Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,233 --> 00:00:02,710
- Previously on "The Real
2
00:00:02,734 --> 00:00:04,710
- Previously on "The Real
Housewives of New York City"...
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,242
- Everything I do with you,
Tinsley, is not good.
4
00:00:06,266 --> 00:00:08,400
- No! Really? I wasn't being
honest and open?
5
00:00:08,433 --> 00:00:11,100
- I have been trying
to progress... You haven't!
6
00:00:11,133 --> 00:00:12,166
- Yes, I have!
7
00:00:12,200 --> 00:00:13,309
- I just think sometimes Dorinda
8
00:00:13,333 --> 00:00:14,376
is, like, a little too hard
on Tinsley.
9
00:00:14,400 --> 00:00:16,200
- Yeah.
- I think something must be
10
00:00:16,233 --> 00:00:18,533
going on with Dorinda.
11
00:00:18,567 --> 00:00:21,200
- I'm sure you've read it
like everyone else.
12
00:00:21,233 --> 00:00:23,467
- Both:
Dorinda's taking a break.
13
00:00:23,500 --> 00:00:27,000
- The breakup with John is sad,
but I also know that
14
00:00:27,033 --> 00:00:29,367
I have to do what's best
for me now.
15
00:00:29,400 --> 00:00:32,233
- How many drinks are we
gonna have to take? Five?
16
00:00:32,266 --> 00:00:35,166
- As many as you want.
- She wants to [bleep] me.
17
00:00:35,200 --> 00:00:36,533
- Oh, my God.
18
00:00:36,567 --> 00:00:39,233
- My existence as a person
has provoked her to bully me.
19
00:00:39,266 --> 00:00:41,467
- Yeah, well, she's got a lot
of anger towards you.
20
00:00:41,500 --> 00:00:44,400
- Not only are you not
value added,
21
00:00:44,433 --> 00:00:45,734
you're un-value added.
22
00:00:45,767 --> 00:00:47,276
- I don't really care that much
about you right now
23
00:00:47,300 --> 00:00:49,567
because you've been
a mean person to me.
24
00:00:49,600 --> 00:00:51,333
- You're invisible.
25
00:00:51,367 --> 00:00:54,133
♪♪♪♪♪
26
00:00:54,166 --> 00:00:57,200
- I'm not always right,
but I'm never wrong.
27
00:00:57,233 --> 00:00:58,667
♪♪♪♪♪
28
00:00:58,700 --> 00:01:04,400
- I'm no one's accessory.
I'm the whole lifestyle brand.
29
00:01:04,433 --> 00:01:08,533
- I don't need to find love.
I love myself.
30
00:01:08,567 --> 00:01:13,400
- I may float like a butterfly,
but I sting like a bitch.
31
00:01:13,433 --> 00:01:15,266
- Life isn't a fairy tale,
32
00:01:15,300 --> 00:01:18,367
but I'm hoping
mine's the exception.
33
00:01:18,400 --> 00:01:20,700
- Raise the curtain.
Lower the lights.
34
00:01:20,734 --> 00:01:23,567
I'm taking center stage
in my life.
35
00:01:23,600 --> 00:01:31,600
♪♪♪♪♪
36
00:01:33,133 --> 00:01:35,200
- Hi.
- Hello.
37
00:01:35,233 --> 00:01:36,576
- Can I get a table for three
for lunch?
38
00:01:36,600 --> 00:01:38,066
- Yeah, of course.
- Thank you.
39
00:01:38,100 --> 00:01:39,633
Right this way. Our drinks menu.
40
00:01:39,667 --> 00:01:40,633
- I wanna get an orange juice.
- Orange juice?
41
00:01:40,667 --> 00:01:41,633
- Yeah.
- Got you.
42
00:01:41,667 --> 00:01:43,633
Thank you.
43
00:01:43,667 --> 00:01:45,100
Here she comes.
44
00:01:45,133 --> 00:01:48,400
- Hi.
- You're like a ray of sunshine
45
00:01:48,433 --> 00:01:49,609
walking down the street.
- Hi. [ laughs ]
46
00:01:49,633 --> 00:01:51,209
How are you feeling?
Are you feeling better?
47
00:01:51,233 --> 00:01:52,309
- Honestly, not really.
- I woke up with, like...
48
00:01:52,333 --> 00:01:56,133
- Uh-oh. [ coughs ]
- Like the chest,
49
00:01:56,166 --> 00:01:58,233
like, feeling like
I need to cough.
50
00:01:58,266 --> 00:02:00,333
- I've got a sinus infection,
an ear infection.
51
00:02:00,367 --> 00:02:01,533
- Right.
52
00:02:01,567 --> 00:02:03,166
- And bronchitis
at the same time.
53
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
I'm also allergic to bullsh...,
54
00:02:05,233 --> 00:02:07,300
and quite frankly,
the orchard trip
55
00:02:07,333 --> 00:02:10,333
was nothing but bullsh...
56
00:02:10,367 --> 00:02:11,543
- I don't know where Tinsley is.
- I know.
57
00:02:11,567 --> 00:02:13,142
- But we'll... You know what?
- Yeah, yeah.
58
00:02:13,166 --> 00:02:14,309
- Let's start with appetizers
or something.
59
00:02:14,333 --> 00:02:16,100
Why don't we get
a hamachi crudo?
60
00:02:16,133 --> 00:02:17,373
You like hamachi crudo? - Sure.
61
00:02:17,400 --> 00:02:19,600
- Coming right up, ladies.
- Thank you.
62
00:02:19,633 --> 00:02:21,266
- There you go.
- [ coughs ]
63
00:02:21,300 --> 00:02:24,600
- Probably got weak from having
wine yesterday, too.
64
00:02:24,633 --> 00:02:26,200
Poor Sonja.
65
00:02:26,233 --> 00:02:28,500
- I'm like, poor Sonja?
She did it to herself.
66
00:02:28,533 --> 00:02:30,667
- Come on, girls. We're going.
67
00:02:37,533 --> 00:02:40,133
- Look, I like crazy people.
I love crazy.
68
00:02:40,166 --> 00:02:41,333
- Right.
69
00:02:41,367 --> 00:02:44,433
- Yesterday was just, like,
bad crazy.
70
00:02:44,467 --> 00:02:47,166
- Which part?
- Which? Dorinda.
71
00:02:47,200 --> 00:02:49,433
- I really want curly hair,
72
00:02:49,467 --> 00:02:53,400
and I really wanted
straight hair!
73
00:02:53,433 --> 00:02:54,734
- Sonja.
74
00:02:54,767 --> 00:02:57,233
- She'll do anything
with a small dick...
75
00:02:59,266 --> 00:03:00,500
- Ramona, even.
76
00:03:00,533 --> 00:03:02,433
- The point is this...
- You need a time-out.
77
00:03:02,467 --> 00:03:03,467
- You...
78
00:03:03,500 --> 00:03:05,533
- [ laughs ]
- I'm sorry, but...
79
00:03:05,567 --> 00:03:08,767
- Well, I mean, they... they have
their issues, that's for sure.
80
00:03:09,000 --> 00:03:10,367
♪♪♪♪♪
81
00:03:10,400 --> 00:03:12,233
- So my other two girlfriends
are coming...
82
00:03:12,266 --> 00:03:13,433
Dorinda and Sonja,
83
00:03:13,467 --> 00:03:14,476
and they're all amazed how
I've slimmed down.
84
00:03:14,500 --> 00:03:15,567
- Yeah? Well, I mean...
85
00:03:15,600 --> 00:03:16,976
- Because of your last class,
right?
86
00:03:17,000 --> 00:03:18,710
- That's right, girl.
All right, good to go.
87
00:03:18,734 --> 00:03:21,233
- Hey, girl, hey.
- Hey!
88
00:03:21,266 --> 00:03:22,409
- Hey, you.
This is my girl Bergen.
89
00:03:22,433 --> 00:03:24,367
- What's up?
- And this is my girl Dorinda.
90
00:03:24,400 --> 00:03:25,609
- Nice to meet you, Dorinda.
Welcome, girl.
91
00:03:25,633 --> 00:03:27,633
- Go... Go light on us.
We're all a little...
92
00:03:27,667 --> 00:03:29,476
- She... She's gonna do...
We're gonna do a lot of reps
93
00:03:29,500 --> 00:03:31,233
with little weights. - Yes.
94
00:03:31,266 --> 00:03:34,000
- So I gave you 2 and 3 pounds.
- [ yawns ] Do you have 1 and 2?
95
00:03:34,033 --> 00:03:35,533
I'm tired today. Are you tired?
96
00:03:35,567 --> 00:03:38,333
- No, 'cause I didn't drink
as much as you and Sonja.
97
00:03:38,367 --> 00:03:39,643
- I think it was
such a long day.
98
00:03:39,667 --> 00:03:41,734
- We gotta start class.
- Where is she?
99
00:03:41,767 --> 00:03:43,009
- I don't know.
Sonja's always late.
100
00:03:43,033 --> 00:03:45,367
- There she is.
- Okay, I'm here.
101
00:03:45,400 --> 00:03:47,400
Is it over? Oh. - Hi, honey.
102
00:03:47,433 --> 00:03:50,166
- Hi, honey, sweetie, come in.
- Sonja, this is Bergen.
103
00:03:50,200 --> 00:03:51,667
She's helped transform my body.
104
00:03:51,700 --> 00:03:53,600
- What's your name?
- Bergen.
105
00:03:53,633 --> 00:03:55,266
- Bergen, not Birdie, okay.
- Yes.
106
00:03:55,300 --> 00:03:57,333
Let's go. Let's go.
Start to raise your knees.
107
00:03:57,367 --> 00:03:59,700
Just march. You, too.
Yeah, come on.
108
00:03:59,734 --> 00:04:02,400
Twist and detox that wine.
Twist. Twist.
109
00:04:02,433 --> 00:04:03,633
- Detox?
- Detox, that's right.
110
00:04:03,667 --> 00:04:04,676
- Yeah, some people drank
a lot of wine yesterday.
111
00:04:04,700 --> 00:04:07,300
- Did you hear any rumors?
- Uh-oh.
112
00:04:07,333 --> 00:04:08,433
- [ laughs ]
113
00:04:08,467 --> 00:04:11,567
- I have sympathy, empathy
for Dorinda
114
00:04:11,600 --> 00:04:12,710
grieving over Richard... - Oh.
115
00:04:12,734 --> 00:04:14,266
- ...and then dealing
with the breakup,
116
00:04:14,300 --> 00:04:19,633
but to come and say things
to Tinsley that she says...
117
00:04:19,667 --> 00:04:22,233
- Right.
- "Where is this coming from?"
118
00:04:22,266 --> 00:04:23,767
- There's a lot of judgment
going on,
119
00:04:24,000 --> 00:04:25,176
and we need to step in
and help them figure it out.
120
00:04:25,200 --> 00:04:28,200
- [ coughs ] I... Believe me,
I totally agree.
121
00:04:28,233 --> 00:04:30,700
- Hi!
- Here she comes.
122
00:04:30,734 --> 00:04:32,734
- Hi.
- Hi.
123
00:04:32,767 --> 00:04:35,300
- How you doing?
- [ coughs ]
124
00:04:35,333 --> 00:04:36,376
- Oh, my God.
You're coughing, too?
125
00:04:36,400 --> 00:04:37,443
- And... [ coughs ]
- [ laughs ]
126
00:04:37,467 --> 00:04:38,509
- I mean, no wonder why
I'm sick.
127
00:04:38,533 --> 00:04:39,676
- Do you want this orange juice?
128
00:04:39,700 --> 00:04:41,042
- Yeah, I don't need
to get more sick.
129
00:04:41,066 --> 00:04:42,700
- Not after you.
- I know, sorry.
130
00:04:42,734 --> 00:04:44,333
Not after you.
131
00:04:44,367 --> 00:04:46,643
I'm losing my voice. I guess
I was screaming a lot yesterday.
132
00:04:46,667 --> 00:04:48,367
- Yeah.
- Well, I'm sorry, girls.
133
00:04:48,400 --> 00:04:49,643
- I was, like,
telling Luann this...
134
00:04:49,667 --> 00:04:51,176
- I wanted it to be a fun...
- It's not you.
135
00:04:51,200 --> 00:04:52,343
You were... You were great.
- I wanted to be a fun day.
136
00:04:52,367 --> 00:04:53,467
- You're great.
137
00:04:53,500 --> 00:04:55,467
The rest of them...
Just, like, I don't know.
138
00:04:55,500 --> 00:04:59,333
- Abs, butt, legs, long,
eight more.
139
00:04:59,367 --> 00:05:00,467
Two good. Go.
140
00:05:00,500 --> 00:05:02,734
- This is like
the worst punishment ever.
141
00:05:02,767 --> 00:05:03,700
Don't roll back,
don't roll back,
142
00:05:03,734 --> 00:05:05,266
don't roll back.
143
00:05:05,300 --> 00:05:06,576
Over your heads
and don't cross your ankles.
144
00:05:06,600 --> 00:05:08,700
And stand. You are done.
Very good.
145
00:05:08,734 --> 00:05:12,233
- Really, these workouts...
It shouldn't even be legal.
146
00:05:12,266 --> 00:05:13,743
- 'Cause it's just...
- Got the blood going.
147
00:05:13,767 --> 00:05:14,667
- Yeah. It just kinda
gets you going.
148
00:05:14,700 --> 00:05:16,000
- Bye, girls.
- Bye.
149
00:05:16,033 --> 00:05:17,109
- I mean, I'm out of shape.
150
00:05:17,133 --> 00:05:18,609
You know, you just do
what you can do.
151
00:05:18,633 --> 00:05:20,367
And we can go to lunch.
152
00:05:20,400 --> 00:05:22,367
- Well, I thought yesterday
was beautiful.
153
00:05:22,400 --> 00:05:23,576
- Beautiful.
- Yes, beautiful setting.
154
00:05:23,600 --> 00:05:25,233
- It's really nice.
155
00:05:25,266 --> 00:05:27,400
- I think Ramona's concerned
about you a little bit.
156
00:05:27,433 --> 00:05:29,333
- By partying?
Well, when I see you guys,
157
00:05:29,367 --> 00:05:30,533
I really go off the rails.
158
00:05:30,567 --> 00:05:32,667
- But you just got, like,
overly friendly,
159
00:05:32,700 --> 00:05:35,767
overly flirtatious.
- No, you're absolutely right.
160
00:05:36,000 --> 00:05:37,443
- You know what? You were...
You weren't in control.
161
00:05:37,467 --> 00:05:38,567
That's all. - No.
162
00:05:38,600 --> 00:05:39,533
- You weren't in control
of your actions.
163
00:05:39,567 --> 00:05:40,734
- No.
164
00:05:40,767 --> 00:05:42,667
- Because you passed
the point of no return.
165
00:05:42,700 --> 00:05:43,633
- You're right.
You're absolutely right.
166
00:05:43,667 --> 00:05:44,676
- And we love you.
- No, no.
167
00:05:44,700 --> 00:05:46,100
- And we want you healthy
and happy.
168
00:05:46,133 --> 00:05:48,100
- I have to be careful
when we're out in public.
169
00:05:48,133 --> 00:05:50,033
That's it. - Right.
170
00:05:50,066 --> 00:05:52,367
- They're making sense.
They're not just picking on me.
171
00:05:52,400 --> 00:05:53,734
Normally, it's a girls' trip,
172
00:05:53,767 --> 00:05:55,767
and, you know,
we're perfectly safe.
173
00:05:56,000 --> 00:05:57,509
But if I'm out in public,
like at the orchard,
174
00:05:57,533 --> 00:05:58,767
I can't do this.
175
00:05:59,000 --> 00:06:00,643
- And what were you yelling
at Tinsley about?
176
00:06:00,667 --> 00:06:02,367
- Tinsley, whenever you try
to talk to her,
177
00:06:02,400 --> 00:06:04,376
she doesn't listen to you, then
she feels she's not listened
178
00:06:04,400 --> 00:06:05,633
and starts screaming.
179
00:06:05,667 --> 00:06:06,743
- One thing I...
- She has to stop screeching.
180
00:06:06,767 --> 00:06:08,333
- Well, but can I tell you
something?
181
00:06:08,367 --> 00:06:10,633
I was thinking this whole sort
of victim thing,
182
00:06:10,667 --> 00:06:13,533
and "I'm this little girl"
thing... it's, like, enough.
183
00:06:13,567 --> 00:06:17,000
We all could be victims.
- Oh, I know.
184
00:06:17,033 --> 00:06:19,000
- It was a gang-up.
I don't do gang-ups.
185
00:06:19,033 --> 00:06:20,400
- Well, believe me,
I've had issues
186
00:06:20,433 --> 00:06:22,467
with all the women in the past,
187
00:06:22,500 --> 00:06:25,600
but, you know,
the reaction is a problem.
188
00:06:25,633 --> 00:06:28,467
The reaction of being defensive
and yelling is just not right.
189
00:06:28,500 --> 00:06:31,533
Tinsley tends to do
the wrong thing.
190
00:06:31,567 --> 00:06:35,133
She screeches,
which is brain-piercing,
191
00:06:35,166 --> 00:06:37,533
and Dorinda just reacts
with aggression
192
00:06:37,567 --> 00:06:40,066
because she's annoying.
193
00:06:40,100 --> 00:06:42,033
Tinsley can be very annoying.
194
00:06:42,066 --> 00:06:44,500
- Honestly, I think, like,
we need to talk about
195
00:06:44,533 --> 00:06:47,367
what the real issue is.
- What's the real issue?
196
00:06:47,400 --> 00:06:49,667
- Tinsley was born into the life
197
00:06:49,700 --> 00:06:52,600
that Dorinda
puts on this pedestal.
198
00:06:52,633 --> 00:06:54,042
- Well, she...
- Meaning she can't relate...
199
00:06:54,066 --> 00:06:55,633
- No, what she...
- ...to being born
200
00:06:55,667 --> 00:06:56,743
with a silver spoon
in your mouth.
201
00:06:56,767 --> 00:06:58,109
- Okay...
- Guess what? I can't either.
202
00:06:58,133 --> 00:06:59,100
- Okay, she was not,
but it doesn't mean...
203
00:06:59,133 --> 00:07:02,033
- I love Tinsley.
Who gives a sh...?
204
00:07:02,066 --> 00:07:03,333
- Exactly!
- Exactly.
205
00:07:03,367 --> 00:07:04,609
- Thank you for saying that,
because I literally...
206
00:07:04,633 --> 00:07:06,242
- You're an uphill battle.
You're an uphill battle.
207
00:07:06,266 --> 00:07:07,543
I know it's an uphill battle.
- Like, all I've been doing
208
00:07:07,567 --> 00:07:09,600
is trying to exactly say that.
The poi is this.
209
00:07:09,633 --> 00:07:10,700
Don't judge me.
210
00:07:10,734 --> 00:07:12,042
- You need to stop
defending yourself.
211
00:07:12,066 --> 00:07:13,142
- Yeah.
- And you know what?
212
00:07:13,166 --> 00:07:15,433
At this point,
put her in her place.
213
00:07:15,467 --> 00:07:17,533
If you let people
walk all over you,
214
00:07:17,567 --> 00:07:19,400
and you don't make them
respect you,
215
00:07:19,433 --> 00:07:21,000
they're not going to.
216
00:07:21,033 --> 00:07:23,033
If she stood up to Dorinda
and was like,
217
00:07:23,066 --> 00:07:25,767
"[bleep] you, bitch.
Mind your business,"
218
00:07:26,000 --> 00:07:30,467
Dorinda would be like,
"No doubt. I respect that."
219
00:07:30,500 --> 00:07:32,734
I think she needs
to thug her out,
220
00:07:32,767 --> 00:07:34,476
because that's the only way
she's going to respect her.
221
00:07:34,500 --> 00:07:37,734
- No, no, you scream like
a child having a tantrum,
222
00:07:37,767 --> 00:07:39,343
and that doesn't work.
- But even you said, Luann,
223
00:07:39,367 --> 00:07:41,734
you said the same thing, right?
- Yes, exactly. That's...
224
00:07:41,767 --> 00:07:43,734
That's it. - That's what I do!
225
00:07:43,767 --> 00:07:46,433
That's just me.
- She is mentally
226
00:07:46,467 --> 00:07:47,543
and emotionally not as strong
as she should be
227
00:07:47,567 --> 00:07:49,033
for her age, that's all.
228
00:07:49,066 --> 00:07:51,100
And I really feel sorry
for her. I really do.
229
00:07:51,133 --> 00:07:52,676
- I feel sorry for her, too,
but you know,
230
00:07:52,700 --> 00:07:55,433
God helps those
who help themselves.
231
00:07:55,467 --> 00:07:56,633
- I really wish at this point
232
00:07:56,667 --> 00:07:59,500
Dorinda could just let it go
with Tinsley.
233
00:07:59,533 --> 00:08:00,609
I don't see Tinsley as a victim.
234
00:08:00,633 --> 00:08:03,133
I see
Dorinda victimizing Tinsley.
235
00:08:03,166 --> 00:08:04,734
That's what I think.
236
00:08:04,767 --> 00:08:06,400
I mean, it has to be
very challenging
237
00:08:06,433 --> 00:08:09,467
to be around us women
because we are strong.
238
00:08:09,500 --> 00:08:11,567
We are independent.
Yes, we can say, "woe is me,"
239
00:08:11,600 --> 00:08:12,676
but somehow we've surpassed
all the problems.
240
00:08:12,700 --> 00:08:14,033
- She's independent.
241
00:08:14,066 --> 00:08:15,376
- Psychologically,
she's not independent.
242
00:08:15,400 --> 00:08:17,209
- I know, but you know what?
- That's what I'm saying.
243
00:08:17,233 --> 00:08:18,576
She's not strong.
- No, she's codependent.
244
00:08:18,600 --> 00:08:20,176
- She's a little old for that.
It's frustrating, Ramona.
245
00:08:20,200 --> 00:08:21,743
- Well, you know what?
I understand you're frustrated,
246
00:08:21,767 --> 00:08:23,633
but I take a step back, right?
I don't know.
247
00:08:23,667 --> 00:08:25,467
Someone just didn't give her
the right tools.
248
00:08:25,500 --> 00:08:26,509
- What about Dorinda's behavior?
Why isn't anybody
249
00:08:26,533 --> 00:08:28,500
holding her accountable?
- Exactly.
250
00:08:28,533 --> 00:08:30,633
She's the one that's doing this,
and I'm reacting.
251
00:08:30,667 --> 00:08:32,109
It's bullsh...
- What if we do, like,
252
00:08:32,133 --> 00:08:34,500
an intervention with her?
- Oh, my God.
253
00:08:34,533 --> 00:08:35,813
- No.
- Is that not gonna happen?
254
00:08:36,000 --> 00:08:37,643
- Not gonna happen.
- I won't be a part of that.
255
00:08:37,667 --> 00:08:40,233
- But if we frame it, you know,
in a health spa
256
00:08:40,266 --> 00:08:42,567
or something like that
could be cool.
257
00:08:42,600 --> 00:08:45,000
Put her in a padded room.
[ laughter ]
258
00:08:45,033 --> 00:08:48,400
Surprise. Time for your massage.
- [ laughs ]
259
00:08:48,433 --> 00:08:50,633
- This is gonna be totally
entirely up to you, Tinsley,
260
00:08:50,667 --> 00:08:52,133
but...
- Are you gonna go Cardi B?
261
00:08:52,166 --> 00:08:53,767
Are you gonna go Dalai Lama?
262
00:08:54,000 --> 00:08:55,633
- [ laughing ]
- I don't know, sweetie.
263
00:08:55,667 --> 00:08:59,266
Which one is it?
Cardi Lama. Go Cardi Lama.
264
00:08:59,300 --> 00:09:02,033
- I'm telling you,
you gotta go Dalai Lama.
265
00:09:02,066 --> 00:09:03,567
Otherwise, you're gonna see
Cardi B.
266
00:09:03,600 --> 00:09:05,166
She's gonna gangster rap
on your head,
267
00:09:05,200 --> 00:09:06,667
is what she's gonna do.
268
00:09:06,700 --> 00:09:08,200
- Coming up...
269
00:09:08,233 --> 00:09:10,033
- This area starts getting
crinkly,
270
00:09:10,066 --> 00:09:11,676
like Sonja has it. Oh, my God.
Sonja has all these, like,
271
00:09:11,700 --> 00:09:13,200
ooh, creases here.
272
00:09:13,233 --> 00:09:15,009
- You're just trying to show off
your boobs right now.
273
00:09:15,033 --> 00:09:17,066
- They are looking good.
- They do look great.
274
00:09:21,166 --> 00:09:22,166
♪♪♪♪♪
275
00:09:23,066 --> 00:09:23,734
[ horn honks ]
276
00:09:23,767 --> 00:09:28,567
♪♪♪♪♪
277
00:09:28,600 --> 00:09:30,533
- I'm here.
278
00:09:30,567 --> 00:09:32,100
- Hey. Good to see you.
Welcome back.
279
00:09:32,133 --> 00:09:34,166
- I almost canceled,
but that's what you can't do,
280
00:09:34,200 --> 00:09:35,633
and you don't wanna do it.
281
00:09:35,667 --> 00:09:37,200
- That's exactly right.
Come on back.
282
00:09:37,233 --> 00:09:39,500
- How's it going?
Let me get my water.
283
00:09:39,533 --> 00:09:41,533
- Yeah.
284
00:09:41,567 --> 00:09:43,533
- So... first thing
that we should start with
285
00:09:43,567 --> 00:09:46,767
is, I think, the thing
I really recognize is
286
00:09:47,000 --> 00:09:49,700
where my anger is coming from.
287
00:09:49,734 --> 00:09:52,633
- Hmm.
- I think it's frustration,
288
00:09:52,667 --> 00:09:54,609
and even with this girl that...
Tinsley... I told you about...
289
00:09:54,633 --> 00:09:56,133
- Yeah.
- It's frustration,
290
00:09:56,166 --> 00:09:58,700
and it actually comes out
wanting the person
291
00:09:58,734 --> 00:10:00,734
to be their best they can.
292
00:10:00,767 --> 00:10:03,700
I started with Dr. Daryl
three months ago
293
00:10:03,734 --> 00:10:07,533
to help me process
all this stuff that is going on.
294
00:10:07,567 --> 00:10:10,066
To be honest with you,
it all got too much,
295
00:10:10,100 --> 00:10:12,066
and I needed someone to help me,
296
00:10:12,100 --> 00:10:15,266
and I'm not good
at asking for help.
297
00:10:15,300 --> 00:10:17,734
Maybe I'm too different
right now
298
00:10:17,767 --> 00:10:19,500
to tolerate how different
she is.
299
00:10:19,533 --> 00:10:21,633
- You can be courteous
around each other.
300
00:10:21,667 --> 00:10:23,276
You don't need to be
at each other's throats.
301
00:10:23,300 --> 00:10:26,066
Be respectable
to each other's space.
302
00:10:26,100 --> 00:10:27,633
You guys are each
your own person,
303
00:10:27,667 --> 00:10:30,200
and we don't know on the surface
what the sh... is
304
00:10:30,233 --> 00:10:31,576
that we're all dealing with
underneath.
305
00:10:31,600 --> 00:10:33,367
- That's it.
- We see what we see,
306
00:10:33,400 --> 00:10:35,109
but then there's the whole
other world that's going on
307
00:10:35,133 --> 00:10:36,533
that we don't really know.
308
00:10:36,567 --> 00:10:38,142
We could say to ourselves if...
- And I handled it...
309
00:10:38,166 --> 00:10:41,734
I handled it poorly because
I'm so internally, you know,
310
00:10:41,767 --> 00:10:44,767
ah... going through something.
311
00:10:45,000 --> 00:10:48,300
With the house
and the breaking up with John,
312
00:10:48,333 --> 00:10:51,667
it's having an effect
on my personal being.
313
00:10:51,700 --> 00:10:54,000
- Mm.
- It's gonna be a year
314
00:10:54,033 --> 00:10:55,343
this January that it's been
the Great Lady went to sleep.
315
00:10:55,367 --> 00:10:56,676
I call her the Great Lady.
- Mm-hmm.
316
00:10:56,700 --> 00:10:58,100
- Blue Stone Manor.
317
00:10:58,133 --> 00:11:01,100
I had to go through something
with the house
318
00:11:01,133 --> 00:11:04,066
that I never allowed myself
to go through
319
00:11:04,100 --> 00:11:06,200
after Richard died.
320
00:11:06,233 --> 00:11:07,309
You know, I had to throw away
part of our life,
321
00:11:07,333 --> 00:11:09,600
'cause it was underwater.
- I know.
322
00:11:09,633 --> 00:11:11,400
- Piles and piles and piles
of our life
323
00:11:11,433 --> 00:11:13,133
that I didn't even bother
to go through
324
00:11:13,166 --> 00:11:14,667
'cause I thought
that's too painful.
325
00:11:14,700 --> 00:11:17,367
'Cause not only is it...
Do I have to go through it,
326
00:11:17,400 --> 00:11:19,600
but it's ruined. - Right.
327
00:11:19,633 --> 00:11:21,609
I can see it's... it's stirring up
some emotions right now, which...
328
00:11:21,633 --> 00:11:23,300
- Well...
- Was it memories? Was it...
329
00:11:23,333 --> 00:11:25,266
Was it about you?
- I... Well, I feel like I...
330
00:11:25,300 --> 00:11:26,667
[ clears throat ]
331
00:11:26,700 --> 00:11:28,343
[ voice breaking ]
It's making me an angry person
332
00:11:28,367 --> 00:11:32,734
towards people because I was
a little bit lost at sea
333
00:11:32,767 --> 00:11:36,033
after Richard died,
and instead of really...
334
00:11:38,100 --> 00:11:41,734
...taking it on and allowing it
to, you know,
335
00:11:41,767 --> 00:11:43,266
be in the sea of it.
336
00:11:43,300 --> 00:11:47,166
I pretended like everything
was okay.
337
00:11:47,200 --> 00:11:52,667
And I never really acknowledged
this tremendous loss
338
00:11:52,700 --> 00:11:55,767
that really stunted me...
339
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
- Yeah.
- ...you know, in so many ways.
340
00:11:59,033 --> 00:12:01,400
- I know.
- From motherhood down,
341
00:12:01,433 --> 00:12:04,033
and it's making me angry.
342
00:12:04,066 --> 00:12:06,300
It just made me think about
a life once had
343
00:12:06,333 --> 00:12:09,300
and how probably I never really
put a period on it.
344
00:12:09,333 --> 00:12:11,133
And in the process of...
345
00:12:11,166 --> 00:12:14,233
[ sniffles ]
resurrecting this place,
346
00:12:14,266 --> 00:12:16,633
I've kind of let go
of a lot of things.
347
00:12:16,667 --> 00:12:19,200
That probably,
without knowing it...
348
00:12:19,233 --> 00:12:23,233
[ sniffles ]
kept me tied to the past.
349
00:12:23,266 --> 00:12:25,667
- What's it gonna take
to get you from here?
350
00:12:25,700 --> 00:12:28,100
Do you feel like you're stuck
right now 'cause...
351
00:12:28,133 --> 00:12:30,300
- No, I think every week...
You know what I...
352
00:12:30,333 --> 00:12:32,109
Do you know what I think
is gonna get me there?
353
00:12:32,133 --> 00:12:34,300
And this is what I've
been trying to explain to John,
354
00:12:34,333 --> 00:12:36,734
is complete selfishness
355
00:12:36,767 --> 00:12:40,400
and just be a little bit more
mindful of myself.
356
00:12:40,433 --> 00:12:42,333
- So what's...
What's going on with him?
357
00:12:42,367 --> 00:12:44,433
- I haven't seen him.
- For how long?
358
00:12:44,467 --> 00:12:46,233
- A while.
359
00:12:46,266 --> 00:12:49,667
My daughter Hannah's theory
is that I met John too quickly
360
00:12:49,700 --> 00:12:51,333
after Richard passed.
361
00:12:51,367 --> 00:12:55,300
Who knows? As I always say
about the grieving process,
362
00:12:55,333 --> 00:12:56,734
you do what you gotta do.
363
00:12:56,767 --> 00:12:59,333
I don't regret it,
and I'll always love John,
364
00:12:59,367 --> 00:13:02,033
but I was in a different place
when I met him,
365
00:13:02,066 --> 00:13:03,734
and I'm
in a different place now.
366
00:13:03,767 --> 00:13:05,767
Welcome to life.
367
00:13:06,000 --> 00:13:07,209
- You have to focus on what
you need to do right for you
368
00:13:07,233 --> 00:13:09,300
right now, and that's what
you're telling me,
369
00:13:09,333 --> 00:13:11,176
is that you need to have that
time, that space, which is okay.
370
00:13:11,200 --> 00:13:12,242
- And I gotta be honest
with you,
371
00:13:12,266 --> 00:13:14,133
I'm really sort of enjoying it.
372
00:13:14,166 --> 00:13:16,700
There's such a relief
to just worry about yourself
373
00:13:16,734 --> 00:13:18,200
and no one else, like, I don't...
374
00:13:18,233 --> 00:13:20,142
My life has gotten quieter,
and I needed the noise
375
00:13:20,166 --> 00:13:23,367
to go away, and then maybe
I'll want it all again,
376
00:13:23,400 --> 00:13:25,667
but I can't take the noise
right now.
377
00:13:25,700 --> 00:13:27,242
- I love the fact
that you're honoring yourself.
378
00:13:27,266 --> 00:13:29,333
- Dorinda is the nurturer.
Dorinda is the one
379
00:13:29,367 --> 00:13:31,266
who's always taking care
of everyone else.
380
00:13:31,300 --> 00:13:35,000
So I think it's great that
you're finally honoring you,
381
00:13:35,033 --> 00:13:36,076
and you can still take care
of other people,
382
00:13:36,100 --> 00:13:37,767
but you come first.
383
00:13:38,000 --> 00:13:39,276
Just give yourself
a high five for that
384
00:13:39,300 --> 00:13:40,476
because it's... it's a huge thing.
385
00:13:40,500 --> 00:13:42,309
It's a huge thing for this
and for your health.
386
00:13:42,333 --> 00:13:44,767
- It feels good.
- Yes. Yes.
387
00:13:45,000 --> 00:13:53,000
♪♪♪♪♪
388
00:13:57,533 --> 00:13:59,533
- Hi.
- Hi. How are you?
389
00:13:59,567 --> 00:14:02,367
- Good. I have five girlfriends
meeting me here.
390
00:14:02,400 --> 00:14:04,467
I really want the women
to have the full...
391
00:14:04,500 --> 00:14:06,300
- Full experience?
- ...bathhouse experience.
392
00:14:06,333 --> 00:14:07,567
- Okay.
- I want the hats.
393
00:14:07,600 --> 00:14:09,009
I want the robes. I want,
like, everything for them.
394
00:14:09,033 --> 00:14:10,242
- Yes, hats are definitely...
- Okay.
395
00:14:10,266 --> 00:14:12,500
- To protect the beautiful hair
from overheat.
396
00:14:12,533 --> 00:14:14,333
- Exactly.
- So here you have, like,
397
00:14:14,367 --> 00:14:16,000
this hat. - Okay.
398
00:14:16,033 --> 00:14:18,333
When Luann said a spa day
would help the group,
399
00:14:18,367 --> 00:14:21,200
I don't think she was thinking
the Russian bathhouse,
400
00:14:21,233 --> 00:14:24,200
but I kinda took her idea
and ran with it.
401
00:14:24,233 --> 00:14:27,033
Look, I thought maybe I could
get the group together
402
00:14:27,066 --> 00:14:30,300
to go to this place
down in my neighborhood,
403
00:14:30,333 --> 00:14:33,266
and that is my oasis for, like,
relaxation,
404
00:14:33,300 --> 00:14:37,133
detoxing, and maybe it'll help
get us in a better place.
405
00:14:37,166 --> 00:14:38,734
I don't know.
406
00:14:44,100 --> 00:14:47,300
This is
a New York iconic institution
407
00:14:47,333 --> 00:14:50,266
that has so much more character
408
00:14:50,300 --> 00:14:53,367
than any
of the Upper East Side spas.
409
00:14:53,400 --> 00:14:55,242
They should be very grateful
that I'm introducing them
410
00:14:55,266 --> 00:14:57,166
to this place.
411
00:14:57,200 --> 00:14:59,100
♪♪♪♪♪
412
00:14:59,133 --> 00:15:00,367
- Hi.
- Hi.
413
00:15:00,400 --> 00:15:02,400
- How are you? Welcome.
- How are you? Thank you.
414
00:15:02,433 --> 00:15:04,033
- Okay.
- Hi.
415
00:15:04,066 --> 00:15:06,467
- So you're meeting
your friend, right?
416
00:15:06,500 --> 00:15:08,033
- Yeah.
- Okay, so put
417
00:15:08,066 --> 00:15:10,100
your most valuable stuffs here
like jewelry,
418
00:15:10,133 --> 00:15:11,309
because it's a little bit
too hot in the sauna.
419
00:15:11,333 --> 00:15:14,600
You can leave some.
- Uh, all this is fine.
420
00:15:14,633 --> 00:15:15,600
I sleep with it.
- Okay, no problem, no problem.
421
00:15:15,633 --> 00:15:17,266
- It doesn't come off.
422
00:15:17,300 --> 00:15:19,300
Thank you, but no thank you.
423
00:15:19,333 --> 00:15:22,300
Okay, I sleep with hoops on.
I-I sleep with my jewelry on.
424
00:15:22,333 --> 00:15:26,166
No, you can't have it.
It's mine. Sorry.
425
00:15:26,200 --> 00:15:28,066
- So I have
five girlfriends coming.
426
00:15:28,100 --> 00:15:30,066
I just wanna order lunch
for them now.
427
00:15:30,100 --> 00:15:32,367
- All right.
- So these are all vodkas?
428
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
- Yes,
it's all different flavors.
429
00:15:34,033 --> 00:15:35,500
- Oh, my God. Ginger vodka.
430
00:15:35,533 --> 00:15:37,200
That sounds healthy, actually.
- Yes.
431
00:15:37,233 --> 00:15:38,533
- Hi.
- Hi!
432
00:15:38,567 --> 00:15:41,166
- How are you?
- You look so cute!
433
00:15:41,200 --> 00:15:42,343
- We're at the spa.
- Wait, wait.
434
00:15:42,367 --> 00:15:45,133
They have all Russian vodka.
435
00:15:45,166 --> 00:15:47,233
- Ooh. May I have some
ginger vodka right now?
436
00:15:49,066 --> 00:15:50,767
- This is strong thing.
437
00:15:55,033 --> 00:15:57,000
- Ooh. It's delicious.
438
00:15:57,033 --> 00:15:58,242
- By the way, in Russia,
we shot. We never sip. We shot.
439
00:15:58,266 --> 00:15:59,433
- Okay, well, you...
- Shot.
440
00:15:59,467 --> 00:16:03,000
- Okay. I'm American. All right?
- [ laughs ]
441
00:16:03,033 --> 00:16:04,400
- Sorry. Thank you.
- [ laughs ]
442
00:16:04,433 --> 00:16:08,033
- I don't go downtown much.
- Believe me, I'm, you know,
443
00:16:08,066 --> 00:16:09,309
I'm not thrilled.
- Yeah, I said there's
444
00:16:09,333 --> 00:16:12,200
five reasons why I ever
come down to this area.
445
00:16:12,233 --> 00:16:13,409
Birth certificate... - Oh, yeah.
446
00:16:13,433 --> 00:16:16,033
- Death certificates,
marriage certificates,
447
00:16:16,066 --> 00:16:18,000
jury duty, or going to jail.
448
00:16:18,033 --> 00:16:20,100
- For me, it's parole.
- [ laughs ]
449
00:16:20,133 --> 00:16:22,533
- I swear to God, when you go
past Canal Street,
450
00:16:22,567 --> 00:16:24,367
the weather changes.
451
00:16:24,400 --> 00:16:26,100
It gets grayer.
452
00:16:26,133 --> 00:16:27,476
I don't come down here
unless I am...
453
00:16:27,500 --> 00:16:29,233
- Me, too. I...
- ...I am summoned.
454
00:16:29,266 --> 00:16:32,533
- So I had lunch with Leah
and Tinsley.
455
00:16:32,567 --> 00:16:36,133
- Oh, God.
I'm sure I was the topic.
456
00:16:36,166 --> 00:16:38,133
- Well, you kind of were
the topic.
457
00:16:38,166 --> 00:16:41,100
She's trying to figure out
how to approach you
458
00:16:41,133 --> 00:16:44,300
in order to, like,
make things better.
459
00:16:44,333 --> 00:16:47,467
Of course, Leah has her thoughts
which is kind of gangster,
460
00:16:47,500 --> 00:16:49,567
and I'm like...
461
00:16:49,600 --> 00:16:51,266
- Yeah, well...
- That's why we get along,
462
00:16:51,300 --> 00:16:52,409
'cause we...
- That's why you get along, so...
463
00:16:52,433 --> 00:16:53,643
- We've been speaking a lot,
Leah and I.
464
00:16:53,667 --> 00:16:56,066
She's a great mother,
which I always respect.
465
00:16:56,100 --> 00:16:57,676
- Mm-hmm.
- And she's been through a lot.
466
00:16:57,700 --> 00:16:59,133
- Yeah.
- And she's not afraid
467
00:16:59,166 --> 00:17:01,166
to let... show all sides-
- Speak her mind.
468
00:17:01,200 --> 00:17:04,166
- Yeah. And I think about myself
and Tinsley...
469
00:17:04,200 --> 00:17:07,633
I don't really live in, like,
a fantasy world.
470
00:17:07,667 --> 00:17:09,233
♪♪♪♪♪
471
00:17:09,266 --> 00:17:10,633
- Coming up...
472
00:17:10,667 --> 00:17:14,367
- Oh! Well, that hurts a little.
Not so hard! Not so hard!
473
00:17:14,400 --> 00:17:16,533
♪♪♪♪♪
474
00:17:19,300 --> 00:17:20,300
♪♪♪♪♪
475
00:17:21,500 --> 00:17:22,467
- Hi.
- Hello.
476
00:17:22,500 --> 00:17:24,600
- Am I late or early?
477
00:17:24,633 --> 00:17:26,309
- You're right on time.
- Oh, I like that answer.
478
00:17:26,333 --> 00:17:27,533
Right on time. Okay.
479
00:17:27,567 --> 00:17:29,734
- Do you wanna put some
valuables in the box?
480
00:17:29,767 --> 00:17:31,467
- Let me give you my watch.
- Okay.
481
00:17:31,500 --> 00:17:33,333
- 'Cause I love this watch.
- It's very nice.
482
00:17:33,367 --> 00:17:34,543
- [ haughty voice ]
Yes, Cartier, darling. Cartier.
483
00:17:34,567 --> 00:17:35,734
- [ laughs ]
484
00:17:35,767 --> 00:17:38,467
So the hat is you put it
inside in the sauna.
485
00:17:38,500 --> 00:17:40,100
- Wait a minute.
I gotta wear a hat?
486
00:17:40,133 --> 00:17:41,476
- When you're in the sauna,
you have to protect your head.
487
00:17:41,500 --> 00:17:43,133
- Oy.
488
00:17:43,166 --> 00:17:46,266
The spa... it's a little rustic.
It's not quite what I'm used to.
489
00:17:46,300 --> 00:17:47,533
- Be careful.
- Yeah, I know.
490
00:17:47,567 --> 00:17:49,066
Why did I wear heels?
491
00:17:49,100 --> 00:17:51,276
It kinda reflects Leah...
A little rough around the edges.
492
00:17:51,300 --> 00:17:53,600
[ laughs ] - Ha! Hi!
493
00:17:53,633 --> 00:17:55,233
- Look at you in that hat.
494
00:17:55,266 --> 00:17:56,734
- Hi!
- Hi!
495
00:17:56,767 --> 00:17:58,600
- How are you?
- All right, let's just change.
496
00:17:58,633 --> 00:17:59,743
Where do I change?
- Yeah, I mean...
497
00:17:59,767 --> 00:18:01,076
- Change right in here.
- I don't know.
498
00:18:01,100 --> 00:18:02,700
- What don't you know?
- Just, I don't...
499
00:18:02,734 --> 00:18:04,276
- She's, like...
- I don't like my robe.
500
00:18:04,300 --> 00:18:07,266
- She doesn't like flip-flops,
and she doesn't like...
501
00:18:07,300 --> 00:18:08,609
- I'm not... I know. I mean, I am.
- Look, I just...
502
00:18:08,633 --> 00:18:10,409
I'm gonna tell you that she
gets a little too crazy.
503
00:18:10,433 --> 00:18:12,333
She can be a little bit
of a bully sometimes.
504
00:18:12,367 --> 00:18:13,409
All right, anyway,
let's not talk about it.
505
00:18:13,433 --> 00:18:15,367
Why am I bringing up
negative stuff?
506
00:18:15,400 --> 00:18:18,567
Okay, goodbye. Let me get ready.
507
00:18:18,600 --> 00:18:20,467
- Positive vibes only!
508
00:18:20,500 --> 00:18:22,633
- Is that it?
- That's it.
509
00:18:22,667 --> 00:18:25,600
- Uh... wow.
[ siren wailing in distance ]
510
00:18:25,633 --> 00:18:27,533
- But there's a strip club
down the road.
511
00:18:27,567 --> 00:18:29,576
- That's a strip club.
- Does that tell you anything?
512
00:18:29,600 --> 00:18:30,633
[ laughs ]
513
00:18:30,667 --> 00:18:32,333
- This area, just so you know,
514
00:18:32,367 --> 00:18:34,333
'cause you're still
a youngster...
515
00:18:34,367 --> 00:18:35,476
- Yeah.
- My mother never told me
516
00:18:35,500 --> 00:18:37,333
about this.
This starts getting crinkly.
517
00:18:37,367 --> 00:18:39,509
Like, Sonja has it. Oh, my God.
Sonja has all these, like, ugh,
518
00:18:39,533 --> 00:18:40,533
creases here.
519
00:18:42,433 --> 00:18:46,166
- Spa and restaurant.
Oh, my God.
520
00:18:46,200 --> 00:18:48,233
Oh, Lord.
521
00:18:48,266 --> 00:18:49,309
- You're just trying to show off
your boobs right now.
522
00:18:49,333 --> 00:18:50,409
- They are looking good, right?
523
00:18:50,433 --> 00:18:51,767
- [ laughs ]
- They do look great.
524
00:18:52,000 --> 00:18:54,567
- Oh, I'm rubbing some cream
on my boobs.
525
00:18:54,600 --> 00:18:57,533
- Let me see how I look.
Yeah, I would pick up myself.
526
00:18:57,567 --> 00:19:00,734
- Women's Locker Room. Okay.
- Hello!
527
00:19:00,767 --> 00:19:02,567
- Hey, you.
- Are you excited?
528
00:19:02,600 --> 00:19:04,266
- Hi.
- Hi, girls.
529
00:19:04,300 --> 00:19:06,400
- Are you excited?
- Hi. How are you?
530
00:19:06,433 --> 00:19:08,400
- I'm going to let things go
the way everybody
531
00:19:08,433 --> 00:19:11,266
keeps saying it,
so she can go over there,
532
00:19:11,300 --> 00:19:12,700
and I can go over here,
533
00:19:12,734 --> 00:19:14,367
and that's how we're
gonna play it.
534
00:19:14,400 --> 00:19:16,500
- Give us the lowdown, Luann.
What do we do?
535
00:19:16,533 --> 00:19:19,300
- All right. So basically... Hey!
Hi! [ laughs ]
536
00:19:19,333 --> 00:19:21,300
- Is this your idea?
- Yep.
537
00:19:21,333 --> 00:19:24,433
- Oh, God, I should've known.
- Right, because you're, like,
538
00:19:24,467 --> 00:19:25,633
below 14th street? - Yes!
539
00:19:25,667 --> 00:19:28,233
I said, I'm in Graffiti Land.
540
00:19:28,266 --> 00:19:31,000
There's graffiti everywhere,
541
00:19:31,033 --> 00:19:33,233
gates down
in the middle of the day.
542
00:19:33,266 --> 00:19:36,567
I mean, I avoid those areas
uptown,
543
00:19:36,600 --> 00:19:39,433
and that's the way it is
everywhere downtown.
544
00:19:39,467 --> 00:19:41,700
- So I came prepared.
- Amazing.
545
00:19:41,734 --> 00:19:44,033
Got my bathing suit on already.
546
00:19:44,066 --> 00:19:45,667
- We're gonna go
into the dry sauna,
547
00:19:45,700 --> 00:19:49,300
and then we're gonna go upstairs
and get...
548
00:19:49,333 --> 00:19:52,467
- You're gonna be hot.
549
00:19:52,500 --> 00:19:53,734
- All right, here we go.
550
00:19:53,767 --> 00:19:55,000
- Ohh.
- Gotta climb up.
551
00:19:55,033 --> 00:19:57,467
- Ooh, it's hot.
It's so hot up here.
552
00:19:57,500 --> 00:19:58,567
- Whew.
553
00:19:58,600 --> 00:20:01,567
- This is very bare bones.
Like...
554
00:20:01,600 --> 00:20:03,367
- Bare bones.
- Down to earth.
555
00:20:03,400 --> 00:20:05,333
Bare bones. - Wow, your boobs
556
00:20:05,367 --> 00:20:07,300
look really good
in that bathing suit, girl.
557
00:20:07,333 --> 00:20:09,633
- This is a true story...
558
00:20:11,500 --> 00:20:13,734
- Really?
- 'Cause they're so soft.
559
00:20:13,767 --> 00:20:16,233
Feel mine. Mine are very soft.
- Oh, yeah.
560
00:20:16,266 --> 00:20:17,710
- [ speaks indistinctly ]
- Oh, yeah, no.
561
00:20:17,734 --> 00:20:19,700
Yeah, they feel good. - Right?
562
00:20:19,734 --> 00:20:20,633
- Look at this.
- Look at this.
563
00:20:20,667 --> 00:20:22,633
- Both: It's like a photo shoot.
564
00:20:22,667 --> 00:20:24,300
[ laughter ]
565
00:20:24,333 --> 00:20:27,066
- Oh, my God.
- Tweedledee and Tweedledum.
566
00:20:27,100 --> 00:20:28,409
- Oh, my God.
I was just gonna say that.
567
00:20:28,433 --> 00:20:30,076
- All right, let's go.
Speaking of great boobs, let's...
568
00:20:30,100 --> 00:20:31,409
- Yeah. It's just...
- It's getting hot.
569
00:20:31,433 --> 00:20:32,443
- It's too hot for the boobs
in here.
570
00:20:32,467 --> 00:20:33,467
- Oh, my God.
571
00:20:33,500 --> 00:20:35,467
- Come on.
Let's get the massages.
572
00:20:35,500 --> 00:20:37,734
- Hannah would love this.
- This is like a "hammas."
573
00:20:37,767 --> 00:20:41,066
Don't you love the "hammases"?
574
00:20:41,100 --> 00:20:42,667
- Oh, the hammam. Hammam.
[ laughs ]
575
00:20:42,700 --> 00:20:46,300
- "Hammas," hammam. [ laughs ]
576
00:20:46,333 --> 00:20:49,100
- [ singsongy ] All right,
who wants to go first?
577
00:20:49,133 --> 00:20:51,633
- Oh, hello.
- Oh. [ laughs ] We'll go.
578
00:20:51,667 --> 00:20:52,767
- Sure.
- Let's go together.
579
00:20:53,000 --> 00:20:54,376
- Just lay down here with...
- Yeah.
580
00:20:54,400 --> 00:20:56,500
- How are you?
- Good. How are you?
581
00:20:56,533 --> 00:20:58,467
- Good. What's your...
- Luann, we start...
582
00:20:58,500 --> 00:21:00,100
We start like this. I know.
583
00:21:00,133 --> 00:21:04,300
- Oh, hello. Let's get beaten
by those leaves.
584
00:21:04,333 --> 00:21:07,433
- I thought I was horny,
but these women are
585
00:21:07,467 --> 00:21:09,500
way more DTF than I am.
586
00:21:09,533 --> 00:21:11,767
- But wait, don't get...
Don't get my hair dirty.
587
00:21:12,000 --> 00:21:13,500
- They really are. [ laughs ]
588
00:21:13,533 --> 00:21:15,443
- Wait. Can I have my hat?
I need my hat, babycakes.
589
00:21:15,467 --> 00:21:16,767
Can you give me my hat?
590
00:21:17,000 --> 00:21:18,476
- What are they supposed
to do for you?
591
00:21:18,500 --> 00:21:21,667
- It exfoliates, and it's also
good for circulation.
592
00:21:21,700 --> 00:21:23,700
- [ laughs ]
- [ squeals ]
593
00:21:23,734 --> 00:21:26,367
- Oh, it's got a rhythm to it.
- Oh!
594
00:21:26,400 --> 00:21:29,100
- I feel like I'm being attacked
by a tree.
595
00:21:29,133 --> 00:21:31,100
If I'm gonna get beaten up
by a wet bush,
596
00:21:31,133 --> 00:21:34,300
let it be hot guys.
That's my fantasy.
597
00:21:34,333 --> 00:21:36,734
- Whoa!
- It's like a car wash.
598
00:21:36,767 --> 00:21:39,667
- Oh! That's hurts a little!
Not so hard!
599
00:21:39,700 --> 00:21:41,600
- Ow.
- Not so hard!
600
00:21:41,633 --> 00:21:44,400
- Ramona, it's time to turn over
on the other side.
601
00:21:44,433 --> 00:21:45,433
- No, I'm done. I'm done.
602
00:21:45,467 --> 00:21:47,066
- It's your... your...
[ laughter ]
603
00:21:47,100 --> 00:21:49,600
That was enough for me.
- All right, I'm gonna go.
604
00:21:49,633 --> 00:21:52,400
- Time to turn over a new leaf.
[ laughter ]
605
00:21:52,433 --> 00:21:54,400
- I've never been beaten
by a bunch of leaves.
606
00:21:54,433 --> 00:21:56,333
It was a little sensual,
I think.
607
00:21:56,367 --> 00:21:58,633
A little sensual, yeah.
608
00:21:58,667 --> 00:22:03,567
- Ow, that's great.
Am I detoxed enough?
609
00:22:03,600 --> 00:22:05,000
- Yeah.
- Thank you.
610
00:22:05,033 --> 00:22:06,309
- Should I start face down
or face up?
611
00:22:06,333 --> 00:22:08,500
- Face down.
- Leah has a good body.
612
00:22:08,533 --> 00:22:12,133
- This is the most action
I've had in a while, believe me.
613
00:22:12,166 --> 00:22:14,100
- I want the Leah special.
614
00:22:14,133 --> 00:22:17,100
- Ah.
- Ah!
615
00:22:17,133 --> 00:22:18,209
- I don't know what it does
for you,
616
00:22:18,233 --> 00:22:20,433
but I know after this
I might try S&M.
617
00:22:20,467 --> 00:22:23,700
Ohh! Something to it.
618
00:22:23,734 --> 00:22:25,667
People beat you,
and you feel better.
619
00:22:25,700 --> 00:22:28,700
- Tinsley! You're next.
- No, I don't wanna do it.
620
00:22:28,734 --> 00:22:30,767
- Why not?
- Because I don't want to.
621
00:22:31,000 --> 00:22:32,700
- You're not participating.
622
00:22:32,734 --> 00:22:35,433
- I have allergies, and I'm
probably allergic to this sh...,
623
00:22:35,467 --> 00:22:37,100
so I don't know.
This just looks weird.
624
00:22:37,133 --> 00:22:39,133
- Oh, my God.
I feel like I'm on a yacht,
625
00:22:39,166 --> 00:22:41,133
like it's, like, moving.
626
00:22:41,166 --> 00:22:43,467
I don't know what this does,
but it works.
627
00:22:43,500 --> 00:22:46,033
What are we doing now?
- I'm gonna get a foot scrub.
628
00:22:46,066 --> 00:22:48,433
- Oh, I want a foot scrub.
- I want a foot scrub, too.
629
00:22:48,467 --> 00:22:49,433
Okay.
630
00:22:49,467 --> 00:22:52,000
For a foot scrub?
631
00:22:52,033 --> 00:22:53,734
What kind of scrub
makes you be face down?
632
00:22:53,767 --> 00:22:56,000
I think you're being
tricky here.
633
00:22:56,033 --> 00:22:59,000
I'm not falling for
the face down foot scrub.
634
00:22:59,033 --> 00:23:02,066
I've had that before,
and I ended up with Hannah.
635
00:23:02,100 --> 00:23:03,500
- [ laughs ]
636
00:23:03,533 --> 00:23:04,734
- Coming up...
637
00:23:04,767 --> 00:23:07,400
- You have a pattern.
When someone upsets you,
638
00:23:07,433 --> 00:23:09,467
you go for the jugular.
You go below the belt,
639
00:23:09,500 --> 00:23:11,209
and you really hurt people.
- You do it all the time.
640
00:23:11,233 --> 00:23:13,133
So you should recognize it
very well.
641
00:23:13,166 --> 00:23:16,633
♪♪♪♪♪
642
00:23:19,233 --> 00:23:20,233
♪♪♪♪♪
643
00:23:20,533 --> 00:23:22,000
- Is it lunchtime?
644
00:23:22,033 --> 00:23:23,400
- Yeah, let's go eat.
645
00:23:23,433 --> 00:23:24,500
- Right?
- Let's eat.
646
00:23:24,533 --> 00:23:27,467
- Yeah, let's go have lunch.
- Ooh.
647
00:23:27,500 --> 00:23:28,700
- Oh, this looks pretty.
648
00:23:28,734 --> 00:23:31,100
- We're six?
- Wow, there must be
649
00:23:31,133 --> 00:23:33,500
some crazy parties that go on
in this room.
650
00:23:33,533 --> 00:23:35,033
- Oh, yes.
- Why is there a hot tub
651
00:23:35,066 --> 00:23:37,667
in the corner? Oh, God.
- Ew, gross.
652
00:23:37,700 --> 00:23:40,200
- Caviar?
- Oh, yeah, make me one, baby.
653
00:23:40,233 --> 00:23:42,500
- Thank you.
- Amazing.
654
00:23:42,533 --> 00:23:43,500
Guys, I wanna make
a little toast.
655
00:23:43,533 --> 00:23:45,100
- Okay.
- Yay.
656
00:23:45,133 --> 00:23:49,100
- Okay. I have to admit that
when I first met all of you,
657
00:23:49,133 --> 00:23:50,643
it did feel like not fitting in,
the downtown girl.
658
00:23:50,667 --> 00:23:52,509
- Can you take the hat off?
You can't make a toast
659
00:23:52,533 --> 00:23:53,767
with that hat on. - Okay.
660
00:23:54,000 --> 00:23:55,309
- I-I can't. I can't.
- As time how gone by,
661
00:23:55,333 --> 00:23:57,667
each and every one of you
has really opened up to me,
662
00:23:57,700 --> 00:24:00,533
and I just...
I really appreciate it, so...
663
00:24:00,567 --> 00:24:02,033
- Amazing.
- Amazing.
664
00:24:02,066 --> 00:24:03,276
- Thank you.
- Thank you for bringing us
665
00:24:03,300 --> 00:24:04,443
all the way down here. - Yeah.
666
00:24:04,467 --> 00:24:05,767
- I actually enjoy it.
667
00:24:06,000 --> 00:24:07,643
- It was very funky...
- I think Hannah will love it.
668
00:24:07,667 --> 00:24:08,633
- ...funky spa.
- Yeah, something different.
669
00:24:08,667 --> 00:24:09,633
- I've never seen
anything like it.
670
00:24:09,667 --> 00:24:11,133
- It's something different.
671
00:24:11,166 --> 00:24:13,533
- I hope you're hungry.
- What is that?
672
00:24:13,567 --> 00:24:16,166
- Portobello mushrooms.
- This is chicken shish kebab...
673
00:24:16,200 --> 00:24:17,533
- Wow.
- ...with the buckwheat.
674
00:24:17,567 --> 00:24:18,976
- Oh, my God.
- So I think before it gets
675
00:24:19,000 --> 00:24:20,209
really cold out
and the weather's still nice,
676
00:24:20,233 --> 00:24:22,567
I'm looking into for all of us
to go to Newport
677
00:24:22,600 --> 00:24:24,633
for a couple of days.
- To Newport, Rhode Island?
678
00:24:24,667 --> 00:24:26,066
- Yeah,
it's like a 3-hour drive.
679
00:24:26,100 --> 00:24:28,133
- Oh, Newport's gorgeous.
680
00:24:28,166 --> 00:24:29,710
- I think before we start
planning another trip,
681
00:24:29,734 --> 00:24:34,033
we need to handle the leftover
drama of the last trip,
682
00:24:34,066 --> 00:24:36,600
and that's what we should be
talking about right now.
683
00:24:36,633 --> 00:24:38,000
- Who wants some wine?
684
00:24:38,033 --> 00:24:40,100
- We should take a boat ride
to Jamestown.
685
00:24:40,133 --> 00:24:41,567
- And nobody is.
686
00:24:41,600 --> 00:24:44,667
- Somebody else.
- All right, guys, hold on.
687
00:24:44,700 --> 00:24:46,500
I feel like there's
an elephant in the room,
688
00:24:46,533 --> 00:24:47,609
and I need to get this...
- There is?
689
00:24:47,633 --> 00:24:49,467
- ...off my chest.
- Go ahead.
690
00:24:49,500 --> 00:24:50,734
- Oh, boy.
691
00:24:50,767 --> 00:24:53,567
- But I'm just speaking
from my heart right now.
692
00:24:53,600 --> 00:24:57,500
The orchard trip... I went home
and I cried afterwards.
693
00:24:57,533 --> 00:24:59,066
I feel like we have
to acknowledge it,
694
00:24:59,100 --> 00:25:01,600
and we're not acknowledging
that the orchard trip...
695
00:25:01,633 --> 00:25:04,033
- It was a sh... show.
- ...was a... ing sh... show,
696
00:25:04,066 --> 00:25:06,233
and when I see people
attacking each other,
697
00:25:06,266 --> 00:25:09,734
I'm, like, oh, my God.
It was a lot.
698
00:25:09,767 --> 00:25:13,166
I mean, and I just want... I think
we should just acknowledge it,
699
00:25:13,200 --> 00:25:14,266
and that's it. - Well...
700
00:25:14,300 --> 00:25:15,509
- Because if we don't
acknowledge it...
701
00:25:15,533 --> 00:25:17,633
- Okay. I acknowledge it.
- Yep.
702
00:25:17,667 --> 00:25:20,233
♪♪♪♪♪
703
00:25:20,266 --> 00:25:23,767
- She's trying to point out
the fact that at the orchard,
704
00:25:24,000 --> 00:25:26,033
Tinsley felt ganged up on,
which, rightly so,
705
00:25:26,066 --> 00:25:28,033
because everybody kinda jumped
down her throat,
706
00:25:28,066 --> 00:25:29,343
but... but I think...
- No, no, no, she made...
707
00:25:29,367 --> 00:25:31,000
She made a comment,
a flip comment,
708
00:25:31,033 --> 00:25:32,209
"Well, I guess we can talk
about John,
709
00:25:32,233 --> 00:25:33,609
when you think you got
the best spot."
710
00:25:33,633 --> 00:25:34,743
- About John.
- It was about...
711
00:25:34,767 --> 00:25:36,276
- It's not easy for me to be
that person
712
00:25:36,300 --> 00:25:37,509
and tell everybody that kind
of stuff, 'cause it's...
713
00:25:37,533 --> 00:25:39,200
- It's called sharing.
714
00:25:39,233 --> 00:25:43,100
It's really hard, strictly
when people judge you on' em.
715
00:25:43,133 --> 00:25:47,066
- Listen, my gum lasts longer
than your relationship, okay?
716
00:25:47,100 --> 00:25:49,767
- No, it was a sh... show,
and we have to figure out ways
717
00:25:50,000 --> 00:25:52,533
it doesn't happen again.
Dorinda, don't be mad at me.
718
00:25:52,567 --> 00:25:54,166
- Specific... What?
- What?
719
00:25:54,200 --> 00:25:55,710
- No, because I really thought
about it before coming here,
720
00:25:55,734 --> 00:25:57,266
and I know I'm not perfect.
721
00:25:57,300 --> 00:25:59,042
God knows I'm not perfect.
I make mistakes all the time.
722
00:25:59,066 --> 00:26:01,667
- Okay, here we go.
- I'm trying to get better.
723
00:26:01,700 --> 00:26:03,209
You advise me of
a lot of things, Dorinda.
724
00:26:03,233 --> 00:26:05,066
I respect you tremendously,
725
00:26:05,100 --> 00:26:06,567
but I realize
that for some reason,
726
00:26:06,600 --> 00:26:08,233
you have a pattern,
and I love you.
727
00:26:08,266 --> 00:26:11,133
Don't get me wrong.
But when someone upsets you,
728
00:26:11,166 --> 00:26:13,133
you go for the jugular.
You go below the belt,
729
00:26:13,166 --> 00:26:14,700
and you really hurt people,
730
00:26:14,734 --> 00:26:16,376
and I don't think you even
realize you do it.
731
00:26:16,400 --> 00:26:17,710
- I think she knows she does it.
- And I think after you do it,
732
00:26:17,734 --> 00:26:18,976
you feel bad about it.
- But you do it all the time.
733
00:26:19,000 --> 00:26:20,309
- Yeah.
- So you should recognize it
734
00:26:20,333 --> 00:26:21,734
very well. - Mm-hmm.
735
00:26:21,767 --> 00:26:24,367
- You do it all the time.
- Zing!
736
00:26:24,400 --> 00:26:26,333
- See, that's what you do.
See, I'm trying...
737
00:26:26,367 --> 00:26:27,443
- Well, you're bring...
You just wanted to...
738
00:26:27,467 --> 00:26:28,743
- No, see, that's what
you do, Dorinda.
739
00:26:28,767 --> 00:26:30,633
That's...
Okay, I'm not going there.
740
00:26:30,667 --> 00:26:32,076
That's your problem,
and we'll just stop it now.
741
00:26:32,100 --> 00:26:33,000
- Okay. All right.
- Okay, I'm just gonna stop it
742
00:26:33,033 --> 00:26:34,367
because that's really sh... ty.
743
00:26:34,400 --> 00:26:36,767
Dorinda is turning this
all around,
744
00:26:37,000 --> 00:26:38,166
pointing fingers at me 'cause
745
00:26:38,200 --> 00:26:40,100
she doesn't wanna recognize
her own faults.
746
00:26:40,133 --> 00:26:41,676
I mean, I can't even tell
this girl anything
747
00:26:41,700 --> 00:26:43,343
without her just...
[ makes choking sound ]
748
00:26:43,367 --> 00:26:45,109
- I don't think it's right
for one of my best friends
749
00:26:45,133 --> 00:26:47,767
in my life to be bringing up
in a group, yelling out,
750
00:26:48,000 --> 00:26:50,166
"Well, John texts women."
I think that, you know...
751
00:26:50,200 --> 00:26:52,767
I said, "What would you do
if he texted somebody?"
752
00:26:53,000 --> 00:26:54,242
If you knew he was
at a party tonight,
753
00:26:54,266 --> 00:26:57,000
he was taking girls' numbers,
what would you do?
754
00:26:57,033 --> 00:26:59,000
- Well, of course I'd be upset,
but why again,
755
00:26:59,033 --> 00:27:01,200
would you say that?
- Why would you say that?
756
00:27:01,233 --> 00:27:02,734
- That's an asshole thing
to say.
757
00:27:04,233 --> 00:27:06,166
- I said, "What would you do?"
758
00:27:06,200 --> 00:27:07,976
- I'm very protective of her.
- That was a zing, Ramona,
759
00:27:08,000 --> 00:27:09,109
when you said...
- What would you do?
760
00:27:09,133 --> 00:27:10,100
- No, you said,
you thought he was...
761
00:27:10,133 --> 00:27:11,209
- So Ramona doesn't wanna
do that.
762
00:27:11,233 --> 00:27:13,066
As her friend,
she shouldn't do this.
763
00:27:13,100 --> 00:27:14,443
- Well, you did it to her
in Cartagena.
764
00:27:14,467 --> 00:27:16,033
You said, "I don't have
a mugshot."
765
00:27:16,066 --> 00:27:17,176
- You're a lady? You just broke
your glass in front of me.
766
00:27:17,200 --> 00:27:20,300
- Stop. Stop.
Oh, I didn't get a...
767
00:27:20,333 --> 00:27:21,300
I didn't get a mugshot over it.
768
00:27:21,333 --> 00:27:24,300
- Really?
- I didn't, really.
769
00:27:24,333 --> 00:27:25,743
So I reacted.
- What happened, she...
770
00:27:25,767 --> 00:27:27,376
- No, but I'm saying
you do this all the time.
771
00:27:27,400 --> 00:27:28,880
This always happens.
- I think the way
772
00:27:29,000 --> 00:27:31,066
to do it, Ramona,
if you recognize that,
773
00:27:31,100 --> 00:27:32,609
is probably as your good friend
that have both gone through
774
00:27:32,633 --> 00:27:34,767
tremendous amounts
of stuff together,
775
00:27:35,000 --> 00:27:36,700
don't say things like that.
776
00:27:36,734 --> 00:27:38,133
Pull me aside
if you wanna take me,
777
00:27:38,166 --> 00:27:39,700
and be kind, but not in a group.
778
00:27:39,734 --> 00:27:42,266
I find it very entertaining
that Ramona says I go
779
00:27:42,300 --> 00:27:45,166
for her jugular when she's
literally a living vampire.
780
00:27:45,200 --> 00:27:46,343
She sucks the living life
out of people
781
00:27:46,367 --> 00:27:49,000
with her bad behavior.
782
00:27:49,033 --> 00:27:51,209
- Why are you lecturing me after
your behavior at the orchard?
783
00:27:51,233 --> 00:27:52,676
- I'm just saying.
- Well, I'm just saying.
784
00:27:52,700 --> 00:27:54,409
This is about... This...
Don't make this about me.
785
00:27:54,433 --> 00:27:56,343
This is about you. If you wanna
have a separate conversation
786
00:27:56,367 --> 00:27:58,066
with me about other things,
not a problem.
787
00:27:58,100 --> 00:27:59,176
- Well, be more specifically...
- Oh.
788
00:27:59,200 --> 00:28:00,276
- Because you are not being
specific.
789
00:28:00,300 --> 00:28:01,233
- All right,
I actually need a shot.
790
00:28:01,266 --> 00:28:02,333
- Bring the vodka.
791
00:28:02,367 --> 00:28:04,200
- I'm not trying to blow up
the table.
792
00:28:04,233 --> 00:28:06,242
I wasn't trying to... I'm
honestly not trying to do that.
793
00:28:06,266 --> 00:28:08,242
I was trying to have a dialogue.
- I was gonna say, the table...
794
00:28:08,266 --> 00:28:12,033
- I adore and respect
all of you,
795
00:28:12,066 --> 00:28:15,700
and it's something... I have a
very special bond with Dorinda.
796
00:28:15,734 --> 00:28:17,700
I feel that way. - I do, too.
797
00:28:17,734 --> 00:28:19,367
- Mm-hmm.
- But I am also terrified
798
00:28:19,400 --> 00:28:22,433
that what if I do something
that tr... And then...
799
00:28:22,467 --> 00:28:23,633
- Triggers.
- And then I'm
800
00:28:23,667 --> 00:28:24,467
on the other side of it.
- Right.
801
00:28:24,500 --> 00:28:26,233
- Yeah.
- It's scary.
802
00:28:26,266 --> 00:28:27,233
- Well, don't be t...
- I know. I've been
803
00:28:27,266 --> 00:28:30,066
very scared of you.
804
00:28:30,100 --> 00:28:32,300
- Instead of listening
and hearing us,
805
00:28:32,333 --> 00:28:35,433
Dorinda just goes for Ramona
or whoever she can
806
00:28:35,467 --> 00:28:37,767
in order to deflect
the situation
807
00:28:38,000 --> 00:28:40,133
so it's all about somebody else
and not about her.
808
00:28:40,166 --> 00:28:42,133
She is not hearing what we say.
809
00:28:42,166 --> 00:28:44,109
- It's about, you know,
I don't... I don't judge you.
810
00:28:44,133 --> 00:28:45,343
- Yeah,
I don't judge you either.
811
00:28:45,367 --> 00:28:48,100
- And I respect you.
- There you go.
812
00:28:48,133 --> 00:28:50,409
- And I just hope that we would
just... you would do the same.
813
00:28:50,433 --> 00:28:52,333
- I don't judge you,
and I respect you.
814
00:28:52,367 --> 00:28:53,443
We don't have to have
any more discussions.
815
00:28:53,467 --> 00:28:56,066
- Let's toast to that.
- We're good.
816
00:28:56,100 --> 00:28:57,409
- I also said you deserve that.
- Toast to a judgment-free zone.
817
00:28:57,433 --> 00:28:58,367
- Yeah.
- Yes.
818
00:28:58,400 --> 00:28:59,367
- Yeah, baby.
- Okay.
819
00:28:59,400 --> 00:29:00,700
No judging. Support. - Yeah.
820
00:29:00,734 --> 00:29:03,133
- And a little more respect
for everybody.
821
00:29:03,166 --> 00:29:04,233
- I gonna have to pee now.
822
00:29:04,266 --> 00:29:05,409
- Okay, now you can go
to the bathroom.
823
00:29:05,433 --> 00:29:08,033
- Okay, go pee.
- [ sighs ]
824
00:29:08,066 --> 00:29:09,266
- Good.
- Was it good?
825
00:29:09,300 --> 00:29:10,609
- I don't know.
It's just sort of a ceasefire.
826
00:29:10,633 --> 00:29:11,743
- It is a solution. It is
a ceasefire, which is good.
827
00:29:11,767 --> 00:29:13,400
- Right, right,
well, that's something.
828
00:29:13,433 --> 00:29:16,266
- We're in a Russian place.
This could've gone anothe way.
829
00:29:16,300 --> 00:29:18,400
[ laughter ]
830
00:29:18,433 --> 00:29:19,600
- Coming up...
831
00:29:19,633 --> 00:29:21,734
- Are there condoms
in the nightstand drawer?
832
00:29:21,767 --> 00:29:22,976
- No!
- No? You don't have condoms?
833
00:29:23,000 --> 00:29:25,767
- No! I have a... a thing.
834
00:29:26,000 --> 00:29:27,543
What do you call those things?
- I don't wanna know.
835
00:29:27,567 --> 00:29:29,700
♪♪♪♪♪
836
00:29:32,266 --> 00:29:33,266
♪♪♪♪♪
837
00:29:36,433 --> 00:29:37,567
[ knock on door ]
838
00:29:37,600 --> 00:29:39,500
- Coming.
839
00:29:39,533 --> 00:29:41,734
- Hi.
- Hey, sister.
840
00:29:41,767 --> 00:29:44,734
- Hi. How are you? Mwah.
- Good to see you.
841
00:29:44,767 --> 00:29:46,500
- Nothing.
My neck is killing me.
842
00:29:46,533 --> 00:29:48,467
- Oh, no.
- Like, really bad.
843
00:29:48,500 --> 00:29:51,100
- Why?
- I just, like,
844
00:29:51,133 --> 00:29:55,166
was doing squats yesterday
and tweaked it.
845
00:29:55,200 --> 00:29:57,233
Whoops.
846
00:29:57,266 --> 00:30:00,600
- My sister is basically
me times a hundred.
847
00:30:00,633 --> 00:30:02,433
I feel like we kind of feel
like twins,
848
00:30:02,467 --> 00:30:04,600
like we share a little bit
of the same soul.
849
00:30:04,633 --> 00:30:07,333
It definitely gets intense
sometimes.
850
00:30:07,367 --> 00:30:09,467
But at this point in our lives,
we're both adults.
851
00:30:09,500 --> 00:30:12,467
We're both moms
and best friends.
852
00:30:12,500 --> 00:30:14,333
Do you want green juice?
- Yes, please.
853
00:30:14,367 --> 00:30:16,166
- And I have a little, um,
chia pudding.
854
00:30:16,200 --> 00:30:20,133
Oh, I also have a fruit salad
that the pita chip made.
855
00:30:20,166 --> 00:30:22,000
- Oh, a little pita chip.
856
00:30:22,033 --> 00:30:23,609
- He really makes a good
fruit salad, though. Look at it.
857
00:30:23,633 --> 00:30:26,600
- You in the deep end
of the hummus last night.
858
00:30:26,633 --> 00:30:28,266
[ laughs ]
859
00:30:28,300 --> 00:30:31,433
Pita chip is this guy
that I'm dating.
860
00:30:31,467 --> 00:30:34,200
He owns a kosher restaurant
and pita bakery.
861
00:30:34,233 --> 00:30:36,266
You know, I love Jews.
I just can't even help it.
862
00:30:36,300 --> 00:30:38,400
He's quirky and funny
and interesting,
863
00:30:38,433 --> 00:30:41,367
and I have no idea
where it's gonna go. we'll see.
864
00:30:41,400 --> 00:30:44,633
He owns a... ing pita place
that sells pitas
865
00:30:44,667 --> 00:30:46,300
to everybody in New York.
866
00:30:46,333 --> 00:30:48,567
He's got a lot of money
doing it.
867
00:30:48,600 --> 00:30:52,500
I took a picture of myself nude
with a pita here.
868
00:30:52,533 --> 00:30:54,066
I sent it to him. - Okay.
869
00:30:54,100 --> 00:30:56,400
- And then he sent it
to a friend,
870
00:30:56,433 --> 00:30:59,266
but he sent it to me, thinking
he was sending it to a friend.
871
00:30:59,300 --> 00:31:02,066
And obviously,
I was, like, very upset
872
00:31:02,100 --> 00:31:03,176
that I was, like,
talking to someone
873
00:31:03,200 --> 00:31:05,533
that would do something
so corny.
874
00:31:05,567 --> 00:31:08,100
I think that he's actually
a gentleman.
875
00:31:08,133 --> 00:31:11,200
He just made a mistake.
I like weirdos.
876
00:31:11,233 --> 00:31:16,333
I like intellectual, smart,
funny.
877
00:31:16,367 --> 00:31:19,066
I also am not into dating
hot guys.
878
00:31:19,100 --> 00:31:20,400
I like dating ugly guys.
879
00:31:20,433 --> 00:31:23,166
I wanna be Beauty,
and then I need a Beast.
880
00:31:23,200 --> 00:31:24,543
I don't know. I like it.
He's so...
881
00:31:24,567 --> 00:31:26,133
- It's convenient,
and honestly...
882
00:31:26,166 --> 00:31:27,443
- It's very convenient.
It is convenient.
883
00:31:27,467 --> 00:31:30,533
- Convenience isn't...
Isn't a good way to date.
884
00:31:30,567 --> 00:31:32,533
- How was Connecticut
this weekend?
885
00:31:32,567 --> 00:31:36,200
- Honestly...
886
00:31:36,233 --> 00:31:38,066
- Yeah, how was Mom and Dad?
887
00:31:38,100 --> 00:31:40,266
- I hon... I don't wanna
make you upset.
888
00:31:40,300 --> 00:31:42,166
♪♪♪♪♪
889
00:31:42,200 --> 00:31:45,033
It was, like, very stressful.
890
00:31:45,066 --> 00:31:47,300
Mom was upset about you.
891
00:31:47,333 --> 00:31:50,266
- Me and my mom
are on speaking terms again
892
00:31:50,300 --> 00:31:55,266
after I started drinking again,
much to my mother's dismay.
893
00:31:55,300 --> 00:31:58,133
I texted her, and I said,
"Mom, let's stop fighting.
894
00:31:58,166 --> 00:32:00,500
This is depressing.
Life is too short."
895
00:32:00,533 --> 00:32:01,710
And she didn't respond back
to me.
896
00:32:01,734 --> 00:32:03,242
- I told you, you have to
go there in person.
897
00:32:03,266 --> 00:32:06,233
She's angry, and now she's
pulling away from you.
898
00:32:06,266 --> 00:32:10,367
- There's definitely still
lingering tension between us,
899
00:32:10,400 --> 00:32:12,433
but for now, we're just
sweeping it under the rug.
900
00:32:12,467 --> 00:32:15,066
- For me, I don't really mix
too much with Mom.
901
00:32:15,100 --> 00:32:16,467
- I tell Mom everything.
- I know.
902
00:32:16,500 --> 00:32:18,700
- Which I have to stop.
- I think you do.
903
00:32:18,734 --> 00:32:20,576
- I think she wants me
to stop telling her everything.
904
00:32:20,600 --> 00:32:22,200
- She does.
- But it's killing me,
905
00:32:22,233 --> 00:32:23,533
'cause I'm like,
"You're my mom."
906
00:32:23,567 --> 00:32:25,266
- But I think the way
you connect with her
907
00:32:25,300 --> 00:32:27,700
is, like, bad behavior
in some ways.
908
00:32:27,734 --> 00:32:29,333
- That's true.
I know. it's very...
909
00:32:29,367 --> 00:32:31,400
- That was your dynamic.
- That was the dynamic
910
00:32:31,433 --> 00:32:32,533
from when I was a child.
911
00:32:32,567 --> 00:32:34,200
I haven't learned how
to, uh, undo that.
912
00:32:34,233 --> 00:32:36,200
I think my sister's
absolutely right.
913
00:32:36,233 --> 00:32:39,734
I am in a way still caught
in a dynamic
914
00:32:39,767 --> 00:32:43,400
that's very old with my mother,
even though I've changed so much
915
00:32:43,433 --> 00:32:45,200
and our relationship
has changed.
916
00:32:45,233 --> 00:32:47,433
I'm still going back
to old behavior,
917
00:32:47,467 --> 00:32:49,333
old dynamic when it comes
to me and her.
918
00:32:49,367 --> 00:32:51,207
- Take a breath. Call her.
See how she's doing.
919
00:32:51,233 --> 00:32:53,633
Engage in a conversation
with her that's about her.
920
00:32:53,667 --> 00:32:55,467
- Right.
- Just basics.
921
00:32:55,500 --> 00:32:57,400
- I think so, too.
922
00:32:57,433 --> 00:32:59,600
♪♪♪♪♪
923
00:32:59,633 --> 00:33:02,500
♪ I'm-a live it up, live it up,
live it up ♪
924
00:33:02,533 --> 00:33:04,600
[ knock on door ]
- Oh, my God. I'm not ready!
925
00:33:04,633 --> 00:33:07,200
Go back. Go away.
926
00:33:07,233 --> 00:33:08,309
[ knocking continues ] Go away.
927
00:33:08,333 --> 00:33:10,333
I'm not even dressed yet.
Who's there?
928
00:33:10,367 --> 00:33:14,200
- It's me.
- Oh! Look how pretty you are.
929
00:33:14,233 --> 00:33:15,609
- Oh, my God. Look at you.
- A berry?
930
00:33:15,633 --> 00:33:17,209
Well, 'cause I was hot.
I'm getting ready.
931
00:33:17,233 --> 00:33:18,676
Nicole's here.
She's staying over tonight.
932
00:33:18,700 --> 00:33:21,367
- Hi, darlings.
- Hey, sweetie.
933
00:33:21,400 --> 00:33:22,643
- Nicole's in the kitchen,
chopping. Mwah.
934
00:33:22,667 --> 00:33:24,300
- Yeah, I had her sleep over
935
00:33:24,333 --> 00:33:25,376
just so should could help
in the kitchen.
936
00:33:25,400 --> 00:33:27,133
- And you walking around
in lingerie.
937
00:33:27,166 --> 00:33:28,509
Are there any men coming?
- I know, I know.
938
00:33:28,533 --> 00:33:30,543
- She was bending over
in lingerie before. No respect.
939
00:33:30,567 --> 00:33:32,667
- Well, it's only girls here,
so it's okay.
940
00:33:32,700 --> 00:33:34,500
My girlfriends are really
important to me,
941
00:33:34,533 --> 00:33:36,676
and I find a great way
to build relationships with them
942
00:33:36,700 --> 00:33:38,000
is to have them to my apartment.
943
00:33:38,033 --> 00:33:40,266
Hey, gorge. Look at you.
- Hi. How are you?
944
00:33:40,300 --> 00:33:41,643
So I bring different groups
of women together,
945
00:33:41,667 --> 00:33:44,233
and they network
and they become friends
946
00:33:44,266 --> 00:33:45,633
and go out socially after.
947
00:33:45,667 --> 00:33:47,476
You know, I'm sort of
a matchmaker with women friends.
948
00:33:47,500 --> 00:33:48,633
I like it.
949
00:33:48,667 --> 00:33:50,333
Nicole, have you met Christine
before?
950
00:33:50,367 --> 00:33:51,509
- Hi!
- In the Hamptons briefly.
951
00:33:51,533 --> 00:33:53,767
- Yes.
- Weren't we at Bilboquet?
952
00:33:54,000 --> 00:33:54,667
- Yes, yes. How are you?
- Nice to see you.
953
00:33:54,700 --> 00:33:56,233
- Who doesn't go to Bilboquet?
954
00:33:56,266 --> 00:33:57,367
[ cork pops ]
955
00:33:57,400 --> 00:33:58,633
♪♪♪♪♪
956
00:33:58,667 --> 00:34:00,700
I'm glad you women are here
because
957
00:34:00,734 --> 00:34:03,400
I'm finally feeling this is,
like, my home.
958
00:34:03,433 --> 00:34:04,543
Yeah, I'm finally feeling it,
which is good.
959
00:34:04,567 --> 00:34:05,767
- It looks great.
960
00:34:06,000 --> 00:34:07,676
- Are there condoms
in the nightstand drawer?
961
00:34:07,700 --> 00:34:08,667
- No!
- No? You don't have condoms
962
00:34:08,700 --> 00:34:09,667
in the... - No!
963
00:34:09,700 --> 00:34:11,166
- Really?!
- No!
964
00:34:11,200 --> 00:34:12,409
- I'm gonna go check.
I don't believe you.
965
00:34:12,433 --> 00:34:13,643
- I don't have any condoms
in the drawer.
966
00:34:13,667 --> 00:34:15,700
I have a-a thing.
What do you call those things?
967
00:34:15,734 --> 00:34:17,500
- I don't wanna know.
968
00:34:17,533 --> 00:34:19,173
There's things Avery
doesn't need to know.
969
00:34:19,200 --> 00:34:22,433
- All right, listen, if I had
condoms, I would tell you.
970
00:34:22,467 --> 00:34:23,700
I do not have condoms.
971
00:34:23,734 --> 00:34:26,633
- I can't believe you don't
have condoms.
972
00:34:26,667 --> 00:34:28,242
I definitely like to get
a little bit of a rise
973
00:34:28,266 --> 00:34:30,700
out of Ramona because she plays
the Catholic girl,
974
00:34:30,734 --> 00:34:34,166
"I'm so innocent," and then she
talks about how horny she is
975
00:34:34,200 --> 00:34:36,467
and she's never been hotter.
976
00:34:36,500 --> 00:34:39,400
- Last fall, I was
in a relationship with someone,
977
00:34:39,433 --> 00:34:41,600
and I kept condoms for him
'cause he sometimes...
978
00:34:41,633 --> 00:34:43,767
He needed more
and he wanted more 'cause he...
979
00:34:44,000 --> 00:34:47,333
Oh, my God!
- Say it. How many did he use?
980
00:34:47,367 --> 00:34:49,200
- Wait, wait. He wanted more.
981
00:34:49,233 --> 00:34:50,734
So you gave him
multiple orgasms.
982
00:34:50,767 --> 00:34:52,433
I'm impressed.
- Okay, I'm embarrassed!
983
00:34:52,467 --> 00:34:53,700
Oh, my God. - Oh, you... Stop.
984
00:34:53,734 --> 00:34:57,266
- All right. Stop, stop.
- So now... how many condoms
985
00:34:57,300 --> 00:34:58,710
did he use when he last...
- He needed three.
986
00:34:58,734 --> 00:35:01,300
- In one night?
987
00:35:01,333 --> 00:35:03,333
- Yeah.
- Wow. I wanna sleep with you.
988
00:35:03,367 --> 00:35:05,767
[ laughter ]
989
00:35:06,000 --> 00:35:14,000
♪♪♪♪♪
990
00:35:14,467 --> 00:35:16,042
[ door buzzing ]
Oh, yeah, I saw him yesterday.
991
00:35:16,066 --> 00:35:17,700
He took me to...
992
00:35:17,734 --> 00:35:20,533
[ buzzing continues ]
993
00:35:20,567 --> 00:35:22,300
- Really? [ buzz, buzz ]
994
00:35:22,333 --> 00:35:24,000
[ laughter ]
995
00:35:24,033 --> 00:35:26,533
- I had FOMO the whole way.
Fear of Missing Out.
996
00:35:26,567 --> 00:35:29,734
I brought you the dress
that you couldn't zip up.
997
00:35:29,767 --> 00:35:31,633
- Seriously? I love that dress.
I'm so excited.
998
00:35:31,667 --> 00:35:33,567
- It's a Large.
- No, it's okay.
999
00:35:33,600 --> 00:35:34,676
Maybe I need an Extra Large.
1000
00:35:34,700 --> 00:35:35,743
- It looked so good
in the picture.
1001
00:35:35,767 --> 00:35:37,042
You just couldn't zip it up,
right?
1002
00:35:37,066 --> 00:35:38,376
- I know.
I couldn't zip up the back.
1003
00:35:38,400 --> 00:35:40,343
- So this one I tried on.
You'll be able to zip it up.
1004
00:35:40,367 --> 00:35:42,600
- Oh, good. If you can wear it,
I can wear it.
1005
00:35:42,633 --> 00:35:44,734
We're the same. - Okay.
1006
00:35:44,767 --> 00:35:46,600
[ knock on door ] Entre.
1007
00:35:46,633 --> 00:35:49,233
- Hello!
- Ah, the best for last.
1008
00:35:49,266 --> 00:35:50,743
So beautiful. [ gasps ]
- Sorry I'm late.
1009
00:35:50,767 --> 00:35:51,667
- Thank you.
- Let me see it.
1010
00:35:51,700 --> 00:35:53,166
Let me see this outfit.
1011
00:35:53,200 --> 00:35:55,600
Yesterday, it was a sh... show
with Dorinda and me.
1012
00:35:55,633 --> 00:35:57,500
- Thank you for having me.
- Yeah.
1013
00:35:57,533 --> 00:35:58,710
- You look beautiful.
- So do you.
1014
00:35:58,734 --> 00:36:00,233
I already invited Dorinda.
1015
00:36:00,266 --> 00:36:02,600
I'm not gonna disinvite her,
and I hope she's gonna be
1016
00:36:02,633 --> 00:36:04,009
in a good mood
and be more the old Dorinda
1017
00:36:04,033 --> 00:36:07,300
and not that
new hateful Dorinda.
1018
00:36:07,333 --> 00:36:11,333
- Hello, girls. How's cocktails
and conversations going?
1019
00:36:11,367 --> 00:36:14,533
- Hi! Yeah. [ laughs ]
1020
00:36:14,567 --> 00:36:16,433
[ indistinct conversations,
laughter ]
1021
00:36:16,467 --> 00:36:18,500
- You look beautiful.
- I gave Ramona a dress
1022
00:36:18,533 --> 00:36:20,734
that I'd given her in a meeting,
but she needed a Large.
1023
00:36:20,767 --> 00:36:23,734
So I brought the Large.
- Oh, good.
1024
00:36:23,767 --> 00:36:26,533
- When were at the spa,
in the locker room,
1025
00:36:26,567 --> 00:36:29,100
Ramona tells me that I need
to lose at least 10 pounds
1026
00:36:29,133 --> 00:36:30,567
because I'm beautiful.
1027
00:36:30,600 --> 00:36:33,767
I'm beautiful with weight on,
bitch. I mean, really?
1028
00:36:34,000 --> 00:36:36,333
[ crunching ]
1029
00:36:36,367 --> 00:36:38,500
- Oh, I enjoyed that, um, spa.
- It was Old World.
1030
00:36:38,533 --> 00:36:40,367
It wasn't posh and circumstance,
really.
1031
00:36:40,400 --> 00:36:42,333
- So this was like
down and dirty.
1032
00:36:42,367 --> 00:36:43,767
- Right.
- I mean, it's all...
1033
00:36:44,000 --> 00:36:46,266
It's... it's the Russian spa.
- I've been to this place.
1034
00:36:46,300 --> 00:36:48,343
- Of course you've been there.
- The Wall Street guys
1035
00:36:48,367 --> 00:36:50,400
would go with their strippers
to the Russian bath.
1036
00:36:50,433 --> 00:36:53,367
- Oh, Jesus.
- I knew there was a story
1037
00:36:53,400 --> 00:36:54,567
behind this place.
1038
00:36:54,600 --> 00:36:56,400
- Wait. So who came up with it?
Was it Leah?
1039
00:36:56,433 --> 00:36:58,400
- Oh, yeah.
- Of course.
1040
00:36:58,433 --> 00:37:00,567
- So did you have fun?
- At the spa?
1041
00:37:00,600 --> 00:37:02,066
- Yeah.
- Well, I was happy that,
1042
00:37:02,100 --> 00:37:04,600
you know, Tinsley could get
those four words out.
1043
00:37:04,633 --> 00:37:06,033
- What words?
- "I respect you."
1044
00:37:06,066 --> 00:37:07,142
- Well, I think
she just didn't want
1045
00:37:07,166 --> 00:37:08,509
any more altercation with you.
- Right.
1046
00:37:08,533 --> 00:37:09,676
- I think what she said was,
"You know what?
1047
00:37:09,700 --> 00:37:10,667
I respect you,
and I don't judge you."
1048
00:37:10,700 --> 00:37:12,200
- Yeah.
- And I thought that was
1049
00:37:12,233 --> 00:37:13,643
a very nice thing to...
- Yeah, I said the same thing.
1050
00:37:13,667 --> 00:37:15,009
No, but I gotta tell you,
Ramona, what you did
1051
00:37:15,033 --> 00:37:16,734
was wrong yesterday.
- You know what?
1052
00:37:16,767 --> 00:37:18,109
- It was wrong.
- I was a little shocked.
1053
00:37:18,133 --> 00:37:20,100
- I gotta tell you,
something came today.
1054
00:37:20,133 --> 00:37:21,443
- Dorinda, you do that
all the time to people.
1055
00:37:21,467 --> 00:37:22,643
- Okay. So...
- You take people down
1056
00:37:22,667 --> 00:37:25,333
all the time.
- You know this word?
1057
00:37:26,533 --> 00:37:27,700
- Oh, yeah.
- Oh, of course.
1058
00:37:27,734 --> 00:37:31,100
- Schadenfreude.
I'm married to a German.
1059
00:37:31,133 --> 00:37:32,373
You know what schadenfreude is?
1060
00:37:32,400 --> 00:37:33,743
- Yeah.
- You don't wish someone ill,
1061
00:37:33,767 --> 00:37:36,166
but if something bad happens,
you get pleasure from it.
1062
00:37:36,200 --> 00:37:38,767
- Are you crazy?
- But they do better than you.
1063
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
- You're nuts. You are so nuts.
1064
00:37:42,033 --> 00:37:45,033
- And you bring up
something from two years ago.
1065
00:37:45,066 --> 00:37:47,667
You're like, "Were you
in Cartagena with Luann?"
1066
00:37:47,700 --> 00:37:49,333
You're supposed to be my friend.
1067
00:37:49,367 --> 00:37:51,710
- That was 17 diarrheas ago.
- It had nothing to do with me.
1068
00:37:51,734 --> 00:37:53,409
I need you always to support me.
- I said to you...
1069
00:37:53,433 --> 00:37:55,533
I do support you.
- No, you don't.
1070
00:37:55,567 --> 00:37:57,000
- You lash out at everybody.
1071
00:37:57,033 --> 00:37:59,767
Anybody questions anything
you say, she gets nuts.
1072
00:38:00,000 --> 00:38:02,433
- Oh, the person of etiquette.
- I'm gonna walk away.
1073
00:38:02,467 --> 00:38:04,767
- This is a woman...
- You said talk alone.
1074
00:38:05,000 --> 00:38:06,500
- Do it now.
1075
00:38:12,700 --> 00:38:13,276
- I need you always
1076
00:38:13,300 --> 00:38:14,543
- I need you always
to support me.
1077
00:38:14,567 --> 00:38:16,533
- I do support you.
- No, you don't.
1078
00:38:16,567 --> 00:38:17,743
Are you jealous I'm back
with Luann?
1079
00:38:17,767 --> 00:38:20,066
- Excuse me. Excuse me.
- This is a woman
1080
00:38:20,100 --> 00:38:21,543
that dumped me...
- You said talk alone.
1081
00:38:21,567 --> 00:38:23,042
Talk alone.
- I don't wanna talk alone.
1082
00:38:23,066 --> 00:38:24,609
- But you know, but that's what
you accuse me of.
1083
00:38:24,633 --> 00:38:25,976
- I'm gonna do what you did now.
- If you have something to say,
1084
00:38:26,000 --> 00:38:27,667
talk alone.
- You're acting like Tinsley
1085
00:38:27,700 --> 00:38:28,734
screaming back.
1086
00:38:28,767 --> 00:38:30,734
It's a little ironic
that Dorinda,
1087
00:38:30,767 --> 00:38:33,200
if I bring up something
I remember about John,
1088
00:38:33,233 --> 00:38:35,533
or this one,
"Ramona, talk to me in private!
1089
00:38:35,567 --> 00:38:38,100
Don't do it in front of people."
But yet here,
1090
00:38:38,133 --> 00:38:39,700
these are people she doesn't
even know,
1091
00:38:39,734 --> 00:38:42,767
and she's going off like...
Like she's... like a crazy woman.
1092
00:38:43,000 --> 00:38:44,400
- At the end of the lunch
yesterday,
1093
00:38:44,433 --> 00:38:47,700
she calls me crying because
she fat-shames her,
1094
00:38:47,734 --> 00:38:49,433
tells her she needs
to lose weight.
1095
00:38:49,467 --> 00:38:51,009
- I was upset after that.
That was true.
1096
00:38:51,033 --> 00:38:53,042
- She cried to me all night.
This woman empowerment...
1097
00:38:53,066 --> 00:38:56,000
I think what you love to do
is do well,
1098
00:38:56,033 --> 00:38:57,500
but not better than me.
1099
00:38:57,533 --> 00:39:01,200
You want always to run,
take the best, get the best.
1100
00:39:01,233 --> 00:39:03,042
The way you run around houses...
- Do you think so?
1101
00:39:03,066 --> 00:39:04,176
- ...to get rooms.
We go to our room.
1102
00:39:04,200 --> 00:39:05,276
- Listen,
these are my girlfriends.
1103
00:39:05,300 --> 00:39:07,600
- This poor woman is going
through...
1104
00:39:07,633 --> 00:39:09,276
You know what I'm trying to do?
- I think you're like that.
1105
00:39:09,300 --> 00:39:12,166
You're so angry.
- You like people's misfortune.
1106
00:39:12,200 --> 00:39:13,576
You like to deflect on you...
- That's not...
1107
00:39:13,600 --> 00:39:15,076
- ...to make people feel bad.
- That's not true.
1108
00:39:15,100 --> 00:39:16,509
- You're a coward.
- I'm not a coward.
1109
00:39:16,533 --> 00:39:17,710
- Schaden... How do you say it?
Schadenfreude?
1110
00:39:17,734 --> 00:39:19,309
- You like to take control
of the conversation.
1111
00:39:19,333 --> 00:39:21,242
- Do you think that was nice
to bring up two years ago...
1112
00:39:21,266 --> 00:39:23,000
Cartagena?
- Do you think it was nice
1113
00:39:23,033 --> 00:39:24,176
the way you spoke to...
- Do you think it was nice?
1114
00:39:24,200 --> 00:39:25,509
- To Tinsley?
Do you think that was nice?
1115
00:39:25,533 --> 00:39:26,643
- Oh, now you're so concerned
with Tinsley.
1116
00:39:26,667 --> 00:39:28,533
- Oh, yeah.
- You don't give a sh...
1117
00:39:28,567 --> 00:39:30,066
About Tinsley. - Yes, I do.
1118
00:39:30,100 --> 00:39:32,033
Dorinda, I'm so sorry
you're so unhappy.
1119
00:39:32,066 --> 00:39:34,142
I'm so sorry you're so unhappy.
- Well, we are unhappy.
1120
00:39:34,166 --> 00:39:35,209
- I'm sorry that Richard died
tomorrow.
1121
00:39:35,233 --> 00:39:36,767
- We are unhappy.
- I'm sorry that
1122
00:39:37,000 --> 00:39:38,300
it's your anniversary coming up.
1123
00:39:38,333 --> 00:39:40,100
- I'm sorry you can't land
a boulder.
1124
00:39:40,133 --> 00:39:42,500
I'm sorry there's been so many
men in your life
1125
00:39:42,533 --> 00:39:43,976
that have come and gone,
and you can't land a boulder.
1126
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
- Oh, my God. This is...
- Sorry.
1127
00:39:46,033 --> 00:39:47,242
- I think you should just leave.
Just leave. Just leave.
1128
00:39:47,266 --> 00:39:48,367
- I wanna leave.
- Yeah.
1129
00:39:48,400 --> 00:39:50,033
- I wanna leave.
- Dorinda, don't leave.
1130
00:39:50,066 --> 00:39:51,242
- We're all unhappy.
- Yeah, we're unhappy.
1131
00:39:51,266 --> 00:39:53,166
- Dorinda, I'm telling you,
this is so dis...
1132
00:39:53,200 --> 00:39:54,242
- Yeah, I know.
- Come on. Let's go.
1133
00:39:54,266 --> 00:39:55,233
- Really? The two of you
are leaving?
1134
00:39:55,266 --> 00:39:56,700
- Yeah. We'll go.
- Come on.
1135
00:39:56,734 --> 00:39:58,476
- Yeah, I love to be kicked out
of a good house.
1136
00:39:58,500 --> 00:39:59,820
- No, she's just crazy.
- Sonja...
1137
00:40:00,000 --> 00:40:01,033
- They're both nuts.
1138
00:40:01,066 --> 00:40:03,567
- Sonja, Dorinda,
come back inside.
1139
00:40:03,600 --> 00:40:05,309
- She said to me yesterday,
you have something negative
1140
00:40:05,333 --> 00:40:08,066
to say about me,
do it privately.
1141
00:40:08,100 --> 00:40:10,667
So now, she's doing exactly
what she doesn't want me to do,
1142
00:40:10,700 --> 00:40:12,300
so who's she preaching to?
1143
00:40:12,333 --> 00:40:13,813
- But the thing is,
I wanna be myself.
1144
00:40:14,000 --> 00:40:15,209
If I wanna be fat,
I wanna be fat.
1145
00:40:15,233 --> 00:40:17,600
If I wanna drink, I wanna drink.
1146
00:40:17,633 --> 00:40:19,300
Why is she shaming me?
- You're not fat.
1147
00:40:19,333 --> 00:40:22,000
- I'm not fat.
- Listen, I love you both.
1148
00:40:22,033 --> 00:40:24,133
I don't wanna fight with you.
- We're upset.
1149
00:40:24,166 --> 00:40:25,133
I needed your support yesterday.
- I don't wanna fight with you!
1150
00:40:25,166 --> 00:40:26,209
I don't wanna fight with you!
1151
00:40:26,233 --> 00:40:27,633
- I needed
your support yesterday.
1152
00:40:27,667 --> 00:40:29,276
- Well, I tried to help you.
- No, you didn't.
1153
00:40:29,300 --> 00:40:30,609
You brought it up at lunch.
You should've just let it sit.
1154
00:40:30,633 --> 00:40:33,066
- I'm sorry.
- You know it's a bad week,
1155
00:40:33,100 --> 00:40:34,567
and you know I just broke up
1156
00:40:34,600 --> 00:40:37,300
from a seven and a half-year
relationship!
1157
00:40:37,333 --> 00:40:40,300
- Oh, my God. You guys have...
- I'm weak right now!
1158
00:40:40,333 --> 00:40:41,367
- Stop.
1159
00:40:41,400 --> 00:40:43,133
- During this time,
which isn't easy
1160
00:40:43,166 --> 00:40:45,266
between everything
with the house, breaking up,
1161
00:40:45,300 --> 00:40:47,100
just general sort
of slight depression,
1162
00:40:47,133 --> 00:40:48,266
to be honest with you,
1163
00:40:48,300 --> 00:40:50,767
I don't need her
to be knocking me down.
1164
00:40:51,000 --> 00:40:54,200
I need you to be building me up.
I need a soft place to land.
1165
00:40:54,233 --> 00:40:56,066
You're not a pillow.
You're a concrete block.
1166
00:40:56,100 --> 00:40:57,209
- I don't want to hurt you.
I love you.
1167
00:40:57,233 --> 00:40:58,309
- I don't either.
We love each other.
1168
00:40:58,333 --> 00:40:59,609
We've been through so much
together.
1169
00:40:59,633 --> 00:41:01,367
- I know that.
- So it's so unusual.
1170
00:41:01,400 --> 00:41:03,142
Like, Tinsley... when we fight,
I don't feel anything.
1171
00:41:03,166 --> 00:41:04,710
- Can we bring it back inside?
- But with you, it breaks me.
1172
00:41:04,734 --> 00:41:06,009
You're like a sister to me.
- Let's work it out
1173
00:41:06,033 --> 00:41:07,209
so we're not in the hall.
Start walking.
1174
00:41:07,233 --> 00:41:09,667
- I know that.
- I go home, and my heart hurts.
1175
00:41:09,700 --> 00:41:11,333
- I love you both.
- Bring it inside.
1176
00:41:11,367 --> 00:41:13,176
- I love you both so much. I do.
- And I know you don't mean it
1177
00:41:13,200 --> 00:41:15,633
out of meanness.
You're trying to help,
1178
00:41:15,667 --> 00:41:17,042
but I always say it's sometimes
the delivery,
1179
00:41:17,066 --> 00:41:18,567
and I know my delivery's
not good.
1180
00:41:18,600 --> 00:41:20,333
I wanna get rid of the hysterics
1181
00:41:20,367 --> 00:41:22,266
of our lives. - I do, too.
1182
00:41:22,300 --> 00:41:24,000
- And I'm trying
with my life coach.
1183
00:41:24,033 --> 00:41:26,142
- I need my girls. I need you.
- I'm trying with the coach.
1184
00:41:26,166 --> 00:41:28,533
- I need you. I need you.
- I'm trying. I'm trying.
1185
00:41:28,567 --> 00:41:30,209
- I need you!
- I don't wanna be alone again.
1186
00:41:30,233 --> 00:41:32,100
I'm afraid. - Well, I'm afraid
1187
00:41:32,133 --> 00:41:34,276
I'm gonna be alone forever,
so I can relate to that, okay?
1188
00:41:34,300 --> 00:41:37,367
I'm gonna be alone forever.
All right.
1189
00:41:37,400 --> 00:41:40,266
[ laughter ]
1190
00:41:40,300 --> 00:41:42,000
I love you both so much.
I'm glad that
1191
00:41:42,033 --> 00:41:43,109
all three of us are friends.
I really am.
1192
00:41:43,133 --> 00:41:45,100
- And you know...
1193
00:41:45,133 --> 00:41:48,000
- Yeah.
- You know, the three of you
1194
00:41:48,033 --> 00:41:50,066
could drive Mother Teresa
to drink.
1195
00:41:50,100 --> 00:41:53,300
- I love Dorinda.
She is like a sister to me,
1196
00:41:53,333 --> 00:41:57,000
but Dorinda's not acknowledging
how mean-spirited she can be.
1197
00:41:57,033 --> 00:41:58,333
It's very hurtful.
1198
00:41:58,367 --> 00:42:00,142
When Dorinda acts like this,
you can do nothing.
1199
00:42:00,166 --> 00:42:03,066
You can do nothing because
nothing will work... nothing,
1200
00:42:03,100 --> 00:42:04,300
except to shut your mouth.
1201
00:42:04,333 --> 00:42:06,200
- I have your back.
You may not think I do.
1202
00:42:06,233 --> 00:42:07,600
But I do. - No, I know you do.
1203
00:42:07,633 --> 00:42:08,743
- And I'm your champion.
- I know.
1204
00:42:08,767 --> 00:42:10,142
- I only want the best for you,
Dorinda.
1205
00:42:10,166 --> 00:42:12,100
I love you so much, seriously.
- I love you.
1206
00:42:12,133 --> 00:42:13,609
And that's it.
If we ever have a problem,
1207
00:42:13,633 --> 00:42:15,333
just pull me aside...
- Yes, I promise.
1208
00:42:15,367 --> 00:42:17,409
- ...like we have for years.
- Oh, I'm sweatin' from that.
1209
00:42:17,433 --> 00:42:19,000
- Me, too.
- I'm sweatin'.
1210
00:42:19,033 --> 00:42:21,734
- Next time on "The Real
Housewives of New York City"...
1211
00:42:21,767 --> 00:42:24,600
- All right.
- Downtown Newport. Whoa!
1212
00:42:24,633 --> 00:42:26,000
We're almost there! Yay!
1213
00:42:26,033 --> 00:42:27,042
- I actually feel horny again,
don't you?
1214
00:42:27,066 --> 00:42:28,200
- The smell.
1215
00:42:28,233 --> 00:42:30,300
- Maybe we could get
our mojo going again.
1216
00:42:30,333 --> 00:42:33,300
- Can you put maybe, like,
two more shots of vodka?
1217
00:42:33,333 --> 00:42:34,433
- No.
- Ramona, stop.
1218
00:42:34,467 --> 00:42:36,009
Don't even start with me.
- Two more shots?
1219
00:42:36,033 --> 00:42:39,033
- Am I gonna get thrown
out of Rhode Island, Tinsley?
1220
00:42:39,066 --> 00:42:41,033
Am I gonna get thrown out
of... ing Newport?
1221
00:42:41,066 --> 00:42:42,033
Yeah!
1222
00:42:42,066 --> 00:42:43,734
Oh! Hell, no, bitch!
1223
00:42:43,767 --> 00:42:47,633
- I love Leah, but I don't know
what's happening here.
1224
00:42:47,667 --> 00:42:49,176
- [ speaking indistinctly
in high-pitched mocking voice ]
1225
00:42:49,200 --> 00:42:51,000
- I don't wanna be embarrassed
in Newport.
1226
00:42:51,033 --> 00:42:52,433
- She's not afraid to be
embarrassed
1227
00:42:52,467 --> 00:42:53,767
anywhere else in the world.
1228
00:42:54,000 --> 00:42:55,042
I was not gonna stand by...
- I mean, she blacked out
1229
00:42:55,066 --> 00:42:56,109
- ...and let
that bullsh... blow over.
1230
00:42:56,133 --> 00:42:57,500
- I am who I am.
1231
00:42:57,533 --> 00:42:58,710
- I know, but then I don't know
if I can... I don't know...
1232
00:42:58,734 --> 00:43:00,009
- You may not like me then.
- You're right.
1233
00:43:00,033 --> 00:43:01,109
- You know what I mean?
That's it.
1234
00:43:01,133 --> 00:43:03,000
- 'Cause I don't like
that behavior.
1235
00:43:03,033 --> 00:43:06,267
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
97107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.