All language subtitles for MY GIRL23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,200 --> 00:01:43,440 During this time 2 00:01:44,000 --> 00:01:44,640 I often think of 3 00:01:44,720 --> 00:01:46,240 When we first met 4 00:01:48,120 --> 00:01:48,840 This decade 5 00:01:48,840 --> 00:01:50,560 I keep making myself believe 6 00:01:50,640 --> 00:01:52,400 I have no feeling for you 7 00:01:52,960 --> 00:01:54,160 But i know 8 00:01:55,080 --> 00:01:56,200 I still love you 9 00:01:56,720 --> 00:01:58,920 You love me too 10 00:02:00,080 --> 00:02:01,680 No matter what happens 11 00:02:02,680 --> 00:02:03,520 I love you all 12 00:02:04,720 --> 00:02:05,400 Then I can't 13 00:02:05,440 --> 00:02:07,120 I left you and went to the UK alone 14 00:02:13,320 --> 00:02:15,120 We have missed ten years 15 00:02:15,480 --> 00:02:17,200 Every day in this decade 16 00:02:17,880 --> 00:02:18,720 I'm suspicious 17 00:02:18,800 --> 00:02:20,000 Your feelings for me 18 00:02:20,760 --> 00:02:22,640 I'm afraid you are guilty of me 19 00:02:22,680 --> 00:02:24,040 Just stay with me 20 00:02:25,240 --> 00:02:27,120 I often lose my temper at you 21 00:02:27,520 --> 00:02:29,080 I want you to fight with me 22 00:02:29,680 --> 00:02:30,520 I just want to see 23 00:02:30,600 --> 00:02:32,000 You still don't care about me 24 00:02:32,400 --> 00:02:33,560 You don't blame me 25 00:02:36,440 --> 00:02:37,960 I'm not a good wife 26 00:02:38,120 --> 00:02:39,560 Not a good lover 27 00:02:39,880 --> 00:02:41,240 I used to only care about myself 28 00:02:41,360 --> 00:02:42,400 I ignored you 29 00:02:42,640 --> 00:02:44,800 Sorry i really think 30 00:02:44,880 --> 00:02:46,240 I am useless 31 00:02:50,040 --> 00:02:51,000 Compare with you 32 00:02:51,520 --> 00:02:53,120 What's the scar? 33 00:02:53,800 --> 00:02:55,120 I'm not going to uk 34 00:02:55,480 --> 00:02:56,400 I want to stay by your side 35 00:02:56,480 --> 00:02:57,800 Take good care of you 36 00:02:59,040 --> 00:03:00,680 I don't need to take care of 37 00:03:00,880 --> 00:03:02,560 I can take care of myself 38 00:03:03,160 --> 00:03:04,720 But i can't let go of you 39 00:03:05,040 --> 00:03:06,000 Your stress disorder 40 00:03:06,000 --> 00:03:07,120 If you get any more stimulation 41 00:03:07,240 --> 00:03:08,760 It may happen at any time 42 00:03:08,920 --> 00:03:10,280 I can go with you 43 00:03:12,760 --> 00:03:13,840 What about your company 44 00:03:14,120 --> 00:03:15,160 You worked so hard to create 45 00:03:15,200 --> 00:03:15,800 LS Company 46 00:03:15,920 --> 00:03:17,400 The company can't live without you 47 00:03:17,760 --> 00:03:19,720 And light scar essence 48 00:03:20,160 --> 00:03:21,840 The company has Uncle Jiang Jiang 49 00:03:21,880 --> 00:03:22,760 Xiaomei 50 00:03:23,600 --> 00:03:25,120 I can't have my dad 51 00:03:26,680 --> 00:03:27,480 do not worry 52 00:03:27,880 --> 00:03:28,600 Company without me 53 00:03:28,680 --> 00:03:29,920 Will still work 54 00:03:30,000 --> 00:03:31,120 Shen Yi 55 00:03:31,240 --> 00:03:32,440 I really don't care 56 00:03:32,440 --> 00:03:33,040 This scar 57 00:03:33,160 --> 00:03:34,520 But i care 58 00:03:51,600 --> 00:03:52,480 You know why 59 00:03:52,560 --> 00:03:54,040 Will there be a stress disorder 60 00:03:54,760 --> 00:03:56,000 I grew up 61 00:03:56,600 --> 00:03:58,240 Have experienced a few more accidents 62 00:03:59,880 --> 00:04:01,080 Only that time 63 00:04:04,640 --> 00:04:06,720 How much pain i have to go through 64 00:04:08,680 --> 00:04:10,280 Stress disorder 65 00:04:12,520 --> 00:04:13,480 That scar 66 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 It's the scar 67 00:04:18,079 --> 00:04:19,600 You think it's on your face 68 00:04:21,880 --> 00:04:23,240 Actually it is in my heart 69 00:04:27,880 --> 00:04:29,600 Every time i see this scar 70 00:04:31,640 --> 00:04:33,240 I will feel so sad 71 00:04:36,960 --> 00:04:38,160 You know when you 72 00:04:39,360 --> 00:04:40,520 When you tell me 73 00:04:40,760 --> 00:04:42,720 You are going to have that repair operation 74 00:04:43,360 --> 00:04:44,880 How happy am i 75 00:04:48,080 --> 00:04:49,520 We can finally clean up 76 00:04:51,360 --> 00:04:52,720 I finally don't owe you anymore 77 00:04:54,800 --> 00:04:55,840 But you suddenly said 78 00:04:55,920 --> 00:04:56,920 You don't do it 79 00:04:59,000 --> 00:05:00,360 You want this scar 80 00:05:02,080 --> 00:05:03,560 Will it hold me down for another ten years? 81 00:05:08,360 --> 00:05:09,400 Shen Yi 82 00:05:14,600 --> 00:05:15,400 Meng An 83 00:05:22,720 --> 00:05:23,680 Let's divorce 84 00:05:39,640 --> 00:05:40,840 I pretend to be stress disorder 85 00:05:40,920 --> 00:05:42,120 That is not what i mean 86 00:05:42,200 --> 00:05:43,720 I thought from the beginning 87 00:05:44,000 --> 00:05:44,840 Just want to wake up 88 00:05:44,920 --> 00:05:45,880 How she feels about me 89 00:05:45,880 --> 00:05:46,960 do you understand 90 00:05:47,280 --> 00:05:47,840 I did not expect that 91 00:05:47,920 --> 00:05:48,680 She actually did it for me 92 00:05:48,720 --> 00:05:50,480 Give up the chance of surgery 93 00:05:51,200 --> 00:05:53,000 Why is she doing this 94 00:05:58,640 --> 00:05:59,960 what do you mean 95 00:06:00,280 --> 00:06:01,920 To divorce Meng Wei 96 00:06:17,200 --> 00:06:18,640 It is my fault 97 00:06:22,600 --> 00:06:23,960 I thought at first 98 00:06:26,040 --> 00:06:27,760 Just let her stay with me 99 00:06:28,480 --> 00:06:29,760 She can be happy 100 00:06:31,840 --> 00:06:33,440 I didn't expect her for me 101 00:06:35,000 --> 00:06:36,200 Give up one 102 00:06:37,440 --> 00:06:39,240 The chance to repair scars 103 00:06:48,920 --> 00:06:50,440 I'm really too much 104 00:06:52,680 --> 00:06:54,640 I believed the lie 105 00:06:56,040 --> 00:06:57,440 I lied to her 106 00:06:57,680 --> 00:06:59,280 I forgot what I wanted most 107 00:07:02,800 --> 00:07:03,920 She started 108 00:07:04,680 --> 00:07:06,280 Don't you just want to divorce me? 109 00:07:09,160 --> 00:07:09,960 I agree 110 00:07:13,120 --> 00:07:14,560 Wait until she regains consciousness 111 00:07:15,560 --> 00:07:16,800 She can know 112 00:07:18,360 --> 00:07:19,800 Surgery is the most important 113 00:07:23,840 --> 00:07:25,320 You just let go 114 00:07:31,400 --> 00:07:32,840 Such a rare opportunity 115 00:07:34,960 --> 00:07:36,600 Sui An spent five years 116 00:07:36,720 --> 00:07:38,080 Surgery 117 00:07:38,720 --> 00:07:39,840 Just give up like this 118 00:07:44,960 --> 00:07:45,760 divorce 119 00:07:47,880 --> 00:07:49,480 Let Meng Fei do the surgery 120 00:07:51,480 --> 00:07:52,760 So maybe 121 00:07:54,800 --> 00:07:56,440 Can completely cure her 122 00:07:58,240 --> 00:07:59,280 Stress disorder 123 00:08:08,000 --> 00:08:09,840 Five o'clock bridal makeup 124 00:08:10,240 --> 00:08:11,360 No need for makeup artist 125 00:08:11,760 --> 00:08:12,960 We are better than anyone else 126 00:08:13,040 --> 00:08:14,000 All make up 127 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 Yes yes yes yes 128 00:08:16,280 --> 00:08:17,520 The makeup artist’s money is saved 129 00:08:17,600 --> 00:08:19,000 Dress up the float at seven o'clock 130 00:08:19,080 --> 00:08:20,320 Me that 131 00:08:20,360 --> 00:08:22,080 We own luxury cars, Mr. Shen 132 00:08:22,160 --> 00:08:23,640 Although Ferrari consumes more fuel 133 00:08:23,680 --> 00:08:25,960 But he must be willing to pay 134 00:08:27,880 --> 00:08:28,920 Save money on the wedding car 135 00:08:29,920 --> 00:08:30,600 Eight O'clock 136 00:08:30,840 --> 00:08:32,440 Cameraman and photographer arrive at the venue 137 00:08:32,440 --> 00:08:33,640 Keep records of the whole process 138 00:08:33,679 --> 00:08:34,760 After recording we 139 00:08:34,880 --> 00:08:36,400 Video recording 140 00:08:36,440 --> 00:08:38,000 We have a professional team 141 00:08:38,280 --> 00:08:40,039 Mr. Shen has done reality shows before 142 00:08:40,280 --> 00:08:41,080 Have resources 143 00:08:44,240 --> 00:08:45,320 Music videos are also saved 144 00:08:45,440 --> 00:08:46,400 Yes Yes Yes 145 00:08:46,520 --> 00:08:48,440 Question about this flower 146 00:08:48,640 --> 00:08:50,000 It's the wedding season recently 147 00:08:50,040 --> 00:08:51,520 Transfer from surrounding cities 148 00:08:51,680 --> 00:08:53,680 There are only 25,000 149 00:08:53,760 --> 00:08:55,840 It's a bit difficult to get 30,000 flowers 150 00:08:57,200 --> 00:08:57,960 no need 151 00:09:01,120 --> 00:09:02,880 It's not Mr. Shen that you misunderstood me 152 00:09:02,960 --> 00:09:04,680 Mr. Shen, I mean 153 00:09:04,760 --> 00:09:05,480 You want to give me some time 154 00:09:05,520 --> 00:09:06,040 I think of a way 155 00:09:06,160 --> 00:09:06,960 There must be 156 00:09:07,080 --> 00:09:08,000 There must be 157 00:09:08,480 --> 00:09:11,080 Yes Yes Yes Yes Yes 158 00:09:11,440 --> 00:09:12,680 But the bride is gone 159 00:09:16,800 --> 00:09:17,520 why 160 00:09:18,880 --> 00:09:19,680 Cancel the wedding 161 00:09:20,040 --> 00:09:21,200 cancelled 162 00:09:21,840 --> 00:09:22,760 Mr. Shen, you 163 00:09:23,920 --> 00:09:24,480 Mr. Shen 164 00:09:27,320 --> 00:09:28,680 Wedding cancelled 165 00:09:45,120 --> 00:09:48,040 Shen Yi, what are you 166 00:09:59,200 --> 00:10:00,880 You know my situation 167 00:10:01,360 --> 00:10:02,280 Quite special 168 00:10:03,480 --> 00:10:05,520 The divorce agreement will go longer 169 00:10:07,160 --> 00:10:08,680 I think we separate first 170 00:10:09,560 --> 00:10:11,640 I will move out tonight 171 00:10:17,200 --> 00:10:18,080 Where are you going 172 00:10:20,360 --> 00:10:21,560 I moved to Sui An's house 173 00:10:21,640 --> 00:10:22,400 do not worry 174 00:10:23,360 --> 00:10:24,720 I will take care of myself 175 00:10:25,160 --> 00:10:25,720 will not have 176 00:10:25,760 --> 00:10:27,200 The situation you worry about happens 177 00:10:29,080 --> 00:10:30,320 Must this be 178 00:10:30,800 --> 00:10:31,520 You have been 179 00:10:31,560 --> 00:10:32,840 Made it clear 180 00:10:34,240 --> 00:10:35,400 You want to divorce me 181 00:10:36,520 --> 00:10:37,520 I do 182 00:10:39,160 --> 00:10:40,840 Just to fulfill your wish 183 00:10:41,560 --> 00:10:43,960 I know I didn't take care of you 184 00:10:46,040 --> 00:10:47,880 But i really don't want to leave you 185 00:10:48,640 --> 00:10:50,480 But i have to leave you 186 00:10:51,800 --> 00:10:52,600 I can't face it anymore 187 00:10:52,680 --> 00:10:54,040 This scar on your face 188 00:10:55,640 --> 00:10:57,280 Only we are completely separated 189 00:10:59,000 --> 00:11:00,320 We can live better 190 00:11:13,240 --> 00:11:13,720 it is good 191 00:11:15,280 --> 00:11:16,200 I will let go 192 00:11:18,960 --> 00:11:19,760 do not worry 193 00:11:20,440 --> 00:11:22,160 I will take care of myself 194 00:11:26,040 --> 00:11:27,600 I have made Wei Lei 195 00:11:27,680 --> 00:11:29,000 Come to accompany you 196 00:11:29,640 --> 00:11:30,880 I'll go now 197 00:11:33,000 --> 00:11:34,120 Do you want me to send you 198 00:13:27,680 --> 00:13:28,360 Wei Lei 199 00:13:33,240 --> 00:13:34,520 Shen Yi, he is gone 200 00:13:44,760 --> 00:13:46,160 Men are bastards 201 00:13:46,480 --> 00:13:47,920 Forget the pain 202 00:14:02,400 --> 00:14:03,000 All right 203 00:14:04,240 --> 00:14:05,480 Ok stop crying 204 00:14:05,960 --> 00:14:09,200 Scar is not good 205 00:14:10,720 --> 00:14:11,920 Shen Yi said 206 00:14:12,120 --> 00:14:14,720 He hurts when he sees me 207 00:14:19,440 --> 00:14:19,920 All right 208 00:14:40,920 --> 00:14:42,320 Who can think of it 209 00:14:42,360 --> 00:14:43,720 Mr. Shen wants to get married 210 00:14:43,760 --> 00:14:45,320 So many twists and turns 211 00:14:46,000 --> 00:14:47,200 But I think 212 00:14:47,280 --> 00:14:49,280 This may be too much trouble 213 00:14:49,760 --> 00:14:50,960 Affection may 214 00:14:51,040 --> 00:14:52,240 Just like doing business 215 00:14:52,480 --> 00:14:54,240 The more you give, the more rewards 216 00:14:54,360 --> 00:14:55,400 Not seen 217 00:14:55,520 --> 00:14:56,600 Think about it yourself 218 00:14:56,720 --> 00:14:58,480 Before President Shen met President Meng 219 00:14:58,600 --> 00:14:59,680 Nothing right 220 00:14:59,760 --> 00:15:00,960 Have paid seriously 221 00:15:01,080 --> 00:15:02,280 You mean paying for it 222 00:15:02,360 --> 00:15:03,640 There is also a total 223 00:15:04,320 --> 00:15:05,560 Life is like this 224 00:15:05,800 --> 00:15:06,800 East owes 225 00:15:06,880 --> 00:15:08,000 To make up the west 226 00:15:08,280 --> 00:15:09,200 Maybe before Shen Yi 227 00:15:09,280 --> 00:15:11,200 Too much care about other things 228 00:15:11,280 --> 00:15:12,520 Took a lot of advantage 229 00:15:12,840 --> 00:15:14,280 So in terms of marriage 230 00:15:14,360 --> 00:15:15,640 Have to eat more bitterness 231 00:15:15,920 --> 00:15:17,440 So-called profit and loss 232 00:15:17,800 --> 00:15:18,560 Something makes sense 233 00:15:19,840 --> 00:15:21,200 Is there any help? 234 00:15:21,440 --> 00:15:24,360 Will Mr. Shen divorce Mr. Meng? 235 00:15:24,960 --> 00:15:26,760 How about we think of another way 236 00:15:26,840 --> 00:15:27,960 Match them up 237 00:15:29,400 --> 00:15:31,120 I don't think there is much hope 238 00:15:31,360 --> 00:15:32,720 I also feel superfluous 239 00:15:33,040 --> 00:15:33,880 No show 240 00:15:34,200 --> 00:15:36,440 Don't be too miserable 241 00:15:44,360 --> 00:15:45,880 Shen Shen 242 00:15:46,000 --> 00:15:46,880 Mr. Shen 243 00:15:47,240 --> 00:15:48,200 Scared me 244 00:15:48,760 --> 00:15:49,920 Why sleep here 245 00:15:57,320 --> 00:15:58,360 thank you all 246 00:15:59,080 --> 00:16:00,240 Don't bother for me 247 00:16:00,880 --> 00:16:02,600 Don't give up, boss 248 00:16:03,480 --> 00:16:04,600 Just treat me as dead 249 00:16:16,640 --> 00:16:18,720 Was swept out 250 00:16:19,000 --> 00:16:21,120 This is purification 251 00:16:21,320 --> 00:16:22,440 I heard 252 00:16:22,680 --> 00:16:24,400 After someone broke up 253 00:16:24,800 --> 00:16:26,440 Can numb myself with work 254 00:16:26,640 --> 00:16:28,760 Then our workload 255 00:16:29,960 --> 00:16:31,040 I heard 256 00:16:31,120 --> 00:16:32,200 After someone broke up 257 00:16:32,280 --> 00:16:33,440 Changes in temperament 258 00:16:33,520 --> 00:16:35,760 He won't be tougher than ever 259 00:16:35,880 --> 00:16:36,400 but 260 00:16:36,480 --> 00:16:38,200 The boss has changed once 261 00:16:38,440 --> 00:16:39,960 From stingy to generous 262 00:16:40,040 --> 00:16:40,720 If it changes 263 00:16:40,800 --> 00:16:41,880 He won't change back 264 00:16:42,000 --> 00:16:43,920 From generous to dead 265 00:16:58,320 --> 00:16:59,440 What to watch 266 00:17:04,920 --> 00:17:06,720 He used to love me so much 267 00:17:10,400 --> 00:17:11,560 Shen Yi is actually quite difficult 268 00:17:11,560 --> 00:17:12,880 Affectionate 269 00:17:13,040 --> 00:17:13,960 At the beginning 270 00:17:14,079 --> 00:17:15,680 I worked so hard 271 00:17:15,960 --> 00:17:17,440 He is not moved 272 00:17:18,160 --> 00:17:18,920 may 273 00:17:19,040 --> 00:17:19,560 Maybe i don't 274 00:17:19,720 --> 00:17:20,839 What persuasiveness 275 00:17:21,079 --> 00:17:22,440 after all 276 00:17:24,358 --> 00:17:24,999 I am to Sui An 277 00:17:25,000 --> 00:17:26,560 Also took a lot of effort 278 00:17:27,560 --> 00:17:29,240 He didn't take me to heart 279 00:17:29,560 --> 00:17:31,240 I never took the initiative 280 00:17:32,360 --> 00:17:33,040 Shen Yi 281 00:17:33,200 --> 00:17:34,640 Have been paying for me 282 00:17:35,760 --> 00:17:36,880 I'm thinking 283 00:17:38,000 --> 00:17:39,160 Maybe Shen Yi is separated from you 284 00:17:39,160 --> 00:17:40,400 Have no ulterior motives 285 00:17:40,640 --> 00:17:42,080 Don't think about it 286 00:17:52,680 --> 00:17:53,960 in fact 287 00:17:55,080 --> 00:17:56,720 Shen Yi is really a good person 288 00:17:57,240 --> 00:17:58,680 All these years 289 00:17:59,080 --> 00:17:59,720 Don't know him 290 00:17:59,840 --> 00:18:01,200 How many kids have you helped 291 00:18:01,840 --> 00:18:03,400 Then you say you care 292 00:18:03,400 --> 00:18:05,000 This scar on your face 293 00:18:05,320 --> 00:18:07,280 Are you serious or lie to him 294 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 I do not know either 295 00:18:17,360 --> 00:18:19,080 But now the important thing is 296 00:18:19,280 --> 00:18:20,640 Shen Yi he cares 297 00:18:31,040 --> 00:18:32,600 Promotion strategy 298 00:18:33,840 --> 00:18:35,280 Then we 299 00:18:37,040 --> 00:18:38,320 Discount bargain 300 00:18:38,400 --> 00:18:39,720 Developed me and Meng Fen together 301 00:18:39,800 --> 00:18:41,880 Those few make-ups are all discounted 302 00:18:41,960 --> 00:18:43,160 And what I prepared for her 303 00:18:43,160 --> 00:18:44,120 Skin care sample 304 00:18:44,240 --> 00:18:45,480 Free together 305 00:18:46,440 --> 00:18:48,520 But the price of goods is reduced for no reason 306 00:18:48,640 --> 00:18:49,240 Will be suspected 307 00:18:49,320 --> 00:18:50,480 Problematic 308 00:18:50,640 --> 00:18:52,200 Can't I be the master of my marriage? 309 00:18:56,280 --> 00:18:57,920 Can't I be the master of my company 310 00:18:58,120 --> 00:18:59,240 But there must be a 311 00:18:59,360 --> 00:19:00,720 Reasonable explanation 312 00:19:02,400 --> 00:19:04,240 You said the lady boss ran away 313 00:19:04,320 --> 00:19:05,880 The boss quit the sale 314 00:19:06,800 --> 00:19:07,760 boss 315 00:19:07,840 --> 00:19:09,280 We are high-end skin care products 316 00:19:09,400 --> 00:19:10,560 Follow the best-selling makeup 317 00:19:10,640 --> 00:19:11,760 Not a two-yuan shop 318 00:19:11,920 --> 00:19:12,560 Sober 319 00:19:12,680 --> 00:19:14,400 You still have us all to raise 320 00:19:26,800 --> 00:19:28,360 I feel now 321 00:19:28,720 --> 00:19:29,640 Love is really a 322 00:19:29,760 --> 00:19:31,680 Terrible thing 323 00:19:33,120 --> 00:19:34,480 Think about it again 324 00:19:34,600 --> 00:19:36,120 Can't keep going like this 325 00:19:36,760 --> 00:19:38,760 Ok let's discuss it 326 00:19:38,840 --> 00:19:39,760 How to put the boss again 327 00:19:39,880 --> 00:19:41,480 Push into the fire pit of love 328 00:19:41,480 --> 00:19:43,360 Good right right 329 00:19:43,600 --> 00:19:44,800 Actually I think 330 00:19:44,880 --> 00:19:46,800 The key to this question is 331 00:19:54,840 --> 00:19:56,360 We can eat at home 332 00:19:56,480 --> 00:19:57,160 Ask me out 333 00:19:57,160 --> 00:19:58,600 I'm not in any mood 334 00:20:00,080 --> 00:20:01,440 You weren't my appointment 335 00:20:01,920 --> 00:20:02,800 It's them 336 00:20:05,120 --> 00:20:06,800 These guys message me 337 00:20:06,880 --> 00:20:08,360 Said to make an appointment for you 338 00:20:08,440 --> 00:20:10,880 I will let you see you anyway 339 00:20:11,160 --> 00:20:11,920 Who 340 00:20:24,520 --> 00:20:26,360 Do you remember this person 341 00:20:26,760 --> 00:20:28,680 How is Xiao Scar you 342 00:20:29,040 --> 00:20:30,360 I have a name 343 00:20:30,440 --> 00:20:30,920 My name is Xia Yan 344 00:20:30,920 --> 00:20:32,560 I'm not allowed to call me a little scar anymore 345 00:20:33,200 --> 00:20:34,280 Let's talk 346 00:20:35,400 --> 00:20:36,800 Why don't you wear makeup today? 347 00:20:37,480 --> 00:20:39,560 Don't ask, there is a time difference 348 00:20:39,880 --> 00:20:41,040 you do not need to know 349 00:20:43,440 --> 00:20:44,880 The past 350 00:20:45,240 --> 00:20:46,160 sorry 351 00:20:46,760 --> 00:20:47,560 But that matter 352 00:20:47,680 --> 00:20:48,840 Not what i want to do 353 00:20:48,920 --> 00:20:50,200 Xu Xingyao let me do it 354 00:20:50,400 --> 00:20:51,280 Xu Xingyao 355 00:20:51,560 --> 00:20:52,840 She said she gave me money 356 00:20:52,920 --> 00:20:54,200 Let me go to work at Shen Yi Company 357 00:20:54,320 --> 00:20:56,200 I put a scar sticker on my face 358 00:20:56,360 --> 00:20:58,240 Shen Yi misunderstood me as you 359 00:20:58,320 --> 00:20:59,320 He feels the scar on my face 360 00:20:59,440 --> 00:21:00,000 He made it 361 00:21:00,120 --> 00:21:01,360 So he is guilty 362 00:21:01,480 --> 00:21:03,160 Try everything to compensate me 363 00:21:03,920 --> 00:21:05,080 He is so sweet 364 00:21:05,200 --> 00:21:06,240 And so perfect 365 00:21:06,400 --> 00:21:07,160 So unconsciously 366 00:21:07,320 --> 00:21:08,640 I take these as real 367 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 I also like him 368 00:21:13,320 --> 00:21:14,360 Without me 369 00:21:14,520 --> 00:21:15,920 Maybe you guys are together long ago 370 00:21:16,800 --> 00:21:18,080 He will also be because of your scar 371 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 Have no reservations about you 372 00:21:19,760 --> 00:21:20,680 no 373 00:21:22,640 --> 00:21:24,400 He once told me a word 374 00:21:25,080 --> 00:21:26,560 I never told you 375 00:21:26,880 --> 00:21:28,960 He said because of my scar 376 00:21:29,120 --> 00:21:29,720 He can give me 377 00:21:29,840 --> 00:21:31,240 Everything i want 378 00:21:31,400 --> 00:21:32,520 But only 379 00:21:32,640 --> 00:21:33,960 Love can't give 380 00:21:34,720 --> 00:21:36,440 Guilt and love are two different things 381 00:21:37,280 --> 00:21:38,520 He doesn't want to deceive me 382 00:21:38,800 --> 00:21:40,560 I don't want to deceive his own heart 383 00:21:44,600 --> 00:21:46,440 Why don't you believe it 384 00:21:46,600 --> 00:21:47,520 Then I don't have to 385 00:21:47,640 --> 00:21:48,720 Run so far 386 00:21:48,840 --> 00:21:50,600 Tell you these lies 387 00:21:50,920 --> 00:21:51,920 I believe you 388 00:21:52,120 --> 00:21:53,160 I believe him too 389 00:21:53,680 --> 00:21:54,280 Actually this matter 390 00:21:54,400 --> 00:21:55,440 I thought for a long time 391 00:21:55,600 --> 00:21:56,320 I think I like him 392 00:21:56,480 --> 00:21:57,840 Not really like 393 00:21:58,160 --> 00:21:58,880 Because not long 394 00:21:59,000 --> 00:22:00,560 I don't want to think of him anymore 395 00:22:00,920 --> 00:22:03,080 Guilt and compensation for me 396 00:22:03,200 --> 00:22:04,160 Nothing great 397 00:22:04,240 --> 00:22:05,160 It won't let me treat him 398 00:22:05,240 --> 00:22:06,000 Never forget 399 00:22:06,160 --> 00:22:07,160 I might like that 400 00:22:07,240 --> 00:22:08,800 I feel in love 401 00:22:08,880 --> 00:22:09,600 A handsome guy 402 00:22:09,720 --> 00:22:11,280 Treat me well without reservation 403 00:22:11,400 --> 00:22:12,160 Can get me 404 00:22:12,160 --> 00:22:14,120 Everything i want 405 00:22:15,640 --> 00:22:16,640 More 406 00:22:17,560 --> 00:22:20,440 These people told me 407 00:22:21,120 --> 00:22:22,720 You and Shen Yi are going to be separated 408 00:22:22,960 --> 00:22:23,760 After I listened 409 00:22:23,880 --> 00:22:24,360 All stunned 410 00:22:24,480 --> 00:22:25,280 Are you sure 411 00:22:26,200 --> 00:22:26,840 This man 412 00:22:26,960 --> 00:22:27,840 If you don't want it 413 00:22:27,840 --> 00:22:28,920 Maybe 414 00:22:29,040 --> 00:22:30,160 I still have a chance 415 00:22:33,680 --> 00:22:34,480 correct 416 00:22:35,280 --> 00:22:36,000 This one 417 00:22:36,840 --> 00:22:38,600 I forgot to return him when I left 418 00:22:40,080 --> 00:22:41,320 Please return Shen Yi for me 419 00:22:44,600 --> 00:22:45,720 Hurry up 420 00:22:56,600 --> 00:22:57,400 President Meng 421 00:22:57,720 --> 00:22:58,680 we know 422 00:22:58,840 --> 00:23:00,080 Your recent relationship 423 00:23:00,120 --> 00:23:01,400 Out a little 424 00:23:01,640 --> 00:23:02,720 small issue 425 00:23:03,160 --> 00:23:03,880 Neither of them is good 426 00:23:03,960 --> 00:23:04,800 Take this step 427 00:23:04,880 --> 00:23:05,640 and so 428 00:23:05,720 --> 00:23:07,080 We made an appointment with Mr. Shen 429 00:23:07,240 --> 00:23:08,040 Six o'clock tonight 430 00:23:08,120 --> 00:23:09,280 In your old place 431 00:23:09,400 --> 00:23:10,200 See or leave 432 00:23:10,560 --> 00:23:11,840 You must go 433 00:23:12,640 --> 00:23:14,120 Is he still willing to see me now 434 00:23:17,960 --> 00:23:19,360 Mr. Shen is just hard-mouthed 435 00:23:19,440 --> 00:23:21,640 Actually, I feel so uncomfortable 436 00:23:21,720 --> 00:23:23,000 I have not eaten well recently 437 00:23:23,000 --> 00:23:23,960 I can't sleep well 438 00:23:24,040 --> 00:23:26,160 Rely on melatonin to sustain life 439 00:23:26,280 --> 00:23:28,320 I still eat bitter gourd 440 00:23:28,640 --> 00:23:30,040 You two don't make up 441 00:23:30,160 --> 00:23:31,360 Our company must become 442 00:23:31,400 --> 00:23:32,400 Binary shop 443 00:23:34,640 --> 00:23:35,720 Please 444 00:23:36,480 --> 00:23:37,720 Please, please 445 00:24:01,760 --> 00:24:02,520 boss 446 00:24:02,640 --> 00:24:03,880 Observatory six o'clock 447 00:24:03,960 --> 00:24:05,880 Give you and Mr. Meng another chance 448 00:25:37,080 --> 00:25:38,400 Why are you 449 00:25:38,600 --> 00:25:40,120 Yeah why me 450 00:25:41,080 --> 00:25:41,960 Do you want to change shoes 451 00:25:42,240 --> 00:25:43,040 no, I'm fine 452 00:25:43,440 --> 00:25:44,520 This for you 453 00:25:44,600 --> 00:25:47,760 You came here to give this specially 454 00:25:48,200 --> 00:25:49,240 No no no 455 00:26:55,360 --> 00:26:56,000 Hey 456 00:26:56,560 --> 00:26:57,800 Feed meng fennel 457 00:26:57,800 --> 00:26:59,280 Shen Yi drank too much 458 00:27:01,320 --> 00:27:03,040 OK then I will take him over now 459 00:27:06,920 --> 00:27:07,400 Come 460 00:27:08,120 --> 00:27:09,960 I can drink i can drink 461 00:27:10,040 --> 00:27:10,480 Shen Yi 462 00:27:10,880 --> 00:27:12,520 Isn't it just a broken love? 463 00:27:13,040 --> 00:27:14,280 Who hasn't lost love 464 00:27:14,440 --> 00:27:15,640 What's the big deal 465 00:27:21,720 --> 00:27:24,680 But this is a divorce 466 00:27:25,880 --> 00:27:29,720 I don't want to divorce 467 00:27:45,720 --> 00:27:46,280 Come 468 00:27:46,800 --> 00:27:48,040 Why 469 00:27:49,360 --> 00:27:50,440 Why 470 00:27:56,400 --> 00:27:58,240 I didn't drink much 471 00:27:59,760 --> 00:28:00,760 let me go 472 00:28:02,240 --> 00:28:03,160 Come 473 00:28:15,040 --> 00:28:18,720 Mengxiu, forgive me 474 00:28:18,960 --> 00:28:20,080 May I 475 00:28:21,160 --> 00:28:24,080 You go with me to do the operation 476 00:28:25,120 --> 00:28:27,320 Okay? 477 00:28:35,960 --> 00:28:36,640 Shen Yi 478 00:28:40,360 --> 00:28:41,080 coming 479 00:28:43,720 --> 00:28:44,360 Meng An 480 00:28:44,640 --> 00:28:45,200 what happened 481 00:28:45,840 --> 00:28:47,680 This is hard to say 482 00:28:47,880 --> 00:28:50,000 He drank too much to sleep on the road 483 00:28:50,320 --> 00:28:51,000 I can only take him 484 00:28:51,000 --> 00:28:52,120 Brought you here 485 00:28:53,080 --> 00:28:54,120 Is that all right 486 00:28:54,960 --> 00:28:55,760 Shen Yi 487 00:28:56,480 --> 00:28:58,200 Mengmai, I have to catch a plane 488 00:28:58,280 --> 00:28:59,240 I'll trouble you here 489 00:28:59,320 --> 00:29:00,280 I won't help you 490 00:29:00,880 --> 00:29:02,280 You help me move him to 491 00:29:02,640 --> 00:29:04,480 Move the bed 492 00:29:07,240 --> 00:29:07,920 Shen Yi 493 00:29:24,320 --> 00:29:25,560 I'll pour you a glass of water 494 00:29:49,720 --> 00:29:50,400 Shen Yi 495 00:29:50,480 --> 00:29:51,800 Meng An 496 00:29:52,840 --> 00:29:55,000 You know i can't catch you 497 00:29:55,640 --> 00:29:57,240 You still hide inside 498 00:30:02,200 --> 00:30:02,840 Meng An 499 00:30:03,960 --> 00:30:05,680 Mengxiu, come out 500 00:30:05,920 --> 00:30:07,600 Shen Yi, I am here 501 00:30:08,000 --> 00:30:09,800 you are not 502 00:30:09,800 --> 00:30:11,400 Where's Meng Fen 503 00:30:15,120 --> 00:30:17,160 Meng Wei, she thinks I don't love her 504 00:30:18,120 --> 00:30:21,080 I feel ashamed of her 505 00:30:21,840 --> 00:30:23,240 She hid 506 00:30:25,360 --> 00:30:27,080 I didn't hide inside 507 00:30:27,800 --> 00:30:28,920 I know 508 00:30:29,320 --> 00:30:30,800 You are not ashamed of me 509 00:30:36,920 --> 00:30:40,080 No you don't know 510 00:30:42,120 --> 00:30:45,160 You let me prove that i love you 511 00:30:46,200 --> 00:30:48,000 How can I prove it 512 00:30:49,000 --> 00:30:49,680 in turn 513 00:30:50,480 --> 00:30:51,760 You say you love me 514 00:30:52,160 --> 00:30:53,160 I believe 515 00:30:53,800 --> 00:30:54,760 I don't want to believe 516 00:30:55,320 --> 00:30:56,280 You do not love me 517 00:30:59,360 --> 00:31:01,400 I i love you 518 00:31:02,040 --> 00:31:03,400 Then you prove to me 519 00:31:05,400 --> 00:31:06,240 Right here 520 00:31:07,200 --> 00:31:08,080 You prove 521 00:31:09,040 --> 00:31:09,760 you love Me 522 00:31:14,880 --> 00:31:16,040 You teach me 523 00:31:16,920 --> 00:31:19,000 How to prove that you love me 524 00:31:19,600 --> 00:31:20,640 Wait for me to learn 525 00:31:21,240 --> 00:31:22,640 I'll prove it to you 526 00:31:23,040 --> 00:31:23,600 good or not 527 00:31:33,200 --> 00:31:34,160 say something 528 00:31:44,000 --> 00:31:45,880 Two of us 529 00:31:48,360 --> 00:31:50,840 Start with scars 530 00:31:53,080 --> 00:31:54,200 But i love you 531 00:31:56,200 --> 00:31:57,240 Not compensation 532 00:31:57,440 --> 00:31:58,400 Do you think 533 00:31:59,160 --> 00:32:00,480 Do i wanna fall in love with you 534 00:32:01,680 --> 00:32:03,440 I can't control it myself 535 00:32:03,440 --> 00:32:04,600 Myself 536 00:32:05,360 --> 00:32:06,520 I do not want 537 00:32:07,440 --> 00:32:09,280 I want you to repair the scar 538 00:32:09,640 --> 00:32:10,840 So i won't owe you 539 00:32:10,960 --> 00:32:12,400 We'll clean up 540 00:32:12,960 --> 00:32:13,800 How nice 541 00:32:17,480 --> 00:32:18,800 But you just don't do it 542 00:32:19,000 --> 00:32:20,800 Then you won't go the second time 543 00:32:22,080 --> 00:32:23,360 Then I am not always 544 00:32:23,400 --> 00:32:24,920 Still owe you 545 00:32:27,320 --> 00:32:28,760 Even worse 546 00:32:30,920 --> 00:32:32,400 I still fall in love with you 547 00:32:35,600 --> 00:32:37,240 Did you say you did it on purpose 548 00:32:39,720 --> 00:32:43,480 You deliberately attracted my attention 549 00:32:45,640 --> 00:32:47,080 You deny it 550 00:32:48,320 --> 00:32:48,960 is not it 551 00:32:55,280 --> 00:32:56,080 OK OK 552 00:33:06,520 --> 00:33:07,840 How much did you drink 553 00:33:09,600 --> 00:33:11,080 A bottle of beer 554 00:33:11,480 --> 00:33:12,840 You are so drunk with a bottle of beer 555 00:33:12,920 --> 00:33:14,760 A bottle of red wine 556 00:33:16,760 --> 00:33:18,800 A bottle of liquor 557 00:33:19,800 --> 00:33:20,360 wrong 558 00:33:22,120 --> 00:33:24,600 Half a bottle of liquor 559 00:33:33,120 --> 00:33:33,880 Shen Yi 560 00:33:36,080 --> 00:33:37,960 Believe it or not you will get up tomorrow 561 00:33:38,520 --> 00:33:39,560 Will regret it 562 00:33:43,680 --> 00:33:44,560 what happened to you 563 00:33:45,480 --> 00:33:46,680 Who bullied you 564 00:33:47,880 --> 00:33:48,840 I'll beat him 565 00:33:49,440 --> 00:33:49,800 I 566 00:33:49,880 --> 00:33:50,520 no no 567 00:33:51,200 --> 00:33:51,640 Don't don't 568 00:33:51,640 --> 00:33:52,080 I 569 00:33:58,480 --> 00:34:01,920 Mengxiu, let me ask you again 570 00:34:03,200 --> 00:34:04,200 Do you love me 571 00:34:06,560 --> 00:34:07,720 As long as you say 572 00:34:08,960 --> 00:34:09,800 I believe 573 00:34:11,440 --> 00:34:12,000 Love 574 00:34:14,520 --> 00:34:17,760 Am i guilty of you 575 00:34:19,920 --> 00:34:20,760 Is not 576 00:34:21,440 --> 00:34:23,719 Is it your scar that I love 577 00:34:34,880 --> 00:34:35,600 Shen Yi 578 00:34:36,159 --> 00:34:37,080 Shen Yi, what are you doing 579 00:34:37,159 --> 00:34:38,719 Don't scare me Shen Yi 580 00:34:39,960 --> 00:34:40,679 Shen Yi 581 00:34:41,400 --> 00:34:43,199 Shen Yi, don't scare me 582 00:34:43,719 --> 00:34:44,480 Shen Yi 583 00:34:59,440 --> 00:35:00,080 Meng An 584 00:35:01,360 --> 00:35:02,040 Shen Yi 585 00:35:27,680 --> 00:35:29,480 What are you doing 586 00:35:29,560 --> 00:35:31,200 Look at me like this 587 00:35:42,720 --> 00:35:43,400 Meng An 588 00:35:44,240 --> 00:35:45,160 Am i drinking too much 589 00:35:45,280 --> 00:35:46,840 Then we quarreled 590 00:35:47,760 --> 00:35:48,560 It's ok 591 00:35:49,160 --> 00:35:50,200 I have figured it out 592 00:35:51,720 --> 00:35:53,520 Since you want me to have surgery 593 00:35:53,640 --> 00:35:54,560 Then i'll go 594 00:35:56,400 --> 00:35:58,320 Then you can let me go 595 00:36:01,720 --> 00:36:03,120 You go to the UK with me 596 00:36:03,600 --> 00:36:05,400 Then my company 597 00:36:06,520 --> 00:36:08,040 The company has Jiang Jiang and Xiaomei 598 00:36:08,120 --> 00:36:09,720 Uncles are all there 599 00:36:10,520 --> 00:36:13,040 Are we still divorced? 600 00:36:14,880 --> 00:36:15,640 Never leave 601 00:36:16,840 --> 00:36:17,360 that 602 00:36:21,400 --> 00:36:23,320 My stress disorder 603 00:36:24,000 --> 00:36:25,120 Can it be alright 604 00:36:26,040 --> 00:36:27,000 It depends on what you want most 605 00:36:27,080 --> 00:36:28,040 What is it 606 00:36:28,720 --> 00:36:30,600 Maybe we thought you wanted 607 00:36:30,920 --> 00:36:32,640 Not what you really want 608 00:36:33,040 --> 00:36:34,480 This must be clear to the parties 609 00:36:34,600 --> 00:36:35,960 What is my real wish 610 00:36:35,960 --> 00:36:36,520 Just work 611 00:36:38,960 --> 00:36:40,000 Almost close now 612 00:37:06,160 --> 00:37:06,640 Sui An 613 00:37:08,920 --> 00:37:10,480 Our good brothers for so many years 614 00:37:11,480 --> 00:37:12,680 You know my character 615 00:37:15,120 --> 00:37:17,400 So don't hide from me 616 00:37:18,320 --> 00:37:19,480 Am I getting a terminal illness 617 00:37:19,600 --> 00:37:20,760 So everyone 618 00:37:21,800 --> 00:37:22,600 do not worry 619 00:37:23,200 --> 00:37:23,880 My time 620 00:37:23,960 --> 00:37:25,200 Also experienced a lot 621 00:37:25,480 --> 00:37:26,960 I have this mental capacity 622 00:37:27,440 --> 00:37:28,440 Just tell me 623 00:37:39,560 --> 00:37:41,720 Acute alcoholism 624 00:37:45,840 --> 00:37:46,920 This is my second time 625 00:37:47,000 --> 00:37:48,240 Delayed flight 626 00:37:48,600 --> 00:37:49,880 Meng Wei called me in the middle of the night 627 00:37:49,920 --> 00:37:51,000 Said you passed out 628 00:37:51,200 --> 00:37:52,680 If you can't drink, let's drink less 629 00:37:53,480 --> 00:37:54,120 In the middle of the night 630 00:37:54,200 --> 00:37:55,920 A group of people come to the hospital to sleep with you 631 00:37:56,800 --> 00:37:57,760 You can do it 632 00:37:58,080 --> 00:37:58,760 It's not you who brought him 633 00:37:58,840 --> 00:37:59,880 Go for a drink 634 00:38:01,320 --> 00:38:02,360 I can't stop it 635 00:38:04,840 --> 00:38:05,720 By the way Jiang Jiang 636 00:38:06,480 --> 00:38:07,960 The wedding can be held again 637 00:38:09,040 --> 00:38:09,800 Good good 638 00:38:10,000 --> 00:38:11,640 I will contact the wedding company now 639 00:38:17,400 --> 00:38:18,560 Hello, this is the wedding company 640 00:38:18,640 --> 00:38:19,400 Hello who 641 00:38:19,680 --> 00:38:20,120 Hello there 642 00:38:20,200 --> 00:38:21,920 This is Jiang Jiang from LS 643 00:38:22,160 --> 00:38:23,280 I have good news 644 00:38:23,360 --> 00:38:24,240 Want to tell you 645 00:38:24,320 --> 00:38:25,440 Our President Shen's wedding 646 00:38:25,520 --> 00:38:27,040 Can be held as scheduled 647 00:38:27,080 --> 00:38:28,120 I want to ask you recently 648 00:38:28,200 --> 00:38:29,320 Do you have time to come to the company? 649 00:38:29,400 --> 00:38:31,360 Redefine the wedding process 650 00:38:31,360 --> 00:38:32,600 Right then 651 00:38:36,360 --> 00:38:37,440 Come again come again 652 00:38:37,520 --> 00:38:38,160 Hung up right right right 653 00:38:38,160 --> 00:38:39,200 Hit again hit again 654 00:38:39,520 --> 00:38:40,720 I'll call another one 655 00:38:43,560 --> 00:38:44,040 Hello 656 00:38:44,120 --> 00:38:45,120 I'm not at the phone 657 00:38:45,200 --> 00:38:46,320 I am recording 658 00:38:46,440 --> 00:38:47,560 Here is the change of career 659 00:38:47,640 --> 00:38:48,360 Wedding company 660 00:38:48,440 --> 00:38:49,760 If I need to return to my old business 661 00:38:49,840 --> 00:38:51,040 Please pay the full amount in advance 662 00:38:51,440 --> 00:38:52,680 Full payment 663 00:38:53,960 --> 00:38:55,120 Mr. Shen 664 00:38:55,240 --> 00:38:56,160 I heard you two 665 00:38:56,240 --> 00:38:57,400 Reunited again 666 00:38:57,480 --> 00:38:58,520 Congratulations 667 00:38:58,920 --> 00:39:00,560 OK, see you at the company 668 00:39:00,560 --> 00:39:01,360 okay 669 00:39:13,440 --> 00:39:14,120 Sui An 670 00:39:17,960 --> 00:39:19,080 Why did you come out 671 00:39:20,000 --> 00:39:21,320 Don't accompany Meng Wei 672 00:39:23,800 --> 00:39:25,120 when are you leaving 673 00:39:25,960 --> 00:39:28,800 Are you really leaving? 674 00:39:31,040 --> 00:39:32,560 When is the flight 675 00:39:33,320 --> 00:39:34,600 The flight has been missed 676 00:39:35,680 --> 00:39:37,960 Since Shen Yi and Meng Fei 677 00:39:37,960 --> 00:39:39,440 Ready to reconcile 678 00:39:40,200 --> 00:39:41,840 Let me talk to the UK 679 00:39:44,000 --> 00:39:45,440 After the two of them get married 680 00:39:45,520 --> 00:39:46,440 I will go 681 00:39:49,840 --> 00:39:50,480 You have nothing 682 00:39:50,480 --> 00:39:51,920 You want to tell me 683 00:40:18,640 --> 00:40:19,400 Sorry 684 00:40:54,920 --> 00:40:56,400 looks great 685 00:40:58,240 --> 00:41:00,360 Meng Wei wears a wedding dress so beautiful 686 00:41:00,360 --> 00:41:02,200 I want to wear it too 687 00:41:02,480 --> 00:41:03,480 Meng An 688 00:41:03,640 --> 00:41:05,920 I sacrificed a lot for you 689 00:41:06,320 --> 00:41:07,880 All these years 690 00:41:08,280 --> 00:41:10,280 Who has seen me without makeup 691 00:41:11,440 --> 00:41:12,800 To be your bridesmaid 692 00:41:12,960 --> 00:41:14,400 I'm giving it up 693 00:41:15,000 --> 00:41:15,960 Miss Wei Lei said 694 00:41:16,080 --> 00:41:17,480 To set off Mengfen 695 00:41:17,600 --> 00:41:18,560 Today without makeup 696 00:41:20,440 --> 00:41:21,280 good looking 697 00:41:30,800 --> 00:41:33,000 Your name is Su Yan 698 00:41:35,120 --> 00:41:37,200 Semi-permanent 699 00:41:55,160 --> 00:41:56,520 Dr. Shen Sui 700 00:41:56,640 --> 00:41:57,200 Mr. Shen 701 00:42:04,040 --> 00:42:04,600 Hello there 702 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 There must be red envelopes 703 00:42:06,080 --> 00:42:06,640 Mr. Shen 704 00:42:07,880 --> 00:42:08,080 Mr. Shen, you are here 705 00:42:08,080 --> 00:42:08,720 706 00:42:08,800 --> 00:42:09,440 I'm coming 707 00:42:09,440 --> 00:42:11,120 Come here to sign and sign 708 00:42:11,120 --> 00:42:11,280 Sign to come and take photos 709 00:42:11,280 --> 00:42:12,320 710 00:42:12,600 --> 00:42:13,280 Take a picture 711 00:42:14,120 --> 00:42:14,360 Come to the middle of my station 712 00:42:14,360 --> 00:42:15,240 713 00:42:15,360 --> 00:42:16,080 Not suitable 714 00:42:16,560 --> 00:42:18,880 Come, come, come, hurry 715 00:42:19,120 --> 00:42:19,520 it is good 716 00:42:21,400 --> 00:42:22,240 Good good 717 00:42:22,320 --> 00:42:23,240 Take you around 718 00:42:23,560 --> 00:42:24,480 Yeah 719 00:42:24,480 --> 00:42:25,160 Take a tour 720 00:42:25,760 --> 00:42:26,240 Inside please 721 00:42:26,560 --> 00:42:27,240 So lovely 722 00:42:41,840 --> 00:42:42,720 Mr. Xu 723 00:42:44,360 --> 00:42:46,240 Why are you here today 724 00:42:49,040 --> 00:42:50,880 My colleagues and Shen Yi for so many years 725 00:42:51,000 --> 00:42:53,040 It's not too much to have a wedding 726 00:43:10,960 --> 00:43:12,400 Your efficiency is not high 727 00:43:13,040 --> 00:43:15,640 Yes Yes 728 00:43:20,040 --> 00:43:20,920 Can't you enter? 40135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.