All language subtitles for Love.Victor.S01E08.1080p.WEB.H264-BTX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:04,439
Simon, thank you for your last message.
2
00:00:04,463 --> 00:00:07,007
You said some stuff
I really needed to hear...
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,571
That there's a world
beyond high school and my family.
4
00:00:11,595 --> 00:00:14,681
A world where there are people like me.
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,452
You said if I could go and see
your life in New York,
6
00:00:17,476 --> 00:00:21,080
I'd know there's a place where I belong.
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,649
And you know what?
I really need to see it.
8
00:00:24,566 --> 00:00:27,420
So, I did something a little crazy.
9
00:00:27,444 --> 00:00:29,881
- Good morning.
- Honey, please.
10
00:00:29,905 --> 00:00:32,091
- Buenos. You going somewhere?
- Good morning.
11
00:00:32,115 --> 00:00:34,344
Yeah. This weekend's that
basketball camp at Georgia State.
12
00:00:34,368 --> 00:00:35,888
The team's leaving right after school.
13
00:00:36,578 --> 00:00:37,931
Did you forget?
14
00:00:37,955 --> 00:00:40,225
I told you about it, like, forever ago.
15
00:00:40,249 --> 00:00:41,935
I gave you a permission slip
and everything.
16
00:00:41,959 --> 00:00:43,269
No, you didn't.
17
00:00:43,293 --> 00:00:44,854
Maybe you weren't paying attention with,
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,839
you know, everything going on
between you two.
19
00:00:50,801 --> 00:00:51,861
Did you
20
00:00:51,885 --> 00:00:53,780
- I don't remember a slip.
- No.
21
00:00:53,804 --> 00:00:55,138
Oh.
22
00:00:55,931 --> 00:00:56,931
Here it is.
23
00:00:58,517 --> 00:01:01,120
Uh, yeah, okay.
D�melo, and I'll sign it right now.
24
00:01:01,144 --> 00:01:03,873
Or I can.
I forge Dad's signature all the time.
25
00:01:03,897 --> 00:01:06,042
Permission slips, checks. You name it.
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,151
You know we can hear you, right?
27
00:01:08,735 --> 00:01:11,506
I got a bus ticket to come and visit you.
28
00:01:11,530 --> 00:01:12,531
In New York.
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,845
So, I hope you're cool with me
crashing on your couch this weekend,
30
00:01:16,869 --> 00:01:19,889
because in 22 short hours,
31
00:01:19,913 --> 00:01:22,541
I'll be in New York City.
32
00:01:24,000 --> 00:01:30,074
33
00:02:01,747 --> 00:02:04,309
Lake, you look perfect in pink.
34
00:02:04,333 --> 00:02:07,479
Like a sexy bottle of Pepto Bismol.
35
00:02:07,503 --> 00:02:10,631
Get a hold of yourself, man.
But thank you.
36
00:02:14,760 --> 00:02:15,945
Uh, everything okay?
37
00:02:15,969 --> 00:02:18,448
I was supposed to hang out
with Victor this weekend,
38
00:02:18,472 --> 00:02:22,285
but I guess he and his dad planned
some last minute boys' trip.
39
00:02:22,309 --> 00:02:24,871
So after bailing on meeting your dad,
he's bailing again?
40
00:02:24,895 --> 00:02:27,165
The nerve!
And what is this about a boys' trip?
41
00:02:27,189 --> 00:02:29,834
I mean, I was not invited,
and I'm pretty sure I'm a boy.
42
00:02:29,858 --> 00:02:31,085
Pretty sure?
43
00:02:31,109 --> 00:02:33,630
Shut it. I am in a terrible mood.
44
00:02:33,654 --> 00:02:35,632
My boyfriend Omar dumped me.
45
00:02:35,656 --> 00:02:37,800
Well, he's making a huge mistake,
Ms. Thomas.
46
00:02:37,824 --> 00:02:39,010
You're a catch.
47
00:02:39,034 --> 00:02:40,970
Oh, thank you, Andrew.
48
00:02:40,994 --> 00:02:43,431
That's very inappropriate
coming from a 16-year-old boy,
49
00:02:43,455 --> 00:02:45,850
but you know what? I'll take the win.
50
00:02:45,874 --> 00:02:49,687
Okay, textbooks. Page 33.
"Self-esteem and depression."
51
00:02:49,711 --> 00:02:52,315
Guess you'll make a move on anyone.
52
00:02:55,634 --> 00:02:58,988
You still mad I kissed you?
I said I was sorry.
53
00:03:05,978 --> 00:03:08,748
Meet me later to kiss this Pepto Bis.
54
00:03:13,527 --> 00:03:16,089
WTH? Who is this for?
55
00:03:17,906 --> 00:03:20,260
You! Wanted to borrow your lipstick.
56
00:03:20,284 --> 00:03:23,564
I had a breakfast burrito this morning that
didn't agree with me.
57
00:03:28,041 --> 00:03:29,978
Are you ignoring me?
58
00:03:30,002 --> 00:03:32,522
I was trying to,
but you won't take the hint.
59
00:03:32,546 --> 00:03:34,524
Feeling a little left out.
60
00:03:34,548 --> 00:03:36,276
What are we all texting about?
61
00:03:36,300 --> 00:03:40,905
Huh. Congratulations.
Lake. Mia. Felix. Andrew.
62
00:03:40,929 --> 00:03:43,700
You've all earned yourselves
Saturday detention
63
00:03:43,724 --> 00:03:45,434
for texting in class.
64
00:03:46,435 --> 00:03:48,913
Told you I was in
one of my terrible moods.
65
00:03:56,028 --> 00:03:58,089
Ugh. Go directly to jail?
66
00:03:58,113 --> 00:04:01,050
Lock her up! Lock her up!
67
00:04:01,074 --> 00:04:02,427
The remote got stuck in the couch,
68
00:04:02,451 --> 00:04:04,721
and your brother spent the day
watching Fox News.
69
00:04:04,745 --> 00:04:08,040
Okay, Carla. See you Monday at 4:00.
70
00:04:09,041 --> 00:04:11,769
Guess who just
booked her first piano lesson?
71
00:04:11,793 --> 00:04:13,754
Why are you so embarrassing?
72
00:04:14,671 --> 00:04:17,025
Um, Pilar,
73
00:04:17,049 --> 00:04:20,820
I was thinking about getting some
new work clothes at the mall tomorrow.
74
00:04:20,844 --> 00:04:21,905
Do you wanna come?
75
00:04:21,929 --> 00:04:24,282
Oh, I totally would.
But I don't want to.
76
00:04:24,306 --> 00:04:25,783
You can get whatever you want,
77
00:04:25,807 --> 00:04:28,435
as long as it's not sexy,
crazy, or over $40.
78
00:04:29,269 --> 00:04:30,955
Can I get my cartilage pierced?
79
00:04:30,979 --> 00:04:33,732
Uh, no.
That would fall into the crazy category.
80
00:04:34,358 --> 00:04:36,443
She can always take it out.
81
00:04:37,361 --> 00:04:39,905
Mmmmm.
82
00:04:40,447 --> 00:04:43,718
If you look like a pirate, I will
pull it out with my own hands, okay?
83
00:04:43,742 --> 00:04:45,869
I'm just...
84
00:04:46,912 --> 00:04:50,183
Okay. Adrian, come help me decide
if I should go helix or snug.
85
00:04:50,207 --> 00:04:52,477
I don't know what
any of those words are.
86
00:04:52,501 --> 00:04:53,585
Come on!
87
00:04:54,169 --> 00:04:56,731
Oh, my God.
Three thank yous, and a hug.
88
00:04:56,755 --> 00:04:58,650
You saw the hug, right?
I didn't imagine that.
89
00:04:58,674 --> 00:05:01,402
Isabel, you are playing with fire.
You give that mouse a cookie,
90
00:05:01,426 --> 00:05:02,737
she's gonna want a glass of milk.
91
00:05:02,761 --> 00:05:04,304
Mm, now I want a cookie.
92
00:05:15,858 --> 00:05:18,962
Victor, I really wish
you'd given me a heads-up
93
00:05:18,986 --> 00:05:20,338
that you were coming to New York.
94
00:05:20,362 --> 00:05:23,132
I'd love to see you, but I'm not there.
95
00:05:23,156 --> 00:05:25,993
What? No. No, no, no, no, no, no, no.
96
00:05:28,036 --> 00:05:29,848
Do you mind?
97
00:05:29,872 --> 00:05:32,976
I'm stuck in Jersey
at my cousin's bachelor party.
98
00:05:33,000 --> 00:05:34,960
Yay. Boobs.
99
00:05:38,046 --> 00:05:40,608
But even though I can't be
your gay sherpa,
100
00:05:40,632 --> 00:05:42,193
I know someone who can.
101
00:05:42,217 --> 00:05:44,595
Someone who's probably
more fun than me, anyway.
102
00:05:45,262 --> 00:05:46,239
Victor?
103
00:05:46,263 --> 00:05:48,408
You remember my boyfriend Bram,
right? Victor, hey!
104
00:05:48,432 --> 00:05:50,368
Hey.
How was your trip?
105
00:05:50,392 --> 00:05:52,579
It was good.
Ah, I'm so excited to meet you.
106
00:05:52,603 --> 00:05:54,146
Whoa.
107
00:05:54,938 --> 00:05:57,167
It's all good. It's New York.
Nobody gives a shit.
108
00:05:57,191 --> 00:05:58,650
Trust me.
109
00:06:06,033 --> 00:06:08,911
It's the weekend.
Nobody's coming.
110
00:06:11,496 --> 00:06:14,225
Love this, but, um, no more hickeys.
111
00:06:14,249 --> 00:06:16,269
You're my sexy little secret.
112
00:06:16,293 --> 00:06:18,646
Right. Right, right. It's like a
113
00:06:18,670 --> 00:06:21,941
a forbidden romance between two spies.
114
00:06:21,965 --> 00:06:24,819
Like... Kissin' Impossible.
115
00:06:24,843 --> 00:06:26,279
Exactly.
116
00:06:26,303 --> 00:06:29,949
Um, okay. Come on. Detention time.
117
00:06:29,973 --> 00:06:34,412
Um, I'll just head in there,
and you stay here and count to ten
118
00:06:34,436 --> 00:06:35,687
thousand.
119
00:06:37,147 --> 00:06:41,276
One... two... three.
120
00:06:41,985 --> 00:06:46,090
I cannot believe I'm here on a Saturday.
121
00:06:46,114 --> 00:06:49,743
I'm missing the hot dad next door
teach his kid how to swim.
122
00:06:50,953 --> 00:06:53,806
Did you guys come here together?
Me and Andrew?
123
00:06:53,830 --> 00:06:55,457
No. He wishes.
124
00:06:57,376 --> 00:06:58,978
Is that a hickey?
What?
125
00:06:59,002 --> 00:07:00,814
Are you hooking up with someone?
No.
126
00:07:00,838 --> 00:07:03,733
No, I burned myself on a curling iron.
127
00:07:03,757 --> 00:07:05,276
Huh. Your hair's straight today.
128
00:07:05,300 --> 00:07:07,237
Who are you? The hair police?
129
00:07:07,261 --> 00:07:09,948
My hair's straight. I surrender!
130
00:07:09,972 --> 00:07:13,284
They're my DVDs, Omar!
I'm keeping them, okay?
131
00:07:13,308 --> 00:07:16,103
You don't even watch Rizzoli and Isles!
132
00:07:17,312 --> 00:07:19,082
Welcome, detention-ees.
133
00:07:19,106 --> 00:07:21,835
Uh, today we're gonna be
getting this place in tip-top shape
134
00:07:21,859 --> 00:07:23,127
for the Spring Fling.
135
00:07:23,151 --> 00:07:25,839
Andrew and Lake, you're a team.
136
00:07:25,863 --> 00:07:28,591
Mia, and... where's Lone Stone?
137
00:07:28,615 --> 00:07:29,468
Here.
138
00:07:29,492 --> 00:07:31,803
I'm here. Sorry, I was
139
00:07:31,827 --> 00:07:32,763
going to the bathroom.
140
00:07:32,787 --> 00:07:35,348
I hear it takes longer to pee
when you only have one ball.
141
00:07:35,372 --> 00:07:37,976
That is not at all medically accurate.
142
00:07:38,000 --> 00:07:40,812
And just to be clear, I have two balls.
143
00:07:40,836 --> 00:07:42,522
There's no shame in just having one.
144
00:07:42,546 --> 00:07:46,192
My father just had one.
Led a very full life. Now get to work.
145
00:07:50,053 --> 00:07:51,930
Hey, you. Goofball.
146
00:07:53,765 --> 00:07:55,410
Stop. I have a weapon.
147
00:07:59,188 --> 00:08:00,165
Oh, my God.
148
00:08:00,189 --> 00:08:01,624
Sorry. The elevator's broken.
149
00:08:01,648 --> 00:08:04,776
But on the plus side, all those stairs
are killer for your glutes.
150
00:08:05,903 --> 00:08:07,297
Uh, who are these people?
151
00:08:07,321 --> 00:08:10,842
Uh, you think that
we could afford an apartment in Brooklyn
152
00:08:10,866 --> 00:08:12,427
with no roommates? No.
153
00:08:12,451 --> 00:08:14,345
I prefer the term "flatmates," actually.
154
00:08:14,369 --> 00:08:16,681
It makes us sound more European.
155
00:08:16,705 --> 00:08:19,225
I'm Justin, with soft J, like "joosh."
156
00:08:19,249 --> 00:08:20,977
I'm Victor.
157
00:08:21,001 --> 00:08:22,770
I'm Ivy. I'm Kim.
158
00:08:22,794 --> 00:08:25,214
And before you ask,
my pronouns are they, them, theirs.
159
00:08:25,631 --> 00:08:29,152
Oh, okay. Nice to meet... they.
160
00:08:29,176 --> 00:08:31,220
So what's your deal?
161
00:08:32,095 --> 00:08:33,490
My deal?
162
00:08:33,514 --> 00:08:34,640
Mm-hmm.
163
00:08:35,557 --> 00:08:37,702
Oh, I'm just, uh, visiting.
164
00:08:37,726 --> 00:08:40,229
I'm Bram and Simon's pre-frosh.
165
00:08:42,981 --> 00:08:44,584
Yeah. We all used to go to
the same high school,
166
00:08:44,608 --> 00:08:46,961
so my college counselor hooked us up.
167
00:08:46,985 --> 00:08:49,923
Wanted to get a taste of NYU. You know,
check out the basketball program.
168
00:08:49,947 --> 00:08:50,883
What?
169
00:08:50,907 --> 00:08:52,884
You wanted to come to NYU
for the sports?
170
00:08:52,908 --> 00:08:54,177
Ooh, your college counselor
hooked you up
171
00:08:54,201 --> 00:08:55,720
with the wrong-ass people, girl.
172
00:08:55,744 --> 00:08:57,430
Ooh! I'm not a girl.
173
00:08:57,454 --> 00:08:59,516
Don't mind him.
He's harmless.
174
00:08:59,540 --> 00:09:01,518
Any friend of Bram and Simon's
is a friend of ours.
175
00:09:01,542 --> 00:09:05,230
Absolutely. You should totally
come with us to Messy Boots tonight.
176
00:09:05,254 --> 00:09:06,231
Yes!
177
00:09:06,255 --> 00:09:07,524
Oh, my God!
What's Messy Boots?
178
00:09:07,548 --> 00:09:08,983
- It is the best party in town.
- Yes.
179
00:09:09,007 --> 00:09:10,276
They have this drag show
180
00:09:10,300 --> 00:09:11,945
where they bring people
from the audience on stage.
181
00:09:11,969 --> 00:09:12,987
Nah.
182
00:09:13,011 --> 00:09:16,306
I mean, it's just, I just have so much
to do with this pre-frosh thing. So...
183
00:09:17,224 --> 00:09:19,369
Um, can I steal you for a second?
184
00:09:19,393 --> 00:09:20,769
Yeah.
Yeah. Okay.
185
00:09:21,270 --> 00:09:22,497
Nice to meet you guys.
186
00:09:22,521 --> 00:09:24,064
Nice to meet you.
187
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
What is a pre-frosh?
188
00:09:29,778 --> 00:09:33,007
Okay, what was that? Why did you
tell them that you're my pre-frosh?
189
00:09:33,031 --> 00:09:34,801
Because I don't know them.
190
00:09:34,825 --> 00:09:36,469
I barely know you.
191
00:09:36,493 --> 00:09:40,014
Look, Simon is the only person I've told,
and I
192
00:09:40,038 --> 00:09:43,101
I'm not ready to open up
to a whole bunch of strangers.
193
00:09:43,125 --> 00:09:44,561
Okay. I get it.
194
00:09:44,585 --> 00:09:47,230
And I'm sorry. I forgot how scary it is
when you're first coming out,
195
00:09:47,254 --> 00:09:49,006
even around other gay people.
196
00:09:49,506 --> 00:09:50,549
I'm sorry.
197
00:09:51,508 --> 00:09:54,445
I, I know I came out here
to experience gay stuff,
198
00:09:54,469 --> 00:09:56,906
but it all just feels so...
Gay?
199
00:09:58,390 --> 00:10:01,143
Come on. I gotta show you something,
all right?
200
00:10:12,112 --> 00:10:14,007
Ah! Finally.
201
00:10:14,031 --> 00:10:16,551
I was starting to worry you were
back there getting devil horns
202
00:10:16,575 --> 00:10:18,202
tattooed on your forehead.
203
00:10:20,913 --> 00:10:23,207
Which is a very good look for some people.
204
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
Can I see it?
205
00:10:27,669 --> 00:10:31,149
Oh, it's cute! A little hoop.
206
00:10:31,173 --> 00:10:33,634
Do you love it? Oh!
207
00:10:34,510 --> 00:10:37,739
You're rad.
My mom never let me do anything like this.
208
00:10:37,763 --> 00:10:39,991
Well, yeah. I'm a cool mom.
209
00:10:40,015 --> 00:10:42,660
I just really believe that you have to
let your children express themselves.
210
00:10:42,684 --> 00:10:44,228
Right, Pilar?
211
00:10:45,229 --> 00:10:46,897
That'll be 80 for the two piercings.
212
00:10:49,691 --> 00:10:50,691
Two?
213
00:10:51,360 --> 00:10:52,945
What did you do, Pilar?
214
00:10:59,409 --> 00:11:02,722
You said everything was too gay for you,
so, thought I'd butch it up.
215
00:11:06,333 --> 00:11:07,773
You came here for the sports, right?
216
00:11:08,085 --> 00:11:09,670
Let's see what you got.
217
00:11:46,123 --> 00:11:47,559
So, what'd you think?
218
00:11:47,583 --> 00:11:49,811
That was embarrassing.
219
00:11:49,835 --> 00:11:52,438
At Creekwood,
I'm actually considered good.
220
00:11:52,462 --> 00:11:54,816
Oh, I know. These guys are insane.
Yeah.
221
00:11:54,840 --> 00:11:56,568
Jason was in the NBA.
222
00:11:56,592 --> 00:11:58,278
First openly gay player.
223
00:11:58,302 --> 00:11:59,445
Hey, good game, Bram.
224
00:11:59,469 --> 00:12:01,281
Maybe next time you'll even make a shot.
225
00:12:01,305 --> 00:12:03,307
Oh, that's cold.
226
00:12:03,974 --> 00:12:06,268
Get out of here!
He's gay?
227
00:12:07,144 --> 00:12:09,831
They all are. It's a gay league.
228
00:12:09,855 --> 00:12:11,875
We play here twice a week.
229
00:12:11,899 --> 00:12:14,919
I just wanted you to see
that there's no one way to be gay.
230
00:12:14,943 --> 00:12:18,298
Right? You can be femme,
you can be butch, athletic,
231
00:12:18,322 --> 00:12:21,342
or in Simon's case, painfully un-athletic.
232
00:12:23,452 --> 00:12:26,622
But the one thing you can't be is afraid.
233
00:12:27,247 --> 00:12:29,791
Victor, you came here because
you wanted to belong.
234
00:12:30,834 --> 00:12:33,771
I got an apartment filled with
super gay roommates
235
00:12:33,795 --> 00:12:36,632
who would be thrilled to accept you.
236
00:12:37,966 --> 00:12:39,718
So don't be too scared to let them in.
237
00:12:41,136 --> 00:12:42,513
Yeah?
Yeah.
238
00:12:43,972 --> 00:12:46,493
So... everyone here is gay?
239
00:12:46,517 --> 00:12:47,827
Oh, yeah.
240
00:12:47,851 --> 00:12:49,037
- Even Darius?
- Yeah.
241
00:12:49,061 --> 00:12:51,998
He's, like, six-foot-eight.
Oh, you should see him in heels.
242
00:12:57,819 --> 00:12:59,422
That's just me forgetting...
243
00:12:59,446 --> 00:13:02,467
You. Are. A. Cute
244
00:13:02,491 --> 00:13:04,469
I know, right? So offensive.
245
00:13:04,493 --> 00:13:07,889
I mean, it's 2020. Women can be sexual
beings without being labeled a ho-bag.
246
00:13:07,913 --> 00:13:10,016
If anyone got to know Amanda Rogers,
247
00:13:10,040 --> 00:13:12,852
they'd understand that she is just
super affectionate.
248
00:13:12,876 --> 00:13:14,312
Mostly with the football team.
249
00:13:14,336 --> 00:13:16,296
Did you know that Lake and Andrew
are hooking up?
250
00:13:16,588 --> 00:13:17,774
What?
251
00:13:18,966 --> 00:13:22,135
I mean, I don't have
a problem with it, obviously.
252
00:13:22,427 --> 00:13:24,322
But I just don't see them together.
Do you?
253
00:13:24,346 --> 00:13:25,824
No.
254
00:13:25,848 --> 00:13:28,475
I definitely do not.
Will you excuse me a minute?
255
00:13:32,187 --> 00:13:34,707
Andrew. Ms. Thomas wants us to switch.
256
00:13:34,731 --> 00:13:35,708
Fine by me.
257
00:13:35,732 --> 00:13:38,920
I've been pretending to mop for, like,
an hour now, so
258
00:13:38,944 --> 00:13:40,863
you got a lot of work to do there,
Lone Stone.
259
00:13:45,409 --> 00:13:46,660
So...
260
00:13:47,703 --> 00:13:49,097
You're hooking up with Andrew.
261
00:13:49,121 --> 00:13:50,557
What are you talking about?
262
00:13:50,581 --> 00:13:52,833
Oh, cut the charade.
Mia told me everything.
263
00:13:54,418 --> 00:13:58,297
Oh. She saw the hickey that you gave me
and assumed it was from Andrew.
264
00:13:59,590 --> 00:14:01,234
Oh.
265
00:14:01,258 --> 00:14:02,801
This is why I said no hickeys.
266
00:14:03,552 --> 00:14:05,721
But this jealousy thing is kind of hot.
267
00:14:07,472 --> 00:14:10,160
Look, Lake, I've been trying to be cool,
268
00:14:10,184 --> 00:14:12,245
because I don't want to mess this up,
269
00:14:12,269 --> 00:14:16,749
but I'm starting to feel like
you're super embarrassed by me.
270
00:14:16,773 --> 00:14:18,626
No.
271
00:14:18,650 --> 00:14:22,029
No, not super embarrassed. Medium.
272
00:14:23,322 --> 00:14:25,282
Is it the Lone Stone thing?
273
00:14:26,074 --> 00:14:27,284
Doesn't help.
274
00:14:27,993 --> 00:14:31,222
But I... I'd love to keep doing
what we're doing.
275
00:14:31,246 --> 00:14:34,208
You know. On the DL.
276
00:14:47,763 --> 00:14:49,032
Hey, guys.
Hey.
277
00:14:49,056 --> 00:14:51,242
Hey. Hey, pre-frosh.
Hey. What's up?
278
00:14:51,266 --> 00:14:52,702
Justin, that's a lot of look.
279
00:14:52,726 --> 00:14:54,871
Girl, we are going to a drag show,
not church.
280
00:14:56,522 --> 00:14:59,816
Why do so many gay people
like dressing up in drag?
281
00:15:00,442 --> 00:15:02,629
Is it, like, fun to be a character?
282
00:15:02,653 --> 00:15:04,238
Be someone that you're not?
283
00:15:07,366 --> 00:15:09,076
Okay, pre-frosh.
284
00:15:17,209 --> 00:15:19,503
This was me three years ago.
285
00:15:21,296 --> 00:15:23,399
Yeah.
286
00:15:23,423 --> 00:15:27,654
My parents would have me put on
this gorgeous ensemble,
287
00:15:27,678 --> 00:15:30,532
and walk around the neighborhood
and try to convince people
288
00:15:30,556 --> 00:15:33,308
to join a religion that I knew
wanted nothing to do with me.
289
00:15:34,393 --> 00:15:38,164
As you can probably tell,
I was not loving my life.
290
00:15:38,188 --> 00:15:39,773
It was...
291
00:15:42,609 --> 00:15:44,111
It was a dark time.
292
00:15:46,572 --> 00:15:47,823
Anyway...
293
00:15:49,408 --> 00:15:51,743
That was putting on a character.
294
00:15:52,870 --> 00:15:54,621
That was drag.
295
00:15:56,415 --> 00:16:00,353
This is just me being me.
296
00:16:00,377 --> 00:16:02,212
Mm-hmm, mm-hmm.
297
00:16:05,507 --> 00:16:07,443
Um,
298
00:16:07,467 --> 00:16:12,097
my parents are religious, too.
299
00:16:13,223 --> 00:16:15,893
Not like yours, but, um.
300
00:16:19,396 --> 00:16:21,190
I really worry
301
00:16:22,107 --> 00:16:25,611
how they'll react if I ever tell them
that I'm, um.
302
00:16:28,447 --> 00:16:29,966
I'm like you guys.
303
00:16:48,133 --> 00:16:51,321
Why would she want to
punch a hole in her tongue, on purpose?
304
00:16:51,345 --> 00:16:54,073
Because she's demented.
Our daughter is demented.
305
00:16:54,097 --> 00:16:56,951
I told you. I told you--
I was desperate, Armando.
306
00:16:56,975 --> 00:16:59,913
I just wanted our daughter
to like me again.
307
00:16:59,937 --> 00:17:02,415
Isa,
she likes you. Of course she likes you. No!
308
00:17:02,439 --> 00:17:05,668
Ever since we told the kids about Roger,
309
00:17:05,692 --> 00:17:07,712
Victor's been able to get over it,
but Pilar,
310
00:17:07,736 --> 00:17:10,155
she doesn't look at me the same.
311
00:17:11,406 --> 00:17:14,052
And she doesn't know what you did, so,
312
00:17:14,076 --> 00:17:16,179
I'm the only bad guy here.
313
00:17:16,203 --> 00:17:19,915
Wait, no. Hey, listen, I--
Isa!
314
00:17:20,791 --> 00:17:22,084
Quit slacking. Let's go.
315
00:17:23,001 --> 00:17:26,648
You know, you're like, a tall
316
00:17:26,672 --> 00:17:29,442
super tall giant.
317
00:17:29,466 --> 00:17:31,569
Are you hitting on me?
318
00:17:31,593 --> 00:17:34,072
No! No, I'm insulting you.
319
00:17:34,096 --> 00:17:37,242
I'm not good at trash talk,
because unlike you, I'm a good person.
320
00:17:37,266 --> 00:17:40,203
I'm a good person.
I just like busting your ball.
321
00:17:43,313 --> 00:17:46,084
Do you know how many times I scrubbed
the word "Lonestone"
322
00:17:46,108 --> 00:17:48,086
off these walls today?
323
00:17:48,110 --> 00:17:50,863
Twenty-one times.
And each time is your fault.
324
00:17:51,238 --> 00:17:53,508
Ever since you created
that stupid nickname,
325
00:17:53,532 --> 00:17:55,051
I wasn't a person.
326
00:17:55,075 --> 00:17:56,493
I was a joke.
327
00:17:57,536 --> 00:17:59,162
And no girl wants to date a joke.
328
00:17:59,955 --> 00:18:02,308
Oh, come on, man.
I just like to make people laugh.
329
00:18:02,332 --> 00:18:04,042
Nobody's laughing because you're funny.
330
00:18:04,793 --> 00:18:07,753
They're laughing because they don't
want to be the next victim of a dumb
331
00:18:08,630 --> 00:18:10,924
clich�d jock
straight out of an '80s movie.
332
00:18:20,309 --> 00:18:23,312
Mia, why would you tell Felix
I'm hooking up with Andrew?
333
00:18:23,687 --> 00:18:25,397
I don't know. Because you are.
334
00:18:25,856 --> 00:18:28,585
Not that I care. Live your life.
335
00:18:28,609 --> 00:18:32,297
I swear on my crocodile-embossed
Chanel 2.55 handbag
336
00:18:32,321 --> 00:18:35,001
with the black and gold clasps
that I am not hooking up with Andrew.
337
00:18:35,490 --> 00:18:38,952
But clearly, you do care. A lot.
338
00:18:39,828 --> 00:18:41,830
So, what's up?
339
00:18:44,708 --> 00:18:46,186
He kissed me.
340
00:18:46,210 --> 00:18:49,230
No, don't gasp. I shut it down right away.
341
00:18:49,254 --> 00:18:50,732
Or almost right away.
342
00:18:50,756 --> 00:18:52,859
It was the night Victor stood me up
for the fundraiser,
343
00:18:52,883 --> 00:18:56,261
so I was already feeling weird,
and Andrew was there.
344
00:18:57,471 --> 00:18:59,741
He was looking hot in his blazer, and I
345
00:18:59,765 --> 00:19:01,534
I guess he thought we were
having a moment.
346
00:19:01,558 --> 00:19:02,726
Well, were you?
347
00:19:03,644 --> 00:19:04,895
I don't know.
348
00:19:06,730 --> 00:19:09,417
Okay. Do you remember how I told you
349
00:19:09,441 --> 00:19:12,152
I lost my virginity to some rando at camp?
350
00:19:12,819 --> 00:19:16,382
Well, it wasn't at camp,
and it wasn't some rando.
351
00:19:17,574 --> 00:19:19,135
You and Andrew.
352
00:19:19,159 --> 00:19:20,244
Why didn't you tell me?
353
00:19:21,119 --> 00:19:22,119
Because.
354
00:19:22,913 --> 00:19:25,308
The night it happened, I was feeling
really sad about my mom,
355
00:19:25,332 --> 00:19:29,002
and it was just a mistake
that I try never to think about.
356
00:19:30,337 --> 00:19:31,547
Anyway, I'm sorry.
357
00:19:32,589 --> 00:19:35,759
Best friends don't keep secrets
from each other.
358
00:19:38,846 --> 00:19:40,490
Um
359
00:19:40,514 --> 00:19:43,576
I'm actually hooking up with Felix.
360
00:19:43,600 --> 00:19:46,746
Are you, like, totally grossed out?
361
00:19:46,770 --> 00:19:52,335
No! I'm just... uh, s-surprised?
362
00:19:52,359 --> 00:19:56,506
Me, too. Just... sort of happened.
363
00:19:56,530 --> 00:19:57,906
And then it happened again.
364
00:19:58,740 --> 00:20:00,301
And every day since.
Aw!
365
00:20:00,325 --> 00:20:04,371
Well, Felix is so sweet,
and sleeper cute.
366
00:20:04,997 --> 00:20:08,292
And it's about time you like
an actual nice guy.
367
00:20:10,002 --> 00:20:13,005
He is cute, isn't he?
Yeah.
368
00:20:19,845 --> 00:20:22,657
- Oh, it's baby's first gay club.
- Aw!
369
00:20:22,681 --> 00:20:24,200
What do you think?
370
00:20:24,224 --> 00:20:26,828
So, everyone here is...
371
00:20:26,852 --> 00:20:27,852
Gay.
372
00:20:29,771 --> 00:20:33,418
Just a ginger ale for my friend.
He is drunk enough on boys, already.
373
00:20:33,442 --> 00:20:34,669
Oh, you're one to talk.
374
00:20:34,693 --> 00:20:36,796
Girl. Come on.
375
00:20:38,530 --> 00:20:39,740
Yo, I'm Mike.
376
00:20:40,866 --> 00:20:42,677
Uh, nice.
377
00:20:45,370 --> 00:20:48,433
Victor!
He was trying to flirt with you!
378
00:20:48,457 --> 00:20:49,393
He was?
379
00:20:49,417 --> 00:20:51,102
- Yes. You're hopeless.
- Yes!
380
00:20:51,126 --> 00:20:54,355
Get used to it, Victor. I have a feeling
you're gonna break a lot of hearts.
381
00:20:54,379 --> 00:20:55,732
Totally.
382
00:20:55,756 --> 00:20:57,716
You can forget all about that Benji kid.
383
00:20:59,259 --> 00:21:00,677
Wait, how, how did you--.
384
00:21:01,637 --> 00:21:02,717
How'd you know about Benji?
385
00:21:06,808 --> 00:21:09,329
Did Simon tell you guys
about our messages?
386
00:21:09,353 --> 00:21:10,455
Victor, look--.
387
00:21:10,479 --> 00:21:12,081
So you all
388
00:21:12,105 --> 00:21:14,566
just pretended not to know
who I was.
389
00:21:16,777 --> 00:21:18,529
Then you've just been lying to me.
390
00:21:19,571 --> 00:21:20,697
This whole time.
391
00:21:22,366 --> 00:21:23,801
Wow.
No.
392
00:21:23,825 --> 00:21:25,136
Cool.
393
00:21:25,160 --> 00:21:26,620
No, Victor
394
00:21:28,413 --> 00:21:29,748
Ivy!
395
00:21:36,630 --> 00:21:37,756
Look at her.
396
00:21:41,134 --> 00:21:43,279
You know, I'm starting to think
she's keeping us here
397
00:21:43,303 --> 00:21:45,824
so that she doesn't have to go home
to an empty apartment.
398
00:21:47,641 --> 00:21:50,060
Hey, uh, you've known me forever.
399
00:21:51,311 --> 00:21:54,123
You don't think I'm a bad guy, do you?
400
00:21:54,147 --> 00:21:57,710
I mean, I know, uh,
I like to mess with people,
401
00:21:57,734 --> 00:22:00,672
but I'm an nice guy.
402
00:22:00,696 --> 00:22:03,532
And people know that, right?
You know that?
403
00:22:04,700 --> 00:22:06,743
I think deep down, you're a good guy.
404
00:22:07,536 --> 00:22:09,764
But I'm not sure that matters much,
405
00:22:09,788 --> 00:22:11,707
if on the surface you're a total jerk.
406
00:22:21,633 --> 00:22:24,595
Sure you want to sit next to me?
The janitor might see.
407
00:22:27,431 --> 00:22:30,267
I'm sorry about earlier.
408
00:22:31,310 --> 00:22:32,829
You're not embarrassing.
409
00:22:32,853 --> 00:22:37,441
I'm embarrassing for caring about status,
or whatever.
410
00:22:39,985 --> 00:22:42,279
I'm not ready for everyone to know, but.
411
00:22:43,906 --> 00:22:46,200
I did tell Mia about us.
412
00:22:47,743 --> 00:22:50,412
So, baby steps, okay?
413
00:22:51,955 --> 00:22:53,373
Okay.
414
00:22:57,294 --> 00:22:59,355
Guys. Children!
415
00:22:59,379 --> 00:23:01,483
Come over here! Come here.
416
00:23:01,507 --> 00:23:03,091
I have some amazing news.
417
00:23:04,301 --> 00:23:05,987
Omar's taking me back.
418
00:23:06,011 --> 00:23:09,449
Yeah, he really liked
the edible arrangement I sent,
419
00:23:09,473 --> 00:23:13,810
so, um, I gotta rush home
for some sweet, sweet
420
00:23:16,855 --> 00:23:18,208
corn.
421
00:23:18,232 --> 00:23:21,485
So, uh, you're all free to go home.
422
00:23:24,154 --> 00:23:27,133
Thank God. Is anybody else hungry?
423
00:23:27,157 --> 00:23:31,804
Starving. Hot dad neighbor usually
barbecues on Saturdays, so...
424
00:23:36,333 --> 00:23:37,501
Andrew.
425
00:23:38,168 --> 00:23:40,087
Yeah, yeah, yeah. Here I come.
426
00:24:04,736 --> 00:24:06,780
- What?
- Can we talk?
427
00:24:08,782 --> 00:24:10,635
Pilar,
428
00:24:10,659 --> 00:24:12,303
I know it's been a tough year,
429
00:24:12,327 --> 00:24:15,557
but all this sulking in your room,
and the tongue piercing,
430
00:24:15,581 --> 00:24:17,809
it's got me wondering, are you okay?
431
00:24:17,833 --> 00:24:19,626
My tongue hurts pretty bad.
432
00:24:20,627 --> 00:24:23,481
I mean, generally, you seem angry.
433
00:24:23,505 --> 00:24:26,008
A lot. Especially at your mom.
434
00:24:30,929 --> 00:24:32,866
You have to forgive her, Pilar.
435
00:24:32,890 --> 00:24:34,367
She made a mistake.
436
00:24:34,391 --> 00:24:35,743
And if I know your mother,
437
00:24:35,767 --> 00:24:38,270
she will beat herself up about this
for the rest of her life.
438
00:24:39,563 --> 00:24:41,315
But she's still your mom.
439
00:24:42,399 --> 00:24:45,527
Same one who sung you lullabies
about Pilar, her star.
440
00:24:46,486 --> 00:24:50,532
So, I'll say it again.
You, you have to forgive her, Pilar.
441
00:24:52,451 --> 00:24:53,970
Have you?
442
00:24:53,994 --> 00:24:55,120
What?
443
00:24:55,662 --> 00:24:57,122
Have you?
444
00:24:59,875 --> 00:25:01,001
Of course.
445
00:25:14,056 --> 00:25:16,075
Victor!
446
00:25:16,099 --> 00:25:17,535
Simon?
447
00:25:17,559 --> 00:25:19,120
Hey, man!
448
00:25:19,144 --> 00:25:21,748
Hey. God, I've been texting with Bram,
449
00:25:21,772 --> 00:25:24,209
and I just felt so bad about
missing this whole thing
450
00:25:24,233 --> 00:25:27,361
that I, I left the bachelor party, and...
451
00:25:28,487 --> 00:25:30,089
Wait, what's the matter?
452
00:25:30,113 --> 00:25:31,753
Why aren't you inside with everyone else?
453
00:25:32,616 --> 00:25:33,616
Look,
454
00:25:35,244 --> 00:25:37,305
Simon, I trusted you.
455
00:25:37,329 --> 00:25:39,307
I thought that what I told you
stayed between us,
456
00:25:39,331 --> 00:25:42,435
but now I realize this whole time you've
been sitting around with your friends,
457
00:25:42,459 --> 00:25:45,104
laughing about my stupid, messed up life.
458
00:25:45,128 --> 00:25:47,440
Well, no. Victor, that's not...
459
00:25:47,464 --> 00:25:49,508
That is not what happened, I swear.
460
00:25:50,509 --> 00:25:54,096
Look, when you first messaged me,
I was touched.
461
00:25:54,763 --> 00:25:56,557
Really. But...
462
00:25:57,683 --> 00:25:59,494
You know, I was scared, too.
463
00:25:59,518 --> 00:26:01,704
I, I know you want me to be this, like,
464
00:26:01,728 --> 00:26:05,583
guru who has all the answers,
but the truth is, I don't.
465
00:26:05,607 --> 00:26:10,863
And I didn't want to push you too hard,
or tell you the wrong thing.
466
00:26:11,697 --> 00:26:14,157
Or make your life any harder
than it already was.
467
00:26:14,783 --> 00:26:19,055
And look, like you said
in your first message,
468
00:26:19,079 --> 00:26:20,414
we're not the same.
469
00:26:21,498 --> 00:26:23,208
I never had a girlfriend.
470
00:26:24,459 --> 00:26:25,812
But Bram did.
471
00:26:25,836 --> 00:26:28,857
And I, I didn't have
super religious parents,
472
00:26:28,881 --> 00:26:30,716
but Justin did.
473
00:26:32,593 --> 00:26:36,197
Every one of my friends
had a little bit to offer.
474
00:26:36,221 --> 00:26:38,015
A little piece of the puzzle.
475
00:26:39,016 --> 00:26:41,077
They weren't sitting around
laughing about your life.
476
00:26:41,101 --> 00:26:45,856
They were in your corner, listening,
and helping, and, and cheering you on.
477
00:26:47,274 --> 00:26:49,860
Why would they want to help
a complete stranger?
478
00:26:50,986 --> 00:26:52,946
Because you're not a stranger.
479
00:26:54,072 --> 00:26:55,365
You're one of us.
480
00:26:57,117 --> 00:26:59,637
To me, that's the best part
about all of this.
481
00:26:59,661 --> 00:27:01,639
Having a community.
482
00:27:01,663 --> 00:27:05,143
A group of friends that gave up
an entire weekend
483
00:27:05,167 --> 00:27:07,145
to help a kid that they've never met,
484
00:27:07,169 --> 00:27:09,147
just because they know that on some level,
485
00:27:09,171 --> 00:27:10,839
we've all been through the same thing.
486
00:27:12,007 --> 00:27:13,634
Because we're family.
487
00:27:18,222 --> 00:27:19,782
So, uh
488
00:27:19,806 --> 00:27:21,910
is it always this cold in New York, or...
489
00:27:23,727 --> 00:27:24,727
Here.
490
00:27:25,896 --> 00:27:29,024
It's a little something to remember
your weekend in the city.
491
00:27:32,194 --> 00:27:34,506
Also, Bram said that he would, uh,
492
00:27:34,530 --> 00:27:37,115
burn it if I wore it one more time.
493
00:27:38,033 --> 00:27:39,117
Shall we?
494
00:27:43,080 --> 00:27:44,724
Ah! You're back!
495
00:27:44,748 --> 00:27:47,894
Oh, my gosh. Victor, I'm so sorry.
Why is nobody dancing?
496
00:27:55,717 --> 00:27:57,177
Ooh!
497
00:28:33,714 --> 00:28:35,191
Thank you.
498
00:28:35,215 --> 00:28:37,402
Aw,
that looks good. Can I have one? No.
499
00:28:37,426 --> 00:28:39,154
- What?
- You gotta earn the fry.
500
00:28:39,178 --> 00:28:41,698
- It's a rite of passage.
- How do I earn a fry?
501
00:28:41,722 --> 00:28:43,449
You look as good as us.
502
00:28:43,473 --> 00:28:45,827
- VICTOR Hey, it's Victor.
- Leave me a message.
503
00:28:45,851 --> 00:28:47,787
Here's Katya!
504
00:28:51,064 --> 00:28:53,066
Woo! Yeah, girl!
505
00:28:57,613 --> 00:28:59,757
New York City! Welcome to Messy Boots.
506
00:28:59,781 --> 00:29:01,217
Can I just say,
507
00:29:01,241 --> 00:29:05,471
you are the sorriest-looking crowd
I have ever seen!
508
00:29:06,663 --> 00:29:08,373
Except this one.
509
00:29:09,875 --> 00:29:12,228
Who's this little chicken?
510
00:29:12,252 --> 00:29:14,481
Come on up here. Get your butt up here.
511
00:29:14,505 --> 00:29:17,799
Woo!
512
00:29:18,509 --> 00:29:19,801
Yeah, Victor!
513
00:29:21,136 --> 00:29:22,697
What's your name, honey?
514
00:29:22,721 --> 00:29:25,033
Uh... Victor.
515
00:29:25,057 --> 00:29:26,683
How's your night going, Victor?
516
00:29:32,856 --> 00:29:34,024
Uh...
517
00:29:35,484 --> 00:29:37,879
It's been the best night of my life.
517
00:29:38,305 --> 00:30:38,684
37918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.