Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,090
[Lighter clicking]
2
00:00:03,133 --> 00:00:05,135
[Footsteps]
3
00:00:07,094 --> 00:00:08,878
Jonathan: Excuse me!
4
00:00:08,921 --> 00:00:11,533
Uh, may I have a momentof your time?
5
00:00:11,576 --> 00:00:12,925
Sure.
6
00:00:12,969 --> 00:00:13,970
Need a light?
7
00:00:14,014 --> 00:00:16,103
Not quite.
8
00:00:16,146 --> 00:00:19,062
♪♪
9
00:00:19,106 --> 00:00:21,108
[Indistinct announcement
over P.A.]
10
00:00:21,151 --> 00:00:26,722
♪♪
11
00:00:26,765 --> 00:00:32,336
♪♪
12
00:00:32,380 --> 00:00:33,816
[Locker slams]
13
00:00:33,859 --> 00:00:35,731
Oh, there's a family
asking for a consult
14
00:00:35,774 --> 00:00:37,167
in Trauma Room Seven --
15
00:00:37,211 --> 00:00:38,342
Doctor Gregory?
16
00:00:39,561 --> 00:00:40,866
Doctor Gregory?
17
00:00:42,651 --> 00:00:44,261
[Glass clinking]
18
00:00:44,305 --> 00:00:46,133
♪♪
19
00:00:46,176 --> 00:00:48,222
[Indistinct conversations]
20
00:00:48,265 --> 00:00:54,097
♪♪
21
00:00:54,141 --> 00:00:56,578
[Indistinct announcement
over P.A.]
22
00:00:56,621 --> 00:01:01,800
♪♪
23
00:01:01,844 --> 00:01:03,672
Maggie: Morning, Doc.
[Clears throat]
24
00:01:03,715 --> 00:01:07,023
Her mom was asking about
when she could get discharged?
25
00:01:07,067 --> 00:01:09,721
And the nurses, they just came
and checked on her
26
00:01:09,765 --> 00:01:10,983
a couple hours ago, actually,
27
00:01:11,027 --> 00:01:13,725
so I don't think
she needs anything else.
28
00:01:13,769 --> 00:01:16,554
Hey, e-excuse me?
29
00:01:16,598 --> 00:01:18,208
What the hell are you doing?
30
00:01:18,252 --> 00:01:19,992
Hey.
31
00:01:20,036 --> 00:01:21,907
What are you doing?
32
00:01:21,951 --> 00:01:24,127
♪♪
33
00:01:24,171 --> 00:01:26,651
[Door opens, closes]
34
00:01:26,695 --> 00:01:28,914
♪♪
35
00:01:28,958 --> 00:01:31,308
I'm sorry. Hold this here.[Weakly] Maggie?
36
00:01:31,352 --> 00:01:32,353
What's happening?
37
00:01:32,396 --> 00:01:33,919
[Alarm sounding]
38
00:01:33,963 --> 00:01:35,791
Woman [over P.A.]:
Code Blue, room 1038.
39
00:01:35,834 --> 00:01:37,227
Code Blue, room 1038.
40
00:01:37,271 --> 00:01:38,707
Hey, hey, hey, hey,
can you stop that guy?
41
00:01:38,750 --> 00:01:39,882
Can you stop that guy?
42
00:01:39,925 --> 00:01:46,323
♪♪
43
00:01:46,367 --> 00:01:47,803
[Card reader beeps]
44
00:01:47,846 --> 00:01:51,372
♪♪
45
00:01:51,415 --> 00:01:54,114
Hey, hey, hey! Hey![Handle jiggling]
46
00:01:54,157 --> 00:01:56,159
Hey, hey, hey, hey!
What are you doing?
47
00:01:56,203 --> 00:01:57,813
What are you do--
Somebody help!
48
00:01:57,856 --> 00:01:59,510
Somebody--Ohh! [Groans]
49
00:01:59,554 --> 00:02:01,033
[Glass shatters][Screaming]
50
00:02:01,077 --> 00:02:04,472
♪♪
51
00:02:04,515 --> 00:02:05,951
Aah!Why did you do that?
52
00:02:05,995 --> 00:02:07,083
Look at me.
Why did you do that?[Panting]
53
00:02:07,127 --> 00:02:08,954
Why?
Tell me why you did that.
54
00:02:08,998 --> 00:02:10,695
[Raspily] Help me.
55
00:02:10,739 --> 00:02:12,480
Help me.
56
00:02:13,785 --> 00:02:15,309
Why did you do that?
57
00:02:15,352 --> 00:02:18,747
♪♪
58
00:02:18,790 --> 00:02:21,576
[ "Carol of the Bells"
playing eerily]
59
00:02:21,619 --> 00:02:29,584
♪♪
60
00:02:29,627 --> 00:02:37,592
♪♪
61
00:02:37,635 --> 00:02:45,643
♪♪
62
00:02:45,687 --> 00:02:53,695
♪♪
63
00:02:55,175 --> 00:02:56,785
What's the FBI stand for?
64
00:02:56,828 --> 00:02:58,874
Failed, Bad, Incompetent?
65
00:02:58,917 --> 00:03:00,310
Ms. McQueen, I understand
66
00:03:00,354 --> 00:03:01,485
your frustration --
McNulty.
67
00:03:01,529 --> 00:03:02,704
It's McNulty now,
thank you,
68
00:03:02,747 --> 00:03:04,009
and I doubt very much
that you do.
69
00:03:04,053 --> 00:03:05,881
We're doing the bestwe possibly can.
70
00:03:05,924 --> 00:03:08,275
Okay, and what is that?
What exactly are you doing
71
00:03:08,318 --> 00:03:10,581
to protect my daughterand find my grandson?
72
00:03:10,625 --> 00:03:12,235
Daltry: We're investigating
the doctor
73
00:03:12,279 --> 00:03:13,367
who tried to inject her.
74
00:03:13,410 --> 00:03:14,890
Who tried to kill
my daughter.
75
00:03:14,933 --> 00:03:16,674
We've also issued
an Amber Alert
76
00:03:16,718 --> 00:03:18,110
on that Rolls-Royce.Mm-hmm.
77
00:03:18,154 --> 00:03:19,547
A car like that,
someone's bound to spot it.
78
00:03:19,590 --> 00:03:21,157
Well, someone
ought to have spotted
79
00:03:21,201 --> 00:03:22,811
a deranged,
homicidal doctor,
80
00:03:22,854 --> 00:03:25,553
but he seemed to slip right pastyour guy, didn't he?
81
00:03:25,596 --> 00:03:26,554
I'm sorry, ma'am.
82
00:03:26,597 --> 00:03:28,425
We are Americans.
Okay?
83
00:03:28,469 --> 00:03:30,514
My husband works
for the postal service.
84
00:03:30,558 --> 00:03:31,689
I go to church.
85
00:03:31,733 --> 00:03:32,516
Yes, ma'am.
86
00:03:32,560 --> 00:03:33,865
Do better.
87
00:03:33,909 --> 00:03:34,997
Nope!
88
00:03:35,040 --> 00:03:36,433
Back in bed.
89
00:03:36,477 --> 00:03:38,740
Vic: Ma, I can't.
[Wincing] I...
90
00:03:38,783 --> 00:03:40,611
You've got
an injured spleen.
91
00:03:40,655 --> 00:03:42,265
If it ruptures,
you'll die.
92
00:03:42,309 --> 00:03:44,180
Ma, listen to me --I have to find my son.
93
00:03:44,224 --> 00:03:46,226
I am the only one who can do it,so I have to go.You know something?
94
00:03:46,269 --> 00:03:48,489
I'll get Agent Daltry --No, he can't help.
95
00:03:48,532 --> 00:03:50,839
Look, honey, I know you feel
powerless, okay?
96
00:03:50,882 --> 00:03:52,884
I don't.I can find him, Ma. I can.
97
00:03:52,928 --> 00:03:55,713
With my Triumph,I can find anything, I just --
98
00:03:55,757 --> 00:03:57,628
You have a concussion.No, I -- I don't.
I have a --
99
00:03:57,672 --> 00:04:00,370
[Wheezes] I have a gift.And...
100
00:04:04,548 --> 00:04:06,071
I have a gift.
101
00:04:06,115 --> 00:04:08,117
Do you remember
Sharon Smith?
Yeah?
102
00:04:08,160 --> 00:04:10,511
Yeah, I didn't just stumble ontoher body when I was a kid.
103
00:04:10,554 --> 00:04:12,121
I used my gift
to find her.
Your gift?
104
00:04:12,164 --> 00:04:13,992
Yes.Okay.
All right, all right.
105
00:04:14,036 --> 00:04:16,908
Um...so, what, you...
106
00:04:16,952 --> 00:04:19,563
you drew Sharon's body
into that field?No, I didn't -- No.
107
00:04:19,607 --> 00:04:21,086
No, I -- I -- I --
108
00:04:21,130 --> 00:04:24,612
I tore the fabricbetween the Real World and...
109
00:04:24,655 --> 00:04:26,309
and the World of Thought.
110
00:04:26,353 --> 00:04:28,180
And I can do it again
to find Wayne.
111
00:04:28,224 --> 00:04:29,399
Okay, all right.
I can.
112
00:04:29,443 --> 00:04:30,792
All right. Okay.
113
00:04:30,835 --> 00:04:33,664
You can't tear anything
or find anyone
114
00:04:33,708 --> 00:04:36,363
with a ruptured spleen.Ma -- Ma, I need youto listen to me right now.
115
00:04:36,406 --> 00:04:38,452
Vicki, I love you.
Vicki, I --Listen to me, please.Listen to me.
116
00:04:38,495 --> 00:04:40,192
I need you to listen to meright now.
Vicki, I love you.
117
00:04:40,236 --> 00:04:42,543
I need you to sit
right down.
118
00:04:42,586 --> 00:04:45,763
I -- I can't.If you don't sit down
right now,
119
00:04:45,807 --> 00:04:48,200
I'm gonna order
a psych eval.
120
00:04:48,244 --> 00:04:54,990
♪♪
121
00:04:55,033 --> 00:05:01,736
♪♪
122
00:05:01,779 --> 00:05:08,525
♪♪
123
00:05:08,569 --> 00:05:10,614
[Engine rumbling]
124
00:05:10,658 --> 00:05:19,101
♪♪
125
00:05:19,144 --> 00:05:21,582
Oh, good morning,
sleepyhead.
126
00:05:21,625 --> 00:05:25,890
♪♪
127
00:05:25,934 --> 00:05:27,892
What have you got
back there?
128
00:05:27,936 --> 00:05:30,808
Nothing.
129
00:05:30,852 --> 00:05:32,897
There's no need to hideyour cellular telephone
130
00:05:32,941 --> 00:05:34,377
from me, my boy.
131
00:05:34,421 --> 00:05:37,075
Nor anything else,
for that matter.
132
00:05:37,119 --> 00:05:39,861
♪♪
133
00:05:39,904 --> 00:05:41,732
Well, go ahead,
call your mother.
134
00:05:41,776 --> 00:05:44,039
That's what you want to do,isn't it?
135
00:05:44,082 --> 00:05:45,649
I didn't think
you'd let me.
136
00:05:45,693 --> 00:05:48,565
What kind of monsterdo you take me for?
137
00:05:48,609 --> 00:05:56,704
♪♪
138
00:05:56,747 --> 00:06:00,316
[Line ringing]
139
00:06:00,360 --> 00:06:06,366
♪♪
140
00:06:06,409 --> 00:06:09,456
Hmm.
141
00:06:09,499 --> 00:06:12,720
Aww...
142
00:06:12,763 --> 00:06:16,637
She's a real heartbreaker,your mother, isn't she?
143
00:06:18,813 --> 00:06:22,730
Never there for youno matter how good you are.
144
00:06:22,773 --> 00:06:25,602
It's not personal, Wayne.
145
00:06:25,646 --> 00:06:28,344
In the end, Vic McQueen...
146
00:06:28,388 --> 00:06:31,391
cares only for herself,
and no one else.
147
00:06:34,611 --> 00:06:36,831
-[Sighs]
-He's a liar.
148
00:06:36,874 --> 00:06:38,223
[Gasps]
149
00:06:38,267 --> 00:06:39,442
Shh, shh, shh!
150
00:06:39,486 --> 00:06:40,748
What is it?
151
00:06:40,791 --> 00:06:43,751
♪♪
152
00:06:43,794 --> 00:06:46,057
Don't be afraid.
153
00:06:46,101 --> 00:06:49,017
All right?
154
00:06:49,060 --> 00:06:51,411
I knew your mom.
155
00:06:53,848 --> 00:06:56,111
Once you get
to Christmasland,
156
00:06:56,154 --> 00:06:58,505
you'll forget all about that...
[inhales deeply]
157
00:06:58,548 --> 00:07:01,464
...mother of yours,
158
00:07:01,508 --> 00:07:04,554
as she's already forgotten
about you.
159
00:07:04,598 --> 00:07:08,253
That's a lie.
160
00:07:08,297 --> 00:07:11,431
She'll come for you.
161
00:07:11,474 --> 00:07:13,955
All right?
162
00:07:13,998 --> 00:07:16,131
My mother
hasn't forgotten me.
163
00:07:16,174 --> 00:07:18,220
She promised she'd find me,
and she will.
164
00:07:18,263 --> 00:07:20,309
We'll see...
165
00:07:20,352 --> 00:07:28,796
♪♪
166
00:07:28,839 --> 00:07:30,798
[Sighs]
167
00:07:30,841 --> 00:07:39,763
♪♪
168
00:07:39,807 --> 00:07:41,635
Chitra, I appreciateyou coming by,
169
00:07:41,678 --> 00:07:44,551
but this is completelyunnecessary.
170
00:07:44,594 --> 00:07:47,597
I wanted to make sure
you're getting some rest.
171
00:07:47,641 --> 00:07:49,599
You're not.
172
00:07:49,643 --> 00:07:52,602
Well, not untilthat boy's back with his mom.
173
00:07:54,212 --> 00:07:56,214
Let us handle it,
Tabitha.
174
00:07:56,258 --> 00:07:58,086
No, it's okay, the doctorcleared me for work.
175
00:07:58,129 --> 00:08:01,219
I'm not sure Daltry will.
176
00:08:01,263 --> 00:08:03,178
After what went down
in that church.
177
00:08:03,221 --> 00:08:05,049
He wants to see you
178
00:08:05,093 --> 00:08:09,010
as soon as you can make it
to his office.
179
00:08:09,053 --> 00:08:11,795
I guessI can't count on backup.
180
00:08:18,323 --> 00:08:20,587
You moved on
a known fugitive
181
00:08:20,630 --> 00:08:22,632
at an unsecure location.
182
00:08:22,676 --> 00:08:24,678
Alone.
183
00:08:24,721 --> 00:08:27,376
You want back on
this case,
184
00:08:27,419 --> 00:08:30,248
you better figure out
how to explain why.
185
00:08:33,861 --> 00:08:35,515
Feel better, Tabs.
186
00:08:35,558 --> 00:08:38,082
[Dog barking in distance]
187
00:08:40,128 --> 00:08:42,652
[Footsteps departing]
188
00:08:44,828 --> 00:08:47,527
[Door opens]
189
00:08:47,570 --> 00:08:49,659
Maggie: Chitra?
190
00:08:49,703 --> 00:08:51,531
Hey, Maggie.
191
00:08:53,663 --> 00:08:56,971
[Door closes]
192
00:08:57,014 --> 00:08:59,669
Why is Chitra here?
193
00:08:59,713 --> 00:09:01,584
Is everything okay?
194
00:09:01,628 --> 00:09:03,586
Uh...
195
00:09:03,630 --> 00:09:07,285
Daltry is sharpeninghis axe,
196
00:09:07,329 --> 00:09:10,550
and I gave him the perfectexcuse to drop it on my head.
197
00:09:10,593 --> 00:09:13,640
Well, you did
the right thing.
198
00:09:13,683 --> 00:09:15,424
It was brave.
199
00:09:15,467 --> 00:09:17,469
No, it was stupid.
200
00:09:17,513 --> 00:09:20,777
I'm lucky I'm alive.
201
00:09:20,821 --> 00:09:22,649
And now Wayne...
202
00:09:22,692 --> 00:09:24,738
It's not --
203
00:09:24,781 --> 00:09:27,436
It's not on you.
204
00:09:27,479 --> 00:09:31,658
Two career FBI agents tried
to shoot and kill Vic's dad.
205
00:09:36,227 --> 00:09:40,362
And then that doctor
today...
206
00:09:40,405 --> 00:09:42,973
tries to do the same
to Vic.
207
00:09:46,673 --> 00:09:48,805
Did you check his record
for me?
208
00:09:48,849 --> 00:09:52,156
He didn't have one.
209
00:09:52,200 --> 00:09:54,463
I saw him.
210
00:09:54,506 --> 00:09:56,421
Okay? His eyes.
211
00:09:58,249 --> 00:10:01,122
He didn't know
what he was doing.
212
00:10:01,165 --> 00:10:04,647
It was like he had no control
over his own actions.
213
00:10:04,691 --> 00:10:08,651
What, you think Manx wassomehow controlling him?
214
00:10:08,695 --> 00:10:12,176
No, that's not Manx's gift.
215
00:10:12,220 --> 00:10:15,876
But I do think he is working
with someone new.
216
00:10:15,919 --> 00:10:18,792
Okay, let's say
you're right.
217
00:10:18,835 --> 00:10:21,882
The FBI won't even let mepunch in, let alone lead an op.
218
00:10:21,925 --> 00:10:25,929
And Vic's Bikeis in a million pieces.
219
00:10:25,973 --> 00:10:28,540
My Tiles work just fine.
220
00:10:30,760 --> 00:10:33,633
You'll seize upbefore you walk out the door.
221
00:10:33,676 --> 00:10:35,591
Or worse.
222
00:10:39,290 --> 00:10:41,815
Tabs, whoever did this
is gonna keep coming for Vic
223
00:10:41,858 --> 00:10:44,948
until she's dead.
224
00:10:44,992 --> 00:10:48,865
Doctors, cops.
225
00:10:48,909 --> 00:10:51,694
We won't even know who it is
that's coming for her
226
00:10:51,738 --> 00:10:53,348
until it's too late.
227
00:10:53,391 --> 00:10:55,306
For her. Or you.
228
00:10:57,352 --> 00:10:59,267
Or Wayne.
229
00:11:01,443 --> 00:11:05,186
You both paid a cost already,
it's --
No.
230
00:11:05,229 --> 00:11:08,102
Hey, don't --
don't do this.
231
00:11:08,145 --> 00:11:11,322
Babe, don't do this.
232
00:11:11,366 --> 00:11:13,150
I love you, babe.
[Kisses]Maggie.
233
00:11:13,194 --> 00:11:14,804
Mag--
[Kisses]
234
00:11:14,848 --> 00:11:16,937
Maggie.
Maggie, please.
235
00:11:16,980 --> 00:11:19,853
Maggie.
236
00:11:19,896 --> 00:11:22,116
Mags.
237
00:11:22,159 --> 00:11:24,205
[Footsteps departing]
238
00:11:24,248 --> 00:11:26,729
♪♪
239
00:11:26,773 --> 00:11:28,600
[Papers rustle]
240
00:11:28,644 --> 00:11:33,518
♪♪
241
00:11:33,562 --> 00:11:37,609
[Indistinct conversations]
242
00:11:37,653 --> 00:11:38,915
[Elevator bell dings]
243
00:11:38,959 --> 00:11:41,352
Man: Are you checking in?Woman: Yes, um...
244
00:11:41,396 --> 00:11:43,833
♪♪
245
00:11:43,877 --> 00:11:45,356
[Telephone ringing]
246
00:11:45,400 --> 00:11:55,410
♪♪
247
00:11:57,847 --> 00:11:59,893
[Static crackling]
248
00:11:59,936 --> 00:12:08,553
♪♪
249
00:12:08,597 --> 00:12:17,214
♪♪
250
00:12:17,258 --> 00:12:25,832
♪♪
251
00:12:25,875 --> 00:12:34,492
♪♪
252
00:12:34,536 --> 00:12:36,756
I have a rule not to let
a beautiful woman
253
00:12:36,799 --> 00:12:39,541
buy herself a drink.
254
00:12:39,584 --> 00:12:41,456
That's funny,
255
00:12:41,499 --> 00:12:45,460
I have a rule to not let a mando anything for me.
256
00:12:45,503 --> 00:12:48,593
I think you should
make an exception.
257
00:12:48,637 --> 00:12:51,901
After all,
we are exceptional,
258
00:12:51,945 --> 00:12:55,252
aren't we, darling?
259
00:12:55,296 --> 00:12:57,472
I'm not your darling.
260
00:12:58,995 --> 00:13:00,736
That wasn't a no.
261
00:13:03,130 --> 00:13:04,566
One drink.
262
00:13:04,609 --> 00:13:07,264
One exception.
263
00:13:07,308 --> 00:13:10,093
♪♪
264
00:13:13,575 --> 00:13:14,837
[Glasses clink]
265
00:13:14,881 --> 00:13:19,189
♪♪
266
00:13:19,233 --> 00:13:21,670
I normally have to travel
down to Parnassus
267
00:13:21,713 --> 00:13:25,195
for this kinda thing.Happy to save youthe trip, Jon.
268
00:13:25,239 --> 00:13:26,893
Of all the gin joints
269
00:13:26,936 --> 00:13:30,287
in all the towns
in all the world,
270
00:13:30,331 --> 00:13:32,376
you walk into this one.
271
00:13:32,420 --> 00:13:35,466
By what? Chance?
272
00:13:35,510 --> 00:13:38,600
I don't believe in chance.So...
273
00:13:38,643 --> 00:13:40,558
fate brought us
together?
274
00:13:40,602 --> 00:13:43,170
♪♪
275
00:13:43,213 --> 00:13:48,175
Well, fate guides everythingin the known world.
276
00:13:48,218 --> 00:13:51,743
With the gentle touchof her hand.
277
00:13:51,787 --> 00:13:55,704
It contains the mysteriesof the Universe.
278
00:13:55,747 --> 00:13:58,185
My Tiles can tell meanything.
279
00:13:58,228 --> 00:14:01,841
About anyone. Anywhere.
280
00:14:01,884 --> 00:14:03,146
And everyone's got
a question
281
00:14:03,190 --> 00:14:05,235
they're dying to knowthe answer to.
282
00:14:05,279 --> 00:14:07,847
What fate has in storefor them.
283
00:14:07,890 --> 00:14:11,807
I reach in,
and just like that,
284
00:14:11,851 --> 00:14:15,724
I've got the answerin the palm of my hand.
285
00:14:15,767 --> 00:14:17,117
May I?
286
00:14:17,160 --> 00:14:20,685
[Inhales sharply]That's my other rule, Jon.
287
00:14:20,729 --> 00:14:22,470
You can look,but you can't touch.
288
00:14:22,513 --> 00:14:24,646
Is that your rule
289
00:14:24,689 --> 00:14:27,344
or your boyfriend's?
290
00:14:27,388 --> 00:14:29,956
My girlfriend's.
291
00:14:29,999 --> 00:14:32,480
Oh, so that's what
brought you in here.
292
00:14:32,523 --> 00:14:34,134
Girl trouble.
293
00:14:34,177 --> 00:14:38,181
Let me guess, she doesn't like
you using your gift.
294
00:14:38,225 --> 00:14:40,749
We're hard to love.
295
00:14:40,792 --> 00:14:42,838
People fall for us
because of our abilities,
296
00:14:42,882 --> 00:14:46,842
but they always come to fear thevery thing that drew them in.
297
00:14:46,886 --> 00:14:51,847
They tell us to tone it down,
betray our gifts.
298
00:14:51,891 --> 00:14:55,807
Like declawing a cat.
299
00:14:55,851 --> 00:14:59,942
It's cruel.
300
00:14:59,986 --> 00:15:03,598
And here I thoughtI was sitting with a gentleman.
301
00:15:03,641 --> 00:15:08,429
But I've shown you my Tiles andyou haven't returned the favor.
302
00:15:08,472 --> 00:15:10,518
[Sighs]
303
00:15:10,561 --> 00:15:16,654
♪♪
304
00:15:16,698 --> 00:15:22,791
♪♪
305
00:15:22,834 --> 00:15:26,012
It's kind of adorable.
306
00:15:26,055 --> 00:15:28,188
♪♪
307
00:15:28,231 --> 00:15:29,667
You were wrong.
308
00:15:29,711 --> 00:15:31,756
Before.
309
00:15:31,800 --> 00:15:35,369
Fate controls most of
the outcomes in the world,
310
00:15:35,412 --> 00:15:37,893
but not all of them.
311
00:15:37,937 --> 00:15:39,982
Icontrol the rest.
312
00:15:40,026 --> 00:15:47,033
♪♪
313
00:15:47,076 --> 00:15:48,338
Oh, sorry.
It's okay.
314
00:15:48,382 --> 00:15:50,471
I'm decent, Linda.
It's all right.
315
00:15:54,257 --> 00:15:56,390
[Sighs]
Hey.
316
00:16:03,136 --> 00:16:05,616
Reminds me
of old times, huh?
317
00:16:05,660 --> 00:16:07,444
Getting stitched up
in here.
318
00:16:09,533 --> 00:16:13,059
[Clears throat][Chuckles]
319
00:16:13,102 --> 00:16:16,062
Here.
Thanks.
320
00:16:16,105 --> 00:16:17,977
Doc says
Vic can go home now.
321
00:16:18,020 --> 00:16:20,414
[Inhales shakily]
322
00:16:20,457 --> 00:16:22,024
I'm -- I'm worried
she's having
323
00:16:22,068 --> 00:16:23,678
one of her
mental breakdowns, Chris.
324
00:16:23,721 --> 00:16:26,724
She thinks she can find Wayne
with her motorcycle.
325
00:16:26,768 --> 00:16:28,030
[Chuckles lightly]
326
00:16:30,598 --> 00:16:32,861
I think she can.
327
00:16:32,904 --> 00:16:38,258
Jesus Christ.
Chris...[Scoffs]
328
00:16:38,301 --> 00:16:41,609
Linda, I saw it
with my own eyes.
329
00:16:41,652 --> 00:16:43,785
What did you see?
330
00:16:49,573 --> 00:16:51,619
What did you see, Chris?
331
00:16:51,662 --> 00:16:53,795
I saw, um...
332
00:16:56,058 --> 00:16:59,105
...a walking dead man
333
00:16:59,148 --> 00:17:02,238
take our grandson
334
00:17:02,282 --> 00:17:06,199
in [exhales sharply]this impossible car.
335
00:17:06,242 --> 00:17:08,070
[Chuckles]
336
00:17:08,114 --> 00:17:10,594
And Vic almost stopped him.
337
00:17:10,638 --> 00:17:12,553
Mm-hmm...
You know?
338
00:17:17,819 --> 00:17:19,734
I know that it's...
339
00:17:21,997 --> 00:17:23,825
...sounds crazy.
I know that.
340
00:17:23,868 --> 00:17:26,219
But...
[Chuckles, snorts]
341
00:17:26,262 --> 00:17:28,177
Linda, she's special.
342
00:17:30,484 --> 00:17:33,139
W-Well,
there's special, Chris,
343
00:17:33,182 --> 00:17:35,445
and then there's magic.
344
00:17:35,489 --> 00:17:38,187
Our daughter's not magic.
345
00:17:38,231 --> 00:17:39,449
How do you know?
346
00:17:39,493 --> 00:17:41,103
How do I know?
'Cause...[scoffs]
347
00:17:41,147 --> 00:17:43,018
I wiped her snotty nose,
for Chrissake.
348
00:17:43,062 --> 00:17:44,889
What kind of mother
349
00:17:44,933 --> 00:17:47,892
misses something like that?
350
00:17:47,936 --> 00:17:50,417
The kind that's too busyhiding her bruises
351
00:17:50,460 --> 00:17:53,768
and paying the billsto look up.
352
00:17:53,811 --> 00:17:56,988
The kind with a philanderingdrunk for a husband.
353
00:18:06,041 --> 00:18:09,131
Let's...
354
00:18:09,175 --> 00:18:12,656
Let's listen to her.
355
00:18:12,700 --> 00:18:14,615
Believe her.
356
00:18:21,622 --> 00:18:23,319
[Sighs]
357
00:18:25,495 --> 00:18:28,672
[Siren wailing in distance]
358
00:18:34,330 --> 00:18:36,376
[Groans]
359
00:18:36,419 --> 00:18:38,247
Lou.
360
00:18:38,291 --> 00:18:41,207
Ohh...
Lou, it's okay.
361
00:18:41,250 --> 00:18:42,773
Hey.
362
00:18:45,298 --> 00:18:47,169
It's okay.The doctor said you, uh...
363
00:18:47,213 --> 00:18:48,823
[Sniffles]
364
00:18:48,866 --> 00:18:50,477
You had a cardiac eventat the lake.
365
00:18:50,520 --> 00:18:53,610
They -- They put a stentin your heart.
366
00:18:58,049 --> 00:19:00,661
[Voice breaking]
Your heart, Lou.
367
00:19:05,492 --> 00:19:09,017
Mm...W-Wayne.
368
00:19:09,060 --> 00:19:10,888
Where's Wayne?
369
00:19:10,932 --> 00:19:14,283
Look, the cardiologist said youjust need to take it easy, okay?
370
00:19:14,327 --> 00:19:17,025
[Breathing heavily]
You have to tell me, Vic.
371
00:19:17,068 --> 00:19:19,114
I need to know.
372
00:19:22,422 --> 00:19:26,469
The FBI lost
his phone signal.
373
00:19:26,513 --> 00:19:28,428
Mnh, no.
374
00:19:28,471 --> 00:19:29,690
No --
375
00:19:29,733 --> 00:19:31,561
Lou, hey. Come on.
376
00:19:31,605 --> 00:19:35,565
[Groaning]
377
00:19:35,609 --> 00:19:38,525
How much time do we have?
378
00:19:38,568 --> 00:19:41,876
I don't know.
I -- I...
379
00:19:41,919 --> 00:19:44,095
I got to get the Triumph back,I got to get it running...
380
00:19:44,139 --> 00:19:46,489
Hey...
381
00:19:46,533 --> 00:19:48,883
We.
382
00:19:48,926 --> 00:19:50,972
We'vegot to
get it running.
383
00:19:51,015 --> 00:19:55,890
♪♪
384
00:19:55,933 --> 00:20:00,808
♪♪
385
00:20:00,851 --> 00:20:03,376
We're in this together.
386
00:20:05,291 --> 00:20:06,770
Han and Leia.
387
00:20:06,814 --> 00:20:09,251
I don't think
that Han and Leia
388
00:20:09,295 --> 00:20:13,124
had a heart stentand a bad spleen. [Sniffs]Yeah, well...
389
00:20:13,168 --> 00:20:16,867
the Millennium Falcon ain't got
nothin' on the Triumph.
390
00:20:16,911 --> 00:20:18,913
[Laughing] Did theMillennium Falcon ever get
391
00:20:18,956 --> 00:20:21,220
[sniffles]
T-boned by an SUV?
392
00:20:21,263 --> 00:20:23,265
No.
393
00:20:23,309 --> 00:20:27,878
But Han Solo ain't half the
mechanic as Lou Carmody.
394
00:20:27,922 --> 00:20:32,187
Did you just refer to yourselfin the third person?
395
00:20:32,231 --> 00:20:34,189
[Sniffs]
396
00:20:34,233 --> 00:20:36,278
And rate yourself...
397
00:20:36,322 --> 00:20:38,019
above Han Solo?
398
00:20:38,062 --> 00:20:40,674
Yeah. Yeah.
399
00:20:42,806 --> 00:20:46,245
No?[Chuckles, sniffles]
400
00:20:46,288 --> 00:20:49,160
[Laughs]
401
00:20:49,204 --> 00:20:52,294
All right, Han.
402
00:20:52,338 --> 00:20:55,297
Let's get you up,
get you dressed.
Okay.
403
00:20:55,341 --> 00:20:56,298
[Inhales sharply]
404
00:20:56,342 --> 00:20:57,691
Ready?
Yeah.
405
00:20:57,734 --> 00:21:00,694
One, two, three.
[Groans]
406
00:21:00,737 --> 00:21:06,787
♪♪
407
00:21:06,830 --> 00:21:10,530
I guess you didn't come in here
looking for a drink.
408
00:21:10,573 --> 00:21:12,619
I'm sober.
409
00:21:12,662 --> 00:21:15,796
I didn't know what I was lookingfor when I walked into this bar.
410
00:21:15,839 --> 00:21:17,232
Or who.
411
00:21:17,276 --> 00:21:21,367
Someone with whom you can be
your whole self.
412
00:21:21,410 --> 00:21:23,978
Someone who's not afraid
of your power.
413
00:21:24,021 --> 00:21:27,111
Someone who's not afraidto show me theirs.
414
00:21:27,155 --> 00:21:32,029
♪♪
415
00:21:32,073 --> 00:21:36,382
[Sucks teeth]
Excuse me.
416
00:21:36,425 --> 00:21:39,602
May I have a moment
of your time?
417
00:21:41,300 --> 00:21:42,866
Sure.
418
00:21:42,910 --> 00:21:44,520
What can I get for you?
419
00:21:44,564 --> 00:21:47,871
A bottle of the finest bourbon
you have in the house,
420
00:21:47,915 --> 00:21:50,526
and make it on the house.
421
00:21:53,094 --> 00:21:55,966
[Static crackling]
422
00:21:56,010 --> 00:22:02,495
♪♪
423
00:22:02,538 --> 00:22:04,584
On the house, sir.
424
00:22:04,627 --> 00:22:07,630
♪♪
425
00:22:07,674 --> 00:22:09,893
[Static crackling]
426
00:22:09,937 --> 00:22:13,201
♪♪
427
00:22:13,244 --> 00:22:16,204
[Gasps]
That's impressive.
428
00:22:16,247 --> 00:22:18,119
Exhilarating at first,
429
00:22:18,162 --> 00:22:20,817
boring by the end.
[Sniffs]
430
00:22:20,861 --> 00:22:22,906
And it doesn't come
on the house.
431
00:22:22,950 --> 00:22:25,648
♪♪
432
00:22:25,692 --> 00:22:27,258
It affects your hearing?
433
00:22:27,302 --> 00:22:30,566
My memory. [Sighs]
434
00:22:30,610 --> 00:22:34,135
First twenty years of my life
are a blur.
435
00:22:34,178 --> 00:22:36,137
Your turn.
436
00:22:36,180 --> 00:22:39,227
[Chuckles]Think it'd kill the mood.
437
00:22:39,270 --> 00:22:40,402
Tonic-clonic seizures.
438
00:22:40,446 --> 00:22:43,144
I wouldn't worry
about that.
439
00:22:43,187 --> 00:22:44,928
I can take care of you.
440
00:22:44,972 --> 00:22:46,452
Oh yeah?
441
00:22:46,495 --> 00:22:49,411
I've learned to mitigate
the cost of my Hourglass.
442
00:22:49,455 --> 00:22:53,372
The last twenty years
are clear as a bell.
443
00:22:53,415 --> 00:22:56,679
I can teach you.
444
00:22:56,723 --> 00:22:59,421
What'll it cost me?
445
00:22:59,465 --> 00:23:03,382
The answer to my question.
446
00:23:03,425 --> 00:23:05,122
The one everyone has.
447
00:23:05,166 --> 00:23:07,081
Everyone thinks
they want answers
448
00:23:07,124 --> 00:23:08,778
until they get one
they don't like.
449
00:23:08,822 --> 00:23:12,521
Fate brought us together,
right?
450
00:23:12,565 --> 00:23:17,047
Well, maybe it was so I could
help you outrun yours.
451
00:23:17,091 --> 00:23:23,402
♪♪
452
00:23:23,445 --> 00:23:24,751
Upstairs.
453
00:23:24,794 --> 00:23:29,146
♪♪
454
00:23:32,759 --> 00:23:35,762
[Flame hissing]
455
00:23:35,805 --> 00:23:38,504
[Lighter snaps shut]
456
00:23:38,547 --> 00:23:43,465
There are two ways to mitigatethe cost of your gift.
457
00:23:43,509 --> 00:23:44,466
Sit.
458
00:23:44,510 --> 00:23:49,732
♪♪
459
00:23:49,776 --> 00:23:52,866
Option A --
460
00:23:52,909 --> 00:23:54,433
Hurt yourself.
461
00:23:57,261 --> 00:23:58,262
Option B --
462
00:23:58,306 --> 00:24:00,003
Hurt someone else.
463
00:24:00,047 --> 00:24:01,918
Which do you think
I'll choose?
464
00:24:01,962 --> 00:24:04,051
I'm guessing the former.
465
00:24:04,094 --> 00:24:06,749
Mm, masochist
to the core.
466
00:24:06,793 --> 00:24:09,143
Sobriety's a dead giveaway.
467
00:24:09,186 --> 00:24:11,928
I've explored both options.
468
00:24:11,972 --> 00:24:13,713
Noted.
469
00:24:13,756 --> 00:24:15,802
You'll need your Tiles.
470
00:24:15,845 --> 00:24:20,502
This is
a hands-on tutorial.
471
00:24:20,546 --> 00:24:23,026
Trust me.
472
00:24:23,070 --> 00:24:25,289
I'm not gonna hurt you
473
00:24:25,333 --> 00:24:27,030
unless you want me to.
474
00:24:27,074 --> 00:24:32,862
♪♪
475
00:24:32,906 --> 00:24:35,430
Tiles need a question.
476
00:24:35,474 --> 00:24:37,998
So tell me, Jon, what is ityou're dying to know?
477
00:24:38,041 --> 00:24:44,787
♪♪
478
00:24:44,831 --> 00:24:47,311
You might not like
the answer.
479
00:24:47,355 --> 00:24:50,532
I'm prepared for
whatever fate hands me.
480
00:24:50,576 --> 00:24:52,316
Are you ready?
481
00:24:52,360 --> 00:24:54,797
♪♪
482
00:24:54,841 --> 00:24:56,669
Give me your arm.
483
00:24:56,712 --> 00:25:03,545
♪♪
484
00:25:03,589 --> 00:25:10,465
♪♪
485
00:25:10,509 --> 00:25:17,341
♪♪
486
00:25:17,385 --> 00:25:19,996
[Sizzling][Gasps]
487
00:25:20,040 --> 00:25:24,392
Ah...don't scream.
488
00:25:24,435 --> 00:25:26,568
Just harness the pain.
489
00:25:26,612 --> 00:25:29,136
[Whimpers]
Yeah, yeah.
490
00:25:29,179 --> 00:25:31,181
And when it fills you up
491
00:25:31,225 --> 00:25:34,141
till it's all you know...
492
00:25:34,184 --> 00:25:36,447
[Whimpers]...use your gift.
493
00:25:36,491 --> 00:25:38,928
[Breathing heavily]
494
00:25:38,972 --> 00:25:43,324
♪♪
495
00:25:43,367 --> 00:25:46,849
Will Jon achieve
immortality?
496
00:25:46,893 --> 00:25:48,590
[Tiles rattling]
497
00:25:48,634 --> 00:25:58,600
♪♪
498
00:25:58,818 --> 00:26:00,559
Holy shit, it worked.
499
00:26:00,602 --> 00:26:06,347
What's the answer?
500
00:26:06,390 --> 00:26:08,044
Fate can be cruel, Jon.
501
00:26:08,088 --> 00:26:11,570
♪♪
502
00:26:11,613 --> 00:26:15,356
[Chuckles]
503
00:26:15,399 --> 00:26:16,400
[Yells][Glass shatters]
504
00:26:16,444 --> 00:26:24,974
♪♪
505
00:26:25,018 --> 00:26:33,592
♪♪
506
00:26:33,635 --> 00:26:42,165
♪♪
507
00:26:42,209 --> 00:26:50,739
♪♪
508
00:26:50,783 --> 00:26:52,611
Vic: Ma...
509
00:26:52,654 --> 00:26:56,571
Uh, Dad and Lou went
to pick up my motorcycle.
510
00:26:56,615 --> 00:26:59,052
We, just, uh...
511
00:26:59,095 --> 00:27:01,141
We just need someplace dry
to work on it.
512
00:27:01,184 --> 00:27:04,013
It's too busy
over at the lake.
513
00:27:05,362 --> 00:27:07,626
I always thought you spenttoo much time drawing,
514
00:27:07,669 --> 00:27:12,108
'cause how could pictures ever
help you in this world?
515
00:27:12,152 --> 00:27:14,371
But truth is, I didn't
understand it, Vicki.
516
00:27:14,415 --> 00:27:17,157
I didn't understand you.
517
00:27:17,200 --> 00:27:20,160
I was a weird kid, Ma.
518
00:27:20,203 --> 00:27:22,292
You were always so quiet.
519
00:27:22,336 --> 00:27:24,164
So self-sufficient.
520
00:27:24,207 --> 00:27:27,515
Never wanted to play with dolls
or have a tea party, remember?
521
00:27:27,558 --> 00:27:30,561
Wouldn't let me
set your hair.
522
00:27:30,605 --> 00:27:34,087
I never...
[Breathes deeply]
523
00:27:34,130 --> 00:27:36,916
I never felt you needed me.
524
00:27:41,660 --> 00:27:43,096
I did.
525
00:27:47,491 --> 00:27:50,233
[Chuckling] I do.
526
00:27:58,111 --> 00:28:00,983
Tell me how it works.
527
00:28:01,027 --> 00:28:02,724
Your gift.
528
00:28:04,465 --> 00:28:06,293
[Chuckles lightly]
529
00:28:06,336 --> 00:28:11,167
♪♪
530
00:28:11,211 --> 00:28:14,518
I don't fully understand itmyself.
531
00:28:14,562 --> 00:28:22,918
♪♪
532
00:28:22,962 --> 00:28:26,052
Tell your father he can fix
the bike in the kitchen.
533
00:28:26,095 --> 00:28:30,012
♪♪
534
00:28:30,056 --> 00:28:32,536
Thanks, Ma.Mm-hmm.
535
00:28:32,580 --> 00:28:38,586
♪♪
536
00:28:38,629 --> 00:28:44,723
♪♪
537
00:28:44,766 --> 00:28:48,030
[Sighs]
538
00:28:48,074 --> 00:28:56,038
♪♪
539
00:28:56,082 --> 00:28:57,736
Where are you going?
540
00:28:57,779 --> 00:28:59,781
Nowhere.
541
00:28:59,825 --> 00:29:02,871
I just figured you couldprobably use another drink.
542
00:29:02,915 --> 00:29:10,444
♪♪
543
00:29:10,487 --> 00:29:11,706
[Sighs]
544
00:29:11,750 --> 00:29:16,885
♪♪
545
00:29:16,929 --> 00:29:22,108
♪♪
546
00:29:22,151 --> 00:29:25,851
I'm sorry
I scared you before.
547
00:29:25,894 --> 00:29:30,464
See, when I ask for a moment
of someone's time,
548
00:29:30,507 --> 00:29:32,945
I keep my memory
549
00:29:32,988 --> 00:29:35,208
by taking their life.
550
00:29:35,251 --> 00:29:37,427
[Sighs]
551
00:29:37,471 --> 00:29:42,650
I thought maybe there was a way
I could also bank their time.
552
00:29:42,693 --> 00:29:45,784
♪♪
553
00:29:45,827 --> 00:29:47,916
Immortality,
she's elusive.
554
00:29:47,960 --> 00:29:52,747
Have you ever heard of a man
called Charlie Manx?
555
00:29:52,791 --> 00:29:56,229
He's unlocked the secret.
556
00:29:56,272 --> 00:29:59,145
And if he can...
557
00:29:59,188 --> 00:30:04,367
I told you you wouldn't likethe answer.
558
00:30:04,411 --> 00:30:07,501
But you can't change fate.
559
00:30:07,544 --> 00:30:08,937
Why don't we go downstairs?
560
00:30:08,981 --> 00:30:10,634
The Tiles have to be wrong.
561
00:30:10,678 --> 00:30:12,854
The Tiles never lie...
562
00:30:12,898 --> 00:30:14,638
Ask them again.
563
00:30:14,682 --> 00:30:16,771
You'll get
the same answer.
564
00:30:16,815 --> 00:30:19,034
Fine.
565
00:30:19,078 --> 00:30:21,515
I'll makeyou ask them.
566
00:30:21,558 --> 00:30:24,866
♪♪
567
00:30:24,910 --> 00:30:27,303
[Door slams]
568
00:30:27,347 --> 00:30:29,175
[Gasping]
Where is it?
569
00:30:29,218 --> 00:30:30,524
Let me go!
570
00:30:32,613 --> 00:30:34,833
[Breathing heavily]
571
00:30:34,876 --> 00:30:39,098
It wasn't fate that brought ustogether, was it, darling?
572
00:30:39,141 --> 00:30:41,143
♪♪
573
00:30:44,625 --> 00:30:46,322
[Grunting]
574
00:30:46,366 --> 00:30:48,585
Ugh![Glass shatters]
575
00:30:48,629 --> 00:30:49,891
Who are you?
576
00:30:49,935 --> 00:30:51,327
[Panting]
577
00:30:51,371 --> 00:30:55,288
I saidwho are you?
578
00:30:55,331 --> 00:30:57,290
You came here
with a purpose.
579
00:30:57,333 --> 00:30:58,813
You came here for me.
580
00:30:58,857 --> 00:31:01,860
You tried to kill
Vic McQueen.
581
00:31:01,903 --> 00:31:05,602
Are you saying she's alive?
582
00:31:05,646 --> 00:31:08,388
You're nothing but a failed
errand boy for Charlie Manx.
583
00:31:08,431 --> 00:31:10,259
[Glass crunches][Gasping]
584
00:31:10,303 --> 00:31:15,090
You see, typically,my victims do themselves in.
585
00:31:15,134 --> 00:31:21,140
It's rare I getsuch a hands-on opportunity.
586
00:31:21,183 --> 00:31:23,316
It's exhilarating...
587
00:31:23,359 --> 00:31:25,927
[Gasps][Objects crashing]
588
00:31:25,971 --> 00:31:28,016
[Grunting, panting]
589
00:31:28,060 --> 00:31:30,410
Sweetheart, give up.
590
00:31:30,453 --> 00:31:33,456
You're not getting out of here
alive.
591
00:31:33,500 --> 00:31:34,588
[Both grunt]
592
00:31:34,631 --> 00:31:35,589
[Objects clattering]
593
00:31:35,632 --> 00:31:38,200
[Grunting]
594
00:31:38,244 --> 00:31:41,769
[Both straining]
595
00:31:41,812 --> 00:31:43,597
[Grunting]
596
00:31:43,640 --> 00:31:47,906
♪♪
597
00:31:47,949 --> 00:31:49,037
[Grunts]
598
00:31:49,081 --> 00:31:51,344
[Gasping]
599
00:31:51,387 --> 00:31:58,003
♪♪
600
00:31:58,046 --> 00:32:04,661
♪♪
601
00:32:04,705 --> 00:32:07,142
Maggie:
I tried to warn you, Jon.
602
00:32:07,186 --> 00:32:10,102
My Tiles are never wrong.
603
00:32:10,145 --> 00:32:11,581
[Glass shatters][Jonathan screams]
604
00:32:11,625 --> 00:32:14,323
[Gasping]
605
00:32:14,367 --> 00:32:15,759
That's for Vic.
606
00:32:15,803 --> 00:32:17,544
[Groaning]
607
00:32:17,587 --> 00:32:23,376
♪♪
608
00:32:23,419 --> 00:32:27,815
[Door slams]
609
00:32:27,858 --> 00:32:29,469
Vic: Oh, my God.
610
00:32:29,512 --> 00:32:31,123
I'm gonna fix it.
611
00:32:31,166 --> 00:32:37,651
♪♪
612
00:32:37,694 --> 00:32:39,870
Here, I can, uh...
613
00:32:39,914 --> 00:32:43,004
I'll run to the bike shop
if we need, all right, Brat?
614
00:32:43,048 --> 00:32:50,403
♪♪
615
00:32:50,446 --> 00:32:57,801
♪♪
616
00:32:57,845 --> 00:32:59,455
Vicki...
617
00:32:59,499 --> 00:33:02,067
I can...Yeah, yeah.
618
00:33:02,110 --> 00:33:06,897
♪♪
619
00:33:06,941 --> 00:33:08,769
Hey.
620
00:33:08,812 --> 00:33:12,294
Baby, I'm the best mechanicwest of the Rocky Mountains.
621
00:33:12,338 --> 00:33:14,296
I can fix this bike.We're losing him.
622
00:33:14,340 --> 00:33:16,690
No. No.
623
00:33:16,733 --> 00:33:20,259
You'll find him. Okay?
624
00:33:20,302 --> 00:33:23,088
You'll find him.
625
00:33:24,698 --> 00:33:27,657
Do you remember that --
that kid in the Wraith?
626
00:33:27,701 --> 00:33:31,009
Back at Sam's?
627
00:33:31,052 --> 00:33:33,185
Brad McCauley.
628
00:33:35,230 --> 00:33:37,493
What if, by the time I find him,he's not the same?
629
00:33:37,537 --> 00:33:40,583
No. No.
630
00:33:40,627 --> 00:33:42,063
Our son is strong.
631
00:33:42,107 --> 00:33:45,197
And he's a fighter.
632
00:33:45,240 --> 00:33:47,025
He's fighting right now.
633
00:33:47,068 --> 00:33:49,070
Okay?
634
00:33:49,114 --> 00:33:51,638
C'mon, let's goget your dad's tools.Okay.
635
00:33:51,681 --> 00:33:53,292
All right? Let's go.Okay.
636
00:33:53,335 --> 00:34:02,431
♪♪
637
00:34:02,475 --> 00:34:11,527
♪♪
638
00:34:11,571 --> 00:34:20,667
♪♪
639
00:34:20,710 --> 00:34:24,105
[Engine shuts off]Where are we?
640
00:34:24,149 --> 00:34:26,586
It's a long journey,Wayne.
641
00:34:26,629 --> 00:34:29,850
This is a pit stop.
642
00:34:29,893 --> 00:34:33,593
One of my hiding places.
643
00:34:33,636 --> 00:34:35,899
[Weakly]
I don't feel good.
Mm.
644
00:34:37,205 --> 00:34:40,948
It does appear you needa little extra rest.
645
00:34:40,991 --> 00:34:46,127
♪♪
646
00:34:46,171 --> 00:34:49,478
I'll ensure we're safe.
647
00:34:49,522 --> 00:34:52,177
Then we can have a sleepand dream of Christmasland
648
00:34:52,220 --> 00:34:53,961
in this special car,
649
00:34:54,004 --> 00:34:57,486
and thenwhen the sun rises again,
650
00:34:57,530 --> 00:35:01,621
it'll be like
Christmas morning.
651
00:35:01,664 --> 00:35:04,537
You'll see.
652
00:35:04,580 --> 00:35:07,061
Go back to sleep,
Wayne McQueen.
653
00:35:07,105 --> 00:35:11,021
♪♪
654
00:35:11,065 --> 00:35:13,937
[Door creaks]
655
00:35:13,981 --> 00:35:17,071
♪♪
656
00:35:17,115 --> 00:35:18,855
[Door slams]
657
00:35:18,899 --> 00:35:21,989
[Creaking]
658
00:35:22,032 --> 00:35:29,692
♪♪
659
00:35:29,736 --> 00:35:37,396
♪♪
660
00:35:37,439 --> 00:35:45,143
♪♪
661
00:35:45,186 --> 00:35:47,014
Hey there.
662
00:35:47,057 --> 00:35:55,501
♪♪
663
00:35:55,544 --> 00:36:03,813
♪♪
664
00:36:03,857 --> 00:36:05,815
I'm gonna call you Sunny.
665
00:36:05,859 --> 00:36:10,951
♪♪
666
00:36:10,994 --> 00:36:12,605
Hey, Sunny.
667
00:36:12,648 --> 00:36:19,525
♪♪
668
00:36:19,568 --> 00:36:26,488
♪♪
669
00:36:29,970 --> 00:36:33,800
All right,
till this evening.
670
00:36:33,843 --> 00:36:35,454
Agent Hutter.
671
00:36:35,497 --> 00:36:37,760
I prepared a statement.
672
00:36:37,804 --> 00:36:39,588
I've been briefed.
673
00:36:39,632 --> 00:36:41,242
You broke protocol.
674
00:36:41,286 --> 00:36:42,722
I believed
I was gonna lose the perp
675
00:36:42,765 --> 00:36:44,376
if I didn't move quickly.
676
00:36:44,419 --> 00:36:47,857
Well, you lost him,
regardless.
677
00:36:47,901 --> 00:36:52,645
And put yourself at riskin the process.
678
00:36:55,691 --> 00:37:00,435
I understand the victim's
mother, Victoria McQueen,
679
00:37:00,479 --> 00:37:03,177
is a friend of, uh...
680
00:37:03,221 --> 00:37:04,613
a friend
of your girlfriend's.
681
00:37:04,657 --> 00:37:06,789
Yeah, I can assure youthat had no bearing
682
00:37:06,833 --> 00:37:08,051
on my decision-making.
683
00:37:08,095 --> 00:37:10,532
History of
mental health issues,
684
00:37:10,576 --> 00:37:11,881
substance abuse.
685
00:37:11,925 --> 00:37:14,014
Set fire to her house
in Colorado --
686
00:37:14,057 --> 00:37:15,711
with her son inside.
687
00:37:15,755 --> 00:37:20,586
She suffered a lot of traumaat the hands of Charlie Manx.
688
00:37:20,629 --> 00:37:22,805
Agent Chen shot himself
in the head.
689
00:37:22,849 --> 00:37:24,459
Agent Ash was shot
690
00:37:24,503 --> 00:37:27,070
with a gun belonging to
Christopher McQueen.
691
00:37:27,114 --> 00:37:28,942
That had nothing to dowith Vic.
692
00:37:28,985 --> 00:37:31,640
This girl, she's unstable.
693
00:37:31,684 --> 00:37:33,381
Traumatized,
as you yourself said.
694
00:37:33,425 --> 00:37:35,253
So she hears the news
that Charlie Manx is dead.
695
00:37:35,296 --> 00:37:40,388
Maybe she has a little PTSD,maybe she has a psychotic break.
696
00:37:40,432 --> 00:37:42,912
Usually with missing children,
it's one of the parents.
697
00:37:42,956 --> 00:37:45,828
That's not the case here.
698
00:37:45,872 --> 00:37:49,615
Vic would never
hurt her son.
699
00:37:49,658 --> 00:37:53,183
You know, we've all gotten
too close to a case.
700
00:37:53,227 --> 00:37:55,316
Some of us know
how to pull up for air,
701
00:37:55,360 --> 00:37:58,319
some of us have to learn
the hard way.
702
00:37:58,363 --> 00:38:01,322
Unfortunately, Agent Hutter,
at this juncture,
703
00:38:01,366 --> 00:38:04,020
I don't think you're physically
or emotionally equipped
704
00:38:04,064 --> 00:38:05,848
to see this one through.
705
00:38:05,892 --> 00:38:08,111
No --
Sir, I --
706
00:38:08,155 --> 00:38:11,201
I know Bing Partridgebetter than anyone.
707
00:38:11,245 --> 00:38:14,422
I can solve this case.
708
00:38:14,466 --> 00:38:16,119
Once you've made
a full recovery,
709
00:38:16,163 --> 00:38:18,078
I'll consider assigning you
to another case.
710
00:38:18,121 --> 00:38:21,299
But for now, don't make this
any harder on yourself
711
00:38:21,342 --> 00:38:22,735
than it needs to be.
712
00:38:24,867 --> 00:38:32,571
♪♪
713
00:38:32,614 --> 00:38:40,361
♪♪
714
00:38:40,405 --> 00:38:42,450
[Flames crackling]
715
00:38:42,494 --> 00:38:46,236
♪♪
716
00:38:46,280 --> 00:38:48,326
[Door opens]
717
00:38:48,369 --> 00:38:51,851
♪♪
718
00:38:51,894 --> 00:38:54,157
[Door closes]Maggie: Babe?
719
00:38:54,201 --> 00:38:58,161
♪♪
720
00:38:58,205 --> 00:38:59,902
Hey, what happened?
Are you okay?
721
00:39:03,079 --> 00:39:04,472
Are you?
722
00:39:04,516 --> 00:39:08,258
I found him.
723
00:39:08,302 --> 00:39:10,478
He had this Hourglass
for a Knife.
724
00:39:14,134 --> 00:39:16,179
I broke it.
725
00:39:16,223 --> 00:39:18,747
So he's not gonna
bother anybody again.
726
00:39:22,272 --> 00:39:26,451
[Sighs] Um...
727
00:39:28,931 --> 00:39:33,893
[Shakily] Daltry tookmy gun and badge.
728
00:39:33,936 --> 00:39:35,764
I'm off the case.
729
00:39:35,808 --> 00:39:38,027
Okay, so screw him.
730
00:39:38,071 --> 00:39:40,290
Look at me.
731
00:39:40,334 --> 00:39:42,554
We'll find Wayne,
732
00:39:42,597 --> 00:39:45,557
we'll destroy Manx,
we'll catch Bing.
733
00:39:45,600 --> 00:39:50,170
Okay?
Yeah. [Sniffles]
734
00:39:50,213 --> 00:39:53,303
Mm.
735
00:39:53,347 --> 00:39:55,480
What happened to your arm?
736
00:39:58,352 --> 00:40:02,530
I found a way to eliminate
my seizures.
737
00:40:02,574 --> 00:40:04,793
I can use my bag
whenever I want.
738
00:40:08,754 --> 00:40:11,017
Uh...
739
00:40:11,060 --> 00:40:15,804
Y-Y-You burned yourselfwith a cigarette?
740
00:40:15,848 --> 00:40:17,153
That's not normal.
741
00:40:17,197 --> 00:40:18,764
I'm not normal.
742
00:40:18,807 --> 00:40:20,287
Okay, I'm sorry,
but you --
743
00:40:20,330 --> 00:40:23,377
you risk your life every day
with the FBI.
744
00:40:23,421 --> 00:40:25,466
And I would never ask you
to quit your job,
745
00:40:25,510 --> 00:40:27,642
because I know that's
a huge part of who you are.
746
00:40:27,686 --> 00:40:30,471
Maggie, I can't watch youburn yourself.
747
00:40:30,515 --> 00:40:33,474
I spent years
without my Tiles.
748
00:40:33,518 --> 00:40:36,564
For you.
B-Because I love you.
749
00:40:36,608 --> 00:40:39,915
But I always felt
like something was missing.
750
00:40:39,959 --> 00:40:41,656
This...
751
00:40:41,700 --> 00:40:44,659
This is a small price to pay.
752
00:40:45,878 --> 00:40:47,314
So, can you pl--
753
00:40:47,357 --> 00:40:52,101
Can you please
just accept me?
754
00:40:52,145 --> 00:40:55,017
Because I'm not gonna stop
using my gift
755
00:40:55,061 --> 00:40:57,150
ever again.
756
00:40:57,193 --> 00:40:58,847
For anyone.
757
00:40:58,891 --> 00:41:02,590
♪♪
758
00:41:02,634 --> 00:41:05,332
[Crickets chirping]
759
00:41:05,375 --> 00:41:07,421
[Owl hooting]
760
00:41:07,465 --> 00:41:12,600
♪♪
761
00:41:12,644 --> 00:41:15,951
[Breathing heavily]
762
00:41:15,995 --> 00:41:21,391
♪♪
763
00:41:21,435 --> 00:41:26,788
♪♪
764
00:41:26,832 --> 00:41:28,877
[Sighs]
765
00:41:28,921 --> 00:41:32,620
♪♪
766
00:41:32,664 --> 00:41:37,233
Looks like we're ready to embarkon the next leg of our journey.
767
00:41:37,277 --> 00:41:39,322
Wayne:
Your face is healed.
768
00:41:39,366 --> 00:41:42,195
Do you need to use
the water closet?
769
00:41:42,238 --> 00:41:47,069
It's always a good policybefore a long road trip.
770
00:41:47,113 --> 00:41:53,815
♪♪
771
00:41:53,859 --> 00:41:56,252
[Door slams]
772
00:41:58,472 --> 00:42:00,256
Come.[Footsteps approach]
773
00:42:00,300 --> 00:42:03,172
♪♪
774
00:42:03,216 --> 00:42:05,479
Bing!
775
00:42:05,523 --> 00:42:07,133
[Air hissing]
776
00:42:07,176 --> 00:42:11,267
♪♪
777
00:42:11,311 --> 00:42:14,923
[Objects clatter][Grunts]
778
00:42:14,967 --> 00:42:16,795
[Groans]
779
00:42:16,838 --> 00:42:19,711
♪♪
780
00:42:19,754 --> 00:42:22,931
[Breathing heavily]
781
00:42:22,975 --> 00:42:30,156
♪♪
782
00:42:30,199 --> 00:42:37,337
♪♪
783
00:42:37,380 --> 00:42:44,562
♪♪
784
00:42:44,605 --> 00:42:47,260
Call your mom.
785
00:42:47,303 --> 00:42:50,655
♪♪
786
00:42:50,698 --> 00:42:54,354
I tried.
She didn't answer.
787
00:42:54,397 --> 00:42:57,009
Try again.
788
00:42:57,052 --> 00:42:58,880
All right?
789
00:42:58,924 --> 00:43:02,014
♪♪
790
00:43:02,057 --> 00:43:05,017
[Tools rattling,
indistinct conversation]
791
00:43:05,060 --> 00:43:08,150
♪♪
792
00:43:08,194 --> 00:43:11,893
[Cellphone ringing]
793
00:43:11,937 --> 00:43:14,635
Wayne. It's Wayne!
794
00:43:14,679 --> 00:43:16,071
Wayne?
Wayne: Mom!
795
00:43:16,115 --> 00:43:17,899
Wayne?
Wayne, where are you, baby?
796
00:43:17,943 --> 00:43:21,381
I'm in Charlie's car.You have to come get me.
797
00:43:21,424 --> 00:43:23,992
Okay. Okay.
The car...is it moving? No.
798
00:43:24,036 --> 00:43:25,646
That's good.
That's good, Bats.
799
00:43:25,690 --> 00:43:27,517
Okay, listen to me.
W-Where is it parked?
800
00:43:27,561 --> 00:43:29,389
Do you see anything
out the window?
801
00:43:29,432 --> 00:43:32,610
I don't know.
Old cars. Junk.
802
00:43:32,653 --> 00:43:35,438
It's a junkyard.
Okay, you're doing great, Bats.
803
00:43:35,482 --> 00:43:36,875
Listen to me.
Look at the cars.
804
00:43:36,918 --> 00:43:38,920
Do you see
any license plates?
805
00:43:38,964 --> 00:43:41,227
No. I don't know.
It's dark here.
806
00:43:41,270 --> 00:43:42,663
Please, Mom,you have to come quick.
807
00:43:42,707 --> 00:43:45,187
Something's wrong with me.
808
00:43:45,231 --> 00:43:46,841
I killed a butterfly.
809
00:43:46,885 --> 00:43:48,713
I'm really scared.
810
00:43:48,756 --> 00:43:51,977
♪♪
811
00:43:52,020 --> 00:43:53,761
I'm coming, Bats.
You hear me?
812
00:43:53,805 --> 00:43:56,677
You keep fighting, I'll be therebefore you know it, all right?
813
00:43:56,721 --> 00:43:58,157
Wa-- Wayne?
814
00:43:58,200 --> 00:43:59,941
Wayne?
815
00:43:59,985 --> 00:44:02,074
Wayne?
816
00:44:02,117 --> 00:44:06,034
♪♪
817
00:44:07,166 --> 00:44:17,045
♪♪
818
00:44:17,089 --> 00:44:27,012
♪♪
819
00:44:27,055 --> 00:44:36,978
♪♪
52055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.