All language subtitles for Spanish.Judges.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,417 --> 00:00:52,153 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE FILMS 4 00:02:52,273 --> 00:02:53,741 LET'S GO. 5 00:02:53,774 --> 00:02:55,175 YEAH, YEAH. 6 00:03:08,822 --> 00:03:10,358 WHAT DO YOU SAY, LEN? 7 00:03:10,391 --> 00:03:12,893 CAN WE JUST GET OUT OF HERE AND GO HOME? 8 00:03:12,926 --> 00:03:14,428 LET'S GO HOME. 9 00:04:01,642 --> 00:04:03,644 HOW YOU DOING, LENNY? 10 00:04:03,677 --> 00:04:04,778 BOBBY. 11 00:04:04,812 --> 00:04:06,880 Bobby: SEE, HERE'S THE DEAL. 12 00:04:06,914 --> 00:04:09,750 HAND OVER THE JUDGES TO ME RIGHT NOW. 13 00:04:09,783 --> 00:04:12,920 I'LL SEE WHAT I CAN DO ABOUT SAVING YOUR LIFE. 14 00:04:14,722 --> 00:04:16,590 WHO'S GONNA SAVE YOUR ASS, BRO? 15 00:04:25,999 --> 00:04:27,501 MOTHERFUCKER! 16 00:05:01,001 --> 00:05:02,403 HMM... 17 00:05:05,706 --> 00:05:08,676 AMERICAN... 18 00:05:11,579 --> 00:05:13,681 MMM. 19 00:05:15,816 --> 00:05:16,817 HI THERE. 20 00:05:16,850 --> 00:05:17,718 MY--SHIT! 21 00:05:17,751 --> 00:05:19,820 I'M SORRY. I'M SORRY. I JUST-- I'M SORRY. 22 00:05:19,853 --> 00:05:22,022 WHO ARE YOU? HOW DID YOU GET IN HERE? HOW DID YOU GET IN? 23 00:05:22,055 --> 00:05:24,825 THE FRONT DOOR-- I CAME IN. I CAME THROUGH THE DOOR. 24 00:05:24,858 --> 00:05:26,360 ARE YOU A COP? 25 00:05:26,394 --> 00:05:27,528 DO I LOOK LIKE A COP? 26 00:05:27,561 --> 00:05:28,862 ANSWER THE QUESTION. 27 00:05:28,896 --> 00:05:31,932 M-MAX GAVE ME A KEY. I'M HIS BROTHER--JACK. 28 00:05:31,965 --> 00:05:33,467 WHAT? 29 00:05:33,501 --> 00:05:34,602 IT'S NICE TO MEET YOU. 30 00:05:37,137 --> 00:05:38,439 UH... 31 00:05:38,472 --> 00:05:39,873 OK, I'M SORRY. 32 00:05:39,907 --> 00:05:41,642 I COMPLETELY APOLOGIZE, ALL RIGHT? 33 00:05:43,043 --> 00:05:45,413 ALL RIGHT? 34 00:05:47,948 --> 00:05:49,983 JEEZ. OOH. 35 00:05:50,017 --> 00:05:52,753 YOU GUYS HAVE GOT A GREAT PLACE. 36 00:05:52,786 --> 00:05:54,488 IT IS. THIS PLACE, IT'S GREAT, 37 00:05:54,522 --> 00:05:57,090 REALLY NICE... 38 00:05:57,124 --> 00:05:58,726 LIKE THIS STUFF HERE. 39 00:05:58,759 --> 00:06:01,128 WHICH ONE OF YOU IS THE COLLECTOR? 40 00:06:03,464 --> 00:06:05,866 BECAUSE THIS STUFF LOOKS LIKE IT COULD BE IN A MUSEUM. 41 00:06:08,168 --> 00:06:09,737 OK, I'M COOPERATING. 42 00:06:09,770 --> 00:06:12,005 MAX DOESN'T HAVE A BROTHER, ASSHOLE. 43 00:06:12,039 --> 00:06:13,674 WE'RE NOT THAT CLOSE, THAT'S ALL. 44 00:06:13,707 --> 00:06:14,642 SHUT UP. 45 00:06:17,445 --> 00:06:20,781 UH! YOU KNOW, I REALLY WISH YOU WOULDN'T DO THAT. 46 00:06:20,814 --> 00:06:22,450 SHUT THE FUCK UP. 47 00:06:22,483 --> 00:06:24,184 OOH. 48 00:06:24,217 --> 00:06:26,887 WHERE IS YOUR GUN? 49 00:06:26,920 --> 00:06:29,990 I DON'T HAVE A GUN. BUT YOU HAVE VERY SOFT HANDS. 50 00:06:30,023 --> 00:06:30,791 UH! 51 00:06:35,128 --> 00:06:37,565 OK, LOOK, NOW YOU'RE STARTING TO PISS ME OFF, ALL RIGHT? 52 00:06:37,598 --> 00:06:39,733 I DON'T WANT TO HURT YOU. 53 00:06:39,767 --> 00:06:41,935 I DIDN'T COME HERE TO ROB FROM YOU, STEAL ANY OF YOUR-- 54 00:06:41,969 --> 00:06:43,704 WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 55 00:06:43,737 --> 00:06:45,105 NOTHING. I'M MAX'S BROTHER. 56 00:06:48,609 --> 00:06:51,211 OK, NOW I'M PISSED OFF! 57 00:06:53,046 --> 00:06:56,116 MAX'S BROTHER WOULDN'T BE CARRYING A LITTLE THING LIKE THAT. 58 00:06:57,951 --> 00:07:00,654 I DON'T HAVE A COMPLEX ABOUT THE SIZE OF MY KNIFE. 59 00:07:00,688 --> 00:07:03,924 MAYBE YOU SHOULD. MAX HAS A KNIFE. HE HAS A VERY BIG KNIFE. 60 00:07:03,957 --> 00:07:06,660 I REMEMBER THE SIZE OF MY BROTHER'S KNIFE. 61 00:07:06,694 --> 00:07:09,463 YOU'RE JAIME, HUH? 62 00:07:09,497 --> 00:07:10,864 HE MET YOU IN NEW ORLEANS, 63 00:07:10,898 --> 00:07:12,600 THE SUMMER HE WAS DOING LONG HAULS. 64 00:07:12,633 --> 00:07:14,768 IT WAS 5 YEARS AGO, WASN'T IT? 5 YEARS AGO. 65 00:07:14,802 --> 00:07:16,770 HE SAID YOU WERE CRAZY. YOU KNOW WHAT? HE WAS RIGHT? 66 00:07:16,804 --> 00:07:17,938 MAX SAID THAT? 67 00:07:17,971 --> 00:07:19,072 YEAH, HE DID. 68 00:07:19,106 --> 00:07:20,941 WHEN DID YOU SEE HIM LAST? 69 00:07:20,974 --> 00:07:22,576 A LONG TIME AGO. 70 00:07:22,610 --> 00:07:26,046 THE LAST TIME I SAW HIM WAS THE DAY HE LEFT HOME. 71 00:07:26,079 --> 00:07:29,850 AND THAT--I WAS 16. THAT WAS 9 YEARS AGO, A LONG TIME. 72 00:07:29,883 --> 00:07:31,885 AND WHEN DID HE GIVE YOU THE KEY? 73 00:07:31,919 --> 00:07:33,921 HE MAILED IT TO ME. 74 00:07:33,954 --> 00:07:35,689 AH. 75 00:07:46,834 --> 00:07:48,636 I UNDERSTAND HE'S BEEN WORKING 76 00:07:48,669 --> 00:07:50,270 THE COLLECTION BUSINESS THE PAST COUPLE YEARS. 77 00:07:50,303 --> 00:07:52,640 YEAH. SO? 78 00:07:52,673 --> 00:07:55,208 I MIGHT HAVE A JOB FOR HIM. 79 00:07:57,244 --> 00:07:58,145 WHAT IS IT? 80 00:07:58,178 --> 00:07:59,647 A JOB. 81 00:08:01,148 --> 00:08:02,716 QUICK, EASY. 82 00:08:02,750 --> 00:08:04,217 MAKE SOME REAL CASH. 83 00:08:04,251 --> 00:08:05,018 WHAT'S REAL CASH? 84 00:08:07,621 --> 00:08:09,590 I'LL WAIT UNTIL MY BROTHER GETS HOME. 85 00:08:09,623 --> 00:08:11,224 THAT'S A GOOD IDEA. 86 00:08:16,830 --> 00:08:19,099 WE'RE GONNA GET ALONG JUST FINE, JAIME. 87 00:08:19,132 --> 00:08:21,234 I HAVE A GOOD FEELING ABOUT THIS. 88 00:08:22,870 --> 00:08:25,839 ME, TOO, JACK. I HAVE GOOSE PIMPLES. 89 00:08:46,059 --> 00:08:47,628 LADIES AND GENTLEMEN, 90 00:08:47,661 --> 00:08:50,598 THE NEXT ITEM WE HAVE UP FOR BID IS LOT NUMBER 54, 91 00:08:50,631 --> 00:08:52,900 AN ORIGINAL 17th-CENTURY GERMAN PRESENTATION BROADSWORD 92 00:08:52,933 --> 00:08:56,203 WITH HIGHLY POLISHED STRAIGHT DOUBLE-EDGED 34-INCH BLADE. 93 00:08:56,236 --> 00:08:59,873 I WILL OPEN THE BIDDING AT 5,000. DO I HEAR $5,000? 94 00:08:59,907 --> 00:09:03,677 LET ME HEAR 5. I WANT TO HEAR 5. I WANT TO HEAR 5. LET'S HAVE 5. I HAVE 5. 95 00:09:03,711 --> 00:09:05,245 NOW I WANT TO HEAR 6... 96 00:09:05,278 --> 00:09:06,479 MAX, THAT'S YOUR STUFF. 97 00:09:06,513 --> 00:09:09,650 YOU NEED THAT RIGHT IN YOUR HOUSE. WHY, I'D TAKE THAT WOMAN. 98 00:09:09,683 --> 00:09:11,084 LORD HAVE MERCY. 99 00:09:11,118 --> 00:09:13,754 STUD IN THE BELLY AND ALL. GODDAMN. 100 00:09:13,787 --> 00:09:16,657 HA HA. 101 00:09:16,690 --> 00:09:18,826 WOO! 102 00:09:18,859 --> 00:09:22,229 MAX, YOU KNOW WHAT I BOUGHT HERE LAST WEEK, MAN? 103 00:09:22,262 --> 00:09:23,964 A MOOSE'S HEAD, 104 00:09:23,997 --> 00:09:25,966 A FUCKING MOOSE'S HEAD. 105 00:09:25,999 --> 00:09:27,968 WEIGHED DAMN NEAR 300 POUNDS. 106 00:09:28,001 --> 00:09:29,970 HA HA! BUT YOU KNOW SOMETHING? 107 00:09:30,003 --> 00:09:31,839 MY WIFE LOVES IT. 108 00:09:31,872 --> 00:09:34,174 BECAUSE THEY STOLE IT FROM COPULA'S HOUSE, 109 00:09:34,207 --> 00:09:36,309 AND COPPOLA IS HER ALL-TIME FAVORITE DIRECTOR. 110 00:09:36,343 --> 00:09:38,345 HA HA! SHIT. 111 00:09:38,378 --> 00:09:39,980 LOVE, RIGHT? 112 00:09:40,013 --> 00:09:41,815 THAT'S WHAT IT IS. 113 00:09:41,849 --> 00:09:43,817 95 GOING ONCE, TWICE, 3 TIMES. 114 00:09:43,851 --> 00:09:45,986 TO THE GENTLEMAN RIGHT HERE, NUMBER 77--FRONT TABLE. 115 00:09:46,019 --> 00:09:47,354 THANK YOU. 116 00:09:48,221 --> 00:09:50,924 WELL, 20,000 BUCKS AND A MOOSE'S HEAD, 117 00:09:50,958 --> 00:09:52,826 AND SHE LOVES MY ASS FOREVER. 118 00:09:54,361 --> 00:09:57,197 BUT I HAVEN'T SEEN YOU BUY NOTHING YET TODAY. 119 00:09:57,230 --> 00:09:59,166 YOU AIN'T GOING CHEAP ON US OR SOMETHING? 120 00:09:59,199 --> 00:10:02,002 YOU USED TO BE THE FIERCEST ONE IN THIS WHOLE PLACE, 121 00:10:02,035 --> 00:10:04,204 ALWAYS DOWN THERE IN THE FRONT ROW. 122 00:10:04,237 --> 00:10:07,641 NOW YOUR ASS IS HANGING BACK HERE WITH ALL THESE DAMN CHEAPSKATES. 123 00:10:07,675 --> 00:10:11,344 NOW, I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME I SEEN YOUR HAND RAISED. 124 00:10:11,378 --> 00:10:14,181 MAX, YOU AIN'T GOING CHEAP ON US, MAN? 125 00:10:14,214 --> 00:10:16,183 WORK WITH ME, MAX. 126 00:10:16,216 --> 00:10:20,120 MAX...YOU'RE NOT BROKE, ARE YOU, MAX? 127 00:10:20,153 --> 00:10:21,321 OH, GODDAMN. 128 00:10:21,354 --> 00:10:23,290 HA HA! 129 00:10:23,323 --> 00:10:25,325 OH, SHIT. 130 00:10:25,358 --> 00:10:26,694 YOU BROKE! 131 00:10:28,028 --> 00:10:29,797 HEY, YOU NEED A JOB. 132 00:10:29,830 --> 00:10:31,732 HEY, MR. TUTU, COME OVER HERE. 133 00:10:31,765 --> 00:10:33,667 GIVE HIM A SIZE, WHAT? LARGE. 134 00:10:33,701 --> 00:10:35,168 AND THE HAT TO GO WITH IT. 135 00:10:36,904 --> 00:10:38,739 THAT'S A DAMN SHAME, MAX-- 136 00:10:38,772 --> 00:10:42,442 A GROWN MAN AIN'T GOT A POT TO PISS IN OR ONE TO THROW IT OUT OF. 137 00:10:48,415 --> 00:10:52,219 Jack: I'M GONNA HAVE THIS THING FIXED UP IN A JIFF. 138 00:10:52,252 --> 00:10:53,220 HERE. 139 00:10:53,253 --> 00:10:54,387 THANK YOU. 140 00:10:54,421 --> 00:10:56,256 HE'S GOING TO KILL ME. 141 00:10:56,289 --> 00:10:58,391 I'M TELLING YOU, HE'S GOING TO BE VERY HAPPY TO SEE ME. 142 00:10:58,425 --> 00:11:00,227 I HAVEN'T SEEN HIM IN A LONG TIME. 143 00:11:00,260 --> 00:11:02,095 I'M TALKING ABOUT THE CHAIR. 144 00:11:02,129 --> 00:11:04,097 WHY? THIS THING IS NOT WORTH ANYTHING. 145 00:11:04,131 --> 00:11:06,099 DON'T TELL ME. YOU WORK AT SOTHEBY'S? 146 00:11:06,133 --> 00:11:08,902 NO, I DON'T. BUT I DO KNOW FINE THINGS WHEN I SEE THEM. 147 00:11:16,109 --> 00:11:17,911 YOU WANT A DRINK? 148 00:11:17,945 --> 00:11:19,312 YES. PLEASE. 149 00:11:21,148 --> 00:11:24,885 YOU KNOW, I'LL HAVE WHATEVER YOU'RE HAVING. 150 00:11:24,918 --> 00:11:26,219 GOOD CHOICE. 151 00:11:26,253 --> 00:11:27,187 THANK YOU. 152 00:11:29,422 --> 00:11:31,224 SO, WHAT DO YOU DO? 153 00:11:31,258 --> 00:11:33,994 I MEAN, DO YOU WORK WITH MAX? 154 00:11:34,027 --> 00:11:36,997 YUP, YUP. MAX AND I WORK TOGETHER. SO WHAT? 155 00:11:37,030 --> 00:11:39,399 YOU'RE SO DEFENSIVE. 156 00:11:39,432 --> 00:11:40,901 SO WHAT? 157 00:11:42,970 --> 00:11:45,405 THERE YOU GO. LOOK AT THAT, HUH? 158 00:11:45,438 --> 00:11:47,040 GOOD AS NEW. 159 00:11:47,074 --> 00:11:50,911 I AM GOOD. 160 00:11:50,944 --> 00:11:53,080 SO THIS, IS THIS YOUR COLLECTION? 161 00:11:53,113 --> 00:11:54,915 THAT? NO. THAT'S MAX'S STUFF. 162 00:11:54,948 --> 00:11:57,050 I COLLECT OTHER KIND OF SHIT. 163 00:11:57,084 --> 00:11:59,486 WHAT OTHER KIND OF SHIT DO YOU COLLECT? 164 00:11:59,519 --> 00:12:01,955 YOU KNOW, THE USUAL. 165 00:12:01,989 --> 00:12:03,156 YEAH? 166 00:12:03,190 --> 00:12:05,292 BARBIE DOLLS, YOU KNOW, BASEBALL CARDS. 167 00:12:05,325 --> 00:12:06,293 MM-HMM. 168 00:12:06,326 --> 00:12:07,394 INGESTIBLE POISONS. 169 00:12:14,467 --> 00:12:16,103 THAT'S CUTE. 170 00:12:18,839 --> 00:12:21,308 OH. COME ON. HERE. 171 00:12:22,943 --> 00:12:24,544 BETTER? 172 00:12:24,577 --> 00:12:26,246 THAT'S MUCH BETTER. 173 00:12:26,279 --> 00:12:27,147 CHEERS. 174 00:12:28,548 --> 00:12:30,017 THANK YOU. 175 00:12:33,186 --> 00:12:34,154 AHH. 176 00:12:34,187 --> 00:12:35,155 GOOD. 177 00:12:38,892 --> 00:12:40,460 YOU DON'T TRUST ME, JACK. 178 00:12:40,493 --> 00:12:43,130 I DON'T KNOW YOU, JAIME. 179 00:12:51,538 --> 00:12:53,140 OH, LET ME SEE IT. 180 00:12:54,842 --> 00:12:56,109 OOPS. 181 00:12:58,411 --> 00:13:02,082 HOW DOES IT FEEL? ARE YOUR HANDS GETTING NUMB? 182 00:13:02,115 --> 00:13:04,885 OK, ARE YOU FEELING NUMB? 183 00:13:04,918 --> 00:13:08,188 HERE, HERE. HOW MANY FINGERS AM I-- 184 00:13:08,221 --> 00:13:10,023 HOW MANY FINGERS AM I HOLDING? 185 00:13:11,524 --> 00:13:15,328 THAT'S ALL RIGHT. DON'T WORRY. I'LL JUST WATCH YOU. 186 00:13:15,362 --> 00:13:17,530 IT'S OK. IT'S OK. RELAX. ENJOY. 187 00:13:19,399 --> 00:13:21,168 BE CAREFUL WITH THAT BECAUSE YOU'RE GOING... 188 00:13:25,238 --> 00:13:28,008 WELL, ALWAYS NEXT TIME, HUH, MAXIE BOY? 189 00:13:28,041 --> 00:13:29,542 ALWAYS NEXT TIME. 190 00:13:30,577 --> 00:13:33,080 WAIT. I TELL YOU WHAT. HOLD ON. 191 00:13:33,113 --> 00:13:35,482 IF YOU HELP ME LOAD THIS STUFF IN THIS TRUNK, 192 00:13:35,515 --> 00:13:37,584 MAYBE I'LL GIVE YOU ONE OF THESE CANDLESTICKS, 193 00:13:37,617 --> 00:13:39,953 HUH, HELP LIGHT YOUR WAY BACK HOME, PLUS $2.00 OR $3.00. 194 00:13:39,987 --> 00:13:43,924 BECAUSE, YOU KNOW, AIN'T NO ROMANCE IN A GODDAMNED POT, MAN. 195 00:13:43,957 --> 00:13:46,093 HA HA! MOTHERFUCKER'S BROKE. 196 00:13:46,126 --> 00:13:47,060 HEY! 197 00:14:15,288 --> 00:14:17,124 I'M SORRY, JACK. 198 00:14:17,157 --> 00:14:18,658 MAYBE YOU ARE MAX'S BROTHER. 199 00:14:18,691 --> 00:14:20,327 MAYBE YOU AREN'T. 200 00:14:20,360 --> 00:14:22,529 BUT I CAN'T AFFORD TO FUCK AROUND, YOU KNOW. 201 00:14:22,562 --> 00:14:24,464 WHAT DID YOU DO TO ME? 202 00:14:24,497 --> 00:14:26,566 ORNITHOGALUM UMBELLATUM-- 203 00:14:26,599 --> 00:14:28,568 STAR OF BETHLEHEM. 204 00:14:28,601 --> 00:14:30,237 IT'S JUST 50 MILLIGRAMS, 205 00:14:30,270 --> 00:14:32,239 SO IT SHOULDN'T LAST TOO LONG. 206 00:14:32,272 --> 00:14:33,907 DON'T DO THAT. 207 00:14:33,941 --> 00:14:35,408 I FEEL LIKE SHIT. 208 00:14:37,310 --> 00:14:40,247 DON'T MOVE TOO MUCH, PLEASE. 209 00:14:46,353 --> 00:14:48,956 I WOULD RATHER YOU DIDN'T DO THAT. 210 00:14:48,989 --> 00:14:50,423 YOU KNOW, I LEARNED THIS 211 00:14:50,457 --> 00:14:53,160 WHILE I WAS DOING JUVIE TIME AT TRYON... 212 00:14:54,594 --> 00:14:59,599 AND I CAN NEVER GET ENOUGH PRACTICE, SO... 213 00:15:04,637 --> 00:15:06,206 HOW DO I LOOK? 214 00:15:08,175 --> 00:15:11,411 YOU KNOW, NOTHING LIKE MAX, BUT NOT TOO BAD. 215 00:15:20,653 --> 00:15:22,622 Man: MAX, ARE YOU IN THERE? 216 00:15:22,655 --> 00:15:25,092 DON'T WANDER OFF. 217 00:15:25,125 --> 00:15:28,161 MAX! MAX! 218 00:15:28,195 --> 00:15:32,332 MAX! MAX! 219 00:15:32,365 --> 00:15:35,535 SHUT UP. WHAT? HI, PIECE. 220 00:15:35,568 --> 00:15:37,537 IS MAX NOT BACK YET? 221 00:15:37,570 --> 00:15:39,106 NO, HE'S NOT BACK YET. 222 00:15:39,139 --> 00:15:40,307 COME ON. 223 00:15:40,340 --> 00:15:41,641 WHAT? 224 00:15:41,674 --> 00:15:44,011 YOU NOT GONNA DO, "PIECE, COME IN"? 225 00:15:45,545 --> 00:15:47,014 PIECE, COME IN. 226 00:15:48,681 --> 00:15:50,183 WHAT WAS THAT? 227 00:15:50,217 --> 00:15:51,651 HI, BABY. 228 00:15:51,684 --> 00:15:53,320 GOD, I HATE THIS PLACE. 229 00:15:53,353 --> 00:15:55,022 WHAT? WHAT IS IT? 230 00:15:55,055 --> 00:15:56,689 IT GIVES ME THE CREEPS. 231 00:15:56,723 --> 00:16:00,360 IT'S JUST--I WORRY ABOUT YOU, AND IT'S SO-- IT'S ALL THIS SHIT. 232 00:16:00,393 --> 00:16:02,029 I'M HELPLESS. I'M A WOMAN. 233 00:16:02,062 --> 00:16:04,197 WHAT DID YOU WANT ME TO DO? WHAT IS IT? 234 00:16:04,231 --> 00:16:05,665 WHAT DID YOU COME BACK FOR? 235 00:16:08,068 --> 00:16:10,437 WELLINGS--HE ROOKED US. 236 00:16:10,470 --> 00:16:12,239 YOU MEAN, YOU SCREWED UP. 237 00:16:12,272 --> 00:16:14,107 NO, I DIDN'T SCREW UP. 238 00:16:14,141 --> 00:16:16,776 I WENT AND I DID A PICKUP FOR MAX AT WELLINGS'. 239 00:16:16,809 --> 00:16:19,079 BUT HE ROOKED US-- 2 GRAND SHORT, 2 GRAND! 240 00:16:19,112 --> 00:16:21,414 MAX SENT YOU ON A JOB BY YOURSELF? 241 00:16:21,448 --> 00:16:22,415 YES. 242 00:16:24,184 --> 00:16:26,219 WHAT? I-- 243 00:16:26,253 --> 00:16:29,056 I'M DOING THINGS BY MYSELF ALL THE TIME. WHAT IS THIS? 244 00:16:29,089 --> 00:16:30,390 I GOT RESPONSIBILITIES. 245 00:16:30,423 --> 00:16:31,724 REMEMBER LAST WEEK? 246 00:16:31,758 --> 00:16:34,794 YOU REMEMBER WHEN I WENT FOR THE MOVIE GUY'S FACE? 247 00:16:34,827 --> 00:16:36,796 REMEMBER THAT? WHOSE IDEA WAS THAT? 248 00:16:36,829 --> 00:16:39,732 THAT WAS MY IDEA, TAKING THE FACE INSTEAD OF THE BODY, 249 00:16:39,766 --> 00:16:42,235 BECAUSE, YOU KNOW, HE'S A MOVIE GUY. 250 00:16:42,269 --> 00:16:44,704 THAT WAS ME--FACE-- ALL ME--FACE. 251 00:16:44,737 --> 00:16:47,040 AND BECAUSE OF THAT, MAX GIVES YOU WELLINGS? 252 00:16:47,074 --> 00:16:49,476 I MEAN, HOW--WHAT DID THE FUCKER BUY ANYWAY? 253 00:16:49,509 --> 00:16:51,111 HE BOUGHT V.C.R.s, TVs. 254 00:16:51,144 --> 00:16:53,646 THE SAME THING HE ALWAYS BUYS-- V.C.R.s AND TVs 255 00:16:53,680 --> 00:16:56,683 COULD I HAVE A--AHEM-- COULD I HAVE A BUCKET, PLEASE? 256 00:16:56,716 --> 00:16:58,218 WHO ARE YOU? 257 00:16:58,251 --> 00:16:59,719 NO! NO! PIECE! 258 00:16:59,752 --> 00:17:01,354 WHO ARE YOU? WHO ARE YOU?! 259 00:17:01,388 --> 00:17:02,455 HE'S MAX'S BROTHER. 260 00:17:02,489 --> 00:17:03,356 I'M MAX'S BROTHER. 261 00:17:03,390 --> 00:17:04,524 PIECE, HOLD IT. 262 00:17:04,557 --> 00:17:05,792 HE'S MAX'S BROTHER. 263 00:17:05,825 --> 00:17:06,759 I'M MAX'S BROTHER. 264 00:17:08,528 --> 00:17:10,230 MAX'S BROTHER. 265 00:17:10,263 --> 00:17:14,134 WHY YOU GOT MAX'S BROTHER TIED TO A CHAIR FOR? 266 00:17:14,167 --> 00:17:16,236 BECAUSE HE PROBABLY ISN'T MAX'S BROTHER. 267 00:17:16,269 --> 00:17:18,371 WHATEVER! WHAT IS IT THAT YOU NEED, PIECE? 268 00:17:18,405 --> 00:17:19,506 WHAT IS IT? 269 00:17:21,474 --> 00:17:25,278 WELLINGS, WELLINGS. WHAT ARE WE GONNA DO? HE ROOKED US. 270 00:17:25,312 --> 00:17:28,281 WE? THIS IS YOUR SCREWUP, PIECE. 271 00:17:28,315 --> 00:17:30,317 WHY DIDN'T YOU COUNT THE MONEY 272 00:17:30,350 --> 00:17:32,319 WHEN HE GAVE IT TO YOU? 273 00:17:32,352 --> 00:17:34,454 I DIDN'T THINK I HAD TO, ALL RIGHT? 274 00:17:34,487 --> 00:17:37,124 I MEAN, WE'VE BEEN WORKING WITH THIS GUY 275 00:17:37,157 --> 00:17:39,259 5, 6--I DON'T KNOW HOW MANY MONTHS. 276 00:17:39,292 --> 00:17:40,593 I TRUSTED HIM. 277 00:17:40,627 --> 00:17:42,229 PIECE, YOU'RE A CROOK. 278 00:17:42,262 --> 00:17:44,063 WHAT ARE YOU DOING TRUSTING ANYBODY? 279 00:17:47,334 --> 00:17:51,304 YOU--THAT'S IT. THAT IS IT. THAT'S-- 280 00:17:51,338 --> 00:17:55,475 I GOT IN THE MESS BECAUSE I TRUSTED YOU. 281 00:17:55,508 --> 00:17:59,312 YOU KNOW, THAT ENVELOPE WAS RIGHT ON THE TABLE 282 00:17:59,346 --> 00:18:02,782 IN FRONT OF US THE WHOLE TIME WE WERE SITTING THERE. 283 00:18:02,815 --> 00:18:05,785 WHY--I MEAN, YOU COULD HAVE COUNTED THAT. 284 00:18:05,818 --> 00:18:07,487 YOU COULD HAVE COUNTED-- 285 00:18:07,520 --> 00:18:09,889 WHY DIDN'T YOU COUNT THE MONEY? I MEAN-- 286 00:18:09,922 --> 00:18:13,293 I COULDN'T DO IT. IT WOULD HAVE BEEN IMPOLITE, YOU KNOW. 287 00:18:13,326 --> 00:18:15,695 NOW I LOOK LIKE AN IDIOT IN FRONT OF MAX'S FRIEND. 288 00:18:15,728 --> 00:18:16,796 Jaime: BROTHER. 289 00:18:18,498 --> 00:18:19,799 WHATEVER! 290 00:18:19,832 --> 00:18:22,802 GOD. THE POINT IS THAT-- 291 00:18:22,835 --> 00:18:25,605 I DON'T KNOW WHAT THE POINT IS. 292 00:18:27,407 --> 00:18:32,479 YOU STUPID--YOU'RE STUPID. YOU'RE A STUPID BITCH. 293 00:18:32,512 --> 00:18:33,813 WHERE ARE YOU GOING? 294 00:18:33,846 --> 00:18:36,216 TO GET MY MONEY. 295 00:18:36,249 --> 00:18:39,686 YO, DID I TELL YOU TO COME WITH ME? 296 00:18:39,719 --> 00:18:41,921 YOU STAY HERE. 297 00:18:41,954 --> 00:18:43,790 YOU AIN'T COMING WITH ME. 298 00:18:43,823 --> 00:18:46,293 Jaime: YOU CALL HIM A CHEAT, AND HE'LL SHOOT YOU DEAD. 299 00:18:46,326 --> 00:18:47,560 Piece: YEAH, YEAH, YEAH. 300 00:18:47,594 --> 00:18:48,661 COME HERE, BABY. 301 00:18:50,363 --> 00:18:52,732 COME HERE, HMM? 302 00:18:55,302 --> 00:18:57,504 OH, THAT'S JACK, HONEY, 303 00:18:57,537 --> 00:19:00,540 OR, AT LEAST, THAT'S WHAT WE'RE CALLING HIM FOR NOW. 304 00:19:00,573 --> 00:19:01,841 WHO ARE YOU? 305 00:19:01,874 --> 00:19:03,810 YOU MEAN, RIGHT NOW? 306 00:19:03,843 --> 00:19:05,678 SHE'S FROM ANOTHER PLANET, JACK. 307 00:19:05,712 --> 00:19:07,780 DO YOU WANT TO TALK TO HER? 308 00:19:07,814 --> 00:19:10,250 DO YOU WANT TO HEAR STORIES 309 00:19:10,283 --> 00:19:12,719 ABOUT METEORS AND COMETS AND LITTLE GREEN MEN? 310 00:19:12,752 --> 00:19:15,822 OF COURSE, IT DOESN'T MAKE HER ANY MORE FULL OF SHIT THAN YOU ARE. 311 00:19:15,855 --> 00:19:18,558 BABY, WHY DON'T YOU GO AND GET ANGIE? 312 00:19:18,591 --> 00:19:20,693 I'LL GO GET ANGIE NOW. 313 00:19:22,895 --> 00:19:24,864 I'M FROM MARS. 314 00:19:24,897 --> 00:19:27,500 MARTIANS KNOW ALL YOUR SECRETS. 315 00:19:27,534 --> 00:19:29,402 PSST. GET IN THERE. 316 00:19:31,304 --> 00:19:33,273 WHAT IS THAT ALL ABOUT? 317 00:19:33,306 --> 00:19:34,741 ASK PIECE. SHE'S HIS. 318 00:19:34,774 --> 00:19:36,476 HE PICKED HER UP AWHILE AGO 319 00:19:36,509 --> 00:19:38,611 WHEN WE WERE LIVING IN NEW ORLEANS. 320 00:19:38,645 --> 00:19:40,280 SHE WAS TRYING TO SELL 321 00:19:40,313 --> 00:19:41,781 MAGNOLIA BLOSSOMS TO THE PEOPLE. 322 00:19:41,814 --> 00:19:42,649 FLY! 323 00:19:42,682 --> 00:19:45,618 WHAT ARE YOU DOING? WHAT DID I TELL YOU? 324 00:19:45,652 --> 00:19:46,886 SORRY. 325 00:19:46,919 --> 00:19:49,222 THAT'S OK. 326 00:19:49,256 --> 00:19:51,791 ANYWAY, YOU KNOW, SHE WAS TRYING TO SELL THESE FLOWERS 327 00:19:51,824 --> 00:19:53,793 AND SHE HAD THE IDEA ALL WRONG, 328 00:19:53,826 --> 00:19:55,562 SO SHE WAS ACTUALLY PAYING PEOPLE 329 00:19:55,595 --> 00:19:57,230 TO TAKE THE THINGS FROM HER. 330 00:19:57,264 --> 00:19:59,466 WHEN WE'RE GETTING READY TO LEAVE TOWN, 331 00:19:59,499 --> 00:20:01,501 PIECE DECIDES TO BRING HER ALONG. 332 00:20:01,534 --> 00:20:03,636 I DON'T KNOW. I GUESS IT MAKES HIM FEEL IMPORTANT, 333 00:20:03,670 --> 00:20:05,638 YOU KNOW, TO HAVE A HUMAN PET. 334 00:20:05,672 --> 00:20:07,940 I HOPE IT MAKES HIM FEEL GOOD ABOUT HIMSELF. 335 00:20:07,974 --> 00:20:11,010 IT AIN'T DOING SHIT FOR HER. SHE WAS BETTER OFF ON THE STREET. 336 00:20:11,043 --> 00:20:13,546 YOU KNOW, BEING OWNED IS BETTER THAN STARVING TO DEATH. 337 00:20:13,580 --> 00:20:14,814 BULLSHIT. 338 00:20:21,321 --> 00:20:23,690 IT'S A PITY YOU DON'T LOOK ANYTHING ALIKE. 339 00:20:23,723 --> 00:20:26,693 I ALWAYS HOPED MAX HAD AN IDENTICAL TWIN, 340 00:20:26,726 --> 00:20:28,395 SOMEBODY WITH HIS FACE 341 00:20:28,428 --> 00:20:29,662 AND SOMEONE ELSE'S HEAD. 342 00:20:34,701 --> 00:20:37,270 * HANDS ARE SMALL 343 00:20:37,304 --> 00:20:39,906 * AND SHE ONLY HAS ONE HEAD * 344 00:20:39,939 --> 00:20:41,808 * AND SOME HAIR 345 00:20:54,454 --> 00:20:55,922 JAIME, MAX IS CRAZY. 346 00:20:58,525 --> 00:21:00,960 I DON'T KNOW WHAT HE'S GOING TO DO 347 00:21:00,993 --> 00:21:03,630 IF HE COMES HOME AND FINDS HIS ONLY BROTHER TIED TO A CHAIR. 348 00:21:06,599 --> 00:21:08,468 HMM? 349 00:21:16,042 --> 00:21:19,346 THE SHIT I GET TALKED INTO. 350 00:21:19,379 --> 00:21:20,447 JAIME! 351 00:21:26,419 --> 00:21:29,856 IF I DON'T GET A CASHEW NUT, I'M GONNA PUKE! JAIME! 352 00:21:33,393 --> 00:21:35,962 JAIME! 353 00:21:35,995 --> 00:21:37,630 JAIME, WE'RE MOVING ON. 354 00:21:37,664 --> 00:21:39,766 YOU CLOSE UP YOUR DEALS. 355 00:21:39,799 --> 00:21:41,368 DON'T TAKE ON ANY MORE. 356 00:21:45,438 --> 00:21:49,008 WE ARE NO LONGER RESIDENTS OF THIS STINKHOLE CITY. 357 00:21:50,743 --> 00:21:53,012 I HAVE NOT HAD A PLEASANT STAY 358 00:21:53,045 --> 00:21:55,548 IN THE CITY OF LOS ANGELES. 359 00:21:55,582 --> 00:21:58,050 I HAVE NOT HAD A PROFITABLE STAY IN THE CITY OF LOS ANGELES. 360 00:21:58,084 --> 00:21:59,919 BUT THAT'S OK. THAT'S OK, 361 00:21:59,952 --> 00:22:01,521 BECAUSE I'VE LEARNED SOMETHING. 362 00:22:01,554 --> 00:22:03,523 AND WHEN I'M LEARNING SOMETHING, 363 00:22:03,556 --> 00:22:06,025 NOBODY CAN SAY THAT I'M MOVING ASSWAYS. 364 00:22:06,058 --> 00:22:08,127 YOU KNOW WHAT I LEARNED? 365 00:22:08,160 --> 00:22:11,097 I LEARNED YOU CAN'T GET BACK RESPECT ONCE YOU'VE LOST IT. 366 00:22:11,130 --> 00:22:14,066 DO YOU REMEMBER WHEN WE FIRST CAME TO THIS CITY? 367 00:22:14,100 --> 00:22:16,403 PEOPLE WOULD SEE ME AND THEY WOULD SAY, 368 00:22:16,436 --> 00:22:19,906 "THAT MAN HAS HAD SOME SUCCESS. 369 00:22:19,939 --> 00:22:24,577 "THAT MAN HAS SUCCESS WRITTEN ALL OVER HIM. 370 00:22:24,611 --> 00:22:26,813 THAT IS A SUCCESSFUL MAN." 371 00:22:26,846 --> 00:22:29,582 AND THEY ALL TREATED ME ACCORDINGLY-- 372 00:22:29,616 --> 00:22:35,021 YOU KNOW, NICE COMMENTS ABOUT MY SHOES, MY CLOTHES, 373 00:22:35,054 --> 00:22:37,490 VALET PARKING--YAY. 374 00:22:39,826 --> 00:22:41,694 AND NOW, A COUPLE OF BAD-- 375 00:22:41,728 --> 00:22:45,632 A FEW WEEKS, A COUPLE OF LOUSY BAD MONTHS, 376 00:22:45,665 --> 00:22:47,467 AND WHAT DO I GET?! 377 00:22:47,500 --> 00:22:50,169 I GET 10 TUXEDOLESS FREAKS WITH SERVING TRAYS 378 00:22:50,202 --> 00:22:54,040 AND NOT ONE GODDAMNED NUT IN THE WHOLE PLACE! 379 00:22:55,675 --> 00:22:57,644 HERE, BABY. 380 00:22:57,677 --> 00:22:58,811 OH. 381 00:23:00,179 --> 00:23:02,915 SHH. 382 00:23:02,949 --> 00:23:03,916 NO... 383 00:23:06,619 --> 00:23:10,623 NO...NO. 384 00:23:12,592 --> 00:23:16,062 DON'T YOU GIVE ME ANY LIP ABOUT MOVING AGAIN EITHER. 385 00:23:16,095 --> 00:23:18,898 WE'RE GONNA HAVE A FRESH START... 386 00:23:20,633 --> 00:23:23,903 MAYBE CHICAGO OR DETROIT, SOMEWHERE NEW, 387 00:23:23,936 --> 00:23:26,639 SOMEWHERE THAT I CAN BE TREATED 388 00:23:26,673 --> 00:23:29,041 LIKE A... LIKE A SUCCESSFUL MAN. 389 00:23:29,075 --> 00:23:31,811 YOU WANT TO BE A SUCCESSFUL MAN, MAX? 390 00:23:39,118 --> 00:23:40,720 WHERE DID YOU COME FROM? 391 00:23:40,753 --> 00:23:42,689 I'VE BEEN SITTING RIGHT HERE THE WHOLE TIME. 392 00:23:49,128 --> 00:23:51,564 NEW BOYFRIEND, SISTER MARY AGNES? 393 00:23:51,598 --> 00:23:54,534 HE SAYS HE'S YOUR BROTHER--JACK. 394 00:23:57,937 --> 00:23:59,572 MY BROTHER. 395 00:24:11,984 --> 00:24:13,920 NICE TO SEE YOU AGAIN, BRO... 396 00:24:17,156 --> 00:24:21,694 PARTICULARLY SINCE WE'VE NEVER SEEN EACH OTHER BEFORE, 397 00:24:21,728 --> 00:24:24,531 PARTICULARLY SINCE I DON'T HAVE A BROTHER, 398 00:24:24,564 --> 00:24:27,800 AND SINCE I NEVER HAVE HAD A BROTHER. 399 00:24:27,834 --> 00:24:30,570 I COULD BE CONSIDERED BROTHERLESS. 400 00:24:32,171 --> 00:24:34,774 I FIND IT VERY INTERESTING. 401 00:24:34,807 --> 00:24:36,676 WHY DON'T YOU EXPLAIN IT TO ME? 402 00:24:39,879 --> 00:24:41,848 APPARENTLY, I'M NOT HIS BROTHER, 403 00:24:41,881 --> 00:24:42,949 AFTER ALL. 404 00:24:45,217 --> 00:24:47,219 I SHOULD HAVE JUST SHOT YOU. 405 00:24:47,253 --> 00:24:48,688 WHY DON'T YOU? 406 00:24:53,960 --> 00:24:55,528 WAS IT JACK? 407 00:24:55,562 --> 00:24:56,529 JACK. 408 00:24:56,563 --> 00:24:57,864 IS IT JACK? 409 00:24:57,897 --> 00:24:59,532 JACK, IF THAT'S YOUR REAL NAME... 410 00:24:59,566 --> 00:25:01,701 IT'S AS GOOD AS ANY. 411 00:25:01,734 --> 00:25:04,070 SO, WHAT DO WE DO NOW, JACK? 412 00:25:04,103 --> 00:25:06,773 WHAT DO YOU WANT TO DO? 413 00:25:10,710 --> 00:25:13,112 I WAS SENT HERE BY A FRIEND OF YOURS-- 414 00:25:13,145 --> 00:25:14,313 BERNIE NICK. BERNIE NICK! 415 00:25:14,346 --> 00:25:16,015 YEAH, I KNOW BERNIE. 416 00:25:16,048 --> 00:25:18,184 SO, HOW DO I KNOW YOU KNOW HIM? 417 00:25:18,217 --> 00:25:20,186 HE'S THE ONE THAT TOLD ME 418 00:25:20,219 --> 00:25:22,589 THE STORY ABOUT NEW ORLEANS AND THE LONG HAULS. 419 00:25:22,622 --> 00:25:25,057 RIGHT? I HAD IT RIGHT, JAIME. DIDN'T I HAVE IT RIGHT? 420 00:25:25,091 --> 00:25:28,294 Max: SO WHAT? BERNIE IS A DICK. I DON'T TRUST HIM. 421 00:25:28,327 --> 00:25:30,630 I KNOW. AND NEITHER DO I. 422 00:25:30,663 --> 00:25:33,132 IF I HAD TO, I WOULD HAVE USED HIM, 423 00:25:33,165 --> 00:25:35,101 BUT INSTEAD, I WANT TO USE YOU. 424 00:25:35,134 --> 00:25:37,103 USE US FOR WHAT? 425 00:25:37,136 --> 00:25:38,738 I HAVE A PROPOSITION, 426 00:25:38,771 --> 00:25:40,139 A LITTLE BUSINESS PROPOSITION, 427 00:25:40,172 --> 00:25:41,708 A COLLECTION TONIGHT. 428 00:25:41,741 --> 00:25:44,110 IT'S A BIG TAKE, VERY MINIMUM RISK. 429 00:25:44,143 --> 00:25:46,278 HOW BIG? HOW MINIMUM? 430 00:25:46,312 --> 00:25:48,280 IT'S $1 MILLION IN CASH. 431 00:25:48,314 --> 00:25:50,282 WHAT DO YOU THINK? 432 00:25:50,316 --> 00:25:53,720 AND HOW MUCH OF THE MONEY COMES OUR WAY? 433 00:25:53,753 --> 00:25:55,888 I WAS THINKING ABOUT 5%. 434 00:25:55,922 --> 00:26:00,326 HOW ABOUT 10%-- $100,000 EACH, $100,000 A HEAD. 435 00:26:00,359 --> 00:26:01,928 OH, YEAH. 436 00:26:01,961 --> 00:26:04,030 YEAH WHAT? WE DON'T EVEN KNOW WHAT WE'RE DOING. 437 00:26:04,063 --> 00:26:06,232 YOU WANT THE LONG VERSION OR THE SHORT VERSION? 438 00:26:06,265 --> 00:26:08,100 GIVE ME THE SHORT VERSION. 439 00:26:08,134 --> 00:26:09,268 I NEED PROTECTION. 440 00:26:09,301 --> 00:26:11,370 GIVE ME THE LONG VERSION. 441 00:26:11,403 --> 00:26:13,205 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 442 00:26:13,239 --> 00:26:15,675 THE LONG VERSION. 8 MONTHS AGO IN SAN FRANCISCO, 443 00:26:15,708 --> 00:26:18,010 MY FRIENDS AND I WERE HIRED TO OBTAIN SOME MERCHANDISE-- 444 00:26:18,044 --> 00:26:19,946 A SET OF VERY RARE ANTIQUES 445 00:26:19,979 --> 00:26:22,615 FROM THE COURT OF KING CHARLES IV OF SPAIN. 446 00:26:22,649 --> 00:26:24,851 THEY WERE KNOWN AS THE SPANISH JUDGES. 447 00:26:24,884 --> 00:26:27,286 THE GUY WAS WILLING TO PAY VERY WELL FOR THEM. 448 00:26:27,319 --> 00:26:28,988 NO QUESTIONS, ALL OF THAT. 449 00:26:29,021 --> 00:26:31,758 HE SHOWED US THE HOUSE THE MERCHANDISE WAS IN. 450 00:26:31,791 --> 00:26:34,126 WE SPENT NEARLY 2 WEEKS GETTING OUR PLAN TOGETHER. 451 00:26:34,160 --> 00:26:36,796 BUT WHEN WE FINALLY MOVED IN, 452 00:26:36,829 --> 00:26:39,966 ANOTHER GROUP OF HIRED THIEVES HAD BEATEN US TO THE PUNCH. 453 00:26:39,999 --> 00:26:41,668 THE SPANISH JUDGES WERE GONE. 454 00:26:41,701 --> 00:26:44,003 THEY DISAPPEARED EARLIER THAT NIGHT. 455 00:26:44,036 --> 00:26:47,840 LIKE I SAID, THE PIECES WERE IN DEMAND. 456 00:26:47,874 --> 00:26:52,645 MY ASSOCIATE AND I WENT BACK TO OUR EMPLOYER WITH THE BAD NEWS. 457 00:27:10,763 --> 00:27:13,099 HE WAS FURIOUS. 458 00:27:13,132 --> 00:27:15,968 HE TOOK IT OUT ON MY BEST FRIEND'S SKULL. 459 00:27:37,790 --> 00:27:40,259 THEY BEAT HIM WITHIN AN INCH OF HIS LIFE. 460 00:28:37,449 --> 00:28:39,385 AND ONCE IT WAS OVER, 461 00:28:39,418 --> 00:28:41,087 HE HIRED US RIGHT BACK AGAIN. 462 00:28:41,120 --> 00:28:42,955 HE JUST COULDN'T LET GO 463 00:28:42,989 --> 00:28:45,091 OF THE IDEA OF HAVING THE JUDGES ALL TO HIMSELF. 464 00:28:45,124 --> 00:28:46,292 YOU FOLLOW? 465 00:28:46,325 --> 00:28:47,459 Max: SURE. 466 00:28:47,493 --> 00:28:49,261 SURE, SURE. 467 00:28:49,295 --> 00:28:53,900 HE SENT YOU AND YOUR CROOKS TO RUB OUT THE OTHER CROOKS 468 00:28:53,933 --> 00:28:55,501 FOR A BETTER PRICE. 469 00:28:55,534 --> 00:28:58,070 6 MONTHS AND 5 CITIES 470 00:28:58,104 --> 00:29:00,539 UNTIL WE FINALLY FOUND THEM. 471 00:29:00,572 --> 00:29:04,510 THEY HAD BEEN HOLED UP IN THIS LITTLE MOTEL RIGHT OUTSIDE OF TUCSON. 472 00:29:04,543 --> 00:29:07,379 WE CONFRONTED THEM. WE DIDN'T REALLY KNOW WHAT WE WERE DOING. 473 00:29:07,413 --> 00:29:09,448 AND THEN ONE OF THEM JUST STARTED SHOOTING, 474 00:29:09,481 --> 00:29:11,250 AND ALL HELL BROKE LOOSE. 475 00:29:17,323 --> 00:29:21,493 I WATCHED ALL MY COMPANIONS GET GUNNED DOWN ONE BY ONE, 476 00:29:21,527 --> 00:29:23,062 INCLUDING MY BEST FRIEND. 477 00:29:32,271 --> 00:29:33,439 EXCUSE ME. 478 00:29:42,982 --> 00:29:45,952 BUT WHEN I SEARCHED THE CAR, 479 00:29:45,985 --> 00:29:47,419 IT ALMOST SEEMED WORTH IT... 480 00:29:47,453 --> 00:29:49,188 FUCK! 481 00:29:49,221 --> 00:29:51,790 BECAUSE THERE IN ALL THEIR GLORY WERE THE SPANISH JUDGES. 482 00:29:58,965 --> 00:30:00,933 WELL, IT'S A CRYING SHAME. 483 00:30:00,967 --> 00:30:04,570 I MEAN, YOU GOT THIS BRIGHT AND SHINY MERCHANDISE 484 00:30:04,603 --> 00:30:07,306 AND NOBODY TO SHARE IT WITH. 485 00:30:07,339 --> 00:30:10,142 MAX, WHAT I'M TELLING YOU IS I NEED YOUR HELP HERE. 486 00:30:10,176 --> 00:30:12,578 SEE, AND YOU CAN MAKE A REALLY SMART CHOICE 487 00:30:12,611 --> 00:30:15,281 AND MAKE A LOT OF MONEY REALLY QUICKLY AND REALLY EASILY, 488 00:30:15,314 --> 00:30:18,450 OR YOU CAN JUST LET GO OF THE DAMN ROPE 489 00:30:18,484 --> 00:30:21,287 AND DROP ME OFF THE EDGE. BUT YOU KNOW WHAT? 490 00:30:21,320 --> 00:30:23,589 I REALLY WISH YOU'D MAKE UP YOUR MIND, OK? 491 00:30:23,622 --> 00:30:25,591 BECAUSE I'M WET AND I'M COLD, 492 00:30:25,624 --> 00:30:27,860 AND TO TELL YOU THE TRUTH... 493 00:30:27,894 --> 00:30:30,930 I'M NOT TOO FOND OF THE VIEW. 494 00:30:35,968 --> 00:30:38,137 JAIME, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 495 00:30:38,170 --> 00:30:41,073 I DON'T KNOW WHAT THE FUCK YOU THINK YOU'RE THINKING. 496 00:30:42,241 --> 00:30:43,409 WHAT? HUH? 497 00:30:43,442 --> 00:30:45,011 BLAH, BLAH, BLAH. 498 00:30:45,044 --> 00:30:46,478 STOP WHINING. WE'RE TAKING THE OFFER. 499 00:30:46,512 --> 00:30:48,080 WHY? BECAUSE YOU SAID SO? 500 00:30:48,114 --> 00:30:49,648 YEAH. 501 00:30:49,681 --> 00:30:51,383 YOU MAKE THE DECISIONS? NO, NO, NO. I MAKE THE DECISIONS. 502 00:30:51,417 --> 00:30:53,085 YOU NEED THE MONEY, MAX. 503 00:30:53,119 --> 00:30:54,220 SHUT THE FUCK UP! 504 00:30:54,253 --> 00:30:56,088 YES. WE NEED THE MONEY. 505 00:30:56,122 --> 00:30:57,556 "WE NEED THE MONEY." "WE NEED THE MONEY." 506 00:30:57,589 --> 00:30:59,959 WELL, YOU'RE SOUNDING LIKE A WIFE. 507 00:30:59,992 --> 00:31:02,594 WE CAN'T SAY NO, AND YOU KNOW IT. WE CAN'T SAY NO. 508 00:31:02,628 --> 00:31:05,231 THIS IS NOT WHAT WE DO. WE ARE NOT BODYGUARDS. 509 00:31:05,264 --> 00:31:06,966 WE ARE CROOKS. 510 00:31:06,999 --> 00:31:09,268 WE DON'T EVEN KNOW IF HE HAS A DECENT PLAN YET. 511 00:31:09,301 --> 00:31:10,903 JACK, WHAT'S YOUR PLAN? 512 00:31:10,937 --> 00:31:12,438 WE'RE SET TO MEET TONIGHT AT MIDNIGHT 513 00:31:12,471 --> 00:31:14,106 AT A WAREHOUSE OVER ON HARTFORD. 514 00:31:14,140 --> 00:31:16,275 I GOT THE MERCHANDISE. I'VE GOT A RENTED VAN. 515 00:31:16,308 --> 00:31:18,978 ALL I NEED IS BACKUP IN CASE THEY TRY SOMETHING STUPID. 516 00:31:19,011 --> 00:31:21,280 ALL I NEED YOU TO DO IS WATCH MY SORRY ASS, MAX. 517 00:31:21,313 --> 00:31:23,115 HIS SORRY ASS. WE CAN DO THAT. 518 00:31:23,149 --> 00:31:24,583 WE CAN WATCH HIS SORRY ASS. 519 00:31:24,616 --> 00:31:26,385 WE CAN DEFINITELY DO THAT. 520 00:31:26,418 --> 00:31:28,120 BETWEEN YOU AND PIECE AND ME, 521 00:31:28,154 --> 00:31:29,421 WE CAN DEFINITELY--OOH. 522 00:31:29,455 --> 00:31:30,422 WHAT? 523 00:31:30,456 --> 00:31:31,423 PIECE. 524 00:31:31,457 --> 00:31:32,424 WHAT? 525 00:31:32,458 --> 00:31:34,126 WELLINGS MAY HAVE SHOT HIM, 526 00:31:34,160 --> 00:31:35,261 LIKE, 2 HOURS AGO. 527 00:31:35,294 --> 00:31:36,462 OH. 528 00:31:36,495 --> 00:31:38,130 WHEN WERE YOU GOING TO TELL ME THAT? 529 00:31:38,164 --> 00:31:39,966 IT JUST DIDN'T COME UP. 530 00:31:39,999 --> 00:31:41,433 IS HE DEAD OR ALIVE? 531 00:31:41,467 --> 00:31:43,502 YOU KNOW WELLINGS. I MEAN-- 532 00:31:43,535 --> 00:31:46,605 DON'T EVEN TRY--DON'T EVEN THINK ABOUT DOING THIS WITHOUT PIECE. 533 00:31:46,638 --> 00:31:48,474 NO, RIGHT? 534 00:31:48,507 --> 00:31:51,143 NO. I'M NOT GOING TO GO DEAL WITH WELLINGS. 535 00:31:51,177 --> 00:31:52,478 I'M NOT. 536 00:31:52,511 --> 00:31:53,980 I'M SORRY. I'M SORRY. NO. 537 00:31:54,013 --> 00:31:55,314 YOU'RE SORRY WHAT? 538 00:31:55,347 --> 00:31:57,449 I'VE DONE MY RESEARCH ON BOTH OF YOU. 539 00:31:57,483 --> 00:31:59,451 YOU'RE BOTH VERY CAPABLE PEOPLE, RIGHT, 540 00:31:59,485 --> 00:32:02,154 BUT IN ALL DUE RESPECT, WHEN IT COMES TO GUNS, 541 00:32:02,188 --> 00:32:04,991 NEITHER ONE OF YOU CAN HIT THE BROADSIDE OF A BARN. 542 00:32:05,024 --> 00:32:07,159 IT WAS VERY NICE MEETING BOTH OF YOU, 543 00:32:07,193 --> 00:32:09,161 BUT I'M GONNA TAKE MY BUSINESS ELSEWHERE. 544 00:32:09,195 --> 00:32:10,496 THANK YOU. 545 00:32:10,529 --> 00:32:12,999 SIT THE FUCK DOWN. SIT THE FUCK DOWN! 546 00:32:13,032 --> 00:32:15,434 YOU KNOW WHAT? I'M GOING TO SIT DOWN. 547 00:32:15,467 --> 00:32:16,635 WE'LL BE RIGHT BACK. 548 00:32:16,668 --> 00:32:18,604 I'M SITTING. 549 00:32:21,673 --> 00:32:24,543 WHAT DO YOU WANT TO DO? YOU WANT TO GO TO WELLINGS'. 550 00:32:24,576 --> 00:32:25,744 ARE YOU CRAZY? 551 00:32:25,777 --> 00:32:28,080 NO. WE' GOING TO GO TO WELLINGS', SMART ASS. 552 00:32:28,114 --> 00:32:29,081 WHY? 553 00:32:29,115 --> 00:32:30,049 WHY? 554 00:32:32,418 --> 00:32:34,420 BECAUSE WE NEED THE FUCKING MONEY, 555 00:32:34,453 --> 00:32:35,521 THAT'S WHY. 556 00:32:37,323 --> 00:32:39,591 OK, OK, OK, OK. 557 00:32:42,694 --> 00:32:44,696 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT HIM? 558 00:32:44,730 --> 00:32:47,433 I DON'T WANT TO HIM TO GO AROUND TO HIRE SOMEONE ELSE. 559 00:32:47,466 --> 00:32:50,002 I'M NOT GONNA LET SOME STRANGER ROAM AROUND IN MY STUFF. 560 00:32:50,036 --> 00:32:51,603 I'M NOT COMING WITH YOU, RISK GETTING MY ASS SHOT. 561 00:32:55,274 --> 00:32:57,409 Jack: AW. COME ON. 562 00:32:59,445 --> 00:33:01,413 Man: COME ON IN HERE. 563 00:33:05,184 --> 00:33:08,387 DON'T BE SHY. IT'S NICE TO SEE THE BOTH OF YOU. 564 00:33:08,420 --> 00:33:09,688 Max: GOOD EVENING, WELLINGS. 565 00:33:11,590 --> 00:33:13,192 HOW YOU DOING TONIGHT? 566 00:33:15,127 --> 00:33:17,696 I SEE YOU'RE COOKING UP A LITTLE DINNER FOR YOURSELF THERE. 567 00:33:17,729 --> 00:33:19,631 A FRIEND OF MINE MIXED THIS UP FOR ME. 568 00:33:19,665 --> 00:33:21,633 I DON'T KNOW WHAT IT IS. 569 00:33:21,667 --> 00:33:23,469 I DON'T KNOW WHAT IT DOES. 570 00:33:23,502 --> 00:33:25,771 BUT I CAN'T WAIT TO FIND OUT. 571 00:33:25,804 --> 00:33:28,307 YOU SHOULD LET ME MIX UP SOMETHING FOR YOU SOMETIME. 572 00:33:28,340 --> 00:33:30,076 OH, NO. 573 00:33:30,109 --> 00:33:33,479 I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU, SPIDER LADY. 574 00:33:33,512 --> 00:33:34,680 NOT QUITE EVERYTHING. 575 00:33:36,748 --> 00:33:38,117 Piece: HEY. 576 00:33:38,150 --> 00:33:39,318 HOW YOU DOING, PIECE? 577 00:33:39,351 --> 00:33:41,153 FINE. AND YOU? 578 00:33:41,187 --> 00:33:43,589 GOOD, THANKS. PIECE, YOU CAN DO THINGS ON YOUR OWN, CAN'T YOU? 579 00:33:43,622 --> 00:33:45,457 YOU CAN HANDLE THINGS BY YOURSELF. 580 00:33:45,491 --> 00:33:47,059 Max: YOU GUYS FINISHED? 581 00:33:47,093 --> 00:33:48,260 HMM? 582 00:33:48,294 --> 00:33:49,261 DONE? 583 00:33:49,295 --> 00:33:50,796 YEAH. 584 00:33:54,466 --> 00:33:58,570 WELL, I'M GLAD TO SEE YOU DIDN'T RUSH TO JUDGMENT 585 00:33:58,604 --> 00:34:00,572 ON OUR LITTLE FRIEND THERE. 586 00:34:00,606 --> 00:34:02,841 WHAT DID HE SAY TO YOU? 587 00:34:02,874 --> 00:34:05,277 HE CALLED ME A CHEAT... 588 00:34:05,311 --> 00:34:06,412 Piece: THAT'S RIGHT. 589 00:34:06,445 --> 00:34:08,414 SAID I ROOKED HIM. 590 00:34:08,447 --> 00:34:09,781 WELL, YOU DID ROOK HIM. 591 00:34:09,815 --> 00:34:12,184 SO I MADE A MISTAKE. 592 00:34:12,218 --> 00:34:13,285 OK... 593 00:34:13,319 --> 00:34:16,088 I AIN'T GOT TO HEAR ABOUT IT FROM THE LIKES OF YOU. 594 00:34:16,122 --> 00:34:21,093 PEOPLE LIKE YOU DESERVE WHATEVER THEY GET. 595 00:34:21,127 --> 00:34:23,595 OK, LET'S TALK THROUGH THIS, WELLINGS. 596 00:34:23,629 --> 00:34:25,131 LET'S TALK ABOUT MONEY. 597 00:34:33,605 --> 00:34:35,741 SAW YOU LOOKING. 598 00:34:39,178 --> 00:34:41,647 LOOK AT THAT-- IT'S 9:00. 599 00:34:41,680 --> 00:34:45,184 IT'S 9:00 ON THE NOSE. COME ON. 600 00:34:45,217 --> 00:34:48,387 WELL, DIDN'T MAX TELL YOU TO UNTIE ME AT 9:00? 601 00:34:48,420 --> 00:34:50,622 ISN'T THAT WHAT HE SAID, "9:00, UNTIE HIM"? 602 00:34:50,656 --> 00:34:51,623 NO. 603 00:34:51,657 --> 00:34:53,392 NO? 604 00:34:53,425 --> 00:34:56,428 BUT HE DIDN'T SAY YOU COULDN'T UNTIE ME AT 9:00, DID HE? 605 00:34:56,462 --> 00:34:57,829 YES, HE DID. 606 00:35:01,333 --> 00:35:03,302 Max: SO, 607 00:35:03,335 --> 00:35:06,305 WHAT ARE YOU GONNA-- WHAT ARE YOU GONNA CHARGE US 608 00:35:06,338 --> 00:35:09,141 FOR OUR FRIEND HANGING FROM THE CEILING THERE? 609 00:35:09,175 --> 00:35:10,542 5 GRAND. 610 00:35:10,576 --> 00:35:13,545 5 GRAND. THAT'S FINE. THAT'S GOOD. 5 GRAND. 611 00:35:13,579 --> 00:35:15,281 I'LL TELL YOU WHAT, 612 00:35:15,314 --> 00:35:19,385 JAIME AND I TOMORROW WILL BRING YOU 613 00:35:19,418 --> 00:35:22,721 $3,000 WORTH OF MERCHANDISE, OK? 614 00:35:22,754 --> 00:35:24,823 $3,000 OF EQUIPMENT, WHATEVER YOU NEED. 615 00:35:24,856 --> 00:35:29,261 THAT PLUS THE MISTAKEN 2 COMES TO 5. 616 00:35:29,295 --> 00:35:30,529 AND WE'RE EVEN. 617 00:35:30,562 --> 00:35:32,364 FINE. THEN RUDE BOY... 618 00:35:32,398 --> 00:35:33,699 Piece: TWIT! 619 00:35:33,732 --> 00:35:36,735 CAN JUST STAY HERE AND SPEND THE NIGHT WITH ME. 620 00:35:36,768 --> 00:35:38,270 WE'LL HAVE SOME FUN. 621 00:35:38,304 --> 00:35:40,439 WHY, YOU MOTHERFUCKING LUCKY SON OF A BITCH... 622 00:35:40,472 --> 00:35:41,840 SHUT THE FUCK UP! 623 00:35:41,873 --> 00:35:43,842 I'M GONNA KICK YOUR ASS IN HALF! 624 00:35:50,416 --> 00:35:52,318 I KNOW. IT'S FUNNY. 625 00:35:52,351 --> 00:35:55,721 I HAVE $3,000 HERE. I DO. 626 00:35:55,754 --> 00:35:59,558 HERE'S 3,000, YOU SEE? 627 00:35:59,591 --> 00:36:01,793 THIS IS A MARKER FOR YOU. 628 00:36:01,827 --> 00:36:03,795 I'M GONNA GIVE IT TO JAIME. 629 00:36:03,829 --> 00:36:08,834 AND JAIME, SHE'S GONNA PUT IT IN AN ENVELOPE AND SEAL IT, 630 00:36:08,867 --> 00:36:10,869 GIVE IT BACK TO YOU... 631 00:36:10,902 --> 00:36:12,638 YOU SEE? 632 00:36:12,671 --> 00:36:15,541 YOU HOLD ONTO THAT TONIGHT AS A MARKER, 633 00:36:15,574 --> 00:36:18,410 AND TOMORROW, I'M GONNA BRING THE $3,000 WORTH OF MERCHANDISE 634 00:36:18,444 --> 00:36:20,279 AND GIVE IT TO YOU 635 00:36:20,312 --> 00:36:22,681 AND, OF COURSE, YOU'LL GIVE ME BACK THE ENVELOPE. 636 00:36:22,714 --> 00:36:24,516 BUT HE GOES NOW. 637 00:36:25,851 --> 00:36:27,319 CORRECT. 638 00:36:34,560 --> 00:36:38,664 OK, SO, I ASSUME THERE'S A KEY. 639 00:36:41,467 --> 00:36:42,568 RIGHT, OK. 640 00:36:42,601 --> 00:36:44,270 PIECE, IS THIS YOURS? 641 00:36:44,303 --> 00:36:45,637 YEAH. 642 00:36:45,671 --> 00:36:47,339 BRING ME SOME TUNERS... 643 00:36:49,308 --> 00:36:51,577 I NEED SOME GOOD TUNERS. 644 00:36:55,881 --> 00:36:57,616 I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 645 00:36:59,685 --> 00:37:01,353 ABOUT ME? 646 00:37:01,387 --> 00:37:02,954 OH, YEAH, SURE. 647 00:37:02,988 --> 00:37:07,426 EVERYBODY'S HEARD ABOUT THE GIRL FROM MARS. 648 00:37:07,459 --> 00:37:08,894 IT'S IN ALL THE NEWSPAPERS, 649 00:37:08,927 --> 00:37:10,962 AND I CAN TELL YOU 650 00:37:10,996 --> 00:37:14,700 MY FRIENDS ARE GONNA BE VERY JEALOUS WHEN I TELL THEM THAT I MET YOU. 651 00:37:14,733 --> 00:37:16,335 OH, HOW JEALOUS THEY'LL BE. 652 00:37:16,368 --> 00:37:17,836 REALLY? 653 00:37:17,869 --> 00:37:19,037 SURE. 654 00:37:19,070 --> 00:37:20,806 EVERY MAN IN AMERICA WANTS TO MEET 655 00:37:20,839 --> 00:37:22,508 A GIRL FROM MARS... 656 00:37:24,376 --> 00:37:25,944 ESPECIALLY ONE WITH 657 00:37:25,977 --> 00:37:28,747 BEAUTIFUL, BEAUTIFUL EYES LIKE YOU HAVE. 658 00:37:28,780 --> 00:37:30,015 NO, NO. 659 00:37:30,048 --> 00:37:32,684 I DON'T WANT AN AMERICAN MAN. 660 00:37:32,718 --> 00:37:34,586 I WANT A MAN FROM MARS. 661 00:37:34,620 --> 00:37:36,588 ALL RIGHT. HEY, LOOK, WHAT'S YOUR NAME? 662 00:37:36,622 --> 00:37:39,691 COME ON, REALLY. WHAT'S YOUR NAME? 663 00:37:39,725 --> 00:37:41,493 I CAN'T SAY. 664 00:37:41,527 --> 00:37:44,062 I'M NOT GONNA TELL MAX OR JAIME OR ANYTHING. 665 00:37:44,095 --> 00:37:46,064 LOOK, CROSS MY HEART AND HOPE TO DIE. 666 00:37:46,097 --> 00:37:48,334 NO. 667 00:37:48,367 --> 00:37:52,404 OK, I'LL TELL YOU WHAT, HOW ABOUT I CALL YOU-- 668 00:37:52,438 --> 00:37:54,940 I'LL CALL YOU, UH, MARS GIRL. 669 00:37:54,973 --> 00:37:57,776 YOU LIKE THAT, DON'T YOU? 670 00:37:57,809 --> 00:37:59,911 I'LL TELL YOU WHAT, MARS GIRL, 671 00:37:59,945 --> 00:38:01,913 YOU WANT TO MEET MARS BOYS? 672 00:38:01,947 --> 00:38:03,915 YOU GOT TO GO WAY BACK TO MARS. 673 00:38:03,949 --> 00:38:06,852 AND TO GET BACK TO MARS, YOU'RE GONNA NEED A LOT OF MONEY, 674 00:38:06,885 --> 00:38:08,754 SO WHY DON'T YOU COME OVER HERE RIGHT NOW AND REACH INTO MY POCKET? 675 00:38:08,787 --> 00:38:10,422 COME HERE, MARS GIRL, REACH IN MY POCKET. 676 00:38:11,723 --> 00:38:14,059 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? COME HERE AND REACH INTO MY POCKET. 677 00:38:14,092 --> 00:38:15,060 NO! 678 00:38:15,093 --> 00:38:16,462 NO? 679 00:38:16,495 --> 00:38:19,097 I DON'T NEED MONEY TO GET TO MARS. 680 00:38:19,130 --> 00:38:20,866 SOMEONE WILL COME FOR ME. 681 00:38:20,899 --> 00:38:22,568 THEY WILL, HUH? 682 00:38:22,601 --> 00:38:23,669 UH-HUH. 683 00:38:25,804 --> 00:38:28,106 SOMEDAY, A BEAUTIFUL STRANGER WILL COME 684 00:38:28,139 --> 00:38:31,543 AND TAKE ME BACK TO WHERE I REALLY BELONG, 685 00:38:31,577 --> 00:38:34,480 AND THEN I'LL BE TRULY HAPPY. 686 00:38:37,649 --> 00:38:40,519 BUT MAYBE I'M THE BEAUTIFUL STRANGER. 687 00:38:41,653 --> 00:38:43,088 NO. 688 00:38:47,092 --> 00:38:49,661 MEN WHERE I COME FROM... 689 00:38:49,695 --> 00:38:50,896 DON'T HAVE SCARS. 690 00:39:00,706 --> 00:39:02,674 Piece: IT WAS A GODDAMN GOOD FIGHT IN THERE. 691 00:39:02,708 --> 00:39:04,976 Jaime: VERY SLICK TALKING IN THERE, BROTHER PIO. 692 00:39:05,010 --> 00:39:06,945 VERY SLICK HANDS, SISTER MARY AGNES. 693 00:39:06,978 --> 00:39:08,680 THANK YOU. MERCI. 694 00:39:08,714 --> 00:39:11,116 I KNEW IT WAS COMING, AND I DIDN'T EVEN SEE IT. 695 00:39:11,149 --> 00:39:13,652 WHAT DID YOU PUT IN THERE? 696 00:39:13,685 --> 00:39:16,488 COUPONS FROM RADIO SHACK, YOU KNOW. 697 00:39:16,522 --> 00:39:20,125 HERE. WHERE DID YOU FIND $3,000 IN CASH? 698 00:39:20,158 --> 00:39:21,993 JACK'S WALLET. 699 00:39:22,027 --> 00:39:25,831 WHO CARRIES THAT KIND OF MONEY AROUND WITH THEM ANYWAY, HUH? 700 00:39:25,864 --> 00:39:27,433 SUCCESSFUL PEOPLE, BABY. 701 00:39:30,201 --> 00:39:33,439 JAIME, WHAT WE DO BACK THERE WE DID WELL. 702 00:39:33,472 --> 00:39:36,141 WE SHOULD STICK WITH WHAT WE DO WELL. 703 00:39:36,174 --> 00:39:38,544 WHAT WE DID BACK THERE IS 704 00:39:38,577 --> 00:39:40,646 NOT GOING TO MAKE US $100,000 EACH, BABY. 705 00:39:40,679 --> 00:39:42,648 ONE-ZERO-ZERO- ZERO-ZERO-ZERO. 706 00:39:42,681 --> 00:39:43,649 I DON'T THINK-- 707 00:39:43,682 --> 00:39:45,551 WHAT? 708 00:39:45,584 --> 00:39:47,519 I GOT A BAD FEELING ABOUT THIS GUY. 709 00:39:47,553 --> 00:39:49,020 SOMETHING'S GONNA GO WRONG. 710 00:39:49,054 --> 00:39:51,022 YEAH, IT'S GONNA BE TOO EASY, OK? 711 00:39:51,056 --> 00:39:52,691 COME ON, PIECE, LET'S GO. 712 00:39:52,724 --> 00:39:54,526 I'M GONNA GO TO PIECE'S APARTMENT. 713 00:39:54,560 --> 00:39:56,161 HE'S GONNA PICK OUT FOR ME, 714 00:39:56,194 --> 00:39:57,996 LIKE, A NICE GOWN FOR TONIGHT. 715 00:39:58,029 --> 00:40:00,566 YOU GO HOME. GET THE MANNEQUINS READY. 716 00:40:00,599 --> 00:40:02,000 WE'LL BE THERE IN, YOU KNOW... 717 00:40:02,033 --> 00:40:03,168 WHAT FOR? 718 00:40:03,201 --> 00:40:04,703 A FEW MINUTES. COME ON... 719 00:40:04,736 --> 00:40:05,904 WHAT FOR? 720 00:40:05,937 --> 00:40:07,439 GET OUT. GET OUT. 721 00:40:07,473 --> 00:40:08,740 COME ON. SOMETHING. GET IN THE CAR. 722 00:40:08,774 --> 00:40:10,576 AH, JUST GET GOING. 723 00:40:10,609 --> 00:40:13,044 WHY?! WHY?! BECAUSE YOU SAY SO, HUH? 724 00:40:13,078 --> 00:40:15,046 BECAUSE YOU SAY SO? 725 00:40:20,586 --> 00:40:22,854 FINE, FINE. 726 00:40:28,560 --> 00:40:31,029 I'VE GOT A HOLE IN MY WRIST. 727 00:40:31,062 --> 00:40:33,131 YOU'RE LUCKY IT'S NOT AROUND YOUR NECK. 728 00:40:33,164 --> 00:40:34,933 HELP ME OUT HERE. 729 00:40:34,966 --> 00:40:36,835 WHAT ARE YOU DOING? 730 00:40:36,868 --> 00:40:38,837 ANOTHER ONE OF JAIME'S STUPID IDEAS-- 731 00:40:38,870 --> 00:40:41,707 DRESS THE MANNEQUINS UP, PUT THEM IN THE CAR, 732 00:40:41,740 --> 00:40:45,176 PARK IT IN FRONT OF THE WAREHOUSE, AND WHEN THESE PEOPLE SEE IT-- 733 00:40:45,210 --> 00:40:48,013 THEN THEY THINK THAT YOU'VE GOT AN ARMY OF BACKUP. 734 00:40:48,046 --> 00:40:49,214 IT'S A GENIUS IDEA. 735 00:40:49,247 --> 00:40:50,616 I KNOW. 736 00:40:52,050 --> 00:40:54,185 MAYBE I'M TALKING TO THE WRONG PERSON. 737 00:40:54,219 --> 00:40:56,688 I MEAN, I JUST NATURALLY FIGURED 738 00:40:56,722 --> 00:40:57,956 THAT YOU WERE IN CHARGE, BUT... 739 00:40:59,625 --> 00:41:01,159 OH, I'M SORRY. 740 00:41:01,192 --> 00:41:03,595 I AM ON YOUR TEAM. 741 00:41:03,629 --> 00:41:05,196 I JUST DON'T KNOW 742 00:41:05,230 --> 00:41:08,199 WHY EVERYONE ELSE DOESN'T FEEL THAT WAY AROUND HERE. 743 00:41:08,233 --> 00:41:10,268 ARE YOU TALKING ABOUT JAIME? 744 00:41:10,301 --> 00:41:12,538 WELL, THE WHOLE THING. 745 00:41:12,571 --> 00:41:14,139 YEAH. 746 00:41:14,172 --> 00:41:16,041 WELL, SHE USED TO. 747 00:41:16,074 --> 00:41:19,678 YOU KNOW, WHAT BOTHERS ME ABOUT YOU PEOPLE, MAX? 748 00:41:21,179 --> 00:41:24,583 I HAVEN'T SEEN A SINGLE GUN SINCE I'VE BEEN HERE, 749 00:41:24,616 --> 00:41:29,154 UNLESS YOU'RE TALKING ABOUT...THESE. 750 00:41:29,187 --> 00:41:31,690 HEY, HEY, HEY, HEY! LOOK... 751 00:41:31,723 --> 00:41:34,793 FIRST OF ALL, DON'T GO SNOOPING AROUND AND TOUCHING MY THINGS. 752 00:41:36,628 --> 00:41:38,063 SECONDLY, THEY'RE NOT GUNS. 753 00:41:39,931 --> 00:41:41,199 THEY'RE ANTIQUES... 754 00:41:44,235 --> 00:41:46,037 FRENCH FLINTLOCKS. 755 00:41:50,642 --> 00:41:52,010 IT'S MY NEWEST ADDITION. 756 00:42:00,051 --> 00:42:01,019 OH... 757 00:42:01,052 --> 00:42:03,254 THAT IS NICE. 758 00:42:03,288 --> 00:42:05,591 OLD DUELING PISTOLS. 759 00:42:07,125 --> 00:42:09,060 THEY COME IN A BOXED SET. 760 00:42:11,196 --> 00:42:12,898 YEAH? YEAH? 761 00:42:12,931 --> 00:42:15,166 I DON'T HAVE ALL THE LITERATURE ON THEM YET. 762 00:42:15,200 --> 00:42:17,969 I'VE ONLY HAD THEM A MONTH OR SO. BUT EVENTUALLY-- 763 00:42:18,003 --> 00:42:19,605 WHERE ARE THEY FROM? 764 00:42:19,638 --> 00:42:21,807 SEE THE TAG? IT SAYS "LaROCHE." 765 00:42:21,840 --> 00:42:23,875 THAT'S FRENCH-- LaROCHE. 766 00:42:23,909 --> 00:42:25,911 WHAT'S IT MEAN-- LaROCHE? 767 00:42:25,944 --> 00:42:28,213 IT DOESN'T MEAN ANYTHING. IT'S A TOWN IN FRANCE. 768 00:42:28,246 --> 00:42:29,615 MM-HMM. 769 00:42:29,648 --> 00:42:31,650 QUITE GRIM, AREN'T THEY? 770 00:42:31,683 --> 00:42:32,618 YEAH. 771 00:42:35,220 --> 00:42:36,955 GUNS MAKE ME NERVOUS. 772 00:42:36,988 --> 00:42:38,256 NEVER CARRIED ONE. 773 00:42:38,289 --> 00:42:40,626 US EITHER. 774 00:42:40,659 --> 00:42:44,095 IF YOU NEED A GUN, YOU'RE DOING SOMETHING WRONG. 775 00:42:44,129 --> 00:42:47,098 THAT'S WHY PIECE HAS SO MANY. 776 00:42:47,132 --> 00:42:48,700 HE DOES EVERYTHING WRONG. 777 00:42:54,873 --> 00:42:58,844 COLLECTING IS ABOUT PATIENCE, JACK... 778 00:42:58,877 --> 00:43:01,312 UNLESS YOU'VE GOT A LOT OF MONEY-- 779 00:43:01,346 --> 00:43:03,749 YOU CAN PUT ALL YOUR COLLECTION TOGETHER AT ONCE. 780 00:43:03,782 --> 00:43:06,885 SEE THIS BURGONET HERE? 781 00:43:06,918 --> 00:43:08,687 15th CENTURY. 782 00:43:08,720 --> 00:43:11,690 IT'S PART OF A COMPLETE SET OF ARMOR 783 00:43:11,723 --> 00:43:14,860 MADE BY THE MISSAGLIA FAMILY OF MILANO. 784 00:43:16,261 --> 00:43:18,997 I ONLY HAVE THE HELMET RIGHT NOW, 785 00:43:19,030 --> 00:43:22,033 BUT I KNOW A GUY WHO HAS THE PAULDRONS. 786 00:43:24,335 --> 00:43:27,138 WHEN I GET IT ALL TOGETHER... 787 00:43:27,172 --> 00:43:29,708 YOU KNOW, BIT BY BIT, THAT'S OK. 788 00:43:29,741 --> 00:43:32,678 I HAVE WHAT I HAVE, AND WHAT I HAVE MAKES ME HAPPY. 789 00:43:32,711 --> 00:43:34,846 I HAVE WHAT I HAVE, AND WHAT I HAVE MAKES ME HAPPY. 790 00:43:34,880 --> 00:43:36,314 IT'S BEAUTIFUL. IT REALLY IS. 791 00:43:36,347 --> 00:43:38,183 I KNOW. 792 00:43:38,216 --> 00:43:40,719 BUT SO IS A NEW CADDY, 793 00:43:40,752 --> 00:43:43,655 SO IS NEW FURNITURE. 794 00:43:45,323 --> 00:43:48,293 SO, WHY DO YOU HAVE A CABINET FULL OF ANTIQUES? 795 00:43:48,326 --> 00:43:50,862 WHY DOES YOUR GUY WANT THE SPANISH JUDGES, HMM? 796 00:43:50,896 --> 00:43:52,197 FOR THE BEAUTY? 797 00:43:52,230 --> 00:43:54,332 FOR AN INVESTMENT? 798 00:43:54,365 --> 00:43:56,201 NO. 799 00:43:56,234 --> 00:43:59,070 ANTIQUES ARE NOT ABOUT MONEY, JACK. 800 00:43:59,104 --> 00:44:01,740 THEY'RE NOT EVEN ABOUT THE BEAUTY. 801 00:44:01,773 --> 00:44:03,208 THEY'RE ABOUT OWNERSHIP. 802 00:44:03,241 --> 00:44:05,877 THEY'RE ABOUT POSITION. 803 00:44:05,911 --> 00:44:08,947 THEY'RE ABOUT... SUCCESS. 804 00:44:10,949 --> 00:44:12,283 THEY'RE ABOUT SAYING, 805 00:44:12,317 --> 00:44:15,020 "I HAVE THE POWER TO REACH BACK INTO THE PAST 806 00:44:15,053 --> 00:44:17,055 AND GRAB ANYTHING I WANT, MAKE IT MINE." 807 00:44:17,088 --> 00:44:20,391 AN ANTIQUE CAN SAY THAT. A NEW CADDY CAN NEVER SAY THAT. 808 00:44:20,425 --> 00:44:22,393 OH, I UNDERSTAND THAT COMPLETELY. 809 00:44:22,427 --> 00:44:24,395 YOU THINK A LOT ABOUT THAT, THOUGH, 810 00:44:24,429 --> 00:44:26,464 ABOUT BEING A SUCCESSFUL MAN, 811 00:44:26,497 --> 00:44:29,234 ABOUT BEING TREATED THE WAY YOU DESERVE TO BE TREATED. 812 00:44:31,269 --> 00:44:32,871 YEAH, I'LL GET THERE. 813 00:44:35,106 --> 00:44:36,674 YOU'LL SEE. 814 00:44:40,245 --> 00:44:41,312 DETROIT. 815 00:44:41,346 --> 00:44:42,313 DETROIT. 816 00:44:42,347 --> 00:44:43,381 DETROIT. 817 00:44:43,414 --> 00:44:44,850 OR MAYBE... 818 00:44:44,883 --> 00:44:46,718 MAYBE CHICAGO AFTER THAT. 819 00:44:46,752 --> 00:44:47,986 HERE'S TO TEXAS 820 00:44:48,019 --> 00:44:49,788 THE YEAR AFTER THAT, HUH? 821 00:44:52,123 --> 00:44:57,128 WE HAVE CHOSEN A VERY TOUGH BUSINESS, MAX. 822 00:44:57,162 --> 00:44:59,330 IT'S HARD ENOUGH TO GO AT IT ALONE, 823 00:44:59,364 --> 00:45:00,866 AND THEN YOU'VE GOT ALL THESE DEPENDENTS. IT'S JUST-- 824 00:45:00,899 --> 00:45:02,868 THAT'S MY PROBLEM. 825 00:45:02,901 --> 00:45:05,370 IF I WAS AN INDEPENDENT OPERATOR AGAIN, YOU KNOW, I'D GET IT LIKE THAT. 826 00:45:05,403 --> 00:45:07,773 LIKE THAT. 827 00:45:07,806 --> 00:45:09,140 JAIME. 828 00:45:09,174 --> 00:45:11,076 JAIME. 829 00:45:11,109 --> 00:45:13,078 WHAT DOES SHE KNOW ABOUT BEING SUCCESSFUL? 830 00:45:13,111 --> 00:45:15,146 DO YOU KNOW WHAT SHE HAS IN THE CLOSET BACK THERE? 831 00:45:15,180 --> 00:45:17,148 YOU'RE TALKING ABOUT THE POISONS, RIGHT? 832 00:45:17,182 --> 00:45:18,416 UNBELIEVABLE. UNBELIEVABLE. 833 00:45:18,449 --> 00:45:21,820 WITH A JOB LIKE OURS, A HOBBY LIKE THAT. 834 00:45:21,853 --> 00:45:24,956 AND DON'T THINK IT MAKES FOR COMFORTABLE LIVING ARRANGEMENTS. 835 00:45:24,990 --> 00:45:27,759 EVERY TIME WE GET IN A FIGHT, 836 00:45:27,793 --> 00:45:30,161 I HAVE TO STAY UP ALL NIGHT 837 00:45:30,195 --> 00:45:32,497 AND LISTEN FOR THE CLOSET DOOR TO OPEN. 838 00:45:32,530 --> 00:45:34,766 THAT AIN'T RIGHT. 839 00:45:34,800 --> 00:45:36,534 IT'S SELFISH IS WHAT IT IS. 840 00:45:36,567 --> 00:45:38,003 THE BITCH. 841 00:45:38,036 --> 00:45:39,237 WHAT? 842 00:45:43,041 --> 00:45:44,042 NOTHING. 843 00:45:44,075 --> 00:45:45,877 YEAH. YOU SAID SOMETHING. 844 00:45:45,911 --> 00:45:47,512 WHAT DID YOU SAY? 845 00:45:47,545 --> 00:45:49,347 NOTHING. 846 00:45:49,380 --> 00:45:51,416 MY LIFE IS SUCH A MESS. 847 00:45:51,449 --> 00:45:52,984 HELLO, GENTLEMEN. 848 00:45:53,018 --> 00:45:53,985 HEY. 849 00:45:57,889 --> 00:46:00,091 IS HE GETTING FUNNY WITH THE MANNEQUINS AGAIN? 850 00:46:01,993 --> 00:46:04,162 ARE YOU? 851 00:46:04,195 --> 00:46:06,531 I'M GONNA BE UP ON THE ROOF. 852 00:46:10,902 --> 00:46:12,503 AT 11:15, COME GET ME. 853 00:46:12,537 --> 00:46:14,973 ALL RIGHT. 854 00:46:22,213 --> 00:46:24,182 YOU KNOW... 855 00:46:24,215 --> 00:46:27,986 YEAH, THIS BETTER BE ON THE LEVEL, RIGHT? 856 00:46:28,019 --> 00:46:30,822 I MEAN, LIKE, IT BETTER BE, LIKE, 857 00:46:30,856 --> 00:46:32,357 LIKE EVERYTHING YOU SAY. 858 00:46:32,390 --> 00:46:34,592 DON'T WORRY ABOUT IT, PIECE. 859 00:46:38,396 --> 00:46:39,430 HA. 860 00:46:39,464 --> 00:46:41,399 GIRL, GIRL. 861 00:46:41,432 --> 00:46:42,400 UH-OH. 862 00:46:42,433 --> 00:46:44,469 LOOKING FOR YOU, HUH? 863 00:46:46,637 --> 00:46:49,374 I MISSED YOU. 864 00:46:49,407 --> 00:46:52,410 PIECE, WHY DON'T YOU GO AND GET SOME SLEEP? 865 00:46:52,443 --> 00:46:54,913 WE'VE GOT TO GET GOING IN A COUPLE OF HOURS. 866 00:46:54,946 --> 00:46:56,915 I WANT TO GO OVER THE PLAN AGAIN. 867 00:46:56,948 --> 00:46:59,217 IT'S ALL RIGHT. WE'LL HAVE PLENTY OF TIME WHEN YOU GET BACK. 868 00:46:59,250 --> 00:47:00,418 COME ON. WHA... 869 00:47:00,451 --> 00:47:01,619 COME ON. 870 00:47:01,652 --> 00:47:03,421 ALL RIGHT. LET'S GO. 871 00:47:03,454 --> 00:47:04,622 BYE. 872 00:47:04,655 --> 00:47:06,858 PLANE FOR TAHITI. VROOM! 873 00:47:10,161 --> 00:47:11,629 THAT LOOKS GOOD ON YOU... 874 00:47:11,662 --> 00:47:13,398 THE GUN. 875 00:47:13,431 --> 00:47:15,633 YOU KNOW HOW TO USE IT? 876 00:47:15,666 --> 00:47:18,436 I'VE USED IT A COUPLE OF TIMES. 877 00:47:18,469 --> 00:47:21,539 BUT MAX JUST WON'T ALLOW IT IN THE HOUSE. 878 00:47:21,572 --> 00:47:22,941 WHY? 879 00:47:22,974 --> 00:47:26,111 BECAUSE, UH, WHEN WE FIGHT, WE FIGHT. 880 00:47:26,144 --> 00:47:27,378 OH, YEAH? 881 00:47:30,215 --> 00:47:31,616 DID HE HIT YOU? 882 00:47:34,185 --> 00:47:36,955 NO. YOU DID IT. YOU DID THAT. 883 00:47:36,988 --> 00:47:38,156 OH. 884 00:47:38,189 --> 00:47:40,091 IT DOESN'T HURT, THOUGH. 885 00:47:40,125 --> 00:47:41,392 IT DOESN'T HURT? 886 00:47:41,426 --> 00:47:42,593 NO. 887 00:47:42,627 --> 00:47:44,095 IS THIS A CHALLENGE? 888 00:47:49,534 --> 00:47:51,202 WHERE YOU GOING? 889 00:48:05,516 --> 00:48:10,288 HEY, YOU KNOW, YOU SEEM TO BE IN A MUCH BETTER MOOD 890 00:48:10,321 --> 00:48:12,991 THAN WHEN I FIRST MET YOU. 891 00:48:13,024 --> 00:48:16,094 YOU BROUGHT SOME EXCITEMENT INTO MY LIFE, JACK. 892 00:48:17,728 --> 00:48:19,164 GLAD TO HEAR IT. 893 00:48:25,636 --> 00:48:28,306 UM... 894 00:48:28,339 --> 00:48:32,010 JAMIE, WHY'D MAX GO UP ON THE ROOF? 895 00:48:32,043 --> 00:48:35,680 UH, HE GOES THERE TO THINK, YOU KNOW? 896 00:48:35,713 --> 00:48:39,250 MAX LIKES TO HAVE EVERYTHING THOUGHT OUT IN ADVANCE. 897 00:48:41,219 --> 00:48:44,289 THAT'S WHY TONIGHT MAKES HIM SO NERVOUS. 898 00:48:46,191 --> 00:48:48,493 YEAH? WHAT, UM... 899 00:48:48,526 --> 00:48:51,029 WHAT MAKES YOU NERVOUS? 900 00:49:01,472 --> 00:49:03,608 MAX. 901 00:49:05,410 --> 00:49:09,614 HE'S A VERY BAD BOY, JACK, A VERY BAD BOY... 902 00:49:09,647 --> 00:49:12,150 A VERY JEALOUS BOY. 903 00:49:14,252 --> 00:49:17,588 YOU WOULDN'T WANT HIM, YOU KNOW, JUMPING TO CONCLUSIONS HERE. 904 00:49:17,622 --> 00:49:20,591 WELL, MAX IS ON THE ROOF. 905 00:49:20,625 --> 00:49:23,294 WHAT MAX DOESN'T KNOW WON'T HURT HIM. 906 00:49:24,562 --> 00:49:26,231 ALL RIGHT. 907 00:49:26,264 --> 00:49:28,566 WELL, WHAT ELSE MAKES YOU NERVOUS? 908 00:49:28,599 --> 00:49:30,035 NOT MUCH. 909 00:49:33,571 --> 00:49:35,706 I LIKE SURPRISES. 910 00:49:35,740 --> 00:49:39,710 THAT'S WHY MAX AND I ARE SO UNHEALTHY TOGETHER-- 911 00:49:39,744 --> 00:49:41,712 BECAUSE HE'S A CONTROL FREAK, 912 00:49:41,746 --> 00:49:44,715 AND I'M JUST NOT THAT KIND OF GIRL. 913 00:49:44,749 --> 00:49:46,684 I CAN SEE THAT. 914 00:49:46,717 --> 00:49:51,422 WHY DO YOU STAY? YOU CAN FIND BETTER. 915 00:49:51,456 --> 00:49:53,458 I'M LOOKING FOR SOMETHING ELSE. 916 00:49:53,491 --> 00:49:55,326 I CAN SEE THAT. 917 00:49:56,761 --> 00:50:01,099 BUT YOU JUST DON'T WALK AWAY FROM A MAN LIKE MAX. 918 00:50:01,132 --> 00:50:02,400 HE'S VERY DETERMINED. 919 00:50:02,433 --> 00:50:04,669 OF COURSE, I'M AT YOUR SERVICE. 920 00:50:06,471 --> 00:50:09,107 DO YOU REALLY KNOW WHAT YOU'RE GETTING INTO? 921 00:50:09,140 --> 00:50:11,309 OH, YEAH. 922 00:50:11,342 --> 00:50:13,578 NO, NOT REALLY. I DON'T. 923 00:50:31,296 --> 00:50:33,731 UNH! JESUS CHRIST. 924 00:50:40,338 --> 00:50:42,140 I KNOW WHAT YOU WANT. 925 00:50:42,173 --> 00:50:43,608 OH, YOU DO? 926 00:50:45,176 --> 00:50:46,644 OH, NO. NOT AGAIN. 927 00:50:46,677 --> 00:50:48,113 UH-HUH. 928 00:50:49,680 --> 00:50:51,182 OK. 929 00:50:51,216 --> 00:50:52,750 YOU'RE GOING TO LEARN TO LOVE IT. 930 00:51:45,736 --> 00:51:47,772 HEY. 931 00:51:47,805 --> 00:51:51,108 JACK, UH, WANTED TO WASH UP. 932 00:52:00,785 --> 00:52:03,521 HOW ABOUT NAPPING WITH ME FOR A FEW MINUTES? 933 00:52:16,434 --> 00:52:18,135 IT'S TIME TO GO. 934 00:53:00,611 --> 00:53:02,880 ALL RIGHT. GO ON UPSTAIRS. 935 00:53:02,913 --> 00:53:05,816 WAIT FOR US. WE'LL BE BACK SOON. 936 00:53:07,985 --> 00:53:10,455 NO, YOU CANNOT COME WITH US. 937 00:53:10,488 --> 00:53:11,822 CANNOT. 938 00:53:26,837 --> 00:53:28,606 SHE'LL BE QUIET. 939 00:53:28,639 --> 00:53:30,741 SHE WILL. SHE'LL BE QUIET. 940 00:53:45,290 --> 00:53:48,493 YOU KNOW, YOU DRIVE REALLY FUCKING SLOW FOR A BAD GUY. 941 00:53:59,904 --> 00:54:03,007 ARE YOU SURE YOU WANT TO GET OUT OF THE VAN BY YOURSELF? 942 00:54:03,040 --> 00:54:05,009 NO, BUT THAT'S WHAT I TOLD THEM I'D DO. 943 00:54:05,042 --> 00:54:06,877 I DON'T WANT TO DO SOMETHING STUPID 944 00:54:06,911 --> 00:54:08,546 AND SCARE THEM INTO SOMETHING... REALLY STUPID. 945 00:54:08,579 --> 00:54:11,015 WATCH ME IN THE REARVIEW MIRROR, AND IF YOU SEE SOMETHING-- 946 00:54:11,048 --> 00:54:13,518 I KNOW. I SIGNAL PIECE, HE STARTS SHOOTING. 947 00:54:13,551 --> 00:54:14,785 I KNOW. 948 00:54:14,819 --> 00:54:16,821 RIGHT. HEY, PIECE... 949 00:54:16,854 --> 00:54:18,323 TRY TO MISS ME, ALL RIGHT? 950 00:54:18,356 --> 00:54:21,592 DON'T WORRY, JACK. I NEVER MISS. 951 00:54:21,626 --> 00:54:23,861 OH, THAT'S GREAT. 952 00:54:23,894 --> 00:54:25,863 THAT'S REALLY GREAT. 953 00:55:15,646 --> 00:55:16,914 CHA-CHIG! HEE HEE HEE! 954 00:55:16,947 --> 00:55:18,082 SHH. 955 00:55:22,720 --> 00:55:26,023 A GUN. UH, CAN I BORROW A GUN FOR THIS? 956 00:55:26,056 --> 00:55:28,559 I TOLD YOU, I DON'T CARRY GUNS. 957 00:55:28,593 --> 00:55:31,496 THAT'S GREAT. THAT'S GREAT PROTECTION I'M GETTING FOR MY MONEY. 958 00:56:28,553 --> 00:56:29,687 HOW ARE YOU DOING, BUCKAROO? 959 00:56:33,658 --> 00:56:36,594 IF EVERYTHING'S OK, YOU SIGNAL, CORRECT? 960 00:56:36,627 --> 00:56:38,963 THEN YOU COME OUT WITH THE BOXES. 961 00:56:38,996 --> 00:56:40,498 RIGHT. 962 00:56:40,531 --> 00:56:41,832 OK. HOLD THIS. 963 00:56:41,866 --> 00:56:43,534 OH, SHIT! 964 00:56:43,568 --> 00:56:45,002 OH, I'M SORRY. I'M SORRY. 965 00:56:45,035 --> 00:56:47,204 YOU BASTARD! AAH! 966 00:56:47,237 --> 00:56:48,539 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 967 00:57:00,518 --> 00:57:02,920 GUN! HE'S GOT A GUN! 968 00:57:02,953 --> 00:57:03,954 AARRGGHH! 969 00:57:03,988 --> 00:57:06,023 UNH! 970 00:57:06,056 --> 00:57:07,658 WHAT? HE'S GOT A GUN! 971 00:57:24,041 --> 00:57:25,009 IT'S ALL RIGHT, GIRL GIRL. 972 00:57:25,042 --> 00:57:26,677 YOU GET ON OVER IN THE CORNER. 973 00:57:26,711 --> 00:57:28,212 GO! COME ON! 974 00:57:31,516 --> 00:57:34,819 ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. I GOT HIM. I GOT HIM. 975 00:57:37,221 --> 00:57:38,923 Piece: GO INTO THE CORNER. 976 00:57:40,858 --> 00:57:41,992 PIECE! 977 00:57:42,026 --> 00:57:43,728 Max: PIECE! 978 00:57:55,239 --> 00:57:57,742 GO, GO, GO, GO, GO! 979 00:57:57,775 --> 00:57:59,610 GODDAMN YOU, BACKWARDS! 980 00:57:59,644 --> 00:58:01,779 GET THE FUCKING MONEY, NOW! 981 00:58:05,049 --> 00:58:06,717 THAT'S IT, THAT'S IT, THAT'S IT. 982 00:58:06,751 --> 00:58:08,218 Max: WELL, GO GET IT! 983 00:58:08,252 --> 00:58:10,755 I'M GOING, GOING! GO! 984 00:58:18,729 --> 00:58:20,264 Jamie: WHAT THE HELL ARE YOU GUYS DOING?! 985 00:58:20,297 --> 00:58:21,832 I'VE ALMOST GOT IT! 986 00:58:21,866 --> 00:58:24,835 DOWN, DOWN, DOWN, DOWN! 987 00:58:24,869 --> 00:58:26,671 JACK! 988 00:58:26,704 --> 00:58:29,607 COME ON! 989 00:58:29,640 --> 00:58:31,141 COME ON! COME ON! 990 00:58:31,175 --> 00:58:32,677 COME ON! PIECE! 991 00:58:35,580 --> 00:58:36,847 PIECE! 992 00:58:44,855 --> 00:58:47,658 YOU OK? YOU OK? 993 00:58:47,692 --> 00:58:48,959 HUH? 994 00:58:48,993 --> 00:58:50,661 OK. 995 00:58:50,695 --> 00:58:52,162 POW! POW! 996 00:58:57,001 --> 00:58:58,603 IT'S OK. IT'S OK. SHE'S OK. 997 00:58:58,636 --> 00:58:59,970 POW! 998 00:59:00,004 --> 00:59:02,272 SHE'S ALL RIGHT. SHE THOUGHT IT WAS FUNNY. 999 00:59:02,306 --> 00:59:04,008 THAT'S GREAT. 1000 00:59:06,310 --> 00:59:08,679 WILL YOU TAKE THIS THING OFF? TAKE IT OFF. 1001 00:59:08,713 --> 00:59:10,915 PEOPLE CAN SEE YOU. 1002 00:59:10,948 --> 00:59:13,851 IF WE GET PULLED OVER, IT'S YOUR FUCKING FAULT. 1003 00:59:15,319 --> 00:59:19,223 AH! I CAN'T GET IT. 1004 00:59:19,256 --> 00:59:20,257 IT'S GOT, UH, THOSE-- THOSE CODE THINGS. 1005 00:59:34,371 --> 00:59:37,274 OK. LET'S GO. 1006 00:59:37,307 --> 00:59:38,943 WHAT ARE YOU DOING? 1007 00:59:38,976 --> 00:59:41,779 UH, HAIRS IN THE CARPET AND STUFF. 1008 00:59:41,812 --> 00:59:43,280 OK. GLOVES? 1009 00:59:43,313 --> 00:59:45,883 EVERYBODY HAD THEIR GLOVES ON, YES? 1010 00:59:45,916 --> 00:59:48,218 NOBODY TOUCHED ANYTHING WITHOUT THEIR GLOVES? 1011 00:59:48,252 --> 00:59:50,120 IS THAT CORRECT? 1012 00:59:50,154 --> 00:59:51,789 RIGHT. 1013 00:59:55,092 --> 00:59:57,294 SHIT. I DIDN'T EVEN THINK ABOUT IT. 1014 00:59:57,327 --> 00:59:59,897 YOU...ARE A PROBLEM. 1015 01:00:01,398 --> 01:00:04,201 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT THIS? 1016 01:00:04,234 --> 01:00:05,736 TORCH THE VAN. 1017 01:00:08,939 --> 01:00:11,909 TORCH THE VAN. 1018 01:00:11,942 --> 01:00:13,343 RIGHT? 1019 01:00:31,461 --> 01:00:35,432 NO. WE'RE NOT GOING TO TORCH THE VAN. 1020 01:00:35,465 --> 01:00:39,403 YOU AND I ARE GOING TO COME BACK HERE TOMORROW MORNING. 1021 01:00:39,436 --> 01:00:41,772 WE'LL GET RID OF THIS. 1022 01:00:41,806 --> 01:00:44,308 NOBODY WILL FIND IT BEFORE THEN. 1023 01:00:44,341 --> 01:00:45,976 GOOD. CAN WE GO NOW? 1024 01:00:51,982 --> 01:00:54,985 COME ON. YOU READY? 1025 01:00:55,019 --> 01:00:57,287 DON'T WORRY, JACK. I'LL PROTECT YOU. 1026 01:00:57,321 --> 01:00:58,789 PROTECT ME FROM WHAT? 1027 01:00:58,823 --> 01:01:01,125 IS ANYTHING ELSE GOING TO GO WRONG? 1028 01:01:01,158 --> 01:01:02,392 YEAH. 1029 01:01:04,028 --> 01:01:05,696 HERE. 1030 01:01:05,730 --> 01:01:07,998 YOU CAN TELL ME NOW. WHAT HAPPENED IN THERE? 1031 01:01:08,032 --> 01:01:10,367 LOOK, WHAT YOU SAW IS WHAT WENT ON. 1032 01:01:10,400 --> 01:01:13,337 WHAT? I DIDN'T SEE ANYTHING. I DIDN'T SEE A DAMN THING. 1033 01:01:13,370 --> 01:01:15,706 JACK SAID SOMEBODY PULLED A GUN ON HIM. 1034 01:01:15,740 --> 01:01:17,474 HE SAID HIT HIM, SO I HIT HIM. 1035 01:01:17,507 --> 01:01:18,909 MAX, IS THAT TRUE? 1036 01:01:20,277 --> 01:01:22,446 Jack: I CAN'T GET THE CASE OPEN! 1037 01:01:22,479 --> 01:01:25,415 I CAN OPEN IT WITH MY X-RAY VISION. 1038 01:01:25,449 --> 01:01:26,650 Jamie: IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1039 01:01:26,683 --> 01:01:30,721 WHY DIDN'T THEY WAIT FOR JACK TO GET AWAY FROM THE VAN FIRST? 1040 01:01:30,755 --> 01:01:32,356 JUST SHUT THE FUCK UP FOR A WHILE. 1041 01:01:32,389 --> 01:01:34,058 YOU MAKE SO MUCH NOISE. 1042 01:01:34,091 --> 01:01:36,426 WHAT ABOUT YOU, MAX? YOU WERE SUPPOSED TO BE THE LOOKOUT. 1043 01:01:36,460 --> 01:01:38,095 THE LOOKOUT! YOU WERE SUPPOSED TO BE WATCHING! 1044 01:01:38,128 --> 01:01:40,097 WHY DID JACK HAVE TO SEE THE FUCKING GUN? 1045 01:01:40,130 --> 01:01:42,132 YOU WERE SUPPOSED TO BE WATCHING. 1046 01:01:42,166 --> 01:01:43,801 YOU'RE REALLY STARTING TO PISS ME OFF. 1047 01:01:43,834 --> 01:01:45,302 OK. YOU KNOW WHAT WE NEED? 1048 01:01:45,335 --> 01:01:47,504 WE NEED, LIKE, A ROCK, OK? OR AN ELECTRIC DRILL. 1049 01:01:47,537 --> 01:01:49,740 DOES ANYONE HAVE A DRILL? SOMETHING, ANYTHING. 1050 01:01:49,774 --> 01:01:52,442 OH, FINE. YOU KNOW WHAT I'LL DO? I'LL JUST GO ASK MY SUPER. 1051 01:01:52,476 --> 01:01:54,444 YOU KNOW WHY? BECAUSE HE'S PROBABLY THE ONLY ONE IN THIS GODDAMN CITY 1052 01:01:54,478 --> 01:01:56,280 THAT DOESN'T KNOW WHAT WE DID YET. 1053 01:01:56,313 --> 01:01:58,115 Jamie: YOU'RE BEING A PRICK, MAX. 1054 01:01:58,148 --> 01:01:59,850 Mars Girl: I CAN OPEN IT WITH MY X-RAY VISION. 1055 01:01:59,884 --> 01:02:01,318 YOU'RE ALWAYS BEING A PRICK! 1056 01:02:01,351 --> 01:02:03,453 YOU KNOW, I'M THINKING THAT I THINK 1057 01:02:03,487 --> 01:02:06,123 THAT YOU'RE NOT THINKING WHO YOU'RE TALKING TO HERE! 1058 01:02:06,156 --> 01:02:09,093 SURE I DO. I'M TALKING TO A PRICK. 1059 01:02:09,126 --> 01:02:11,929 ALL RIGHT. THAT'S IT. COME ON. COME HERE, YOU! 1060 01:02:11,962 --> 01:02:13,230 GET BACK IN THE FUCKING CAR! 1061 01:02:13,263 --> 01:02:14,531 YOU GET OUT OF THE WAY! 1062 01:02:14,564 --> 01:02:15,866 AAH! 1063 01:02:15,900 --> 01:02:17,001 OK, OK, OK. 1064 01:02:17,034 --> 01:02:19,069 YOU WILL NOT HURT JAMIE AGAIN. 1065 01:02:19,103 --> 01:02:20,470 Max: WHAT? WHAT DID I DO? 1066 01:02:20,504 --> 01:02:22,439 Jack: NO, NO! THAT'S ENOUGH! NOW, LISTEN TO ME. 1067 01:02:22,472 --> 01:02:24,041 WE'VE GOT THE CASE. 1068 01:02:24,074 --> 01:02:25,409 NOBODY'S HURT. THESE ARE GOOD THINGS. 1069 01:02:25,442 --> 01:02:28,345 WE NEED TO FOCUS RIGHT NOW ON GETTING THE THING OPEN. 1070 01:02:28,378 --> 01:02:31,281 DOES ANYONE HAVE AN IDEA ON HOW TO OPEN THE CASE? 1071 01:02:31,315 --> 01:02:33,818 I CAN OPEN IT WITH MY X-RAY VISION. 1072 01:02:33,851 --> 01:02:35,485 OH, GIRL. YOU SHUT THE FUCK UP! 1073 01:02:35,519 --> 01:02:37,087 HEY, ENOUGH ALREADY. 1074 01:02:37,121 --> 01:02:39,456 I GOT AN ELECTRIC DRILL AT HOME. 1075 01:02:39,489 --> 01:02:41,826 THERE YOU GO. DRILL. DRILL AT HOME. LET'S GO. 1076 01:02:41,859 --> 01:02:43,327 Max: I'LL DROP YOU OFF. 1077 01:02:43,360 --> 01:02:44,862 YOU'LL DROP ME OFF? 1078 01:02:44,895 --> 01:02:46,530 YEAH. YEAH. WE'LL WAIT AT THE APARTMENT. 1079 01:02:46,563 --> 01:02:48,132 YOU CAN FUCKING WALK. 1080 01:02:48,165 --> 01:02:50,034 YOU OK, BABY? 1081 01:02:50,067 --> 01:02:51,535 FINE. FINE. 1082 01:02:51,568 --> 01:02:53,237 FINE. FINE. 1083 01:02:53,270 --> 01:02:56,406 GOOD. YEAH. THAT WAY, WE'LL WALK BACK. THERE'S A 7-ELEVEN. 1084 01:02:56,440 --> 01:02:58,876 MAYBE WE COULD GET SOME WATERMELON POPSICLES OR SOMETHING. 1085 01:02:58,909 --> 01:03:01,378 PIECE, WE WANT TO DO THIS TONIGHT, OK? 1086 01:03:01,411 --> 01:03:02,379 YOU LEAVE THE GIRL WITH US, YOU GO, 1087 01:03:02,412 --> 01:03:04,815 PICK UP THE FUCKING DRILL, AND COME BACK HOME. 1088 01:03:04,849 --> 01:03:07,084 ENOUGH ALREADY. 1089 01:03:07,117 --> 01:03:09,353 OK? LET'S GO. COME ON. 1090 01:03:09,386 --> 01:03:11,521 Piece: NO. I HAVE YOUR SOLEMN WORD 1091 01:03:11,555 --> 01:03:13,557 THAT YOU WILL PROTECT THESE WOMEN... HA! 1092 01:03:13,590 --> 01:03:15,225 IF I LEAVE THEM WITH...WHATEVER OVER THERE. 1093 01:03:15,259 --> 01:03:16,560 YES, YOU HAVE MY WORD. 1094 01:03:16,593 --> 01:03:18,095 YEAH, YEAH. I'M "WHATEVER" NOW. 1095 01:03:18,128 --> 01:03:20,230 OK. GET IN THE CAR, PLEASE. GET IN THE CAR. 1096 01:03:20,264 --> 01:03:22,399 Jamie: OH, THAT'S WHAT YOU'RE SO UPSET ABOUT. 1097 01:03:22,432 --> 01:03:25,102 YOU WET YOUR PANTS. YOU COULD HAVE SAID SO. 1098 01:03:25,135 --> 01:03:28,238 COULD WE JUST ALL SHUT UP FOR A WHILE UNTIL PIECE COMES BACK? 1099 01:03:28,272 --> 01:03:30,240 I CAN OPEN IT WITH MY X-RAY VISION. 1100 01:03:30,274 --> 01:03:32,442 GET RID OF HER. GET HER OUT OF HERE. 1101 01:03:32,476 --> 01:03:34,578 I AM SORELY TEMPTED TO TEAR HER FUCKING TONGUE OUT. 1102 01:03:34,611 --> 01:03:36,246 COME ON. LET'S GO TO MY ROOM, BABY. 1103 01:03:36,280 --> 01:03:37,547 PRICK! BYE, JACK. 1104 01:03:37,581 --> 01:03:39,249 NIGHT, MARS GIRL. 1105 01:03:39,283 --> 01:03:41,418 WHAT? I DIDN'T DO ANYTHING! 1106 01:03:41,451 --> 01:03:43,487 I DIDN'T DO ANYTHING! 1107 01:03:43,520 --> 01:03:45,355 I AM GOING TO KILL HER. 1108 01:03:45,389 --> 01:03:46,623 WHAT? 1109 01:03:46,656 --> 01:03:49,293 THAT WHITE-FACED, LILY-LIVERED, JONG-LOVING, HOT-BLOODED WHORE 1110 01:03:49,326 --> 01:03:51,028 TALK TO ME LIKE THAT. 1111 01:03:51,061 --> 01:03:53,931 I CAN TALK PLENTY. DID YOU HEAR THE STUFF THAT SHE WAS SAYING? 1112 01:03:53,964 --> 01:03:55,499 YEAH. WERE YOU A WITNESS TO THAT? 1113 01:03:55,532 --> 01:03:58,002 I SAID YEAH. I AM NOT SOME HOODLUM! 1114 01:03:58,035 --> 01:04:00,037 I AM NOT SOME LOWLIFE SCUM 1115 01:04:00,070 --> 01:04:02,239 THAT HANGS AROUND THE STREET-CORNER STORE. 1116 01:04:02,272 --> 01:04:04,174 NO. 1117 01:04:04,208 --> 01:04:08,212 WHAT'S A GUY GOING TO DO, HUH? I RUN A PRETTY TIGHT SHIP, 1118 01:04:08,245 --> 01:04:09,479 AND THAT'S TRUTH UNDER THE CIRCUMSTANCES 1119 01:04:09,513 --> 01:04:12,516 OF HAVING MORE DEPENDENTS THAN GOD, I MIGHT ADD. YOU'D THINK-- 1120 01:04:12,549 --> 01:04:13,517 HEY! 1121 01:04:14,952 --> 01:04:16,520 I'M TRYING TO PUT THIS KID TO SLEEP! 1122 01:04:16,553 --> 01:04:18,322 THEN TRY HARDER! 1123 01:04:18,355 --> 01:04:20,490 JACK, IS HE BORING YOU? DO YOU WANT A BREAK? 1124 01:04:20,524 --> 01:04:22,159 NO. 1125 01:04:22,192 --> 01:04:24,895 NO, NO. THERE'S NOT GOING TO BE ANY TEAMING UP ON ME 1126 01:04:24,929 --> 01:04:26,296 IN MY HOUSEHOLD, THANK YOU! 1127 01:04:28,232 --> 01:04:31,068 DID SHE TELL YOU THAT SHE WAS IN PRISON? 1128 01:04:31,101 --> 01:04:33,237 SHE MENTIONED IT, YEAH. JUVENILE. 1129 01:04:33,270 --> 01:04:35,572 YEAH, BUT DID SHE TELL YOU WHY? 1130 01:04:35,605 --> 01:04:37,141 NO. SHE TOLD YOU? 1131 01:04:37,174 --> 01:04:39,977 YEAH, BUT SHE MADE ME PROMISE I CAN'T TELL YOU. 1132 01:04:40,010 --> 01:04:41,111 I CAN'T TELL YOU. 1133 01:04:41,145 --> 01:04:43,147 YEAH. UH-HUH, JACK. WHAT'D SHE DO? 1134 01:04:43,180 --> 01:04:45,115 I...OK. I JUST THINK THAT UNDER THE CIRCUMSTANCES, 1135 01:04:45,149 --> 01:04:46,683 THIS IS SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 1136 01:04:46,716 --> 01:04:49,086 RIGHT. WHAT'D SHE DO? 1137 01:04:49,119 --> 01:04:50,887 SHE KILLED HER PARENTS. 1138 01:04:58,062 --> 01:05:00,697 SHH! ALL RIGHT. STOP, STOP, STOP. 1139 01:05:00,730 --> 01:05:02,232 SHE TOLD YOU THAT? 1140 01:05:02,266 --> 01:05:04,001 YEAH, YEAH. SHE SAID THAT, YEAH. 1141 01:05:04,034 --> 01:05:06,470 SHE'S 10 YEARS OLD, SHE GETS TAKEN OUT OF THE SCHOOL PLAY 1142 01:05:06,503 --> 01:05:08,338 BECAUSE SHE'S NOT DOING HER HOMEWORK, 1143 01:05:08,372 --> 01:05:10,307 SO LITTLE JAMIE STEALS OF JAR OF FORMALDEHYDE. 1144 01:05:10,340 --> 01:05:11,641 NEXT THING YOU KNOW, 1145 01:05:11,675 --> 01:05:13,177 HER PARENTS ARE DRINKING IT. 1146 01:05:13,210 --> 01:05:15,479 HER OWN PARENTS. 1147 01:05:15,512 --> 01:05:17,147 IT'S A WRETCHED, FUCKING THING. 1148 01:05:17,181 --> 01:05:20,017 THE HAND THAT'S FEEDING HER-- CHOPPING IT THE FUCK OFF, 1149 01:05:20,050 --> 01:05:21,618 BUT THAT'S EXACTLY WHAT I THOUGHT! THAT'S EXACTLY-- 1150 01:05:21,651 --> 01:05:23,553 FUCK, I WAS RIGHT ALL ALONG! ABOUT WHAT? 1151 01:05:23,587 --> 01:05:25,322 I MEAN, THAT'S EXACTLY IT! 1152 01:05:25,355 --> 01:05:28,158 SHE GOES AFTER THE PEOPLE THAT TAKE CARE OF HER. 1153 01:05:28,192 --> 01:05:30,995 RIGHT, RIGHT. BUT SHE WANTS TO BE TAKEN CARE OF. 1154 01:05:31,028 --> 01:05:32,462 I MEAN, THAT'S THE CLINCHER. 1155 01:05:32,496 --> 01:05:36,300 PEOPLE THAT SHE CAN RELY ON, LIKE ME-- 1156 01:05:36,333 --> 01:05:37,968 SHE... 1157 01:05:38,002 --> 01:05:40,337 YOU KNOW, SHE SEEKS US OUT. 1158 01:05:40,370 --> 01:05:44,008 AND THE MINUTE SHE'S FEELING, LIKE, A LITTLE FENCED IN 1159 01:05:44,041 --> 01:05:45,642 OR SOMETHING BETTER COMES ALONG-- 1160 01:05:45,675 --> 01:05:48,345 OH, I GOT IT. 1161 01:05:48,378 --> 01:05:50,047 FORMALDEHYDE. 1162 01:05:50,080 --> 01:05:52,149 FORMALDEHYDE. EXACTLY. 1163 01:05:57,454 --> 01:05:59,556 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW, MAX. 1164 01:06:04,161 --> 01:06:08,532 Max: I COULD WRESTLE HER TO THE GROUND AND CHOKE HER TO DEATH! 1165 01:06:08,565 --> 01:06:09,766 I COULD TEAR HER TO BITS! 1166 01:06:09,799 --> 01:06:11,635 DO IT, MAX. DO IT. 1167 01:06:11,668 --> 01:06:15,405 GO IN THERE AND TAKE CARE OF BUSINESS RIGHT NOW. COME ON. 1168 01:06:18,475 --> 01:06:20,144 HUH? 1169 01:06:20,177 --> 01:06:23,313 NO. IT WOULDN'T WORK. SHE DOESN'T WRESTLE TO THE GROUND EASY. 1170 01:06:23,347 --> 01:06:26,283 YOU KNOW, I'D HAVE TO TAKE OUT MY GUN, SHOOT HER... 1171 01:06:26,316 --> 01:06:27,617 HMM. YEAH. 1172 01:06:27,651 --> 01:06:29,386 WAKE UP THE NEIGHBORS. 1173 01:06:32,122 --> 01:06:35,659 I THOUGHT YOU TOLD PIECE YOU WERE GOING TO PROTECT THE WOMEN. 1174 01:06:37,794 --> 01:06:41,198 I LIED. 1175 01:06:41,231 --> 01:06:43,300 I LIKE TO LIE. 1176 01:06:43,333 --> 01:06:45,402 IT MAKES ME FEEL ALL TINGLY INSIDE. 1177 01:06:45,435 --> 01:06:48,405 IT MAKES ME REALLY WANT TO KICK YOUR ASS. 1178 01:06:50,174 --> 01:06:51,808 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 1179 01:06:51,841 --> 01:06:53,810 YOU KNOW, WITH ALL THIS EXCITEMENT, 1180 01:06:53,843 --> 01:06:56,480 I FORGOT I WANTED TO KILL YOU, TOO. 1181 01:06:56,513 --> 01:06:57,781 WHY? 1182 01:06:57,814 --> 01:06:59,616 IN THE WAREHOUSE, 1183 01:06:59,649 --> 01:07:02,586 YOUR GUY DID NOT PULL A GUN, JACK. 1184 01:07:04,188 --> 01:07:05,655 YOU DIDN'T SEE ANYTHING. 1185 01:07:05,689 --> 01:07:07,691 YOU KNOW WHAT I DID SEE? WHAT? 1186 01:07:07,724 --> 01:07:10,594 WHEN HE GOT BACK UP, HE WENT LIKE THIS. 1187 01:07:14,364 --> 01:07:19,436 NOW, YOU WANT TO TELL ME HOW HIS GUN GOT BACK IN HIS HOLSTER? HMM? 1188 01:07:19,469 --> 01:07:21,471 THIS WHOLE THING WOULD HAVE GONE DOWN CLEAN 1189 01:07:21,505 --> 01:07:23,373 IF YOU HADN'T BENT IT OUT OF SHAPE, JACK. 1190 01:07:23,407 --> 01:07:25,609 YOU WANT TO EXPLAIN WHY IT IS YOU DID THAT? 1191 01:07:27,544 --> 01:07:29,079 I HAVE MY REASONS. 1192 01:07:29,113 --> 01:07:30,580 YEAH? THEY BETTER BE GOOD. 1193 01:07:30,614 --> 01:07:32,816 YEAH. I HAVE REASONS THAT DON'T CONCERN YOU-- 1194 01:07:32,849 --> 01:07:34,718 LOOK, I WILL SHOOT YOU THROUGH THE HEAD. 1195 01:07:34,751 --> 01:07:36,753 AH, AH, AH, AH. YOU DON'T WANT 1196 01:07:36,786 --> 01:07:39,289 TO WAKE UP THE NEIGHBORS, HUH? 1197 01:07:44,828 --> 01:07:47,264 OH, SHIT! 1198 01:07:47,297 --> 01:07:50,100 ARE YOU ALL RIGHT? OH, YOU LITTLE SHIT! 1199 01:07:50,134 --> 01:07:51,435 IS HE HERE FOR ME? 1200 01:07:51,468 --> 01:07:52,836 CALM DOWN, MAX. 1201 01:07:52,869 --> 01:07:56,173 WHAT THE HELL IS GOING ON IN THERE?! 1202 01:07:57,641 --> 01:07:59,409 NOTHING! 1203 01:08:04,881 --> 01:08:08,718 YOU KNOW, IT'S LIKE HAVING A MOTHER IN THE HOUSE, YOU KNOW? 1204 01:08:11,655 --> 01:08:14,458 YOU KNOW, I JUST WANT TO KILL SO MANY PEOPLE. 1205 01:08:14,491 --> 01:08:16,626 THIS WHOLE THING IS GETTING... 1206 01:08:16,660 --> 01:08:18,395 WAY TOO COMPLICATED. 1207 01:08:20,630 --> 01:08:23,633 YEAH. WELL, YOU KNOW WHAT? JUST WORRY ABOUT JAMIE. 1208 01:08:23,667 --> 01:08:26,303 AS FAR AS THE EVENTS IN THE WAREHOUSE ARE CONCERNED, 1209 01:08:26,336 --> 01:08:27,604 YOU GAVE YOUR PROTECTION. YOU KNOW WHAT, MAX? 1210 01:08:27,637 --> 01:08:29,473 YOU'RE GOING TO GET WHAT'S COMING TO YOU. 1211 01:08:29,506 --> 01:08:31,541 ANYTHING OUTSIDE OF THAT IS MY BUSINESS. 1212 01:08:31,575 --> 01:08:32,709 LEAVE IT ALONE. 1213 01:08:32,742 --> 01:08:34,444 THINK SO, HUH? YEAH, I THINK SO. 1214 01:08:34,478 --> 01:08:37,181 LET ME ASK YOU A LITTLE QUESTION, MAX. 1215 01:08:37,214 --> 01:08:41,418 WHY DIDN'T WE WAIT FOR PIECE? WHY DIDN'T WE JUST PICK UP PIECE? 1216 01:08:41,451 --> 01:08:43,587 YOU GOT A DEAD BODY YOU HADN'T PLANNED FOR. 1217 01:08:43,620 --> 01:08:45,755 YOU GOT DIRTY PRINTS ALL OVER AN ABANDONED VAN. 1218 01:08:45,789 --> 01:08:48,592 YOU GOT 2 EYEWITNESSES. THE ONLY FACE THEY SEE IS PIECE'S, HUH? 1219 01:08:48,625 --> 01:08:50,294 IT WOULDN'T BE THAT YOU AND JAMIE 1220 01:08:50,327 --> 01:08:52,596 ARE PLANNING A LITTLE DEVIATION OF YOUR OWN, WOULD IT? 1221 01:08:52,629 --> 01:08:54,164 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 1222 01:08:54,198 --> 01:08:56,400 EXACTLY. 1223 01:09:12,482 --> 01:09:14,684 PIECE WILL BE HERE ANYTIME NOW. 1224 01:09:14,718 --> 01:09:17,687 SO ARE WE GOING TO DO THIS, OR AREN'T WE? 1225 01:09:17,721 --> 01:09:19,155 MM-HMM. 1226 01:09:24,594 --> 01:09:26,796 SO... 1227 01:09:26,830 --> 01:09:29,566 I'M GOING TO GO AND GET SOMETHING READY. 1228 01:09:39,376 --> 01:09:41,511 AS LONG AS HE'S WITH YOU, 1229 01:09:41,545 --> 01:09:44,681 HE'S LEADING THESE GUYS BACK TO YOUR FRONT DOOR. 1230 01:09:44,714 --> 01:09:48,452 LEAVE HIM BEHIND, THE COPS ARREST HIM, AND HE'S GOING TO TALK. 1231 01:09:50,387 --> 01:09:53,323 IT'S THE ONLY THING YOU CAN DO, MAX. 1232 01:09:53,357 --> 01:09:54,958 I KNOW. 1233 01:09:54,991 --> 01:09:57,427 PLUS, NOW YOU GET ANOTHER SHARE. 1234 01:10:02,566 --> 01:10:05,802 OF COURSE, YOU COULD HAVE ALL 3 SHARES... 1235 01:10:05,835 --> 01:10:07,304 IF YOU WANTED. 1236 01:10:07,337 --> 01:10:09,939 YES, I COULD. YES. 1237 01:10:09,973 --> 01:10:11,641 I'M JUST SAYING... 1238 01:10:11,675 --> 01:10:14,978 IF YOU THINK THAT SHE'S GOING TO DO TO YOU 1239 01:10:15,011 --> 01:10:18,348 WHAT SHE DID TO HER OWN PARENTS... 1240 01:10:18,382 --> 01:10:19,816 HUH? 1241 01:10:22,051 --> 01:10:24,688 NO, SHE'S NOT GOING TO DO THAT TO ME. 1242 01:10:29,959 --> 01:10:31,728 SHOULD I GO GET HER? 1243 01:10:36,733 --> 01:10:37,967 OK. 1244 01:10:39,569 --> 01:10:40,970 JAMIE, SHOWTIME. 1245 01:10:42,739 --> 01:10:45,875 OK. ARE YOU-- ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 1246 01:10:45,909 --> 01:10:47,577 SOMEONE HAS GOT TO SUFFER. 1247 01:10:47,611 --> 01:10:49,746 YEAH, BUT PIECE? HE STOOD UP FOR YOU 1248 01:10:49,779 --> 01:10:51,715 WHEN MAX WOULD HAVE KNOCKED YOUR TEETH OUT. 1249 01:10:51,748 --> 01:10:53,417 WHAT'S YOUR POINT, BABY? 1250 01:10:53,450 --> 01:10:56,052 WELL, ARE YOU SURE YOU'RE DOING THE RIGHT GUY? 1251 01:10:56,085 --> 01:10:59,423 HMM? YEAH. COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 1252 01:10:59,456 --> 01:11:01,425 JUST THINK ABOUT IT, ALL RIGHT? 1253 01:11:01,458 --> 01:11:03,527 HURRY. GO. GO, GO, GO, GO, GO. 1254 01:11:08,064 --> 01:11:10,367 SHIT. 1255 01:11:23,580 --> 01:11:25,515 WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU, PIECE. 1256 01:11:25,549 --> 01:11:26,950 YEAH? JAMIE! PIECE IS HERE! 1257 01:11:28,618 --> 01:11:29,619 HEY. 1258 01:11:29,653 --> 01:11:30,687 HEY. GOT THE DRILL. 1259 01:11:30,720 --> 01:11:31,755 GREAT. 1260 01:11:31,788 --> 01:11:34,524 WONDERFUL. ANYTHING STRANGE HAPPEN ON THE WAY HERE? 1261 01:11:34,558 --> 01:11:36,092 YEAH. 1262 01:11:36,125 --> 01:11:38,428 NO. WHERE'S GIRL GIRL? 1263 01:11:38,462 --> 01:11:40,697 Jamie: SLEEPING. BUT, UH, ANYONE FOLLOW YOU OR... 1264 01:11:40,730 --> 01:11:42,599 NO. 1265 01:11:46,135 --> 01:11:47,571 WHAT'S GOING ON? 1266 01:11:47,604 --> 01:11:48,805 Max: NOTHING. 1267 01:11:48,838 --> 01:11:50,106 TRY AND OPEN THE CASE? 1268 01:11:50,139 --> 01:11:51,808 YEAH. WHERE DO I-- 1269 01:11:51,841 --> 01:11:53,076 RIGHT THERE. OH. 1270 01:12:04,521 --> 01:12:07,524 ARE YOU GUYS AS EXCITED AS I AM? YEAH? 1271 01:12:07,557 --> 01:12:08,825 MORE. Jamie: YEAH. 1272 01:12:23,840 --> 01:12:25,942 WATCH MY STUFF! 1273 01:12:25,975 --> 01:12:27,944 WATCH MY STUFF! 1274 01:12:29,679 --> 01:12:31,848 Max: NO! NO GUNS! 1275 01:12:34,584 --> 01:12:35,985 I DON'T KNOW WHERE YOU LIVE, 1276 01:12:36,019 --> 01:12:37,754 BUT GUNSHOTS ARE REPORTED IN MY NEIGHBORHOOD. 1277 01:13:13,957 --> 01:13:16,760 GUYS, THANKS FOR THE HELP. 1278 01:13:28,605 --> 01:13:30,574 WELL, WE DID IT. 1279 01:13:38,214 --> 01:13:39,716 ALL RIGHT. LET'S GET THIS BODY OUT OF HERE 1280 01:13:39,749 --> 01:13:41,551 TILL WE'RE READY TO DUMP IT. 1281 01:13:43,820 --> 01:13:47,857 DEAD BODIES. I DON'T LIKE LOOKING AT THEM. 1282 01:13:47,891 --> 01:13:52,061 BUT, UH, THE GIRL IS SLEEPING IN THE BEDROOM. 1283 01:13:52,095 --> 01:13:55,465 THEN WE'LL JUST-- WE'LL THROW HIM IN THE BATHTUB. 1284 01:13:58,067 --> 01:13:59,068 ALL RIGHT? 1285 01:14:04,641 --> 01:14:06,476 WELL, COME ON AND GRAB HIS FEET. 1286 01:14:20,824 --> 01:14:22,659 Jack: GET THE DOOR. 1287 01:14:22,692 --> 01:14:25,094 Jamie: SHH. YOU'LL WAKE HER. 1288 01:14:43,780 --> 01:14:44,881 YOU KNOW, JACK? 1289 01:14:44,914 --> 01:14:46,616 HMM? 1290 01:14:46,650 --> 01:14:48,618 WE WERE TALKING ABOUT THAT GUY 1291 01:14:48,652 --> 01:14:52,088 THAT YOU SET US UP TO KILL TONIGHT FOR NO REASON. 1292 01:14:52,121 --> 01:14:54,758 REMEMBER? I REMEMBER THE CONVERSATION. 1293 01:14:54,791 --> 01:14:56,225 YEAH. I THINK I FIGURED OUT THE REASON. 1294 01:14:56,259 --> 01:14:58,628 YEAH? YOU WANT TO HEAR IT? 1295 01:14:58,662 --> 01:15:01,264 IT'S PROBABLY NOT WHAT YOU'RE THINKING, MAX. 1296 01:15:01,297 --> 01:15:05,168 I THINK THOSE BOXES OF YOURS ARE EMPTY. I THINK... 1297 01:15:05,201 --> 01:15:08,104 THAT THERE ARE NO SPANISH JUDGES. 1298 01:15:08,137 --> 01:15:10,640 I THINK... 1299 01:15:10,674 --> 01:15:13,276 THIS WAS A SETUP FROM THE BEGINNING. 1300 01:15:13,309 --> 01:15:15,845 YOU KNOW, A LITTLE SHOOTING, 1301 01:15:15,879 --> 01:15:18,882 AND, UH, YOU GET PAID FOR SOMETHING YOU NEVER EVEN HAD. 1302 01:15:18,915 --> 01:15:22,652 OH, THAT'S PRETTY-- PRETTY SLICK, JACK. 1303 01:15:25,054 --> 01:15:26,790 WE GET PAID, MAX. 1304 01:15:26,823 --> 01:15:30,159 AS SOON AS YOU GET THAT CASE OPEN, WE GET PAID. 1305 01:15:31,928 --> 01:15:33,096 FUNNY. 1306 01:15:40,637 --> 01:15:44,307 I'M BEGINNING TO THINK I'M GETTING ROOKED AGAIN. 1307 01:15:44,340 --> 01:15:49,746 I MEAN, NOTHING HAS GONE STRAIGHT IN THIS DEAL SO FAR. 1308 01:15:52,215 --> 01:15:54,951 HE LOOKS COMFORTABLE. 1309 01:16:00,957 --> 01:16:03,860 HERE. LET ME DO THIS. 1310 01:16:06,863 --> 01:16:08,698 THERE'S MONEY IN THAT CASE. 1311 01:16:08,732 --> 01:16:11,668 THE GUY TRUSTED ME COMPLETELY. 1312 01:16:11,701 --> 01:16:14,303 WELL, THEN HE DESERVES WHAT HE GOT. 1313 01:16:19,976 --> 01:16:22,245 COME ON. 1314 01:16:22,278 --> 01:16:24,147 COME ON. 1315 01:16:24,180 --> 01:16:25,448 TELL HER TO HURRY UP, JACK. 1316 01:16:25,481 --> 01:16:28,852 JACK, WILL YOU TELL HIM TO BACK OFF? I'M TRYING TO CONCENTRATE. 1317 01:16:28,885 --> 01:16:31,855 WHAT, THE 2 OF YOU CAN'T TALK TO EACH OTHER? COME ON. 1318 01:16:31,888 --> 01:16:34,323 YOU GOT SOMETHING TO SAY TO ME, JUST TURN AROUND AND SAY IT. 1319 01:16:34,357 --> 01:16:36,025 JUST STOP PUSHING ME, OK?! 1320 01:16:36,059 --> 01:16:38,828 YOU'RE BEING SUCH A BABY ABOUT OPENING THIS THING! 1321 01:16:38,862 --> 01:16:42,999 MAYBE IF YOU PAID ATTENTION TO WHAT'S BEEN GOING ON, YOU'D BE WORRIED, TOO. 1322 01:16:43,032 --> 01:16:45,301 OR MAYBE IT'S JUST YOU JUST DON'T CARE ANYMORE. 1323 01:16:45,334 --> 01:16:48,004 MAYBE YOU JUST WANT THE WHOLE CASE FOR YOURSELF. 1324 01:16:48,037 --> 01:16:49,706 MAYBE YOU'RE THINKING ABOUT FORMALDEHYDE. 1325 01:16:49,739 --> 01:16:52,842 I DON'T KNOW WHAT THE FUCK YOU'RE TALKING ABOUT NOW. 1326 01:16:52,876 --> 01:16:55,779 MM-HMM. PLEASE, THE 2 OF YOU-- 1327 01:16:55,812 --> 01:16:57,681 YOU KNOW WHAT? THIS IS JUST LIKE YOU. 1328 01:16:57,714 --> 01:16:59,182 YOU GET SO-- I MEAN, YOU GET 1329 01:16:59,215 --> 01:17:00,817 THESE PARANOID FUCKING DELUSIONS ABOUT ANYTHING 1330 01:17:00,850 --> 01:17:02,686 THAT IS NOT UNDER YOUR CONTROL. 1331 01:17:02,719 --> 01:17:04,187 AND YOU'RE JEALOUS OF JACK 1332 01:17:04,220 --> 01:17:06,022 BECAUSE HE'S A SUCCESSFUL MAN. WHOA. 1333 01:17:06,055 --> 01:17:07,857 AND HE'S GOT A BIG PLAN, 1334 01:17:07,891 --> 01:17:10,059 AND YOU'VE GOT A LITTLE TINY PLAN, 1335 01:17:10,093 --> 01:17:13,029 AND HIS CASE IS GOING TO BE FULL OF MONEY, 1336 01:17:13,062 --> 01:17:15,765 AND IF YOU JUST GIVE ME ONE FUCKING UNDISTURBED MOMENT 1337 01:17:15,799 --> 01:17:17,333 TO OPEN IT-- 1338 01:17:30,880 --> 01:17:32,849 NO. IT-- 1339 01:17:32,882 --> 01:17:35,318 OPEN--UH, OPEN IT. 1340 01:17:35,351 --> 01:17:37,186 OPEN THE CASE. 1341 01:17:37,220 --> 01:17:38,822 OK. UM... 1342 01:17:41,124 --> 01:17:44,327 YES! 1343 01:17:44,360 --> 01:17:46,229 OH. 1344 01:17:46,262 --> 01:17:50,299 DON'T TOUCH IT. LET'S JUST LOOK AT IT FOR A FEW SECONDS. 1345 01:17:51,768 --> 01:17:53,903 THAT'S A MILLION DOLLARS. 1346 01:17:53,937 --> 01:17:55,371 THAT IS A MILLION DOLLARS. 1347 01:17:55,404 --> 01:17:57,907 HOW MUCH DO YOU THINK IS THERE? 1348 01:17:57,941 --> 01:17:59,175 IT'S A MILLION FUCKING DOLLARS. 1349 01:17:59,208 --> 01:18:01,177 A LOT. 1350 01:18:01,210 --> 01:18:04,848 HOW MANY OF THESE DO WE GET? HUH? 1351 01:18:04,881 --> 01:18:09,352 10...NO. 15 EACH. 1352 01:18:09,385 --> 01:18:12,021 THANK YOU, PIECE! THANK YOU. 1353 01:18:12,055 --> 01:18:13,322 IT'S ALL THERE. 1354 01:18:13,356 --> 01:18:15,191 OH, MY GOD, BABY! 1355 01:18:15,224 --> 01:18:18,027 I CAN'T BELIEVE IT. YOU STUPID BITCH! 1356 01:18:18,061 --> 01:18:21,197 WE FINALLY DID SOMETHING! WE FINALLY DID SOMETHING! 1357 01:18:21,230 --> 01:18:24,200 WE FINALLY DID! WE FINALLY DID! 1358 01:18:24,233 --> 01:18:26,069 HA HA HA! 1359 01:18:26,102 --> 01:18:28,004 AAH! 1360 01:18:28,037 --> 01:18:29,773 WHOO-HOO! 1361 01:18:32,475 --> 01:18:36,112 Jack: OH, MY GOD. I CAN'T EVEN COUNT THIS HIGH. 1362 01:18:36,145 --> 01:18:38,114 HA HA HA! 1363 01:18:38,147 --> 01:18:39,783 HEY. 1364 01:18:42,185 --> 01:18:43,987 WHAT THE FUCK IS THIS? 1365 01:18:45,922 --> 01:18:47,490 WE GOT A LOT OF WORK STILL TO DO. 1366 01:18:47,523 --> 01:18:49,492 MAX, JAMIE, COME ON. GET UP! 1367 01:18:53,229 --> 01:18:56,532 MAX, YOU SHOULD LET JAMIE GET ON TOP... 1368 01:18:56,565 --> 01:19:00,469 BECAUSE THAT'S HOW IT WAS WHEN SHE WAS FUCKING ME! 1369 01:19:14,818 --> 01:19:17,220 HMM. SORRY. 1370 01:19:22,992 --> 01:19:25,328 AAH! AAH! 1371 01:19:25,361 --> 01:19:27,096 BASTARDS. 1372 01:19:27,130 --> 01:19:28,764 YOU... 1373 01:19:44,347 --> 01:19:47,016 SHOOT HIM! OH! 1374 01:19:47,050 --> 01:19:49,452 I TOLD YOU, NO SHOOTING IN THE APARTMENT! 1375 01:19:49,485 --> 01:19:50,386 HE'S THE ONE SHOOTING! 1376 01:19:50,419 --> 01:19:52,956 GIVE ME MY MONEY! 1377 01:19:52,989 --> 01:19:54,991 MAX! AAH! 1378 01:20:00,563 --> 01:20:02,798 Piece: AH, YOU... 1379 01:20:21,117 --> 01:20:22,585 AAH! 1380 01:20:22,618 --> 01:20:25,889 SEE THIS? YOU SEE THIS? THIS IS A DEAD BODY! 1381 01:20:25,922 --> 01:20:27,023 THAT THING BEFORE-- 1382 01:20:27,056 --> 01:20:28,391 THAT WASN'T DEAD. THIS IS DEAD. 1383 01:20:28,424 --> 01:20:29,893 DON'T BLAME THIS ON ME! 1384 01:20:29,926 --> 01:20:31,227 DON'T! 1385 01:20:31,260 --> 01:20:33,229 DON'T BLAME YOU? YOU POISONED HIM. 1386 01:20:33,262 --> 01:20:35,464 POISON WAS NOT MY IDEA. 1387 01:20:35,498 --> 01:20:38,935 WE COULDN'T HAVE SHOTS IN OUR APARTMENT! THAT WAS THE WHOLE IDEA! 1388 01:20:38,968 --> 01:20:40,536 YOUR! YOUR APARTMENT! 1389 01:20:40,569 --> 01:20:43,539 I NO LONGER HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU, 1390 01:20:43,572 --> 01:20:45,942 WITH THIS PLACE, OR ANY OF THIS! 1391 01:20:45,975 --> 01:20:47,610 THIS TIME, IT'S FUCK YOU. 1392 01:20:47,643 --> 01:20:49,612 THIS IS THE END. THE END. 1393 01:20:49,645 --> 01:20:51,614 Jack: WE HAVE TO LEAVE RIGHT NOW. 1394 01:20:51,647 --> 01:20:54,417 RIGHT NOW, WE HAVE TO GO. WHAT DO YOU WANT TO DO WITH THIS, MAX? 1395 01:20:54,450 --> 01:20:56,385 FINE. FUCK YOU, TOO. FINE. 1396 01:20:56,419 --> 01:20:58,487 MAX, LEAVE IT. 1397 01:20:58,521 --> 01:21:02,391 FORGET ABOUT HER. LEAVE IT OR GO. WHAT DO YOU WANT TO DO? 1398 01:21:04,093 --> 01:21:06,329 HMM? 1399 01:21:06,362 --> 01:21:10,599 WE'LL LET THE POLICE TAKE CARE OF IT. LET THEM EARN THEIR MONEY. 1400 01:21:10,633 --> 01:21:12,401 I'LL GET SOMETHING. 1401 01:21:12,435 --> 01:21:14,070 GOOD. 1402 01:21:17,173 --> 01:21:18,607 IS HE HERE FOR ME? 1403 01:21:18,641 --> 01:21:20,076 GO BACK TO SLEEP! 1404 01:21:23,612 --> 01:21:25,949 WHY DID YOU TELL HIM? WHY? 1405 01:21:25,982 --> 01:21:28,117 WHAT THE HELL DID YOU DO? 1406 01:21:28,151 --> 01:21:29,452 WE DID. I JUST SAID IT. 1407 01:21:29,485 --> 01:21:33,990 NOW, YOU WANT TO SPEND THE REST OF YOUR LIFE WITH THIS GUY OR NOT? 1408 01:21:34,023 --> 01:21:37,326 MAKE UP YOUR MIND. LET'S GO. 1409 01:22:11,660 --> 01:22:13,963 HE'S LOADING PIECE'S BODY INTO THE CAR. 1410 01:22:13,997 --> 01:22:15,965 ARE WE GOING TO DO THIS? 1411 01:22:15,999 --> 01:22:18,934 UH, ARE YOU GOING TO HELP ME? 1412 01:22:20,503 --> 01:22:23,472 RIGHT? COME ON. 1413 01:22:23,506 --> 01:22:25,608 POUR 3 MARTINIS. 1414 01:22:25,641 --> 01:22:28,111 3 MARTINIS. 3. 1415 01:22:57,040 --> 01:22:59,975 Jack: MMM, MMM, MMM. 1416 01:23:02,211 --> 01:23:04,047 YOU'RE A FUCKING LIAR, JACK. 1417 01:23:04,080 --> 01:23:07,516 I DON'T KNOW WHAT ABOUT, EXACTLY, BUT I KNOW YOU ARE. 1418 01:23:07,550 --> 01:23:09,185 WHY SHOULD I TRUST YOU? 1419 01:23:09,218 --> 01:23:11,054 JAMIE, THIS WHOLE THING BETWEEN YOU AND MAX 1420 01:23:11,087 --> 01:23:13,389 WAS SET IN MOTION WAY BEFORE I EVER MET YOU. 1421 01:23:13,422 --> 01:23:15,691 I DON'T KNOW IF THE PART I LIKE ABOUT YOU IS EVEN THE REAL PART. 1422 01:23:15,724 --> 01:23:17,726 I WANT YOU TO COME WITH ME TO SAN FRANCISCO. 1423 01:23:17,760 --> 01:23:20,596 WHY WOULD I LIE TO YOU ABOUT THAT? WHAT DO I HAVE TO GAIN? 1424 01:23:20,629 --> 01:23:23,099 WE CAN INTRODUCE OURSELVES TO EACH OTHER ALL OVER AGAIN, OK? 1425 01:23:23,132 --> 01:23:25,134 2 VERY NICE, VERY RICH PEOPLE 1426 01:23:25,168 --> 01:23:28,637 THAT NEVER HAVE TO GET INVOLVED IN CRIME EVER AGAIN, OK? 1427 01:23:36,479 --> 01:23:38,114 THEN? 1428 01:23:38,147 --> 01:23:39,248 THEN WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 1429 01:23:39,282 --> 01:23:42,418 OK. I'M GOING TO GO AND FINISH PACKING. 1430 01:23:42,451 --> 01:23:45,588 MAKE SURE THAT HE GETS THE RIGHT ONE. 1431 01:23:45,621 --> 01:23:49,192 IT'S THIS ONE, OK? THIS ONE. OK? 1432 01:24:03,739 --> 01:24:06,209 WHAT ABOUT THIS, MAX? 1433 01:24:08,277 --> 01:24:11,214 WHOSE SHARE IS THIS GOING TO COME OUT OF? 1434 01:24:15,284 --> 01:24:19,422 IT'S HER OR ME, RIGHT? RIGHT? 1435 01:24:21,657 --> 01:24:26,229 NEVER TRUST ANYTHING THAT BLEEDS FOR 5 DAYS AND DOESN'T DIE, RIGHT? 1436 01:24:29,532 --> 01:24:32,768 JAMIE, COME ON. WE GOT TO GO. LET'S GO. 1437 01:24:38,507 --> 01:24:39,775 LET'S HAVE OUR DRINKS, THEN, HUH? 1438 01:24:39,808 --> 01:24:42,478 ALL RIGHT. A TOAST. TO 3 VERY CLEVER PEOPLE. 1439 01:24:42,511 --> 01:24:45,114 MAY WE--MAY WE ALL GET WHAT WE DESERVE. 1440 01:24:45,148 --> 01:24:46,749 I LOVED YOU ONCE, SISTER MARY AGNES. 1441 01:24:46,782 --> 01:24:48,684 I LOVED YOU, TOO, BROTHER PIO. 1442 01:24:48,717 --> 01:24:50,853 WAIT. STOP. 1443 01:24:50,886 --> 01:24:52,855 AAH! AAH! 1444 01:24:55,458 --> 01:24:57,493 JACK, DID YOU SWITCH GLASSES? 1445 01:25:01,230 --> 01:25:03,499 OH, IT HURTS! 1446 01:25:20,283 --> 01:25:22,485 WELL, WE'D BETTER GO. 1447 01:25:24,453 --> 01:25:27,856 WHAT DID SHE MEAN ABOUT SWITCHING GLASSES? 1448 01:25:27,890 --> 01:25:30,426 I DON'T KNOW. 1449 01:25:30,459 --> 01:25:33,729 DYING PEOPLE SAY SOME PRETTY STUPID SHIT. 1450 01:25:33,762 --> 01:25:35,198 HUH? 1451 01:25:36,799 --> 01:25:40,903 DRINK UP, MAX. LET'S GO. WE GOT TO GET OUT OF HERE. 1452 01:25:40,936 --> 01:25:42,671 I DON'T THINK SO. 1453 01:25:46,942 --> 01:25:49,545 WHAT WAS THIS? 1454 01:25:51,514 --> 01:25:56,652 GETTING THE MONEY IS NOT ENOUGH? 1455 01:25:56,685 --> 01:25:57,920 HUH? 1456 01:25:57,953 --> 01:26:00,889 NOTHING IS ENOUGH FOR PEOPLE LIKE YOU? 1457 01:26:00,923 --> 01:26:02,791 NOTHING?! 1458 01:26:15,404 --> 01:26:16,805 Jack: OW. 1459 01:26:16,839 --> 01:26:20,476 AWW. 1460 01:26:20,509 --> 01:26:24,447 COME ON. COME ON, YOU BIG FUCKING PIECE OF SHIT, HUH? 1461 01:26:24,480 --> 01:26:26,949 UNH! 1462 01:26:26,982 --> 01:26:29,418 OH, YOU'RE GARBAGE. 1463 01:26:29,452 --> 01:26:31,387 YOU'RE FUCKING GARBAGE. 1464 01:26:31,420 --> 01:26:35,224 AND YOU FUCKING SMELL LIKE GARBAGE! 1465 01:26:35,258 --> 01:26:37,226 COME ON. 1466 01:26:37,260 --> 01:26:39,228 THAT'S OK. THAT'S OK. 1467 01:26:39,262 --> 01:26:41,264 GET OFF MY MONEY! 1468 01:26:41,297 --> 01:26:42,965 YOU PIECE OF SHIT. 1469 01:26:42,998 --> 01:26:46,602 I SHOULD HAVE SMELLED YOU A MILE AWAY. 1470 01:26:58,347 --> 01:27:00,649 I GOT PLAYED. 1471 01:27:02,050 --> 01:27:04,753 I GOT PLAYED! 1472 01:27:06,689 --> 01:27:08,991 I MURDERED SISTER MARY. 1473 01:27:09,024 --> 01:27:12,395 Jack: WHY DON'T YOU GET AWAY FROM HER NOW, HUH? 1474 01:27:12,428 --> 01:27:14,363 YOU'RE NOT GOOD ENOUGH FOR HER. 1475 01:27:14,397 --> 01:27:16,532 GET OFF HER! 1476 01:27:18,767 --> 01:27:21,670 PIECE OF SHIT. YOU KILLED HER. 1477 01:27:23,572 --> 01:27:25,308 AND YOU'RE GOING TO WALK AWAY 1478 01:27:25,341 --> 01:27:27,776 WITH A LOT OF MONEY FOR IT, AREN'T YOU? 1479 01:27:27,810 --> 01:27:31,647 YEAH. THE MONEY IS NICE... 1480 01:27:31,680 --> 01:27:35,418 BUT IT'S NOTHING COMPARED TO THE SPANISH JUDGES. 1481 01:27:35,451 --> 01:27:37,420 YOU HAVE THEM? 1482 01:27:37,453 --> 01:27:39,455 NO, MAX. 1483 01:27:39,488 --> 01:27:41,290 YOU DID. 1484 01:27:52,435 --> 01:27:53,902 YOU WANT TO SEE THAT, HUH? 1485 01:27:53,936 --> 01:27:57,039 HUH? WANT TO SEE THAT? COME ON. GET OVER HERE. GET OVER HERE. 1486 01:27:57,072 --> 01:27:59,408 YOU SEE THAT? MADE BY JEAN-BAPTISTE LaROCHE 1487 01:27:59,442 --> 01:28:00,909 IN THE GALLERIES OF THE LOUVRE. 1488 01:28:00,943 --> 01:28:04,547 IT WAS GOING TO BE A PRESENT FOR KING LOUIS XV OF FRANCE 1489 01:28:04,580 --> 01:28:06,815 TO KING CHARLES IV OF SPAIN. 1490 01:28:06,849 --> 01:28:09,618 WHAT DOES THIS SAY? LOOK AT THAT. 1491 01:28:09,652 --> 01:28:12,455 "LES JUGES"... I CAN'T SPEAK FRENCH. 1492 01:28:12,488 --> 01:28:15,724 BUT THEY SURE ARE PRETTY, AREN'T THEY? HUH? 1493 01:28:20,563 --> 01:28:22,731 CIRCA 1760. 1494 01:28:22,765 --> 01:28:25,534 SUPPOSEDLY, MAX, THESE ARE ONE OF THE FINEST SETS 1495 01:28:25,568 --> 01:28:27,336 OF DUELING PISTOLS EVER MADE. 1496 01:28:27,370 --> 01:28:29,405 NOW, PERSONALLY, I DON'T LIKE GUNS, 1497 01:28:29,438 --> 01:28:32,541 BUT I DO KNOW FINE THINGS WHEN I SEE THEM. 1498 01:28:32,575 --> 01:28:34,543 MMM, MMM, MMM. 1499 01:28:34,577 --> 01:28:36,879 THE LITTLE STORY I TOLD YOU ABOUT-- 1500 01:28:36,912 --> 01:28:39,748 REMEMBER THE GENTLEMAN IN THE MOTEL PARKING LOT? 1501 01:28:39,782 --> 01:28:42,885 WELL, HE'D SOLD THE GUNS BY THE TIME WE MET WITH HIM, 1502 01:28:42,918 --> 01:28:44,587 SOLD THEM ON THE BLACK MARKET, 1503 01:28:44,620 --> 01:28:47,055 AND THEN HE'D SOLD THEM AGAIN AND AGAIN AND AGAIN... 1504 01:28:47,089 --> 01:28:49,625 FOR A FRACTION OF THEIR WORTH. 1505 01:28:49,658 --> 01:28:52,461 ONE MILLION DOLLARS. OH, MY GOD. 1506 01:28:52,495 --> 01:28:54,630 HIDDEN THIS ENTIRE TIME 1507 01:28:54,663 --> 01:28:57,800 IN A GRAVEYARD OF A FUCKING APARTMENT. 1508 01:28:57,833 --> 01:28:59,968 WHAT A JOKE, MAX. 1509 01:29:00,002 --> 01:29:03,038 HOW MANY PRETTY SISTER MARYS YOU HAVE TO KILL 1510 01:29:03,071 --> 01:29:04,807 FOR A MILLION BUCKS, HUH? 1511 01:29:12,080 --> 01:29:13,816 Max: YOU THINK YOU KNOW 1512 01:29:13,849 --> 01:29:16,151 WHO I AM, JACK? 1513 01:29:16,184 --> 01:29:18,787 YOU HAVEN'T EVEN MET ME YET. 1514 01:29:18,821 --> 01:29:20,756 MAX? 1515 01:29:20,789 --> 01:29:22,057 YES? 1516 01:29:22,090 --> 01:29:25,093 WHEN YOU WERE SHOWING ME THE PISTOLS... 1517 01:29:25,127 --> 01:29:27,530 YOU ONLY LOADED ONE OF THEM. 1518 01:29:33,969 --> 01:29:36,539 DO YOU REMEMBER WHICH ONE IT WAS? 1519 01:29:37,940 --> 01:29:40,843 NO. 1520 01:29:40,876 --> 01:29:43,546 WELL... 1521 01:29:43,579 --> 01:29:47,082 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 1522 01:29:52,120 --> 01:29:54,423 SHIT. 1523 01:29:57,993 --> 01:30:01,564 THIS IS A 200-YEAR-OLD GUN, JACK. 1524 01:30:01,597 --> 01:30:04,567 I WONDER WHAT THIS GUN WOULD DO TO YOU. 1525 01:30:04,600 --> 01:30:06,635 THINK IT'D KILL YOU INSTANTLY? 1526 01:30:06,669 --> 01:30:09,972 OR MAYBE IT WOULD JUST WOUND YOU, HMM? 1527 01:30:10,005 --> 01:30:14,510 I COULD WATCH YOU BLEED AND SQUIRM ALL NIGHT, 1528 01:30:14,543 --> 01:30:16,479 LIKE YOU'VE BEEN DOING TO JAMIE AND I. 1529 01:30:16,512 --> 01:30:18,981 YOU FUCK. 1530 01:30:19,014 --> 01:30:22,451 YOU FU-- YOU FUCKING CHEAP WHORE. 1531 01:30:23,852 --> 01:30:25,688 GET DOWN ON YOUR KNEES! 1532 01:30:25,721 --> 01:30:29,191 GET DOWN ON YOUR FUCKING KNEES! 1533 01:30:29,224 --> 01:30:33,529 YOU BEG JAMIE TO FORGIVE YOU. BEG HER! 1534 01:30:33,562 --> 01:30:35,898 Mars Girl: FLY! FLY! 1535 01:30:54,917 --> 01:30:57,653 WHAT'S HAPPENING? 1536 01:31:00,889 --> 01:31:02,958 NOTHING, HONEY. 1537 01:31:06,729 --> 01:31:08,964 EXCUSE ME, MAX. 1538 01:31:10,566 --> 01:31:12,768 COME ON. 1539 01:31:12,801 --> 01:31:14,269 IS HE HERE FOR ME? 1540 01:31:14,302 --> 01:31:17,506 NO, HE'S NOT HERE. I GOT TO TELL YOU SOMETHING, ALL RIGHT? 1541 01:31:17,540 --> 01:31:19,508 LISTEN TO ME, HONEY. COME WITH ME, ALL RIGHT? 1542 01:31:19,542 --> 01:31:21,510 I CAN'T LEAVE YOU HERE. YOU KNOW TOO MUCH. 1543 01:31:21,544 --> 01:31:23,846 AS SOON AS WE GET OUTSIDE OF THE CITY, I'LL LET YOU GO. 1544 01:31:23,879 --> 01:31:25,714 I'LL EVEN GIVE YOU SOME MONEY, ALL RIGHT? 1545 01:31:25,748 --> 01:31:27,182 GO ANYWHERE YOU WANT. COME ON. 1546 01:31:27,215 --> 01:31:30,218 NO, THANK YOU. I HAVE TO WAIT HERE FOR THE MAN FROM MARS. 1547 01:31:30,252 --> 01:31:32,888 I'M THE MAN FROM MARS. HEY, I COULDN'T TELL YOU BEFORE, 1548 01:31:32,921 --> 01:31:35,090 BECAUSE THEY WOULD ALL HAVE GOTTEN VERY JEALOUS, 1549 01:31:35,123 --> 01:31:37,760 BUT I'M THAT GUY. COME WITH ME. YOU'RE NOT, THOUGH. 1550 01:31:37,793 --> 01:31:39,828 WHY, BECAUSE I GOT SCARS? EVERYONE'S GOT SCARS. 1551 01:31:39,862 --> 01:31:44,132 NO. THEY KNOW WHAT TO DO SO THEIR SCARS ALL HEAL UP, 1552 01:31:44,166 --> 01:31:46,735 BUT YOURS JUST KEEP ON GETTING WORSE. 1553 01:31:48,571 --> 01:31:50,038 THERE'S NO MAN FROM MARS. 1554 01:31:50,072 --> 01:31:52,541 HE'S NOT COMING. THE ONLY PEOPLE THAT ARE COMING ARE THE COPS, 1555 01:31:52,575 --> 01:31:54,543 AND YOU CAN'T BE HERE. YOU KNOW TOO MUCH. 1556 01:31:54,577 --> 01:31:56,812 SO TELL ME YOU'RE GOING TO COME WITH ME, ALL RIGHT? 1557 01:31:56,845 --> 01:31:58,313 NO. 1558 01:31:58,346 --> 01:32:00,983 COME ON. GIVE ME A BIG HUG. YEAH. 1559 01:32:02,718 --> 01:32:05,988 PLEASE DON'T MAKE ME DO SOMETHING SHITTY HERE, OK? 1560 01:32:06,021 --> 01:32:08,824 SO TELL ME YOU'LL COME WITH ME. 1561 01:32:08,857 --> 01:32:10,125 NO. 1562 01:32:11,860 --> 01:32:14,663 I WILL DO THIS, I SWEAR. PLEASE? 1563 01:32:14,697 --> 01:32:16,932 TELL ME YOU'LL COME WITH ME. 1564 01:32:21,637 --> 01:32:23,338 LET GO OF ME. 1565 01:34:23,258 --> 01:34:25,327 Policeman: OPEN UP! POLICE! 1566 01:34:27,029 --> 01:34:29,164 POLICE! OPEN THE DOOR! 1567 01:34:30,933 --> 01:34:33,401 POLICE! OPEN THE DOOR NOW! 1568 01:34:49,985 --> 01:34:52,955 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE FILMS 1569 01:34:52,988 --> 01:34:55,991 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 102575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.