Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,566
[ethereal music plays]
2
00:00:08,700 --> 00:00:13,166
[hip hop music begins]
3
00:00:16,300 --> 00:00:19,633
♪ Bring me ice creamAll the girls want it ♪
4
00:00:19,866 --> 00:00:23,833
♪ Except some vegan girls
'Cos they lactose intolerant ♪
5
00:00:24,500 --> 00:00:27,333
♪ Hundreds and thousands
All over your mouth ♪
6
00:00:27,766 --> 00:00:29,600
Whoa, whoa. Whoa, whoa, ow.
7
00:00:29,666 --> 00:00:33,133
‐Oh, fuck.
‐Cut, cut, cut!
8
00:00:33,333 --> 00:00:36,633
[Maxxx groans] Ow. [groans]
9
00:00:36,966 --> 00:00:38,133
Yo, are these stairs all right?
10
00:00:38,200 --> 00:00:40,333
Are your stairs all right?
I almost broke my neck!
11
00:00:40,566 --> 00:00:44,800
You look fine. You look great.
You're crushing it, bro.
12
00:00:46,766 --> 00:00:48,233
Okay, everyone reset.
13
00:00:48,400 --> 00:00:50,433
I'm crushing it.
Get off me. Get off me.
14
00:00:51,266 --> 00:00:54,833
Rose! I need some water.
Coconut water.
15
00:00:55,133 --> 00:00:57,466
[theme music playing]
16
00:00:57,966 --> 00:01:00,466
♪ They'll love you
When you're up ♪
17
00:01:01,733 --> 00:01:03,700
♪ They'll fit you for a crown ♪
18
00:01:04,100 --> 00:01:07,600
‐We made it, baby.
‐♪ But now you're giving up ♪
19
00:01:08,033 --> 00:01:11,600
‐♪ Are you a king or clown? ♪
‐[Maxxx] They're coming with me.
20
00:01:12,266 --> 00:01:13,600
♪ A king or clown ♪
21
00:01:15,200 --> 00:01:17,100
‐♪ Are you a king or clown? ♪
‐[crowd cheering]
22
00:01:17,433 --> 00:01:19,233
Is this guy drunk?What's going on here?
23
00:01:19,300 --> 00:01:21,200
♪ Are you a king or clown? ♪
24
00:01:22,766 --> 00:01:25,300
♪ Are you a king or clown? ♪
25
00:01:28,500 --> 00:01:29,566
[Maxxx] Naughty.
26
00:01:29,833 --> 00:01:32,533
[exhales] Oh, my God. [inhales]
27
00:01:32,933 --> 00:01:33,933
‐[bone crunches]
‐Ah.
28
00:01:34,266 --> 00:01:36,300
‐Dad, are you okay?
‐[grunts]
29
00:01:36,633 --> 00:01:38,166
[sniffles]
30
00:01:38,366 --> 00:01:40,333
Look, Rose, if you're gonna do
something weird or sexual,
31
00:01:40,400 --> 00:01:42,100
please don't. This is serious.
32
00:01:43,000 --> 00:01:45,033
‐You've got this, Maxxx.
‐Thank you.
33
00:01:46,100 --> 00:01:47,700
‐[mouths] Thank you.
‐I just came.
34
00:01:47,800 --> 00:01:50,433
‐Rose!
‐JJ, JJ!
35
00:01:51,333 --> 00:01:54,133
Stupid cape! JJ, JJ, listen.
36
00:01:54,200 --> 00:01:56,433
This is‐‐ This is not feeling
authentic to me, man.
37
00:01:56,500 --> 00:01:59,433
I mean, angels don't twerk,
okay?
38
00:01:59,500 --> 00:02:03,800
Er, here, here. Look, Jesus.
He wasn't white.
39
00:02:04,066 --> 00:02:05,566
Okay? And, what the‐‐
40
00:02:05,633 --> 00:02:07,433
Are you trying
to get me killed bro?
41
00:02:07,533 --> 00:02:08,900
Over a music video?
I'm not trying to be
42
00:02:09,000 --> 00:02:10,166
‐Salman Rushdie out here.
‐Yo!
43
00:02:10,300 --> 00:02:12,700
‐That's Omar the dove handler.
‐Oh.
44
00:02:12,900 --> 00:02:14,066
‐Oh. Look, I don't care.
‐[JJ] All right?
45
00:02:14,200 --> 00:02:15,133
I just don't think
this is right.
46
00:02:15,500 --> 00:02:17,066
‐No, delays equals dineros, bro.
‐This doesn't feel okay.
47
00:02:17,200 --> 00:02:18,166
And the birds
are getting hungry,
48
00:02:18,366 --> 00:02:19,533
'cause if you feed them,
they shit everywhere.
49
00:02:19,800 --> 00:02:21,566
‐And we don't need angry birds.
‐I don't care about the birds.
50
00:02:21,666 --> 00:02:22,433
‐So, what‐‐
‐I care about
51
00:02:22,500 --> 00:02:24,866
‐making authentic art man.
‐Broski,
52
00:02:25,000 --> 00:02:27,833
I bleed authenticnessness.
Ask Crazy Frog,
53
00:02:27,900 --> 00:02:30,366
ask Jedward,
ask Justin Timberlake
54
00:02:30,433 --> 00:02:31,566
since 2017.
55
00:02:31,833 --> 00:02:33,033
Just tuck your tampon back in
56
00:02:33,133 --> 00:02:34,600
‐and chill bro.
‐Okay, you know what,
57
00:02:34,666 --> 00:02:36,000
you know what? I now know that
58
00:02:36,100 --> 00:02:37,533
‐that kind of comment is sexist.
‐Maxxx.
59
00:02:37,600 --> 00:02:39,466
‐So, I'm gonna‐‐ I'm gonna‐‐
‐Maxxx, a word.
60
00:02:39,666 --> 00:02:42,200
Listen, consciousness,
that's‐‐ that's‐‐ think about
61
00:02:42,366 --> 00:02:44,033
‐that word for a little.
‐Consciousness
62
00:02:44,666 --> 00:02:46,666
[Maxxx] ...thing. It's too long!
63
00:02:46,833 --> 00:02:48,466
Maxxx,
what the fuck is going on?
64
00:02:48,600 --> 00:02:49,566
Huh, what do you mean?
65
00:02:49,800 --> 00:02:52,133
I've got my big white dick
on the chopping block for you,
66
00:02:52,200 --> 00:02:53,166
and you're pulling shit
like this.
67
00:02:53,266 --> 00:02:54,800
‐What are you doing?
‐No, hey, listen,
68
00:02:54,866 --> 00:02:56,033
I had a life
and death experience,
69
00:02:56,166 --> 00:02:57,700
‐and it changed me man.
‐I understand, I can dig that.
70
00:02:57,800 --> 00:02:59,000
No, you're saying
you understand,
71
00:02:59,133 --> 00:03:00,500
you're saying you dig it,
but you're not listening.
72
00:03:00,600 --> 00:03:03,233
I hear you,
you've my full undivided...
73
00:03:08,833 --> 00:03:10,900
‐It's for another shoot.
‐This is what I'm talking about.
74
00:03:10,966 --> 00:03:11,833
Maxxx.
75
00:03:12,300 --> 00:03:17,200
We are trying to manufacture
the most important...
76
00:03:18,800 --> 00:03:20,100
Who is the biggest
comeback ever?
77
00:03:20,233 --> 00:03:21,600
‐I don't know.
‐Biggest comeback?
78
00:03:21,666 --> 00:03:22,400
‐I dunno.
‐All time.
79
00:03:22,633 --> 00:03:24,966
‐I don't know. Shia LeBeouf
‐Jesus Christ.
80
00:03:25,133 --> 00:03:26,900
I don't know,
I'm just throwing out names bro.
81
00:03:26,966 --> 00:03:28,466
No, literally, Jesus Christ.
82
00:03:28,800 --> 00:03:30,700
‐Oh right, yeah, right.
‐From the dead he came, right?
83
00:03:30,933 --> 00:03:33,233
Two thousand years later,
he's still packing the houses
84
00:03:33,300 --> 00:03:34,833
every Sunday,
and when I look at you,
85
00:03:34,933 --> 00:03:36,433
it doesn't matter what angle
it is...
86
00:03:36,833 --> 00:03:38,033
[mouth pops]
87
00:03:40,166 --> 00:03:42,033
You got a big Jesus‐y thing
happening.
88
00:03:42,300 --> 00:03:44,300
‐You think?
‐Do I think?
89
00:03:44,366 --> 00:03:45,500
I mean,
people have said that about me.
90
00:03:45,633 --> 00:03:47,100
You'd have to have
one of them special dogs
91
00:03:47,200 --> 00:03:49,566
tapping your way down
the street, not to see it.
92
00:03:49,766 --> 00:03:51,933
You were made for this. And‐‐
93
00:03:52,500 --> 00:03:54,100
And do you think Tamzin
would let you do something
94
00:03:54,200 --> 00:03:56,000
‐if it wasn't authentic?
‐No.
95
00:03:56,200 --> 00:03:57,633
She'd bite my head off,
wouldn't she?
96
00:03:57,733 --> 00:04:00,100
‐[laughs] Yeah.
‐[growls] Right?
97
00:04:00,500 --> 00:04:02,100
‐So, who's the new messiah?
‐Oh, stop that.
98
00:04:02,166 --> 00:04:03,533
‐Who's my new messiah?
‐Stop that.
99
00:04:03,600 --> 00:04:05,133
‐Who's my new messiah?
‐Stop it. I'm your new‐‐
100
00:04:05,200 --> 00:04:06,966
‐I'm your new messiah.
‐Speak louder, kid!
101
00:04:07,033 --> 00:04:08,600
‐[laughs]
‐All right then. Now, look,
102
00:04:08,833 --> 00:04:11,366
you take a breather. All right?
Even God took a break.
103
00:04:11,500 --> 00:04:12,333
Yeah, I guess so.
104
00:04:12,400 --> 00:04:13,766
And then
when you come back here.
105
00:04:14,100 --> 00:04:15,700
We're gonna shoot ourselves
some fucking doves.
106
00:04:15,866 --> 00:04:16,733
‐All right.
‐All right.
107
00:04:16,966 --> 00:04:17,900
‐Thanks, man.
‐Who's the king of kings?
108
00:04:17,966 --> 00:04:19,266
I'm the king of kings.
109
00:04:19,366 --> 00:04:21,266
‐[Don] Exactly.
‐Yeah, thanks, Don.
110
00:04:21,366 --> 00:04:23,033
All right guys,
all right, all right, all right.
111
00:04:23,133 --> 00:04:25,366
I'm gonna take five minutes,
and I'm gonna be back.
112
00:04:25,700 --> 00:04:26,700
Second coming.
113
00:04:28,100 --> 00:04:29,166
[Colin] Ah, you all right, Roxx?
114
00:04:29,466 --> 00:04:31,100
[Roxx] Yeah, I'm cool.
How are you?
115
00:04:31,233 --> 00:04:32,866
[Colin] Yeah, still holding up.
116
00:04:33,366 --> 00:04:35,833
Just trying to settle back
into civilian life, you know?
117
00:04:36,566 --> 00:04:39,266
And the wife left me.
But she's absolutely fine.
118
00:04:39,500 --> 00:04:41,766
Sometimes I feel like going out
and mowing everybody down
119
00:04:41,866 --> 00:04:43,366
with a machine gun. [laughs]
120
00:04:44,300 --> 00:04:45,866
I'm still having the nightmares.
121
00:04:46,133 --> 00:04:47,100
But the blackouts
are happening...
122
00:04:47,366 --> 00:04:48,533
‐[mobile phone vibrates]
‐...less frequently, so...
123
00:04:48,633 --> 00:04:50,266
Yeah, so that's something.
[chuckles]
124
00:04:51,866 --> 00:04:53,533
Cool. Thanks.
125
00:04:56,033 --> 00:04:57,366
[keys tapping]
126
00:04:57,566 --> 00:05:00,800
‐[Colin whistles]
‐[mobile phone vibrating]
127
00:05:02,766 --> 00:05:04,233
[keys tapping]
128
00:05:04,500 --> 00:05:06,300
I think I've got some bags
under my eyes or something.
129
00:05:06,466 --> 00:05:08,200
Are you recording?
No, no makeup.
130
00:05:08,333 --> 00:05:09,800
I'm keeping it authentic,
excuse me.
131
00:05:10,000 --> 00:05:12,833
Yo, wassup, Maxxxettes?
[rolls tongue]
132
00:05:13,033 --> 00:05:16,166
♪ Behind the scenes
Of the video shoot ♪
133
00:05:16,333 --> 00:05:17,900
I'm back from the dead.
On the hustle.
134
00:05:17,966 --> 00:05:21,166
The doctor said to me, um,
I think you're rushing it back,
135
00:05:21,300 --> 00:05:23,700
and I'm like,
"Yo, you can't rush greatness."
136
00:05:23,766 --> 00:05:24,666
I just move at my own pace.
137
00:05:24,966 --> 00:05:27,266
It's just a bit of a kind of,
like, biblical vibe here.
138
00:05:27,433 --> 00:05:29,366
Baptists, where are you?
Stand up.
139
00:05:29,566 --> 00:05:31,333
Shout out
to the Latter‐Day Saints.
140
00:05:31,600 --> 00:05:33,100
Big up the Mormon man
on a horse.
141
00:05:33,233 --> 00:05:35,333
That's enough. That's enough,
that's enough. Thank you.
142
00:05:35,400 --> 00:05:36,433
Can I have a word
with you please?
143
00:05:36,700 --> 00:05:38,000
‐That was good right?
‐[Rose] I'm gonna upload this,
144
00:05:38,066 --> 00:05:39,300
the rolling dice video
from the studio.
145
00:05:39,366 --> 00:05:41,000
YouTube gonna break, bitches.
146
00:05:41,500 --> 00:05:43,000
‐[Maxxx] Ow.
‐So, are you sure you're okay?
147
00:05:43,233 --> 00:05:44,366
‐'Cos maybe you should go...
‐Yeah.
148
00:05:44,500 --> 00:05:45,766
‐...and see a medic?
‐What you think Michael Jackson
149
00:05:45,866 --> 00:05:47,400
saw a medic after his hair
caught fire? [blows raspberry]
150
00:05:47,500 --> 00:05:48,900
‐Yeah.
‐[Maxxx] Nah, this is my time.
151
00:05:48,966 --> 00:05:50,100
‐This is your time.
‐Sing it.
152
00:05:50,166 --> 00:05:51,066
‐This is your time.
‐Sing it.
153
00:05:51,133 --> 00:05:52,066
♪ This is your time ♪
154
00:05:52,366 --> 00:05:53,700
[Maxxx] All right. Okay.
Yeah, that reminds me, um,
155
00:05:53,900 --> 00:05:56,700
in the, uh, studio next door,
they were taking a lot
156
00:05:56,800 --> 00:05:58,900
of cool swag and stuff
over there,
157
00:05:58,966 --> 00:06:00,866
so maybe you could go out there,
you know what I mean, schmooze.
158
00:06:00,966 --> 00:06:01,933
Steal some stuff.
159
00:06:02,033 --> 00:06:03,366
Yeah, Rose don't do
anything illegal.
160
00:06:03,566 --> 00:06:05,766
‐Say what?
‐I don't mean steal some stuff.
161
00:06:05,866 --> 00:06:09,166
I‐‐ I‐‐ I literally mean,
just go make some friends.
162
00:06:09,233 --> 00:06:11,066
Yeah, yeah,
go make some friends.
163
00:06:11,266 --> 00:06:13,033
‐Rose. Find Amit, yeah?
‐[Rose] Yeah.
164
00:06:13,100 --> 00:06:14,366
And literally go and make
some friends,
165
00:06:14,433 --> 00:06:15,633
and see if you can borrow
some stuff.
166
00:06:15,700 --> 00:06:18,133
Yeah, "go make some friends,
and borrow some stuff."
167
00:06:18,233 --> 00:06:21,166
I mean I can't wink,
but you get the idea.
168
00:06:21,900 --> 00:06:23,333
‐See ya.
‐[Maxxx sighs] Just‐‐
169
00:06:23,833 --> 00:06:26,366
just try and breathe through it,
I'm just trying to... [exhales]
170
00:06:26,800 --> 00:06:29,133
Let me ask you a question.
And I want you to keep it 100
171
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
‐with me.
‐Always.
172
00:06:30,266 --> 00:06:33,733
This video
with the twerking angels,
173
00:06:33,866 --> 00:06:35,466
and the Arian Jesus.
174
00:06:36,400 --> 00:06:37,800
Is it kosher?
175
00:06:38,833 --> 00:06:39,766
Yeah.
176
00:06:40,066 --> 00:06:41,300
‐You did a hesitation‐‐
‐[Tamzin] Didn't hesitate.
177
00:06:41,366 --> 00:06:42,700
‐Did a thing with your eye.
‐Not with my‐‐
178
00:06:42,766 --> 00:06:43,566
‐Your other eye.
‐With my eye? No.
179
00:06:43,733 --> 00:06:45,033
‐I think it's great.
‐I'm having doubts too,
180
00:06:45,166 --> 00:06:46,633
‐if that makes you feel better.
‐I think it's great.
181
00:06:46,766 --> 00:06:48,833
Because I tell you what,
I wanted to do the soulful song.
182
00:06:48,966 --> 00:06:50,400
‐Mm‐hmm.
‐That you wanted me to do.
183
00:06:50,533 --> 00:06:52,433
The singing out, from my heart,
from my chest, like‐‐
184
00:06:52,566 --> 00:06:54,500
‐Hmm, yeah.
‐Like take a chance.
185
00:06:55,066 --> 00:06:56,066
‐Right?
‐Mm.
186
00:06:56,466 --> 00:06:58,833
We're gonna cut the acoustic
and go with soft serve please.
187
00:06:58,900 --> 00:06:59,966
‐Really?
‐[Tamzin] Yeah.
188
00:07:00,400 --> 00:07:03,100
But, uh,
I didn't get that opportunity,
189
00:07:03,166 --> 00:07:05,433
because some techie
for some reason,
190
00:07:05,500 --> 00:07:07,800
‐decided to change the track.
‐[sighs] Yeah.
191
00:07:07,866 --> 00:07:09,000
And that tore me up.
192
00:07:09,266 --> 00:07:12,800
I mean, it really broke me down.
I mean, it almost killed me,
193
00:07:12,866 --> 00:07:14,300
number one, and then,
194
00:07:14,400 --> 00:07:16,366
I also felt like
it wasn't worth living.
195
00:07:16,466 --> 00:07:17,466
‐Like I thought...
‐[Tamzin] Mm.
196
00:07:17,900 --> 00:07:19,900
...she completely crushed me,
why would someone do that to me?
197
00:07:19,966 --> 00:07:21,833
It just made me want
to fucking crush her!
198
00:07:21,933 --> 00:07:26,166
But then I thought to myself,
actually what would Ghandi do?
199
00:07:26,400 --> 00:07:29,633
‐[chuckles]
‐And he would accept his korma.
200
00:07:30,800 --> 00:07:31,733
It's karma.
201
00:07:31,900 --> 00:07:32,833
‐Hmm?
‐[Tamzin] Karma.
202
00:07:32,966 --> 00:07:34,000
‐Much calmer.
‐[Tamzin] Yeah.
203
00:07:34,266 --> 00:07:36,733
Because I know
that the universe has my back.
204
00:07:37,000 --> 00:07:38,133
And that you got my back.
205
00:07:38,233 --> 00:07:40,466
And that makes
all the difference. Yeah.
206
00:07:40,600 --> 00:07:41,766
Yeah, it properly brings
the joy out
207
00:07:41,866 --> 00:07:44,600
‐doesn't it?
‐Yeah. [laughs]
208
00:07:44,700 --> 00:07:45,933
So, what, this music video
209
00:07:46,033 --> 00:07:47,466
‐is gonna be great. [laughs]
‐[Maxxx] Yeah.
210
00:07:47,533 --> 00:07:50,000
And I'm gonna do
everything in my power
211
00:07:50,066 --> 00:07:52,133
to make it so. [laughs]
212
00:07:54,033 --> 00:07:57,166
Okay, okay, okay, look,
you tell her that I said
213
00:07:57,233 --> 00:07:59,633
for her to go fuck herself
and then send her flowers
214
00:07:59,700 --> 00:08:00,733
for Mother's Day.
215
00:08:01,866 --> 00:08:03,566
‐Dad.
‐Hey.
216
00:08:03,666 --> 00:08:05,000
What are you doing here?
Why are you dressed
217
00:08:05,066 --> 00:08:06,000
like a Christmas Tree?
218
00:08:06,166 --> 00:08:07,833
You said you'd take me out
for my birthday,
219
00:08:07,966 --> 00:08:10,133
so, wore something special.
220
00:08:11,966 --> 00:08:13,233
You forgot, didn't you?
221
00:08:14,866 --> 00:08:15,866
No.
222
00:08:16,333 --> 00:08:18,766
I, er‐‐ There she is!
223
00:08:19,266 --> 00:08:21,900
You. Come here, employee.
224
00:08:22,200 --> 00:08:25,766
I want you to meet
the fruit of my loins. My, um‐‐
225
00:08:26,866 --> 00:08:29,066
‐Give me a pronoun.
‐Roxx is fine.
226
00:08:29,266 --> 00:08:30,400
[in English accent]
"Roxx is fine."
227
00:08:30,666 --> 00:08:32,900
[chuckles] Well, it's lovely
to meet you Roxx, I'm Tamzin.
228
00:08:33,733 --> 00:08:36,733
I find it ironic
that my actual gender fluid
229
00:08:36,800 --> 00:08:38,566
turned out to be gender fluid.
230
00:08:39,533 --> 00:08:40,866
I'm going for a fag.
231
00:08:41,000 --> 00:08:44,233
Okay. Wait a minute.
Come here, come here.
232
00:08:47,766 --> 00:08:49,033
Happy Birthday.
233
00:08:49,833 --> 00:08:53,066
Hooker fags.
Happy Birthday to me.
234
00:08:53,900 --> 00:08:56,033
You're welcome.
Tamzin, looking good.
235
00:08:56,266 --> 00:08:57,566
Oh, thank you. Yes. Well I, um,
236
00:08:57,700 --> 00:08:59,933
I invested in the stylist
that you recommended, so...
237
00:09:00,000 --> 00:09:01,266
Well, fire her
because you still look
238
00:09:01,333 --> 00:09:03,066
like a pensioner's unmade bed.
I was talking about
239
00:09:03,133 --> 00:09:05,400
‐Maxxx's video. It's hilarious.
‐Oh.
240
00:09:05,500 --> 00:09:07,466
That's a 150 bell hops
made up for the fashion shoot,
241
00:09:07,600 --> 00:09:08,966
we're just waiting
on the cabaret dancers.
242
00:09:09,033 --> 00:09:10,066
‐[Don] Hmm.
‐So, I actually wanted
243
00:09:10,400 --> 00:09:11,933
‐to talk to you about the shoot.
‐Oh, it's gonna be great.
244
00:09:12,000 --> 00:09:13,166
The director's experienced,
245
00:09:13,266 --> 00:09:15,666
and he's super cheap,
ever since that court case.
246
00:09:15,800 --> 00:09:16,800
What court case?
247
00:09:17,000 --> 00:09:18,100
Don't get bogged down
in details.
248
00:09:18,300 --> 00:09:19,833
‐But‐‐ But, Don, I think that‐‐
‐It's all going to plan.
249
00:09:19,933 --> 00:09:21,633
‐But, Maxxx is an artist‐‐
‐Don't.
250
00:09:21,733 --> 00:09:24,266
If you use those two words,
"Maxxx" and "artist",
251
00:09:24,366 --> 00:09:25,766
in the same sentence
in my presence again,
252
00:09:25,833 --> 00:09:27,800
I'm gonna have you fired.
And I don't mean from your job,
253
00:09:27,933 --> 00:09:30,066
but out of a cannon,
into a brick wall.
254
00:09:31,033 --> 00:09:32,566
‐[laughs]
‐What's that for?
255
00:09:32,733 --> 00:09:35,100
Campaign for the label.
I got a supermodel,
256
00:09:35,233 --> 00:09:37,500
and Wes Anderson themed,
except,
257
00:09:37,600 --> 00:09:39,833
we're gonna actually use
black people in it.
258
00:09:40,100 --> 00:09:41,066
Where were we?
259
00:09:41,266 --> 00:09:44,066
Oh, yeah, Tamzin,
just think of Oscar Wilde.
260
00:09:44,266 --> 00:09:46,533
No relation.
What he always used to say is,
261
00:09:46,666 --> 00:09:48,633
the only thing worse
than being talked about,
262
00:09:48,933 --> 00:09:50,800
is being a washed up
90s pop star
263
00:09:50,900 --> 00:09:52,133
with a limp dick
and a broken heart,
264
00:09:52,200 --> 00:09:54,233
‐living out of his car.
‐He didn't say that.
265
00:09:54,433 --> 00:09:57,033
‐He should have.
‐Look, Don, I believe in him.
266
00:09:59,566 --> 00:10:01,100
Do you?
Is that why you switched out
267
00:10:01,166 --> 00:10:02,766
the backing track
at the fundraiser?
268
00:10:03,900 --> 00:10:04,800
Um.
269
00:10:06,033 --> 00:10:08,033
You're more like me
than you care to admit.
270
00:10:08,300 --> 00:10:10,533
And you're smart enough
to know what we got here.
271
00:10:11,033 --> 00:10:13,500
We're riding a lame horse,
you just gotta get him
272
00:10:13,566 --> 00:10:15,700
to the race.
I don't care where he finishes,
273
00:10:15,800 --> 00:10:17,000
just get him
over the finish line.
274
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
'Cos if you don't...
275
00:10:18,400 --> 00:10:20,033
he's gonna wind up
in a glue factory.
276
00:10:23,433 --> 00:10:25,100
Switching out
that backing track,
277
00:10:25,233 --> 00:10:26,433
that was cutthroat.
278
00:10:26,900 --> 00:10:28,700
Hey, there she is.
279
00:10:29,600 --> 00:10:31,466
[camera shutter clicking]
280
00:10:31,700 --> 00:10:35,233
Now let's keep going, Jourdan.
Push it, baby. A bit harder.
281
00:10:35,566 --> 00:10:36,500
Yeah.
282
00:10:38,166 --> 00:10:40,433
‐What have you done?
‐Made friends.
283
00:10:40,566 --> 00:10:41,333
Maxxx is gonna thank me
284
00:10:41,400 --> 00:10:42,566
‐so hard.
‐[Jourdan] Make up!
285
00:10:42,900 --> 00:10:43,966
[woman] Jourdan, please.
286
00:10:44,033 --> 00:10:45,600
[Jourdan] And where the fuck
is my seaweed?
287
00:10:46,166 --> 00:10:47,800
Jourdan. Fucking Dunn.
288
00:10:48,300 --> 00:10:50,266
My God, of all the studios
in all the world.
289
00:10:50,400 --> 00:10:51,866
‐We have to do something.
‐Yeah, you're right.
290
00:10:51,933 --> 00:10:53,466
‐We should kill her.
‐What? No, look.
291
00:10:53,600 --> 00:10:55,600
I'm gonna go try chat to her,
and see if she can stay away
292
00:10:55,700 --> 00:10:57,600
‐from Dad.
‐Okay, fine.
293
00:10:59,866 --> 00:11:01,133
Yeah, found him.
294
00:11:03,400 --> 00:11:05,800
Excuse me, mate. Hello, sir.
295
00:11:05,966 --> 00:11:07,433
[Maxxx] Yes,
Maxxx back in the house.
296
00:11:07,566 --> 00:11:11,100
Shout out, my AD Jason.
Er, Jack.
297
00:11:11,233 --> 00:11:13,633
Yes, Wembley, Kinsbury,
North West
298
00:11:13,700 --> 00:11:15,066
‐you know what's good.
‐[JJ] Okay, Maxxx,
299
00:11:15,166 --> 00:11:16,100
there you are baby.
300
00:11:16,233 --> 00:11:17,500
‐All right.
‐Everyone ready to shoot?
301
00:11:17,600 --> 00:11:19,866
'Cos I gotta get some stuff
with these fucking doves,
302
00:11:19,966 --> 00:11:21,333
'cos they're costing us hella.
303
00:11:21,500 --> 00:11:23,433
Don't worry about that, brah.
First of all, are there any,
304
00:11:23,500 --> 00:11:25,300
‐er, safety requirements.
‐[JJ] Action.
305
00:11:25,366 --> 00:11:28,600
What, what, what? [screams]
306
00:11:28,966 --> 00:11:31,733
‐Get off the pigeons, you idiot.
‐[Maxxx] Oh, what the fuck.
307
00:11:32,166 --> 00:11:35,366
Get 'em off!
[grunting]
308
00:11:37,600 --> 00:11:41,233
You son of a bitch.
This is not your turn!
309
00:11:41,900 --> 00:11:45,300
[screams, pants]
310
00:11:45,433 --> 00:11:46,733
What the fuck?
311
00:11:46,866 --> 00:11:49,000
Oi! What's your problem, idiot?
312
00:11:49,133 --> 00:11:50,466
Omar,
are these doves all right?
313
00:11:50,600 --> 00:11:53,166
Are the doves all right? I got
bird shit in my mouth, man.
314
00:11:53,266 --> 00:11:54,466
They were fucking
attacking my face.
315
00:11:54,600 --> 00:11:56,333
‐Look, brother, just chill.
‐Don't tell me to chill,
316
00:11:56,400 --> 00:11:57,366
the Maxxx does not need
to chill.
317
00:11:57,466 --> 00:11:59,000
I had birds
biting my eyeballs, dude.
318
00:11:59,133 --> 00:12:01,766
Bro, they can't even bite,
they don't have teeth.
319
00:12:01,933 --> 00:12:03,133
Don't bro me, bro.
Okay. Yo, listen.
320
00:12:03,266 --> 00:12:05,033
Don't bro me, bro.
Do not bro me, bro.
321
00:12:05,100 --> 00:12:06,900
I am not your bro.
I will bust you up.
322
00:12:06,966 --> 00:12:08,166
‐You don't understand.
‐[JJ] Don't bust me up.
323
00:12:08,233 --> 00:12:10,166
I'm from North West, brother.
I will bust you up.
324
00:12:10,300 --> 00:12:11,800
I will tear open your rib cage.
325
00:12:11,866 --> 00:12:13,066
‐I'll tear out your wishbone...
‐Yeah?
326
00:12:13,166 --> 00:12:14,100
...and I'll snap it in half,
327
00:12:14,433 --> 00:12:15,600
and the wish will be
that I can bust you up again.
328
00:12:15,766 --> 00:12:18,000
‐How you like them apples?
‐Bro, I'll fuck you so hard,
329
00:12:18,100 --> 00:12:19,900
you'll need
anal reconstructive surgery.
330
00:12:20,100 --> 00:12:21,833
That's a really weird thing
to say to me, brah.
331
00:12:22,133 --> 00:12:23,833
That's a really weird thing
taking off your top.
332
00:12:24,000 --> 00:12:25,466
‐I know, why you want it?
‐Why you doing that?
333
00:12:25,566 --> 00:12:26,266
You want it?
334
00:12:26,766 --> 00:12:28,933
No, I don't fucking want it.
You know what, you're fired.
335
00:12:29,333 --> 00:12:31,900
Yeah, that's right F‐I‐R‐‐
You're fired.
336
00:12:32,066 --> 00:12:35,800
Listen up, everybody.
Maxxx is taking over
337
00:12:35,866 --> 00:12:39,100
the video shoot. Bang.
338
00:12:41,433 --> 00:12:43,966
Bring it down nice and...
Yeah, bring 'em moody.
339
00:12:44,066 --> 00:12:45,333
Okay, listen,
turn that light off,
340
00:12:45,400 --> 00:12:47,466
sister, we don't need that.
That is not organic.
341
00:12:47,533 --> 00:12:48,966
‐Listen, there's dirt in life...
‐[woman] Dick.
342
00:12:49,033 --> 00:12:49,900
...there's grit in life,
343
00:12:50,300 --> 00:12:51,366
that's what you've got
to get used to, my brother.
344
00:12:51,366 --> 00:12:52,600
Bring it in close,
bring it in close.
345
00:12:52,666 --> 00:12:55,033
Listen, I want it, I want it‐‐
Bring it in close.
346
00:12:55,166 --> 00:12:57,533
I want it moody like, ah,
candle in the wind moody,
347
00:12:57,666 --> 00:13:00,100
okay, you got that?
Okay. In here, all right.
348
00:13:00,233 --> 00:13:02,466
Candles, no doves.
No, not too close.
349
00:13:02,600 --> 00:13:05,100
‐Back a bit. Okay.
‐[Tamzin] Maxxx, sorry,
350
00:13:05,233 --> 00:13:06,433
‐what's going on?
‐Tamzin. Thank god you're here,
351
00:13:06,500 --> 00:13:07,633
‐we're doing‐‐
‐Your face‐‐ Your face.
352
00:13:07,733 --> 00:13:09,400
Oh, yeah, don't worry
about that. I need a new‐‐
353
00:13:09,500 --> 00:13:11,700
‐What the hell is he doing here?
‐He's the director.
354
00:13:11,833 --> 00:13:13,533
He was the director,
you were the director, bro,
355
00:13:13,600 --> 00:13:14,400
get out of my studio.
356
00:13:14,500 --> 00:13:15,900
Have you been taking
those pills again?
357
00:13:15,966 --> 00:13:17,600
Huh, no,
I haven't taken any, er‐‐
358
00:13:17,700 --> 00:13:19,300
I've taken a couple,
but that's‐‐ the point is that
359
00:13:19,400 --> 00:13:21,566
what we're‐‐
what I'm trying to do now
360
00:13:21,633 --> 00:13:22,366
is something authentic.
361
00:13:22,633 --> 00:13:23,966
Something real,
I've got candles, we're gonna‐‐
362
00:13:24,033 --> 00:13:25,100
can I get a light
for these candles?
363
00:13:25,333 --> 00:13:26,733
No, no, we're gonna finish
the music video properly.
364
00:13:26,833 --> 00:13:28,100
I had birds biting my face,
Tamz.
365
00:13:28,200 --> 00:13:30,166
I'm not a joke, yeah.
Birds eating my fucking face.
366
00:13:30,233 --> 00:13:31,733
This is what I'm saying,
he can't handle stress.
367
00:13:31,866 --> 00:13:34,166
I can't handle stress?
You can't handle stress, bro.
368
00:13:34,266 --> 00:13:36,100
Two things happen
when you apply pressure.
369
00:13:36,266 --> 00:13:38,033
Either you bust pipes,
or you make diamonds.
370
00:13:38,100 --> 00:13:39,566
I make mother fucking diamonds,
let me tell you‐‐
371
00:13:39,666 --> 00:13:40,433
Maxxx, Maxxx, Maxxx, just‐‐
372
00:13:40,733 --> 00:13:42,200
Sorry about the swearing.
Get‐‐ Get outta here.
373
00:13:42,266 --> 00:13:43,733
Listen, I want
to tell you something.
374
00:13:43,900 --> 00:13:45,266
‐Okay.
‐Um...
375
00:13:46,333 --> 00:13:49,066
I, er, like all of this...
376
00:13:49,600 --> 00:13:51,333
is because I wanted to get
377
00:13:51,400 --> 00:13:54,400
my ex back.
Which is stupid right?
378
00:13:54,500 --> 00:13:55,466
‐Hmm.
‐And then something changed,
379
00:13:55,533 --> 00:13:57,000
'cos I realised
that you believes in me,
380
00:13:57,066 --> 00:13:58,166
which made me believe in me.
381
00:13:58,533 --> 00:13:59,866
‐Maxxx, I‐‐
‐Which kind of makes‐‐
382
00:14:00,066 --> 00:14:01,433
which kind of makes you...
383
00:14:02,466 --> 00:14:04,100
the most important person
I've ever met.
384
00:14:04,200 --> 00:14:05,500
‐Maxxx, you‐‐
‐No, well let me finish this.
385
00:14:05,566 --> 00:14:07,200
‐No, please I got to say this.
‐No, you have to stop.
386
00:14:07,266 --> 00:14:08,366
Please let me‐‐
let me just say this.
387
00:14:08,566 --> 00:14:11,433
You are so right about me.
Like, I'm so full of shit,
388
00:14:11,566 --> 00:14:15,333
and you kind of make me realise
that if I can be vulnerable,
389
00:14:15,400 --> 00:14:18,066
if I can show myself
and I can be the real me,
390
00:14:18,133 --> 00:14:19,766
and you showed me that,
because, you've got integrity.
391
00:14:19,833 --> 00:14:20,833
I don't have integrity.
392
00:14:20,933 --> 00:14:22,066
No, listen‐‐ listen.
You, listen to me.
393
00:14:22,133 --> 00:14:23,266
‐You're so important to me.
‐No, Maxxx,
394
00:14:23,333 --> 00:14:24,500
‐I don't‐‐
‐You have so much integrity.
395
00:14:24,600 --> 00:14:26,666
I don't‐‐ It was me
who switched the tracks.
396
00:14:29,066 --> 00:14:30,266
What tracks?
397
00:14:32,366 --> 00:14:33,433
Uh...
398
00:14:34,300 --> 00:14:35,800
At Kindness‐‐
at Kindness 4 Kidz,
399
00:14:35,900 --> 00:14:38,233
I‐‐ I‐‐ I switched the tracks.
400
00:14:38,900 --> 00:14:41,333
[dramatic music playing]
401
00:14:42,900 --> 00:14:44,366
Don thought that, um...
402
00:14:45,466 --> 00:14:46,733
with all the attention
we were getting,
403
00:14:46,866 --> 00:14:47,900
that if we, um‐‐
404
00:14:48,166 --> 00:14:50,700
‐You‐‐ You switched the tracks.
‐I switched the tracks.
405
00:14:51,933 --> 00:14:53,700
Right.
406
00:14:56,566 --> 00:14:57,633
Okay.
407
00:14:57,866 --> 00:15:00,033
‐Um.
‐[Maxxx] Okay.
408
00:15:00,466 --> 00:15:03,666
He thought that we could,
lean into it as a kind of joke.
409
00:15:04,000 --> 00:15:06,566
‐Like I was a joke.
‐No, no, no, no, no.
410
00:15:06,833 --> 00:15:08,866
No, almost like a, you know,
like a‐‐
411
00:15:09,333 --> 00:15:10,866
like a novelty, like, um,
412
00:15:11,033 --> 00:15:12,233
I don't know,
like Mr. Blobby or something.
413
00:15:12,300 --> 00:15:13,533
Do you think
I'm like Mr. Blobby?
414
00:15:13,633 --> 00:15:15,000
No. No, I just, um,
415
00:15:15,333 --> 00:15:16,866
he‐‐ he said that I could have
416
00:15:16,966 --> 00:15:19,800
‐my own roster and my own acts.
‐Wow.
417
00:15:20,200 --> 00:15:21,800
That's big. Congrats.
418
00:15:23,133 --> 00:15:25,066
‐Come on, Maxxx.
‐What?
419
00:15:25,200 --> 00:15:26,533
‐I mean, come on.
‐What? That's good for you.
420
00:15:26,600 --> 00:15:28,433
The music industry has changed
since you were a star.
421
00:15:28,566 --> 00:15:29,266
Yeah?
422
00:15:29,333 --> 00:15:31,633
You're, what‐‐ You're 40? 40?
423
00:15:32,633 --> 00:15:34,600
My playing age is 25 to 35.
424
00:15:34,666 --> 00:15:36,700
Anyway, this‐‐ this song, this‐‐
425
00:15:37,166 --> 00:15:38,733
this music video,
it's a chance‐‐
426
00:15:38,833 --> 00:15:39,766
‐This one?
‐Yeah, this one.
427
00:15:40,266 --> 00:15:41,600
It's a chance‐‐ it's a chance
for you to make some money...
428
00:15:41,633 --> 00:15:43,033
‐Mm‐hmm.
‐...to cash in on your legacy,
429
00:15:43,100 --> 00:15:44,766
to find somewhere for you
and Amit to live.
430
00:15:44,833 --> 00:15:46,266
‐Yep. Del Boy.
‐Get that coin.
431
00:15:46,333 --> 00:15:47,500
‐Yep.
‐[laughs] Because, we would
432
00:15:47,633 --> 00:15:48,900
not be getting it with,
the acoustic...
433
00:15:48,966 --> 00:15:50,033
‐No, it's true.
‐...stripped back stuff,
434
00:15:50,133 --> 00:15:51,266
‐wouldn't be selling.
‐I thought you believed
435
00:15:51,366 --> 00:15:53,300
‐in that though, the‐‐
‐No, I‐‐ I‐‐ I did. I do.
436
00:15:53,433 --> 00:15:54,833
‐You did, or you do?
‐I do.
437
00:15:54,966 --> 00:15:56,866
‐Yeah, yeah, yeah.
‐I do believe in you.
438
00:15:57,033 --> 00:15:58,400
I get that.
439
00:16:02,333 --> 00:16:03,800
‐You're fired.
‐What?
440
00:16:04,166 --> 00:16:06,800
You're fucking fired.
I'm done with you.
441
00:16:06,933 --> 00:16:09,366
‐I am‐‐ [chuckles] I am done.
‐What?
442
00:16:09,500 --> 00:16:10,466
All right,
we're moving on people.
443
00:16:10,533 --> 00:16:12,133
[Colin] Hey, come back!
Stop him!
444
00:16:15,066 --> 00:16:17,433
Suspect package.
Everything's under control.
445
00:16:17,633 --> 00:16:18,733
Amit!
446
00:16:20,833 --> 00:16:23,333
Fucking cape! Amit! Amit!
447
00:16:24,600 --> 00:16:26,933
Don't move! Keep your hands away
from the backpack.
448
00:16:27,000 --> 00:16:28,266
I need to talk to Jourdan.
449
00:16:28,400 --> 00:16:30,566
We have suspected bomb.
Repeat, suspected bomb.
450
00:16:30,700 --> 00:16:32,266
It's not a bomb, it's my laptop.
451
00:16:32,433 --> 00:16:34,400
Stay back, sir.
We have a potential terrorist.
452
00:16:34,533 --> 00:16:36,100
He ain't a terrorist.
What, you see a brown boy
453
00:16:36,200 --> 00:16:37,966
and a backpack, you think
he's gonna ISIS up the place.
454
00:16:38,066 --> 00:16:39,300
I'm trained for this, sir.
455
00:16:39,433 --> 00:16:40,566
Where'd you train?
Dunkin' Donuts?
456
00:16:40,733 --> 00:16:43,066
I have thyroid issues.
That was uncalled for.
457
00:16:43,133 --> 00:16:45,166
‐Right, I'm arresting you.
‐You can't arrest him
458
00:16:45,233 --> 00:16:47,600
‐you're just a security guard.
‐Then I'm calling the police.
459
00:16:47,900 --> 00:16:49,233
Get out my‐‐
460
00:16:49,600 --> 00:16:51,033
[dramatic music playing]
461
00:16:52,766 --> 00:16:54,000
Jourdan.
462
00:16:54,533 --> 00:16:55,733
Maxxx?
463
00:16:55,866 --> 00:16:57,733
‐[Colin grunts]
‐[groans]
464
00:16:58,066 --> 00:16:59,533
Rose. Rose, no!
465
00:17:05,766 --> 00:17:07,500
‐[screams]
‐Amit, come on.
466
00:17:08,000 --> 00:17:09,400
Wait, it'’s korma.
467
00:17:09,666 --> 00:17:12,433
‐Someone get the cable ties!
‐[Tamzin] Go, let's go.
468
00:17:12,633 --> 00:17:14,100
I've got her!
469
00:17:14,866 --> 00:17:17,100
[Jourdan] Get off me, you bitch.
470
00:17:18,866 --> 00:17:20,333
[grunts]
471
00:17:22,366 --> 00:17:23,233
Let me in!
472
00:17:23,600 --> 00:17:25,600
Jourdan! Rose, if you've messed
this up for me.
473
00:17:25,733 --> 00:17:27,733
No, you've messed this up.
Jourdan does not want you.
474
00:17:27,800 --> 00:17:28,866
You don't know that.
475
00:17:29,100 --> 00:17:30,433
What's with her anyway?
There are literally supermodels
476
00:17:30,500 --> 00:17:31,966
‐around every corner.
‐Don't think that's true.
477
00:17:32,066 --> 00:17:33,333
The music video is trashed
478
00:17:33,433 --> 00:17:35,500
It is over, Maxxx.
So let's just...
479
00:17:37,733 --> 00:17:39,500
‐Whistle?
‐Amit. Get my guitar.
480
00:17:39,666 --> 00:17:42,000
‐Jourdan's studio now.
‐[Tamzin] Maxxx, wait.
481
00:17:42,066 --> 00:17:43,433
[Rose] We love you.
482
00:17:43,866 --> 00:17:44,866
What are you doing here?
483
00:17:45,400 --> 00:17:48,133
Hey. That's my dad,
he's a bit of a weirdo.
484
00:17:48,433 --> 00:17:51,033
‐Yeah. Mine too.
‐[chuckles]
485
00:17:51,100 --> 00:17:54,333
‐Do you wanna go for a walk?
‐Yeah, but I've got...
486
00:17:57,533 --> 00:18:00,566
[Maxxx inhales, exhales]
487
00:18:00,833 --> 00:18:03,200
Hi, sorry everybody. Sorry, hi.
488
00:18:03,333 --> 00:18:04,700
Tamzin, get this idiot
out of here.
489
00:18:04,766 --> 00:18:07,100
No. You wait,
this is my fucking life, bro.
490
00:18:07,233 --> 00:18:08,366
‐Jourdan, I just‐‐
‐No. Don't
491
00:18:08,500 --> 00:18:10,566
Let me please.
I just need two minutes,
492
00:18:10,666 --> 00:18:12,133
because I need to say this
so I can get on
493
00:18:12,200 --> 00:18:13,500
with the rest of my life.
And, hopefully,
494
00:18:13,566 --> 00:18:14,466
that will be with you.
495
00:18:14,533 --> 00:18:15,733
And maybe it will be
without you,
496
00:18:15,933 --> 00:18:16,966
but here it goes.
497
00:18:17,466 --> 00:18:18,966
‐[man] Don, are we shooting?
‐Shh.
498
00:18:19,133 --> 00:18:20,600
I want to see
how this plays out?
499
00:18:21,700 --> 00:18:22,833
I love you.
500
00:18:23,300 --> 00:18:26,433
I'm in love with you,
and everything about you.
501
00:18:26,566 --> 00:18:30,133
I love your shadow,
your scent sends me Picasso.
502
00:18:30,266 --> 00:18:33,033
You're not a kind of girl
who's obsessed with penis size.
503
00:18:33,433 --> 00:18:36,800
You‐‐ Not that that is relevant
to me at all.
504
00:18:36,966 --> 00:18:38,433
Because, it's...
505
00:18:38,966 --> 00:18:41,733
at least average
in a number of Asian countries.
506
00:18:41,933 --> 00:18:43,833
The point is, you're perfect.
507
00:18:44,166 --> 00:18:46,633
This ain't poetry,
this is fact, girl.
508
00:18:47,166 --> 00:18:49,566
I wanna wear you like a feedbag.
509
00:18:52,866 --> 00:18:55,066
Sounded better in my head,
when I said it.
510
00:18:55,466 --> 00:18:57,166
The point I wanna make to you...
511
00:18:58,000 --> 00:18:59,433
is that I met somebody,
512
00:18:59,600 --> 00:19:02,633
who made me have hope in me
being a better person.
513
00:19:02,800 --> 00:19:04,866
And now I think that hope
is the thing that's killing me.
514
00:19:04,966 --> 00:19:08,266
[laughs] Right?
So, here it goes.
515
00:19:08,400 --> 00:19:11,233
Maxxx on the line,
chest out, head up,
516
00:19:11,366 --> 00:19:14,000
crown on. We going music style.
517
00:19:14,166 --> 00:19:15,466
Amit, guitar.
518
00:19:16,800 --> 00:19:18,466
Amit? Where is Amit?
519
00:19:18,633 --> 00:19:20,400
‐Well, he's not here is he?
‐[Rose] Sorry.
520
00:19:20,533 --> 00:19:22,200
Well, was he not coming
with you?
521
00:19:22,300 --> 00:19:23,666
[Rose] Well, we didn't know.
522
00:19:23,866 --> 00:19:25,633
Well, can you call him
or something?
523
00:19:25,700 --> 00:19:26,866
This is bullshit.
524
00:19:27,366 --> 00:19:31,233
[mobile phone ringing,
vibrating]
525
00:19:35,566 --> 00:19:37,000
Okay, no. You know what,
forget it, forget it.
526
00:19:37,066 --> 00:19:39,833
It's fine, actually,
because I'm taking it
527
00:19:40,000 --> 00:19:41,800
naked vocals.
528
00:19:42,300 --> 00:19:43,433
Acapella.
529
00:19:44,000 --> 00:19:45,966
♪ You said the feeling of being
With me ♪
530
00:19:46,033 --> 00:19:50,133
♪ Is like rolling diceYou're not lying ♪
531
00:19:50,400 --> 00:19:52,633
♪ You said that loveIs a game of chance ♪
532
00:19:52,733 --> 00:19:54,466
♪ But my heart says ♪
533
00:19:54,866 --> 00:19:56,600
♪ This one's worth trying ♪
534
00:19:56,833 --> 00:20:00,133
‐♪ I've been real careful but ♪
‐Maxxx, stop. Maxxx, just stop.
535
00:20:00,266 --> 00:20:02,233
Maxxx, just fucking stop!
536
00:20:02,733 --> 00:20:03,566
♪ Go ♪
537
00:20:03,700 --> 00:20:06,733
Dude, I don't wanna be cold,
but really?
538
00:20:07,033 --> 00:20:10,100
‐What?
‐I'm just a bit baffed.
539
00:20:10,266 --> 00:20:12,733
Like, what, we were only seeing
each other for three months.
540
00:20:13,100 --> 00:20:16,766
Er, it was like six months.
On and off.
541
00:20:17,133 --> 00:20:18,966
Er, it was three months.
And, I really don't remember
542
00:20:19,100 --> 00:20:20,033
‐much of it.
‐[Maxxx] Okay.
543
00:20:20,200 --> 00:20:22,133
Let me just do the chorus
'cos that's got
544
00:20:22,200 --> 00:20:23,366
‐a great bit where‐‐
‐[Jourdan] Look, Maxxx,
545
00:20:23,633 --> 00:20:25,866
I don't know if you're having
some kind of mid‐life crisis,
546
00:20:25,966 --> 00:20:29,866
I don't, but everything you
just said, mate,
547
00:20:30,166 --> 00:20:32,933
that ain't about me.
That's your shit.
548
00:20:33,200 --> 00:20:35,833
I just think that you just need
to draw the line.
549
00:20:35,900 --> 00:20:38,033
And just get a fucking life.
550
00:20:38,533 --> 00:20:39,400
You know?
551
00:20:41,266 --> 00:20:42,633
And look, look, look, look...
552
00:20:42,700 --> 00:20:45,300
[echoing] ...I'm engaged now.
553
00:20:45,500 --> 00:20:48,866
To an amazing man...
To an amazing man.
554
00:20:48,933 --> 00:20:53,233
My life partner. He's just like
the sweetest person ever.
555
00:20:55,466 --> 00:20:58,833
Wow. Like watching
the Titanic all over again.
556
00:20:58,933 --> 00:21:00,800
Maxxxy, my old China.
557
00:21:01,966 --> 00:21:03,333
I don't think I've ever seen
558
00:21:03,400 --> 00:21:06,700
anyone work quite so hard
to torpedo their own life.
559
00:21:06,966 --> 00:21:08,666
Sort of respect it,
in a weird kind of way.
560
00:21:08,766 --> 00:21:11,700
But, when it interferes
with me making a buck,
561
00:21:12,000 --> 00:21:13,466
see, this is when we got
a problem,
562
00:21:13,600 --> 00:21:15,866
so you and I are now
officially done.
563
00:21:16,100 --> 00:21:18,866
And if I hear of you
ever making a single note
564
00:21:18,933 --> 00:21:20,300
of music any time,
565
00:21:20,433 --> 00:21:21,166
I will burn you
566
00:21:21,433 --> 00:21:24,566
and everyone around you
to the ground. Security!
567
00:21:24,666 --> 00:21:26,733
‐No, you don't need security.
‐Wait, wait, wait,
568
00:21:26,866 --> 00:21:28,433
‐wait, wait, wait, wait.
‐I'm out here.
569
00:21:28,600 --> 00:21:30,366
If he goes then I go to.
570
00:21:30,766 --> 00:21:32,066
In fact...
571
00:21:33,233 --> 00:21:34,233
I quit.
572
00:21:34,666 --> 00:21:36,933
I mean, it's adorable that
you thought you still had a job.
573
00:21:37,200 --> 00:21:39,900
I don't wanna undermine
the gesture, so good for you.
574
00:21:40,066 --> 00:21:41,666
[Rose] Oh, and you know what?
575
00:21:42,366 --> 00:21:45,366
‐I quit too.
‐You don't work for me.
576
00:21:45,733 --> 00:21:47,366
That is a technicality.
577
00:21:49,300 --> 00:21:51,200
‐How are you, my love?
‐[Tamzin] Maxxx, we'll just
578
00:21:51,433 --> 00:21:52,633
‐work our way from the ground.
‐Tamzin, no‐‐
579
00:21:52,700 --> 00:21:54,200
‐We'll start again.
‐...you've got a real future
580
00:21:54,300 --> 00:21:56,933
ahead of you, I'm a loser.
Like, I'm done,
581
00:21:57,066 --> 00:21:59,533
like, bringing people down
to my level.
582
00:21:59,633 --> 00:22:01,633
Especially people
that I care about.
583
00:22:01,866 --> 00:22:03,200
So, Don.
584
00:22:03,333 --> 00:22:05,333
Oh, my Christ,
are they still here? Yes.
585
00:22:05,400 --> 00:22:08,933
If you got anything left,
in that big old Led Zeppelin
586
00:22:09,033 --> 00:22:10,100
melon of yours...
587
00:22:10,300 --> 00:22:11,533
I've never even heard
of that fucking expression.
588
00:22:11,600 --> 00:22:13,533
...you won't let her go.
Because, honestly,
589
00:22:13,600 --> 00:22:16,733
she's the best
I've ever worked with. Facts.
590
00:22:16,900 --> 00:22:18,400
Okay.
591
00:22:19,866 --> 00:22:21,300
Maxxx out.
592
00:22:21,700 --> 00:22:23,100
Stay real, people.
593
00:22:27,166 --> 00:22:29,433
‐[door closes]
‐[Maxxx] Fuck!
594
00:22:32,066 --> 00:22:33,233
[Maxxx grunting]
595
00:22:35,700 --> 00:22:36,700
Fucking...
596
00:22:38,666 --> 00:22:39,666
Cape.
597
00:22:40,833 --> 00:22:45,433
♪ You said the feeling of being
With me is like rolling dice ♪
598
00:22:45,666 --> 00:22:49,866
[laughs] Wait, wait, wait.
599
00:22:50,133 --> 00:22:51,700
People actually listen to this?
600
00:22:51,933 --> 00:22:53,966
‐It's so shit.
‐Don't worry,
601
00:22:54,066 --> 00:22:55,900
he'll be joining us
within the year.
602
00:22:56,600 --> 00:23:02,400
♪ But I feel with youI feel like letting go ♪
603
00:23:03,966 --> 00:23:09,233
♪ Yeah I feel I'm letting go ♪
604
00:23:14,433 --> 00:23:17,066
♪ You said the feeling of being
With me ♪
605
00:23:17,133 --> 00:23:21,200
♪ Is like rolling diceYou're not lying ♪
606
00:23:21,366 --> 00:23:23,600
♪ You said the loveIs a game of chance ♪
607
00:23:23,800 --> 00:23:28,066
♪ But my heart says
This one is worth trying ♪
47495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.