All language subtitles for NOS4A2 s02e06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:03,090 [Lighter clicking] 2 00:00:03,133 --> 00:00:05,135 [Footsteps] 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,878 Jonathan: Excuse me! 4 00:00:08,921 --> 00:00:11,533 Uh, may I have a momentof your time? 5 00:00:11,576 --> 00:00:12,925 Sure. 6 00:00:12,969 --> 00:00:13,970 Need a light? 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,103 Not quite. 8 00:00:16,146 --> 00:00:19,062 ♪♪ 9 00:00:19,106 --> 00:00:21,108 [Indistinct announcement over P.A.] 10 00:00:21,151 --> 00:00:26,722 ♪♪ 11 00:00:26,765 --> 00:00:32,336 ♪♪ 12 00:00:32,380 --> 00:00:33,816 [Locker slams] 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,731 Oh, there's a family asking for a consult 14 00:00:35,774 --> 00:00:37,167 in Trauma Room Seven -- 15 00:00:37,211 --> 00:00:38,342 Doctor Gregory? 16 00:00:39,561 --> 00:00:40,866 Doctor Gregory? 17 00:00:42,651 --> 00:00:44,261 [Glass clinking] 18 00:00:44,305 --> 00:00:46,133 ♪♪ 19 00:00:46,176 --> 00:00:48,222 [Indistinct conversations] 20 00:00:48,265 --> 00:00:54,097 ♪♪ 21 00:00:54,141 --> 00:00:56,578 [Indistinct announcement over P.A.] 22 00:00:56,621 --> 00:01:01,800 ♪♪ 23 00:01:01,844 --> 00:01:03,672 Maggie: Morning, Doc. [Clears throat] 24 00:01:03,715 --> 00:01:07,023 Her mom was asking about when she could get discharged? 25 00:01:07,067 --> 00:01:09,721 And the nurses, they just came and checked on her 26 00:01:09,765 --> 00:01:10,983 a couple hours ago, actually, 27 00:01:11,027 --> 00:01:13,725 so I don't think she needs anything else. 28 00:01:13,769 --> 00:01:16,554 Hey, e-excuse me? 29 00:01:16,598 --> 00:01:18,208 What the hell are you doing? 30 00:01:18,252 --> 00:01:19,992 Hey. 31 00:01:20,036 --> 00:01:21,907 What are you doing? 32 00:01:21,951 --> 00:01:24,127 ♪♪ 33 00:01:24,171 --> 00:01:26,651 [Door opens, closes] 34 00:01:26,695 --> 00:01:28,914 ♪♪ 35 00:01:28,958 --> 00:01:31,308 I'm sorry. Hold this here.[Weakly] Maggie? 36 00:01:31,352 --> 00:01:32,353 What's happening? 37 00:01:32,396 --> 00:01:33,919 [Alarm sounding] 38 00:01:33,963 --> 00:01:35,791 Woman [over P.A.]: Code Blue, room 1038. 39 00:01:35,834 --> 00:01:37,227 Code Blue, room 1038. 40 00:01:37,271 --> 00:01:38,707 Hey, hey, hey, hey, can you stop that guy? 41 00:01:38,750 --> 00:01:39,882 Can you stop that guy? 42 00:01:39,925 --> 00:01:46,323 ♪♪ 43 00:01:46,367 --> 00:01:47,803 [Card reader beeps] 44 00:01:47,846 --> 00:01:51,372 ♪♪ 45 00:01:51,415 --> 00:01:54,114 Hey, hey, hey! Hey![Handle jiggling] 46 00:01:54,157 --> 00:01:56,159 Hey, hey, hey, hey! What are you doing? 47 00:01:56,203 --> 00:01:57,813 What are you do-- Somebody help! 48 00:01:57,856 --> 00:01:59,510 Somebody--Ohh! [Groans] 49 00:01:59,554 --> 00:02:01,033 [Glass shatters][Screaming] 50 00:02:01,077 --> 00:02:04,472 ♪♪ 51 00:02:04,515 --> 00:02:05,951 Aah!Why did you do that? 52 00:02:05,995 --> 00:02:07,083 Look at me. Why did you do that?[Panting] 53 00:02:07,127 --> 00:02:08,954 Why? Tell me why you did that. 54 00:02:08,998 --> 00:02:10,695 [Raspily] Help me. 55 00:02:10,739 --> 00:02:12,480 Help me. 56 00:02:13,785 --> 00:02:15,309 Why did you do that? 57 00:02:15,352 --> 00:02:18,747 ♪♪ 58 00:02:18,790 --> 00:02:21,576 [ "Carol of the Bells" playing eerily] 59 00:02:21,619 --> 00:02:29,584 ♪♪ 60 00:02:29,627 --> 00:02:37,592 ♪♪ 61 00:02:37,635 --> 00:02:45,643 ♪♪ 62 00:02:45,687 --> 00:02:53,695 ♪♪ 63 00:02:55,175 --> 00:02:56,785 What's the FBI stand for? 64 00:02:56,828 --> 00:02:58,874 Failed, Bad, Incompetent? 65 00:02:58,917 --> 00:03:00,310 Ms. McQueen, I understand 66 00:03:00,354 --> 00:03:01,485 your frustration -- McNulty. 67 00:03:01,529 --> 00:03:02,704 It's McNulty now, thank you, 68 00:03:02,747 --> 00:03:04,009 and I doubt very much that you do. 69 00:03:04,053 --> 00:03:05,881 We're doing the bestwe possibly can. 70 00:03:05,924 --> 00:03:08,275 Okay, and what is that? What exactly are you doing 71 00:03:08,318 --> 00:03:10,581 to protect my daughterand find my grandson? 72 00:03:10,625 --> 00:03:12,235 Daltry: We're investigating the doctor 73 00:03:12,279 --> 00:03:13,367 who tried to inject her. 74 00:03:13,410 --> 00:03:14,890 Who tried to kill my daughter. 75 00:03:14,933 --> 00:03:16,674 We've also issued an Amber Alert 76 00:03:16,718 --> 00:03:18,110 on that Rolls-Royce.Mm-hmm. 77 00:03:18,154 --> 00:03:19,547 A car like that, someone's bound to spot it. 78 00:03:19,590 --> 00:03:21,157 Well, someone ought to have spotted 79 00:03:21,201 --> 00:03:22,811 a deranged, homicidal doctor, 80 00:03:22,854 --> 00:03:25,553 but he seemed to slip right pastyour guy, didn't he? 81 00:03:25,596 --> 00:03:26,554 I'm sorry, ma'am. 82 00:03:26,597 --> 00:03:28,425 We are Americans. Okay? 83 00:03:28,469 --> 00:03:30,514 My husband works for the postal service. 84 00:03:30,558 --> 00:03:31,689 I go to church. 85 00:03:31,733 --> 00:03:32,516 Yes, ma'am. 86 00:03:32,560 --> 00:03:33,865 Do better. 87 00:03:33,909 --> 00:03:34,997 Nope! 88 00:03:35,040 --> 00:03:36,433 Back in bed. 89 00:03:36,477 --> 00:03:38,740 Vic: Ma, I can't. [Wincing] I... 90 00:03:38,783 --> 00:03:40,611 You've got an injured spleen. 91 00:03:40,655 --> 00:03:42,265 If it ruptures, you'll die. 92 00:03:42,309 --> 00:03:44,180 Ma, listen to me --I have to find my son. 93 00:03:44,224 --> 00:03:46,226 I am the only one who can do it,so I have to go.You know something? 94 00:03:46,269 --> 00:03:48,489 I'll get Agent Daltry --No, he can't help. 95 00:03:48,532 --> 00:03:50,839 Look, honey, I know you feel powerless, okay? 96 00:03:50,882 --> 00:03:52,884 I don't.I can find him, Ma. I can. 97 00:03:52,928 --> 00:03:55,713 With my Triumph,I can find anything, I just -- 98 00:03:55,757 --> 00:03:57,628 You have a concussion.No, I -- I don't. I have a -- 99 00:03:57,672 --> 00:04:00,370 [Wheezes] I have a gift.And... 100 00:04:04,548 --> 00:04:06,071 I have a gift. 101 00:04:06,115 --> 00:04:08,117 Do you remember Sharon Smith? Yeah? 102 00:04:08,160 --> 00:04:10,511 Yeah, I didn't just stumble ontoher body when I was a kid. 103 00:04:10,554 --> 00:04:12,121 I used my gift to find her. Your gift? 104 00:04:12,164 --> 00:04:13,992 Yes.Okay. All right, all right. 105 00:04:14,036 --> 00:04:16,908 Um...so, what, you... 106 00:04:16,952 --> 00:04:19,563 you drew Sharon's body into that field?No, I didn't -- No. 107 00:04:19,607 --> 00:04:21,086 No, I -- I -- I -- 108 00:04:21,130 --> 00:04:24,612 I tore the fabricbetween the Real World and... 109 00:04:24,655 --> 00:04:26,309 and the World of Thought. 110 00:04:26,353 --> 00:04:28,180 And I can do it again to find Wayne. 111 00:04:28,224 --> 00:04:29,399 Okay, all right. I can. 112 00:04:29,443 --> 00:04:30,792 All right. Okay. 113 00:04:30,835 --> 00:04:33,664 You can't tear anything or find anyone 114 00:04:33,708 --> 00:04:36,363 with a ruptured spleen.Ma -- Ma, I need youto listen to me right now. 115 00:04:36,406 --> 00:04:38,452 Vicki, I love you. Vicki, I --Listen to me, please.Listen to me. 116 00:04:38,495 --> 00:04:40,192 I need you to listen to meright now. Vicki, I love you. 117 00:04:40,236 --> 00:04:42,543 I need you to sit right down. 118 00:04:42,586 --> 00:04:45,763 I -- I can't.If you don't sit down right now, 119 00:04:45,807 --> 00:04:48,200 I'm gonna order a psych eval. 120 00:04:48,244 --> 00:04:54,990 ♪♪ 121 00:04:55,033 --> 00:05:01,736 ♪♪ 122 00:05:01,779 --> 00:05:08,525 ♪♪ 123 00:05:08,569 --> 00:05:10,614 [Engine rumbling] 124 00:05:10,658 --> 00:05:19,101 ♪♪ 125 00:05:19,144 --> 00:05:21,582 Oh, good morning, sleepyhead. 126 00:05:21,625 --> 00:05:25,890 ♪♪ 127 00:05:25,934 --> 00:05:27,892 What have you got back there? 128 00:05:27,936 --> 00:05:30,808 Nothing. 129 00:05:30,852 --> 00:05:32,897 There's no need to hideyour cellular telephone 130 00:05:32,941 --> 00:05:34,377 from me, my boy. 131 00:05:34,421 --> 00:05:37,075 Nor anything else, for that matter. 132 00:05:37,119 --> 00:05:39,861 ♪♪ 133 00:05:39,904 --> 00:05:41,732 Well, go ahead, call your mother. 134 00:05:41,776 --> 00:05:44,039 That's what you want to do,isn't it? 135 00:05:44,082 --> 00:05:45,649 I didn't think you'd let me. 136 00:05:45,693 --> 00:05:48,565 What kind of monsterdo you take me for? 137 00:05:48,609 --> 00:05:56,704 ♪♪ 138 00:05:56,747 --> 00:06:00,316 [Line ringing] 139 00:06:00,360 --> 00:06:06,366 ♪♪ 140 00:06:06,409 --> 00:06:09,456 Hmm. 141 00:06:09,499 --> 00:06:12,720 Aww... 142 00:06:12,763 --> 00:06:16,637 She's a real heartbreaker,your mother, isn't she? 143 00:06:18,813 --> 00:06:22,730 Never there for youno matter how good you are. 144 00:06:22,773 --> 00:06:25,602 It's not personal, Wayne. 145 00:06:25,646 --> 00:06:28,344 In the end, Vic McQueen... 146 00:06:28,388 --> 00:06:31,391 cares only for herself, and no one else. 147 00:06:34,611 --> 00:06:36,831 -[Sighs] -He's a liar. 148 00:06:36,874 --> 00:06:38,223 [Gasps] 149 00:06:38,267 --> 00:06:39,442 Shh, shh, shh! 150 00:06:39,486 --> 00:06:40,748 What is it? 151 00:06:40,791 --> 00:06:43,751 ♪♪ 152 00:06:43,794 --> 00:06:46,057 Don't be afraid. 153 00:06:46,101 --> 00:06:49,017 All right? 154 00:06:49,060 --> 00:06:51,411 I knew your mom. 155 00:06:53,848 --> 00:06:56,111 Once you get to Christmasland, 156 00:06:56,154 --> 00:06:58,505 you'll forget all about that... [inhales deeply] 157 00:06:58,548 --> 00:07:01,464 ...mother of yours, 158 00:07:01,508 --> 00:07:04,554 as she's already forgotten about you. 159 00:07:04,598 --> 00:07:08,253 That's a lie. 160 00:07:08,297 --> 00:07:11,431 She'll come for you. 161 00:07:11,474 --> 00:07:13,955 All right? 162 00:07:13,998 --> 00:07:16,131 My mother hasn't forgotten me. 163 00:07:16,174 --> 00:07:18,220 She promised she'd find me, and she will. 164 00:07:18,263 --> 00:07:20,309 We'll see... 165 00:07:20,352 --> 00:07:28,796 ♪♪ 166 00:07:28,839 --> 00:07:30,798 [Sighs] 167 00:07:30,841 --> 00:07:39,763 ♪♪ 168 00:07:39,807 --> 00:07:41,635 Chitra, I appreciateyou coming by, 169 00:07:41,678 --> 00:07:44,551 but this is completelyunnecessary. 170 00:07:44,594 --> 00:07:47,597 I wanted to make sure you're getting some rest. 171 00:07:47,641 --> 00:07:49,599 You're not. 172 00:07:49,643 --> 00:07:52,602 Well, not untilthat boy's back with his mom. 173 00:07:54,212 --> 00:07:56,214 Let us handle it, Tabitha. 174 00:07:56,258 --> 00:07:58,086 No, it's okay, the doctorcleared me for work. 175 00:07:58,129 --> 00:08:01,219 I'm not sure Daltry will. 176 00:08:01,263 --> 00:08:03,178 After what went down in that church. 177 00:08:03,221 --> 00:08:05,049 He wants to see you 178 00:08:05,093 --> 00:08:09,010 as soon as you can make it to his office. 179 00:08:09,053 --> 00:08:11,795 I guessI can't count on backup. 180 00:08:18,323 --> 00:08:20,587 You moved on a known fugitive 181 00:08:20,630 --> 00:08:22,632 at an unsecure location. 182 00:08:22,676 --> 00:08:24,678 Alone. 183 00:08:24,721 --> 00:08:27,376 You want back on this case, 184 00:08:27,419 --> 00:08:30,248 you better figure out how to explain why. 185 00:08:33,861 --> 00:08:35,515 Feel better, Tabs. 186 00:08:35,558 --> 00:08:38,082 [Dog barking in distance] 187 00:08:40,128 --> 00:08:42,652 [Footsteps departing] 188 00:08:44,828 --> 00:08:47,527 [Door opens] 189 00:08:47,570 --> 00:08:49,659 Maggie: Chitra? 190 00:08:49,703 --> 00:08:51,531 Hey, Maggie. 191 00:08:53,663 --> 00:08:56,971 [Door closes] 192 00:08:57,014 --> 00:08:59,669 Why is Chitra here? 193 00:08:59,713 --> 00:09:01,584 Is everything okay? 194 00:09:01,628 --> 00:09:03,586 Uh... 195 00:09:03,630 --> 00:09:07,285 Daltry is sharpeninghis axe, 196 00:09:07,329 --> 00:09:10,550 and I gave him the perfectexcuse to drop it on my head. 197 00:09:10,593 --> 00:09:13,640 Well, you did the right thing. 198 00:09:13,683 --> 00:09:15,424 It was brave. 199 00:09:15,467 --> 00:09:17,469 No, it was stupid. 200 00:09:17,513 --> 00:09:20,777 I'm lucky I'm alive. 201 00:09:20,821 --> 00:09:22,649 And now Wayne... 202 00:09:22,692 --> 00:09:24,738 It's not -- 203 00:09:24,781 --> 00:09:27,436 It's not on you. 204 00:09:27,479 --> 00:09:31,658 Two career FBI agents tried to shoot and kill Vic's dad. 205 00:09:36,227 --> 00:09:40,362 And then that doctor today... 206 00:09:40,405 --> 00:09:42,973 tries to do the same to Vic. 207 00:09:46,673 --> 00:09:48,805 Did you check his record for me? 208 00:09:48,849 --> 00:09:52,156 He didn't have one. 209 00:09:52,200 --> 00:09:54,463 I saw him. 210 00:09:54,506 --> 00:09:56,421 Okay? His eyes. 211 00:09:58,249 --> 00:10:01,122 He didn't know what he was doing. 212 00:10:01,165 --> 00:10:04,647 It was like he had no control over his own actions. 213 00:10:04,691 --> 00:10:08,651 What, you think Manx wassomehow controlling him? 214 00:10:08,695 --> 00:10:12,176 No, that's not Manx's gift. 215 00:10:12,220 --> 00:10:15,876 But I do think he is working with someone new. 216 00:10:15,919 --> 00:10:18,792 Okay, let's say you're right. 217 00:10:18,835 --> 00:10:21,882 The FBI won't even let mepunch in, let alone lead an op. 218 00:10:21,925 --> 00:10:25,929 And Vic's Bikeis in a million pieces. 219 00:10:25,973 --> 00:10:28,540 My Tiles work just fine. 220 00:10:30,760 --> 00:10:33,633 You'll seize upbefore you walk out the door. 221 00:10:33,676 --> 00:10:35,591 Or worse. 222 00:10:39,290 --> 00:10:41,815 Tabs, whoever did this is gonna keep coming for Vic 223 00:10:41,858 --> 00:10:44,948 until she's dead. 224 00:10:44,992 --> 00:10:48,865 Doctors, cops. 225 00:10:48,909 --> 00:10:51,694 We won't even know who it is that's coming for her 226 00:10:51,738 --> 00:10:53,348 until it's too late. 227 00:10:53,391 --> 00:10:55,306 For her. Or you. 228 00:10:57,352 --> 00:10:59,267 Or Wayne. 229 00:11:01,443 --> 00:11:05,186 You both paid a cost already, it's -- No. 230 00:11:05,229 --> 00:11:08,102 Hey, don't -- don't do this. 231 00:11:08,145 --> 00:11:11,322 Babe, don't do this. 232 00:11:11,366 --> 00:11:13,150 I love you, babe. [Kisses]Maggie. 233 00:11:13,194 --> 00:11:14,804 Mag-- [Kisses] 234 00:11:14,848 --> 00:11:16,937 Maggie. Maggie, please. 235 00:11:16,980 --> 00:11:19,853 Maggie. 236 00:11:19,896 --> 00:11:22,116 Mags. 237 00:11:22,159 --> 00:11:24,205 [Footsteps departing] 238 00:11:24,248 --> 00:11:26,729 ♪♪ 239 00:11:26,773 --> 00:11:28,600 [Papers rustle] 240 00:11:28,644 --> 00:11:33,518 ♪♪ 241 00:11:33,562 --> 00:11:37,609 [Indistinct conversations] 242 00:11:37,653 --> 00:11:38,915 [Elevator bell dings] 243 00:11:38,959 --> 00:11:41,352 Man: Are you checking in?Woman: Yes, um... 244 00:11:41,396 --> 00:11:43,833 ♪♪ 245 00:11:43,877 --> 00:11:45,356 [Telephone ringing] 246 00:11:45,400 --> 00:11:55,410 ♪♪ 247 00:11:57,847 --> 00:11:59,893 [Static crackling] 248 00:11:59,936 --> 00:12:08,553 ♪♪ 249 00:12:08,597 --> 00:12:17,214 ♪♪ 250 00:12:17,258 --> 00:12:25,832 ♪♪ 251 00:12:25,875 --> 00:12:34,492 ♪♪ 252 00:12:34,536 --> 00:12:36,756 I have a rule not to let a beautiful woman 253 00:12:36,799 --> 00:12:39,541 buy herself a drink. 254 00:12:39,584 --> 00:12:41,456 That's funny, 255 00:12:41,499 --> 00:12:45,460 I have a rule to not let a mando anything for me. 256 00:12:45,503 --> 00:12:48,593 I think you should make an exception. 257 00:12:48,637 --> 00:12:51,901 After all, we are exceptional, 258 00:12:51,945 --> 00:12:55,252 aren't we, darling? 259 00:12:55,296 --> 00:12:57,472 I'm not your darling. 260 00:12:58,995 --> 00:13:00,736 That wasn't a no. 261 00:13:03,130 --> 00:13:04,566 One drink. 262 00:13:04,609 --> 00:13:07,264 One exception. 263 00:13:07,308 --> 00:13:10,093 ♪♪ 264 00:13:13,575 --> 00:13:14,837 [Glasses clink] 265 00:13:14,881 --> 00:13:19,189 ♪♪ 266 00:13:19,233 --> 00:13:21,670 I normally have to travel down to Parnassus 267 00:13:21,713 --> 00:13:25,195 for this kinda thing.Happy to save youthe trip, Jon. 268 00:13:25,239 --> 00:13:26,893 Of all the gin joints 269 00:13:26,936 --> 00:13:30,287 in all the towns in all the world, 270 00:13:30,331 --> 00:13:32,376 you walk into this one. 271 00:13:32,420 --> 00:13:35,466 By what? Chance? 272 00:13:35,510 --> 00:13:38,600 I don't believe in chance.So... 273 00:13:38,643 --> 00:13:40,558 fate brought us together? 274 00:13:40,602 --> 00:13:43,170 ♪♪ 275 00:13:43,213 --> 00:13:48,175 Well, fate guides everythingin the known world. 276 00:13:48,218 --> 00:13:51,743 With the gentle touchof her hand. 277 00:13:51,787 --> 00:13:55,704 It contains the mysteriesof the Universe. 278 00:13:55,747 --> 00:13:58,185 My Tiles can tell meanything. 279 00:13:58,228 --> 00:14:01,841 About anyone. Anywhere. 280 00:14:01,884 --> 00:14:03,146 And everyone's got a question 281 00:14:03,190 --> 00:14:05,235 they're dying to knowthe answer to. 282 00:14:05,279 --> 00:14:07,847 What fate has in storefor them. 283 00:14:07,890 --> 00:14:11,807 I reach in, and just like that, 284 00:14:11,851 --> 00:14:15,724 I've got the answerin the palm of my hand. 285 00:14:15,767 --> 00:14:17,117 May I? 286 00:14:17,160 --> 00:14:20,685 [Inhales sharply]That's my other rule, Jon. 287 00:14:20,729 --> 00:14:22,470 You can look,but you can't touch. 288 00:14:22,513 --> 00:14:24,646 Is that your rule 289 00:14:24,689 --> 00:14:27,344 or your boyfriend's? 290 00:14:27,388 --> 00:14:29,956 My girlfriend's. 291 00:14:29,999 --> 00:14:32,480 Oh, so that's what brought you in here. 292 00:14:32,523 --> 00:14:34,134 Girl trouble. 293 00:14:34,177 --> 00:14:38,181 Let me guess, she doesn't like you using your gift. 294 00:14:38,225 --> 00:14:40,749 We're hard to love. 295 00:14:40,792 --> 00:14:42,838 People fall for us because of our abilities, 296 00:14:42,882 --> 00:14:46,842 but they always come to fear thevery thing that drew them in. 297 00:14:46,886 --> 00:14:51,847 They tell us to tone it down, betray our gifts. 298 00:14:51,891 --> 00:14:55,807 Like declawing a cat. 299 00:14:55,851 --> 00:14:59,942 It's cruel. 300 00:14:59,986 --> 00:15:03,598 And here I thoughtI was sitting with a gentleman. 301 00:15:03,641 --> 00:15:08,429 But I've shown you my Tiles andyou haven't returned the favor. 302 00:15:08,472 --> 00:15:10,518 [Sighs] 303 00:15:10,561 --> 00:15:16,654 ♪♪ 304 00:15:16,698 --> 00:15:22,791 ♪♪ 305 00:15:22,834 --> 00:15:26,012 It's kind of adorable. 306 00:15:26,055 --> 00:15:28,188 ♪♪ 307 00:15:28,231 --> 00:15:29,667 You were wrong. 308 00:15:29,711 --> 00:15:31,756 Before. 309 00:15:31,800 --> 00:15:35,369 Fate controls most of the outcomes in the world, 310 00:15:35,412 --> 00:15:37,893 but not all of them. 311 00:15:37,937 --> 00:15:39,982 Icontrol the rest. 312 00:15:40,026 --> 00:15:47,033 ♪♪ 313 00:15:47,076 --> 00:15:48,338 Oh, sorry. It's okay. 314 00:15:48,382 --> 00:15:50,471 I'm decent, Linda. It's all right. 315 00:15:54,257 --> 00:15:56,390 [Sighs] Hey. 316 00:16:03,136 --> 00:16:05,616 Reminds me of old times, huh? 317 00:16:05,660 --> 00:16:07,444 Getting stitched up in here. 318 00:16:09,533 --> 00:16:13,059 [Clears throat][Chuckles] 319 00:16:13,102 --> 00:16:16,062 Here. Thanks. 320 00:16:16,105 --> 00:16:17,977 Doc says Vic can go home now. 321 00:16:18,020 --> 00:16:20,414 [Inhales shakily] 322 00:16:20,457 --> 00:16:22,024 I'm -- I'm worried she's having 323 00:16:22,068 --> 00:16:23,678 one of her mental breakdowns, Chris. 324 00:16:23,721 --> 00:16:26,724 She thinks she can find Wayne with her motorcycle. 325 00:16:26,768 --> 00:16:28,030 [Chuckles lightly] 326 00:16:30,598 --> 00:16:32,861 I think she can. 327 00:16:32,904 --> 00:16:38,258 Jesus Christ. Chris...[Scoffs] 328 00:16:38,301 --> 00:16:41,609 Linda, I saw it with my own eyes. 329 00:16:41,652 --> 00:16:43,785 What did you see? 330 00:16:49,573 --> 00:16:51,619 What did you see, Chris? 331 00:16:51,662 --> 00:16:53,795 I saw, um... 332 00:16:56,058 --> 00:16:59,105 ...a walking dead man 333 00:16:59,148 --> 00:17:02,238 take our grandson 334 00:17:02,282 --> 00:17:06,199 in [exhales sharply]this impossible car. 335 00:17:06,242 --> 00:17:08,070 [Chuckles] 336 00:17:08,114 --> 00:17:10,594 And Vic almost stopped him. 337 00:17:10,638 --> 00:17:12,553 Mm-hmm... You know? 338 00:17:17,819 --> 00:17:19,734 I know that it's... 339 00:17:21,997 --> 00:17:23,825 ...sounds crazy. I know that. 340 00:17:23,868 --> 00:17:26,219 But... [Chuckles, snorts] 341 00:17:26,262 --> 00:17:28,177 Linda, she's special. 342 00:17:30,484 --> 00:17:33,139 W-Well, there's special, Chris, 343 00:17:33,182 --> 00:17:35,445 and then there's magic. 344 00:17:35,489 --> 00:17:38,187 Our daughter's not magic. 345 00:17:38,231 --> 00:17:39,449 How do you know? 346 00:17:39,493 --> 00:17:41,103 How do I know? 'Cause...[scoffs] 347 00:17:41,147 --> 00:17:43,018 I wiped her snotty nose, for Chrissake. 348 00:17:43,062 --> 00:17:44,889 What kind of mother 349 00:17:44,933 --> 00:17:47,892 misses something like that? 350 00:17:47,936 --> 00:17:50,417 The kind that's too busyhiding her bruises 351 00:17:50,460 --> 00:17:53,768 and paying the billsto look up. 352 00:17:53,811 --> 00:17:56,988 The kind with a philanderingdrunk for a husband. 353 00:18:06,041 --> 00:18:09,131 Let's... 354 00:18:09,175 --> 00:18:12,656 Let's listen to her. 355 00:18:12,700 --> 00:18:14,615 Believe her. 356 00:18:21,622 --> 00:18:23,319 [Sighs] 357 00:18:25,495 --> 00:18:28,672 [Siren wailing in distance] 358 00:18:34,330 --> 00:18:36,376 [Groans] 359 00:18:36,419 --> 00:18:38,247 Lou. 360 00:18:38,291 --> 00:18:41,207 Ohh... Lou, it's okay. 361 00:18:41,250 --> 00:18:42,773 Hey. 362 00:18:45,298 --> 00:18:47,169 It's okay.The doctor said you, uh... 363 00:18:47,213 --> 00:18:48,823 [Sniffles] 364 00:18:48,866 --> 00:18:50,477 You had a cardiac eventat the lake. 365 00:18:50,520 --> 00:18:53,610 They -- They put a stentin your heart. 366 00:18:58,049 --> 00:19:00,661 [Voice breaking] Your heart, Lou. 367 00:19:05,492 --> 00:19:09,017 Mm...W-Wayne. 368 00:19:09,060 --> 00:19:10,888 Where's Wayne? 369 00:19:10,932 --> 00:19:14,283 Look, the cardiologist said youjust need to take it easy, okay? 370 00:19:14,327 --> 00:19:17,025 [Breathing heavily] You have to tell me, Vic. 371 00:19:17,068 --> 00:19:19,114 I need to know. 372 00:19:22,422 --> 00:19:26,469 The FBI lost his phone signal. 373 00:19:26,513 --> 00:19:28,428 Mnh, no. 374 00:19:28,471 --> 00:19:29,690 No -- 375 00:19:29,733 --> 00:19:31,561 Lou, hey. Come on. 376 00:19:31,605 --> 00:19:35,565 [Groaning] 377 00:19:35,609 --> 00:19:38,525 How much time do we have? 378 00:19:38,568 --> 00:19:41,876 I don't know. I -- I... 379 00:19:41,919 --> 00:19:44,095 I got to get the Triumph back,I got to get it running... 380 00:19:44,139 --> 00:19:46,489 Hey... 381 00:19:46,533 --> 00:19:48,883 We. 382 00:19:48,926 --> 00:19:50,972 We'vegot to get it running. 383 00:19:51,015 --> 00:19:55,890 ♪♪ 384 00:19:55,933 --> 00:20:00,808 ♪♪ 385 00:20:00,851 --> 00:20:03,376 We're in this together. 386 00:20:05,291 --> 00:20:06,770 Han and Leia. 387 00:20:06,814 --> 00:20:09,251 I don't think that Han and Leia 388 00:20:09,295 --> 00:20:13,124 had a heart stentand a bad spleen. [Sniffs]Yeah, well... 389 00:20:13,168 --> 00:20:16,867 the Millennium Falcon ain't got nothin' on the Triumph. 390 00:20:16,911 --> 00:20:18,913 [Laughing] Did theMillennium Falcon ever get 391 00:20:18,956 --> 00:20:21,220 [sniffles] T-boned by an SUV? 392 00:20:21,263 --> 00:20:23,265 No. 393 00:20:23,309 --> 00:20:27,878 But Han Solo ain't half the mechanic as Lou Carmody. 394 00:20:27,922 --> 00:20:32,187 Did you just refer to yourselfin the third person? 395 00:20:32,231 --> 00:20:34,189 [Sniffs] 396 00:20:34,233 --> 00:20:36,278 And rate yourself... 397 00:20:36,322 --> 00:20:38,019 above Han Solo? 398 00:20:38,062 --> 00:20:40,674 Yeah. Yeah. 399 00:20:42,806 --> 00:20:46,245 No?[Chuckles, sniffles] 400 00:20:46,288 --> 00:20:49,160 [Laughs] 401 00:20:49,204 --> 00:20:52,294 All right, Han. 402 00:20:52,338 --> 00:20:55,297 Let's get you up, get you dressed. Okay. 403 00:20:55,341 --> 00:20:56,298 [Inhales sharply] 404 00:20:56,342 --> 00:20:57,691 Ready? Yeah. 405 00:20:57,734 --> 00:21:00,694 One, two, three. [Groans] 406 00:21:00,737 --> 00:21:06,787 ♪♪ 407 00:21:06,830 --> 00:21:10,530 I guess you didn't come in here looking for a drink. 408 00:21:10,573 --> 00:21:12,619 I'm sober. 409 00:21:12,662 --> 00:21:15,796 I didn't know what I was lookingfor when I walked into this bar. 410 00:21:15,839 --> 00:21:17,232 Or who. 411 00:21:17,276 --> 00:21:21,367 Someone with whom you can be your whole self. 412 00:21:21,410 --> 00:21:23,978 Someone who's not afraid of your power. 413 00:21:24,021 --> 00:21:27,111 Someone who's not afraidto show me theirs. 414 00:21:27,155 --> 00:21:32,029 ♪♪ 415 00:21:32,073 --> 00:21:36,382 [Sucks teeth] Excuse me. 416 00:21:36,425 --> 00:21:39,602 May I have a moment of your time? 417 00:21:41,300 --> 00:21:42,866 Sure. 418 00:21:42,910 --> 00:21:44,520 What can I get for you? 419 00:21:44,564 --> 00:21:47,871 A bottle of the finest bourbon you have in the house, 420 00:21:47,915 --> 00:21:50,526 and make it on the house. 421 00:21:53,094 --> 00:21:55,966 [Static crackling] 422 00:21:56,010 --> 00:22:02,495 ♪♪ 423 00:22:02,538 --> 00:22:04,584 On the house, sir. 424 00:22:04,627 --> 00:22:07,630 ♪♪ 425 00:22:07,674 --> 00:22:09,893 [Static crackling] 426 00:22:09,937 --> 00:22:13,201 ♪♪ 427 00:22:13,244 --> 00:22:16,204 [Gasps] That's impressive. 428 00:22:16,247 --> 00:22:18,119 Exhilarating at first, 429 00:22:18,162 --> 00:22:20,817 boring by the end. [Sniffs] 430 00:22:20,861 --> 00:22:22,906 And it doesn't come on the house. 431 00:22:22,950 --> 00:22:25,648 ♪♪ 432 00:22:25,692 --> 00:22:27,258 It affects your hearing? 433 00:22:27,302 --> 00:22:30,566 My memory. [Sighs] 434 00:22:30,610 --> 00:22:34,135 First twenty years of my life are a blur. 435 00:22:34,178 --> 00:22:36,137 Your turn. 436 00:22:36,180 --> 00:22:39,227 [Chuckles]Think it'd kill the mood. 437 00:22:39,270 --> 00:22:40,402 Tonic-clonic seizures. 438 00:22:40,446 --> 00:22:43,144 I wouldn't worry about that. 439 00:22:43,187 --> 00:22:44,928 I can take care of you. 440 00:22:44,972 --> 00:22:46,452 Oh yeah? 441 00:22:46,495 --> 00:22:49,411 I've learned to mitigate the cost of my Hourglass. 442 00:22:49,455 --> 00:22:53,372 The last twenty years are clear as a bell. 443 00:22:53,415 --> 00:22:56,679 I can teach you. 444 00:22:56,723 --> 00:22:59,421 What'll it cost me? 445 00:22:59,465 --> 00:23:03,382 The answer to my question. 446 00:23:03,425 --> 00:23:05,122 The one everyone has. 447 00:23:05,166 --> 00:23:07,081 Everyone thinks they want answers 448 00:23:07,124 --> 00:23:08,778 until they get one they don't like. 449 00:23:08,822 --> 00:23:12,521 Fate brought us together, right? 450 00:23:12,565 --> 00:23:17,047 Well, maybe it was so I could help you outrun yours. 451 00:23:17,091 --> 00:23:23,402 ♪♪ 452 00:23:23,445 --> 00:23:24,751 Upstairs. 453 00:23:24,794 --> 00:23:29,146 ♪♪ 454 00:23:32,759 --> 00:23:35,762 [Flame hissing] 455 00:23:35,805 --> 00:23:38,504 [Lighter snaps shut] 456 00:23:38,547 --> 00:23:43,465 There are two ways to mitigatethe cost of your gift. 457 00:23:43,509 --> 00:23:44,466 Sit. 458 00:23:44,510 --> 00:23:49,732 ♪♪ 459 00:23:49,776 --> 00:23:52,866 Option A -- 460 00:23:52,909 --> 00:23:54,433 Hurt yourself. 461 00:23:57,261 --> 00:23:58,262 Option B -- 462 00:23:58,306 --> 00:24:00,003 Hurt someone else. 463 00:24:00,047 --> 00:24:01,918 Which do you think I'll choose? 464 00:24:01,962 --> 00:24:04,051 I'm guessing the former. 465 00:24:04,094 --> 00:24:06,749 Mm, masochist to the core. 466 00:24:06,793 --> 00:24:09,143 Sobriety's a dead giveaway. 467 00:24:09,186 --> 00:24:11,928 I've explored both options. 468 00:24:11,972 --> 00:24:13,713 Noted. 469 00:24:13,756 --> 00:24:15,802 You'll need your Tiles. 470 00:24:15,845 --> 00:24:20,502 This is a hands-on tutorial. 471 00:24:20,546 --> 00:24:23,026 Trust me. 472 00:24:23,070 --> 00:24:25,289 I'm not gonna hurt you 473 00:24:25,333 --> 00:24:27,030 unless you want me to. 474 00:24:27,074 --> 00:24:32,862 ♪♪ 475 00:24:32,906 --> 00:24:35,430 Tiles need a question. 476 00:24:35,474 --> 00:24:37,998 So tell me, Jon, what is ityou're dying to know? 477 00:24:38,041 --> 00:24:44,787 ♪♪ 478 00:24:44,831 --> 00:24:47,311 You might not like the answer. 479 00:24:47,355 --> 00:24:50,532 I'm prepared for whatever fate hands me. 480 00:24:50,576 --> 00:24:52,316 Are you ready? 481 00:24:52,360 --> 00:24:54,797 ♪♪ 482 00:24:54,841 --> 00:24:56,669 Give me your arm. 483 00:24:56,712 --> 00:25:03,545 ♪♪ 484 00:25:03,589 --> 00:25:10,465 ♪♪ 485 00:25:10,509 --> 00:25:17,341 ♪♪ 486 00:25:17,385 --> 00:25:19,996 [Sizzling][Gasps] 487 00:25:20,040 --> 00:25:24,392 Ah...don't scream. 488 00:25:24,435 --> 00:25:26,568 Just harness the pain. 489 00:25:26,612 --> 00:25:29,136 [Whimpers] Yeah, yeah. 490 00:25:29,179 --> 00:25:31,181 And when it fills you up 491 00:25:31,225 --> 00:25:34,141 till it's all you know... 492 00:25:34,184 --> 00:25:36,447 [Whimpers]...use your gift. 493 00:25:36,491 --> 00:25:38,928 [Breathing heavily] 494 00:25:38,972 --> 00:25:43,324 ♪♪ 495 00:25:43,367 --> 00:25:46,849 Will Jon achieve immortality? 496 00:25:46,893 --> 00:25:48,590 [Tiles rattling] 497 00:25:48,634 --> 00:25:58,600 ♪♪ 498 00:25:58,818 --> 00:26:00,559 Holy shit, it worked. 499 00:26:00,602 --> 00:26:06,347 What's the answer? 500 00:26:06,390 --> 00:26:08,044 Fate can be cruel, Jon. 501 00:26:08,088 --> 00:26:11,570 ♪♪ 502 00:26:11,613 --> 00:26:15,356 [Chuckles] 503 00:26:15,399 --> 00:26:16,400 [Yells][Glass shatters] 504 00:26:16,444 --> 00:26:24,974 ♪♪ 505 00:26:25,018 --> 00:26:33,592 ♪♪ 506 00:26:33,635 --> 00:26:42,165 ♪♪ 507 00:26:42,209 --> 00:26:50,739 ♪♪ 508 00:26:50,783 --> 00:26:52,611 Vic: Ma... 509 00:26:52,654 --> 00:26:56,571 Uh, Dad and Lou went to pick up my motorcycle. 510 00:26:56,615 --> 00:26:59,052 We, just, uh... 511 00:26:59,095 --> 00:27:01,141 We just need someplace dry to work on it. 512 00:27:01,184 --> 00:27:04,013 It's too busy over at the lake. 513 00:27:05,362 --> 00:27:07,626 I always thought you spenttoo much time drawing, 514 00:27:07,669 --> 00:27:12,108 'cause how could pictures ever help you in this world? 515 00:27:12,152 --> 00:27:14,371 But truth is, I didn't understand it, Vicki. 516 00:27:14,415 --> 00:27:17,157 I didn't understand you. 517 00:27:17,200 --> 00:27:20,160 I was a weird kid, Ma. 518 00:27:20,203 --> 00:27:22,292 You were always so quiet. 519 00:27:22,336 --> 00:27:24,164 So self-sufficient. 520 00:27:24,207 --> 00:27:27,515 Never wanted to play with dolls or have a tea party, remember? 521 00:27:27,558 --> 00:27:30,561 Wouldn't let me set your hair. 522 00:27:30,605 --> 00:27:34,087 I never... [Breathes deeply] 523 00:27:34,130 --> 00:27:36,916 I never felt you needed me. 524 00:27:41,660 --> 00:27:43,096 I did. 525 00:27:47,491 --> 00:27:50,233 [Chuckling] I do. 526 00:27:58,111 --> 00:28:00,983 Tell me how it works. 527 00:28:01,027 --> 00:28:02,724 Your gift. 528 00:28:04,465 --> 00:28:06,293 [Chuckles lightly] 529 00:28:06,336 --> 00:28:11,167 ♪♪ 530 00:28:11,211 --> 00:28:14,518 I don't fully understand itmyself. 531 00:28:14,562 --> 00:28:22,918 ♪♪ 532 00:28:22,962 --> 00:28:26,052 Tell your father he can fix the bike in the kitchen. 533 00:28:26,095 --> 00:28:30,012 ♪♪ 534 00:28:30,056 --> 00:28:32,536 Thanks, Ma.Mm-hmm. 535 00:28:32,580 --> 00:28:38,586 ♪♪ 536 00:28:38,629 --> 00:28:44,723 ♪♪ 537 00:28:44,766 --> 00:28:48,030 [Sighs] 538 00:28:48,074 --> 00:28:56,038 ♪♪ 539 00:28:56,082 --> 00:28:57,736 Where are you going? 540 00:28:57,779 --> 00:28:59,781 Nowhere. 541 00:28:59,825 --> 00:29:02,871 I just figured you couldprobably use another drink. 542 00:29:02,915 --> 00:29:10,444 ♪♪ 543 00:29:10,487 --> 00:29:11,706 [Sighs] 544 00:29:11,750 --> 00:29:16,885 ♪♪ 545 00:29:16,929 --> 00:29:22,108 ♪♪ 546 00:29:22,151 --> 00:29:25,851 I'm sorry I scared you before. 547 00:29:25,894 --> 00:29:30,464 See, when I ask for a moment of someone's time, 548 00:29:30,507 --> 00:29:32,945 I keep my memory 549 00:29:32,988 --> 00:29:35,208 by taking their life. 550 00:29:35,251 --> 00:29:37,427 [Sighs] 551 00:29:37,471 --> 00:29:42,650 I thought maybe there was a way I could also bank their time. 552 00:29:42,693 --> 00:29:45,784 ♪♪ 553 00:29:45,827 --> 00:29:47,916 Immortality, she's elusive. 554 00:29:47,960 --> 00:29:52,747 Have you ever heard of a man called Charlie Manx? 555 00:29:52,791 --> 00:29:56,229 He's unlocked the secret. 556 00:29:56,272 --> 00:29:59,145 And if he can... 557 00:29:59,188 --> 00:30:04,367 I told you you wouldn't likethe answer. 558 00:30:04,411 --> 00:30:07,501 But you can't change fate. 559 00:30:07,544 --> 00:30:08,937 Why don't we go downstairs? 560 00:30:08,981 --> 00:30:10,634 The Tiles have to be wrong. 561 00:30:10,678 --> 00:30:12,854 The Tiles never lie... 562 00:30:12,898 --> 00:30:14,638 Ask them again. 563 00:30:14,682 --> 00:30:16,771 You'll get the same answer. 564 00:30:16,815 --> 00:30:19,034 Fine. 565 00:30:19,078 --> 00:30:21,515 I'll makeyou ask them. 566 00:30:21,558 --> 00:30:24,866 ♪♪ 567 00:30:24,910 --> 00:30:27,303 [Door slams] 568 00:30:27,347 --> 00:30:29,175 [Gasping] Where is it? 569 00:30:29,218 --> 00:30:30,524 Let me go! 570 00:30:32,613 --> 00:30:34,833 [Breathing heavily] 571 00:30:34,876 --> 00:30:39,098 It wasn't fate that brought ustogether, was it, darling? 572 00:30:39,141 --> 00:30:41,143 ♪♪ 573 00:30:44,625 --> 00:30:46,322 [Grunting] 574 00:30:46,366 --> 00:30:48,585 Ugh![Glass shatters] 575 00:30:48,629 --> 00:30:49,891 Who are you? 576 00:30:49,935 --> 00:30:51,327 [Panting] 577 00:30:51,371 --> 00:30:55,288 I saidwho are you? 578 00:30:55,331 --> 00:30:57,290 You came here with a purpose. 579 00:30:57,333 --> 00:30:58,813 You came here for me. 580 00:30:58,857 --> 00:31:01,860 You tried to kill Vic McQueen. 581 00:31:01,903 --> 00:31:05,602 Are you saying she's alive? 582 00:31:05,646 --> 00:31:08,388 You're nothing but a failed errand boy for Charlie Manx. 583 00:31:08,431 --> 00:31:10,259 [Glass crunches][Gasping] 584 00:31:10,303 --> 00:31:15,090 You see, typically,my victims do themselves in. 585 00:31:15,134 --> 00:31:21,140 It's rare I getsuch a hands-on opportunity. 586 00:31:21,183 --> 00:31:23,316 It's exhilarating... 587 00:31:23,359 --> 00:31:25,927 [Gasps][Objects crashing] 588 00:31:25,971 --> 00:31:28,016 [Grunting, panting] 589 00:31:28,060 --> 00:31:30,410 Sweetheart, give up. 590 00:31:30,453 --> 00:31:33,456 You're not getting out of here alive. 591 00:31:33,500 --> 00:31:34,588 [Both grunt] 592 00:31:34,631 --> 00:31:35,589 [Objects clattering] 593 00:31:35,632 --> 00:31:38,200 [Grunting] 594 00:31:38,244 --> 00:31:41,769 [Both straining] 595 00:31:41,812 --> 00:31:43,597 [Grunting] 596 00:31:43,640 --> 00:31:47,906 ♪♪ 597 00:31:47,949 --> 00:31:49,037 [Grunts] 598 00:31:49,081 --> 00:31:51,344 [Gasping] 599 00:31:51,387 --> 00:31:58,003 ♪♪ 600 00:31:58,046 --> 00:32:04,661 ♪♪ 601 00:32:04,705 --> 00:32:07,142 Maggie: I tried to warn you, Jon. 602 00:32:07,186 --> 00:32:10,102 My Tiles are never wrong. 603 00:32:10,145 --> 00:32:11,581 [Glass shatters][Jonathan screams] 604 00:32:11,625 --> 00:32:14,323 [Gasping] 605 00:32:14,367 --> 00:32:15,759 That's for Vic. 606 00:32:15,803 --> 00:32:17,544 [Groaning] 607 00:32:17,587 --> 00:32:23,376 ♪♪ 608 00:32:23,419 --> 00:32:27,815 [Door slams] 609 00:32:27,858 --> 00:32:29,469 Vic: Oh, my God. 610 00:32:29,512 --> 00:32:31,123 I'm gonna fix it. 611 00:32:31,166 --> 00:32:37,651 ♪♪ 612 00:32:37,694 --> 00:32:39,870 Here, I can, uh... 613 00:32:39,914 --> 00:32:43,004 I'll run to the bike shop if we need, all right, Brat? 614 00:32:43,048 --> 00:32:50,403 ♪♪ 615 00:32:50,446 --> 00:32:57,801 ♪♪ 616 00:32:57,845 --> 00:32:59,455 Vicki... 617 00:32:59,499 --> 00:33:02,067 I can...Yeah, yeah. 618 00:33:02,110 --> 00:33:06,897 ♪♪ 619 00:33:06,941 --> 00:33:08,769 Hey. 620 00:33:08,812 --> 00:33:12,294 Baby, I'm the best mechanicwest of the Rocky Mountains. 621 00:33:12,338 --> 00:33:14,296 I can fix this bike.We're losing him. 622 00:33:14,340 --> 00:33:16,690 No. No. 623 00:33:16,733 --> 00:33:20,259 You'll find him. Okay? 624 00:33:20,302 --> 00:33:23,088 You'll find him. 625 00:33:24,698 --> 00:33:27,657 Do you remember that -- that kid in the Wraith? 626 00:33:27,701 --> 00:33:31,009 Back at Sam's? 627 00:33:31,052 --> 00:33:33,185 Brad McCauley. 628 00:33:35,230 --> 00:33:37,493 What if, by the time I find him,he's not the same? 629 00:33:37,537 --> 00:33:40,583 No. No. 630 00:33:40,627 --> 00:33:42,063 Our son is strong. 631 00:33:42,107 --> 00:33:45,197 And he's a fighter. 632 00:33:45,240 --> 00:33:47,025 He's fighting right now. 633 00:33:47,068 --> 00:33:49,070 Okay? 634 00:33:49,114 --> 00:33:51,638 C'mon, let's goget your dad's tools.Okay. 635 00:33:51,681 --> 00:33:53,292 All right? Let's go.Okay. 636 00:33:53,335 --> 00:34:02,431 ♪♪ 637 00:34:02,475 --> 00:34:11,527 ♪♪ 638 00:34:11,571 --> 00:34:20,667 ♪♪ 639 00:34:20,710 --> 00:34:24,105 [Engine shuts off]Where are we? 640 00:34:24,149 --> 00:34:26,586 It's a long journey,Wayne. 641 00:34:26,629 --> 00:34:29,850 This is a pit stop. 642 00:34:29,893 --> 00:34:33,593 One of my hiding places. 643 00:34:33,636 --> 00:34:35,899 [Weakly] I don't feel good. Mm. 644 00:34:37,205 --> 00:34:40,948 It does appear you needa little extra rest. 645 00:34:40,991 --> 00:34:46,127 ♪♪ 646 00:34:46,171 --> 00:34:49,478 I'll ensure we're safe. 647 00:34:49,522 --> 00:34:52,177 Then we can have a sleepand dream of Christmasland 648 00:34:52,220 --> 00:34:53,961 in this special car, 649 00:34:54,004 --> 00:34:57,486 and thenwhen the sun rises again, 650 00:34:57,530 --> 00:35:01,621 it'll be like Christmas morning. 651 00:35:01,664 --> 00:35:04,537 You'll see. 652 00:35:04,580 --> 00:35:07,061 Go back to sleep, Wayne McQueen. 653 00:35:07,105 --> 00:35:11,021 ♪♪ 654 00:35:11,065 --> 00:35:13,937 [Door creaks] 655 00:35:13,981 --> 00:35:17,071 ♪♪ 656 00:35:17,115 --> 00:35:18,855 [Door slams] 657 00:35:18,899 --> 00:35:21,989 [Creaking] 658 00:35:22,032 --> 00:35:29,692 ♪♪ 659 00:35:29,736 --> 00:35:37,396 ♪♪ 660 00:35:37,439 --> 00:35:45,143 ♪♪ 661 00:35:45,186 --> 00:35:47,014 Hey there. 662 00:35:47,057 --> 00:35:55,501 ♪♪ 663 00:35:55,544 --> 00:36:03,813 ♪♪ 664 00:36:03,857 --> 00:36:05,815 I'm gonna call you Sunny. 665 00:36:05,859 --> 00:36:10,951 ♪♪ 666 00:36:10,994 --> 00:36:12,605 Hey, Sunny. 667 00:36:12,648 --> 00:36:19,525 ♪♪ 668 00:36:19,568 --> 00:36:26,488 ♪♪ 669 00:36:29,970 --> 00:36:33,800 All right, till this evening. 670 00:36:33,843 --> 00:36:35,454 Agent Hutter. 671 00:36:35,497 --> 00:36:37,760 I prepared a statement. 672 00:36:37,804 --> 00:36:39,588 I've been briefed. 673 00:36:39,632 --> 00:36:41,242 You broke protocol. 674 00:36:41,286 --> 00:36:42,722 I believed I was gonna lose the perp 675 00:36:42,765 --> 00:36:44,376 if I didn't move quickly. 676 00:36:44,419 --> 00:36:47,857 Well, you lost him, regardless. 677 00:36:47,901 --> 00:36:52,645 And put yourself at riskin the process. 678 00:36:55,691 --> 00:37:00,435 I understand the victim's mother, Victoria McQueen, 679 00:37:00,479 --> 00:37:03,177 is a friend of, uh... 680 00:37:03,221 --> 00:37:04,613 a friend of your girlfriend's. 681 00:37:04,657 --> 00:37:06,789 Yeah, I can assure youthat had no bearing 682 00:37:06,833 --> 00:37:08,051 on my decision-making. 683 00:37:08,095 --> 00:37:10,532 History of mental health issues, 684 00:37:10,576 --> 00:37:11,881 substance abuse. 685 00:37:11,925 --> 00:37:14,014 Set fire to her house in Colorado -- 686 00:37:14,057 --> 00:37:15,711 with her son inside. 687 00:37:15,755 --> 00:37:20,586 She suffered a lot of traumaat the hands of Charlie Manx. 688 00:37:20,629 --> 00:37:22,805 Agent Chen shot himself in the head. 689 00:37:22,849 --> 00:37:24,459 Agent Ash was shot 690 00:37:24,503 --> 00:37:27,070 with a gun belonging to Christopher McQueen. 691 00:37:27,114 --> 00:37:28,942 That had nothing to dowith Vic. 692 00:37:28,985 --> 00:37:31,640 This girl, she's unstable. 693 00:37:31,684 --> 00:37:33,381 Traumatized, as you yourself said. 694 00:37:33,425 --> 00:37:35,253 So she hears the news that Charlie Manx is dead. 695 00:37:35,296 --> 00:37:40,388 Maybe she has a little PTSD,maybe she has a psychotic break. 696 00:37:40,432 --> 00:37:42,912 Usually with missing children, it's one of the parents. 697 00:37:42,956 --> 00:37:45,828 That's not the case here. 698 00:37:45,872 --> 00:37:49,615 Vic would never hurt her son. 699 00:37:49,658 --> 00:37:53,183 You know, we've all gotten too close to a case. 700 00:37:53,227 --> 00:37:55,316 Some of us know how to pull up for air, 701 00:37:55,360 --> 00:37:58,319 some of us have to learn the hard way. 702 00:37:58,363 --> 00:38:01,322 Unfortunately, Agent Hutter, at this juncture, 703 00:38:01,366 --> 00:38:04,020 I don't think you're physically or emotionally equipped 704 00:38:04,064 --> 00:38:05,848 to see this one through. 705 00:38:05,892 --> 00:38:08,111 No -- Sir, I -- 706 00:38:08,155 --> 00:38:11,201 I know Bing Partridgebetter than anyone. 707 00:38:11,245 --> 00:38:14,422 I can solve this case. 708 00:38:14,466 --> 00:38:16,119 Once you've made a full recovery, 709 00:38:16,163 --> 00:38:18,078 I'll consider assigning you to another case. 710 00:38:18,121 --> 00:38:21,299 But for now, don't make this any harder on yourself 711 00:38:21,342 --> 00:38:22,735 than it needs to be. 712 00:38:24,867 --> 00:38:32,571 ♪♪ 713 00:38:32,614 --> 00:38:40,361 ♪♪ 714 00:38:40,405 --> 00:38:42,450 [Flames crackling] 715 00:38:42,494 --> 00:38:46,236 ♪♪ 716 00:38:46,280 --> 00:38:48,326 [Door opens] 717 00:38:48,369 --> 00:38:51,851 ♪♪ 718 00:38:51,894 --> 00:38:54,157 [Door closes]Maggie: Babe? 719 00:38:54,201 --> 00:38:58,161 ♪♪ 720 00:38:58,205 --> 00:38:59,902 Hey, what happened? Are you okay? 721 00:39:03,079 --> 00:39:04,472 Are you? 722 00:39:04,516 --> 00:39:08,258 I found him. 723 00:39:08,302 --> 00:39:10,478 He had this Hourglass for a Knife. 724 00:39:14,134 --> 00:39:16,179 I broke it. 725 00:39:16,223 --> 00:39:18,747 So he's not gonna bother anybody again. 726 00:39:22,272 --> 00:39:26,451 [Sighs] Um... 727 00:39:28,931 --> 00:39:33,893 [Shakily] Daltry tookmy gun and badge. 728 00:39:33,936 --> 00:39:35,764 I'm off the case. 729 00:39:35,808 --> 00:39:38,027 Okay, so screw him. 730 00:39:38,071 --> 00:39:40,290 Look at me. 731 00:39:40,334 --> 00:39:42,554 We'll find Wayne, 732 00:39:42,597 --> 00:39:45,557 we'll destroy Manx, we'll catch Bing. 733 00:39:45,600 --> 00:39:50,170 Okay? Yeah. [Sniffles] 734 00:39:50,213 --> 00:39:53,303 Mm. 735 00:39:53,347 --> 00:39:55,480 What happened to your arm? 736 00:39:58,352 --> 00:40:02,530 I found a way to eliminate my seizures. 737 00:40:02,574 --> 00:40:04,793 I can use my bag whenever I want. 738 00:40:08,754 --> 00:40:11,017 Uh... 739 00:40:11,060 --> 00:40:15,804 Y-Y-You burned yourselfwith a cigarette? 740 00:40:15,848 --> 00:40:17,153 That's not normal. 741 00:40:17,197 --> 00:40:18,764 I'm not normal. 742 00:40:18,807 --> 00:40:20,287 Okay, I'm sorry, but you -- 743 00:40:20,330 --> 00:40:23,377 you risk your life every day with the FBI. 744 00:40:23,421 --> 00:40:25,466 And I would never ask you to quit your job, 745 00:40:25,510 --> 00:40:27,642 because I know that's a huge part of who you are. 746 00:40:27,686 --> 00:40:30,471 Maggie, I can't watch youburn yourself. 747 00:40:30,515 --> 00:40:33,474 I spent years without my Tiles. 748 00:40:33,518 --> 00:40:36,564 For you. B-Because I love you. 749 00:40:36,608 --> 00:40:39,915 But I always felt like something was missing. 750 00:40:39,959 --> 00:40:41,656 This... 751 00:40:41,700 --> 00:40:44,659 This is a small price to pay. 752 00:40:45,878 --> 00:40:47,314 So, can you pl-- 753 00:40:47,357 --> 00:40:52,101 Can you please just accept me? 754 00:40:52,145 --> 00:40:55,017 Because I'm not gonna stop using my gift 755 00:40:55,061 --> 00:40:57,150 ever again. 756 00:40:57,193 --> 00:40:58,847 For anyone. 757 00:40:58,891 --> 00:41:02,590 ♪♪ 758 00:41:02,634 --> 00:41:05,332 [Crickets chirping] 759 00:41:05,375 --> 00:41:07,421 [Owl hooting] 760 00:41:07,465 --> 00:41:12,600 ♪♪ 761 00:41:12,644 --> 00:41:15,951 [Breathing heavily] 762 00:41:15,995 --> 00:41:21,391 ♪♪ 763 00:41:21,435 --> 00:41:26,788 ♪♪ 764 00:41:26,832 --> 00:41:28,877 [Sighs] 765 00:41:28,921 --> 00:41:32,620 ♪♪ 766 00:41:32,664 --> 00:41:37,233 Looks like we're ready to embarkon the next leg of our journey. 767 00:41:37,277 --> 00:41:39,322 Wayne: Your face is healed. 768 00:41:39,366 --> 00:41:42,195 Do you need to use the water closet? 769 00:41:42,238 --> 00:41:47,069 It's always a good policybefore a long road trip. 770 00:41:47,113 --> 00:41:53,815 ♪♪ 771 00:41:53,859 --> 00:41:56,252 [Door slams] 772 00:41:58,472 --> 00:42:00,256 Come.[Footsteps approach] 773 00:42:00,300 --> 00:42:03,172 ♪♪ 774 00:42:03,216 --> 00:42:05,479 Bing! 775 00:42:05,523 --> 00:42:07,133 [Air hissing] 776 00:42:07,176 --> 00:42:11,267 ♪♪ 777 00:42:11,311 --> 00:42:14,923 [Objects clatter][Grunts] 778 00:42:14,967 --> 00:42:16,795 [Groans] 779 00:42:16,838 --> 00:42:19,711 ♪♪ 780 00:42:19,754 --> 00:42:22,931 [Breathing heavily] 781 00:42:22,975 --> 00:42:30,156 ♪♪ 782 00:42:30,199 --> 00:42:37,337 ♪♪ 783 00:42:37,380 --> 00:42:44,562 ♪♪ 784 00:42:44,605 --> 00:42:47,260 Call your mom. 785 00:42:47,303 --> 00:42:50,655 ♪♪ 786 00:42:50,698 --> 00:42:54,354 I tried. She didn't answer. 787 00:42:54,397 --> 00:42:57,009 Try again. 788 00:42:57,052 --> 00:42:58,880 All right? 789 00:42:58,924 --> 00:43:02,014 ♪♪ 790 00:43:02,057 --> 00:43:05,017 [Tools rattling, indistinct conversation] 791 00:43:05,060 --> 00:43:08,150 ♪♪ 792 00:43:08,194 --> 00:43:11,893 [Cellphone ringing] 793 00:43:11,937 --> 00:43:14,635 Wayne. It's Wayne! 794 00:43:14,679 --> 00:43:16,071 Wayne? Wayne: Mom! 795 00:43:16,115 --> 00:43:17,899 Wayne? Wayne, where are you, baby? 796 00:43:17,943 --> 00:43:21,381 I'm in Charlie's car.You have to come get me. 797 00:43:21,424 --> 00:43:23,992 Okay. Okay. The car...is it moving? No. 798 00:43:24,036 --> 00:43:25,646 That's good. That's good, Bats. 799 00:43:25,690 --> 00:43:27,517 Okay, listen to me. W-Where is it parked? 800 00:43:27,561 --> 00:43:29,389 Do you see anything out the window? 801 00:43:29,432 --> 00:43:32,610 I don't know. Old cars. Junk. 802 00:43:32,653 --> 00:43:35,438 It's a junkyard. Okay, you're doing great, Bats. 803 00:43:35,482 --> 00:43:36,875 Listen to me. Look at the cars. 804 00:43:36,918 --> 00:43:38,920 Do you see any license plates? 805 00:43:38,964 --> 00:43:41,227 No. I don't know. It's dark here. 806 00:43:41,270 --> 00:43:42,663 Please, Mom,you have to come quick. 807 00:43:42,707 --> 00:43:45,187 Something's wrong with me. 808 00:43:45,231 --> 00:43:46,841 I killed a butterfly. 809 00:43:46,885 --> 00:43:48,713 I'm really scared. 810 00:43:48,756 --> 00:43:51,977 ♪♪ 811 00:43:52,020 --> 00:43:53,761 I'm coming, Bats. You hear me? 812 00:43:53,805 --> 00:43:56,677 You keep fighting, I'll be therebefore you know it, all right? 813 00:43:56,721 --> 00:43:58,157 Wa-- Wayne? 814 00:43:58,200 --> 00:43:59,941 Wayne? 815 00:43:59,985 --> 00:44:02,074 Wayne? 816 00:44:02,117 --> 00:44:06,034 ♪♪ 817 00:44:07,166 --> 00:44:17,045 ♪♪ 818 00:44:17,089 --> 00:44:27,012 ♪♪ 819 00:44:27,055 --> 00:44:36,978 ♪♪ 52055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.