Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,050 --> 00:00:16,380
Al Morrow --
2
00:00:16,420 --> 00:00:19,590
I own the quick and easy
body repair shops.
3
00:00:19,620 --> 00:00:21,360
I see.
4
00:00:21,390 --> 00:00:24,260
You need to talk
to a detective?
5
00:00:24,300 --> 00:00:25,600
I think a guy
who�s living in my house
6
00:00:25,630 --> 00:00:28,100
been doing armed gas station
robberies or whatnot.
7
00:00:28,130 --> 00:00:29,800
That�s living
at your house.
8
00:00:29,830 --> 00:00:32,600
Joey ficca.
Got a history of this.
9
00:00:32,640 --> 00:00:33,650
Why is he living
with you?
10
00:00:33,670 --> 00:00:36,770
My wife Sonya got involved
11
00:00:36,810 --> 00:00:38,910
with this good samaritan-type
prisoner rehabilitation program.
12
00:00:38,940 --> 00:00:40,540
She wrote letters,
13
00:00:40,580 --> 00:00:42,740
we vouched for him
with the parole board,
14
00:00:42,780 --> 00:00:44,880
put him to work
in one of my shops --
15
00:00:44,920 --> 00:00:47,590
and then moved him
into your guest room.
16
00:00:47,620 --> 00:00:50,620
She and him, in his room,
funny smells coming out.
17
00:00:50,660 --> 00:00:53,930
They got towels
at the bottom of the door,
18
00:00:53,960 --> 00:00:56,120
but you can still
smell the smells anyway.
19
00:00:56,160 --> 00:00:57,960
Like burning styrofoam?
20
00:00:58,000 --> 00:01:00,740
Yeah, it smells like that.
That some kind of drug?
21
00:01:00,770 --> 00:01:03,780
Well, some people say that
that�s what crack smells like.
22
00:01:03,800 --> 00:01:06,940
I�ll tell you, i�ve lost
so much confidence lately.
23
00:01:06,970 --> 00:01:09,770
I played high school football.
I was a bowler.
24
00:01:09,810 --> 00:01:11,770
But lately my spirits
are so low,
25
00:01:11,810 --> 00:01:13,980
I can barely
drag myself to work.
26
00:01:14,010 --> 00:01:16,480
How do you know
he�s doing these stickups,
27
00:01:16,510 --> 00:01:18,910
this Joey ficca?
28
00:01:18,950 --> 00:01:21,420
Every so often,
he�s throwing around cash,
29
00:01:21,450 --> 00:01:24,150
offering to pay the mortgage
and every other damn thing.
30
00:01:24,190 --> 00:01:27,620
I started
writing it down. Here.
31
00:01:27,660 --> 00:01:30,460
There�s four
different dates there
32
00:01:30,490 --> 00:01:32,590
when he started
throwing cash around.
33
00:01:32,630 --> 00:01:35,000
All right, we�ll check those
against unsolved robberies.
34
00:01:35,030 --> 00:01:36,830
I was worried
it was drugs.
35
00:01:36,870 --> 00:01:40,470
My wife don�t wash, don�t
take the kids to school.
36
00:01:40,500 --> 00:01:42,600
How long has this
been going on?
37
00:01:42,640 --> 00:01:45,470
4 1/2 months
since he moved in.
38
00:01:45,510 --> 00:01:48,210
Just 4 1/2 months.
39
00:01:48,250 --> 00:01:52,060
We�ll talk to Joey ficca�s
parole officer, Mr. Morrow,
40
00:01:52,080 --> 00:01:55,180
and we�ll check these dates
you gave US against our 61s.
41
00:01:55,220 --> 00:01:57,350
Low as i�ve been
feeling lately,
42
00:01:57,390 --> 00:02:00,090
I wouldn�t be surprised
if i�m slow on the uptake.
43
00:02:08,430 --> 00:02:11,170
Hey, don�t be too hard
on yourself.
44
00:02:11,200 --> 00:02:13,400
Your wife stays
in your guest room
45
00:02:13,440 --> 00:02:15,580
smoking crack
with a convicted felon --
46
00:02:15,610 --> 00:02:19,120
there�s got to be a million
good reasons for that.
47
00:03:33,650 --> 00:03:36,480
Larry, you got that
wrapped up yet?
48
00:03:36,520 --> 00:03:40,090
Diane, I want to give you
some token of appreciation
49
00:03:40,120 --> 00:03:43,630
because they make US cover
the bad checks we take here.
50
00:03:43,660 --> 00:03:46,130
I think someone�s
waiting for you.
51
00:03:46,160 --> 00:03:47,960
Excuse me.
52
00:04:11,660 --> 00:04:13,970
Here�s Larry.
53
00:04:16,560 --> 00:04:20,060
Thank you so much.
Let me give you a hug.
54
00:04:26,670 --> 00:04:29,100
I hope
I didn�t squish them.
55
00:04:29,140 --> 00:04:31,810
That�s all right.
I�ll see you later.
56
00:04:45,890 --> 00:04:48,320
Robbery -- yes.
57
00:04:48,360 --> 00:04:50,860
Type of premises --
gas station.
58
00:04:50,900 --> 00:04:53,910
Like you�re the school dunce,
this thing talks to you.
59
00:04:53,930 --> 00:04:55,530
Weapon -- knife.
60
00:04:55,570 --> 00:04:57,240
Assault -- yes.
61
00:04:57,270 --> 00:04:58,730
Ask it to answer.
62
00:04:58,770 --> 00:05:01,670
Let me put the dates in
and complete the profile.
63
00:05:01,710 --> 00:05:03,150
Put the dates in
64
00:05:03,170 --> 00:05:05,740
before I punch
this thing in its face.
65
00:05:05,780 --> 00:05:08,750
With all the tedious
man-hours we�re being saved,
66
00:05:08,780 --> 00:05:12,410
and yet you threaten
this machine.
67
00:05:12,450 --> 00:05:14,880
Yeah, these three
are on the money
68
00:05:14,920 --> 00:05:16,750
for the time frame,
69
00:05:16,790 --> 00:05:20,420
plus the description
fits his ugly mug.
70
00:05:20,460 --> 00:05:22,760
This with the weak description
is the right m. O.,
71
00:05:22,790 --> 00:05:24,690
plus a woman
behind the wheel.
72
00:05:24,730 --> 00:05:26,160
Saying the woman�s
73
00:05:26,200 --> 00:05:28,410
that idiot Morrow�s
cracked-out wife.
74
00:05:28,430 --> 00:05:31,700
We got three fits for this guy
robbing gas station attendants.
75
00:05:31,740 --> 00:05:34,210
You cannot imagine
what a dufus the husband is
76
00:05:34,240 --> 00:05:37,010
of the woman that is
this guy�s accomplice.
77
00:05:37,040 --> 00:05:39,510
After 4 1/2 months
that she�s locked up
78
00:05:39,540 --> 00:05:42,280
in the guest room
smoking crack with this guy
79
00:05:42,310 --> 00:05:44,080
that returns periodically
80
00:05:44,120 --> 00:05:46,860
throwing proceeds from
gas stations into his face
81
00:05:46,890 --> 00:05:49,030
and probably brandishing
a bloody knife,
82
00:05:49,050 --> 00:05:53,120
the husband�s suspicions
become aroused.
83
00:05:53,160 --> 00:05:56,370
Boy, did we luck out.
Our system just went down.
84
00:05:56,390 --> 00:05:57,390
Hey.
85
00:05:57,430 --> 00:05:58,360
Hey.
86
00:05:58,400 --> 00:06:00,440
Corrupted file --
whoo.
87
00:06:00,460 --> 00:06:02,800
You lucked out.
88
00:06:02,830 --> 00:06:04,730
Got a second?
89
00:06:04,770 --> 00:06:07,100
Yeah, sure.
90
00:06:07,140 --> 00:06:08,570
You need me, too?
91
00:06:08,610 --> 00:06:10,720
No, that�s all right.
92
00:06:10,740 --> 00:06:13,540
Corrupted files.
93
00:06:13,580 --> 00:06:16,480
Makes everything sound
so dramatic.
94
00:06:21,950 --> 00:06:23,720
What�s going on?
95
00:06:23,760 --> 00:06:26,060
Darla, at freddy�s diner?
96
00:06:26,090 --> 00:06:28,620
I�d gotten restitution
for her on two bad checks,
97
00:06:28,660 --> 00:06:30,930
and I stopped
to give her the money.
98
00:06:30,960 --> 00:06:32,560
I�m about to leave --
99
00:06:32,600 --> 00:06:35,270
across the street, I know
I saw that Harry denby.
100
00:06:35,300 --> 00:06:37,570
The narcotics
task force guy.
101
00:06:37,600 --> 00:06:39,900
The guy with him
had sunglasses on
102
00:06:39,940 --> 00:06:41,670
and his collar was up,
103
00:06:41,710 --> 00:06:44,120
but I think
it was jill�s ex-husband.
104
00:06:44,140 --> 00:06:46,840
Not dead.
105
00:06:48,450 --> 00:06:51,090
You know, I, um...
106
00:06:51,120 --> 00:06:53,520
I let Jill use my place
to meet him,
107
00:06:53,550 --> 00:06:55,780
and that prick
stole bobby�s ring.
108
00:06:55,820 --> 00:06:58,250
The body in that dumpster
had bobby�s ring on.
109
00:06:58,290 --> 00:06:59,520
How�s it not him?
110
00:06:59,560 --> 00:07:01,420
Denby took you
to the body?
111
00:07:01,460 --> 00:07:03,730
And he said it was Don.
112
00:07:05,560 --> 00:07:07,760
If the job was putting him
under deep cover --
113
00:07:07,800 --> 00:07:10,970
if you reached out to denby,
would he tell you the truth?
114
00:07:11,000 --> 00:07:13,870
He�d try to screw me
and get me to drink with him.
115
00:07:13,910 --> 00:07:15,880
Everything else
is a question.
116
00:07:15,910 --> 00:07:17,720
Did he see you
this morning?
117
00:07:17,740 --> 00:07:19,210
I don�t know.
118
00:07:19,240 --> 00:07:23,040
I�m not saying anything
to Jill, is one thing.
119
00:07:23,080 --> 00:07:24,710
No.
120
00:07:24,750 --> 00:07:27,550
We shouldn�t say anything
till we know what�s going on.
121
00:07:27,590 --> 00:07:30,000
You going to reach out
to denby?
122
00:07:30,020 --> 00:07:33,720
I�ll give it a little while,
see if he reaches out to me.
123
00:07:35,090 --> 00:07:36,690
Thanks, Andy.
124
00:07:36,730 --> 00:07:38,560
Sure.
125
00:07:47,240 --> 00:07:50,540
Had to do with Bobby --
one of his possessions.
126
00:07:50,580 --> 00:07:52,320
I see.
127
00:07:52,340 --> 00:07:55,610
Yeah, that�s what
she was discussing.
128
00:08:00,750 --> 00:08:02,580
Thanks a lot.
129
00:08:02,620 --> 00:08:04,390
Sure.
130
00:08:08,530 --> 00:08:12,270
So you want to go check out
these gas stations?
131
00:08:12,300 --> 00:08:15,440
Yeah, let�s go
check them out.
132
00:08:21,440 --> 00:08:24,240
I got a question in my mind
if i�m being bilked.
133
00:08:24,280 --> 00:08:26,220
I�m Diane Russell.
Can I help you?
134
00:08:26,240 --> 00:08:28,680
My house
is being repaired.
135
00:08:28,710 --> 00:08:30,910
I was just concerned
if everything was kosher
136
00:08:30,950 --> 00:08:32,410
or i�m being a fool.
137
00:08:32,450 --> 00:08:34,750
I see. This is my partner
Jill kirkendall.
138
00:08:34,790 --> 00:08:36,060
Timothy o�leary.
139
00:08:36,090 --> 00:08:38,430
Why don�t we talk
in the coffee room?
140
00:08:38,460 --> 00:08:41,430
This past week, I laid out
$18,000 to those fellas.
141
00:08:41,460 --> 00:08:44,060
All right, we�ll get
all your information.
142
00:08:44,100 --> 00:08:46,710
My son used to do
for the house,
143
00:08:46,730 --> 00:08:49,230
but he�s moved away
to palo alto,
144
00:08:49,270 --> 00:08:51,910
and i�m worried
i�m being a dupe.
145
00:08:51,940 --> 00:08:54,480
Jill: Everyone�s a dupe
sometime or other, Tim.
146
00:09:01,310 --> 00:09:03,240
Good, don�t tip me
10 cents,
147
00:09:03,280 --> 00:09:05,910
son of a bitch
with full service.
148
00:09:05,950 --> 00:09:08,250
Here. You talk.
149
00:09:08,290 --> 00:09:11,000
Hey -- city detectives.
Are you ismail patel?
150
00:09:11,020 --> 00:09:12,650
With 80% severed tendon
151
00:09:12,690 --> 00:09:15,390
because I don�t want to be
safe behind plastic glass
152
00:09:15,430 --> 00:09:17,900
because this
is how I am rich.
153
00:09:17,930 --> 00:09:20,960
We�d like to show you photos
and see if you recognize anyone.
154
00:09:21,000 --> 00:09:24,400
For who robs and stabs me,
for my 80% severed tendon,
155
00:09:24,440 --> 00:09:26,810
for my genius boss
with full-service concept?
156
00:09:26,840 --> 00:09:28,100
Brother.
157
00:09:28,140 --> 00:09:30,010
Look at the photos,
Mr. Patel.
158
00:09:30,040 --> 00:09:32,440
Recognize someone, you need
to tell US from where.
159
00:09:32,480 --> 00:09:35,090
Or you�re going to beat me
with a bamboo cane?
160
00:09:35,110 --> 00:09:37,480
Don�t put ideas
in our head.
161
00:09:37,520 --> 00:09:39,960
There you go now.
Have a good look.
162
00:09:44,560 --> 00:09:49,330
Knife-cutting
prick-face bastard...
163
00:09:49,360 --> 00:09:51,760
Hey, easy, easy.
164
00:09:51,800 --> 00:09:54,540
Filthy bastard
hand damage!
165
00:09:54,570 --> 00:09:58,340
I�m taking that for him robbing
and cutting you, Mr. Patel.
166
00:09:58,370 --> 00:10:00,370
Here, how about
any of these?
167
00:10:02,370 --> 00:10:04,110
F-For driving car!
168
00:10:04,140 --> 00:10:05,340
Aah!
169
00:10:05,380 --> 00:10:07,390
Pig-nose screaming
bitch woman!
170
00:10:07,410 --> 00:10:11,210
For a guy with a temper,
he�s got some good recall.
171
00:10:11,250 --> 00:10:13,680
Ask him
why he cuts my hand.
172
00:10:13,720 --> 00:10:16,990
When I give him my money,
why he cuts my hand then.
173
00:10:18,560 --> 00:10:22,330
Why -- why --
174
00:10:22,360 --> 00:10:24,060
why -- why --
175
00:10:24,100 --> 00:10:26,570
why she drives away.
176
00:10:26,600 --> 00:10:28,660
Okay, Mr. Patel.
177
00:10:28,700 --> 00:10:31,170
He hurt my hand so bad.
178
00:10:31,200 --> 00:10:33,470
Hurt them, too, for me.
179
00:10:50,420 --> 00:10:53,720
Odds on it�s those
Scottish gypsy hustlers.
180
00:10:53,760 --> 00:10:56,190
Travelers. I want them
out of the precinct.
181
00:10:56,230 --> 00:10:57,400
How about the state?
182
00:10:57,430 --> 00:11:00,000
You�d like
to get them on video.
183
00:11:00,030 --> 00:11:01,900
On the stand, the old man
would get picked apart.
184
00:11:01,930 --> 00:11:04,400
They�re going by for more
money this afternoon?
185
00:11:04,440 --> 00:11:07,910
Buy materials to fix the leakage
problems in the basement.
186
00:11:07,940 --> 00:11:10,710
Call taru. See if they
can set up video in time.
187
00:11:10,740 --> 00:11:11,670
Sure.
188
00:11:11,710 --> 00:11:13,740
And if you don�t
collar up,
189
00:11:13,780 --> 00:11:15,710
maybe these guys
need to hear
190
00:11:15,750 --> 00:11:18,760
how pretty
Pittsburgh is in spring.
191
00:11:18,780 --> 00:11:20,750
I don�t know if I could
pass for tim�s niece.
192
00:11:20,790 --> 00:11:21,730
No, I got it.
193
00:11:21,750 --> 00:11:23,050
Detective Russell?
194
00:11:23,090 --> 00:11:24,460
I�ll call taru.
195
00:11:24,490 --> 00:11:25,920
Detective denby.
196
00:11:32,060 --> 00:11:33,800
Hi.
197
00:11:33,830 --> 00:11:35,360
Is that right?
198
00:11:35,400 --> 00:11:37,430
Just popped
into your head?
199
00:11:37,470 --> 00:11:40,640
I�ve been okay.
200
00:11:40,670 --> 00:11:43,540
I said i�m okay, denby.
201
00:11:43,580 --> 00:11:47,420
It�s your dime. Am I supposed
to entertain you?
202
00:11:47,450 --> 00:11:50,490
No, that doesn�t sound
like fun to me.
203
00:11:50,510 --> 00:11:53,450
Look, how about we start with me
taking three minutes lost time,
204
00:11:53,480 --> 00:11:56,450
and i�ll talk to you
in front of the station house?
205
00:11:59,160 --> 00:12:00,800
Yeah.
206
00:12:00,830 --> 00:12:02,170
All right.
207
00:12:07,530 --> 00:12:09,500
These are
the strangest events
208
00:12:09,530 --> 00:12:11,400
I have ever
been associated with.
209
00:12:11,440 --> 00:12:12,610
Easy, Sonya.
210
00:12:12,640 --> 00:12:15,610
Yeah, our sprinklers go off
when people tell whoppers.
211
00:12:15,640 --> 00:12:18,470
I cannot believe you let
these assholes in.
212
00:12:18,510 --> 00:12:19,940
That�s the price you pay
213
00:12:19,980 --> 00:12:22,240
for consorting with
the non-convict element.
214
00:12:22,280 --> 00:12:24,250
I have no idea what that
pipe paraphernalia is.
215
00:12:24,280 --> 00:12:26,110
Hank, this one
goes in the pokey.
216
00:12:26,150 --> 00:12:27,350
Hank: Sure.
217
00:12:27,390 --> 00:12:29,600
We�ll consult
on your language, Joey,
218
00:12:29,620 --> 00:12:31,750
as soon as it won�t
make a spectacle.
219
00:12:31,790 --> 00:12:34,790
Then remember I told you
to take a douche.
220
00:12:36,330 --> 00:12:38,000
And where
am I supposed to go?
221
00:12:38,030 --> 00:12:39,700
Why don�t you take
Julie Andrews
222
00:12:39,730 --> 00:12:41,760
into interview three
while I take a leak?
223
00:12:41,800 --> 00:12:43,630
I�ve never pretended
I was Julie Andrews.
224
00:12:43,670 --> 00:12:45,170
You had me fooled.
225
00:12:45,200 --> 00:12:48,800
Come on, Sonya. Confide
in me who Julie Andrews is.
226
00:13:12,930 --> 00:13:15,200
Hey. You got a minute?
227
00:13:20,940 --> 00:13:23,170
Why don�t you
close the door?
228
00:13:31,920 --> 00:13:33,930
I need a solid, Baldwin.
229
00:13:33,950 --> 00:13:34,920
Sure.
230
00:13:34,950 --> 00:13:36,920
I�m going to be talking
231
00:13:36,960 --> 00:13:39,930
to a guy on the street
who�s on the job.
232
00:13:39,960 --> 00:13:42,890
His name�s Harry denby,
and I need him followed.
233
00:13:42,930 --> 00:13:44,270
All right.
234
00:13:44,300 --> 00:13:46,240
No way you get hurt
on this.
235
00:13:46,260 --> 00:13:47,560
You wouldn�t
put me there.
236
00:13:47,600 --> 00:13:49,260
He�d recognize
anyone else.
237
00:13:49,300 --> 00:13:51,070
If you see him
with this guy --
238
00:13:51,100 --> 00:13:53,230
his hair
would be red now.
239
00:13:53,270 --> 00:13:55,700
If denby meets him,
I want you to call me.
240
00:13:55,740 --> 00:13:58,040
I need to know
who this is?
241
00:13:58,080 --> 00:13:59,590
I�d rather not say.
242
00:13:59,610 --> 00:14:01,240
Tell me
when to be outside.
243
00:14:01,280 --> 00:14:05,250
Yeah, i�ll let you know.
Thanks a lot, Baldwin.
244
00:14:05,280 --> 00:14:07,120
Open?
245
00:14:15,130 --> 00:14:16,430
Joey first?
246
00:14:16,460 --> 00:14:17,730
That hatchet-face broad
247
00:14:17,760 --> 00:14:19,930
got to be 15 years older
than him.
248
00:14:19,960 --> 00:14:22,130
Think there�s something
to that?
249
00:14:22,170 --> 00:14:23,640
Maybe he�s a mama�s boy.
250
00:14:23,670 --> 00:14:26,470
Maybe dad
didn�t understand.
251
00:14:26,500 --> 00:14:29,100
Maybe i�ll go at him
like that.
252
00:14:39,120 --> 00:14:40,760
This is bogus.
253
00:14:40,790 --> 00:14:43,090
What, Joey, the room?
254
00:14:43,120 --> 00:14:44,420
Nothing.
255
00:14:44,460 --> 00:14:48,430
Nothing�s bogus to Joey.
To Joe, it�s all very real.
256
00:14:48,460 --> 00:14:51,060
Yeah. Try throwing me off.
257
00:14:51,100 --> 00:14:52,900
Go ahead, Joe,
leap up on the table.
258
00:14:52,930 --> 00:14:55,830
Calling me a monkey.
Trying to break me down.
259
00:14:55,870 --> 00:14:58,840
How about the roof? You want
US to throw you off that?
260
00:14:58,870 --> 00:15:02,740
I stand a beating, buster.
You can count on that in spades.
261
00:15:02,770 --> 00:15:06,640
Who beat you, Joe?
How good do you remember it?
262
00:15:06,680 --> 00:15:08,480
�cause i�ve found,
as time goes by,
263
00:15:08,510 --> 00:15:10,910
we think we stood them
better than we did.
264
00:15:10,950 --> 00:15:12,750
Pissing ourselves,
crapping our pants,
265
00:15:12,780 --> 00:15:14,580
crying and begging
them to stop --
266
00:15:14,620 --> 00:15:16,150
all that goes hazy.
267
00:15:16,190 --> 00:15:18,300
Don�t confuse me with
someone you�re talking about.
268
00:15:18,320 --> 00:15:20,860
Having trouble
concentrating.
269
00:15:20,890 --> 00:15:22,660
Joey, sit down.
270
00:15:22,690 --> 00:15:24,760
Hey, can you explain
cutting all those people
271
00:15:24,800 --> 00:15:27,710
after they gave you
their money?
272
00:15:27,730 --> 00:15:29,700
That�s what my partner�s
so upset about.
273
00:15:29,730 --> 00:15:31,170
No, your partner,
274
00:15:31,200 --> 00:15:33,700
he�s got a,
sadistic streak of sadism.
275
00:15:33,740 --> 00:15:35,640
Sure.
Make me the issue, Joey.
276
00:15:35,670 --> 00:15:37,610
You inch dick.
277
00:15:37,640 --> 00:15:39,610
You know that poor nitwit
that you cut?
278
00:15:39,640 --> 00:15:42,280
He don�t get to use
that hand again.
279
00:15:42,310 --> 00:15:44,280
Being a towelhead
makes it a hate crime.
280
00:15:44,320 --> 00:15:45,960
But you cry about me.
281
00:15:45,980 --> 00:15:47,380
You don�t
hear me crying.
282
00:15:47,420 --> 00:15:49,950
Joey, just what you did,
without extenuation --
283
00:15:49,990 --> 00:15:51,950
the hate-crime aspect --
that gives you 25
284
00:15:51,990 --> 00:15:54,890
without no extenuating
circumstance.
285
00:15:54,930 --> 00:15:57,240
Like you would
look for those.
286
00:15:57,260 --> 00:16:00,200
Why? You got something
on the cutting motive?
287
00:16:00,230 --> 00:16:03,060
Here we go with
the extenuating circumstances.
288
00:16:03,100 --> 00:16:05,830
You know that you�re
a sick, sadistic bastard?
289
00:16:05,870 --> 00:16:07,840
Hey, don�t waste
your time with me.
290
00:16:07,870 --> 00:16:09,740
You cry
on his shoulder.
291
00:16:09,770 --> 00:16:11,740
"Boo-hoo-hoo
with my extenuation
292
00:16:11,780 --> 00:16:14,520
and my poor troubles
as a toddler."
293
00:16:14,550 --> 00:16:16,190
You ever get burned,
asshole?
294
00:16:16,210 --> 00:16:17,650
Don�t you
call me asshole,
295
00:16:17,680 --> 00:16:20,080
or i�ll beat you
till you beg to die.
296
00:16:20,120 --> 00:16:22,050
Have your father burn you
with lit cigarettes
297
00:16:22,090 --> 00:16:24,030
up and down your back?
298
00:16:24,060 --> 00:16:26,400
Is that what happened
to you?
299
00:16:26,420 --> 00:16:28,360
That justifies robbing
six gas stations
300
00:16:28,390 --> 00:16:29,890
that we know about.
301
00:16:29,930 --> 00:16:31,890
You ever have
an addictive drug habit?
302
00:16:31,930 --> 00:16:35,760
I was a hope-to-die drunk
for 20 years, you twerp,
303
00:16:35,800 --> 00:16:38,270
and I held
an honest job.
304
00:16:38,300 --> 00:16:39,900
He�s going
to justify robberies
305
00:16:39,940 --> 00:16:41,400
behind a drug habit.
306
00:16:41,440 --> 00:16:44,170
Just shut up, all right?
Just leave me alone!
307
00:16:44,210 --> 00:16:46,040
I�m trying to figure
the cutting.
308
00:16:46,080 --> 00:16:48,720
You don�t know nothing!
You don�t understand nothing!
309
00:16:48,750 --> 00:16:51,760
Not even the difference
between crack and booze!
310
00:16:51,780 --> 00:16:53,720
I understand robbery
behind a crack habit,
311
00:16:53,750 --> 00:16:55,250
but call me stupid,
312
00:16:55,290 --> 00:16:58,760
�cause I don�t understand
the cutting.
313
00:16:58,790 --> 00:17:00,760
Here! Here!
314
00:17:00,790 --> 00:17:02,590
Easy, Joey.
315
00:17:02,630 --> 00:17:04,270
He burned me,
316
00:17:04,300 --> 00:17:06,240
and he cut me,
all right?
317
00:17:07,670 --> 00:17:09,640
All right, Joey.
318
00:17:09,670 --> 00:17:12,770
And i�m an American citizen,
all right?
319
00:17:12,800 --> 00:17:15,740
You sick,
sadistic bastard!
320
00:17:30,290 --> 00:17:31,990
What�s going on,
denby?
321
00:17:33,990 --> 00:17:37,290
I like to think of this
as our spot.
322
00:17:37,330 --> 00:17:39,630
Boy, you don�t let
a day go by.
323
00:17:39,660 --> 00:17:43,100
Referring to what?
I don�t let a day go by.
324
00:17:43,130 --> 00:17:44,900
To you looking bagged.
325
00:17:44,940 --> 00:17:47,850
Well,
a day missed loaded
326
00:17:47,870 --> 00:17:49,300
is a day wasted.
327
00:17:49,340 --> 00:17:50,770
Why�d you call me?
328
00:17:50,810 --> 00:17:52,740
I had this sudden urge.
329
00:17:52,780 --> 00:17:55,450
I don�t do good
resisting those.
330
00:17:55,480 --> 00:17:57,250
Now what?
331
00:17:57,280 --> 00:17:59,250
Now?
332
00:17:59,280 --> 00:18:02,580
I ask you how you been,
what you been up to.
333
00:18:02,620 --> 00:18:04,620
Pass.
334
00:18:07,060 --> 00:18:08,590
Okay.
335
00:18:08,630 --> 00:18:10,600
I ask was that you
across the street
336
00:18:10,630 --> 00:18:12,930
this morning
at freddy�s?
337
00:18:12,960 --> 00:18:15,260
Yeah.
I was at freddy�s.
338
00:18:15,300 --> 00:18:17,200
You were across
the street?
339
00:18:17,240 --> 00:18:20,010
Yeah. I saw you
from across the street.
340
00:18:20,040 --> 00:18:22,640
Is that when you got
the sudden impulse?
341
00:18:22,670 --> 00:18:24,670
That�s what
brought it on.
342
00:18:24,710 --> 00:18:27,640
Denby, you know how stupid
this conversation is?
343
00:18:29,680 --> 00:18:32,150
I liked it
when you watched me drink.
344
00:18:32,180 --> 00:18:34,450
You should work
on being embarrassed.
345
00:18:34,490 --> 00:18:36,390
If you were drawing up
a list, though,
346
00:18:36,420 --> 00:18:38,150
wouldn�t
you put that low?
347
00:18:38,190 --> 00:18:39,820
I�m not watching
you drink.
348
00:18:39,860 --> 00:18:41,290
And drinking with me --
349
00:18:41,330 --> 00:18:43,030
that�s out
of the question.
350
00:18:43,060 --> 00:18:44,730
You�re
a self-centered prick.
351
00:18:44,760 --> 00:18:47,900
Before my slowness to shame,
my self-centeredness?
352
00:18:47,930 --> 00:18:50,070
Things you�d like me
to work on?
353
00:18:50,100 --> 00:18:52,570
Don�t do anything
for me, denby.
354
00:18:52,600 --> 00:18:54,740
Don�t even move
if a car comes.
355
00:19:23,100 --> 00:19:24,730
What an asshole.
356
00:19:24,770 --> 00:19:26,230
Coffee?
357
00:19:26,270 --> 00:19:27,240
No, thanks.
358
00:19:27,270 --> 00:19:29,400
Thanks, Danny.
359
00:19:29,440 --> 00:19:30,640
Certainly.
360
00:19:36,750 --> 00:19:38,850
May I feed your fish?
361
00:19:38,880 --> 00:19:40,450
Be careful.
362
00:19:45,420 --> 00:19:47,060
What did he want?
363
00:19:47,090 --> 00:19:48,520
He knows I saw him.
364
00:19:48,560 --> 00:19:51,530
Acts like all he wants to do
is drink with me.
365
00:19:51,560 --> 00:19:53,060
Was he drunk?
366
00:19:53,100 --> 00:19:54,440
I don�t think he was.
367
00:19:54,470 --> 00:19:57,410
Made a show of putting
a mint in his mouth.
368
00:19:57,440 --> 00:20:00,150
He used to love
breathing booze in my face.
369
00:20:00,170 --> 00:20:02,140
If don�s alive
and denby�s got him undercover,
370
00:20:02,170 --> 00:20:04,810
why wouldn�t denby
cop to that?
371
00:20:04,840 --> 00:20:06,910
Maybe the other guy
turned denby.
372
00:20:06,950 --> 00:20:09,760
You saying denby�s
working with Don?
373
00:20:09,780 --> 00:20:11,250
It�s been known
to happen.
374
00:20:11,280 --> 00:20:13,250
God.
My god.
375
00:20:13,280 --> 00:20:14,750
What�s the matter?
376
00:20:14,790 --> 00:20:18,160
This,
this prick. This jerk.
377
00:20:18,190 --> 00:20:19,490
Who?
378
00:20:19,520 --> 00:20:21,820
You know Ronny croyzen
from highway?
379
00:20:21,860 --> 00:20:23,990
No.
380
00:20:24,030 --> 00:20:25,730
Stops my cousin
for speeding.
381
00:20:25,760 --> 00:20:28,960
When my cousin says
she�s got family on the job,
382
00:20:29,000 --> 00:20:30,800
croyzen says
it�s already written up.
383
00:20:30,840 --> 00:20:32,610
Complete dickhead.
384
00:20:32,640 --> 00:20:35,210
Unbelievable.
385
00:20:36,940 --> 00:20:40,240
Anyways,
baldwin�s following him.
386
00:20:40,280 --> 00:20:43,310
This is going to be
something, you know?
387
00:20:43,350 --> 00:20:45,460
Yeah.
388
00:20:45,480 --> 00:20:48,750
I�m not comfortable
keeping Sorenson out of it.
389
00:20:48,790 --> 00:20:51,030
Yeah. I�ll tell Danny.
390
00:20:51,060 --> 00:20:53,160
I�ll tell him
right now.
391
00:20:53,190 --> 00:20:55,920
Yeah, �cause i�m not
comfortable excluding him.
392
00:20:55,960 --> 00:20:58,090
It�s too soon
to tell Jill.
393
00:20:58,130 --> 00:20:59,960
Duh.
394
00:21:11,880 --> 00:21:13,450
Caught.
395
00:21:13,480 --> 00:21:14,950
Doing what?
396
00:21:14,980 --> 00:21:17,110
Not drinking coffee.
397
00:21:17,150 --> 00:21:18,610
Being we�re in
the neighborhood,
398
00:21:18,650 --> 00:21:20,720
before,
when you brought me coffee,
399
00:21:20,750 --> 00:21:23,620
I specifically
did not ask for that.
400
00:21:23,660 --> 00:21:25,860
There. I�m done
on that subject.
401
00:21:25,890 --> 00:21:28,220
Um...
402
00:21:28,260 --> 00:21:31,230
When jill�s ex-husband
was jammed, Danny,
403
00:21:31,260 --> 00:21:32,730
I got halfway involved
404
00:21:32,760 --> 00:21:34,730
trying to help Jill
steer through.
405
00:21:34,770 --> 00:21:36,540
Which you�re
supposed to do.
406
00:21:36,570 --> 00:21:38,030
Well, I got involved
407
00:21:38,070 --> 00:21:40,040
with that task force
asshole denby
408
00:21:40,070 --> 00:21:42,840
and letting Jill
use my place to see Don.
409
00:21:42,870 --> 00:21:44,370
It was a mess,
410
00:21:44,410 --> 00:21:47,340
and there was no point
handing you a bag
411
00:21:47,380 --> 00:21:48,840
telling you about it.
412
00:21:48,880 --> 00:21:51,850
Was the story right
that he jumped protection?
413
00:21:51,880 --> 00:21:53,250
Actually, it looked
like Don got murdered
414
00:21:53,280 --> 00:21:55,250
shaking down these dealers
he was working for,
415
00:21:55,290 --> 00:21:58,000
but that didn�t circulate --
protecting jill�s kids.
416
00:21:58,020 --> 00:22:00,160
Also the right thing
to do.
417
00:22:00,190 --> 00:22:01,590
Now, though, Danny,
418
00:22:01,630 --> 00:22:03,170
it looks like maybe
419
00:22:03,190 --> 00:22:05,490
this denby
that verified Don died,
420
00:22:05,530 --> 00:22:08,100
he doesn�t have to be
telling the truth.
421
00:22:08,130 --> 00:22:10,670
What, the job
has got Don under?
422
00:22:10,700 --> 00:22:13,870
Unless don�s got
denby there.
423
00:22:13,910 --> 00:22:16,080
Does Jill know?
424
00:22:16,110 --> 00:22:17,620
No. Jill doesn�t know.
425
00:22:17,640 --> 00:22:19,840
I mean, I can�t imagine
she�d know.
426
00:22:19,880 --> 00:22:21,380
No. Absolutely.
427
00:22:22,950 --> 00:22:24,920
Anyways, this is
going somewhere, Danny,
428
00:22:24,950 --> 00:22:28,920
and neither me or Andy
wanted to keep it from you.
429
00:22:28,950 --> 00:22:31,890
We�d always
be leaving our desks.
430
00:22:31,920 --> 00:22:34,060
Yeah.
431
00:22:39,460 --> 00:22:40,930
Explained
the context to me
432
00:22:40,970 --> 00:22:42,710
of your earlier
explanation, Diane --
433
00:22:42,730 --> 00:22:44,700
your previous
conversation.
434
00:22:44,740 --> 00:22:47,880
So should we go talk
to this cracked-out Sonya,
435
00:22:47,910 --> 00:22:49,410
or do you want to linger
a while breaking my balls?
436
00:22:49,440 --> 00:22:52,310
After you.
437
00:23:02,820 --> 00:23:05,050
I guess
we ought to get ready
438
00:23:05,090 --> 00:23:06,720
to go
to Mr. O�leary�s.
439
00:23:06,760 --> 00:23:08,090
Okay.
440
00:23:16,300 --> 00:23:17,970
I�m a mother
with children.
441
00:23:18,000 --> 00:23:19,740
What is going on here?
442
00:23:19,770 --> 00:23:21,470
Have a seat, Sonya.
443
00:23:21,510 --> 00:23:24,680
Never been
in a police station before.
444
00:23:24,710 --> 00:23:27,110
Had my honeymoon
in Bangkok.
445
00:23:27,150 --> 00:23:29,420
Bangkok.
No kidding?
446
00:23:29,450 --> 00:23:33,120
Is this the mutt?
Al the mutt?
447
00:23:33,150 --> 00:23:35,520
Did al the mutt
call the s. P. C. A.?
448
00:23:35,550 --> 00:23:37,620
Yes, Sonya,
and we at the dog pound
449
00:23:37,660 --> 00:23:39,100
would like you to know,
450
00:23:39,120 --> 00:23:40,590
you being a mother
451
00:23:40,630 --> 00:23:41,930
and all the places
that you vacationed
452
00:23:41,960 --> 00:23:44,260
before you became a skelly,
strung-out crackhead
453
00:23:44,300 --> 00:23:47,510
running with some scumbag
that robs gas stations
454
00:23:47,530 --> 00:23:48,500
holds no interest
for US.
455
00:23:48,530 --> 00:23:50,470
He�s out of
his mind!
456
00:23:50,500 --> 00:23:52,030
Sonya, these are
gas station attendants
457
00:23:52,070 --> 00:23:54,500
that your boyfriend
Joey ficca robbed and cut
458
00:23:54,540 --> 00:23:56,640
over this past month.
459
00:23:56,680 --> 00:23:58,650
Joseph ficca stays
at our house
460
00:23:58,680 --> 00:24:02,050
to get back on his feet
in the outside world.
461
00:24:02,080 --> 00:24:04,280
The house that
al the mutt paid for
462
00:24:04,320 --> 00:24:05,860
and lives
down the hall in
463
00:24:05,880 --> 00:24:07,880
while you and Joey
smoke crack
464
00:24:07,920 --> 00:24:10,490
with the towels laid out
in the guest room.
465
00:24:10,520 --> 00:24:12,490
I have no idea
what Joseph ficca does
466
00:24:12,520 --> 00:24:13,960
when he leaves the house.
467
00:24:13,990 --> 00:24:17,390
A station attendant picked
out a woman in the car.
468
00:24:17,430 --> 00:24:18,490
You�re her.
469
00:24:18,530 --> 00:24:20,560
It was mistaken identity.
470
00:24:20,600 --> 00:24:23,060
Well, maybe Joey
forced you, Sonya.
471
00:24:23,100 --> 00:24:25,730
Maybe you were in that car
against your will.
472
00:24:25,770 --> 00:24:27,500
Don�t talk
about my will.
473
00:24:27,540 --> 00:24:30,240
Everything is against my will
right now.
474
00:24:30,270 --> 00:24:32,910
I�m in a nightmare
hallucination.
475
00:24:32,940 --> 00:24:35,240
Yeah?
That must be rough.
476
00:24:35,280 --> 00:24:37,180
My last period of time
477
00:24:37,220 --> 00:24:40,390
has been a horrible
downhill fantasy.
478
00:24:40,420 --> 00:24:42,720
Maybe you put the brakes on
giving US Joey.
479
00:24:42,750 --> 00:24:44,750
Maybe he made threats
against your children
480
00:24:44,790 --> 00:24:47,060
to force you
or the like.
481
00:24:47,090 --> 00:24:48,490
I don�t know.
482
00:24:48,530 --> 00:24:49,600
I don�t know.
483
00:24:49,630 --> 00:24:51,560
I don�t know
if I can quit.
484
00:24:51,600 --> 00:24:53,270
Hey, stupid...
485
00:24:53,300 --> 00:24:55,240
Joey is a collar
no matter what.
486
00:24:55,270 --> 00:24:57,910
He is out as a source
regardless.
487
00:24:57,940 --> 00:25:01,250
You might as well
give him up.
488
00:25:03,540 --> 00:25:05,370
All right.
489
00:25:05,410 --> 00:25:08,380
All right.
490
00:25:08,410 --> 00:25:10,680
I�ll describe
his activities.
491
00:25:10,720 --> 00:25:13,730
And you�ll support me
on this?
492
00:25:13,750 --> 00:25:16,380
He threatened the kids!
493
00:25:18,120 --> 00:25:20,090
Did I hear John saying
494
00:25:20,120 --> 00:25:22,760
Harry denby
was calling you?
495
00:25:22,790 --> 00:25:24,290
Yeah. -
496
00:25:24,330 --> 00:25:25,960
what�s that about?
497
00:25:26,000 --> 00:25:28,040
About denby
having a wrong idea
498
00:25:28,070 --> 00:25:30,940
based on thinking
with his dick.
499
00:25:30,970 --> 00:25:33,700
Just called
out of the blue
500
00:25:33,740 --> 00:25:35,570
to hit on you?
501
00:25:35,610 --> 00:25:38,420
That�s a name I can live
without hearing again.
502
00:25:41,310 --> 00:25:43,280
How you doing
with that, Jill?
503
00:25:43,310 --> 00:25:44,810
With Don?
504
00:25:44,850 --> 00:25:47,080
What do you mean?
505
00:25:47,120 --> 00:25:48,750
You know, um...
506
00:25:48,790 --> 00:25:50,260
Adjusting.
507
00:25:50,290 --> 00:25:52,620
You know.
508
00:25:55,290 --> 00:25:57,390
It�s a big adjustment.
509
00:25:57,430 --> 00:25:59,430
You know how it was
with Bobby.
510
00:25:59,460 --> 00:26:02,460
Absolutely.
511
00:26:02,500 --> 00:26:04,070
Not that i�m saying
512
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
Don and I had
the same relationship.
513
00:26:06,040 --> 00:26:08,680
No. I understand.
514
00:26:10,510 --> 00:26:14,580
Handling what to say
with the kids --
515
00:26:14,610 --> 00:26:17,980
that they shouldn�t expect
to see him again,
516
00:26:18,020 --> 00:26:21,460
but not saying
exactly what�s gone on.
517
00:26:23,790 --> 00:26:25,920
It�s a real big
adjustment.
518
00:26:25,960 --> 00:26:27,300
Yeah.
519
00:26:29,130 --> 00:26:30,740
Anyways...
520
00:26:33,030 --> 00:26:35,630
Thanks for asking.
521
00:26:35,670 --> 00:26:37,080
Sure.
522
00:27:02,730 --> 00:27:05,240
So the leak in the roof
is fixed?
523
00:27:05,260 --> 00:27:07,400
Yeah. The roof
is completely fixed.
524
00:27:07,430 --> 00:27:09,630
And the wiring?
525
00:27:09,670 --> 00:27:11,230
And the wiring.
526
00:27:11,270 --> 00:27:13,500
But now the basement
needs sealing?
527
00:27:13,540 --> 00:27:15,050
Ha ha.
So many questions.
528
00:27:15,070 --> 00:27:17,570
I�m just
so grateful to you.
529
00:27:17,610 --> 00:27:19,340
He told me you said
530
00:27:19,380 --> 00:27:21,590
the house could have
caught on fire.
531
00:27:21,610 --> 00:27:23,750
Whole place engulfed in flames
within 15 minutes.
532
00:27:24,780 --> 00:27:27,320
You never told me
533
00:27:27,350 --> 00:27:29,050
you had
a beautiful niece.
534
00:27:29,090 --> 00:27:31,500
After this,
everything should be okay?
535
00:27:31,520 --> 00:27:34,360
I think so.
The house is in good shape.
536
00:27:34,390 --> 00:27:36,860
Right here.
This is the problem.
537
00:27:36,900 --> 00:27:40,240
Boy.
Wow. Look at that.
538
00:27:40,260 --> 00:27:41,730
Is it bad?
539
00:27:41,770 --> 00:27:44,380
The foundation is porous also,
Mr. O�leary.
540
00:27:44,400 --> 00:27:45,700
What?
541
00:27:45,740 --> 00:27:47,750
It�s like upstairs.
It�s allowing water in.
542
00:27:47,770 --> 00:27:49,270
If it goes unchecked,
543
00:27:49,310 --> 00:27:51,520
you could saturate
your whole substructure.
544
00:27:51,540 --> 00:27:52,670
His substructure?
545
00:27:52,710 --> 00:27:55,110
And that�s not good.
546
00:27:55,150 --> 00:27:57,190
I�ve seen people
let something like this go
547
00:27:57,220 --> 00:27:59,760
because they think
it�s just water seepage,
548
00:27:59,780 --> 00:28:01,280
then six months down
the line,
549
00:28:01,320 --> 00:28:03,750
they have the entire house
raised up on blocks
550
00:28:03,790 --> 00:28:05,790
and a new foundation put in.
551
00:28:05,820 --> 00:28:07,960
Uncle Tim.
552
00:28:07,990 --> 00:28:10,060
It�s a good thing
we caught this.
553
00:28:10,090 --> 00:28:12,130
So what�s
the next step?
554
00:28:12,160 --> 00:28:13,900
We need more supplies.
555
00:28:13,930 --> 00:28:15,760
This is in addition
to this check?
556
00:28:15,800 --> 00:28:18,630
Right. Then we�ll get
right on it.
557
00:28:18,670 --> 00:28:22,070
I�m so glad you came
into my uncle tim�s life.
558
00:28:22,110 --> 00:28:25,150
How about dinner,
and we�ll call it even?
559
00:28:25,180 --> 00:28:26,520
He�s terrible.
560
00:28:30,580 --> 00:28:33,750
You want US to get
in front with you on this?
561
00:28:33,790 --> 00:28:35,760
In front with US?
No, we�re okay.
562
00:28:35,790 --> 00:28:37,530
You just be backup.
563
00:28:52,000 --> 00:28:54,300
Police, my friend.
I think we got a problem.
564
00:28:54,340 --> 00:28:56,500
I just made
a delivery, buddy.
565
00:28:56,540 --> 00:28:57,640
Hey, Jimmy!
566
00:28:59,140 --> 00:29:03,510
Police! Freeze!
Get down on your knees.
567
00:29:03,550 --> 00:29:05,750
You want more, my friend?
568
00:29:05,780 --> 00:29:09,350
�cause I got more for you
if you need it.
569
00:29:09,390 --> 00:29:10,960
You all right?
570
00:29:10,990 --> 00:29:13,960
I�m good. Thanks.
571
00:29:23,670 --> 00:29:25,930
Gary laird is it?
572
00:29:25,970 --> 00:29:29,270
Or do you prefer Vince Murphy,
pat Vaughan,
573
00:29:29,310 --> 00:29:30,380
or Paul Finley?
574
00:29:30,410 --> 00:29:31,810
Gary�s fine.
575
00:29:31,840 --> 00:29:34,310
Looks like you�ve made it
a whole calendar year
576
00:29:34,350 --> 00:29:36,390
without getting popped
for a con.
577
00:29:36,410 --> 00:29:38,610
I�m a legitimate
repair specialist now.
578
00:29:38,650 --> 00:29:41,050
I�d like to know
what my cousin and I
579
00:29:41,090 --> 00:29:42,630
have got popped for.
580
00:29:42,650 --> 00:29:44,890
For falling off
the wagon, Gary.
581
00:29:44,920 --> 00:29:46,960
You ran a game
on Tim o�leary
582
00:29:46,990 --> 00:29:48,390
to the tune of $18,000.
583
00:29:48,430 --> 00:29:50,370
My cousin and I
provided him
584
00:29:50,390 --> 00:29:52,960
legitimate services
that we were paid for.
585
00:29:53,000 --> 00:29:55,710
Actually, Gary,
a city building inspector
586
00:29:55,730 --> 00:29:58,130
said no real repair work
was done.
587
00:29:58,170 --> 00:30:00,740
Says all you did
was silver spray-paint
588
00:30:00,770 --> 00:30:02,370
his roof and wiring.
589
00:30:02,410 --> 00:30:04,880
I�m sorry Mr. O�leary�s
unhappy with the work.
590
00:30:04,910 --> 00:30:08,580
Squeezing water on the floor
to make it look like a leak --
591
00:30:08,610 --> 00:30:10,410
we got that on videotape.
592
00:30:10,450 --> 00:30:12,750
Maybe we could come
to an agreement
593
00:30:12,780 --> 00:30:14,750
adjusting the price down.
594
00:30:14,790 --> 00:30:16,360
Yeah, why don�t you
adjust it down
595
00:30:16,390 --> 00:30:17,730
to full restitution,
596
00:30:17,760 --> 00:30:19,830
and you and your cousin
get on a bus?
597
00:30:19,860 --> 00:30:22,520
There were legitimate costs
of materials in that $18,000.
598
00:30:22,560 --> 00:30:25,290
Why don�t you throw
the spray paint in for goodwill?
599
00:30:29,270 --> 00:30:31,840
I can be back with the cash
in a half-hour.
600
00:30:31,870 --> 00:30:33,600
My cousin will stay
for good faith.
601
00:30:33,640 --> 00:30:35,600
Is there the smallest chance,
602
00:30:35,640 --> 00:30:38,170
under this enormous,
unfamiliar pressure, Gary,
603
00:30:38,210 --> 00:30:39,780
you might leave
your cousin
604
00:30:39,810 --> 00:30:41,380
hanging by his thumbs?
605
00:30:41,410 --> 00:30:44,210
Why don�t we spare you
testing your family loyalty?
606
00:30:44,250 --> 00:30:46,880
Have one of the other scumbags
you work with
607
00:30:46,920 --> 00:30:48,620
deliver the money.
608
00:30:48,650 --> 00:30:50,790
We can do it that way, too.
609
00:30:53,960 --> 00:30:56,690
Good, the ostrich.
610
00:30:56,730 --> 00:30:58,260
My suspicions
were born out.
611
00:30:58,300 --> 00:31:00,640
And cars could be more
than a passing fad.
612
00:31:00,670 --> 00:31:03,140
He�s suspecting that, too.
613
00:31:03,170 --> 00:31:05,080
You spoke with your wife.
614
00:31:05,100 --> 00:31:09,870
Got no appetite. I brought her
different sandwiches.
615
00:31:09,910 --> 00:31:10,940
You left them
with the guards?
616
00:31:10,980 --> 00:31:12,550
They said they�d
keep an eye on them.
617
00:31:12,580 --> 00:31:14,590
Yeah, I wouldn�t give them
sandwiches another thought.
618
00:31:14,610 --> 00:31:17,480
Did you get your wife
a lawyer, Mr. Morrow?
619
00:31:17,520 --> 00:31:19,930
He�s coming to the arraignment
toMorrow morning.
620
00:31:19,950 --> 00:31:22,550
Don�t you think the judge
may toss the charges,
621
00:31:22,590 --> 00:31:25,260
Sonya being held in duress?
622
00:31:25,290 --> 00:31:26,960
The judiciary --
who knows?
623
00:31:26,990 --> 00:31:29,990
Duress how, al?
In what sense duress?
624
00:31:30,030 --> 00:31:32,160
He threatened the children,
this ficca.
625
00:31:32,200 --> 00:31:33,940
That�s why she had
to comply.
626
00:31:33,970 --> 00:31:35,610
Al...
627
00:31:35,630 --> 00:31:38,070
Al of al�s body repair.
628
00:31:38,100 --> 00:31:39,400
Anyways...
629
00:31:39,440 --> 00:31:42,410
�cause I know you look
long and hard at life, al,
630
00:31:42,440 --> 00:31:45,140
i�m going to explain
to you that sometimes
631
00:31:45,180 --> 00:31:47,420
US crime stoppers
suggest to the perpetrator
632
00:31:47,450 --> 00:31:49,620
some bogus excuse
they can use
633
00:31:49,650 --> 00:31:52,510
just to get them
to say that they did it.
634
00:31:52,550 --> 00:31:55,520
Then we let the d. A.
Take the excuse apart in court.
635
00:31:55,550 --> 00:31:57,320
All they�re left with
is their confession.
636
00:31:57,360 --> 00:31:59,430
What�s the connection
to Sonya?
637
00:31:59,460 --> 00:32:01,330
What�s the connection, al?
638
00:32:01,360 --> 00:32:03,590
With this scumbag ex-convict
she got involved with
639
00:32:03,630 --> 00:32:05,090
from the goodness of her heart
640
00:32:05,130 --> 00:32:07,430
threatening the children
so she�d have to
641
00:32:07,470 --> 00:32:10,280
smoke drugs with him
and Rob that gas station
642
00:32:10,300 --> 00:32:13,400
and the judge
tossing the charges out?
643
00:32:16,980 --> 00:32:20,220
I�m saying
with the d. A.,
644
00:32:20,240 --> 00:32:23,210
you want to keep
your legal representation.
645
00:32:23,250 --> 00:32:25,220
Even with the case
looking good?
646
00:32:25,250 --> 00:32:28,620
Yeah. You want to keep
all your powder dry.
647
00:32:28,650 --> 00:32:31,890
Thank god i�ve got the means.
Money�s not a problem.
648
00:32:31,920 --> 00:32:34,060
Yeah, swell.
649
00:32:35,590 --> 00:32:37,060
Anyways, Mr. Morrow,
650
00:32:37,100 --> 00:32:39,610
probably get home
to your kids.
651
00:32:41,100 --> 00:32:42,630
I�ll tell you,
652
00:32:42,670 --> 00:32:45,980
I could have wound up today
feeling good and guilty,
653
00:32:46,000 --> 00:32:47,640
Sonya in the cell.
654
00:32:47,670 --> 00:32:50,070
I could have felt
like a real homewrecker.
655
00:32:55,210 --> 00:32:57,410
He�s married to her, Andy.
656
00:32:57,450 --> 00:33:00,420
Time comes, you face
the truth about people.
657
00:33:05,090 --> 00:33:06,390
How�s it going?
658
00:33:06,420 --> 00:33:09,560
Where you been?
659
00:33:09,590 --> 00:33:12,390
Yeah, I was on lost time.
660
00:33:12,430 --> 00:33:14,230
How�d we do in there?
661
00:33:14,270 --> 00:33:16,110
They�ll make restitution,
those scummers.
662
00:33:16,130 --> 00:33:18,770
You should have seen
your partner on the street.
663
00:33:18,800 --> 00:33:19,740
Yeah?
664
00:33:19,770 --> 00:33:22,070
I employed
my anchor takedown
665
00:33:22,110 --> 00:33:24,220
on one of these scummers.
666
00:33:24,240 --> 00:33:25,940
Yeah?
667
00:33:25,980 --> 00:33:27,750
Anyways, you got a minute?
668
00:33:27,780 --> 00:33:29,240
Sure.
669
00:33:29,280 --> 00:33:32,610
I�d just as soon not talk
under andy�s prying eyes.
670
00:33:32,650 --> 00:33:34,620
Any prying these eyes
were capable of
671
00:33:34,650 --> 00:33:36,420
ended several years ago, pal.
672
00:33:36,450 --> 00:33:38,650
The owl
has left the building.
673
00:33:41,630 --> 00:33:45,070
I-I really need
to get upstairs.
674
00:33:49,330 --> 00:33:51,530
What�s medavoy�s
anchor takedown, Jill?
675
00:33:51,570 --> 00:33:54,040
Where he wraps his arms
around some skel�s waist
676
00:33:54,070 --> 00:33:55,940
and holds on
for dear life?
677
00:33:55,970 --> 00:33:57,610
I�m taking the fifth.
678
00:33:57,640 --> 00:34:00,240
Certain circumstances,
679
00:34:00,280 --> 00:34:02,410
"exhaust
the fleeing perpetrator"
680
00:34:02,450 --> 00:34:05,290
happens to be
very effective technique.
681
00:34:06,950 --> 00:34:09,380
Someone looking to score
ought to wait
682
00:34:09,420 --> 00:34:11,590
outside that citibank
over on ludlow,
683
00:34:11,620 --> 00:34:13,090
bop denby going in.
684
00:34:13,120 --> 00:34:14,620
How many times
did he go in?
685
00:34:14,660 --> 00:34:16,930
Met two different guys
at the minetta,
686
00:34:16,960 --> 00:34:19,260
went to the citibank
each time afterward.
687
00:34:19,300 --> 00:34:22,210
Someone should wait outside
that citibank and bop him.
688
00:34:25,470 --> 00:34:27,270
How about that asshole?
689
00:34:27,310 --> 00:34:29,280
Denby met him 20 minutes ago
690
00:34:29,310 --> 00:34:31,080
around the corner
from freddy�s.
691
00:34:31,110 --> 00:34:33,610
That one gave denby
a gristedes bag.
692
00:34:33,650 --> 00:34:36,090
Denby bought a bunch
of scratch �em lottery tickets
693
00:34:36,110 --> 00:34:38,080
and scratched them
on this guy�s back.
694
00:34:38,120 --> 00:34:39,420
Then they split up.
695
00:34:39,450 --> 00:34:42,080
Couple criminal masterminds.
696
00:34:42,120 --> 00:34:44,090
I guess it�s a pretty
complicated situation
697
00:34:44,120 --> 00:34:46,290
where you can�t explain
what this was about.
698
00:34:50,390 --> 00:34:53,860
You know, this guy...
699
00:34:55,800 --> 00:34:57,600
It is.
700
00:34:57,640 --> 00:35:00,980
It�s,
it�s pretty complicated.
701
00:35:01,010 --> 00:35:03,720
That one�s got
some ugly dye job.
702
00:35:03,740 --> 00:35:07,480
You don�t think half-ass
blond-red is his natural color?
703
00:35:09,710 --> 00:35:11,450
Anyways,
704
00:35:11,480 --> 00:35:13,720
thanks ever so much,
Baldwin.
705
00:35:13,750 --> 00:35:16,050
You�re welcome.
706
00:35:16,090 --> 00:35:19,360
Thanks a lot.
707
00:35:19,390 --> 00:35:22,220
You mind leaving first?
708
00:35:22,260 --> 00:35:23,730
Sure.
709
00:35:31,940 --> 00:35:34,010
Anyways...
710
00:35:35,540 --> 00:35:37,570
Couldn�t help
your cousin?
711
00:35:37,610 --> 00:35:41,540
No, his buddy at highway
couldn�t help.
712
00:35:41,580 --> 00:35:45,050
You mind staying
for the restitution?
Yeah, I got it.
713
00:35:45,080 --> 00:35:46,180
I got to go home.
714
00:35:46,220 --> 00:35:47,890
Diane: Sure,
you go ahead, Jill.
715
00:35:47,920 --> 00:35:50,020
I can work it
with Diane.
716
00:35:51,720 --> 00:35:53,090
15th squad.
717
00:35:53,120 --> 00:35:54,760
Night, Jill.
Good night.
718
00:35:54,790 --> 00:35:56,860
Good night, Jill.
719
00:35:56,900 --> 00:35:58,400
Take care.
720
00:36:00,400 --> 00:36:02,360
I couldn�t
for a couple hours.
721
00:36:02,400 --> 00:36:06,570
Some of US still work
our jobs, asshole.
722
00:36:09,310 --> 00:36:11,380
Yeah, okay.
723
00:36:11,410 --> 00:36:13,640
I can�t wait.
724
00:36:41,770 --> 00:36:43,940
Let�s hear about it,
tough guy.
725
00:36:49,110 --> 00:36:51,310
Are you all right?
726
00:36:51,350 --> 00:36:52,710
Yeah.
727
00:36:52,750 --> 00:36:54,180
Thanks, John.
728
00:37:29,020 --> 00:37:30,750
Denby: What,
729
00:37:30,790 --> 00:37:33,120
summarizing, Diane,
in a nutshell,
730
00:37:33,160 --> 00:37:35,700
can we say about life?
731
00:37:36,860 --> 00:37:39,630
It becomes more tawdry,
dangerous,
732
00:37:39,660 --> 00:37:41,630
filled with more stupidity.
733
00:37:41,670 --> 00:37:43,140
Our eyes go.
734
00:37:43,170 --> 00:37:45,110
Faculties in general,
decline.
735
00:37:45,140 --> 00:37:47,010
We keep an interest in sex
736
00:37:47,040 --> 00:37:50,670
but begin to shoot blanks.
737
00:37:50,710 --> 00:37:52,770
What we cannot say,
738
00:37:52,810 --> 00:37:55,710
Diane, is that life
gets less interesting.
739
00:37:55,750 --> 00:37:57,390
We can�t say that
740
00:37:57,420 --> 00:37:59,960
and look at ourselves
in the face
741
00:37:59,980 --> 00:38:01,880
as honest men and women.
742
00:38:01,920 --> 00:38:03,890
Could you stand
a drug-toss, denby?
743
00:38:03,920 --> 00:38:05,620
Taking that, as I do,
744
00:38:05,660 --> 00:38:08,330
as some weird form
of sexual overture,
745
00:38:08,360 --> 00:38:10,730
to hear you make that
now that I shoot blanks
746
00:38:10,760 --> 00:38:12,490
is sickening and tragic.
747
00:38:12,530 --> 00:38:14,300
Coke, denby?
748
00:38:14,330 --> 00:38:16,830
You got a romance
going now with coke?
749
00:38:16,870 --> 00:38:19,070
Offering two ways more
of describing life,
750
00:38:19,100 --> 00:38:20,570
am I right?
751
00:38:20,610 --> 00:38:23,010
You stopped caring
if the job catches you?
752
00:38:23,040 --> 00:38:25,910
Two more ways would be
"sickening" and "tragic."
753
00:38:25,940 --> 00:38:27,740
Maybe you think
you�re bulletproof.
754
00:38:27,780 --> 00:38:29,410
No man is bulletproof,
Diane --
755
00:38:29,450 --> 00:38:31,660
no person of either sex.
756
00:38:31,680 --> 00:38:35,220
No primate can defy
the well-aimed shell.
757
00:38:35,250 --> 00:38:36,890
What are you doing?
758
00:38:36,920 --> 00:38:38,920
What are you doing, denby?
759
00:38:38,960 --> 00:38:42,400
Before you struck me,
I was going to say,
760
00:38:42,430 --> 00:38:43,940
given tawdriness,
761
00:38:43,960 --> 00:38:46,060
given our tendency
to fall apart,
762
00:38:46,100 --> 00:38:49,410
what we could call moral
and personal entropy,
763
00:38:49,430 --> 00:38:51,700
but acknowledging
simultaneously
764
00:38:51,740 --> 00:38:53,750
that life keeps its interest,
765
00:38:53,770 --> 00:38:56,400
how about,
as we decline,
766
00:38:56,440 --> 00:38:58,910
having comfort
as a goal?
767
00:38:58,940 --> 00:39:01,040
For example,
what is there to hate
768
00:39:01,080 --> 00:39:03,080
in some person
or persons unnamed
769
00:39:03,110 --> 00:39:06,410
having lots of money
to drink with
770
00:39:06,450 --> 00:39:09,420
and to otherwise piss away
in some exotic locale?
771
00:39:09,450 --> 00:39:11,250
You come into money, denby?
772
00:39:11,290 --> 00:39:13,920
I have had this vision
773
00:39:13,960 --> 00:39:15,890
of unbearable intensity
774
00:39:15,930 --> 00:39:20,040
that I am destined
to win the lottery.
775
00:39:20,060 --> 00:39:22,800
That�s how all those
cartel boys got rich.
776
00:39:25,100 --> 00:39:28,070
Say I did come
into money, Diane.
777
00:39:28,110 --> 00:39:30,620
Would you consider
the two of US
778
00:39:30,640 --> 00:39:33,240
scarring our livers
779
00:39:33,280 --> 00:39:35,250
till they were masses
of useless fat
780
00:39:35,280 --> 00:39:37,750
in Suriname
or the Falkland Islands,
781
00:39:37,780 --> 00:39:41,250
called by the argentineans
by some different name
782
00:39:41,290 --> 00:39:43,900
that presently escapes me,
or anywhere else
783
00:39:43,920 --> 00:39:45,390
of your choice
784
00:39:45,420 --> 00:39:47,620
which does not extradite
to uncle Sam?
785
00:39:47,660 --> 00:39:50,090
I promise you, denby,
hurt anyone I care about,
786
00:39:50,130 --> 00:39:52,060
and I am going
to ruin your party.
787
00:39:52,100 --> 00:39:54,410
I�ll put a bullet
in that brain you wasted.
788
00:39:54,430 --> 00:39:55,900
For god�s sake, Diane,
789
00:39:55,930 --> 00:39:58,070
let�s not lose decorum
at this late juncture.
790
00:39:58,100 --> 00:40:00,400
Like friends
we�ve both known,
791
00:40:00,440 --> 00:40:02,170
let�s not lose our heads.
792
00:40:02,210 --> 00:40:03,580
Yeah, who was that guy
793
00:40:03,610 --> 00:40:07,910
you showed me in the dumpster
that lost his head?
794
00:40:07,950 --> 00:40:10,690
Diane,
795
00:40:10,720 --> 00:40:12,920
there�s so much
doubt in life.
796
00:40:12,950 --> 00:40:14,920
I thought that was
the one thing
797
00:40:14,950 --> 00:40:16,350
we were sure about.
798
00:40:16,390 --> 00:40:18,930
I�d like to drink.
799
00:40:18,960 --> 00:40:22,870
I wish I was drunk
so I could shoot you right now.
800
00:40:22,890 --> 00:40:26,430
It would thrill me
so much
801
00:40:26,460 --> 00:40:29,300
to see you drink, Diane.
802
00:40:29,330 --> 00:40:32,370
I believe
i�ll roll those dice.
803
00:40:37,910 --> 00:40:41,280
We could even live
on some cruise ship
804
00:40:41,310 --> 00:40:43,680
that was discreet
about where it docked.
805
00:40:46,650 --> 00:40:49,280
I�ll kill you.
806
00:40:49,320 --> 00:40:51,850
Look in my eyes,
see if i�m kidding.
807
00:40:57,730 --> 00:41:01,160
Do you really think
i�d care?
57813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.