Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:38,705 --> 00:00:39,974
So I just saw Mia,
3
00:00:39,998 --> 00:00:42,060
and for someone who found out
that their boyfriend was gay,
4
00:00:42,084 --> 00:00:44,062
she looked very happy.
5
00:00:44,086 --> 00:00:45,522
Shh! I didn't tell her.
6
00:00:45,546 --> 00:00:46,981
Twist!
7
00:00:47,005 --> 00:00:50,276
I tried to, but her dad and Veronica
came home, and we found out...
8
00:00:50,300 --> 00:00:51,653
Veronica's pregnant.
9
00:00:51,677 --> 00:00:52,654
Double twist.
10
00:00:52,678 --> 00:00:53,655
And they're getting married.
11
00:00:53,679 --> 00:00:55,698
Tri--
Don't say triple twist.
12
00:00:55,722 --> 00:00:57,951
I just want to give Mia
an amazing night at the dance,
13
00:00:57,975 --> 00:00:59,911
and then I'll tell her the truth
tomorrow.
14
00:00:59,935 --> 00:01:02,413
So, did you ask Lake to the dance?
15
00:01:02,437 --> 00:01:04,833
Yeah.
I did.
16
00:01:04,857 --> 00:01:07,168
She passed. Hard.
17
00:01:07,192 --> 00:01:09,128
So I ended things.
18
00:01:09,152 --> 00:01:11,952
But you know, if she liked it,
she should have put a boutonni�re on it.
19
00:01:13,740 --> 00:01:15,426
Hi.
Hey.
20
00:01:15,450 --> 00:01:17,303
Hey.
What's up?
21
00:01:17,327 --> 00:01:19,806
Hey, guys. Um, Felix...
22
00:01:19,830 --> 00:01:21,933
Come on, Wendy, you can do this. Um...
23
00:01:21,957 --> 00:01:24,168
Do you want to go to
the dance with me tonight?
24
00:01:24,877 --> 00:01:25,961
Wow.
25
00:01:26,670 --> 00:01:28,189
Yeah, no, I'd love to.
26
00:01:28,213 --> 00:01:31,317
Really? Amazing. You won't regret it.
27
00:01:31,341 --> 00:01:34,094
Oh, uh, but if you do,
please don't tell me.
28
00:01:36,471 --> 00:01:37,991
Wow.
29
00:01:38,015 --> 00:01:41,476
Can't believe someone wants
to be seen publicly with me at a dance.
30
00:01:42,186 --> 00:01:44,455
Uh, well, just so you know,
31
00:01:44,479 --> 00:01:46,499
I actually have a date tonight, too, so...
32
00:01:47,858 --> 00:01:50,378
See you tonight.
See you tonight.
33
00:01:50,402 --> 00:01:52,172
See you tonight.
34
00:01:52,196 --> 00:01:53,530
Bye.
35
00:01:54,489 --> 00:01:56,509
Dear Simon, tonight.
36
00:01:56,533 --> 00:01:58,827
I just have to make it through tonight.
37
00:02:31,193 --> 00:02:34,506
Lake, I know you don't have
a date for the dance tonight,
38
00:02:34,530 --> 00:02:36,799
and you obviously like Felix.
39
00:02:36,823 --> 00:02:39,969
Look, why don't you just apologize
for how you've been acting?
40
00:02:39,993 --> 00:02:41,221
No.
41
00:02:41,245 --> 00:02:44,057
What we had was fun,
but we're from different worlds.
42
00:02:44,081 --> 00:02:45,642
No, Felix should be dating Wendell.
43
00:02:45,666 --> 00:02:47,143
You know her name is Wendy.
44
00:02:47,167 --> 00:02:50,939
And I should find myself a nice,
broad-shouldered future iBanker,
45
00:02:50,963 --> 00:02:52,190
just like God intended.
46
00:02:52,214 --> 00:02:55,610
Well, if it isn't the future
Spring Fling queen herself.
47
00:02:55,634 --> 00:02:58,279
Kieran, do you have a date
to the dance tonight?
48
00:02:58,303 --> 00:03:01,366
No way. We're all flying solo.
Just me and my boys.
49
00:03:01,390 --> 00:03:03,660
We're gonna make fun of
all the lame-ass couples.
50
00:03:03,684 --> 00:03:05,829
You and I are going
to the dance together.
51
00:03:05,853 --> 00:03:07,330
Oh, okay.
What?
52
00:03:07,354 --> 00:03:08,249
Great.
53
00:03:08,273 --> 00:03:11,024
- I'll text you my addy. See you at 6:00.
- Cool.
54
00:03:12,025 --> 00:03:13,169
Bro.
55
00:03:13,193 --> 00:03:16,130
What? I have a thing for bossy women.
56
00:03:16,154 --> 00:03:18,074
My therapist thinks
it's 'cause my mom's a judge.
57
00:03:22,995 --> 00:03:24,556
What do you think? This or this?
58
00:03:24,580 --> 00:03:26,057
I'm not feelin' it.
Okay.
59
00:03:26,081 --> 00:03:29,102
Oh, look, there she is!
60
00:03:29,126 --> 00:03:30,603
How was school today, huh?
61
00:03:30,627 --> 00:03:32,605
Everybody excited about the big dance?
62
00:03:32,629 --> 00:03:34,774
Not as excited as you seem to be.
63
00:03:34,798 --> 00:03:36,818
Oh, come on, baby.
It's your first high school formal.
64
00:03:36,842 --> 00:03:40,071
Now, do you need me to, uh,
show you some of these moves?
65
00:03:40,095 --> 00:03:42,031
You know I got 'em.
I'm good.
66
00:03:42,055 --> 00:03:43,515
I'm good. Yeah.
You sure?
67
00:03:44,183 --> 00:03:46,995
Can I actually borrow Mia
for a minute of girl time?
68
00:03:47,019 --> 00:03:48,079
Oh, yeah. Of course, of course.
69
00:03:48,103 --> 00:03:49,783
Okay.
You know where to find me, all right?
70
00:03:51,440 --> 00:03:53,400
So, I
71
00:03:54,860 --> 00:03:57,422
brought over some of my jewelry for you.
72
00:03:57,446 --> 00:03:59,007
Just in case. I
73
00:03:59,031 --> 00:04:01,593
I thought you could pick some earrings,
maybe, to go with your dress?
74
00:04:01,617 --> 00:04:02,784
Oh.
75
00:04:03,702 --> 00:04:05,221
You don't have to do this.
76
00:04:05,245 --> 00:04:07,432
Well, I never get to wear
this stuff. It's my-- No, no, no.
77
00:04:07,456 --> 00:04:09,225
Not the jewelry.
78
00:04:09,249 --> 00:04:11,168
This. Us.
79
00:04:12,336 --> 00:04:16,649
Look, Veronica, I want you and my dad
to be happy. I really do.
80
00:04:16,673 --> 00:04:20,653
And I'll wrap my head around the marriage,
81
00:04:20,677 --> 00:04:25,200
and the baby, and the whole
happily-ever-after thing
82
00:04:25,224 --> 00:04:27,368
you guys have going.
83
00:04:27,392 --> 00:04:31,939
But I don't want to laugh with you
about the school dance.
84
00:04:32,731 --> 00:04:34,691
I don't want to borrow your earrings.
85
00:04:36,109 --> 00:04:37,611
We don't...
86
00:04:39,112 --> 00:04:42,074
We just... We don't have
that kind of relationship.
87
00:04:44,660 --> 00:04:47,722
We don't have it yet, but I am hoping
88
00:04:47,746 --> 00:04:52,042
I have to go get ready
for the dance, so...
89
00:04:55,045 --> 00:04:56,338
Okay.
90
00:05:01,301 --> 00:05:05,156
Hey, um, which of these
do you think Mia will like better?
91
00:05:05,180 --> 00:05:07,558
I'd go with option "B."
92
00:05:08,225 --> 00:05:09,953
Uh, thanks.
93
00:05:09,977 --> 00:05:12,831
Pretty crazy about Dad
punching his boss, huh?
94
00:05:12,855 --> 00:05:15,792
Yep. Not surprised
he kept it from us, though.
95
00:05:15,816 --> 00:05:17,860
This family's full of liars.
96
00:05:19,987 --> 00:05:21,256
Okay.
97
00:05:23,156 --> 00:05:24,300
Portrait mode, baby.
98
00:05:24,324 --> 00:05:25,677
Remember, you gotta
put it in portrait mode.
99
00:05:25,701 --> 00:05:28,638
I know what I'm doing! Portrait mode.
But it's...
100
00:05:28,662 --> 00:05:30,598
All right.
Get the heck outta here. Okay.
101
00:05:30,622 --> 00:05:33,685
Oh, my gosh. You all look so cute,
I can't stand it! Yes, yes!
102
00:05:33,709 --> 00:05:36,229
Mia, that dress is giving me life.
103
00:05:36,253 --> 00:05:37,730
Thanks, Isabel.
104
00:05:37,754 --> 00:05:39,899
You really do look amazing.
105
00:05:39,923 --> 00:05:41,401
You, too.
106
00:05:41,425 --> 00:05:43,111
You look absolutely beautiful.
107
00:05:43,135 --> 00:05:46,698
Oh, thanks. I make my own eye shadow
out of dehydrated beets.
108
00:05:46,722 --> 00:05:48,867
I make my own conditioner.
With coconut milk.
109
00:05:48,891 --> 00:05:50,691
That's why my scalp
smells like an Almond Joy.
110
00:05:51,476 --> 00:05:54,581
Oh, my God. Kieran, PDA much?
111
00:05:54,605 --> 00:05:56,749
This one and his hands, right?
112
00:05:56,773 --> 00:05:59,169
Lake, you're, you're hurting me.
You're so funny.
113
00:05:59,193 --> 00:06:01,921
Okay, now,
boys, stand behind the girls,
114
00:06:01,945 --> 00:06:04,257
and put your hands on their waists.
Oh, yeah.
115
00:06:04,281 --> 00:06:06,718
That is so cute.
Okay, Adrian, go do it to your sister.
116
00:06:06,742 --> 00:06:09,244
Please don't make me.
Yes, I'm making you. Go.
117
00:06:09,995 --> 00:06:11,598
Oh, that's so cute.
118
00:06:11,622 --> 00:06:13,081
Thank you, papi.
119
00:06:13,916 --> 00:06:15,977
This is so cute.
120
00:06:16,001 --> 00:06:17,103
And we're done.
121
00:06:17,127 --> 00:06:18,813
- Oh, come on! That is-argh!
- Pilar!
122
00:06:18,837 --> 00:06:20,648
Aah! You're a natural. Okay.
123
00:06:20,672 --> 00:06:22,192
Okay. We're good.
124
00:06:22,216 --> 00:06:23,884
Aw. Mira.
125
00:06:24,551 --> 00:06:26,070
Low how cute.
126
00:06:26,094 --> 00:06:28,364
Ah, all right.
I think we're gonna get going.
127
00:06:28,388 --> 00:06:30,783
Okay, well, don't do anything
I wouldn't do.
128
00:06:30,807 --> 00:06:33,620
Don't tell him that.
What?
129
00:06:33,644 --> 00:06:37,165
You guys seem good, actually.
130
00:06:37,189 --> 00:06:39,209
Yeah. We are.
131
00:06:39,233 --> 00:06:41,127
After you yelled at us,
132
00:06:41,151 --> 00:06:43,129
we stayed up all night. Had a long talk.
133
00:06:43,153 --> 00:06:45,173
Hey, we heard you loud and clear, and
134
00:06:45,197 --> 00:06:47,258
we're gonna figure out
how to be better for you guys.
135
00:06:47,282 --> 00:06:50,303
Yeah. So go. Show Mia a good time.
136
00:06:50,327 --> 00:06:52,996
She's a really special one.
137
00:06:54,831 --> 00:06:56,917
Yeah. She is.
138
00:07:03,382 --> 00:07:05,068
Wow.
139
00:07:05,092 --> 00:07:07,153
So, um, what do you want to do first?
140
00:07:07,177 --> 00:07:09,239
Do you want to dance? Do you want a drink?
141
00:07:09,263 --> 00:07:12,283
Do you want to drink while dancing,
because that can also be arranged.
142
00:07:12,307 --> 00:07:14,244
Um...
Come do a lap with me.
143
00:07:14,268 --> 00:07:15,954
I need to take a break from Kieran.
144
00:07:15,978 --> 00:07:18,331
He won't stop talking about
how fantasy football works, okay?
145
00:07:18,355 --> 00:07:19,916
All right. Sorry.
I'll, I'll be right back.
146
00:07:19,940 --> 00:07:21,275
- It's okay.
- Okay.
147
00:07:43,213 --> 00:07:44,548
Hey.
148
00:07:45,966 --> 00:07:47,217
Hey.
149
00:07:49,052 --> 00:07:53,074
Look, I wanted to tell you
I read your letter.
150
00:07:53,098 --> 00:07:54,349
And I do forgive you.
151
00:07:56,059 --> 00:07:57,603
Really?
152
00:07:58,478 --> 00:08:02,208
But me forgiving you
doesn't change anything, Victor.
153
00:08:02,232 --> 00:08:05,420
I have a boyfriend, and you kissed me.
154
00:08:05,444 --> 00:08:07,529
So, I need to stay away from you.
155
00:08:08,739 --> 00:08:10,199
I'm sorry.
156
00:08:36,767 --> 00:08:39,537
Andrew. Andrew, wait. I can explain.
157
00:08:39,561 --> 00:08:41,372
Hey, there you are.
158
00:08:41,396 --> 00:08:42,957
Hey, Andrew. Uh, can we dance now?
159
00:08:42,981 --> 00:08:44,191
Yeah.
160
00:08:47,152 --> 00:08:49,071
When are those two getting married?
161
00:08:50,113 --> 00:08:53,033
You know, I'm pretty sure that's not
gonna last much longer.
162
00:09:09,383 --> 00:09:11,444
Okay, favorite Jimmy Stewart movie.
163
00:09:11,468 --> 00:09:13,262
Be honest. Go.
164
00:09:22,563 --> 00:09:25,250
Oh, I'm gonna get another drink.
You want anything?
165
00:09:25,274 --> 00:09:28,127
Oh, sure. Another round
of Arnold Palmers would be great.
166
00:09:28,151 --> 00:09:30,696
I like it more--
More Arnold, less Palmer?
167
00:09:31,113 --> 00:09:32,614
You so get me.
168
00:09:41,039 --> 00:09:44,269
Has Victor told you anything lately?
A secret?
169
00:09:44,293 --> 00:09:46,062
A secret? Nope.
170
00:09:46,086 --> 00:09:48,857
Well, you know,
Victor and I aren't close, really, so...
171
00:09:48,881 --> 00:09:51,401
Cut the crap, Felix.
Did he cheat on Mia?
172
00:09:51,425 --> 00:09:53,903
What? No. Why would you say that?
173
00:09:53,927 --> 00:09:56,722
I found a letter he wrote
about kissing some girl named "B."
174
00:09:59,558 --> 00:10:01,244
You know something. I can tell.
175
00:10:01,268 --> 00:10:03,746
Oh. You know, that's,
that's just his creative writing class.
176
00:10:03,770 --> 00:10:05,081
You're Mia's friend, too.
177
00:10:05,105 --> 00:10:07,917
If Victor's sneaking around
behind her back, you should tell her.
178
00:10:07,941 --> 00:10:10,253
He's not sneaking around.
It was a one-time thing on a work trip,
179
00:10:10,277 --> 00:10:13,238
and he's handling it.
So just give him a little bit more time.
180
00:10:13,906 --> 00:10:15,991
So "B" is someone he works with.
181
00:10:27,711 --> 00:10:29,481
I hope they're having fun at the dance.
182
00:10:29,505 --> 00:10:32,942
- Mm.
- There's not too much drama.
183
00:10:32,966 --> 00:10:36,196
I always feel like there's so much drama
at high school dances.
184
00:10:36,220 --> 00:10:39,240
Uh, that's 'cause you always
liked to start drama.
185
00:10:39,264 --> 00:10:40,366
What?
186
00:10:40,390 --> 00:10:42,785
You told Katie Sassel she slept her way
to prom queen.
187
00:10:42,809 --> 00:10:44,370
I didn't say that.
188
00:10:44,394 --> 00:10:47,540
I said, "Congratulations on
sleeping your way to prom queen."
189
00:10:55,489 --> 00:10:58,051
Feels like another lifetime
190
00:10:58,075 --> 00:11:00,160
when we were going to
high school dances together.
191
00:11:01,954 --> 00:11:03,956
Were we crazy?
192
00:11:05,082 --> 00:11:09,878
To get married so young?
Before we even knew who we were?
193
00:11:11,338 --> 00:11:12,798
Probably.
194
00:11:14,758 --> 00:11:17,821
But, 17 years.
195
00:11:17,845 --> 00:11:20,406
And three perfect kids later,
196
00:11:20,430 --> 00:11:23,308
I still think it's the best
crazy decision I've ever made.
197
00:11:25,018 --> 00:11:26,728
Me, too, Mando.
198
00:11:31,984 --> 00:11:34,587
Whatever happens between us,
199
00:11:34,611 --> 00:11:36,947
I will never stop feeling that way.
200
00:11:38,448 --> 00:11:39,825
Me, too.
201
00:12:07,978 --> 00:12:10,165
Benji, I literally have two left feet.
202
00:12:10,189 --> 00:12:12,566
Don't make me dance.
Why are you laughing at me?
203
00:12:13,317 --> 00:12:16,045
- Why are you being so weird?
- I'm sorry, I just
204
00:12:16,069 --> 00:12:18,614
I feel kind of weird
being at a high school dance.
205
00:12:19,489 --> 00:12:22,552
Well, can we at least stay for like,
a couple more songs?
206
00:12:22,576 --> 00:12:23,678
Sure.
207
00:12:23,702 --> 00:12:25,805
Hey, guys. Quick "Q," Benji.
208
00:12:25,829 --> 00:12:28,349
You and Victor work together,
like, every day, right?
209
00:12:28,373 --> 00:12:30,852
Uh, yeah. Pretty much. Why?
210
00:12:30,876 --> 00:12:32,812
Do you work with any girls?
211
00:12:32,836 --> 00:12:36,274
Uh, there's Sarah, but she's
more of an angry woman than a girl.
212
00:12:36,298 --> 00:12:39,152
Did Sarah and Victor
ever go on a work trip together?
213
00:12:39,176 --> 00:12:41,720
Um, no. Don't think so.
214
00:12:43,847 --> 00:12:47,577
You know, uh, we were actually
leaving soon, so we're gonna go dance.
215
00:12:47,601 --> 00:12:50,330
Why are you asking him
all these questions?
216
00:12:50,354 --> 00:12:54,483
Something happened on that trip,
but... forget it.
217
00:12:57,236 --> 00:13:00,113
Benji, didn't you and Victor
go on a work trip together?
218
00:13:00,906 --> 00:13:03,659
Uh, yeah. So?
219
00:13:05,536 --> 00:13:07,204
Benji, what's going on?
220
00:13:12,876 --> 00:13:15,772
May I cut in?
I'd love to dance with my bestie.
221
00:13:15,796 --> 00:13:18,632
You want to slow dance with me?
222
00:13:19,383 --> 00:13:20,634
Um, okay.
223
00:13:21,844 --> 00:13:23,470
Did you write a letter to Benji?
224
00:13:24,972 --> 00:13:26,533
Yeah. Why?
225
00:13:26,557 --> 00:13:28,451
I think Pilar might have found it.
226
00:13:28,475 --> 00:13:30,036
I knew she was being weird to me.
227
00:13:30,060 --> 00:13:33,498
She was asking me all these questions,
and I was trying to defend you,
228
00:13:33,522 --> 00:13:35,250
and I mentioned your work trip.
229
00:13:35,274 --> 00:13:38,962
And I saw her talking to Derek and Benji,
so now...
230
00:13:40,988 --> 00:13:43,115
Oh, Pilar, what did you do?
231
00:13:52,082 --> 00:13:54,126
We need to talk. Now.
232
00:14:05,846 --> 00:14:07,824
All right, Salazar, what do you want?
233
00:14:07,848 --> 00:14:09,742
Look, I don't know what you
think you heard, but
234
00:14:09,766 --> 00:14:12,394
I heard you that kissed Benji.
It's not what it seems.
235
00:14:13,854 --> 00:14:17,566
Or, or I guess it is what it seems,
but, um.
236
00:14:19,776 --> 00:14:21,462
I didn't mean for it to happen.
237
00:14:21,486 --> 00:14:23,298
I've been confused for a long time, and--.
238
00:14:23,322 --> 00:14:25,699
Look, are you even into Mia at all?
239
00:14:27,659 --> 00:14:28,827
I love Mia.
240
00:14:29,995 --> 00:14:32,623
Just not like that.
241
00:14:33,916 --> 00:14:35,935
Are you gonna tell everyone?
242
00:14:35,959 --> 00:14:37,812
No. I would never do that.
243
00:14:37,836 --> 00:14:39,397
Mia cares about you.
244
00:14:39,421 --> 00:14:43,067
Okay? This isn't fair to her.
I know. I know. I'm going to tell her.
245
00:14:43,091 --> 00:14:44,944
I swear.
246
00:14:44,968 --> 00:14:47,238
I just gotta get through this dance.
247
00:14:47,262 --> 00:14:50,617
She's been having a really
rough time at home, and I just
248
00:14:50,641 --> 00:14:54,061
want to give her one last great night,
you know?
249
00:14:55,020 --> 00:14:57,499
Derek, it wasn't like that.
It wasn't like that!
250
00:14:57,523 --> 00:14:59,626
If it wasn't like that,
then why didn't you tell me?
251
00:14:59,650 --> 00:15:03,963
Something tells me this is about you,
so, good luck, Salazar.
252
00:15:03,987 --> 00:15:05,173
Hey, guys.
253
00:15:05,197 --> 00:15:06,841
Save it, okay? I'm done.
I'm out of here.
254
00:15:06,865 --> 00:15:08,760
Wait, wait, wait.
It wasn't his fault.
255
00:15:08,784 --> 00:15:12,222
I kissed him. And then he stopped it.
256
00:15:12,246 --> 00:15:14,807
He stopped it, and then he switched
coffee shops to get away from me,
257
00:15:14,831 --> 00:15:17,644
because he didn't want to mess up
your guys' relationship.
258
00:15:17,668 --> 00:15:21,272
That's how much he cares about you, Derek.
259
00:15:21,296 --> 00:15:24,567
So please don't blame Benji
for my stupid mistake.
260
00:15:24,591 --> 00:15:27,761
He's too good a guy to walk away from.
261
00:15:29,388 --> 00:15:33,076
He's thoughtful and sweet,
262
00:15:33,100 --> 00:15:35,769
and patient.
263
00:15:37,020 --> 00:15:41,692
My point is, Benji is the best.
264
00:15:42,818 --> 00:15:45,070
And you guys are awesome together.
265
00:15:46,321 --> 00:15:51,326
So please don't let me and my stupid kiss
mess it up.
266
00:15:54,037 --> 00:15:55,914
I promise to stay out of your way.
267
00:15:58,333 --> 00:15:59,918
Starting now.
268
00:16:11,805 --> 00:16:14,659
But if Tuesday's leg day,
then Thursday becomes arm day,
269
00:16:14,683 --> 00:16:17,186
which means I have to do abs
on Friday instead, actually.
270
00:16:18,020 --> 00:16:20,623
Wow, that is so interesting.
271
00:16:20,647 --> 00:16:23,418
Um, will you excuse me a minute?
272
00:16:23,442 --> 00:16:24,544
Oh, yeah.
Yeah.
273
00:16:31,491 --> 00:16:33,136
Oh, hey.
274
00:16:33,160 --> 00:16:36,556
Oh, hi. Just recharging.
275
00:16:36,580 --> 00:16:39,601
Kieran is unstoppable on the dance floor.
276
00:16:39,625 --> 00:16:43,688
Huh. Cool. Yeah, Wendy's, uh,
changing the Band-Aids on her feet.
277
00:16:43,712 --> 00:16:48,234
She wants to be in tip-top form in case
the Cupid Shuffle breaks out, so.
278
00:16:53,096 --> 00:16:55,974
I'm glad you're having fun, Lake.
279
00:16:56,975 --> 00:16:59,412
You are?
Of course.
280
00:16:59,436 --> 00:17:00,872
I want you to be happy,
281
00:17:00,896 --> 00:17:05,251
and if Kieran is what you're
looking for
282
00:17:05,275 --> 00:17:07,045
I'm glad you found him.
283
00:17:13,033 --> 00:17:14,844
Hey, have you seen Victor?
284
00:17:14,868 --> 00:17:16,286
No.
285
00:17:27,130 --> 00:17:28,173
Hey.
286
00:17:29,007 --> 00:17:30,092
Hey.
287
00:17:38,100 --> 00:17:39,518
We broke up.
288
00:17:42,980 --> 00:17:44,707
Benji, I, I'm so sorry.
289
00:17:44,731 --> 00:17:47,085
I, I never meant for any of this--
No, no.
290
00:17:47,109 --> 00:17:49,111
I broke up with him.
291
00:17:50,445 --> 00:17:51,780
Why?
292
00:17:53,949 --> 00:17:56,827
Something's been off with us
for a while.
293
00:17:58,036 --> 00:18:01,182
He makes me feel bad
a lot of the time.
294
00:18:01,206 --> 00:18:07,147
About the stuff I like to do.
About being a romantic.
295
00:18:07,171 --> 00:18:11,484
I want to be with someone who doesn't
make me feel anxious all the time.
296
00:18:11,508 --> 00:18:16,114
You know, someone who makes me feel like
I can just be myself,
297
00:18:16,138 --> 00:18:17,639
and that's enough.
298
00:18:23,103 --> 00:18:25,105
That's how you make me feel, Victor.
299
00:18:35,824 --> 00:18:39,971
That's...
That's how you make me feel, too.
300
00:18:51,882 --> 00:18:55,260
Wow.
301
00:18:55,844 --> 00:18:57,429
Yeah.
302
00:19:01,808 --> 00:19:04,061
What about Mia?
303
00:19:05,020 --> 00:19:06,998
I'm gonna tell her the truth tomorrow.
304
00:19:07,022 --> 00:19:08,708
I, I promise.
305
00:19:08,732 --> 00:19:11,878
Victor, I want this as much as you do.
306
00:19:11,902 --> 00:19:14,923
But I've been out for a while now,
and you
307
00:19:14,947 --> 00:19:17,926
I mean, have you even
said the words out loud yet?
308
00:19:17,950 --> 00:19:19,409
"I'm gay?"
309
00:19:20,661 --> 00:19:22,412
I'm going to.
310
00:19:23,539 --> 00:19:24,831
I am.
311
00:19:26,959 --> 00:19:28,335
I'm ready.
312
00:19:29,461 --> 00:19:32,631
Okay. I believe you.
313
00:20:05,080 --> 00:20:06,832
I should get back in there.
314
00:20:09,293 --> 00:20:10,752
Yeah.
315
00:20:11,920 --> 00:20:13,898
Um
316
00:20:13,922 --> 00:20:16,109
I'll call you tomorrow?
317
00:20:16,133 --> 00:20:17,485
Okay.
318
00:20:44,578 --> 00:20:49,642
And the winners of this year's
Spring Fling king and queen are
319
00:20:49,666 --> 00:20:52,187
Victor Salazar and Mia Brooks.
320
00:21:04,139 --> 00:21:07,518
Uh, Victor Salazar and Mia Brooks.
321
00:21:14,274 --> 00:21:16,878
Okay, fine. If you don't want
the Olive Garden gift card,
322
00:21:16,902 --> 00:21:18,713
then I'll take it.
323
00:21:18,737 --> 00:21:23,384
Okay, thank you. Um, hi. I'm Lake,
324
00:21:23,408 --> 00:21:25,678
accepting on behalf of Mia,
325
00:21:25,702 --> 00:21:28,121
who has disappeared. Um...
326
00:21:30,290 --> 00:21:33,436
And I'd like to invite
327
00:21:33,460 --> 00:21:37,923
Felix Westen to accept
on behalf of Victor.
328
00:21:39,049 --> 00:21:40,676
Because, um...
329
00:21:44,263 --> 00:21:47,099
Because he told me
he just wants me to be happy.
330
00:21:48,141 --> 00:21:50,269
And the truth is...
331
00:21:52,396 --> 00:21:54,523
That little nerd makes me happy.
332
00:21:55,649 --> 00:21:58,086
Talking to him makes me happy.
333
00:21:58,110 --> 00:22:00,296
Kissing him makes me happy.
334
00:22:00,320 --> 00:22:03,466
And making him happy makes me happy.
335
00:22:03,490 --> 00:22:05,385
Aw...
336
00:22:05,409 --> 00:22:07,595
So, Felix,
337
00:22:07,619 --> 00:22:11,850
please join for me
for the king and queen's dance.
338
00:22:11,874 --> 00:22:14,394
In front of everyone. Watching us.
339
00:22:14,418 --> 00:22:17,272
And maybe someone will go live
and it will go viral,
340
00:22:17,296 --> 00:22:20,174
and follow me through college
and my first year at a PR firm.
341
00:22:22,384 --> 00:22:24,011
But it'll be worth it.
342
00:22:24,845 --> 00:22:27,574
Wendy, I, uh...
It's fine, Felix. I get it.
343
00:22:27,598 --> 00:22:32,060
You're in love with her.
It's kind of obvious. Go.
344
00:22:33,395 --> 00:22:34,873
Thank you.
345
00:22:49,286 --> 00:22:51,055
Yeah, Lone Stone!
346
00:23:01,715 --> 00:23:03,675
Mia! Mia, wait!
347
00:23:05,385 --> 00:23:07,489
Look, I, I don't know what Andrew
told you, b-but--.
348
00:23:07,513 --> 00:23:10,450
He didn't tell me anything. I saw you.
349
00:23:10,474 --> 00:23:12,392
With Benji.
350
00:23:13,435 --> 00:23:14,895
Just...
351
00:23:16,146 --> 00:23:18,357
All this time, was any of it real?
352
00:23:19,733 --> 00:23:20,984
Yes.
353
00:23:22,986 --> 00:23:25,614
Mia, you're, like, my favorite person.
354
00:23:26,782 --> 00:23:28,134
Goodbye, Victor.
355
00:23:34,289 --> 00:23:36,392
She found out. Didn't she?
356
00:23:36,416 --> 00:23:38,144
That you've been cheating on her.
357
00:23:38,168 --> 00:23:40,879
Pilar, it's not what you think.
I don't believe you.
358
00:23:41,964 --> 00:23:45,360
Mom and Dad ripped us out of Texas
and moved us here.
359
00:23:45,384 --> 00:23:48,696
I lost all my friends.
My boyfriend broke up with me.
360
00:23:48,720 --> 00:23:50,973
Mom turned out to be a cheater.
361
00:23:51,849 --> 00:23:54,327
And Dad got himself fired.
362
00:23:54,351 --> 00:23:58,081
My whole world has been collapsing
around me all year.
363
00:23:58,105 --> 00:24:01,292
But I thought,
at least I still have my brother.
364
00:24:01,316 --> 00:24:03,318
At least Victor is still Victor.
365
00:24:04,820 --> 00:24:07,549
You were the only person
I thought I could trust,
366
00:24:07,573 --> 00:24:10,134
and now I feel like I don't even know you.
367
00:24:10,158 --> 00:24:12,411
Pilar, of course you do.
368
00:24:16,290 --> 00:24:18,250
I've been going through something.
369
00:24:19,835 --> 00:24:23,338
And I want to explain it to you,
but not here.
370
00:24:25,132 --> 00:24:26,651
Okay?
371
00:24:26,675 --> 00:24:28,886
So can, can we please go home?
372
00:24:30,846 --> 00:24:32,264
Please.
373
00:24:33,765 --> 00:24:36,852
Yeah. Yeah, we can go home.
Okay.
374
00:24:54,995 --> 00:24:56,496
You gonna be okay?
375
00:24:56,914 --> 00:24:59,666
I don't know.
376
00:25:00,959 --> 00:25:04,230
I just feel really, really stupid.
377
00:25:04,254 --> 00:25:07,650
Oh, come on. Don't beat yourself up.
378
00:25:07,674 --> 00:25:12,137
Hot girl with secretly gay boyfriend is
a tale as old as time.
379
00:25:15,474 --> 00:25:17,518
Thank you for being there
for me tonight.
380
00:25:19,561 --> 00:25:21,414
You better watch out.
381
00:25:21,438 --> 00:25:25,567
This whole nice guy thing is becoming
a bit of a habit for you.
382
00:25:26,693 --> 00:25:28,213
Don't worry about that.
383
00:25:28,237 --> 00:25:30,381
I'll stuff someone
in their locker tomorrow
384
00:25:30,405 --> 00:25:32,282
and make up for it.
385
00:25:36,453 --> 00:25:37,996
Do you wanna come in?
386
00:25:39,790 --> 00:25:41,375
Keep hanging out?
387
00:25:43,335 --> 00:25:45,146
Uh
388
00:25:45,170 --> 00:25:47,065
I don't think so.
389
00:25:47,089 --> 00:25:50,133
You know, I don't really want to be
your rebound. I want to be your...
390
00:25:51,844 --> 00:25:53,095
You know.
391
00:26:02,896 --> 00:26:04,439
Goodnight, Mia.
392
00:26:15,117 --> 00:26:16,451
Hey.
393
00:26:19,746 --> 00:26:20,849
Mia.
394
00:26:23,333 --> 00:26:24,668
What's wrong?
395
00:26:55,449 --> 00:26:58,636
Victor,
I totally understand wanting to give Mia
396
00:26:58,660 --> 00:27:00,513
the perfect night before you come clean.
397
00:27:00,537 --> 00:27:03,266
But here's the thing about the truth:
398
00:27:03,290 --> 00:27:06,352
You can't control
how people will react to it.
399
00:27:06,376 --> 00:27:09,397
All you can do is be honest
with the people you love.
400
00:27:09,421 --> 00:27:11,691
The rest is up to them.
401
00:27:11,715 --> 00:27:15,278
Whatever happens, you'll always have me.
402
00:27:15,302 --> 00:27:17,530
Love, Simon.
403
00:27:17,554 --> 00:27:19,741
You both are home before curfew.
404
00:27:19,765 --> 00:27:21,534
That's a first.
405
00:27:21,558 --> 00:27:23,810
Yeah. Um.
406
00:27:24,895 --> 00:27:27,040
I have something I need to tell you guys.
407
00:27:27,064 --> 00:27:29,334
Uh, so do we.
408
00:27:29,358 --> 00:27:31,610
Come. Sit.
409
00:27:40,994 --> 00:27:43,097
Um...
410
00:27:43,121 --> 00:27:45,141
Okay, uh...
411
00:27:45,165 --> 00:27:47,936
Your mother and I,
we've been talking a lot,
412
00:27:47,960 --> 00:27:51,839
uh, about the way things have been
between us lately.
413
00:27:52,631 --> 00:27:55,384
And, uh, and about the way things
used to be.
414
00:27:59,096 --> 00:28:02,909
What happened back in Texas
between your mother, and...
415
00:28:02,933 --> 00:28:04,726
Roger...
416
00:28:05,936 --> 00:28:07,997
It happened for a reason.
417
00:28:08,021 --> 00:28:11,084
We've been off for a long time.
418
00:28:11,108 --> 00:28:15,338
And after you called us out, mijo,
we were able to admit it,
419
00:28:15,362 --> 00:28:18,258
and stop pretending that we're okay.
420
00:28:18,282 --> 00:28:22,136
And it took so much weight off,
for, for the both of us.
421
00:28:22,160 --> 00:28:25,348
We were so young when we met.
422
00:28:25,372 --> 00:28:28,685
We were basically your age.
423
00:28:28,709 --> 00:28:33,189
Um, and over the years, we've changed.
424
00:28:33,213 --> 00:28:34,548
So...
425
00:28:35,507 --> 00:28:39,094
We just need to take a step back, and
426
00:28:40,637 --> 00:28:45,809
figure out if after all this time,
we still make sense together.
427
00:28:46,894 --> 00:28:50,564
Yeah. And we think that
the best way to do that is,
428
00:28:55,611 --> 00:28:57,321
for us to spend some time apart.
429
00:28:58,655 --> 00:29:00,657
W-what do you mean, apart?
430
00:29:03,410 --> 00:29:06,622
We're separating. Just for now.
431
00:29:07,706 --> 00:29:11,811
After what we've been through this year,
we just needed to take a breather.
432
00:29:11,835 --> 00:29:14,213
I'm so sorry, mis amores.
433
00:29:15,255 --> 00:29:16,798
I know this is hard.
434
00:29:20,010 --> 00:29:21,988
I'm gonna change.
435
00:29:22,012 --> 00:29:24,097
Wait, Victor.
What were you gonna tell us?
436
00:29:25,974 --> 00:29:27,142
Nothing.
437
00:29:39,988 --> 00:29:41,198
No.
438
00:29:42,491 --> 00:29:43,825
Not nothing.
439
00:29:46,119 --> 00:29:48,830
Mom... Dad.
440
00:29:51,375 --> 00:29:52,793
I'm gay.
440
00:29:53,305 --> 00:30:53,705
32037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.