Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,421 --> 00:02:04,090
Very impressive. Nice work, Walter.
2
00:02:04,633 --> 00:02:09,136
It was Frank and Laurel's show.
I'm here to make you feel important.
3
00:02:09,638 --> 00:02:12,890
Don't listen to him, Carl.
Everything coming from this company
4
00:02:13,350 --> 00:02:17,520
- has his stamp. We do the grunt work.
- I didn't grunt once.
5
00:02:18,480 --> 00:02:23,484
It's amazing, I'm making money
and I don't even understand
6
00:02:23,944 --> 00:02:27,613
- what Fusionics does.
- It changes the way you use energy.
7
00:02:28,073 --> 00:02:29,073
Is that so?
8
00:02:29,533 --> 00:02:32,451
Reader's Digest
just ran an article on it.
9
00:02:35,205 --> 00:02:37,832
What a kidder! Science Digest.
10
00:02:40,961 --> 00:02:43,838
Look at the time.
We're going to be late for a meeting.
11
00:02:44,214 --> 00:02:46,424
Keep up the good work, you two.
12
00:02:48,760 --> 00:02:49,885
Quite a team.
13
00:02:50,345 --> 00:02:55,433
Reader's Digest, Frank!
- Without your comment, they wouldn't have noticed.
14
00:02:55,851 --> 00:03:01,439
If you'd read the material I give you, we wouldn't have to worry.
- Laurel,
15
00:03:01,940 --> 00:03:04,066
I have a life.
16
00:03:06,862 --> 00:03:09,530
- I know something and I'm not telling.
- I can make you tell.
17
00:03:09,990 --> 00:03:14,034
- You've got to be a whole lot nicer to me.
- Not really. See, watch.
18
00:03:14,494 --> 00:03:17,580
That was nice.
All right, here it is.
19
00:03:17,998 --> 00:03:21,041
CW is being moved up to senior VP.
20
00:03:21,585 --> 00:03:24,962
Meaning the standard for VP
has dropped dramatically.
21
00:03:25,505 --> 00:03:30,551
That too. Now there's
a VP spot opening. Who's next in line?
22
00:03:30,969 --> 00:03:33,387
Who?
- You know. - Just say it.
23
00:03:33,847 --> 00:03:36,599
You baby. You've got seniority
24
00:03:37,058 --> 00:03:39,852
and, thanks to me, the most kills.
If we kill tonight,
25
00:03:40,437 --> 00:03:44,648
you're in. Come on, we've got to go
in 2 minutes. Don't be late. Sally!
26
00:03:45,108 --> 00:03:48,694
2 minutes.
- Alright. Harry, you've got those proposals for me?
27
00:03:49,154 --> 00:03:54,283
Your promotion will get me more respect in Xerox.
- 2 minutes.
28
00:03:55,035 --> 00:03:57,328
Oh wow! Tie emergency.
29
00:03:57,871 --> 00:04:02,374
These clouds, this new age thing
is going to render people mute.
30
00:04:02,876 --> 00:04:06,378
- Why did you pick it?
- It was a present from Carl Bode.
31
00:04:06,880 --> 00:04:09,548
He wouldn't even notice.
Save me.
32
00:04:09,966 --> 00:04:11,926
- Harry, those proposals.
- 30 seconds.
33
00:04:12,385 --> 00:04:14,887
- Proposals.
- Thank you.
34
00:04:15,347 --> 00:04:18,807
- And the magazine article?
- You doubt Harry?
35
00:04:19,267 --> 00:04:23,562
Metals, depletions of resources,
soaring costs of mining.
36
00:04:24,064 --> 00:04:26,065
The iron ore made me weep.
37
00:04:26,691 --> 00:04:28,651
Okay, thanks Sweetie.
38
00:04:29,277 --> 00:04:30,361
Sweetie.
39
00:04:30,904 --> 00:04:36,075
- We're late. You're wearing that?
- Yes. What are you, Mr. Blackwell?
40
00:04:36,576 --> 00:04:40,663
- I can't run home just to change.
- Never mind. It's dark there.
41
00:04:41,081 --> 00:04:44,792
- Dark? In the Huntley Club?
- We're not going there.
42
00:04:45,168 --> 00:04:49,255
- We're going some place much hipper.
- Fine, as long as it's quiet.
43
00:04:50,131 --> 00:04:52,424
Don't worry, Mom.
44
00:05:01,434 --> 00:05:06,897
You're just satisfying your need
for raw material. With ReCon Recycling
45
00:05:07,315 --> 00:05:13,070
you'll cut that need 30 percent,
saving 13 million annually.
46
00:05:15,156 --> 00:05:17,074
I say, 13 million annually.
47
00:05:17,492 --> 00:05:20,160
- How does she do it?
- I'm in love.
48
00:05:20,704 --> 00:05:22,580
Yeah, I want to have her baby.
49
00:05:24,708 --> 00:05:26,458
What's the payback period?
50
00:05:26,960 --> 00:05:31,422
- 16 months. Look on page 6.
- You need numbers?
51
00:05:31,881 --> 00:05:36,343
This deal's approved by Frank Peterson
and you need numbers?
52
00:05:37,512 --> 00:05:40,347
Holy shit, look at that!
Here you go.
53
00:05:46,730 --> 00:05:47,980
What's this?
54
00:05:49,274 --> 00:05:52,860
- I'm giving the clients what they want.
- You think Sandy wants this?
55
00:05:53,278 --> 00:05:55,863
Trust me, it's nothing new.
56
00:05:56,656 --> 00:05:57,698
See?
57
00:05:59,242 --> 00:06:00,868
Another round here.
58
00:06:02,787 --> 00:06:05,122
- Do you like her breasts?
- What?
59
00:06:05,665 --> 00:06:07,499
I might have mine done.
60
00:06:08,418 --> 00:06:10,961
- Why?
- Why not? It helps.
61
00:06:11,421 --> 00:06:16,550
At an important meeting, show
some cleavage and see the difference.
62
00:06:19,262 --> 00:06:20,721
Will you excuse me?
63
00:06:26,436 --> 00:06:29,730
We need to talk.
- Now? - Now.
64
00:06:33,068 --> 00:06:37,279
How can we do business here with them
throwing money at a naked lady?
65
00:06:37,822 --> 00:06:40,866
This is business.
We're male-bonding like crazy.
66
00:06:41,242 --> 00:06:43,410
It's time to go. Now.
67
00:06:43,953 --> 00:06:48,082
Come on. You did your job,
and very well, I might add.
68
00:06:48,708 --> 00:06:52,461
- Go home. It's a done deal.
- We haven't closed yet.
69
00:06:52,921 --> 00:06:56,006
They're flying to Chicago tomorrow.
- We'll do it on the phone. - When?
70
00:06:56,466 --> 00:07:00,511
- In the morning.
- Frank, I want to close this tonight.
71
00:07:01,763 --> 00:07:05,683
Okay fine.
Go over there and tell them
72
00:07:06,184 --> 00:07:08,519
it's time to go back to work.
73
00:07:09,062 --> 00:07:10,312
- Fine.
- No.
74
00:07:10,772 --> 00:07:15,526
Don't do that. Just go home.
You killed them. They loved you.
75
00:07:17,862 --> 00:07:20,447
- I love you.
- You're drunk.
76
00:07:20,990 --> 00:07:23,450
Go home. Celebrate with someone.
77
00:07:26,413 --> 00:07:27,538
What's wrong?
78
00:07:33,670 --> 00:07:34,712
Coming through.
79
00:07:35,130 --> 00:07:37,464
Coming through. Coming through.
80
00:07:39,509 --> 00:07:43,804
Morning, Sally. - Morning, Ms. Ayres.
- Frank in yet? - Since 8 o'clock.
81
00:07:44,389 --> 00:07:47,891
- Am I late?
- I wouldn't say that, Ms. Ayres.
82
00:07:49,269 --> 00:07:50,436
Where is he?
83
00:07:51,396 --> 00:07:54,857
- At a staff meeting.
- A staff meeting?
84
00:07:55,275 --> 00:07:57,317
The one Manchester called for 8:15
85
00:08:18,882 --> 00:08:23,177
Anyway, they kept playing hard to get.
Typical dog and pony show.
86
00:08:23,595 --> 00:08:26,305
They're concerned
about ReCon's debt and payback period.
87
00:08:26,723 --> 00:08:30,517
Masters of the obvious.
I work them, I work them.
88
00:08:31,060 --> 00:08:36,273
I hack away at their concern,
then at 3 in the morning, I close it.
89
00:08:37,317 --> 00:08:38,650
Hell of a score, Frank.
90
00:08:39,319 --> 00:08:41,361
- Well done.
- Of course,
91
00:08:41,946 --> 00:08:45,657
- Laurel made it possible.
- Atta girl, Laurel.
92
00:08:46,159 --> 00:08:51,163
Way to share the praise, Frank.
With a kill like this, all can profit.
93
00:08:54,209 --> 00:08:58,837
- You told me to close my deal on the phone.
- Our deal.
94
00:08:59,255 --> 00:09:03,717
They liked it so much that they wanted
to present it to the board right away.
95
00:09:04,469 --> 00:09:07,346
This is a big win for us. For you.
96
00:09:07,764 --> 00:09:10,891
For your promotion. You killed.
97
00:09:11,351 --> 00:09:12,726
Manchester was eating it up.
98
00:09:13,478 --> 00:09:16,188
What are we fighting about?
We should celebrate.
99
00:09:17,023 --> 00:09:19,149
- What are you doing for lunch?
- Nothing.
100
00:09:19,526 --> 00:09:20,901
Great.
101
00:09:21,319 --> 00:09:25,697
Manchester asked us to buy
Anton Schuler's wedding gift.
102
00:09:26,199 --> 00:09:27,491
We'll get it afterward.
103
00:09:29,410 --> 00:09:34,498
Wait. Damn it! I already have a lunch.
It's too late to cancel.
104
00:09:36,793 --> 00:09:40,462
What do I know about gifts?
Take Sally with you. She has taste.
105
00:09:41,589 --> 00:09:44,007
Just send Sally and I can work.
106
00:09:44,467 --> 00:09:48,554
- Sally can't use the company card.
- If you don't wish me to go...
107
00:09:49,013 --> 00:09:52,599
Nonsense.
Women love shopping together.
108
00:09:55,186 --> 00:09:59,356
Sally knows Manchester's tastes.
We all want him to be happy.
109
00:10:00,900 --> 00:10:02,067
Right?
110
00:10:06,281 --> 00:10:07,865
Thanks, Sweetie.
111
00:10:10,118 --> 00:10:14,621
That's it. You go have lunch, I'll go to the office.
- I eat at the office.
112
00:10:15,081 --> 00:10:17,165
Do you want to walk together?
113
00:10:17,834 --> 00:10:21,503
We'll grab a cab. My treat.
114
00:10:22,255 --> 00:10:25,340
Sorry, Ms. Ayres, I forgot my place.
115
00:10:25,758 --> 00:10:28,468
- Get a cab. I'll walk.
- What?
116
00:10:28,928 --> 00:10:32,806
I see how you look at me,
when you look at me.
117
00:10:33,349 --> 00:10:37,936
- Like the ghost of Christmas past.
- Has Frank finally driven you nuts?
118
00:10:38,396 --> 00:10:42,190
He's a jerk. I can deal with that.
But you treat me like a relic.
119
00:10:42,567 --> 00:10:47,029
Me?
- Like a secretary. Like a career secretary.
120
00:10:47,447 --> 00:10:49,197
I'm good at what I do.
121
00:10:49,574 --> 00:10:53,785
The women's movement didn't make
it down to Wall Street.
122
00:10:54,245 --> 00:10:58,457
- Affirmative action didn't help me.
- It wasn't supposed to.
123
00:10:58,958 --> 00:11:02,252
And so you're clear,
I got here by talent and hard work.
124
00:11:02,712 --> 00:11:07,424
Ms. Ayres, would you come with me?
I want to show you something.
125
00:11:07,842 --> 00:11:11,428
It won't take long.
Just one minute. Let me show you.
126
00:11:18,353 --> 00:11:20,812
So? He's at lunch with Manchester.
127
00:11:22,690 --> 00:11:25,817
I could have had
lunch with Manchester.
128
00:11:27,904 --> 00:11:31,448
Why wasn't I invited to that lunch?
129
00:11:31,991 --> 00:11:34,743
So much for "time's changing.",
130
00:11:38,456 --> 00:11:39,456
You!
131
00:11:40,333 --> 00:11:42,751
I trained you and get promoted.
132
00:11:43,211 --> 00:11:47,214
You got screwed.
But that shouldn't change things
133
00:11:47,674 --> 00:11:49,633
between us. Look,
134
00:11:50,760 --> 00:11:57,265
even though I'm your boss,
you should think of us as a team.
135
00:11:58,184 --> 00:12:01,979
Should I move my desk?
The sun hits me all afternoon here.
136
00:12:02,438 --> 00:12:03,480
What?
137
00:12:06,025 --> 00:12:07,359
Sally!
138
00:12:08,361 --> 00:12:11,697
I'm in a meeting!
How about some privacy?
139
00:12:14,200 --> 00:12:17,744
I went to the mat for you.
Manchester had already decided.
140
00:12:18,204 --> 00:12:22,833
So I should scream at Manchester?
- He's flying to London. - Convenient.
141
00:12:23,292 --> 00:12:24,876
And confidentially,
142
00:12:25,420 --> 00:12:27,546
he thinks
that women who get passed over
143
00:12:27,964 --> 00:12:30,632
exhibit negative attitude.
144
00:12:31,092 --> 00:12:35,262
Then why do the men who get
passed over turn up with an Uzi?
145
00:12:35,638 --> 00:12:40,308
I'm your friend.
- You are not. Friends don't do this to each other.
146
00:12:40,685 --> 00:12:42,144
You're a low-life,
147
00:12:42,562 --> 00:12:48,275
brain-sucking pig that would sell
his mother up the river to get a deal.
148
00:12:48,651 --> 00:12:50,444
A VP has to be a closer.
149
00:12:50,903 --> 00:12:54,906
- How? I work and you take the credit.
- I hope you've got PMS.
150
00:12:55,366 --> 00:12:57,701
Baby, if I did, you'd be dead.
151
00:12:59,245 --> 00:13:02,205
- Can you handle the truth?
- Can you tell the truth?
152
00:13:02,665 --> 00:13:05,250
You would never make VP.
153
00:13:05,710 --> 00:13:07,252
It sucks, but that's how it is.
154
00:13:08,588 --> 00:13:12,549
You're better off working for me.
I can protect you.
155
00:13:14,427 --> 00:13:19,389
Frank, as my new boss,
let me tell you first: I quit.
156
00:13:19,849 --> 00:13:22,476
It's cold out there.
157
00:13:50,880 --> 00:13:53,673
- Hi gorgeous.
- Color you Barbara!
158
00:13:54,133 --> 00:13:56,885
- It's the new me. Fabulous, hey?
- Like butter.
159
00:13:57,428 --> 00:14:02,015
My Babes is making twice as many tips
as when I did Marilyn or Judy.
160
00:14:02,517 --> 00:14:04,518
May they rest in peace. By the way,
161
00:14:04,977 --> 00:14:10,357
your rent check for July and August.
I owe you for September and October.
162
00:14:10,775 --> 00:14:14,319
It's November now.
- You would have to rain on my parade.
163
00:14:14,779 --> 00:14:18,156
God, how the months mount up.
But Barbara never ages.
164
00:14:18,574 --> 00:14:23,161
Well, girlfriend, I'm late for the
midnight show. 'Night, Mrs. Cupchick.
165
00:14:23,663 --> 00:14:28,708
- Goodnight, Barbara.
- Just talk amongst yourselves, girls.
166
00:14:29,293 --> 00:14:30,460
You're home late.
167
00:14:30,878 --> 00:14:35,507
- I had a great day, so don't ruin it for me.
- Career women!
168
00:14:35,883 --> 00:14:39,719
When you come home to an empty home,
what do you really have?
169
00:14:40,263 --> 00:14:42,681
- Independence.
- It's overrated.
170
00:14:43,224 --> 00:14:46,226
I'm going to make some cocoa
and you're not invited.
171
00:14:46,644 --> 00:14:50,230
I'll be up in 5 minutes.
Have the little marshmallows I like.
172
00:14:51,440 --> 00:14:56,278
- 150,000? That's an ambitious start.
- Here's a prospectus for you
173
00:14:56,737 --> 00:14:59,781
with the startup costs, the overheard,
174
00:15:00,241 --> 00:15:01,616
projected business profits...
175
00:15:02,034 --> 00:15:03,994
Are you currently employed?
176
00:15:04,453 --> 00:15:08,623
If I was, I wouldn't have the time
to start up a business, would I?
177
00:15:09,584 --> 00:15:11,168
Do you have any assets?
178
00:15:12,211 --> 00:15:16,464
I have drive, courage, and ambition.
If you look at the prospectus,
179
00:15:16,841 --> 00:15:20,343
you'll see
a very sound business mind, too.
180
00:15:21,220 --> 00:15:24,181
I'm talking stocks, bonds, property.
181
00:15:26,142 --> 00:15:29,686
We're starting to sound
a little like a Men's Bank now.
182
00:15:30,354 --> 00:15:34,608
Oh, as the Women's Bank, we should
ignore standard banking practices
183
00:15:35,067 --> 00:15:36,818
and give you this unsecured loan
184
00:15:37,320 --> 00:15:40,030
because you're the right gender.
185
00:15:41,115 --> 00:15:43,909
Well, it would send a message.
186
00:15:44,368 --> 00:15:46,995
Right, that women can't run a bank.
187
00:15:48,080 --> 00:15:50,916
- Touchรฉ.
- We have depositors to protect
188
00:15:51,459 --> 00:15:56,296
just like the boy banks. I'm sorry.
We must have collateral.
189
00:16:00,259 --> 00:16:05,639
I have a 6-unit apartment building
that my father left to me.
190
00:16:09,268 --> 00:16:15,982
Ms. Ayres, I admire you courage,
but are you sure?
191
00:16:16,776 --> 00:16:20,111
No, but my father
took a chance buying it
192
00:16:20,571 --> 00:16:24,032
and I'm sure he'd like me
to take a chance on this.
193
00:16:24,575 --> 00:16:27,744
Alright. I'll draw up the papers.
194
00:16:28,120 --> 00:16:29,621
Thank you.
195
00:17:00,945 --> 00:17:04,030
Hi, Lisa. It's Laurel Ayres.
196
00:17:04,490 --> 00:17:09,619
I've got my own firm,
Laurel Ayres Investments.
197
00:17:10,037 --> 00:17:11,288
Is Mr. Anderson in?
198
00:17:11,789 --> 00:17:17,460
We were very excited, but the
West Coast partners weren't. Sorry.
199
00:17:21,799 --> 00:17:22,882
No,
200
00:17:23,509 --> 00:17:27,470
I'm no longer with Manchester.
I've got my own place now.
201
00:17:27,847 --> 00:17:29,097
Ayres Investments.
202
00:17:29,598 --> 00:17:31,057
Is Mr. Johnson in?
203
00:17:31,934 --> 00:17:36,229
Hell of a piece of work, Laurel.
I was impressed but my partner wasn't.
204
00:17:36,689 --> 00:17:38,982
- I didn't know you had a partner.
- My wife.
205
00:17:39,442 --> 00:17:44,529
No head for business, but she owns it
all. And she's wild in the sack.
206
00:17:49,160 --> 00:17:50,827
You just had to read it.
207
00:17:51,245 --> 00:17:56,791
What's in it for you? How about
2 tickets to the Ranger-Detroit game?
208
00:17:57,168 --> 00:18:01,379
The one that's sold out.
I happen to have tickets.
209
00:18:01,964 --> 00:18:07,218
Yes, if you let me read you
the proposal during the game.
210
00:18:17,104 --> 00:18:22,525
The payments are tax deferred.
You'll have a 19.5 percent return.
211
00:18:22,985 --> 00:18:27,697
Sounds good, Laurel.
My partners won't leave Manchester.
212
00:18:33,120 --> 00:18:34,120
No, thanks.
213
00:18:49,512 --> 00:18:50,929
I understand.
214
00:18:51,764 --> 00:18:55,809
Did you look at it? I'm sure...
215
00:18:56,310 --> 00:18:58,311
No, but if I could...
216
00:19:00,606 --> 00:19:01,606
No.
217
00:19:02,942 --> 00:19:04,567
I understand.
218
00:19:05,945 --> 00:19:09,030
No, what can you do
with a partner like that?
219
00:19:10,449 --> 00:19:11,825
Alright.
220
00:19:12,701 --> 00:19:13,910
Thank you.
221
00:19:27,800 --> 00:19:29,175
Ms. Ayres.
222
00:19:34,223 --> 00:19:36,724
Come in. What are you doing here?
223
00:19:37,184 --> 00:19:40,145
Frank got your announcement.
224
00:19:41,647 --> 00:19:44,899
- What did he say?
- Oh, he...
225
00:19:45,985 --> 00:19:51,948
Nothing. He just laughed.
Oh this is beautiful. My gosh.
226
00:19:52,950 --> 00:19:56,035
- Just beautiful.
- So,
227
00:19:57,580 --> 00:20:01,708
- did Frank send you to spy on me?
- No, I wouldn't...
228
00:20:02,084 --> 00:20:06,379
I just came hoping you might...
No, I wanted to see
229
00:20:06,839 --> 00:20:09,674
- how you were doing.
- Fabulous.
230
00:20:10,050 --> 00:20:15,930
I don't even have time to take my hair down.
- Great.
231
00:20:20,352 --> 00:20:23,229
It does that all day, all day.
232
00:20:26,775 --> 00:20:29,360
I'll let the machine get it.
233
00:20:29,904 --> 00:20:30,904
I can do this.
234
00:20:31,864 --> 00:20:35,200
- No, you don't need to.
- Don't worry.
235
00:20:35,743 --> 00:20:41,206
Ayres Investment. Mr. Carl Bode?
I'm sorry, she's in a meeting.
236
00:20:41,749 --> 00:20:44,792
One moment, she's coming out now.
237
00:20:45,169 --> 00:20:46,419
Ms. Ayres?
238
00:20:47,838 --> 00:20:48,880
Carl!
239
00:20:49,882 --> 00:20:52,717
You got it? What did you think?
240
00:20:53,135 --> 00:20:57,514
Great. And you loved it?
That's why I sent it to you.
241
00:20:57,932 --> 00:21:01,893
I said who can I send this to?
Carl Bode!
242
00:21:04,063 --> 00:21:05,647
Is it...
243
00:21:06,357 --> 00:21:11,778
Can I talk to them?
I don't mind taking a meeting.
244
00:21:15,074 --> 00:21:19,369
Oh well, I understand.
It's fine. Yeah, no.
245
00:21:20,412 --> 00:21:22,872
I understand.
246
00:21:24,500 --> 00:21:26,084
Yeah. Bye-bye.
247
00:21:43,102 --> 00:21:47,814
Isn't it funny
that all the businessmen in this city
248
00:21:48,274 --> 00:21:54,445
have partners that hate everything
that they love? Isn't it amusing?
249
00:21:59,076 --> 00:22:04,122
I'm kidding myself.
They don't have partners. They're
250
00:22:04,999 --> 00:22:07,375
brushing me off.
251
00:22:11,505 --> 00:22:12,630
Sal,
252
00:22:14,550 --> 00:22:20,138
would you mind calling Frank and
telling him I'd like my old job back?
253
00:22:21,181 --> 00:22:26,394
Sure, sure. In the meantime
you can just set your head on fire.
254
00:22:29,189 --> 00:22:32,859
- Who are you calling?
- Mr. Donald Fallon.
255
00:22:33,277 --> 00:22:36,779
Fallon Industries.
He's not going to see me.
256
00:22:37,197 --> 00:22:38,990
Hello, Betty?
257
00:22:39,491 --> 00:22:43,953
Hi, Betty, it's Sally Dugan.
I heard you were great on the lanes.
258
00:22:44,413 --> 00:22:46,748
Oh great!
259
00:22:47,207 --> 00:22:50,668
Betty, I need a favor
if you could manage.
260
00:22:51,086 --> 00:22:55,632
Could you put Laurel Ayres
on Mr. Fallon's calendar?
261
00:22:56,050 --> 00:22:58,843
- He's booked for a month?
- Duh!
262
00:22:59,303 --> 00:23:02,889
If you could do that for me,
it would be really great.
263
00:23:03,349 --> 00:23:05,099
Monday night.
264
00:23:07,686 --> 00:23:10,438
We'll take it. Monday's great.
265
00:23:10,981 --> 00:23:15,151
Yeah, I'll see you on the lanes.
Owe you a coke. Bye-bye, Betty.
266
00:23:15,569 --> 00:23:16,944
Okay, you're in.
267
00:23:18,364 --> 00:23:19,405
The rest is up to you.
268
00:23:22,284 --> 00:23:23,826
Go get 'em.
269
00:23:33,921 --> 00:23:38,966
- I gotta take a leak.
- Alright boys, 5 minute break.
270
00:23:41,345 --> 00:23:45,932
You just can't lose.
You've got a full deck up your sleeve.
271
00:23:46,767 --> 00:23:51,187
- Bissel, an orange juice and soda.
- Yes, Mr. Fallon.
272
00:23:52,022 --> 00:23:55,316
- I'm Laurel Ayres.
- You're Laurel Ayres?
273
00:23:56,610 --> 00:24:01,155
- This is Laurel Ayres.
- I didn't set up the meeting.
274
00:24:01,573 --> 00:24:04,450
He's a control freak.
That's why he's so good.
275
00:24:05,494 --> 00:24:08,204
I have a prospectus here for you.
276
00:24:08,664 --> 00:24:13,209
Give it to Bissel. He'll give it
to the partners. Nice meeting you.
277
00:24:13,669 --> 00:24:14,711
No.
278
00:24:15,129 --> 00:24:16,504
- No?
- No.
279
00:24:16,964 --> 00:24:18,548
No partners. It's for your eyes only.
280
00:24:19,007 --> 00:24:23,094
- All proposals go through the partners.
- They never read them.
281
00:24:23,554 --> 00:24:24,971
Are you brushing me off?
282
00:24:26,557 --> 00:24:29,225
Yes, and I thought I was nice.
283
00:24:30,936 --> 00:24:34,981
To be honest, I thought
Laurel Ayres was a firm.
284
00:24:36,483 --> 00:24:39,652
Two guys.
I thought I was meeting Mr. Laurel
285
00:24:40,195 --> 00:24:44,866
and Mr. Ayres. Oh, the losers
are going in. I have join them.
286
00:24:45,284 --> 00:24:48,745
- I'm sorry.
- You are meeting 2 guys.
287
00:24:51,123 --> 00:24:56,794
Well, I'm not a guy but my partner
is and there are two of us.
288
00:24:57,546 --> 00:25:00,131
If it's so important, where's he now?
289
00:25:00,924 --> 00:25:05,219
Away, in Asia
at the Asian Economic Summit,
290
00:25:05,637 --> 00:25:07,972
where he's a guest speaker.
291
00:25:08,432 --> 00:25:13,269
You trying to impress me?
That's good. What's his name?
292
00:25:14,062 --> 00:25:15,146
Yes, his name.
293
00:25:15,522 --> 00:25:18,149
They give them to babies, don't they?
294
00:25:18,942 --> 00:25:20,276
Of course.
295
00:25:20,694 --> 00:25:23,488
- To him, too.
- Come on, Donald.
296
00:25:24,281 --> 00:25:25,782
I'm coming.
297
00:25:26,450 --> 00:25:29,285
By the way, I accept credit cards.
298
00:25:31,538 --> 00:25:32,705
Cutty.
299
00:25:34,666 --> 00:25:40,463
It's his name. First name Robert,
middle initial'S', last name Cutty.
300
00:25:40,923 --> 00:25:42,963
- My partner, Robert S. Cutty.
- Never heard of him.
301
00:25:43,175 --> 00:25:47,929
Well he's heard of you. He's concerned
about one of your companies,
302
00:25:48,388 --> 00:25:49,847
Banff Refrigeration.
303
00:25:50,349 --> 00:25:55,603
It's doing fine.
- Until 1998, when the CFC ban goes into effect.
304
00:25:56,313 --> 00:26:00,900
Ban?
- You'll have to convert. But he knows a company with a device
305
00:26:01,318 --> 00:26:03,069
that makes it unnecessary.
306
00:26:03,445 --> 00:26:08,449
It would save you millions. But you're not interested.
- Wait!
307
00:26:09,117 --> 00:26:12,870
I am interested. Let me see it.
- No. - What, no? Let me see it.
308
00:26:13,288 --> 00:26:15,039
- No!
- Yes.
309
00:26:15,582 --> 00:26:18,459
- Hand it over.
- Alright!
310
00:26:20,128 --> 00:26:23,589
I'll read it carefully.
If it's any good, you'll hear from me.
311
00:26:24,049 --> 00:26:26,092
Alright. Thanks.
312
00:26:30,722 --> 00:26:35,518
Damn that strange woman.
Bissel! Move your ass. Any you boys
313
00:26:36,061 --> 00:26:38,229
heard of this guy Cutty?
314
00:26:38,605 --> 00:26:43,943
Who's there? Ashley? This is Laurel.
I want to talk to Sally.
315
00:26:46,154 --> 00:26:48,114
Frank's assistant.
316
00:26:50,158 --> 00:26:53,202
What, you are? Where's Sally?
317
00:26:53,662 --> 00:26:57,582
She's Harry's assistant?
Harry is an assistant.
318
00:26:58,041 --> 00:27:02,253
Don't take that tone with me.
Yes, I do know the extension.
319
00:27:04,006 --> 00:27:05,006
Goodbye.
320
00:27:06,508 --> 00:27:09,886
Harry. I don't believe
Harry got my old job.
321
00:27:15,517 --> 00:27:20,521
- Mrs. Cutty? A note for Mr. Cutty.
- You've got the wrong address.
322
00:27:21,064 --> 00:27:23,316
From Mr. Fallon.
323
00:27:24,359 --> 00:27:27,236
He's in the bathroom.
I'll take that. Thank you.
324
00:27:44,838 --> 00:27:46,839
Hi, I'm here to see Mr. Fallon.
325
00:27:47,382 --> 00:27:52,929
Impossible.
- No, it's not. My name is Laurel Ayres. I have an appointment.
326
00:27:53,430 --> 00:27:57,600
The only guest
Mr. Fallon has listed is Mr. Cutty.
327
00:27:59,102 --> 00:28:03,522
He's my partner. I'll tell him he's not coming.
- Ms. Ayres.
328
00:28:04,066 --> 00:28:09,779
This is the Peabody Club. I'll see
if Mr. Fallon wishes to come out.
329
00:28:13,241 --> 00:28:18,537
Women aren't allowed past the
lobby. Just for the last 150 years.
330
00:28:19,039 --> 00:28:21,207
We couldn't get this far until 1989.
331
00:28:21,667 --> 00:28:24,794
Camille Scott,
Mr. Fallon's personal broker.
332
00:28:25,253 --> 00:28:29,423
- Camille, you look incredible.
- I knew I would be seeing you.
333
00:28:29,800 --> 00:28:32,718
Nice to see you,
but where's Mr. Cutty?
334
00:28:34,179 --> 00:28:38,683
Stuck in a meeting.
- More important than this? - Call him
335
00:28:39,226 --> 00:28:44,689
- and tell him he's got 5 minutes.
- I can't do that.
336
00:28:45,232 --> 00:28:48,275
It's not that
he's in a meeting, meeting.
337
00:28:48,652 --> 00:28:50,152
Really?
338
00:28:50,529 --> 00:28:55,324
The fact of the matter is...
I can't...
339
00:28:55,784 --> 00:28:57,159
Stop.
340
00:28:58,537 --> 00:29:03,165
I don't jerk people around.
I want to do business with Mr. Cutty.
341
00:29:05,794 --> 00:29:08,212
Even though I'm under no obligation,
342
00:29:08,672 --> 00:29:11,590
I'm giving him a full commission.
343
00:29:14,636 --> 00:29:18,139
- This means you...
- Bought the entire company.
344
00:29:18,557 --> 00:29:22,476
You tell Mr. Cutty
to be at my office at 9 am tomorrow.
345
00:29:23,061 --> 00:29:24,562
I... look...
346
00:29:25,313 --> 00:29:30,484
I don't want to lie to you.
He doesn't really...
347
00:29:31,361 --> 00:29:33,362
- He's not...
- Tell him
348
00:29:33,822 --> 00:29:36,949
that Donald Fallon doesn't do
business with people he's never met.
349
00:29:41,580 --> 00:29:45,291
But, Mr. Fallon, you just did.
350
00:29:47,169 --> 00:29:49,545
Thank you.
351
00:29:55,761 --> 00:29:57,136
Damn.
352
00:29:58,764 --> 00:30:02,683
Okay, Mr. Cutty,
time to bring you to life.
353
00:30:16,281 --> 00:30:17,448
Nice.
354
00:30:18,366 --> 00:30:19,909
Mr. Cutty.
355
00:30:22,037 --> 00:30:23,954
Date of birth?
356
00:30:26,625 --> 00:30:31,003
October 29, 1929 is perfect.
Black Thursday.
357
00:30:31,546 --> 00:30:36,634
A financial world crashes,
a new savior is born.
358
00:30:37,135 --> 00:30:39,595
I really like you, Mr. Cutty.
359
00:30:40,263 --> 00:30:44,600
67,
so where have you been all this time?
360
00:30:45,227 --> 00:30:50,231
You should have retired.
Living in Switzerland.
361
00:30:51,066 --> 00:30:55,861
You made a fortune
and then you left. Now you're back.
362
00:30:56,446 --> 00:30:57,488
Where are you?
363
00:30:58,406 --> 00:31:02,409
At the Plaza. Such good taste.
364
00:31:04,663 --> 00:31:08,874
Oh yes, jock,
because you play polo.
365
00:31:09,876 --> 00:31:13,379
You're a big game hunter,
because you're such a man.
366
00:31:14,381 --> 00:31:18,592
What about your wife? Married?
Widower? No.
367
00:31:18,969 --> 00:31:23,180
We'd have to dig up the wife.
Never married.
368
00:31:23,598 --> 00:31:29,603
Just 67, so why...
He's searching for one true love.
369
00:31:30,063 --> 00:31:32,648
But he hasn't found it yet.
370
00:31:33,108 --> 00:31:36,652
Not the stuff of a business partner
but he's a bit different.
371
00:31:37,112 --> 00:31:40,865
That's cool. Net worth?
372
00:31:41,324 --> 00:31:46,412
They want to know everything.
What's your net worth, Mr. Cutty?
373
00:31:46,872 --> 00:31:48,038
Unknown.
374
00:31:50,041 --> 00:31:53,210
Cup of coffee, Mr. Cutty?
You look a little pale.
375
00:31:54,546 --> 00:31:55,671
Caucasian
376
00:32:07,142 --> 00:32:08,392
I got you a present.
377
00:32:08,768 --> 00:32:13,189
As a thanks for the Fallon meeting.
He bought the proposal.
378
00:32:15,275 --> 00:32:18,819
Now I've got offices, a new partner. Stationery.
- A partner?
379
00:32:19,279 --> 00:32:20,613
It's no big deal.
380
00:32:21,156 --> 00:32:23,699
You didn't have to do this.
Thank you.
381
00:32:24,743 --> 00:32:25,743
Thanks.
382
00:32:29,581 --> 00:32:33,834
If there's ever anything
I could do for you, just call.
383
00:32:35,170 --> 00:32:37,838
And thanks again.
384
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
- I need a job.
- What? You have one already.
385
00:32:46,014 --> 00:32:51,143
It's a dead-end job. You
and your partner need an assistant.
386
00:32:51,603 --> 00:32:55,981
If the company grows, there's room for advancement.
- You know,
387
00:32:56,483 --> 00:32:59,568
my partner does all the hiring.
388
00:33:01,696 --> 00:33:03,989
Set up a meeting for me.
389
00:33:04,449 --> 00:33:07,117
That's kind of difficult.
390
00:33:07,661 --> 00:33:08,953
Why?
391
00:33:09,788 --> 00:33:14,458
He's got somebody he wants
to work with and I don't want
392
00:33:14,876 --> 00:33:17,544
- to step on his feet.
- You, of all people!
393
00:33:17,921 --> 00:33:19,588
What do you mean?
394
00:33:19,965 --> 00:33:24,426
- What?
- I want you, but my partner doesn't.
395
00:33:25,053 --> 00:33:27,388
That's not a brush off.
396
00:33:28,598 --> 00:33:31,767
It's a little one.
Why do you want to work for us?
397
00:33:32,310 --> 00:33:37,564
- We're a tiny company.
- Gosh, I've watched you for 5 years.
398
00:33:38,024 --> 00:33:41,610
I know how you work.
No one's like you. You're so good.
399
00:33:42,237 --> 00:33:45,698
And you don't know this,
but there's nobody better than me.
400
00:33:46,116 --> 00:33:47,366
We don't have much money.
401
00:33:47,826 --> 00:33:49,576
I'll take it.
402
00:33:54,332 --> 00:33:56,208
Okay, you're hired.
403
00:34:03,133 --> 00:34:08,304
Wait until you see Mr. Cutty's office.
- My gosh. - Put your stuff down.
404
00:34:12,392 --> 00:34:15,811
Not really my taste,
but what's a girl to do?
405
00:34:16,479 --> 00:34:18,856
It's so beautiful.
406
00:34:19,357 --> 00:34:21,817
- It's so beautiful.
- I'll tell him.
407
00:34:22,277 --> 00:34:26,989
And the fireplace. My.
Did he shoot that rhino?
408
00:34:27,449 --> 00:34:31,869
It's possible. He travels so much
and brings lots back.
409
00:34:34,122 --> 00:34:38,667
My gosh, he knows
all those famous people?
410
00:34:39,044 --> 00:34:40,961
Enough to open a deli.
411
00:34:42,714 --> 00:34:44,465
I can't wait to see your office.
412
00:34:45,383 --> 00:34:46,633
My office? Well,
413
00:34:47,010 --> 00:34:51,430
I don't exactly have one per se.
So I'll just be using this one.
414
00:34:54,100 --> 00:34:56,018
There's only one desk.
415
00:34:56,978 --> 00:34:59,521
- Is there a problem?
- No problem. It's just...
416
00:35:01,316 --> 00:35:02,983
It's beautiful.
417
00:35:08,156 --> 00:35:10,282
How did you meet him?
418
00:35:10,825 --> 00:35:11,867
Who?
419
00:35:12,285 --> 00:35:13,577
Mr. Cutty.
420
00:35:16,664 --> 00:35:19,917
- He read one of my proposals.
- How did he get it?
421
00:35:21,669 --> 00:35:23,212
I don't know. He got it from somebody.
422
00:35:23,755 --> 00:35:28,759
He made some amazing changes
and we worked on it over the weekend.
423
00:35:29,636 --> 00:35:31,845
I like the name Cutty. It's strong.
424
00:35:32,305 --> 00:35:34,556
Yeah, better than Wild Turkey.
425
00:35:43,274 --> 00:35:47,569
I thought I saw somebody.
No, it's him. Aesop Franklin.
426
00:35:49,572 --> 00:35:53,242
Seriously, his name is Aesop?
What's he do?
427
00:35:53,785 --> 00:35:57,413
Don't you read
Omni magazine? He's only the CEO
428
00:35:57,914 --> 00:35:59,498
of Syntonex.
429
00:35:59,958 --> 00:36:03,335
Here he comes. What's he doing here?
430
00:36:03,837 --> 00:36:05,838
Don't look.
431
00:36:06,589 --> 00:36:11,760
He's a CEO?
- He started a software business in his basement.
432
00:36:13,638 --> 00:36:15,931
He should get out more.
433
00:36:17,642 --> 00:36:22,062
Mr. Jacobson, I'm sorry I'm late.
434
00:36:22,522 --> 00:36:26,108
I looked in and didn't think
this would be the place...
435
00:36:27,152 --> 00:36:28,152
Get your coat.
436
00:36:28,611 --> 00:36:31,530
- The food hasn't come.
- It doesn't matter.
437
00:36:31,990 --> 00:36:36,743
- We haven't eaten yet.
- Get your coat on. Come on.
438
00:36:37,328 --> 00:36:39,621
Did we...
439
00:36:40,081 --> 00:36:41,248
Put it on!
440
00:36:42,167 --> 00:36:48,547
What do you want?
- Don't you get it? Aesop Franklin and Randall Jacobson!
441
00:36:48,965 --> 00:36:53,385
The president of Hewlett Packard's PC division.
- So?
442
00:36:53,845 --> 00:36:59,016
Do you know what it means? Hewlett
Packard is taking over Syntonex.
443
00:36:59,517 --> 00:37:02,686
- How do you know that?
- Look where they're meeting.
444
00:37:03,146 --> 00:37:07,691
So?
- Someplace where no one is going to see them.
445
00:37:12,155 --> 00:37:13,989
- We saw them.
- Yes, we did.
446
00:37:14,407 --> 00:37:17,034
- We saw them.
- Yes, we saw them.
447
00:37:17,535 --> 00:37:21,830
So who do I tell? Someone who'll blab,
someone with a big...
448
00:37:22,207 --> 00:37:24,249
Oh, I know who.
449
00:37:30,006 --> 00:37:33,800
You can trust me, Laurel.
Discretion is my creed.
450
00:37:34,260 --> 00:37:35,719
It's written all over you.
451
00:37:36,596 --> 00:37:40,933
Let's face it, men like doing business with men.
- That's right.
452
00:37:41,392 --> 00:37:45,437
But they want to sleep with us.
That's our power.
453
00:37:45,980 --> 00:37:51,443
- Why doesn't Cutty buy the stock himself?
- Personal reasons.
454
00:37:52,278 --> 00:37:57,533
I should meet with him first,
and see what he likes.
455
00:37:58,117 --> 00:38:02,996
To be perfectly honest,
he really likes Syntonex.
456
00:38:03,414 --> 00:38:07,042
Syntonex?
That stock is in free-fall.
457
00:38:07,502 --> 00:38:11,922
Their marketing and distribution are
a joke and they're way in debt.
458
00:38:12,382 --> 00:38:17,636
- It'd be a miracle if the stock moved up.
- Mr. Cutty likes miracles.
459
00:38:18,638 --> 00:38:23,809
- I trust this will remain between us?
- Laurel, I'm a professional.
460
00:38:24,310 --> 00:38:25,727
I know.
461
00:39:29,959 --> 00:39:34,379
- Syntonex stock is still climbing.
- I read the papers.
462
00:39:34,839 --> 00:39:39,176
What about Cutty?
- I had to dig but I did find this file here.
463
00:39:39,677 --> 00:39:41,428
Give it to me inside.
464
00:39:45,224 --> 00:39:49,019
- Everything okay out there?
- Yes, thanks.
465
00:39:51,356 --> 00:39:53,899
Ms. Ayres,
when can I meet Mr. Cutty?
466
00:39:54,567 --> 00:39:56,276
Probably never.
467
00:39:57,320 --> 00:40:00,113
- Never?
- Not never ever,
468
00:40:00,490 --> 00:40:04,034
just not ever.
He's a real globetrotter.
469
00:40:05,036 --> 00:40:07,913
Doesn't he ever trot to New York?
470
00:40:09,123 --> 00:40:14,461
Of course. He just left. But,
with faxes and phones, why bother?
471
00:40:17,799 --> 00:40:18,799
Mr. Fallon!
472
00:40:19,217 --> 00:40:22,511
- Good morning, Ms. Ayres.
- Nice to see you again.
473
00:40:23,429 --> 00:40:27,224
Is Cutty in?
- He's never in. - This early. He's never in
474
00:40:27,642 --> 00:40:29,101
this early.
475
00:40:29,519 --> 00:40:34,940
Sally, you can go.
- My desk is here. - Of course.
476
00:40:36,359 --> 00:40:40,487
It's where... Come with me into Mr. Cutty's office.
- Thank you.
477
00:40:42,490 --> 00:40:46,576
- Congratulations on Syntonex.
- You weren't supposed to tell anyone.
478
00:40:47,078 --> 00:40:49,329
- You know how this town is.
- I'm learning.
479
00:40:49,872 --> 00:40:54,167
- Why didn't he tell his friends?
- His friends are also his clients.
480
00:40:54,627 --> 00:40:56,837
And you're still with Manchester.
481
00:40:58,172 --> 00:41:01,133
- He knows Barbara Streisand?
- They dated.
482
00:41:02,260 --> 00:41:06,263
By the way, Mr. Cutty wants
you to sell his Syntonex shares at 54.
483
00:41:06,681 --> 00:41:10,434
54? Most analysts predict
it will peak in the 60s.
484
00:41:11,185 --> 00:41:14,062
Mr. Cutty
isn't like most analysts, is he?
485
00:41:14,522 --> 00:41:16,231
- Ms. Ayres.
- Yes?
486
00:41:17,775 --> 00:41:22,362
I'm ready to throw a lot of money
Cutty's way, my money.
487
00:41:22,905 --> 00:41:25,365
He just needs to meet with us.
488
00:41:25,908 --> 00:41:28,118
We spoke about it. It's not possible.
489
00:41:29,912 --> 00:41:32,831
However,
I could cancel my 10 am.
490
00:41:33,249 --> 00:41:37,961
I just might fly down to Florida and
crash his meeting with Harley Mason.
491
00:41:38,421 --> 00:41:41,298
- You know about it?
- Harley called me to gloat.
492
00:41:41,883 --> 00:41:45,594
Not for long. Mr. Cutty
can't make that meeting either.
493
00:41:46,053 --> 00:41:50,390
- I'm in charge.
- Really? What's your handicap?
494
00:41:51,309 --> 00:41:57,355
- I don't play golf.
- Harley goes to Florida to play golf.
495
00:41:58,983 --> 00:42:01,485
He only talks business
on the back 9.
496
00:42:02,278 --> 00:42:07,449
Have Cutty call me. Have a nice trip.
Come on, Bissel, move your ass.
497
00:42:30,306 --> 00:42:31,640
I'll take this one.
498
00:42:34,393 --> 00:42:39,564
At the back 9, you disappear.
I want to speak to Cutty alone.
499
00:42:42,360 --> 00:42:43,360
Mr. Mason.
500
00:42:43,903 --> 00:42:46,863
Laurel Ayres, Mr. Cutty's partner.
Unfortunately he's been tied up
501
00:42:47,281 --> 00:42:50,408
in Bangkok,
but he did send a replacement.
502
00:42:50,993 --> 00:42:51,993
You?
503
00:42:53,079 --> 00:42:58,124
I'm the queen of the windmill hole.
I do that well, but... Johnny.
504
00:43:00,253 --> 00:43:03,713
- Johnny Miller!
- Mind if I tag along?
505
00:43:04,215 --> 00:43:09,594
Hell no. And I won't even mention
how much I lost when you won
506
00:43:10,096 --> 00:43:13,515
- at Pebble Beach in 1994.
- Sorry about that.
507
00:43:14,016 --> 00:43:17,853
Let me win a few holes
so I can brag a little later.
508
00:43:18,354 --> 00:43:23,483
You boys have a good time.
We'll talk about the proposal later.
509
00:43:24,026 --> 00:43:28,363
Ms. Ayres, consider it sold.
510
00:43:28,906 --> 00:43:35,161
No?
- You tell Robert Cutty that he's in a class by himself.
511
00:43:36,289 --> 00:43:40,041
Ain't he though?
Get going. Johnny's waiting.
512
00:43:40,501 --> 00:43:41,918
Hit a couple of them for me.
513
00:43:45,590 --> 00:43:46,715
Oops, excuse me.
514
00:43:51,137 --> 00:43:59,137
Donald, you're a friend and I must warn
you. Nobody knows who this Cutty is.
515
00:43:59,645 --> 00:44:01,646
He bought Syntonex
before it went up
516
00:44:02,189 --> 00:44:07,777
and sold it, one point before it went
down. Now he has Harley Mason.
517
00:44:08,237 --> 00:44:12,407
Lucky shot.
Look who he chose for a partner.
518
00:44:12,867 --> 00:44:14,409
I fired her!
519
00:44:14,869 --> 00:44:19,080
I wouldn't spread it around.
Sorry, Walter.
520
00:44:19,540 --> 00:44:22,626
That's how the cookie crumbles.
521
00:44:24,670 --> 00:44:27,380
If Donald Fallon leaves,
others will follow.
522
00:44:27,757 --> 00:44:31,635
Get something on Cutty
or get us into bed with him.
523
00:44:32,136 --> 00:44:36,097
The buzz from Wall Street:
Move over Dean Witter,
524
00:44:36,515 --> 00:44:42,395
step aside Walter Manchester.
There's a new bull in town
525
00:44:42,813 --> 00:44:45,231
and his name is Robert Cutty.
526
00:44:45,608 --> 00:44:48,777
Cindy Mason, the New York Post.
527
00:44:49,278 --> 00:44:52,530
Thank you for your faith.
Mr. Cutty won't let you down.
528
00:44:53,074 --> 00:44:56,284
- When will he contact us?
- Probably never.
529
00:44:56,744 --> 00:45:00,747
He only calls when something goes
wrong. No one ever hears from him.
530
00:45:01,207 --> 00:45:04,334
I see.
Thank you, Laurel. Gentlemen.
531
00:45:13,302 --> 00:45:15,136
So tired...
532
00:45:16,430 --> 00:45:19,224
You can't relax quite yet.
533
00:45:19,600 --> 00:45:23,186
3 more Cindy Mason readers
are due in a half hour.
534
00:45:23,562 --> 00:45:26,564
Alright, I'll have to get out the box.
535
00:45:27,108 --> 00:45:28,274
The box?
536
00:45:28,651 --> 00:45:31,778
The one with all my great ideas
that Manchester hated.
537
00:45:32,363 --> 00:45:35,448
Oh, that box. I got rid of it.
538
00:45:35,908 --> 00:45:38,159
- It was so cluttered in the closet.
- You what?
539
00:45:39,078 --> 00:45:41,413
- I got rid of it.
- Go get it.
540
00:45:41,914 --> 00:45:45,333
- It's in the garbage.
- You throw away my box
541
00:45:45,793 --> 00:45:50,797
with all the great ideas that Cutty
and I loved and Manchester hated?
542
00:45:51,340 --> 00:45:54,384
- I put it all in here.
- What?
543
00:45:55,261 --> 00:45:59,264
All your files are in a program
that I designed. It's cataloged,
544
00:45:59,640 --> 00:46:03,518
categorized, cross-categorized,
indexed, and referenced.
545
00:46:05,062 --> 00:46:07,772
- The box is in here?
- Yes.
546
00:46:14,280 --> 00:46:16,114
This is great.
547
00:46:16,699 --> 00:46:20,160
- Who knew you had it in you?
- I did.
548
00:46:20,619 --> 00:46:23,371
- You were wasted on Frank.
- Yes.
549
00:46:24,081 --> 00:46:28,752
Cutty Ayres. One moment, Miss Scott.
It's that woman for Mr. Cutty.
550
00:46:33,924 --> 00:46:36,509
Laurel, I wanted to speak with Robert.
551
00:46:36,886 --> 00:46:41,556
You missed him. He was in
Washington. Now he's off to the Pope.
552
00:46:44,602 --> 00:46:46,519
The Pope depends on his advice.
553
00:46:47,521 --> 00:46:48,521
Really?
554
00:46:48,981 --> 00:46:52,358
- I wanted to thank him for the flowers.
- He sent you flowers?
555
00:46:52,818 --> 00:46:54,444
- You didn't know?
- No.
556
00:46:55,488 --> 00:46:59,365
I can't know everything
that goes on here. What, Sally?
557
00:46:59,825 --> 00:47:04,579
Wait. I'm sorry, I've got to go.
Robert's on the other other line...
558
00:47:05,247 --> 00:47:08,750
- Tell him I'm on the line.
- Bye-bye.
559
00:47:14,173 --> 00:47:15,548
That woman!
560
00:47:17,009 --> 00:47:19,761
This is fabulous. Incredible.
561
00:47:20,304 --> 00:47:23,890
It's amazing. You're a find!
562
00:47:25,434 --> 00:47:29,729
- Would you tell Mr. Cutty?
- Yes, sure.
563
00:47:33,943 --> 00:47:35,443
Pope.
564
00:47:36,612 --> 00:47:37,612
Mr. Carter?
565
00:47:38,072 --> 00:47:40,990
Frank Peterson
from Manchester Investments.
566
00:47:42,660 --> 00:47:46,830
I understand. I'll get to the point.
Robert Cutty.
567
00:47:47,623 --> 00:47:52,627
I was wondering if you've had
any contact with him abroad.
568
00:47:53,712 --> 00:47:56,631
His company is small.
569
00:47:57,925 --> 00:48:01,052
I can't find anyone
who has met him.
570
00:48:19,655 --> 00:48:21,072
He's very weird.
571
00:48:21,574 --> 00:48:24,659
Eccentric.
He won't take meetings.
572
00:48:26,662 --> 00:48:28,663
C-U-T-T-Y.
573
00:48:29,707 --> 00:48:32,792
I think it's spelled like the Scotch.
574
00:48:35,713 --> 00:48:37,714
His phone number?
575
00:48:38,591 --> 00:48:42,719
I understand you have a reservation.
It will be at least 20 minutes.
576
00:48:43,262 --> 00:48:48,683
It's just a fad. Cutty'll crash
and take his clients with him.
577
00:48:49,435 --> 00:48:50,685
Excuse me.
578
00:48:52,688 --> 00:48:56,399
I'm here with Donald Trump.
How long is it going to be?
579
00:48:56,859 --> 00:49:01,529
I have checks on two tables.
Ms. Ayres. How nice to see you.
580
00:49:03,324 --> 00:49:05,450
Mr. Cutty's usual table.
581
00:49:10,956 --> 00:49:15,710
Sorry, Frank. I'm going
to crash and burn with Cutty. Call me.
582
00:49:22,718 --> 00:49:27,138
Hello, welcome aboard.
Please fasten your seatbelt.
583
00:49:32,895 --> 00:49:37,023
Aesop Franklin, right?
How was your stockholders' meeting
584
00:49:38,317 --> 00:49:40,318
at Hewlett Packard?
585
00:49:42,029 --> 00:49:43,905
- Do I know you?
- No.
586
00:49:44,365 --> 00:49:48,576
Laurel Ayres with Cutty Ayres
Investments. We talk about you often.
587
00:49:48,994 --> 00:49:51,371
You need some investment counseling.
588
00:49:53,624 --> 00:49:54,749
I don't understand...
589
00:49:55,376 --> 00:49:59,504
You're selling your company.
You can't put all that money
590
00:49:59,880 --> 00:50:03,466
- in a savings account.
- There's the misunderstanding.
591
00:50:03,842 --> 00:50:06,594
There's no money. Just a job.
592
00:50:07,596 --> 00:50:10,765
What, no money?
You do this for a lousy job?
593
00:50:11,308 --> 00:50:15,770
- The job's not lousy, the deal's lousy.
- Why are you doing it?
594
00:50:16,230 --> 00:50:18,690
- I have to.
- You have to?
595
00:50:19,858 --> 00:50:21,693
Syntonex is...
596
00:50:23,362 --> 00:50:24,445
bankrupt.
597
00:50:25,990 --> 00:50:31,953
Bankrupt. The only way to save it
is to give it away.
598
00:50:32,913 --> 00:50:35,290
You can't just give away a company.
599
00:50:37,918 --> 00:50:43,172
Imagine that you have a company
and you really love it.
600
00:50:44,842 --> 00:50:49,512
It's your whole life. Right?
But your company is dying.
601
00:50:50,848 --> 00:50:54,434
There may be another way to save it.
602
00:50:54,852 --> 00:51:00,023
I know someone you should talk to. Robert Cutty.
- Robert Cutty?
603
00:51:00,774 --> 00:51:04,861
Who are you?
- Laurel Ayres. - Laurel, I'm Aesop...
604
00:51:05,279 --> 00:51:08,823
Franklin. - Yeah.
- Page 15. - Robert Cutty.
605
00:51:09,241 --> 00:51:12,201
If anybody can save it, he can.
606
00:51:14,830 --> 00:51:17,373
- Sally, I'm back.
- Welcome, welcome.
607
00:51:18,751 --> 00:51:21,044
Sally, Aesop. Aesop, Sally.
608
00:51:21,587 --> 00:51:22,587
Hello.
609
00:51:22,796 --> 00:51:27,800
- I wanted to go home, but...
- Cutty's going to save his company.
610
00:51:28,260 --> 00:51:31,429
- Did any files arrive for me today?
- I think so.
611
00:51:31,847 --> 00:51:34,932
- On your desk.
- Very good, thank you.
612
00:51:37,644 --> 00:51:38,644
Come on.
613
00:51:48,238 --> 00:51:50,990
- These are your files?
- It's a mess, huh?
614
00:51:51,450 --> 00:51:57,246
- Anything alive in there?
- Hopeless, I know. I can't run a company.
615
00:51:57,915 --> 00:52:00,124
I can't even run a bath.
616
00:52:00,667 --> 00:52:05,004
What if Hewlett Packard finds out?
I'll lose everything.
617
00:52:05,547 --> 00:52:07,465
Aesop, sit down.
618
00:52:08,550 --> 00:52:12,845
- Sit down?
- Sit! Sally, come for a second.
619
00:52:13,764 --> 00:52:18,142
I have a challenge for your program.
Will it be a problem?
620
00:52:20,729 --> 00:52:26,275
No problem.
- Really? - Maybe a little one.
621
00:52:27,945 --> 00:52:31,406
That envelop on top,
you have to RSVP by this evening.
622
00:52:31,907 --> 00:52:36,953
Mr. Fallon invites you and Mr. Cutty
to his Thanksgiving charity ball.
623
00:52:37,454 --> 00:52:40,915
It's black tie.
Unless you're a pilgrim.
624
00:52:46,964 --> 00:52:49,674
Everybody
in the financial world will be there.
625
00:52:50,092 --> 00:52:53,886
Good. Very good. Aesop!
626
00:52:57,224 --> 00:53:00,768
If you come as my date, you can meet
the movers and shakers.
627
00:53:01,228 --> 00:53:05,982
Okay, I love black tie parties.
Even I look good.
628
00:53:06,400 --> 00:53:08,025
I'm sure you do.
629
00:53:11,155 --> 00:53:12,155
Alrighty then.
630
00:53:12,614 --> 00:53:14,031
Thank you, Sally.
631
00:53:32,009 --> 00:53:36,971
No business like show business.
So girlfriend, what look this time?
632
00:53:37,514 --> 00:53:42,226
I don't know, Charlie. All those
big wigs from Wall Street are there.
633
00:53:42,686 --> 00:53:46,689
- The slut look never failed.
- I have to look intelligent, too.
634
00:53:47,149 --> 00:53:48,983
I'm representing Robert Cutty.
635
00:53:52,196 --> 00:53:55,031
Slutty, yet intelligent.
636
00:53:56,241 --> 00:53:57,658
News anchor.
637
00:54:23,852 --> 00:54:25,770
Now this is giving thanks.
638
00:54:28,023 --> 00:54:32,235
- Don't leave me alone with all them.
- You're crushing my hand.
639
00:54:32,736 --> 00:54:34,904
Shall we go in?
640
00:54:35,656 --> 00:54:37,073
Are you alright?
641
00:54:37,616 --> 00:54:41,118
Avery profitable merger.
Arigato.
642
00:54:42,329 --> 00:54:44,830
Ms. Ayres. Excuse me.
643
00:54:46,458 --> 00:54:50,836
- My money was never in prettier hands.
- And had a better rate of return.
644
00:54:51,421 --> 00:54:56,175
Cutty is amazing. No doubt.
The governor knows him from Wharton.
645
00:54:56,677 --> 00:54:58,761
He's never mentioned it.
646
00:54:59,221 --> 00:55:03,432
Where is Robert?
He wrote me saying he was coming.
647
00:55:03,934 --> 00:55:07,603
He's stuck in Bangladesh,
so he won't be here, but
648
00:55:08,105 --> 00:55:14,277
I've got someone equally brilliant.
Aesop Franklin, CEO of Syntonex.
649
00:55:14,987 --> 00:55:17,863
Not any more.
Congratulations on the sale.
650
00:55:18,699 --> 00:55:22,368
Mr. Cutty may end up
disappointing Hewlett Packard.
651
00:55:23,620 --> 00:55:29,125
I'm intrigued. Camille,
get Mr. Franklin a drink.
652
00:55:30,836 --> 00:55:33,087
- I love your tux.
- Laurel.
653
00:55:33,630 --> 00:55:34,797
Go ahead.
654
00:55:36,675 --> 00:55:39,427
- Tell me more.
- Robert seems to think
655
00:55:39,886 --> 00:55:43,639
that if left independent
Syntonex can be a money machine.
656
00:55:44,141 --> 00:55:47,602
- He knows about the mess it's in?
- He's fixed worse ones.
657
00:55:48,103 --> 00:55:51,522
Cutty is going to reorganize it?
658
00:55:52,065 --> 00:55:54,817
- Personally?
- And oversee it's management.
659
00:55:55,360 --> 00:55:56,444
He's that sure?
660
00:55:57,362 --> 00:56:03,492
He's putting his own money in, until
he finds a few, select investors.
661
00:56:06,079 --> 00:56:10,750
- I'll talk to a few people. I'll be back.
- I know you will.
662
00:56:22,471 --> 00:56:26,641
Laurel Ayres? Cindy Mason,
I write a little column.
663
00:56:27,142 --> 00:56:30,353
I loved what you wrote
about Mr. Cutty. Thank you.
664
00:56:30,812 --> 00:56:35,399
Thanks. I'm flattered. I'd love
to write your fascinating story.
665
00:56:35,942 --> 00:56:38,152
Really? Now I'm flattered.
666
00:56:39,905 --> 00:56:44,784
A young woman starts at the bottom
and stays there
667
00:56:45,202 --> 00:56:49,538
only to wind up the partner of the
most-talked about man on Wall Street.
668
00:56:49,998 --> 00:56:53,292
- Sounds like fiction.
- The best stories always do.
669
00:56:53,835 --> 00:56:55,753
When I tell them.
670
00:56:57,381 --> 00:57:02,259
Of course, I'd have to talk
to Mr. Cutty, in person.
671
00:57:02,928 --> 00:57:06,013
To tell my story?
672
00:57:06,473 --> 00:57:10,184
- A perfect arrangement, isn't it?
- Not so perfect.
673
00:57:10,602 --> 00:57:12,436
Mr. Cutty doesn't speak to the press.
674
00:57:13,146 --> 00:57:14,980
- Nice to meet you.
- Laurel,
675
00:57:15,357 --> 00:57:18,567
it doesn't pay not to talk to Cindy.
676
00:57:20,195 --> 00:57:24,240
- I like your do.
- Do you?
677
00:57:26,368 --> 00:57:28,035
I do, too.
678
00:57:34,668 --> 00:57:40,131
I'm a little shy,
so don't leave me alone. Wow, Laurel!
679
00:57:40,757 --> 00:57:42,842
You look great. What happened?
680
00:57:43,301 --> 00:57:47,847
It happens to women who leave bad relationships.
- Come on.
681
00:57:48,306 --> 00:57:52,810
Let's be friends. Dance with me.
I've got news for you.
682
00:57:53,270 --> 00:57:56,230
And I'm not saying anything,
unless we can dance.
683
00:57:56,606 --> 00:58:00,943
- Dance faster, you make my skin crawl.
- I've missed your sense of humor.
684
00:58:01,319 --> 00:58:05,865
Here it is.
Manchester wants you back.
685
00:58:06,283 --> 00:58:11,871
Really? Did they discover
that your ideas were actually mine?
686
00:58:13,248 --> 00:58:15,458
He respects you. Always has.
687
00:58:15,917 --> 00:58:20,838
- He wants you to be senior VP.
- VP? Senior?
688
00:58:21,298 --> 00:58:24,592
You'd be one of the
highest-ranking women in business.
689
00:58:25,093 --> 00:58:27,928
And your boss, Frank.
690
00:58:28,388 --> 00:58:30,097
I'd move up, too.
691
00:58:30,932 --> 00:58:34,226
Just think,
Manchester and Cutty together.
692
00:58:34,603 --> 00:58:36,645
We'd own Wall Street.
693
00:58:37,355 --> 00:58:41,484
Forget it, baby.
Manchester doesn't get Cutty or me.
694
00:58:42,027 --> 00:58:45,070
If it's not Manchester,
it'll be someone else.
695
00:58:45,614 --> 00:58:48,908
Everyone wants Cutty.
And without him, you're nothing.
696
00:58:51,411 --> 00:58:55,915
You know, Frank,
I can afford to have you killed.
697
00:58:57,167 --> 00:58:59,043
Is that a no?
698
00:59:03,215 --> 00:59:07,259
Computer links will make
the next lead. Here we go!
699
00:59:10,555 --> 00:59:13,599
You can conference with
the library in Moscow,
700
00:59:13,892 --> 00:59:16,268
and your grandmother in South America.
701
00:59:16,645 --> 00:59:18,562
You! You try it.
702
00:59:19,689 --> 00:59:21,565
Very good.
703
00:59:23,360 --> 00:59:26,278
It's a point-and-click-interface.
Anybody can do it!
704
00:59:26,613 --> 00:59:28,030
Not me.
705
00:59:28,490 --> 00:59:32,743
- Should we check your portfolio?
- Don't you dare!
706
00:59:35,372 --> 00:59:39,250
Did you know
about this Interlink software?
707
00:59:39,709 --> 00:59:42,545
- It's revolutionary.
- We know.
708
00:59:43,004 --> 00:59:45,339
Check this out.
709
00:59:50,720 --> 00:59:55,307
Laurel, we have to meet
Cutty on this. In person.
710
00:59:55,684 --> 01:00:00,145
- Robert Cutty, in person. You get it?
- I'll try.
711
01:00:00,522 --> 01:00:05,192
He's not into personal meetings.
I'll do my best.
712
01:00:05,569 --> 01:00:07,403
That's not enough.
713
01:00:07,946 --> 01:00:11,407
All I want is when and where.
714
01:00:11,950 --> 01:00:17,371
I'll call him and see what I can do.
Then I'll call you.
715
01:00:28,425 --> 01:00:33,345
Have you seen the paper?
This Cindy Mason. This trash.
716
01:00:33,722 --> 01:00:37,308
- The cow didn't even mention me.
- Is it true about the affairs?
717
01:00:37,684 --> 01:00:40,311
I thought
Mr. Cutty was searching for true love.
718
01:00:41,271 --> 01:00:46,525
He's a man. That's how they search.
- Something happen yesterday? - To me?
719
01:00:47,068 --> 01:00:51,363
What could have happened?
Nobody wanted me, only Cutty.
720
01:00:51,823 --> 01:00:57,286
The guy is a pain in my behind.
I regret the day I ever made him up,
721
01:00:59,456 --> 01:01:02,625
him a part of my life.
722
01:01:03,084 --> 01:01:07,087
As if I had nothing to do
with Cutty Ayres. Like I didn't exist.
723
01:01:07,547 --> 01:01:11,717
Okay, let's go back 2 months.
724
01:01:12,594 --> 01:01:14,511
Yes, 2 months B.C.
725
01:01:15,889 --> 01:01:16,931
B.C.?
726
01:01:17,515 --> 01:01:19,308
Before Cutty.
727
01:01:20,060 --> 01:01:22,728
You don't have enough to do, do you?
728
01:01:25,148 --> 01:01:29,860
Before Cutty, you had no job,
no prospects, and a big debt.
729
01:01:30,570 --> 01:01:33,864
- Minor details.
- Even you call him a genius.
730
01:01:34,324 --> 01:01:39,995
He's as elusive as Howard Hughes,
and you give him all the credit.
731
01:01:40,455 --> 01:01:44,959
- So he gets a little respect.
- You got what you wanted.
732
01:01:45,502 --> 01:01:47,378
- Thank you.
- Now what's
733
01:01:47,754 --> 01:01:50,839
- this secret Cutty meeting?
- You don't want to know.
734
01:01:51,383 --> 01:01:56,011
CNN called, The Times called.
Cindy Mason offered me $1000
735
01:01:56,513 --> 01:02:01,642
- for the location.
- Cindy Mason offered you $1000
736
01:02:02,185 --> 01:02:03,477
for the location?
737
01:02:04,938 --> 01:02:05,980
Yeah.
738
01:02:09,526 --> 01:02:11,235
Call her and tell her you'll take it.
739
01:02:11,945 --> 01:02:13,028
What?
740
01:02:13,446 --> 01:02:16,740
Take her money
and the money from everyone else, too!
741
01:02:19,786 --> 01:02:20,995
What are you planning?
742
01:02:21,788 --> 01:02:25,582
I'm going to prepare a whammy.
743
01:02:32,841 --> 01:02:36,552
- What's with Cutty?
- My feet are killing me.
744
01:02:37,637 --> 01:02:43,100
If that camera touches my hair again,
you'll be sending from your bowels.
745
01:02:47,939 --> 01:02:52,276
Hello darling, how are you? I thought it was secret.
- So did I.
746
01:02:56,072 --> 01:02:59,575
- The door's locked.
- Robert, please!
747
01:03:00,076 --> 01:03:01,785
Come on. It's him.
748
01:03:02,245 --> 01:03:05,581
They're here for you, Robert. Robert!
749
01:03:12,213 --> 01:03:17,134
Leave him alone! You should know better, Cindy!
- Oh please!
750
01:03:18,762 --> 01:03:21,638
Who does Cutty think he is,
standing us up like this?
751
01:03:22,182 --> 01:03:26,560
Preposterous. I thought we'd see him finally.
- A waste of time.
752
01:03:27,103 --> 01:03:31,982
Somehow the press found out.
He couldn't come through that throng.
753
01:03:32,442 --> 01:03:35,652
How can he run a company?
754
01:03:36,279 --> 01:03:40,574
You wanted Mr. Cutty- He's right here.
His ideas are right in front of you.
755
01:03:41,034 --> 01:03:42,576
Thank you.
756
01:03:42,994 --> 01:03:47,623
I'm sure it's fascinating,
but Frank's right. Without Cutty
757
01:03:48,041 --> 01:03:50,793
- I'm going to have to pass.
- I agree.
758
01:03:51,294 --> 01:03:53,587
- Bissel, my coat.
- I tried.
759
01:03:54,005 --> 01:03:55,964
My conscience is clear.
760
01:03:57,050 --> 01:03:58,092
What?
761
01:03:58,635 --> 01:04:01,345
I told Robert,
these are important men.
762
01:04:01,721 --> 01:04:06,225
Some are clients. We made promises.
763
01:04:07,769 --> 01:04:11,313
We have a moral obligation to them.
764
01:04:11,689 --> 01:04:15,109
Wait. You mean that Cutty...
765
01:04:15,735 --> 01:04:21,031
He ran the numbers and wants to keep
Syntonex for himself. I'm sorry.
766
01:04:22,826 --> 01:04:24,201
This is bullshit.
767
01:04:24,661 --> 01:04:29,498
Yeah. Tell Mr. Manchester that
you told Mr. Fallon not to do this.
768
01:04:29,874 --> 01:04:34,962
- Mr. Fallon, I didn't say that.
- Shut up, Frank. Just calm yourself.
769
01:04:35,505 --> 01:04:37,673
I don't want you to...
770
01:04:38,883 --> 01:04:41,301
Control yourself. Gentlemen,
771
01:04:41,678 --> 01:04:44,179
turn to page 1.
Let's begin to read.
772
01:04:45,181 --> 01:04:47,057
- Donald, I'm so sorry.
- It's alright.
773
01:04:47,517 --> 01:04:49,560
Syntonex consolidated financial...
774
01:04:50,019 --> 01:04:53,438
- Page 2 is better.
- Page 2.
775
01:04:59,028 --> 01:05:01,738
Come on, Bissel. Move you ass.
776
01:05:08,204 --> 01:05:10,998
Problems, Frank? Trouble in paradise?
777
01:05:19,299 --> 01:05:23,427
What happened?
778
01:05:23,803 --> 01:05:26,346
They went for it.
779
01:05:31,019 --> 01:05:34,396
Come on. I've got a surprise.
780
01:05:46,534 --> 01:05:47,951
We all pitched in and
781
01:05:48,411 --> 01:05:52,414
got something to show our gratitude.
782
01:05:54,375 --> 01:05:57,294
I hope Mr. Cutty smokes cigars.
783
01:05:58,463 --> 01:06:00,547
Tell Mr. Cutty thanks, thanks
784
01:06:00,924 --> 01:06:03,634
for saving our jobs.
785
01:06:09,182 --> 01:06:12,100
This is my favorite time of the year.
786
01:06:12,560 --> 01:06:16,521
When I was a kid, every Christmas
my dad gave me a railroad ticket.
787
01:06:16,981 --> 01:06:18,607
One way?
788
01:06:19,067 --> 01:06:20,067
No.
789
01:06:20,526 --> 01:06:26,448
He'd buy a ticket for him and for me.
We'd take the train and go somewhere.
790
01:06:27,533 --> 01:06:32,162
Once we ended up in Cleveland.
He managed to make it wonderful.
791
01:06:33,122 --> 01:06:35,123
- You don't still do that?
- No.
792
01:06:35,792 --> 01:06:40,963
He passed away.
Every Christmas I light a candle.
793
01:06:44,759 --> 01:06:47,511
That's a great story. Thank you.
794
01:06:50,431 --> 01:06:53,433
- Can you handle another story?
- Sure.
795
01:07:04,988 --> 01:07:07,281
Robert Cutty doesn't exist.
796
01:07:11,202 --> 01:07:14,746
You don't understand.
I made him up.
797
01:07:15,123 --> 01:07:16,873
I've known that for weeks.
798
01:07:18,918 --> 01:07:22,045
What? For weeks?
799
01:07:22,588 --> 01:07:27,634
Sure. Every idea Cutty had
was already in your files
800
01:07:28,052 --> 01:07:30,721
or I saw you come up with it.
801
01:07:31,973 --> 01:07:34,016
Why didn't you say anything?
802
01:07:34,475 --> 01:07:38,478
And stop getting
those great gifts. No!
803
01:07:38,938 --> 01:07:43,650
I loved it.
If you had to make up a white male
804
01:07:44,110 --> 01:07:47,112
so people would recognize your talent,
805
01:07:47,572 --> 01:07:52,492
it was my job
to keep the illusion going
806
01:07:52,952 --> 01:07:57,789
- and support you.
- You knew and didn't say a thing!
807
01:07:58,166 --> 01:08:01,376
- Yeah, sure.
- You're something else.
808
01:08:01,836 --> 01:08:02,836
Oh, thanks.
809
01:08:04,130 --> 01:08:07,883
When I take over Syntonex,
I'm going to need somebody
810
01:08:08,426 --> 01:08:13,388
to help me organize and run
the company. Interested?
811
01:08:14,640 --> 01:08:17,476
- Are you kidding?
- No.
812
01:08:17,894 --> 01:08:20,562
- Yes.
- Yes? Is that a yes?
813
01:08:23,232 --> 01:08:25,901
Nice little yes dance. Okay!
814
01:08:33,493 --> 01:08:38,246
- This will flush out Cutty.
- I know someone who could help out.
815
01:08:38,790 --> 01:08:41,416
- I thought so.
- A friend at the SEC.
816
01:08:41,876 --> 01:08:47,798
I'll have Eddie on Laurel's tail, 24 hours a day.
- Incognito.
817
01:08:48,257 --> 01:08:49,841
Great.
818
01:08:50,301 --> 01:08:54,513
Agent Thompkins, Frank Peterson.
I thought you might be interested
819
01:08:54,931 --> 01:08:59,518
in Cindy Mason's column
before it's published tomorrow.
820
01:09:00,269 --> 01:09:02,229
Morning, Sally.
821
01:09:02,688 --> 01:09:05,482
- Be right there, Ms. Ayres.
- Great.
822
01:09:06,067 --> 01:09:10,862
You made me feel so much better,
I had to go shopping.
823
01:09:11,239 --> 01:09:14,491
For you. Merry Christmas.
824
01:09:14,951 --> 01:09:19,663
Agent Thompkins of the SEC
is waiting to meet Mr. Cutty.
825
01:09:23,543 --> 01:09:27,879
Agent Thompkins. How are you?
I'm Laurel Ayres.
826
01:09:28,339 --> 01:09:30,632
How can I help you?
827
01:09:31,008 --> 01:09:36,721
- I'd like to see Mr. Cutty.
- Who wouldn't. He's not available.
828
01:09:37,181 --> 01:09:41,852
- I'll tell him you were here.
- Wasn't Aesop Franklin your date
829
01:09:42,311 --> 01:09:47,065
- at Donald Fallon's Thanksgiving party?
- Yes, is that illegal?
830
01:09:48,234 --> 01:09:51,361
I'm sure Mr. Cutty can explain it.
831
01:09:51,904 --> 01:09:53,822
See that he gets this.
832
01:09:54,991 --> 01:09:56,116
A judicial subpoena?
833
01:09:56,659 --> 01:09:57,993
Because I'm in a picture
834
01:09:58,494 --> 01:10:02,747
with Aesop Franklin?
- Well, Mr. Cutty did profit personally from Syntonex.
835
01:10:03,124 --> 01:10:07,169
- But he didn't do anything illegal.
- He can clear that up when we meet.
836
01:10:07,712 --> 01:10:09,963
If he doesn't cooperate,
837
01:10:10,882 --> 01:10:15,051
I'm afraid we'll have to conduct
a full-scale investigation.
838
01:10:15,595 --> 01:10:16,636
Happy holidays.
839
01:10:21,225 --> 01:10:26,980
- This isn't even close to rational.
- Charlie is my only shot.
840
01:10:27,398 --> 01:10:32,360
- What if you just told the truth?
- Are you crazy? It's fraud!
841
01:10:32,904 --> 01:10:35,197
They'll throw me in jail.
This is insane.
842
01:10:35,740 --> 01:10:40,243
If I had just closed the Syntonex
deal, it would have been fine.
843
01:10:40,786 --> 01:10:42,287
Merry Christmas.
844
01:10:42,830 --> 01:10:47,250
Is Santa following us?
- Don't get paranoid. I've got big fish to fry.
845
01:10:47,793 --> 01:10:50,504
- Come on.
- He's following us.
846
01:10:52,298 --> 01:10:54,007
This is crazy.
847
01:10:54,467 --> 01:10:58,428
- This is nuts.
- Not that door, this one.
848
01:11:03,309 --> 01:11:04,976
Hello, ladies.
849
01:11:05,394 --> 01:11:09,731
- What is it now?
- I need a new look.
850
01:11:10,191 --> 01:11:12,400
- That's what I live for.
- I hope so.
851
01:11:12,944 --> 01:11:18,031
Distinguished,
rich, powerful, old, and
852
01:11:18,491 --> 01:11:21,117
- male.
- Now it's getting interesting.
853
01:11:22,119 --> 01:11:23,703
White.
854
01:11:24,121 --> 01:11:27,457
White?
- He's gotta be white. - Oh shit.
855
01:11:27,917 --> 01:11:30,919
- This is crazy.
- You got a better idea?
856
01:11:31,379 --> 01:11:35,257
- Charlie can work miracles.
- I could use one right now.
857
01:11:35,716 --> 01:11:37,092
I'm on.
858
01:11:38,386 --> 01:11:43,390
Slip into Ethel. Let the sand out
of the tits. I'll be right back.
859
01:11:44,350 --> 01:11:47,060
May I never get this old.
860
01:11:55,278 --> 01:11:59,030
- My name is Robert Cutty.
- Deeper. A few octaves.
861
01:12:00,116 --> 01:12:04,661
My name is Robert Cutty.
- Deeper. - My name is...
862
01:12:05,079 --> 01:12:08,290
Deeper!
- Any deeper, I'll be talking out of my uterus.
863
01:12:08,833 --> 01:12:09,958
More male attitude.
864
01:12:12,461 --> 01:12:13,628
Alright.
865
01:12:14,380 --> 01:12:19,676
Bob Cutty, and I'm going to bite your booty in my truck.
- Male,
866
01:12:20,136 --> 01:12:21,886
not moron.
867
01:12:22,471 --> 01:12:23,471
Done.
868
01:12:24,056 --> 01:12:30,312
- Will this fool the SEC?
- Wow. It's a miracle.
869
01:12:30,771 --> 01:12:34,524
Before I go on stage,
I try out my new look in public.
870
01:12:35,067 --> 01:12:37,235
- In public?
- In public.
871
01:12:39,071 --> 01:12:41,114
Mr. Cutty? Of course!
872
01:12:41,574 --> 01:12:46,870
He can expect the very best.
Without notice. Confidentiality?
873
01:12:47,580 --> 01:12:48,872
Madam, this is the Plaza.
874
01:12:49,332 --> 01:12:52,667
- And Cutty?
- Fallon will approach him at the SEC.
875
01:12:53,085 --> 01:12:57,130
- So Hewlett Packard is in?
- They're in, if Fallon is in.
876
01:12:57,673 --> 01:13:01,301
- Jacobson will tell him at dinner.
- At the Plaza.
877
01:13:02,011 --> 01:13:05,430
- His favorite place.
- Nice work, Frank.
878
01:13:05,890 --> 01:13:12,145
Charlotte, Mr. Cutty is on his way.
Inspect the royal suite. Simon.
879
01:13:12,772 --> 01:13:17,108
Fresh flowers in the suite. Take them
from our other guests, if needed.
880
01:13:17,485 --> 01:13:21,112
Josรฉ, our best champagne and caviar.
881
01:13:22,114 --> 01:13:26,159
Thomas, out front. You're there
for Mr. Cutty alone. Go on!
882
01:13:27,119 --> 01:13:28,203
Wait!
883
01:13:29,205 --> 01:13:32,123
Our guests' privacy is sacred.
884
01:13:41,092 --> 01:13:43,802
Lily at the business desk.
885
01:13:45,888 --> 01:13:49,557
- Good evening, Randall. You remember Walter.
- Hello.
886
01:13:50,101 --> 01:13:52,477
Fallon's meeting us in the Palm Court.
887
01:13:56,399 --> 01:14:00,402
Camille? It's me, Tommy.
Guess who's coming to town?
888
01:14:01,112 --> 01:14:04,447
Ms. Mason, Frederick from the Plaza.
889
01:14:05,658 --> 01:14:07,075
He's coming.
890
01:14:11,956 --> 01:14:14,874
Hello, my name is Robert Cutty.
891
01:14:17,253 --> 01:14:19,421
Is that you, Mr. Cutty?
892
01:14:20,840 --> 01:14:23,842
Hello, I am Robert Cutty.
893
01:14:24,301 --> 01:14:25,844
Can I get your bags, Sir?
894
01:14:26,303 --> 01:14:30,223
I'm not staying long enough
to need any. Excuse me.
895
01:14:30,599 --> 01:14:32,016
Got you.
896
01:14:32,893 --> 01:14:35,603
- Yes, I did.
- All the flowers in place?
897
01:14:36,147 --> 01:14:37,605
Champagne, caviar?
898
01:14:38,149 --> 01:14:40,942
- Can I get your coat for you, Mr. Cutty?
- No.
899
01:14:43,529 --> 01:14:47,657
Welcome to the Plaza. Frederick,
the manager. We're deeply honored.
900
01:14:48,284 --> 01:14:52,996
If there's anything I can do
to make your stay more pleasant,
901
01:14:53,414 --> 01:14:57,667
- please call me personally.
- I just want to get to my room.
902
01:14:58,127 --> 01:15:00,920
I have seen to every amenity.
903
01:15:01,839 --> 01:15:06,551
Tony, you heard of that Cutty?
Guess what, he's here!
904
01:15:07,386 --> 01:15:10,472
Cutty? Robert Cutty here?
905
01:15:10,931 --> 01:15:15,977
Maybe he'd join us,
and we could finish this tonight.
906
01:15:16,604 --> 01:15:18,188
Ms. Ayres...
907
01:15:19,231 --> 01:15:23,777
- asked that all charges be on her account.
- Excuse me,
908
01:15:24,236 --> 01:15:28,239
- I'm looking for Robert Cutty.
- Well, Cutty.
909
01:15:28,908 --> 01:15:31,701
I'll find my room myself.
910
01:15:32,870 --> 01:15:34,078
Thomas!
911
01:15:34,914 --> 01:15:39,042
- Can you help me? I'm looking...
- Don't hesitate to call me.
912
01:15:40,961 --> 01:15:43,129
It's a private elevator.
913
01:15:45,007 --> 01:15:50,595
If something's not okay, call Thomas the bellhop.
- Thanks.
914
01:15:51,096 --> 01:15:56,226
I won't say goodnight,
because I know it'll be great.
915
01:16:08,030 --> 01:16:09,030
Robert.
916
01:16:09,782 --> 01:16:10,949
It's me,
917
01:16:11,367 --> 01:16:12,367
Camille.
918
01:16:13,285 --> 01:16:14,536
Camille?
919
01:16:20,709 --> 01:16:24,379
- How did you get in here?
- I just bribed a bellhop.
920
01:16:25,881 --> 01:16:28,341
What do you want?
921
01:16:28,717 --> 01:16:31,177
- You said you couldn't wait to meet me?
- Yes, I did, but...
922
01:16:31,554 --> 01:16:34,973
- Disappointed?
- No, but you must be.
923
01:16:35,432 --> 01:16:38,518
Not at all.
You're drop dead gorgeous.
924
01:16:44,400 --> 01:16:47,735
You're a genius.
All geniuses are gorgeous.
925
01:16:48,195 --> 01:16:52,740
- You think I'm a genius?
- I knew it when I saw the Banff idea.
926
01:16:53,200 --> 01:16:57,370
But the Syntonex deal
knocked me off my feet.
927
01:16:57,913 --> 01:16:59,664
It was luminous, insightful,
928
01:17:00,124 --> 01:17:01,958
brilliant!
929
01:17:02,418 --> 01:17:07,630
And those notes! A woman waits a lifetime for them!
- I know.
930
01:17:09,383 --> 01:17:10,425
Just sit there.
931
01:17:13,721 --> 01:17:15,388
- I don't...
- Robert?
932
01:17:16,515 --> 01:17:17,640
No, Camille.
933
01:17:18,183 --> 01:17:20,435
Not the skirt, Camille.
934
01:17:23,063 --> 01:17:24,981
La Perla.
935
01:17:26,025 --> 01:17:29,402
You're a man of the world.
I want you, Robert.
936
01:17:30,362 --> 01:17:34,282
I want your genius.
Feel me with your genius.
937
01:17:41,874 --> 01:17:43,833
- My hips.
- I'll help you.
938
01:17:45,794 --> 01:17:46,794
Stop that!
939
01:17:47,671 --> 01:17:51,382
- Isn't that what you want?
- No, and you shouldn't either.
940
01:17:53,177 --> 01:17:58,348
You're intelligent and beautiful.
You want to get ahead. Use your brain!
941
01:18:00,768 --> 01:18:05,521
- I've never heard that before.
- I'm not surprised.
942
01:18:06,273 --> 01:18:09,025
I'm shaking. Hold me!
943
01:18:09,568 --> 01:18:13,821
No. I don't want to hold you.
Look, Camille,
944
01:18:15,699 --> 01:18:18,409
it's not what's down here
that's important,
945
01:18:18,869 --> 01:18:21,371
it's what's up here.
946
01:18:21,872 --> 01:18:26,668
Think about it.
And get yourself together.
947
01:18:28,003 --> 01:18:32,006
I'm pleased that you wanted to be
with me. Good evening.
948
01:18:35,010 --> 01:18:37,011
What a man!
949
01:18:40,516 --> 01:18:45,353
I really want to do business with you,
but I need the room number.
950
01:18:46,772 --> 01:18:51,192
- Is he with anyone else?
- I'm not at liberty to say.
951
01:18:51,568 --> 01:18:54,737
Mr. Frederick, what room is he in?
952
01:19:04,081 --> 01:19:06,374
That's confidential.
953
01:19:09,753 --> 01:19:11,421
Oh my God.
954
01:19:11,797 --> 01:19:13,047
If you know what I'm...
955
01:19:15,342 --> 01:19:16,718
Shit.
956
01:19:45,456 --> 01:19:47,498
Excuse me, Mr. Cutty,
957
01:19:47,875 --> 01:19:52,086
Sorry to bother you. Frank
Peterson from Manchester Investments.
958
01:19:52,838 --> 01:19:55,131
Walter Manchester and I
959
01:19:55,591 --> 01:19:59,510
are having dinner
with Donald Fallon to discuss you.
960
01:19:59,928 --> 01:20:01,763
Shit! Mr. Cutty,
961
01:20:07,770 --> 01:20:10,938
I don't know
what Laurel Ayres said about me...
962
01:20:28,791 --> 01:20:30,875
- My car.
- You're going so soon?
963
01:20:31,376 --> 01:20:34,587
Frank, you stupid jerk.
Cutty's getting away.
964
01:20:35,547 --> 01:20:38,382
Mr. Cutty needs his car right away.
965
01:20:41,512 --> 01:20:42,637
Do you see him?
966
01:21:00,697 --> 01:21:03,699
Mr. Cutty? Donald Fallon. Get in!
967
01:21:04,159 --> 01:21:06,410
From the frying pan into the fryer.
968
01:21:15,045 --> 01:21:17,880
The press treats you
like a rock star.
969
01:21:18,423 --> 01:21:20,466
How about a good cigar?
970
01:21:21,677 --> 01:21:25,721
- Thanks.
- I was going to a dinner. You were
971
01:21:26,265 --> 01:21:28,474
to be the main topic of conversation.
972
01:21:30,352 --> 01:21:32,645
I know. I ran into Frank Peterson.
973
01:21:33,105 --> 01:21:34,981
Can we talk man to man?
974
01:21:35,691 --> 01:21:39,360
- Man to man?
- Fine. I like that.
975
01:21:39,820 --> 01:21:43,990
Hewlett Packard
wants to stay with Syntonex
976
01:21:44,449 --> 01:21:47,702
and with you at the wheel,
they'd be fools not to.
977
01:21:48,120 --> 01:21:49,871
Syntonex is Laurel's baby.
978
01:21:51,415 --> 01:21:56,419
If she wants a baby,
she should find a man and have one.
979
01:22:02,467 --> 01:22:03,509
Are you alright?
980
01:22:03,886 --> 01:22:07,680
I suddenly have a bad taste
in my mouth. Is this a Cuban?
981
01:22:08,223 --> 01:22:10,641
- No. Dominican.
- I don't smoke crap.
982
01:22:12,978 --> 01:22:17,273
- I'm so sorry. It won't happen again.
- Amazing that you'd offer it to me.
983
01:22:17,691 --> 01:22:22,278
Frank has made a deal.
You get Laurel to cooperate,
984
01:22:22,738 --> 01:22:27,950
they'll accept a plea bargain.
She'll get probation
985
01:22:28,410 --> 01:22:31,621
and lose her license. And you,
986
01:22:31,997 --> 01:22:34,790
old friend,
you'll be totally in the clear.
987
01:22:35,709 --> 01:22:37,710
That's a hell of a deal.
988
01:22:38,128 --> 01:22:42,131
She'll be well compensated
and we'll end up big winners.
989
01:22:42,591 --> 01:22:43,591
Pull over.
990
01:22:45,052 --> 01:22:48,095
If you don't like the deal,
991
01:22:48,555 --> 01:22:54,435
just make the SEC problem go away, and we'll forget it all.
- Goodbye.
992
01:22:55,562 --> 01:22:59,273
Syntonex needs you.
And you need us. Think about it.
993
01:22:59,691 --> 01:23:01,442
Next time they'll be Cubans.
994
01:23:03,612 --> 01:23:04,820
Damn.
995
01:23:06,114 --> 01:23:08,074
Looked like Brando.
996
01:23:12,621 --> 01:23:15,623
Alright Mr. Cutty,
what are you up to?
997
01:23:20,128 --> 01:23:22,463
Follow him.
998
01:23:34,476 --> 01:23:35,601
Pull over.
999
01:23:36,061 --> 01:23:37,395
Hold it.
1000
01:23:45,862 --> 01:23:48,781
Park it, cabby. We'll hang out here.
1001
01:23:57,958 --> 01:24:00,835
Alright Cutty, you're going to die.
1002
01:24:01,628 --> 01:24:04,005
You're going to die.
1003
01:24:05,924 --> 01:24:11,554
- That doesn't make sense.
- Laurel went in and never came out?
1004
01:24:11,972 --> 01:24:16,017
Cutty took Laurel's car to the Plaza
and went to her place
1005
01:24:16,476 --> 01:24:20,896
- and never came out.
- After Laurel left this morning,
1006
01:24:21,356 --> 01:24:25,651
- I knocked, and nothing!
- She went in but he came out...
1007
01:24:26,945 --> 01:24:27,945
What?
1008
01:24:31,116 --> 01:24:33,951
Nothing.
1009
01:24:34,494 --> 01:24:37,413
They knew they were being followed
and gave you the slip.
1010
01:24:37,873 --> 01:24:38,998
You know what?
1011
01:24:39,541 --> 01:24:42,418
I say live and let live.
1012
01:24:43,503 --> 01:24:44,712
Merry Christmas.
1013
01:24:46,048 --> 01:24:48,549
You too, you son of a bitch.
1014
01:24:50,218 --> 01:24:55,056
Even when I create the perfect man,
he stabs me in the back.
1015
01:24:55,515 --> 01:24:59,393
- Do you want to talk?
- No, I'm going to kill him.
1016
01:24:59,811 --> 01:25:03,105
Good idea,
but there's one small problem.
1017
01:25:03,565 --> 01:25:05,983
What?
- How do you kill someone who doesn't exist.
1018
01:25:06,443 --> 01:25:10,905
I don't know. But if he's dead,
he can't go to the SEC. That's good.
1019
01:25:14,993 --> 01:25:18,871
- It's the nicest thing you've ever given me.
- I'm large like that.
1020
01:25:19,331 --> 01:25:22,917
Wreckage of the craft was found
this morning off the Albanian coast.
1021
01:25:23,460 --> 01:25:26,670
- With no signs of life...
- Oh my God.
1022
01:25:27,047 --> 01:25:28,047
What?
1023
01:25:29,132 --> 01:25:34,595
Mr. Cutty was on that ship.
- He was not. Stop it. - He was!
1024
01:25:37,099 --> 01:25:38,099
Hello!
1025
01:25:39,601 --> 01:25:41,185
He was on the ship.
1026
01:25:41,645 --> 01:25:42,812
Of course.
1027
01:25:43,271 --> 01:25:47,983
- Sure, Cutty and Calamaris are best friends.
- And now he's dead.
1028
01:25:48,443 --> 01:25:52,738
Oh my gosh!
Oh my gosh. It's perfect.
1029
01:25:53,115 --> 01:25:56,784
Do you have a black dress?
- Yes. - Wear it, girl.
1030
01:25:57,160 --> 01:25:58,828
I will.
1031
01:25:59,204 --> 01:26:04,542
- ...the most generous man I ever knew.
- Excuse me, Miss Dugan.
1032
01:26:04,960 --> 01:26:09,046
It's the worst thing that ever
happened to me. I'm crushed
1033
01:26:10,006 --> 01:26:12,842
thinking that he's fish food now.
1034
01:26:13,301 --> 01:26:17,263
And his body
will never be recovered...
1035
01:26:24,813 --> 01:26:30,651
They've rescued everyone on the yacht
and Mr. Cutty wasn't even on board.
1036
01:26:31,111 --> 01:26:32,319
He's not dead?
1037
01:26:36,074 --> 01:26:38,117
It's a miracle!
1038
01:26:40,328 --> 01:26:44,290
You had the watch inscribed?
Dear Robert, keep searching.
1039
01:26:44,833 --> 01:26:49,044
- Who's J.?
- One of those women on his eternal search.
1040
01:26:51,715 --> 01:26:54,550
- Oh, got power.
- Mr. Cutty's missing a foot.
1041
01:26:55,552 --> 01:26:58,262
He had two when I dressed him.
Forget it.
1042
01:26:58,722 --> 01:27:03,225
They'll think it came off
in the explosion. Really realistic.
1043
01:27:05,395 --> 01:27:10,941
Speaking of which, shouldn't we
remove the hook from his head?
1044
01:27:11,568 --> 01:27:13,235
Take it out!
1045
01:27:17,365 --> 01:27:18,365
What?
1046
01:27:19,242 --> 01:27:20,993
He moved.
1047
01:27:21,828 --> 01:27:25,331
- Are we doing the right thing?
- With the hook?
1048
01:27:25,874 --> 01:27:30,419
No, getting rid of Mr. Cutty.
It seems sort of drastic.
1049
01:27:30,879 --> 01:27:32,713
No more drastic than creating him.
1050
01:27:35,425 --> 01:27:36,717
I found it.
1051
01:27:37,135 --> 01:27:38,135
What?
1052
01:27:38,595 --> 01:27:40,346
Just throw it in.
1053
01:27:45,310 --> 01:27:46,519
Release the brake?
1054
01:27:47,312 --> 01:27:48,896
Pull the brake.
1055
01:27:55,820 --> 01:27:57,112
Goodbye, Mr. Cutty.
1056
01:27:59,908 --> 01:28:01,909
I'm going to miss him.
1057
01:28:12,003 --> 01:28:13,170
It didn't blow up.
1058
01:28:17,425 --> 01:28:21,595
- What are we going to do?
- I don't know.
1059
01:28:22,055 --> 01:28:24,598
Well, maybe we should leave it be.
1060
01:28:25,100 --> 01:28:27,768
- How are we supposed to explain it?
1061
01:28:28,228 --> 01:28:31,230
We can't go down there.
It's just resting.
1062
01:28:31,731 --> 01:28:34,733
Explosions don't rest.
Either they explode or they don't.
1063
01:28:41,199 --> 01:28:42,491
See?
1064
01:28:48,915 --> 01:28:51,792
- You alright?
- I'm great now.
1065
01:28:53,128 --> 01:28:58,215
- Good, we don't do this for a living.
- Yeah, ain't it though? Alright,
1066
01:28:58,675 --> 01:29:03,971
- let's get in the car and go home.
- We came in that car.
1067
01:29:09,144 --> 01:29:13,355
I thought you were so efficient.
Didn't you figure everything out?
1068
01:29:13,857 --> 01:29:18,819
- We blew up the damn car!
- You're telling me I have to walk?
1069
01:29:19,195 --> 01:29:20,529
We just blew up the damn car!
1070
01:29:34,002 --> 01:29:36,170
Listen, it's Christmas eve.
1071
01:29:36,713 --> 01:29:41,050
The market is closing soon. There's
nothing I can do. You have to wait.
1072
01:30:03,823 --> 01:30:07,409
Laurel Ayres? - Yeah, who are you?
- Police. - Is something wrong?
1073
01:30:07,952 --> 01:30:11,747
You could say that. You're under
arrest for murdering Robert Cutty.
1074
01:30:12,165 --> 01:30:17,002
What do you mean?
Are you kidding?
1075
01:30:17,462 --> 01:30:21,006
What are you doing? Watch my hair!
I just had it done!
1076
01:30:21,633 --> 01:30:26,470
Let's settle this quickly.
I need to light a candle for my dad.
1077
01:30:26,930 --> 01:30:31,183
That's nice. Starting with the truth
saves time. Do you mind?
1078
01:30:31,559 --> 01:30:36,980
No, please. You'll laugh
when I tell you this story.
1079
01:30:37,357 --> 01:30:39,066
- You ready?
- Go.
1080
01:30:39,442 --> 01:30:43,612
I couldn't have killed him, because
he doesn't exist. I made him up.
1081
01:30:44,239 --> 01:30:48,075
If he doesn't exist,
then who's this at the Plaza?
1082
01:30:48,493 --> 01:30:49,785
Oh, me.
1083
01:30:50,203 --> 01:30:53,747
Dressed up like Robert Cutty.
A great picture, huh?
1084
01:30:54,165 --> 01:30:58,335
Help me out here.
First you pretend there was a Cutty.
1085
01:30:59,087 --> 01:31:04,216
Then you pretend to be a Cutty.
And then you pretended to kill him?
1086
01:31:04,592 --> 01:31:08,470
He took all the credit for everything.
I saved an entire company.
1087
01:31:08,930 --> 01:31:14,518
And they gave him a box of cigars.
- You resented that. - Absolutely!
1088
01:31:15,061 --> 01:31:17,980
- You felt like you didn't exist.
- You know it!
1089
01:31:18,356 --> 01:31:22,985
If Cutty was alive, it wasn't going to change. So you killed him.
- Right!
1090
01:31:23,361 --> 01:31:25,320
Blew him up in the car.
1091
01:31:25,864 --> 01:31:28,615
Dead as a doornail. Poof, he was gone.
1092
01:31:29,075 --> 01:31:33,829
- And how did you feel?
- Good. Like I knew that it would.
1093
01:31:34,247 --> 01:31:36,248
- Thank you. Yes!
- Ms. Ayres.
1094
01:31:37,125 --> 01:31:42,212
Wait! I've seen Kojak.
I know what you just did.
1095
01:31:42,672 --> 01:31:44,006
I didn't kill the guy.
1096
01:31:44,466 --> 01:31:48,927
Just call my secretary, Sally Dugan.
She'll explain it all.
1097
01:31:49,387 --> 01:31:50,554
She was my accomplice.
1098
01:31:51,055 --> 01:31:55,184
Not my accomplice,
she's accomplished, I meant to say.
1099
01:31:55,560 --> 01:31:57,519
She was my helper...
1100
01:31:58,062 --> 01:32:01,398
She can tell you everything
you need to know.
1101
01:32:01,941 --> 01:32:04,151
Sally Dugan? We'll do that.
1102
01:32:19,209 --> 01:32:20,959
What happened?
1103
01:32:21,419 --> 01:32:26,006
They arrested me in front of my family
at Christmas Eve dinner.
1104
01:32:26,674 --> 01:32:30,511
- They didn't believe you either.
- No, I'm an accomplice.
1105
01:32:32,222 --> 01:32:35,474
- I'm really sorry.
- It's not your fault.
1106
01:32:35,975 --> 01:32:38,602
No, it's Cutty again.
1107
01:32:41,356 --> 01:32:43,106
You okay?
1108
01:32:44,067 --> 01:32:48,695
- Yeah. I have to go to the bathroom.
- Isn't there one here?
1109
01:32:49,155 --> 01:32:53,826
Yeah, but did you see it?
- No. - I couldn't.
1110
01:32:54,244 --> 01:32:57,538
- This could be a long wait.
- Oh my gosh.
1111
01:33:01,417 --> 01:33:05,629
Frank, the tree is almost done.
1112
01:33:06,589 --> 01:33:10,133
- Just a second!
- I'm in the holiday spirits.
1113
01:33:11,386 --> 01:33:14,346
A couple of more minutes.
1114
01:33:15,473 --> 01:33:17,391
I've unwrapped your present.
1115
01:33:19,394 --> 01:33:21,395
And I'm getting cold!
1116
01:33:24,566 --> 01:33:28,193
Keep your chestnuts roasting.
1117
01:33:29,153 --> 01:33:33,740
Santa's making sure it's going to be
a very merry Christmas.
1118
01:33:36,744 --> 01:33:39,538
And an amazing New Year.
1119
01:33:42,542 --> 01:33:43,876
Mr. Manchester...
1120
01:33:45,753 --> 01:33:50,382
- Frank Peterson will answer everything.
- Alright. Here it is.
1121
01:33:50,800 --> 01:33:54,469
Robert called me after the Plaza
incident to set up a new meeting.
1122
01:33:54,971 --> 01:33:58,307
On his way, he was car-jacked.
1123
01:33:58,683 --> 01:34:01,685
He was robbed.
Wallet, watch, jewelry, everything.
1124
01:34:03,354 --> 01:34:09,276
I don't know about witnesses.
The carjacker obviously had enemies.
1125
01:34:09,694 --> 01:34:14,239
- How is he now?
- He was understandably shaken.
1126
01:34:14,699 --> 01:34:19,494
He had to leave New York, so he called
me and we left for Europe at once.
1127
01:34:19,954 --> 01:34:22,623
...CNN, Robert Cutty is alive.
1128
01:34:23,374 --> 01:34:25,751
He was the victim of a carjacking.
1129
01:34:29,213 --> 01:34:31,924
- Call me.
- Okay I'll call you.
1130
01:34:34,302 --> 01:34:38,221
- Your charges have been dropped, too.
- You finally believed us?
1131
01:34:38,598 --> 01:34:41,642
The guy you said doesn't exist?
1132
01:34:42,268 --> 01:34:45,312
- Son of a bitch!
- We have a sworn affidavit
1133
01:34:45,730 --> 01:34:48,231
from Frank Peterson, saying that Cutty
1134
01:34:48,650 --> 01:34:51,151
is alive and on vacation in France.
1135
01:34:55,198 --> 01:34:59,117
I don't know.
I thought she'd be happier.
1136
01:35:02,288 --> 01:35:07,751
Please Laurel. Don't do this to me.
3 days! This is not healthy.
1137
01:35:08,252 --> 01:35:11,630
I'm going to have a heart attack.
1138
01:35:16,386 --> 01:35:18,762
Our top stories in business:
1139
01:35:19,305 --> 01:35:23,266
The SEC has cleared
Robert Cutty on all charges.
1140
01:35:23,643 --> 01:35:29,231
Walter Manchester announced the merger
of his and Cutty's companies.
1141
01:35:29,607 --> 01:35:31,775
As expected,
Frank Peterson was named president.
1142
01:35:32,235 --> 01:35:36,321
Laurel, it's Sally.
This is the 12th time I've called.
1143
01:35:37,532 --> 01:35:39,783
Pick up the phone and talk to me.
1144
01:35:40,410 --> 01:35:44,746
We're all worried sick
about you. Just stop this.
1145
01:35:45,206 --> 01:35:47,708
Get up and pick up the phone!
1146
01:35:48,751 --> 01:35:51,670
The SEC has suspended the license
1147
01:35:52,171 --> 01:35:54,881
of Laurel Ayres,
Cutty's former associate.
1148
01:36:04,851 --> 01:36:09,104
We are talking to woman,
expecting but abandoned,
1149
01:36:09,522 --> 01:36:11,857
by wealthy, but elusive fathers.
1150
01:36:12,316 --> 01:36:17,487
When's the baby due?
- Late July. - Does Mr. Cutty know?
1151
01:36:17,947 --> 01:36:19,823
He won't return my calls.
1152
01:36:20,700 --> 01:36:22,534
I love Robert Cutty.
1153
01:36:22,952 --> 01:36:29,041
All I want is to meet him
to talk about our son's future.
1154
01:36:29,542 --> 01:36:33,170
- Talk about your immaculate conception.
- Excuse me.
1155
01:36:33,755 --> 01:36:39,051
He doesn't return your calls?
So what if he's rich, sue his ass!
1156
01:36:39,552 --> 01:36:41,553
Am I right?
1157
01:36:45,475 --> 01:36:50,062
Answer the door. Alright, Laurel.
I'm sorry, but we're coming in.
1158
01:36:50,480 --> 01:36:53,273
I hate to do this, but here it comes.
1159
01:36:56,944 --> 01:37:00,906
- Thank you so much. Thanks.
- Laurel?
1160
01:37:01,908 --> 01:37:05,619
- I'll take it from here. Thanks.
- Thanks, honey.
1161
01:37:06,037 --> 01:37:08,163
Oh, what a mess.
1162
01:37:08,623 --> 01:37:09,873
Are you crazy?
1163
01:37:10,792 --> 01:37:12,292
Go away.
1164
01:37:13,419 --> 01:37:14,753
My gosh!
1165
01:37:15,254 --> 01:37:18,340
Look at this.
Your door is broken.
1166
01:37:18,716 --> 01:37:21,593
My, haven't you been busy.
1167
01:37:22,011 --> 01:37:23,637
For goodness sake.
1168
01:37:25,223 --> 01:37:28,600
You're driving us all crazy.
People are worried sick about you.
1169
01:37:29,143 --> 01:37:33,647
Now you can go and tell them
I'm fine. I'm stuck in my own world.
1170
01:37:34,190 --> 01:37:37,651
My couch, my TV,
and lots of delivery people. Go away.
1171
01:37:38,194 --> 01:37:44,533
A shame to let them take away
the house your dad worked so hard for.
1172
01:37:44,992 --> 01:37:49,621
- Leave him out of this.
- You didn't bother to light a candle.
1173
01:37:50,164 --> 01:37:53,542
Where were we this year?
In jail, were we not?
1174
01:37:53,918 --> 01:37:57,754
- Now you're not. Get up and go do it now!
- No!
1175
01:37:58,256 --> 01:37:59,631
Get dressed and go!
1176
01:38:03,219 --> 01:38:04,803
Don't fight.
1177
01:38:06,722 --> 01:38:09,724
- We're going to light a candle...
- Go home!
1178
01:38:10,268 --> 01:38:14,980
Oh my gosh.
First thing, brush your teeth!
1179
01:38:40,339 --> 01:38:42,382
Thank you, Sally.
1180
01:38:44,927 --> 01:38:48,930
- What are we going to do?
- Go home and go to bed.
1181
01:38:49,473 --> 01:38:52,267
I mean about the future. Yours, mine.
1182
01:38:52,685 --> 01:38:56,563
Don't tie yours up with mine.
I'm done. Frank's got Cutty.
1183
01:38:57,023 --> 01:39:01,318
Snap out of it. Frank's got Cutty.
So what? Good riddance.
1184
01:39:01,777 --> 01:39:04,988
He's a bunch of trouble.
- You're right. - Right.
1185
01:39:05,448 --> 01:39:08,408
By the way, you'll love this.
1186
01:39:08,868 --> 01:39:13,705
- The Peabody Club is making Cutty a member.
- Really?
1187
01:39:15,249 --> 01:39:19,044
They're voting him Business Man of the Year.
- As they should!
1188
01:39:19,587 --> 01:39:21,713
Nobody had a year like Cutty.
1189
01:39:22,173 --> 01:39:25,258
- It was my year. Nobody had a year like me.
- I know.
1190
01:39:25,676 --> 01:39:29,304
- Your name should be on that plaque.
- Yeah, it should.
1191
01:39:30,514 --> 01:39:36,937
There's going to be a big dinner
with chicken and fruit cocktail.
1192
01:39:38,022 --> 01:39:39,105
And Frank.
1193
01:39:39,565 --> 01:39:41,900
He's accepting the award for Cutty.
1194
01:39:42,360 --> 01:39:45,070
How is it possible? I mean
1195
01:39:45,571 --> 01:39:49,241
he got my promotion. He gets Cutty, he...
- You know
1196
01:39:49,742 --> 01:39:52,911
as long as
Frank's got Cutty, he's got you, too.
1197
01:40:00,628 --> 01:40:04,547
Yeah, because I'm Cutty.
1198
01:40:10,846 --> 01:40:12,472
You know what?
1199
01:40:13,808 --> 01:40:14,808
Yeah?
1200
01:40:18,479 --> 01:40:21,273
- Call me!
- I'm going to.
1201
01:40:29,824 --> 01:40:31,658
Thank you very much.
1202
01:40:32,827 --> 01:40:37,038
Gentlemen, good evening.
Tonight we welcome our newest member
1203
01:40:37,581 --> 01:40:42,419
and winner of the Peabody
Business Man of the Year award.
1204
01:40:46,590 --> 01:40:48,550
Pardon me, ladies.
1205
01:40:48,926 --> 01:40:53,596
Pardon me, ladies.
Up the stairs, gentlemen.
1206
01:40:56,934 --> 01:40:59,352
I have some very bad news.
1207
01:40:59,770 --> 01:41:04,816
I've just heard that Robert Cutty
will not be here this evening.
1208
01:41:06,819 --> 01:41:10,572
There's a typhoon in Hong Kong,
so his plane is grounded.
1209
01:41:11,032 --> 01:41:14,326
I spoke with Bob,
and he was very disappointed.
1210
01:41:14,827 --> 01:41:17,829
He asked me
to convey his deepest regret
1211
01:41:18,205 --> 01:41:22,000
and sincere gratitude for being
welcomed into this illustrious club.
1212
01:41:22,877 --> 01:41:26,212
And for this prestigious award.
1213
01:41:27,465 --> 01:41:28,798
On behalf of
1214
01:41:29,258 --> 01:41:34,346
my close friend and colleague,
Robert Cutty, I'd like to...
1215
01:41:35,890 --> 01:41:38,350
- Mr. Cutty is here.
- No, he's not.
1216
01:41:39,852 --> 01:41:43,646
- He's here.
- I'd like to...
1217
01:41:57,078 --> 01:41:58,995
Cutty made it. He's here.
1218
01:41:59,789 --> 01:42:00,997
I don't believe it.
1219
01:42:14,929 --> 01:42:17,931
- You won't get away with it.
- Watch me.
1220
01:42:18,933 --> 01:42:22,852
Donald, still smoking
those cheap cigars?
1221
01:42:24,688 --> 01:42:26,189
Nice to see you, Robert.
1222
01:42:26,649 --> 01:42:31,444
Walter, my new partner. Frank, no!
I like it when you're close.
1223
01:42:31,946 --> 01:42:33,696
Without you, I wouldn't be here.
1224
01:42:34,073 --> 01:42:39,285
Gentlemen, I took the Concorde
and beat out that damned typhoon.
1225
01:42:39,954 --> 01:42:44,958
It's wonderful to be accepted
into an exclusive club.
1226
01:42:45,501 --> 01:42:48,711
It makes a man feel,
well, damned good.
1227
01:42:52,466 --> 01:42:55,802
You knew nothing about me,
1228
01:42:56,262 --> 01:43:00,348
yet you accepted me
as one of your own. I find it amazing.
1229
01:43:00,808 --> 01:43:04,727
My work spoke for itself and now
I'm Business Man of the Year.
1230
01:43:08,357 --> 01:43:10,942
But in the words of Groucho Marx,
1231
01:43:11,360 --> 01:43:14,946
I don't want to be part of a club
that would have me as a member.
1232
01:43:19,410 --> 01:43:23,121
We need to encourage our young people.
I mean to share this award
1233
01:43:23,664 --> 01:43:26,458
with the young person at my left.
1234
01:43:26,876 --> 01:43:30,795
For his hard work.
He's been my inspiration.
1235
01:43:32,715 --> 01:43:34,382
I really owe it all to him.
1236
01:43:35,050 --> 01:43:36,676
Take a bow.
1237
01:43:56,238 --> 01:43:59,741
- Holy shit!
- Figures.
1238
01:44:00,659 --> 01:44:01,993
You know, gentlemen,
1239
01:44:03,287 --> 01:44:07,665
there's something about exclusivity.
1240
01:44:08,042 --> 01:44:11,419
The word means to exclude.
1241
01:44:12,213 --> 01:44:14,339
As I thought it would in my case.
1242
01:44:17,885 --> 01:44:23,097
I played by the rules,
I worked really hard,
1243
01:44:23,557 --> 01:44:25,141
and was very honest.
1244
01:44:26,352 --> 01:44:27,352
I know
1245
01:44:27,770 --> 01:44:33,066
that I didn't have
the right image for this club
1246
01:44:34,026 --> 01:44:38,196
and would never have it.
Image is a funny thing.
1247
01:44:40,366 --> 01:44:45,995
Under the right image might be
the wrong one. Under the wrong one
1248
01:44:54,713 --> 01:44:57,549
might be the real Robert Cutty.
1249
01:44:57,967 --> 01:44:59,300
Far out.
1250
01:45:05,224 --> 01:45:09,644
Possibly the man serving you
coffee or offering you a cigar.
1251
01:45:10,229 --> 01:45:14,691
It could be your busboy
or your waiter. You never know.
1252
01:45:15,150 --> 01:45:20,071
I want to congratulate you
for inducting into the Peabody Club
1253
01:45:20,531 --> 01:45:22,740
your first woman member.
1254
01:45:31,500 --> 01:45:33,167
Thank you.
1255
01:46:09,538 --> 01:46:11,623
Alright, Laurel!
1256
01:46:17,046 --> 01:46:18,796
Next week we'll do lunch, okay?
1257
01:46:27,014 --> 01:46:28,723
It's about time!
1258
01:46:41,904 --> 01:46:46,074
- You were fabulous.
- We did it.
1259
01:47:12,601 --> 01:47:16,020
I used to think
that doing business meant
1260
01:47:16,397 --> 01:47:19,399
being insensitive and cruel.
1261
01:47:21,193 --> 01:47:24,821
Why is it that men
always hurt the ones they love most?
1262
01:47:25,989 --> 01:47:32,203
I've done a lot of soul-searching
and I feel reborn, liberated.
1263
01:47:32,746 --> 01:47:37,542
I've really gotten in touch
with my feminine side.
1264
01:47:38,502 --> 01:47:44,507
I feel ready to change
into the kind of caring,
1265
01:47:44,967 --> 01:47:49,178
feeling executive
you want for this company.
1266
01:47:49,555 --> 01:47:52,849
I only ask for the chance
to prove that to you.
1267
01:47:56,645 --> 01:47:58,771
It's really wonderful.
1268
01:47:59,273 --> 01:48:04,193
It's remarkable
how people can change.
1269
01:48:05,571 --> 01:48:06,738
However,
1270
01:48:07,156 --> 01:48:10,908
knowing my associate as I do,
1271
01:48:11,285 --> 01:48:14,245
I'm afraid
it would really piss her off.
1272
01:53:28,518 --> 01:53:32,229
I'm going to perpetrate a whammy!
102398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.