All language subtitles for The.King.Of.Jokgu.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,967 --> 00:00:50,176 Sergeant Hong! 4 00:00:51,219 --> 00:00:52,845 Sergeant Hong! 5 00:00:56,641 --> 00:01:00,478 Report for your discharge, sir! 6 00:01:02,939 --> 00:01:05,858 This is your last chance to go, sir. 7 00:01:20,498 --> 00:01:22,417 We love you, Sergeant Hong! 8 00:01:22,542 --> 00:01:25,003 - Second to none! - Second to none! 9 00:01:33,678 --> 00:01:38,516 The King of Jokgu 10 00:02:03,583 --> 00:02:05,917 Congratulations on your discharge For Hong, the King of Jokgu 11 00:02:05,918 --> 00:02:09,589 Commander's Cup Winners 12 00:02:53,841 --> 00:02:55,385 Welcome back to campus! 13 00:03:22,870 --> 00:03:26,290 Excuse me... Wasn't this a jokgu court? 14 00:03:31,087 --> 00:03:34,047 Mr. Hong, you have overdue interest on your loan. 15 00:03:34,048 --> 00:03:35,216 I beg your pardon. 16 00:03:35,299 --> 00:03:38,093 Pay the extra interest first, 17 00:03:38,094 --> 00:03:41,639 and visit us again with these papers filled out. 18 00:03:55,486 --> 00:03:57,946 The Department of Food and Nutrition Manseob Hong 19 00:03:57,947 --> 00:03:59,365 How do you do? 20 00:04:24,140 --> 00:04:26,392 Pardon me. Excuse me. 21 00:04:26,851 --> 00:04:28,019 Come over here. 22 00:04:34,025 --> 00:04:36,152 When were you discharged? 23 00:04:36,486 --> 00:04:37,987 5 days ago, sir. 24 00:04:40,156 --> 00:04:42,658 Is it good to be back? 25 00:04:45,369 --> 00:04:46,662 Yes, it's good, sir. 26 00:04:47,371 --> 00:04:48,748 What's so good about it... 27 00:04:52,376 --> 00:04:53,753 What's so good about it? 28 00:04:57,590 --> 00:04:59,133 I'll do my best, sir. 29 00:05:01,177 --> 00:05:03,387 Don't you speak Korean? 30 00:05:03,554 --> 00:05:04,639 I do, sir. 31 00:05:05,890 --> 00:05:07,433 - Hey! - Sergeant... 32 00:05:09,477 --> 00:05:10,895 What's your dream? 33 00:05:11,771 --> 00:05:13,231 I'm still thinking about it, sir. 34 00:05:13,314 --> 00:05:16,234 Then what the hell were you doing in the army? 35 00:05:17,902 --> 00:05:18,861 What are you studying? 36 00:05:18,903 --> 00:05:21,738 Food Science & Technology studies in the Dept. of Food and Nutrition... 37 00:05:21,739 --> 00:05:23,658 Prepare for the civil service exam. 38 00:05:24,200 --> 00:05:27,495 Tread lightly and don't even think about dating a girl. 39 00:05:28,412 --> 00:05:30,373 Stop acting like a soldier. 40 00:05:30,873 --> 00:05:36,420 Move quietly between the classroom, library and dormitory. 41 00:05:36,838 --> 00:05:38,422 Study for the civil service exam. 42 00:05:38,506 --> 00:05:41,759 I'm not very interested in becoming a civil servant, sir. 43 00:05:46,013 --> 00:05:47,640 What's your TOEIC score? 44 00:05:47,890 --> 00:05:50,476 I haven't taken the test yet, sir. 45 00:05:51,185 --> 00:05:53,645 - What's your GPA? - My average is 2.1... 46 00:05:53,646 --> 00:05:55,773 Prepare for the civil service exam. 47 00:05:57,483 --> 00:05:58,651 I... 48 00:05:59,318 --> 00:06:01,112 would like to fall in love. 49 00:06:07,368 --> 00:06:09,453 You stupid jerk... 50 00:06:12,582 --> 00:06:13,875 Take care, sir. 51 00:06:22,174 --> 00:06:25,011 - Good morning. - Good morning! 52 00:06:27,138 --> 00:06:28,764 - Minji Kim! - Yes. 53 00:06:28,973 --> 00:06:30,641 - Ahyoung Goh! - Yes. 54 00:06:30,892 --> 00:06:32,101 Manseob Hong! 55 00:06:32,143 --> 00:06:33,143 Present. 56 00:07:09,513 --> 00:07:11,223 Excuse me. 57 00:07:13,142 --> 00:07:15,645 Do you... play jokgu? 58 00:07:31,160 --> 00:07:32,578 You haven't changed a bit. 59 00:07:32,662 --> 00:07:33,996 You've changed a lot. 60 00:07:34,038 --> 00:07:37,123 Yeah? I lost 44 lb. I only eat seaweed. 61 00:07:37,124 --> 00:07:38,042 Just seaweed? 62 00:07:38,043 --> 00:07:39,543 Yes, just seaweed. 63 00:07:39,710 --> 00:07:40,878 Nothing else? 64 00:07:41,295 --> 00:07:42,671 Yes, just seaweed. 65 00:07:42,672 --> 00:07:43,881 How can you do that? 66 00:07:44,048 --> 00:07:46,258 It's okay, I wanna get a girlfriend. 67 00:07:46,300 --> 00:07:48,552 Yeah, me too. 68 00:07:56,519 --> 00:07:58,604 By the way, did you know that the jokgu court's gone? 69 00:08:00,231 --> 00:08:01,232 I know. 70 00:08:11,826 --> 00:08:14,161 Why are you doing this in a public place? 71 00:08:14,412 --> 00:08:16,372 - I'm sorry. - I'm sorry. 72 00:08:16,747 --> 00:08:21,168 Keep doing this and you'll find your names on the bulletin board. 73 00:08:26,507 --> 00:08:27,883 Slackers... 74 00:08:42,356 --> 00:08:44,025 She's really cute. 75 00:08:44,275 --> 00:08:45,359 Huh? 76 00:08:45,609 --> 00:08:48,446 There's no vacancy for a part time job on campus, 77 00:08:48,487 --> 00:08:50,573 but there's one outsourced position. Do you want it? 78 00:08:50,781 --> 00:08:51,782 Sure! 79 00:08:52,283 --> 00:08:56,120 It's a facilities management job. Please visit the maintenance service. 80 00:08:56,412 --> 00:08:57,455 Okay, sir. 81 00:08:57,538 --> 00:09:00,791 - Do you know the jokgu court... - Jokgu court? 82 00:09:01,042 --> 00:09:03,293 I'd like to suggest that the school rebuilt the jokgu court 83 00:09:03,294 --> 00:09:04,754 but whom should I speak with? 84 00:09:05,046 --> 00:09:06,964 You want the jokgu court back? 85 00:09:07,006 --> 00:09:08,215 Yes, sir. 86 00:09:08,883 --> 00:09:10,509 Why? 87 00:09:10,760 --> 00:09:12,178 I want to play jokgu. 88 00:09:15,473 --> 00:09:18,142 Hmmm... Sounds like 'jerk-off', doesn't it? 89 00:09:22,646 --> 00:09:26,609 Why don't you propose the idea to the president? 90 00:09:29,111 --> 00:09:32,072 Are you serious? 91 00:09:32,073 --> 00:09:35,076 Talk with the president! They're afraid there might be no one. 92 00:09:53,928 --> 00:09:59,183 Support for a new Jokgu court! 93 00:10:13,239 --> 00:10:14,532 Thank you. 94 00:10:32,216 --> 00:10:33,884 Jerkoffs... 95 00:11:03,414 --> 00:11:06,959 Can't we just practice the listening parts of TOEFL or TOEIC? 96 00:11:51,295 --> 00:11:52,755 Is that Min Kang? 97 00:12:03,307 --> 00:12:05,142 OMG, he's freaking handsome. 98 00:12:05,809 --> 00:12:06,810 Let's go. 99 00:12:16,612 --> 00:12:17,738 Excuse me. 100 00:12:25,454 --> 00:12:29,500 Are you two in a serious relationship? 101 00:12:34,672 --> 00:12:36,006 No. 102 00:12:36,757 --> 00:12:37,883 Why? 103 00:12:38,175 --> 00:12:39,551 Ah, I see. 104 00:12:41,136 --> 00:12:43,429 Anna. 105 00:12:43,430 --> 00:12:44,515 Yes? 106 00:12:45,975 --> 00:12:48,060 Would you be my partner? 107 00:12:49,061 --> 00:12:53,232 I think we could make good partners for the short play. 108 00:12:58,445 --> 00:12:59,697 Okay. 109 00:13:06,954 --> 00:13:08,538 Here's my name card. 110 00:13:08,539 --> 00:13:11,458 The one and only name card like this in the world. 111 00:13:42,281 --> 00:13:44,241 She's really doing it with you? 112 00:13:44,450 --> 00:13:47,328 Yeap. The name card worked. 113 00:13:47,745 --> 00:13:49,747 Looks like she's got a boyfriend. 114 00:13:49,913 --> 00:13:50,913 Who? 115 00:13:51,457 --> 00:13:54,209 The guy next to her, Min Kang. 116 00:13:54,626 --> 00:13:56,962 He was once a member of the national soccer team, but 117 00:13:57,046 --> 00:14:00,758 couldn't make it to the big league due to his injury. 118 00:14:24,406 --> 00:14:25,491 Doesn't matter. 119 00:14:26,158 --> 00:14:28,827 There is a goalkeeper, doesn't mean you can't score. 120 00:14:33,248 --> 00:14:35,376 I should learn from your attitude. 121 00:14:51,308 --> 00:14:52,851 Freaking dirty. 122 00:14:53,977 --> 00:14:55,062 What? 123 00:15:10,452 --> 00:15:11,702 3rd Talk with the President 124 00:15:11,703 --> 00:15:14,063 3rd Talk with the President - Just a little bit... - Yes, sir. 125 00:15:14,164 --> 00:15:16,041 A bit more, more to the center... 126 00:15:16,250 --> 00:15:18,585 Stop, stop. Good. 127 00:15:20,462 --> 00:15:22,297 The president is entering. 128 00:15:33,684 --> 00:15:34,935 How do you do? 129 00:15:36,019 --> 00:15:38,021 This is your president, Hoon Kang. 130 00:15:43,318 --> 00:15:49,825 The campus is in a full bloom now with flowers sprouting all around. 131 00:15:51,368 --> 00:15:55,038 Wow, Spring has finally arrived! 132 00:15:55,247 --> 00:15:56,247 Spring. 133 00:15:57,166 --> 00:16:00,043 Just the thought of it makes my heart flutter. 134 00:16:01,837 --> 00:16:10,512 Here comes the Virgin Spring 135 00:16:11,930 --> 00:16:16,351 in her new garment of green grass... 136 00:16:25,027 --> 00:16:29,198 There were only ten or so people for the last talk, 137 00:16:29,573 --> 00:16:31,950 but many have come today for the extra credit... 138 00:16:32,451 --> 00:16:36,205 The aim of this event is 139 00:16:37,414 --> 00:16:40,959 to have the opportunity to talk with you. 140 00:16:41,835 --> 00:16:45,422 Sitting face to face with you and being open-minded, 141 00:16:45,547 --> 00:16:48,174 I'm open to your concerns 142 00:16:48,175 --> 00:16:48,884 Is that guy the president? Lol, that's cute. 143 00:16:48,885 --> 00:16:50,760 Is that guy the president? Lol, that's cute. suggestions and visions for the future. 144 00:16:50,761 --> 00:16:56,225 Let's discuss how we could cooperate to move on to the next level. 145 00:17:02,606 --> 00:17:03,649 Hello, 146 00:17:03,732 --> 00:17:06,610 this is Yim Youngwoo from the Dept. of Business Administration. 147 00:17:06,944 --> 00:17:11,907 First of all, thank you for being here to have an honest talk with us, Mr. Kim. 148 00:17:11,949 --> 00:17:13,784 His name is Hoon 'Kang'. 149 00:17:14,993 --> 00:17:17,286 Whatever. 150 00:17:17,287 --> 00:17:19,331 Here are the results of some research I've done. 151 00:17:19,373 --> 00:17:21,625 Youth unemployment has hits a million. 152 00:17:21,667 --> 00:17:23,793 It is fault of university. 153 00:17:23,794 --> 00:17:27,463 There's an internship program in major companies and... 154 00:17:27,464 --> 00:17:30,967 How about the rise in tuition fee? Have you ever had a part time job? 155 00:17:30,968 --> 00:17:32,888 Do you know what's happening in the EU right now? 156 00:17:35,055 --> 00:17:36,389 How do you spend all of our tuition fees? 157 00:17:36,390 --> 00:17:37,974 Oh, you don't know? Yeah, that's because you don't care. 158 00:17:37,975 --> 00:17:39,225 Since you're opposed to the policy... 159 00:17:39,226 --> 00:17:41,066 increased by 0.3% in comparison with last year. 160 00:17:43,272 --> 00:17:45,147 Have you been of any practical assistance to us? 161 00:17:45,148 --> 00:17:46,691 Are the expenses for the sake of the students? 162 00:17:46,692 --> 00:17:48,485 Why are you against the idea? 163 00:17:48,527 --> 00:17:49,528 That's all. 164 00:17:53,824 --> 00:17:56,994 Thanks for your opinions. 165 00:17:58,954 --> 00:18:05,127 As a senior and also as the president of the university, 166 00:18:06,003 --> 00:18:09,673 I deeply sympathize with your concerns. 167 00:18:14,177 --> 00:18:17,264 But who do you think I am, the President of Korea? 168 00:18:17,347 --> 00:18:19,867 Partnership with firms solving the youth unemployment problem... 169 00:18:19,891 --> 00:18:22,227 Yeah, I want to do all that. 170 00:18:22,311 --> 00:18:25,021 There are many companies out there looking for partnerships. 171 00:18:25,022 --> 00:18:29,358 Do you know why I opposed to the policy risking my position? 172 00:18:29,359 --> 00:18:31,110 If corporations become involved, 173 00:18:31,111 --> 00:18:34,406 they will take over cafeterias, stores, dormitories, everything! 174 00:18:34,489 --> 00:18:37,159 Tuition fee? I can't cut it down. 175 00:18:37,200 --> 00:18:38,952 The foundation decides. 176 00:18:39,244 --> 00:18:43,665 Student leaders fighting for lower tuitions: They're logrollers! 177 00:18:43,707 --> 00:18:47,336 Where are they now? They've become faculty members! 178 00:18:47,377 --> 00:18:50,839 Isn't it a dirty game? But who's to blame? 179 00:18:50,881 --> 00:18:55,052 You, sitting here and blaming others. You are to blame! 180 00:18:58,138 --> 00:18:59,264 Mr. President, 181 00:18:59,598 --> 00:19:03,518 Wake up, you're not supposed to... 182 00:19:09,983 --> 00:19:13,570 I appreciate all of your opinions. 183 00:19:16,823 --> 00:19:19,409 Yes. Go ahead. 184 00:19:20,410 --> 00:19:21,495 Nice to meet you. 185 00:19:21,787 --> 00:19:26,916 I was discharged upon completing my military service on February 24th 186 00:19:26,917 --> 00:19:30,587 and immediately returned to school. 187 00:19:30,796 --> 00:19:37,094 However, I've found that the place where my friends and I used to play 188 00:19:37,552 --> 00:19:41,431 with great passion and joy has disappeared. Our jokgu court. 189 00:19:41,765 --> 00:19:44,642 It has since become a tennis court. 190 00:19:44,643 --> 00:19:48,939 Therefore, I can now no longer play jokgu with my dear friends. 191 00:19:49,439 --> 00:19:52,442 I would like to take this chance to make a recommendation that you 192 00:19:52,484 --> 00:19:56,655 rebuild the jokgu court for us. 193 00:19:56,905 --> 00:19:59,574 - Idiot. - What the... 194 00:19:59,866 --> 00:20:01,243 Objection! 195 00:20:06,832 --> 00:20:08,916 As far as I know, the jokgu court was overused 196 00:20:08,917 --> 00:20:12,963 by the few students who returned from the army throughout the year. 197 00:20:13,046 --> 00:20:16,800 Furthermore, it drew complaints from other students as it interfered with their studies. 198 00:20:17,134 --> 00:20:22,556 If you rebuild the jokgu court, you'll face the same complaints again. 199 00:20:22,806 --> 00:20:25,058 Can we find another place for it then? 200 00:20:25,142 --> 00:20:30,313 We can't waste our budget on the few who play jokgu. 201 00:20:30,897 --> 00:20:36,319 Well, I don't think it costs that much. 202 00:20:37,904 --> 00:20:40,907 Raise your hand if you enjoy playing jokgu. 203 00:20:43,994 --> 00:20:45,287 Two... 204 00:20:47,414 --> 00:20:49,082 That's all? 205 00:20:55,380 --> 00:21:00,635 I used to play jokgu a lot myself but it doesn't seem so popular these days. 206 00:21:03,513 --> 00:21:05,015 No more? 207 00:21:26,036 --> 00:21:28,413 - Are you guys Manseob's friends? - Yes. 208 00:21:29,706 --> 00:21:33,043 Don't sponge off of him, pay for your own dinner. 209 00:21:33,126 --> 00:21:35,211 He said it's on him this time. 210 00:21:35,212 --> 00:21:37,214 I only eat seaweed. 211 00:21:44,805 --> 00:21:47,057 Do you like to play jokgu? 212 00:21:47,140 --> 00:21:49,893 No, my doctor says I need to lose weight. 213 00:21:50,143 --> 00:21:51,228 I see. 214 00:21:51,728 --> 00:21:53,438 Do you like to play jokgu? 215 00:21:54,064 --> 00:21:56,775 No, her doctor says she needs to lose weight. 216 00:21:56,900 --> 00:21:58,026 Oh. 217 00:21:58,902 --> 00:21:59,986 That's good anyway! 218 00:22:00,904 --> 00:22:02,239 Help yourself. 219 00:22:03,824 --> 00:22:04,991 Good. 220 00:22:33,687 --> 00:22:35,897 You must have spent all your wages, right? 221 00:22:35,939 --> 00:22:38,941 It's okay, she threw in some more for you guys. 222 00:22:38,942 --> 00:22:40,068 It was really good. 223 00:22:41,736 --> 00:22:43,405 Do you have any sisters or brothers? 224 00:22:43,446 --> 00:22:46,408 Me? I'm the only child. Why? 225 00:22:46,575 --> 00:22:47,576 I was just asking. 226 00:22:47,617 --> 00:22:49,327 I have two older brothers. 227 00:22:49,661 --> 00:22:50,745 Yeah, I know. 228 00:22:54,332 --> 00:22:56,668 What's your favorite food? 229 00:22:56,751 --> 00:22:59,629 My favorite food? Japchae. 230 00:23:01,548 --> 00:23:02,632 I am back. 231 00:23:05,552 --> 00:23:06,803 Steak for dinner? 232 00:23:10,140 --> 00:23:14,728 Oh, I've got a part time job near the campus. 233 00:23:14,853 --> 00:23:16,646 - You can come visit... - You. 234 00:23:17,647 --> 00:23:20,317 You're the one who asked for the jokgu court? 235 00:23:23,111 --> 00:23:24,487 Yes, sir. 236 00:23:24,821 --> 00:23:26,323 Is your father rich? 237 00:23:28,158 --> 00:23:29,326 No, sir. 238 00:23:30,619 --> 00:23:32,996 What makes you so... 239 00:23:36,041 --> 00:23:37,709 romantic, huh? 240 00:23:44,341 --> 00:23:46,301 Looks like youth will last forever, right? 241 00:23:47,677 --> 00:23:52,974 As soon as you finish school, youth will stab you in the back. 242 00:23:53,516 --> 00:23:54,684 Hello? 243 00:23:54,976 --> 00:23:56,269 Anna! 244 00:23:57,312 --> 00:24:00,190 No, my cell was turned off. 245 00:24:03,526 --> 00:24:06,487 Thanks for calling me. 246 00:24:06,488 --> 00:24:08,907 I can't believe it. Is it Anna from... 247 00:24:11,743 --> 00:24:15,413 Would that kind of girl date that kind of guy? 248 00:24:18,375 --> 00:24:23,922 Once you become a civil servant, you can date any girl like Anna. 249 00:24:24,214 --> 00:24:26,549 Switch off and study. 250 00:24:28,176 --> 00:24:29,636 Yes, sir. 251 00:24:32,305 --> 00:24:35,600 Lunch? I'd love to, Anna. 252 00:24:41,940 --> 00:24:44,067 Does your family run a buffet or something? 253 00:24:44,734 --> 00:24:47,404 I gave it a shot myself. 254 00:24:56,871 --> 00:24:58,456 So, have you thought about the movies? 255 00:24:58,540 --> 00:25:03,044 Yes, they're a little bit old but more exciting than recent movies. 256 00:25:03,837 --> 00:25:05,046 What are they? 257 00:25:09,175 --> 00:25:11,094 Back to the Future I, II and III. 258 00:25:15,724 --> 00:25:17,267 Crazy... 259 00:25:17,726 --> 00:25:19,102 Yeah, it's a crazy movie. 260 00:25:19,269 --> 00:25:21,479 Do you have this as a video file? 261 00:25:22,063 --> 00:25:26,234 I don't have video file but there's a video deck in the classroom. 262 00:25:31,281 --> 00:25:35,702 If you could go back to the past, what would you like to do? 263 00:25:36,077 --> 00:25:37,077 Me? 264 00:25:38,455 --> 00:25:42,625 Well, I want go to a Seoul National University. 265 00:25:44,669 --> 00:25:46,796 That's a little bit different from me. 266 00:25:47,380 --> 00:25:48,465 Is that so? 267 00:25:49,966 --> 00:25:52,719 Actually, I came from the future. 268 00:25:56,139 --> 00:25:59,434 Hey, let's go see the movie together. 269 00:25:59,642 --> 00:26:01,144 Okay. 270 00:26:01,603 --> 00:26:02,854 Let's go now. 271 00:26:05,440 --> 00:26:07,274 - Come on! - Wait, I haven't finished yet. 272 00:26:07,275 --> 00:26:08,693 Hurry! 273 00:26:22,040 --> 00:26:23,416 Is this fun? 274 00:26:24,000 --> 00:26:25,168 Yes... 275 00:26:26,336 --> 00:26:28,171 Don't you find it interesting? 276 00:26:29,964 --> 00:26:32,549 Out of the three, my favorite is the second... 277 00:26:32,550 --> 00:26:34,636 You know what? 278 00:26:34,886 --> 00:26:39,015 Someone asked the president to rebuild the jokgu court. 279 00:26:39,349 --> 00:26:40,475 Isn't that funny? 280 00:26:46,731 --> 00:26:47,982 Why did you do that? 281 00:26:48,191 --> 00:26:49,275 Excuse me? 282 00:26:53,196 --> 00:26:54,614 Do you have a girlfriend? 283 00:26:55,323 --> 00:26:56,407 Not yet... 284 00:26:56,491 --> 00:26:57,951 You wanna have one, don't you? 285 00:26:58,368 --> 00:26:59,202 Yes. 286 00:26:59,203 --> 00:27:00,829 And you wanna hold her hand? 287 00:27:02,372 --> 00:27:03,623 Yeah. 288 00:27:04,165 --> 00:27:05,667 Then quit playing jokgu. 289 00:27:07,502 --> 00:27:08,586 Why? 290 00:27:10,588 --> 00:27:14,134 Girls hate jokgu players in school. Don't you know that? 291 00:27:17,554 --> 00:27:19,055 Why do they hate jokgu? 292 00:27:22,058 --> 00:27:23,726 You know... 293 00:27:24,394 --> 00:27:25,937 When you say soccer players, 294 00:27:26,187 --> 00:27:30,024 they're all good looking and rich. 295 00:27:30,358 --> 00:27:31,943 But for the jokgu... 296 00:27:34,571 --> 00:27:36,197 It's kind of... dirty. 297 00:27:36,531 --> 00:27:38,740 They play in sleeveless shirts showing their armpit hair. 298 00:27:38,741 --> 00:27:41,536 Smells like shit when they come to class... 299 00:27:41,911 --> 00:27:45,707 and act like they're still soldiers, always fooling around. 300 00:27:45,999 --> 00:27:48,585 And what does it mean? Jokgu... 301 00:27:48,668 --> 00:27:51,629 Is it an abbreviation for 'jerk-off'? 302 00:28:03,725 --> 00:28:04,851 I'm sorry. 303 00:28:07,437 --> 00:28:10,899 Just don't do that unless you wanna remain single for your whole life. 304 00:28:16,487 --> 00:28:18,615 Do you know how much fun it is? 305 00:28:20,575 --> 00:28:24,829 It doesn't matter how fun it is. Girls don't like it. 306 00:28:31,211 --> 00:28:35,965 To hide what I really like just because others don't like it, 307 00:28:36,174 --> 00:28:37,717 is silly. 308 00:28:55,568 --> 00:28:58,154 By the way, I'm gathering signatures for... 309 00:29:09,540 --> 00:29:12,085 You'll find us always on the job The Marine Corps 310 00:29:12,627 --> 00:29:16,005 First to fight for right and freedom 311 00:29:16,130 --> 00:29:18,800 And to keep our honor clean 312 00:29:20,969 --> 00:29:22,011 Wait! 313 00:29:29,143 --> 00:29:31,983 This is the Reserve Marine Corps of the Dept. of Civil Engineering, sir. 314 00:29:34,482 --> 00:29:36,358 Excuse me, can I see your student ID please? 315 00:29:36,359 --> 00:29:37,402 Fuck... 316 00:29:37,610 --> 00:29:38,610 Ah? 317 00:29:42,699 --> 00:29:46,911 Another of these sons of bitches in a Mercedes huh? 318 00:29:48,496 --> 00:29:50,164 Just go away. 319 00:29:53,960 --> 00:29:56,713 Hey, Kangmin! 320 00:29:57,547 --> 00:29:59,674 You don't say hello to your senior? 321 00:30:01,134 --> 00:30:02,635 Look at you. 322 00:30:04,095 --> 00:30:07,348 Hey, the ex-national soccer player! 323 00:30:08,516 --> 00:30:09,976 Wanna get out? 324 00:30:12,186 --> 00:30:13,229 What's up? 325 00:30:14,230 --> 00:30:18,860 You know Kangmin, who got into school with his 'special' talent. 326 00:30:19,068 --> 00:30:21,321 He just ashed his cigarette on my combat boots 327 00:30:21,404 --> 00:30:24,032 and isn't saying a word in there. 328 00:30:31,331 --> 00:30:33,499 Get the hell out asshole! 329 00:30:36,961 --> 00:30:38,087 Fuck... 330 00:30:46,471 --> 00:30:49,390 Hey, hey! 331 00:30:49,974 --> 00:30:52,393 Soccer players have no respect for their seniors? 332 00:30:53,811 --> 00:30:59,317 You're not a soccer star anymore, are you? 333 00:30:59,525 --> 00:31:01,485 Can I help you to say hello? 334 00:31:01,486 --> 00:31:02,612 Fuck! 335 00:31:02,779 --> 00:31:04,030 Hey! 336 00:31:05,490 --> 00:31:06,616 Son of a...! 337 00:31:09,410 --> 00:31:11,037 Excuse me. 338 00:31:12,413 --> 00:31:15,583 If you wanna live happily ever after, 339 00:31:17,126 --> 00:31:19,253 just leave me alone. 340 00:31:25,301 --> 00:31:27,720 I've got nothing to lose. 341 00:31:56,416 --> 00:31:57,917 Hello, Kangmin. 342 00:31:58,000 --> 00:31:59,669 What time did you leave Anna last night? 343 00:31:59,836 --> 00:32:03,005 I don't remember exactly. Maybe... ten thirtyish? 344 00:32:04,966 --> 00:32:06,134 Did you bang her? 345 00:32:08,678 --> 00:32:09,846 Bitch. 346 00:32:10,346 --> 00:32:12,432 You shouldn't talk like that. 347 00:32:12,932 --> 00:32:15,017 If you really care about her. 348 00:32:16,561 --> 00:32:17,895 What? 349 00:32:20,314 --> 00:32:23,693 He's my best friend and I swear he didn't do it. 350 00:32:23,734 --> 00:32:24,694 Who the hell are you? 351 00:32:24,695 --> 00:32:26,863 Hey, what are you doing? 352 00:32:34,787 --> 00:32:36,080 What are you doing here? 353 00:32:36,122 --> 00:32:38,958 I was just helping them. What's wrong with you? 354 00:32:39,500 --> 00:32:41,377 You guys gonna get it on again? 355 00:32:51,345 --> 00:32:53,222 Why don't you get it on with me instead? 356 00:33:15,536 --> 00:33:18,748 The one who scores 10 points first is the winner. 357 00:33:19,665 --> 00:33:21,042 Just three points. 358 00:33:21,375 --> 00:33:24,253 If I lose the game, 359 00:33:27,256 --> 00:33:31,385 I'll break up with Anna like you want. 360 00:33:34,555 --> 00:33:35,932 Go ahead. 361 00:33:36,140 --> 00:33:37,725 What do you wanna bet? 362 00:33:41,479 --> 00:33:42,605 Take my car. 363 00:34:17,473 --> 00:34:18,474 One to zero! 364 00:34:24,689 --> 00:34:25,982 It's your serve. 365 00:34:45,334 --> 00:34:46,335 Two to zero! 366 00:35:16,282 --> 00:35:18,158 - Instep kick... - Three to zero! 367 00:35:18,159 --> 00:35:20,369 Manseob wins! Manseob! 368 00:35:20,411 --> 00:35:22,038 Wow, that was great. 369 00:35:22,079 --> 00:35:24,707 Awesome! 370 00:35:24,749 --> 00:35:25,791 How did you do that? 371 00:35:26,250 --> 00:35:27,585 Back to basics. 372 00:35:28,919 --> 00:35:30,045 What was the last one? 373 00:35:30,046 --> 00:35:31,380 You can do better. 374 00:35:31,922 --> 00:35:33,299 Can I? 375 00:35:52,568 --> 00:35:53,944 How are you? 376 00:36:08,459 --> 00:36:09,752 I'm sorry! 377 00:36:11,587 --> 00:36:13,547 Three to zero! Manseob wins! 378 00:37:20,781 --> 00:37:24,535 The 38th Athletics Competition Jokgu Team Application 379 00:37:30,958 --> 00:37:35,087 Should've kicked it on the outside edge... 380 00:37:35,921 --> 00:37:37,840 Good morning, sir. 381 00:37:44,346 --> 00:37:45,848 You were right. 382 00:37:46,182 --> 00:37:50,186 I should've kicked with my outside edge. 383 00:37:51,353 --> 00:37:53,022 Then, what was that inside kick? 384 00:37:57,693 --> 00:37:58,861 You saw it. 385 00:38:00,196 --> 00:38:01,489 It was seen. 386 00:38:02,865 --> 00:38:05,534 Won't you join our jokgu team? 387 00:38:05,618 --> 00:38:08,245 They're getting many entries for Jokgu games now. 388 00:38:08,370 --> 00:38:09,580 Manseob Hong. 389 00:38:09,705 --> 00:38:10,748 Yes, sir. 390 00:38:12,082 --> 00:38:13,292 Are you crazy? 391 00:38:21,383 --> 00:38:22,843 You got his Benz? 392 00:38:23,219 --> 00:38:24,220 Nope. 393 00:38:26,013 --> 00:38:27,681 You stupid jerk... 394 00:38:28,974 --> 00:38:33,229 But even if I had lost, I wouldn't have give her up. 395 00:38:49,787 --> 00:38:54,917 You need a coffee-flavoured milk carton from Seoul Milk Corporation. 396 00:38:55,251 --> 00:38:56,418 Delicious. 397 00:39:01,966 --> 00:39:07,137 You can get the feel of playing actual jokgu with this. 398 00:39:08,013 --> 00:39:14,144 It helps you improve concentration and gives you a wider perspective. 399 00:39:14,186 --> 00:39:18,106 Since you're using the same muscles in jokgu as this carton kicking, 400 00:39:18,107 --> 00:39:22,610 it also improves your muscle ability 401 00:39:22,611 --> 00:39:24,779 and reduces the risk of getting injured, 402 00:39:24,780 --> 00:39:29,827 so you can kick the ball with more strength in the real game. 403 00:39:47,136 --> 00:39:48,220 Sorry. 404 00:39:48,470 --> 00:39:49,680 Don't worry about it. 405 00:40:04,278 --> 00:40:05,112 Sorry. 406 00:40:05,195 --> 00:40:06,572 Well... 407 00:40:13,162 --> 00:40:14,496 I can get some more. 408 00:40:19,418 --> 00:40:20,836 Changho, do you have any cash? 409 00:40:26,926 --> 00:40:30,179 Can I have... five cartons of milk, please? 410 00:40:30,262 --> 00:40:31,597 Sold out. 411 00:40:50,532 --> 00:40:52,034 Are you just going to let this happen? 412 00:40:54,870 --> 00:40:57,289 It doesn't violate school regulations. 413 00:40:57,373 --> 00:41:00,793 The Students' Union is protesting against it as it disrupts the academic atmosphere. 414 00:41:00,876 --> 00:41:02,544 Can't you just leave them? 415 00:41:02,670 --> 00:41:03,754 What? 416 00:41:05,214 --> 00:41:10,219 They'll have to return to their routine lives anyway. 417 00:41:11,011 --> 00:41:16,225 - At least... - What about their employment rate? 418 00:41:16,809 --> 00:41:20,145 What if the executive director finds out? 419 00:41:21,730 --> 00:41:22,940 The executive director... 420 00:41:25,943 --> 00:41:29,904 But does he care if students are playing jokgu? 421 00:41:29,905 --> 00:41:32,949 You're right, that's your job to manage the school 422 00:41:32,950 --> 00:41:36,787 so that executives don't have to care about students! 423 00:41:36,870 --> 00:41:37,912 You! 424 00:41:37,913 --> 00:41:38,706 For this school! 425 00:41:38,707 --> 00:41:39,748 For the executives! 426 00:41:41,625 --> 00:41:43,711 Executives, executives, executives! 427 00:41:43,752 --> 00:41:47,798 Do you call your brother at home executive? 428 00:41:47,923 --> 00:41:50,551 What's wrong with jokgu? They're not kids! 429 00:41:51,343 --> 00:41:53,429 Let them play jokgu! 430 00:42:05,941 --> 00:42:07,358 - Hello. - It's me. 431 00:42:07,359 --> 00:42:08,484 Hello, Sangman. 432 00:42:08,485 --> 00:42:11,363 The university is in a crisis situation. 433 00:42:11,447 --> 00:42:13,448 Why? Is there a tuition fees protest? 434 00:42:13,449 --> 00:42:17,161 No, not that. They've started playing jokgu. 435 00:42:17,453 --> 00:42:18,954 - Jokgu? - Yeah. 436 00:42:19,455 --> 00:42:22,583 - Jok...: What about jokgu? - Pardon? 437 00:42:22,666 --> 00:42:25,752 Is there any problem? 438 00:42:25,753 --> 00:42:28,963 Well, it affects the atmosphere and... 439 00:42:28,964 --> 00:42:31,966 Hey, you quit golf! 440 00:42:31,967 --> 00:42:33,134 Yeah, but golf is... 441 00:42:33,135 --> 00:42:36,096 If you're to keep calling me for these reasons, pay for your own bill. 442 00:42:36,180 --> 00:42:42,311 How dare you call me and talk about such an useless... 443 00:42:42,561 --> 00:42:45,981 Loarding house 444 00:42:46,398 --> 00:42:48,776 Three to zero! Manseob wins! Manseob! 445 00:42:52,613 --> 00:42:54,198 Fuck! 446 00:43:09,254 --> 00:43:10,714 I'll pay you tomorrow. 447 00:43:15,469 --> 00:43:17,638 - Come on, it's not a lot of money! - It's me. 448 00:43:21,183 --> 00:43:22,518 Open the door. 449 00:43:23,519 --> 00:43:25,479 Why don't you come to class? 450 00:43:26,605 --> 00:43:28,232 And why do you still have that car? 451 00:43:33,695 --> 00:43:34,780 Hey. 452 00:43:35,155 --> 00:43:38,742 There's no difference. Soccer, this dormitory, the Benz and us. 453 00:43:38,826 --> 00:43:40,702 Embarrassed? So what? 454 00:43:40,911 --> 00:43:42,037 Look at Manseob. 455 00:43:42,079 --> 00:43:45,165 He's kinda stupid but he has his own life. 456 00:43:45,207 --> 00:43:47,543 Then go out with him! 457 00:43:49,545 --> 00:43:50,796 Idiot. 458 00:43:51,046 --> 00:43:53,090 Waste your whole life there alone! 459 00:44:01,557 --> 00:44:04,268 A young man's smile 460 00:44:04,393 --> 00:44:06,979 changes the world to green. 461 00:44:09,064 --> 00:44:13,527 Standing on his two balls in his loose pants, 462 00:44:14,403 --> 00:44:17,823 he throws off his clothes in a public bath 463 00:44:17,906 --> 00:44:19,533 with a general's dignity. 464 00:44:21,994 --> 00:44:24,413 Moon, the goddess of night shedding tears, 465 00:44:25,706 --> 00:44:29,418 peony buds shooting up through the ground 466 00:44:30,419 --> 00:44:32,254 under a boiling August sun. 467 00:44:32,379 --> 00:44:36,258 Dahlia laughs out through its body. 468 00:44:38,927 --> 00:44:42,222 Behold! Himalayan peaks are underfoot. 469 00:44:42,806 --> 00:44:45,434 A young body will suffice 470 00:44:45,601 --> 00:44:48,896 to buy the whole world. 471 00:44:50,731 --> 00:44:53,609 Under the wide leaves of the sycamore, 472 00:44:53,817 --> 00:44:56,445 their dreams cover up the sky. 473 00:44:57,487 --> 00:45:02,284 Young man, your body is worth more than gold. 474 00:45:02,826 --> 00:45:05,746 You can conquer the world with your dream, 475 00:45:06,872 --> 00:45:10,792 kick the ball of sadness away. 476 00:45:11,919 --> 00:45:15,088 You can steal a kiss from her 477 00:45:15,464 --> 00:45:18,675 for only ten dollar. 478 00:45:19,760 --> 00:45:23,889 Lalala, you can whistle with you finger. 479 00:45:25,474 --> 00:45:28,143 You just have listened to 'Youth', a poem by Byungran Moon. 480 00:45:29,353 --> 00:45:32,231 Today is May 12th, 2013 The Morning Chung-Ang University. 481 00:45:32,356 --> 00:45:36,401 Good morning, this is your host Edward Jangwon Lee from CBN. 482 00:45:37,027 --> 00:45:39,488 Dear students, have you played 'jokgu' before? 483 00:45:40,322 --> 00:45:43,492 The athletics competition is only a week away! 484 00:45:43,659 --> 00:45:46,995 Especially, Jokgu fever is already all around us. 485 00:46:07,224 --> 00:46:09,977 Where the hell are you passing the ball? 486 00:46:10,018 --> 00:46:11,979 I can do better than that. 487 00:46:22,656 --> 00:46:24,324 The preliminaries are only a week away. 488 00:46:28,954 --> 00:46:29,871 Mirae, 489 00:46:29,913 --> 00:46:35,002 Just touch the ball with your foot, you don't need to kick hard. 490 00:46:35,085 --> 00:46:37,753 That's enough when you play jokgu. 491 00:46:37,754 --> 00:46:42,134 You get the ball from me, then just deliver it to Changho. 492 00:46:42,467 --> 00:46:43,719 That's all. 493 00:46:56,606 --> 00:46:57,899 Hey! 494 00:47:05,282 --> 00:47:07,659 Are you doing this on purpose? 495 00:47:08,452 --> 00:47:10,912 Sorry, I have to go. I have to do an assignment. 496 00:47:18,920 --> 00:47:20,922 - Hello? - Hi, Mr. Hong. 497 00:47:21,006 --> 00:47:23,467 This is Kim from Gwanghwamun Bank. 498 00:47:23,800 --> 00:47:27,429 Please make an extra payment for your student loan as soon as possible. 499 00:47:27,512 --> 00:47:29,805 Oh, yes, ma'am. To be honest, 500 00:47:29,806 --> 00:47:34,186 I couldn't handle my overdue account while I was in the military service. 501 00:47:34,269 --> 00:47:36,604 Can you give me some more time please? 502 00:47:36,605 --> 00:47:38,439 - I'm working... - I: understand your situation but 503 00:47:38,440 --> 00:47:40,608 the registration for this semester 504 00:47:40,609 --> 00:47:43,820 is due by the end of this week. 505 00:47:45,280 --> 00:47:46,948 I am sorry... 506 00:47:50,577 --> 00:47:54,289 Is there any options available? 507 00:47:54,664 --> 00:47:55,999 Well... 508 00:47:56,958 --> 00:47:59,961 In case of revocation of registration due to unpaid tuition, 509 00:48:01,171 --> 00:48:02,839 I can't help you. 510 00:48:06,468 --> 00:48:07,844 I understand, sir. 511 00:48:09,554 --> 00:48:10,639 Take care. 512 00:48:17,396 --> 00:48:19,856 - Manseob! - Yes? 513 00:48:20,732 --> 00:48:25,570 I'll find someone else to manage the vending machine. 514 00:48:26,196 --> 00:48:28,824 You don't have to. I'll finish what I started, sir. 515 00:48:29,408 --> 00:48:30,784 I can take care of it. 516 00:48:32,744 --> 00:48:34,246 Thank you. 517 00:48:51,138 --> 00:48:52,264 Here. 518 00:48:54,141 --> 00:48:55,684 No, madam. That's okay. 519 00:48:55,809 --> 00:48:58,395 Take it. Just a little gift for you. 520 00:49:05,527 --> 00:49:07,028 Thank you very much, madam. 521 00:49:09,781 --> 00:49:11,533 Do you have girl friend? 522 00:49:13,034 --> 00:49:16,246 There's a girl I like. 523 00:49:18,874 --> 00:49:20,207 - Wow! - Oh, madam, 524 00:49:20,208 --> 00:49:22,961 - You've got everything you need. - Uh... 525 00:49:23,336 --> 00:49:26,756 Let's have dinner together sometime. 526 00:49:26,798 --> 00:49:28,383 Really? It's so kind of you. 527 00:49:28,467 --> 00:49:31,428 - I'll be back in time for opening. - Have a nice day, madam! 528 00:49:45,358 --> 00:49:46,985 Anna 529 00:50:30,070 --> 00:50:32,030 If you don't have anything to say, I'll get going. 530 00:50:34,324 --> 00:50:35,617 Let's play jokgu again. 531 00:50:38,954 --> 00:50:40,789 I have an appointment right now. 532 00:50:41,957 --> 00:50:43,124 Sorry. 533 00:50:44,960 --> 00:50:45,960 Hey... 534 00:50:49,673 --> 00:50:51,132 Come on. Let's play... 535 00:50:53,176 --> 00:50:54,386 jokgu. 536 00:50:56,763 --> 00:50:59,266 I'm participating in the tournament next week. See you then. 537 00:51:02,477 --> 00:51:03,562 Come on. 538 00:51:10,944 --> 00:51:12,529 Anna would also... 539 00:51:13,280 --> 00:51:16,157 like to see you play with a ball again. 540 00:51:18,326 --> 00:51:19,828 See you there. 541 00:51:27,919 --> 00:51:31,923 Marty, you're acting like you haven't seen me in a week. 542 00:51:32,007 --> 00:51:33,049 And then, 543 00:51:33,383 --> 00:51:38,096 I haven't. Are you okay? Is everything all right? 544 00:51:38,305 --> 00:51:39,513 Then you answer. 545 00:51:39,514 --> 00:51:41,349 Everything is great. 546 00:51:41,391 --> 00:51:42,934 And then... 547 00:51:43,643 --> 00:51:47,188 Kiss? Do they kiss in the original movie? 548 00:51:48,565 --> 00:51:49,816 Hmmm... 549 00:51:51,359 --> 00:51:52,861 Who are you rooting for? 550 00:51:53,570 --> 00:51:54,696 What? 551 00:51:55,363 --> 00:51:57,198 Me or Kangmin? 552 00:52:01,911 --> 00:52:03,872 He came to me today. 553 00:52:03,955 --> 00:52:05,081 What for? 554 00:52:05,874 --> 00:52:07,000 He said he wants a rematch. 555 00:52:07,042 --> 00:52:08,543 So you guys did? 556 00:52:08,877 --> 00:52:09,961 No. 557 00:52:10,879 --> 00:52:14,424 I said he could play with me during the competition if he wants. 558 00:52:17,886 --> 00:52:21,264 Good. I want you to win. 559 00:52:21,348 --> 00:52:23,725 Beat his dick with your ball. 560 00:52:27,646 --> 00:52:28,980 Do you want something to drink? 561 00:52:31,566 --> 00:52:32,734 It's on me. 562 00:52:54,422 --> 00:52:57,092 What am I doing in the future? 563 00:52:59,386 --> 00:53:02,555 What's my job? Am I married? 564 00:53:02,597 --> 00:53:05,016 We have a beautiful daughter and... 565 00:53:05,100 --> 00:53:06,226 Fuck! 566 00:53:12,899 --> 00:53:14,109 Excuse me. 567 00:53:16,695 --> 00:53:17,862 It's okay. 568 00:53:19,614 --> 00:53:20,615 Shit... 569 00:53:29,624 --> 00:53:32,085 Let's play rock-paper-scissors. 570 00:53:33,169 --> 00:53:35,422 - Now? - Yeah, come on. 571 00:53:35,463 --> 00:53:37,298 Rock-paper-scissors! 572 00:53:39,134 --> 00:53:41,219 One more time, rock-paper-scissors! 573 00:53:43,346 --> 00:53:45,390 Again, rock-paper-scissors! 574 00:53:59,154 --> 00:54:00,864 Rock-paper-scissors! 575 00:54:06,035 --> 00:54:08,872 I'm a fucking bad girl so don't you ever fall in love with me. 576 00:55:01,633 --> 00:55:03,885 The Marine Corps 577 00:55:20,109 --> 00:55:21,236 Look, sir. 578 00:55:41,422 --> 00:55:42,757 Let me in. 579 00:55:49,764 --> 00:55:51,057 Sir. 580 00:56:00,608 --> 00:56:02,235 Dressed like that? 581 00:56:07,031 --> 00:56:08,615 Preliminary Rounds 582 00:56:08,616 --> 00:56:13,329 We're now in the parking lot where you can feel the jokgu fever! 583 00:56:14,622 --> 00:56:18,000 The former national soccer player Kangmin 584 00:56:18,001 --> 00:56:20,378 is playing for the Civil Engineering team. 585 00:56:20,587 --> 00:56:24,173 Isn't this amazing? A former soccer player is playing jokgu... 586 00:56:24,465 --> 00:56:25,258 That's right. 587 00:56:25,259 --> 00:56:28,969 Embarrassing if wins, Even more embarrassing if he loses. 588 00:56:28,970 --> 00:56:31,097 I don't understand why he's doing this. 589 00:56:43,067 --> 00:56:46,529 Time for the first preliminary match! 590 00:56:46,571 --> 00:56:48,406 Civil Engineering vs. Fashion Design. 591 00:56:48,489 --> 00:56:49,699 The game kicks off. 592 00:56:49,866 --> 00:56:52,285 Kangmin is returning a serve. 593 00:56:59,292 --> 00:57:00,501 Son of a... 594 00:57:07,383 --> 00:57:10,093 Wow! That's Kangmin for you! He's in a different league. 595 00:57:10,094 --> 00:57:13,473 The Civil Engineering team easily makes it to the quarterfinals. 596 00:57:15,725 --> 00:57:18,227 I don't think we can win this game... 597 00:57:20,396 --> 00:57:22,357 What are you talking about? 598 00:57:22,440 --> 00:57:26,402 Manseob even defeated Kangmin. They're no match for him. 599 00:57:36,621 --> 00:57:40,875 Another fascinating match up. Food & Nutrition vs. Mechanical Engineering. 600 00:57:40,917 --> 00:57:44,878 Hong, famous for his video plays on the Food & Nutrition team. 601 00:57:44,879 --> 00:57:50,050 I've seen it out, too. Kangmin was humiliated. 602 00:57:50,051 --> 00:57:52,971 Food & Nutrition is emerging as a dark horse in the competition. 603 00:57:53,054 --> 00:57:56,975 The rest of its members, save for Hong are quite unfamiliar. 604 00:57:57,058 --> 00:57:59,936 I think we have a very tasty battle here. 605 00:58:04,315 --> 00:58:06,734 - What's that? - For my face. 606 00:58:08,069 --> 00:58:11,698 Go for it, Manseob Hong! Viva Food & Nutrition! 607 00:58:37,682 --> 00:58:42,436 Hong leads his team to a win wearing two hats. Fantastic. 608 00:58:42,437 --> 00:58:45,105 - Who's that big player? - You mean Mirae Lee? 609 00:58:45,106 --> 00:58:46,524 I wonder what she's doing there. 610 00:58:46,607 --> 00:58:50,111 Anyway, Food & Nutrition moves on to the quarterfinals. 611 00:58:50,153 --> 00:58:53,531 They play against the one of previous champions. Chinese Language! 612 00:58:57,952 --> 00:59:00,621 Great, Manseob Hong! 613 00:59:17,263 --> 00:59:20,325 Hong seems to have gotten hurt from the Chinese Language team's strong attack. 614 00:59:20,349 --> 00:59:22,518 What a pitiful situation! 615 00:59:24,979 --> 00:59:28,357 - Go, Manseob! - There's Anna! 616 00:59:28,483 --> 00:59:32,987 The queen of beauty! She's sensually cheering on the players. 617 00:59:33,154 --> 00:59:35,531 Anna Suh. I also like her very much. 618 00:59:40,119 --> 00:59:41,871 The game continues. 619 00:59:51,839 --> 00:59:53,007 I'm fine. 620 00:59:56,260 --> 00:59:58,971 It's fantastic Kangmin! 621 00:59:59,013 --> 01:00:02,517 Civil Engineering advances to the final first, by defeating the Dept. of Philosophy. 622 01:00:02,558 --> 01:00:04,185 I need to go to the bathroom. 623 01:00:09,690 --> 01:00:10,441 In! 624 01:00:10,442 --> 01:00:13,569 Now Food & Nutrition needs the last point to the final match. 625 01:00:13,653 --> 01:00:16,863 The Math team, the defending champion might have looked down on them. 626 01:00:16,864 --> 01:00:20,243 The Math team needs to change the situation. 627 01:00:20,368 --> 01:00:24,330 Time for strategies. 628 01:00:33,131 --> 01:00:37,384 Math team attacks Mirae. 629 01:00:37,385 --> 01:00:41,346 It was a very calculated move though it doesn't seem very fair. 630 01:00:41,347 --> 01:00:43,890 I feel for her. 631 01:00:43,891 --> 01:00:45,059 Are you alright? 632 01:00:46,102 --> 01:00:47,270 I'm okay. 633 01:00:48,062 --> 01:00:49,147 Sorry... 634 01:00:49,856 --> 01:00:52,399 It hurts when you're hit by a ball. 635 01:00:52,400 --> 01:00:55,610 Shaky Food & Nutrition, Can they overcome this crisis? 636 01:00:55,611 --> 01:00:59,073 They need another strategy beyond the Dept. of Math's calculation. 637 01:01:02,034 --> 01:01:03,035 Changho... 638 01:01:03,870 --> 01:01:05,454 - Changho! - Okay! 639 01:01:05,746 --> 01:01:06,706 That is...! 640 01:01:06,707 --> 01:01:09,083 No way... That is... 641 01:01:09,458 --> 01:01:10,751 Double... 642 01:01:11,419 --> 01:01:12,837 Double hit! 643 01:01:14,630 --> 01:01:17,425 Hong, Park, Hong, Park, Hong, Park! Hong! 644 01:01:17,466 --> 01:01:19,093 Hong attacks with his kick! 645 01:01:24,432 --> 01:01:27,685 Hong and Park in Food & Nutrition made a superb double hit! 646 01:01:27,768 --> 01:01:31,105 It was like a beautiful watercolor painting. 647 01:01:31,480 --> 01:01:33,983 The Dept. of Food & Nutrition goes to the final! 648 01:01:40,114 --> 01:01:42,240 It was a great game. 649 01:01:42,241 --> 01:01:46,120 The Food & Nutrition team shows great performance against an outstanding teams. 650 01:01:46,287 --> 01:01:49,790 Finally face Kangmin's Civil Engineering team in tomorrow's final. 651 01:01:49,916 --> 01:01:54,378 It's the first time for Food & Nutrition to advance to the final, right? 652 01:01:55,296 --> 01:01:56,547 That's not true. 653 01:01:57,173 --> 01:01:58,758 They were there three years ago. 654 01:01:59,300 --> 01:02:01,010 Did we really win? 655 01:02:03,262 --> 01:02:04,680 Wow, we've won! 656 01:02:22,990 --> 01:02:24,075 Gowoon! 657 01:02:27,995 --> 01:02:29,497 Hyunggook! 658 01:02:32,833 --> 01:02:34,669 You really ought to know better! 659 01:02:35,336 --> 01:02:37,546 What does jokgu mean to you? 660 01:03:24,927 --> 01:03:26,053 Manseob Hong, 661 01:03:26,554 --> 01:03:27,554 Yes? 662 01:03:28,431 --> 01:03:30,266 What does jokgu mean to you? 663 01:03:36,897 --> 01:03:38,190 It's fun. 664 01:04:06,344 --> 01:04:09,262 Stop eating! Save some for others. 665 01:04:09,263 --> 01:04:12,640 I prefer my steak medium-rare, so it's not too crispy and the juice... 666 01:04:12,641 --> 01:04:16,395 You do nothing on the court but all you do is eat, eat, eat... 667 01:04:18,439 --> 01:04:21,400 What the hell's going on here? 668 01:04:22,610 --> 01:04:25,237 Come on, drink up. 669 01:04:31,994 --> 01:04:33,079 Thank you. 670 01:04:35,623 --> 01:04:37,792 How long have you been together? 671 01:04:37,833 --> 01:04:42,713 No, we're not a couple. I'm a college model. 672 01:04:42,797 --> 01:04:44,632 We're not in a relationship, madam. 673 01:04:45,424 --> 01:04:46,801 It's just me that likes her. 674 01:04:48,135 --> 01:04:49,220 Really? 675 01:04:49,553 --> 01:04:50,721 No, I mean... 676 01:04:51,180 --> 01:04:56,477 I'm not saying that I don't like him. We're just not a couple. 677 01:04:56,769 --> 01:05:02,566 Remember, pride will set you up for a fall. 678 01:05:02,650 --> 01:05:05,319 Guys chase after you, right? 679 01:05:05,403 --> 01:05:09,865 Those who come for your looks, will quickly say bye-bye to your old face. 680 01:05:10,157 --> 01:05:13,411 You'll see. You'll be doing better later. 681 01:05:13,953 --> 01:05:15,329 Thank you. 682 01:05:17,081 --> 01:05:20,167 But I think you need to lose a little weight. 683 01:05:20,334 --> 01:05:21,334 Stand up. 684 01:05:26,173 --> 01:05:27,758 Do you see your feet? 685 01:05:31,220 --> 01:05:32,596 You can't, huh? 686 01:05:34,682 --> 01:05:41,188 Manseob, are you able to kick the ball when you can't see your feet? 687 01:05:42,523 --> 01:05:43,691 Have a sit. 688 01:05:52,783 --> 01:05:54,493 You have a great forehead. 689 01:05:54,702 --> 01:05:58,539 The ball would follow your head in the air. 690 01:05:59,290 --> 01:06:01,124 That's right, you can use your head! 691 01:06:01,125 --> 01:06:02,501 How about me, madam? 692 01:06:02,751 --> 01:06:05,963 Stop eating seaweed and try some meat. 693 01:06:06,464 --> 01:06:10,176 Enjoy this time of your life, you're young. 694 01:06:10,384 --> 01:06:14,054 Live your life, have no fear. 695 01:06:14,096 --> 01:06:16,223 After all work and no play, you'll grow old and die... 696 01:06:16,307 --> 01:06:20,728 God will be standing over you guys! 697 01:06:20,853 --> 01:06:22,313 How can you have a sex there? 698 01:06:23,731 --> 01:06:24,731 Madam... 699 01:06:24,773 --> 01:06:27,568 Oh, babies. 700 01:06:27,902 --> 01:06:29,737 Come on, it's nothing new. 701 01:06:31,071 --> 01:06:32,907 - Anna. - Huh? 702 01:06:32,990 --> 01:06:35,075 Could you do something for me? 703 01:06:35,159 --> 01:06:36,494 I don't want. 704 01:06:42,791 --> 01:06:49,548 Who will Anna root for tomorrow? 705 01:06:49,590 --> 01:06:53,260 I don't care. It doesn't matter if we win. 706 01:06:54,678 --> 01:06:56,180 I wanna win. 707 01:06:57,139 --> 01:06:58,307 Me, too. 708 01:07:04,355 --> 01:07:05,773 Have you had plastic surgery? 709 01:07:06,065 --> 01:07:07,274 Nope. 710 01:07:10,694 --> 01:07:14,949 I was Miss Chungbuk in 1987. 711 01:07:16,158 --> 01:07:17,451 So what? 712 01:07:17,993 --> 01:07:19,370 I'm just saying that... 713 01:07:27,211 --> 01:07:30,631 He's such a good boy. Manseob... 714 01:07:30,881 --> 01:07:37,555 Don't wanna keep it but don't wanna throw it away either. 715 01:07:40,933 --> 01:07:44,310 Do what you wanna do. 716 01:07:44,311 --> 01:07:46,272 But don't have any regrets. 717 01:07:51,610 --> 01:07:53,988 - Mirae, are you okay? - I'm fine. 718 01:07:54,071 --> 01:07:55,573 Incredible. 719 01:07:59,368 --> 01:08:02,288 He can't drink... 720 01:08:03,038 --> 01:08:05,666 Yeah, he doesn't enjoy drinking. 721 01:08:07,293 --> 01:08:08,669 Oh... 722 01:08:15,009 --> 01:08:17,051 Darling, where are you? 723 01:08:17,052 --> 01:08:18,428 - Mom, - Huh? 724 01:08:18,429 --> 01:08:22,308 I can't come home tonight. 725 01:08:24,518 --> 01:08:27,438 - Be careful not to hurt him. - Okay. 726 01:08:27,521 --> 01:08:29,856 - Make sure he gets home. - Okay. 727 01:08:29,857 --> 01:08:32,484 - His mom must be worried, too. - Okay. 728 01:08:37,323 --> 01:08:39,533 - Hey, Manseob. - Huh? 729 01:08:39,658 --> 01:08:41,368 See you tomorrow. 730 01:08:42,870 --> 01:08:44,079 Okay. 731 01:08:48,208 --> 01:08:50,544 Are they... 732 01:08:53,589 --> 01:08:55,049 It's Spring, you know. 733 01:09:02,723 --> 01:09:03,724 Hey. 734 01:09:04,308 --> 01:09:05,392 Huh? 735 01:09:06,226 --> 01:09:07,728 You wanna play rock-paper-scissors? 736 01:09:07,978 --> 01:09:09,563 No, thanks. 737 01:09:10,564 --> 01:09:11,940 I'd rather not. 738 01:09:16,362 --> 01:09:18,364 You were right. 739 01:09:21,408 --> 01:09:24,119 It's really fun. Jokgu, I mean. 740 01:09:27,331 --> 01:09:28,540 Thanks. 741 01:09:34,296 --> 01:09:35,589 Hey. 742 01:09:36,632 --> 01:09:37,883 Yes? 743 01:09:38,926 --> 01:09:40,260 I'm going to... 744 01:09:41,220 --> 01:09:42,888 cheer for Kangmin's side. 745 01:09:48,102 --> 01:09:49,520 I know. 746 01:09:53,982 --> 01:09:56,985 But we're still partners in class, right? 747 01:09:58,112 --> 01:09:59,738 Course. 748 01:10:02,032 --> 01:10:03,325 Take care. 749 01:10:04,159 --> 01:10:05,244 Bye. 750 01:11:27,659 --> 01:11:29,661 Kangmin uses his right foot only. 751 01:11:30,454 --> 01:11:31,747 Did you know that? 752 01:11:32,414 --> 01:11:33,832 I beg your pardon, sir. 753 01:11:37,586 --> 01:11:39,797 You stupid jerk... 754 01:12:00,400 --> 01:12:01,401 Hyunggook Lim! 755 01:12:04,905 --> 01:12:06,406 Thank you, sir. 756 01:12:07,491 --> 01:12:10,369 Good luck with your exam tomorrow. I'll do my best, too! 757 01:12:10,911 --> 01:12:12,287 Thank you, sir! 758 01:12:17,251 --> 01:12:18,752 Mr.Wane! 759 01:12:19,711 --> 01:12:21,004 Bane! 760 01:12:45,779 --> 01:12:49,533 Ok... That's enough! That's enough. 761 01:12:50,117 --> 01:12:51,535 That's enough. 762 01:13:03,881 --> 01:13:06,842 Ok. next team is... 763 01:13:08,635 --> 01:13:10,804 Anna Suh and... 764 01:13:13,932 --> 01:13:15,309 who is your partner? 765 01:13:16,643 --> 01:13:18,812 My partner is Manseob Hong. 766 01:13:23,650 --> 01:13:26,820 I can't find your name. Did you drop this class? 767 01:13:28,655 --> 01:13:32,659 No. I... I couldn't register. 768 01:13:33,035 --> 01:13:38,081 But uh... I practiced a lot for this play. 769 01:13:39,750 --> 01:13:41,335 Would you give me a chance? 770 01:13:41,877 --> 01:13:43,170 No. 771 01:13:44,796 --> 01:13:46,048 Please... 772 01:13:49,593 --> 01:13:51,219 Ok... go on. 773 01:14:08,028 --> 01:14:12,032 Marty, you're acting like you haven't seen me in a week. 774 01:14:12,616 --> 01:14:15,035 No. I haven't. 775 01:14:15,118 --> 01:14:17,746 Are you okay? Is everything all right? 776 01:14:31,009 --> 01:14:36,556 You will not believe me but, 777 01:14:36,682 --> 01:14:46,681 I came from 50 years later in the future... 2063. 778 01:14:47,609 --> 01:14:50,737 I was in the hospital. 779 01:14:51,571 --> 01:15:00,080 I was just about to die from rectal cancer. 780 01:15:00,998 --> 01:15:03,792 I was in big pain. 781 01:15:04,876 --> 01:15:06,920 I wanted to die. 782 01:15:08,630 --> 01:15:10,549 At that moment 783 01:15:11,383 --> 01:15:14,219 an angel came to me. 784 01:15:15,554 --> 01:15:23,437 She said 'Your life was the most boring life in the universe 785 01:15:24,187 --> 01:15:29,109 so you wouldn't have fun even in heaven'. 786 01:15:30,777 --> 01:15:37,242 She said she send me back to the 2013. 787 01:15:38,660 --> 01:15:41,038 When I was 24. 788 01:15:43,665 --> 01:15:47,294 Shit, I had to go to the army once again. 789 01:15:48,378 --> 01:15:53,008 But I was so happy to go back to my twenties. 790 01:15:53,091 --> 01:15:54,468 Because 791 01:15:55,343 --> 01:16:02,267 when I was 24, I didn't even have time to date, 792 01:16:02,559 --> 01:16:08,648 I just prepared for the recruitment of civil servants 793 01:16:08,690 --> 01:16:11,777 every day and night. 794 01:16:13,487 --> 01:16:20,160 I had so many things to do if I could go back to 2013. 795 01:16:21,745 --> 01:16:24,998 I wanted to play jokgu everyday. 796 01:16:26,166 --> 01:16:30,295 What else am I going to do? Just then, 797 01:16:31,755 --> 01:16:34,007 something crossed my mind. 798 01:16:39,846 --> 01:16:41,431 There was a girl. 799 01:16:43,892 --> 01:16:47,229 The most beautiful girl I've ever seen. 800 01:16:49,314 --> 01:16:50,774 She like an 801 01:16:53,193 --> 01:16:54,194 angel. 802 01:16:56,321 --> 01:16:59,074 But I was so chicken. 803 01:17:00,534 --> 01:17:03,620 I didn't say anything, I just 804 01:17:04,955 --> 01:17:07,791 looking at her from a distance. 805 01:17:09,126 --> 01:17:11,878 I was so stupid. 806 01:17:12,712 --> 01:17:15,799 But I had a another chance now. 807 01:17:16,800 --> 01:17:20,929 I won't be a jerk this time. 808 01:17:31,064 --> 01:17:32,482 I love you. 809 01:17:37,028 --> 01:17:41,533 I love you from the bottom of my heart. 810 01:17:47,497 --> 01:17:48,665 Thank you. 811 01:18:00,760 --> 01:18:03,263 Final Rounds 812 01:19:03,323 --> 01:19:07,577 Time for the highlight of the competition, the jokgu final! 813 01:19:07,661 --> 01:19:09,663 Food & Nutrition vs. Civil Engineering! 814 01:19:09,704 --> 01:19:13,416 Manseob Hong vs. Kangmin! 815 01:19:13,500 --> 01:19:16,543 Civil Engineering advanced to the final with a record low for points lost. 816 01:19:16,544 --> 01:19:21,841 Kangmin plays his role but isn't much of a team player. 817 01:19:21,967 --> 01:19:25,053 Food & Nutrition on the other hand, tends to lean heavily on Hong. 818 01:19:25,095 --> 01:19:26,845 Though their team plays well 819 01:19:26,846 --> 01:19:29,890 it might be too much for him. 820 01:19:29,891 --> 01:19:30,517 Yes. 821 01:19:30,518 --> 01:19:34,854 He's gonna reach his limit soon. 822 01:19:35,105 --> 01:19:37,774 Alright. The game is just about to start. 823 01:19:40,568 --> 01:19:43,863 Alright everyone. Now's the time. 824 01:20:13,059 --> 01:20:14,394 One to zero! 825 01:20:26,406 --> 01:20:27,907 - Give me the ball! - Okay! 826 01:20:40,670 --> 01:20:43,256 - Go, Food and Nutrition! - Hong scores. 827 01:20:43,340 --> 01:20:45,592 He caught the point! 828 01:20:45,842 --> 01:20:47,302 What happened to him last night? 829 01:20:47,552 --> 01:20:50,638 Kangmin needs some new strategies. 830 01:20:59,356 --> 01:21:03,234 The Civil Service Examination Written Test 831 01:21:32,514 --> 01:21:34,641 Another successful attack from Kangmin! 832 01:21:34,682 --> 01:21:37,644 He's reading their strategies. 833 01:21:37,727 --> 01:21:40,854 Where has Food & Nutrition's energy gone? 834 01:21:40,855 --> 01:21:44,441 It's known that Kangmin doesn't use his left foot. 835 01:21:44,442 --> 01:21:46,277 Are you okay? 836 01:21:48,279 --> 01:21:49,322 Sure. 837 01:22:00,208 --> 01:22:02,085 Civil Engineering team scores again. 838 01:22:02,252 --> 01:22:05,337 Taechul Jin's attack finishes the first set. 839 01:22:05,338 --> 01:22:10,093 Food & Nutrition... What will they do? 840 01:22:25,525 --> 01:22:26,776 Are you alright? 841 01:22:30,238 --> 01:22:31,281 Mirae, 842 01:22:33,074 --> 01:22:36,411 I know... but the ball's too fast. 843 01:22:39,456 --> 01:22:40,582 Manseob, 844 01:22:43,209 --> 01:22:45,211 You just pass the ball to me. 845 01:22:45,712 --> 01:22:48,214 Don't attack yourself. 846 01:22:49,299 --> 01:22:51,259 You need to save your energy for the third set. 847 01:22:53,219 --> 01:22:57,557 Let's end this game, sir. Hong can't block us now. 848 01:22:58,766 --> 01:23:02,061 Yeah, it's a piece of cake for you. 849 01:23:02,437 --> 01:23:05,440 Two of three attacks are enough to break his leg. 850 01:23:07,734 --> 01:23:10,069 Let's get it over with and eat some meat. 851 01:23:11,821 --> 01:23:14,073 Court change, Set 2! 852 01:23:49,734 --> 01:23:50,944 Manseob! You okay? 853 01:23:51,194 --> 01:23:52,445 Time out! Time out! 854 01:23:53,488 --> 01:23:56,449 Can he keep playing with his injured leg? 855 01:23:56,533 --> 01:24:00,161 Will he be able to block Kangmin's serve? 856 01:24:00,787 --> 01:24:02,121 I can go on. 857 01:24:05,792 --> 01:24:09,879 My foot'll be okay after a week. 858 01:24:10,213 --> 01:24:12,090 If I stop here, 859 01:24:13,550 --> 01:24:15,468 I'll regret it for the rest of my life. 860 01:24:18,805 --> 01:24:20,807 Let me give it a try 861 01:24:22,642 --> 01:24:26,688 Kangmin's one more successful serve will seal the victory. 862 01:24:28,439 --> 01:24:30,608 Everyone's holding their breath. 863 01:24:42,537 --> 01:24:44,580 Changho Park! Changho Park scores! 864 01:24:44,581 --> 01:24:49,001 He was the unsung hero! Look at him! 865 01:24:49,002 --> 01:24:54,506 Who's gonna be the winner? It's getting harder to predict. 866 01:24:54,507 --> 01:24:58,052 They're raining on Kangmin's parade. 867 01:25:06,477 --> 01:25:08,479 We get the chance now. 868 01:25:09,272 --> 01:25:12,774 I'll receive his serve by all means. Return it to me. 869 01:25:12,775 --> 01:25:14,110 You okay? 870 01:25:16,529 --> 01:25:17,697 I'm alright. 871 01:25:19,324 --> 01:25:23,161 One more point needed for Civil Engineering to win. 872 01:25:23,202 --> 01:25:28,082 Food & Nutrition needs to stop them. They have no choice! 873 01:25:28,166 --> 01:25:31,878 One last point. This is the moment. 874 01:25:52,398 --> 01:25:54,233 - Changho, return it to me! - Okay! 875 01:26:22,261 --> 01:26:24,806 You have a great forehead. 876 01:26:36,234 --> 01:26:39,404 Oh, it looks quite serious! 877 01:26:39,445 --> 01:26:41,279 - Is there a substitute for Changho Park? - Changho... 878 01:26:41,280 --> 01:26:42,407 Can you go on? 879 01:26:42,490 --> 01:26:44,784 Fuck! Are you blind? 880 01:26:50,540 --> 01:26:52,208 I got a concussion... 881 01:26:54,460 --> 01:26:55,461 Changho! 882 01:26:55,712 --> 01:26:58,047 Change players, please. Change players. 883 01:27:08,391 --> 01:27:11,602 We're giving up now. 884 01:27:12,979 --> 01:27:15,690 You'll be eliminated automatically. Is that okay? 885 01:27:20,820 --> 01:27:22,696 What's happening now? 886 01:27:22,697 --> 01:27:26,284 Is the Food & Nutrition team withdrawing? 887 01:27:26,993 --> 01:27:28,828 Ah, don't do it! 888 01:27:34,459 --> 01:27:37,461 The Dept. of Food and Nutrition has withdrawn. The winner is... 889 01:27:37,462 --> 01:27:39,172 Wait! 890 01:27:41,507 --> 01:27:42,842 Substitution! 891 01:27:43,342 --> 01:27:44,969 Who's that? 892 01:27:45,678 --> 01:27:48,764 Oh... That's Hyunggook Lim! 893 01:27:48,765 --> 01:27:53,519 The hero who led Food & Nutrition to the finals three years ago. 894 01:28:02,445 --> 01:28:05,490 Food & Nutrition Substitution! 895 01:28:06,115 --> 01:28:08,366 - Who is he? - Hyunggook Lim! 896 01:28:08,367 --> 01:28:11,370 He has been delaying his graduation for 3 years. 897 01:28:11,454 --> 01:28:14,332 Yeah, he's been studying for the civil service exam... 898 01:28:14,499 --> 01:28:18,002 Hyunggook Lim! Will he be the savior of 899 01:28:18,085 --> 01:28:21,714 the Dept. of Food and Nutrition? 900 01:28:24,509 --> 01:28:26,260 You're doing better than I expected. 901 01:28:27,094 --> 01:28:28,137 Who's turn is it to serve? 902 01:28:30,014 --> 01:28:31,224 Kangmin's. 903 01:28:31,349 --> 01:28:35,561 Okay, we're taking the second set no matter what. 904 01:28:36,938 --> 01:28:38,022 Ok. Let's go 905 01:28:41,234 --> 01:28:42,235 Mirae, too. 906 01:28:46,072 --> 01:28:48,241 Go, Food and Nutrition! 907 01:28:52,328 --> 01:28:54,247 Manseob, pass it to the front! 908 01:29:05,424 --> 01:29:07,634 The Civil Engineering has caught by Hyunggook Lim's trick! 909 01:29:07,635 --> 01:29:08,386 Ta da! 910 01:29:08,387 --> 01:29:11,764 - The set score becomes 1:1 now. - Yeah, 1:1! 911 01:29:13,349 --> 01:29:15,560 Thank you, sir. How did your exam go...? 912 01:29:17,979 --> 01:29:19,939 - Mirae. - Yeah. 913 01:29:20,439 --> 01:29:24,861 You'll be the target in the next set again. 914 01:29:25,945 --> 01:29:28,489 Our victory depends on your forehead. 915 01:29:30,950 --> 01:29:33,202 - What's your favorite food? - Japchae. 916 01:29:33,286 --> 01:29:36,914 I'll treat you 5 dishes of Japchae. 917 01:29:43,504 --> 01:29:44,797 Hey. 918 01:29:45,590 --> 01:29:47,800 Actually I wasn't drunk last night. 919 01:30:04,817 --> 01:30:07,737 - How's your leg? - It's completely fine. 920 01:30:07,820 --> 01:30:10,489 - Let me see. - No, I'm really ok... 921 01:30:11,073 --> 01:30:13,200 Geez... 922 01:30:24,587 --> 01:30:25,880 Let's get this over. 923 01:30:28,758 --> 01:30:30,509 Food and Nutrition, go! 924 01:32:17,366 --> 01:32:18,784 I won't give up. 925 01:32:19,452 --> 01:32:20,578 Me either. 926 01:32:24,915 --> 01:32:26,375 I should quit smoking. 927 01:32:27,460 --> 01:32:28,544 By the way, 928 01:32:29,336 --> 01:32:30,963 why are we doing this? 929 01:32:34,133 --> 01:32:35,383 Girls maybe? 930 01:32:35,384 --> 01:32:37,386 Go, Food and Nutrition! 931 01:32:39,013 --> 01:32:40,473 One, two, urgh! 932 01:32:41,057 --> 01:32:42,516 Go! 933 01:32:43,100 --> 01:32:47,521 It's a 9:9 tie situation! 934 01:32:47,938 --> 01:32:50,399 One last point. 935 01:35:27,681 --> 01:35:30,684 If I could go back to my youth, 936 01:35:31,310 --> 01:35:33,103 I'd make love 937 01:35:34,521 --> 01:35:38,901 with roses on hair, bells on bosom, 938 01:35:39,693 --> 01:35:42,738 making a jingling sound. 939 01:35:45,658 --> 01:35:47,451 I'll run on the wide open field 940 01:35:48,535 --> 01:35:53,123 full of green grass as if flying. 941 01:35:53,832 --> 01:35:56,377 You'd hear the sound of trembling bells in the wind, 942 01:36:00,839 --> 01:36:04,718 rising higher and higher echoing through the village, 943 01:36:05,636 --> 01:36:10,266 through the mountain, and to the sky. 944 01:36:12,059 --> 01:36:14,895 With my face getting red, 945 01:36:16,021 --> 01:36:18,440 jingle jingle jingle, 946 01:36:19,858 --> 01:36:22,569 jingle jingle jingle. 947 01:36:25,531 --> 01:36:27,950 If I could go back to my youth, 948 01:36:28,659 --> 01:36:33,163 With roses on hair, bells on bosom, 949 01:36:34,456 --> 01:36:36,834 I'd make love. 950 01:36:39,545 --> 01:36:42,047 I'd make love. 951 01:36:44,383 --> 01:36:47,677 Support for a new Jokgu court! That poem was 'If I Could' written by Junkyung Yoon. 952 01:36:47,678 --> 01:36:49,718 That poem was 'If I Could' written by Junkyung Yoon. 953 01:36:50,347 --> 01:36:52,766 Today is June 15, 2013. The Morning Chung-Ang University. 954 01:36:52,891 --> 01:36:57,354 Good morning, this is your host Edward Jangwon Lee from CBN. 955 01:36:57,563 --> 01:37:01,400 Spring has passed and Summer's right around the corner. 956 01:37:01,650 --> 01:37:04,445 I think this will be a great summer anthem for you. 957 01:37:04,820 --> 01:37:06,322 PEPPERTONES sings, 958 01:37:07,239 --> 01:37:08,239 'Youths'. 959 01:37:59,833 --> 01:38:02,711 Manseob Hong 960 01:38:48,799 --> 01:38:51,468 The King of Jokgu 64076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.