Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,702 --> 00:00:37,539
There it went again.
It's a little pig with wings.
2
00:02:32,237 --> 00:02:34,698
Next up on this
last day of the year,
3
00:02:34,781 --> 00:02:39,411
our undefeated track champion for
all of 1964, John Milner.
4
00:02:46,877 --> 00:02:50,255
Hey, hey, hey.
You're looking real good there, Roger.
5
00:02:50,464 --> 00:02:53,592
- I'm gonna beat you today, Milner.
- L'd like to see you win once.
6
00:02:53,675 --> 00:02:56,178
Especially since this is gonna be
your last chance.
7
00:02:56,261 --> 00:02:57,346
What do you mean?
8
00:02:57,429 --> 00:03:00,682
I mean I'm gonna be
riding with the factory from now on.
9
00:03:00,766 --> 00:03:01,892
The big time, you know?
10
00:03:01,975 --> 00:03:04,770
But don't let that upset you.
It might throw your timing off.
11
00:03:05,437 --> 00:03:08,273
You got the
Wolfman Jack Show, baby.
12
00:03:08,357 --> 00:03:11,693
Gonna get it on together. Can you dig it?
13
00:03:11,777 --> 00:03:15,989
Martha and the Vandellas
on the last day of the year 1964.
14
00:03:18,617 --> 00:03:19,868
Do you have my wallet?
15
00:03:19,951 --> 00:03:21,161
I thought you got
it off the cupboard.
16
00:03:21,244 --> 00:03:23,705
- No, I don't. It must be in there.
- Laurie, I got it.
17
00:03:23,789 --> 00:03:25,707
- No.
- No, no, no. It's all right. I got it.
18
00:03:25,791 --> 00:03:28,835
- No sweat. Forget it.
- We're gonna be late.
19
00:03:28,919 --> 00:03:31,630
- You're driving without your license?
- I thought I had it.
20
00:04:15,340 --> 00:04:19,302
ANNOUNCER'. Beckwith beats Milner.
He held the holeshot all the way through.
21
00:04:19,386 --> 00:04:21,638
Come on, let's go. We're late.
22
00:04:26,435 --> 00:04:29,271
- We have Hawaiian Punch.
- This'll just take a second.
23
00:04:29,354 --> 00:04:30,856
Give it to me.
24
00:04:33,358 --> 00:04:34,651
No sweat.
25
00:04:42,868 --> 00:04:44,453
Whoa! Hey, Johnny!
26
00:04:45,036 --> 00:04:49,124
Damn, I kicked your ass, didn't I?
First time, too. I got you good, buddy.
27
00:04:49,207 --> 00:04:51,209
- Beat it.
- What?
28
00:04:51,293 --> 00:04:53,378
Hey, what happened anyway?
29
00:04:54,004 --> 00:04:56,548
I came out of the hole a little fast.
I had some wheel shake. That's all.
30
00:04:56,631 --> 00:04:57,924
Oh, yeah? You know what I think?
31
00:04:58,008 --> 00:05:01,386
I think the damn factory guys
are coming after the wrong man.
32
00:05:01,470 --> 00:05:03,221
- Hey, Beckwith!
- Hey!
33
00:05:04,139 --> 00:05:06,266
Thompson, did you see me wipe him out?
34
00:05:06,850 --> 00:05:08,602
Hey, John. John.
35
00:05:08,685 --> 00:05:12,105
Hey! The gang's all here. All right. Hi.
36
00:05:12,189 --> 00:05:14,065
- Hi.
- How's it going?
37
00:05:14,149 --> 00:05:16,359
Well, I lost a race.
38
00:05:16,443 --> 00:05:18,904
You lost? Man, you never lost!
39
00:05:19,613 --> 00:05:21,740
No big deal.
Was just a preliminary run anyway.
40
00:05:21,823 --> 00:05:22,866
Ah, good.
41
00:05:22,949 --> 00:05:24,659
Laurie, you're looking prettier than ever.
42
00:05:24,743 --> 00:05:27,496
- Nah, I look fat.
- Just a little chunky.
43
00:05:27,829 --> 00:05:30,165
Doctor says it might be twins.
44
00:05:30,248 --> 00:05:31,625
- Really?
- That's right.
45
00:05:31,708 --> 00:05:32,792
Got my orders.
46
00:05:32,876 --> 00:05:34,753
- Yeah?
- Leaving tonight.
47
00:05:35,170 --> 00:05:36,880
- Where to?
- Vietnam.
48
00:05:37,255 --> 00:05:40,634
That's right.
Uncle Sam says, "I need the Toad."
49
00:05:41,092 --> 00:05:44,596
"Only way we're gonna win this one,
get the Toad in there."
50
00:05:44,679 --> 00:05:45,800
Gonna go kick some ass, huh?
51
00:05:45,805 --> 00:05:48,934
Kick ass, take names
and eat Cong for breakfast.
52
00:06:17,712 --> 00:06:20,298
Baby, I'm coming home.
53
00:07:09,931 --> 00:07:11,182
Terrific.
54
00:07:12,434 --> 00:07:13,685
Terrific!
55
00:07:26,156 --> 00:07:27,949
Jammed. Jammed!
56
00:07:28,491 --> 00:07:29,951
Typical. Typical!
57
00:07:30,035 --> 00:07:32,495
The gun don't work. Nothing works.
58
00:07:34,247 --> 00:07:35,332
Sniper!
59
00:07:36,041 --> 00:07:38,752
- Sniper!
- Beautiful. It's me, you idiot!
60
00:07:42,881 --> 00:07:45,717
Cease firing! Oh, boy. Oh, terrific.
61
00:07:51,222 --> 00:07:55,352
Keep down, sir. We can't afford
to lose a United States congressman.
62
00:07:55,435 --> 00:07:56,895
Red Two, give me that arms call.
63
00:07:57,062 --> 00:07:58,647
- Calling.
- Fire!
64
00:08:05,445 --> 00:08:07,947
Hold your fire! Hold your...
65
00:08:08,031 --> 00:08:09,199
Jesus Christ!
66
00:08:12,577 --> 00:08:14,954
- What's going on?
- Keep down, sir.
67
00:08:15,246 --> 00:08:18,458
Red Two, give me that arms call.
Keep down, sir.
68
00:08:23,546 --> 00:08:26,132
It's me out here! What are you doing?
69
00:08:27,884 --> 00:08:29,344
Knock it off.
70
00:08:38,895 --> 00:08:40,355
Cease fire!
71
00:08:42,482 --> 00:08:43,525
All right, Red!
72
00:08:43,608 --> 00:08:45,860
Red One, fire on Concentration Blue.
73
00:08:45,944 --> 00:08:47,987
Keep back, sir. Keep back.
74
00:08:48,822 --> 00:08:51,282
Roger, Six. Commencing dive now.
75
00:09:37,495 --> 00:09:41,499
You know,
New Year's is really depressing for me.
76
00:09:42,083 --> 00:09:46,045
It's really weird but I have lost
two friends on New Year's Eve.
77
00:09:47,505 --> 00:09:51,009
Last year it was
this old boyfriend of mine, Terry.
78
00:09:52,177 --> 00:09:56,222
He was really sweet.
He wanted to get married to me.
79
00:09:57,182 --> 00:09:58,892
- Guess what?
- What?
80
00:09:59,976 --> 00:10:02,020
Ralph and Nance got married.
81
00:10:02,520 --> 00:10:03,605
Yeah?
82
00:10:03,688 --> 00:10:07,484
Mmm-hmm. In Golden Gate Park on the 24th.
It was really groovy.
83
00:10:07,567 --> 00:10:10,278
- Acid in the punch?
- I don't know.
84
00:10:11,988 --> 00:10:15,200
- You know what? I've been thinking, Lance.
- What?
85
00:10:16,367 --> 00:10:19,078
I've been thinking
we could have something like that.
86
00:10:19,162 --> 00:10:21,581
- Acid.
- No!
87
00:10:21,873 --> 00:10:24,042
Have a ceremony like that.
88
00:10:24,125 --> 00:10:27,003
- Like what?
- Marriage.
89
00:10:29,589 --> 00:10:32,675
I was thinking we could have it
on the top of Mount Tam at sunset,
90
00:10:32,759 --> 00:10:35,970
which would be really groovy
for a Gemini and a Libra.
91
00:10:36,054 --> 00:10:37,806
We could write our own ceremony.
92
00:10:37,889 --> 00:10:40,642
Dave Freeland just got his papers
from the Universal Life Church,
93
00:10:40,725 --> 00:10:43,019
so he could say the words.
94
00:10:43,102 --> 00:10:46,731
I could wear that white,
antique velvet dress that I have.
95
00:10:47,482 --> 00:10:48,900
What do you think?
96
00:10:49,818 --> 00:10:52,445
Wow. Here.
97
00:10:54,197 --> 00:10:55,824
Oh, Jesus, a cop! Ow!
98
00:10:56,574 --> 00:10:58,409
I have to swallow it.
99
00:11:00,453 --> 00:11:01,454
Uh...
100
00:11:01,746 --> 00:11:03,039
Yes, sir.
101
00:11:03,581 --> 00:11:06,000
- Pull over there.
- Can't find the brake.
102
00:11:06,084 --> 00:11:07,877
Here. Swallow this. Swallow this.
103
00:11:07,961 --> 00:11:08,962
Uh...
104
00:11:09,128 --> 00:11:10,755
We're trying to.
105
00:11:11,256 --> 00:11:14,050
What do you want me to do,
stop right here in the middle of the road?
106
00:11:14,133 --> 00:11:16,344
- Don't you have any respect for the law?
- Keep going.
107
00:11:16,427 --> 00:11:20,181
What kind of law officer are you
if you don't have respect for the law?
108
00:11:20,265 --> 00:11:21,516
Nothing?
109
00:11:22,600 --> 00:11:23,601
Gun it.
110
00:11:23,685 --> 00:11:26,896
Go ahead. Why don't you shoot me, huh?
111
00:11:27,355 --> 00:11:30,775
- I said stop!
- Kill maybe three, four innocent people.
112
00:11:30,859 --> 00:11:32,193
- Go ahead.
- It's all right. It's cool.
113
00:11:32,277 --> 00:11:34,070
Roll the window down.
114
00:11:40,410 --> 00:11:44,038
Sorry to disappoint you, Officer,
but we're on the natch.
115
00:11:44,122 --> 00:11:46,958
Oh, yeah? What have we got here?
116
00:11:47,959 --> 00:11:49,669
Looks like a narcotic substance to me.
117
00:11:49,752 --> 00:11:53,089
- It's one lousy joint.
- You're under arrest, friend.
118
00:11:53,172 --> 00:11:56,759
Come on, man. You got nothing better to do
than hassle longhairs?
119
00:11:56,843 --> 00:11:59,178
My life, friend. I love my work.
120
00:12:00,013 --> 00:12:02,307
Will you take down his number?
121
00:12:02,390 --> 00:12:05,602
Make it easy for you, lady. It's 54362.
122
00:12:06,185 --> 00:12:09,898
Name is Falfa. Officer Falfa. F-A-L-F-A.
123
00:12:10,940 --> 00:12:12,942
I'm telling you, Lance,
we gotta get out of this city.
124
00:12:13,026 --> 00:12:16,070
We gotta get married and
get out of this city.
125
00:12:16,154 --> 00:12:20,158
- For sure.
- You do? You do wanna get married?
126
00:12:21,451 --> 00:12:23,995
Bail me out, huh, and we'll talk about it.
127
00:12:37,884 --> 00:12:41,763
Boy, this is a great tune for
the last day of 1967.
128
00:12:41,846 --> 00:12:45,475
Percy Sledge, When a Man Loves a Woman.
129
00:12:48,478 --> 00:12:49,479
Ow!
130
00:12:53,858 --> 00:12:57,403
Feel better now?
You wanna act like an idiot? Terrific.
131
00:12:59,572 --> 00:13:02,116
You like wasting money? I got something
you're really gonna like to break.
132
00:13:02,200 --> 00:13:03,159
What's that?
133
00:13:03,242 --> 00:13:06,329
Take this. This is real expensive.
Break that.
134
00:13:07,246 --> 00:13:10,792
God damn it. What are you, crazy?
That's your mother's wedding present.
135
00:13:10,875 --> 00:13:12,335
She's gonna come over here
and want to have tea...
136
00:13:12,418 --> 00:13:14,379
Then you'll explain it to her, won't you?
137
00:13:14,462 --> 00:13:16,005
Are you guys having a fight?
138
00:13:17,006 --> 00:13:19,342
Hey, kiddo. No, Mom and I aren't fighting.
139
00:13:19,425 --> 00:13:22,762
- We're having an adult conversation.
- I heard something break.
140
00:13:22,887 --> 00:13:26,516
Yes, well, Mommy just tripped
and broke a glass, that's all, sweetheart.
141
00:13:26,599 --> 00:13:28,142
Say, isn't it time for Mister Rogers?
142
00:13:28,226 --> 00:13:31,437
Why don't you and your brother go watch
Mister Rogers? Take Duckers and go on.
143
00:13:31,521 --> 00:13:32,897
Go on, Mark.
144
00:13:38,695 --> 00:13:41,072
Selling insurance is tough work, Laurie.
145
00:13:41,155 --> 00:13:43,449
I mean, I work my butt off.
146
00:13:43,533 --> 00:13:46,160
I'm not gonna stand around and have you
all of a sudden decide that...
147
00:13:46,244 --> 00:13:49,706
I don't wanna watch Mister Rogers.
I wanna watch cartoons.
148
00:13:49,789 --> 00:13:53,501
Well then watch cartoons, sweetheart,
but let Mommy and Daddy talk, okay?
149
00:13:53,584 --> 00:13:55,128
Why are you crying?
150
00:13:55,211 --> 00:13:57,922
I'm not crying, honey,
I've just been peeling onions. Now, go on.
151
00:13:58,089 --> 00:14:01,092
- I hate onions.
- I know, sweetheart. Go on.
152
00:14:04,012 --> 00:14:05,805
What about them, huh?
153
00:14:08,349 --> 00:14:09,430
I'm not gonna stand for it.
154
00:14:09,434 --> 00:14:11,352
I'm not gonna have my kid
brought up by babysitters.
155
00:14:11,436 --> 00:14:13,521
It's just three hours a day
at a nursery school.
156
00:14:13,604 --> 00:14:15,523
Steven, it'd be so good for them.
157
00:14:15,606 --> 00:14:17,525
The best thing for any kid is their mother.
158
00:14:17,608 --> 00:14:19,728
You don't understand.
I want to be more than a mother.
159
00:14:19,736 --> 00:14:21,112
You are more than a mother. You're a wife.
160
00:14:22,280 --> 00:14:25,575
- I can't believe you!
- Are you gonna hit me with that?
161
00:14:28,077 --> 00:14:30,663
I wanna go to work! We need the money!
162
00:14:30,747 --> 00:14:31,914
You're pissing me off!
163
00:14:31,998 --> 00:14:34,917
It's just three hours a day
in Dr. Martin's office. That's all it is.
164
00:14:35,001 --> 00:14:37,962
It's not three hours anywhere. It's here.
Taking care of your kids.
165
00:14:38,046 --> 00:14:39,806
- Mary-Jo worked...
- That's the bottom line.
166
00:14:39,881 --> 00:14:41,841
End of the conversation.
167
00:14:42,300 --> 00:14:43,926
Not another word.
168
00:14:52,977 --> 00:14:54,729
- What are you doing?
- I'm leaving.
169
00:14:54,812 --> 00:14:56,692
- Oh, yeah? Where are you going?
- My brother's.
170
00:14:56,939 --> 00:14:58,733
Curt? Great. Curt's in Canada.
171
00:14:58,816 --> 00:15:00,568
Well, Andy's at school.
172
00:15:00,651 --> 00:15:02,236
But what about our New Year's party?
173
00:15:02,904 --> 00:15:04,989
- Can I go to work?
- Absolutely not.
174
00:15:05,198 --> 00:15:07,617
Then screw the New Year's party!
175
00:15:08,159 --> 00:15:13,289
You got the Wolfman Jack
Show on the last day of the year 1964.
176
00:15:21,172 --> 00:15:22,632
Have you ever seen
anything like that?
177
00:15:22,715 --> 00:15:24,175
Milner, here's your car.
178
00:15:24,258 --> 00:15:26,052
I hope it fits my ass.
179
00:15:26,135 --> 00:15:28,096
You're gonna look great
sitting behind the wheel, John.
180
00:15:28,179 --> 00:15:31,140
Yeah, I'm gonna look great standing beside
it at the winner's circle, too.
181
00:15:31,224 --> 00:15:33,985
You can't even beat me. I don't know
what the hell they want with you.
182
00:15:34,143 --> 00:15:36,938
Hey, Mr. Hunt. Here's your new driver.
183
00:15:37,021 --> 00:15:40,191
- New driver?
- Milner. How are you, sir?
184
00:15:40,525 --> 00:15:43,653
Oh, John Milner, right.
Come with me, will you?
185
00:15:43,736 --> 00:15:46,364
What did you think of those radio spots?
186
00:15:46,447 --> 00:15:50,868
Guy at the station thought up that "Madman"
business. John "the Madman" Milner.
187
00:15:50,952 --> 00:15:52,370
Hope you don't mind.
188
00:15:53,079 --> 00:15:56,958
Anyway, the reason I wrote you the letter was
I need you to sign a release for the ad.
189
00:15:57,041 --> 00:15:58,084
Sit down.
190
00:15:59,293 --> 00:16:02,046
You know,
giving us permission to use your name.
191
00:16:02,130 --> 00:16:05,550
There's a $20 honorarium.
Just give me your signature.
192
00:16:07,385 --> 00:16:09,554
What's wrong? It's just a simple release.
193
00:16:09,637 --> 00:16:13,933
But your letter said you wanted to welcome
me on to the Hunt Brothers' racing team.
194
00:16:14,559 --> 00:16:17,186
Everybody knows
you're looking for a new driver.
195
00:16:17,270 --> 00:16:19,689
No, that's a figure of speech.
196
00:16:19,772 --> 00:16:22,942
I mean, you were in the ad,
so you're on the team. Okay?
197
00:16:23,526 --> 00:16:24,944
But that's bullshit.
198
00:16:25,027 --> 00:16:27,989
Come on. You didn't think we were gonna
hire you to race for us, did you?
199
00:16:28,072 --> 00:16:29,740
Why not? I'm the best out here.
200
00:16:30,491 --> 00:16:33,828
Come on. These are just hobby racers.
This is a whole different league.
201
00:16:33,911 --> 00:16:37,999
Look. I can beat anybody off the line, and
that includes this clown you've got driving.
202
00:16:38,082 --> 00:16:41,544
And I just turned 190.77
in a car I built myself.
203
00:16:42,628 --> 00:16:44,881
Give me your signature, champ.
204
00:16:48,968 --> 00:16:50,720
I'll tell you what.
205
00:16:51,262 --> 00:16:56,267
I'm not gonna sign it, but why don't you
light it on fire and stick it up your ass?
206
00:16:59,604 --> 00:17:02,857
- Hey, what's the matter with him?
- John, what's up?
207
00:17:02,940 --> 00:17:05,860
Relax, kid. Win a few
races, then come back.
208
00:17:06,235 --> 00:17:08,112
Yeah, John, just win a few races.
209
00:17:08,196 --> 00:17:12,200
Hey, look, buddy. We'll see about that.
I'm gonna beat you today.
210
00:17:12,700 --> 00:17:16,245
Come on, man.
You're gonna cream those guys, no problem.
211
00:17:16,746 --> 00:17:19,290
John, we're gonna have to
get him back to the base.
212
00:17:19,373 --> 00:17:20,541
Sure you don't wanna come along?
213
00:17:20,625 --> 00:17:23,127
I'd like to, Steve, but I
got some races to win.
214
00:17:23,211 --> 00:17:25,213
I gotta beat the factory.
215
00:17:25,922 --> 00:17:27,715
Hey, look.
216
00:17:28,090 --> 00:17:30,676
I want you to keep this.
Take that with you.
217
00:17:30,760 --> 00:17:33,804
That's from when my flywheel
blew up, remember?
218
00:17:34,472 --> 00:17:38,267
Hey, that's great. Man,
that's really great.
219
00:17:40,061 --> 00:17:42,188
Hell, you know what I'm gonna do for you?
220
00:17:42,271 --> 00:17:44,607
I'm gonna capture you a VC flag.
221
00:17:45,358 --> 00:17:47,360
Nah, don't do that, man.
222
00:17:47,985 --> 00:17:49,820
Just come back alive.
223
00:18:05,169 --> 00:18:09,799
- Mess with the bull, you get the horn.
- Nobody could survive an hour of that.
224
00:18:10,341 --> 00:18:12,510
Hold on.
I think there's another one out there, sir.
225
00:18:16,013 --> 00:18:19,308
- Hey, man, that's Fields.
- What are you doing out there?
226
00:18:19,392 --> 00:18:20,643
Fields!
227
00:18:21,727 --> 00:18:24,981
- Fields? Who's Fields?
- He's one of ours, sir.
228
00:18:25,523 --> 00:18:28,693
American soldiers
have a knack for survival, sir.
229
00:18:29,694 --> 00:18:31,988
Well, let's go meet the boy.
230
00:18:32,405 --> 00:18:34,907
What the hell were you doing out there?
231
00:18:34,991 --> 00:18:36,367
Well, sir...
232
00:18:37,076 --> 00:18:38,202
Well, I don't know, sir.
233
00:18:38,286 --> 00:18:41,622
I was just kind of cleaning my rifle
and it sort of went off.
234
00:18:41,706 --> 00:18:44,417
And I guess these guys
must have thought I was VC.
235
00:18:44,500 --> 00:18:47,545
- You mean Charlie wasn't out there?
- No, sir.
236
00:18:48,212 --> 00:18:49,630
- And you...
- Major!
237
00:18:52,341 --> 00:18:55,136
You say you saw
about a dozen of the enemy?
238
00:18:55,219 --> 00:18:56,220
Uh...
239
00:18:56,554 --> 00:18:57,638
Yes, sir.
240
00:18:57,722 --> 00:18:58,681
How about the body count?
241
00:18:58,764 --> 00:19:01,851
Tell the congressman here
about the body count.
242
00:19:02,893 --> 00:19:04,270
Oh! Ah...
243
00:19:04,353 --> 00:19:05,646
The best. Absolutely the best, sir.
244
00:19:05,730 --> 00:19:08,316
There were guts and pieces
all over the place.
245
00:19:08,399 --> 00:19:10,151
Well, how many would you say?
246
00:19:10,234 --> 00:19:14,989
Oh, heck, I don't know. You'd have to
count up all the arms and legs and stuff.
247
00:19:15,072 --> 00:19:17,199
I'd say, two dozen maybe.
248
00:19:17,575 --> 00:19:20,661
Two dozen? That's very good, Fields.
249
00:19:20,745 --> 00:19:24,332
- Yes, excellent. Good work, son.
- Thank you, sir. Thank you very much.
250
00:19:24,415 --> 00:19:26,792
Well, I'd better be getting over
to the dispensary now, sir.
251
00:19:26,876 --> 00:19:28,919
- The dispensary?
- Yes, sir.
252
00:19:29,086 --> 00:19:31,964
The little people put up a hell of a fight.
I sustained a wound.
253
00:19:32,048 --> 00:19:34,967
- Where?
- Oh, nothing serious, sir.
254
00:19:35,426 --> 00:19:38,804
I'll be fine after a few days of bed rest
back in the rear.
255
00:19:38,888 --> 00:19:40,389
Let me see it.
256
00:19:41,891 --> 00:19:43,225
Excuse me?
257
00:19:46,103 --> 00:19:47,938
That doesn't look too bad to me, son.
258
00:19:48,022 --> 00:19:50,062
Yes, sir, but there's always
the danger of infection
259
00:19:50,066 --> 00:19:52,193
and it's better to be safe than sorry.
260
00:19:52,276 --> 00:19:56,697
You go have a medic look at it, Fields.
Then report to your unit.
261
00:19:57,823 --> 00:19:59,033
Yes, sir.
262
00:19:59,450 --> 00:20:01,035
Son of a bitch.
263
00:20:02,078 --> 00:20:04,121
What did you say, Major?
264
00:20:04,955 --> 00:20:07,917
I said, it's sort of a beach.
We leveled it!
265
00:20:09,710 --> 00:20:12,588
Hell of a job, men! One hell of a job.
266
00:20:12,671 --> 00:20:14,465
Let's have a drink.
267
00:20:28,979 --> 00:20:31,899
Everybody! Emergency! Emergency!
268
00:20:32,274 --> 00:20:35,694
Lance just got busted again.
I'm $25 short to meet the bail bond.
269
00:20:35,945 --> 00:20:39,073
- Does anybody have any money?
- Out of luck.
270
00:20:39,949 --> 00:20:43,953
If I get a couple of bucks from
each of you, we can bail him out.
271
00:20:45,830 --> 00:20:48,040
Ed, you know he'd help you.
272
00:20:48,124 --> 00:20:51,293
He still owes me 50 bucks
for that key I fronted him.
273
00:20:51,377 --> 00:20:54,880
We just can't let him sit in there.
It's New Year's Eve.
274
00:20:55,423 --> 00:20:56,966
Let him rot.
275
00:20:57,466 --> 00:21:00,761
I just want you to know that
I think this behavior is really crappy
276
00:21:00,845 --> 00:21:04,723
and when it comes time to do any favors,
I'm gonna remember this.
277
00:21:04,807 --> 00:21:07,977
Come on, Debbie. I don't blame him.
Lance is a flake.
278
00:21:08,060 --> 00:21:10,604
Rainbow, I don't appreciate
that kind of talk.
279
00:21:10,688 --> 00:21:13,774
And besides, Lance and I are
thinking about getting married.
280
00:21:13,858 --> 00:21:15,651
Married? What?
281
00:21:15,734 --> 00:21:18,779
Lance has some bread
stashed in here somewhere.
282
00:21:19,447 --> 00:21:23,284
- Damn it! Where is the light switch?
- Try the switches on the panel.
283
00:21:23,367 --> 00:21:24,827
You can't marry him, Debbie.
284
00:21:24,910 --> 00:21:27,310
You're gonna end up supporting him
for the rest of your life.
285
00:21:27,371 --> 00:21:31,959
I don't mind helping Lance out and I don't
see why it should bother you so much.
286
00:21:32,042 --> 00:21:34,795
I happen to think
working as a topless dancer is creepy.
287
00:21:34,879 --> 00:21:38,007
Maybe that's your hang-up
if you think the human body's creepy.
288
00:21:38,090 --> 00:21:39,258
Besides, the money's great.
289
00:21:39,341 --> 00:21:42,803
If the money is so great,
why don't you have the 25 bucks?
290
00:21:42,887 --> 00:21:46,056
Hey, good idea.
I'll get an advance from my boss.
291
00:21:53,939 --> 00:21:57,443
So Steve doesn't want you to get a job.
Big deal.
292
00:21:57,526 --> 00:22:00,988
- Go home and work it out.
- I can't, Andy. I can't.
293
00:22:01,071 --> 00:22:02,907
Please let me stay here. Please, Andrew.
294
00:22:02,990 --> 00:22:06,994
No. No, go to Mom and Dad's
or go to one of your dopey girlfriends'.
295
00:22:07,077 --> 00:22:11,665
No. No, please, I can't do that.
I won't get in your way, I promise, Andy.
296
00:22:11,749 --> 00:22:15,002
And maybe I could straighten up
this place for you.
297
00:22:15,085 --> 00:22:18,339
No, thanks.
I like this place just the way it is.
298
00:22:18,422 --> 00:22:20,925
- You like living in squalor?
- He loves it.
299
00:22:21,008 --> 00:22:24,762
Yeah, I love it. Every little
piece of trash and rancid dirt.
300
00:22:25,054 --> 00:22:27,640
Now go home.
I was just getting ready to leave.
301
00:22:27,723 --> 00:22:28,933
You know what I think?
302
00:22:29,016 --> 00:22:33,062
I think that Mother and Daddy made a big
mistake letting you come to this school.
303
00:22:33,145 --> 00:22:36,357
Yeah? Well you made a bigger mistake
getting married when you did.
304
00:22:36,440 --> 00:22:39,568
I didn't have to get married.
I didn't have to get married.
305
00:22:39,652 --> 00:22:42,446
No, she didn't have to get married,
the twins just arrived a little early.
306
00:22:42,530 --> 00:22:46,367
Oh, that's funny. That's real funny, Andy.
Thanks a lot.
307
00:22:46,450 --> 00:22:48,077
Here. Finished.
308
00:22:48,827 --> 00:22:50,538
What do you think?
309
00:22:52,665 --> 00:22:55,000
That's lovely. That's lovely.
310
00:22:56,335 --> 00:22:58,045
You're missing the point.
311
00:22:58,128 --> 00:23:01,799
We have to communicate in a vernacular
that the police will understand.
312
00:23:04,635 --> 00:23:06,428
"Pigs eat shit"?
313
00:23:06,512 --> 00:23:09,348
"Pigs eat shit" does not
make an understanding police officer.
314
00:23:09,807 --> 00:23:11,642
You're gonna be in big trouble.
315
00:23:11,934 --> 00:23:15,271
What happened to that sweet little boy
you used to be, huh?
316
00:23:15,646 --> 00:23:19,567
Remember how I used to tease you and tie
those pretty little ribbons in your hair?
317
00:23:19,650 --> 00:23:23,112
- Stop it.
- What's happened to your hair? Look at that.
318
00:23:23,195 --> 00:23:24,738
Andy, come on.
319
00:23:26,824 --> 00:23:29,243
Buck up, kid. It'll be all right.
320
00:23:30,661 --> 00:23:32,454
Yeah. Thanks.
321
00:23:40,337 --> 00:23:42,923
I'll just clean up the place a little bit,
it'll make me feel a lot better.
322
00:23:43,007 --> 00:23:44,842
Don't you dare.
323
00:23:45,342 --> 00:23:49,013
I better find every piece of crap
exactly where I left it.
324
00:23:55,561 --> 00:23:59,023
Holy smokes!
The Marvelettes.
325
00:24:01,567 --> 00:24:03,360
Oh, baby, I love it.
326
00:24:12,828 --> 00:24:15,539
Hi, John. What you doing? Ls that nitro?
327
00:24:17,708 --> 00:24:19,293
God, at least you can say hi.
328
00:24:19,376 --> 00:24:21,128
You don't have to take it out
on the whole world
329
00:24:21,211 --> 00:24:22,880
for what happened with the factory.
330
00:24:22,963 --> 00:24:24,465
Get hosed, will you?
331
00:24:24,548 --> 00:24:27,301
You can't believe the
date I had last night.
332
00:24:27,384 --> 00:24:30,721
You know, Earl La Farle,
the guy with the yellow jet?
333
00:24:31,055 --> 00:24:34,516
Talk about crude!
This guy is such an animal...
334
00:24:35,059 --> 00:24:37,561
- Hey, hey!
- Oh, God, I'm sorry.
335
00:24:37,811 --> 00:24:40,397
Hey, Carlos, check out my new formula.
336
00:24:40,481 --> 00:24:43,317
80% nitro, 20% Cheetos.
337
00:24:44,735 --> 00:24:47,404
Will you do us a favor, Teensa,
and get out of here!
338
00:24:48,072 --> 00:24:51,158
Okay, if that's the way
you feel, maybe I will.
339
00:24:51,617 --> 00:24:54,328
Come on, Eva, let's bug this pop stand.
340
00:24:56,163 --> 00:24:58,040
Hey, hold it! Hold it.
341
00:25:02,586 --> 00:25:04,922
I'm John Milner,
the owner/driver of this car here.
342
00:25:05,005 --> 00:25:08,342
And this is our team T-shirt.
I'd be deeply honored if you wore it.
343
00:25:12,763 --> 00:25:16,725
Well, I don't do this every day.
The thing cost $3.75. Here.
344
00:25:18,977 --> 00:25:20,020
Nice, huh?
345
00:25:20,104 --> 00:25:21,438
She's a foreigner, John.
346
00:25:21,522 --> 00:25:23,357
She doesn't understand
a single word you're saying.
347
00:25:23,440 --> 00:25:25,734
It's just like as if she was deaf and dumb.
348
00:25:25,818 --> 00:25:26,819
Huh?
349
00:25:33,534 --> 00:25:36,414
See what I'm talking about? I don't know
what she's yapping about either.
350
00:25:36,453 --> 00:25:38,038
What are you doing with her?
351
00:25:38,122 --> 00:25:41,959
My dad. It's like this foreign exchange
program with his Rotary club or something.
352
00:25:42,042 --> 00:25:44,837
At least she's only gonna be here a week.
353
00:25:48,716 --> 00:25:50,467
My last shirt, too.
354
00:25:51,969 --> 00:25:54,221
Now we're gonna do the
weather for all the valleys.
355
00:25:54,304 --> 00:25:58,142
It's about 200 degrees in Merced,
400 degrees out in Fresno.
356
00:26:10,821 --> 00:26:15,075
All right, my name is Bob Sinclair. I like
to think of myself as tough but fair.
357
00:26:15,159 --> 00:26:18,287
Bob Sinclair, tough but fair.
Hey, that rhymes.
358
00:26:20,789 --> 00:26:23,917
Now, as I was saying,
I'm tough but I'm fair.
359
00:26:24,001 --> 00:26:25,377
We're gonna run a tight ship here.
360
00:26:25,461 --> 00:26:27,087
But it's gonna be
a ship we can all be proud of.
361
00:26:27,171 --> 00:26:31,341
I like a proud crew. Proud of what
they're doing, proud of each other.
362
00:26:31,425 --> 00:26:32,786
Proud of the war they're fighting.
363
00:26:32,843 --> 00:26:35,596
A proud crew is a professional crew.
And a professional crew...
364
00:26:40,768 --> 00:26:43,687
- Who did that?
- A rat smells his own cheese first.
365
00:26:44,688 --> 00:26:48,192
Sorry, sir, but during a time of war,
a soldier gets gas on his stomach.
366
00:26:48,275 --> 00:26:52,362
- What's your name?
- My name? They call me Joe, the Pharaoh.
367
00:26:53,030 --> 00:26:56,074
- See, back home I was a low rider.
- What's your name?
368
00:26:56,158 --> 00:26:58,278
This is Terry the Toad.
We're from the same home town.
369
00:26:58,327 --> 00:26:59,995
Sir, if I could tell you some stories
about the beavers...
370
00:27:00,078 --> 00:27:01,830
I asked him his name.
371
00:27:02,414 --> 00:27:04,833
Terry Fields. And, sir,
372
00:27:05,334 --> 00:27:06,794
I don't want to disappoint you, sir,
373
00:27:06,877 --> 00:27:09,421
but you got yourself in
with a couple cowards here.
374
00:27:09,505 --> 00:27:12,382
We like things safe and easy. Understand?
375
00:27:13,008 --> 00:27:16,094
Well, I am a little disappointed,
but maybe pride will change attitudes, huh?
376
00:27:16,720 --> 00:27:20,390
Now, since this is my first day
as your new aircraft commander,
377
00:27:20,724 --> 00:27:24,561
I wanted to make it a great day
so I volunteered us for medevac duty.
378
00:27:24,645 --> 00:27:26,355
- You volunteered?
- That's right.
379
00:27:26,438 --> 00:27:27,481
- Now, listen up.
- Shit.
380
00:27:27,564 --> 00:27:29,691
Every time we go out on a mission,
381
00:27:29,775 --> 00:27:32,496
I'm gonna put a little American flag
sticker right here on this door.
382
00:27:33,403 --> 00:27:37,074
Now, by the time I've finished my tour,
I want this whole door
383
00:27:37,574 --> 00:27:39,535
and this bulkhead covered with flags.
384
00:27:40,202 --> 00:27:41,370
Volunteered.
385
00:27:45,207 --> 00:27:47,292
Happy goddamn New Year.
386
00:27:57,010 --> 00:28:02,140
You want me to lend you $25
so you can bail out your goofy boyfriend
387
00:28:02,224 --> 00:28:03,934
who got beefed for weed?
388
00:28:04,268 --> 00:28:07,229
Yeah, but Ralph, you can take it
out of my next week's paycheck.
389
00:28:07,771 --> 00:28:11,358
Debbie, you oughta stay away from weed. You
know it's gonna lead you into cigarettes.
390
00:28:11,441 --> 00:28:13,277
Yeah, so what about the $25?
391
00:28:13,819 --> 00:28:15,863
I'm gonna tell you something.
Come over here.
392
00:28:15,946 --> 00:28:18,407
This is your lucky day. You know why?
393
00:28:18,490 --> 00:28:20,325
For two reasons.
394
00:28:20,409 --> 00:28:23,161
First of all, I believe in you.
395
00:28:23,579 --> 00:28:26,540
When I believe in someone,
I can't bear to let 'em down.
396
00:28:26,623 --> 00:28:27,708
You know what I mean?
397
00:28:27,791 --> 00:28:32,045
And secondly, I'm gonna make you
the biggest thing in this street.
398
00:28:32,129 --> 00:28:35,549
- How's that grab you?
- Yeah. What with? Forty pounds of silicone?
399
00:28:35,632 --> 00:28:39,720
No. I got something in here
that's gonna make you
400
00:28:40,846 --> 00:28:44,766
bigger than the topless grandmother of six.
Think of that.
401
00:28:46,310 --> 00:28:49,313
- Jesus Christ! That's a snake!
- You bet it is.
402
00:28:49,563 --> 00:28:53,734
I thought we'd call you
Debbie the Topless Snake Charmer.
403
00:28:53,817 --> 00:28:55,569
Are you out of your crummy mind?
404
00:28:55,652 --> 00:28:59,156
I'm not offering you a poisonous snake
to handle. Would I do such a thing?
405
00:28:59,239 --> 00:29:02,159
They're just like dogs. They're very
affectionate. Give him a little scratch.
406
00:29:02,242 --> 00:29:05,245
When I think about that slimy thing on my...
I could just urp.
407
00:29:05,662 --> 00:29:07,289
Why, they're not slimy.
408
00:29:07,414 --> 00:29:08,749
Touch it, scratch it.
409
00:29:08,999 --> 00:29:10,292
- Give him a touch. Come on.
- Ralph!
410
00:29:10,375 --> 00:29:13,503
God, Ralph! That's it. I
quit this gig. I quit.
411
00:29:14,796 --> 00:29:15,923
I quit.
412
00:29:16,006 --> 00:29:18,300
Come on. I've lost two girls tonight.
I really need you.
413
00:29:18,383 --> 00:29:20,719
All right, the snake goes.
I'll never mention it again.
414
00:29:20,802 --> 00:29:23,180
And I'll give you the loan, okay?
415
00:29:23,555 --> 00:29:24,806
You'll make it a gift?
416
00:29:24,890 --> 00:29:27,100
A gift? Are you crazy?
417
00:29:27,851 --> 00:29:31,188
All right, I'll make it a gift.
I'll make it a gift.
418
00:29:33,023 --> 00:29:35,859
Boy, you artists, you're so touchy.
419
00:29:42,282 --> 00:29:43,450
Fido?
420
00:29:44,493 --> 00:29:47,079
Fido? Jesus, I've lost a rented snake.
421
00:29:47,537 --> 00:29:48,622
Fido?
422
00:29:49,331 --> 00:29:51,208
I can't lose a rented snake.
423
00:29:52,417 --> 00:29:53,752
- Yes.
- You like that?
424
00:29:53,835 --> 00:29:54,916
Yeah, I like...
425
00:29:55,796 --> 00:29:56,880
Get out of the way!
426
00:30:00,592 --> 00:30:02,844
Jesus, where'd that come from?
427
00:30:04,513 --> 00:30:08,892
That's my snake. I rented that snake.
I'll have to put that on your tab.
428
00:30:13,271 --> 00:30:15,691
Eat your food, Mark. Don't play with it.
429
00:30:15,774 --> 00:30:17,150
I'm gonna puke.
430
00:30:17,234 --> 00:30:20,278
And don't say "puke," okay? Say "throw up."
431
00:30:20,362 --> 00:30:22,072
That's what I'm gonna do. Puke.
432
00:30:22,155 --> 00:30:23,782
I hate this. Where's Mommy?
433
00:30:23,865 --> 00:30:26,118
- She went shopping.
- She'll be back.
434
00:30:26,201 --> 00:30:27,369
Eat your food, will ya?
435
00:30:27,452 --> 00:30:29,663
I made it for you myself
and it's better for you than that crap.
436
00:30:29,746 --> 00:30:30,747
Bull.
437
00:30:31,581 --> 00:30:33,792
- What did you just say?
- Bull.
438
00:30:37,337 --> 00:30:38,672
Shit.
439
00:30:39,214 --> 00:30:41,591
Come on in. The door's open.
440
00:30:44,094 --> 00:30:46,847
Hello. Yeah, Mary-Jo.
441
00:30:48,098 --> 00:30:50,017
A recipe? I don't know...
442
00:30:50,100 --> 00:30:51,643
Where do you
want this thing?
443
00:30:51,727 --> 00:30:54,813
Just a second. That's not supposed to
get here until tonight.
444
00:30:54,896 --> 00:30:55,897
Didn't my wife tell you that?
445
00:30:55,981 --> 00:30:57,649
We were told now. Where do you want it?
446
00:30:57,733 --> 00:30:59,943
Well, Jesus, it's gonna melt!
447
00:31:03,613 --> 00:31:05,573
I told you I'm turning this off
if you didn't eat.
448
00:31:08,243 --> 00:31:10,787
- Oh, come on, it...
- Look at that.
449
00:31:14,082 --> 00:31:17,627
I can't talk right now. She's not here.
I'll see you tonight.
450
00:31:17,711 --> 00:31:19,171
You fart!
451
00:31:19,504 --> 00:31:21,798
Come on. Where do we put this thing?
This ain't feathers, you know.
452
00:31:21,882 --> 00:31:25,385
I don't care where you put it.
Find a place and you put it down.
453
00:31:25,469 --> 00:31:27,054
This ain't gonna work.
454
00:31:27,304 --> 00:31:31,475
Get your feet out of the fish tank, Michael.
Get 'em out right now.
455
00:31:31,975 --> 00:31:35,896
Laurie, get this straight.
I am a man, you understand that?
456
00:31:35,979 --> 00:31:37,564
And a man has a certain role in life.
457
00:31:37,856 --> 00:31:40,097
And a man goes to work and
he earns money for his family.
458
00:31:40,150 --> 00:31:42,319
And a man is a man.
A man is not a housewife.
459
00:31:42,402 --> 00:31:43,570
A woman is a housewife.
460
00:31:43,653 --> 00:31:45,072
And we're having a party tonight.
461
00:31:45,155 --> 00:31:48,200
And my mother loved being a housewife.
And my mother loved being a mother.
462
00:31:48,283 --> 00:31:51,703
And I'm coming to pick you up right now.
Do you understand that? Answer me.
463
00:31:56,083 --> 00:31:57,501
Go to hell, you son of a bitch!
464
00:31:57,584 --> 00:31:59,628
And another thing.
All you really care about is your...
465
00:31:59,711 --> 00:32:02,172
- Laurie, it's me, Andy.
- Oh, hi, Andy. Hi.
466
00:32:02,422 --> 00:32:04,424
- I need my wallet.
- Your wallet?
467
00:32:04,508 --> 00:32:06,802
- Why?
- Because it's an emergency, that's why.
468
00:32:06,885 --> 00:32:09,725
- Tell her you need your driver's license.
- I need my driver's license.
469
00:32:09,846 --> 00:32:10,847
Why'?
470
00:32:11,223 --> 00:32:13,517
Because you're staying at my apartment
without my permission,
471
00:32:13,600 --> 00:32:15,310
and you can damn well bring me my wallet.
472
00:32:15,560 --> 00:32:19,564
All right. Okay. Boy, you have a
mean streak running through you.
473
00:32:19,648 --> 00:32:20,732
Where'd you put it?
474
00:32:20,816 --> 00:32:23,136
It's in my sweatshirt
hanging in the corner of the kitchen.
475
00:32:23,360 --> 00:32:27,280
Okay. By the way, I cleaned
the apartment just a...
476
00:32:27,364 --> 00:32:28,532
Hello?
477
00:32:35,539 --> 00:32:37,833
Go to hell, you son of a bitch.
478
00:32:51,555 --> 00:32:52,889
He's all right.
479
00:32:58,562 --> 00:32:59,896
Teensa!
480
00:33:01,231 --> 00:33:03,191
Hey. Don't worry about her. She'll be back.
481
00:33:03,275 --> 00:33:05,735
She's got an attention span
of about 15 seconds.
482
00:33:08,905 --> 00:33:09,948
Don't worry.
483
00:33:10,031 --> 00:33:12,576
ANNOUNCER'. The thing that we always
dread has happened.
484
00:33:12,659 --> 00:33:14,077
A rod coming out of the...
485
00:33:14,161 --> 00:33:16,663
Well, lookee here, it's the Milner crew.
486
00:33:16,746 --> 00:33:19,374
God damn! Getting after it, aren't we?
487
00:33:19,749 --> 00:33:23,670
Yeah, John, I really feel bad about the way
everybody's laughing at ya.
488
00:33:23,753 --> 00:33:25,755
I think it's a damn shame.
489
00:33:26,756 --> 00:33:28,008
First I wipe you out
490
00:33:28,091 --> 00:33:32,429
and then after all the bragging you guys
been doing, them Hunt Brothers,
491
00:33:32,512 --> 00:33:33,680
they shut you down.
492
00:33:34,097 --> 00:33:37,058
Hell, a guy like you deserves more respect.
493
00:33:37,601 --> 00:33:39,769
You're practically a legend.
494
00:33:41,479 --> 00:33:43,064
Who is this beauty queen here?
495
00:33:43,148 --> 00:33:46,902
Hey, now. Leave her alone. She's Swedish
or something. She doesn't speak English.
496
00:33:46,985 --> 00:33:50,447
Well, great.
I parlez-vous a little German myself.
497
00:33:50,530 --> 00:33:52,741
- Oh, yeah. Sure.
- Really, I do.
498
00:33:54,618 --> 00:33:56,286
- Hello.
- Hello.
499
00:34:07,589 --> 00:34:09,758
Her name's Eva, John,
in case you didn't know.
500
00:34:11,676 --> 00:34:13,178
Eva, listen...
501
00:34:23,438 --> 00:34:27,275
- What are you saying to her?
- I told her she had a beautiful body.
502
00:34:27,359 --> 00:34:29,194
And I asked her
if she'd like to make it with me...
503
00:34:29,277 --> 00:34:30,528
Get outta here.
504
00:34:30,612 --> 00:34:32,239
She said she would.
505
00:34:32,322 --> 00:34:36,159
Something about a motel.
I didn't quite pick up here. Let's see...
506
00:34:46,503 --> 00:34:49,089
See, John.
This chick's hot for me, I'm telling ya.
507
00:34:49,172 --> 00:34:51,091
- Get outta here.
- So, what do you say, baby?
508
00:34:51,174 --> 00:34:54,135
How about giving me a little bit of that
free love you got over there in Sweden?
509
00:34:54,219 --> 00:34:57,055
Hey, Rog! Hey! That's enough.
510
00:34:57,138 --> 00:35:00,850
What? Look, man, I'm sorry.
I was kidding you.
511
00:35:00,934 --> 00:35:02,852
- I was just playing with you.
- It's not funny.
512
00:35:02,936 --> 00:35:04,604
Take a hike, huh?
513
00:35:05,188 --> 00:35:06,815
Sure, John. Sure.
514
00:35:07,524 --> 00:35:09,359
Hey, listen, I'll see you later, baby.
515
00:35:14,990 --> 00:35:16,241
I don't know...
516
00:35:16,324 --> 00:35:19,244
Rubbing your soul
with little rock 'n' roll.
517
00:35:32,882 --> 00:35:36,344
Look at Flag Ass.
He's actually enjoying this crap.
518
00:35:36,428 --> 00:35:38,471
That's 'cause he's too stupid to be scared.
519
00:35:38,555 --> 00:35:40,140
Red Cap, Two-Six,
come in. Over.
520
00:35:40,223 --> 00:35:42,976
Red Cap Three, is the LZ still hot?
521
00:35:43,143 --> 00:35:44,644
Bulldog, get down here,
they're moving on us.
522
00:35:44,728 --> 00:35:46,229
Get that goddamned machine in here.
523
00:35:46,313 --> 00:35:49,774
- Hey, get over the trees.
- Don't tell me how to fly my ship, soldier.
524
00:35:50,317 --> 00:35:52,777
But we're a target in the clear area, man.
Get over the trees.
525
00:35:56,489 --> 00:35:59,409
- We're hit! We're hit!
- Get over the trees!
526
00:36:08,918 --> 00:36:10,003
Shit.
527
00:36:10,086 --> 00:36:15,342
This is Red Cap Three. I've got your visual.
I'm throwing smoke. Now.
528
00:36:19,262 --> 00:36:22,474
Bulldog, you're heading straight for us.
Can you see the smoke? Red smoke.
529
00:36:22,557 --> 00:36:26,061
That's a roger, Red Cap Three.
Get your heads down. Bulldog's coming in.
530
00:36:26,436 --> 00:36:28,646
That's a roger, Bulldog. Over.
531
00:36:30,106 --> 00:36:33,234
Go! Go! Get the wounded to the LZ.
Stay close to the trees.
532
00:36:34,611 --> 00:36:36,237
Bulldog, we're moving our wounded
into the open.
533
00:36:36,321 --> 00:36:37,989
Get that machine in here fast.
Charlie's moving in.
534
00:36:38,073 --> 00:36:39,616
All right. Young, open up.
535
00:37:11,981 --> 00:37:14,359
Get in, God damn it! Hurry up!
536
00:37:14,442 --> 00:37:17,153
- Get him inside.
- Here. Get him in here!
537
00:37:17,487 --> 00:37:19,531
Come on, man. Get in here.
538
00:37:24,744 --> 00:37:27,497
Well, go ahead! Lift off, man! Let's go!
539
00:37:34,754 --> 00:37:36,506
Take it easy, man.
540
00:37:49,144 --> 00:37:50,353
Oh, my God.
541
00:37:50,437 --> 00:37:52,939
Don't worry, man. You don't get used to it.
542
00:38:10,373 --> 00:38:11,499
Hey!
543
00:38:12,542 --> 00:38:15,044
- Hey.
- Thanks for bailing me out, honey.
544
00:38:15,128 --> 00:38:16,463
All right!
545
00:38:17,881 --> 00:38:21,718
- So, how much was the bail?
- $212.
546
00:38:21,801 --> 00:38:24,387
Wow! You're great. You know that?
547
00:38:24,888 --> 00:38:25,930
You love me?
548
00:38:26,014 --> 00:38:28,475
Come on.
Does Raggedy Ann have cotton tits or what?
549
00:38:32,312 --> 00:38:34,689
Have you been thinking
about what we were talking about?
550
00:38:34,772 --> 00:38:37,108
- About getting married?
- Sort of.
551
00:38:37,192 --> 00:38:38,485
Well, what do you think?
552
00:38:43,364 --> 00:38:45,492
Don't worry, it's dead.
Slick Eddy killed him.
553
00:38:45,575 --> 00:38:46,910
What the hell you got him for?
554
00:38:47,535 --> 00:38:49,537
You know how Rainbow's
always stealing towels?
555
00:38:49,621 --> 00:38:50,997
I thought I'd put it on the top shelf
556
00:38:51,080 --> 00:38:53,791
and then when she takes a towel
it'll fall on top of her head.
557
00:38:53,875 --> 00:38:55,335
So what do you think about getting married?
558
00:38:55,418 --> 00:38:57,378
It'd make a good hood ornament,
don't you think?
559
00:38:57,962 --> 00:39:00,548
Don't you think it would
strengthen our relationship?
560
00:39:00,632 --> 00:39:03,218
Feel this lump. I think it ate a rat.
561
00:39:05,011 --> 00:39:07,555
- You're pregnant.
- I'm in love.
562
00:39:09,682 --> 00:39:11,476
So am I, baby, but...
563
00:39:13,603 --> 00:39:18,608
What does a piece of paper mean anyway?
It's so middle class.
564
00:39:20,985 --> 00:39:25,615
We gotta keep this thing free and open
and groovy, you know?
565
00:39:26,449 --> 00:39:28,618
Come on. Get in.
566
00:39:35,083 --> 00:39:37,252
- Contact.
- Contact!
567
00:39:38,711 --> 00:39:41,673
Listen to him. Don't you
think he's a genius?
568
00:39:41,839 --> 00:39:42,840
Uh-huh.
569
00:39:43,132 --> 00:39:45,176
Come on. He's really great.
570
00:39:45,260 --> 00:39:46,928
How come he's not getting any gigs?
571
00:39:47,011 --> 00:39:49,514
I told you, it's all in who you know
in this town.
572
00:39:49,597 --> 00:39:52,267
You think Mick Jagger was always rich?
573
00:39:57,605 --> 00:39:59,816
So, who was on the phone, hon?
574
00:40:01,359 --> 00:40:03,528
Bad news. Good news, sort of.
575
00:40:04,237 --> 00:40:07,438
Brian got sick, and he asked if I could
take his pizza-man route for him tonight.
576
00:40:07,490 --> 00:40:10,493
Lance, it's New Year's Eve!
You're not gonna do it, are ya?
577
00:40:10,577 --> 00:40:14,956
I feel lousy about you paying my bail.
I gotta make some money and pay you back.
578
00:40:15,039 --> 00:40:18,209
Yeah. But we're gonna go to the Fillmore.
There's six bands and everything.
579
00:40:18,293 --> 00:40:19,669
You can go with Rainbow.
580
00:40:19,752 --> 00:40:22,755
Electric Haze is gonna be there.
It's your favorite group and everything.
581
00:40:22,839 --> 00:40:25,925
What can I do? We need the bucks.
582
00:40:26,009 --> 00:40:27,635
That's for sure.
583
00:40:29,679 --> 00:40:32,807
A snake! It bit me!
584
00:40:35,018 --> 00:40:36,519
It bit her.
585
00:40:46,821 --> 00:40:50,742
So, how long has this demonstration
been going on, anyway?
586
00:40:50,825 --> 00:40:54,203
Since just before the vacation, but I think
they're getting ready to kick us out.
587
00:40:54,287 --> 00:40:57,123
- Good. Good.
- You got my sweatshirt on.
588
00:40:57,206 --> 00:41:00,168
It was cold out so I borrowed it.
Do you mind?
589
00:41:00,251 --> 00:41:02,211
No, but have you seen what's on the back?
590
00:41:02,295 --> 00:41:04,339
- What?
- Oh, that's great.
591
00:41:04,422 --> 00:41:05,632
What is it?
592
00:41:05,715 --> 00:41:09,802
Oh, I'm sorry. Vikki, this is my
sister Laurie. Vikki Townsend.
593
00:41:09,886 --> 00:41:11,596
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
594
00:41:12,055 --> 00:41:14,807
That's really a cute outfit you got there.
595
00:41:14,891 --> 00:41:18,394
I used to be a cheerleader myself
in high school. Varsity.
596
00:41:18,770 --> 00:41:20,813
Well, I'm not a cheerleader
anymore exactly.
597
00:41:20,897 --> 00:41:23,483
I used to be,
but now I'm a cheerleader for peace.
598
00:41:23,566 --> 00:41:26,444
That's my baby. Why don't you
do one of your cheers for her?
599
00:41:26,527 --> 00:41:28,571
- Right now?
- Oh, yeah, come on.
600
00:41:30,531 --> 00:41:33,826
Murder, murder every day!
Hey, you generals, what do you say?
601
00:41:33,910 --> 00:41:37,830
Drop your napalm, drop your gas!
And suck it all right up your ass!
602
00:41:38,247 --> 00:41:41,167
Ya)', Peace! Yay, peace!
603
00:41:41,501 --> 00:41:45,254
She's got a million of 'em. Wait till
you hear Kill a Commie for Your Mommy.
604
00:41:45,338 --> 00:41:46,339
Did you bring my wallet?
605
00:41:46,422 --> 00:41:49,467
That's the one I'm gonna do
when Andy burns his draft card.
606
00:41:49,550 --> 00:41:51,511
You're not gonna burn your draft card.
607
00:41:51,594 --> 00:41:53,513
I would have never brought your wallet
down here, Andy.
608
00:41:53,596 --> 00:41:54,722
It's against the law.
609
00:41:54,806 --> 00:41:56,349
- Absolutely not.
- It's a matter of political commitment.
610
00:41:56,432 --> 00:41:58,101
I don't care. You could go to jail.
611
00:41:59,018 --> 00:42:02,689
Hey, guys, look who's here.
It's Madman Milner.
612
00:42:03,981 --> 00:42:07,944
Why don't you put that little Chevy
back in your streetcar, pal?
613
00:42:13,950 --> 00:42:17,662
Hey, you wanna go get something to eat?
Go to the snack bar?
614
00:42:19,163 --> 00:42:20,373
Yeah! Come on.
615
00:42:22,125 --> 00:42:24,252
So you're from Sweden, huh?
616
00:42:24,335 --> 00:42:27,046
So, you know Anita Ekberg?
617
00:42:27,130 --> 00:42:29,841
- Anita Ekberg?
- Hey, yeah. How about...
618
00:42:30,842 --> 00:42:32,301
What's that car? Volvo?
619
00:42:32,385 --> 00:42:33,928
- Volvo?
- Yeah, Volvo.
620
00:42:34,011 --> 00:42:36,472
It's from Sweden
so you must be from Sweden.
621
00:42:41,227 --> 00:42:43,479
Eastland? I don't know where that is.
622
00:42:46,941 --> 00:42:48,860
North Pole? You from the North Pole?
623
00:42:49,986 --> 00:42:54,532
North Pole? They got Eskimos
and a bunch of ice up there.
624
00:43:08,004 --> 00:43:10,298
Whatever you say. I'm just...
625
00:43:10,381 --> 00:43:12,341
Hey, it's the little twerp.
626
00:43:12,425 --> 00:43:14,635
Don't "little twerp" me, John. I've grown.
627
00:43:15,011 --> 00:43:17,513
- A little bit.
- John, this is Perry.
628
00:43:18,014 --> 00:43:19,557
- Hi there, Perry.
- Hello, John.
629
00:43:19,891 --> 00:43:21,225
How do you like the drags?
630
00:43:21,309 --> 00:43:24,103
I don't know too much about cars.
I'm from New York.
631
00:43:26,355 --> 00:43:28,483
- Why don't you introduce me to your friend?
- This is...
632
00:43:28,566 --> 00:43:32,653
This is my friend.
She's from another country.
633
00:43:32,737 --> 00:43:34,614
She's foreign. She doesn't speak English.
634
00:43:36,199 --> 00:43:40,161
She comes from the North Pole, actually.
She was raised by Eskimos.
635
00:43:40,244 --> 00:43:44,165
Oh, wow. You two must have
some real stimulating conversations.
636
00:43:44,665 --> 00:43:48,169
Well, there are a few conversations
you're too young to even know about.
637
00:43:48,252 --> 00:43:51,464
- I'm older than you think, John.
- Carol, we're gonna be late.
638
00:43:51,547 --> 00:43:53,049
Yeah, we gotta get going.
639
00:43:53,341 --> 00:43:55,218
Perry's taking me to a coffee house.
640
00:43:55,760 --> 00:43:57,637
Coffee house? Well, okay, listen,
641
00:43:58,137 --> 00:44:01,265
I want you to take care of yourself.
And be good, okay?
642
00:44:01,849 --> 00:44:03,226
Bye, John.
643
00:44:04,894 --> 00:44:08,064
Now, what I wanna know is
how do these Eskimos make love?
644
00:44:08,397 --> 00:44:12,026
Heading for the staging lanes,
the state-of-the-art in drag racing today,
645
00:44:12,109 --> 00:44:15,822
the undefeated Hunt Brothers' Headhunter,
cubic money.
646
00:45:31,522 --> 00:45:34,775
Lucky son of a bitch.
He'll be home tomorrow, man.
647
00:45:37,445 --> 00:45:40,406
Hey. Let me take care of that big guy.
648
00:45:41,532 --> 00:45:43,701
Are you crazy? He'll break you in half.
649
00:45:43,784 --> 00:45:45,828
He'd be on your ass like
a June bug on shit.
650
00:45:45,912 --> 00:45:48,247
No sweat, man. I can handle him.
651
00:45:49,373 --> 00:45:50,583
Break.
652
00:45:56,047 --> 00:45:58,591
Your wife is a cow. Your mother's a hog.
653
00:45:58,799 --> 00:46:01,510
- You're dumb and ugly...
- I'm gonna kill you.
654
00:46:05,222 --> 00:46:06,724
Ow!
655
00:46:06,807 --> 00:46:08,935
- What's the matter?
- My knee!
656
00:46:09,560 --> 00:46:10,895
Holy shit!
657
00:46:11,646 --> 00:46:13,731
Some guys got all the luck.
658
00:46:15,691 --> 00:46:17,944
Luck? He just broke his leg.
659
00:46:18,027 --> 00:46:20,196
It's a ticket home, yo-yo.
660
00:46:20,279 --> 00:46:24,075
Fields, you don't mean to tell me
you wanna go out there and get hurt?
661
00:46:24,158 --> 00:46:26,827
Pal, in case you haven't
figured it out yet,
662
00:46:26,911 --> 00:46:31,165
they're trying to get us killed in this war.
I'm gonna get outta here.
663
00:46:31,248 --> 00:46:33,668
You ever tried shooting yourself?
664
00:46:36,003 --> 00:46:38,798
I told you, sir, I was
just cleaning my rifle.
665
00:46:38,881 --> 00:46:41,092
That's not the scuttlebutt I get.
666
00:46:41,175 --> 00:46:43,678
Honest, sir. It was just an accident.
667
00:46:43,761 --> 00:46:46,806
Let's hope you don't have
any more accidents, Fields.
668
00:46:46,889 --> 00:46:51,060
In the meantime,
how does latrine duty sound to you?
669
00:46:52,019 --> 00:46:53,771
About a month of it?
670
00:46:54,105 --> 00:46:56,565
- You're kidding!
- Starting now!
671
00:46:57,608 --> 00:46:59,026
Get moving!
672
00:46:59,902 --> 00:47:02,113
Come on, let's go take a shit.
673
00:47:02,196 --> 00:47:05,074
Terrific. Just terrific.
674
00:47:05,992 --> 00:47:07,118
Fields!
675
00:47:07,576 --> 00:47:11,163
Fields! Hold that salute
till I return it, soldier.
676
00:47:17,211 --> 00:47:18,462
Move out!
677
00:47:24,218 --> 00:47:27,805
All right. You're playing like
candy asses here. Let's hit somebody!
678
00:47:28,764 --> 00:47:31,684
Fecal waste shall be moved
a distance of not less than 50 meters
679
00:47:31,767 --> 00:47:33,602
from the mess hall or living area.
680
00:47:33,686 --> 00:47:35,521
Diesel fuel shall then
be added to the waste matter
681
00:47:35,604 --> 00:47:37,124
and the mixture shall then be ignited.
682
00:47:37,148 --> 00:47:39,548
When the drum is cooled,
it shall be replaced in the latrine.
683
00:47:39,567 --> 00:47:41,152
- You understand?
- No.
684
00:47:42,361 --> 00:47:45,906
- What part don't you understand?
- Start at the beginning.
685
00:47:46,782 --> 00:47:50,411
- Now look, Toad. Don't give me that crap.
- Don't give me this crap.
686
00:47:50,745 --> 00:47:55,374
You get to it or I'll be talking to the major.
This is his personal favorite shithouse.
687
00:47:55,458 --> 00:47:57,585
- Understand?
- Yeah.
688
00:48:03,174 --> 00:48:05,509
This really doesn't
help the problem any.
689
00:48:05,593 --> 00:48:08,888
Out of sight and out of mind.
It gets worse instead of better.
690
00:48:08,971 --> 00:48:11,724
If the problem is venereal disease,
you may be setting yourself up
691
00:48:11,807 --> 00:48:14,769
for permanent physical
damage, like insanity.
692
00:48:14,852 --> 00:48:19,482
There are several types of venereal disease
and each requires special medication.
693
00:48:30,451 --> 00:48:34,622
I'll walk. Get right out of here
and keep walking till I get home.
694
00:48:36,499 --> 00:48:39,960
I know I could do it.
It's just getting past the MPs.
695
00:48:49,804 --> 00:48:50,888
Shit!
696
00:49:14,286 --> 00:49:16,205
How do you think I
scored Robbie Jordan?
697
00:49:16,288 --> 00:49:17,873
I heard he left the group.
698
00:49:17,957 --> 00:49:19,875
Yeah, they're looking
for a new guitar player.
699
00:49:19,959 --> 00:49:21,710
Oh, yeah? Maybe Lance could get that gig.
700
00:49:22,128 --> 00:49:25,756
- Forget it, Debbie.
- There's no harm in asking.
701
00:49:26,215 --> 00:49:29,927
- You'll introduce me, won't you?
- Sure, I'll introduce you.
702
00:49:39,270 --> 00:49:40,855
Hey, what's the matter?
703
00:49:40,938 --> 00:49:44,275
I'm thinking about how I'll look
all splattered down there.
704
00:49:45,234 --> 00:49:49,155
Come on, Debbie. This may be the
big break in Lance's career.
705
00:50:06,297 --> 00:50:08,424
Moonflower, you're a genius.
706
00:50:14,638 --> 00:50:16,640
- Wow!
- Who do I talk to?
707
00:50:16,724 --> 00:50:18,184
MOONFLOWERI Felix.
708
00:50:18,267 --> 00:50:20,102
Do you know who that is?
709
00:50:20,186 --> 00:50:23,898
Well, he's only the bass player
for the Strawberry Prunes!
710
00:50:23,981 --> 00:50:26,609
- Talk about cute!
- Dibs!
711
00:50:36,535 --> 00:50:38,621
Alone tonight, beautiful one?
712
00:50:39,330 --> 00:50:42,917
I hold before you my magic satchel
containing 2,000 mgs
713
00:50:43,000 --> 00:50:46,212
of pure, uncut Owsley Sunshine.
714
00:50:47,463 --> 00:50:49,924
- What do you say?
- Beat it, bozo.
715
00:51:20,246 --> 00:51:22,498
Eric Benson and I ain't going.
716
00:51:25,501 --> 00:51:28,212
Andy, you don't think we'd be in Vietnam
717
00:51:28,295 --> 00:51:30,965
unless the President knew a few things
we don't know, huh?
718
00:51:31,215 --> 00:51:33,259
Not so loud. You're embarrassing me.
719
00:51:33,342 --> 00:51:35,219
I don't see what's so embarrassing
720
00:51:35,302 --> 00:51:38,013
about saying that you support
the President of the United States?
721
00:51:38,097 --> 00:51:39,723
Because somebody might hear you,
that's why.
722
00:51:39,807 --> 00:51:41,934
Yeah, we elected him,
we should stand by him.
723
00:51:42,017 --> 00:51:45,145
If we give these communists an inch,
they're gonna take a mile.
724
00:51:45,229 --> 00:51:47,731
Today it's Vietnam,
tomorrow it could be here,
725
00:51:47,815 --> 00:51:50,609
- in our very own backyard.
- She's drunk.
726
00:51:50,693 --> 00:51:54,863
Attention. This is Sergeant
James Dutton speaking.
727
00:51:55,739 --> 00:51:58,742
I don't understand you, Andy.
I really don't understand you.
728
00:51:58,826 --> 00:52:01,036
- Let go of that.
- Go on, Andy.
729
00:52:01,537 --> 00:52:03,664
You're an idiot, Andrew. You're an idiot.
730
00:52:03,747 --> 00:52:09,712
My name is Andy Henderson and I'd like to
dedicate this to the police outside.
731
00:52:14,091 --> 00:52:15,509
There it is.
732
00:52:17,052 --> 00:52:21,056
You are ordered
to evacuate the building immediately.
733
00:52:28,564 --> 00:52:31,275
Hi. I'm looking for Andy Henderson.
734
00:52:31,358 --> 00:52:33,527
He lives next door. You know where he went?
735
00:52:33,610 --> 00:52:36,155
- You got a warrant?
- A warrant? No.
736
00:52:36,238 --> 00:52:38,407
- Then I'm not talking to you, man.
- Wait. Just one second.
737
00:52:38,490 --> 00:52:39,700
Why would I need a warrant?
738
00:52:39,783 --> 00:52:41,702
You got narc written all over you.
739
00:52:41,952 --> 00:52:45,998
I'm not a narc.
Actually I'm an insurance agent
740
00:52:46,081 --> 00:52:48,834
and I'm looking for my wife.
He's with my wife.
741
00:52:48,917 --> 00:52:52,087
Sure. An insurance agent
and Andy's schtupping your old lady.
742
00:52:52,171 --> 00:52:55,132
- Good try, man. But it ain't gonna work.
- Hold it! Please!
743
00:52:55,215 --> 00:52:57,384
You got it all wrong. I'm not a narc.
744
00:52:57,634 --> 00:53:00,929
In my book, an insurance agent
and a narc are the same thing. Pigs.
745
00:53:01,388 --> 00:53:05,434
And if I were you, I'd truck my oinking,
Wonderbread self right on out of here.
746
00:53:07,269 --> 00:53:08,270
You're right.
747
00:53:08,354 --> 00:53:10,189
- About what?
- You're under arrest, asshole.
748
00:53:10,272 --> 00:53:11,315
Up against the wall.
749
00:53:11,398 --> 00:53:12,983
- Now where are they?
- Don't be doing that.
750
00:53:13,067 --> 00:53:15,819
- Where are they?
- On campus, man. A demonstration.
751
00:53:16,445 --> 00:53:18,530
- Is that all you know?
- Yeah, honestly. Please don't fuck me, man.
752
00:53:18,614 --> 00:53:21,367
- I'll tell you where I buy my weed. I'll tell...
- He's gone.
753
00:53:22,785 --> 00:53:23,911
Jeez!
754
00:53:27,206 --> 00:53:29,625
The fabulous
Hunt Brothers' factory car
755
00:53:29,708 --> 00:53:32,461
meets the first challenger of the day.
It's Alan Billy.
756
00:53:39,343 --> 00:53:41,178
The Hunt Brothers are first by a mile.
757
00:53:41,261 --> 00:53:43,889
- Man, he's smooth!
- Go tell John.
758
00:53:43,972 --> 00:53:45,099
Yeah.
759
00:53:51,438 --> 00:53:52,731
Hey, you want a beer?
760
00:53:59,321 --> 00:54:00,406
Here.
761
00:54:01,323 --> 00:54:04,243
Yeah, right.
That's one of the things I like about you.
762
00:54:04,326 --> 00:54:06,453
You're real easy to talk to.
763
00:54:08,831 --> 00:54:09,998
Yeah?
764
00:54:10,958 --> 00:54:13,961
What do you say I move a
little closer to you?
765
00:54:17,131 --> 00:54:18,799
Just a little bit.
766
00:54:20,884 --> 00:54:22,636
Yeah, that's right.
767
00:54:23,220 --> 00:54:25,722
John, Hunt Brothers beat Alan Billy
with a 7.82.
768
00:54:27,015 --> 00:54:28,851
Have you ever heard of knocking, man?
769
00:54:30,602 --> 00:54:32,062
Sorry, John, I didn't see you were busy.
770
00:54:32,146 --> 00:54:34,898
I'm not busy,
I'm trying to get busy, all right?
771
00:54:36,024 --> 00:54:37,192
Okay.
772
00:54:45,075 --> 00:54:46,743
Now, where was I?
773
00:54:48,245 --> 00:54:53,709
The North Pole. Yes.
The North Pole and Eastland and Volvo.
774
00:54:58,797 --> 00:55:00,257
That's right. Um...
775
00:55:03,510 --> 00:55:06,054
You know, you really are beautiful.
776
00:55:09,224 --> 00:55:11,435
Right. That's... That's right.
777
00:55:15,564 --> 00:55:18,734
That's what I was thinking.
You're turning me on.
778
00:55:19,610 --> 00:55:20,777
Right?
779
00:55:24,740 --> 00:55:28,452
Well, I...
This conversation's getting us nowhere
780
00:55:28,535 --> 00:55:31,914
so I think that I'll just try
the physical approach, okay?
781
00:55:32,748 --> 00:55:36,835
You think? The physical approach.
Like getting to first base.
782
00:55:37,336 --> 00:55:40,255
You know what I'm talking about, don't you?
783
00:55:45,761 --> 00:55:47,930
Oh, now, now, now.
784
00:55:49,014 --> 00:55:50,432
Just relax.
785
00:55:55,020 --> 00:55:57,105
Hey. Now wait a minute.
You came into my camper.
786
00:55:57,189 --> 00:55:58,732
What do you think I'm gonna do?
787
00:56:00,776 --> 00:56:02,528
Hey. Come back here!
788
00:56:03,320 --> 00:56:05,614
Hey, come on back.
789
00:56:07,991 --> 00:56:09,117
Wait!
790
00:57:07,175 --> 00:57:10,262
Hey, Toad, wake up, will you?
What planet you on?
791
00:57:11,513 --> 00:57:14,182
Just thinking what day it is today.
792
00:57:14,266 --> 00:57:16,226
New Year's Eve tonight, so what?
793
00:57:19,271 --> 00:57:21,189
Kind of an anniversary.
794
00:57:22,024 --> 00:57:25,068
Good buddy of mine
got killed a year ago today.
795
00:57:26,028 --> 00:57:27,571
Did he cop one?
796
00:57:28,614 --> 00:57:31,867
No, it was back in the world. John Milner.
You knew him.
797
00:57:31,950 --> 00:57:35,537
Had the hottest wheels in the valley.
Good buddy of mine.
798
00:57:36,455 --> 00:57:37,873
Good friend.
799
00:57:40,292 --> 00:57:42,377
Hey, Toad, I been thinking.
800
00:57:43,420 --> 00:57:46,006
- I'm taking care of you, right?
- Yeah.
801
00:57:46,089 --> 00:57:49,551
When we get back home,
I'm gonna make you an honorary,
802
00:57:50,093 --> 00:57:52,262
full-fledged member of the Pharaohs.
803
00:57:52,346 --> 00:57:55,057
No blood initiations, nothing like that.
804
00:57:55,140 --> 00:57:59,144
Me, you and Nance,
we gonna open up a used-car lot.
805
00:58:00,020 --> 00:58:02,105
You sell 'em, we steal 'em.
806
00:58:04,066 --> 00:58:05,817
The Flying Pharaohs.
807
00:58:12,532 --> 00:58:15,494
Bulldog, you're two
klicks north-east of our position.
808
00:58:15,577 --> 00:58:18,914
You heard him, gunner, two klicks to the LZ.
Get back in position.
809
00:58:19,206 --> 00:58:21,291
Red Cap One,
we 're going in.
810
00:58:21,375 --> 00:58:22,417
Right by you there, chief,
811
00:58:22,501 --> 00:58:23,877
it looks pretty hairy down here, I don't...
812
00:58:23,960 --> 00:58:25,671
Watch it, watch it!
Incoming from the left!
813
00:58:25,754 --> 00:58:27,255
I See it! Oh, Shit!
814
00:58:27,339 --> 00:58:29,800
Red Cap Two,
we've got heavy ordnance.
815
00:58:29,883 --> 00:58:31,603
We're hit! Get out of here.
816
00:58:31,635 --> 00:58:33,035
We're going down! We're going down!
817
00:58:33,095 --> 00:58:34,721
Put her down here.
818
00:58:35,138 --> 00:58:36,682
What, me worry?
819
00:59:12,342 --> 00:59:15,222
Okay, Red Cap Two,
we're right above you. Left and above.
820
00:59:15,303 --> 00:59:18,390
- We're going in ahead of you.
- Okay. Clear. Left and above.
821
00:59:18,473 --> 00:59:21,935
- Got a steep approach. Just hang on.
- Pre-landing check complete.
822
00:59:22,519 --> 00:59:24,604
All right, Young, open up.
823
00:59:30,652 --> 00:59:32,279
Get outta here!
824
00:59:33,321 --> 00:59:34,656
Move out.
825
00:59:40,078 --> 00:59:41,246
Gunner, check the left rear.
826
00:59:47,586 --> 00:59:48,587
Ow!
827
00:59:49,463 --> 00:59:50,630
Jesus Christ!
828
00:59:52,048 --> 00:59:54,342
- Jesus! Toad! Toad!
- Hold on! You all right?
829
00:59:54,426 --> 00:59:57,107
- Hey, man, you're all right.
- What the hell's going on back there?
830
00:59:58,180 --> 01:00:00,766
Joe. Come on, man, don't die on me!
831
01:00:02,517 --> 01:00:04,186
We got hit! There's fire back there.
832
01:00:04,394 --> 01:00:06,635
- Come back to me, man!
- Get up here and give me a hand!
833
01:00:06,688 --> 01:00:08,356
I can't hold it.
834
01:00:11,318 --> 01:00:13,904
- He's dead, man.
- I can't control it.
835
01:00:18,867 --> 01:00:19,868
Hold on.
836
01:00:20,577 --> 01:00:22,788
Get away from the trees! Jesus!
837
01:01:03,703 --> 01:01:06,122
Looks like Rainbow found somebody.
838
01:01:09,459 --> 01:01:12,921
Seems like she always goes
for those '50s kind of guys.
839
01:01:22,222 --> 01:01:24,516
- Felix?
- No, I'm Newt. Can I help you?
840
01:01:24,599 --> 01:01:25,600
Uh...
841
01:01:25,851 --> 01:01:27,727
No, I'm looking for Felix.
842
01:01:27,811 --> 01:01:30,772
That's him right there. Hey, Felix?
Wants to talk to you, man.
843
01:01:30,856 --> 01:01:32,649
- Hey, how ya doing?
- Hi.
844
01:01:32,732 --> 01:01:35,527
My name's Debbie,
and I'm a friend of Moonflower...
845
01:01:35,610 --> 01:01:37,529
Don't say no more.
I know exactly who you're talking about.
846
01:01:37,612 --> 01:01:40,212
You're talking about Moonflower.
The one with the red hair, right?
847
01:01:40,282 --> 01:01:41,741
No, she's got blue hair.
848
01:01:41,825 --> 01:01:43,702
Maybe she dyed it.
Anyway, she got a ring of roses
849
01:01:43,785 --> 01:01:45,829
- tattooed around her arm, right?
- No.
850
01:01:45,912 --> 01:01:48,206
This Moonflower has roses
tattooed on her arm.
851
01:01:48,290 --> 01:01:50,208
She thought it looked pretty.
I thought it looked like a snake.
852
01:01:50,292 --> 01:01:52,335
And let me tell you,
snakes are not my style.
853
01:01:52,419 --> 01:01:53,795
It's really funny
that you should mention snakes...
854
01:01:53,879 --> 01:01:56,882
When I was a kid, I saw a snake.
I freaked out.
855
01:01:56,965 --> 01:01:58,758
But my sister loves snakes.
856
01:01:58,842 --> 01:02:01,386
Calls her old man a snake. His name is Bill.
He's a barber.
857
01:02:01,469 --> 01:02:04,139
She shot him two years ago
right through the ass.
858
01:02:04,222 --> 01:02:05,765
But it was cool. 'Cause he's a barber.
859
01:02:05,849 --> 01:02:08,476
He works standing up
so he didn't have to sit down on it.
860
01:02:08,560 --> 01:02:11,354
I wanted to tell you about this friend
of mine who plays really great guitar.
861
01:02:11,438 --> 01:02:12,478
He's really a beautiful...
862
01:02:12,480 --> 01:02:14,357
But long hair put Bill
right out of business.
863
01:02:14,441 --> 01:02:19,070
Got so upset, got drunk, ate his kid's
hamster, said it tasted like a mackerel.
864
01:02:19,154 --> 01:02:21,406
- Who?
- Lance Harris.
865
01:02:21,489 --> 01:02:23,742
Never heard of him. Probably a youngie.
And I'm not a youngie.
866
01:02:23,825 --> 01:02:26,578
But I'm not an oldie either.
But it's tough enough.
867
01:02:26,661 --> 01:02:31,583
Well, this guy is really good.
He's like Jerry Garcia, Jimi Hendrix,
868
01:02:31,666 --> 01:02:33,335
Frank Zappa, he can play anything.
869
01:02:33,418 --> 01:02:34,836
- What's his name?
- Lance.
870
01:02:34,920 --> 01:02:37,672
- What about him?
- He'd be great for your group.
871
01:02:37,756 --> 01:02:39,299
- What's his name?
- Lance Harris.
872
01:02:39,382 --> 01:02:42,218
Do you know I used to know a surfer named
Lance? His name was No Pants Lance.
873
01:02:42,302 --> 01:02:44,095
- Listen to me.
- What? What is it?
874
01:02:44,179 --> 01:02:46,139
- Are you always like this?
- Like what?
875
01:02:46,222 --> 01:02:47,307
Talking.
876
01:02:47,390 --> 01:02:49,267
I think she thinks you talk a lot.
877
01:02:49,351 --> 01:02:51,853
Hey, let me tell you something.
What's wrong with talking?
878
01:02:51,937 --> 01:02:54,856
I'm gonna tell you something.
It's better I talk 'cause I can't spell.
879
01:02:54,940 --> 01:02:58,360
And if I had to spell, I would be out of luck.
Do you know what I mean?
880
01:02:58,443 --> 01:02:59,945
Wait a minute!
881
01:03:06,952 --> 01:03:08,536
- Wait a minute. Let me out.
- We're moving.
882
01:03:08,620 --> 01:03:09,663
I know.
883
01:03:09,746 --> 01:03:12,207
- So, where we going?
- I don't know.
884
01:03:13,208 --> 01:03:14,459
You tell me where we're going.
885
01:03:14,542 --> 01:03:18,088
We have a gig over in Oakland. Don't worry.
You'll have fun.
886
01:03:18,171 --> 01:03:19,714
With five guys?
887
01:03:21,174 --> 01:03:22,759
This is your final warning.
888
01:03:24,010 --> 01:03:27,055
You have one minute to vacate the building.
889
01:03:27,389 --> 01:03:29,224
Okay, we're gonna have a vote.
890
01:03:29,557 --> 01:03:33,269
All of you that wanna chicken out,
please raise your hands.
891
01:03:36,231 --> 01:03:37,232
We have one vote?
892
01:03:37,315 --> 01:03:39,526
She's an outside agitator. Doesn't count.
893
01:03:39,609 --> 01:03:43,780
- Don't you believe in democracy, Andy?
- With qualifications.
894
01:03:44,114 --> 01:03:47,409
Well, if you wanna give in,
maybe you should just go.
895
01:03:47,951 --> 01:03:49,285
Thank you.
896
01:03:50,203 --> 01:03:53,289
Good luck. Good luck. Excuse me.
Excuse me.
897
01:03:53,373 --> 01:03:54,666
Andy?
898
01:03:54,749 --> 01:03:58,253
We have to stand together.
They can't take us away because...
899
01:04:33,455 --> 01:04:35,373
The door's locked! Andy!
900
01:05:00,273 --> 01:05:02,108
Tear gas! Tear gas!
901
01:05:12,494 --> 01:05:13,661
Andy!
902
01:05:14,662 --> 01:05:15,872
Wait up!
903
01:05:24,589 --> 01:05:27,050
The Calhoun car is
coming up to the line.
904
01:05:28,009 --> 01:05:32,764
Jimmy Calhoun's engine
starting to warm up, but where's Milner?
905
01:05:33,014 --> 01:05:35,100
He knows better than this.
906
01:05:35,183 --> 01:05:39,687
He's going to be disqualified if he doesn't
get up to the line real quick.
907
01:05:43,483 --> 01:05:46,236
- John, wait.
- Come here, Eva. I wanna talk to you.
908
01:05:46,319 --> 01:05:49,405
Come on. Let me explain.
Would you stop? Wait!
909
01:05:49,489 --> 01:05:52,784
Come here. I'm trying to talk to you. Hold it.
Come here, come here, come here.
910
01:05:54,202 --> 01:05:57,247
I know. Listen, I'm sorry.
911
01:05:57,330 --> 01:06:01,668
I'm trying to apologize. You understand?
How am I supposed to talk to you?
912
01:06:01,751 --> 01:06:04,921
Why can't you speak English or something?
I'm trying to apologize.
913
01:06:05,004 --> 01:06:08,883
I didn't mean it.
Pardonne-moi, you understand?
914
01:06:15,515 --> 01:06:17,976
You came into my camper.
What do you expect me to do?
915
01:06:18,059 --> 01:06:19,853
- John, come on, man.
- We got a race.
916
01:06:33,575 --> 01:06:35,243
Gimme that thing.
917
01:06:39,664 --> 01:06:43,501
ANNOUNCER'. Okay. Milner's crew now
muscling the car up to the starting line.
918
01:06:43,585 --> 01:06:46,504
And listen to that hand for John Milner.
919
01:06:46,588 --> 01:06:49,924
He's had a bit of bad luck today but
apparently the fans are still behind him.
920
01:06:50,341 --> 01:06:54,721
He's up against little Jimmy Calhoun
from West Covina, California.
921
01:06:54,804 --> 01:06:59,350
Jimmy's gonna need more than his usual
cockiness to defeat Milner here today.
922
01:07:23,958 --> 01:07:28,463
And the winner of the race,
thanks to little Jimmy's exploding engine,
923
01:07:28,546 --> 01:07:30,048
is John Milner.
924
01:07:30,131 --> 01:07:33,885
- Not bad for an independent.
- Yeah, but he's no competition.
925
01:07:43,311 --> 01:07:47,232
Bulldog, Bulldog, this is Escort One. Over.
926
01:07:50,443 --> 01:07:52,320
I don't think this radio works.
927
01:07:52,403 --> 01:07:54,530
Typical. Nothing works here.
928
01:07:56,324 --> 01:07:58,493
...this is Escort One. Over.
929
01:07:59,661 --> 01:08:00,703
American know-how.
930
01:08:07,543 --> 01:08:09,420
Bulldog, are you under fire? Over.
931
01:08:09,921 --> 01:08:12,257
That's affirmative.
From the other side of the river.
932
01:08:12,340 --> 01:08:14,842
You gotta get us out of here quick!
933
01:08:18,596 --> 01:08:21,683
Bulldog, we'll order
artillery into that area.
934
01:08:24,018 --> 01:08:25,895
We haven't got time for that.
935
01:08:25,979 --> 01:08:28,099
You gotta get us out of here now
before they get here.
936
01:08:28,106 --> 01:08:31,609
Break, break. Dog, I'm gonna give your
position to artillery.
937
01:08:31,693 --> 01:08:34,696
And we'll drop some rocket fire
into that tree line.
938
01:08:34,904 --> 01:08:38,157
When the area is secured,
we'll come pick you up.
939
01:08:40,702 --> 01:08:42,662
You know what I think, Major,
940
01:08:42,745 --> 01:08:45,790
I don't think you have the guts
to come down here, you asshole!
941
01:08:46,332 --> 01:08:50,211
Can it, Fields. You're talking
your way into a court-martial.
942
01:08:50,295 --> 01:08:54,048
Now drop some smoke. Mark your position.
You little shit!
943
01:08:54,966 --> 01:08:57,510
What I'd give to open up on that guy.
944
01:08:57,593 --> 01:09:00,555
I think you're right.
He is afraid to come down here and get us.
945
01:09:00,638 --> 01:09:02,890
Very good. You're catching on.
946
01:09:10,064 --> 01:09:12,233
...and he had just gotten here
from Guam in his canoe,
947
01:09:12,317 --> 01:09:13,484
and he was trying to get her to buy...
948
01:09:13,568 --> 01:09:15,737
- Can I interrupt you for one moment?
- ...for this German submarine.
949
01:09:15,820 --> 01:09:18,448
- All right. Let me just say this much. Okay?
- Okay.
950
01:09:18,531 --> 01:09:21,701
Bobbie, whatever you do,
don't drive through that park.
951
01:09:21,784 --> 01:09:24,871
Whatever I do,
I won't drive through that park up there.
952
01:09:24,954 --> 01:09:25,955
Hey, man!
953
01:09:33,254 --> 01:09:36,007
- That's a good weave.
- Are you guys crazy?
954
01:09:36,090 --> 01:09:37,130
Do you play an instrument?
955
01:09:37,175 --> 01:09:39,177
You know what I think?
Everybody should play an instrument.
956
01:09:39,260 --> 01:09:41,512
You know, I learned to play trombone
when I was only six years...
957
01:09:41,596 --> 01:09:44,932
Bobbie, whatever you do,
don't hit those trash cans.
958
01:09:46,142 --> 01:09:48,269
Hey, Bobbie, go for two.
959
01:09:51,606 --> 01:09:54,025
...the trumpet, the guitar, the ukulele...
960
01:09:54,776 --> 01:09:56,778
Can I interrupt you for one moment?
961
01:09:56,861 --> 01:09:58,780
He doesn't mean anything.
He just talks a lot.
962
01:09:58,863 --> 01:10:01,574
Whatever you do,
don't hit that Christmas tree.
963
01:10:01,657 --> 01:10:03,951
- Don't hit that tree.
- No sweat.
964
01:10:06,579 --> 01:10:08,164
Hey.
965
01:10:10,291 --> 01:10:12,126
This is not normal. This is crazy.
966
01:10:12,210 --> 01:10:14,754
It's just a little bit crazy. We're the...
967
01:10:15,463 --> 01:10:19,092
I just wanted to tell you about this friend
of mine who's a guitar player.
968
01:10:19,175 --> 01:10:20,593
And I know you have an opening.
969
01:10:20,676 --> 01:10:23,317
And if you just audition him,
I know you'd never live to regret it.
970
01:10:23,346 --> 01:10:24,680
Sure, we'd be glad to.
971
01:10:24,764 --> 01:10:25,765
- Really?
- Yeah.
972
01:10:25,848 --> 01:10:27,642
- That's okay with you?
- Mmm-hmm.
973
01:10:28,101 --> 01:10:31,521
Okay, I'm gonna let my
hand off your mouth. Okay.
974
01:10:31,813 --> 01:10:34,482
Bobbie, whatever you do,
don't hit those trash cans!
975
01:10:39,946 --> 01:10:42,031
I think we hit something.
976
01:10:45,451 --> 01:10:47,537
I think it was a fire hydrant.
977
01:10:49,414 --> 01:10:51,582
Isn't it bad enough
what's going on in Vietnam, Andy?
978
01:10:51,666 --> 01:10:53,251
You want it to start here too?
979
01:10:53,334 --> 01:10:55,670
Don't start that. I don't wanna hear it.
980
01:10:55,753 --> 01:10:58,131
You remember Terry Fields?
Do you remember Toad?
981
01:10:58,214 --> 01:11:01,300
- Yeah.
- Doesn't his death mean anything to you?
982
01:11:01,676 --> 01:11:04,053
Well sure,
he's one of the reasons I'm here, Laurie.
983
01:11:04,137 --> 01:11:08,015
But if we give up this war, Andy,
then he'll have died for nothing.
984
01:11:08,099 --> 01:11:10,393
He already died for nothing.
985
01:11:10,476 --> 01:11:14,730
I don't want anyone else to die for nothing.
I mean, that's the point.
986
01:11:26,075 --> 01:11:27,285
No, no.
987
01:11:46,596 --> 01:11:47,763
Whoa!
988
01:11:55,730 --> 01:11:56,898
Sorry.
989
01:12:18,336 --> 01:12:19,587
Campus is closed.
990
01:12:19,670 --> 01:12:21,672
- Closed?
- Get moving.
991
01:12:21,756 --> 01:12:24,926
- No, I'm sorry, I've gotta go through...
- I said get moving.
992
01:12:25,593 --> 01:12:28,262
Pacific Benefit Life. Claims inspection.
993
01:12:28,346 --> 01:12:31,974
Home office wants a preliminary
damage report and they want it fast.
994
01:12:32,058 --> 01:12:35,394
These creeps have really
torn the hell out of the place.
995
01:12:35,478 --> 01:12:38,189
That's what
they come to school for nowadays.
996
01:12:38,272 --> 01:12:41,526
All right, buddy, go on through.
You need any help, you just let me know.
997
01:12:41,609 --> 01:12:43,069
Thank you.
998
01:12:46,739 --> 01:12:48,991
Check my fuel line, make sure it's on.
999
01:12:49,075 --> 01:12:53,371
Are you gonna pull the plugs?
And get this other tire. Damn! Jesus.
1000
01:12:53,454 --> 01:12:55,873
Hey, Beckwith, take it easy, huh?
1001
01:12:57,583 --> 01:12:59,752
Two of the guys a lot of you
came to see,
1002
01:12:59,835 --> 01:13:02,880
Milner and Beckwith.
This is gonna be a war.
1003
01:13:02,964 --> 01:13:07,677
Only one of them comes back to race the
factory car, the Hunt Brothers, in the final.
1004
01:13:07,760 --> 01:13:10,221
They're strapped in, the
engines are running.
1005
01:13:10,304 --> 01:13:13,224
Nitro fumes so thick,
the starter's about to pass out.
1006
01:13:13,307 --> 01:13:16,060
They're pounding the ground. This is it.
1007
01:14:10,197 --> 01:14:12,867
The winner of the race is John Milner.
1008
01:14:20,625 --> 01:14:23,878
His chute ain't popping, man.
Let's get on it.
1009
01:14:39,226 --> 01:14:42,772
Ladies and gentlemen, please,
keep off the end of the racetrack.
1010
01:14:42,855 --> 01:14:46,359
We don't need your help.
Please stay in the grandstand.
1011
01:14:46,442 --> 01:14:50,071
Our safety safari team here at the raceway
is the best in drag racing.
1012
01:14:50,154 --> 01:14:52,823
All you could possibly
do is get in the way.
1013
01:14:52,907 --> 01:14:56,535
As soon as we get an official report
on the condition of Milner...
1014
01:15:16,889 --> 01:15:21,060
It's too close! You're supposed
to be the other side of the river!
1015
01:15:22,019 --> 01:15:24,313
- Jesus Christ. They almost killed us!
- Typical.
1016
01:15:32,029 --> 01:15:34,865
- Just call the major, tell him it's clear.
- But it's not, they're all over...
1017
01:15:34,949 --> 01:15:38,703
Tell him it's clear. Come on, man.
You'd land, wouldn't you?
1018
01:15:39,620 --> 01:15:40,871
Tell him!
1019
01:15:41,706 --> 01:15:45,084
Red One, Red Two. You better come on in.
Charlie's on the run.
1020
01:15:45,167 --> 01:15:47,795
Come on in here and get us out quick!
1021
01:15:52,717 --> 01:15:55,428
Okay. Here he comes, let's go. Come on!
1022
01:15:58,973 --> 01:16:01,475
Sinclair! Sinclair!
1023
01:16:05,312 --> 01:16:09,525
- Come on! What's the matter?
- My foot. I think I turned my foot.
1024
01:16:09,817 --> 01:16:12,153
- Can you run?
- I don't know.
1025
01:16:12,236 --> 01:16:14,655
Come on. You gotta try!
We gotta stay alive.
1026
01:16:14,739 --> 01:16:17,283
Get on your feet! Get over there!
1027
01:16:18,743 --> 01:16:23,706
Move it, God damn it! Get outta here!
Go, go, go!
1028
01:16:55,529 --> 01:16:57,573
Come on, Fields. Move it!
1029
01:17:20,888 --> 01:17:23,224
- All right. Come on now, let's go.
- We're going to be late for the gig.
1030
01:17:23,307 --> 01:17:24,892
Hey, let's get a hand.
1031
01:17:24,975 --> 01:17:26,811
Hey, girl, come on over here and help us.
1032
01:17:26,977 --> 01:17:29,313
- Hurry up.
- You promise to give Lance a chance?
1033
01:17:29,396 --> 01:17:32,858
- Ask him, he's the leader of the group.
- Let the brake off and give it some horses.
1034
01:17:32,942 --> 01:17:34,693
- Him? Why didn't you tell me?
- You didn't ask me.
1035
01:17:34,777 --> 01:17:36,487
Come on, y'all, we're gonna be late.
1036
01:17:39,323 --> 01:17:40,574
Yeah.
1037
01:17:42,743 --> 01:17:45,788
We did it! Look! Police, man! The police.
1038
01:17:45,871 --> 01:17:49,124
- Shit!
- You better stall them.
1039
01:17:49,208 --> 01:17:52,461
It was terrible. They had guns.
It was a '64 Chevy, light blue.
1040
01:17:52,545 --> 01:17:55,047
And they went thataway. They shot at us.
1041
01:17:55,130 --> 01:17:57,091
- Go get 'em!
- Yes, ma'am.
1042
01:17:58,509 --> 01:18:00,845
Genius. I love you! I love you!
1043
01:18:02,346 --> 01:18:04,098
Let's go. Come on.
1044
01:18:37,131 --> 01:18:39,967
I should've never brought you your wallet.
1045
01:18:40,217 --> 01:18:42,136
No, I should've never
gotten up this morning.
1046
01:18:42,511 --> 01:18:45,222
I wonder if Steven fed the kids lunch.
1047
01:18:45,306 --> 01:18:47,433
Mark's such a finicky eater.
1048
01:18:48,058 --> 01:18:49,560
And Steven...
1049
01:18:50,769 --> 01:18:53,772
Steve! Steven! Steve's out there!
1050
01:18:54,231 --> 01:18:56,150
Steven! Steve! Steven!
1051
01:18:57,651 --> 01:18:59,153
Steve! Steven!
1052
01:18:59,862 --> 01:19:02,406
- Steven!
- There you are!
1053
01:19:02,489 --> 01:19:03,782
Steve!
1054
01:19:06,118 --> 01:19:07,620
- I love you.
- I love you, too.
1055
01:19:07,995 --> 01:19:09,435
How are the kids? Are the kids okay?
1056
01:19:09,496 --> 01:19:10,789
The kids are fine.
Are you sure you're all right?
1057
01:19:10,873 --> 01:19:12,033
Yes. I am. Steven, I'm sorry.
1058
01:19:12,082 --> 01:19:13,834
- I should have never left like that.
- It's all right.
1059
01:19:13,959 --> 01:19:16,587
- I know we can work this out.
- I know we can, too, baby.
1060
01:19:16,670 --> 01:19:18,547
I'm gonna let you get a job.
1061
01:19:18,631 --> 01:19:20,007
Oh, Steve!
1062
01:19:21,175 --> 01:19:22,885
In a couple of years
you'll find something you like.
1063
01:19:22,968 --> 01:19:25,209
- A couple of years?
- I'm gonna be reasonable about this.
1064
01:19:25,220 --> 01:19:28,432
- We're gonna compromise.
- That's no compromise. A couple of years?
1065
01:19:28,515 --> 01:19:31,310
- I wanna work now. Yesterday.
- Damn it, Laurie!
1066
01:19:31,393 --> 01:19:34,229
- You bastard!
- Now, it's completely out of the question.
1067
01:19:34,313 --> 01:19:37,274
How dare you follow me like this and then
tell me it's out of the question.
1068
01:19:37,358 --> 01:19:39,234
How can you do that?
You're so inconsiderate.
1069
01:19:39,318 --> 01:19:41,479
- You're stubborn. And you're bitchy.
- You're selfish.
1070
01:19:41,528 --> 01:19:42,905
- You're egotistical.
- You're conniving.
1071
01:19:42,988 --> 01:19:46,617
- You're just like your father.
- And you're exactly like your mother.
1072
01:19:46,700 --> 01:19:48,786
My dad always said, "You wanna see
what your wife's gonna be like?"
1073
01:19:48,869 --> 01:19:50,746
"Just look at her mother."
Well, Jesus Christ.
1074
01:19:50,829 --> 01:19:52,873
I want a divorce. Here's your ring back.
1075
01:19:52,957 --> 01:19:56,168
Here's your ring back. Oh, great.
Throw it away.
1076
01:19:56,251 --> 01:19:57,920
Right. Why not?
1077
01:19:58,545 --> 01:20:00,756
Oh, man. We gotta get 'em outta there.
1078
01:20:03,050 --> 01:20:06,053
- Oh, pick up your ring.
- Where did it go?
1079
01:20:06,136 --> 01:20:09,014
- Let's get outta here.
- Wait a minute. My ring.
1080
01:20:10,474 --> 01:20:11,684
Holy shit!
1081
01:20:36,875 --> 01:20:38,669
Pacific Benefit Life!
1082
01:20:47,344 --> 01:20:49,013
Can you dig it, baby?
1083
01:20:49,096 --> 01:20:51,432
We got it. We got it. We got it.
1084
01:20:52,558 --> 01:20:55,102
- Oh, they're dead.
- That's it!
1085
01:20:56,353 --> 01:20:58,939
That's a shame, too. You beat me bad.
1086
01:20:59,440 --> 01:21:02,651
I wish I hadn't now.
You'd have had a shot at the factory.
1087
01:21:02,735 --> 01:21:05,195
I couldn't have beat those guys anyway.
1088
01:21:05,279 --> 01:21:08,157
You're the only one who
ever had a chance. Really.
1089
01:21:08,240 --> 01:21:10,868
Thanks, but you're pretty good yourself.
1090
01:21:11,368 --> 01:21:14,413
You don't know shit about engines
but your dragster looks good.
1091
01:21:15,205 --> 01:21:16,707
Well, thanks.
1092
01:21:17,291 --> 01:21:19,543
I know my front end wouldn't have bent
like that.
1093
01:21:19,626 --> 01:21:21,378
What are you talking about?
1094
01:21:21,462 --> 01:21:23,714
- Isn't this Schiefer linkage?
- So?
1095
01:21:23,797 --> 01:21:25,966
- So, your wheels are the same as mine.
- So?
1096
01:21:26,050 --> 01:21:29,720
Hell, man, we'll take the whole damn front
section off my car and put it on your car.
1097
01:21:30,137 --> 01:21:31,180
Huh?
1098
01:21:31,263 --> 01:21:34,058
Yeah. Bob, we're gonna need
that welder. Okay?
1099
01:21:34,141 --> 01:21:37,061
Jim, can you get us some guys?
We only got about 15 minutes.
1100
01:21:37,144 --> 01:21:38,937
Maybe I can get 'em to slow up at the line.
1101
01:21:39,021 --> 01:21:41,398
Check that out.
That might give us enough time.
1102
01:21:41,482 --> 01:21:42,900
Hey, we're gonna beat them, John.
1103
01:21:42,983 --> 01:21:44,651
- Me and you, together. Okay?
- Thanks, Roger.
1104
01:21:44,735 --> 01:21:46,236
Sure, man. I'll see you.
1105
01:21:46,320 --> 01:21:48,989
Come on, Carlos, get the tools.
Let's pull this front end off.
1106
01:21:50,324 --> 01:21:51,408
Thanks a lot.
1107
01:21:51,492 --> 01:21:52,993
Here, you take something, go to work.
1108
01:21:53,077 --> 01:21:54,411
No, wait. Get your T-shirt on.
1109
01:21:54,495 --> 01:21:56,705
If we're gonna beat those guys
you gotta have your T-shirt.
1110
01:21:56,789 --> 01:21:58,332
Go on. Get it!
1111
01:21:58,957 --> 01:22:01,668
All right... Look at the tools she gave me.
1112
01:22:34,243 --> 01:22:35,452
Fields?
1113
01:22:38,455 --> 01:22:41,041
You shouldn't be doing this.
You saved my life.
1114
01:22:42,251 --> 01:22:44,878
Yeah. Some New Year's Eve, huh?
1115
01:22:47,089 --> 01:22:49,007
I wanted to thank you.
1116
01:22:52,177 --> 01:22:55,722
Hey, I was scared. I was really scared.
1117
01:22:56,974 --> 01:22:59,518
Congratulations. You're normal.
1118
01:23:00,018 --> 01:23:02,187
I'd like to propose a toast.
1119
01:23:03,272 --> 01:23:05,315
Look at that, man. Look at those jerks.
1120
01:23:05,774 --> 01:23:07,651
Joe's dead and they're having a party.
1121
01:23:07,734 --> 01:23:10,404
The Bulldog Helicopter Assault Company.
1122
01:23:10,863 --> 01:23:15,534
May our victory be a complete,
full and lasting one.
1123
01:23:15,909 --> 01:23:17,327
Hear, hear.
1124
01:23:17,786 --> 01:23:20,914
And to you, sir, a barrel of shit.
1125
01:23:22,958 --> 01:23:26,086
I gotta get out of here, man.
This isn't my war.
1126
01:23:26,587 --> 01:23:29,506
And now I'd like to propose another toast.
1127
01:23:29,590 --> 01:23:32,092
To a very, very brave man,
1128
01:23:33,093 --> 01:23:35,762
who today led his men in a mission
1129
01:23:36,138 --> 01:23:40,517
that accounted for
more than 200 communists dead.
1130
01:23:46,815 --> 01:23:48,984
You're too kind, congressman.
1131
01:23:50,444 --> 01:23:53,947
An officer is only as good
1132
01:23:54,781 --> 01:23:56,950
- as the men he leads.
- Hear, hear.
1133
01:23:57,951 --> 01:24:00,454
Oh, man, that does it! I've had it.
1134
01:24:00,954 --> 01:24:03,373
And I'm gonna do something about it.
1135
01:24:03,457 --> 01:24:07,252
I gotta get a hand grenade.
No, a satchel charge.
1136
01:24:07,836 --> 01:24:09,254
And I know just where to get it.
1137
01:24:09,338 --> 01:24:12,716
Terry, you can't. They're officers.
It's not gonna solve anything.
1138
01:24:12,799 --> 01:24:14,968
Oh, yeah? Watch me.
1139
01:24:28,148 --> 01:24:29,691
- Hello.
- Hello.
1140
01:24:29,775 --> 01:24:30,817
Wanna dance?
1141
01:24:31,026 --> 01:24:32,027
Um...
1142
01:24:32,819 --> 01:24:34,780
- No, thank you.
- Why not?
1143
01:24:35,822 --> 01:24:37,574
Just don't feel like dancing, that's all.
1144
01:24:37,658 --> 01:24:40,619
- That ain't a very good reason.
- She's with the band.
1145
01:24:40,702 --> 01:24:43,080
- So what?
- She's gotta get on stage.
1146
01:24:43,163 --> 01:24:44,443
We can't do the gig without her.
1147
01:24:44,957 --> 01:24:48,085
Well, you know what? You need a haircut.
1148
01:24:48,961 --> 01:24:50,671
You look like shit.
1149
01:24:51,171 --> 01:24:53,590
You know, I woke up this morning,
1150
01:24:53,674 --> 01:24:55,968
I looked in the mirror and I said,
"Newt, boy, you look like shit."
1151
01:24:56,051 --> 01:24:59,263
"Get a haircut."
But hell, you gotta have long hair nowadays
1152
01:24:59,346 --> 01:25:01,682
or you can't work. Have a beer.
1153
01:25:02,641 --> 01:25:04,518
Come on. Check you later, amigo.
1154
01:25:04,601 --> 01:25:06,937
Are you sure we got the right place?
1155
01:25:07,521 --> 01:25:08,981
Pretty tough joint.
1156
01:25:09,064 --> 01:25:12,776
It's a good gig. We're making 20 bucks apiece tonight.
Here, you can play this.
1157
01:25:12,859 --> 01:25:14,779
- What do you want me to do with that?
- Play it.
1158
01:25:14,820 --> 01:25:16,947
Unless you want that creep
hitting on you all night.
1159
01:25:17,030 --> 01:25:18,699
Yeah, he was a creep.
1160
01:25:19,032 --> 01:25:21,243
I can't blame him much.
I'd be hitting on you myself
1161
01:25:21,326 --> 01:25:23,870
if I didn't know you had an old man.
1162
01:25:25,622 --> 01:25:27,457
So, how do I play it?
1163
01:25:28,292 --> 01:25:32,212
It's a pretty complicated instrument.
Basically, what you do is you hit it like this.
1164
01:25:32,296 --> 01:25:35,924
More advanced musicians
will hit it like that, that, that.
1165
01:25:37,592 --> 01:25:39,970
You're gonna play with the group.
1166
01:25:40,053 --> 01:25:42,306
Yeah. But I don't know any of your stuff.
1167
01:25:42,389 --> 01:25:46,393
It's nothing. Just hit that thing
once in a while, dance around.
1168
01:25:46,727 --> 01:25:48,487
You're beautiful and
they're gonna love you.
1169
01:26:03,201 --> 01:26:05,329
- Where'd you take my wife?
- Shut up.
1170
01:26:05,412 --> 01:26:08,123
I want you to know
you're facing false arrest charges.
1171
01:26:08,206 --> 01:26:09,624
- What's your badge number?
- Turn around!
1172
01:26:09,708 --> 01:26:12,127
I got it. I saw it.
You're gonna hear from my attorney.
1173
01:26:12,210 --> 01:26:14,379
One more word out of your commie mouth,
kid, I'll wring your neck...
1174
01:26:14,463 --> 01:26:17,007
- Commie? I... I voted Republican.
- Turn around.
1175
01:26:17,090 --> 01:26:19,217
Would you rather be called a fascist pig?
1176
01:26:19,301 --> 01:26:21,511
I got a right to know where my wife is.
1177
01:26:21,595 --> 01:26:23,847
Take it easy, Steve. She's all right.
1178
01:26:23,930 --> 01:26:27,517
Anyway, what can you do now? Relax.
1179
01:26:28,894 --> 01:26:30,312
I'll tell you one thing.
Something like this happens,
1180
01:26:30,395 --> 01:26:33,106
it just makes you realize how trivial
your marriage problems are.
1181
01:26:33,190 --> 01:26:34,733
Not trivial.
1182
01:26:34,816 --> 01:26:36,276
Low priority.
1183
01:26:46,203 --> 01:26:48,163
Hey, quiet back there!
1184
01:26:52,376 --> 01:26:55,504
I wonder if this is gonna
cost me my PTA membership.
1185
01:26:55,587 --> 01:26:57,464
You should be so lucky.
1186
01:27:04,846 --> 01:27:07,349
Hey!
1187
01:27:07,641 --> 01:27:08,975
Oh, yeah?
1188
01:27:11,103 --> 01:27:14,398
Okay, let's get that butt out.
Go on, get it out.
1189
01:27:17,317 --> 01:27:18,693
All right.
1190
01:27:20,112 --> 01:27:21,696
Baby love, my baby love.
1191
01:27:21,780 --> 01:27:23,782
Who's singing? Who's singing?
1192
01:27:23,865 --> 01:27:28,161
I need ya, oh how I need ya.
1193
01:27:28,537 --> 01:27:32,124
But all you do is treat me bad.
1194
01:27:32,374 --> 01:27:35,836
Break my heart and leave me sad.
1195
01:27:36,044 --> 01:27:38,880
Tell me, what did I do wrong.
1196
01:27:39,172 --> 01:27:42,509
To make you stay away so long?
1197
01:27:42,843 --> 01:27:45,929
Baby love, my baby love.
1198
01:27:46,138 --> 01:27:50,600
Been missing ya, oh, miss kissing ya
1199
01:27:50,684 --> 01:27:53,937
- lnstead of breaking up.
- Don't throw our love away.
1200
01:27:54,020 --> 01:27:57,941
- Let's do some kissing and making up.
- Don't throw our love away.
1201
01:27:58,024 --> 01:28:00,444
Don't throw our love away.
1202
01:28:00,902 --> 01:28:04,406
In my arms you'll always stay.
1203
01:28:04,489 --> 01:28:07,409
Baby love, my baby love.
1204
01:28:07,659 --> 01:28:11,872
I need ya, oh, how I need ya.
1205
01:28:16,877 --> 01:28:20,297
Come on now. Let's hurry up.
Get those cars started.
1206
01:28:20,714 --> 01:28:22,215
Looks like some
of the local drivers
1207
01:28:22,299 --> 01:28:24,050
are intentionally slowing down the pace,
1208
01:28:24,134 --> 01:28:26,386
trying to buy Milner some extra time.
1209
01:28:27,095 --> 01:28:31,141
From here I can see the competitors,
who are usually feuding with each other,
1210
01:28:31,224 --> 01:28:34,394
all helping out in Milner's cause.
Incredible!
1211
01:28:36,563 --> 01:28:39,441
Here's the Hunt Brothers' car,
prepared for the kill.
1212
01:28:39,524 --> 01:28:43,195
They fully expect to win.
The factory demands they win.
1213
01:28:54,831 --> 01:28:57,000
Minutes to go, still no Milner.
1214
01:28:57,083 --> 01:29:01,880
Looks like the Hunt Brothers are about to
demand a single-run victory by default.
1215
01:29:03,298 --> 01:29:06,218
- Carlos, you got those plugs changed?
- Yeah.
1216
01:29:06,468 --> 01:29:08,803
I got you some fuel here, John.
1217
01:29:09,262 --> 01:29:12,807
- I got my own mixture. 90%.
- You'll blow your engine, man.
1218
01:29:13,600 --> 01:29:15,852
Still no sign of John Milner.
1219
01:29:15,936 --> 01:29:20,315
He knows the rules. If you're not on
the line in time, you're disqualified.
1220
01:29:26,363 --> 01:29:28,907
- Okay, we got it.
- We'll never make it.
1221
01:29:28,990 --> 01:29:30,408
Come on, man! Let's go!
1222
01:29:31,201 --> 01:29:34,371
Frankly, it doesn't look good.
There's so little time left.
1223
01:29:34,454 --> 01:29:38,542
Probably a single run for the Hunt
Brothers, Milner losing by default.
1224
01:29:38,625 --> 01:29:41,253
But hold it! Look, over
on the fire-up road.
1225
01:29:41,503 --> 01:29:44,881
Against all odds Milner has got it moving!
1226
01:30:02,649 --> 01:30:03,900
Milner's made it to the line
1227
01:30:03,984 --> 01:30:07,195
but that's just half
of this incredible mechanical miracle.
1228
01:30:07,279 --> 01:30:10,574
After all their patchwork,
will the car go straight down the track?
1229
01:30:10,657 --> 01:30:13,827
Will it go straight into the guard rail?
It's a big gamble.
1230
01:30:18,290 --> 01:30:19,624
Do you think that front
end's gonna hold up?
1231
01:30:19,708 --> 01:30:21,334
I know it's gonna hold up.
1232
01:30:22,168 --> 01:30:23,837
ANNOUNCER'. Nothing wrong
with Milner's motor.
1233
01:30:23,920 --> 01:30:26,423
In fact, both engines
making awesome power.
1234
01:30:26,506 --> 01:30:29,342
2,000 horsepower side by side.
1235
01:30:29,426 --> 01:30:31,886
The final race for top eliminator.
1236
01:30:57,871 --> 01:31:00,665
He's done it.
Milner has done it, the impossible.
1237
01:31:00,749 --> 01:31:02,834
He's defeated the Hunt Brothers.
1238
01:31:02,917 --> 01:31:06,296
The crew has gone crazy,
the whole place has gone crazy.
1239
01:31:06,379 --> 01:31:08,548
John Milner, top eliminator.
1240
01:31:18,725 --> 01:31:20,894
- Terry, you can't...
- Shut up!
1241
01:31:20,977 --> 01:31:24,564
- What if you get caught?
- Just shut up and do what I told you!
1242
01:31:24,856 --> 01:31:28,109
I greased that one myself.
Right, Lieutenant?
1243
01:31:28,193 --> 01:31:30,153
You damn sure did, sir.
1244
01:31:30,403 --> 01:31:32,489
Magnificent. Magnificent.
1245
01:31:32,572 --> 01:31:33,948
Here we are.
1246
01:31:37,577 --> 01:31:38,912
Major, sir?
1247
01:31:39,579 --> 01:31:42,332
- You're on officers' turf, Fields.
- Yes, I know, sir.
1248
01:31:42,415 --> 01:31:45,251
I just wanted to have a word with you
if I could.
1249
01:31:45,335 --> 01:31:49,756
You can speak to me in the morning.
Can't you see who I'm with here?
1250
01:31:50,090 --> 01:31:54,260
Yeah, I just wanted to know, sir,
since it's New Year's Eve tonight,
1251
01:31:54,928 --> 01:31:57,555
why don't you let me off latrine duty?
1252
01:32:04,896 --> 01:32:09,275
No way. You're gonna be in the shithouse
the rest of your life, Fields.
1253
01:32:09,359 --> 01:32:10,694
Now get back over there.
1254
01:32:11,611 --> 01:32:13,947
All right, Major,
if that's the way you feel about it.
1255
01:32:14,030 --> 01:32:16,574
I just hope you enjoy your cake.
1256
01:32:16,658 --> 01:32:18,618
- It's a good one.
- Thank you.
1257
01:32:18,702 --> 01:32:19,703
Oh, uh...
1258
01:32:19,786 --> 01:32:20,912
Sir?
1259
01:32:22,414 --> 01:32:23,998
It's angel food.
1260
01:32:24,457 --> 01:32:27,127
Son, maybe you'd like
to stay and have a piece of it with us?
1261
01:32:27,210 --> 01:32:30,672
No, sir, he has a very
important job to finish.
1262
01:32:31,464 --> 01:32:33,842
To the latrines, you little turd.
1263
01:32:37,512 --> 01:32:39,597
Well, who'll cut the cake?
1264
01:32:42,559 --> 01:32:44,227
On!
1265
01:32:44,602 --> 01:32:47,689
I think this is an honor
you should have, Major.
1266
01:32:48,523 --> 01:32:49,607
Thank you, sir.
1267
01:32:58,450 --> 01:33:00,660
When I get back to
Washington, I'm going to tell the President
1268
01:33:00,744 --> 01:33:04,456
about the fine fighting spirit
your men have here, too.
1269
01:33:07,792 --> 01:33:11,671
Wait a minute, Major.
Can we have a photograph of this, please?
1270
01:33:13,465 --> 01:33:17,260
Fields! Get in there and get to work!
1271
01:33:18,970 --> 01:33:21,097
Could you stand up, please?
1272
01:33:22,432 --> 01:33:23,808
One moment.
1273
01:33:25,351 --> 01:33:27,228
We'll do it together.
1274
01:33:33,860 --> 01:33:36,613
To the VC. Let 'em eat cake.
1275
01:33:48,875 --> 01:33:49,918
What was that?
1276
01:33:50,001 --> 01:33:53,004
Charlie must have
booby-trapped the latrine.
1277
01:33:53,087 --> 01:33:55,840
There was a man in there. Fields!
1278
01:33:55,924 --> 01:33:57,759
Oh, my God, Fields!
1279
01:33:58,343 --> 01:34:01,387
Probably won't be enough left of him
to send home.
1280
01:34:09,354 --> 01:34:12,023
- It's a dirty war.
- It's a lot of shit.
1281
01:34:15,151 --> 01:34:17,153
They love you, Debbie. They love you.
1282
01:34:17,237 --> 01:34:20,573
- Where'd you learn to dance like that?
- Ballet class.
1283
01:34:21,658 --> 01:34:23,368
Get on it, woman.
1284
01:34:48,309 --> 01:34:49,769
What's wrong?
1285
01:34:51,020 --> 01:34:52,814
Debbie, what's wrong?
1286
01:34:55,024 --> 01:34:56,901
- What's wrong, girl?
- It's Lance out there.
1287
01:34:56,985 --> 01:34:59,279
He's dancing with another girl.
1288
01:35:00,446 --> 01:35:02,949
Maybe there's a reason.
Maybe it's his sister or something.
1289
01:35:03,032 --> 01:35:04,909
That's not his sister.
1290
01:35:06,077 --> 01:35:07,996
Oh, hell. My bet is it's nothing at all.
1291
01:35:08,079 --> 01:35:11,374
Why don't you just go over
and ask him what's going on?
1292
01:35:11,457 --> 01:35:12,834
Oh, come on.
1293
01:35:13,918 --> 01:35:16,087
Come on. Cut this stuff out.
1294
01:35:18,631 --> 01:35:20,425
Okay, look. Debbie?
1295
01:35:21,217 --> 01:35:25,388
The only way to handle these kind
of things is to be adult about it.
1296
01:35:26,139 --> 01:35:28,433
Just go over and ask him what's happening.
All right?
1297
01:35:28,516 --> 01:35:29,767
Come on.
1298
01:35:47,285 --> 01:35:48,453
Lance?
1299
01:35:49,662 --> 01:35:50,955
Debbie.
1300
01:35:53,583 --> 01:35:56,169
I loved you! I paid your bail!
1301
01:35:56,336 --> 01:35:57,670
It looks bad. I know.
1302
01:35:57,754 --> 01:36:01,090
- It's New Year's Eve. I tried to get you a job.
- Happy New Year.
1303
01:36:02,675 --> 01:36:04,469
Just a minute. Okay?
1304
01:36:58,398 --> 01:36:59,482
Stop!
1305
01:37:04,737 --> 01:37:07,323
Steven! Up here.
Here I am. Hey, Andy.
1306
01:37:07,407 --> 01:37:08,616
Laurie, are you all right?
1307
01:37:08,700 --> 01:37:11,619
- Yes, I'm fine. I'm fine.
- Good. I have to tell you something.
1308
01:37:11,703 --> 01:37:15,123
I just want you to be happy, so if that
means getting a job, or whatever...
1309
01:37:15,206 --> 01:37:16,767
- Really? You mean it?
- I swear to God.
1310
01:37:16,791 --> 01:37:18,668
Good. I found my ring.
1311
01:37:18,751 --> 01:37:21,254
Hey, buddy. Step away from the bus, please.
1312
01:37:21,337 --> 01:37:22,977
- This is my wife.
- I'm his wife.
1313
01:37:23,006 --> 01:37:27,301
I don't care if she's your pet monkey.
Just step away from the bus, will you, pal?
1314
01:37:27,385 --> 01:37:28,928
Look, she's not a demonstrator.
1315
01:37:29,012 --> 01:37:31,305
- No, Officer, we just got caught up in this.
- That's right.
1316
01:37:31,389 --> 01:37:33,516
- We're both innocent.
- Nobody's innocent.
1317
01:37:33,599 --> 01:37:34,726
You're not innocent.
1318
01:37:34,809 --> 01:37:37,979
- We don't even go to this school.
- No, we don't. We're not students.
1319
01:37:38,062 --> 01:37:39,397
Step away from the bus.
1320
01:37:39,856 --> 01:37:42,775
Leave him alone. Would
you just leave him...
1321
01:37:48,573 --> 01:37:49,782
Don't do that to him!
1322
01:38:03,087 --> 01:38:04,797
You pig! You pig!
1323
01:38:05,548 --> 01:38:07,925
- Steven! Steven!
- Come here!
1324
01:38:32,033 --> 01:38:33,159
What happened?
1325
01:38:33,659 --> 01:38:36,370
The bus! They're stealing the damn bus!
1326
01:39:13,449 --> 01:39:15,118
Out Of Sight!
1327
01:39:15,201 --> 01:39:19,330
- You're a hero of the revolution!
- He's my hero!
1328
01:39:28,506 --> 01:39:32,009
He deserves a little kiss, too.
The victory's partly his.
1329
01:39:32,093 --> 01:39:33,177
Hey.
1330
01:39:40,059 --> 01:39:42,728
John, people are gonna be
hearing about this.
1331
01:39:42,812 --> 01:39:44,480
You'll be getting sponsors, sure as hell.
1332
01:39:44,564 --> 01:39:48,901
When I do, I'll just come back here
and beat the shit out of you again.
1333
01:39:50,695 --> 01:39:53,447
Yeah, well. Here, you
look better holding it.
1334
01:39:53,531 --> 01:39:54,866
Excuse me.
1335
01:39:54,949 --> 01:39:57,535
- Eva, we gotta go. Come on.
- Where have you been?
1336
01:39:57,618 --> 01:40:00,705
Dickie Dollwith. What a mistake that was.
1337
01:40:00,788 --> 01:40:04,625
Talk about an animal. 100% crude animal.
1338
01:40:04,709 --> 01:40:07,253
- Come on. We're late.
- Wait a minute. I gotta talk to her.
1339
01:40:07,336 --> 01:40:10,673
She can't talk to you. We're supposed
to go to some dippy dinner with my parents.
1340
01:40:10,756 --> 01:40:13,759
Anyway, she doesn't understand
anything you say.
1341
01:40:13,843 --> 01:40:15,887
Yeah, no. It's important.
I gotta talk to her.
1342
01:40:15,970 --> 01:40:17,722
Does anybody here speak Swedish?
1343
01:40:18,389 --> 01:40:20,600
- I speak a little Swedish.
- Get outta here.
1344
01:40:20,725 --> 01:40:24,228
- Hey, John, I bet old Ole does.
- That's right.
1345
01:40:24,687 --> 01:40:28,024
- Come here.
- Wait. Hey, I gotta get her home.
1346
01:40:30,568 --> 01:40:32,945
Hey, Ole, wait a second. Come on.
1347
01:40:33,613 --> 01:40:35,406
Listen, do you speak Swedish?
1348
01:40:35,489 --> 01:40:36,574
No.
1349
01:40:37,783 --> 01:40:40,870
- I speak Norwegian.
- Well, try talking to her.
1350
01:40:51,088 --> 01:40:53,132
She isn't Swedish. She's from Iceland.
1351
01:40:53,216 --> 01:40:55,885
Iceland? Well, you can talk to her?
1352
01:40:56,469 --> 01:40:59,138
- I think so.
- Well, tell her I love her.
1353
01:41:06,020 --> 01:41:07,772
Tell her I wanna marry her.
1354
01:41:12,860 --> 01:41:15,696
And tell her I wanna go
out with her tonight.
1355
01:41:15,780 --> 01:41:17,990
How many times do I have to tell you?
1356
01:41:18,074 --> 01:41:20,034
We gotta have dinner
with my parents tonight.
1357
01:41:20,493 --> 01:41:23,955
Well then ask her if she wants to watch
the Rose Bowl game tomorrow.
1358
01:41:31,504 --> 01:41:32,713
Yes.
1359
01:41:52,525 --> 01:41:55,027
She said she would like to very much
1360
01:41:55,111 --> 01:41:58,489
and she also thinks
you are a very attractive man.
1361
01:42:00,199 --> 01:42:02,034
And one other thing.
1362
01:42:02,660 --> 01:42:04,412
A big victory kiss.
1363
01:42:05,871 --> 01:42:08,708
Come on, Eva. Now really, we gotta go now.
Come on.
1364
01:42:09,625 --> 01:42:12,461
Be careful and I'll see you tomorrow.
1365
01:42:13,337 --> 01:42:14,714
- Thanks, Ole.
- Yeah.
1366
01:42:21,971 --> 01:42:24,515
Mary Wells, With My Guy.
1367
01:42:25,558 --> 01:42:27,476
It's a great New Year's Eve
1368
01:42:27,560 --> 01:42:31,147
and don't be checking your clocks, 'cause the
old Wolfman's got the correct time here.
1369
01:42:31,230 --> 01:42:35,818
I'm gonna be counting you down and
counting you right up into the New Year.
1370
01:42:47,496 --> 01:42:49,332
You should've been there.
1371
01:42:49,498 --> 01:42:51,417
- How'd they take it? How'd they take it?
- How did they take it?
1372
01:42:51,500 --> 01:42:53,500
- Right on the head, yeah. Tons of it.
- I love it.
1373
01:42:53,586 --> 01:42:55,421
Tons of it. It was beautiful. It was great.
1374
01:42:55,504 --> 01:42:57,131
And they think I'm dead?
They really think I'm killed?
1375
01:42:57,214 --> 01:42:58,966
The congressman said it was a tragic loss
1376
01:42:59,050 --> 01:43:01,811
and he's personally gonna write
a letter of condolence to your family.
1377
01:43:02,178 --> 01:43:03,929
Oh, yeah.
1378
01:43:04,555 --> 01:43:06,640
Well, that's not easy,
but I guess nothing we can do about it.
1379
01:43:06,724 --> 01:43:07,975
- Did you get the stuff?
- Oh, yeah.
1380
01:43:08,059 --> 01:43:12,104
There's food, survival kit.
I even scraped together some dough.
1381
01:43:12,188 --> 01:43:14,440
- Terrific, man. Boots?
- Two pair.
1382
01:43:14,523 --> 01:43:15,608
Oh, great. Thank you.
1383
01:43:16,942 --> 01:43:18,303
You really gonna walk out of here?
1384
01:43:18,444 --> 01:43:20,946
I got news for you, pal,
I'm halfway home already.
1385
01:43:21,447 --> 01:43:24,116
You know, you may not be able to go home.
You're a deserter now.
1386
01:43:25,242 --> 01:43:28,329
What the hell.
I've always kind of wanted to see Europe.
1387
01:43:29,955 --> 01:43:33,084
Oh, come on. Look at me. I'm a free man.
1388
01:43:33,167 --> 01:43:35,294
The war is over and I win.
1389
01:43:35,795 --> 01:43:37,004
And I love your shirt.
1390
01:43:42,093 --> 01:43:45,471
- Take care of yourself, pal.
- Hey, you, too.
1391
01:43:47,014 --> 01:43:48,391
- I owe you dinner.
- It's a deal.
1392
01:43:48,474 --> 01:43:49,642
Okay.
1393
01:44:01,987 --> 01:44:03,322
How you doing?
1394
01:44:05,324 --> 01:44:07,868
- Terrible.
- Me, too.
1395
01:44:10,287 --> 01:44:12,373
I wish I could make you feel better.
1396
01:44:13,833 --> 01:44:15,751
Oh, Well.
1397
01:44:15,835 --> 01:44:17,962
Hey, listen, why don't you come with us?
1398
01:44:19,505 --> 01:44:24,009
- Where are y'all going?
- Mount Tam, watch the sun come up.
1399
01:44:27,638 --> 01:44:32,143
- I don't think so.
- Come on. You got nothing better to do.
1400
01:44:32,852 --> 01:44:34,937
It's New Year's Eve. Cheer up.
1401
01:44:38,023 --> 01:44:39,191
- Okay.
- Okay.
1402
01:44:41,026 --> 01:44:42,570
Come on.
1403
01:44:54,665 --> 01:44:57,042
Hey, Debbie, come on. Cheer up.
1404
01:44:57,126 --> 01:45:01,130
Hey, listen, breaking up ain't easy to do.
I know it because I've been there before.
1405
01:45:01,380 --> 01:45:03,966
I mean, I never will
forget my old girlfriend.
1406
01:45:04,049 --> 01:45:07,928
Loretta Louise Willemay Jordan ll.
1407
01:45:08,137 --> 01:45:11,182
Did you know that her old man before me
was a welder?
1408
01:45:11,390 --> 01:45:13,517
And Debbie, let me tell you,
he had scars all up and down his arms.
1409
01:45:13,601 --> 01:45:15,436
You should've seen it, I mean solid scars.
1410
01:45:15,519 --> 01:45:18,240
Let me ask you a question.
You got any scars? I got an appendix scar.
1411
01:45:18,397 --> 01:45:20,816
You know what? It just came to my mind.
1412
01:45:20,900 --> 01:45:23,152
But you know, I used to know a guy
whose whole face was a soar?
1413
01:45:23,235 --> 01:45:24,737
And guess what they called him?
You won't believe it.
1414
01:45:24,820 --> 01:45:26,906
- What?
- Right? Scar. Mm-hmm.
1415
01:45:26,989 --> 01:45:28,324
But I didn't think
that was very funny because.
1416
01:45:28,407 --> 01:45:31,994
Debbie, the poor guy burned himself up
trying to pour gas in a carburetor.
1417
01:45:32,077 --> 01:45:34,580
- Wait a minute...
- Speaking of gas, you know, I had beans...
1418
01:45:34,663 --> 01:45:37,082
- Stop! Stop!
- What, what, what?
1419
01:45:37,249 --> 01:45:39,502
- Can I tell you something?
- Yeah, okay. What?
1420
01:45:39,627 --> 01:45:41,837
Whatever you do,
don't hit those garbage cans!
1421
01:45:51,180 --> 01:45:54,934
I wonder what the guys at the
Junior Chamber are gonna say about this.
1422
01:45:55,935 --> 01:45:57,811
I mean, it was just...
1423
01:46:02,191 --> 01:46:03,192
Look at this.
1424
01:46:03,484 --> 01:46:05,204
Oh, I almost forgot what day it is.
1425
01:46:05,277 --> 01:46:07,321
Oh, it's been a great New Year's Eve.
1426
01:46:07,404 --> 01:46:10,533
And we're getting real close now
to the midnight hour.
1427
01:46:10,616 --> 01:46:12,451
Oh, here it goes.
1428
01:46:12,535 --> 01:46:16,330
Ten, nine, eight, seven, six...
1429
01:46:16,497 --> 01:46:19,708
- Five, four, three...
- Five, four, three...
1430
01:46:19,792 --> 01:46:22,044
- ...two, one!
- ...two, one!
1431
01:46:22,127 --> 01:46:24,171
Happy New Year!
1432
01:46:24,713 --> 01:46:25,714
Happy New Year.
1433
01:46:25,798 --> 01:46:28,425
- Happy New Year.
- Happy New Year.
1434
01:46:31,345 --> 01:46:37,560
Should auld acquaintance be forgot.
1435
01:46:37,851 --> 01:46:44,149
And never brought to mind?
1436
01:46:44,316 --> 01:46:49,655
Should auld acquaintance be forgot.
1437
01:46:49,822 --> 01:46:54,618
And days of auld lang syne.
1438
01:46:55,202 --> 01:46:59,498
And days of auld lang syne, my dear.
1439
01:46:59,748 --> 01:47:03,586
And days of auld lang syne.
1440
01:47:03,752 --> 01:47:08,215
We'll drink a cup 0' kindness yet.
1441
01:47:08,424 --> 01:47:13,012
And days of auld lang syne.
1442
01:47:13,345 --> 01:47:18,976
Should auld acquaintance be forgot.
1443
01:47:19,184 --> 01:47:25,357
And never brought to mind.
1444
01:47:25,524 --> 01:47:31,739
Should auld acquaintance be forgot.
1445
01:47:31,905 --> 01:47:38,537
And days of auld lang syne?118423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.