All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,233 --> 00:00:02,710 - Previously on "The Real 2 00:00:02,734 --> 00:00:04,710 - Previously on "The Real Housewives of New York City"... 3 00:00:04,734 --> 00:00:06,242 - Everything I do with you, Tinsley, is not good. 4 00:00:06,266 --> 00:00:08,400 - No! Really? I wasn't being honest and open? 5 00:00:08,433 --> 00:00:11,100 - I have been trying to progress... You haven't! 6 00:00:11,133 --> 00:00:12,166 - Yes, I have! 7 00:00:12,200 --> 00:00:13,309 - I just think sometimes Dorinda 8 00:00:13,333 --> 00:00:14,376 is, like, a little too hard on Tinsley. 9 00:00:14,400 --> 00:00:16,200 - Yeah. - I think something must be 10 00:00:16,233 --> 00:00:18,533 going on with Dorinda. 11 00:00:18,567 --> 00:00:21,200 - I'm sure you've read it like everyone else. 12 00:00:21,233 --> 00:00:23,467 - Both: Dorinda's taking a break. 13 00:00:23,500 --> 00:00:27,000 - The breakup with John is sad, but I also know that 14 00:00:27,033 --> 00:00:29,367 I have to do what's best for me now. 15 00:00:29,400 --> 00:00:32,233 - How many drinks are we gonna have to take? Five? 16 00:00:32,266 --> 00:00:35,166 - As many as you want. - She wants to [bleep] me. 17 00:00:35,200 --> 00:00:36,533 - Oh, my God. 18 00:00:36,567 --> 00:00:39,233 - My existence as a person has provoked her to bully me. 19 00:00:39,266 --> 00:00:41,467 - Yeah, well, she's got a lot of anger towards you. 20 00:00:41,500 --> 00:00:44,400 - Not only are you not value added, 21 00:00:44,433 --> 00:00:45,734 you're un-value added. 22 00:00:45,767 --> 00:00:47,276 - I don't really care that much about you right now 23 00:00:47,300 --> 00:00:49,567 because you've been a mean person to me. 24 00:00:49,600 --> 00:00:51,333 - You're invisible. 25 00:00:51,367 --> 00:00:54,133 ♪♪♪♪♪ 26 00:00:54,166 --> 00:00:57,200 - I'm not always right, but I'm never wrong. 27 00:00:57,233 --> 00:00:58,667 ♪♪♪♪♪ 28 00:00:58,700 --> 00:01:04,400 - I'm no one's accessory. I'm the whole lifestyle brand. 29 00:01:04,433 --> 00:01:08,533 - I don't need to find love. I love myself. 30 00:01:08,567 --> 00:01:13,400 - I may float like a butterfly, but I sting like a bitch. 31 00:01:13,433 --> 00:01:15,266 - Life isn't a fairy tale, 32 00:01:15,300 --> 00:01:18,367 but I'm hoping mine's the exception. 33 00:01:18,400 --> 00:01:20,700 - Raise the curtain. Lower the lights. 34 00:01:20,734 --> 00:01:23,567 I'm taking center stage in my life. 35 00:01:23,600 --> 00:01:31,600 ♪♪♪♪♪ 36 00:01:33,133 --> 00:01:35,200 - Hi. - Hello. 37 00:01:35,233 --> 00:01:36,576 - Can I get a table for three for lunch? 38 00:01:36,600 --> 00:01:38,066 - Yeah, of course. - Thank you. 39 00:01:38,100 --> 00:01:39,633 Right this way. Our drinks menu. 40 00:01:39,667 --> 00:01:40,633 - I wanna get an orange juice. - Orange juice? 41 00:01:40,667 --> 00:01:41,633 - Yeah. - Got you. 42 00:01:41,667 --> 00:01:43,633 Thank you. 43 00:01:43,667 --> 00:01:45,100 Here she comes. 44 00:01:45,133 --> 00:01:48,400 - Hi. - You're like a ray of sunshine 45 00:01:48,433 --> 00:01:49,609 walking down the street. - Hi. [ laughs ] 46 00:01:49,633 --> 00:01:51,209 How are you feeling? Are you feeling better? 47 00:01:51,233 --> 00:01:52,309 - Honestly, not really. - I woke up with, like... 48 00:01:52,333 --> 00:01:56,133 - Uh-oh. [ coughs ] - Like the chest, 49 00:01:56,166 --> 00:01:58,233 like, feeling like I need to cough. 50 00:01:58,266 --> 00:02:00,333 - I've got a sinus infection, an ear infection. 51 00:02:00,367 --> 00:02:01,533 - Right. 52 00:02:01,567 --> 00:02:03,166 - And bronchitis at the same time. 53 00:02:03,200 --> 00:02:05,200 I'm also allergic to bullsh..., 54 00:02:05,233 --> 00:02:07,300 and quite frankly, the orchard trip 55 00:02:07,333 --> 00:02:10,333 was nothing but bullsh... 56 00:02:10,367 --> 00:02:11,543 - I don't know where Tinsley is. - I know. 57 00:02:11,567 --> 00:02:13,142 - But we'll... You know what? - Yeah, yeah. 58 00:02:13,166 --> 00:02:14,309 - Let's start with appetizers or something. 59 00:02:14,333 --> 00:02:16,100 Why don't we get a hamachi crudo? 60 00:02:16,133 --> 00:02:17,373 You like hamachi crudo? - Sure. 61 00:02:17,400 --> 00:02:19,600 - Coming right up, ladies. - Thank you. 62 00:02:19,633 --> 00:02:21,266 - There you go. - [ coughs ] 63 00:02:21,300 --> 00:02:24,600 - Probably got weak from having wine yesterday, too. 64 00:02:24,633 --> 00:02:26,200 Poor Sonja. 65 00:02:26,233 --> 00:02:28,500 - I'm like, poor Sonja? She did it to herself. 66 00:02:28,533 --> 00:02:30,667 - Come on, girls. We're going. 67 00:02:37,533 --> 00:02:40,133 - Look, I like crazy people. I love crazy. 68 00:02:40,166 --> 00:02:41,333 - Right. 69 00:02:41,367 --> 00:02:44,433 - Yesterday was just, like, bad crazy. 70 00:02:44,467 --> 00:02:47,166 - Which part? - Which? Dorinda. 71 00:02:47,200 --> 00:02:49,433 - I really want curly hair, 72 00:02:49,467 --> 00:02:53,400 and I really wanted straight hair! 73 00:02:53,433 --> 00:02:54,734 - Sonja. 74 00:02:54,767 --> 00:02:57,233 - She'll do anything with a small dick... 75 00:02:59,266 --> 00:03:00,500 - Ramona, even. 76 00:03:00,533 --> 00:03:02,433 - The point is this... - You need a time-out. 77 00:03:02,467 --> 00:03:03,467 - You... 78 00:03:03,500 --> 00:03:05,533 - [ laughs ] - I'm sorry, but... 79 00:03:05,567 --> 00:03:08,767 - Well, I mean, they... they have their issues, that's for sure. 80 00:03:09,000 --> 00:03:10,367 ♪♪♪♪♪ 81 00:03:10,400 --> 00:03:12,233 - So my other two girlfriends are coming... 82 00:03:12,266 --> 00:03:13,433 Dorinda and Sonja, 83 00:03:13,467 --> 00:03:14,476 and they're all amazed how I've slimmed down. 84 00:03:14,500 --> 00:03:15,567 - Yeah? Well, I mean... 85 00:03:15,600 --> 00:03:16,976 - Because of your last class, right? 86 00:03:17,000 --> 00:03:18,710 - That's right, girl. All right, good to go. 87 00:03:18,734 --> 00:03:21,233 - Hey, girl, hey. - Hey! 88 00:03:21,266 --> 00:03:22,409 - Hey, you. This is my girl Bergen. 89 00:03:22,433 --> 00:03:24,367 - What's up? - And this is my girl Dorinda. 90 00:03:24,400 --> 00:03:25,609 - Nice to meet you, Dorinda. Welcome, girl. 91 00:03:25,633 --> 00:03:27,633 - Go... Go light on us. We're all a little... 92 00:03:27,667 --> 00:03:29,476 - She... She's gonna do... We're gonna do a lot of reps 93 00:03:29,500 --> 00:03:31,233 with little weights. - Yes. 94 00:03:31,266 --> 00:03:34,000 - So I gave you 2 and 3 pounds. - [ yawns ] Do you have 1 and 2? 95 00:03:34,033 --> 00:03:35,533 I'm tired today. Are you tired? 96 00:03:35,567 --> 00:03:38,333 - No, 'cause I didn't drink as much as you and Sonja. 97 00:03:38,367 --> 00:03:39,643 - I think it was such a long day. 98 00:03:39,667 --> 00:03:41,734 - We gotta start class. - Where is she? 99 00:03:41,767 --> 00:03:43,009 - I don't know. Sonja's always late. 100 00:03:43,033 --> 00:03:45,367 - There she is. - Okay, I'm here. 101 00:03:45,400 --> 00:03:47,400 Is it over? Oh. - Hi, honey. 102 00:03:47,433 --> 00:03:50,166 - Hi, honey, sweetie, come in. - Sonja, this is Bergen. 103 00:03:50,200 --> 00:03:51,667 She's helped transform my body. 104 00:03:51,700 --> 00:03:53,600 - What's your name? - Bergen. 105 00:03:53,633 --> 00:03:55,266 - Bergen, not Birdie, okay. - Yes. 106 00:03:55,300 --> 00:03:57,333 Let's go. Let's go. Start to raise your knees. 107 00:03:57,367 --> 00:03:59,700 Just march. You, too. Yeah, come on. 108 00:03:59,734 --> 00:04:02,400 Twist and detox that wine. Twist. Twist. 109 00:04:02,433 --> 00:04:03,633 - Detox? - Detox, that's right. 110 00:04:03,667 --> 00:04:04,676 - Yeah, some people drank a lot of wine yesterday. 111 00:04:04,700 --> 00:04:07,300 - Did you hear any rumors? - Uh-oh. 112 00:04:07,333 --> 00:04:08,433 - [ laughs ] 113 00:04:08,467 --> 00:04:11,567 - I have sympathy, empathy for Dorinda 114 00:04:11,600 --> 00:04:12,710 grieving over Richard... - Oh. 115 00:04:12,734 --> 00:04:14,266 - ...and then dealing with the breakup, 116 00:04:14,300 --> 00:04:19,633 but to come and say things to Tinsley that she says... 117 00:04:19,667 --> 00:04:22,233 - Right. - "Where is this coming from?" 118 00:04:22,266 --> 00:04:23,767 - There's a lot of judgment going on, 119 00:04:24,000 --> 00:04:25,176 and we need to step in and help them figure it out. 120 00:04:25,200 --> 00:04:28,200 - [ coughs ] I... Believe me, I totally agree. 121 00:04:28,233 --> 00:04:30,700 - Hi! - Here she comes. 122 00:04:30,734 --> 00:04:32,734 - Hi. - Hi. 123 00:04:32,767 --> 00:04:35,300 - How you doing? - [ coughs ] 124 00:04:35,333 --> 00:04:36,376 - Oh, my God. You're coughing, too? 125 00:04:36,400 --> 00:04:37,443 - And... [ coughs ] - [ laughs ] 126 00:04:37,467 --> 00:04:38,509 - I mean, no wonder why I'm sick. 127 00:04:38,533 --> 00:04:39,676 - Do you want this orange juice? 128 00:04:39,700 --> 00:04:41,042 - Yeah, I don't need to get more sick. 129 00:04:41,066 --> 00:04:42,700 - Not after you. - I know, sorry. 130 00:04:42,734 --> 00:04:44,333 Not after you. 131 00:04:44,367 --> 00:04:46,643 I'm losing my voice. I guess I was screaming a lot yesterday. 132 00:04:46,667 --> 00:04:48,367 - Yeah. - Well, I'm sorry, girls. 133 00:04:48,400 --> 00:04:49,643 - I was, like, telling Luann this... 134 00:04:49,667 --> 00:04:51,176 - I wanted it to be a fun... - It's not you. 135 00:04:51,200 --> 00:04:52,343 You were... You were great. - I wanted to be a fun day. 136 00:04:52,367 --> 00:04:53,467 - You're great. 137 00:04:53,500 --> 00:04:55,467 The rest of them... Just, like, I don't know. 138 00:04:55,500 --> 00:04:59,333 - Abs, butt, legs, long, eight more. 139 00:04:59,367 --> 00:05:00,467 Two good. Go. 140 00:05:00,500 --> 00:05:02,734 - This is like the worst punishment ever. 141 00:05:02,767 --> 00:05:03,700 Don't roll back, don't roll back, 142 00:05:03,734 --> 00:05:05,266 don't roll back. 143 00:05:05,300 --> 00:05:06,576 Over your heads and don't cross your ankles. 144 00:05:06,600 --> 00:05:08,700 And stand. You are done. Very good. 145 00:05:08,734 --> 00:05:12,233 - Really, these workouts... It shouldn't even be legal. 146 00:05:12,266 --> 00:05:13,743 - 'Cause it's just... - Got the blood going. 147 00:05:13,767 --> 00:05:14,667 - Yeah. It just kinda gets you going. 148 00:05:14,700 --> 00:05:16,000 - Bye, girls. - Bye. 149 00:05:16,033 --> 00:05:17,109 - I mean, I'm out of shape. 150 00:05:17,133 --> 00:05:18,609 You know, you just do what you can do. 151 00:05:18,633 --> 00:05:20,367 And we can go to lunch. 152 00:05:20,400 --> 00:05:22,367 - Well, I thought yesterday was beautiful. 153 00:05:22,400 --> 00:05:23,576 - Beautiful. - Yes, beautiful setting. 154 00:05:23,600 --> 00:05:25,233 - It's really nice. 155 00:05:25,266 --> 00:05:27,400 - I think Ramona's concerned about you a little bit. 156 00:05:27,433 --> 00:05:29,333 - By partying? Well, when I see you guys, 157 00:05:29,367 --> 00:05:30,533 I really go off the rails. 158 00:05:30,567 --> 00:05:32,667 - But you just got, like, overly friendly, 159 00:05:32,700 --> 00:05:35,767 overly flirtatious. - No, you're absolutely right. 160 00:05:36,000 --> 00:05:37,443 - You know what? You were... You weren't in control. 161 00:05:37,467 --> 00:05:38,567 That's all. - No. 162 00:05:38,600 --> 00:05:39,533 - You weren't in control of your actions. 163 00:05:39,567 --> 00:05:40,734 - No. 164 00:05:40,767 --> 00:05:42,667 - Because you passed the point of no return. 165 00:05:42,700 --> 00:05:43,633 - You're right. You're absolutely right. 166 00:05:43,667 --> 00:05:44,676 - And we love you. - No, no. 167 00:05:44,700 --> 00:05:46,100 - And we want you healthy and happy. 168 00:05:46,133 --> 00:05:48,100 - I have to be careful when we're out in public. 169 00:05:48,133 --> 00:05:50,033 That's it. - Right. 170 00:05:50,066 --> 00:05:52,367 - They're making sense. They're not just picking on me. 171 00:05:52,400 --> 00:05:53,734 Normally, it's a girls' trip, 172 00:05:53,767 --> 00:05:55,767 and, you know, we're perfectly safe. 173 00:05:56,000 --> 00:05:57,509 But if I'm out in public, like at the orchard, 174 00:05:57,533 --> 00:05:58,767 I can't do this. 175 00:05:59,000 --> 00:06:00,643 - And what were you yelling at Tinsley about? 176 00:06:00,667 --> 00:06:02,367 - Tinsley, whenever you try to talk to her, 177 00:06:02,400 --> 00:06:04,376 she doesn't listen to you, then she feels she's not listened 178 00:06:04,400 --> 00:06:05,633 and starts screaming. 179 00:06:05,667 --> 00:06:06,743 - One thing I... - She has to stop screeching. 180 00:06:06,767 --> 00:06:08,333 - Well, but can I tell you something? 181 00:06:08,367 --> 00:06:10,633 I was thinking this whole sort of victim thing, 182 00:06:10,667 --> 00:06:13,533 and "I'm this little girl" thing... it's, like, enough. 183 00:06:13,567 --> 00:06:17,000 We all could be victims. - Oh, I know. 184 00:06:17,033 --> 00:06:19,000 - It was a gang-up. I don't do gang-ups. 185 00:06:19,033 --> 00:06:20,400 - Well, believe me, I've had issues 186 00:06:20,433 --> 00:06:22,467 with all the women in the past, 187 00:06:22,500 --> 00:06:25,600 but, you know, the reaction is a problem. 188 00:06:25,633 --> 00:06:28,467 The reaction of being defensive and yelling is just not right. 189 00:06:28,500 --> 00:06:31,533 Tinsley tends to do the wrong thing. 190 00:06:31,567 --> 00:06:35,133 She screeches, which is brain-piercing, 191 00:06:35,166 --> 00:06:37,533 and Dorinda just reacts with aggression 192 00:06:37,567 --> 00:06:40,066 because she's annoying. 193 00:06:40,100 --> 00:06:42,033 Tinsley can be very annoying. 194 00:06:42,066 --> 00:06:44,500 - Honestly, I think, like, we need to talk about 195 00:06:44,533 --> 00:06:47,367 what the real issue is. - What's the real issue? 196 00:06:47,400 --> 00:06:49,667 - Tinsley was born into the life 197 00:06:49,700 --> 00:06:52,600 that Dorinda puts on this pedestal. 198 00:06:52,633 --> 00:06:54,042 - Well, she... - Meaning she can't relate... 199 00:06:54,066 --> 00:06:55,633 - No, what she... - ...to being born 200 00:06:55,667 --> 00:06:56,743 with a silver spoon in your mouth. 201 00:06:56,767 --> 00:06:58,109 - Okay... - Guess what? I can't either. 202 00:06:58,133 --> 00:06:59,100 - Okay, she was not, but it doesn't mean... 203 00:06:59,133 --> 00:07:02,033 - I love Tinsley. Who gives a sh...? 204 00:07:02,066 --> 00:07:03,333 - Exactly! - Exactly. 205 00:07:03,367 --> 00:07:04,609 - Thank you for saying that, because I literally... 206 00:07:04,633 --> 00:07:06,242 - You're an uphill battle. You're an uphill battle. 207 00:07:06,266 --> 00:07:07,543 I know it's an uphill battle. - Like, all I've been doing 208 00:07:07,567 --> 00:07:09,600 is trying to exactly say that. The poi is this. 209 00:07:09,633 --> 00:07:10,700 Don't judge me. 210 00:07:10,734 --> 00:07:12,042 - You need to stop defending yourself. 211 00:07:12,066 --> 00:07:13,142 - Yeah. - And you know what? 212 00:07:13,166 --> 00:07:15,433 At this point, put her in her place. 213 00:07:15,467 --> 00:07:17,533 If you let people walk all over you, 214 00:07:17,567 --> 00:07:19,400 and you don't make them respect you, 215 00:07:19,433 --> 00:07:21,000 they're not going to. 216 00:07:21,033 --> 00:07:23,033 If she stood up to Dorinda and was like, 217 00:07:23,066 --> 00:07:25,767 "[bleep] you, bitch. Mind your business," 218 00:07:26,000 --> 00:07:30,467 Dorinda would be like, "No doubt. I respect that." 219 00:07:30,500 --> 00:07:32,734 I think she needs to thug her out, 220 00:07:32,767 --> 00:07:34,476 because that's the only way she's going to respect her. 221 00:07:34,500 --> 00:07:37,734 - No, no, you scream like a child having a tantrum, 222 00:07:37,767 --> 00:07:39,343 and that doesn't work. - But even you said, Luann, 223 00:07:39,367 --> 00:07:41,734 you said the same thing, right? - Yes, exactly. That's... 224 00:07:41,767 --> 00:07:43,734 That's it. - That's what I do! 225 00:07:43,767 --> 00:07:46,433 That's just me. - She is mentally 226 00:07:46,467 --> 00:07:47,543 and emotionally not as strong as she should be 227 00:07:47,567 --> 00:07:49,033 for her age, that's all. 228 00:07:49,066 --> 00:07:51,100 And I really feel sorry for her. I really do. 229 00:07:51,133 --> 00:07:52,676 - I feel sorry for her, too, but you know, 230 00:07:52,700 --> 00:07:55,433 God helps those who help themselves. 231 00:07:55,467 --> 00:07:56,633 - I really wish at this point 232 00:07:56,667 --> 00:07:59,500 Dorinda could just let it go with Tinsley. 233 00:07:59,533 --> 00:08:00,609 I don't see Tinsley as a victim. 234 00:08:00,633 --> 00:08:03,133 I see Dorinda victimizing Tinsley. 235 00:08:03,166 --> 00:08:04,734 That's what I think. 236 00:08:04,767 --> 00:08:06,400 I mean, it has to be very challenging 237 00:08:06,433 --> 00:08:09,467 to be around us women because we are strong. 238 00:08:09,500 --> 00:08:11,567 We are independent. Yes, we can say, "woe is me," 239 00:08:11,600 --> 00:08:12,676 but somehow we've surpassed all the problems. 240 00:08:12,700 --> 00:08:14,033 - She's independent. 241 00:08:14,066 --> 00:08:15,376 - Psychologically, she's not independent. 242 00:08:15,400 --> 00:08:17,209 - I know, but you know what? - That's what I'm saying. 243 00:08:17,233 --> 00:08:18,576 She's not strong. - No, she's codependent. 244 00:08:18,600 --> 00:08:20,176 - She's a little old for that. It's frustrating, Ramona. 245 00:08:20,200 --> 00:08:21,743 - Well, you know what? I understand you're frustrated, 246 00:08:21,767 --> 00:08:23,633 but I take a step back, right? I don't know. 247 00:08:23,667 --> 00:08:25,467 Someone just didn't give her the right tools. 248 00:08:25,500 --> 00:08:26,509 - What about Dorinda's behavior? Why isn't anybody 249 00:08:26,533 --> 00:08:28,500 holding her accountable? - Exactly. 250 00:08:28,533 --> 00:08:30,633 She's the one that's doing this, and I'm reacting. 251 00:08:30,667 --> 00:08:32,109 It's bullsh... - What if we do, like, 252 00:08:32,133 --> 00:08:34,500 an intervention with her? - Oh, my God. 253 00:08:34,533 --> 00:08:35,813 - No. - Is that not gonna happen? 254 00:08:36,000 --> 00:08:37,643 - Not gonna happen. - I won't be a part of that. 255 00:08:37,667 --> 00:08:40,233 - But if we frame it, you know, in a health spa 256 00:08:40,266 --> 00:08:42,567 or something like that could be cool. 257 00:08:42,600 --> 00:08:45,000 Put her in a padded room. [ laughter ] 258 00:08:45,033 --> 00:08:48,400 Surprise. Time for your massage. - [ laughs ] 259 00:08:48,433 --> 00:08:50,633 - This is gonna be totally entirely up to you, Tinsley, 260 00:08:50,667 --> 00:08:52,133 but... - Are you gonna go Cardi B? 261 00:08:52,166 --> 00:08:53,767 Are you gonna go Dalai Lama? 262 00:08:54,000 --> 00:08:55,633 - [ laughing ] - I don't know, sweetie. 263 00:08:55,667 --> 00:08:59,266 Which one is it? Cardi Lama. Go Cardi Lama. 264 00:08:59,300 --> 00:09:02,033 - I'm telling you, you gotta go Dalai Lama. 265 00:09:02,066 --> 00:09:03,567 Otherwise, you're gonna see Cardi B. 266 00:09:03,600 --> 00:09:05,166 She's gonna gangster rap on your head, 267 00:09:05,200 --> 00:09:06,667 is what she's gonna do. 268 00:09:06,700 --> 00:09:08,200 - Coming up... 269 00:09:08,233 --> 00:09:10,033 - This area starts getting crinkly, 270 00:09:10,066 --> 00:09:11,676 like Sonja has it. Oh, my God. Sonja has all these, like, 271 00:09:11,700 --> 00:09:13,200 ooh, creases here. 272 00:09:13,233 --> 00:09:15,009 - You're just trying to show off your boobs right now. 273 00:09:15,033 --> 00:09:17,066 - They are looking good. - They do look great. 274 00:09:21,166 --> 00:09:22,166 ♪♪♪♪♪ 275 00:09:23,066 --> 00:09:23,734 [ horn honks ] 276 00:09:23,767 --> 00:09:28,567 ♪♪♪♪♪ 277 00:09:28,600 --> 00:09:30,533 - I'm here. 278 00:09:30,567 --> 00:09:32,100 - Hey. Good to see you. Welcome back. 279 00:09:32,133 --> 00:09:34,166 - I almost canceled, but that's what you can't do, 280 00:09:34,200 --> 00:09:35,633 and you don't wanna do it. 281 00:09:35,667 --> 00:09:37,200 - That's exactly right. Come on back. 282 00:09:37,233 --> 00:09:39,500 - How's it going? Let me get my water. 283 00:09:39,533 --> 00:09:41,533 - Yeah. 284 00:09:41,567 --> 00:09:43,533 - So... first thing that we should start with 285 00:09:43,567 --> 00:09:46,767 is, I think, the thing I really recognize is 286 00:09:47,000 --> 00:09:49,700 where my anger is coming from. 287 00:09:49,734 --> 00:09:52,633 - Hmm. - I think it's frustration, 288 00:09:52,667 --> 00:09:54,609 and even with this girl that... Tinsley... I told you about... 289 00:09:54,633 --> 00:09:56,133 - Yeah. - It's frustration, 290 00:09:56,166 --> 00:09:58,700 and it actually comes out wanting the person 291 00:09:58,734 --> 00:10:00,734 to be their best they can. 292 00:10:00,767 --> 00:10:03,700 I started with Dr. Daryl three months ago 293 00:10:03,734 --> 00:10:07,533 to help me process all this stuff that is going on. 294 00:10:07,567 --> 00:10:10,066 To be honest with you, it all got too much, 295 00:10:10,100 --> 00:10:12,066 and I needed someone to help me, 296 00:10:12,100 --> 00:10:15,266 and I'm not good at asking for help. 297 00:10:15,300 --> 00:10:17,734 Maybe I'm too different right now 298 00:10:17,767 --> 00:10:19,500 to tolerate how different she is. 299 00:10:19,533 --> 00:10:21,633 - You can be courteous around each other. 300 00:10:21,667 --> 00:10:23,276 You don't need to be at each other's throats. 301 00:10:23,300 --> 00:10:26,066 Be respectable to each other's space. 302 00:10:26,100 --> 00:10:27,633 You guys are each your own person, 303 00:10:27,667 --> 00:10:30,200 and we don't know on the surface what the sh... is 304 00:10:30,233 --> 00:10:31,576 that we're all dealing with underneath. 305 00:10:31,600 --> 00:10:33,367 - That's it. - We see what we see, 306 00:10:33,400 --> 00:10:35,109 but then there's the whole other world that's going on 307 00:10:35,133 --> 00:10:36,533 that we don't really know. 308 00:10:36,567 --> 00:10:38,142 We could say to ourselves if... - And I handled it... 309 00:10:38,166 --> 00:10:41,734 I handled it poorly because I'm so internally, you know, 310 00:10:41,767 --> 00:10:44,767 ah... going through something. 311 00:10:45,000 --> 00:10:48,300 With the house and the breaking up with John, 312 00:10:48,333 --> 00:10:51,667 it's having an effect on my personal being. 313 00:10:51,700 --> 00:10:54,000 - Mm. - It's gonna be a year 314 00:10:54,033 --> 00:10:55,343 this January that it's been the Great Lady went to sleep. 315 00:10:55,367 --> 00:10:56,676 I call her the Great Lady. - Mm-hmm. 316 00:10:56,700 --> 00:10:58,100 - Blue Stone Manor. 317 00:10:58,133 --> 00:11:01,100 I had to go through something with the house 318 00:11:01,133 --> 00:11:04,066 that I never allowed myself to go through 319 00:11:04,100 --> 00:11:06,200 after Richard died. 320 00:11:06,233 --> 00:11:07,309 You know, I had to throw away part of our life, 321 00:11:07,333 --> 00:11:09,600 'cause it was underwater. - I know. 322 00:11:09,633 --> 00:11:11,400 - Piles and piles and piles of our life 323 00:11:11,433 --> 00:11:13,133 that I didn't even bother to go through 324 00:11:13,166 --> 00:11:14,667 'cause I thought that's too painful. 325 00:11:14,700 --> 00:11:17,367 'Cause not only is it... Do I have to go through it, 326 00:11:17,400 --> 00:11:19,600 but it's ruined. - Right. 327 00:11:19,633 --> 00:11:21,609 I can see it's... it's stirring up some emotions right now, which... 328 00:11:21,633 --> 00:11:23,300 - Well... - Was it memories? Was it... 329 00:11:23,333 --> 00:11:25,266 Was it about you? - I... Well, I feel like I... 330 00:11:25,300 --> 00:11:26,667 [ clears throat ] 331 00:11:26,700 --> 00:11:28,343 [ voice breaking ] It's making me an angry person 332 00:11:28,367 --> 00:11:32,734 towards people because I was a little bit lost at sea 333 00:11:32,767 --> 00:11:36,033 after Richard died, and instead of really... 334 00:11:38,100 --> 00:11:41,734 ...taking it on and allowing it to, you know, 335 00:11:41,767 --> 00:11:43,266 be in the sea of it. 336 00:11:43,300 --> 00:11:47,166 I pretended like everything was okay. 337 00:11:47,200 --> 00:11:52,667 And I never really acknowledged this tremendous loss 338 00:11:52,700 --> 00:11:55,767 that really stunted me... 339 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 - Yeah. - ...you know, in so many ways. 340 00:11:59,033 --> 00:12:01,400 - I know. - From motherhood down, 341 00:12:01,433 --> 00:12:04,033 and it's making me angry. 342 00:12:04,066 --> 00:12:06,300 It just made me think about a life once had 343 00:12:06,333 --> 00:12:09,300 and how probably I never really put a period on it. 344 00:12:09,333 --> 00:12:11,133 And in the process of... 345 00:12:11,166 --> 00:12:14,233 [ sniffles ] resurrecting this place, 346 00:12:14,266 --> 00:12:16,633 I've kind of let go of a lot of things. 347 00:12:16,667 --> 00:12:19,200 That probably, without knowing it... 348 00:12:19,233 --> 00:12:23,233 [ sniffles ] kept me tied to the past. 349 00:12:23,266 --> 00:12:25,667 - What's it gonna take to get you from here? 350 00:12:25,700 --> 00:12:28,100 Do you feel like you're stuck right now 'cause... 351 00:12:28,133 --> 00:12:30,300 - No, I think every week... You know what I... 352 00:12:30,333 --> 00:12:32,109 Do you know what I think is gonna get me there? 353 00:12:32,133 --> 00:12:34,300 And this is what I've been trying to explain to John, 354 00:12:34,333 --> 00:12:36,734 is complete selfishness 355 00:12:36,767 --> 00:12:40,400 and just be a little bit more mindful of myself. 356 00:12:40,433 --> 00:12:42,333 - So what's... What's going on with him? 357 00:12:42,367 --> 00:12:44,433 - I haven't seen him. - For how long? 358 00:12:44,467 --> 00:12:46,233 - A while. 359 00:12:46,266 --> 00:12:49,667 My daughter Hannah's theory is that I met John too quickly 360 00:12:49,700 --> 00:12:51,333 after Richard passed. 361 00:12:51,367 --> 00:12:55,300 Who knows? As I always say about the grieving process, 362 00:12:55,333 --> 00:12:56,734 you do what you gotta do. 363 00:12:56,767 --> 00:12:59,333 I don't regret it, and I'll always love John, 364 00:12:59,367 --> 00:13:02,033 but I was in a different place when I met him, 365 00:13:02,066 --> 00:13:03,734 and I'm in a different place now. 366 00:13:03,767 --> 00:13:05,767 Welcome to life. 367 00:13:06,000 --> 00:13:07,209 - You have to focus on what you need to do right for you 368 00:13:07,233 --> 00:13:09,300 right now, and that's what you're telling me, 369 00:13:09,333 --> 00:13:11,176 is that you need to have that time, that space, which is okay. 370 00:13:11,200 --> 00:13:12,242 - And I gotta be honest with you, 371 00:13:12,266 --> 00:13:14,133 I'm really sort of enjoying it. 372 00:13:14,166 --> 00:13:16,700 There's such a relief to just worry about yourself 373 00:13:16,734 --> 00:13:18,200 and no one else, like, I don't... 374 00:13:18,233 --> 00:13:20,142 My life has gotten quieter, and I needed the noise 375 00:13:20,166 --> 00:13:23,367 to go away, and then maybe I'll want it all again, 376 00:13:23,400 --> 00:13:25,667 but I can't take the noise right now. 377 00:13:25,700 --> 00:13:27,242 - I love the fact that you're honoring yourself. 378 00:13:27,266 --> 00:13:29,333 - Dorinda is the nurturer. Dorinda is the one 379 00:13:29,367 --> 00:13:31,266 who's always taking care of everyone else. 380 00:13:31,300 --> 00:13:35,000 So I think it's great that you're finally honoring you, 381 00:13:35,033 --> 00:13:36,076 and you can still take care of other people, 382 00:13:36,100 --> 00:13:37,767 but you come first. 383 00:13:38,000 --> 00:13:39,276 Just give yourself a high five for that 384 00:13:39,300 --> 00:13:40,476 because it's... it's a huge thing. 385 00:13:40,500 --> 00:13:42,309 It's a huge thing for this and for your health. 386 00:13:42,333 --> 00:13:44,767 - It feels good. - Yes. Yes. 387 00:13:45,000 --> 00:13:53,000 ♪♪♪♪♪ 388 00:13:57,533 --> 00:13:59,533 - Hi. - Hi. How are you? 389 00:13:59,567 --> 00:14:02,367 - Good. I have five girlfriends meeting me here. 390 00:14:02,400 --> 00:14:04,467 I really want the women to have the full... 391 00:14:04,500 --> 00:14:06,300 - Full experience? - ...bathhouse experience. 392 00:14:06,333 --> 00:14:07,567 - Okay. - I want the hats. 393 00:14:07,600 --> 00:14:09,009 I want the robes. I want, like, everything for them. 394 00:14:09,033 --> 00:14:10,242 - Yes, hats are definitely... - Okay. 395 00:14:10,266 --> 00:14:12,500 - To protect the beautiful hair from overheat. 396 00:14:12,533 --> 00:14:14,333 - Exactly. - So here you have, like, 397 00:14:14,367 --> 00:14:16,000 this hat. - Okay. 398 00:14:16,033 --> 00:14:18,333 When Luann said a spa day would help the group, 399 00:14:18,367 --> 00:14:21,200 I don't think she was thinking the Russian bathhouse, 400 00:14:21,233 --> 00:14:24,200 but I kinda took her idea and ran with it. 401 00:14:24,233 --> 00:14:27,033 Look, I thought maybe I could get the group together 402 00:14:27,066 --> 00:14:30,300 to go to this place down in my neighborhood, 403 00:14:30,333 --> 00:14:33,266 and that is my oasis for, like, relaxation, 404 00:14:33,300 --> 00:14:37,133 detoxing, and maybe it'll help get us in a better place. 405 00:14:37,166 --> 00:14:38,734 I don't know. 406 00:14:44,100 --> 00:14:47,300 This is a New York iconic institution 407 00:14:47,333 --> 00:14:50,266 that has so much more character 408 00:14:50,300 --> 00:14:53,367 than any of the Upper East Side spas. 409 00:14:53,400 --> 00:14:55,242 They should be very grateful that I'm introducing them 410 00:14:55,266 --> 00:14:57,166 to this place. 411 00:14:57,200 --> 00:14:59,100 ♪♪♪♪♪ 412 00:14:59,133 --> 00:15:00,367 - Hi. - Hi. 413 00:15:00,400 --> 00:15:02,400 - How are you? Welcome. - How are you? Thank you. 414 00:15:02,433 --> 00:15:04,033 - Okay. - Hi. 415 00:15:04,066 --> 00:15:06,467 - So you're meeting your friend, right? 416 00:15:06,500 --> 00:15:08,033 - Yeah. - Okay, so put 417 00:15:08,066 --> 00:15:10,100 your most valuable stuffs here like jewelry, 418 00:15:10,133 --> 00:15:11,309 because it's a little bit too hot in the sauna. 419 00:15:11,333 --> 00:15:14,600 You can leave some. - Uh, all this is fine. 420 00:15:14,633 --> 00:15:15,600 I sleep with it. - Okay, no problem, no problem. 421 00:15:15,633 --> 00:15:17,266 - It doesn't come off. 422 00:15:17,300 --> 00:15:19,300 Thank you, but no thank you. 423 00:15:19,333 --> 00:15:22,300 Okay, I sleep with hoops on. I-I sleep with my jewelry on. 424 00:15:22,333 --> 00:15:26,166 No, you can't have it. It's mine. Sorry. 425 00:15:26,200 --> 00:15:28,066 - So I have five girlfriends coming. 426 00:15:28,100 --> 00:15:30,066 I just wanna order lunch for them now. 427 00:15:30,100 --> 00:15:32,367 - All right. - So these are all vodkas? 428 00:15:32,400 --> 00:15:34,000 - Yes, it's all different flavors. 429 00:15:34,033 --> 00:15:35,500 - Oh, my God. Ginger vodka. 430 00:15:35,533 --> 00:15:37,200 That sounds healthy, actually. - Yes. 431 00:15:37,233 --> 00:15:38,533 - Hi. - Hi! 432 00:15:38,567 --> 00:15:41,166 - How are you? - You look so cute! 433 00:15:41,200 --> 00:15:42,343 - We're at the spa. - Wait, wait. 434 00:15:42,367 --> 00:15:45,133 They have all Russian vodka. 435 00:15:45,166 --> 00:15:47,233 - Ooh. May I have some ginger vodka right now? 436 00:15:49,066 --> 00:15:50,767 - This is strong thing. 437 00:15:55,033 --> 00:15:57,000 - Ooh. It's delicious. 438 00:15:57,033 --> 00:15:58,242 - By the way, in Russia, we shot. We never sip. We shot. 439 00:15:58,266 --> 00:15:59,433 - Okay, well, you... - Shot. 440 00:15:59,467 --> 00:16:03,000 - Okay. I'm American. All right? - [ laughs ] 441 00:16:03,033 --> 00:16:04,400 - Sorry. Thank you. - [ laughs ] 442 00:16:04,433 --> 00:16:08,033 - I don't go downtown much. - Believe me, I'm, you know, 443 00:16:08,066 --> 00:16:09,309 I'm not thrilled. - Yeah, I said there's 444 00:16:09,333 --> 00:16:12,200 five reasons why I ever come down to this area. 445 00:16:12,233 --> 00:16:13,409 Birth certificate... - Oh, yeah. 446 00:16:13,433 --> 00:16:16,033 - Death certificates, marriage certificates, 447 00:16:16,066 --> 00:16:18,000 jury duty, or going to jail. 448 00:16:18,033 --> 00:16:20,100 - For me, it's parole. - [ laughs ] 449 00:16:20,133 --> 00:16:22,533 - I swear to God, when you go past Canal Street, 450 00:16:22,567 --> 00:16:24,367 the weather changes. 451 00:16:24,400 --> 00:16:26,100 It gets grayer. 452 00:16:26,133 --> 00:16:27,476 I don't come down here unless I am... 453 00:16:27,500 --> 00:16:29,233 - Me, too. I... - ...I am summoned. 454 00:16:29,266 --> 00:16:32,533 - So I had lunch with Leah and Tinsley. 455 00:16:32,567 --> 00:16:36,133 - Oh, God. I'm sure I was the topic. 456 00:16:36,166 --> 00:16:38,133 - Well, you kind of were the topic. 457 00:16:38,166 --> 00:16:41,100 She's trying to figure out how to approach you 458 00:16:41,133 --> 00:16:44,300 in order to, like, make things better. 459 00:16:44,333 --> 00:16:47,467 Of course, Leah has her thoughts which is kind of gangster, 460 00:16:47,500 --> 00:16:49,567 and I'm like... 461 00:16:49,600 --> 00:16:51,266 - Yeah, well... - That's why we get along, 462 00:16:51,300 --> 00:16:52,409 'cause we... - That's why you get along, so... 463 00:16:52,433 --> 00:16:53,643 - We've been speaking a lot, Leah and I. 464 00:16:53,667 --> 00:16:56,066 She's a great mother, which I always respect. 465 00:16:56,100 --> 00:16:57,676 - Mm-hmm. - And she's been through a lot. 466 00:16:57,700 --> 00:16:59,133 - Yeah. - And she's not afraid 467 00:16:59,166 --> 00:17:01,166 to let... show all sides- - Speak her mind. 468 00:17:01,200 --> 00:17:04,166 - Yeah. And I think about myself and Tinsley... 469 00:17:04,200 --> 00:17:07,633 I don't really live in, like, a fantasy world. 470 00:17:07,667 --> 00:17:09,233 ♪♪♪♪♪ 471 00:17:09,266 --> 00:17:10,633 - Coming up... 472 00:17:10,667 --> 00:17:14,367 - Oh! Well, that hurts a little. Not so hard! Not so hard! 473 00:17:14,400 --> 00:17:16,533 ♪♪♪♪♪ 474 00:17:19,300 --> 00:17:20,300 ♪♪♪♪♪ 475 00:17:21,500 --> 00:17:22,467 - Hi. - Hello. 476 00:17:22,500 --> 00:17:24,600 - Am I late or early? 477 00:17:24,633 --> 00:17:26,309 - You're right on time. - Oh, I like that answer. 478 00:17:26,333 --> 00:17:27,533 Right on time. Okay. 479 00:17:27,567 --> 00:17:29,734 - Do you wanna put some valuables in the box? 480 00:17:29,767 --> 00:17:31,467 - Let me give you my watch. - Okay. 481 00:17:31,500 --> 00:17:33,333 - 'Cause I love this watch. - It's very nice. 482 00:17:33,367 --> 00:17:34,543 - [ haughty voice ] Yes, Cartier, darling. Cartier. 483 00:17:34,567 --> 00:17:35,734 - [ laughs ] 484 00:17:35,767 --> 00:17:38,467 So the hat is you put it inside in the sauna. 485 00:17:38,500 --> 00:17:40,100 - Wait a minute. I gotta wear a hat? 486 00:17:40,133 --> 00:17:41,476 - When you're in the sauna, you have to protect your head. 487 00:17:41,500 --> 00:17:43,133 - Oy. 488 00:17:43,166 --> 00:17:46,266 The spa... it's a little rustic. It's not quite what I'm used to. 489 00:17:46,300 --> 00:17:47,533 - Be careful. - Yeah, I know. 490 00:17:47,567 --> 00:17:49,066 Why did I wear heels? 491 00:17:49,100 --> 00:17:51,276 It kinda reflects Leah... A little rough around the edges. 492 00:17:51,300 --> 00:17:53,600 [ laughs ] - Ha! Hi! 493 00:17:53,633 --> 00:17:55,233 - Look at you in that hat. 494 00:17:55,266 --> 00:17:56,734 - Hi! - Hi! 495 00:17:56,767 --> 00:17:58,600 - How are you? - All right, let's just change. 496 00:17:58,633 --> 00:17:59,743 Where do I change? - Yeah, I mean... 497 00:17:59,767 --> 00:18:01,076 - Change right in here. - I don't know. 498 00:18:01,100 --> 00:18:02,700 - What don't you know? - Just, I don't... 499 00:18:02,734 --> 00:18:04,276 - She's, like... - I don't like my robe. 500 00:18:04,300 --> 00:18:07,266 - She doesn't like flip-flops, and she doesn't like... 501 00:18:07,300 --> 00:18:08,609 - I'm not... I know. I mean, I am. - Look, I just... 502 00:18:08,633 --> 00:18:10,409 I'm gonna tell you that she gets a little too crazy. 503 00:18:10,433 --> 00:18:12,333 She can be a little bit of a bully sometimes. 504 00:18:12,367 --> 00:18:13,409 All right, anyway, let's not talk about it. 505 00:18:13,433 --> 00:18:15,367 Why am I bringing up negative stuff? 506 00:18:15,400 --> 00:18:18,567 Okay, goodbye. Let me get ready. 507 00:18:18,600 --> 00:18:20,467 - Positive vibes only! 508 00:18:20,500 --> 00:18:22,633 - Is that it? - That's it. 509 00:18:22,667 --> 00:18:25,600 - Uh... wow. [ siren wailing in distance ] 510 00:18:25,633 --> 00:18:27,533 - But there's a strip club down the road. 511 00:18:27,567 --> 00:18:29,576 - That's a strip club. - Does that tell you anything? 512 00:18:29,600 --> 00:18:30,633 [ laughs ] 513 00:18:30,667 --> 00:18:32,333 - This area, just so you know, 514 00:18:32,367 --> 00:18:34,333 'cause you're still a youngster... 515 00:18:34,367 --> 00:18:35,476 - Yeah. - My mother never told me 516 00:18:35,500 --> 00:18:37,333 about this. This starts getting crinkly. 517 00:18:37,367 --> 00:18:39,509 Like, Sonja has it. Oh, my God. Sonja has all these, like, ugh, 518 00:18:39,533 --> 00:18:40,533 creases here. 519 00:18:42,433 --> 00:18:46,166 - Spa and restaurant. Oh, my God. 520 00:18:46,200 --> 00:18:48,233 Oh, Lord. 521 00:18:48,266 --> 00:18:49,309 - You're just trying to show off your boobs right now. 522 00:18:49,333 --> 00:18:50,409 - They are looking good, right? 523 00:18:50,433 --> 00:18:51,767 - [ laughs ] - They do look great. 524 00:18:52,000 --> 00:18:54,567 - Oh, I'm rubbing some cream on my boobs. 525 00:18:54,600 --> 00:18:57,533 - Let me see how I look. Yeah, I would pick up myself. 526 00:18:57,567 --> 00:19:00,734 - Women's Locker Room. Okay. - Hello! 527 00:19:00,767 --> 00:19:02,567 - Hey, you. - Are you excited? 528 00:19:02,600 --> 00:19:04,266 - Hi. - Hi, girls. 529 00:19:04,300 --> 00:19:06,400 - Are you excited? - Hi. How are you? 530 00:19:06,433 --> 00:19:08,400 - I'm going to let things go the way everybody 531 00:19:08,433 --> 00:19:11,266 keeps saying it, so she can go over there, 532 00:19:11,300 --> 00:19:12,700 and I can go over here, 533 00:19:12,734 --> 00:19:14,367 and that's how we're gonna play it. 534 00:19:14,400 --> 00:19:16,500 - Give us the lowdown, Luann. What do we do? 535 00:19:16,533 --> 00:19:19,300 - All right. So basically... Hey! Hi! [ laughs ] 536 00:19:19,333 --> 00:19:21,300 - Is this your idea? - Yep. 537 00:19:21,333 --> 00:19:24,433 - Oh, God, I should've known. - Right, because you're, like, 538 00:19:24,467 --> 00:19:25,633 below 14th street? - Yes! 539 00:19:25,667 --> 00:19:28,233 I said, I'm in Graffiti Land. 540 00:19:28,266 --> 00:19:31,000 There's graffiti everywhere, 541 00:19:31,033 --> 00:19:33,233 gates down in the middle of the day. 542 00:19:33,266 --> 00:19:36,567 I mean, I avoid those areas uptown, 543 00:19:36,600 --> 00:19:39,433 and that's the way it is everywhere downtown. 544 00:19:39,467 --> 00:19:41,700 - So I came prepared. - Amazing. 545 00:19:41,734 --> 00:19:44,033 Got my bathing suit on already. 546 00:19:44,066 --> 00:19:45,667 - We're gonna go into the dry sauna, 547 00:19:45,700 --> 00:19:49,300 and then we're gonna go upstairs and get... 548 00:19:49,333 --> 00:19:52,467 - You're gonna be hot. 549 00:19:52,500 --> 00:19:53,734 - All right, here we go. 550 00:19:53,767 --> 00:19:55,000 - Ohh. - Gotta climb up. 551 00:19:55,033 --> 00:19:57,467 - Ooh, it's hot. It's so hot up here. 552 00:19:57,500 --> 00:19:58,567 - Whew. 553 00:19:58,600 --> 00:20:01,567 - This is very bare bones. Like... 554 00:20:01,600 --> 00:20:03,367 - Bare bones. - Down to earth. 555 00:20:03,400 --> 00:20:05,333 Bare bones. - Wow, your boobs 556 00:20:05,367 --> 00:20:07,300 look really good in that bathing suit, girl. 557 00:20:07,333 --> 00:20:09,633 - This is a true story... 558 00:20:11,500 --> 00:20:13,734 - Really? - 'Cause they're so soft. 559 00:20:13,767 --> 00:20:16,233 Feel mine. Mine are very soft. - Oh, yeah. 560 00:20:16,266 --> 00:20:17,710 - [ speaks indistinctly ] - Oh, yeah, no. 561 00:20:17,734 --> 00:20:19,700 Yeah, they feel good. - Right? 562 00:20:19,734 --> 00:20:20,633 - Look at this. - Look at this. 563 00:20:20,667 --> 00:20:22,633 - Both: It's like a photo shoot. 564 00:20:22,667 --> 00:20:24,300 [ laughter ] 565 00:20:24,333 --> 00:20:27,066 - Oh, my God. - Tweedledee and Tweedledum. 566 00:20:27,100 --> 00:20:28,409 - Oh, my God. I was just gonna say that. 567 00:20:28,433 --> 00:20:30,076 - All right, let's go. Speaking of great boobs, let's... 568 00:20:30,100 --> 00:20:31,409 - Yeah. It's just... - It's getting hot. 569 00:20:31,433 --> 00:20:32,443 - It's too hot for the boobs in here. 570 00:20:32,467 --> 00:20:33,467 - Oh, my God. 571 00:20:33,500 --> 00:20:35,467 - Come on. Let's get the massages. 572 00:20:35,500 --> 00:20:37,734 - Hannah would love this. - This is like a "hammas." 573 00:20:37,767 --> 00:20:41,066 Don't you love the "hammases"? 574 00:20:41,100 --> 00:20:42,667 - Oh, the hammam. Hammam. [ laughs ] 575 00:20:42,700 --> 00:20:46,300 - "Hammas," hammam. [ laughs ] 576 00:20:46,333 --> 00:20:49,100 - [ singsongy ] All right, who wants to go first? 577 00:20:49,133 --> 00:20:51,633 - Oh, hello. - Oh. [ laughs ] We'll go. 578 00:20:51,667 --> 00:20:52,767 - Sure. - Let's go together. 579 00:20:53,000 --> 00:20:54,376 - Just lay down here with... - Yeah. 580 00:20:54,400 --> 00:20:56,500 - How are you? - Good. How are you? 581 00:20:56,533 --> 00:20:58,467 - Good. What's your... - Luann, we start... 582 00:20:58,500 --> 00:21:00,100 We start like this. I know. 583 00:21:00,133 --> 00:21:04,300 - Oh, hello. Let's get beaten by those leaves. 584 00:21:04,333 --> 00:21:07,433 - I thought I was horny, but these women are 585 00:21:07,467 --> 00:21:09,500 way more DTF than I am. 586 00:21:09,533 --> 00:21:11,767 - But wait, don't get... Don't get my hair dirty. 587 00:21:12,000 --> 00:21:13,500 - They really are. [ laughs ] 588 00:21:13,533 --> 00:21:15,443 - Wait. Can I have my hat? I need my hat, babycakes. 589 00:21:15,467 --> 00:21:16,767 Can you give me my hat? 590 00:21:17,000 --> 00:21:18,476 - What are they supposed to do for you? 591 00:21:18,500 --> 00:21:21,667 - It exfoliates, and it's also good for circulation. 592 00:21:21,700 --> 00:21:23,700 - [ laughs ] - [ squeals ] 593 00:21:23,734 --> 00:21:26,367 - Oh, it's got a rhythm to it. - Oh! 594 00:21:26,400 --> 00:21:29,100 - I feel like I'm being attacked by a tree. 595 00:21:29,133 --> 00:21:31,100 If I'm gonna get beaten up by a wet bush, 596 00:21:31,133 --> 00:21:34,300 let it be hot guys. That's my fantasy. 597 00:21:34,333 --> 00:21:36,734 - Whoa! - It's like a car wash. 598 00:21:36,767 --> 00:21:39,667 - Oh! That's hurts a little! Not so hard! 599 00:21:39,700 --> 00:21:41,600 - Ow. - Not so hard! 600 00:21:41,633 --> 00:21:44,400 - Ramona, it's time to turn over on the other side. 601 00:21:44,433 --> 00:21:45,433 - No, I'm done. I'm done. 602 00:21:45,467 --> 00:21:47,066 - It's your... your... [ laughter ] 603 00:21:47,100 --> 00:21:49,600 That was enough for me. - All right, I'm gonna go. 604 00:21:49,633 --> 00:21:52,400 - Time to turn over a new leaf. [ laughter ] 605 00:21:52,433 --> 00:21:54,400 - I've never been beaten by a bunch of leaves. 606 00:21:54,433 --> 00:21:56,333 It was a little sensual, I think. 607 00:21:56,367 --> 00:21:58,633 A little sensual, yeah. 608 00:21:58,667 --> 00:22:03,567 - Ow, that's great. Am I detoxed enough? 609 00:22:03,600 --> 00:22:05,000 - Yeah. - Thank you. 610 00:22:05,033 --> 00:22:06,309 - Should I start face down or face up? 611 00:22:06,333 --> 00:22:08,500 - Face down. - Leah has a good body. 612 00:22:08,533 --> 00:22:12,133 - This is the most action I've had in a while, believe me. 613 00:22:12,166 --> 00:22:14,100 - I want the Leah special. 614 00:22:14,133 --> 00:22:17,100 - Ah. - Ah! 615 00:22:17,133 --> 00:22:18,209 - I don't know what it does for you, 616 00:22:18,233 --> 00:22:20,433 but I know after this I might try S&M. 617 00:22:20,467 --> 00:22:23,700 Ohh! Something to it. 618 00:22:23,734 --> 00:22:25,667 People beat you, and you feel better. 619 00:22:25,700 --> 00:22:28,700 - Tinsley! You're next. - No, I don't wanna do it. 620 00:22:28,734 --> 00:22:30,767 - Why not? - Because I don't want to. 621 00:22:31,000 --> 00:22:32,700 - You're not participating. 622 00:22:32,734 --> 00:22:35,433 - I have allergies, and I'm probably allergic to this sh..., 623 00:22:35,467 --> 00:22:37,100 so I don't know. This just looks weird. 624 00:22:37,133 --> 00:22:39,133 - Oh, my God. I feel like I'm on a yacht, 625 00:22:39,166 --> 00:22:41,133 like it's, like, moving. 626 00:22:41,166 --> 00:22:43,467 I don't know what this does, but it works. 627 00:22:43,500 --> 00:22:46,033 What are we doing now? - I'm gonna get a foot scrub. 628 00:22:46,066 --> 00:22:48,433 - Oh, I want a foot scrub. - I want a foot scrub, too. 629 00:22:48,467 --> 00:22:49,433 Okay. 630 00:22:49,467 --> 00:22:52,000 For a foot scrub? 631 00:22:52,033 --> 00:22:53,734 What kind of scrub makes you be face down? 632 00:22:53,767 --> 00:22:56,000 I think you're being tricky here. 633 00:22:56,033 --> 00:22:59,000 I'm not falling for the face down foot scrub. 634 00:22:59,033 --> 00:23:02,066 I've had that before, and I ended up with Hannah. 635 00:23:02,100 --> 00:23:03,500 - [ laughs ] 636 00:23:03,533 --> 00:23:04,734 - Coming up... 637 00:23:04,767 --> 00:23:07,400 - You have a pattern. When someone upsets you, 638 00:23:07,433 --> 00:23:09,467 you go for the jugular. You go below the belt, 639 00:23:09,500 --> 00:23:11,209 and you really hurt people. - You do it all the time. 640 00:23:11,233 --> 00:23:13,133 So you should recognize it very well. 641 00:23:13,166 --> 00:23:16,633 ♪♪♪♪♪ 642 00:23:19,233 --> 00:23:20,233 ♪♪♪♪♪ 643 00:23:20,533 --> 00:23:22,000 - Is it lunchtime? 644 00:23:22,033 --> 00:23:23,400 - Yeah, let's go eat. 645 00:23:23,433 --> 00:23:24,500 - Right? - Let's eat. 646 00:23:24,533 --> 00:23:27,467 - Yeah, let's go have lunch. - Ooh. 647 00:23:27,500 --> 00:23:28,700 - Oh, this looks pretty. 648 00:23:28,734 --> 00:23:31,100 - We're six? - Wow, there must be 649 00:23:31,133 --> 00:23:33,500 some crazy parties that go on in this room. 650 00:23:33,533 --> 00:23:35,033 - Oh, yes. - Why is there a hot tub 651 00:23:35,066 --> 00:23:37,667 in the corner? Oh, God. - Ew, gross. 652 00:23:37,700 --> 00:23:40,200 - Caviar? - Oh, yeah, make me one, baby. 653 00:23:40,233 --> 00:23:42,500 - Thank you. - Amazing. 654 00:23:42,533 --> 00:23:43,500 Guys, I wanna make a little toast. 655 00:23:43,533 --> 00:23:45,100 - Okay. - Yay. 656 00:23:45,133 --> 00:23:49,100 - Okay. I have to admit that when I first met all of you, 657 00:23:49,133 --> 00:23:50,643 it did feel like not fitting in, the downtown girl. 658 00:23:50,667 --> 00:23:52,509 - Can you take the hat off? You can't make a toast 659 00:23:52,533 --> 00:23:53,767 with that hat on. - Okay. 660 00:23:54,000 --> 00:23:55,309 - I-I can't. I can't. - As time how gone by, 661 00:23:55,333 --> 00:23:57,667 each and every one of you has really opened up to me, 662 00:23:57,700 --> 00:24:00,533 and I just... I really appreciate it, so... 663 00:24:00,567 --> 00:24:02,033 - Amazing. - Amazing. 664 00:24:02,066 --> 00:24:03,276 - Thank you. - Thank you for bringing us 665 00:24:03,300 --> 00:24:04,443 all the way down here. - Yeah. 666 00:24:04,467 --> 00:24:05,767 - I actually enjoy it. 667 00:24:06,000 --> 00:24:07,643 - It was very funky... - I think Hannah will love it. 668 00:24:07,667 --> 00:24:08,633 - ...funky spa. - Yeah, something different. 669 00:24:08,667 --> 00:24:09,633 - I've never seen anything like it. 670 00:24:09,667 --> 00:24:11,133 - It's something different. 671 00:24:11,166 --> 00:24:13,533 - I hope you're hungry. - What is that? 672 00:24:13,567 --> 00:24:16,166 - Portobello mushrooms. - This is chicken shish kebab... 673 00:24:16,200 --> 00:24:17,533 - Wow. - ...with the buckwheat. 674 00:24:17,567 --> 00:24:18,976 - Oh, my God. - So I think before it gets 675 00:24:19,000 --> 00:24:20,209 really cold out and the weather's still nice, 676 00:24:20,233 --> 00:24:22,567 I'm looking into for all of us to go to Newport 677 00:24:22,600 --> 00:24:24,633 for a couple of days. - To Newport, Rhode Island? 678 00:24:24,667 --> 00:24:26,066 - Yeah, it's like a 3-hour drive. 679 00:24:26,100 --> 00:24:28,133 - Oh, Newport's gorgeous. 680 00:24:28,166 --> 00:24:29,710 - I think before we start planning another trip, 681 00:24:29,734 --> 00:24:34,033 we need to handle the leftover drama of the last trip, 682 00:24:34,066 --> 00:24:36,600 and that's what we should be talking about right now. 683 00:24:36,633 --> 00:24:38,000 - Who wants some wine? 684 00:24:38,033 --> 00:24:40,100 - We should take a boat ride to Jamestown. 685 00:24:40,133 --> 00:24:41,567 - And nobody is. 686 00:24:41,600 --> 00:24:44,667 - Somebody else. - All right, guys, hold on. 687 00:24:44,700 --> 00:24:46,500 I feel like there's an elephant in the room, 688 00:24:46,533 --> 00:24:47,609 and I need to get this... - There is? 689 00:24:47,633 --> 00:24:49,467 - ...off my chest. - Go ahead. 690 00:24:49,500 --> 00:24:50,734 - Oh, boy. 691 00:24:50,767 --> 00:24:53,567 - But I'm just speaking from my heart right now. 692 00:24:53,600 --> 00:24:57,500 The orchard trip... I went home and I cried afterwards. 693 00:24:57,533 --> 00:24:59,066 I feel like we have to acknowledge it, 694 00:24:59,100 --> 00:25:01,600 and we're not acknowledging that the orchard trip... 695 00:25:01,633 --> 00:25:04,033 - It was a sh... show. - ...was a... ing sh... show, 696 00:25:04,066 --> 00:25:06,233 and when I see people attacking each other, 697 00:25:06,266 --> 00:25:09,734 I'm, like, oh, my God. It was a lot. 698 00:25:09,767 --> 00:25:13,166 I mean, and I just want... I think we should just acknowledge it, 699 00:25:13,200 --> 00:25:14,266 and that's it. - Well... 700 00:25:14,300 --> 00:25:15,509 - Because if we don't acknowledge it... 701 00:25:15,533 --> 00:25:17,633 - Okay. I acknowledge it. - Yep. 702 00:25:17,667 --> 00:25:20,233 ♪♪♪♪♪ 703 00:25:20,266 --> 00:25:23,767 - She's trying to point out the fact that at the orchard, 704 00:25:24,000 --> 00:25:26,033 Tinsley felt ganged up on, which, rightly so, 705 00:25:26,066 --> 00:25:28,033 because everybody kinda jumped down her throat, 706 00:25:28,066 --> 00:25:29,343 but... but I think... - No, no, no, she made... 707 00:25:29,367 --> 00:25:31,000 She made a comment, a flip comment, 708 00:25:31,033 --> 00:25:32,209 "Well, I guess we can talk about John, 709 00:25:32,233 --> 00:25:33,609 when you think you got the best spot." 710 00:25:33,633 --> 00:25:34,743 - About John. - It was about... 711 00:25:34,767 --> 00:25:36,276 - It's not easy for me to be that person 712 00:25:36,300 --> 00:25:37,509 and tell everybody that kind of stuff, 'cause it's... 713 00:25:37,533 --> 00:25:39,200 - It's called sharing. 714 00:25:39,233 --> 00:25:43,100 It's really hard, strictly when people judge you on' em. 715 00:25:43,133 --> 00:25:47,066 - Listen, my gum lasts longer than your relationship, okay? 716 00:25:47,100 --> 00:25:49,767 - No, it was a sh... show, and we have to figure out ways 717 00:25:50,000 --> 00:25:52,533 it doesn't happen again. Dorinda, don't be mad at me. 718 00:25:52,567 --> 00:25:54,166 - Specific... What? - What? 719 00:25:54,200 --> 00:25:55,710 - No, because I really thought about it before coming here, 720 00:25:55,734 --> 00:25:57,266 and I know I'm not perfect. 721 00:25:57,300 --> 00:25:59,042 God knows I'm not perfect. I make mistakes all the time. 722 00:25:59,066 --> 00:26:01,667 - Okay, here we go. - I'm trying to get better. 723 00:26:01,700 --> 00:26:03,209 You advise me of a lot of things, Dorinda. 724 00:26:03,233 --> 00:26:05,066 I respect you tremendously, 725 00:26:05,100 --> 00:26:06,567 but I realize that for some reason, 726 00:26:06,600 --> 00:26:08,233 you have a pattern, and I love you. 727 00:26:08,266 --> 00:26:11,133 Don't get me wrong. But when someone upsets you, 728 00:26:11,166 --> 00:26:13,133 you go for the jugular. You go below the belt, 729 00:26:13,166 --> 00:26:14,700 and you really hurt people, 730 00:26:14,734 --> 00:26:16,376 and I don't think you even realize you do it. 731 00:26:16,400 --> 00:26:17,710 - I think she knows she does it. - And I think after you do it, 732 00:26:17,734 --> 00:26:18,976 you feel bad about it. - But you do it all the time. 733 00:26:19,000 --> 00:26:20,309 - Yeah. - So you should recognize it 734 00:26:20,333 --> 00:26:21,734 very well. - Mm-hmm. 735 00:26:21,767 --> 00:26:24,367 - You do it all the time. - Zing! 736 00:26:24,400 --> 00:26:26,333 - See, that's what you do. See, I'm trying... 737 00:26:26,367 --> 00:26:27,443 - Well, you're bring... You just wanted to... 738 00:26:27,467 --> 00:26:28,743 - No, see, that's what you do, Dorinda. 739 00:26:28,767 --> 00:26:30,633 That's... Okay, I'm not going there. 740 00:26:30,667 --> 00:26:32,076 That's your problem, and we'll just stop it now. 741 00:26:32,100 --> 00:26:33,000 - Okay. All right. - Okay, I'm just gonna stop it 742 00:26:33,033 --> 00:26:34,367 because that's really sh... ty. 743 00:26:34,400 --> 00:26:36,767 Dorinda is turning this all around, 744 00:26:37,000 --> 00:26:38,166 pointing fingers at me 'cause 745 00:26:38,200 --> 00:26:40,100 she doesn't wanna recognize her own faults. 746 00:26:40,133 --> 00:26:41,676 I mean, I can't even tell this girl anything 747 00:26:41,700 --> 00:26:43,343 without her just... [ makes choking sound ] 748 00:26:43,367 --> 00:26:45,109 - I don't think it's right for one of my best friends 749 00:26:45,133 --> 00:26:47,767 in my life to be bringing up in a group, yelling out, 750 00:26:48,000 --> 00:26:50,166 "Well, John texts women." I think that, you know... 751 00:26:50,200 --> 00:26:52,767 I said, "What would you do if he texted somebody?" 752 00:26:53,000 --> 00:26:54,242 If you knew he was at a party tonight, 753 00:26:54,266 --> 00:26:57,000 he was taking girls' numbers, what would you do? 754 00:26:57,033 --> 00:26:59,000 - Well, of course I'd be upset, but why again, 755 00:26:59,033 --> 00:27:01,200 would you say that? - Why would you say that? 756 00:27:01,233 --> 00:27:02,734 - That's an asshole thing to say. 757 00:27:04,233 --> 00:27:06,166 - I said, "What would you do?" 758 00:27:06,200 --> 00:27:07,976 - I'm very protective of her. - That was a zing, Ramona, 759 00:27:08,000 --> 00:27:09,109 when you said... - What would you do? 760 00:27:09,133 --> 00:27:10,100 - No, you said, you thought he was... 761 00:27:10,133 --> 00:27:11,209 - So Ramona doesn't wanna do that. 762 00:27:11,233 --> 00:27:13,066 As her friend, she shouldn't do this. 763 00:27:13,100 --> 00:27:14,443 - Well, you did it to her in Cartagena. 764 00:27:14,467 --> 00:27:16,033 You said, "I don't have a mugshot." 765 00:27:16,066 --> 00:27:17,176 - You're a lady? You just broke your glass in front of me. 766 00:27:17,200 --> 00:27:20,300 - Stop. Stop. Oh, I didn't get a... 767 00:27:20,333 --> 00:27:21,300 I didn't get a mugshot over it. 768 00:27:21,333 --> 00:27:24,300 - Really? - I didn't, really. 769 00:27:24,333 --> 00:27:25,743 So I reacted. - What happened, she... 770 00:27:25,767 --> 00:27:27,376 - No, but I'm saying you do this all the time. 771 00:27:27,400 --> 00:27:28,880 This always happens. - I think the way 772 00:27:29,000 --> 00:27:31,066 to do it, Ramona, if you recognize that, 773 00:27:31,100 --> 00:27:32,609 is probably as your good friend that have both gone through 774 00:27:32,633 --> 00:27:34,767 tremendous amounts of stuff together, 775 00:27:35,000 --> 00:27:36,700 don't say things like that. 776 00:27:36,734 --> 00:27:38,133 Pull me aside if you wanna take me, 777 00:27:38,166 --> 00:27:39,700 and be kind, but not in a group. 778 00:27:39,734 --> 00:27:42,266 I find it very entertaining that Ramona says I go 779 00:27:42,300 --> 00:27:45,166 for her jugular when she's literally a living vampire. 780 00:27:45,200 --> 00:27:46,343 She sucks the living life out of people 781 00:27:46,367 --> 00:27:49,000 with her bad behavior. 782 00:27:49,033 --> 00:27:51,209 - Why are you lecturing me after your behavior at the orchard? 783 00:27:51,233 --> 00:27:52,676 - I'm just saying. - Well, I'm just saying. 784 00:27:52,700 --> 00:27:54,409 This is about... This... Don't make this about me. 785 00:27:54,433 --> 00:27:56,343 This is about you. If you wanna have a separate conversation 786 00:27:56,367 --> 00:27:58,066 with me about other things, not a problem. 787 00:27:58,100 --> 00:27:59,176 - Well, be more specifically... - Oh. 788 00:27:59,200 --> 00:28:00,276 - Because you are not being specific. 789 00:28:00,300 --> 00:28:01,233 - All right, I actually need a shot. 790 00:28:01,266 --> 00:28:02,333 - Bring the vodka. 791 00:28:02,367 --> 00:28:04,200 - I'm not trying to blow up the table. 792 00:28:04,233 --> 00:28:06,242 I wasn't trying to... I'm honestly not trying to do that. 793 00:28:06,266 --> 00:28:08,242 I was trying to have a dialogue. - I was gonna say, the table... 794 00:28:08,266 --> 00:28:12,033 - I adore and respect all of you, 795 00:28:12,066 --> 00:28:15,700 and it's something... I have a very special bond with Dorinda. 796 00:28:15,734 --> 00:28:17,700 I feel that way. - I do, too. 797 00:28:17,734 --> 00:28:19,367 - Mm-hmm. - But I am also terrified 798 00:28:19,400 --> 00:28:22,433 that what if I do something that tr... And then... 799 00:28:22,467 --> 00:28:23,633 - Triggers. - And then I'm 800 00:28:23,667 --> 00:28:24,467 on the other side of it. - Right. 801 00:28:24,500 --> 00:28:26,233 - Yeah. - It's scary. 802 00:28:26,266 --> 00:28:27,233 - Well, don't be t... - I know. I've been 803 00:28:27,266 --> 00:28:30,066 very scared of you. 804 00:28:30,100 --> 00:28:32,300 - Instead of listening and hearing us, 805 00:28:32,333 --> 00:28:35,433 Dorinda just goes for Ramona or whoever she can 806 00:28:35,467 --> 00:28:37,767 in order to deflect the situation 807 00:28:38,000 --> 00:28:40,133 so it's all about somebody else and not about her. 808 00:28:40,166 --> 00:28:42,133 She is not hearing what we say. 809 00:28:42,166 --> 00:28:44,109 - It's about, you know, I don't... I don't judge you. 810 00:28:44,133 --> 00:28:45,343 - Yeah, I don't judge you either. 811 00:28:45,367 --> 00:28:48,100 - And I respect you. - There you go. 812 00:28:48,133 --> 00:28:50,409 - And I just hope that we would just... you would do the same. 813 00:28:50,433 --> 00:28:52,333 - I don't judge you, and I respect you. 814 00:28:52,367 --> 00:28:53,443 We don't have to have any more discussions. 815 00:28:53,467 --> 00:28:56,066 - Let's toast to that. - We're good. 816 00:28:56,100 --> 00:28:57,409 - I also said you deserve that. - Toast to a judgment-free zone. 817 00:28:57,433 --> 00:28:58,367 - Yeah. - Yes. 818 00:28:58,400 --> 00:28:59,367 - Yeah, baby. - Okay. 819 00:28:59,400 --> 00:29:00,700 No judging. Support. - Yeah. 820 00:29:00,734 --> 00:29:03,133 - And a little more respect for everybody. 821 00:29:03,166 --> 00:29:04,233 - I gonna have to pee now. 822 00:29:04,266 --> 00:29:05,409 - Okay, now you can go to the bathroom. 823 00:29:05,433 --> 00:29:08,033 - Okay, go pee. - [ sighs ] 824 00:29:08,066 --> 00:29:09,266 - Good. - Was it good? 825 00:29:09,300 --> 00:29:10,609 - I don't know. It's just sort of a ceasefire. 826 00:29:10,633 --> 00:29:11,743 - It is a solution. It is a ceasefire, which is good. 827 00:29:11,767 --> 00:29:13,400 - Right, right, well, that's something. 828 00:29:13,433 --> 00:29:16,266 - We're in a Russian place. This could've gone anothe way. 829 00:29:16,300 --> 00:29:18,400 [ laughter ] 830 00:29:18,433 --> 00:29:19,600 - Coming up... 831 00:29:19,633 --> 00:29:21,734 - Are there condoms in the nightstand drawer? 832 00:29:21,767 --> 00:29:22,976 - No! - No? You don't have condoms? 833 00:29:23,000 --> 00:29:25,767 - No! I have a... a thing. 834 00:29:26,000 --> 00:29:27,543 What do you call those things? - I don't wanna know. 835 00:29:27,567 --> 00:29:29,700 ♪♪♪♪♪ 836 00:29:32,266 --> 00:29:33,266 ♪♪♪♪♪ 837 00:29:36,433 --> 00:29:37,567 [ knock on door ] 838 00:29:37,600 --> 00:29:39,500 - Coming. 839 00:29:39,533 --> 00:29:41,734 - Hi. - Hey, sister. 840 00:29:41,767 --> 00:29:44,734 - Hi. How are you? Mwah. - Good to see you. 841 00:29:44,767 --> 00:29:46,500 - Nothing. My neck is killing me. 842 00:29:46,533 --> 00:29:48,467 - Oh, no. - Like, really bad. 843 00:29:48,500 --> 00:29:51,100 - Why? - I just, like, 844 00:29:51,133 --> 00:29:55,166 was doing squats yesterday and tweaked it. 845 00:29:55,200 --> 00:29:57,233 Whoops. 846 00:29:57,266 --> 00:30:00,600 - My sister is basically me times a hundred. 847 00:30:00,633 --> 00:30:02,433 I feel like we kind of feel like twins, 848 00:30:02,467 --> 00:30:04,600 like we share a little bit of the same soul. 849 00:30:04,633 --> 00:30:07,333 It definitely gets intense sometimes. 850 00:30:07,367 --> 00:30:09,467 But at this point in our lives, we're both adults. 851 00:30:09,500 --> 00:30:12,467 We're both moms and best friends. 852 00:30:12,500 --> 00:30:14,333 Do you want green juice? - Yes, please. 853 00:30:14,367 --> 00:30:16,166 - And I have a little, um, chia pudding. 854 00:30:16,200 --> 00:30:20,133 Oh, I also have a fruit salad that the pita chip made. 855 00:30:20,166 --> 00:30:22,000 - Oh, a little pita chip. 856 00:30:22,033 --> 00:30:23,609 - He really makes a good fruit salad, though. Look at it. 857 00:30:23,633 --> 00:30:26,600 - You in the deep end of the hummus last night. 858 00:30:26,633 --> 00:30:28,266 [ laughs ] 859 00:30:28,300 --> 00:30:31,433 Pita chip is this guy that I'm dating. 860 00:30:31,467 --> 00:30:34,200 He owns a kosher restaurant and pita bakery. 861 00:30:34,233 --> 00:30:36,266 You know, I love Jews. I just can't even help it. 862 00:30:36,300 --> 00:30:38,400 He's quirky and funny and interesting, 863 00:30:38,433 --> 00:30:41,367 and I have no idea where it's gonna go. we'll see. 864 00:30:41,400 --> 00:30:44,633 He owns a... ing pita place that sells pitas 865 00:30:44,667 --> 00:30:46,300 to everybody in New York. 866 00:30:46,333 --> 00:30:48,567 He's got a lot of money doing it. 867 00:30:48,600 --> 00:30:52,500 I took a picture of myself nude with a pita here. 868 00:30:52,533 --> 00:30:54,066 I sent it to him. - Okay. 869 00:30:54,100 --> 00:30:56,400 - And then he sent it to a friend, 870 00:30:56,433 --> 00:30:59,266 but he sent it to me, thinking he was sending it to a friend. 871 00:30:59,300 --> 00:31:02,066 And obviously, I was, like, very upset 872 00:31:02,100 --> 00:31:03,176 that I was, like, talking to someone 873 00:31:03,200 --> 00:31:05,533 that would do something so corny. 874 00:31:05,567 --> 00:31:08,100 I think that he's actually a gentleman. 875 00:31:08,133 --> 00:31:11,200 He just made a mistake. I like weirdos. 876 00:31:11,233 --> 00:31:16,333 I like intellectual, smart, funny. 877 00:31:16,367 --> 00:31:19,066 I also am not into dating hot guys. 878 00:31:19,100 --> 00:31:20,400 I like dating ugly guys. 879 00:31:20,433 --> 00:31:23,166 I wanna be Beauty, and then I need a Beast. 880 00:31:23,200 --> 00:31:24,543 I don't know. I like it. He's so... 881 00:31:24,567 --> 00:31:26,133 - It's convenient, and honestly... 882 00:31:26,166 --> 00:31:27,443 - It's very convenient. It is convenient. 883 00:31:27,467 --> 00:31:30,533 - Convenience isn't... Isn't a good way to date. 884 00:31:30,567 --> 00:31:32,533 - How was Connecticut this weekend? 885 00:31:32,567 --> 00:31:36,200 - Honestly... 886 00:31:36,233 --> 00:31:38,066 - Yeah, how was Mom and Dad? 887 00:31:38,100 --> 00:31:40,266 - I hon... I don't wanna make you upset. 888 00:31:40,300 --> 00:31:42,166 ♪♪♪♪♪ 889 00:31:42,200 --> 00:31:45,033 It was, like, very stressful. 890 00:31:45,066 --> 00:31:47,300 Mom was upset about you. 891 00:31:47,333 --> 00:31:50,266 - Me and my mom are on speaking terms again 892 00:31:50,300 --> 00:31:55,266 after I started drinking again, much to my mother's dismay. 893 00:31:55,300 --> 00:31:58,133 I texted her, and I said, "Mom, let's stop fighting. 894 00:31:58,166 --> 00:32:00,500 This is depressing. Life is too short." 895 00:32:00,533 --> 00:32:01,710 And she didn't respond back to me. 896 00:32:01,734 --> 00:32:03,242 - I told you, you have to go there in person. 897 00:32:03,266 --> 00:32:06,233 She's angry, and now she's pulling away from you. 898 00:32:06,266 --> 00:32:10,367 - There's definitely still lingering tension between us, 899 00:32:10,400 --> 00:32:12,433 but for now, we're just sweeping it under the rug. 900 00:32:12,467 --> 00:32:15,066 - For me, I don't really mix too much with Mom. 901 00:32:15,100 --> 00:32:16,467 - I tell Mom everything. - I know. 902 00:32:16,500 --> 00:32:18,700 - Which I have to stop. - I think you do. 903 00:32:18,734 --> 00:32:20,576 - I think she wants me to stop telling her everything. 904 00:32:20,600 --> 00:32:22,200 - She does. - But it's killing me, 905 00:32:22,233 --> 00:32:23,533 'cause I'm like, "You're my mom." 906 00:32:23,567 --> 00:32:25,266 - But I think the way you connect with her 907 00:32:25,300 --> 00:32:27,700 is, like, bad behavior in some ways. 908 00:32:27,734 --> 00:32:29,333 - That's true. I know. it's very... 909 00:32:29,367 --> 00:32:31,400 - That was your dynamic. - That was the dynamic 910 00:32:31,433 --> 00:32:32,533 from when I was a child. 911 00:32:32,567 --> 00:32:34,200 I haven't learned how to, uh, undo that. 912 00:32:34,233 --> 00:32:36,200 I think my sister's absolutely right. 913 00:32:36,233 --> 00:32:39,734 I am in a way still caught in a dynamic 914 00:32:39,767 --> 00:32:43,400 that's very old with my mother, even though I've changed so much 915 00:32:43,433 --> 00:32:45,200 and our relationship has changed. 916 00:32:45,233 --> 00:32:47,433 I'm still going back to old behavior, 917 00:32:47,467 --> 00:32:49,333 old dynamic when it comes to me and her. 918 00:32:49,367 --> 00:32:51,207 - Take a breath. Call her. See how she's doing. 919 00:32:51,233 --> 00:32:53,633 Engage in a conversation with her that's about her. 920 00:32:53,667 --> 00:32:55,467 - Right. - Just basics. 921 00:32:55,500 --> 00:32:57,400 - I think so, too. 922 00:32:57,433 --> 00:32:59,600 ♪♪♪♪♪ 923 00:32:59,633 --> 00:33:02,500 ♪ I'm-a live it up, live it up, live it up ♪ 924 00:33:02,533 --> 00:33:04,600 [ knock on door ] - Oh, my God. I'm not ready! 925 00:33:04,633 --> 00:33:07,200 Go back. Go away. 926 00:33:07,233 --> 00:33:08,309 [ knocking continues ] Go away. 927 00:33:08,333 --> 00:33:10,333 I'm not even dressed yet. Who's there? 928 00:33:10,367 --> 00:33:14,200 - It's me. - Oh! Look how pretty you are. 929 00:33:14,233 --> 00:33:15,609 - Oh, my God. Look at you. - A berry? 930 00:33:15,633 --> 00:33:17,209 Well, 'cause I was hot. I'm getting ready. 931 00:33:17,233 --> 00:33:18,676 Nicole's here. She's staying over tonight. 932 00:33:18,700 --> 00:33:21,367 - Hi, darlings. - Hey, sweetie. 933 00:33:21,400 --> 00:33:22,643 - Nicole's in the kitchen, chopping. Mwah. 934 00:33:22,667 --> 00:33:24,300 - Yeah, I had her sleep over 935 00:33:24,333 --> 00:33:25,376 just so should could help in the kitchen. 936 00:33:25,400 --> 00:33:27,133 - And you walking around in lingerie. 937 00:33:27,166 --> 00:33:28,509 Are there any men coming? - I know, I know. 938 00:33:28,533 --> 00:33:30,543 - She was bending over in lingerie before. No respect. 939 00:33:30,567 --> 00:33:32,667 - Well, it's only girls here, so it's okay. 940 00:33:32,700 --> 00:33:34,500 My girlfriends are really important to me, 941 00:33:34,533 --> 00:33:36,676 and I find a great way to build relationships with them 942 00:33:36,700 --> 00:33:38,000 is to have them to my apartment. 943 00:33:38,033 --> 00:33:40,266 Hey, gorge. Look at you. - Hi. How are you? 944 00:33:40,300 --> 00:33:41,643 So I bring different groups of women together, 945 00:33:41,667 --> 00:33:44,233 and they network and they become friends 946 00:33:44,266 --> 00:33:45,633 and go out socially after. 947 00:33:45,667 --> 00:33:47,476 You know, I'm sort of a matchmaker with women friends. 948 00:33:47,500 --> 00:33:48,633 I like it. 949 00:33:48,667 --> 00:33:50,333 Nicole, have you met Christine before? 950 00:33:50,367 --> 00:33:51,509 - Hi! - In the Hamptons briefly. 951 00:33:51,533 --> 00:33:53,767 - Yes. - Weren't we at Bilboquet? 952 00:33:54,000 --> 00:33:54,667 - Yes, yes. How are you? - Nice to see you. 953 00:33:54,700 --> 00:33:56,233 - Who doesn't go to Bilboquet? 954 00:33:56,266 --> 00:33:57,367 [ cork pops ] 955 00:33:57,400 --> 00:33:58,633 ♪♪♪♪♪ 956 00:33:58,667 --> 00:34:00,700 I'm glad you women are here because 957 00:34:00,734 --> 00:34:03,400 I'm finally feeling this is, like, my home. 958 00:34:03,433 --> 00:34:04,543 Yeah, I'm finally feeling it, which is good. 959 00:34:04,567 --> 00:34:05,767 - It looks great. 960 00:34:06,000 --> 00:34:07,676 - Are there condoms in the nightstand drawer? 961 00:34:07,700 --> 00:34:08,667 - No! - No? You don't have condoms 962 00:34:08,700 --> 00:34:09,667 in the... - No! 963 00:34:09,700 --> 00:34:11,166 - Really?! - No! 964 00:34:11,200 --> 00:34:12,409 - I'm gonna go check. I don't believe you. 965 00:34:12,433 --> 00:34:13,643 - I don't have any condoms in the drawer. 966 00:34:13,667 --> 00:34:15,700 I have a-a thing. What do you call those things? 967 00:34:15,734 --> 00:34:17,500 - I don't wanna know. 968 00:34:17,533 --> 00:34:19,173 There's things Avery doesn't need to know. 969 00:34:19,200 --> 00:34:22,433 - All right, listen, if I had condoms, I would tell you. 970 00:34:22,467 --> 00:34:23,700 I do not have condoms. 971 00:34:23,734 --> 00:34:26,633 - I can't believe you don't have condoms. 972 00:34:26,667 --> 00:34:28,242 I definitely like to get a little bit of a rise 973 00:34:28,266 --> 00:34:30,700 out of Ramona because she plays the Catholic girl, 974 00:34:30,734 --> 00:34:34,166 "I'm so innocent," and then she talks about how horny she is 975 00:34:34,200 --> 00:34:36,467 and she's never been hotter. 976 00:34:36,500 --> 00:34:39,400 - Last fall, I was in a relationship with someone, 977 00:34:39,433 --> 00:34:41,600 and I kept condoms for him 'cause he sometimes... 978 00:34:41,633 --> 00:34:43,767 He needed more and he wanted more 'cause he... 979 00:34:44,000 --> 00:34:47,333 Oh, my God! - Say it. How many did he use? 980 00:34:47,367 --> 00:34:49,200 - Wait, wait. He wanted more. 981 00:34:49,233 --> 00:34:50,734 So you gave him multiple orgasms. 982 00:34:50,767 --> 00:34:52,433 I'm impressed. - Okay, I'm embarrassed! 983 00:34:52,467 --> 00:34:53,700 Oh, my God. - Oh, you... Stop. 984 00:34:53,734 --> 00:34:57,266 - All right. Stop, stop. - So now... how many condoms 985 00:34:57,300 --> 00:34:58,710 did he use when he last... - He needed three. 986 00:34:58,734 --> 00:35:01,300 - In one night? 987 00:35:01,333 --> 00:35:03,333 - Yeah. - Wow. I wanna sleep with you. 988 00:35:03,367 --> 00:35:05,767 [ laughter ] 989 00:35:06,000 --> 00:35:14,000 ♪♪♪♪♪ 990 00:35:14,467 --> 00:35:16,042 [ door buzzing ] Oh, yeah, I saw him yesterday. 991 00:35:16,066 --> 00:35:17,700 He took me to... 992 00:35:17,734 --> 00:35:20,533 [ buzzing continues ] 993 00:35:20,567 --> 00:35:22,300 - Really? [ buzz, buzz ] 994 00:35:22,333 --> 00:35:24,000 [ laughter ] 995 00:35:24,033 --> 00:35:26,533 - I had FOMO the whole way. Fear of Missing Out. 996 00:35:26,567 --> 00:35:29,734 I brought you the dress that you couldn't zip up. 997 00:35:29,767 --> 00:35:31,633 - Seriously? I love that dress. I'm so excited. 998 00:35:31,667 --> 00:35:33,567 - It's a Large. - No, it's okay. 999 00:35:33,600 --> 00:35:34,676 Maybe I need an Extra Large. 1000 00:35:34,700 --> 00:35:35,743 - It looked so good in the picture. 1001 00:35:35,767 --> 00:35:37,042 You just couldn't zip it up, right? 1002 00:35:37,066 --> 00:35:38,376 - I know. I couldn't zip up the back. 1003 00:35:38,400 --> 00:35:40,343 - So this one I tried on. You'll be able to zip it up. 1004 00:35:40,367 --> 00:35:42,600 - Oh, good. If you can wear it, I can wear it. 1005 00:35:42,633 --> 00:35:44,734 We're the same. - Okay. 1006 00:35:44,767 --> 00:35:46,600 [ knock on door ] Entre. 1007 00:35:46,633 --> 00:35:49,233 - Hello! - Ah, the best for last. 1008 00:35:49,266 --> 00:35:50,743 So beautiful. [ gasps ] - Sorry I'm late. 1009 00:35:50,767 --> 00:35:51,667 - Thank you. - Let me see it. 1010 00:35:51,700 --> 00:35:53,166 Let me see this outfit. 1011 00:35:53,200 --> 00:35:55,600 Yesterday, it was a sh... show with Dorinda and me. 1012 00:35:55,633 --> 00:35:57,500 - Thank you for having me. - Yeah. 1013 00:35:57,533 --> 00:35:58,710 - You look beautiful. - So do you. 1014 00:35:58,734 --> 00:36:00,233 I already invited Dorinda. 1015 00:36:00,266 --> 00:36:02,600 I'm not gonna disinvite her, and I hope she's gonna be 1016 00:36:02,633 --> 00:36:04,009 in a good mood and be more the old Dorinda 1017 00:36:04,033 --> 00:36:07,300 and not that new hateful Dorinda. 1018 00:36:07,333 --> 00:36:11,333 - Hello, girls. How's cocktails and conversations going? 1019 00:36:11,367 --> 00:36:14,533 - Hi! Yeah. [ laughs ] 1020 00:36:14,567 --> 00:36:16,433 [ indistinct conversations, laughter ] 1021 00:36:16,467 --> 00:36:18,500 - You look beautiful. - I gave Ramona a dress 1022 00:36:18,533 --> 00:36:20,734 that I'd given her in a meeting, but she needed a Large. 1023 00:36:20,767 --> 00:36:23,734 So I brought the Large. - Oh, good. 1024 00:36:23,767 --> 00:36:26,533 - When were at the spa, in the locker room, 1025 00:36:26,567 --> 00:36:29,100 Ramona tells me that I need to lose at least 10 pounds 1026 00:36:29,133 --> 00:36:30,567 because I'm beautiful. 1027 00:36:30,600 --> 00:36:33,767 I'm beautiful with weight on, bitch. I mean, really? 1028 00:36:34,000 --> 00:36:36,333 [ crunching ] 1029 00:36:36,367 --> 00:36:38,500 - Oh, I enjoyed that, um, spa. - It was Old World. 1030 00:36:38,533 --> 00:36:40,367 It wasn't posh and circumstance, really. 1031 00:36:40,400 --> 00:36:42,333 - So this was like down and dirty. 1032 00:36:42,367 --> 00:36:43,767 - Right. - I mean, it's all... 1033 00:36:44,000 --> 00:36:46,266 It's... it's the Russian spa. - I've been to this place. 1034 00:36:46,300 --> 00:36:48,343 - Of course you've been there. - The Wall Street guys 1035 00:36:48,367 --> 00:36:50,400 would go with their strippers to the Russian bath. 1036 00:36:50,433 --> 00:36:53,367 - Oh, Jesus. - I knew there was a story 1037 00:36:53,400 --> 00:36:54,567 behind this place. 1038 00:36:54,600 --> 00:36:56,400 - Wait. So who came up with it? Was it Leah? 1039 00:36:56,433 --> 00:36:58,400 - Oh, yeah. - Of course. 1040 00:36:58,433 --> 00:37:00,567 - So did you have fun? - At the spa? 1041 00:37:00,600 --> 00:37:02,066 - Yeah. - Well, I was happy that, 1042 00:37:02,100 --> 00:37:04,600 you know, Tinsley could get those four words out. 1043 00:37:04,633 --> 00:37:06,033 - What words? - "I respect you." 1044 00:37:06,066 --> 00:37:07,142 - Well, I think she just didn't want 1045 00:37:07,166 --> 00:37:08,509 any more altercation with you. - Right. 1046 00:37:08,533 --> 00:37:09,676 - I think what she said was, "You know what? 1047 00:37:09,700 --> 00:37:10,667 I respect you, and I don't judge you." 1048 00:37:10,700 --> 00:37:12,200 - Yeah. - And I thought that was 1049 00:37:12,233 --> 00:37:13,643 a very nice thing to... - Yeah, I said the same thing. 1050 00:37:13,667 --> 00:37:15,009 No, but I gotta tell you, Ramona, what you did 1051 00:37:15,033 --> 00:37:16,734 was wrong yesterday. - You know what? 1052 00:37:16,767 --> 00:37:18,109 - It was wrong. - I was a little shocked. 1053 00:37:18,133 --> 00:37:20,100 - I gotta tell you, something came today. 1054 00:37:20,133 --> 00:37:21,443 - Dorinda, you do that all the time to people. 1055 00:37:21,467 --> 00:37:22,643 - Okay. So... - You take people down 1056 00:37:22,667 --> 00:37:25,333 all the time. - You know this word? 1057 00:37:26,533 --> 00:37:27,700 - Oh, yeah. - Oh, of course. 1058 00:37:27,734 --> 00:37:31,100 - Schadenfreude. I'm married to a German. 1059 00:37:31,133 --> 00:37:32,373 You know what schadenfreude is? 1060 00:37:32,400 --> 00:37:33,743 - Yeah. - You don't wish someone ill, 1061 00:37:33,767 --> 00:37:36,166 but if something bad happens, you get pleasure from it. 1062 00:37:36,200 --> 00:37:38,767 - Are you crazy? - But they do better than you. 1063 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 - You're nuts. You are so nuts. 1064 00:37:42,033 --> 00:37:45,033 - And you bring up something from two years ago. 1065 00:37:45,066 --> 00:37:47,667 You're like, "Were you in Cartagena with Luann?" 1066 00:37:47,700 --> 00:37:49,333 You're supposed to be my friend. 1067 00:37:49,367 --> 00:37:51,710 - That was 17 diarrheas ago. - It had nothing to do with me. 1068 00:37:51,734 --> 00:37:53,409 I need you always to support me. - I said to you... 1069 00:37:53,433 --> 00:37:55,533 I do support you. - No, you don't. 1070 00:37:55,567 --> 00:37:57,000 - You lash out at everybody. 1071 00:37:57,033 --> 00:37:59,767 Anybody questions anything you say, she gets nuts. 1072 00:38:00,000 --> 00:38:02,433 - Oh, the person of etiquette. - I'm gonna walk away. 1073 00:38:02,467 --> 00:38:04,767 - This is a woman... - You said talk alone. 1074 00:38:05,000 --> 00:38:06,500 - Do it now. 1075 00:38:12,700 --> 00:38:13,276 - I need you always 1076 00:38:13,300 --> 00:38:14,543 - I need you always to support me. 1077 00:38:14,567 --> 00:38:16,533 - I do support you. - No, you don't. 1078 00:38:16,567 --> 00:38:17,743 Are you jealous I'm back with Luann? 1079 00:38:17,767 --> 00:38:20,066 - Excuse me. Excuse me. - This is a woman 1080 00:38:20,100 --> 00:38:21,543 that dumped me... - You said talk alone. 1081 00:38:21,567 --> 00:38:23,042 Talk alone. - I don't wanna talk alone. 1082 00:38:23,066 --> 00:38:24,609 - But you know, but that's what you accuse me of. 1083 00:38:24,633 --> 00:38:25,976 - I'm gonna do what you did now. - If you have something to say, 1084 00:38:26,000 --> 00:38:27,667 talk alone. - You're acting like Tinsley 1085 00:38:27,700 --> 00:38:28,734 screaming back. 1086 00:38:28,767 --> 00:38:30,734 It's a little ironic that Dorinda, 1087 00:38:30,767 --> 00:38:33,200 if I bring up something I remember about John, 1088 00:38:33,233 --> 00:38:35,533 or this one, "Ramona, talk to me in private! 1089 00:38:35,567 --> 00:38:38,100 Don't do it in front of people." But yet here, 1090 00:38:38,133 --> 00:38:39,700 these are people she doesn't even know, 1091 00:38:39,734 --> 00:38:42,767 and she's going off like... Like she's... like a crazy woman. 1092 00:38:43,000 --> 00:38:44,400 - At the end of the lunch yesterday, 1093 00:38:44,433 --> 00:38:47,700 she calls me crying because she fat-shames her, 1094 00:38:47,734 --> 00:38:49,433 tells her she needs to lose weight. 1095 00:38:49,467 --> 00:38:51,009 - I was upset after that. That was true. 1096 00:38:51,033 --> 00:38:53,042 - She cried to me all night. This woman empowerment... 1097 00:38:53,066 --> 00:38:56,000 I think what you love to do is do well, 1098 00:38:56,033 --> 00:38:57,500 but not better than me. 1099 00:38:57,533 --> 00:39:01,200 You want always to run, take the best, get the best. 1100 00:39:01,233 --> 00:39:03,042 The way you run around houses... - Do you think so? 1101 00:39:03,066 --> 00:39:04,176 - ...to get rooms. We go to our room. 1102 00:39:04,200 --> 00:39:05,276 - Listen, these are my girlfriends. 1103 00:39:05,300 --> 00:39:07,600 - This poor woman is going through... 1104 00:39:07,633 --> 00:39:09,276 You know what I'm trying to do? - I think you're like that. 1105 00:39:09,300 --> 00:39:12,166 You're so angry. - You like people's misfortune. 1106 00:39:12,200 --> 00:39:13,576 You like to deflect on you... - That's not... 1107 00:39:13,600 --> 00:39:15,076 - ...to make people feel bad. - That's not true. 1108 00:39:15,100 --> 00:39:16,509 - You're a coward. - I'm not a coward. 1109 00:39:16,533 --> 00:39:17,710 - Schaden... How do you say it? Schadenfreude? 1110 00:39:17,734 --> 00:39:19,309 - You like to take control of the conversation. 1111 00:39:19,333 --> 00:39:21,242 - Do you think that was nice to bring up two years ago... 1112 00:39:21,266 --> 00:39:23,000 Cartagena? - Do you think it was nice 1113 00:39:23,033 --> 00:39:24,176 the way you spoke to... - Do you think it was nice? 1114 00:39:24,200 --> 00:39:25,509 - To Tinsley? Do you think that was nice? 1115 00:39:25,533 --> 00:39:26,643 - Oh, now you're so concerned with Tinsley. 1116 00:39:26,667 --> 00:39:28,533 - Oh, yeah. - You don't give a sh... 1117 00:39:28,567 --> 00:39:30,066 About Tinsley. - Yes, I do. 1118 00:39:30,100 --> 00:39:32,033 Dorinda, I'm so sorry you're so unhappy. 1119 00:39:32,066 --> 00:39:34,142 I'm so sorry you're so unhappy. - Well, we are unhappy. 1120 00:39:34,166 --> 00:39:35,209 - I'm sorry that Richard died tomorrow. 1121 00:39:35,233 --> 00:39:36,767 - We are unhappy. - I'm sorry that 1122 00:39:37,000 --> 00:39:38,300 it's your anniversary coming up. 1123 00:39:38,333 --> 00:39:40,100 - I'm sorry you can't land a boulder. 1124 00:39:40,133 --> 00:39:42,500 I'm sorry there's been so many men in your life 1125 00:39:42,533 --> 00:39:43,976 that have come and gone, and you can't land a boulder. 1126 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 - Oh, my God. This is... - Sorry. 1127 00:39:46,033 --> 00:39:47,242 - I think you should just leave. Just leave. Just leave. 1128 00:39:47,266 --> 00:39:48,367 - I wanna leave. - Yeah. 1129 00:39:48,400 --> 00:39:50,033 - I wanna leave. - Dorinda, don't leave. 1130 00:39:50,066 --> 00:39:51,242 - We're all unhappy. - Yeah, we're unhappy. 1131 00:39:51,266 --> 00:39:53,166 - Dorinda, I'm telling you, this is so dis... 1132 00:39:53,200 --> 00:39:54,242 - Yeah, I know. - Come on. Let's go. 1133 00:39:54,266 --> 00:39:55,233 - Really? The two of you are leaving? 1134 00:39:55,266 --> 00:39:56,700 - Yeah. We'll go. - Come on. 1135 00:39:56,734 --> 00:39:58,476 - Yeah, I love to be kicked out of a good house. 1136 00:39:58,500 --> 00:39:59,820 - No, she's just crazy. - Sonja... 1137 00:40:00,000 --> 00:40:01,033 - They're both nuts. 1138 00:40:01,066 --> 00:40:03,567 - Sonja, Dorinda, come back inside. 1139 00:40:03,600 --> 00:40:05,309 - She said to me yesterday, you have something negative 1140 00:40:05,333 --> 00:40:08,066 to say about me, do it privately. 1141 00:40:08,100 --> 00:40:10,667 So now, she's doing exactly what she doesn't want me to do, 1142 00:40:10,700 --> 00:40:12,300 so who's she preaching to? 1143 00:40:12,333 --> 00:40:13,813 - But the thing is, I wanna be myself. 1144 00:40:14,000 --> 00:40:15,209 If I wanna be fat, I wanna be fat. 1145 00:40:15,233 --> 00:40:17,600 If I wanna drink, I wanna drink. 1146 00:40:17,633 --> 00:40:19,300 Why is she shaming me? - You're not fat. 1147 00:40:19,333 --> 00:40:22,000 - I'm not fat. - Listen, I love you both. 1148 00:40:22,033 --> 00:40:24,133 I don't wanna fight with you. - We're upset. 1149 00:40:24,166 --> 00:40:25,133 I needed your support yesterday. - I don't wanna fight with you! 1150 00:40:25,166 --> 00:40:26,209 I don't wanna fight with you! 1151 00:40:26,233 --> 00:40:27,633 - I needed your support yesterday. 1152 00:40:27,667 --> 00:40:29,276 - Well, I tried to help you. - No, you didn't. 1153 00:40:29,300 --> 00:40:30,609 You brought it up at lunch. You should've just let it sit. 1154 00:40:30,633 --> 00:40:33,066 - I'm sorry. - You know it's a bad week, 1155 00:40:33,100 --> 00:40:34,567 and you know I just broke up 1156 00:40:34,600 --> 00:40:37,300 from a seven and a half-year relationship! 1157 00:40:37,333 --> 00:40:40,300 - Oh, my God. You guys have... - I'm weak right now! 1158 00:40:40,333 --> 00:40:41,367 - Stop. 1159 00:40:41,400 --> 00:40:43,133 - During this time, which isn't easy 1160 00:40:43,166 --> 00:40:45,266 between everything with the house, breaking up, 1161 00:40:45,300 --> 00:40:47,100 just general sort of slight depression, 1162 00:40:47,133 --> 00:40:48,266 to be honest with you, 1163 00:40:48,300 --> 00:40:50,767 I don't need her to be knocking me down. 1164 00:40:51,000 --> 00:40:54,200 I need you to be building me up. I need a soft place to land. 1165 00:40:54,233 --> 00:40:56,066 You're not a pillow. You're a concrete block. 1166 00:40:56,100 --> 00:40:57,209 - I don't want to hurt you. I love you. 1167 00:40:57,233 --> 00:40:58,309 - I don't either. We love each other. 1168 00:40:58,333 --> 00:40:59,609 We've been through so much together. 1169 00:40:59,633 --> 00:41:01,367 - I know that. - So it's so unusual. 1170 00:41:01,400 --> 00:41:03,142 Like, Tinsley... when we fight, I don't feel anything. 1171 00:41:03,166 --> 00:41:04,710 - Can we bring it back inside? - But with you, it breaks me. 1172 00:41:04,734 --> 00:41:06,009 You're like a sister to me. - Let's work it out 1173 00:41:06,033 --> 00:41:07,209 so we're not in the hall. Start walking. 1174 00:41:07,233 --> 00:41:09,667 - I know that. - I go home, and my heart hurts. 1175 00:41:09,700 --> 00:41:11,333 - I love you both. - Bring it inside. 1176 00:41:11,367 --> 00:41:13,176 - I love you both so much. I do. - And I know you don't mean it 1177 00:41:13,200 --> 00:41:15,633 out of meanness. You're trying to help, 1178 00:41:15,667 --> 00:41:17,042 but I always say it's sometimes the delivery, 1179 00:41:17,066 --> 00:41:18,567 and I know my delivery's not good. 1180 00:41:18,600 --> 00:41:20,333 I wanna get rid of the hysterics 1181 00:41:20,367 --> 00:41:22,266 of our lives. - I do, too. 1182 00:41:22,300 --> 00:41:24,000 - And I'm trying with my life coach. 1183 00:41:24,033 --> 00:41:26,142 - I need my girls. I need you. - I'm trying with the coach. 1184 00:41:26,166 --> 00:41:28,533 - I need you. I need you. - I'm trying. I'm trying. 1185 00:41:28,567 --> 00:41:30,209 - I need you! - I don't wanna be alone again. 1186 00:41:30,233 --> 00:41:32,100 I'm afraid. - Well, I'm afraid 1187 00:41:32,133 --> 00:41:34,276 I'm gonna be alone forever, so I can relate to that, okay? 1188 00:41:34,300 --> 00:41:37,367 I'm gonna be alone forever. All right. 1189 00:41:37,400 --> 00:41:40,266 [ laughter ] 1190 00:41:40,300 --> 00:41:42,000 I love you both so much. I'm glad that 1191 00:41:42,033 --> 00:41:43,109 all three of us are friends. I really am. 1192 00:41:43,133 --> 00:41:45,100 - And you know... 1193 00:41:45,133 --> 00:41:48,000 - Yeah. - You know, the three of you 1194 00:41:48,033 --> 00:41:50,066 could drive Mother Teresa to drink. 1195 00:41:50,100 --> 00:41:53,300 - I love Dorinda. She is like a sister to me, 1196 00:41:53,333 --> 00:41:57,000 but Dorinda's not acknowledging how mean-spirited she can be. 1197 00:41:57,033 --> 00:41:58,333 It's very hurtful. 1198 00:41:58,367 --> 00:42:00,142 When Dorinda acts like this, you can do nothing. 1199 00:42:00,166 --> 00:42:03,066 You can do nothing because nothing will work... nothing, 1200 00:42:03,100 --> 00:42:04,300 except to shut your mouth. 1201 00:42:04,333 --> 00:42:06,200 - I have your back. You may not think I do. 1202 00:42:06,233 --> 00:42:07,600 But I do. - No, I know you do. 1203 00:42:07,633 --> 00:42:08,743 - And I'm your champion. - I know. 1204 00:42:08,767 --> 00:42:10,142 - I only want the best for you, Dorinda. 1205 00:42:10,166 --> 00:42:12,100 I love you so much, seriously. - I love you. 1206 00:42:12,133 --> 00:42:13,609 And that's it. If we ever have a problem, 1207 00:42:13,633 --> 00:42:15,333 just pull me aside... - Yes, I promise. 1208 00:42:15,367 --> 00:42:17,409 - ...like we have for years. - Oh, I'm sweatin' from that. 1209 00:42:17,433 --> 00:42:19,000 - Me, too. - I'm sweatin'. 1210 00:42:19,033 --> 00:42:21,734 - Next time on "The Real Housewives of New York City"... 1211 00:42:21,767 --> 00:42:24,600 - All right. - Downtown Newport. Whoa! 1212 00:42:24,633 --> 00:42:26,000 We're almost there! Yay! 1213 00:42:26,033 --> 00:42:27,042 - I actually feel horny again, don't you? 1214 00:42:27,066 --> 00:42:28,200 - The smell. 1215 00:42:28,233 --> 00:42:30,300 - Maybe we could get our mojo going again. 1216 00:42:30,333 --> 00:42:33,300 - Can you put maybe, like, two more shots of vodka? 1217 00:42:33,333 --> 00:42:34,433 - No. - Ramona, stop. 1218 00:42:34,467 --> 00:42:36,009 Don't even start with me. - Two more shots? 1219 00:42:36,033 --> 00:42:39,033 - Am I gonna get thrown out of Rhode Island, Tinsley? 1220 00:42:39,066 --> 00:42:41,033 Am I gonna get thrown out of... ing Newport? 1221 00:42:41,066 --> 00:42:42,033 Yeah! 1222 00:42:42,066 --> 00:42:43,734 Oh! Hell, no, bitch! 1223 00:42:43,767 --> 00:42:47,633 - I love Leah, but I don't know what's happening here. 1224 00:42:47,667 --> 00:42:49,176 - [ speaking indistinctly in high-pitched mocking voice ] 1225 00:42:49,200 --> 00:42:51,000 - I don't wanna be embarrassed in Newport. 1226 00:42:51,033 --> 00:42:52,433 - She's not afraid to be embarrassed 1227 00:42:52,467 --> 00:42:53,767 anywhere else in the world. 1228 00:42:54,000 --> 00:42:55,042 I was not gonna stand by... - I mean, she blacked out 1229 00:42:55,066 --> 00:42:56,109 - ...and let that bullsh... blow over. 1230 00:42:56,133 --> 00:42:57,500 - I am who I am. 1231 00:42:57,533 --> 00:42:58,710 - I know, but then I don't know if I can... I don't know... 1232 00:42:58,734 --> 00:43:00,009 - You may not like me then. - You're right. 1233 00:43:00,033 --> 00:43:01,109 - You know what I mean? That's it. 1234 00:43:01,133 --> 00:43:03,000 - 'Cause I don't like that behavior. 1235 00:43:03,033 --> 00:43:06,267 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 97107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.