Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:19,930
You don�t think he�s ill
in some way,
2
00:00:19,960 --> 00:00:21,560
do you, Sorenson?
3
00:00:21,590 --> 00:00:22,690
Andy? Nah.
4
00:00:22,730 --> 00:00:24,200
Cruller, Eddie?
5
00:00:24,230 --> 00:00:25,930
I just put them out.
6
00:00:25,960 --> 00:00:28,130
Thanks, anyway.
7
00:00:28,170 --> 00:00:31,210
Note I didn�t offer coffee.
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,750
I�d go through the roof.
9
00:00:33,770 --> 00:00:36,740
Andy, thank goodness.
10
00:00:36,780 --> 00:00:38,150
Danny: Morning.
11
00:00:38,180 --> 00:00:40,550
How have you been?
How are you doing?
12
00:00:40,580 --> 00:00:42,140
Okay. How are you doing?
13
00:00:42,180 --> 00:00:44,250
Same old,
same old, Andy --
14
00:00:44,280 --> 00:00:46,650
doing what I can,
working night watch.
15
00:00:46,690 --> 00:00:50,260
I need to speak to you
immediately in private, Andy.
16
00:00:50,290 --> 00:00:52,490
That�s the long
and short of it.
17
00:00:56,160 --> 00:00:58,960
Back on them
nasal inhalers, Gibson?
18
00:00:59,000 --> 00:01:01,170
No. Those inhalers
gave me heart palpitations,
19
00:01:01,200 --> 00:01:03,630
besides making me agitated.
Why, do I seem agitated?
20
00:01:03,670 --> 00:01:06,500
No, not compared
to a bank robber.
21
00:01:15,350 --> 00:01:17,490
The first thing
I want to establish --
22
00:01:17,520 --> 00:01:19,790
if you agree --
23
00:01:19,820 --> 00:01:22,150
soup to nuts,
the whole thing�s on me.
24
00:01:22,190 --> 00:01:24,800
You want me to
murder somebody, Gibson?
25
00:01:24,820 --> 00:01:26,860
Because for 100 bucks,
it ain�t happening.
26
00:01:26,890 --> 00:01:30,660
If I had murder money,
I know who i�d have hit --
27
00:01:30,700 --> 00:01:33,170
that dickhead Jimmy elkins.
28
00:01:33,200 --> 00:01:35,440
Four months it took me, Andy,
29
00:01:35,470 --> 00:01:37,810
getting this girl to come up
from Philadelphia.
30
00:01:37,840 --> 00:01:40,150
And Jimmy elkins --
that I ask one lousy favor
31
00:01:40,170 --> 00:01:42,970
and who I have
held the bag for
32
00:01:43,010 --> 00:01:45,620
more times than you
can shake a stick at --
33
00:01:45,640 --> 00:01:48,510
this bum elkins
comes up m. I. A. On me
34
00:01:48,550 --> 00:01:50,190
with eight
lousy hours notice.
35
00:01:50,210 --> 00:01:52,810
Do I got to smack you
in the head
36
00:01:52,850 --> 00:01:55,450
to get you to tell me
whatever it is
37
00:01:55,490 --> 00:01:58,030
you�re trying to say
out of your mouth?
38
00:01:58,060 --> 00:02:00,200
Andy,
my niece is in town --
39
00:02:00,220 --> 00:02:03,460
my sweetheart
of a 38-year-old,
40
00:02:03,490 --> 00:02:06,630
on-the-shy-side,
and plain-looking niece.
41
00:02:06,670 --> 00:02:09,210
Absolutely not, Gibson,
if she was zsa zsa Gabor.
42
00:02:09,230 --> 00:02:11,370
One of his doormen canceled.
43
00:02:11,400 --> 00:02:14,370
He has to fill in.
Now, you tell me,
44
00:02:14,410 --> 00:02:16,380
is that a legitimate excuse
45
00:02:16,410 --> 00:02:19,850
with a girl who cared
for my older sister
46
00:02:19,880 --> 00:02:22,240
through 16 years
of multiple sclerosis?
47
00:02:22,280 --> 00:02:24,850
Good, good. Yeah,
toss in a fatal disease.
48
00:02:24,880 --> 00:02:27,420
Elkins is an 86.
49
00:02:27,450 --> 00:02:29,720
My niece bought
an outfit and shoes.
50
00:02:29,750 --> 00:02:31,590
She�s a sweet girl.
51
00:02:31,620 --> 00:02:33,690
You�re the most
decent guy I know.
52
00:02:33,730 --> 00:02:34,870
No, no.
53
00:02:34,890 --> 00:02:37,690
If you need it now,
my answer is no.
54
00:02:37,730 --> 00:02:40,730
When can I hope
for an alternative?
55
00:02:40,770 --> 00:02:43,110
I need a couple of hours.
56
00:02:43,130 --> 00:02:44,430
I see.
57
00:02:44,470 --> 00:02:46,230
I got to seek counsel.
58
00:02:46,270 --> 00:02:48,540
You sure they�re in,
these people?
59
00:02:48,570 --> 00:02:50,840
I�m going to get
some advice, Gibson,
60
00:02:50,880 --> 00:02:53,890
and I need to see
can I get a sitter.
61
00:02:53,910 --> 00:02:55,580
The $100�s yours regardless.
62
00:02:55,610 --> 00:02:59,250
Go away. I will call you
in a couple of hours.
63
00:02:59,280 --> 00:03:01,120
I�ll be your sitter.
64
00:03:09,890 --> 00:03:11,360
Hey, lieu.
65
00:03:11,400 --> 00:03:12,740
How�s it going, Gibson?
66
00:03:12,760 --> 00:03:15,800
You know me.
67
00:03:15,830 --> 00:03:18,430
Yeah, homicide in an apartment.
Looks gang-related.
68
00:03:18,470 --> 00:03:20,740
I�ll page the others
to meet you.
69
00:03:20,770 --> 00:03:24,440
Good. Homicide, Andy.
70
00:03:24,480 --> 00:03:26,790
I�ll let you guys
get to work.
71
00:03:26,810 --> 00:03:28,240
All right, Gibson.
72
00:03:28,280 --> 00:03:32,310
Great guy, your partner.
One of the greats.
73
00:03:32,350 --> 00:03:34,680
Take care. Be well.
74
00:04:57,740 --> 00:04:59,980
I smelled something foul,
so I opened it up,
75
00:05:00,000 --> 00:05:01,970
and I saw what you saw.
76
00:05:02,010 --> 00:05:03,580
You recognize the d. O. A.?
77
00:05:03,610 --> 00:05:06,340
You kidding me?
One good whiff, I did a 180.
78
00:05:06,380 --> 00:05:08,020
Who lives there?
79
00:05:08,050 --> 00:05:10,390
Ricky guerrero,
up until three weeks ago
80
00:05:10,410 --> 00:05:11,910
when he got evicted.
81
00:05:11,950 --> 00:05:13,980
Let�s go see
if you recognize him.
82
00:05:14,020 --> 00:05:15,420
My paycheck don�t include
for crime fighting services.
83
00:05:15,450 --> 00:05:17,720
Hey, we got
a homicide here, pal.
84
00:05:17,760 --> 00:05:19,600
Come on.
Breathe through your mouth.
85
00:05:19,620 --> 00:05:22,090
Man, I ain�t even
had my coffee yet.
86
00:05:22,130 --> 00:05:24,940
How long you figure
the guy�s been dead?
87
00:05:24,960 --> 00:05:26,830
About three or four days.
88
00:05:26,870 --> 00:05:28,710
How�d he get it?
Back of the head.
89
00:05:28,730 --> 00:05:30,870
There�s graffiti
on the wall
90
00:05:30,900 --> 00:05:32,400
you�re going to
want to look at.
91
00:05:32,440 --> 00:05:34,050
Is that Ricky guerrero?
92
00:05:34,070 --> 00:05:36,240
After he�d been microwaved
on high for 10 minutes.
93
00:05:36,270 --> 00:05:37,840
Ricky have steady company?
94
00:05:37,880 --> 00:05:39,620
Mimi esquibel --
95
00:05:39,640 --> 00:05:41,240
another winner.
96
00:05:41,280 --> 00:05:43,010
Thanks for your help,
Mr. Upchurch.
97
00:05:43,050 --> 00:05:44,620
We�ll be in touch
98
00:05:44,650 --> 00:05:46,850
if we have
any other questions.
99
00:05:46,890 --> 00:05:48,530
How do you do it?
100
00:05:48,550 --> 00:05:50,290
Not for $1 million.
101
00:05:52,260 --> 00:05:53,430
We�ll canvass.
102
00:05:53,460 --> 00:05:54,330
Yeah, good.
103
00:05:57,930 --> 00:06:00,360
Good morning.
104
00:06:03,300 --> 00:06:04,470
Whoa.
105
00:06:22,790 --> 00:06:24,000
Good morning.
106
00:06:24,020 --> 00:06:25,490
Morning, Baldwin.
107
00:06:25,520 --> 00:06:27,760
"P.r. Go home" I got,
the 9 inside a Jewish star.
108
00:06:27,790 --> 00:06:29,760
What the hell is this "ntg"?
109
00:06:29,790 --> 00:06:31,160
Nine Trey gangstas.
110
00:06:31,200 --> 00:06:33,400
I don�t think
that�s a Jewish star.
111
00:06:33,430 --> 00:06:35,260
That�s a Jewish star.
112
00:06:35,300 --> 00:06:38,100
Six points.
113
00:06:40,140 --> 00:06:42,800
All right, so we
eliminate the Israelis.
114
00:06:42,840 --> 00:06:44,810
Steal your bailiwick
from the bias unit, Baldwin,
115
00:06:44,840 --> 00:06:46,680
does this look like
a hate crime
116
00:06:46,710 --> 00:06:48,010
or a gang hit to you?
117
00:06:48,050 --> 00:06:50,260
Not really.
118
00:06:50,280 --> 00:06:53,510
No matter what it looks like
to US mere mortals,
119
00:06:53,550 --> 00:06:55,920
the bureaucratic notifications
have to go out.
120
00:06:55,950 --> 00:06:57,790
The stench sure is trying
121
00:06:57,820 --> 00:06:59,790
to yank that
hollandaise sauce back up.
122
00:06:59,820 --> 00:07:02,120
Then do not visualize things
123
00:07:02,160 --> 00:07:03,990
like licking a dirty ashtray
124
00:07:04,030 --> 00:07:07,700
or chugging a gallon
of cooking oil, Greg.
125
00:07:07,730 --> 00:07:10,300
Medavoy,
you barf on a d. O. A.,
126
00:07:10,330 --> 00:07:11,970
you�re wiping him off.
127
00:07:15,140 --> 00:07:17,910
Tough crowd.
128
00:07:30,560 --> 00:07:32,360
-
129
00:07:35,030 --> 00:07:36,840
-
130
00:07:36,860 --> 00:07:39,630
okay, I got it.
131
00:07:39,660 --> 00:07:42,530
Prints you asked for
come back confirmed
132
00:07:42,570 --> 00:07:44,180
for a Ricky guerrero.
133
00:07:44,200 --> 00:07:46,800
That�s who the super
thought he was -- the d. O. A.
134
00:07:46,840 --> 00:07:49,200
Wouldn�t take too close
a look -- the super.
135
00:07:49,240 --> 00:07:51,710
One to the back
of the head.
136
00:07:51,740 --> 00:07:53,910
Diane and Jill
still on canvass?
137
00:07:53,950 --> 00:07:55,720
Yeah.
138
00:07:55,750 --> 00:07:56,920
Where�s Greg?
139
00:07:56,950 --> 00:07:58,350
He�s on canvass, too.
140
00:07:58,380 --> 00:07:59,980
So what are you
doing here?
141
00:08:00,020 --> 00:08:02,220
Hate graffiti
on the walls.
142
00:08:02,250 --> 00:08:04,590
"P.r. Go home"
above nine trey�s gang tag.
143
00:08:04,620 --> 00:08:07,260
Nine trey�s a blood set.
144
00:08:07,290 --> 00:08:09,890
Crime scene look like
a gang hit?
145
00:08:09,930 --> 00:08:12,730
He could have been hooked
with a gang -- guerrero.
146
00:08:12,760 --> 00:08:14,930
Yeah, the evicted puerto rican
147
00:08:14,970 --> 00:08:17,040
half-assed pimp
and skell-junkie bum set.
148
00:08:17,070 --> 00:08:19,030
Super said he booted guerrero
three weeks ago,
149
00:08:19,070 --> 00:08:21,040
but he was halfway sure
guerrero come back
150
00:08:21,070 --> 00:08:22,900
and squatted
with his girlfriend.
151
00:08:22,940 --> 00:08:24,070
Halfway sure?
152
00:08:24,110 --> 00:08:25,710
Completely sure,
but didn�t feel
153
00:08:25,740 --> 00:08:27,280
like he was getting
paid enough
154
00:08:27,310 --> 00:08:29,280
to do nothing
but look the other way.
155
00:08:29,310 --> 00:08:31,280
He gave US the hooker-
girlfriend�s name.
156
00:08:31,320 --> 00:08:33,090
We�re getting all her places
from b.C.I.
157
00:08:33,120 --> 00:08:34,460
Work that,
158
00:08:34,490 --> 00:08:36,860
and go ahead
and notify the bias unit
159
00:08:36,890 --> 00:08:38,450
behind the graffiti.
160
00:08:38,490 --> 00:08:41,720
I got to say the nine Trey tag
is pretty crude.
161
00:08:41,760 --> 00:08:44,060
Maybe a kid trying
to catch a rep?
162
00:08:44,100 --> 00:08:46,200
Yeah, it could be,
163
00:08:46,230 --> 00:08:47,730
or a misdirect.
164
00:08:47,770 --> 00:08:49,780
So go ahead and notify
lieutenant abner,
165
00:08:49,800 --> 00:08:51,130
the bias unit.
166
00:08:51,170 --> 00:08:54,140
Sure.
167
00:08:57,180 --> 00:09:00,320
That�s some private thing,
bringing abner in.
168
00:09:00,340 --> 00:09:01,940
Yeah.
169
00:09:05,980 --> 00:09:08,950
I was trying to steer the boss
off the hate angle.
170
00:09:08,990 --> 00:09:10,560
Steering the boss?
171
00:09:10,590 --> 00:09:12,390
Very often,
172
00:09:12,420 --> 00:09:14,960
the boss has unannounced
luggage in the boat.
173
00:09:14,990 --> 00:09:16,960
And, times like that,
174
00:09:17,000 --> 00:09:19,610
you let him steer,
and you just paddle
175
00:09:19,630 --> 00:09:23,360
until you figure out
what�s in his suitcase.
176
00:09:27,210 --> 00:09:29,310
Well, let me call
my former boss
177
00:09:29,340 --> 00:09:32,610
over at the bias unit.
178
00:09:32,640 --> 00:09:36,140
I didn�t realize you were
so involved with the sea.
179
00:09:36,180 --> 00:09:41,350
Generations of sipowiczes
have been seafarers.
180
00:09:41,390 --> 00:09:42,660
Come here.
181
00:09:52,560 --> 00:09:55,000
Give me your opinion
on something.
182
00:09:55,030 --> 00:09:56,460
Sure.
183
00:10:11,380 --> 00:10:13,210
Is this about Gibson?
184
00:10:13,250 --> 00:10:15,450
It is about Gibson.
185
00:10:15,490 --> 00:10:17,530
What did he want?
186
00:10:17,560 --> 00:10:20,330
Me to date
his disfigured niece.
187
00:10:20,360 --> 00:10:21,960
She�s disfigured?
188
00:10:21,990 --> 00:10:23,830
I guess
she�s not disfigured.
189
00:10:23,860 --> 00:10:26,290
That�s not the point.
190
00:10:26,330 --> 00:10:28,300
I�m asking,
relevant to my situation,
191
00:10:28,330 --> 00:10:30,170
how does this stack up?
192
00:10:30,200 --> 00:10:32,070
Going out on a date.
193
00:10:32,100 --> 00:10:35,240
It�s not a date --
like keep the disfigured niece
194
00:10:35,270 --> 00:10:36,910
from going off
the Chrysler building
195
00:10:36,940 --> 00:10:38,540
�cause she comes
from Philadelphia
196
00:10:38,580 --> 00:10:40,550
to get stood up
by Jimmy elkins,
197
00:10:40,580 --> 00:10:42,680
and she�s a retiring type
to begin with.
198
00:10:42,710 --> 00:10:46,150
Took care
of a sickly parent 16 years
199
00:10:46,180 --> 00:10:48,150
and bought a new outfit
and shoes --
200
00:10:48,190 --> 00:10:50,100
presuming
I could get a sitter.
201
00:10:50,120 --> 00:10:52,520
Andy, is she
disfigured or not?
202
00:10:52,560 --> 00:10:55,200
She�s not disfigured.
She�s plain.
203
00:10:57,400 --> 00:11:00,610
As far as that goes,
i�m not Tyrone power.
204
00:11:02,900 --> 00:11:07,370
I�m not William Holden,
all right?
205
00:11:07,410 --> 00:11:09,080
I�m not Randolph Scott.
206
00:11:09,110 --> 00:11:10,620
Presuming the sitter,
207
00:11:10,640 --> 00:11:13,370
would you do Gibson
the solid?
208
00:11:13,410 --> 00:11:15,710
Would you think this
would be all right?
209
00:11:29,660 --> 00:11:31,190
I would, yeah.
210
00:11:31,230 --> 00:11:34,060
You would?
211
00:11:34,100 --> 00:11:36,970
Does it feel okay to you?
212
00:11:37,000 --> 00:11:40,400
Hey, don�t start
that touchy-feely crap.
213
00:11:42,510 --> 00:11:46,280
Go ahead, Andy.
214
00:11:46,310 --> 00:11:47,340
It�s okay.
215
00:11:49,350 --> 00:11:52,090
All right.
Thanks for the advice.
216
00:11:52,120 --> 00:11:53,630
Sure.
217
00:12:05,700 --> 00:12:07,110
Thanks a lot.
218
00:12:26,820 --> 00:12:31,320
A black man has been dragged
behind a pickup truck
219
00:12:31,360 --> 00:12:33,100
however many miles
220
00:12:33,120 --> 00:12:34,990
until the flesh is torn
from his body.
221
00:12:35,030 --> 00:12:37,640
Finally,
he gets his skull crushed
222
00:12:37,660 --> 00:12:39,760
against a bridge abutment.
223
00:12:39,800 --> 00:12:42,000
Bias unit catches.
224
00:12:42,030 --> 00:12:43,970
At the crime scene,
examining the body,
225
00:12:44,000 --> 00:12:46,600
I note in what is left
of the pocket
226
00:12:46,640 --> 00:12:48,200
of the d. O. A.�s pants,
227
00:12:48,240 --> 00:12:51,470
there�s no folding money --
not a single dollar.
228
00:12:51,510 --> 00:12:55,810
Given the context,
do I involve a precinct squad --
229
00:12:55,850 --> 00:12:57,660
yours, say, lieutenant --
230
00:12:57,680 --> 00:12:59,720
to investigate
the robbery angle?
231
00:12:59,750 --> 00:13:02,380
Nobody affiliated
with the nine treys
232
00:13:02,420 --> 00:13:03,850
advertises like this
to the cops.
233
00:13:03,890 --> 00:13:06,220
The hate graffiti
is also a misdirect.
234
00:13:06,260 --> 00:13:07,970
Excuse me.
235
00:13:07,990 --> 00:13:10,530
You don�t show
enough respect for my time.
236
00:13:10,560 --> 00:13:11,960
If I hadn�t notified you,
237
00:13:12,000 --> 00:13:13,870
when I ran this case
for comstat,
238
00:13:13,900 --> 00:13:16,200
you�d have been working
the room.
239
00:13:16,230 --> 00:13:17,970
If you believe
that�s why you called me,
240
00:13:18,000 --> 00:13:20,200
the next time you�re looking
in the mirror,
241
00:13:20,240 --> 00:13:23,540
ask yourself why young Jones
had to be present.
242
00:13:23,580 --> 00:13:25,680
He took the pictures.
243
00:13:31,580 --> 00:13:34,550
I would have thought
after 18 months
244
00:13:34,590 --> 00:13:36,030
in my unit, detective,
245
00:13:36,050 --> 00:13:38,150
spotting such
an obvious misdirect
246
00:13:38,190 --> 00:13:40,560
might have been something
you�d have picked up.
247
00:13:40,590 --> 00:13:41,990
Deciding what weren�t
hate crimes
248
00:13:42,030 --> 00:13:44,340
is part of our work, too,
lieutenant.
249
00:13:44,360 --> 00:13:45,890
You did like
having the information
250
00:13:45,930 --> 00:13:48,160
and being the one
to make that call.
251
00:13:48,200 --> 00:13:51,000
You do know how to hide,
son, don�t you?
252
00:13:51,040 --> 00:13:53,180
That�s all of this
i�m going to have.
253
00:13:53,200 --> 00:13:55,740
Shall we go on
to something else?
254
00:14:08,590 --> 00:14:10,930
Should I go in there?
255
00:14:10,960 --> 00:14:13,060
And do what, Baldwin?
256
00:14:13,090 --> 00:14:15,520
You don�t want
to be a witness.
257
00:14:15,560 --> 00:14:17,290
You don�t need
to go in there
258
00:14:17,330 --> 00:14:19,060
unless you�re trying
to keep them
259
00:14:19,100 --> 00:14:20,540
from murdering each other.
260
00:14:20,570 --> 00:14:22,140
What�s open?
261
00:14:22,170 --> 00:14:23,540
Not the coffee room.
262
00:14:23,570 --> 00:14:25,700
Not the coffee room?
263
00:14:25,740 --> 00:14:27,310
I am not Mimi esquibel.
264
00:14:27,340 --> 00:14:29,300
You answer to Mimi,
we think you�re her.
265
00:14:29,340 --> 00:14:31,640
Well, i�m not,
and I hope you assholes
266
00:14:31,680 --> 00:14:33,250
smack me around plenty.
267
00:14:33,280 --> 00:14:35,150
Count on that being
just around the corner.
268
00:14:35,180 --> 00:14:36,950
Good.
I�ll build up my I. R. A.
269
00:14:36,980 --> 00:14:38,550
Who�s in the coffee room?
270
00:14:38,580 --> 00:14:39,950
Lieutenant fancy
271
00:14:39,980 --> 00:14:42,050
and my old boss
from the bias unit
272
00:14:42,090 --> 00:14:43,430
got the door closed.
273
00:14:43,450 --> 00:14:44,650
Frank discussion.
274
00:14:44,690 --> 00:14:46,320
Real frank.
275
00:14:46,360 --> 00:14:49,430
Stay out here till you hear
something breaking.
276
00:14:49,460 --> 00:14:51,390
Come here.
277
00:14:51,430 --> 00:14:54,930
Don�t you want to call me Mimi
in front of more witnesses?
278
00:15:09,110 --> 00:15:11,310
Don�t you ever
hand me my overcoat
279
00:15:11,350 --> 00:15:13,980
or call me into a case
just to embarrass me
280
00:15:14,020 --> 00:15:15,680
in front of a subordinate.
281
00:15:15,720 --> 00:15:17,690
There was hate graffiti
on the walls
282
00:15:17,720 --> 00:15:19,190
of a homicide crime scene.
283
00:15:19,220 --> 00:15:20,920
It was an appropriate
notification.
284
00:15:20,960 --> 00:15:23,190
What the hell
is your problem?
285
00:15:23,230 --> 00:15:25,200
I am not going
to be betrayed
286
00:15:25,230 --> 00:15:26,830
as a race-pimping bureaucrat
287
00:15:26,870 --> 00:15:28,810
or some j. Edgar hoover-
type fanatic.
288
00:15:28,830 --> 00:15:31,170
Jones worked with you.
He formed his own opinions,
289
00:15:31,200 --> 00:15:33,170
not to say you didn�t
embarrass yourself
290
00:15:33,200 --> 00:15:35,470
harassing him
in that squad room.
291
00:15:35,510 --> 00:15:38,220
Did it ever occur to you
that sending him over here,
292
00:15:38,240 --> 00:15:41,210
I might have been trying
to look out for Jones?
293
00:15:41,250 --> 00:15:43,290
I didn�t think he was ready
294
00:15:43,310 --> 00:15:45,980
to be looking at the world
out of my window.
295
00:15:52,260 --> 00:15:56,500
And you respond
by trying to marginalize
296
00:15:56,530 --> 00:15:58,700
and ridicule me
297
00:15:58,730 --> 00:16:00,660
in his eyes?
298
00:16:02,500 --> 00:16:04,700
I wasn�t.
299
00:16:04,740 --> 00:16:08,410
I�m going to ask you
to believe me about that.
300
00:16:08,440 --> 00:16:12,070
Well, I can�t.
301
00:16:12,110 --> 00:16:13,640
I don�t.
302
00:16:13,680 --> 00:16:16,750
Maybe you�ve been
looking out that window
303
00:16:16,780 --> 00:16:20,150
too long yourself.
304
00:16:20,180 --> 00:16:25,350
There�s that
patronizing quality again.
305
00:16:28,260 --> 00:16:32,030
Now that you�ve seen fit
to lug me into this,
306
00:16:32,060 --> 00:16:34,900
i�ll expect to be copied
on the paperwork.
307
00:16:34,930 --> 00:16:37,270
Sure.
308
00:16:49,110 --> 00:16:52,410
Copies to lieutenant abner
on all your paperwork.
309
00:16:52,450 --> 00:16:53,880
Yes, sir.
310
00:17:07,800 --> 00:17:10,530
Laura krebs.
311
00:17:10,570 --> 00:17:13,070
Laura krebs.
312
00:17:13,100 --> 00:17:16,770
I mean, don�t you people
keep records of who�s who?
313
00:17:16,810 --> 00:17:18,540
We�ve got a unit devoted
to photographs exclusively,
314
00:17:18,580 --> 00:17:20,590
which occasionally
misplaces them.
315
00:17:20,610 --> 00:17:22,880
Say you�re not Mimi esquibel.
Say you�re Florence Henderson.
316
00:17:22,910 --> 00:17:25,080
If I was Florence Henderson,
317
00:17:25,120 --> 00:17:28,090
i�d have known that guy
I was married to
318
00:17:28,120 --> 00:17:30,590
on "the Brady bunch"
was a fruit.
319
00:17:30,620 --> 00:17:32,090
What do you got for US
320
00:17:32,120 --> 00:17:33,890
connected to Ricky guerrero
that is dead?
321
00:17:33,930 --> 00:17:36,970
Like i�ll let go that easy
on this false arrest.
322
00:17:37,000 --> 00:17:38,600
You�re not arrested.
323
00:17:38,630 --> 00:17:41,330
Cuffs -- cuffs are the tip-off
you�re a collar.
324
00:17:41,370 --> 00:17:43,980
I want $1,000
to tell you what I know.
325
00:17:44,000 --> 00:17:45,930
Do you know
who killed Ricky?
326
00:17:45,970 --> 00:17:47,800
I know where
Mimi esquibel is.
327
00:17:47,840 --> 00:17:51,140
Got to be a speed freak.
They�re deluded with grandeur.
328
00:17:51,180 --> 00:17:53,150
You want $1,000 to tell US
where a hooker strolls?
329
00:17:53,180 --> 00:17:55,420
Do you know?
330
00:17:55,450 --> 00:17:58,190
How about we give you
50 bucks and don�t explore
331
00:17:58,220 --> 00:18:00,630
what warrants you�ve got
under your real name,
332
00:18:00,650 --> 00:18:02,950
which would explain why
you answered to Mimi
333
00:18:02,990 --> 00:18:05,600
when we came to your door?
334
00:18:05,620 --> 00:18:06,860
All right.
335
00:18:06,890 --> 00:18:08,820
Now we�re in business.
336
00:18:08,860 --> 00:18:11,260
And I am not
a speed freak.
337
00:18:11,300 --> 00:18:13,500
Minimum, you�re one of them
voluntary pukers.
338
00:18:13,530 --> 00:18:15,600
I am naturally thin.
339
00:18:15,630 --> 00:18:17,430
Yeah, that�s what
the Japanese said
340
00:18:17,470 --> 00:18:19,170
about all our soldiers
marching from bataan.
341
00:18:19,200 --> 00:18:22,040
Where do we find
the true Mimi?
342
00:18:22,070 --> 00:18:24,010
When do I find
the true $50?
343
00:18:24,040 --> 00:18:25,770
That�s the second part
of the transaction.
344
00:18:25,810 --> 00:18:28,110
Come on. I�ll show you.
345
00:18:28,150 --> 00:18:30,390
Drop me off.
346
00:18:30,410 --> 00:18:32,680
And if mimi�s kid
was involved,
347
00:18:32,720 --> 00:18:34,190
that asshole Ricky
provoked him.
348
00:18:34,220 --> 00:18:37,650
Put a name on mimi�s kid.
349
00:18:37,690 --> 00:18:40,120
Isaiah.
350
00:18:40,160 --> 00:18:43,520
Now, he is sweet enough
to eat.
351
00:18:57,940 --> 00:19:00,180
I�ve got to talk to him.
352
00:19:00,210 --> 00:19:02,810
When he wants you
to know something, d.,
353
00:19:02,850 --> 00:19:05,690
a boss tells you.
354
00:19:05,720 --> 00:19:07,890
Then i�m about
to make a mistake,
355
00:19:07,920 --> 00:19:09,990
�cause I need to ask
what went on
356
00:19:10,020 --> 00:19:11,990
between him
and lieutenant abner.
357
00:19:12,020 --> 00:19:14,360
You will not be
the first person in history
358
00:19:14,390 --> 00:19:15,690
to ignore my advice.
359
00:19:25,600 --> 00:19:28,570
Can we talk about that beef
with lieutenant abner?
360
00:19:28,610 --> 00:19:30,750
�cause it�s really
got me turned around.
361
00:19:30,780 --> 00:19:32,580
Close the door.
362
00:19:38,780 --> 00:19:40,250
Turned around how?
363
00:19:40,280 --> 00:19:42,520
I was trying to be clear
364
00:19:42,550 --> 00:19:44,720
I didn�t feel
this was a hate crime.
365
00:19:44,760 --> 00:19:47,400
With that kind
of graffiti on the walls,
366
00:19:47,430 --> 00:19:49,770
i�d have been derelict
not having him sign off.
367
00:19:49,790 --> 00:19:52,690
So you weren�t looking
to pick a fight with him?
368
00:19:52,730 --> 00:19:54,700
I don�t know
too many motives
369
00:19:54,730 --> 00:19:56,700
that don�t have
a little of this
370
00:19:56,740 --> 00:19:59,110
and a little of that
thrown into it, Baldwin,
371
00:19:59,140 --> 00:20:02,050
and lieutenant abner and I
have our disagreements,
372
00:20:02,070 --> 00:20:04,570
but I wasn�t looking
for hell to break loose.
373
00:20:07,810 --> 00:20:10,910
Now I need
to ask you something.
374
00:20:10,950 --> 00:20:12,780
Okay.
375
00:20:12,820 --> 00:20:14,390
How different
376
00:20:14,420 --> 00:20:15,880
was lieutenant abner�s
behavior today
377
00:20:15,920 --> 00:20:18,890
from how you�ve seen him
over the last 18 months?
378
00:20:18,920 --> 00:20:21,620
Lieutenant abner�s never been
shy about his opinions.
379
00:20:21,660 --> 00:20:23,630
I�m not asking
about his opinions.
380
00:20:23,660 --> 00:20:25,660
I�m asking if his behavior
was different.
381
00:20:27,630 --> 00:20:29,570
Yeah.
382
00:20:29,600 --> 00:20:32,100
He seemed pretty high-strung.
383
00:20:32,140 --> 00:20:34,850
That level of agitation
was uncharacteristic?
384
00:20:34,870 --> 00:20:36,470
Yeah, i�d say so.
385
00:20:36,510 --> 00:20:39,650
All right.
Thank you very much.
386
00:20:39,680 --> 00:20:43,240
Are you concerned
for lieutenant abner, boss?
387
00:20:43,280 --> 00:20:44,310
Thanks, Baldwin.
388
00:21:14,810 --> 00:21:16,350
Some juncture, someone
better start telling me
389
00:21:16,390 --> 00:21:18,160
what the hell
this is involving.
390
00:21:18,190 --> 00:21:20,430
Is that genuine snakeskin?
391
00:21:20,460 --> 00:21:22,500
I got to call
on this other thing --
392
00:21:22,520 --> 00:21:24,260
this other situation.
393
00:21:25,390 --> 00:21:28,230
You guys cops or spies?
394
00:21:28,260 --> 00:21:30,400
Come on, Mimi.
Agent 99�s waiting for US.
395
00:21:52,120 --> 00:21:55,190
Yeah, yeah,
it�s me -- sipowicz.
396
00:21:55,220 --> 00:21:59,230
All right, here�s my conditions,
Eddie -- non-negotiable.
397
00:21:59,260 --> 00:22:04,060
"A" -- dinner exclusively
with no movie option.
398
00:22:04,100 --> 00:22:07,900
"B" -- is she amenable
to Italian food or so forth,
399
00:22:07,940 --> 00:22:10,080
some kind of normal cuisine?
400
00:22:12,170 --> 00:22:13,540
All right.
401
00:22:13,580 --> 00:22:18,090
Tell her ciresi�s around 8:00
or so forth?
402
00:22:18,110 --> 00:22:19,710
No, no, you tell her.
403
00:22:19,750 --> 00:22:21,780
I don�t want
to talk on the phone.
404
00:22:21,820 --> 00:22:24,230
Yeah, i�ll meet her fresh,
405
00:22:24,250 --> 00:22:27,420
and you�ll tell her
how to recognize me, all right?
406
00:22:30,660 --> 00:22:32,990
The guy in the restaurant
407
00:22:33,030 --> 00:22:34,760
looking most
completely miserable.
408
00:22:42,700 --> 00:22:47,410
You, got time
for a little trim later?
409
00:22:47,440 --> 00:22:49,510
Certainly.
410
00:22:49,550 --> 00:22:52,050
Or don�t you
think I need one?
411
00:22:55,050 --> 00:22:58,120
Never any harm
in a buff-up.
412
00:23:02,490 --> 00:23:06,260
It was that bitch Laura
giving me up, correct?
413
00:23:06,300 --> 00:23:07,870
Incorrect.
414
00:23:07,900 --> 00:23:11,170
No, no, it was her
because here you come,
415
00:23:11,200 --> 00:23:13,470
and she materialized
the other side of the street,
416
00:23:13,500 --> 00:23:15,500
all busy,
looking up at the sky
417
00:23:15,540 --> 00:23:17,550
like there�s some
meteor shower.
418
00:23:17,570 --> 00:23:19,540
It was her.
419
00:23:19,580 --> 00:23:21,850
Ricky guerrero.
420
00:23:21,880 --> 00:23:24,620
Just when I thought
I couldn�t feel any worse,
421
00:23:24,650 --> 00:23:25,890
I have to hear that name.
422
00:23:25,910 --> 00:23:28,780
You and Ricky on the outs?
423
00:23:28,820 --> 00:23:31,160
Way past that --
for weeks.
424
00:23:31,190 --> 00:23:34,030
I hope I never
see that face again.
425
00:23:34,060 --> 00:23:36,570
That�s where i�m at
with Ricky guerrero.
426
00:23:36,590 --> 00:23:39,130
Weeks since you saw
Ricky last?
427
00:23:39,160 --> 00:23:41,530
Weeks, months --
a long, long time.
428
00:23:41,560 --> 00:23:44,630
Not long enough, though,
that�s for sure.
429
00:23:44,670 --> 00:23:46,910
Well, brace yourself, Mimi.
Ricky�s dead.
430
00:23:46,940 --> 00:23:49,250
My god.
431
00:23:49,270 --> 00:23:50,870
Are you serious?
432
00:23:50,910 --> 00:23:54,020
Let the first shock wave pass.
433
00:23:54,040 --> 00:23:57,010
I wouldn�t have said
those things about him.
434
00:23:57,050 --> 00:23:59,020
May his soul rest in peace.
435
00:23:59,050 --> 00:24:01,020
So, Mimi, about 20 witnesses
436
00:24:01,050 --> 00:24:03,380
put you in and out
of that apartment
437
00:24:03,420 --> 00:24:06,220
you and Ricky squatted at
till three days ago.
438
00:24:06,260 --> 00:24:08,100
Also known as the day
Ricky bought it.
439
00:24:08,120 --> 00:24:10,390
Whoever�s saying
it�s not weeks
440
00:24:10,430 --> 00:24:13,170
since I laid eyes
on Ricky is on drugs.
441
00:24:13,200 --> 00:24:15,370
Mimi, awake.
442
00:24:15,400 --> 00:24:17,570
What the hell�s
that about?
443
00:24:17,600 --> 00:24:19,330
That�s my partner trying
to bring you out
444
00:24:19,370 --> 00:24:20,930
of your dopey trance
445
00:24:20,970 --> 00:24:23,170
this murder�s falling
on anyone but you, Mimi.
446
00:24:23,210 --> 00:24:25,550
You were the last one
seen leaving the apartment
447
00:24:25,570 --> 00:24:27,910
and you hated ricky�s guts --
your words.
448
00:24:27,940 --> 00:24:30,110
You expect me
to give up my son?
449
00:24:30,150 --> 00:24:32,360
What�s been happening
all this time,
450
00:24:32,380 --> 00:24:34,380
mimi�s been protecting
a loved one.
451
00:24:34,420 --> 00:24:37,730
Isaiah and Ricky
were always at each other.
452
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
Over what?
453
00:24:38,790 --> 00:24:41,260
Electronics and whatnot.
454
00:24:41,290 --> 00:24:43,420
Like who invented
the light bulb?
455
00:24:43,460 --> 00:24:45,260
If, like, Ricky was
continuously boosting
456
00:24:45,290 --> 00:24:46,890
my son�s Nintendo --
457
00:24:46,930 --> 00:24:48,190
supporting his Jones.
458
00:24:48,230 --> 00:24:49,600
And was he?
459
00:24:49,630 --> 00:24:52,530
I�m not taking a position
on that or any murder.
460
00:24:52,570 --> 00:24:55,430
Alls i�m saying --
I last saw Ricky living
461
00:24:55,470 --> 00:24:58,140
with a spike
in his accustomed arm.
462
00:24:58,170 --> 00:25:00,840
Isaiah, Mimi, or you�re
wearing the bull�s-eye.
463
00:25:03,110 --> 00:25:05,740
Does he have to know
it came from me?
464
00:25:05,780 --> 00:25:09,420
We�ll avoid that if we can.
465
00:25:09,450 --> 00:25:11,780
And can I go back to work?
466
00:25:11,820 --> 00:25:13,750
Not till we bring him in.
467
00:25:13,790 --> 00:25:15,950
But he don�t
have to see me.
468
00:25:15,990 --> 00:25:18,260
Hey, Mimi, just so we keep
469
00:25:18,290 --> 00:25:20,060
your deep mother�s love
in perspective,
470
00:25:20,100 --> 00:25:21,740
suppose we give you
the choice
471
00:25:21,760 --> 00:25:23,930
of him finding out
you gave him up
472
00:25:23,970 --> 00:25:27,180
but you get to stroll out
of here and score,
473
00:25:27,200 --> 00:25:29,600
or he never finds out
it was you
474
00:25:29,640 --> 00:25:32,410
but you got to sit here
and Jones.
475
00:25:32,440 --> 00:25:34,970
Building across the street
from ricky�s --
476
00:25:35,010 --> 00:25:36,980
Shawn mcsomething-or-other.
477
00:25:37,010 --> 00:25:38,640
Second floor, I think.
478
00:25:40,950 --> 00:25:42,780
Giving up her son --
479
00:25:42,820 --> 00:25:45,750
that�s a rotten choice
to force on a mother.
480
00:25:45,790 --> 00:25:47,400
Shut your mouth.
481
00:25:58,670 --> 00:26:01,210
Did your sources mention
any specific individuals
482
00:26:01,240 --> 00:26:04,110
in the nine treys
who may have done this?
483
00:26:04,140 --> 00:26:05,200
No, man.
484
00:26:05,240 --> 00:26:07,270
Watch your man work.
485
00:26:07,310 --> 00:26:08,510
And this is
strictly confidential.
486
00:26:08,540 --> 00:26:09,880
Okay.
487
00:26:09,910 --> 00:26:11,510
Witnesses
in ricky�s building
488
00:26:11,550 --> 00:26:13,990
say he and your mother
were boyfriend-girlfriend.
489
00:26:14,020 --> 00:26:16,630
Okay.
490
00:26:16,650 --> 00:26:18,550
Based on your knowledge --
and this is critical --
491
00:26:18,590 --> 00:26:20,800
could Ricky guerrero
have been affiliated
492
00:26:20,820 --> 00:26:22,960
with a rival gang
of the nine treys?
493
00:26:22,990 --> 00:26:24,560
Hell, yeah. Easily.
494
00:26:24,590 --> 00:26:25,790
Okay,
that�s vital information.
495
00:26:25,830 --> 00:26:27,840
You knew him pretty good
through contact
496
00:26:27,860 --> 00:26:29,630
he had with your mom.
497
00:26:29,670 --> 00:26:31,640
Yeah, I knew him.
498
00:26:31,670 --> 00:26:33,380
You stayed at his apartment
when your mom did.
499
00:26:33,400 --> 00:26:35,130
Occasionally maybe, yeah.
500
00:26:35,170 --> 00:26:37,500
So, based on your experience,
501
00:26:37,540 --> 00:26:39,810
what kind
of a person was he --
502
00:26:39,840 --> 00:26:41,340
good guy, bad guy?
503
00:26:41,380 --> 00:26:43,590
Yeah, he was an asshole,
504
00:26:43,610 --> 00:26:46,750
unless he was passed out
or needed something from you.
505
00:26:46,780 --> 00:26:48,550
I�m trying to build
what we call
506
00:26:48,580 --> 00:26:49,920
a character composite,
Isaiah.
507
00:26:49,950 --> 00:26:51,980
Give me an example
508
00:26:52,020 --> 00:26:54,350
of how this Ricky
was an asshole.
509
00:26:54,390 --> 00:26:57,520
Okay, well, I come home,
and ricky�s all,
510
00:26:57,560 --> 00:26:59,530
"you�re not going
to believe it.
511
00:26:59,560 --> 00:27:02,160
Somebody broke in
and stole all our stuff."
512
00:27:02,200 --> 00:27:04,160
All my stuff
he�s talking about,
513
00:27:04,200 --> 00:27:07,230
�cause he already
sold all his for drugs,
514
00:27:07,270 --> 00:27:09,540
so I get a new TV
and Nintendo,
515
00:27:09,570 --> 00:27:11,170
and the next week --
516
00:27:11,210 --> 00:27:13,180
"you�re not going
to believe it."
517
00:27:13,210 --> 00:27:16,040
You tell your mom about this
or handle it on your own?
518
00:27:16,080 --> 00:27:17,690
No, I handled it.
519
00:27:17,710 --> 00:27:19,680
You stand up to him
and confront Ricky
520
00:27:19,720 --> 00:27:21,260
on him selling
your possessions.
521
00:27:21,280 --> 00:27:23,550
How did he respond?
522
00:27:23,590 --> 00:27:25,290
He denied it,
but he�s got this smile
523
00:27:25,320 --> 00:27:27,550
like he�s trying
not to laugh
524
00:27:27,590 --> 00:27:29,620
or like he don�t
take me seriously.
525
00:27:29,660 --> 00:27:30,920
Which, obviously,
he doesn�t.
526
00:27:30,960 --> 00:27:32,760
No, like, he never did.
527
00:27:32,790 --> 00:27:34,390
I can go out
528
00:27:34,430 --> 00:27:36,760
and I can round me up
a new system,
529
00:27:36,800 --> 00:27:39,800
but before I do,
I want him to admit it --
530
00:27:39,840 --> 00:27:43,710
to admit that he chumped me
and he sold them for drugs,
531
00:27:43,740 --> 00:27:45,000
but he wouldn�t.
532
00:27:46,580 --> 00:27:48,550
And then he called me a name
533
00:27:48,580 --> 00:27:51,150
that I told him never
to call me again,
534
00:27:51,180 --> 00:27:53,080
and he promised me
that he wouldn�t.
535
00:27:53,120 --> 00:27:54,660
What�d he call you?
536
00:27:54,680 --> 00:27:56,780
Jackass.
537
00:27:56,820 --> 00:27:59,590
That set you off,
getting called jackass?
538
00:27:59,620 --> 00:28:01,320
He got really mad
at me one night
539
00:28:01,360 --> 00:28:02,970
and he called me that.
540
00:28:02,990 --> 00:28:04,960
Said that it was the baby
541
00:28:04,990 --> 00:28:07,090
of a male donkey
and a female horse,
542
00:28:07,130 --> 00:28:09,260
and no one wanted it
when it was born,
543
00:28:09,300 --> 00:28:11,600
not the horses
or the donkeys,
544
00:28:11,630 --> 00:28:13,830
�cause it was useless
and stupid.
545
00:28:15,640 --> 00:28:18,680
And then he said
that it was just like me
546
00:28:18,710 --> 00:28:21,980
because my mom is puerto rican
and my dad�s black.
547
00:28:22,010 --> 00:28:23,740
But then guess what I did.
548
00:28:23,780 --> 00:28:26,610
What?
549
00:28:26,650 --> 00:28:28,980
I went to the library
and looked it up,
550
00:28:29,020 --> 00:28:30,990
and I went back to Ricky
551
00:28:31,020 --> 00:28:33,120
and told him
that he�s so stupid --
552
00:28:33,160 --> 00:28:35,660
that a jackass
is the same as a donkey.
553
00:28:35,690 --> 00:28:38,020
It was a mule
that�s what had happened
554
00:28:38,060 --> 00:28:40,290
when a donkey did a horse.
555
00:28:40,330 --> 00:28:43,030
"So there, man.
How stupid are you?"
556
00:28:43,060 --> 00:28:45,760
He just laughed at me
and he said,
557
00:28:45,800 --> 00:28:47,500
"whatever you say, jackass."
558
00:28:47,540 --> 00:28:50,110
And he kept calling you
jackass, right?
559
00:28:50,140 --> 00:28:52,840
Whenever he was mad
560
00:28:52,870 --> 00:28:56,780
or my mom wasn�t around.
561
00:28:56,810 --> 00:28:59,680
When you had that fight
over him stealing your stuff,
562
00:28:59,720 --> 00:29:01,920
he called you jackass again.
563
00:29:05,850 --> 00:29:08,050
Then you shot him, Isaiah.
564
00:29:18,930 --> 00:29:23,170
And then I said,
"call me a jackass now,"
565
00:29:23,210 --> 00:29:25,350
and he didn�t.
566
00:29:25,370 --> 00:29:27,710
He didn�t open
his mean ugly mouth
567
00:29:27,740 --> 00:29:29,740
to say nothing.
568
00:29:29,780 --> 00:29:35,480
And then I put the graffiti
on the wall.
569
00:29:35,520 --> 00:29:39,830
Did you think it was real
when you saw it?
570
00:29:39,860 --> 00:29:41,100
Yeah, absolutely.
571
00:29:43,260 --> 00:29:46,430
I wish my mom was here,
572
00:29:46,460 --> 00:29:49,400
even if it was her
gave me up.
573
00:29:56,110 --> 00:29:58,080
That�s a good interview.
574
00:29:58,110 --> 00:30:01,980
He learned how to do that
from you.
575
00:30:24,430 --> 00:30:26,230
I appreciate this, Arthur.
576
00:30:26,270 --> 00:30:29,900
This was a generous gesture.
577
00:30:29,940 --> 00:30:33,270
Why don�t we get together
for lunch this week,
578
00:30:33,310 --> 00:30:35,140
pat me on the back?
579
00:30:37,650 --> 00:30:39,660
Excuse me.
580
00:30:42,080 --> 00:30:46,790
Jones was probably the first
adult African-American male
581
00:30:46,820 --> 00:30:50,090
that made that boy feel
like he gave a damn...
582
00:30:55,760 --> 00:30:59,630
And he was doing it
to get a confession.
583
00:31:02,040 --> 00:31:06,820
So many lost.
584
00:31:06,840 --> 00:31:09,440
So many lost.
585
00:31:16,390 --> 00:31:19,700
You tell Jones good work.
586
00:31:19,720 --> 00:31:21,350
You want to tell him?
587
00:31:21,390 --> 00:31:23,820
No, no,
you have to tell him,
588
00:31:23,860 --> 00:31:26,690
and tell him how
he can help that boy
589
00:31:26,730 --> 00:31:28,430
with his confession
590
00:31:28,460 --> 00:31:30,600
so it doesn�t go
so bad with him.
591
00:31:30,630 --> 00:31:32,030
All right.
592
00:31:32,070 --> 00:31:34,140
The boy who couldn�t stand
being called jackass.
593
00:31:34,170 --> 00:31:36,070
Yeah, I know.
594
00:31:47,380 --> 00:31:49,350
You know how
you get trapped
595
00:31:49,390 --> 00:31:50,730
doing favors for friends?
596
00:31:50,750 --> 00:31:52,650
That�s this.
597
00:31:52,690 --> 00:31:55,550
I am cornered
like an alley rat
598
00:31:55,590 --> 00:31:57,720
with the homely
stood-up niece
599
00:31:57,760 --> 00:31:59,130
of Eddie Gibson.
600
00:31:59,160 --> 00:32:01,190
You want to see
601
00:32:01,230 --> 00:32:04,460
a humiliating amount of sweat
on a person�s forehead?
602
00:32:04,500 --> 00:32:06,870
You watch me dine
with a stranger.
603
00:32:06,900 --> 00:32:11,900
Anyways, ciresi�s does
a nice enough job,
604
00:32:11,940 --> 00:32:16,480
and 9:15 i�ll be home,
9:30 at the latest.
605
00:32:16,510 --> 00:32:18,780
The movie
I ruled out totally.
606
00:32:25,190 --> 00:32:27,760
You know,
I don�t need to carry
607
00:32:27,790 --> 00:32:30,160
the conversational ball here
on every play.
608
00:32:30,190 --> 00:32:31,190
We�re done.
609
00:32:33,800 --> 00:32:38,170
Or do you think
i�m making a mistake?
610
00:32:38,200 --> 00:32:42,070
No, I don�t.
611
00:32:42,100 --> 00:32:44,300
I think she�d be glad.
612
00:33:06,630 --> 00:33:09,260
Hey, some interview, d.
613
00:33:09,300 --> 00:33:10,630
Thanks, Greg.
614
00:33:13,970 --> 00:33:17,240
Did you know
your old boss was watching?
615
00:33:17,270 --> 00:33:19,270
No.
616
00:33:21,080 --> 00:33:23,890
I was thinking maybe
it was your initiative
617
00:33:23,910 --> 00:33:27,210
that prevailed on the boss
to Bury the hatchet.
618
00:33:27,250 --> 00:33:31,980
No, I didn�t know
he was there.
619
00:33:32,020 --> 00:33:34,250
Well, for what
it�s worth, d.,
620
00:33:34,290 --> 00:33:36,960
I heard him say,
"good interview" --
621
00:33:36,990 --> 00:33:39,590
abner.
622
00:33:39,630 --> 00:33:40,990
Thanks.
623
00:33:41,030 --> 00:33:43,630
You want to walk out
with me?
624
00:33:43,670 --> 00:33:46,110
People will think
i�m your trainer.
625
00:33:46,140 --> 00:33:48,910
No, you go ahead.
626
00:33:48,940 --> 00:33:50,610
Yeah, all right. Night.
627
00:33:50,640 --> 00:33:52,540
Good night.
628
00:34:14,300 --> 00:34:17,470
The old boss
watched your interview.
629
00:34:17,500 --> 00:34:20,630
He was proud of how
you handled yourself.
630
00:34:27,210 --> 00:34:28,570
Sit down.
631
00:34:36,520 --> 00:34:38,850
You say you�re worried
someone in this job
632
00:34:38,890 --> 00:34:42,200
may be a danger
to himself.
633
00:34:42,220 --> 00:34:44,490
A phone call to the early
intervention unit,
634
00:34:44,530 --> 00:34:46,400
you better know
what you�re doing
635
00:34:46,430 --> 00:34:48,030
to that person�s career.
636
00:34:48,060 --> 00:34:50,960
They come take his gun
till they check him out,
637
00:34:51,000 --> 00:34:53,570
and he has
a shadow over him
638
00:34:53,600 --> 00:34:56,800
for the rest
of his time on the job.
639
00:34:56,840 --> 00:34:59,710
You better know
what you�re doing.
640
00:35:02,710 --> 00:35:05,240
Yeah.
Good night, Baldwin.
641
00:35:05,280 --> 00:35:08,210
Good night.
642
00:35:08,250 --> 00:35:13,990
He told me to be sure
to tell you he was proud.
643
00:35:14,020 --> 00:35:16,260
Maybe I can call him
and tell him thanks.
644
00:35:16,290 --> 00:35:19,590
Do that.
645
00:35:19,630 --> 00:35:21,290
That�s a good idea.
646
00:35:24,400 --> 00:35:25,860
Thanks.
647
00:35:45,120 --> 00:35:47,520
I got to take care
of my ducks.
648
00:35:47,560 --> 00:35:48,830
All done, Theo.
649
00:35:50,160 --> 00:35:53,560
Aunt katie�s giving you
a good bath, son?
650
00:35:53,600 --> 00:35:55,940
She picked my nose
with the washcloth.
651
00:35:55,960 --> 00:35:58,730
Yeah, and I found
potatoes in there.
652
00:35:58,770 --> 00:35:59,910
Ha ha.
653
00:35:59,940 --> 00:36:01,480
Where i�ll be.
654
00:36:01,500 --> 00:36:02,740
Thank you.
655
00:36:02,770 --> 00:36:05,400
Where are you going
to be, daddy?
656
00:36:05,440 --> 00:36:08,410
Daddy�s going out
for dinner.
657
00:36:08,440 --> 00:36:10,210
Is it some
retirement racket?
658
00:36:10,250 --> 00:36:11,620
This guy Eddie Gibson.
659
00:36:11,650 --> 00:36:13,960
When I get back,
i�m asking your fishes,
660
00:36:13,980 --> 00:36:16,880
did you tell them
good night by name?
661
00:36:16,920 --> 00:36:18,120
Okay, daddy, I will.
662
00:36:18,150 --> 00:36:20,120
I think I remember
Eddie Gibson.
663
00:36:20,160 --> 00:36:21,900
He�s retiring?
664
00:36:21,920 --> 00:36:24,320
I couldn�t begin
to explain it all to you,
665
00:36:24,360 --> 00:36:26,930
what he asked me to do,
is how complicated it is.
666
00:36:26,960 --> 00:36:30,000
I got four ducks
in the bath.
667
00:36:30,030 --> 00:36:32,470
Let�s drop it, all right?
668
00:36:32,500 --> 00:36:34,270
All right.
669
00:36:34,300 --> 00:36:36,840
Anyways, i�ll try
not to be too late.
670
00:36:36,870 --> 00:36:39,470
All right, Andy.
671
00:36:39,510 --> 00:36:41,510
I promise
I won�t be, okay?
672
00:36:41,540 --> 00:36:42,840
See you, squirt.
673
00:36:45,650 --> 00:36:47,820
Daddy promises.
674
00:36:47,850 --> 00:36:50,350
I heard him, baby.
675
00:37:12,570 --> 00:37:14,370
You must be Andy.
676
00:37:14,410 --> 00:37:15,810
How do you do?
677
00:37:19,580 --> 00:37:21,810
I�m Cynthia.
678
00:37:21,850 --> 00:37:25,180
How do you do?
679
00:37:27,520 --> 00:37:29,490
I hope you weren�t
waiting long.
680
00:37:29,530 --> 00:37:32,500
The cab driver couldn�t
find the restaurant.
681
00:37:32,530 --> 00:37:34,490
How many tongues
you go through
682
00:37:34,530 --> 00:37:36,730
trying to make him
understand?
683
00:37:39,940 --> 00:37:42,610
Calamari�s good here, f.Y.I.
684
00:37:46,440 --> 00:37:48,810
It was very nice of you
to fill in
685
00:37:48,840 --> 00:37:50,410
on such short notice.
686
00:37:50,450 --> 00:37:52,090
Don�t worry about it.
687
00:37:52,110 --> 00:37:54,250
I�m afraid to think
what kind of pressure
688
00:37:54,280 --> 00:37:56,220
my uncle Eddie
put on you.
689
00:37:56,250 --> 00:37:58,820
Every cop keeps
a set of thumbscrews
690
00:37:58,850 --> 00:38:01,890
just for this type situation.
691
00:38:32,450 --> 00:38:35,590
Calamari�s one
of the specialties here,
692
00:38:35,620 --> 00:38:36,960
if you like squid.
693
00:38:36,990 --> 00:38:41,190
We can call this off, Andy.
694
00:38:41,230 --> 00:38:43,630
I�ll go book shopping,
and you can do
695
00:38:43,670 --> 00:38:45,940
whatever you really wanted
to do tonight,
696
00:38:45,970 --> 00:38:49,040
and we�ll tell uncle Eddie
we had a good time
697
00:38:49,070 --> 00:38:50,940
so he doesn�t feel bad.
698
00:38:50,970 --> 00:38:52,740
Hey, put that out
of your mind.
699
00:38:52,770 --> 00:38:54,470
No, really,
I enjoy book shopping,
700
00:38:54,510 --> 00:38:56,110
and, um...
701
00:38:56,150 --> 00:38:58,390
I�m not really that hungry.
702
00:38:58,410 --> 00:39:02,150
"A" -- if i�m making
you uncomfortable,
703
00:39:02,180 --> 00:39:04,150
don�t take that personal.
704
00:39:04,190 --> 00:39:06,400
I haven�t been out to dinner
705
00:39:06,420 --> 00:39:09,560
with circumstances like this
in a long time.
706
00:39:09,590 --> 00:39:11,990
Plus when you�re not hungry,
707
00:39:12,030 --> 00:39:13,770
that�s when
you�re supposed to eat
708
00:39:13,800 --> 00:39:15,340
so you don�t overfill.
709
00:39:15,360 --> 00:39:18,130
My little guy
is going to be asleep,
710
00:39:18,170 --> 00:39:21,180
so at this juncture,
711
00:39:21,200 --> 00:39:23,270
alls you�d be
keeping me from
712
00:39:23,310 --> 00:39:25,380
is falling asleep
watching the news.
713
00:39:29,010 --> 00:39:31,240
Okay, Andy.
714
00:39:31,280 --> 00:39:32,280
Okay?
715
00:39:38,890 --> 00:39:42,970
How�s their calamari here?
716
00:40:04,410 --> 00:40:06,480
Hi.
717
00:40:06,520 --> 00:40:09,060
How is he?
718
00:40:09,090 --> 00:40:11,090
Fine.
719
00:40:16,160 --> 00:40:18,720
He went to sleep
all right?
720
00:40:18,760 --> 00:40:20,830
He was asleep by 8:30.
721
00:40:23,270 --> 00:40:26,710
Anyways, thanks very much.
722
00:40:26,740 --> 00:40:28,710
It�s all right.
723
00:40:34,680 --> 00:40:38,650
You seem disturbed.
724
00:40:38,680 --> 00:40:41,810
My feelings are hurt, Andy,
that you lied to me,
725
00:40:41,850 --> 00:40:44,420
but that�s my problem
to deal with.
726
00:40:44,450 --> 00:40:47,020
What was my lie
you�re saying I told you?
727
00:40:52,460 --> 00:40:54,990
All right, I apologize.
728
00:40:55,030 --> 00:40:57,660
As a favor to Eddie Gibson,
729
00:40:57,700 --> 00:41:00,230
I took Eddie gibson�s niece
to dinner.
730
00:41:00,270 --> 00:41:05,100
I don�t need to know that,
but I accept your apology.
731
00:41:05,140 --> 00:41:06,910
I felt awkward.
732
00:41:06,940 --> 00:41:10,040
I understand, Andy.
733
00:41:10,080 --> 00:41:12,780
Something you could
misunderstand my motives on.
734
00:41:12,810 --> 00:41:16,580
I understand.
735
00:41:16,620 --> 00:41:19,850
Katie...
736
00:41:19,890 --> 00:41:21,450
Hurting your feelings
737
00:41:21,490 --> 00:41:24,060
is the last thing I want
in the world.
738
00:41:24,090 --> 00:41:26,290
But sometimes
it has to happen,
739
00:41:26,330 --> 00:41:29,530
but lying is hurtful
and it makes you angry,
740
00:41:29,570 --> 00:41:32,240
and Theo heard it.
741
00:41:32,270 --> 00:41:36,870
I�m sorry.
742
00:41:36,910 --> 00:41:41,250
It�s all right.
You have to live.
743
00:41:41,280 --> 00:41:43,950
I�ll try
and be more truthful,
744
00:41:43,980 --> 00:41:46,550
then he won�t hear me angry.
745
00:41:46,580 --> 00:41:49,720
I wished you�d dated me.
746
00:41:49,750 --> 00:41:54,120
That�s my part in it.
I wished you�d dated me.
52979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.