All language subtitles for Shitsuren satsujin 失恋殺人 Lost love murder (2010) V.O.S.Chino-T
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,736 --> 00:01:54,736
歡迎登陸字幕庫網站:更多最新字幕盡在 http://www.zimuku.net
2
00:01:54,736 --> 00:01:57,986
好了 漱一下口吧
3
00:02:05,445 --> 00:02:06,194
謝謝
4
00:02:07,236 --> 00:02:08,361
要愛護牙齒
5
00:02:11,278 --> 00:02:11,653
大夫
6
00:02:13,778 --> 00:02:17,236
我告訴您這個也實在是沒辦法
7
00:02:18,945 --> 00:02:19,903
我睡不著覺
8
00:02:22,153 --> 00:02:24,278
你有什麼煩心事嗎
9
00:02:26,778 --> 00:02:27,403
是我妻子的事情
10
00:02:35,986 --> 00:02:40,361
宮子做了什麼事嗎
11
00:02:47,486 --> 00:02:50,111
由於嫉妒好像瘋了一樣
12
00:02:52,320 --> 00:02:55,153
我想找偵探幫我查一下
13
00:02:59,528 --> 00:03:03,028
你認為她有外遇嗎
14
00:03:05,486 --> 00:03:06,361
這是最壞的結果
15
00:03:08,278 --> 00:03:15,736
在我看來能引起別人妒忌 是很叫人羨慕的事情啊
16
00:03:18,445 --> 00:03:21,403
下次宮子來看病時
17
00:03:22,028 --> 00:03:23,695
我問問她這件事
18
00:03:24,986 --> 00:03:28,986
嗯? 你要問她你有外遇嗎
19
00:03:30,111 --> 00:03:32,861
她該不會聽了這話會哭吧
20
00:03:38,653 --> 00:03:43,695
為了讓南田先生能睡好覺
21
00:03:53,570 --> 00:03:57,403
大夫 我看還是算了
22
00:03:58,028 --> 00:03:59,236
就算我什麼也沒問過你
23
00:04:07,695 --> 00:04:11,278
您真的打算僱傭偵探嗎
24
00:04:12,528 --> 00:04:15,778
不 我暫時觀察一段時間再說
25
00:05:20,028 --> 00:05:22,945
我打算僱傭偵探調查一下
26
00:05:40,986 --> 00:05:41,236
打擾一下
27
00:05:43,778 --> 00:05:44,278
請進
28
00:05:54,653 --> 00:05:54,695
請坐
29
00:05:54,695 --> 00:05:56,361
請坐
30
00:06:07,820 --> 00:06:09,028
有什麼事嗎
31
00:06:11,320 --> 00:06:14,653
我想委託你調查一件事
32
00:06:39,278 --> 00:06:40,653
是您的夫人嗎
33
00:06:41,653 --> 00:06:44,236
不是 朋友的妻子
34
00:06:49,736 --> 00:06:51,153
是你的情人嗎
35
00:06:52,486 --> 00:06:54,444
不 不是的
36
00:07:01,903 --> 00:07:03,236
為什麼委託我調查呢
37
00:07:08,653 --> 00:07:12,361
為了不引起誤會
38
00:07:14,945 --> 00:07:15,319
原來是這樣啊
39
00:07:15,820 --> 00:07:19,736
朋友懷疑妻子有外遇
40
00:07:20,986 --> 00:07:23,611
啊 原來是這樣啊
41
00:07:30,986 --> 00:07:34,445
有用的信息都在這裏面
42
00:07:41,861 --> 00:07:42,445
明白了
43
00:07:44,070 --> 00:07:46,986
那麼調查報告在週六出來
44
00:07:47,986 --> 00:07:54,611
可是請不要告訴我朋友
45
00:07:57,153 --> 00:07:57,695
知道了
46
00:08:03,694 --> 00:08:07,403
並且請每天給我一個報告結果
47
00:08:09,694 --> 00:08:10,403
請多關照
48
00:08:24,653 --> 00:08:27,111
-文代? -在
49
00:08:31,528 --> 00:08:32,945
需要對外遇進行調查
50
00:08:35,611 --> 00:08:37,278
去把小林找來協助調查
51
00:08:38,070 --> 00:08:41,194
不行啊 他正在調查別的案件呢
52
00:08:43,361 --> 00:08:44,111
是嗎
53
00:08:45,361 --> 00:08:49,070
那麼我們還是不接這個案子吧
54
00:08:49,361 --> 00:08:50,778
還是你親自調查吧
55
00:08:52,195 --> 00:08:53,486
不行啊
56
00:08:55,111 --> 00:08:56,819
房租還沒交呢
57
00:08:59,528 --> 00:09:03,486
可是我不適合去進行婚外情調查啊
58
00:09:04,403 --> 00:09:08,736
明白了 那麼我來調查 可以嗎
59
00:09:11,361 --> 00:09:13,486
這樣能行嗎
60
00:09:35,820 --> 00:09:36,320
我回來了
61
00:10:32,028 --> 00:10:32,778
你回來了
62
00:10:34,070 --> 00:10:34,778
我回來了
63
00:10:38,445 --> 00:10:39,153
吃過午飯了嗎
64
00:10:40,320 --> 00:10:41,028
嗯
65
00:11:07,278 --> 00:11:07,820
你弄疼我了
66
00:11:31,403 --> 00:11:31,861
對不起
67
00:11:45,611 --> 00:11:46,861
我想死
68
00:11:48,361 --> 00:11:51,986
我也想把宮子結果了
69
00:11:55,111 --> 00:11:57,320
我再喜歡宮子也沒用
70
00:11:59,569 --> 00:12:03,819
可是 我卻無法取得宮子的歡心
71
00:12:15,361 --> 00:12:16,778
宮子有外遇
72
00:12:21,445 --> 00:12:22,778
她有外遇
73
00:12:26,194 --> 00:12:27,403
我想死
74
00:12:30,070 --> 00:12:31,778
我怎麼做才能讓她明白我的心呢
75
00:12:35,028 --> 00:12:37,278
怎麼樣才能讓她回心轉意呢
76
00:12:49,069 --> 00:12:49,819
乾脆…
77
00:12:54,820 --> 00:12:55,361
把妻子…
78
00:13:28,778 --> 00:13:29,695
可以進來嗎
79
00:13:31,695 --> 00:13:32,111
啊
80
00:13:39,611 --> 00:13:41,861
我要去買東西
81
00:13:42,653 --> 00:13:44,319
你需要什麼嗎
82
00:13:45,736 --> 00:13:46,819
你要去哪裏買東西
83
00:13:50,236 --> 00:13:51,736
平時去的那個店啊
84
00:13:53,278 --> 00:13:57,278
只是去買些做晚飯的食材 和日用品而已
85
00:13:59,570 --> 00:14:01,028
今天到外面吃飯
86
00:14:02,028 --> 00:14:04,028
日用品馬上需要用嗎
87
00:14:07,361 --> 00:14:09,278
是啊
88
00:14:10,444 --> 00:14:11,111
你要買什麼
89
00:14:13,903 --> 00:14:15,736
洗衣啦什麼的
90
00:14:20,569 --> 00:14:21,694
我很快就回來
91
00:15:46,153 --> 00:15:46,611
你回來了
92
00:15:50,403 --> 00:15:50,945
我回來了
93
00:16:05,445 --> 00:16:05,736
給你
94
00:16:09,820 --> 00:16:11,195
很漂亮啊
95
00:16:18,028 --> 00:16:18,820
用它裝飾一下下房間
96
00:16:44,945 --> 00:16:45,570
宮子
97
00:16:47,195 --> 00:16:47,611
啊?
98
00:16:48,320 --> 00:16:49,820
我和常去的飯店約好了
99
00:16:51,236 --> 00:16:51,944
我們去吧
100
00:16:54,320 --> 00:16:57,945
啊 輕易不這樣 我們還是在店裏見面吧
101
00:16:59,611 --> 00:17:00,528
感覺會很新鮮 這樣好啊
102
00:17:02,778 --> 00:17:04,695
我邊散步邊去
103
00:17:05,278 --> 00:17:05,570
嗯
104
00:17:07,945 --> 00:17:12,236
對了 要讓我看到你去啊
105
00:17:38,278 --> 00:17:39,069
你回來了
106
00:17:41,528 --> 00:17:42,570
還沒回去嗎
107
00:17:43,403 --> 00:17:44,236
我這就要回去
108
00:17:48,695 --> 00:17:50,111
這是明天的預約單
109
00:17:56,653 --> 00:17:57,778
我知道了
110
00:18:00,153 --> 00:18:03,445
南田夫人是個有錢人啊
111
00:18:04,736 --> 00:18:05,861
好像是啊
112
00:18:06,653 --> 00:18:08,528
她丈夫是從事什麼工作啊
113
00:18:11,028 --> 00:18:14,445
聽說靠父母的遺產生活著
114
00:18:15,278 --> 00:18:18,236
嗯? 真叫人羨慕啊
115
00:18:21,778 --> 00:18:22,569
很羨慕吧
116
00:18:23,819 --> 00:18:24,611
是啊
117
00:18:27,569 --> 00:18:29,236
那麼我回去了
118
00:18:31,945 --> 00:18:32,736
辛苦了
119
00:19:22,820 --> 00:19:25,153
-你好 -你好 你來了
120
00:19:29,445 --> 00:19:29,945
請
121
00:19:34,195 --> 00:19:35,028
讓我幫你放好吧
122
00:19:35,195 --> 00:19:36,070
謝謝
123
00:19:47,695 --> 00:19:51,195
那麼接著上次進行吧
124
00:20:06,986 --> 00:20:09,861
請把嘴張大些
125
00:20:11,403 --> 00:20:13,611
-大夫? -嗯?
126
00:20:16,903 --> 00:20:20,736
今後還得多長時間才能完全治好啊
127
00:20:22,945 --> 00:20:24,195
可是這也太悲慘了啊
128
00:20:24,195 --> 00:20:29,153
這個呀…還得兩三次吧
129
00:20:32,278 --> 00:20:33,195
很快的
130
00:20:37,653 --> 00:20:42,778
好了以後還可以到你這裏來嗎
131
00:20:45,445 --> 00:20:48,528
你有什麼放心不下的事嗎
132
00:20:53,778 --> 00:21:00,945
我在這裏的時候 心情覺得最輕鬆
133
00:21:02,361 --> 00:21:07,278
這裏成了我心靈唯一寄托的地方
134
00:21:16,986 --> 00:21:17,361
是嗎
135
00:23:53,778 --> 00:23:57,861
宮子今天我有禮物送給你
136
00:24:08,236 --> 00:24:09,111
你今天是怎麼了
137
00:24:10,570 --> 00:24:10,986
你打開看看
138
00:24:21,320 --> 00:24:22,736
我想一定適合你的
139
00:24:24,111 --> 00:24:25,111
啊 對了
140
00:24:59,611 --> 00:25:01,403
你總是把它戴上的話 我會很開心的
141
00:25:07,778 --> 00:25:08,319
謝謝
142
00:26:03,236 --> 00:26:04,361
您預約過了嗎
143
00:26:05,028 --> 00:26:07,903
沒有 琴浦先生在嗎
144
00:26:09,445 --> 00:26:10,194
請問您是
145
00:26:12,945 --> 00:26:14,236
我叫明智
146
00:26:15,611 --> 00:26:16,778
請稍等
147
00:26:51,028 --> 00:26:51,986
請這邊來
148
00:27:00,695 --> 00:27:03,903
-請進 -大夫
149
00:27:07,903 --> 00:27:08,694
初次見面
150
00:27:12,069 --> 00:27:12,861
是位女性啊
151
00:27:14,236 --> 00:27:18,236
是啊 這種情況下女性更為便利
152
00:27:22,486 --> 00:27:23,028
是嗎
153
00:27:25,028 --> 00:27:30,361
如果不是偶爾看牙是不會來的啊
154
00:27:31,778 --> 00:27:32,736
我沒有時間
155
00:27:34,195 --> 00:27:35,570
有患者要來我這裏看病
156
00:27:36,611 --> 00:27:37,486
對不起了
157
00:27:39,070 --> 00:27:40,528
那麼
158
00:27:40,819 --> 00:27:43,861
從前兩天開始進行調查了
159
00:27:43,986 --> 00:27:47,069
現在還沒有查到她有外遇的證據
160
00:27:48,111 --> 00:27:52,361
可是看上去夫妻之間並不怎麼親密
161
00:27:53,111 --> 00:27:55,194
您對此有什麼發現嗎
162
00:27:57,403 --> 00:27:59,736
調查可是你們的事情
163
00:28:01,153 --> 00:28:02,195
是啊
164
00:28:04,153 --> 00:28:07,403
南田先生從過去起就是您的朋友 對吧
165
00:28:07,861 --> 00:28:09,986
你直接問他不行嗎
166
00:28:12,903 --> 00:28:14,320
不要管多餘的事
167
00:28:15,736 --> 00:28:18,569
就按我委託的事情去調查就好了
168
00:28:19,153 --> 00:28:19,695
對不起
169
00:28:24,611 --> 00:28:24,986
這個請收下
170
00:28:31,653 --> 00:28:37,236
還有 丈夫好像很在乎妻子
171
00:28:37,569 --> 00:28:39,611
因為他送給了她項鏈作禮物
172
00:28:45,945 --> 00:28:46,945
另外
173
00:29:01,945 --> 00:29:03,820
被丈夫那樣呵護
174
00:29:04,778 --> 00:29:07,236
叫我只有羨慕的份啊
175
00:29:26,236 --> 00:29:29,903
呀 這只是第一天 我會繼續進行調查的
176
00:29:33,444 --> 00:29:38,611
除此之外我朋友那裏呢
177
00:29:39,736 --> 00:29:41,695
行為上有什麼變化嗎
178
00:29:42,986 --> 00:29:44,861
您是說她丈夫的行為嗎
179
00:29:47,945 --> 00:29:51,028
比如 和別的人有什麼接觸嗎
180
00:29:51,861 --> 00:29:55,028
沒有 您有什麼放心不下的事情嗎
181
00:29:57,319 --> 00:29:57,611
啊
182
00:30:01,278 --> 00:30:03,236
南田先生的夫人來了
183
00:30:04,819 --> 00:30:05,903
你讓她先稍等一下
184
00:30:10,986 --> 00:30:11,945
夫人她?
185
00:30:13,361 --> 00:30:17,361
你沒聽說過嗎
186
00:30:18,153 --> 00:30:18,986
是嗎
187
00:30:20,320 --> 00:30:21,820
我告訴過你了啊
188
00:30:23,486 --> 00:30:25,403
我不能露面啊
189
00:30:27,070 --> 00:30:27,903
是啊
190
00:30:29,403 --> 00:30:32,695
-你現在從後門出去 -知道了
191
00:30:38,445 --> 00:30:40,319
-接著調查吧 -好的
192
00:30:43,611 --> 00:30:48,320
哎呀 真急人 我從哪裏出去啊
193
00:30:48,445 --> 00:30:51,486
這樣不行啊 兩三分鐘後
194
00:30:51,528 --> 00:30:53,236
-我接待一下 -好的
195
00:31:01,861 --> 00:31:02,986
我回來了
196
00:31:04,903 --> 00:31:05,570
你回來了
197
00:31:10,820 --> 00:31:12,778
-怎麼樣了 -啊
198
00:31:13,195 --> 00:31:15,028
反正沒有抓到有外遇的證據
199
00:31:16,528 --> 00:31:16,903
是嗎
200
00:31:30,070 --> 00:31:32,070
我看還是由我來調查吧
201
00:31:32,861 --> 00:31:33,320
不行
202
00:31:36,278 --> 00:31:36,861
我出去一下
203
00:34:11,278 --> 00:34:14,528
好了 漱一下口吧
204
00:34:30,403 --> 00:34:31,153
宮子
205
00:34:34,028 --> 00:34:38,320
您丈夫隱隱約約的已經覺察到了
206
00:34:41,236 --> 00:34:43,486
你是說我們之間的事嗎
207
00:34:45,278 --> 00:34:47,569
啊 不 這個他還沒有覺察到
208
00:34:51,653 --> 00:34:53,569
他說想僱用偵探對你進行調查
209
00:35:00,153 --> 00:35:03,861
最近一段時間內 還是不要同我見面為好
210
00:35:07,944 --> 00:35:11,820
我害怕他
211
00:35:14,694 --> 00:35:17,778
只有你才能救我
212
00:35:37,986 --> 00:35:40,611
你的項鏈很漂亮
213
00:35:46,820 --> 00:35:47,445
謝謝你
214
00:35:55,361 --> 00:35:55,819
沒事的
215
00:36:05,528 --> 00:36:06,569
有我在呢
216
00:36:54,486 --> 00:36:55,445
你們怎麼了
217
00:36:57,570 --> 00:36:58,653
搞出那麼大的聲音
218
00:37:02,361 --> 00:37:06,236
啊 只是推了一下
219
00:37:11,195 --> 00:37:11,695
沒事的
220
00:40:33,945 --> 00:40:34,570
請收好
221
00:40:45,570 --> 00:40:46,236
保重
222
00:41:05,945 --> 00:41:06,653
辛苦了
223
00:41:08,778 --> 00:41:10,028
你在這裏等我嗎
224
00:41:12,070 --> 00:41:12,486
回去吧
225
00:42:20,653 --> 00:42:22,236
我看你買的東西實用不實用
226
00:42:23,778 --> 00:42:25,195
為什麼
227
00:42:27,403 --> 00:42:29,736
你一直用的東西我給你放進去了
228
00:42:33,028 --> 00:42:35,361
我在等你先吃飯吧
229
00:43:02,528 --> 00:43:03,028
怎麼了
230
00:43:05,778 --> 00:43:06,111
沒什麼
231
00:43:23,486 --> 00:43:24,736
最近我覺得睡眠好多了
232
00:43:38,153 --> 00:43:38,403
啊
233
00:43:44,694 --> 00:43:45,195
老師
234
00:43:48,861 --> 00:43:51,444
啊 已經到這個時間了啊
235
00:43:55,278 --> 00:43:56,278
你先回去吧
236
00:44:03,986 --> 00:44:04,445
老師
237
00:44:09,361 --> 00:44:09,778
什麼事
238
00:44:13,028 --> 00:44:14,486
你和宮子小姐交情很深啊
239
00:44:23,028 --> 00:44:23,778
怎麼了
240
00:44:27,403 --> 00:44:28,486
我知道
241
00:44:32,736 --> 00:44:33,278
老師
242
00:44:36,111 --> 00:44:36,486
什麼事
243
00:44:41,153 --> 00:44:43,653
最近要搬家 我覺得有些勉強
244
00:44:48,361 --> 00:44:49,070
那又怎麼了
245
00:44:51,361 --> 00:44:54,361
您還沒有給我發工資呢
246
00:44:57,278 --> 00:44:59,653
拜託了這裏沒有別人
247
00:45:00,653 --> 00:45:05,320
-我一點也搞不懂你說的事
248
00:45:10,444 --> 00:45:11,486
你這樣真的很好嗎
249
00:49:32,528 --> 00:49:36,653
啊 我是不是找到證據了 真叫我高興啊
250
00:49:38,945 --> 00:49:40,861
是嗎
251
00:49:42,861 --> 00:49:44,528
因此我睡不著
252
00:49:50,320 --> 00:49:50,736
給你大夫
253
00:49:54,611 --> 00:49:57,528
夫妻關係每天都讓人搞不懂啊
254
00:49:58,861 --> 00:50:04,403
下面需要同您商量一下什麼吧
255
00:50:06,695 --> 00:50:07,903
是啊
256
00:50:15,945 --> 00:50:18,611
拜託繼續調查
257
00:50:41,945 --> 00:50:44,945
下面是宮子小姐的丈夫的預約
258
00:50:46,945 --> 00:50:47,403
是嗎
259
00:50:56,028 --> 00:50:56,653
再見
260
00:51:09,528 --> 00:51:12,028
之前我提的事 您還沒有說呢
261
00:51:14,320 --> 00:51:15,403
請您考慮一下吧
262
00:54:22,903 --> 00:54:25,028
好了 好好休息一陣子就好了
263
00:54:33,695 --> 00:54:34,903
-丈夫 -嗯
264
00:54:35,528 --> 00:54:37,778
昨天夜裏我睡得很香
265
00:54:39,320 --> 00:54:40,486
那就好啊
266
00:54:41,111 --> 00:54:45,195
已經沒事了 一切都很順利
267
00:54:58,195 --> 00:54:58,986
太好了啊
268
00:55:01,111 --> 00:55:03,361
因為睡眠很重要
269
00:55:04,611 --> 00:55:04,861
嗯
270
00:55:12,070 --> 00:55:13,861
沒有發現她有外遇嗎
271
00:55:15,528 --> 00:55:18,236
啊 這個我不太清楚
272
00:55:19,028 --> 00:55:21,153
可我感覺她不應該有外遇
273
00:55:23,903 --> 00:55:24,861
是嗎
274
00:55:26,986 --> 00:55:30,778
今後如果她能意識到 我對她的愛就好了
275
00:55:32,903 --> 00:55:34,195
夫妻之間嘛
276
00:55:35,111 --> 00:55:37,861
啊 真的是這樣啊
277
00:55:40,403 --> 00:55:42,445
好了把嘴張大些
278
00:57:00,736 --> 00:57:01,319
你好
279
00:57:02,486 --> 00:57:03,195
你好
280
00:57:03,861 --> 00:57:06,361
您丈夫現在正在治療中
281
00:57:07,445 --> 00:57:08,320
是嗎
282
00:57:09,736 --> 00:57:12,069
您今天預約過了嗎
283
00:57:13,445 --> 00:57:16,320
沒有 沒有預約
284
00:57:18,486 --> 00:57:19,361
牙疼嗎
285
00:57:20,986 --> 00:57:23,486
啊 是的 有一點
286
00:57:25,361 --> 00:57:26,403
那麼 請把病歷給我吧
287
00:57:43,111 --> 00:57:43,611
給
288
00:57:45,236 --> 00:57:49,028
請稍等 我要確認一下大夫有沒有空
289
00:57:50,403 --> 00:57:51,403
謝謝
290
01:01:20,028 --> 01:01:22,820
好了 請漱一下口
291
01:01:31,820 --> 01:01:34,736
-謝謝 -辛苦了
292
01:01:53,653 --> 01:01:54,611
你是來接我的嗎
293
01:01:56,320 --> 01:01:59,319
啊 不 我的牙有些疼
294
01:02:00,694 --> 01:02:04,611
這可不行啊 大夫 能不能給看一下
295
01:02:10,694 --> 01:02:14,403
-接下來的患者是誰 -下午兩點後才來
296
01:02:25,361 --> 01:02:26,736
請把嘴張開
297
01:02:31,194 --> 01:02:34,111
給你打一針止疼的藥好嗎
298
01:02:35,903 --> 01:02:37,861
好的 拜託
299
01:02:41,611 --> 01:02:42,653
把大衣給我
300
01:02:50,361 --> 01:02:53,278
-包呢 -沒事的
301
01:02:54,861 --> 01:02:56,195
好了 我在外面等你
302
01:02:59,570 --> 01:03:01,195
請吧
303
01:03:27,278 --> 01:03:28,736
請多關照
304
01:03:36,945 --> 01:03:37,361
明白了
305
01:04:04,611 --> 01:04:18,153
即使他不在家 我也感到被監控了
306
01:04:19,569 --> 01:04:20,653
我真可憐
307
01:04:28,528 --> 01:04:31,778
也許他僱用了偵探啊
308
01:04:35,194 --> 01:04:36,611
那樣的話有可能
309
01:04:38,028 --> 01:04:43,820
沒事了,他今天沒有再說那樣的話
310
01:05:28,236 --> 01:05:29,403
我想和你在一起
311
01:05:35,986 --> 01:05:37,445
我也是
312
01:05:42,153 --> 01:05:46,278
我想和你一直在一起
313
01:06:26,986 --> 01:06:27,820
這樣會暴露的
314
01:06:29,695 --> 01:06:33,319
我們會被他殺了的
315
01:06:35,903 --> 01:06:36,945
讓他殺去吧
316
01:06:41,903 --> 01:06:45,736
為了我們
317
01:08:54,111 --> 01:08:58,944
他這麼做是因為我們?
318
01:09:23,570 --> 01:09:24,403
不嚴重吧
319
01:09:31,528 --> 01:09:32,570
很快就會見效的
320
01:09:34,820 --> 01:09:35,986
謝謝你
321
01:09:57,236 --> 01:09:58,736
-當心點兒 -嗯
322
01:10:01,070 --> 01:10:02,486
-當心點兒 -嗯
323
01:10:04,653 --> 01:10:05,361
我們走吧
324
01:10:20,361 --> 01:10:22,569
能不能把這個月的工資給我發一下
325
01:10:31,611 --> 01:10:35,319
-什麼事啊 -你
326
01:11:25,320 --> 01:11:26,153
真是對不起
327
01:11:32,195 --> 01:11:32,736
請坐
328
01:11:36,611 --> 01:11:37,070
今天
329
01:11:41,570 --> 01:11:45,320
還是中止這種調查吧
330
01:11:46,778 --> 01:11:47,903
問題解決了嗎
331
01:11:49,569 --> 01:11:54,278
前幾天我同朋友談過話了
332
01:11:55,528 --> 01:11:58,069
說是妻子對他很好 也很聽話
333
01:12:00,236 --> 01:12:04,861
並且婚外情的調查也沒有任何進展
334
01:12:08,570 --> 01:12:09,236
是嗎
335
01:12:11,070 --> 01:12:13,986
也請你把這個轉交那位女士
336
01:12:17,111 --> 01:12:20,361
-我寫的全是謊話 -謝謝你
337
01:12:35,528 --> 01:12:37,278
也許我這是多管閒事
338
01:12:38,569 --> 01:12:42,195
您知道您夫人 和琴浦醫生之間的關係嗎
339
01:12:43,736 --> 01:12:46,486
他們兩個之間好像關係十分親密
340
01:12:48,028 --> 01:12:50,236
我是為了您好才告訴您的
341
01:13:12,153 --> 01:13:12,611
宮子
342
01:13:14,819 --> 01:13:15,236
啊
343
01:13:27,153 --> 01:13:28,028
我的手槍呢
344
01:13:31,153 --> 01:13:31,653
喂
345
01:13:34,945 --> 01:13:35,403
手槍啊
346
01:13:44,111 --> 01:13:46,195
我全都知道了
347
01:13:46,320 --> 01:13:47,070
你和他通姦
348
01:13:54,903 --> 01:13:55,486
宮子
349
01:13:57,278 --> 01:13:58,070
死吧
350
01:14:00,278 --> 01:14:01,611
我也要死啊
351
01:14:05,236 --> 01:14:07,403
除此之外沒有選擇吧
352
01:17:19,528 --> 01:17:21,861
-今天回來這麼晚啊 -嗯
353
01:17:24,903 --> 01:17:28,111
琴浦的案子完結了
354
01:17:29,028 --> 01:17:31,153
嗯? 為什麼啊
355
01:17:31,903 --> 01:17:32,986
聽說是已經解決了
356
01:17:34,153 --> 01:17:39,236
可是今天我親眼看到 南田家的事還沒有解決啊
357
01:17:39,278 --> 01:17:41,236
錢也拿到了結束就結束吧
358
01:17:41,736 --> 01:17:43,528
今天可不得了啊
359
01:17:44,486 --> 01:17:45,070
什麼啊
360
01:17:46,903 --> 01:17:48,111
算了吧
361
01:17:49,570 --> 01:17:50,153
文代
362
01:17:54,278 --> 01:17:57,611
如果是小林調查也是一樣的結果
363
01:17:59,111 --> 01:18:00,236
都是你放棄不查才會這樣
364
01:18:02,445 --> 01:18:03,611
這是你的工作
365
01:20:10,611 --> 01:20:12,486
-打擾 -你好
366
01:20:20,111 --> 01:20:21,320
請多關照
367
01:20:24,236 --> 01:20:24,903
老師
368
01:20:25,861 --> 01:20:27,403
南田先生來了
369
01:20:44,820 --> 01:20:47,820
-你好 -打擾
370
01:20:58,486 --> 01:20:58,861
請進
371
01:21:09,445 --> 01:21:13,361
老師我身體不舒服可以回去嗎
372
01:21:18,820 --> 01:21:23,070
嗯 還是先回去吧
373
01:22:52,486 --> 01:22:55,069
你和我妻子發展到什麼地步了
374
01:22:56,694 --> 01:22:57,945
您說的這是哪裏話
375
01:23:00,986 --> 01:23:05,361
什麼話 你不要取笑我了
376
01:23:09,611 --> 01:23:12,194
我迷戀上了妻子
377
01:23:13,695 --> 01:23:16,194
慢慢地走火入魔了
378
01:23:21,320 --> 01:23:24,986
可是妻子卻不理解我對她的心意
379
01:23:27,694 --> 01:23:29,903
這個理由我弄清楚了
380
01:23:32,486 --> 01:23:35,403
某種意義上 我已經很幸福了
381
01:23:43,278 --> 01:23:44,653
您對您妻子的愛情
382
01:23:48,695 --> 01:23:49,694
那不就是愛嗎
383
01:23:55,070 --> 01:23:57,820
你妻子很幸福
384
01:24:05,611 --> 01:24:09,861
不要裝糊塗了 我全聽說了
385
01:24:14,028 --> 01:24:14,611
哪怕是傻瓜
386
01:24:18,278 --> 01:24:18,820
也明白
387
01:24:43,986 --> 01:24:44,278
喂
388
01:24:46,695 --> 01:24:50,528
請把嘴張大些
389
01:26:01,445 --> 01:26:04,361
喂喂 我是琴浦
390
01:26:22,778 --> 01:26:24,236
完事了
391
01:26:29,028 --> 01:26:30,903
今天就到這裏吧
392
01:26:33,236 --> 01:26:34,028
是啊
393
01:26:43,403 --> 01:26:44,403
你還生氣嗎
394
01:26:53,778 --> 01:26:56,861
我…等等
395
01:27:37,611 --> 01:27:38,778
你沒事吧
396
01:28:04,361 --> 01:28:05,361
你怎麼了
397
01:28:10,695 --> 01:28:12,736
-先生 -怎麼回事
398
01:28:20,736 --> 01:28:23,111
先生 拜託
399
01:28:25,403 --> 01:28:26,403
把她抬走
400
01:28:27,570 --> 01:28:29,070
我一個人不行啊
401
01:30:33,861 --> 01:30:34,444
這樣一來
402
01:30:36,986 --> 01:30:37,278
嗯
403
01:30:41,903 --> 01:30:43,111
真的是
404
01:30:46,069 --> 01:30:48,069
為了我們自己
405
01:30:54,236 --> 01:30:54,444
嗯
406
01:31:07,195 --> 01:31:11,694
下面還有不得不做的事
407
01:31:15,195 --> 01:31:16,069
你這是幹什麼啊
408
01:33:12,361 --> 01:33:13,320
不要啊
409
01:33:24,320 --> 01:33:24,903
文代
410
01:34:00,528 --> 01:34:05,528
這和你一點關係也沒有
411
01:34:25,320 --> 01:34:26,861
不要啊
412
01:35:10,528 --> 01:35:11,528
辛苦了
413
01:35:18,528 --> 01:35:22,611
可是這也太悲慘了啊
414
01:35:24,486 --> 01:35:27,694
可這樣毫無疼痛 也還算好啊
415
01:35:29,528 --> 01:35:31,278
宮子小姐呢
416
01:35:32,111 --> 01:35:38,986
什麼也沒有對我們講
417
01:35:38,986 --> 01:35:44,069
-不過可以訊問一下那位護士 -是嗎
418
01:35:47,320 --> 01:35:50,070
啊 打擾一下可以嗎
419
01:35:53,903 --> 01:35:56,736
由愛情糾葛引起的殺人
420
01:35:58,319 --> 01:36:00,111
真可怕啊
421
01:36:01,653 --> 01:36:03,694
我得出去了
422
01:36:11,069 --> 01:36:12,069
沒事的
423
01:36:26,070 --> 01:36:28,528
由於愛…
424
01:36:29,819 --> 01:36:31,986
你在寫什麼東西
425
01:36:32,695 --> 01:36:35,445
啊 什麼也沒
426
01:36:40,403 --> 01:36:44,361
可是人真是不可思議啊
427
01:36:46,611 --> 01:36:51,195
哪怕是犧牲自己 也要保護所愛的人
428
01:36:56,986 --> 01:37:00,320
先生也會保護我吧
429
01:37:01,111 --> 01:37:03,111
哪怕是死我也會保護你
430
01:37:03,111 --> 01:37:05,611
先生不會對我撒謊吧
431
01:37:05,611 --> 01:37:07,111
不會的不會的
432
01:37:07,111 --> 01:37:09,569
大概是因為我沒有撒謊的理由
433
01:37:14,861 --> 01:37:15,903
什麼事
434
01:37:16,445 --> 01:37:17,611
先生?
435
01:37:19,194 --> 01:37:23,028
最近全縣都在議論啊
436
01:37:23,903 --> 01:37:26,570
這是說的哪裏話啊
437
01:37:27,111 --> 01:37:30,111
我向舊書店店主西川先生求證過了
438
01:37:30,111 --> 01:37:32,070
我說過
439
01:37:32,070 --> 01:37:33,403
那個沒錯
440
01:37:33,403 --> 01:37:35,403
西川先生已經調查過很多次了
441
01:37:35,403 --> 01:37:36,320
沒錯
442
01:37:36,320 --> 01:37:37,986
先生
443
01:37:38,903 --> 01:37:39,778
先生
444
01:37:41,111 --> 01:37:43,945
明智先生這次的案件
445
01:37:44,570 --> 01:37:45,736
喂 先生
446
01:37:45,736 --> 01:37:45,736
歡迎登陸字幕庫網站:更多最新字幕盡在 http://www.zimuku.net
27267