All language subtitles for Let There Be Light (2017) 720p BluRay 900MB - MoviesWbb (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,530 --> 00:00:31,489
♪ Wake up wake up
wake up wake up ♪
2
00:00:31,490 --> 00:00:34,325
♪ It's time to see the light ♪
3
00:00:34,326 --> 00:00:36,119
♪ Get up get up get up get up ♪
4
00:00:36,120 --> 00:00:39,372
♪ If you believe it then
you'll walk in faith ♪
5
00:00:39,373 --> 00:00:42,000
♪ Don't close your
eyes stay up ♪
6
00:00:42,001 --> 00:00:44,377
♪ Open up your mind wake up ♪
7
00:00:44,378 --> 00:00:46,921
♪ See the signs raise up ♪
8
00:00:46,922 --> 00:00:48,589
♪ Praise up to the sky ♪
9
00:00:48,590 --> 00:00:51,175
♪ Grand mama always
told me that ♪
10
00:00:51,176 --> 00:00:53,428
♪ You need to bend a knee
to Jesus' name she said ♪
11
00:00:53,429 --> 00:00:55,430
♪ There's power in the name ♪
12
00:00:55,431 --> 00:00:58,683
♪ In the name of Jesus ♪
13
00:01:00,185 --> 00:01:04,564
♪ Promise He will always be
the only One we'll ever need ♪
14
00:01:04,565 --> 00:01:07,108
♪ The source of our security ♪
15
00:01:07,109 --> 00:01:09,736
♪ Heal a broken heart ♪
♪ Heal a broken heart ♪
16
00:01:09,737 --> 00:01:11,863
♪ The only thing He asks of us ♪
17
00:01:11,864 --> 00:01:14,240
♪ Is walk by faith
and seek his love ♪
18
00:01:14,241 --> 00:01:16,909
♪ No matter what or
when a problem comes ♪
19
00:01:16,910 --> 00:01:18,161
♪ Remember who our ♪
20
00:01:18,162 --> 00:01:20,079
♪ When I think of home ♪
21
00:01:20,080 --> 00:01:22,999
♪ I think of a place a
place where I be safe ♪
22
00:01:23,000 --> 00:01:24,751
♪ Somewhere where I
could never feel alone ♪
23
00:01:24,752 --> 00:01:26,461
♪ Somewhere that I can
run to and escape ♪
24
00:01:26,462 --> 00:01:27,795
♪ And exercise my faith ♪
25
00:01:27,796 --> 00:01:30,089
♪ My Grand mama
always told me that ♪
26
00:01:30,090 --> 00:01:32,759
♪ You need to bend a knee
to Jesus' name she said ♪
27
00:01:32,760 --> 00:01:34,552
♪ There's power in the name ♪
28
00:01:34,553 --> 00:01:37,764
♪ In the name of Jesus ♪
29
00:01:42,519 --> 00:01:44,520
- If I were to look
at these two theories,
30
00:01:44,521 --> 00:01:47,482
those of creation and
Darwinism, for the first time,
31
00:01:47,483 --> 00:01:50,318
I, as a rational being would say
32
00:01:50,319 --> 00:01:52,737
it takes a greater
leap of faith by far
33
00:01:52,738 --> 00:01:55,615
to accept the notion
that inanimate particles,
34
00:01:55,616 --> 00:01:57,325
whose origin is unexplained,
35
00:01:57,326 --> 00:02:00,078
somehow becomes living entities,
36
00:02:00,079 --> 00:02:03,915
which through a random
process produce Miley Cyrus.
37
00:02:08,629 --> 00:02:12,298
Now then, the basic tenant
of Christianity is--
38
00:02:12,299 --> 00:02:14,092
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
39
00:02:15,260 --> 00:02:16,594
Coach's timeout.
40
00:02:16,595 --> 00:02:18,096
- I think I might be
afforded the common courtesy
41
00:02:18,097 --> 00:02:19,806
of completing my argument.
42
00:02:19,807 --> 00:02:21,933
- Dr. Harkens, the
rules of this debate
43
00:02:21,934 --> 00:02:23,309
have already been agreed upon
44
00:02:23,310 --> 00:02:24,977
by both you and Dr. Fornier.
45
00:02:24,978 --> 00:02:26,646
- Ah, yes, and I believe
the rules also included
46
00:02:26,647 --> 00:02:29,023
the topic of the
debate, which is not
47
00:02:29,024 --> 00:02:32,360
quote, "the basic tenant of
Christianity," close quote.
48
00:02:32,361 --> 00:02:35,822
But quote, "The
existence of God, colon,
49
00:02:35,823 --> 00:02:39,117
"harmless belief, comma,
blessing, comma, or curse,
50
00:02:39,118 --> 00:02:41,536
"question mark," close quote.
51
00:02:43,288 --> 00:02:44,705
You're not up here
speaking for Christians
52
00:02:44,706 --> 00:02:47,250
which covers a pretty
broad spectrum of yahoos.
53
00:02:47,251 --> 00:02:49,335
You are here, my
dear Dr. Fornier,
54
00:02:49,336 --> 00:02:51,170
speaking for the Father,
55
00:02:51,171 --> 00:02:53,548
the great bearded
watchmaker in the sky,
56
00:02:53,549 --> 00:02:54,882
The Big G,
57
00:02:54,883 --> 00:02:56,634
The Rock of Ages,
the Man Himself,
58
00:02:56,635 --> 00:03:00,346
come on, give it all
up for God Almighty!
59
00:03:04,268 --> 00:03:07,061
You want to debate that
fairytale you call Christianity?
60
00:03:07,062 --> 00:03:09,355
I'll boogie with you on
that one all night long.
61
00:03:09,356 --> 00:03:11,899
But I came here not just for
a little theological chit chat
62
00:03:11,900 --> 00:03:15,278
but to sell books,
namely my new tome,
63
00:03:15,279 --> 00:03:16,571
Aborting God.
64
00:03:16,572 --> 00:03:18,739
So, why don't we just
stick to the topic,
65
00:03:18,740 --> 00:03:20,074
what do you say, Doc?
66
00:03:20,075 --> 00:03:21,200
You speak for the
Spirit in the Sky
67
00:03:21,201 --> 00:03:23,911
and I'm gonna
cheer lead for sex,
68
00:03:23,912 --> 00:03:26,497
drugs, and rock 'n roll!
69
00:03:36,592 --> 00:03:39,218
- I have to take issues
with that, Dr. Harkens.
70
00:03:39,219 --> 00:03:40,720
- Kinda figured you would.
71
00:03:40,721 --> 00:03:43,514
- Because it is
only as a Christian
72
00:03:43,515 --> 00:03:45,892
that I can approach
God the Father.
73
00:03:45,893 --> 00:03:47,977
- Well, then those are
your limitations, sir.
74
00:03:47,978 --> 00:03:49,312
None of my own.
75
00:03:49,313 --> 00:03:52,023
See, I can approach
atheism from any direction;
76
00:03:52,024 --> 00:03:54,775
a court jester, a
philosopher, a puppet,
77
00:03:54,776 --> 00:03:57,528
a pauper, a pirate, a
poet, a pawn, or a king,
78
00:03:57,529 --> 00:03:59,864
to quote that other
great religious leader,
79
00:03:59,865 --> 00:04:03,367
the late lamented
Francis Albert the First.
80
00:04:03,368 --> 00:04:04,493
Let me ask you something.
81
00:04:04,494 --> 00:04:05,786
Is the God you believe in
82
00:04:05,787 --> 00:04:07,288
any different than
the God of ISIS?
83
00:04:07,289 --> 00:04:09,081
Because they certainly
don't think so.
84
00:04:09,082 --> 00:04:10,333
They're no less sincere
in their beliefs
85
00:04:10,334 --> 00:04:11,542
than you are in yours.
86
00:04:11,543 --> 00:04:13,169
I mean,
87
00:04:13,170 --> 00:04:14,837
I think you're both
smokin' the same dope,
88
00:04:14,838 --> 00:04:16,589
the only difference is
yours is in a joint,
89
00:04:16,590 --> 00:04:18,007
theirs is in a hookah.
90
00:04:19,259 --> 00:04:21,594
Look what ISIS does, not
in the name of atheism.
91
00:04:21,595 --> 00:04:24,305
No, no, but in
the name of Allah.
92
00:04:24,306 --> 00:04:26,265
Do you honestly believe
we need more of that?
93
00:04:26,266 --> 00:04:28,809
- Christianity
offers forgiveness,
94
00:04:28,810 --> 00:04:31,270
not damnation as a tenant?
- Does it indeed?
95
00:04:31,271 --> 00:04:33,314
- Absolutely.
96
00:04:33,315 --> 00:04:35,441
John 3:16, "For God
so loved the world
97
00:04:35,442 --> 00:04:37,443
"that He gave his
only begotten son,
98
00:04:37,444 --> 00:04:39,195
"that whosoever believeth in Him
99
00:04:39,196 --> 00:04:42,156
"should not perish, but
have everlasting life."
100
00:04:43,408 --> 00:04:46,494
That is a God of
love and compassion,
101
00:04:46,495 --> 00:04:48,329
that I know, that I love,
102
00:04:48,330 --> 00:04:49,372
that I serve!
103
00:04:51,875 --> 00:04:55,878
- Well, here's where
we leave the realm of theory
104
00:04:55,879 --> 00:04:57,880
and we get personal, pal.
105
00:05:00,926 --> 00:05:03,469
'Cause I had a beautiful,
106
00:05:03,470 --> 00:05:05,179
perfect, glorious son,
107
00:05:07,307 --> 00:05:10,059
whom I guarantee you I
loved every bit as much
108
00:05:10,060 --> 00:05:13,479
as your supposed deity
of his begotten son.
109
00:05:16,191 --> 00:05:20,319
But my begotten son got a
rather nasty form of cancer,
110
00:05:21,905 --> 00:05:24,532
which I watched eat
away at his helpless,
111
00:05:24,533 --> 00:05:27,451
tiny body, and
ultimately killed him
112
00:05:28,870 --> 00:05:31,664
before reaching
his ninth birthday.
113
00:05:34,334 --> 00:05:35,293
Now,
114
00:05:36,878 --> 00:05:41,549
if I was a praying man, I
would get down on my knees
115
00:05:41,550 --> 00:05:45,678
and I would pray to see
my son just one last time.
116
00:05:48,056 --> 00:05:50,433
But then that would mean praying
117
00:05:50,434 --> 00:05:52,852
to the very God who killed him.
118
00:05:54,521 --> 00:05:58,482
So, rather
than being vindictive,
119
00:05:58,483 --> 00:06:01,277
I just chalk my son's
death up to bad luck,
120
00:06:01,278 --> 00:06:03,404
or you know, maybe
a quirk of genetics.
121
00:06:03,405 --> 00:06:06,073
It's a bad roll of
the cosmic dice.
122
00:06:06,074 --> 00:06:09,118
And with the help of some
fairly effective chemicals
123
00:06:09,119 --> 00:06:10,828
and a healthy dollop of vodka,
124
00:06:10,829 --> 00:06:12,121
I can somehow make
it through the night
125
00:06:12,122 --> 00:06:15,708
without
blowing my brains out.
126
00:06:15,709 --> 00:06:18,336
Because I accept that's
just the luck of the draw,
127
00:06:18,337 --> 00:06:21,005
but don't you dare tell me
128
00:06:21,006 --> 00:06:25,259
about the love and
the compassion of
your so-called God.
129
00:06:25,260 --> 00:06:27,928
Because if He felt
like sacrificing his
only begotten son,
130
00:06:27,929 --> 00:06:29,472
well, that's his business,
131
00:06:29,473 --> 00:06:32,183
but he should've bloody-well
kept his hands off of mine!
132
00:06:39,524 --> 00:06:41,442
Wait, wait, wait, wait, wait!
133
00:06:41,443 --> 00:06:42,818
Let me tell you
something else, pal.
134
00:06:42,819 --> 00:06:45,237
Nobody, and I mean nobody
ever committed genocide
135
00:06:45,238 --> 00:06:47,490
in the name of sex,
drugs, and rock 'n roll.
136
00:06:47,491 --> 00:06:49,784
All they ever did was party!
137
00:06:49,785 --> 00:06:51,952
And if you can't see that
humanity's better off with that,
138
00:06:51,953 --> 00:06:53,537
then the myths that you peddle,
139
00:06:53,538 --> 00:06:55,915
which have caused nothing but
misery for thousands of years,
140
00:06:55,916 --> 00:07:00,002
well then, pardon the pun, but
God have mercy on your soul.
141
00:07:00,003 --> 00:07:02,546
Oh, you want to know what
my religious credo is?
142
00:07:02,547 --> 00:07:04,507
Party on, Wayne!
143
00:07:04,508 --> 00:07:07,510
In the face of death,
party on Garth!
144
00:07:07,511 --> 00:07:09,428
Instead of war, come on!
145
00:07:09,429 --> 00:07:10,721
- Party on!
146
00:07:10,722 --> 00:07:11,931
- Instead of damnation?
147
00:07:11,932 --> 00:07:13,182
- Party on!
148
00:07:13,183 --> 00:07:14,475
- Instead of judgment day,
149
00:07:14,476 --> 00:07:16,268
I will take a snow
day and I will?
150
00:07:16,269 --> 00:07:17,978
- Party on!
151
00:07:17,979 --> 00:07:18,687
Party on!
152
00:07:20,023 --> 00:07:21,273
Party on--
- Okay, okay, here me out.
153
00:07:21,274 --> 00:07:23,150
One more thing.
154
00:07:23,151 --> 00:07:25,069
Don't look for any
meaning in life,
155
00:07:25,070 --> 00:07:26,862
because there isn't any.
156
00:07:26,863 --> 00:07:29,407
There's no purpose, there's
no rhyme nor reason.
157
00:07:29,408 --> 00:07:31,450
You don't need God to be moral,
158
00:07:31,451 --> 00:07:32,952
you don't need a deity to know
159
00:07:32,953 --> 00:07:35,496
that it's not cool to
cut somebody's head off
160
00:07:35,497 --> 00:07:38,290
or burn them alive or sell
their children into slavery,
161
00:07:38,291 --> 00:07:41,001
especially not in the name
of that supposed deity.
162
00:07:41,002 --> 00:07:43,921
All you need, all you
need, all you need,
163
00:07:43,922 --> 00:07:46,382
all you need, all you
need, all you need,
164
00:07:46,383 --> 00:07:48,676
all you need is your humanity!
165
00:08:15,287 --> 00:08:17,788
- Not a towel,
not a cloth, not a chamois.
166
00:08:17,789 --> 00:08:19,415
It's an all-in-one
double-whammy.
167
00:08:19,416 --> 00:08:21,459
A double-wide Wowie whammy!
168
00:08:21,460 --> 00:08:24,587
This unbelievable product
is simply too unbelievable
169
00:08:24,588 --> 00:08:26,088
to be all it claims to be.
170
00:08:26,089 --> 00:08:26,881
But guess what?
171
00:08:26,882 --> 00:08:27,923
It is!
172
00:08:30,969 --> 00:08:33,512
It can soak up 200 times
its weight in liquid,
173
00:08:33,513 --> 00:08:35,222
even messy grease!
174
00:08:35,223 --> 00:08:37,641
So strong it can hold
up these two bricks,
175
00:08:37,642 --> 00:08:39,101
even when wet.
176
00:08:39,102 --> 00:08:41,270
If you have an unbelievable
cleaning job ahead of you,
177
00:08:41,271 --> 00:08:43,564
Wipe Wowies is where
you should turn.
178
00:08:43,565 --> 00:08:46,650
So, whether you have food to
scoop or you spilled the soup
179
00:08:46,651 --> 00:08:48,569
or you're even gonna
clean up the poop,
180
00:08:48,570 --> 00:08:52,198
you'll be saying wowie
with Wipe Wowies!
181
00:08:52,199 --> 00:08:53,491
- Livin' the dream.
182
00:08:53,492 --> 00:08:55,034
- If you
order one box now
183
00:08:55,035 --> 00:08:57,036
within the next 25 minutes,
you'll get a second box free.
184
00:08:57,037 --> 00:08:59,663
All you have to do is pay
shipping and handling.
185
00:09:08,173 --> 00:09:10,174
♪ I've been livin
in a world of sin ♪
186
00:09:10,175 --> 00:09:12,760
♪ Nothin' to give only to gain ♪
187
00:09:12,761 --> 00:09:14,553
♪ And at times I find myself ♪
188
00:09:14,554 --> 00:09:17,056
♪ Not paying attention
to someone's pain ♪
189
00:09:17,057 --> 00:09:19,517
♪ Like I broke up
with yesterday ♪
190
00:09:19,518 --> 00:09:21,519
♪ Tomorrow's all I have ♪
191
00:09:21,520 --> 00:09:24,146
♪ I must be chasin' something
in the city lights ♪
192
00:09:24,147 --> 00:09:26,273
♪ Movin' so damn fast ♪
193
00:09:26,274 --> 00:09:27,608
♪ And it's a crazy thing ♪
194
00:09:27,609 --> 00:09:28,734
♪ When I go away ♪
195
00:09:28,735 --> 00:09:30,444
♪ And come back to
the simple life ♪
196
00:09:30,445 --> 00:09:33,906
♪ Really got me thinkin
how I love country pride ♪
197
00:09:37,577 --> 00:09:41,080
- Hey, oh, you came to the
door, I feel so honored.
198
00:09:41,081 --> 00:09:44,083
- Hi, Katy, are the boys ready?
199
00:09:44,084 --> 00:09:45,334
- Boys?
200
00:09:46,920 --> 00:09:48,629
- Oh, and I can't
keep the them all day.
201
00:09:48,630 --> 00:09:50,548
I've got a book
launch party tonight.
202
00:09:50,549 --> 00:09:51,632
- Another God bashing party.
203
00:09:51,633 --> 00:09:53,717
How nice for you.
204
00:09:53,718 --> 00:09:57,471
Um, I heard about the
debate last night.
205
00:09:57,472 --> 00:09:58,681
You caused quite a sensation.
206
00:09:58,682 --> 00:10:02,851
- Ahhh, it's not much,
but it pays the alimony.
207
00:10:02,852 --> 00:10:03,561
- So...
208
00:10:06,231 --> 00:10:07,606
What's the
use, never mind.
209
00:10:07,607 --> 00:10:11,026
- No, no, you wanna say
something, go ahead.
210
00:10:11,027 --> 00:10:13,529
- I don't need your
permission to speak, Sol.
211
00:10:13,530 --> 00:10:14,822
- Do we really need to do this?
212
00:10:14,823 --> 00:10:16,949
Why don't I just get the
boys and be on my way?
213
00:10:16,950 --> 00:10:18,617
- You know, I do
want to talk to you
214
00:10:18,618 --> 00:10:21,870
about the kind of support
you're giving our children.
215
00:10:21,871 --> 00:10:24,665
- So, that's
what this is about?
216
00:10:24,666 --> 00:10:26,458
You want to get the court
to increase the payments?
217
00:10:26,459 --> 00:10:27,751
Well, you know what?
218
00:10:27,752 --> 00:10:29,003
Your lawyer knows
where to find mine.
219
00:10:29,004 --> 00:10:31,380
- I'm not talking about
financial support, Sol.
220
00:10:31,381 --> 00:10:32,506
- Ah, well, what a novelty.
221
00:10:32,507 --> 00:10:34,508
Thank heaven for
small blessings.
222
00:10:34,509 --> 00:10:36,093
- What do you think
it does to the boys
223
00:10:36,094 --> 00:10:38,095
to know that their
father is saying
224
00:10:38,096 --> 00:10:39,680
that their brother's
life had no meaning?
225
00:10:39,681 --> 00:10:42,641
That there's no hope
that he's in heaven?
226
00:10:42,642 --> 00:10:43,851
- I don't believe
in that fairytale.
227
00:10:43,852 --> 00:10:45,060
- But they do!
228
00:10:45,061 --> 00:10:46,437
- Not my fault.
229
00:10:46,438 --> 00:10:47,813
I'm not the one who
brainwashed them.
230
00:10:47,814 --> 00:10:48,522
- Sol!
231
00:10:49,899 --> 00:10:51,900
How can you take something
232
00:10:51,901 --> 00:10:56,196
as intensely private as
the death of their brother
233
00:10:56,197 --> 00:10:58,616
and use it as part
of your carnival act?
234
00:10:58,617 --> 00:11:00,075
- Whoa, whoa, whoa
this carnival act,
235
00:11:00,076 --> 00:11:01,619
it pays the bills around here.
236
00:11:01,620 --> 00:11:04,622
- Well who pays the
emotional bills?
237
00:11:04,623 --> 00:11:05,748
- What?
238
00:11:05,749 --> 00:11:06,957
You don't
think there's a day
239
00:11:06,958 --> 00:11:08,167
or a night or an
hour that goes by
240
00:11:08,168 --> 00:11:09,918
that I don't think
about our son?
241
00:11:09,919 --> 00:11:12,588
- My guess is that every
time you do, you get so high,
242
00:11:12,589 --> 00:11:14,798
there's not an actual
feeling or thought at all.
243
00:11:14,799 --> 00:11:17,676
- This conversation is not
only pointless, it's painful.
244
00:11:17,677 --> 00:11:19,720
- Well, that's the first
honest thing you've said.
245
00:11:19,721 --> 00:11:22,806
- Then why don't we end it?
246
00:11:22,807 --> 00:11:23,974
- You did.
247
00:11:23,975 --> 00:11:25,643
Remember?
248
00:11:27,562 --> 00:11:29,480
- That's because I got tired
249
00:11:29,481 --> 00:11:30,689
of living with you
constantly praying
250
00:11:30,690 --> 00:11:33,025
for the salvation of my soul.
251
00:11:33,026 --> 00:11:34,693
I got tired of
hearing your prayers
252
00:11:34,694 --> 00:11:36,737
to a God, who if you really
believe in his omnipotence,
253
00:11:36,738 --> 00:11:37,780
killed our son!
254
00:11:37,781 --> 00:11:39,323
And if not killed him,
255
00:11:39,324 --> 00:11:41,659
sure didn't answer your
pious entreaties to save him.
256
00:11:41,660 --> 00:11:44,787
Where was his love and his
grace and his compassion
257
00:11:44,788 --> 00:11:46,872
when you prayed for
just enough of it
258
00:11:46,873 --> 00:11:47,998
to save an eight year old child
259
00:11:47,999 --> 00:11:49,375
who never did a thing
except bring joy
260
00:11:49,376 --> 00:11:50,918
into the life of everyone
who ever met him?
261
00:11:50,919 --> 00:11:54,254
- You know what's so sad
about your bitterness, Sol?
262
00:11:54,255 --> 00:11:56,590
It's robbed you of the
ability to remember
263
00:11:56,591 --> 00:12:00,761
the gift of that joy and left
you with nothing but anger.
264
00:12:00,762 --> 00:12:02,721
- Well, you know, like I said,
265
00:12:02,722 --> 00:12:03,681
pays the bills.
266
00:12:06,851 --> 00:12:08,394
- Oh.
267
00:12:08,395 --> 00:12:10,020
Hey!
- Hi, Dad!
268
00:12:10,021 --> 00:12:11,647
- Hey guys!
269
00:12:11,648 --> 00:12:12,356
Uh,
270
00:12:13,316 --> 00:12:14,525
is that for me?
271
00:12:14,526 --> 00:12:16,485
- No.
272
00:12:16,486 --> 00:12:17,820
I forgot.
273
00:12:17,821 --> 00:12:19,488
Conner has a birthday
party to go to today.
274
00:12:19,489 --> 00:12:20,322
- Oh, okay.
275
00:12:22,701 --> 00:12:26,036
Well I guess we won't be going
to the amusement park today.
276
00:12:26,037 --> 00:12:26,954
- Sorry, Dad.
277
00:12:26,955 --> 00:12:28,205
It's Kyle's birthday today.
278
00:12:28,206 --> 00:12:29,289
- No, it's fine, it's okay.
279
00:12:29,290 --> 00:12:29,998
I get it.
280
00:12:31,167 --> 00:12:33,377
I just wish I would've
known, earlier.
281
00:12:35,171 --> 00:12:36,672
So, what about you?
282
00:12:36,673 --> 00:12:38,716
You still up for some
roller coaster rides?
283
00:12:38,717 --> 00:12:40,300
- Actually, Dad,
284
00:12:40,301 --> 00:12:42,261
I kinda just feel like
hangin' out at home today.
285
00:12:42,262 --> 00:12:43,846
- Really?
286
00:12:43,847 --> 00:12:45,013
I come all the way out here
because you guys tell me
287
00:12:45,014 --> 00:12:46,724
that you wanted
to go to the park.
288
00:12:46,725 --> 00:12:49,727
- You know what, I'm gonna
let you two sort that out.
289
00:12:49,728 --> 00:12:51,770
Sol, nice seeing you again.
290
00:12:51,771 --> 00:12:53,063
Conner, let's go.
291
00:12:53,064 --> 00:12:53,856
- Bye, Dad.
292
00:12:53,857 --> 00:12:55,190
- Ya, bye buddy.
293
00:12:56,860 --> 00:12:58,652
Have fun.
294
00:13:03,116 --> 00:13:06,034
So, you want me to go too?
295
00:13:06,035 --> 00:13:08,454
- What if we play some hoops?
296
00:13:08,455 --> 00:13:10,038
- I can do that.
297
00:13:13,209 --> 00:13:15,627
So, how is everything?
- Good.
298
00:13:15,628 --> 00:13:16,962
- School?
- It's all right.
299
00:13:16,963 --> 00:13:18,255
- Girls?
- Dad!
300
00:13:18,256 --> 00:13:20,591
- So much
for small talk.
301
00:13:20,592 --> 00:13:21,967
- I need to talk to
you about something.
302
00:13:21,968 --> 00:13:23,802
- About girls?
- Dad!
303
00:13:23,803 --> 00:13:25,804
- What do you wanna talk about?
304
00:13:25,805 --> 00:13:27,890
- I need you to sign this.
305
00:13:29,809 --> 00:13:31,727
- What, you wanna go to Haiti?
306
00:13:31,728 --> 00:13:33,061
- With our church youth group.
307
00:13:33,062 --> 00:13:34,897
We're raising money to
help build a water system.
308
00:13:34,898 --> 00:13:35,814
- Water system?
309
00:13:35,815 --> 00:13:37,232
Is that a euphemism for a well?
310
00:13:37,233 --> 00:13:38,776
- Ya, and there's gonna be--
- A hole in the ground.
311
00:13:38,777 --> 00:13:40,360
You're going to Haiti to dig
a hole in the ground.
312
00:13:40,361 --> 00:13:41,987
- Look, if you're just
gonna make fun of it--
313
00:13:41,988 --> 00:13:43,822
- I'm not making fun, I just
wonder what the point is.
314
00:13:43,823 --> 00:13:45,949
I mean, can't the
people of Haiti dig?
315
00:13:45,950 --> 00:13:47,284
Do you have to go all
the way down there
316
00:13:47,285 --> 00:13:48,827
and show them how
to do it?
317
00:13:48,828 --> 00:13:50,078
I'll bet they've been
digging holes in the ground
318
00:13:50,079 --> 00:13:51,413
for millennia.
319
00:13:51,414 --> 00:13:52,873
- Dad, I'm going to
do something good.
320
00:13:52,874 --> 00:13:54,458
Don't you even believe
in doing good deeds?
321
00:13:54,459 --> 00:13:55,834
- Well, of course I do.
322
00:13:55,835 --> 00:13:57,920
I just don't believe in
professional do-gooders.
323
00:13:57,921 --> 00:14:00,255
- Dad, I'm not asking you
to believe in the church.
324
00:14:00,256 --> 00:14:02,925
I'm asking you to believe in me.
325
00:14:03,843 --> 00:14:05,177
- Fair enough.
326
00:14:05,178 --> 00:14:06,261
Fair enough, you
know what, you are,
327
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
you are a very decent young man.
328
00:14:07,514 --> 00:14:08,680
And you know what?
329
00:14:08,681 --> 00:14:09,640
I'm proud of you.
330
00:14:09,641 --> 00:14:11,266
I really am.
- Thanks.
331
00:14:11,267 --> 00:14:12,434
It means a lot to me.
332
00:14:12,435 --> 00:14:13,602
- Now, come on, here.
333
00:14:13,603 --> 00:14:14,937
Give me that ball.
334
00:14:14,938 --> 00:14:16,772
What do you want to
play, horse or 21?
335
00:14:16,773 --> 00:14:18,023
- Doesn't matter.
336
00:14:18,024 --> 00:14:18,649
I'll beat you at
either one, old man.
337
00:14:20,193 --> 00:14:21,443
- Old man?
338
00:14:21,444 --> 00:14:22,903
I'll tell ya, those
are fightin' words pal.
339
00:14:22,904 --> 00:14:24,863
I may be old but I'll
tell you something,
340
00:14:24,864 --> 00:14:26,824
I still got this shot.
341
00:14:28,201 --> 00:14:28,909
- Nice.
342
00:14:30,036 --> 00:14:31,370
All right, I'll start.
343
00:14:31,371 --> 00:14:32,955
- Start?
344
00:14:32,956 --> 00:14:33,997
Whoa, whoa, whoa, what
do you mean you'll start?
345
00:14:33,998 --> 00:14:35,749
This was start.
346
00:14:51,808 --> 00:14:54,309
- I said, "It's not a birdie,
it's an eagle!"
347
00:14:54,310 --> 00:14:55,811
It's good to see you.
348
00:14:55,812 --> 00:14:59,231
Ya, I never really
liked that guy.
349
00:14:59,232 --> 00:15:01,441
Ah ha ha, just the
person I'm lookin' for.
350
00:15:01,442 --> 00:15:02,693
- Champagne?
351
00:15:02,694 --> 00:15:04,736
- Anything to kill
the pain works for me.
352
00:15:04,737 --> 00:15:05,988
There ya go sweetheart.
353
00:15:05,989 --> 00:15:07,489
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
354
00:15:07,490 --> 00:15:09,908
I might as well, might as
well double-fist it.
355
00:15:09,909 --> 00:15:11,493
Thank you.
356
00:15:11,494 --> 00:15:13,078
- Really, Sol?
357
00:15:13,079 --> 00:15:14,079
- Cool, what?
358
00:15:14,080 --> 00:15:15,914
It's a party.
359
00:15:15,915 --> 00:15:17,291
Besides.
360
00:15:17,292 --> 00:15:20,627
♪ It's my party and I'll
drink if I want to ♪
361
00:15:20,628 --> 00:15:22,421
♪ Drink if I want to ♪
362
00:15:22,422 --> 00:15:26,550
♪ You would drink to
if it happened to ♪
363
00:15:28,636 --> 00:15:30,137
♪ You ♪
364
00:15:30,138 --> 00:15:32,014
Come on, that's pretty funny.
365
00:15:32,015 --> 00:15:33,891
- I do not know this party song.
366
00:15:33,892 --> 00:15:38,020
- Well, I'm sorry I don't
know any Russian top 40.
367
00:15:47,530 --> 00:15:48,322
- There he is.
368
00:15:48,323 --> 00:15:49,781
Darling, darling!
369
00:15:49,782 --> 00:15:52,242
Oh, darling, you look fantastic!
370
00:15:52,243 --> 00:15:53,911
- Oh, thank you,
371
00:15:53,912 --> 00:15:55,913
- I heard that you killed
in that debate, killed it!
372
00:15:55,914 --> 00:15:58,665
- Yes, that last debate is
gonna put you over the top.
373
00:15:58,666 --> 00:16:00,042
It was even better
than I could imagine.
374
00:16:00,043 --> 00:16:02,085
- Wow, then
here's to my last debate.
375
00:16:02,086 --> 00:16:03,420
- Darling, it wasn't a debate.
376
00:16:03,421 --> 00:16:05,297
I'm telling you,
it was a massacre.
377
00:16:05,298 --> 00:16:08,592
You wore his bloody guts for
garters, that's what you did.
378
00:16:08,593 --> 00:16:10,636
- Well, there wasn't
a very high bar,
379
00:16:10,637 --> 00:16:12,054
but as I say, "I cleared it."
380
00:16:12,055 --> 00:16:14,181
- Darling, you didn't
clear it, you killed it!
381
00:16:14,182 --> 00:16:16,892
You ought to be on death row
that's how much you killed it.
382
00:16:16,893 --> 00:16:18,226
- Whoa, whoa, whoa,
whoa there pretty lady.
383
00:16:18,227 --> 00:16:19,019
Come here.
384
00:16:19,020 --> 00:16:20,729
What are,
385
00:16:20,730 --> 00:16:22,064
what are those?
386
00:16:22,065 --> 00:16:23,982
- This is called The
Harkens Hedonist.
387
00:16:23,983 --> 00:16:25,943
It's special for the occasion.
388
00:16:25,944 --> 00:16:27,152
- I can't pass on one of those,
389
00:16:27,153 --> 00:16:29,488
it'd be like denying
one of my own children.
390
00:16:29,489 --> 00:16:30,197
Thank you.
391
00:16:31,741 --> 00:16:32,449
Mm.
392
00:16:34,369 --> 00:16:35,953
- And who is this?
393
00:16:35,954 --> 00:16:37,245
- Hm?
394
00:16:37,246 --> 00:16:39,081
Oh, this, this is um...
395
00:16:41,125 --> 00:16:43,293
- I'm Vanessa Biechevskayo.
396
00:16:43,294 --> 00:16:44,294
- That's it.
397
00:16:44,295 --> 00:16:45,337
- I'm with Sol.
398
00:16:45,338 --> 00:16:46,922
- Oh, yes, of course, of course.
399
00:16:46,923 --> 00:16:49,967
I am Norman, Sol's
put upon agent
400
00:16:49,968 --> 00:16:53,053
and this is Tracee,
his publicist.
401
00:16:53,054 --> 00:16:56,139
- As I
say, I am with Sol.
402
00:16:56,140 --> 00:16:58,183
But only for party,
unfortunately.
403
00:16:58,184 --> 00:17:00,894
I have sport magazine bikini
photo shoot in Bahamas.
404
00:17:00,895 --> 00:17:04,189
I fly straight to airport--
- Fascinating.
405
00:17:04,190 --> 00:17:05,065
Well, you know what?
406
00:17:05,066 --> 00:17:06,608
You should probably leave early,
407
00:17:06,609 --> 00:17:09,277
'cause you know those airports
get a little crazy.
408
00:17:09,278 --> 00:17:10,320
- Sol?
409
00:17:10,321 --> 00:17:11,321
- Hm?
410
00:17:11,322 --> 00:17:13,073
- I going to mangle.
411
00:17:13,074 --> 00:17:16,034
- Darling, I
think you mean mingle.
412
00:17:16,035 --> 00:17:18,662
- Da, sure, mingle, mangle.
413
00:17:20,915 --> 00:17:22,165
- I have no idea what she said,
414
00:17:22,166 --> 00:17:24,126
but, loves me like a rock.
415
00:17:24,127 --> 00:17:26,962
- You know, I'd say
congratulations on
your new relationship
416
00:17:26,963 --> 00:17:29,881
but I have seen the
women in your life.
417
00:17:29,882 --> 00:17:30,674
- You're not funny.
418
00:17:32,093 --> 00:17:34,386
- So listen, I think I may
have scored an interview
419
00:17:34,387 --> 00:17:36,430
with Diane Sawyer tomorrow.
420
00:17:36,431 --> 00:17:39,099
This whole ISIS is no
different than the church thing
421
00:17:39,100 --> 00:17:40,892
has gone viral baby.
422
00:17:40,893 --> 00:17:42,185
- Wait a minute, wait a minute.
423
00:17:42,186 --> 00:17:43,854
I just had a brilliant
thought; listen to this!
424
00:17:43,855 --> 00:17:45,564
What if we do a
T-shirt that says
425
00:17:45,565 --> 00:17:46,982
ISIS equals church?
426
00:17:48,484 --> 00:17:50,027
We'll sell a million of them.
427
00:17:50,028 --> 00:17:52,070
- Well hold
that brilliant idea.
428
00:17:52,071 --> 00:17:53,655
Oh barkeep, can I
have another one
429
00:17:53,656 --> 00:17:55,741
of these Hedon Harkenists?
430
00:17:55,742 --> 00:17:57,409
- Back to the
Diane Sawyer piece.
431
00:17:57,410 --> 00:17:58,994
- Oh please.
432
00:17:58,995 --> 00:18:00,954
Come on, I just need some
breathing space, okay?
433
00:18:00,955 --> 00:18:02,039
- Well, I'll tell you this,
434
00:18:02,040 --> 00:18:03,874
the book party's a
smashing success.
435
00:18:03,875 --> 00:18:05,459
Well done, darling.
- Thank you.
436
00:18:05,460 --> 00:18:07,294
- The book is selling
like hotcakes.
437
00:18:07,295 --> 00:18:08,211
- Fantastic.
438
00:18:08,212 --> 00:18:10,130
Then I'm just gonna have to
439
00:18:10,131 --> 00:18:11,131
toast myself.
440
00:18:12,425 --> 00:18:16,261
♪ Day breaks and it
breaks away Cecilia ♪
441
00:18:16,262 --> 00:18:19,973
♪ Wakes the kids gets the baby ♪
442
00:18:19,974 --> 00:18:21,391
♪ Then I do ♪
443
00:18:21,392 --> 00:18:22,934
- Guys, come on, give
him room, give him room.
444
00:18:22,935 --> 00:18:24,061
- Look at the
camera, look at the camera.
445
00:18:24,062 --> 00:18:25,395
Vanessa look here!
446
00:18:25,396 --> 00:18:26,646
- Are you in
vanity Faire this week?
447
00:18:26,647 --> 00:18:27,564
- Sol,
Sol Harkens look here!
448
00:18:27,565 --> 00:18:30,942
- Thank you, Shane.
449
00:18:30,943 --> 00:18:35,155
I'm so tired, I can't
wait to get out of here.
450
00:18:35,156 --> 00:18:38,825
Grazie, my good man.
- Yes, sir.
451
00:18:38,826 --> 00:18:40,368
- Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
452
00:18:40,369 --> 00:18:41,661
What are you doing?
453
00:18:41,662 --> 00:18:43,580
I thought
I was taking you?
454
00:18:43,581 --> 00:18:45,165
- Sol, darlik.
455
00:18:45,166 --> 00:18:47,334
You are very handsome,
very brilliant,
456
00:18:47,335 --> 00:18:48,710
and also very drunk.
457
00:18:48,711 --> 00:18:50,754
I told you, photo
shoot in Bahamas.
458
00:18:50,755 --> 00:18:53,131
- Oh, come on, just blow
off the photo shoot.
459
00:18:53,132 --> 00:18:54,716
Just come with me
to the Hamptons.
460
00:18:54,717 --> 00:18:56,635
I promise we'll have
a really good time.
461
00:18:56,636 --> 00:18:57,636
- Yes, of course.
462
00:18:57,637 --> 00:18:59,137
But first I must
do bikini shoot.
463
00:18:59,138 --> 00:19:00,430
It is big broke for me.
464
00:19:00,431 --> 00:19:02,390
- I think you mean break.
465
00:19:02,391 --> 00:19:03,767
- Ya, sure.
466
00:19:03,768 --> 00:19:06,853
Then I am back
and we can mangle.
467
00:19:06,854 --> 00:19:08,188
Ya.
468
00:19:08,189 --> 00:19:09,689
Ya, sure, sure.
469
00:19:09,690 --> 00:19:12,317
So I don't
even get a kiss goodbye?
470
00:19:12,318 --> 00:19:15,237
- Sol, darlik,
there are paparazzi;
471
00:19:15,238 --> 00:19:16,571
I don't wanna ruin the makeup.
472
00:19:16,572 --> 00:19:17,781
It's business.
473
00:19:17,782 --> 00:19:20,242
- Ya, it's not personal.
474
00:19:20,243 --> 00:19:22,744
- See how smart you are?
475
00:19:28,876 --> 00:19:31,169
- Loves me like a rock.
476
00:19:37,093 --> 00:19:39,010
- Darling,
I'll take one
477
00:19:39,011 --> 00:19:42,472
of those Harken Hedonist
things, whatever they are.
478
00:19:42,473 --> 00:19:43,932
Call Sol Harkens.
479
00:19:48,104 --> 00:19:51,898
- Incoming
call from Norman Manchester.
480
00:19:51,899 --> 00:19:54,067
- Hey, Norm.
481
00:19:54,068 --> 00:19:55,360
Miss me already, huh?
482
00:19:55,361 --> 00:19:57,362
- Oh, Sol, darling.
483
00:19:57,363 --> 00:19:59,990
Hey, listen, that
Vanushka, my goodness.
484
00:19:59,991 --> 00:20:02,367
I mean, there's nothing like
a supermodel on your arm
485
00:20:02,368 --> 00:20:04,077
to enhance your image.
486
00:20:04,078 --> 00:20:06,163
Speaking of that, I could use
487
00:20:06,164 --> 00:20:08,123
a little image
enhancement myself.
488
00:20:09,584 --> 00:20:12,669
I was wondering if
maybe she had a sister,
489
00:20:12,670 --> 00:20:13,587
or a cousin?
490
00:20:14,964 --> 00:20:16,965
- 'Fraid not.
491
00:20:16,966 --> 00:20:21,178
You know, she's one of
a kind, more or less.
492
00:20:21,179 --> 00:20:23,263
At least I've got
one glamorous model
493
00:20:23,264 --> 00:20:25,807
that does exactly what I want.
494
00:20:28,394 --> 00:20:29,769
What are you talking about?
495
00:20:29,770 --> 00:20:31,938
- My ride, dude.
496
00:20:31,939 --> 00:20:36,193
This thing takes the curve
like she's on railroad tracks.
497
00:20:36,194 --> 00:20:39,237
- Darling, please
do drive carefully,
498
00:20:39,238 --> 00:20:41,823
and I'm not really kidding
about that old Vanushka thing.
499
00:20:41,824 --> 00:20:43,366
I mean, maybe the Commie
500
00:20:43,367 --> 00:20:46,119
has a really nice
looking grandmother.
501
00:20:46,120 --> 00:20:47,412
You know, very good
DNA over there.
502
00:20:47,413 --> 00:20:49,164
You've heard of all that, right?
503
00:20:49,165 --> 00:20:52,209
Not that I'm desperate,
although I'm not not desperate.
504
00:20:52,210 --> 00:20:53,585
- Who we kiddin'?
505
00:20:53,586 --> 00:20:56,046
We both know you're desperate.
506
00:20:56,047 --> 00:20:57,380
- Well, listen, Darling.
507
00:20:57,381 --> 00:20:59,257
Do me a favor, call
me when you get there.
508
00:20:59,258 --> 00:21:00,550
- Ya, ya, ya.
509
00:21:00,551 --> 00:21:02,052
You want me to call you.
510
00:21:02,053 --> 00:21:03,220
See, that's how
desperate you are.
511
00:21:03,221 --> 00:21:05,388
You want me--
512
00:21:25,534 --> 00:21:27,285
- Happy birthday
to you, my son.
513
00:21:27,286 --> 00:21:29,246
- Happy birthday.
514
00:21:31,832 --> 00:21:34,251
- I'm gonna give
you a big, big hug.
515
00:21:34,252 --> 00:21:35,377
I'm very proud of you.
516
00:21:39,548 --> 00:21:41,633
Good job, buddy, good job.
517
00:22:06,367 --> 00:22:07,325
Davey?
518
00:22:10,496 --> 00:22:13,331
Davey, my son, is that you?
519
00:22:13,332 --> 00:22:14,374
- Daddy!
520
00:22:16,294 --> 00:22:17,794
- Davey!
521
00:22:39,066 --> 00:22:39,858
Oh, my boy.
522
00:22:40,901 --> 00:22:41,735
I love you.
523
00:22:43,362 --> 00:22:44,946
- It's not your time.
524
00:22:44,947 --> 00:22:46,364
You must go back.
525
00:22:48,451 --> 00:22:51,453
- I don't understand.
526
00:22:51,454 --> 00:22:53,330
- You must go back.
527
00:22:53,331 --> 00:22:55,957
- But I don't wanna go back,
I wanna stay here with you.
528
00:22:55,958 --> 00:22:56,624
- Daddy.
529
00:22:58,210 --> 00:22:59,627
Let there be light.
530
00:23:00,463 --> 00:23:01,880
- What?
531
00:23:01,881 --> 00:23:03,381
- Let there be light, Daddy.
532
00:23:03,382 --> 00:23:04,341
- Wait.
533
00:23:11,182 --> 00:23:12,474
No.
534
00:23:12,475 --> 00:23:15,852
No, no, no, I don't,
I don't wanna go.
535
00:23:15,853 --> 00:23:16,978
I wanna stay.
536
00:23:16,979 --> 00:23:17,937
- It's okay, Dad.
537
00:23:17,938 --> 00:23:19,481
- No, I don't wanna go.
538
00:23:19,482 --> 00:23:21,274
I wanna stay with you.
539
00:23:21,275 --> 00:23:23,401
- Let there be light!
540
00:23:23,402 --> 00:23:26,237
- I wanna stay, Davey, Davey.
541
00:23:26,238 --> 00:23:27,155
Davey!
542
00:23:27,156 --> 00:23:28,156
Davey!
543
00:23:28,157 --> 00:23:29,616
Davey!
544
00:23:29,617 --> 00:23:32,035
I don't wanna go back, Davey!
545
00:23:35,039 --> 00:23:36,414
- Norm,
is Sol Harkens dead?
546
00:23:36,415 --> 00:23:37,624
- Am I wearing black?
- No.
547
00:23:37,625 --> 00:23:39,584
- Then he's not dead.
- Rumor is he's dead!
548
00:23:39,585 --> 00:23:40,543
Is he on life support?
549
00:23:40,544 --> 00:23:42,003
- He's doing Diane Sawyer.
550
00:23:42,004 --> 00:23:43,338
How could he be dead?
551
00:23:43,339 --> 00:23:44,839
- Was he drunk?
552
00:23:44,840 --> 00:23:46,466
- I have never seen
the man drink more
553
00:23:46,467 --> 00:23:49,219
than a glass of white wine
at dinner in his entire life.
554
00:23:49,220 --> 00:23:50,845
- Was he badly injured?
555
00:23:50,846 --> 00:23:52,972
- Aside from the concussion,
556
00:23:52,973 --> 00:23:54,474
you have a serious blood clot
557
00:23:54,475 --> 00:23:56,726
that if it breaks loose
and travels to your brain,
558
00:23:56,727 --> 00:23:59,187
will cause a stroke.
559
00:23:59,188 --> 00:24:00,522
That's the bad news.
560
00:24:00,523 --> 00:24:02,565
Now, the good news is
there's a very good chance
561
00:24:02,566 --> 00:24:04,359
that if you're careful,
562
00:24:05,694 --> 00:24:09,406
and you are already on massive
amounts of blood thinners,
563
00:24:09,407 --> 00:24:13,535
with proper supervision, you
can make a full recovery.
564
00:24:14,745 --> 00:24:15,662
- Thanks, doctor.
565
00:24:15,663 --> 00:24:18,540
Look, I'll do whatever it takes.
566
00:24:18,541 --> 00:24:20,625
- It takes following
doctor's orders.
567
00:24:20,626 --> 00:24:22,377
Rest.
568
00:24:22,378 --> 00:24:23,711
No alcohol.
569
00:24:23,712 --> 00:24:25,713
- No, that's never a problem.
570
00:24:25,714 --> 00:24:27,924
- In fact, I'd like to
keep you another night.
571
00:24:27,925 --> 00:24:29,175
Just for observations.
572
00:24:29,176 --> 00:24:30,093
- Thanks but no thanks.
573
00:24:30,094 --> 00:24:31,594
I just wanna get out of here.
574
00:24:31,595 --> 00:24:33,555
- Suit yourself.
575
00:24:33,556 --> 00:24:36,307
You know, it's a miracle.
576
00:24:36,308 --> 00:24:39,352
Clinically dead in the
ambulance for four minutes.
577
00:24:39,353 --> 00:24:41,438
Evidently it just
wasn't your time.
578
00:24:41,439 --> 00:24:42,981
- Of course it wasn't his time.
579
00:24:42,982 --> 00:24:44,232
He's got a book tour!
580
00:24:44,233 --> 00:24:46,234
I'll tell him when
it's his time.
581
00:24:46,235 --> 00:24:47,485
- You jerk.
582
00:24:47,486 --> 00:24:48,695
- Oh, he knows I'm kidding.
583
00:24:48,696 --> 00:24:50,113
You know I'm kidding,
don't you, darling?
584
00:24:50,114 --> 00:24:51,573
- Of course.
585
00:24:51,574 --> 00:24:52,824
I mean, he wouldn't be able
to commission my funeral.
586
00:24:52,825 --> 00:24:55,201
- Solomon, I would never
commission your funeral.
587
00:24:55,202 --> 00:24:56,953
I would make it a
pay-per-view event.
588
00:24:56,954 --> 00:24:59,456
- Seriously, Sol.
589
00:24:59,457 --> 00:25:00,874
How are you feeling?
590
00:25:02,960 --> 00:25:04,544
- I saw my boy.
591
00:25:04,545 --> 00:25:05,462
- Conner or Gus?
592
00:25:05,463 --> 00:25:06,588
Are they here?
593
00:25:07,506 --> 00:25:09,340
- I saw Davey.
594
00:25:09,341 --> 00:25:10,341
I saw my son.
595
00:25:11,260 --> 00:25:12,635
- I'm sorry, wait a minute.
596
00:25:12,636 --> 00:25:15,054
What, hold on, say
that again in English?
597
00:25:15,055 --> 00:25:17,098
- I'm not kidding you, Norm.
598
00:25:17,099 --> 00:25:18,558
I saw Davey.
599
00:25:18,559 --> 00:25:21,186
I was in this amazing light.
600
00:25:21,187 --> 00:25:22,312
- All right, hold on.
601
00:25:22,313 --> 00:25:23,438
Stop right there.
602
00:25:23,439 --> 00:25:24,355
That's fascinating, really.
603
00:25:24,356 --> 00:25:26,191
But I want you to do me a favor.
604
00:25:26,192 --> 00:25:27,192
Forget all of that.
605
00:25:27,193 --> 00:25:28,610
Do you receive my meaning?
606
00:25:28,611 --> 00:25:30,570
You understand if you
just stay who you are,
607
00:25:30,571 --> 00:25:32,739
this could be your
biggest payday.
608
00:25:32,740 --> 00:25:34,866
You came back from the
dead that other guy.
609
00:25:34,867 --> 00:25:36,451
Uh, what's his name?
610
00:25:36,452 --> 00:25:37,535
- Lazarus?
611
00:25:37,536 --> 00:25:39,245
- No, I was gonna
say Arsenio Hall.
612
00:25:39,246 --> 00:25:41,414
Look, you got hit on the head.
613
00:25:41,415 --> 00:25:43,041
You're hallucinating, all right?
614
00:25:43,042 --> 00:25:44,334
That's all.
615
00:25:44,335 --> 00:25:45,418
And anyway, what did
those doctors say
616
00:25:45,419 --> 00:25:47,086
in the middle of the night?
617
00:25:47,087 --> 00:25:49,297
They said that your
blood alcohol level
was highly elevated.
618
00:25:49,298 --> 00:25:51,216
- You were drunk?
619
00:25:52,801 --> 00:25:54,802
- Katy, how did you
know I was here?
620
00:25:54,803 --> 00:25:57,514
- I guess I'm still on
the hospital notify list.
621
00:25:57,515 --> 00:26:00,266
- Hi, sweetheart.
- Hi, darling.
622
00:26:01,769 --> 00:26:03,686
- Aren't you glad
our boy's okay?
623
00:26:03,687 --> 00:26:07,440
- They say God watches
over drunks and fools.
624
00:26:07,441 --> 00:26:09,275
- Well, I can't talk
about the fool part.
625
00:26:09,276 --> 00:26:12,737
But I can tell you this
unequivocally, he was not drunk.
626
00:26:12,738 --> 00:26:15,615
He had one drink at his
own book launch party.
627
00:26:15,616 --> 00:26:17,534
One drink, just
like everyone else.
628
00:26:17,535 --> 00:26:19,160
And by the way, there's
no police report.
629
00:26:19,161 --> 00:26:22,205
The road was slick, he
lost control of the car.
630
00:26:22,206 --> 00:26:24,666
You know, we're thinking
of suing the manufacturer.
631
00:26:24,667 --> 00:26:26,501
- We are putting out a
statement as we speak.
632
00:26:26,502 --> 00:26:29,379
- And that is the story we're
sticking to, no matter what.
633
00:26:29,380 --> 00:26:31,464
- I'm not talking
about damage control,
634
00:26:31,465 --> 00:26:35,426
I'm talking about just a
minimal sense of responsibility,
635
00:26:35,427 --> 00:26:38,179
and not risking your
life so stupidly, Sol!
636
00:26:38,180 --> 00:26:40,223
- Katy, I don't
know if blood pressure
637
00:26:40,224 --> 00:26:42,767
can make the blood clot I've
got break loose and kill me,
638
00:26:42,768 --> 00:26:44,769
but why don't you just
ease off on the sermon
639
00:26:44,770 --> 00:26:46,312
and wait until my
pain meds kick in?
640
00:26:46,313 --> 00:26:48,022
Then you can just
knock yourself out.
641
00:26:48,023 --> 00:26:49,983
- Katy, Solomon,
let's not fight, please.
642
00:26:49,984 --> 00:26:53,653
Let's think about something
much more exciting, like money.
643
00:26:53,654 --> 00:26:55,154
Now look, I've talked
to all the networks
644
00:26:55,155 --> 00:26:56,406
and the digital platforms,
645
00:26:56,407 --> 00:26:57,782
you could have your
own one-hour talk show.
646
00:26:57,783 --> 00:27:00,034
- You are gonna be
the next Bill Maher.
647
00:27:00,035 --> 00:27:01,244
- And do you know why?
648
00:27:01,245 --> 00:27:03,204
- Because I'm taller than he is.
649
00:27:03,205 --> 00:27:06,124
- Darling, the mayor of Munchkin
City is taller than he is.
650
00:27:06,125 --> 00:27:09,669
No, you are the only
one who crossed over
651
00:27:09,670 --> 00:27:11,796
and can say, "I was right.
652
00:27:13,424 --> 00:27:16,593
"There is no there there,
the only there is here."
653
00:27:16,594 --> 00:27:17,719
And speaking of here,
654
00:27:17,720 --> 00:27:19,220
I don't wanna be here anymore.
655
00:27:19,221 --> 00:27:21,639
I'm going to go sign you out!
656
00:27:31,317 --> 00:27:34,193
- Okay, so there's
just an eensie-weensie
657
00:27:34,194 --> 00:27:37,196
teensy little group of
reporters out there.
658
00:27:37,197 --> 00:27:38,948
What're you gonna
say when they ask
659
00:27:38,949 --> 00:27:41,117
if you had a
near-death experience?
660
00:27:41,118 --> 00:27:42,076
- Wait.
661
00:27:42,077 --> 00:27:43,578
What near-death experience?
662
00:27:43,579 --> 00:27:44,996
- It's just a figure
of speech, darling.
663
00:27:44,997 --> 00:27:47,790
- Tracee, Norm,
look, I'm fine, okay?
664
00:27:47,791 --> 00:27:49,834
Look, could you hold
this for me please?
665
00:27:49,835 --> 00:27:51,669
- Really, Sol, really?
666
00:27:51,670 --> 00:27:53,588
I think I'm done
carrying your baggage.
667
00:27:53,589 --> 00:27:54,756
You know what, Sol?
668
00:27:54,757 --> 00:27:55,965
I'm glad that you're okay.
669
00:27:55,966 --> 00:27:57,717
I thank God for that,
and like it or not,
670
00:27:57,718 --> 00:27:58,843
I'll be praying for you.
671
00:27:58,844 --> 00:28:01,638
But, Sol, you need
to get some help.
672
00:28:02,723 --> 00:28:05,141
Not just for your sake,
for the boys, you know.
673
00:28:05,142 --> 00:28:07,101
They need you, they love you.
674
00:28:07,102 --> 00:28:09,312
And they don't need any
more tragedy in their lives.
675
00:28:09,313 --> 00:28:11,481
So party on isn't
gonna solve this.
676
00:28:11,482 --> 00:28:12,899
It's what caused it.
677
00:28:12,900 --> 00:28:14,567
- When Katy is done
with her lecture,
678
00:28:14,568 --> 00:28:17,362
perhaps we can get our mind
around the press conference.
679
00:28:17,363 --> 00:28:19,656
- I think the reporters
are just around the corner
680
00:28:19,657 --> 00:28:20,782
by the elevators.
681
00:28:20,783 --> 00:28:23,201
- Perhaps Katy
shouldn't be here.
682
00:28:23,202 --> 00:28:25,828
- Or, perhaps the
focus should be on the good news
683
00:28:25,829 --> 00:28:27,830
that Sol was okay.
684
00:28:27,831 --> 00:28:28,956
- You know what?
685
00:28:28,957 --> 00:28:31,626
Show must go on, right?
686
00:28:31,627 --> 00:28:32,710
Hey, Sol?
687
00:28:32,711 --> 00:28:34,170
The great thing
about not being part
688
00:28:34,171 --> 00:28:36,589
of this merry-go-round anymore
is I don't have to take
689
00:28:36,590 --> 00:28:38,424
being talked about
in the third person,
690
00:28:38,425 --> 00:28:41,386
especially when I'm right
here in front of you.
691
00:28:41,387 --> 00:28:44,305
- Katy, sweetheart, you know
that wasn't our intention.
692
00:28:44,306 --> 00:28:47,684
- I'll be waiting over here
until the parade is over.
693
00:28:47,685 --> 00:28:49,977
- That's a very good idea, Katy.
694
00:28:49,978 --> 00:28:51,979
All right, here we go,
the show must go on.
695
00:28:51,980 --> 00:28:52,855
Cheerio, Katy.
696
00:28:52,856 --> 00:28:54,732
Smile, Sol, smile!
697
00:28:54,733 --> 00:28:56,693
- Back
it up, let him through!
698
00:28:56,694 --> 00:28:58,361
- Is it true
you were clinically dead?
699
00:28:58,362 --> 00:28:59,696
Did you see the other side?
700
00:28:59,697 --> 00:29:00,988
- Do
you believe in God now?
701
00:29:00,989 --> 00:29:02,407
- Did you see the
tunnel of light?
702
00:29:02,408 --> 00:29:03,825
- Have your views
changed at all?
703
00:29:03,826 --> 00:29:04,867
- Did you see the abyss?
704
00:29:04,868 --> 00:29:06,327
- Did you die in
the car accident?
705
00:29:06,328 --> 00:29:08,162
- Was it
a near-death experience?
706
00:29:08,163 --> 00:29:11,082
- Ya, well, I really don't
know anything about dying.
707
00:29:11,083 --> 00:29:12,709
- Mr. Harkens--
- Hello everybody.
708
00:29:12,710 --> 00:29:14,293
Thank you for these
wonderful questions.
709
00:29:14,294 --> 00:29:16,796
Dr. Harkens has just had
a terrible concussion.
710
00:29:16,797 --> 00:29:18,631
He will answer
all your questions
711
00:29:18,632 --> 00:29:20,174
at his next public appearance.
712
00:29:20,175 --> 00:29:21,551
Thank you, make way please.
713
00:29:21,552 --> 00:29:23,553
Thank you.
714
00:29:23,554 --> 00:29:25,012
- Okay everyone, okay.
715
00:29:25,013 --> 00:29:26,264
Stay tuned.
716
00:29:26,265 --> 00:29:27,724
Sol's comeback presentation
717
00:29:27,725 --> 00:29:30,184
is already in the
works for next week.
718
00:29:30,185 --> 00:29:34,147
But you can get updates
on AbortingGod.com.
719
00:29:34,148 --> 00:29:35,648
Everyone got that?
720
00:29:35,649 --> 00:29:36,649
All right.
721
00:29:36,650 --> 00:29:38,067
Excuse me.
722
00:29:38,068 --> 00:29:39,777
- Yous don't have to go home
but you can't stay here.
723
00:29:39,778 --> 00:29:41,070
Get out.
724
00:30:17,024 --> 00:30:18,566
- Honey, I'm home.
725
00:30:38,712 --> 00:30:39,879
Agh, stupid game.
726
00:31:15,040 --> 00:31:16,457
Reports now indicate
727
00:31:16,458 --> 00:31:18,543
the deaths were immediate
and there were no survivors.
728
00:31:18,544 --> 00:31:19,794
- And
on the lighter side,
729
00:31:19,795 --> 00:31:22,004
Russian beauty
Vanessa Biechevskayo,
730
00:31:22,005 --> 00:31:23,631
after the near-death experience
731
00:31:23,632 --> 00:31:26,884
of her former main
squeeze, Dr. Sol Harkens,
732
00:31:26,885 --> 00:31:28,803
seems to have found true love
733
00:31:28,804 --> 00:31:31,180
in the arms of
photographer Brad Steele
734
00:31:31,181 --> 00:31:33,850
while they were on a photo
shoot in the Bahamas.
735
00:31:33,851 --> 00:31:37,979
- Yup, loves
me like a rock.
736
00:31:54,913 --> 00:31:56,956
All right, all
right, I'm coming!
737
00:31:59,126 --> 00:32:00,626
Knock, knock.
738
00:32:00,627 --> 00:32:01,836
Who's there?
739
00:32:01,837 --> 00:32:03,337
The doorman.
740
00:32:03,338 --> 00:32:04,922
The doorman who?
741
00:32:04,923 --> 00:32:07,550
Exactly!
742
00:32:07,551 --> 00:32:08,384
Hi, Tracee.
743
00:32:09,678 --> 00:32:11,429
- Sol, the doorman
just let me come up.
744
00:32:11,430 --> 00:32:12,805
Hope you don't mind.
745
00:32:12,806 --> 00:32:14,891
- Oh, I have a doorman?
746
00:32:14,892 --> 00:32:17,018
- I am telling
Zachary you said that.
747
00:32:17,019 --> 00:32:18,477
- Ah, I need to have a
little chat with him.
748
00:32:18,478 --> 00:32:20,646
Come on.
- Brought you some danishes.
749
00:32:20,647 --> 00:32:22,440
I didn't think you'd
be entertaining, so.
750
00:32:22,441 --> 00:32:24,400
- How'd you
know I wouldn't be
up here with Vanessa?
751
00:32:24,401 --> 00:32:26,027
- Well, first of all,
752
00:32:26,028 --> 00:32:28,070
I saw on TV that Vaness--
- Oh, ya, okay, okay, okay.
753
00:32:28,071 --> 00:32:29,906
Brad Steele.
- Mm hm.
754
00:32:29,907 --> 00:32:31,490
Woo, he is so fine!
755
00:32:31,491 --> 00:32:33,451
- Oh, and he's 20 years younger.
756
00:32:33,452 --> 00:32:34,744
Oh, wait a second.
757
00:32:34,745 --> 00:32:36,245
There might be an
open wound around here
758
00:32:36,246 --> 00:32:37,580
somewhere on my body.
759
00:32:37,581 --> 00:32:38,915
Did you wanna pour
some salt into it?
760
00:32:38,916 --> 00:32:43,002
- Ah, you are such
a tease.
761
00:32:43,003 --> 00:32:45,838
So, your publisher
called and she wants me
762
00:32:45,839 --> 00:32:49,884
to draft the talking points
for your comeback presentation.
763
00:32:49,885 --> 00:32:51,469
And I told her I
thought I needed
764
00:32:51,470 --> 00:32:53,179
to clear it with you first.
765
00:32:53,180 --> 00:32:53,971
- Good.
766
00:32:53,972 --> 00:32:55,598
How 'bout, "No."
767
00:32:55,599 --> 00:32:57,099
- Ya, we both thought
you might react that way.
768
00:32:57,100 --> 00:32:58,351
- Well you know what,
you're both right.
769
00:32:58,352 --> 00:33:00,019
Now, if you'll excuse
me, I'm a little down
770
00:33:00,020 --> 00:33:02,855
on my allotted vodka
consumption for the day.
771
00:33:02,856 --> 00:33:04,690
Did you uh, did
you want a drink?
772
00:33:06,109 --> 00:33:07,401
- It's a little early in
the day for that, isn't it?
773
00:33:07,402 --> 00:33:09,028
- Not if you're in London, baby.
774
00:33:09,029 --> 00:33:11,072
- We are not in London, boo.
775
00:33:11,073 --> 00:33:13,157
- Well, in that case I
share your confusion.
776
00:33:13,158 --> 00:33:15,785
- Now listen, we have booked
the same hall that you debated,
777
00:33:15,786 --> 00:33:18,955
or should I say
destroyed Fornier in.
778
00:33:18,956 --> 00:33:22,083
And we're trying to recreate
the scene of your last triumph.
779
00:33:22,084 --> 00:33:23,000
- Ya?
780
00:33:23,001 --> 00:33:25,002
- So we were thinking, maybe,
781
00:33:25,003 --> 00:33:28,506
it just might be a great idea
to have a teleprompter too.
782
00:33:28,507 --> 00:33:31,092
You know, just in case.
783
00:33:31,093 --> 00:33:33,719
Mm hm.
784
00:33:35,013 --> 00:33:36,013
Seriously, Sol.
785
00:33:38,642 --> 00:33:40,935
- I've been adhering to
a strict liquid diet.
786
00:33:40,936 --> 00:33:42,395
What of it?
787
00:33:42,396 --> 00:33:43,938
- Sol,
788
00:33:43,939 --> 00:33:47,817
this is the audition gig
for the cable talk show,
789
00:33:47,818 --> 00:33:50,486
not just another speech.
790
00:33:50,487 --> 00:33:54,281
Can you honestly say that you
are 100% on top of your game?
791
00:33:54,282 --> 00:33:56,033
- Absolutely.
792
00:33:56,034 --> 00:33:59,620
150 proof.
793
00:34:01,873 --> 00:34:04,792
- And so, it is my great
honor to present to you
794
00:34:04,793 --> 00:34:08,087
the person who helped so
many shed superstition
795
00:34:08,088 --> 00:34:11,924
and find reason, a man
of towering intellect,
796
00:34:11,925 --> 00:34:15,720
a great humanitarian,
a fabulous writer,
797
00:34:15,721 --> 00:34:18,931
and one of my closest
personal friends,
798
00:34:18,932 --> 00:34:20,016
Dr. Sol Harkens.
799
00:34:28,984 --> 00:34:29,900
- Thank you.
800
00:34:39,286 --> 00:34:39,994
Thank you.
801
00:34:41,997 --> 00:34:42,705
Thank you.
802
00:34:44,833 --> 00:34:46,125
First of all, in the words
803
00:34:46,126 --> 00:34:49,879
of that great Atheist
humorist Mark Twain,
804
00:34:49,880 --> 00:34:52,548
"Reports of my death have
been greatly exaggerated."
805
00:35:00,057 --> 00:35:00,681
Uh,
806
00:35:01,641 --> 00:35:03,267
I was clinically dead
807
00:35:05,479 --> 00:35:09,023
for four minutes,
according to my physician.
808
00:35:14,362 --> 00:35:16,489
Uh, during that time I um,
809
00:35:18,158 --> 00:35:20,159
I can assure you that
810
00:35:20,160 --> 00:35:23,788
I heard
no church bells
811
00:35:23,789 --> 00:35:24,914
or anything like that.
812
00:35:24,915 --> 00:35:25,623
I um...
813
00:35:31,046 --> 00:35:35,049
I saw no heavenly
hosts or anything and
814
00:35:35,050 --> 00:35:37,176
no pearly gates,
and there was no,
815
00:35:37,177 --> 00:35:37,885
there was,
816
00:35:39,262 --> 00:35:43,015
there was no, uh, heavenly
voices or anything.
817
00:35:45,602 --> 00:35:47,394
And I didn't see any...
818
00:35:51,858 --> 00:35:52,566
Any uh...
819
00:35:55,112 --> 00:35:57,029
Any uh, dearly departed.
820
00:35:59,074 --> 00:36:01,492
Well, that, that,
that, that's not right.
821
00:36:01,493 --> 00:36:04,703
I mean, I saw no, I
saw no heavenly um,
822
00:36:05,664 --> 00:36:08,290
pearly gates or anything like...
823
00:36:11,044 --> 00:36:14,171
It wasn't like a fairytale
heaven or anything
824
00:36:14,172 --> 00:36:15,422
like that.
825
00:36:24,391 --> 00:36:25,099
Katy.
826
00:36:29,396 --> 00:36:31,856
I saw our son.
- What?
827
00:36:33,441 --> 00:36:34,525
I saw our son.
828
00:36:34,526 --> 00:36:36,443
I saw, I saw my boy.
829
00:36:36,444 --> 00:36:38,070
I saw, I saw Davey.
830
00:36:40,866 --> 00:36:42,658
And it was um,
831
00:36:42,659 --> 00:36:45,411
it was beautiful.
832
00:36:48,707 --> 00:36:50,166
- Oh my gosh.
833
00:36:50,167 --> 00:36:53,544
Somebody call 911!
834
00:36:56,673 --> 00:37:00,301
Sol, Sol, oh my gosh,
I'm here with you now!
835
00:37:00,302 --> 00:37:00,926
Sol, Sol!
836
00:37:01,887 --> 00:37:03,179
Sol, I'm here now.
837
00:37:03,180 --> 00:37:05,431
Somebody call an ambulance!
838
00:37:07,475 --> 00:37:09,101
Sol, it's gonna be okay.
839
00:37:14,316 --> 00:37:16,358
- Dr. Walker--
840
00:37:16,359 --> 00:37:18,319
Good morning.
841
00:37:18,320 --> 00:37:22,031
I'm Dr. Patel,
Chief of Neurology
842
00:37:22,032 --> 00:37:23,824
and a big fan of yours.
843
00:37:25,869 --> 00:37:28,454
I'm halfway through
Aborting God, and I love it.
844
00:37:28,455 --> 00:37:30,122
- Well, thank you.
845
00:37:30,123 --> 00:37:30,998
- Good news.
846
00:37:32,334 --> 00:37:35,211
Looking at your CT
scans and the MRI,
847
00:37:35,212 --> 00:37:37,588
the clot has not moved, at all.
848
00:37:39,257 --> 00:37:41,175
It hasn't broken
up and traveled,
849
00:37:41,176 --> 00:37:43,594
and, it isn't pushing
up against anything
850
00:37:43,595 --> 00:37:46,263
that would've caused you
to have such an episode.
851
00:37:46,264 --> 00:37:48,349
- Then, what was it?
852
00:37:48,350 --> 00:37:53,229
- Well, you've experienced
a pretty significant trauma.
853
00:37:53,230 --> 00:37:56,565
It's not unusual for you
to experience anxiety,
854
00:37:56,566 --> 00:37:59,944
sleepiness,
migraines, depression;
855
00:37:59,945 --> 00:38:03,989
a myriad of symptoms, which
include panic attacks.
856
00:38:05,242 --> 00:38:06,867
Obviously, the
lecture last night
857
00:38:06,868 --> 00:38:08,244
was very stressful for you.
858
00:38:08,245 --> 00:38:11,413
So, my advice would be to avoid
859
00:38:11,414 --> 00:38:15,209
putting yourself
in such stressful
situations in the future.
860
00:38:15,210 --> 00:38:19,338
So, do you have
any questions for me?
861
00:38:23,635 --> 00:38:24,969
- Um, no.
- Yes.
862
00:38:26,596 --> 00:38:28,097
Yes there is, Sol.
863
00:38:28,098 --> 00:38:30,557
Now's your chance, just ask her.
864
00:38:30,558 --> 00:38:31,267
- Please.
865
00:38:33,561 --> 00:38:37,606
- Sometimes, when people have
these near-death experiences,
866
00:38:37,607 --> 00:38:42,278
they say that they see, you
know, the tunnel of lights
867
00:38:42,279 --> 00:38:44,905
and the heavenly chorus.
868
00:38:44,906 --> 00:38:45,823
- Yes.
869
00:38:45,824 --> 00:38:48,534
That is called The Death Surge.
870
00:38:48,535 --> 00:38:51,412
Oftentimes, when
someone almost dies,
871
00:38:51,413 --> 00:38:54,248
there is a surge
of brain activity.
872
00:38:54,249 --> 00:38:57,126
It's like all of the
neurons in your cortex
873
00:38:57,127 --> 00:38:59,253
firing at once.
874
00:38:59,254 --> 00:39:02,131
And it gives the
person an intense sense
875
00:39:02,132 --> 00:39:05,884
of seeing or even
experiencing something.
876
00:39:05,885 --> 00:39:08,470
Now, they are not
actually experiencing it,
877
00:39:08,471 --> 00:39:10,264
but, they believe they are.
878
00:39:10,265 --> 00:39:12,766
The truth, however,
is they are seeing
879
00:39:12,767 --> 00:39:16,895
their imaginations, quite
literally, running wild.
880
00:39:18,231 --> 00:39:18,939
- Ah.
881
00:39:20,483 --> 00:39:24,903
- Did you experience something
like that, Dr. Harkens?
882
00:39:24,904 --> 00:39:25,821
Dr. Harkens?
883
00:39:27,282 --> 00:39:31,201
- No, it was
nothing like that.
884
00:39:31,202 --> 00:39:33,912
So, thank you, doctor.
- Of course.
885
00:39:35,081 --> 00:39:35,789
Uh,
886
00:39:36,875 --> 00:39:38,584
one last little thing.
887
00:39:40,086 --> 00:39:43,297
Would you mind taking
a selfie with me?
888
00:39:47,886 --> 00:39:49,428
- Thanks
for the ride, Katy.
889
00:39:49,429 --> 00:39:51,221
- No problem.
890
00:39:51,222 --> 00:39:51,930
So, Sol,
891
00:39:54,434 --> 00:39:56,352
did that set your mind at rest?
892
00:39:56,353 --> 00:40:00,022
- Look who
you're talking to.
893
00:40:00,023 --> 00:40:02,441
The world's most famous atheist.
894
00:40:02,442 --> 00:40:05,110
So, if my neurons
are gonna surge,
895
00:40:05,111 --> 00:40:06,737
what I see is gonna
look like the grotto
896
00:40:06,738 --> 00:40:10,783
at Heff's on New Year's,
on steroids.
897
00:40:10,784 --> 00:40:12,409
I've done acid.
898
00:40:12,410 --> 00:40:14,328
Trust me, I know what my
hallucinations look like.
899
00:40:19,000 --> 00:40:20,042
You know, he,
900
00:40:21,336 --> 00:40:24,254
he looked so beautiful, Katy.
901
00:40:24,255 --> 00:40:28,008
He looked so peaceful,
so, so happy.
902
00:40:28,009 --> 00:40:29,718
God, I wish I had died.
903
00:40:29,719 --> 00:40:33,347
- Well, I, for one, thank
God that you didn't.
904
00:40:33,348 --> 00:40:35,391
I know you saw him, Sol.
905
00:40:35,392 --> 00:40:37,393
I'm sure of it.
906
00:40:37,394 --> 00:40:39,520
Look, I gotta go pick up Conner.
907
00:40:39,521 --> 00:40:40,687
He spent the night at Kyle's,
908
00:40:40,688 --> 00:40:44,358
but I will be back,
to talk about this.
909
00:40:44,359 --> 00:40:46,193
Tomorrow night, okay?
910
00:40:46,194 --> 00:40:47,444
- You don't need to.
911
00:40:47,445 --> 00:40:51,281
- Not everything's
about you, Sol.
912
00:40:52,700 --> 00:40:53,409
I need to.
913
00:40:54,452 --> 00:40:55,911
- Thank you, I appreciate it.
914
00:40:55,912 --> 00:40:58,080
- Ah, get some rest.
915
00:40:58,081 --> 00:41:01,750
You look like heck.
916
00:41:01,751 --> 00:41:03,836
- Ya, sure thing.
917
00:41:12,512 --> 00:41:14,012
Hi, honey, I'm home.
918
00:41:24,315 --> 00:41:25,732
- Oh, that's great.
919
00:41:27,026 --> 00:41:28,444
Would you make one of
those for your brother?
920
00:41:28,445 --> 00:41:29,736
- K.
921
00:41:29,737 --> 00:41:31,363
- All righty, I'll
see you later.
922
00:41:31,364 --> 00:41:32,948
- How's Dad doing?
923
00:41:32,949 --> 00:41:35,492
- Well, he's going through
a really hard time.
924
00:41:35,493 --> 00:41:36,577
- You're spending a
lot of time with him.
925
00:41:36,578 --> 00:41:38,996
What's up with that?
926
00:41:38,997 --> 00:41:41,999
- How can you ask
something like that?
927
00:41:42,000 --> 00:41:44,877
He's um, he's scared, Gus.
928
00:41:44,878 --> 00:41:46,670
And he's hurting.
929
00:41:46,671 --> 00:41:48,505
- What's gonna happen
when he's better?
930
00:41:48,506 --> 00:41:50,382
He's gonna dump you again.
931
00:41:51,634 --> 00:41:53,135
- Okay,
932
00:41:53,136 --> 00:41:56,513
we're not back together,
so how can he dump me?
933
00:41:56,514 --> 00:41:58,140
- He's a user, Mom.
934
00:41:58,141 --> 00:42:00,392
He uses you, he
uses Conner and me.
935
00:42:00,393 --> 00:42:02,936
- Okay, that's not
true and you know it.
936
00:42:02,937 --> 00:42:05,147
He loves you guys.
937
00:42:05,148 --> 00:42:06,815
Where's this coming from?
938
00:42:06,816 --> 00:42:08,901
- I don't want to see
you get hurt again.
939
00:42:08,902 --> 00:42:09,610
- Aw.
940
00:42:10,945 --> 00:42:12,279
My cautious boy.
941
00:42:13,156 --> 00:42:14,907
We'll be just fine.
942
00:42:14,908 --> 00:42:15,616
Okay?
- K.
943
00:42:16,910 --> 00:42:18,702
- Don't forget to make
your brother a sandwich.
944
00:42:18,703 --> 00:42:20,496
- Okay.
- Okay.
945
00:42:24,876 --> 00:42:27,753
Ya, ya, ya, I'm comin'.
946
00:42:27,754 --> 00:42:29,463
Keep your pants on.
947
00:42:29,464 --> 00:42:32,466
What do they pay the doorman
around here for anyway?
948
00:42:32,467 --> 00:42:35,093
I mean, why don't they just
hang up a big ol' poster
949
00:42:35,094 --> 00:42:37,304
and say hey, come
on up to Sol's room.
950
00:42:37,305 --> 00:42:40,599
He's got vodka, we
can have a party.
951
00:42:40,600 --> 00:42:42,351
That's what we can,
952
00:42:42,352 --> 00:42:44,478
K, Katy, ya,
come on in, come on in.
953
00:42:44,479 --> 00:42:45,812
- You're drunk?
954
00:42:45,813 --> 00:42:47,356
- Oh, can't pull the
wool over your eyes.
955
00:42:47,357 --> 00:42:48,899
Nope, nope.
956
00:42:48,900 --> 00:42:51,652
In truth this is as much the
vodka as it is the pain pills.
957
00:42:51,653 --> 00:42:54,446
You know, maybe it's the
vodka, and the pain pills.
958
00:42:54,447 --> 00:42:55,572
It could be.
959
00:42:55,573 --> 00:42:57,449
- What's with
all these boxes?
960
00:42:57,450 --> 00:42:58,158
- Huh?
961
00:42:59,410 --> 00:43:01,912
Oh, those are,
they're Wipe Wowies.
962
00:43:01,913 --> 00:43:03,413
Don't you watch TV?
963
00:43:03,414 --> 00:43:05,791
You know, you, you can't sleep
964
00:43:05,792 --> 00:43:07,459
and it's three in the morning
and you're sitting there,
965
00:43:07,460 --> 00:43:08,835
you're zonked out
in front of the TV
966
00:43:08,836 --> 00:43:10,587
and that carnival guy comes on.
967
00:43:10,588 --> 00:43:12,881
Hey, did you know
that these things
968
00:43:12,882 --> 00:43:15,801
can soak up 200 times
their weight in liquid.
969
00:43:15,802 --> 00:43:17,970
It's a proven, scientific fact.
970
00:43:17,971 --> 00:43:20,138
So I ordered 10 cases.
971
00:43:20,139 --> 00:43:22,724
- Okay, give me the vodka.
972
00:43:22,725 --> 00:43:24,101
- Oh, you want a drink,
I'll pour you one.
973
00:43:24,102 --> 00:43:26,311
- No, I do not want a drink
and I will not be here
974
00:43:26,312 --> 00:43:27,646
while you're drinking.
975
00:43:27,647 --> 00:43:29,648
- You should
try it sometime,
976
00:43:29,649 --> 00:43:32,150
'cause some of my best
friends are alcoholics.
977
00:43:32,151 --> 00:43:35,779
- Well, you know how I feel
about your best friends.
978
00:43:35,780 --> 00:43:36,572
- Ah, Kate.
979
00:43:37,991 --> 00:43:39,575
Bonny Kate.
980
00:43:39,576 --> 00:43:41,618
Prettiest Kate in Christendom.
981
00:43:41,619 --> 00:43:45,330
Thy beauty doth make
me like you well.
982
00:43:45,331 --> 00:43:48,625
For thou shall be
married to no man but me,
983
00:43:48,626 --> 00:43:52,254
for it is I who was
born to tame you, Kate.
984
00:43:56,801 --> 00:43:59,803
It's not a proposal, it's just
a little bit of Shakespeare.
985
00:43:59,804 --> 00:44:01,763
- The Taming of the Shrew?
986
00:44:01,764 --> 00:44:03,599
- If memory serves, ya.
987
00:44:04,726 --> 00:44:06,226
- And I'm the shrew?
988
00:44:07,729 --> 00:44:10,522
I am so out of here.
989
00:44:10,523 --> 00:44:12,858
- No, no, no, no,
no, Katy, please.
990
00:44:12,859 --> 00:44:13,817
Please.
991
00:44:13,818 --> 00:44:16,570
Don't, truly, really, honestly I
992
00:44:17,572 --> 00:44:18,780
don't want you to leave, okay?
993
00:44:18,781 --> 00:44:20,574
I just wanna talk to you.
994
00:44:20,575 --> 00:44:22,200
I have to talk to you, okay?
995
00:44:22,201 --> 00:44:24,911
- You have a shrink and
that's what you pay him for.
996
00:44:24,912 --> 00:44:25,829
- Katy, now,
997
00:44:27,957 --> 00:44:32,586
nobody but you would
understand what I'm saying.
998
00:44:32,587 --> 00:44:33,712
Okay, I'm not,
999
00:44:35,423 --> 00:44:36,548
I can't sleep.
1000
00:44:39,761 --> 00:44:40,636
I can't think.
1001
00:44:43,765 --> 00:44:46,308
I can't, I can't not think.
1002
00:44:46,309 --> 00:44:50,437
And I can't stop thinking
about Davey, you know, and
1003
00:44:52,190 --> 00:44:55,901
how he looked and how it
felt and what he said.
1004
00:44:55,902 --> 00:44:56,902
- Wait, what?
1005
00:45:00,198 --> 00:45:01,740
What did he say, Sol?
1006
00:45:03,117 --> 00:45:04,576
- He looked at me
1007
00:45:06,287 --> 00:45:07,204
and he said,
1008
00:45:09,082 --> 00:45:11,416
"Daddy, let there be light."
1009
00:45:12,835 --> 00:45:15,087
You know, all I
wanted to do was,
1010
00:45:15,088 --> 00:45:17,923
I wanted to put my
arms around him.
1011
00:45:19,175 --> 00:45:21,885
But then I felt myself
being pulled away.
1012
00:45:21,886 --> 00:45:26,723
And he said it again, he said,
"Let there be light, Daddy."
1013
00:45:26,724 --> 00:45:27,432
And,
1014
00:45:28,601 --> 00:45:29,309
I sit here
1015
00:45:31,479 --> 00:45:32,771
and honest to God,
1016
00:45:34,357 --> 00:45:37,776
I don't know
what to do with that.
1017
00:45:40,571 --> 00:45:44,700
- Sol, you've gotten the
best scientific explanation
1018
00:45:45,952 --> 00:45:48,787
and that hasn't
satisfied you and it,
1019
00:45:48,788 --> 00:45:50,747
it hasn't brought
you any comfort.
1020
00:45:50,748 --> 00:45:52,708
I mean, all you
have to show for it
1021
00:45:52,709 --> 00:45:56,586
are six cases of
Wipe Wowies.
1022
00:45:56,587 --> 00:45:58,463
- I bought a dozen
Miracle Mops too.
1023
00:45:58,464 --> 00:46:00,298
- Oh, praise Jesus.
1024
00:46:00,299 --> 00:46:04,052
You'll allow for a miracle
when it comes to mops.
1025
00:46:04,053 --> 00:46:05,345
- Well, you can
take the head off
1026
00:46:05,346 --> 00:46:07,764
and you can put it in
the washing machine.
1027
00:46:07,765 --> 00:46:11,017
It's made of a 9,000
strands, interwoven together,
1028
00:46:11,018 --> 00:46:13,019
I wouldn't, I wouldn't
poo poo that mop.
1029
00:46:13,020 --> 00:46:14,521
- Okay.
1030
00:46:20,027 --> 00:46:21,570
Would you consider
1031
00:46:22,697 --> 00:46:25,031
consulting a different source?
1032
00:46:25,032 --> 00:46:28,910
I mean, you tried Dr. Patel
and late night television.
1033
00:46:31,164 --> 00:46:32,330
- Let me guess,
1034
00:46:33,916 --> 00:46:35,917
your pastor?
1035
00:46:35,918 --> 00:46:37,961
- What could it hurt?
1036
00:46:37,962 --> 00:46:39,212
- Uh, no, Katy.
1037
00:46:40,798 --> 00:46:42,716
I don't know anything anymore.
1038
00:46:42,717 --> 00:46:47,179
I could just, if I could
just get some sleep.
1039
00:46:56,564 --> 00:46:59,191
- I'll hold you
and you'll sleep.
1040
00:47:03,154 --> 00:47:04,946
- Oh, Katy, I
appreciate the offer,
1041
00:47:04,947 --> 00:47:06,615
but I'm really not
in the mood to--
1042
00:47:10,161 --> 00:47:10,869
- Sol,
1043
00:47:12,580 --> 00:47:14,664
I'll hold you, that's all.
1044
00:47:16,083 --> 00:47:17,542
But you'll sleep.
1045
00:47:19,003 --> 00:47:20,504
- Really?
1046
00:47:20,505 --> 00:47:21,213
- Come on.
1047
00:47:31,098 --> 00:47:31,807
- Kate.
1048
00:47:34,602 --> 00:47:35,435
Bonny Kate.
1049
00:47:39,774 --> 00:47:42,067
Prettiest Kate in Christendom.
1050
00:48:10,388 --> 00:48:11,513
My Bonny Kate?
1051
00:48:15,560 --> 00:48:17,644
What?
1052
00:48:17,645 --> 00:48:19,980
- Hello, darling.
1053
00:48:19,981 --> 00:48:21,273
- Oh, hey, Norm.
1054
00:48:22,859 --> 00:48:24,317
- You know the other
night when you went down
1055
00:48:24,318 --> 00:48:26,486
in a heap and started
break dancing on the floor?
1056
00:48:26,487 --> 00:48:29,239
I can't say it wasn't
entertaining, I'll
grant you that,
1057
00:48:29,240 --> 00:48:31,491
but it is hardly the
way to push a book.
1058
00:48:31,492 --> 00:48:33,201
Do you catch my drift?
1059
00:48:35,830 --> 00:48:37,080
- Not really.
1060
00:48:37,081 --> 00:48:38,832
- This is what
I'm saying, my friend.
1061
00:48:38,833 --> 00:48:40,834
It is time to put a
nickel in the pony
1062
00:48:40,835 --> 00:48:42,586
and start to ride again.
1063
00:48:42,587 --> 00:48:44,754
So, I have set up
a little interview,
1064
00:48:44,755 --> 00:48:46,840
a little one-on-one
thing with Cat Ryerson.
1065
00:48:46,841 --> 00:48:48,633
Print media only,
there's no cameras.
1066
00:48:48,634 --> 00:48:50,886
She is from NY Style
Magazine, darling.
1067
00:48:50,887 --> 00:48:52,304
She's lovely.
- Ya.
1068
00:48:52,305 --> 00:48:54,890
Let me um, let me
think about it.
1069
00:48:54,891 --> 00:48:56,016
- Think about it?
1070
00:48:56,017 --> 00:48:57,893
Darling, you don't
need to think about it.
1071
00:48:57,894 --> 00:48:59,144
That's why you pay me.
1072
00:48:59,145 --> 00:49:01,688
I do the thinking,
you do the writing.
1073
00:49:01,689 --> 00:49:04,107
There is nothing to think
about, do you understand?
1074
00:49:04,108 --> 00:49:07,861
We will show up in an hour
so take a shower and wake up.
1075
00:49:07,862 --> 00:49:09,195
Solomon!
1076
00:49:09,196 --> 00:49:10,447
Solomon, I know you're
lying there, darling.
1077
00:49:10,448 --> 00:49:11,156
Wake up!
1078
00:49:15,119 --> 00:49:17,078
- Good morning, the
doorman let us in.
1079
00:49:17,079 --> 00:49:18,163
- Of course he did.
1080
00:49:18,164 --> 00:49:19,706
- Please.
1081
00:49:19,707 --> 00:49:23,752
Dr. Sol Harkens, Miss Cat
Ryerson of NY Style Magazine.
1082
00:49:23,753 --> 00:49:25,295
- It's nice to meet you.
- You as well.
1083
00:49:25,296 --> 00:49:26,796
- Come on in.
1084
00:49:26,797 --> 00:49:28,757
Can I, can I get you anything?
1085
00:49:28,758 --> 00:49:30,133
- Oh no, I'm fine, thank you.
1086
00:49:30,134 --> 00:49:31,843
- A cocktail or something?
1087
00:49:31,844 --> 00:49:34,179
- It's the middle of
the morning, doctor.
1088
00:49:34,180 --> 00:49:35,472
- Yes, of course.
1089
00:49:35,473 --> 00:49:37,057
You know, I'm sure
I've got some water
1090
00:49:37,058 --> 00:49:38,516
around here somewhere.
1091
00:49:38,517 --> 00:49:40,310
Oh, I, I apologize for the mess.
1092
00:49:40,311 --> 00:49:41,645
I, uh, you know,
1093
00:49:42,647 --> 00:49:44,856
I had a party here and well--
1094
00:49:45,942 --> 00:49:47,317
- Thank you.
1095
00:49:47,318 --> 00:49:49,277
- The maid was supposed
to be here, so.
1096
00:49:49,278 --> 00:49:50,654
- She's always late.
1097
00:49:50,655 --> 00:49:51,863
- Not a problem.
1098
00:49:51,864 --> 00:49:53,615
Shall we get right to it?
1099
00:49:53,616 --> 00:49:55,992
- Sure, why not.
1100
00:49:55,993 --> 00:49:57,035
- The other night--
1101
00:49:57,036 --> 00:49:59,621
- I had a full-blown
panic attack.
1102
00:49:59,622 --> 00:50:01,998
It was a side effect
to my concussion.
1103
00:50:01,999 --> 00:50:03,833
- Well, you seemed to go
into that panic attack
1104
00:50:03,834 --> 00:50:05,794
as you were talking about
what you experienced
1105
00:50:05,795 --> 00:50:08,755
during the time you
were clinically dead.
1106
00:50:08,756 --> 00:50:11,007
- That could be.
1107
00:50:11,008 --> 00:50:13,009
I really don't remember.
1108
00:50:13,010 --> 00:50:16,763
- Did you get a glimpse
of the great beyond?
1109
00:50:17,890 --> 00:50:19,891
- You know, I really don't know.
1110
00:50:19,892 --> 00:50:22,268
- Well, let me put it
in a different way.
1111
00:50:22,269 --> 00:50:23,853
Now that you've experienced
1112
00:50:23,854 --> 00:50:25,981
whatever it was that
you experienced,
1113
00:50:25,982 --> 00:50:28,191
do you think it
changed you in any way?
1114
00:50:28,192 --> 00:50:29,693
Your outlook?
1115
00:50:29,694 --> 00:50:32,153
Thoughts on the possibility
of life after death?
1116
00:50:32,154 --> 00:50:33,196
Your beliefs?
1117
00:50:34,115 --> 00:50:34,823
- Um, no.
1118
00:50:36,742 --> 00:50:38,368
- No?
1119
00:50:38,369 --> 00:50:40,078
Come on, you don't
have something like
that happen to you
1120
00:50:40,079 --> 00:50:41,371
and then you just--
- Party on!
1121
00:50:41,372 --> 00:50:43,123
That's what he
does, he parties on.
1122
00:50:43,124 --> 00:50:43,832
- Yes.
1123
00:50:46,085 --> 00:50:47,961
I'm just
trying to,
1124
00:50:47,962 --> 00:50:49,796
I'm just trying to
sort things out here.
1125
00:50:49,797 --> 00:50:51,881
I'm trying to,
well, you, you know.
1126
00:50:51,882 --> 00:50:53,133
- No, I don't.
1127
00:50:53,134 --> 00:50:54,884
What sort of things?
1128
00:50:56,012 --> 00:50:59,055
- I really, I
really, I, I don't know.
1129
00:50:59,056 --> 00:51:00,932
You know what,
1130
00:51:00,933 --> 00:51:02,851
I'm not feeling really,
1131
00:51:02,852 --> 00:51:04,602
very good right now, so--
- How 'bout this?
1132
00:51:04,603 --> 00:51:05,812
Why don't we take five minutes.
1133
00:51:05,813 --> 00:51:07,147
You take--
- No, no, no.
1134
00:51:07,148 --> 00:51:08,106
You know what, the
interview's over.
1135
00:51:08,107 --> 00:51:09,315
I'm sorry.
- Wait.
1136
00:51:09,316 --> 00:51:10,692
What?
1137
00:51:10,693 --> 00:51:11,985
- It's my doctor's orders.
1138
00:51:11,986 --> 00:51:14,029
I'm supposed to avoid
stressful situations
1139
00:51:14,030 --> 00:51:15,905
and I'm really starting to feel
a little stressed out here.
1140
00:51:15,906 --> 00:51:17,782
Okay? I'm sorry.
1141
00:51:17,783 --> 00:51:19,034
- You know what?
1142
00:51:19,035 --> 00:51:20,076
That's fine.
1143
00:51:20,077 --> 00:51:21,953
I've just wasted
an entire morning
1144
00:51:21,954 --> 00:51:24,914
and blown an opportunity
to interview Keith Richards
1145
00:51:24,915 --> 00:51:26,499
because you promised
me an exclusive
1146
00:51:26,500 --> 00:51:29,335
from the great Dr. Sol Harkens.
1147
00:51:29,336 --> 00:51:30,295
Thanks, Norm.
1148
00:51:30,296 --> 00:51:32,630
I'll be sure to remember it.
1149
00:51:34,967 --> 00:51:37,802
- Cat, I, uh, I'll
make it up to you.
1150
00:51:37,803 --> 00:51:39,012
I will.
1151
00:51:39,013 --> 00:51:40,013
We'll go out to
lunch somewhere nice.
1152
00:51:40,014 --> 00:51:41,097
You pick it.
1153
00:51:41,098 --> 00:51:42,932
- You'll need
more than that.
1154
00:51:45,269 --> 00:51:46,978
- Well.
1155
00:51:46,979 --> 00:51:51,149
You really nailed that
one, didn't you, doctor?
1156
00:51:51,150 --> 00:51:53,151
- You know, just, just,
just back off, Norm!
1157
00:51:53,152 --> 00:51:55,820
You don't know what I'm
going through right now!
1158
00:51:55,821 --> 00:51:57,197
- I don't know what
you're going through?
1159
00:51:57,198 --> 00:51:58,907
Darling, you don't know
what I'm going through!
1160
00:51:58,908 --> 00:52:01,743
How am I supposed to sell
the celebrated author
1161
00:52:01,744 --> 00:52:06,081
whose latest exciting point
of view is: I don't know?
1162
00:52:06,082 --> 00:52:07,707
Because guess what?
1163
00:52:07,708 --> 00:52:09,292
They don't know either and
they're not gonna plunk down
1164
00:52:09,293 --> 00:52:14,172
$30 to find out that you
are as stupid as them.
1165
00:52:14,173 --> 00:52:17,842
Get your head out
of the afterlife and
back into this one.
1166
00:52:17,843 --> 00:52:20,345
Darling, you're blowing it.
1167
00:53:26,579 --> 00:53:28,246
- Excuse me.
1168
00:53:28,247 --> 00:53:30,123
Can you tell me where I can
find Pastor Vinny's office?
1169
00:53:30,124 --> 00:53:32,917
- Ya, but you won't
find him there.
1170
00:53:32,918 --> 00:53:34,127
- Okay.
1171
00:53:34,128 --> 00:53:36,171
Can you tell me
where I can find him?
1172
00:53:36,172 --> 00:53:38,214
- He's painting the fence.
1173
00:53:39,592 --> 00:53:41,509
You must be that Dr. Harkens.
1174
00:53:41,510 --> 00:53:44,179
I recognize you from you
picture in the newspaper.
1175
00:53:44,180 --> 00:53:46,306
- Ya, well, Katy,
1176
00:53:46,307 --> 00:53:48,016
she told me a lot of good
things about you,
1177
00:53:48,017 --> 00:53:51,352
but you, you're not
exactly what I expected.
1178
00:53:51,353 --> 00:53:52,896
- Did your wife tell
you what I really was
1179
00:53:52,897 --> 00:53:54,272
before I became a pastor?
1180
00:53:54,273 --> 00:53:55,690
- Uh,
1181
00:53:55,691 --> 00:53:59,569
is it important?
- I don't know, you tell me.
1182
00:53:59,570 --> 00:54:00,820
I was a wiseguy.
1183
00:54:01,697 --> 00:54:03,156
- A wiseguy?
1184
00:54:03,157 --> 00:54:05,950
- Ya, a wiseguy, mobbed up.
1185
00:54:05,951 --> 00:54:08,036
Actually, that's not
what I really was
1186
00:54:08,037 --> 00:54:09,954
before I became a pastor.
1187
00:54:09,955 --> 00:54:11,497
What I really was?
1188
00:54:11,498 --> 00:54:12,916
Inmate, 09699016.
1189
00:54:15,252 --> 00:54:18,004
Federal prison,
Lompoc, California.
1190
00:54:18,005 --> 00:54:19,505
- You were in prison?
1191
00:54:19,506 --> 00:54:21,132
- Do I stutter?
1192
00:54:21,133 --> 00:54:23,259
Or aren't you wired for sound?
1193
00:54:23,260 --> 00:54:24,719
Ya, I was in prison.
1194
00:54:24,720 --> 00:54:26,179
10 year stretch.
1195
00:54:26,180 --> 00:54:29,015
Three years of that
in the hole, solitary.
1196
00:54:29,016 --> 00:54:32,852
They gave me a Sony
Walkman and a book to read.
1197
00:54:32,853 --> 00:54:35,188
- It probably
wasn't one of mine.
1198
00:54:35,189 --> 00:54:38,608
- Not even close.
1199
00:54:40,236 --> 00:54:42,779
I read it front to
back a dozen times.
1200
00:54:42,780 --> 00:54:44,447
Even took notes.
1201
00:54:44,448 --> 00:54:47,742
See, I didn't come to Jesus
in any moment of epiphany.
1202
00:54:47,743 --> 00:54:51,329
I didn't see a vision, I
didn't hear a voice from above.
1203
00:54:51,330 --> 00:54:54,457
Not like your wife, she's
got a real gift of faith.
1204
00:54:54,458 --> 00:54:55,458
But me?
1205
00:54:55,459 --> 00:54:56,918
I'm a street guy.
1206
00:54:56,919 --> 00:54:59,254
I don't buy into
things too easy.
1207
00:54:59,255 --> 00:55:02,340
You gotta prove it to
me; I gotta see evidence.
1208
00:55:02,341 --> 00:55:04,259
And you know what really got me?
1209
00:55:04,260 --> 00:55:06,219
- I honestly haven't a
clue, but this is one
1210
00:55:06,220 --> 00:55:08,721
of the more interesting
conversations I've ever had
1211
00:55:08,722 --> 00:55:10,932
with a clergyman,
so please continue.
1212
00:55:10,933 --> 00:55:12,642
- The empty tomb.
1213
00:55:12,643 --> 00:55:15,353
What happened to the body?
1214
00:55:15,354 --> 00:55:16,312
- Uh.
1215
00:55:18,148 --> 00:55:19,649
You may have lost me.
1216
00:55:19,650 --> 00:55:20,566
- Follow me here.
1217
00:55:20,567 --> 00:55:21,776
This ain't brain surgery.
1218
00:55:21,777 --> 00:55:23,569
Jesus gets whacked, right?
1219
00:55:23,570 --> 00:55:26,406
- Well, I've never exactly
heard it put that way,
1220
00:55:26,407 --> 00:55:28,283
but ya.
- Well, now ya have.
1221
00:55:28,284 --> 00:55:30,618
They stick his body in a tomb,
1222
00:55:30,619 --> 00:55:33,454
they seal it up tighter
than a cement drum.
1223
00:55:33,455 --> 00:55:34,872
What happens next?
1224
00:55:34,873 --> 00:55:36,457
Ba-da-bing!
1225
00:55:36,458 --> 00:55:38,001
A body disappears.
1226
00:55:39,712 --> 00:55:41,212
Don't look at me like that.
1227
00:55:41,213 --> 00:55:43,256
The body disappeared.
1228
00:55:43,257 --> 00:55:46,634
Now if He resurrected,
that's a miracle.
1229
00:55:46,635 --> 00:55:48,428
Now that ain't a little miracle,
1230
00:55:48,429 --> 00:55:50,555
that's a big mother
of a miracle.
1231
00:55:50,556 --> 00:55:53,433
So the Romans, they
gotta find their body
1232
00:55:53,434 --> 00:55:56,311
because if Christ
rose from the dead,
1233
00:55:56,312 --> 00:55:59,355
gonna turn a lot of
people into believers.
1234
00:55:59,356 --> 00:56:00,690
And they didn't want that.
1235
00:56:00,691 --> 00:56:02,025
And the Romans were Italians.
1236
00:56:02,026 --> 00:56:04,902
Now, I know a little
bit about that.
1237
00:56:04,903 --> 00:56:07,280
When they wanted
somebody to rat,
1238
00:56:07,281 --> 00:56:08,948
they didn't mess around.
1239
00:56:08,949 --> 00:56:11,743
They fried guys, they
skinned 'em alive.
1240
00:56:11,744 --> 00:56:14,287
They crucified 'em upside down.
1241
00:56:14,288 --> 00:56:16,831
But nobody ratted out
where the body was.
1242
00:56:16,832 --> 00:56:18,249
Think about that.
1243
00:56:19,585 --> 00:56:23,629
The disciples, not one
of them broke rank.
1244
00:56:23,630 --> 00:56:27,383
They went to their death
stickin' to that story.
1245
00:56:27,384 --> 00:56:28,384
You know why?
1246
00:56:29,386 --> 00:56:31,387
Answer me, you know why?
1247
00:56:31,388 --> 00:56:32,555
- I have no idea.
1248
00:56:32,556 --> 00:56:35,016
- Because Christ
was resurrected.
1249
00:56:35,017 --> 00:56:36,309
There was no body.
1250
00:56:37,269 --> 00:56:39,020
Let me ask you this.
1251
00:56:40,439 --> 00:56:44,233
When your soul left your
body, what did it see?
1252
00:56:46,528 --> 00:56:47,236
- My son.
1253
00:56:49,156 --> 00:56:50,865
- And how did he look?
1254
00:56:52,159 --> 00:56:54,786
- So beautiful, so at peace.
1255
00:56:54,787 --> 00:56:56,579
- And how did you feel?
1256
00:56:58,040 --> 00:57:00,333
- I felt love I've
1257
00:57:00,334 --> 00:57:02,043
never felt before, never.
1258
00:57:02,044 --> 00:57:03,419
- You know why?
1259
00:57:03,420 --> 00:57:06,297
Because you were bathed
in the light and the love
1260
00:57:06,298 --> 00:57:08,174
of our Lord and Savior.
1261
00:57:08,175 --> 00:57:11,886
Now you come to me and you say,
"Pastor vinny, Pastor vinny.
1262
00:57:11,887 --> 00:57:14,472
"What does, Let
there be light' mean?"
1263
00:57:14,473 --> 00:57:16,474
Your wife told me about it.
1264
00:57:16,475 --> 00:57:18,226
If you say I can't
figure it out,
1265
00:57:18,227 --> 00:57:21,396
I'm buying Wipe Wowies,
whatever the heck they are.
1266
00:57:21,397 --> 00:57:22,730
I'm buying mops.
1267
00:57:22,731 --> 00:57:24,023
I'm going oobatz.
1268
00:57:24,024 --> 00:57:25,316
I'm going crazy--
- Okay, okay, okay.
1269
00:57:25,317 --> 00:57:27,360
You're on a roll, so
what does it mean?
1270
00:57:27,361 --> 00:57:29,737
- Jesus was the
Light of the World.
1271
00:57:29,738 --> 00:57:33,449
It was his sense of love
and peace that you felt.
1272
00:57:33,450 --> 00:57:35,410
It was his serenity.
1273
00:57:35,411 --> 00:57:36,619
Let me ask you something.
1274
00:57:36,620 --> 00:57:38,037
What's Christmas?
1275
00:57:40,249 --> 00:57:42,417
Don't just sit there,
I asked you a question.
1276
00:57:42,418 --> 00:57:44,085
What's Christmas?
1277
00:57:44,086 --> 00:57:46,087
- It's, it's a holiday.
1278
00:57:46,088 --> 00:57:48,756
- And you're the
one they call brilliant?
1279
00:57:48,757 --> 00:57:50,341
I don't know.
- All right, okay, okay.
1280
00:57:50,342 --> 00:57:52,885
It's Jesus' birthday,
it's the day He was born.
1281
00:57:52,886 --> 00:57:55,304
- And it falls at the
darkest time of the year.
1282
00:57:55,305 --> 00:57:57,223
That's no coincidence.
1283
00:57:57,224 --> 00:58:01,144
Because Jesus came to
bring the world light.
1284
00:58:01,145 --> 00:58:03,521
Look at what's going
on today in the world.
1285
00:58:03,522 --> 00:58:06,315
There's a darkness that's
spreading across the globe.
1286
00:58:06,316 --> 00:58:07,733
Can't you see it?
1287
00:58:07,734 --> 00:58:09,777
People are getting whacked
like it's the Middle Ages.
1288
00:58:09,778 --> 00:58:11,237
They're getting
their heads cut off,
1289
00:58:11,238 --> 00:58:12,864
they're getting burned alive.
1290
00:58:12,865 --> 00:58:15,450
You don't think
evil's a real force?
1291
00:58:15,451 --> 00:58:19,495
Let me tell ya, Doc, I
seen evil and it's ugly.
1292
00:58:19,496 --> 00:58:21,789
Look what those guys, ISIS,
look what they're wearing.
1293
00:58:21,790 --> 00:58:24,834
Their clothes are black,
their flags are black.
1294
00:58:24,835 --> 00:58:26,377
They're a cult of death.
1295
00:58:26,378 --> 00:58:28,379
And what do these
people have to offer?
1296
00:58:28,380 --> 00:58:30,089
Hatred, murder, death.
1297
00:58:31,383 --> 00:58:34,677
But Jesus spoke about
loving our enemies.
1298
00:58:34,678 --> 00:58:38,347
The answer to
darkness, is light.
1299
00:58:38,348 --> 00:58:42,643
Jesus preached the antidote
to hatred; He preached love.
1300
00:58:42,644 --> 00:58:44,729
The Light of the
World wants you,
1301
00:58:44,730 --> 00:58:48,691
you, Doc, to spread
his message of love.
1302
00:58:48,692 --> 00:58:50,443
- So, what, what are you saying?
1303
00:58:50,444 --> 00:58:51,611
That He chose me?
1304
00:58:51,612 --> 00:58:53,488
- Well, who better to choose
1305
00:58:53,489 --> 00:58:56,073
than the biggest atheist of all?
1306
00:58:56,074 --> 00:58:58,451
He literally let
you see the light
1307
00:58:58,452 --> 00:59:01,662
and now He's asking
you to spread it.
1308
00:59:01,663 --> 00:59:04,499
And just like God sent his
only begotten son to earth
1309
00:59:04,500 --> 00:59:08,294
with a message of love,
He sent you your son.
1310
00:59:08,295 --> 00:59:09,837
Think about that, Doc.
1311
00:59:09,838 --> 00:59:13,925
He sent you your boy Davey,
that's how much He loves you.
1312
00:59:18,472 --> 00:59:19,388
- Oh my God.
1313
00:59:22,851 --> 00:59:24,769
Oh my, oh my, oh my God.
1314
00:59:26,438 --> 00:59:28,314
- Doc, He is your God
1315
00:59:29,608 --> 00:59:32,652
and He's holding
out his hand to you.
1316
00:59:32,653 --> 00:59:35,154
All you gotta do now is take it.
1317
00:59:51,463 --> 00:59:54,924
- Baptism is a public
proclamation of
faith for all to see
1318
00:59:54,925 --> 00:59:58,261
and that's so nobody can cop
out and say it never happened.
1319
00:59:58,262 --> 01:00:01,556
Sol, are you ready to
admit that you're a sinner
1320
01:00:01,557 --> 01:00:04,058
and repent of your sins?
- Yes.
1321
01:00:04,059 --> 01:00:06,060
- And are you ready
to accept Jesus Christ
1322
01:00:06,061 --> 01:00:08,521
as your Lord and Savior?
1323
01:00:08,522 --> 01:00:09,689
- Yes.
1324
01:00:09,690 --> 01:00:12,733
- In the name of the
Father, and of the Son,
1325
01:00:12,734 --> 01:00:14,151
and of the Holy Spirit.
1326
01:00:14,152 --> 01:00:15,611
- Woo hoo!
1327
01:00:20,325 --> 01:00:23,244
- Yes!
1328
01:00:25,414 --> 01:00:26,080
Woo!
- So?
1329
01:00:27,374 --> 01:00:28,666
You feel any different?
1330
01:00:28,667 --> 01:00:31,544
Ya, Dad, do you feel
stronger, smarter, faster?
1331
01:00:31,545 --> 01:00:34,130
- I think I'm faster than you.
1332
01:00:34,131 --> 01:00:35,464
- Catch me if you can.
- Come back here!
1333
01:00:35,465 --> 01:00:39,093
You think you can outrun me?
- Yes, I do.
1334
01:00:39,094 --> 01:00:40,845
- Careful, Mom.
1335
01:00:40,846 --> 01:00:42,388
One day at a time.
1336
01:00:44,016 --> 01:00:44,724
- Okay.
1337
01:00:50,564 --> 01:00:52,315
- Thank you.
1338
01:00:52,316 --> 01:00:53,941
- Hey, Dad?
- Ya?
1339
01:00:53,942 --> 01:00:56,193
- So what's it like to
have a transformation,
1340
01:00:56,194 --> 01:00:57,528
like what you just did?
1341
01:00:57,529 --> 01:00:59,989
I mean, how do you
know it's real?
1342
01:01:01,116 --> 01:01:02,491
- Because it is.
1343
01:01:02,492 --> 01:01:03,868
- How do you know
it was God's love
1344
01:01:03,869 --> 01:01:05,536
and not just your imagination?
1345
01:01:05,537 --> 01:01:10,416
I mean, you and Mom made
vows and, then broke them.
1346
01:01:10,417 --> 01:01:13,419
- You really go for
the jugular, don't you, kid?
1347
01:01:13,420 --> 01:01:15,546
- Just trying to be realistic.
1348
01:01:15,547 --> 01:01:18,174
You know she still prays
for you every night.
1349
01:01:18,175 --> 01:01:19,300
Never stopped.
1350
01:01:23,555 --> 01:01:26,557
- Do you believe that God hears?
1351
01:01:26,558 --> 01:01:27,767
- Of course I do.
1352
01:01:30,812 --> 01:01:34,940
- Katy, Conner, could you come
in here for a second please?
1353
01:01:36,068 --> 01:01:36,776
I uh,
1354
01:01:38,403 --> 01:01:39,945
I owe you guys an apology.
1355
01:01:39,946 --> 01:01:41,822
- Sol, you don't have to.
1356
01:01:41,823 --> 01:01:43,074
- Yes.
1357
01:01:43,075 --> 01:01:43,783
Yes, I do.
1358
01:01:45,118 --> 01:01:47,119
You see, for a long
time I made fun
1359
01:01:47,120 --> 01:01:48,913
of all you guys' faith.
1360
01:01:49,831 --> 01:01:51,290
I couldn't understand it.
1361
01:01:51,291 --> 01:01:53,084
You know, I didn't even
1362
01:01:53,085 --> 01:01:54,585
want to try to understand it.
1363
01:01:54,586 --> 01:01:57,213
I was too wrapped
up in my own ego.
1364
01:01:57,214 --> 01:01:59,590
But you never gave
up on me, Katy.
1365
01:01:59,591 --> 01:02:02,593
For that, I am
eternally grateful.
1366
01:02:02,594 --> 01:02:05,680
I told you that I
saw your brother.
1367
01:02:08,266 --> 01:02:10,393
And all I can tell you is,
1368
01:02:11,395 --> 01:02:12,687
is that he's safe.
1369
01:02:14,272 --> 01:02:16,941
It's really beautiful
where he is.
1370
01:02:16,942 --> 01:02:19,735
- You know, Dad, if
you think about it,
1371
01:02:19,736 --> 01:02:22,780
it's kinda like Davey
saved your soul.
1372
01:02:31,915 --> 01:02:34,834
- You know, I never
thought of that.
1373
01:02:36,420 --> 01:02:37,128
He did.
1374
01:02:38,296 --> 01:02:40,589
He did, he saved my soul.
1375
01:02:40,590 --> 01:02:44,719
You know, he looked at me and
he said, "Let there be light."
1376
01:02:45,887 --> 01:02:46,679
- Why?
1377
01:02:46,680 --> 01:02:48,013
Was it dark?
1378
01:02:48,974 --> 01:02:50,182
- No, doofus.
1379
01:02:50,183 --> 01:02:52,810
Jesus was the
Light of the World.
1380
01:02:52,811 --> 01:02:55,771
It means that Dad is supposed
to spread the light of Jesus.
1381
01:02:55,772 --> 01:02:56,605
- Oh, cool.
1382
01:02:57,774 --> 01:02:59,108
Wait, Dad?
1383
01:03:11,621 --> 01:03:13,622
- And I finally
realized the truth
1384
01:03:13,623 --> 01:03:15,958
of what I saw and felt.
1385
01:03:15,959 --> 01:03:18,669
- So, did it
change your beliefs?
1386
01:03:18,670 --> 01:03:19,962
- Yes, absolutely.
1387
01:03:21,506 --> 01:03:25,009
Oh, and these, are the
letters that saved my life.
1388
01:03:26,511 --> 01:03:30,097
- Lesbian, trans, bi--
- No, no, no.
1389
01:03:30,098 --> 01:03:31,807
It's, it's let there be light.
1390
01:03:31,808 --> 01:03:33,642
That's what my son said to me.
1391
01:03:33,643 --> 01:03:35,728
When he said that I felt
the most perfect love
1392
01:03:35,729 --> 01:03:37,605
I've ever felt in my life.
1393
01:03:37,606 --> 01:03:39,482
- The author of Aborting God--
- Has been saved
1394
01:03:39,483 --> 01:03:42,818
by the love of Jesus
Christ, absolutely.
1395
01:03:43,737 --> 01:03:46,113
- So, why should
people read your books?
1396
01:03:46,114 --> 01:03:47,031
- They shouldn't.
1397
01:03:48,366 --> 01:03:49,742
- Wow!
1398
01:03:49,743 --> 01:03:52,536
I mean, the world's
biggest atheist
1399
01:03:52,537 --> 01:03:54,705
just had a come-to-Jesus moment.
1400
01:03:54,706 --> 01:03:57,708
I have a story to file
and a deadline to meet.
1401
01:03:57,709 --> 01:03:59,960
Thank you for giving
me the exclusive.
1402
01:03:59,961 --> 01:04:01,337
- You're welcome.
1403
01:04:01,338 --> 01:04:02,046
- Wow.
1404
01:04:03,965 --> 01:04:06,717
- It was nice meeting you.
1405
01:04:06,718 --> 01:04:08,177
- Well, I must say,
if I would've known
1406
01:04:08,178 --> 01:04:09,929
that you were going to
torpedo your career,
1407
01:04:09,930 --> 01:04:12,181
I would've booked
you on 60 Minutes.
1408
01:04:12,182 --> 01:04:14,475
Saved by the love
of Jesus Christ.
1409
01:04:14,476 --> 01:04:15,935
I've never heard
anything so absurd.
1410
01:04:15,936 --> 01:04:18,854
I hope your friend Jesus can
get your next deal for you
1411
01:04:18,855 --> 01:04:21,065
because I know I
certainly can't.
1412
01:04:21,066 --> 01:04:23,275
As a client, you are fired.
1413
01:04:24,736 --> 01:04:26,070
- I understand, Norm.
1414
01:04:26,071 --> 01:04:27,822
But hey, at least we can
still be friends, right?
1415
01:04:29,282 --> 01:04:32,535
- Solomon, we were
never friends.
1416
01:04:32,536 --> 01:04:34,912
Ours was a business arrangement.
1417
01:04:34,913 --> 01:04:36,831
I tolerated your
egregious behavior
1418
01:04:36,832 --> 01:04:38,749
because you made
me a lot of money.
1419
01:04:38,750 --> 01:04:40,584
But now you're just
a bible thumper
1420
01:04:40,585 --> 01:04:43,504
hell-bent on destroying
all of my hard work.
1421
01:04:43,505 --> 01:04:45,756
This relationship with
Jesus has made you toxic
1422
01:04:45,757 --> 01:04:47,424
and completely unsellable.
1423
01:04:47,425 --> 01:04:49,885
You might as well have
died in that car accident.
1424
01:04:49,886 --> 01:04:51,178
You're dead to me.
1425
01:04:53,682 --> 01:04:55,599
- Would you like a Miracle Mop?
1426
01:04:55,600 --> 01:04:59,353
- You know, I liked you
better when you were drunk.
1427
01:04:59,354 --> 01:05:00,980
- I bought a dozen of 'em.
1428
01:05:00,981 --> 01:05:02,773
Hey, Norm.
1429
01:05:02,774 --> 01:05:03,941
Oh.
1430
01:05:03,942 --> 01:05:06,068
Hello?
- Oh, hey, Katy.
1431
01:05:06,069 --> 01:05:06,777
- Oh.
1432
01:05:08,238 --> 01:05:09,822
What's up with Norm?
1433
01:05:09,823 --> 01:05:11,949
He didn't' seem to be
his usual chatty self.
1434
01:05:11,950 --> 01:05:14,743
- Ya, he wasn't too happy
about my conversion.
1435
01:05:14,744 --> 01:05:16,412
So, he fired me.
1436
01:05:16,413 --> 01:05:17,079
- Oh.
1437
01:05:18,164 --> 01:05:18,956
I'm sorry?
1438
01:05:18,957 --> 01:05:19,874
- Nah, don't be sorry.
1439
01:05:19,875 --> 01:05:21,375
You want something to drink?
1440
01:05:21,376 --> 01:05:22,877
- You're kidding, right?
1441
01:05:22,878 --> 01:05:25,713
- I got raspberry iced tea,
I got decaf lemon iced tea,
1442
01:05:25,714 --> 01:05:28,007
I've got passion fruit iced tea.
1443
01:05:28,008 --> 01:05:30,217
- That is a lot of iced tea.
1444
01:05:30,218 --> 01:05:32,011
- It's really good iced tea.
1445
01:05:32,012 --> 01:05:33,345
You want one?
1446
01:05:33,346 --> 01:05:35,264
- No, thank you, but
you go right ahead.
1447
01:05:35,265 --> 01:05:37,850
So, Sol, you know how you've
been racking your brains
1448
01:05:37,851 --> 01:05:40,060
trying to figure out what
let there be light means
1449
01:05:40,061 --> 01:05:42,271
and what to do about it?
- Ya.
1450
01:05:42,272 --> 01:05:44,899
- What if it's as
simple as this?
1451
01:05:47,110 --> 01:05:49,570
- Just turn on your
flashlight app?
1452
01:05:49,571 --> 01:05:51,739
- No, on the darkest
night of the year,
1453
01:05:51,740 --> 01:05:54,617
people go outside and they
shine their flashlights
1454
01:05:54,618 --> 01:05:57,870
up to heaven, lighting
up the darkness.
1455
01:05:59,748 --> 01:06:00,623
- So,
1456
01:06:02,626 --> 01:06:04,460
what we'd actually have
1457
01:06:05,795 --> 01:06:08,172
is a band of light
1458
01:06:08,173 --> 01:06:10,883
slowly encircling the earth.
- Yes!
1459
01:06:10,884 --> 01:06:13,844
And we can synchronize
it with an app.
1460
01:06:13,845 --> 01:06:15,930
And we'll contact
NASA and ask them
1461
01:06:15,931 --> 01:06:17,681
to shoot satellite images,
1462
01:06:17,682 --> 01:06:20,142
like a selfie for God.
- Let there be light.
1463
01:06:20,143 --> 01:06:21,810
- And there's a
social media component
1464
01:06:21,811 --> 01:06:23,771
because we'll have people
standing by in chat rooms.
1465
01:06:23,772 --> 01:06:26,106
volunteers from churches
from all of the world,
1466
01:06:26,107 --> 01:06:28,901
answering people's
questions about Christ.
1467
01:06:28,902 --> 01:06:30,986
They'll be digital missionaries.
1468
01:06:30,987 --> 01:06:33,447
- So you wanna proselytize?
- Absolutely.
1469
01:06:33,448 --> 01:06:35,532
And without apology.
1470
01:06:35,533 --> 01:06:37,451
We should be proselytizing life
1471
01:06:37,452 --> 01:06:41,038
with as much vigor as
ISIS proselytizes death.
1472
01:06:41,039 --> 01:06:42,623
Sol,
1473
01:06:42,624 --> 01:06:46,418
you cannot defeat an ideology
on the battlefield alone.
1474
01:06:49,923 --> 01:06:52,841
- To beat an ideology of evil,
1475
01:06:52,842 --> 01:06:55,886
you need an ideology of good.
- Yes.
1476
01:06:57,222 --> 01:06:58,847
- Let there be light.
1477
01:06:58,848 --> 01:07:01,183
L-T-B-L.
- L-T-B-L.
1478
01:07:01,184 --> 01:07:03,769
Oh, and there's a
part of the app where
1479
01:07:03,770 --> 01:07:05,854
if you text L-T-B-L
or something,
1480
01:07:05,855 --> 01:07:08,190
then you're donating to
your local food bank.
1481
01:07:08,191 --> 01:07:11,318
- So, you'd be feeding people
1482
01:07:11,319 --> 01:07:13,821
literally and spiritually.
- Sure.
1483
01:07:13,822 --> 01:07:14,613
- I like it.
1484
01:07:14,614 --> 01:07:15,322
- Me too.
1485
01:07:16,533 --> 01:07:17,950
- Huh.
1486
01:07:17,951 --> 01:07:20,327
Speaking of feeding people,
1487
01:07:20,328 --> 01:07:22,329
would you like to go out to
dinner some time next week?
1488
01:07:22,330 --> 01:07:23,622
- Well, the boys would love it.
1489
01:07:23,623 --> 01:07:24,957
I mean, especially
if it's Chick Fil A.
1490
01:07:24,958 --> 01:07:26,959
- I don't mean
you and me and the boys.
1491
01:07:26,960 --> 01:07:29,294
I just, I just mean you and me.
1492
01:07:32,382 --> 01:07:35,426
- What, like a date?
- No, it's not a date.
1493
01:07:35,427 --> 01:07:36,844
It's just dinner.
1494
01:07:39,097 --> 01:07:41,890
- Well, if you put
it that way, um,
1495
01:07:43,518 --> 01:07:46,145
You gonna take me
some place nice?
1496
01:07:46,146 --> 01:07:46,854
- Ya.
1497
01:07:49,899 --> 01:07:51,692
- All right then.
1498
01:07:51,693 --> 01:07:52,943
- All right then.
1499
01:08:10,795 --> 01:08:13,172
- If you ask me, this is just
1500
01:08:13,173 --> 01:08:16,341
another Sol Harkens
publicity stunt,
1501
01:08:16,342 --> 01:08:19,428
and I for one, don't wanna
be suckered in to believing
1502
01:08:19,429 --> 01:08:22,765
that Sol Harkens, the
biggest atheist in the world,
1503
01:08:22,766 --> 01:08:27,102
has suddenly, pardon
the pun, seen the light.
1504
01:08:27,103 --> 01:08:30,814
Now, I am a Christian and
I am called on to forgive,
1505
01:08:30,815 --> 01:08:32,399
but it's going to take more
1506
01:08:32,400 --> 01:08:35,194
than a phone app
to change my mind.
1507
01:08:37,238 --> 01:08:39,281
- Wow, you have burned
a lot of bridges
1508
01:08:39,282 --> 01:08:41,492
with the Christian outlets.
1509
01:08:41,493 --> 01:08:43,494
The other outlets, they
couldn't care less.
1510
01:08:43,495 --> 01:08:44,620
- Ya, you know, but I get it.
1511
01:08:44,621 --> 01:08:46,497
We just have to keep trying.
1512
01:08:46,498 --> 01:08:48,082
You know, it's all about
the message, right?
1513
01:08:48,083 --> 01:08:48,999
- Right.
1514
01:08:49,000 --> 01:08:50,250
And it's only the beginning.
1515
01:08:50,251 --> 01:08:51,543
- Ya.
1516
01:08:51,544 --> 01:08:53,170
Well thank you for a
very good day, Tracee.
1517
01:08:54,464 --> 01:08:56,882
And um, is everything
set for tonight?
1518
01:08:56,883 --> 01:08:58,425
- All under control.
1519
01:08:58,426 --> 01:09:00,260
But I want a full report.
1520
01:09:00,261 --> 01:09:01,678
Okay?
- All right, you got it.
1521
01:09:01,679 --> 01:09:04,264
I'll walk you to the door.
- Okay.
1522
01:09:05,517 --> 01:09:07,684
You know,
when Norm dumped you,
1523
01:09:07,685 --> 01:09:10,187
I had to rethink my priorities.
1524
01:09:10,188 --> 01:09:11,647
I mean, I was raised
in the church,
1525
01:09:11,648 --> 01:09:14,733
but somewhere along
the way, I don't know,
1526
01:09:14,734 --> 01:09:17,069
I guess it just wasn't cool.
1527
01:09:18,446 --> 01:09:21,031
You've reintroduced
me to my faith
1528
01:09:21,032 --> 01:09:23,700
and I wanna thank you for that.
1529
01:09:23,701 --> 01:09:26,453
We're gonna work it out.
- I know we will.
1530
01:09:26,454 --> 01:09:27,121
Oh, here.
1531
01:09:28,123 --> 01:09:29,081
- What's that?
1532
01:09:29,082 --> 01:09:30,415
- Have a Wipe Wowie.
1533
01:09:30,416 --> 01:09:32,000
It won't cleanse your soul,
1534
01:09:32,001 --> 01:09:34,795
but it does soak up 200
times its weight in liquid.
1535
01:09:34,796 --> 01:09:37,005
- You got problems.
1536
01:09:37,006 --> 01:09:39,925
Bye.
- Bye.
1537
01:09:45,723 --> 01:09:47,850
- Hello, father.
1538
01:09:47,851 --> 01:09:49,184
- Hello father?
1539
01:09:49,185 --> 01:09:50,686
That's a little
formal, isn't it?
1540
01:09:50,687 --> 01:09:53,063
- She'll be down in a minute.
1541
01:09:53,064 --> 01:09:54,356
- Okay.
1542
01:09:54,357 --> 01:09:56,191
- You do realize that
this is a school night?
1543
01:09:56,192 --> 01:09:59,486
I expect her back
here by 10 o'clock.
1544
01:09:59,487 --> 01:10:01,071
- I, I, I see.
1545
01:10:01,072 --> 01:10:02,739
- Sharp.
1546
01:10:02,740 --> 01:10:04,449
- 10 o'clock sharp.
1547
01:10:04,450 --> 01:10:06,577
- We clear on that?
- Crystal.
1548
01:10:06,578 --> 01:10:08,036
- Good.
1549
01:10:08,037 --> 01:10:09,580
- Good.
1550
01:10:09,581 --> 01:10:11,498
Can I come in?
1551
01:10:15,170 --> 01:10:19,173
- This is date is like a
really big deal to Mom.
1552
01:10:19,174 --> 01:10:21,133
- Well, it is to me too.
1553
01:10:21,134 --> 01:10:23,177
- I want you to know that
I wasn't in favor of it.
1554
01:10:23,178 --> 01:10:25,220
You said all the right things,
made all the right moves,
1555
01:10:25,221 --> 01:10:28,307
but a leopard doesn't change
its stripes that easily.
1556
01:10:28,308 --> 01:10:30,392
- It's spots.
- Whatever, Dad.
1557
01:10:30,393 --> 01:10:32,978
You get my drift;
don't be a jerk.
1558
01:10:32,979 --> 01:10:34,438
- Okay.
1559
01:10:34,439 --> 01:10:35,147
- Oh, hi.
1560
01:10:37,692 --> 01:10:38,483
- Wow.
1561
01:10:38,484 --> 01:10:39,860
Mom.
1562
01:10:39,861 --> 01:10:40,569
- Wow.
1563
01:10:43,156 --> 01:10:44,615
- Thank you.
1564
01:10:44,616 --> 01:10:46,992
What are you guys
doing out here?
1565
01:10:46,993 --> 01:10:50,162
- Oh, just father
and son conversation.
1566
01:10:50,163 --> 01:10:51,330
- Baseball.
- Hoops.
1567
01:10:51,331 --> 01:10:52,789
- That sort of thing.
- Ya.
1568
01:10:52,790 --> 01:10:53,707
- All right.
1569
01:10:55,501 --> 01:10:59,338
Um, dinner's on the table.
- Thank you.
1570
01:10:59,339 --> 01:11:02,174
- And uh, I'll see you later.
- Okay.
1571
01:11:05,511 --> 01:11:08,263
- We'll see you later.
1572
01:11:08,264 --> 01:11:09,723
- Dad?
1573
01:11:09,724 --> 01:11:11,058
- Huh?
1574
01:11:11,059 --> 01:11:12,559
- 10 o'clock, sharp.
1575
01:11:23,154 --> 01:11:25,948
- Where are you taking me, Sol?
1576
01:11:25,949 --> 01:11:28,283
You promised me a restaurant.
1577
01:11:28,284 --> 01:11:29,785
- No, I said dinner.
1578
01:11:31,079 --> 01:11:33,789
- Ya, at a nice restaurant.
1579
01:11:33,790 --> 01:11:35,290
- This is a restaurant.
1580
01:11:35,291 --> 01:11:39,211
This is a very small
and exclusive restaurant
1581
01:11:39,212 --> 01:11:40,379
that just opened.
1582
01:11:44,550 --> 01:11:46,885
- Oh, for heavenly days.
1583
01:11:46,886 --> 01:11:48,136
It's beautiful.
1584
01:11:49,013 --> 01:11:50,222
- Shall we?
1585
01:12:00,191 --> 01:12:01,483
- Thank you.
1586
01:12:05,321 --> 01:12:06,238
- Thank you.
1587
01:12:09,409 --> 01:12:11,618
- This is amazing.
1588
01:12:11,619 --> 01:12:13,996
- You're amazing.
1589
01:12:13,997 --> 01:12:15,497
To you.
1590
01:12:15,498 --> 01:12:16,790
- To us.
1591
01:12:18,251 --> 01:12:19,751
And, by that I mean,
1592
01:12:22,338 --> 01:12:24,506
you know, that we're working
on this project together,
1593
01:12:24,507 --> 01:12:26,174
that us, that's...
1594
01:12:26,175 --> 01:12:28,677
I didn't mean to imply
there was a different us.
1595
01:12:28,678 --> 01:12:30,137
- It's that us.
1596
01:12:34,392 --> 01:12:35,309
I think,
1597
01:12:36,686 --> 01:12:39,604
when it comes to two people,
1598
01:12:39,605 --> 01:12:42,399
it boils down to two lines.
1599
01:12:42,400 --> 01:12:45,569
One is from Bob Dylan and the
other is from Leonard Cohen.
1600
01:12:45,570 --> 01:12:47,279
Not exactly Matthew and John,
1601
01:12:47,280 --> 01:12:49,448
but we're talking
baby steps, right?
1602
01:12:49,449 --> 01:12:50,657
- I have no idea
what we're talking
1603
01:12:50,658 --> 01:12:54,202
about right now.
1604
01:12:55,663 --> 01:12:58,457
- Well, maybe, they're the
most important two things
1605
01:12:58,458 --> 01:13:01,752
that can be said between
a man and a woman.
1606
01:13:01,753 --> 01:13:03,754
I don't know, but one is,
1607
01:13:06,132 --> 01:13:09,384
I'll be with you when
the deal goes down.
1608
01:13:09,385 --> 01:13:10,344
The other,
1609
01:13:11,471 --> 01:13:13,347
is simply hallelujah.
1610
01:13:15,266 --> 01:13:16,308
Praise God.
1611
01:13:17,602 --> 01:13:21,104
Katy, will you do
me the unbelievable
1612
01:13:21,105 --> 01:13:21,938
and totally
1613
01:13:24,233 --> 01:13:25,567
undeserved honor
1614
01:13:27,904 --> 01:13:29,404
of becoming my wife,
1615
01:13:31,449 --> 01:13:32,949
again?
1616
01:13:32,950 --> 01:13:36,244
♪ I know I'm ready ♪
1617
01:13:36,245 --> 01:13:40,123
♪ Ready for the
rest of my life ♪
1618
01:13:41,459 --> 01:13:46,213
♪ And I want to sing
out loud hallelujah ♪
1619
01:13:46,214 --> 01:13:48,382
♪ Praise god ♪
1620
01:13:50,134 --> 01:13:53,345
♪ Nothin' compares ♪
- Yes.
1621
01:13:53,346 --> 01:13:57,015
♪ You're the greatest love ♪
1622
01:13:58,476 --> 01:14:00,727
- And hallelujah.
1623
01:14:00,728 --> 01:14:04,773
♪ Hallelujah hallelujah ♪
1624
01:14:04,774 --> 01:14:09,152
♪ Your love's the answer
and that's why I sing ♪
1625
01:14:09,153 --> 01:14:12,239
♪ Hallelujah hallelujah ♪
1626
01:14:13,908 --> 01:14:17,786
♪ Your love's the answer
and that's why I praise ♪
1627
01:14:17,787 --> 01:14:21,915
♪ Hallelujah hallelujah ♪
1628
01:14:21,916 --> 01:14:24,376
♪ Hallelujah ♪
1629
01:14:31,217 --> 01:14:34,010
Hey, hey, come here.
1630
01:14:34,011 --> 01:14:35,512
- What?
1631
01:14:35,513 --> 01:14:37,055
- Don't go in the house yet.
1632
01:14:37,056 --> 01:14:38,598
- Why?
1633
01:14:38,599 --> 01:14:40,642
- Because there are
children in there.
1634
01:14:41,519 --> 01:14:42,310
They are the enemy.
1635
01:14:44,439 --> 01:14:46,731
I want you to myself for
a little while longer.
1636
01:14:52,196 --> 01:14:53,363
- Hello?
1637
01:14:53,364 --> 01:14:54,865
10:30, school night.
1638
01:14:55,783 --> 01:14:58,243
Thought we had an understanding?
1639
01:15:00,830 --> 01:15:03,373
- Well, I think we're about
to have a new understanding.
1640
01:15:03,374 --> 01:15:04,666
Is your brother awake?
1641
01:15:04,667 --> 01:15:08,086
- I think you're
changing the subject.
1642
01:15:08,087 --> 01:15:11,381
- What's that thing about
spare the rod, spoil the Gus?
1643
01:15:11,382 --> 01:15:13,341
- Gus, darling, if
your brother's asleep,
1644
01:15:13,342 --> 01:15:14,801
would you wake him up please?
1645
01:15:14,802 --> 01:15:18,430
We need to have a
chat with both of you.
1646
01:15:21,893 --> 01:15:23,977
- I'm ready to ground 'em.
1647
01:15:23,978 --> 01:15:26,354
- That's a good start.
1648
01:15:26,355 --> 01:15:27,481
- This better be good.
1649
01:15:27,482 --> 01:15:29,357
- That's what I said.
1650
01:15:33,529 --> 01:15:36,573
- Now this might seem like
we're reversing things a bit,
1651
01:15:36,574 --> 01:15:38,867
but since your mom
and I got divorced,
1652
01:15:38,868 --> 01:15:42,329
you two have been the
men of the family.
1653
01:15:42,330 --> 01:15:44,789
But, well, what I want to say
1654
01:15:44,790 --> 01:15:46,625
doesn't just affect
your mom and me,
1655
01:15:46,626 --> 01:15:48,668
it affects the both
of you as well.
1656
01:15:48,669 --> 01:15:51,129
- You're gonna
cut our allowance?
1657
01:15:53,174 --> 01:15:57,302
- I, I've asked for
your mother's hand in marriage.
1658
01:16:01,182 --> 01:16:04,476
I want her to take me
back as her husband.
1659
01:16:06,395 --> 01:16:08,104
Now, look, we're adults.
1660
01:16:08,105 --> 01:16:09,731
We don't need anybody's
permission here.
1661
01:16:09,732 --> 01:16:13,568
So, what I would like
is to have your blessing.
1662
01:16:13,569 --> 01:16:16,196
I want us to be a family again.
1663
01:16:16,197 --> 01:16:18,907
- This is a little
sudden, don't you think?
1664
01:16:18,908 --> 01:16:20,450
- Did she say yes?
1665
01:16:22,411 --> 01:16:24,287
- You know,
you two are treading
1666
01:16:24,288 --> 01:16:26,498
on really thin ice here.
1667
01:16:26,499 --> 01:16:28,959
- Wait, so you're
moving back in?
1668
01:16:28,960 --> 01:16:31,795
- Well, once your mom
and I are married, yes.
1669
01:16:31,796 --> 01:16:33,004
- Yes! Awesome!
1670
01:16:34,173 --> 01:16:35,465
- Yay.
1671
01:16:41,097 --> 01:16:41,805
- Gus?
1672
01:16:44,267 --> 01:16:45,809
- Psych, absolutely!
1673
01:16:45,810 --> 01:16:48,144
I'm just bustin' your chops.
1674
01:16:49,230 --> 01:16:51,606
- The three men I love the most.
1675
01:16:51,607 --> 01:16:53,066
- So you guys are
cool with this?
1676
01:16:53,067 --> 01:16:55,193
- Probably calls for
a raise in allowance.
1677
01:16:56,988 --> 01:17:00,532
- Probably calls
for a raise in a.
1678
01:17:00,533 --> 01:17:01,950
- Mom?
1679
01:17:01,951 --> 01:17:03,868
- It probably calls for a rai--
1680
01:17:03,869 --> 01:17:05,161
- Katy?
1681
01:17:05,162 --> 01:17:05,870
- Mom?
1682
01:17:06,747 --> 01:17:09,541
Katy!
1683
01:17:09,542 --> 01:17:10,792
- Mom!
- Mom!
1684
01:17:10,793 --> 01:17:12,252
- Dad, what's happening to mom?
1685
01:17:12,253 --> 01:17:13,461
- Gus, call 911!
1686
01:17:13,462 --> 01:17:15,297
- Dad, what's wrong with mom?
1687
01:17:15,298 --> 01:17:16,881
- Katy!
1688
01:17:19,719 --> 01:17:22,637
- Here they come.
- What just happened?
1689
01:17:22,638 --> 01:17:24,723
- Dad, is mom gonna be okay?
1690
01:17:26,309 --> 01:17:27,601
- Absolutely.
1691
01:17:27,602 --> 01:17:28,810
- That's what happened
to Davey, Dad.
1692
01:17:28,811 --> 01:17:30,395
He had a seizure just like that.
1693
01:17:30,396 --> 01:17:31,688
- What?
1694
01:17:31,689 --> 01:17:32,480
- Gus.
- What?
1695
01:17:34,066 --> 01:17:36,484
- You and your brother
say a prayer for your mom.
1696
01:17:36,485 --> 01:17:38,320
I'll call you from the hospital.
1697
01:17:38,321 --> 01:17:39,654
- Dad!
1698
01:17:39,655 --> 01:17:44,034
God's not gonna let this
happen again, is He?
1699
01:17:44,035 --> 01:17:45,577
- I don't know.
1700
01:17:45,578 --> 01:17:48,121
That's where those
prayers of yours come in.
1701
01:17:48,122 --> 01:17:49,664
Just,
1702
01:17:49,665 --> 01:17:51,791
just go back inside.
- Okay, Dad.
1703
01:17:55,087 --> 01:17:56,755
- Bed is secured.
- Okay.
1704
01:18:03,846 --> 01:18:05,263
- I'm here, Katy.
1705
01:18:06,641 --> 01:18:09,517
It's my turn to
take care of you.
1706
01:18:26,243 --> 01:18:28,370
- I'm Dr. Corey.
1707
01:18:28,371 --> 01:18:29,746
- Nice to meet you, doctor.
1708
01:18:29,747 --> 01:18:30,455
- Hi.
1709
01:18:31,707 --> 01:18:33,667
- How you doing today, Katy?
1710
01:18:33,668 --> 01:18:35,585
- Well, uh, I don't
actually know.
1711
01:18:35,586 --> 01:18:37,420
Why don't you tell me?
1712
01:18:37,421 --> 01:18:42,425
- We've had a chance to study
the MRI and the CT scan,
1713
01:18:42,426 --> 01:18:46,304
and we've gotten a
pretty detailed look
at your blood work.
1714
01:18:46,305 --> 01:18:49,683
- Doctor, what is
your specialty?
1715
01:18:49,684 --> 01:18:51,184
- I'm an oncologist.
1716
01:18:52,269 --> 01:18:53,520
- Oh no.
1717
01:18:57,775 --> 01:18:59,234
- It was me.
1718
01:18:59,235 --> 01:19:01,277
I gave it to him,
didn't I, doctor?
1719
01:19:01,278 --> 01:19:02,779
I gave our son cancer.
1720
01:19:02,780 --> 01:19:05,865
- You didn't give your
son cancer, ma'am.
1721
01:19:05,866 --> 01:19:07,033
The blood work indicates
1722
01:19:07,034 --> 01:19:09,536
that you have
Li-Fraumeni Syndrome.
1723
01:19:09,537 --> 01:19:11,579
- This syndrome is what
caused the seizure?
1724
01:19:11,580 --> 01:19:12,747
- No.
1725
01:19:12,748 --> 01:19:15,583
People with Li-Fraumeni Syndrome
1726
01:19:15,584 --> 01:19:19,129
are susceptible to
various types of cancer,
1727
01:19:19,130 --> 01:19:22,882
including brain tumors,
which, I'm afraid,
1728
01:19:22,883 --> 01:19:24,300
is what you have.
1729
01:19:26,011 --> 01:19:28,012
It's a stage four cancer.
1730
01:19:31,308 --> 01:19:32,642
- Stage four?
1731
01:19:42,653 --> 01:19:45,697
- Oh, okay, what are
my chances, doctor?
1732
01:19:45,698 --> 01:19:47,741
And, please don't sugarcoat it.
1733
01:19:47,742 --> 01:19:50,827
I'm a big girl and I've
got decisions to make
1734
01:19:50,828 --> 01:19:52,871
and I need to know.
1735
01:19:52,872 --> 01:19:54,080
- The prospects
1736
01:19:55,708 --> 01:19:56,708
are not good.
1737
01:19:58,586 --> 01:20:00,795
This is a very virulent tumor.
1738
01:20:00,796 --> 01:20:02,547
It's quite advanced.
1739
01:20:02,548 --> 01:20:04,466
The tumor has interwoven
1740
01:20:06,427 --> 01:20:09,596
with normal brain
cells, to such an extent
1741
01:20:09,597 --> 01:20:12,432
that I would not
recommend surgery.
1742
01:20:12,433 --> 01:20:15,435
There is an
experimental protocol
1743
01:20:15,436 --> 01:20:17,270
that involves chemotherapy.
1744
01:20:17,271 --> 01:20:19,773
I don't think we'd be
talking about a cure.
1745
01:20:19,774 --> 01:20:24,611
I think we'd be talking about
buying you some extra time.
1746
01:20:24,612 --> 01:20:25,320
- Huh.
1747
01:20:26,781 --> 01:20:29,240
- Okay, okay, what about
this experimental program?
1748
01:20:29,241 --> 01:20:31,951
And somebody must have
survived this thing.
1749
01:20:31,952 --> 01:20:32,660
- 5%.
1750
01:20:35,080 --> 01:20:35,914
Maybe less.
1751
01:20:36,832 --> 01:20:37,749
- Okay then.
1752
01:20:38,918 --> 01:20:41,085
She's gonna be part of that 5%.
1753
01:20:41,086 --> 01:20:41,920
That's all.
1754
01:20:43,631 --> 01:20:44,839
This is the strongest woman
1755
01:20:44,840 --> 01:20:47,884
I've ever met in
my life, doctor.
1756
01:20:47,885 --> 01:20:50,512
She makes miracles happen.
1757
01:20:50,513 --> 01:20:53,890
- Um, aside from
being in the hospital
1758
01:20:53,891 --> 01:20:56,851
and having just had a
seizure, I feel fine.
1759
01:20:56,852 --> 01:20:59,437
So my question is,
how long do I have
1760
01:20:59,438 --> 01:21:01,940
before I don't
feel fine anymore?
1761
01:21:01,941 --> 01:21:04,400
- I wish that I could give you
1762
01:21:04,401 --> 01:21:06,486
more exact answers,
Mrs. Harkens.
1763
01:21:06,487 --> 01:21:09,906
But, I just can't.
1764
01:21:17,373 --> 01:21:21,084
We do have drugs that can
keep you more comfortable
1765
01:21:21,085 --> 01:21:22,669
once the pain sets in.
1766
01:21:22,670 --> 01:21:25,713
- That's not what
I'm thinking about.
1767
01:21:28,926 --> 01:21:30,927
I'm thinking
1768
01:21:30,928 --> 01:21:34,013
about planning a
wedding, not a funeral.
1769
01:21:35,599 --> 01:21:39,477
Sol, there are three things
I need to focus on now.
1770
01:21:41,689 --> 01:21:42,397
Preparing
1771
01:21:44,275 --> 01:21:45,275
for eternity,
1772
01:21:47,695 --> 01:21:51,072
ensuring the success
of Let There Be Light,
1773
01:21:52,616 --> 01:21:56,369
and most importantly
loving on my boys and you.
1774
01:21:58,789 --> 01:22:01,040
Thank you so much, doctor.
1775
01:22:01,041 --> 01:22:03,084
- I'm sorry I didn't
have better news.
1776
01:22:23,731 --> 01:22:26,733
- You know, when I heard that
the world's greatest atheist
1777
01:22:26,734 --> 01:22:30,778
had found Christ and was
remarrying his Christian wife,
1778
01:22:30,779 --> 01:22:34,782
I knew I just had to
sing at their wedding.
1779
01:22:45,586 --> 01:22:49,714
♪ I'm gonna share
a little secret ♪
1780
01:22:51,926 --> 01:22:55,803
♪ Something common
something real ♪
1781
01:22:57,973 --> 01:23:01,726
♪ True love it isn't forceable ♪
1782
01:23:04,104 --> 01:23:07,899
♪ It's something you must feel ♪
1783
01:23:10,361 --> 01:23:14,280
♪ When the promise
of an answer ♪
1784
01:23:16,158 --> 01:23:19,953
♪ Isn't always clear ♪
1785
01:23:19,954 --> 01:23:22,038
♪ Look up and say ♪
1786
01:23:22,039 --> 01:23:25,041
♪ Let there be light ♪
1787
01:23:28,212 --> 01:23:31,798
♪ Let your love shine bright ♪
1788
01:23:34,301 --> 01:23:37,345
♪ Let there be light ♪
1789
01:23:40,391 --> 01:23:44,018
♪ Let your love shine bright ♪
1790
01:23:47,856 --> 01:23:50,942
♪ If you trust in faith ♪
1791
01:23:53,904 --> 01:23:58,032
♪ Your worries will fade away ♪
1792
01:23:58,033 --> 01:24:00,576
♪ Into the light ♪
1793
01:24:08,752 --> 01:24:10,753
Pastor vinny, take it away.
1794
01:24:16,343 --> 01:24:18,344
- And so, we are
gathered here today
1795
01:24:18,345 --> 01:24:22,306
to celebrate the love
of Katy and Sol, again.
1796
01:24:23,392 --> 01:24:24,976
Do we have the rings?
1797
01:24:28,022 --> 01:24:29,272
- Yes.
1798
01:24:29,273 --> 01:24:31,482
- Now these rings,
like the love of God,
1799
01:24:31,483 --> 01:24:35,194
have no beginning and they
certainly have no end.
1800
01:24:35,195 --> 01:24:38,239
Now, Sol, I want you to place
the ring on Katy's finger
1801
01:24:38,240 --> 01:24:39,991
and repeat after me.
1802
01:24:39,992 --> 01:24:42,535
- I, Sol, do take
this woman, Katy.
1803
01:24:42,536 --> 01:24:44,287
- I, Sol, do take
this woman, Katy.
1804
01:24:44,288 --> 01:24:47,999
- To be my lawfully wedded
wife, forsaking all others.
1805
01:24:48,000 --> 01:24:51,461
- To be my lawfully wedded
wife, forsaking all others.
1806
01:24:51,462 --> 01:24:55,006
- For richer or for poorer,
for better or for worse,
1807
01:24:55,007 --> 01:24:58,426
in sickness and in health,
until death do you part.
1808
01:24:58,427 --> 01:25:00,386
- Whoa, whoa, whoa, you can
knock out that last bit.
1809
01:25:00,387 --> 01:25:01,804
I've been there, I've done that.
1810
01:25:01,805 --> 01:25:02,930
Death gets no say in this.
1811
01:25:02,931 --> 01:25:05,475
But, for as my answer, I do.
1812
01:25:05,476 --> 01:25:07,185
- Well that goes for
me too; I do also.
1813
01:25:07,186 --> 01:25:09,812
- Well, then let's
get to the good part.
1814
01:25:09,813 --> 01:25:12,440
By the power vested in me,
from the court on high,
1815
01:25:12,441 --> 01:25:14,067
and from the court of man,
1816
01:25:14,068 --> 01:25:16,402
I now pronounce
you man and wife.
1817
01:25:16,403 --> 01:25:18,738
You may kiss the bride.
- That's the best part.
1818
01:25:19,740 --> 01:25:21,032
- Yay.
1819
01:25:24,078 --> 01:25:26,162
- Sorry, I'll turn it off.
1820
01:25:27,581 --> 01:25:28,956
Oh!
1821
01:25:28,957 --> 01:25:30,374
I cannot turn this off, sorry.
1822
01:25:30,375 --> 01:25:31,417
Got take it.
1823
01:25:31,418 --> 01:25:32,251
Woo, hello?
1824
01:25:33,253 --> 01:25:34,504
This is Tracee.
1825
01:25:35,589 --> 01:25:36,297
Uh huh.
1826
01:25:37,466 --> 01:25:39,050
You're kidding?
1827
01:25:39,051 --> 01:25:40,009
Um, yes.
1828
01:25:40,969 --> 01:25:42,470
Absolutely.
1829
01:25:42,471 --> 01:25:44,597
Well, ya, they just got married.
1830
01:25:44,598 --> 01:25:45,765
You look great, by the way.
1831
01:25:45,766 --> 01:25:47,183
You guys are awesome.
1832
01:25:47,184 --> 01:25:48,976
Ya, but they will be there.
1833
01:25:48,977 --> 01:25:50,061
Mm hm.
1834
01:25:50,062 --> 01:25:52,105
Oh, thank you so much!
1835
01:25:52,106 --> 01:25:53,356
Okay, sorry.
1836
01:25:53,357 --> 01:25:55,108
Change of honeymoon plans.
1837
01:25:55,109 --> 01:25:58,194
You two are doing
Sean Hannity tomorrow!
1838
01:25:59,446 --> 01:26:00,279
- You're kidding?
1839
01:26:00,280 --> 01:26:02,657
- 14 million listeners.
1840
01:26:02,658 --> 01:26:05,159
Three million viewers.
1841
01:26:05,160 --> 01:26:07,495
That's radio and
television, baby.
1842
01:26:07,496 --> 01:26:09,330
Imagine the exposure
for your app.
1843
01:26:09,331 --> 01:26:11,040
You can't buy that
kind of coverage.
1844
01:26:16,046 --> 01:26:18,756
- That's a pretty
good gift.
1845
01:26:18,757 --> 01:26:19,674
- You're welcome.
1846
01:26:19,675 --> 01:26:20,716
Thank you.
1847
01:26:20,717 --> 01:26:22,301
Thank you, thank you.
1848
01:26:32,104 --> 01:26:34,230
- All right, so my
first question is
1849
01:26:34,231 --> 01:26:37,984
are you guys ready
for the amount of heat
1850
01:26:37,985 --> 01:26:39,986
that'll be coming
your way with this?
1851
01:26:39,987 --> 01:26:42,196
- I think we can handle it.
1852
01:26:42,197 --> 01:26:44,157
- Well, I hope so,
because you're intention
1853
01:26:44,158 --> 01:26:46,617
is to proselytize?
- Yes!
1854
01:26:46,618 --> 01:26:48,327
We want to reach everyone.
- You're literally going
1855
01:26:48,328 --> 01:26:51,038
to try and convert
kids to Christianity.
1856
01:26:51,039 --> 01:26:52,874
What about diversity?
1857
01:26:52,875 --> 01:26:56,794
What right do you have to
impose your religious values
1858
01:26:56,795 --> 01:26:58,296
on to somebody else?
1859
01:26:58,297 --> 01:27:01,382
- Well, what right does ISIS
have to cut people's heads off?
1860
01:27:01,383 --> 01:27:02,758
- That's a powerful point.
1861
01:27:02,759 --> 01:27:04,719
- We just want to
feed the hungry.
1862
01:27:04,720 --> 01:27:07,972
We wanna spread light
into the darkness
1863
01:27:09,725 --> 01:27:13,227
and hope into despair,
and love into hatred.
1864
01:27:14,688 --> 01:27:16,606
Really, the only
realistic way to do that
1865
01:27:16,607 --> 01:27:18,816
is with the message
of Jesus Christ.
1866
01:27:18,817 --> 01:27:21,110
- We just wanna give
everyone the opportunity
1867
01:27:21,111 --> 01:27:24,238
to speak to somebody
about the love of Christ.
1868
01:27:24,239 --> 01:27:26,240
They can make their
own decisions.
1869
01:27:26,241 --> 01:27:31,078
And unlike ISIS, this is not
a convert or die proposition.
1870
01:27:31,079 --> 01:27:32,038
- Here's my question,
1871
01:27:32,039 --> 01:27:33,915
do you have a media partner?
1872
01:27:33,916 --> 01:27:37,043
Is there anybody out
there on Christmas Eve
1873
01:27:37,044 --> 01:27:39,003
that's gonna show
this band of light
1874
01:27:39,004 --> 01:27:40,922
going around the entire globe?
1875
01:27:40,923 --> 01:27:42,215
Is anybody covering this?
1876
01:27:42,216 --> 01:27:45,176
- Well, uh, so far,
no one's covering it.
1877
01:27:45,177 --> 01:27:46,469
Not even a little bit.
1878
01:27:46,470 --> 01:27:48,095
- Well that's gonna
change right now.
1879
01:27:48,096 --> 01:27:50,097
I can do it on my network.
1880
01:27:50,098 --> 01:27:52,683
We're in every country,
and on Christmas Eve
1881
01:27:52,684 --> 01:27:54,352
we could do a three hour special
1882
01:27:54,353 --> 01:27:57,230
to show this band of
light as it makes its way
1883
01:27:57,231 --> 01:28:00,066
around the globe through
the different time zones.
1884
01:28:00,067 --> 01:28:02,735
We could literally
cover each country,
1885
01:28:02,736 --> 01:28:05,029
each section of the world,
1886
01:28:05,030 --> 01:28:06,322
and get that message out.
1887
01:28:06,323 --> 01:28:07,323
- That's awesome.
1888
01:28:07,324 --> 01:28:08,658
Thank you.
1889
01:28:08,659 --> 01:28:10,076
- You're welcome.
1890
01:28:11,662 --> 01:28:13,246
- That's a pretty
good wedding present.
1891
01:30:12,407 --> 01:30:13,324
- All right.
1892
01:30:15,535 --> 01:30:17,411
Goodnight my sweet boys.
1893
01:30:23,293 --> 01:30:24,877
- Goodnight.
1894
01:30:25,837 --> 01:30:26,545
- Mom?
1895
01:30:28,507 --> 01:30:30,341
- Yes, sweetheart.
1896
01:30:30,342 --> 01:30:31,967
- Are you gonna get better?
1897
01:30:34,221 --> 01:30:36,597
- I think I'm pretty
good right now.
1898
01:30:36,598 --> 01:30:38,391
- You know what I mean.
1899
01:30:40,394 --> 01:30:42,019
- We've been praying, Mom.
1900
01:30:42,020 --> 01:30:43,354
- I know you have, sweety.
1901
01:30:43,355 --> 01:30:44,855
And don't think I haven't
felt those prayers,
1902
01:30:44,856 --> 01:30:46,357
because I have.
1903
01:30:46,358 --> 01:30:47,900
They're what give me strength.
1904
01:30:47,901 --> 01:30:51,237
- Then God'll answer
our prayers, right?
1905
01:30:52,364 --> 01:30:54,740
- God always answers prayers.
1906
01:30:54,741 --> 01:30:55,449
Sometimes
1907
01:30:57,327 --> 01:31:00,204
we just don't
understand the answers.
1908
01:31:00,205 --> 01:31:02,081
- Doesn't make any sense.
1909
01:31:02,082 --> 01:31:05,626
- How many times did Jesus pray
in the garden of Gethsemane?
1910
01:31:05,627 --> 01:31:06,544
- Three times.
1911
01:31:06,545 --> 01:31:08,087
- And what did He pray for?
1912
01:31:08,088 --> 01:31:09,755
- That God would
lift his burden.
1913
01:31:09,756 --> 01:31:11,841
- That He wouldn't have to die.
1914
01:31:11,842 --> 01:31:13,801
- He prayed for God's
will to be done.
1915
01:31:13,802 --> 01:31:16,679
It was God's will and God's plan
1916
01:31:16,680 --> 01:31:20,474
that Jesus' life and
what we call death
1917
01:31:20,475 --> 01:31:23,227
would bring salvation
for all mankind.
1918
01:31:23,228 --> 01:31:26,313
So, did God answer
Jesus' prayers?
1919
01:31:26,314 --> 01:31:28,149
- I guess so.
- Mm hm.
1920
01:31:31,445 --> 01:31:34,447
- What did your daddy see
when he almost died, Conner?
1921
01:31:34,448 --> 01:31:35,364
- He saw Davey.
1922
01:31:35,365 --> 01:31:36,490
- Mm hm.
1923
01:31:36,491 --> 01:31:38,284
And how did Davey look to him?
1924
01:31:38,285 --> 01:31:39,660
- Happy.
1925
01:31:39,661 --> 01:31:40,703
- Peaceful.
1926
01:31:40,704 --> 01:31:42,413
- Yes, that's right.
1927
01:31:42,414 --> 01:31:45,708
So, there's nothing to
be afraid of, is there?
1928
01:31:45,709 --> 01:31:48,252
- I don't care about heaven, I
don't want you to die, Mommy.
1929
01:31:48,253 --> 01:31:50,463
- Oh honey, I don't believe
1930
01:31:50,464 --> 01:31:53,007
there's any such thing as death.
1931
01:31:53,008 --> 01:31:57,136
When I'm in the next room and
you can't see me, am I dead?
1932
01:31:58,722 --> 01:32:00,598
Or, am I just in the next room?
1933
01:32:00,599 --> 01:32:02,433
- You're just in the next room.
1934
01:32:02,434 --> 01:32:03,350
- Mm hm.
1935
01:32:03,351 --> 01:32:05,769
Just in the next room.
1936
01:32:05,770 --> 01:32:09,315
Still loving you, still
watching over you.
1937
01:32:12,777 --> 01:32:15,446
It's time to get some sleep.
1938
01:32:15,447 --> 01:32:18,574
I'll just be in the next room.
1939
01:32:18,575 --> 01:32:20,493
Goodnight my sweet boys.
1940
01:32:21,703 --> 01:32:23,579
- Goodnight.
- Goodnight.
1941
01:32:39,554 --> 01:32:42,556
- Three, two...
1942
01:32:42,557 --> 01:32:44,058
- And welcome back
to our three hour
1943
01:32:44,059 --> 01:32:46,227
special edition of
Hannity where tonight,
1944
01:32:46,228 --> 01:32:48,479
history is being made
all over the world.
1945
01:32:48,480 --> 01:32:50,397
Now I'm sure by now,
everyone has heard
1946
01:32:50,398 --> 01:32:53,067
the incredible story
of Sol and Katy Harkens
1947
01:32:53,068 --> 01:32:55,027
and their Let There
Be Light project.
1948
01:32:55,028 --> 01:32:57,738
Well at 3:00 a.m. this
morning, on Christmas Island,
1949
01:32:57,739 --> 01:33:00,908
a band of light,
visible from outer space
1950
01:33:00,909 --> 01:33:03,244
began to move around the world.
1951
01:33:03,245 --> 01:33:05,788
From New Zealand to
Russia, to Australia,
1952
01:33:05,789 --> 01:33:08,874
Japan, and even
amazingly in North Korea.
1953
01:33:08,875 --> 01:33:11,168
How did anybody in North
Korea hear about this?
1954
01:33:11,169 --> 01:33:13,212
And with us tonight, from
their home in Connecticut
1955
01:33:13,213 --> 01:33:15,839
are Sol and Katy Harkens
and Sally Darwan,
1956
01:33:15,840 --> 01:33:17,675
the head of NewCom High-Tech,
1957
01:33:17,676 --> 01:33:19,134
now they designed the app
1958
01:33:19,135 --> 01:33:21,762
that is making this
extraordinary night possible.
1959
01:33:21,763 --> 01:33:24,557
Now, Sally, you did more
than just design the app,
1960
01:33:24,558 --> 01:33:26,934
you have a pretty remarkable
story of your own.
1961
01:33:26,935 --> 01:33:29,395
Tell us about it.
- That's right, Sean.
1962
01:33:29,396 --> 01:33:31,939
I don't believe
that Sol and Katy
1963
01:33:31,940 --> 01:33:34,817
just showed up at our
company by accident.
1964
01:33:34,818 --> 01:33:36,819
I do believe that
they were sent to me.
1965
01:33:36,820 --> 01:33:37,611
- Well,
tell me about that.
1966
01:33:37,612 --> 01:33:38,862
How so?
1967
01:33:38,863 --> 01:33:41,991
- You see, Sean, I
was born in Pakistan.
1968
01:33:41,992 --> 01:33:44,451
I was forced into a
marriage by my father
1969
01:33:44,452 --> 01:33:46,996
when I was 14, to a brutal man.
1970
01:33:46,997 --> 01:33:48,372
He used to beat me.
1971
01:33:48,373 --> 01:33:50,958
And when I ran to my
father for protection,
1972
01:33:50,959 --> 01:33:53,419
he beat me for
disobeying my husband.
1973
01:33:53,420 --> 01:33:55,629
And when I said I
would leave him,
1974
01:33:55,630 --> 01:33:57,756
I was told that I
would be killed.
1975
01:33:57,757 --> 01:33:59,425
An honor killing.
1976
01:33:59,426 --> 01:34:03,262
I came to America and I
was quite literally saved
1977
01:34:03,263 --> 01:34:04,722
by the love of Christ.
1978
01:34:04,723 --> 01:34:06,890
And I can't think
of a better way
1979
01:34:06,891 --> 01:34:09,560
to honor my Father in heaven,
1980
01:34:09,561 --> 01:34:12,521
and I can't think of a more
meaningful Christmas Eve
1981
01:34:12,522 --> 01:34:15,649
than spending it with
you, your audience,
1982
01:34:15,650 --> 01:34:19,695
Sol and Katy, their
children, their neighbors,
1983
01:34:19,696 --> 01:34:22,781
who've all showed up
for this amazing event.
1984
01:34:22,782 --> 01:34:23,490
- Sol?
1985
01:34:24,743 --> 01:34:25,534
- What is it, baby?
1986
01:34:25,535 --> 01:34:26,493
You okay?
1987
01:34:27,537 --> 01:34:29,913
- I love you so much.
1988
01:34:29,914 --> 01:34:32,541
I'm sorry for ever being unkind
1989
01:34:33,585 --> 01:34:36,170
or any harsh words.
- Shh, shh, shh, shh.
1990
01:34:36,171 --> 01:34:37,755
Nothing you ever
did could compare
1991
01:34:37,756 --> 01:34:40,382
to the sins I've
had against you.
1992
01:34:41,718 --> 01:34:44,053
You are the love of my life.
1993
01:34:45,180 --> 01:34:47,389
- Merry Christmas, darling.
1994
01:34:48,642 --> 01:34:51,185
- Merry Christmas, Bonny Kate.
1995
01:34:54,439 --> 01:34:56,148
- It's almost time.
1996
01:34:56,149 --> 01:34:58,651
- All right, hello, New York,
New Jersey, Connecticut,
1997
01:34:58,652 --> 01:35:00,319
all the way down to Florida.
1998
01:35:00,320 --> 01:35:01,904
Ladies and gentlemen,
you have been watching
1999
01:35:01,905 --> 01:35:04,406
a modern-day Christmas
miracle tonight,
2000
01:35:04,407 --> 01:35:07,076
as a band of light has
spread aptly enough,
2001
01:35:07,077 --> 01:35:08,494
beginning at Christmas Island
2002
01:35:08,495 --> 01:35:10,871
and literally now
spanning the globe.
2003
01:35:10,872 --> 01:35:12,498
Not a thousand points of light,
2004
01:35:12,499 --> 01:35:14,500
but millions of points
of light have lit up
2005
01:35:14,501 --> 01:35:16,710
the darkness around
the world, in Iran,
2006
01:35:16,711 --> 01:35:19,672
in ISIS-occupied territories,
in the Middle East,
2007
01:35:19,673 --> 01:35:22,007
even China, North Korea.
2008
01:35:22,008 --> 01:35:23,509
Beacons of light and faith
2009
01:35:23,510 --> 01:35:27,596
have spread a four word
message of hope for many.
2010
01:35:27,597 --> 01:35:29,306
Now we're gonna leave
you with some images
2011
01:35:29,307 --> 01:35:32,935
from this amazing event that
began, fittingly enough,
2012
01:35:32,936 --> 01:35:36,730
with the clinical death
and a spiritual rebirth.
2013
01:35:36,731 --> 01:35:37,648
I'm Sean Hannity.
- Ten.
2014
01:35:37,649 --> 01:35:39,066
- I wanna wish you.
- Nine.
2015
01:35:39,067 --> 01:35:40,401
- And your family.
- Eight.
2016
01:35:40,402 --> 01:35:41,610
- A very very merry Christmas.
- Seven, six.
2017
01:35:41,611 --> 01:35:42,736
- And as leave you.
- Five.
2018
01:35:42,737 --> 01:35:44,029
- On this Christmas Eve.
- Four, three.
2019
01:35:44,030 --> 01:35:45,572
- May there finally be.
- Two, one.
2020
01:35:45,573 --> 01:35:46,740
- Peace on earth.
2021
01:35:46,741 --> 01:35:49,076
And yes, let there be light.
2022
01:35:51,996 --> 01:35:54,623
♪ Silent night ♪
2023
01:35:55,792 --> 01:35:58,252
♪ Holy night ♪
2024
01:36:00,088 --> 01:36:02,589
♪ All is calm ♪
2025
01:36:04,384 --> 01:36:06,885
♪ All is bright ♪
2026
01:36:08,596 --> 01:36:11,515
♪ 'Round yon virgin ♪
2027
01:36:12,559 --> 01:36:15,394
♪ Mother and child ♪
2028
01:36:16,312 --> 01:36:18,188
- You did it, Bonny Kate.
2029
01:36:18,189 --> 01:36:19,606
You made it happen.
2030
01:36:20,900 --> 01:36:22,818
- Ah, it's so beautiful.
2031
01:36:24,529 --> 01:36:27,823
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2032
01:36:33,037 --> 01:36:37,916
- It's so beautiful.
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2033
01:36:44,257 --> 01:36:45,716
- Katy?
2034
01:36:50,138 --> 01:36:50,846
Katy?
2035
01:36:57,479 --> 01:36:59,021
Ah, my sweet Katy.
2036
01:37:13,870 --> 01:37:17,372
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2037
01:37:21,878 --> 01:37:25,422
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2038
01:37:44,400 --> 01:37:48,529
♪ Let there be light for the
ones who lost their way ♪
2039
01:37:50,990 --> 01:37:55,118
♪ Let there be light
let it ease your pain ♪
2040
01:37:57,831 --> 01:38:02,876
♪ Let there be light
on the darkest day ♪
2041
01:38:02,877 --> 01:38:06,755
♪ Let there be light so
that we may see again ♪
2042
01:38:11,511 --> 01:38:15,639
♪ Let there be light if
the bible says it's so ♪
2043
01:38:18,518 --> 01:38:22,646
♪ Let there be light
as above so below ♪
2044
01:38:25,483 --> 01:38:29,945
♪ Let there be light so
the world will know ♪
2045
01:38:29,946 --> 01:38:34,074
♪ Let there be light so
that we may see again ♪
2046
01:38:37,120 --> 01:38:40,706
♪ Let there be light tonight ♪
2047
01:38:43,877 --> 01:38:47,713
♪ Let there be light tonight ♪
2048
01:38:50,884 --> 01:38:54,303
♪ Let there be light ♪
2049
01:38:54,304 --> 01:38:57,639
♪ Let there be light ♪
2050
01:38:57,640 --> 01:39:00,601
♪ Let it shine on me ♪
2051
01:39:04,439 --> 01:39:08,066
♪ Let there be light tonight ♪
2052
01:39:11,195 --> 01:39:14,823
♪ Let there be light tonight ♪
2053
01:39:17,994 --> 01:39:21,663
♪ Let there be light ♪
2054
01:39:21,664 --> 01:39:24,750
♪ Let there be light ♪
2055
01:39:24,751 --> 01:39:27,753
♪ Let it shine on me ♪
2056
01:39:33,927 --> 01:39:37,804
♪ Let there be light for the
ones with the wounded mind ♪
2057
01:39:40,600 --> 01:39:44,728
♪ Let there be light for
the ones we left behind ♪
2058
01:39:47,690 --> 01:39:52,444
♪ Let there be light
somebody say amen ♪
2059
01:39:52,445 --> 01:39:56,573
♪ Let there be light so
that we may see again ♪
2060
01:39:59,285 --> 01:40:02,829
♪ Let there be light tonight ♪
2061
01:40:06,000 --> 01:40:09,878
♪ Let there be light tonight ♪
2062
01:40:12,799 --> 01:40:16,551
♪ Let there be light ♪
2063
01:40:16,552 --> 01:40:19,930
♪ Let there be light ♪
2064
01:40:19,931 --> 01:40:23,350
♪ Let it shine on me ♪
2065
01:40:23,351 --> 01:40:26,937
♪ Let there be light tonight ♪
2066
01:40:30,066 --> 01:40:33,944
♪ Let there be light tonight ♪
2067
01:40:36,864 --> 01:40:40,701
♪ Let there be light ♪
2068
01:40:40,702 --> 01:40:43,954
♪ Let there be light ♪
2069
01:40:43,955 --> 01:40:46,832
♪ Let it shine on me ♪
148212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.