Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,060 --> 00:00:24,290
Bullet they dug out
of our d. O. A. Came out
2
00:00:24,330 --> 00:00:26,700
of the same gun used
in your shooting two years ago.
3
00:00:26,730 --> 00:00:29,600
He don�t want
to come out with US,
does he, this lazy bum?
4
00:00:29,630 --> 00:00:32,530
Yeah, how about that?
Ballistics makes a match.
5
00:00:32,570 --> 00:00:35,400
I guess even a stopped clock�s
right twice a day.
6
00:00:35,440 --> 00:00:37,910
Believe me, this fat-ass
does not come with US
7
00:00:37,940 --> 00:00:39,540
to re-interview his victim.
8
00:00:39,580 --> 00:00:42,380
He sits right on his piles
in that station house.
9
00:00:42,410 --> 00:00:45,750
Being we got no leads in our
own investigation, Tommy,
10
00:00:45,780 --> 00:00:48,250
Andy sipowicz and me
thought we�d come talk
11
00:00:48,290 --> 00:00:50,260
to the victim in your shooting
where the same gun was used.
12
00:00:50,290 --> 00:00:52,120
Fancy: This your D.O.A.
from last night?
13
00:00:52,160 --> 00:00:53,570
"Give Andy my best
14
00:00:53,590 --> 00:00:56,490
and tell him I haven�t moved
six years since he saw me."
15
00:00:56,530 --> 00:00:58,500
Yeah,
he said to say hi.
16
00:00:58,530 --> 00:01:00,400
He�s having
his morning constitutional.
17
00:01:00,430 --> 00:01:03,000
Yeah, we catch
some break.
18
00:01:03,030 --> 00:01:05,570
We got this
on our homicide
19
00:01:05,600 --> 00:01:08,670
off crime scene and canvass.
Here comes ballistics catching
20
00:01:08,710 --> 00:01:10,950
a match with a case
of lard-ass Tommy
colangelo�s
21
00:01:10,980 --> 00:01:12,250
from two years ago.
22
00:01:12,280 --> 00:01:14,250
Colangelo�s not coming out
to re-interview.
23
00:01:14,280 --> 00:01:17,250
Tommy colangelo
don�t re-interview
with new information
24
00:01:17,280 --> 00:01:18,450
on the hoffa case.
25
00:01:18,480 --> 00:01:19,580
No, absolutely.
26
00:01:19,620 --> 00:01:21,580
If you don�t feel
you could contribute...
27
00:01:21,620 --> 00:01:23,920
What�s he saying,
a migraine?
28
00:01:23,960 --> 00:01:26,360
If it might put him off,
definitely stay away.
29
00:01:26,390 --> 00:01:28,520
He feels he may have
alienated the victim.
30
00:01:28,560 --> 00:01:31,130
All his aggressive detective
work two years ago.
31
00:01:31,160 --> 00:01:33,860
And then if anything
new develops,
32
00:01:33,900 --> 00:01:36,360
we�ll keep you posted,
all right, Tommy?
33
00:01:36,400 --> 00:01:39,640
Says go it alone, Tom.
34
00:01:41,910 --> 00:01:44,050
Who was that,
Tommy colangelo?
35
00:01:45,340 --> 00:01:48,210
Remember that case
we worked with him?
36
00:01:48,250 --> 00:01:50,320
Had to be
about six years ago.
37
00:01:50,350 --> 00:01:51,810
That�s right.
38
00:01:51,850 --> 00:01:54,550
He never got off his ass.
39
00:01:59,020 --> 00:02:01,290
Sergeant Martinez.
40
00:02:01,330 --> 00:02:02,470
Hey.
41
00:02:02,490 --> 00:02:03,990
Not till tomorrow.
42
00:02:04,030 --> 00:02:06,190
Let the guy do
a last day�s honest work.
43
00:02:08,930 --> 00:02:11,170
Anyways...
44
00:02:11,200 --> 00:02:12,370
We�ll go out and talk
to this guy.
45
00:02:12,400 --> 00:02:14,700
Yeah, that�d be
some break?
46
00:02:14,740 --> 00:02:17,170
Yeah, it looked
like a complete mystery.
47
00:02:17,210 --> 00:02:21,010
Afterwards, we still got some
celebrating to do, anyways.
48
00:02:21,050 --> 00:02:22,020
Yeah.
49
00:02:22,050 --> 00:02:23,990
7:00 at mac�s, right?
50
00:02:24,020 --> 00:02:25,220
You�re coming, right?
51
00:02:25,250 --> 00:02:27,880
Yeah, Greg says
he�s picking up the tab.
52
00:02:27,920 --> 00:02:29,550
Yeah, right, Danny.
53
00:02:29,590 --> 00:02:32,550
Ha ha.
54
00:03:53,940 --> 00:03:55,740
Hi.
55
00:03:55,770 --> 00:03:59,240
Hi.
56
00:03:59,280 --> 00:04:02,290
So, you don�t have
to have anything
57
00:04:02,310 --> 00:04:04,650
to do with that
task force guy, Jill.
58
00:04:04,680 --> 00:04:06,820
Don�t give him anything.
59
00:04:06,850 --> 00:04:08,480
Okay.
60
00:04:08,520 --> 00:04:10,090
How about this?
61
00:04:10,120 --> 00:04:12,950
They�ve already got
all the evidence they need.
62
00:04:12,990 --> 00:04:16,020
The federal prosecutor�s
just afraid to go to bat.
63
00:04:16,060 --> 00:04:19,030
This task force guy
couldn�t even believe
64
00:04:19,060 --> 00:04:21,460
they gave Don a deal.
65
00:04:21,500 --> 00:04:24,670
Sounds like you got him
to open up pretty good.
66
00:04:24,700 --> 00:04:27,100
Yeah.
67
00:04:27,140 --> 00:04:30,010
So you making drops for Don
not knowing what was going on,
68
00:04:30,040 --> 00:04:31,770
keep that to yourself.
69
00:04:31,810 --> 00:04:34,780
That�s not coming up
in a million years.
70
00:04:34,810 --> 00:04:37,280
You didn�t drink
with him?
71
00:04:37,320 --> 00:04:40,460
No, no.
72
00:04:40,480 --> 00:04:43,280
I told him I,
73
00:04:43,320 --> 00:04:45,890
I told him I got off
watching him drink.
74
00:04:45,920 --> 00:04:49,690
Got a little messy
at the end, was all,
75
00:04:49,730 --> 00:04:52,660
but nothing 50 gallons
of lavoris won�t cure.
76
00:04:52,700 --> 00:04:55,470
I�m sorry, Diane.
77
00:04:55,500 --> 00:04:57,130
Don�t be.
78
00:04:57,170 --> 00:05:00,140
I was glad to find out
where you stood.
79
00:05:00,170 --> 00:05:02,570
I just haven�t been out
that late in a while.
80
00:05:20,390 --> 00:05:21,690
Thanks a lot.
81
00:05:21,730 --> 00:05:24,600
This is going to get me
in real good with my boss.
82
00:05:24,630 --> 00:05:27,000
Put the brooms
from there to there.
83
00:05:27,030 --> 00:05:28,400
Make yourself look busy.
84
00:05:28,430 --> 00:05:30,330
You don�t want US
leaving twice daily messages
85
00:05:30,370 --> 00:05:33,330
for you to contact US at our
station house, ray, do ya?
86
00:05:33,370 --> 00:05:35,570
You�re a citizen
of this nation, ray, right?
87
00:05:35,610 --> 00:05:36,920
And?
88
00:05:36,940 --> 00:05:39,940
And you were involved
in a shooting two years ago.
89
00:05:39,980 --> 00:05:43,210
I got shot in the back.
That what we�re talking about?
90
00:05:43,250 --> 00:05:45,060
The same gun
that shot you
91
00:05:45,080 --> 00:05:47,050
was used last night
in another crime.
92
00:05:47,090 --> 00:05:50,260
Ray, what we call the dd5
of the incident two years ago
93
00:05:50,290 --> 00:05:51,750
describes you
as uncooperative.
94
00:05:51,790 --> 00:05:53,790
Which I find hard
to believe
95
00:05:53,830 --> 00:05:56,300
given how forthcoming
we see you at present.
96
00:05:56,330 --> 00:05:58,240
How am I going
to be cooperative?
97
00:05:58,260 --> 00:06:00,900
I got shot in the back.
I didn�t see anything.
98
00:06:00,930 --> 00:06:03,300
If that was the case,
this dd5 would say
99
00:06:03,330 --> 00:06:05,300
that the victim
could not identify.
100
00:06:05,340 --> 00:06:08,310
That�s not what it says. See
where it says "uncooperative"?
101
00:06:08,340 --> 00:06:09,640
Don�t be demonstrative.
102
00:06:09,670 --> 00:06:10,970
Ray, our experience,
103
00:06:11,010 --> 00:06:12,810
the combination
shot in the back
104
00:06:12,840 --> 00:06:15,210
and uncooperative oftentimes
indicates that the victim
105
00:06:15,250 --> 00:06:18,060
isn�t so much unable
to identify the perpetrator
106
00:06:18,080 --> 00:06:19,410
as he is unwilling.
107
00:06:19,450 --> 00:06:22,380
Which we could give less
of a rat�s ass about, ray.
108
00:06:22,420 --> 00:06:25,420
You got shot. You don�t
want to press charges, fine.
109
00:06:25,460 --> 00:06:27,500
But you ain�t the victim
in this shooting
110
00:06:27,530 --> 00:06:28,830
last night, ray.
111
00:06:28,860 --> 00:06:30,660
Last night�s victim,
ray, is dead,
112
00:06:30,700 --> 00:06:32,740
and we�re asking you
to realize you�re somewhat
113
00:06:32,760 --> 00:06:34,730
at a skill level,
when cops come talking
114
00:06:34,770 --> 00:06:36,680
to you all the time,
115
00:06:36,700 --> 00:06:40,240
your boss begins regarding you
as a non-essential employee.
116
00:06:40,270 --> 00:06:43,240
What good�s my information
going to do you, anyway, man?
117
00:06:43,270 --> 00:06:45,240
Two years is two years.
118
00:06:45,280 --> 00:06:47,250
That gun�s probably
changed hands more times
119
00:06:47,280 --> 00:06:48,740
than a $20 bill.
120
00:06:48,780 --> 00:06:50,750
Maybe, ray,
and then again, maybe not.
121
00:06:50,780 --> 00:06:53,250
Some people develop a deep
affection for their handguns.
122
00:06:53,280 --> 00:06:55,920
Guy on my street
starts clowning me
123
00:06:55,950 --> 00:06:58,350
about my uniform.
I was working fast food then.
124
00:06:58,390 --> 00:07:00,290
This is in front
of people.
125
00:07:00,320 --> 00:07:03,120
Put a name on the guy.
126
00:07:03,160 --> 00:07:05,690
Jason wiggins.
127
00:07:05,730 --> 00:07:07,700
Yeah, I tell him
to get on these.
128
00:07:07,730 --> 00:07:09,600
I turn around
and walk away.
129
00:07:09,630 --> 00:07:12,770
Jason takes that as disrespect,
yells at me to turn around.
130
00:07:12,800 --> 00:07:16,340
I don�t. I get shot.
131
00:07:16,370 --> 00:07:18,370
If he�s still
got that piece,
132
00:07:18,410 --> 00:07:20,780
I heard he
cleaned up his act.
133
00:07:20,810 --> 00:07:24,650
Now if you�ll excuse me,
I got to kiss my manager�s ass.
134
00:07:24,680 --> 00:07:26,620
Go ahead, ray.
135
00:07:26,650 --> 00:07:29,450
Yeah, i�m citizen
of the week.
136
00:07:29,490 --> 00:07:31,900
See if Jason wiggins
has got a sheet?
137
00:07:31,920 --> 00:07:33,520
I�m confident he may.
138
00:07:46,840 --> 00:07:50,070
Jason�s one of them guys,
earth starts shaking,
139
00:07:50,110 --> 00:07:51,910
he�s in the street,
140
00:07:51,940 --> 00:07:55,140
half a chance of staying
out of harm�s way,
141
00:07:55,180 --> 00:07:57,080
runs into the biggest building
he can find.
142
00:07:57,120 --> 00:07:59,830
God forbid he just
stays out in the street
143
00:07:59,850 --> 00:08:02,980
and winds up with just
a couple scratches.
144
00:08:03,020 --> 00:08:04,820
Yeah, Jason wants
to position himself
145
00:08:04,860 --> 00:08:07,670
so instead of taking advantage
of where he happened to be
146
00:08:07,690 --> 00:08:08,990
when the earthquake began,
147
00:08:09,030 --> 00:08:11,400
he�s located where not
a single one
148
00:08:11,430 --> 00:08:13,900
of them slabs of concrete
from that huge building
149
00:08:13,930 --> 00:08:16,160
that he ran into
misses landing
150
00:08:16,200 --> 00:08:18,530
on his big dopey head.
151
00:08:20,370 --> 00:08:23,340
You get where we�re going
with any of this, Jason?
152
00:08:23,370 --> 00:08:25,870
Nobody is looking to make you
the main performer.
153
00:08:25,910 --> 00:08:27,380
Performer?
154
00:08:27,410 --> 00:08:29,880
I ain�t in your circus
no kind of way.
155
00:08:29,910 --> 00:08:31,510
I ain�t playin�.
156
00:08:31,550 --> 00:08:33,680
Okay, Jason, you
remind them upstate
157
00:08:33,720 --> 00:08:36,180
when they�re banging you
four at a time
158
00:08:36,220 --> 00:08:38,190
how tough you were
in the station house.
159
00:08:38,220 --> 00:08:40,220
Andy: You�re not
in the circus, pal?
160
00:08:40,260 --> 00:08:44,260
Well, don�t ever find yourself
by mistake in a herd
161
00:08:44,300 --> 00:08:45,770
of earring-wearing ostriches,
162
00:08:45,800 --> 00:08:49,240
because the next thing you know,
you are going to be right
163
00:08:49,270 --> 00:08:51,280
with the rest
of the flock sprinting
164
00:08:51,300 --> 00:08:53,270
around the center ring,
ducking your head
165
00:08:53,300 --> 00:08:56,070
while that psycho
with the top hat cracks his whip
166
00:08:56,110 --> 00:08:58,450
a half inch from your nose.
167
00:09:00,610 --> 00:09:02,540
So stupid, arrogant.
168
00:09:02,580 --> 00:09:04,480
Knowing he didn�t
do this one last night,
169
00:09:04,520 --> 00:09:05,890
he�s going to put himself
170
00:09:05,920 --> 00:09:08,260
in jail for a case no one�s
even looking at no more.
171
00:09:11,260 --> 00:09:13,770
This is Mrs. Wiggins.
172
00:09:13,790 --> 00:09:15,220
You have my son here.
173
00:09:15,260 --> 00:09:18,730
His name came up in connection
with a crime last night.
174
00:09:18,760 --> 00:09:20,400
My son came home
at 5:30 in the afternoon.
175
00:09:20,430 --> 00:09:22,730
I was home from work.
I saw him come in.
176
00:09:22,770 --> 00:09:25,480
He had been drinking, so he
went to his room and slept.
177
00:09:25,500 --> 00:09:27,470
I woke him up
at 7:00 for dinner.
178
00:09:27,510 --> 00:09:30,480
After that, he watched TV
while I read in the kitchen.
179
00:09:30,510 --> 00:09:32,640
He fell asleep
on the couch at 11:00,
180
00:09:32,680 --> 00:09:35,150
and I didn�t go to bed
until midnight.
181
00:09:35,180 --> 00:09:38,910
And he was still on that couch
when I left this morning.
182
00:09:38,950 --> 00:09:41,420
I got wood floors,
and I sleep light.
183
00:09:41,450 --> 00:09:44,420
Nobody comes in or out
without me waking up.
184
00:09:44,460 --> 00:09:46,870
I want my son released.
185
00:09:46,890 --> 00:09:49,930
Your son may have been involved
in a shooting two years ago
186
00:09:49,960 --> 00:09:53,090
where the same gun was used
that was used last night.
187
00:09:53,130 --> 00:09:55,430
I told you where my son
was last night!
188
00:09:55,470 --> 00:09:58,780
You going to tell US where he
was two years ago when this
other shooting happened?
189
00:09:58,800 --> 00:10:01,100
That shooting two years ago,
Mrs. Wiggins,
190
00:10:01,140 --> 00:10:03,300
thank god it wasn�t fatal.
The victim recovered.
191
00:10:03,340 --> 00:10:06,270
As far as how hard we go
at your son,
192
00:10:06,310 --> 00:10:08,010
we�ve got some wiggle room.
193
00:10:08,050 --> 00:10:10,520
The only reason
we�d look at that case hard
194
00:10:10,550 --> 00:10:13,350
is if we don�t get cooperation
on what�s in front of US,
195
00:10:13,380 --> 00:10:15,150
because that victim
didn�t recover.
196
00:10:15,190 --> 00:10:18,360
My son has been
in trouble before.
197
00:10:18,390 --> 00:10:20,720
I�m not blind to that.
198
00:10:20,760 --> 00:10:23,690
I�m a single working mother,
and I lost him to the streets,
199
00:10:23,730 --> 00:10:26,190
but he�s been trying
to make a change,
200
00:10:26,230 --> 00:10:28,860
and I believe
he can make it.
201
00:10:28,900 --> 00:10:31,330
Can I talk to him?
202
00:10:33,500 --> 00:10:36,240
Why don�t we all go talk?
203
00:10:42,880 --> 00:10:45,880
Aw, man,
what�s up with this?
204
00:10:45,920 --> 00:10:48,260
It�s called somebody
giving a damn about you.
205
00:10:48,290 --> 00:10:50,160
Mom, I didn�t do it.
I know you didn�t.
206
00:10:50,190 --> 00:10:51,350
They ain�t got nothing.
207
00:10:51,390 --> 00:10:53,590
Just go home, and i�m
going to be there later.
208
00:10:53,630 --> 00:10:56,070
Quit acting like you�re
in charge, because you�re not.
209
00:10:56,090 --> 00:10:58,660
Now you�re buying yourself
trouble if you don�t tell them
210
00:10:58,700 --> 00:10:59,740
who has your gun.
211
00:10:59,760 --> 00:11:01,500
I didn�t do anything
last night.
212
00:11:01,530 --> 00:11:04,170
Andy: That shooting
two years ago, Jason,
213
00:11:04,200 --> 00:11:06,170
where you were beefin�
with the guy --
214
00:11:06,200 --> 00:11:08,900
where you lost your temper
and threw a shot into him --
215
00:11:08,940 --> 00:11:10,840
that can come
or go depending
216
00:11:10,880 --> 00:11:12,580
on how you play this.
217
00:11:12,610 --> 00:11:15,380
Jason, baby,
if you let yourself
218
00:11:15,410 --> 00:11:18,350
be taken away from me,
I will never forgive you.
219
00:11:18,380 --> 00:11:20,350
You asking me
to trust them?
220
00:11:20,380 --> 00:11:22,550
I�m askin� you to understand
that right now,
221
00:11:22,590 --> 00:11:24,900
you don�t have a choice.
222
00:11:28,060 --> 00:11:31,190
Say I rent out
my gun last night.
223
00:11:31,230 --> 00:11:34,700
The guy use it,
he�s supposed to dump the gun
224
00:11:34,730 --> 00:11:38,370
and pay my buy-out fee.
Say they bring it back to me,
225
00:11:38,400 --> 00:11:40,240
even though I find out
he did use it.
226
00:11:40,270 --> 00:11:42,870
If I give you his name,
what�s to say
227
00:11:42,910 --> 00:11:45,280
he ain�t going to lie,
and i�m hung out?
228
00:11:45,310 --> 00:11:48,710
Will you do that,
hang my boy out
229
00:11:48,750 --> 00:11:51,290
if you can�t convict
the other one?
230
00:11:51,320 --> 00:11:53,320
No, we won�t do that.
231
00:11:59,760 --> 00:12:01,320
Go ahead, son.
232
00:12:02,930 --> 00:12:06,640
It�s Trey Langdon.
233
00:12:06,670 --> 00:12:10,580
Trey lives on ludlow
off Delancey
234
00:12:10,600 --> 00:12:12,230
over the shoe repair.
235
00:12:12,270 --> 00:12:15,100
Where�s the gun
he returned to you?
236
00:12:15,140 --> 00:12:16,640
It�s under my mattress.
237
00:12:16,680 --> 00:12:19,050
Will you go with US
and get it?
238
00:12:20,950 --> 00:12:22,090
I trusted you.
239
00:12:22,110 --> 00:12:23,580
I know.
240
00:12:23,620 --> 00:12:26,090
We�re walking out
of here, baby,
241
00:12:26,120 --> 00:12:28,790
as soon as I get back here.
242
00:12:56,580 --> 00:12:57,950
Hi.
243
00:12:57,980 --> 00:12:59,350
-
244
00:12:59,380 --> 00:13:02,020
I need some help.
245
00:13:02,050 --> 00:13:04,120
A lot.
246
00:13:04,160 --> 00:13:06,330
I don�t remember
what happened last night.
247
00:13:06,360 --> 00:13:07,830
Is that right?
248
00:13:07,860 --> 00:13:09,790
You were an asshole.
249
00:13:09,830 --> 00:13:13,700
Did you come
to the motel with me?
250
00:13:13,730 --> 00:13:16,200
Is this
another sick game?
251
00:13:16,230 --> 00:13:18,700
Black out.
252
00:13:18,740 --> 00:13:22,380
Because I got what I needed
to know from you.
253
00:13:22,410 --> 00:13:25,380
He�s in the wind.
254
00:13:25,410 --> 00:13:27,380
What are you
talking about?
255
00:13:27,410 --> 00:13:30,210
Your partner�s ex-husband
is in the wind.
256
00:13:30,250 --> 00:13:32,550
Come here, denby.
257
00:13:41,190 --> 00:13:44,560
I had watch on him
last night at the motel.
258
00:13:44,600 --> 00:13:46,570
Woke up, like,
5:00 in the morning,
259
00:13:46,600 --> 00:13:47,900
and he was gone.
260
00:13:47,930 --> 00:13:51,530
Him loose can screw
your partner up bad.
261
00:13:51,570 --> 00:13:54,870
Yeah. Otherwise, i�d sure like
to spend some time thinking
262
00:13:54,910 --> 00:13:56,920
about you
blowing your career.
263
00:13:56,940 --> 00:14:00,740
No way he doesn�t
reach out to her.
264
00:14:00,780 --> 00:14:04,780
That�s you locking in
on how a prick will behave,
265
00:14:04,820 --> 00:14:07,130
right, denby?
266
00:14:07,150 --> 00:14:08,620
Like you say,
267
00:14:08,650 --> 00:14:10,620
I don�t
get this guy back,
268
00:14:10,660 --> 00:14:12,700
i�m looking
at losing my job.
269
00:14:12,720 --> 00:14:15,560
I don�t have to ask
how you and me hit it off,
270
00:14:15,590 --> 00:14:18,390
but it�s in your girlfriend�s
interest letting me know
271
00:14:18,430 --> 00:14:19,960
when he reaches out.
272
00:14:20,000 --> 00:14:23,700
If I decide that�s true,
I know how to get in touch.
273
00:14:23,740 --> 00:14:26,780
For what it�s worth,
I apologize.
274
00:14:26,810 --> 00:14:30,320
Nothing is how much
that�s worth.
275
00:14:38,250 --> 00:14:39,720
I�m not meeting you,
276
00:14:39,750 --> 00:14:42,480
because you�re talking
to the wrong person.
277
00:14:46,290 --> 00:14:47,760
I�m telling you,
278
00:14:47,790 --> 00:14:50,430
you got me confused
with somebody else.
279
00:14:52,600 --> 00:14:55,170
You�re not going
to believe this.
280
00:14:55,200 --> 00:14:58,230
I know don�s
in the wind.
281
00:14:58,270 --> 00:15:00,000
Where is he?
282
00:15:00,040 --> 00:15:03,170
I told him I didn�t
want to know.
283
00:15:03,210 --> 00:15:05,680
Good for you, Jill.
284
00:15:05,710 --> 00:15:07,340
I can�t get involved
with him.
285
00:15:07,380 --> 00:15:10,610
The only smart thing
he can do is turn himself in.
286
00:15:11,650 --> 00:15:12,850
Jill: That�s right.
287
00:15:12,880 --> 00:15:15,350
I can�t give him money
to get away.
288
00:15:15,390 --> 00:15:17,260
That�s right.
289
00:15:17,290 --> 00:15:19,420
I�m sure
they�re watching my house.
290
00:15:19,460 --> 00:15:22,930
John: Who is this, please?
You can�t get involved
with him, Jill.
291
00:15:22,960 --> 00:15:26,260
I guess that task force guy
must have shown up
292
00:15:26,300 --> 00:15:28,110
at the motel drunk.
293
00:15:28,130 --> 00:15:30,100
He can�t remember
what happened.
294
00:15:30,130 --> 00:15:32,600
Thinks he must have
left the door unguarded.
295
00:15:32,640 --> 00:15:34,480
Did he put
an alarm out?
296
00:15:34,510 --> 00:15:36,280
Diane: Not yet.
297
00:15:36,310 --> 00:15:38,380
He�s hoping Don
will use his head
the way you said.
298
00:15:38,410 --> 00:15:40,980
Not to mention
that it will save his ass.
299
00:15:41,010 --> 00:15:43,010
That would be the bonus
for denby.
300
00:15:45,220 --> 00:15:47,860
That same person
who called before
301
00:15:47,890 --> 00:15:51,200
and didn�t identify himself
is calling again.
302
00:15:51,220 --> 00:15:54,720
Do you want to find out
where Don is, Jill,
303
00:15:54,760 --> 00:15:58,030
let denby know
so they can pick him up?
304
00:15:58,060 --> 00:16:00,360
I don�t want the call, John.
305
00:16:00,400 --> 00:16:03,360
Tell him i�m not around,
306
00:16:03,400 --> 00:16:06,570
whoever it is that�s calling.
307
00:16:06,610 --> 00:16:09,650
I can�t give him up,
though, either, Diane.
308
00:16:09,670 --> 00:16:11,470
You�d just get
on his bad side
309
00:16:11,510 --> 00:16:13,370
in terms of what
he might tell the d. A.
310
00:16:13,410 --> 00:16:15,380
I can�t give him up.
311
00:16:15,410 --> 00:16:16,480
Okay,
312
00:16:16,510 --> 00:16:18,610
okay.
313
00:16:20,850 --> 00:16:23,720
Sit down.
314
00:16:25,920 --> 00:16:28,560
Man, this is messed up.
315
00:16:28,590 --> 00:16:30,990
Murder classifying
as "messed up" in trey�s book.
316
00:16:31,030 --> 00:16:34,400
Murder? Y�all looking
at me for murder?
317
00:16:34,430 --> 00:16:37,600
A youth named Michael baylor,
Trey, is no longer amongst US.
318
00:16:37,640 --> 00:16:39,750
Our hope is
that you killed him,
319
00:16:39,770 --> 00:16:42,840
�cause you�re who we�re
talkin� to, and that would
make our lives simpler,
320
00:16:42,870 --> 00:16:44,770
but if you got
differing information,
321
00:16:44,810 --> 00:16:46,340
now�s your time
to leap in.
322
00:16:46,380 --> 00:16:47,920
Who gave me up? Jason?
323
00:16:47,950 --> 00:16:50,690
Asking questions is not
where your best interests lie.
324
00:16:50,720 --> 00:16:52,690
Well, Jason should have
kept his mouth shut,
325
00:16:52,720 --> 00:16:54,530
because this boomerangs
back onto Robbie.
326
00:16:54,550 --> 00:16:56,350
Start puttin� last names
to these people.
327
00:16:56,390 --> 00:16:58,860
Robbie wiggins.
328
00:16:58,890 --> 00:17:00,620
That�s right --
329
00:17:00,660 --> 00:17:01,790
jason�s brother Robbie.
330
00:17:01,830 --> 00:17:03,200
Why would you have
331
00:17:03,230 --> 00:17:07,610
to rent a gun from one brother
to give to another?
332
00:17:07,630 --> 00:17:09,900
Robbie knew Jason wouldn�t
give him no gun to use,
333
00:17:09,930 --> 00:17:13,570
so Robbie had me rent the gun
off of Jason for him.
334
00:17:13,610 --> 00:17:16,450
And here goes Jason,
givin� me up,
putting his own brother
335
00:17:16,470 --> 00:17:18,770
in the hot seat,
because I sure as hell
336
00:17:18,810 --> 00:17:21,880
ain�t taking no hit for murder
just for being no go-between.
337
00:17:21,910 --> 00:17:24,880
Did Robbie tell you
what he wanted the gun for?
338
00:17:24,920 --> 00:17:26,220
Some romantic nonsense.
339
00:17:26,250 --> 00:17:29,550
That Michael --
I don�t know the dude,
340
00:17:29,590 --> 00:17:33,250
but Robbie was saying some
Michael was hassling latasha.
341
00:17:33,290 --> 00:17:35,560
That�s who
robbie�s seeing now.
342
00:17:35,590 --> 00:17:37,590
Hey, I don�t know
the details.
343
00:17:37,630 --> 00:17:40,460
Alls I did was rent
the gun Robbie wanted
344
00:17:40,500 --> 00:17:42,730
from his brother
he knew wouldn�t
give it to him.
345
00:17:42,770 --> 00:17:45,580
Where are we going
to find Robbie?
Her place, probably.
346
00:17:45,600 --> 00:17:47,970
Write down
where latasha lives.
347
00:17:53,110 --> 00:17:55,910
Josh, keep an eye
on this guy for a while?
348
00:17:55,950 --> 00:17:57,190
You got it.
349
00:18:02,450 --> 00:18:04,620
Make a promise, now we�re
going to lock her other son up.
350
00:18:04,660 --> 00:18:07,370
Look, she�s gotta
know this comes
out of left field.
351
00:18:07,390 --> 00:18:09,360
So you figure the unfortunate
coincidence aspect,
352
00:18:09,390 --> 00:18:11,690
that�ll move her
to let US off the hook?
353
00:18:11,730 --> 00:18:13,860
I figure her letting US
off the hook
354
00:18:13,900 --> 00:18:15,930
can�t decide
how we work the case.
355
00:18:15,970 --> 00:18:18,340
Now you�re carrying
stone tablets off the mountain,
356
00:18:18,370 --> 00:18:20,640
telling me
how to do my job?
Come on, Andy.
357
00:18:20,670 --> 00:18:22,640
I am telling you,
these are prejudiced people,
358
00:18:22,670 --> 00:18:24,640
and I don�t want
no unfortunate coincidences
359
00:18:24,680 --> 00:18:27,120
confirming their prejudices
against me.
360
00:18:27,150 --> 00:18:29,120
Maybe Robbie
didn�t pull the trigger,
361
00:18:29,150 --> 00:18:31,120
didn�t have murder
on his mind.
362
00:18:31,150 --> 00:18:33,550
If he knows
what�s good for him,
363
00:18:33,590 --> 00:18:36,830
it better be
what went on.
364
00:18:41,490 --> 00:18:43,730
What is going on?
365
00:18:43,760 --> 00:18:47,130
We�re following
this thing out, miss wiggins.
366
00:18:47,170 --> 00:18:49,470
Following it how?
I took you to jason�s gun.
367
00:18:49,500 --> 00:18:50,700
You�ve got Trey
368
00:18:50,740 --> 00:18:52,880
that my son Jason
told you about.
369
00:18:52,900 --> 00:18:54,540
Now, you promised me.
370
00:18:54,570 --> 00:18:57,210
There�s a new complication,
Mrs. Wiggins.
371
00:18:57,240 --> 00:19:00,010
It looks like it might
involve your other son.
372
00:19:00,040 --> 00:19:01,480
What?
373
00:19:01,510 --> 00:19:03,080
Your other son, Robbie.
374
00:19:03,110 --> 00:19:04,910
Robbie? No.
375
00:19:04,950 --> 00:19:06,980
Robbie�s outside
of that life.
376
00:19:07,020 --> 00:19:08,980
We got to look
into possible complications.
377
00:19:09,020 --> 00:19:10,150
No.
378
00:19:10,190 --> 00:19:12,320
No, no, no.
379
00:19:12,360 --> 00:19:15,200
Let US look into them,
and we�ll keep you posted.
380
00:19:15,230 --> 00:19:16,900
Does this
involve his girlfriend?
381
00:19:16,930 --> 00:19:18,530
We can�t tell specifics.
382
00:19:18,560 --> 00:19:21,530
You and Jason
need to stay here till
we find out what happened.
383
00:19:21,570 --> 00:19:24,840
That latasha�s no good.
It may be her behind this,
384
00:19:24,870 --> 00:19:26,330
or her old boyfriend --
385
00:19:26,370 --> 00:19:28,300
hood by the name
of Michael baylor.
386
00:19:30,880 --> 00:19:32,350
He�s the homicide victim,
387
00:19:32,380 --> 00:19:34,390
that Michael baylor
you mention.
388
00:19:52,230 --> 00:19:54,460
We�re not looking
to hurt your family.
389
00:19:54,500 --> 00:19:55,900
You got our word.
390
00:19:57,470 --> 00:19:59,230
Your word?
391
00:20:00,570 --> 00:20:02,040
Well, in that case,
392
00:20:02,070 --> 00:20:04,410
I have nothing
to worry about, do I?
393
00:20:24,600 --> 00:20:26,340
15th squad.
394
00:20:30,370 --> 00:20:31,930
I�m sorry.
395
00:20:31,970 --> 00:20:33,570
She�s still not available.
396
00:20:33,610 --> 00:20:35,080
No, wait, John, wait.
397
00:20:35,110 --> 00:20:37,020
Yes, hello.
398
00:20:38,810 --> 00:20:40,780
All right,
listen to me. Listen!
399
00:20:41,850 --> 00:20:46,360
555-0146.
400
00:20:46,380 --> 00:20:50,620
In 45 minutes, I want you
to call that number.
401
00:20:50,660 --> 00:20:54,700
No, 0146.
402
00:20:54,730 --> 00:20:57,700
Say the number again.
403
00:20:57,730 --> 00:21:00,200
Call there in 45 minutes.
404
00:21:04,900 --> 00:21:07,470
That number
sounds familiar.
405
00:21:07,510 --> 00:21:09,180
Please, Diane.
406
00:21:09,210 --> 00:21:12,350
What, you want me to go
to my place and talk to Don?
407
00:21:12,380 --> 00:21:14,190
I need to see him.
408
00:21:14,210 --> 00:21:16,140
If denby�s any kind
of cop,
409
00:21:16,180 --> 00:21:17,810
he�s got my place up.
410
00:21:17,850 --> 00:21:19,050
Jill...
411
00:21:19,080 --> 00:21:20,250
Please.
412
00:21:43,840 --> 00:21:45,970
Tell me what your plan is.
413
00:21:46,010 --> 00:21:48,080
Right now he�s
a material witness.
414
00:21:48,110 --> 00:21:50,980
If he runs, they�ll
reinstate the charges,
415
00:21:51,020 --> 00:21:53,360
and then he�ll be
a fugitive.
416
00:21:53,380 --> 00:21:55,720
Are you going to
talk him through
417
00:21:55,750 --> 00:21:57,150
to understanding that?
418
00:21:57,190 --> 00:21:58,920
That�s right.
That makes sense.
419
00:22:01,360 --> 00:22:03,830
He�s got a deal in place
if he cooperates,
420
00:22:03,860 --> 00:22:06,700
and he may not
even have to testify.
421
00:22:06,730 --> 00:22:09,700
Okay. I understand.
422
00:22:15,470 --> 00:22:18,010
Jill, don�t hurt yourself.
423
00:22:18,040 --> 00:22:19,740
I won�t.
Thanks, Diane.
424
00:22:34,330 --> 00:22:35,430
Boss?
425
00:22:35,460 --> 00:22:37,030
Hey, Jill.
426
00:22:37,060 --> 00:22:39,760
I need a few hours
lost time.
427
00:22:39,800 --> 00:22:41,300
Everything okay?
428
00:22:41,330 --> 00:22:44,730
Yeah, everything�s
okay at home.
429
00:22:47,340 --> 00:22:49,370
So, is --
is that okay --
430
00:22:49,410 --> 00:22:51,720
if I take the time?
431
00:22:51,740 --> 00:22:53,780
Yeah.
432
00:23:05,760 --> 00:23:06,930
Hey, Greg.
433
00:23:06,960 --> 00:23:08,560
Is this where you�ve been?
434
00:23:08,590 --> 00:23:09,890
What did I miss?
435
00:23:09,930 --> 00:23:11,260
Nothing.
436
00:23:11,300 --> 00:23:13,710
I�ve just been looking
all over for you, buddy.
437
00:23:15,270 --> 00:23:17,640
You composing your speech
for the racket tonight?
438
00:23:17,670 --> 00:23:20,600
Yeah, I guess.
439
00:23:20,640 --> 00:23:23,270
Yeah, i�m bringing
my, "a" game
440
00:23:23,310 --> 00:23:25,780
to introducing you,
i�ll tell you that right now.
441
00:23:25,810 --> 00:23:27,440
Attaboy.
442
00:23:27,480 --> 00:23:29,440
One thing, each day
that goes by,
443
00:23:29,480 --> 00:23:32,410
a little more of me
is looking forward to it.
444
00:23:32,450 --> 00:23:34,580
Your new position?
Absolutely, James.
445
00:23:34,620 --> 00:23:37,750
As difficult as it�s
going to be missing everyone.
446
00:23:37,790 --> 00:23:40,420
No, I-I understand.
447
00:23:40,460 --> 00:23:42,420
Not working with you,
especially.
448
00:23:42,460 --> 00:23:45,490
All right,
don�t get me started, James.
449
00:23:46,970 --> 00:23:50,080
Don�t get me started.
450
00:23:57,310 --> 00:23:58,510
Down here.
451
00:24:06,650 --> 00:24:10,290
You�re in some jackpot,
Robbie.
452
00:24:10,320 --> 00:24:14,160
We know what you done.
You understand, Robbie?
453
00:24:14,190 --> 00:24:17,130
We know you shot
Mike baylor.
454
00:24:17,160 --> 00:24:20,060
Now, you�ve had family
members forthcoming with US
455
00:24:20,100 --> 00:24:21,960
without knowing
you were involved,
456
00:24:22,000 --> 00:24:24,870
and we�re not on this job
taking advantage of that,
457
00:24:24,900 --> 00:24:26,840
whether you believe it
or not.
458
00:24:26,870 --> 00:24:28,840
Your job�s putting
what happened
459
00:24:28,870 --> 00:24:30,840
in the right light,
Robbie,
460
00:24:30,880 --> 00:24:32,820
where we might
find some extenuation.
461
00:24:32,840 --> 00:24:35,640
He stole the 6-months
anniversary ring I gave her
462
00:24:35,680 --> 00:24:37,650
off my girlfriend
latasha�s finger.
463
00:24:37,680 --> 00:24:39,310
That�s why you went
464
00:24:39,350 --> 00:24:41,520
to Mike baylor�s
apartment last night?
465
00:24:41,550 --> 00:24:43,220
I went to get it back.
466
00:24:43,250 --> 00:24:44,550
And you
went there packing.
467
00:24:44,590 --> 00:24:45,690
That�s right.
468
00:24:45,720 --> 00:24:48,590
Was that primarily
self-defensive?
469
00:24:48,630 --> 00:24:52,570
Were you necessarily
intending to use that piece?
470
00:24:52,600 --> 00:24:55,070
Or was that primarily
self-defensive?
471
00:24:55,100 --> 00:24:57,400
I didn�t go there
intending to use it.
472
00:24:57,440 --> 00:24:59,880
I went to get
the ring back.
473
00:24:59,900 --> 00:25:01,200
All right,
so what happened?
474
00:25:01,240 --> 00:25:03,710
I knock on the door,
he lets me in.
475
00:25:03,740 --> 00:25:06,040
I tell him I want
that ring back
476
00:25:06,080 --> 00:25:07,950
he took off latasha�s
finger.
477
00:25:07,980 --> 00:25:10,180
So, i�d be right
saying at this point
478
00:25:10,210 --> 00:25:11,680
that you didn�t
have your piece out?
479
00:25:11,720 --> 00:25:13,860
I had it in my belt.
480
00:25:13,890 --> 00:25:15,430
So what does Michael do?
481
00:25:15,450 --> 00:25:17,890
Pulls his piece on me --
says he�s going to
482
00:25:17,920 --> 00:25:19,720
rub the ring on his dick,
483
00:25:19,760 --> 00:25:22,220
tells me what he
used to do to latasha
484
00:25:22,260 --> 00:25:24,430
when he was taking her out.
485
00:25:24,460 --> 00:25:26,860
That�s when I went crazy.
486
00:25:26,900 --> 00:25:28,900
Okay, but now when you
say you went crazy,
487
00:25:28,930 --> 00:25:30,730
he�s already
got his gun out,
488
00:25:30,770 --> 00:25:32,530
pointing it at you,
correct, Robbie?
489
00:25:32,570 --> 00:25:34,870
He could have shot you
at any second
490
00:25:34,910 --> 00:25:37,380
is what I guess
you must have been feeling.
491
00:25:37,410 --> 00:25:40,880
I went after him.
492
00:25:40,910 --> 00:25:42,040
Meaning what?
493
00:25:42,080 --> 00:25:44,250
I went after him
to kick his ass.
494
00:25:44,280 --> 00:25:47,050
Kick his ass while he�s
pointing a gun at you?
495
00:25:47,090 --> 00:25:48,760
I told you I went crazy.
496
00:25:48,790 --> 00:25:51,260
And saying you
didn�t pull your piece?
497
00:25:51,290 --> 00:25:54,720
I forgot I had it
till he shot at me.
498
00:25:54,760 --> 00:25:58,730
Then I shot at him back.
499
00:25:58,760 --> 00:26:00,930
We didn�t find
no gun of michael�s
500
00:26:00,970 --> 00:26:02,340
in that apartment, Robbie.
501
00:26:04,770 --> 00:26:06,430
I took michael�s gun.
502
00:26:06,470 --> 00:26:08,440
I was going to give it
503
00:26:08,470 --> 00:26:11,110
to who I rented
my piece from,
504
00:26:11,140 --> 00:26:13,640
�cause if I used my piece,
I was supposed
505
00:26:13,680 --> 00:26:17,080
to throw it away
and pay a buy-out,
506
00:26:17,120 --> 00:26:19,560
but I didn�t
have no money.
507
00:26:22,320 --> 00:26:25,190
Come to find out,
I thought I threw my gun
508
00:26:25,220 --> 00:26:27,420
in the dumpster
behind that building,
509
00:26:27,460 --> 00:26:29,520
it was michael�s
I threw away,
510
00:26:29,560 --> 00:26:33,430
so I had to give
my piece back.
511
00:26:33,460 --> 00:26:35,660
You could not
make this stuff up.
512
00:26:37,540 --> 00:26:39,610
Did I get Jason
in trouble?
513
00:26:39,640 --> 00:26:41,100
Just sit here, Robbie,
514
00:26:41,140 --> 00:26:44,040
while we check out
that dumpster.
515
00:26:52,380 --> 00:26:55,020
One p. P. -- He�ll
be back in 20 minutes.
516
00:26:55,050 --> 00:26:57,190
What did my son say?
517
00:26:57,220 --> 00:27:00,360
We got to confirm that,
and then maybe things
are going to be all right.
518
00:27:00,390 --> 00:27:02,290
What did Robbie say?!
Mrs. Wiggins...
519
00:27:02,330 --> 00:27:04,540
Was he involved?
Shh!
520
00:27:07,000 --> 00:27:08,500
Don�t you shush me.
521
00:27:08,530 --> 00:27:10,870
We�re going to talk
in half an hour.
522
00:27:10,900 --> 00:27:12,800
What is going
to happen now?
523
00:27:12,840 --> 00:27:14,010
Shh!
524
00:27:15,670 --> 00:27:18,510
We�re going back
to the crime scene.
525
00:27:18,540 --> 00:27:21,710
You sound like
Dr. Evil -- shh.
526
00:27:21,750 --> 00:27:23,760
Yeah, like that
motorcycle lunatic
527
00:27:23,780 --> 00:27:27,350
would have any better chance
making that woman hear reason.
528
00:27:47,370 --> 00:27:49,270
Whose place is this?
529
00:27:49,310 --> 00:27:50,850
Who�s Bobby Simone?
530
00:27:50,880 --> 00:27:52,120
Never mind.
531
00:27:52,140 --> 00:27:54,080
Who�s this guy to you?
532
00:27:54,110 --> 00:27:57,510
You think maybe we got
other things to talk about?
533
00:27:57,550 --> 00:27:59,850
Yeah. I guess you
got to live your life.
534
00:27:59,880 --> 00:28:01,620
You need to go back
to that motel.
535
00:28:01,650 --> 00:28:04,290
Do I need to?
536
00:28:04,320 --> 00:28:06,190
Why does the guy who
guards you getting drunk
537
00:28:06,220 --> 00:28:08,360
mean you got to blow a deal
keeping you out of jail?
538
00:28:08,390 --> 00:28:10,060
I�m out now.
And you aren�t here
539
00:28:10,090 --> 00:28:11,890
to make me
go back to that motel.
540
00:28:11,930 --> 00:28:13,900
Why am I here, Don?
541
00:28:13,930 --> 00:28:17,530
To stake you hitting the road,
livin� a skell�s life
542
00:28:17,570 --> 00:28:19,230
till they collar you
for this or somethin� else?
543
00:28:19,270 --> 00:28:20,700
Like that�s
the only choice.
544
00:28:20,740 --> 00:28:23,240
It�s the one you made
with boys who wanted
545
00:28:23,270 --> 00:28:26,210
to look up to you and me
hoping you�d make good.
546
00:28:26,240 --> 00:28:27,880
Yeah, well maybe
i�d do better
547
00:28:27,910 --> 00:28:30,280
without the holy Trinity
keeping score.
548
00:28:30,310 --> 00:28:34,280
You think I want to be
bitter like this, Jill?
549
00:28:34,320 --> 00:28:37,050
I wouldn�t rather stay
where I could see the boys?
550
00:28:37,090 --> 00:28:39,890
But I go back,
and i�m looking at months
551
00:28:39,920 --> 00:28:42,290
in that rattrap
till I testify,
552
00:28:42,330 --> 00:28:45,140
and then god knows
what relocation someplace
553
00:28:45,160 --> 00:28:47,260
away from here anyway?
554
00:28:47,300 --> 00:28:49,430
Isn�t a clean break
better now?
555
00:28:49,470 --> 00:28:51,480
Some clean break.
556
00:28:51,500 --> 00:28:54,770
Hey, i�m thinking about
making a few other stops,
557
00:28:54,810 --> 00:28:56,620
let some people pay
for how i�ve been set up.
558
00:28:56,640 --> 00:28:57,810
Don...
559
00:28:57,840 --> 00:28:59,780
Did you bring money for me?
560
00:29:01,850 --> 00:29:04,190
I didn�t have time to wrap
that question up pretty
561
00:29:04,220 --> 00:29:06,290
and find a nice card.
562
00:29:06,320 --> 00:29:09,260
I�ve got $780.
563
00:29:09,290 --> 00:29:11,630
Okay.
564
00:29:11,660 --> 00:29:13,670
Great.
565
00:29:13,690 --> 00:29:16,930
Hey, look, maybe
when I land someplace --
566
00:29:16,960 --> 00:29:18,960
get in touch with me again,
567
00:29:19,000 --> 00:29:21,810
and i�ll tell them
where to pick you up.
568
00:29:21,830 --> 00:29:23,300
All right.
569
00:29:23,330 --> 00:29:25,200
I understand.
570
00:29:34,650 --> 00:29:37,890
Maybe we found
each other too young.
571
00:29:37,920 --> 00:29:41,190
Maybe I did
put pressure on you
572
00:29:41,220 --> 00:29:44,990
so you couldn�t become
what you needed to.
573
00:29:46,390 --> 00:29:48,560
Make a life, Don.
574
00:29:53,500 --> 00:29:56,680
Hey, tell the boys
I love them.
575
00:30:01,170 --> 00:30:03,610
Go away.
576
00:30:36,240 --> 00:30:37,940
Hi.
577
00:30:40,550 --> 00:30:43,560
You want to get
a cup of coffee?
578
00:30:43,580 --> 00:30:45,880
Sure.
579
00:30:54,890 --> 00:30:57,890
Thanks, Diane.
580
00:30:57,930 --> 00:30:59,700
What happened?
581
00:30:59,730 --> 00:31:03,060
He may not
turn himself in.
582
00:31:03,100 --> 00:31:05,030
He may leave town.
583
00:31:05,070 --> 00:31:08,800
In other words,
he�s leaving town.
584
00:31:08,840 --> 00:31:10,910
I guess, maybe.
585
00:31:10,940 --> 00:31:12,710
Did you give him money?
586
00:31:12,740 --> 00:31:14,380
If he�s caught, Jill,
587
00:31:14,410 --> 00:31:16,310
he can give you up
588
00:31:16,350 --> 00:31:18,620
for accessory
to felony escape.
589
00:31:18,650 --> 00:31:22,080
Look, if anything happens,
590
00:31:22,120 --> 00:31:26,420
obviously you didn�t know
I was taking your keys.
591
00:31:29,460 --> 00:31:32,260
He never would have
gotten his deal.
592
00:31:32,300 --> 00:31:34,110
He never would have
kept his end
593
00:31:34,130 --> 00:31:35,760
of the bargain to get it.
594
00:31:35,800 --> 00:31:38,130
He wanted to run.
595
00:31:38,170 --> 00:31:40,770
That�s what he does.
596
00:31:40,810 --> 00:31:43,150
Okay.
597
00:31:45,440 --> 00:31:48,180
I believe he�s going to be
out of my life now.
598
00:31:50,110 --> 00:31:52,910
In a way,
I feel like I ransomed
599
00:31:52,950 --> 00:31:55,580
the rest of my life
and the boys�.
600
00:31:55,620 --> 00:31:57,590
I really believe that.
601
00:31:57,620 --> 00:32:01,020
I hope that�s how it works.
602
00:32:11,140 --> 00:32:12,810
Using the lavatory.
603
00:32:16,210 --> 00:32:19,120
Welcome back.
604
00:32:19,140 --> 00:32:21,280
Danny: Looks like we
cleared this, boss.
605
00:32:21,310 --> 00:32:23,610
The guy that owned the gun
in the shooting two years ago --
606
00:32:23,650 --> 00:32:26,450
that you were with US
when that ballistics
information came in --
607
00:32:26,480 --> 00:32:28,550
he kept that piece.
What do you think of that?
608
00:32:28,590 --> 00:32:30,960
And this guy
that had the piece,
609
00:32:30,990 --> 00:32:33,350
his younger brother
reached out to get it,
610
00:32:33,390 --> 00:32:35,190
because the younger brother
got dissed
611
00:32:35,230 --> 00:32:37,140
by his girlfriend�s
former squeeze.
612
00:32:37,160 --> 00:32:39,060
The former squeeze
being our d. O. A.?
613
00:32:39,100 --> 00:32:41,370
Who had a piece
of his own, this d. O. A.,
614
00:32:41,400 --> 00:32:43,970
which detective sipowicz
will now show you.
615
00:32:44,000 --> 00:32:45,970
He�s not addressing
the problem.
616
00:32:46,000 --> 00:32:47,900
What is the problem?
617
00:32:47,940 --> 00:32:50,640
The problem�s coming out
of the can.
618
00:32:50,680 --> 00:32:52,650
The d. O. A. Threw shots
619
00:32:52,680 --> 00:32:55,820
at this woman�s younger son
which crime scene missed
620
00:32:55,850 --> 00:32:59,420
and my same eagle-eyed
partner just come up with
out of the hallway floorboard.
621
00:32:59,450 --> 00:33:01,150
Here�s the point.
622
00:33:01,190 --> 00:33:03,090
Here is the crucial point.
623
00:33:03,120 --> 00:33:05,990
This woman staring daggers
got her older son
624
00:33:06,020 --> 00:33:08,490
that owned the piece
to cooperate with US
625
00:33:08,530 --> 00:33:11,070
prior to knowing
that it was her younger son
626
00:33:11,100 --> 00:33:13,610
that actually used the piece.
627
00:33:13,630 --> 00:33:17,400
Which the older brother
didn�t know he was renting it
to the younger brother.
628
00:33:17,440 --> 00:33:20,450
The younger brother
knew the older brother
wouldn�t rent to him,
629
00:33:20,470 --> 00:33:23,340
so he rented
through an intermediary.
630
00:33:23,370 --> 00:33:24,840
So here,
this woman staring daggers
631
00:33:24,880 --> 00:33:26,420
gets the older son
632
00:33:26,440 --> 00:33:28,380
inadvertently giving up
her younger son --
633
00:33:28,410 --> 00:33:30,350
that should make
a pretty good argument
634
00:33:30,380 --> 00:33:31,750
for self-defense for,
635
00:33:31,780 --> 00:33:34,350
to begin with,
the younger son.
636
00:33:34,390 --> 00:33:38,200
So, it shouldn�t go bad
for neither son on the merits,
637
00:33:38,220 --> 00:33:40,690
plus they both
were also cooperative,
638
00:33:40,730 --> 00:33:43,370
and we�re going to do
everything we can
639
00:33:43,390 --> 00:33:45,590
how we write things up.
640
00:33:47,430 --> 00:33:50,870
And this is what you
got to explain to her.
641
00:33:50,900 --> 00:33:52,770
The woman staring daggers?
642
00:33:52,800 --> 00:33:56,200
Yeah, �cause she�s going
to take it a lot better
coming from you.
643
00:33:56,240 --> 00:33:59,880
We kind of steered her into
a jackpot without meaning to.
644
00:33:59,910 --> 00:34:02,380
Plus she�s taken
an instinctive dislike --
645
00:34:02,410 --> 00:34:04,310
possible racial component.
646
00:34:07,490 --> 00:34:09,530
Andy: Lorraine wiggins.
647
00:34:19,260 --> 00:34:20,430
I�m Arthur fancy.
648
00:34:20,460 --> 00:34:22,400
My detectives asked me
to talk with you.
649
00:34:22,430 --> 00:34:24,230
Lorraine: Make me
wait all this time
650
00:34:24,270 --> 00:34:26,970
and don�t have nerve
to talk to me theirselves?
651
00:34:28,040 --> 00:34:29,910
Shall we talk
in my office?
652
00:34:29,940 --> 00:34:32,610
No. Tell me out here.
653
00:34:36,720 --> 00:34:38,860
I know you�re
afraid for your boys.
654
00:34:38,880 --> 00:34:40,320
He told me I could
trust him --
655
00:34:40,350 --> 00:34:41,580
that old bald one,
656
00:34:41,620 --> 00:34:43,450
and look what it got me.
657
00:34:43,490 --> 00:34:45,960
That old bald detective
and his partner,
658
00:34:45,990 --> 00:34:48,120
they told me
this homicide clears
659
00:34:48,160 --> 00:34:50,630
because you
and your sons cooperated.
660
00:34:50,660 --> 00:34:52,660
And what does that
count for?
661
00:34:52,700 --> 00:34:55,440
D.a.s don�t figure
to make their careers
662
00:34:55,470 --> 00:34:58,340
prosecuting cases detectives
aren�t really behind.
663
00:34:58,370 --> 00:35:02,440
They know things can get
embarrassing at trial.
664
00:35:02,470 --> 00:35:04,440
They�ll have to be arraigned,
Mrs. Wiggins,
665
00:35:04,480 --> 00:35:06,850
but i�d be surprised
if either of your sons
666
00:35:06,880 --> 00:35:08,280
gets jail time.
667
00:35:08,310 --> 00:35:11,180
And if they
do end up in jail,
668
00:35:11,220 --> 00:35:14,390
where do I cash
you being surprised?
669
00:35:14,420 --> 00:35:18,220
We honor the favors
people do US.
670
00:35:21,730 --> 00:35:25,900
I won�t be able to stand
saying goodbye to them.
671
00:35:25,930 --> 00:35:30,630
I�ll tell your boys
you said goodbye,
672
00:35:30,670 --> 00:35:34,240
and i�ll have a lot more
information for you tomorrow.
673
00:35:34,270 --> 00:35:37,640
Tell that old bald one
674
00:35:37,680 --> 00:35:40,020
I hold him accountable.
675
00:35:40,040 --> 00:35:41,740
He knows.
676
00:35:53,860 --> 00:35:55,920
Andy: How�d it go?
677
00:35:55,960 --> 00:35:57,660
It went okay.
678
00:35:57,700 --> 00:36:00,110
Was she, combative?
679
00:36:00,130 --> 00:36:01,830
No.
680
00:36:01,870 --> 00:36:03,370
What was she?
681
00:36:03,400 --> 00:36:05,900
She accepts we�re
going to try our best
682
00:36:05,940 --> 00:36:08,410
to keep her sons
out of jail.
683
00:36:08,440 --> 00:36:11,940
Yeah. I knew you�d
have a better rapport.
684
00:36:11,980 --> 00:36:16,520
She make any
derogatory references?
685
00:36:16,550 --> 00:36:18,910
She said you
were old and bald.
686
00:36:18,950 --> 00:36:20,180
Old?
687
00:36:20,220 --> 00:36:21,420
Bald?
688
00:36:24,790 --> 00:36:26,720
You hurt your back, Greg?
689
00:36:26,760 --> 00:36:29,890
No, I just caught a twinge
when I straightened.
690
00:36:29,930 --> 00:36:31,130
Mac�s at 7:00?
691
00:36:31,160 --> 00:36:33,160
Mac�s at 7:00.
692
00:36:36,300 --> 00:36:38,430
Get the right statements
from her son.
693
00:36:38,470 --> 00:36:40,770
Absolutely.
694
00:36:58,190 --> 00:36:59,560
Hey, Tommy.
695
00:37:01,530 --> 00:37:04,240
-Here you go.
696
00:37:04,260 --> 00:37:08,400
I better get all
the, teasing and levity
697
00:37:08,430 --> 00:37:10,670
out of my system here tonight
698
00:37:10,700 --> 00:37:13,740
�cause, James being
promoted to sergeant,
699
00:37:13,770 --> 00:37:17,310
I know any shoe-squeezing
I do the next time I see him
700
00:37:17,340 --> 00:37:20,110
is liable to cost me
a 10-day rip.
701
00:37:22,810 --> 00:37:25,610
Greg: Yeah. One thing,
702
00:37:25,650 --> 00:37:28,680
him going
back in the bag,
703
00:37:28,720 --> 00:37:31,920
I get to keep postponing
that conversation
704
00:37:31,960 --> 00:37:34,130
i�ve always dreaded
having with James,
705
00:37:34,160 --> 00:37:36,590
about his taste
in clothes.
706
00:37:36,630 --> 00:37:39,360
Woman:!
707
00:37:39,400 --> 00:37:40,770
So,
708
00:37:40,800 --> 00:37:43,460
what should I
say about my partner
709
00:37:43,500 --> 00:37:46,300
I hooked up with
seven years ago?
710
00:37:46,340 --> 00:37:51,120
Came over from anti-crime
wet behind the ears,
711
00:37:51,140 --> 00:37:54,040
now he�s leaving married
and with a kid of his own.
712
00:37:54,080 --> 00:37:56,440
James Leo Martinez
713
00:37:56,480 --> 00:37:58,980
has been a pleasure
to work with --
714
00:37:59,020 --> 00:38:00,990
a first-rate detective
715
00:38:01,020 --> 00:38:03,450
and a great daily companion --
716
00:38:03,490 --> 00:38:06,030
not just taking my back,
717
00:38:06,060 --> 00:38:08,070
which there have
been those days,
718
00:38:08,090 --> 00:38:11,060
and thank god James
was with me.
719
00:38:11,100 --> 00:38:15,010
He�s been a great partner.
720
00:38:15,030 --> 00:38:17,670
Everything life brought,
whatever came down the pike,
721
00:38:17,700 --> 00:38:20,000
that�s what
the two of US shared.
722
00:38:20,040 --> 00:38:22,340
All of US here know
723
00:38:22,370 --> 00:38:26,810
our time on this job
goes so quick.
724
00:38:26,850 --> 00:38:31,190
We don�t get
many long-term partners.
725
00:38:33,380 --> 00:38:36,950
I�m grateful I caught
such a lucky hand.
726
00:38:39,260 --> 00:38:42,730
Sergeant James Martinez.
727
00:38:49,470 --> 00:38:53,010
Go get �em, pal.
728
00:38:53,040 --> 00:38:57,420
One thing -- my wife made me
promise I wouldn�t sing.
729
00:38:57,440 --> 00:38:59,410
Good for Gina.
730
00:38:59,440 --> 00:39:02,780
I also waive the honoree�s
customary 10% cut
731
00:39:02,810 --> 00:39:06,920
of the post-racket
crap game!
732
00:39:09,550 --> 00:39:13,220
Seriously, i�m grateful
you all came tonight,
733
00:39:13,260 --> 00:39:17,300
and I enjoyed working
with every one of yous,
734
00:39:17,330 --> 00:39:20,200
and i�m also grateful
not to be leaving this job,
735
00:39:20,230 --> 00:39:25,870
so I can look forward to US
keeping on working together,
736
00:39:25,900 --> 00:39:27,870
even though
in my new capacity,
737
00:39:27,910 --> 00:39:29,920
I can�t
be compromising myself
738
00:39:29,940 --> 00:39:32,070
cutting anyone
any special breaks --
739
00:39:32,110 --> 00:39:36,080
which I hope you all know
is a bunch of malarkey.
740
00:39:36,110 --> 00:39:38,080
One thing is,
741
00:39:38,120 --> 00:39:40,590
if we don�t run
into each other working,
742
00:39:40,620 --> 00:39:43,250
I hope we all
still can stay in touch,
743
00:39:43,290 --> 00:39:46,600
�cause, I remember,
even in high school,
744
00:39:46,630 --> 00:39:48,600
my closest buddies,
745
00:39:48,630 --> 00:39:51,070
we didn�t stay in touch
that much,
746
00:39:51,100 --> 00:39:53,440
so I hope that
ain�t the case here.
747
00:39:53,460 --> 00:39:57,430
I just want to thank everybody
again for coming out,
748
00:39:57,470 --> 00:39:59,600
and,
749
00:39:59,640 --> 00:40:03,200
thank god for whoever
invented this job.
750
00:40:09,210 --> 00:40:12,280
Way to go, sarge.
751
00:40:29,800 --> 00:40:31,530
Look at this, Rudy.
752
00:40:31,570 --> 00:40:34,040
Look what I gave up
for this mess.
753
00:40:34,070 --> 00:40:35,970
Diane, Diane,
i�m sorry, honey.
754
00:40:36,010 --> 00:40:37,680
Honey? Are you drunk?
755
00:40:37,710 --> 00:40:39,440
I wish I was drunk.
756
00:40:39,480 --> 00:40:41,450
Why�d you page me?
757
00:40:41,480 --> 00:40:44,810
This has got to be
your partner�s ex.
758
00:40:44,850 --> 00:40:46,820
Diane Russell from the 15th,
Rudy Russo.
759
00:40:46,850 --> 00:40:48,450
How are you doing?
760
00:40:48,490 --> 00:40:50,130
Better than this guy.
761
00:40:50,150 --> 00:40:54,120
Are you at least going to
get me off the hot seat
762
00:40:54,160 --> 00:40:56,730
for standing her up?
Russo: Denby discovered
our mystery man,
763
00:40:56,760 --> 00:40:58,630
hands and feet cut off,
764
00:40:58,660 --> 00:41:01,130
head cut off so we
can�t check dental records.
765
00:41:01,170 --> 00:41:03,740
Best this guy
gives me for a lead
766
00:41:03,770 --> 00:41:05,400
is two unidentified
male hispanics
767
00:41:05,440 --> 00:41:07,410
beating feet
down the street out there.
768
00:41:07,440 --> 00:41:08,900
Excuse me for my
first curiosity being,
769
00:41:08,940 --> 00:41:11,670
what mischief might
the unidentified male hispanics
770
00:41:11,710 --> 00:41:13,410
be up to in the alley?
771
00:41:13,440 --> 00:41:14,410
Diane: Thanks.
772
00:41:14,450 --> 00:41:15,990
You�re a good influence.
773
00:41:16,010 --> 00:41:17,950
Latest i�ve
seen denby upright.
774
00:41:19,350 --> 00:41:20,920
What am I doing here,
denby?
775
00:41:20,950 --> 00:41:23,420
I give up
on your partner�s place,
776
00:41:23,450 --> 00:41:24,920
like, two hours ago,
777
00:41:24,960 --> 00:41:27,270
start sitting on one
of the Dominicans
778
00:41:27,290 --> 00:41:29,660
her ex-husband muled for
like two blocks from here.
779
00:41:29,690 --> 00:41:33,230
One of his crew�s outside
washing down the inside
of a Van.
780
00:41:33,260 --> 00:41:36,830
I start checking
some dumpsters,
I find that.
781
00:41:36,870 --> 00:41:38,670
You didn�t tell Russo
782
00:41:38,700 --> 00:41:40,540
about sitting
on the dominicans� place?
783
00:41:40,570 --> 00:41:42,540
These Dominicans
are going away anyhow.
784
00:41:42,570 --> 00:41:44,840
If that body
is your partner�s ex,
785
00:41:44,880 --> 00:41:47,720
my life�s a lot simpler
if he�s never identified.
786
00:41:47,750 --> 00:41:50,090
The only thing --
787
00:41:50,110 --> 00:41:53,050
is this his ring,
do you know?
788
00:41:53,080 --> 00:41:54,880
You found that
on the body?
789
00:41:54,920 --> 00:41:57,420
Some kind of interlocked
hearts on the inside.
790
00:41:57,460 --> 00:41:58,860
Do you know if it�s his?
791
00:41:58,890 --> 00:42:00,690
�cause he didn�t have a ring
when I was guarding him.
792
00:42:00,730 --> 00:42:02,700
I want that.
793
00:42:02,730 --> 00:42:05,470
You want to give it
to your partner?
Yeah.
794
00:42:05,500 --> 00:42:07,970
You understand about
my life being simpler?
795
00:42:08,000 --> 00:42:09,900
Give me the ring, denby.
796
00:42:11,600 --> 00:42:12,870
So it is his ring.
797
00:42:12,900 --> 00:42:13,840
Yeah...
798
00:42:16,070 --> 00:42:17,340
It�s his.
58953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.