Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,551 --> 00:00:02,750
Theme music playing...
2
00:00:04,015 --> 00:00:07,949
? Let's hear it for Mira
Royal Detective ?
3
00:00:08,034 --> 00:00:10,722
? Mira, Mira, Mira
Mira, Mira, Mira ?
4
00:00:10,807 --> 00:00:11,722
? Hey! ?
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,998
? Everybody knows I love
A mystery, big or small ?
6
00:00:15,083 --> 00:00:17,210
? I look close and then
I help my friends ?
7
00:00:17,294 --> 00:00:19,170
? There's nothing
She can't solve ?
8
00:00:19,254 --> 00:00:21,047
? Finding clues is what I do ?
9
00:00:21,131 --> 00:00:22,926
? So the Queen appointed you ?
10
00:00:23,011 --> 00:00:25,009
? Now my job's
A dream come true ?
11
00:00:25,093 --> 00:00:26,761
? I'm Mira
Royal Detective ?
12
00:00:26,845 --> 00:00:30,473
? Let's hear it for Mira
Royal Detective ?
13
00:00:30,557 --> 00:00:33,184
? Mira, Mira, Mira
Mira, Mira, Mira ?
14
00:00:33,268 --> 00:00:34,013
? Hey! ?
15
00:00:34,098 --> 00:00:37,676
? We'll take in the world
With a whole new perspective ?
16
00:00:37,761 --> 00:00:39,606
? Our small and mighty hero ?
17
00:00:39,691 --> 00:00:41,526
? We'll find the answers
Let's go ?
18
00:00:41,627 --> 00:00:45,730
? Let's hear it for Mira
Royal Detective ?
19
00:00:45,815 --> 00:00:47,254
??
20
00:00:47,339 --> 00:00:49,279
*MIRA ROYAL DETECTIVE*
Season 01 Episode 11
21
00:00:49,464 --> 00:00:50,636
Aired on:
June 12, 2020
22
00:00:50,735 --> 00:00:51,987
Episode
part 1 >>>>
23
00:00:52,843 --> 00:00:55,323
MIRA Reads:) Title Part 1:
"Mikku and Chikku doll detectives"
24
00:00:56,644 --> 00:00:58,270
Huh. Not there.
25
00:00:58,355 --> 00:00:59,521
What's not there,
Mira?
26
00:00:59,606 --> 00:01:01,283
My magnifying glass,
Mikku.
27
00:01:01,367 --> 00:01:02,465
Oh, no.
28
00:01:02,550 --> 00:01:05,293
I put it down somewhere
and now I can't find it.
29
00:01:05,414 --> 00:01:07,573
I need it to help Priya
to look for her gold beads.
30
00:01:07,717 --> 00:01:09,285
- We'll help you.
- We'll help you.
31
00:01:09,537 --> 00:01:11,002
As soon as we finish
this snack.
32
00:01:11,135 --> 00:01:13,036
- CHIKKU: Mmm.
- Okay.
33
00:01:13,121 --> 00:01:14,674
I just need to
retrace my steps.
34
00:01:14,759 --> 00:01:15,830
Like this?
35
00:01:17,448 --> 00:01:18,905
Sort of, Chikku.
36
00:01:18,990 --> 00:01:20,206
Retracing your steps
means
37
00:01:20,291 --> 00:01:21,510
going back to where
you were
38
00:01:21,595 --> 00:01:23,220
so you can find
something you've lost.
39
00:01:23,305 --> 00:01:25,481
I took my magnifying glass
out of the drawer
40
00:01:25,566 --> 00:01:27,314
so I could find a street
on the map.
41
00:01:29,306 --> 00:01:30,482
Not here, Mira.
42
00:01:30,566 --> 00:01:31,908
And then I went
to...
43
00:01:31,993 --> 00:01:33,042
Get a snack?
44
00:01:33,127 --> 00:01:33,903
That's it!
45
00:01:33,987 --> 00:01:36,073
- Snacks are always the right answer.
- Snacks are always the right answer.
46
00:01:36,157 --> 00:01:38,330
Priya came in
and offered me a snack,
47
00:01:38,415 --> 00:01:40,322
and that's when I put
my magnifying glass
48
00:01:40,407 --> 00:01:41,523
down on the table.
49
00:01:41,607 --> 00:01:44,152
So, it's got to be
under all those papers.
50
00:01:44,237 --> 00:01:45,987
BOTH: Check the papers.
51
00:01:48,064 --> 00:01:49,573
BOTH: Magnifying glass!
52
00:01:49,657 --> 00:01:50,737
Here it is.
53
00:01:50,822 --> 00:01:51,981
Thanks, guys.
54
00:01:52,071 --> 00:01:53,995
Can you keep an eye on the
agency while I'm with Priya?
55
00:01:54,079 --> 00:01:55,176
No problem.
56
00:01:55,260 --> 00:01:57,232
- You got it.
- And hey,
57
00:01:57,316 --> 00:01:59,863
great job helping me
find my magnifying glass.
58
00:01:59,947 --> 00:02:01,010
Keep up the good work
59
00:02:01,095 --> 00:02:03,705
and someday
you'll be detectives, too.
60
00:02:03,790 --> 00:02:04,877
Did you hear
that?
61
00:02:04,962 --> 00:02:07,450
Mira said that someday
we'll be detectives.
62
00:02:07,535 --> 00:02:08,731
Well, guess what?
63
00:02:08,816 --> 00:02:10,022
Time for
a mango lassi?
64
00:02:10,107 --> 00:02:12,363
No. Today is
the day.
65
00:02:12,502 --> 00:02:15,111
? If Mira can do it
so can we ?
66
00:02:16,213 --> 00:02:18,869
? We'll have
our very own agency ?
67
00:02:19,947 --> 00:02:21,782
? The whole town
waves and cheers for me ?
68
00:02:21,919 --> 00:02:22,995
? I think you mean
for me ?
69
00:02:23,080 --> 00:02:24,267
- ? For me ?
- ? For us ?
70
00:02:24,352 --> 00:02:25,910
? They'll ask for our help
and pay in sweets ?
71
00:02:25,994 --> 00:02:28,166
That will be
10 laddus, please.
72
00:02:28,892 --> 00:02:30,772
? When we're detectives ?
73
00:02:30,857 --> 00:02:32,713
? We'll be respected ?
74
00:02:32,851 --> 00:02:34,557
? Got magnifying glasses ?
75
00:02:34,642 --> 00:02:36,137
? It's expected ?
76
00:02:36,276 --> 00:02:38,206
? When we're detectives ?
77
00:02:38,291 --> 00:02:39,942
? Our sign's impressive ?
78
00:02:40,026 --> 00:02:41,323
? Mikku and Chikku ?
79
00:02:41,407 --> 00:02:42,667
? Chikku and Mikku ?
80
00:02:42,752 --> 00:02:44,232
? Hmm!
81
00:02:44,316 --> 00:02:45,323
? I can see it now ?
82
00:02:45,407 --> 00:02:47,613
? We'll be so famous,
brilliant, distinguished ?
83
00:02:47,697 --> 00:02:50,192
? Celebrated mongooses
asking all the right questions ?
84
00:02:50,276 --> 00:02:52,363
? Who and where
and what time lunch is ?
85
00:02:52,447 --> 00:02:53,942
? Running around
in the golden rickshaw ?
86
00:02:54,026 --> 00:02:55,942
? Solving puzzles
just like a jigsaw ?
87
00:02:56,026 --> 00:02:57,782
? We know Mira
will be so proud ?
88
00:02:57,866 --> 00:03:00,486
? Raise a paw
and sing it loud ?
89
00:03:00,791 --> 00:03:02,845
? When we're detectives ?
90
00:03:04,107 --> 00:03:05,282
GIRL: Mikku, Chikku,
91
00:03:05,366 --> 00:03:06,442
Where's Mira?
92
00:03:06,541 --> 00:03:08,582
- Wha... what? What?
- BOTH: Ouch!
93
00:03:10,156 --> 00:03:12,020
Kamala, you're looking
for Mira?
94
00:03:12,105 --> 00:03:13,853
Yeah, Dimple and I
need her help.
95
00:03:13,938 --> 00:03:14,706
- Oh!
- Oh!
96
00:03:14,791 --> 00:03:16,136
I lost my dolly.
97
00:03:16,221 --> 00:03:17,403
Chikku, hear that?
98
00:03:17,487 --> 00:03:18,942
We got
our first case.
99
00:03:19,142 --> 00:03:20,542
Lost dolly, eh?
100
00:03:20,627 --> 00:03:21,759
Terrible news.
101
00:03:21,844 --> 00:03:23,393
Terrible news!
102
00:03:23,478 --> 00:03:25,982
Unfortunately Mira
is busy right now
103
00:03:26,066 --> 00:03:27,404
but today
104
00:03:27,489 --> 00:03:30,216
is your lucky day,
'cause...
105
00:03:30,494 --> 00:03:32,363
The Mikku
and Chikku...
106
00:03:32,447 --> 00:03:33,442
Chikku and Mikku.
107
00:03:33,526 --> 00:03:36,676
...detective agency
is open for business.
108
00:03:36,761 --> 00:03:38,497
BOTH: Oh! Ouch.
109
00:03:38,947 --> 00:03:41,279
Uh, I think
we'll wait for Mira.
110
00:03:41,364 --> 00:03:44,073
But I need to find
my dolly right now.
111
00:03:44,157 --> 00:03:45,692
Oh, please,
no more yelling.
112
00:03:45,776 --> 00:03:47,281
No more yelling.
113
00:03:47,366 --> 00:03:48,982
Okay, fine.
You're hired.
114
00:03:49,067 --> 00:03:50,935
Okay. We are?
Wait... what? We are?
115
00:03:51,020 --> 00:03:51,942
Thank you.
116
00:03:52,027 --> 00:03:53,282
Detectives
Mikku and Chikku
117
00:03:53,366 --> 00:03:54,607
won't let you down.
118
00:03:54,968 --> 00:03:56,927
CHIKKU: If we can
ever get up.
119
00:03:57,917 --> 00:03:59,373
Our first case!
120
00:03:59,458 --> 00:04:00,733
- Hoo, yeah!
- Hoo, yeah!
121
00:04:00,817 --> 00:04:02,236
Let's grab some
snacks for the road.
122
00:04:02,321 --> 00:04:03,505
Good idea.
123
00:04:04,947 --> 00:04:06,863
Thanks for keeping
an eye on the agency.
124
00:04:06,987 --> 00:04:08,349
Where are
you two going?
125
00:04:08,434 --> 00:04:09,782
Dimple's doll
is missing.
126
00:04:09,866 --> 00:04:11,131
And we're going
to help her find it.
127
00:04:11,215 --> 00:04:12,256
Oh, yeah!
128
00:04:12,341 --> 00:04:13,733
You said we'd be
detectives one day
129
00:04:13,817 --> 00:04:16,347
so we decided
today's the day.
130
00:04:16,948 --> 00:04:18,328
Well, that's great
131
00:04:18,566 --> 00:04:21,943
but being a detective
takes time and patience.
132
00:04:22,027 --> 00:04:23,323
We don't have
time.
133
00:04:23,407 --> 00:04:24,567
Or patience.
134
00:04:24,652 --> 00:04:25,652
Whatever that is.
135
00:04:25,737 --> 00:04:28,111
We have to find
that doll now.
136
00:04:28,196 --> 00:04:29,862
You two
always help me
137
00:04:29,946 --> 00:04:30,823
so how about
this time
138
00:04:30,907 --> 00:04:32,722
I'll be your helper
on the case.
139
00:04:32,890 --> 00:04:33,976
What do you say?
140
00:04:34,916 --> 00:04:37,062
- The kid's got talent.
- And experience.
141
00:04:37,226 --> 00:04:39,693
- We say, "You're hired."
- We say, "You're hired."
142
00:04:39,777 --> 00:04:43,518
- We're on the case of the missing doll.
- We're on the case of the missing doll.
143
00:04:43,664 --> 00:04:45,988
? We're on the case
We're on the case ?
144
00:04:46,089 --> 00:04:47,745
? We're on the case ?
145
00:04:48,156 --> 00:04:52,745
? Look a little closer
With your magnifying glass ?
146
00:04:53,006 --> 00:04:54,821
? Open up your notebook ?
147
00:04:54,906 --> 00:04:56,605
? Now let's track down
some snacks ?
148
00:04:56,690 --> 00:04:57,712
Hmm!
149
00:04:57,797 --> 00:05:00,019
? Ask all the questions,
follow your senses ?
150
00:05:00,104 --> 00:05:01,801
? Focus on finding food ?
151
00:05:01,886 --> 00:05:02,408
Food?
152
00:05:02,493 --> 00:05:04,482
? Bring us the answers
served on a platter ?
153
00:05:04,573 --> 00:05:06,822
- ? We know what detectives do ?
- ? We know what detectives do ?
154
00:05:06,906 --> 00:05:10,442
? We're on the case We're on
the case We're so on the case ?
155
00:05:10,527 --> 00:05:12,196
BOTH VOCALIZING)
156
00:05:12,290 --> 00:05:14,144
Now what do you know
so far about the case?
157
00:05:14,229 --> 00:05:15,691
It's important
for a detective
158
00:05:15,776 --> 00:05:17,051
to come up with
a plan of action.
159
00:05:17,135 --> 00:05:18,632
We don't have time
for a plan.
160
00:05:18,716 --> 00:05:20,229
'Cause we're ready
for action.
161
00:05:20,322 --> 00:05:21,671
Let's find
that doll!
162
00:05:21,755 --> 00:05:23,416
Hold on. Guys.
163
00:05:23,501 --> 00:05:25,205
Wait for
your helper.
164
00:05:25,352 --> 00:05:27,559
Remember, detective
ask questions
165
00:05:27,644 --> 00:05:29,401
to help find out
information.
166
00:05:30,338 --> 00:05:31,335
MOOING)
167
00:05:31,420 --> 00:05:32,330
BOTH: Question.
168
00:05:32,415 --> 00:05:34,191
Deputy Oosha,
how long is your tail?
169
00:05:34,276 --> 00:05:35,342
Which do you
like better?
170
00:05:35,426 --> 00:05:37,072
Your front hooves
or your back hooves?
171
00:05:37,903 --> 00:05:39,170
CHIKKU: Whoa!
172
00:05:39,255 --> 00:05:40,712
BOTH YELP)
173
00:05:40,796 --> 00:05:41,807
MIRA: Guys...
174
00:05:41,892 --> 00:05:44,393
I meant you should ask
Dimple some questions
175
00:05:44,596 --> 00:05:46,436
so you'll have clues
to help you find her doll.
176
00:05:46,645 --> 00:05:48,861
You know for a helper,
she's got some pretty good ideas.
177
00:05:48,946 --> 00:05:49,942
Agreed.
178
00:05:50,027 --> 00:05:51,688
BOTH: Let's find
Dimple.
179
00:05:52,192 --> 00:05:53,199
Hold on.
180
00:05:53,284 --> 00:05:54,823
MOOING)
181
00:05:55,848 --> 00:05:57,119
BOTH: Dimple!
182
00:05:57,307 --> 00:05:58,339
Hello, Auntie.
183
00:05:58,424 --> 00:05:59,676
Hello, Mira dear.
184
00:05:59,793 --> 00:06:01,959
Dimple,
I'll be right over here hanging laundry.
185
00:06:02,044 --> 00:06:03,289
Okay, Mama.
186
00:06:03,374 --> 00:06:05,540
Dimple,
hi. We're here to ask you some questions.
187
00:06:05,625 --> 00:06:06,791
About your
missing doll.
188
00:06:06,876 --> 00:06:08,050
Hello, gooses.
189
00:06:08,135 --> 00:06:09,512
We're not
gooses.
190
00:06:09,596 --> 00:06:11,995
We're mongooses,
you silly goose.
191
00:06:12,080 --> 00:06:13,198
- Ooh!
- Mmm.
192
00:06:13,283 --> 00:06:14,382
Not...
not really a hugger.
193
00:06:14,466 --> 00:06:15,882
So, Dimple.
194
00:06:15,966 --> 00:06:17,988
Where were you playing
with your doll before you lost it?
195
00:06:18,072 --> 00:06:19,801
Ooh, good question,
helper Mira.
196
00:06:19,885 --> 00:06:20,776
A plus.
197
00:06:20,861 --> 00:06:22,479
I was painting
right over there.
198
00:06:22,564 --> 00:06:23,860
BOTH: Oh, paints!
199
00:06:23,945 --> 00:06:25,281
MIRA: Guys, wait.
200
00:06:25,366 --> 00:06:26,627
We're not done
with the questions.
201
00:06:26,711 --> 00:06:28,574
MIKKU: Uh, maybe it's hiding
in one of these paint buckets.
202
00:06:28,658 --> 00:06:29,777
Dolly?
203
00:06:29,862 --> 00:06:31,440
Hey, uh,
are you in there?
204
00:06:32,336 --> 00:06:33,651
Hello!
205
00:06:34,930 --> 00:06:36,164
No dolly.
206
00:06:36,249 --> 00:06:37,362
Not here.
207
00:06:37,447 --> 00:06:38,550
BOTH GRUNTING)
208
00:06:38,635 --> 00:06:39,768
Watch out, Dimple.
209
00:06:39,853 --> 00:06:41,253
Aha! Very
interesting.
210
00:06:41,338 --> 00:06:42,338
A green trail.
211
00:06:43,896 --> 00:06:45,726
And a yellow
trail.
212
00:06:46,215 --> 00:06:48,050
I bet it's
the doll thief.
213
00:06:48,205 --> 00:06:49,533
Follow those trails.
214
00:06:49,776 --> 00:06:51,002
Guys.
215
00:06:51,096 --> 00:06:52,262
Guys.
216
00:06:52,346 --> 00:06:53,512
BOTH: Oof!
217
00:06:53,596 --> 00:06:55,964
Uh, guys,
you made those trails.
218
00:06:56,049 --> 00:06:57,487
You just dipped
your tails in paint.
219
00:06:57,572 --> 00:06:58,568
That's true.
220
00:06:58,653 --> 00:07:00,190
Your point being...
221
00:07:00,275 --> 00:07:02,652
Let's try asking Dimple
a few more questions.
222
00:07:02,846 --> 00:07:04,237
Maybe she can
help us figure out
223
00:07:04,322 --> 00:07:05,921
exactly where to look
for her doll.
224
00:07:06,005 --> 00:07:07,171
BOTH: Okay,
helper Mira.
225
00:07:07,255 --> 00:07:08,262
Now, Dimple,
226
00:07:08,346 --> 00:07:10,112
what did you do
after you were done painting?
227
00:07:10,197 --> 00:07:11,762
Mama asked me
to feed Raj,
228
00:07:11,846 --> 00:07:13,034
our chicken.
229
00:07:13,119 --> 00:07:14,632
He lives in there.
230
00:07:14,716 --> 00:07:16,551
So first you painted
with your dolly,
231
00:07:16,636 --> 00:07:17,880
and then
you fed Raj.
232
00:07:17,965 --> 00:07:19,345
BOTH: The chicken.
233
00:07:19,901 --> 00:07:21,466
MIRA: Guys, wait.
234
00:07:22,403 --> 00:07:23,328
CLUCKING)
235
00:07:23,413 --> 00:07:24,551
Getting some sleep
236
00:07:24,635 --> 00:07:26,032
after swiping that dolly,
eh, Raj?
237
00:07:26,117 --> 00:07:28,152
(CLUCKS)
- We know you took Dimple's doll.
238
00:07:28,237 --> 00:07:29,305
Hand it over, Raj.
239
00:07:29,390 --> 00:07:31,471
CLUCKING)
240
00:07:31,555 --> 00:07:32,862
Mira,
come quick.
241
00:07:32,947 --> 00:07:36,105
We need you to arrest
this chicken for doll stealing.
242
00:07:36,190 --> 00:07:37,994
Uh, what proof
do you have?
243
00:07:38,079 --> 00:07:39,652
Um, proof?
244
00:07:39,737 --> 00:07:41,338
Yeah, you know,
proof.
245
00:07:41,479 --> 00:07:43,592
Something that shows
that Raj took the doll.
246
00:07:43,676 --> 00:07:46,058
Detectives don't accuse
anyone of being guilty
247
00:07:46,143 --> 00:07:47,555
until they have
all the facts.
248
00:07:47,799 --> 00:07:49,096
Yeah, we don't
have that.
249
00:07:49,213 --> 00:07:50,801
All right, Raj,
250
00:07:50,885 --> 00:07:52,308
tell us
the facts
251
00:07:52,393 --> 00:07:53,940
about how
you stole that doll.
252
00:07:54,025 --> 00:07:55,070
Yeah, Raj.
253
00:07:55,155 --> 00:07:55,980
CLUCKING)
254
00:07:56,065 --> 00:07:58,182
(BOTH SCREAM)
- CHIKKU: Angry chicken.
255
00:07:58,268 --> 00:08:02,307
(CLUCKING)
(BOTH SCREAMING)
256
00:08:02,425 --> 00:08:04,424
Raj, it's okay.
257
00:08:05,906 --> 00:08:07,283
MIKKU: Whoa!
258
00:08:08,500 --> 00:08:10,050
SCREAMING)
259
00:08:10,135 --> 00:08:12,588
MIRA: Mikku,
Chikku, Raj!
260
00:08:13,006 --> 00:08:15,465
SCREAMING)
261
00:08:17,116 --> 00:08:19,960
(CLUCKING)
(SCREAMING)
262
00:08:20,382 --> 00:08:21,937
MIKKU SIGHS)
263
00:08:25,533 --> 00:08:26,792
It's okay, Raj.
264
00:08:26,877 --> 00:08:28,261
I understand
you're upset,
265
00:08:28,346 --> 00:08:29,421
but Mikku and Chikku
266
00:08:29,506 --> 00:08:31,011
didn't mean
to make you angry.
267
00:08:31,152 --> 00:08:33,362
They're still learning
how to be detectives.
268
00:08:33,815 --> 00:08:35,855
Sorry, good chicken.
269
00:08:35,940 --> 00:08:38,092
Very good chicken.
270
00:08:38,176 --> 00:08:39,335
CLUCKING)
271
00:08:39,420 --> 00:08:41,127
BOTH SCREAMING)
272
00:08:45,393 --> 00:08:47,801
- Okay, one problem solved.
(DIMPLE SOBBING)
273
00:08:48,002 --> 00:08:50,796
You're never going to find my dolly,
are you?
274
00:08:51,095 --> 00:08:53,471
She's gone
forever.
275
00:08:53,596 --> 00:08:54,964
We're sorry,
Dimple.
276
00:08:55,049 --> 00:08:56,471
We told you we
would find your dolly,
277
00:08:56,555 --> 00:08:57,963
and we didn't.
278
00:08:58,096 --> 00:09:01,302
All we ever wanted was to
be detectives like you, Mira.
279
00:09:01,387 --> 00:09:03,721
But our detective days
are over.
280
00:09:03,926 --> 00:09:06,643
Here, take our
magnifying glasses.
281
00:09:06,760 --> 00:09:08,471
Oh, the memories.
282
00:09:08,572 --> 00:09:11,713
Oh, we had good times
together, didn't we?
283
00:09:12,410 --> 00:09:13,752
Don't give up,
guys.
284
00:09:13,932 --> 00:09:15,916
Being a detective
takes practice.
285
00:09:16,001 --> 00:09:18,674
It means paying attention
to everything
286
00:09:18,799 --> 00:09:20,342
or you might miss
an important clue.
287
00:09:20,426 --> 00:09:22,042
But we like
to go fast. See.
288
00:09:22,127 --> 00:09:23,347
BOTH GRUNT)
289
00:09:23,432 --> 00:09:26,011
If you go too fast,
you might miss a clue,
290
00:09:26,096 --> 00:09:28,120
or blame
an innocent chicken.
291
00:09:28,205 --> 00:09:30,041
I guess Raj isn't
very happy with us.
292
00:09:30,151 --> 00:09:31,384
CLUCKING)
293
00:09:31,486 --> 00:09:34,136
Sometimes it's important to
slow down and look around.
294
00:09:34,221 --> 00:09:35,394
Like right now.
295
00:09:35,479 --> 00:09:36,631
What do you think
Dimple needs?
296
00:09:36,715 --> 00:09:38,041
DIMPLE SOBBING)
297
00:09:39,837 --> 00:09:41,308
Well, she sounds
sad.
298
00:09:41,393 --> 00:09:42,855
So maybe she needs
something more
299
00:09:42,940 --> 00:09:44,336
than just her dolly
right now.
300
00:09:44,421 --> 00:09:45,837
I know what
she needs.
301
00:09:45,947 --> 00:09:47,345
A hug!
302
00:09:47,636 --> 00:09:48,893
Gooses!
303
00:09:48,978 --> 00:09:50,658
GRUNTING) Still not
a hugger.
304
00:09:50,743 --> 00:09:52,237
- Ow!
(GRUNTING)
305
00:09:52,368 --> 00:09:54,470
Okay, Dimple,
let's go find your doll.
306
00:09:54,555 --> 00:09:57,001
Yay! Find my dolly.
307
00:09:57,134 --> 00:09:58,317
And you guy's
are going to need
308
00:09:58,401 --> 00:09:59,894
your magnifying glasses
to do that.
309
00:09:59,979 --> 00:10:02,535
But Mira,
we already tried to find the doll.
310
00:10:02,620 --> 00:10:03,791
Where do we start?
311
00:10:03,876 --> 00:10:06,212
First, let's go through
what we know so far.
312
00:10:06,297 --> 00:10:08,672
Well, we know that the doll
is not in the chicken coop...
313
00:10:08,858 --> 00:10:10,284
Definitely not.
314
00:10:10,369 --> 00:10:12,448
True. But what are
we missing?
315
00:10:12,533 --> 00:10:14,370
I think we need to go
back to where we started
316
00:10:14,455 --> 00:10:16,044
and look for
more clues.
317
00:10:16,129 --> 00:10:18,048
- The easel!
- The easel!
318
00:10:19,196 --> 00:10:20,706
Well, we know
these paint trails
319
00:10:20,791 --> 00:10:22,042
don't lead
to anything.
320
00:10:22,127 --> 00:10:24,682
Okay. See anything else
that could be a clue?
321
00:10:25,191 --> 00:10:26,964
GASPS) It looks like
322
00:10:27,049 --> 00:10:28,480
there's something
under the easel.
323
00:10:28,565 --> 00:10:29,870
Aha! Yes.
324
00:10:29,955 --> 00:10:30,980
A paint splatter.
325
00:10:31,065 --> 00:10:33,605
And inside it,
is the shape of a doll.
326
00:10:33,690 --> 00:10:35,671
? Dun-dun-dun! ?
327
00:10:36,031 --> 00:10:37,487
SOFTLY) This is
so exciting.
328
00:10:37,572 --> 00:10:39,783
Dimple, how did this paint
get splattered?
329
00:10:39,868 --> 00:10:42,025
I spilled it
everywhere.
330
00:10:42,158 --> 00:10:44,144
Mama made me go
change my clothes
331
00:10:44,229 --> 00:10:45,948
so she could
wash everything.
332
00:10:46,033 --> 00:10:49,369
And when I came back,
my dolly was gone.
333
00:10:49,471 --> 00:10:51,252
Wash everything.
334
00:10:51,337 --> 00:10:52,566
Let's think
this through.
335
00:10:52,651 --> 00:10:54,421
MIRA: When Dimple was
painting with her doll,
336
00:10:54,506 --> 00:10:56,206
she accidentally
spilled the paint
337
00:10:56,291 --> 00:10:58,846
all over herself
and her doll.
338
00:10:59,189 --> 00:11:00,612
If Dimple's mom
had to wash
339
00:11:00,697 --> 00:11:02,362
everything that got
paint on it...
340
00:11:02,447 --> 00:11:04,066
And the doll was
covered in paint...
341
00:11:04,151 --> 00:11:05,822
Then maybe...
342
00:11:05,908 --> 00:11:07,581
BOTH: The doll got
washed too!
343
00:11:07,666 --> 00:11:08,825
- What?
- What?
344
00:11:08,910 --> 00:11:10,291
Let's go ask
Dimple's mom.
345
00:11:10,565 --> 00:11:12,682
Auntie,
where are the clean clothes?
346
00:11:13,361 --> 00:11:14,877
In the basket, Mira.
347
00:11:15,040 --> 00:11:16,760
- Check the basket.
- Check the basket.
348
00:11:16,925 --> 00:11:18,344
Nope, not here.
349
00:11:18,744 --> 00:11:19,955
That's not it.
350
00:11:20,115 --> 00:11:21,365
Look good on
me though, right?
351
00:11:21,465 --> 00:11:22,877
CHIKKU: Keep looking.
Keep looking.
352
00:11:22,962 --> 00:11:24,334
Lookin', lookin', lookin'.
353
00:11:24,419 --> 00:11:25,972
Well, hello,
dolly!
354
00:11:26,057 --> 00:11:27,706
GASPS) You found
her!
355
00:11:27,791 --> 00:11:29,183
Thank you, gooses.
356
00:11:29,275 --> 00:11:30,588
SQUEALS EXCITEDLY)
357
00:11:30,673 --> 00:11:31,798
GRUNT) Okay,
358
00:11:31,883 --> 00:11:34,182
hugging's not that bad.
359
00:11:34,454 --> 00:11:35,779
SQUEALS EXCITEDLY)
360
00:11:35,923 --> 00:11:39,626
Looks like the case of
the missing doll is...
361
00:11:40,041 --> 00:11:41,700
- Done.
- Finished.
362
00:11:41,785 --> 00:11:42,831
Uh... over?
363
00:11:42,916 --> 00:11:45,751
Closed.
The case is closed.
364
00:11:45,939 --> 00:11:48,182
Great job on your first case,
Mikku and Chikku.
365
00:11:48,275 --> 00:11:51,635
Thanks. But I think this
our first and last case.
366
00:11:51,720 --> 00:11:55,150
Yeah, being a detective is
way harder than we thought.
367
00:11:55,314 --> 00:11:57,306
And you're really
good at it, Mira.
368
00:11:57,391 --> 00:11:58,798
We need more practice.
369
00:11:58,989 --> 00:12:00,065
So for
right now,
370
00:12:00,150 --> 00:12:01,612
we're just happy
being your helpers.
371
00:12:01,697 --> 00:12:02,978
- And eating snacks.
(CLUCKING)
372
00:12:03,465 --> 00:12:05,011
Hey Raj, no hard
feelings, buddy.
373
00:12:05,119 --> 00:12:06,642
Friends!
Right, Raj?
374
00:12:06,727 --> 00:12:08,893
(CLUCKING)
- CHIKKU: I think he may need
375
00:12:09,024 --> 00:12:11,071
- some more YELLS) time!
- MIKKU: No!
376
00:12:11,930 --> 00:12:14,074
MIRA Reads:) Title Part 2:
The case of the moving day meddler.
377
00:12:14,158 --> 00:12:16,869
MIKKU: Hmm.
That is so delicious.
378
00:12:16,954 --> 00:12:19,740
Mm. These are even tastier
than the onion ones.
379
00:12:19,825 --> 00:12:21,416
Aw! I didn't get
any of those.
380
00:12:21,501 --> 00:12:22,837
Here.
Try one of mine.
381
00:12:22,922 --> 00:12:24,212
Don't mind if I do.
382
00:12:24,297 --> 00:12:25,564
SIGHING)
383
00:12:25,672 --> 00:12:27,611
Mmm-hmm.
384
00:12:27,705 --> 00:12:29,049
Yeah, I'd say
it's a tie
385
00:12:29,134 --> 00:12:31,487
but I'm gonna need
another sample to be sure.
386
00:12:31,572 --> 00:12:32,931
Me too, Chikku.
387
00:12:33,017 --> 00:12:35,276
I love all the new
snacks on the menu.
388
00:12:35,361 --> 00:12:37,690
And... it looks like Dhruv
is out to try them all.
389
00:12:37,775 --> 00:12:40,143
Hey, Dhruv,
checkin' out the new menu too?
390
00:12:40,228 --> 00:12:41,658
SIGHS) I wish.
391
00:12:41,743 --> 00:12:42,689
My mom sent me
to pick up
392
00:12:42,774 --> 00:12:43,862
snacks for our journey.
393
00:12:43,947 --> 00:12:45,580
A journey?
Where are you going?
394
00:12:45,665 --> 00:12:46,655
To my new home.
395
00:12:46,740 --> 00:12:48,237
I just found out
we're moving.
396
00:12:48,322 --> 00:12:49,596
- What?
- What?
397
00:12:49,681 --> 00:12:50,488
To a new town.
398
00:12:50,573 --> 00:12:51,790
Oh, no,
Dhruv.
399
00:12:51,875 --> 00:12:53,155
We'll miss you.
400
00:12:53,240 --> 00:12:54,936
I'm gonna miss you
guys too,
401
00:12:55,021 --> 00:12:56,282
and Jalpur.
402
00:12:56,384 --> 00:12:57,825
My parents are
loading up the cart,
403
00:12:57,909 --> 00:12:59,575
so we can drive
to the train station.
404
00:12:59,659 --> 00:13:01,324
The train
leaves tonight.
405
00:13:01,409 --> 00:13:03,337
SOBBING) Goodbye,
old table,
406
00:13:03,450 --> 00:13:04,785
I knew you well.
407
00:13:04,870 --> 00:13:05,933
Dhruv, wait.
408
00:13:06,018 --> 00:13:07,400
You can't leave
Jalpur without
409
00:13:07,485 --> 00:13:08,728
- a moving away party.
(SIGHS)
410
00:13:08,813 --> 00:13:10,056
Bye bye, pillow.
411
00:13:10,294 --> 00:13:12,294
So long, cup.
412
00:13:12,659 --> 00:13:14,432
That's right. You
need a good farewell.
413
00:13:14,517 --> 00:13:15,486
With Balloons.
414
00:13:15,570 --> 00:13:16,575
And sweets.
415
00:13:16,659 --> 00:13:17,869
That sounds
nice.
416
00:13:17,954 --> 00:13:19,190
We'll get
everything ready
417
00:13:19,275 --> 00:13:20,385
and pick you up
in an hour.
418
00:13:20,470 --> 00:13:21,917
Thanks, guys.
You're the best.
419
00:13:22,002 --> 00:13:23,249
Party planning
time.
420
00:13:23,333 --> 00:13:25,556
Neel, can you handle
the decorations?
421
00:13:25,703 --> 00:13:28,002
Mikku and Chikku,
you're in charge of the food.
422
00:13:28,833 --> 00:13:31,251
- Wise choice.
- She's a smart one.
423
00:13:31,502 --> 00:13:33,596
Okay. Now that the
agency is decorated,
424
00:13:33,681 --> 00:13:35,096
let's get Dhruv
and have the best
425
00:13:35,181 --> 00:13:36,328
moving away party ever.
426
00:13:36,412 --> 00:13:37,492
MIKKU AND CHIKKU: Oh, yeah!
427
00:13:37,605 --> 00:13:39,502
Hi Uncle.
Is Dhruv home?
428
00:13:39,587 --> 00:13:41,789
? It's time to par-tay! ?
429
00:13:41,873 --> 00:13:43,999
Mongoose style!
430
00:13:44,189 --> 00:13:45,362
Dhruv's not here,
Mira.
431
00:13:45,447 --> 00:13:46,289
His mom asked him
432
00:13:46,373 --> 00:13:47,958
to pick up a few things
for our journey.
433
00:13:48,042 --> 00:13:50,039
Though we're not going
anywhere with this cart.
434
00:13:50,173 --> 00:13:51,958
Oh, no!
What happened?
435
00:13:52,042 --> 00:13:53,328
It's the strangest
thing.
436
00:13:53,412 --> 00:13:55,580
When I came outside
to load up our suitcases,
437
00:13:55,665 --> 00:13:57,532
I noticed one of the
wheels had been taken off.
438
00:13:57,617 --> 00:13:59,134
That is strange.
439
00:13:59,259 --> 00:14:00,704
Can I give you
a hand?
440
00:14:00,789 --> 00:14:02,118
I'm pretty good
at fixing things.
441
00:14:02,203 --> 00:14:03,330
Thank you,
Prince Neel.
442
00:14:03,415 --> 00:14:05,252
But I'm afraid
it's not a simple job.
443
00:14:05,337 --> 00:14:06,712
See, whoever took
the wheel off,
444
00:14:06,797 --> 00:14:07,868
dented the spokes.
445
00:14:07,953 --> 00:14:09,748
It'll take hours
to fix.
446
00:14:09,833 --> 00:14:10,998
We're gonna miss
our train.
447
00:14:11,083 --> 00:14:12,658
I wonder who
would do this.
448
00:14:12,743 --> 00:14:14,237
I bet Mira
can figure it out.
449
00:14:14,322 --> 00:14:16,446
She's a really
good detective.
450
00:14:16,531 --> 00:14:17,642
- Oh, yeah.
- Oh,
451
00:14:17,727 --> 00:14:19,705
I wouldn't want to
bother the Royal Detective.
452
00:14:19,790 --> 00:14:20,987
I'm sure you have
much more
453
00:14:21,072 --> 00:14:22,127
important cases,
Mira.
454
00:14:22,212 --> 00:14:24,174
All my cases are important,
Uncle.
455
00:14:24,259 --> 00:14:26,314
Besides, Dhruv,
is my friend.
456
00:14:26,542 --> 00:14:28,065
We're on
the case!
457
00:14:28,149 --> 00:14:30,402
? We're on the case
We're on the case ?
458
00:14:30,487 --> 00:14:32,526
- ? We're on the case ?
- ? We're on the case ?
459
00:14:32,782 --> 00:14:37,430
? Look a little closer
With your magnifying glass ?
460
00:14:37,516 --> 00:14:39,205
? Open up your notebook ?
461
00:14:39,290 --> 00:14:42,065
- ? Get your coat and badge on fast ?
- ? Get your coat and badge on fast ?
462
00:14:42,149 --> 00:14:44,400
? Ask all the questions,
follow your senses ?
463
00:14:44,485 --> 00:14:46,058
? Focus on every clue ?
464
00:14:46,143 --> 00:14:46,845
- Ooh.
- Ooh.
465
00:14:46,930 --> 00:14:49,119
? Listen for answers
find what you're after ?
466
00:14:49,204 --> 00:14:51,409
- ? That's what detectives do ?
- ? That's what detectives do ?
467
00:14:51,493 --> 00:14:55,494
? We're on the case We're on the case
We're on the case ?
468
00:14:57,260 --> 00:14:58,373
Hmm.
469
00:14:58,458 --> 00:14:59,580
Look what I found.
470
00:15:00,877 --> 00:15:02,958
There are purple
fingerprints on the wheel.
471
00:15:03,042 --> 00:15:04,417
You didn't happen to see anyone
472
00:15:04,502 --> 00:15:05,645
with purple ink
on their fingers?
473
00:15:05,729 --> 00:15:06,619
No, I didn't.
474
00:15:06,703 --> 00:15:07,902
So, you think
someone
475
00:15:07,987 --> 00:15:09,209
with purple ink
on their fingers
476
00:15:09,293 --> 00:15:10,870
took off the wheel
and dented it?
477
00:15:10,963 --> 00:15:12,401
- Sure. Looks that way.
(BLEATING)
478
00:15:12,486 --> 00:15:14,370
- Sounds like Bhanu.
- Love that goat.
479
00:15:14,455 --> 00:15:15,925
I don't have time
for this nonsense.
480
00:15:16,010 --> 00:15:18,050
- Not today.
- Shilpa, what happened?
481
00:15:18,135 --> 00:15:20,049
Somehow Bhanu
got into our luggage.
482
00:15:20,165 --> 00:15:22,183
I spent days getting
things organized.
483
00:15:22,268 --> 00:15:23,440
BOTH GRUNTING)
484
00:15:23,525 --> 00:15:25,946
(BLEATING)
- CHIKKU: Come back with that scarf, Bhanu.
485
00:15:26,031 --> 00:15:28,221
- Whoa!
- Whoa!
486
00:15:28,612 --> 00:15:31,033
Ugh! Come on.
487
00:15:31,118 --> 00:15:32,418
BLEATING)
488
00:15:32,502 --> 00:15:34,277
Chikku, you corner him
from there
489
00:15:34,362 --> 00:15:35,987
- and I'll get him from here.
- On it.
490
00:15:36,072 --> 00:15:38,057
BLEATING)
491
00:15:38,260 --> 00:15:40,402
BOTH SCREAMING)
492
00:15:40,487 --> 00:15:42,002
BLEATING)
493
00:15:44,291 --> 00:15:45,979
GRUNTS)
Got her.
494
00:15:46,088 --> 00:15:48,221
You didn't get her,
you got me.
495
00:15:48,322 --> 00:15:49,862
CHUCKLES)
Whoopsie.
496
00:15:50,002 --> 00:15:52,538
Auntie,
does Bhanu always go into your house?
497
00:15:52,623 --> 00:15:54,578
Of course not. Her
gate is usually locked.
498
00:15:54,662 --> 00:15:56,058
Someone must have
let her out.
499
00:15:56,143 --> 00:15:58,081
May I take a look at Bhanu's gate,
please?
500
00:15:58,166 --> 00:15:59,339
Absolutely,
dear.
501
00:15:59,424 --> 00:16:01,088
Ajay, we have
so much to do.
502
00:16:01,173 --> 00:16:02,941
How will we ever
make our train tonight?
503
00:16:03,026 --> 00:16:04,452
It looks like we'll
have to take the train
504
00:16:04,536 --> 00:16:05,885
tomorrow morning
instead.
505
00:16:06,435 --> 00:16:08,479
Hmm. Check it out.
506
00:16:08,564 --> 00:16:10,368
More purple
fingerprints on the gate.
507
00:16:10,453 --> 00:16:11,908
NEEL: Same as
on the wheel.
508
00:16:12,006 --> 00:16:13,166
Exactly.
509
00:16:13,381 --> 00:16:15,056
MIKKU: Whoa!
510
00:16:15,299 --> 00:16:17,826
BLEATING)
CHIKKU: Whoa!
511
00:16:17,911 --> 00:16:19,580
(CRASHES AND SPLASHES)
(GROANS)
512
00:16:21,081 --> 00:16:22,416
SPUTTERING)
513
00:16:23,345 --> 00:16:25,635
We got him right where we want him,
Auntie.
514
00:16:26,703 --> 00:16:28,328
Auntie, you didn't
see anyone
515
00:16:28,412 --> 00:16:30,289
with purple ink on their fingers,
did you?
516
00:16:30,373 --> 00:16:32,651
Purple ink?
No, I didn't. Why?
517
00:16:32,736 --> 00:16:33,870
Because there are
more
518
00:16:33,955 --> 00:16:35,339
purple fingerprints
on the gate.
519
00:16:35,424 --> 00:16:37,722
Who is this person
with purple finger prints?
520
00:16:37,807 --> 00:16:39,237
I don't know.
But don't worry,
521
00:16:39,322 --> 00:16:40,347
I'll figure it out.
522
00:16:40,510 --> 00:16:42,807
Mama, I got the sandalwood soap
you wanted.
523
00:16:42,931 --> 00:16:44,776
Hey guys,
I'm ready for my party.
524
00:16:44,861 --> 00:16:45,908
Sorry, Dhruv.
525
00:16:46,010 --> 00:16:47,792
We're going to have
to postpone your party.
526
00:16:47,877 --> 00:16:49,789
We're on a
very important case.
527
00:16:49,915 --> 00:16:51,917
Someone
with purple fingerprints
528
00:16:52,002 --> 00:16:53,332
has been up to
no good.
529
00:16:53,417 --> 00:16:54,761
Oh. Okay.
530
00:16:54,846 --> 00:16:56,659
Let's head back to
the detective agency.
531
00:16:56,781 --> 00:16:58,252
See you later,
Dhruv.
532
00:16:58,955 --> 00:17:00,831
So someone with
purple fingerprints
533
00:17:00,916 --> 00:17:03,214
took the wheel off the cart
and opened Bhanu's gate.
534
00:17:03,299 --> 00:17:05,066
NEEL: And because of
both of those things,
535
00:17:05,151 --> 00:17:06,620
Dhruv's family
missed their train.
536
00:17:06,705 --> 00:17:08,714
What if the person
with purple fingerprints
537
00:17:08,799 --> 00:17:10,182
is trying to mess up their move?
538
00:17:10,267 --> 00:17:11,269
But why?
539
00:17:11,354 --> 00:17:13,229
To steal all of Dhruv's snacks.
540
00:17:13,384 --> 00:17:14,807
Obviously.
541
00:17:14,893 --> 00:17:16,917
We need to stop the person
with purple fingerprints
542
00:17:17,002 --> 00:17:18,339
from doing
anything else bad,
543
00:17:18,424 --> 00:17:20,419
so Dhruv's family can
make the train tomorrow.
544
00:17:20,643 --> 00:17:23,924
But how do we stop someone
if we don't know who it is?
545
00:17:24,009 --> 00:17:25,971
Ha! That's where
I come in.
546
00:17:26,123 --> 00:17:27,539
Mira, do you have
some rope
547
00:17:27,623 --> 00:17:28,823
and a big piece
of fabric?
548
00:17:28,908 --> 00:17:30,119
- Sure.
- We can use it
549
00:17:30,204 --> 00:17:31,863
to set a trap outside
Dhruv's house tonight.
550
00:17:31,947 --> 00:17:33,158
BOTH: Ooh!
551
00:17:33,242 --> 00:17:34,879
If the person with
the purple fingerprints
552
00:17:34,963 --> 00:17:36,552
tries anything else,
we'll catch them.
553
00:17:36,637 --> 00:17:37,934
Great idea, Neel.
554
00:17:38,019 --> 00:17:39,896
Chalo, chalo,
let's go!
555
00:17:40,544 --> 00:17:42,818
Almost,
uh... done.
556
00:17:42,903 --> 00:17:44,076
There.
557
00:17:44,161 --> 00:17:45,718
Now we need to take
this end of the rope
558
00:17:45,802 --> 00:17:47,100
and hide it under
some leaves.
559
00:17:47,185 --> 00:17:48,991
That way if the person
with purple fingerprints
560
00:17:49,075 --> 00:17:50,123
comes near
the house,
561
00:17:50,208 --> 00:17:51,458
they'll be caught
in the trap.
562
00:17:51,543 --> 00:17:53,327
- He's a genius.
- Brilliant.
563
00:17:53,700 --> 00:17:55,092
And all we have
to do,
564
00:17:55,177 --> 00:17:56,368
is come back
tomorrow morning
565
00:17:56,452 --> 00:17:57,897
and see if
we caught someone
566
00:17:57,982 --> 00:17:59,482
with purple ink
on their fingers.
567
00:17:59,732 --> 00:18:01,928
Are you thinking
what I'm thinking?
568
00:18:02,013 --> 00:18:03,944
Well, I mean, that depends on
what you're thinking.
569
00:18:04,028 --> 00:18:05,429
We'll spend the night
in the goat pen
570
00:18:05,513 --> 00:18:06,451
and keep an eye out
for the person
571
00:18:06,536 --> 00:18:08,123
with the purple
fingerprints.
572
00:18:08,208 --> 00:18:09,732
- Sleep over!
- Sleep over!
573
00:18:09,817 --> 00:18:10,817
BOTH GRUNT)
574
00:18:11,376 --> 00:18:12,451
Good idea.
575
00:18:12,536 --> 00:18:13,850
Oh, if I'm sleeping
here
576
00:18:13,935 --> 00:18:15,529
I'm gonna need
my fluffy pillows.
577
00:18:15,614 --> 00:18:17,233
We don't have time to
get your fluffy pillows.
578
00:18:17,317 --> 00:18:18,389
We're on
a case.
579
00:18:18,474 --> 00:18:20,631
Okay, I guess
I'll just have to
580
00:18:20,716 --> 00:18:22,092
snuggle with you,
Bhanu.
581
00:18:22,177 --> 00:18:23,544
BLEATS)
582
00:18:25,502 --> 00:18:28,677
You two are becoming
excellent detective helpers.
583
00:18:28,762 --> 00:18:29,975
NEEL: Good night,
you guys.
584
00:18:30,060 --> 00:18:31,061
MIRA: See you
tomorrow.
585
00:18:31,146 --> 00:18:32,458
Make sure you keep
an eye out.
586
00:18:32,543 --> 00:18:33,568
MIKKU: Mira...
587
00:18:33,715 --> 00:18:35,082
- We got this.
- We got this.
588
00:18:40,988 --> 00:18:42,005
Bye, guys.
589
00:18:42,090 --> 00:18:43,177
Have a good night.
590
00:18:43,262 --> 00:18:45,176
Nothing's gonna
get by us.
591
00:18:45,261 --> 00:18:47,301
Not a thing.
592
00:18:48,546 --> 00:18:51,356
(ROOSTER CROWING)
(ALL SNORING)
593
00:18:51,441 --> 00:18:52,544
Good morning.
594
00:18:52,629 --> 00:18:53,763
BOTH: Whoa!
595
00:18:53,848 --> 00:18:54,974
How did it go
last night?
596
00:18:55,059 --> 00:18:55,658
Did the person
with
597
00:18:55,742 --> 00:18:57,185
the purple fingerprints
come back?
598
00:18:57,270 --> 00:18:58,700
Um...
about that.
599
00:18:58,785 --> 00:19:00,247
We tried to take
turns staying up
600
00:19:00,332 --> 00:19:01,928
but Chikku over here
forgot to wake me up.
601
00:19:02,012 --> 00:19:03,349
I forgot to
wake you up?
602
00:19:03,434 --> 00:19:05,809
You forgot to wake me up.
Tell her, Bhanu.
603
00:19:05,894 --> 00:19:07,472
BLEATING)
GRUNTING)
604
00:19:07,557 --> 00:19:09,348
GASPS) Hear
that?
605
00:19:09,433 --> 00:19:11,792
I think Neel's trap
caught someone.
606
00:19:12,338 --> 00:19:13,465
BLEATING)
607
00:19:13,550 --> 00:19:15,848
Your trouble-making
days are over,
608
00:19:15,933 --> 00:19:17,855
person with
purple finger prints.
609
00:19:19,308 --> 00:19:21,956
Uh... that shoe looks
kind of familiar.
610
00:19:22,475 --> 00:19:23,482
GASPS)
611
00:19:23,612 --> 00:19:24,703
Neel?
612
00:19:24,788 --> 00:19:26,684
GRUNTS) Yes.
It's me.
613
00:19:26,769 --> 00:19:28,996
Aha! Prince Neel
is the person
614
00:19:29,081 --> 00:19:30,637
with purple
fingerprints. I knew it.
615
00:19:30,722 --> 00:19:31,964
Mmm-mmm.
616
00:19:32,066 --> 00:19:33,550
You can't trust
anyone these days.
617
00:19:33,635 --> 00:19:34,637
Just sayin',
I called it.
618
00:19:34,722 --> 00:19:35,746
It wasn't me.
619
00:19:35,831 --> 00:19:37,231
I couldn't sleep
all night.
620
00:19:37,316 --> 00:19:40,051
I-I was so excited to see
if we caught someone.
621
00:19:40,136 --> 00:19:41,503
I ran over here,
but...
622
00:19:41,588 --> 00:19:43,653
You accidentally stepped
into your own trap?
623
00:19:43,738 --> 00:19:44,808
Yup. SIGHS)
624
00:19:44,933 --> 00:19:46,004
Soggy samosas.
625
00:19:46,089 --> 00:19:48,051
Oh, Mira, dear.
You better come in.
626
00:19:48,136 --> 00:19:49,205
We have another
problem.
627
00:19:49,290 --> 00:19:50,746
We're not gonna
make our train.
628
00:19:50,831 --> 00:19:51,966
Our tickets
are missing.
629
00:19:52,051 --> 00:19:53,707
I can't find them
anywhere.
630
00:19:53,792 --> 00:19:55,207
When was the last
time you saw them?
631
00:19:55,292 --> 00:19:56,225
Just this morning.
632
00:19:56,316 --> 00:19:57,410
I put them
in an envelope
633
00:19:57,495 --> 00:19:59,379
and set it right here
on this table.
634
00:19:59,464 --> 00:20:00,879
Then I went to get
a cup of tea,
635
00:20:00,964 --> 00:20:02,761
when I came back,
they were gone.
636
00:20:02,846 --> 00:20:04,879
Maybe you moved the
envelope or it dropped.
637
00:20:04,964 --> 00:20:06,311
The envelope was still
on the table
638
00:20:06,395 --> 00:20:08,026
but the tickets
were gone.
639
00:20:08,597 --> 00:20:11,136
GASPS) Look!
Purple fingerprints.
640
00:20:11,284 --> 00:20:13,539
The same as the ones
on the wheel and the gate.
641
00:20:13,623 --> 00:20:14,932
You're kidding.
642
00:20:15,024 --> 00:20:17,445
- What?
- ? Dun-dun-dun! ?
643
00:20:17,556 --> 00:20:19,166
I'm sorry to
say this, Auntie,
644
00:20:19,251 --> 00:20:21,877
but it looks like it was
the same person again.
645
00:20:21,962 --> 00:20:23,510
But who?
And why?
646
00:20:23,595 --> 00:20:25,283
And how did they
get in the house?
647
00:20:25,368 --> 00:20:27,174
We set
a trap outside.
648
00:20:27,259 --> 00:20:29,402
Hey guys.
What are you doing here?
649
00:20:29,487 --> 00:20:30,533
Did you hear?
650
00:20:30,618 --> 00:20:33,361
The person with the purple
fingerprints struck again.
651
00:20:33,446 --> 00:20:35,283
The train tickets
are gone.
652
00:20:35,368 --> 00:20:37,705
And possibly
all the snacks too.
653
00:20:37,790 --> 00:20:39,485
So... we can't go?
654
00:20:39,673 --> 00:20:41,182
Unless we find
the tickets soon,
655
00:20:41,267 --> 00:20:42,531
we're going
to miss the train.
656
00:20:42,616 --> 00:20:43,742
Again.
657
00:20:43,946 --> 00:20:45,158
I'll keep looking.
658
00:20:45,243 --> 00:20:47,543
Well, I guess
I better start unpacking.
659
00:20:47,628 --> 00:20:48,893
Hang on,
Dhruv.
660
00:20:48,978 --> 00:20:50,736
Maybe you can help
me out with this case.
661
00:20:50,821 --> 00:20:52,705
HESITANTLY)
Um... sure, Mira.
662
00:20:52,790 --> 00:20:54,899
I'm trying to
figure something out.
663
00:20:55,024 --> 00:20:57,103
If no one came into
the house last night,
664
00:20:57,188 --> 00:20:59,603
that means the person
who took the train tickets
665
00:20:59,688 --> 00:21:02,002
must have already
been inside. Right?
666
00:21:02,087 --> 00:21:03,799
I'm not much
of a detective.
667
00:21:03,884 --> 00:21:05,564
But I'll take
your word for it.
668
00:21:05,649 --> 00:21:07,790
Ugh. My pen's
not working.
669
00:21:07,962 --> 00:21:09,777
Dhruv, do you have
a pen I can borrow?
670
00:21:09,862 --> 00:21:11,056
Sure thing.
671
00:21:12,712 --> 00:21:13,774
Looks like
you've got
672
00:21:13,859 --> 00:21:15,677
some purple on your fingers,
Dhruv.
673
00:21:15,778 --> 00:21:17,126
ALL GASP)
674
00:21:19,681 --> 00:21:22,033
Oh, yeah.
This pen leaks all the time.
675
00:21:22,118 --> 00:21:24,368
Dhruv, can we talk
for a moment,
676
00:21:24,489 --> 00:21:25,813
in private?
677
00:21:31,033 --> 00:21:32,994
Dhruv, let's think this
through.
678
00:21:33,103 --> 00:21:35,119
Someone with purple ink
on their fingers
679
00:21:35,204 --> 00:21:37,281
left purple fingerprints
on the broken wheel,
680
00:21:37,366 --> 00:21:38,673
on Bhanu's gate...
681
00:21:40,247 --> 00:21:41,504
BLEATING)
682
00:21:41,589 --> 00:21:43,424
And on the envelope
with the train tickets.
683
00:21:43,633 --> 00:21:44,697
And the fingerprints
684
00:21:44,782 --> 00:21:46,712
all match the ink
on your fingers.
685
00:21:48,368 --> 00:21:51,057
Dhruv, do you know where
the train tickets are?
686
00:21:51,142 --> 00:21:52,846
Yeah.
SIGHS) I do.
687
00:21:52,931 --> 00:21:54,127
I hid them.
688
00:21:54,212 --> 00:21:56,471
So you're the one who
took the wheel off the cart
689
00:21:56,556 --> 00:21:57,744
and opened Bhanu's gate.
690
00:21:57,829 --> 00:21:59,150
Yes. It was me!
691
00:21:59,235 --> 00:22:00,907
I was trying to
mess up our move.
692
00:22:01,032 --> 00:22:03,018
You really don't want
to move. Do you?
693
00:22:03,103 --> 00:22:04,312
No way!
694
00:22:04,397 --> 00:22:06,117
I'm scared to go
to a whole new town
695
00:22:06,202 --> 00:22:07,531
where I don't know
anyone.
696
00:22:07,616 --> 00:22:08,937
Dhruv, I think
you should
697
00:22:09,022 --> 00:22:10,680
tell your parents
how you feel.
698
00:22:10,765 --> 00:22:12,609
But when they find out
I did all these things,
699
00:22:12,694 --> 00:22:14,219
they're gonna be
so mad.
700
00:22:14,304 --> 00:22:15,662
If you tell them
the truth,
701
00:22:15,747 --> 00:22:17,663
I have a feeling
they'll understand.
702
00:22:19,827 --> 00:22:22,722
Mira, can you be there
while I talk to them?
703
00:22:22,822 --> 00:22:24,280
Absolutely.
704
00:22:25,733 --> 00:22:27,499
I'm really sorry
for what I did.
705
00:22:27,584 --> 00:22:29,765
I know I caused
a lot of problems.
706
00:22:29,850 --> 00:22:32,350
It's just, I really
don't wanna move.
707
00:22:32,557 --> 00:22:33,632
Move?
708
00:22:33,818 --> 00:22:35,672
Dhruv,
we're not moving.
709
00:22:35,757 --> 00:22:36,874
We're not?
710
00:22:36,959 --> 00:22:38,148
Oh no, no,
no, no, no.
711
00:22:38,233 --> 00:22:39,781
We're spending
three weeks in Dolapur
712
00:22:39,866 --> 00:22:41,687
with your cousins
before they move.
713
00:22:41,772 --> 00:22:43,609
So, we're not
moving?
714
00:22:43,827 --> 00:22:45,523
- We're not moving.
- We're not moving.
715
00:22:45,608 --> 00:22:48,633
Whoo-hoo! Hear that, Mira?
We're not moving.
716
00:22:48,718 --> 00:22:50,234
That's great news.
717
00:22:50,327 --> 00:22:52,008
I guess I don't need
a goodbye party now.
718
00:22:52,093 --> 00:22:54,390
But we did get sweets
and decorations.
719
00:22:54,475 --> 00:22:56,117
So you know
what I'm thinkin'?
720
00:22:56,202 --> 00:22:57,999
What we're all
thinking!
721
00:22:58,083 --> 00:23:00,398
Par-ty!
722
00:23:00,483 --> 00:23:02,726
Sounds like
the case is closed.
723
00:23:02,811 --> 00:23:05,202
We may have been
listening in.
724
00:23:05,287 --> 00:23:07,289
Dhruv, I'm so glad
you're not moving.
725
00:23:07,374 --> 00:23:09,147
TABLA PLAYING)
726
00:23:09,499 --> 00:23:11,765
CHIKKU: Mongoose style!
727
00:23:13,905 --> 00:23:15,812
- Yeah.
- Thanks, everyone.
728
00:23:15,897 --> 00:23:17,843
This is the best
not going away party
729
00:23:17,928 --> 00:23:18,953
I've ever been to.
730
00:23:19,068 --> 00:23:20,749
GOAT BLEATING)
731
00:23:20,879 --> 00:23:22,328
CHIKKU AND MIKKU
YELPING)
732
00:23:22,616 --> 00:23:24,664
CHIKKU: Bhanu,
you are a party animal.
733
00:23:24,749 --> 00:23:26,757
- BOTH: Whoa!
- BLEATING)
734
00:23:27,630 --> 00:23:30,640
ALL LAUGHING)
OBJECTS CLATTERING)
735
00:23:31,753 --> 00:23:34,538
Theme music playing...
736
00:23:34,588 --> 00:23:39,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.