> 00:37:39,133
As sad as I am
that Tinsley's leaving,
1051
00:37:39,166 --> 00:37:41,066
I'm just so happy for her.
1052
00:37:41,100 --> 00:37:42,667
I used to think she was crazy
1053
00:37:42,700 --> 00:37:45,166
for wanting to be
the fairy tale, not the legend,
1054
00:37:45,200 --> 00:37:49,100
and now I feel like I would love
to have even just 10%
1055
00:37:49,133 --> 00:37:52,767
of Tinsley's optimism
and just believe in love.
1056
00:37:53,000 --> 00:37:55,467
- It's really sweet.
- Hi, guys.
1057
00:37:55,500 --> 00:37:58,100
- Hi!
- Hey!
1058
00:37:58,133 --> 00:37:59,376
You're just in time
for the champagne.
1059
00:37:59,400 --> 00:38:02,100
- Oh, my God! Dale!
- My girl!
1060
00:38:02,133 --> 00:38:04,000
I scooped up everything
off the floor
1061
00:38:04,033 --> 00:38:06,066
for my girl Leah
and her daughter.
1062
00:38:06,100 --> 00:38:07,609
- This is my favorite girl.
- Thank you.
1063
00:38:07,633 --> 00:38:09,609
- My favorite girl in the world.
- What? What is this?
1064
00:38:09,633 --> 00:38:11,133
She... She brought me stuff.
1065
00:38:11,166 --> 00:38:13,767
- Look out!
- Oh! Oh!
1066
00:38:14,000 --> 00:38:16,166
- What happened?
- Not at all.
1067
00:38:16,200 --> 00:38:18,200
Don't wreck the place
before I leave.
1068
00:38:18,233 --> 00:38:20,667
At this point, I'm putting all
my doubts in the past.
1069
00:38:20,700 --> 00:38:23,533
This girl is packed and going.
She is so happy,
1070
00:38:23,567 --> 00:38:25,200
and I only want the best
for her.
1071
00:38:25,233 --> 00:38:29,166
Get ready, Chi-Town, because
you've got the Tins on her way.
1072
00:38:29,200 --> 00:38:31,233
Your hair looks so cute.
I love this girl.
1073
00:38:31,266 --> 00:38:34,567
- She's been so good to my girl.
- Aw.
1074
00:38:34,600 --> 00:38:36,166
And you guys are good to me.
1075
00:38:36,200 --> 00:38:37,509
No, she took my girl in when I...
1076
00:38:37,533 --> 00:38:39,076
- Oh, God.
- She was coming to New York.
1077
00:38:39,100 --> 00:38:42,200
No, it makes me sad.
She was coming to New York,
1078
00:38:42,233 --> 00:38:43,609
and I didn't want her to be here
by herself,
1079
00:38:43,633 --> 00:38:47,000
and Sonja said,
"Come stay with me,"
1080
00:38:47,033 --> 00:38:48,242
and I thank you
and you know I always...
1081
00:38:48,266 --> 00:38:50,066
But it's all worked out.
1082
00:38:50,100 --> 00:38:53,100
Thank you so much.
I'm so excited.
1083
00:38:53,133 --> 00:38:54,467
They're the best friends.
1084
00:38:54,500 --> 00:38:56,133
I don't really know how to date.
1085
00:38:56,166 --> 00:39:00,433
So I'm gonna put on your list
"overnight tycoon hedge fund."
1086
00:39:00,467 --> 00:39:01,787
- Good luck.
- Perfect. [ laughs ]
1087
00:39:02,000 --> 00:39:04,667
I'm very thankful. You're a very
generous and kind girl.
1088
00:39:04,700 --> 00:39:06,667
- I love you girls.
- And you know I love ya.
1089
00:39:06,700 --> 00:39:09,000
- You know you're family.
- I know.
1090
00:39:09,033 --> 00:39:10,476
And all I wanted for Tinsley
was to be safe...
1091
00:39:10,500 --> 00:39:13,166
- I know. You always said that.
- ...and to get her own dog.
1092
00:39:13,200 --> 00:39:14,533
- That's right.
- But she got two.
1093
00:39:14,567 --> 00:39:16,500
[ laughter ]
To develop her brand again,
1094
00:39:16,533 --> 00:39:18,533
and she's back in fashion shows.
- Yes.
1095
00:39:18,567 --> 00:39:22,266
- And she's doing her charities.
- Throw a man into the mix.
1096
00:39:22,300 --> 00:39:23,476
- Exactly.
- And she's really happy.
1097
00:39:23,500 --> 00:39:24,700
- [ laughs ]
- Yeah, I know.
1098
00:39:24,734 --> 00:39:27,500
I, of course, am gonna miss,
you know,
1099
00:39:27,533 --> 00:39:30,533
my new friendship with Leah and
Sonja's crazy antics with me.
1100
00:39:30,567 --> 00:39:34,500
Sonja's always felt, in a way,
like an older sister,
1101
00:39:34,533 --> 00:39:36,567
even sometimes my mom,
and it's just nice
1102
00:39:36,600 --> 00:39:39,600
to, like, have a pat
on the back, you know?
1103
00:39:39,633 --> 00:39:41,166
All right, guys,
I gotta get going.
1104
00:39:41,200 --> 00:39:42,309
- Okay.
- But I wanna do a toast.
1105
00:39:42,333 --> 00:39:45,233
- Aw.
- To Tinsley,
1106
00:39:45,266 --> 00:39:47,734
to love, to fairy tales
coming true.
1107
00:39:47,767 --> 00:39:50,233
- And to me and Dale.
- And... And to my girl.
1108
00:39:50,266 --> 00:39:51,576
Oh, that's right.
Scott's coming, too.
1109
00:39:51,600 --> 00:39:53,233
[ laughter ]
1110
00:39:53,266 --> 00:39:56,166
What's important is Strawberry
and Shortcake, you and Scott.
1111
00:39:56,200 --> 00:39:58,033
And Mommy.
1112
00:39:58,066 --> 00:39:59,734
- No.
- And the embryos.
1113
00:39:59,767 --> 00:40:02,600
What is the expiration date
on these eggs? Nothing, right?
1114
00:40:02,633 --> 00:40:03,913
They're good.
They're good to go.
1115
00:40:04,000 --> 00:40:06,200
Oh, my God.
1116
00:40:06,233 --> 00:40:09,567
♪♪♪♪♪
1117
00:40:09,600 --> 00:40:10,533
Girlies...
1118
00:40:10,567 --> 00:40:13,734
You ready?
1119
00:40:13,767 --> 00:40:15,300
Here we go.
1120
00:40:15,333 --> 00:40:19,600
I have changed so much
since coming back to New York
1121
00:40:19,633 --> 00:40:21,600
and moving
into Sonja's town house.
1122
00:40:21,633 --> 00:40:23,100
Let's go, girls.
1123
00:40:23,133 --> 00:40:26,533
I mean, I had thought
that coming back to New York
1124
00:40:26,567 --> 00:40:28,609
was immediately going to trigger
me back to the old Tinsley
1125
00:40:28,633 --> 00:40:30,500
that lived in New York.
1126
00:40:30,533 --> 00:40:33,266
Come on, girlies. Come here.
We're going to Chicago.
1127
00:40:33,300 --> 00:40:34,609
It's taken me a little bit
of time,
1128
00:40:34,633 --> 00:40:37,567
but I finally feel like
myself again.
1129
00:40:37,600 --> 00:40:39,100
I feel confident again.
1130
00:40:39,133 --> 00:40:43,200
Welcome to the Big Apple Circus.
[ cheers and applause ]
1131
00:40:43,233 --> 00:40:45,767
Go, Tinsley, go, Tinsley!
1132
00:40:46,000 --> 00:40:48,066
Oh, my God!
1133
00:40:48,100 --> 00:40:50,166
Yeah, Tinsley!
1134
00:40:50,200 --> 00:40:51,300
[ cheers and applause ]
1135
00:40:51,333 --> 00:40:54,066
Strut it, baby! Strut it!
1136
00:40:54,100 --> 00:40:55,309
I don't think
any of it would have happened
1137
00:40:55,333 --> 00:40:57,266
without all the little bumps
along the way.
1138
00:40:57,300 --> 00:41:02,200
It's good. You'll be
the Chicago babies. So good.
1139
00:41:02,233 --> 00:41:04,233
Thank you, mugshot,
thank you, Sonja,
1140
00:41:04,266 --> 00:41:05,767
thank you, townhouse,
1141
00:41:06,000 --> 00:41:07,543
thank you everybody else I met
along the way,
1142
00:41:07,567 --> 00:41:10,100
and, you know, it's just...
It's been a great ride,
1143
00:41:10,133 --> 00:41:12,233
and I'm just so happy
for where I am right now,
1144
00:41:12,266 --> 00:41:14,633
and so excited for my future.
1145
00:41:31,266 --> 00:41:32,633
Still to come this season
1146
00:41:32,667 --> 00:41:34,242
on "The Real Housewives
of New York City"...
1147
00:41:34,266 --> 00:41:36,233
Shots fired!
1148
00:41:36,266 --> 00:41:37,633
How do you even do this?
1149
00:41:37,667 --> 00:41:40,633
- You have to wear this tonight.
- Oh, my God!
1150
00:41:40,667 --> 00:41:42,567
Now what do I do?
Switch toilet paper.
1151
00:41:42,600 --> 00:41:44,233
Aah! [ laughs ]
1152
00:41:44,266 --> 00:41:45,200
Is that alive?
1153
00:41:45,233 --> 00:41:47,700
Look at this. Luann.
1154
00:41:47,734 --> 00:41:51,100
Oh, my God, there's a baby turd.
There's a baby turd.
1155
00:41:51,133 --> 00:41:52,633
Whoo!
1156
00:41:52,667 --> 00:41:54,367
Her vagina smiled at me.
1157
00:41:54,400 --> 00:41:55,667
♪♪♪♪♪
1158
00:41:55,700 --> 00:41:58,300
How gorgeous. Oh, my God.
1159
00:41:58,333 --> 00:42:01,000
[ yelling ]
1160
00:42:01,033 --> 00:42:02,667
Oh, my God, look at Dorinda go.
1161
00:42:02,700 --> 00:42:06,266
Who can believe that Luann has
the courage to get back on up?
1162
00:42:06,300 --> 00:42:08,266
I have a camel toe right now.
1163
00:42:08,300 --> 00:42:10,367
[ all cheering ]
1164
00:42:10,400 --> 00:42:11,333
Take a deep breath.
1165
00:42:11,367 --> 00:42:13,200
- Aah!
- Oh, sh...!
1166
00:42:13,233 --> 00:42:15,200
It's a huge needle.
1167
00:42:15,233 --> 00:42:17,009
Do you think it's nice
when you have a good girlfriend,
1168
00:42:17,033 --> 00:42:19,734
they say right away,
"Are you drunk?"
1169
00:42:19,767 --> 00:42:21,343
Guess what? If you're gonna
start this drama...
1170
00:42:21,367 --> 00:42:22,667
But we're still planning to go.
1171
00:42:22,700 --> 00:42:23,600
I don't need you in my show.
1172
00:42:23,633 --> 00:42:25,333
She's an unaccountable bitch.
1173
00:42:25,367 --> 00:42:27,367
Dorinda, you know everything,
don't you?
1174
00:42:27,400 --> 00:42:29,367
Really? Be gracious.
1175
00:42:29,400 --> 00:42:31,200
- It's not reasonable.
- Anger management.
1176
00:42:31,233 --> 00:42:33,633
Take a look in the mirror,
Please look in the mirror.
1177
00:42:33,667 --> 00:42:36,133
- I'm sorry.
- Why did she do this?
1178
00:42:36,166 --> 00:42:37,443
"My 60 friends...
They were there for me."
1179
00:42:37,467 --> 00:42:39,600
They'll never be there for you.
We will!
1180
00:42:39,633 --> 00:42:40,710
- That's true.
- Well, that's why I...
1181
00:42:40,734 --> 00:42:42,367
So shut the [bleep] up
about them!
1182
00:42:42,400 --> 00:42:44,300
- You hurt me.
- You're talking about my vagina
1183
00:42:44,333 --> 00:42:46,233
to half the Upper East Side.
1184
00:42:46,266 --> 00:42:48,433
I don't talk about it.
You're talking about it.
1185
00:42:48,467 --> 00:42:50,166
You're being hard on that girl.
1186
00:42:50,200 --> 00:42:51,567
No.
1187
00:42:51,600 --> 00:42:54,367
I cheapen the group of friends?
Bitch, I elevate the sh...
1188
00:42:54,400 --> 00:42:56,266
Whoo!
1189
00:42:56,300 --> 00:42:57,600
Stop, stop.
1190
00:42:57,633 --> 00:43:00,767
- Cameras down. We're done.
- You're being psychotic!
1191
00:43:01,000 --> 00:43:02,333
We're done.
1192
00:43:02,367 --> 00:43:05,767
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
90371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.