All language subtitles for Last.of.the.Dogmen.1995.DVD.us-version.including.narration.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,800 --> 00:00:20,890 I'd say most of what I'm tellin' ya is true. 2 00:00:20,990 --> 00:00:23,255 And the rest... 3 00:00:23,355 --> 00:00:25,650 Well, the rest is the West. 4 00:00:25,750 --> 00:00:27,540 Now, of course, I didn't believe it either... 5 00:00:27,640 --> 00:00:30,320 when Lewis told me... not right off. 6 00:00:30,420 --> 00:00:33,170 I'm no damn fool, and Lewis Gates... 7 00:00:33,270 --> 00:00:35,610 he knows not to take me for one. 8 00:00:35,710 --> 00:00:39,895 Lewis, hell, he's the kind of fella tells you a story... 9 00:00:39,995 --> 00:00:42,810 Well, you wanna keep one eye on him and the other over his shoulder... 10 00:00:42,910 --> 00:00:45,395 lookin' out for anyone comin' to settle with him. 11 00:00:45,495 --> 00:00:48,405 And you'd better keep your hand on your drink too... 12 00:00:48,505 --> 00:00:53,295 'cause Lewis has carried a considerable thirst around the last few years. 13 00:00:53,395 --> 00:00:56,850 Now I told my own share of stories, and I heard a lot too... 14 00:00:56,950 --> 00:00:58,835 but this one... 15 00:00:58,935 --> 00:01:01,930 This one Lewis told me, I never heard the like. 16 00:01:04,160 --> 00:01:09,650 Wherever they get to, all good stories begin and end in the same place... 17 00:01:09,750 --> 00:01:13,110 and that's the heart of a man, or a woman. 18 00:01:13,210 --> 00:01:16,915 Now, we'll get there in a little time, but this is a Western story. 19 00:01:17,015 --> 00:01:19,730 At least, it starts and ends in the West. 20 00:01:19,830 --> 00:01:22,965 So it begins the way all Western stories ought to... 21 00:01:23,065 --> 00:01:24,910 with outlaws. 22 00:01:43,454 --> 00:01:46,921 - You boys have any luck? - "Needle in a haystack" ring a bell? 23 00:01:47,030 --> 00:01:50,353 Try down there by Buck Creek. They might have gotten that far. 24 00:01:50,462 --> 00:01:51,960 10-4 25 00:01:53,485 --> 00:01:55,440 I want those bastards found. 26 00:02:27,040 --> 00:02:28,426 They're in the truck. 27 00:02:28,563 --> 00:02:30,115 Help me get this off, will you? 28 00:02:34,854 --> 00:02:37,590 Sheriff, they killed one of the guards. 29 00:02:38,421 --> 00:02:39,580 They cut his throat. 30 00:02:41,090 --> 00:02:42,343 Jesus. 31 00:02:43,569 --> 00:02:45,230 Keep his head up. 32 00:02:47,735 --> 00:02:49,424 What do you figure they'll do? 33 00:02:50,005 --> 00:02:52,011 Keep runnin', make for the border... 34 00:02:52,120 --> 00:02:54,571 buy a little condo on a lake somewhere... 35 00:02:54,671 --> 00:02:56,505 and live happily ever after. 36 00:02:56,668 --> 00:02:58,956 There's only one thing standing in their way. 37 00:03:00,127 --> 00:03:02,545 Four thousand square miles of the roughest country... 38 00:03:02,645 --> 00:03:04,103 God ever put on a map. 39 00:03:04,980 --> 00:03:07,045 There's not a road, not a town. 40 00:03:07,610 --> 00:03:10,895 Hell, there's places out there haven't even seen a footprint. 41 00:03:11,593 --> 00:03:13,717 - Sheriff? - Down there! 42 00:03:15,024 --> 00:03:17,612 - Who are those guys? - Write this down. 43 00:03:20,526 --> 00:03:22,269 Find Gates. 44 00:03:22,895 --> 00:03:25,200 Lewis Gates? But I thought that you... 45 00:03:25,300 --> 00:03:26,953 Just find him. 46 00:03:27,600 --> 00:03:28,887 Yes, sir. 47 00:03:52,320 --> 00:03:54,296 Rise and shine, Lewis. 48 00:04:07,151 --> 00:04:08,785 What are you lookin' at? 49 00:04:09,193 --> 00:04:11,944 You were supposed to stop me after three, remember? 50 00:04:26,020 --> 00:04:30,165 I don't think Lewis ever took that damn hat off for nothin', ever. 51 00:04:30,265 --> 00:04:33,135 I hope you remember where we parked 'cause I sure don't. 52 00:04:33,235 --> 00:04:36,050 Now I don't know what it was that it really meant to him... 53 00:04:36,150 --> 00:04:38,065 but let me tell you this... 54 00:04:38,165 --> 00:04:41,905 I never saw him wear that hat before he got married... 55 00:04:42,005 --> 00:04:44,010 and after she died, well... 56 00:04:44,110 --> 00:04:45,780 well, I never saw him without it. 57 00:04:45,880 --> 00:04:47,570 He wore it proud... 58 00:04:47,670 --> 00:04:50,180 kind of the way a woman would wear a wedding ring. 59 00:04:56,172 --> 00:04:58,450 I didn't do it, and whoever said I did is a liar. 60 00:04:58,550 --> 00:05:01,810 A busload of state prisoners went off the highway near Logan Pass last night. 61 00:05:02,028 --> 00:05:03,308 Three escaped. 62 00:05:03,689 --> 00:05:05,841 They headed straight into the Oxbow. 63 00:05:07,690 --> 00:05:10,050 I don't do that kind of work anymore. 64 00:05:12,550 --> 00:05:13,740 Lewis, wait! 65 00:05:15,945 --> 00:05:19,676 The FBI showed up. Lewis, they need one brought out alive. 66 00:05:20,175 --> 00:05:22,699 Deegan himself sent me to find you. 67 00:05:28,710 --> 00:05:30,770 Tell Deegan he can kiss my ass. 68 00:05:30,870 --> 00:05:33,347 - You're gonna have to do that yourself. - Briggs. 69 00:05:34,736 --> 00:05:36,975 Just talk to him. Otherwise, he'll chew my butt. 70 00:05:37,075 --> 00:05:38,467 Lewis, please. 71 00:05:48,060 --> 00:05:51,180 Deegan, I'm tellin' you what I told your deputy. Not interested. 72 00:05:53,150 --> 00:05:56,760 Now you listen good. I need you on this one. 73 00:05:58,049 --> 00:06:01,380 Drunk or sober, you're the best tracker in the state. 74 00:06:02,270 --> 00:06:03,741 You always were a charmer. 75 00:06:05,220 --> 00:06:08,942 Briggs, is that mangy dog of his there? 76 00:06:09,133 --> 00:06:10,359 He could use a bath, sir. 77 00:06:10,658 --> 00:06:13,400 Well, I just got a complaint that he's been chasin' deer again. 78 00:06:13,681 --> 00:06:16,731 Now I want you to take Mr. Gates down to the county lockup. 79 00:06:17,303 --> 00:06:21,497 Fifteen days for wildlife harassment and failure to obey the leash law. 80 00:06:21,906 --> 00:06:24,720 - Leash law? - You shouldn't provoke him, Lewis. 81 00:06:25,120 --> 00:06:27,734 Hell, I shouldn't do a lot of things I end up doin'. 82 00:06:41,242 --> 00:06:44,360 Are you goin' in after them convict fellas? 83 00:06:46,300 --> 00:06:48,160 Yeah, it appears I am. 84 00:06:50,370 --> 00:06:53,716 My cousin walked into them mountains 20 years ago. 85 00:06:54,230 --> 00:06:55,622 Never come out. 86 00:06:58,010 --> 00:06:59,952 Any message in case I come across him? 87 00:07:00,388 --> 00:07:03,629 Yeah! Tell him I've run off with his wife. 88 00:07:09,675 --> 00:07:11,550 Come on, Zip. 89 00:07:15,430 --> 00:07:16,756 Where'd they go in? 90 00:07:17,464 --> 00:07:18,962 The bottom of the ravine. 91 00:07:19,600 --> 00:07:21,740 Dogs lost the trail at the north fork. 92 00:07:24,235 --> 00:07:25,235 Armed? 93 00:07:25,416 --> 00:07:26,533 More than likely. 94 00:07:26,696 --> 00:07:30,030 Twelve-gauge pump and .357 still unaccounted for. 95 00:07:30,264 --> 00:07:33,455 That'll be 4,000 cash per man, plus expenses. 96 00:07:33,723 --> 00:07:37,460 You'll get what you're always paid. Not a dime more. 97 00:07:38,189 --> 00:07:40,531 Come on, Zip. I guess we're goin' to jail. 98 00:07:43,336 --> 00:07:44,670 Sheriff. 99 00:07:46,332 --> 00:07:47,640 Gates! 100 00:07:59,840 --> 00:08:03,354 I don't give a shit about the other two. Sears comes out alive. 101 00:08:03,653 --> 00:08:06,510 If there's one scratch on him, you don't even get horse feed. 102 00:08:09,400 --> 00:08:11,270 I'll treat him with kid gloves. 103 00:08:13,130 --> 00:08:16,275 There was real trouble between Lewis and the sheriff. 104 00:08:16,375 --> 00:08:19,020 Family stuff... 105 00:08:19,120 --> 00:08:22,160 the kind that runs deeper than any wound. 106 00:08:22,260 --> 00:08:23,795 For every time the sheriff saw Lewis... 107 00:08:23,895 --> 00:08:26,800 he remembered the loss of his daughter. 108 00:08:26,900 --> 00:08:30,070 He loved her, and he blamed Lewis for that loss. 109 00:08:30,170 --> 00:08:33,300 But no more than Lewis mourned the same loss or blamed himself. 110 00:08:33,400 --> 00:08:35,240 He hated himself for it. 111 00:08:55,644 --> 00:08:57,169 What are you waitin' for? 112 00:08:57,523 --> 00:08:58,912 Go on. Get to work. 113 00:09:28,134 --> 00:09:29,420 Good boy, Zip. 114 00:10:54,603 --> 00:10:57,054 Looks like we weren't the only ones who got thirsty. 115 00:11:28,360 --> 00:11:29,692 Four legs or two? 116 00:11:30,443 --> 00:11:31,614 Go on. Check it out! 117 00:11:46,920 --> 00:11:48,336 Damn it, Zip! 118 00:11:49,834 --> 00:11:52,884 I almost let the air out of ya. Make some noise next time, will ya? 119 00:12:01,020 --> 00:12:03,720 Hey, it's my hat, you know. 120 00:12:19,410 --> 00:12:20,881 Howdy, boys. 121 00:12:38,520 --> 00:12:39,945 Oh, relax. 122 00:12:40,354 --> 00:12:42,178 They ain't goin' anywhere. 123 00:12:42,870 --> 00:12:44,875 We'll go up and grab them at first light. 124 00:12:46,330 --> 00:12:48,200 Besides, I'm beat. 125 00:12:53,220 --> 00:12:55,033 Tomorrow we cash in, Zippy. 126 00:12:57,020 --> 00:12:59,499 Maybe we'll finally get that log cabin built. 127 00:13:01,410 --> 00:13:03,620 Think you could handle a real roof over your head? 128 00:13:06,771 --> 00:13:09,140 'Course, this ain't such a bad roof either. 129 00:13:17,020 --> 00:13:20,205 What happened next, Lewis told me, was like a dream... 130 00:13:20,305 --> 00:13:24,135 coming at ya all at once, everything happening at the same time. 131 00:13:24,235 --> 00:13:26,630 And damned if he didn't think it was a dream. 132 00:13:26,730 --> 00:13:29,310 At first, anyway. 133 00:13:47,160 --> 00:13:48,603 What is it? 134 00:13:49,620 --> 00:13:51,353 Somebody's out there. 135 00:13:55,410 --> 00:13:56,859 And the kid? 136 00:13:58,980 --> 00:14:00,291 Leave him. 137 00:14:50,234 --> 00:14:51,515 He won't be back. 138 00:14:51,615 --> 00:14:54,809 Hell, no. Not with a gut full of buckshot. 139 00:14:59,711 --> 00:15:01,400 What the hell was that? 140 00:15:01,863 --> 00:15:04,314 - Hey! - I'm gettin' out of here! 141 00:15:14,336 --> 00:15:15,752 Goddamn it! 142 00:15:29,397 --> 00:15:30,622 Come on! 143 00:15:37,470 --> 00:15:38,548 Shit! 144 00:15:44,720 --> 00:15:46,800 Who are you? 145 00:15:57,290 --> 00:15:59,060 Who are you? 146 00:17:03,780 --> 00:17:07,770 Holding that arrow in his hand, he knew he wasn't dreaming. 147 00:17:07,870 --> 00:17:09,780 It was more like he had finally woke up... 148 00:17:09,880 --> 00:17:12,570 and there was finally something straight and simple... 149 00:17:12,670 --> 00:17:14,700 pointing the way. 150 00:18:32,070 --> 00:18:34,427 I was beginnin' to wonder about you. 151 00:18:35,244 --> 00:18:37,520 - Sears give you any trouble? - No trouble at all. 152 00:18:41,099 --> 00:18:43,250 You know, we never talked about what happened. 153 00:18:45,190 --> 00:18:46,546 We should have. 154 00:18:47,750 --> 00:18:49,378 There's nothin' to talk about. 155 00:18:50,168 --> 00:18:51,993 My daughter's dead. 156 00:18:55,150 --> 00:18:57,549 Now, where's my man? 157 00:19:03,840 --> 00:19:05,175 You want the rest of him... 158 00:19:05,528 --> 00:19:07,225 you go out there and find him yourself. 159 00:19:07,598 --> 00:19:09,050 What the hell is this? 160 00:19:09,287 --> 00:19:11,310 That's all that's left of your runners. 161 00:19:12,940 --> 00:19:14,597 - What? - They're dead. 162 00:19:16,640 --> 00:19:17,702 All of 'em? 163 00:19:18,110 --> 00:19:20,575 - What the hell happened? - I don't know. 164 00:19:20,943 --> 00:19:22,604 What do you mean, you don't know? 165 00:19:23,010 --> 00:19:25,780 - Goddamn it, don't play games! - I don't know! 166 00:19:31,455 --> 00:19:33,050 I was movin' in. 167 00:19:33,416 --> 00:19:34,751 Everything was fine. 168 00:19:35,645 --> 00:19:37,240 Then I heard gunshots. 169 00:19:37,474 --> 00:19:39,299 When I got to where they should have been... 170 00:19:40,540 --> 00:19:42,839 all I found was that shirt... 171 00:19:43,193 --> 00:19:45,770 and enough blood on the ground to paint this office. 172 00:19:50,740 --> 00:19:52,072 No bodies. Nothin'. 173 00:19:52,181 --> 00:19:54,877 You expect me to believe this cock-and-bull story? 174 00:19:55,503 --> 00:19:57,546 I don't give a damn what you believe. 175 00:19:57,855 --> 00:20:01,013 All I know is that I've wasted four days, and I'm out 12 grand. 176 00:20:01,113 --> 00:20:02,170 - Where you goin'? - Sheriff? 177 00:20:02,270 --> 00:20:04,090 - I need a drink. - Sheriff, Gates is... 178 00:20:04,190 --> 00:20:06,424 - Just leavin'. - I'm not finished with you! 179 00:20:07,268 --> 00:20:08,590 I want some answers! 180 00:20:09,719 --> 00:20:11,054 That makes two of us. 181 00:20:16,010 --> 00:20:17,018 Shit. 182 00:21:42,670 --> 00:21:44,510 I'm lookin' for Professor Sloan. 183 00:21:44,610 --> 00:21:46,060 Over there. 184 00:21:49,420 --> 00:21:50,810 Where's Professor Sloan? 185 00:21:50,910 --> 00:21:52,750 Uh, over that way. 186 00:21:57,703 --> 00:22:00,020 Excuse me, I'm lookin' for Professor Sloan. 187 00:22:12,982 --> 00:22:14,180 Excuse me. 188 00:22:15,242 --> 00:22:16,876 Where the hell is Professor Sloan? 189 00:22:17,557 --> 00:22:19,350 And please don't ask me to go over there. I've already been over there. 190 00:22:19,450 --> 00:22:21,280 And over there and over there. 191 00:22:21,506 --> 00:22:22,775 Who wants to know? 192 00:22:23,167 --> 00:22:24,700 Give me a break, lady. 193 00:22:24,883 --> 00:22:27,634 Took me three and a half hours to drive up here to meet this guy. 194 00:22:27,933 --> 00:22:29,810 I'm about ready to sic my dog on somebody. 195 00:22:31,174 --> 00:22:32,520 You call that a dog? 196 00:22:36,267 --> 00:22:38,260 Will somebody just point out the old fart? 197 00:22:45,500 --> 00:22:48,386 L.D. Lillian Diane. 198 00:22:48,686 --> 00:22:51,382 You're not the first person to make that mistake, Mr.... 199 00:22:52,110 --> 00:22:54,051 Gates. Lewis Gates. 200 00:22:56,100 --> 00:22:59,253 All right. Take this to Sandy, and have her clean it up by tonight. 201 00:22:59,353 --> 00:23:00,500 Okay? Good work. 202 00:23:01,758 --> 00:23:05,010 So, Mr. Gates, what can this old fart do for you? 203 00:23:06,878 --> 00:23:09,320 You don't really look like a professor. 204 00:23:10,555 --> 00:23:13,170 - So where'd you find this? - In the Oxbow. 205 00:23:15,150 --> 00:23:17,391 The Oxbow. Wasn't that just in the news? 206 00:23:17,636 --> 00:23:19,105 Something about convicts? 207 00:23:19,733 --> 00:23:21,590 Yeah. I'm the guy they hired to find 'em. 208 00:23:23,570 --> 00:23:24,630 Bounty hunter? 209 00:23:26,569 --> 00:23:29,630 Please, civil servant. It sounds a little less... 210 00:23:29,730 --> 00:23:30,845 Barbaric? 211 00:23:32,016 --> 00:23:33,486 I tracked 'em for four days. 212 00:23:33,890 --> 00:23:35,992 Their trail ended in a meadow 20 miles in. 213 00:23:36,390 --> 00:23:39,440 Somebody got to those men before I did. There was blood everywhere and that. 214 00:23:40,460 --> 00:23:41,859 That's quite a story. 215 00:23:42,338 --> 00:23:43,427 You know what this is? 216 00:23:44,598 --> 00:23:46,287 Well, call it a wild guess. 217 00:23:46,695 --> 00:23:47,793 An arrow? 218 00:23:48,792 --> 00:23:50,009 A Cheyenne arrow. 219 00:23:50,508 --> 00:23:51,923 Dog soldier, to be exact. 220 00:23:52,932 --> 00:23:53,950 Dog soldier? 221 00:23:54,838 --> 00:23:57,280 Within the Cheyenne tribe, there used to be a military society... 222 00:23:57,380 --> 00:24:00,394 made up of the strongest and bravest men. 223 00:24:00,680 --> 00:24:03,444 They were fierce fighters... unyielding. 224 00:24:03,645 --> 00:24:07,693 They called themselves chotometnea... dogmen. 225 00:24:08,095 --> 00:24:11,669 The cavalry called them dog soldiers or suicide soldiers. 226 00:24:11,778 --> 00:24:15,840 They often acted as rear guards, sort of sacrificial decoys... 227 00:24:15,940 --> 00:24:18,750 so the rest of the tribe could escape, see? 228 00:24:18,950 --> 00:24:19,950 What does it mean? 229 00:24:20,874 --> 00:24:25,530 Nothing. Except maybe another "civil servant" beat you to those men. 230 00:24:27,920 --> 00:24:29,262 So what about this? 231 00:24:30,161 --> 00:24:34,930 An authentic reproduction. About $15 in any tourist shop. 232 00:24:38,685 --> 00:24:40,401 I saw somethin' in that meadow. 233 00:24:41,490 --> 00:24:42,382 What? 234 00:24:42,940 --> 00:24:44,023 Exactly. 235 00:24:44,404 --> 00:24:47,940 I don't know. It's just that later I found horse tracks. 236 00:24:48,245 --> 00:24:50,096 And what's so unusual about that? 237 00:24:50,505 --> 00:24:51,670 They weren't shod. 238 00:24:56,080 --> 00:24:57,668 I checked with the forest service... 239 00:24:57,913 --> 00:25:00,100 and nobody's running stock up in that country. 240 00:25:00,255 --> 00:25:02,020 And nobody rides unshod horses except... 241 00:25:02,120 --> 00:25:04,720 Indians. That's what you're implying, isn't it? 242 00:25:06,028 --> 00:25:08,550 - Well... - You don't seriously believe... 243 00:25:08,650 --> 00:25:11,300 Cheyenne dog soldiers are running loose in the Oxbow. 244 00:25:11,530 --> 00:25:12,810 Do you? 245 00:25:14,260 --> 00:25:16,623 No, of course not. I'm just, uh... 246 00:25:17,739 --> 00:25:19,263 I'm not a nutcase, okay? 247 00:25:19,836 --> 00:25:22,696 - I'm sorry I can't help you, but... - Come back here! 248 00:25:23,180 --> 00:25:24,995 Drop that bone! Drop it! 249 00:25:25,692 --> 00:25:26,930 Get back here! 250 00:25:29,259 --> 00:25:30,703 Is that your dog? 251 00:25:32,364 --> 00:25:33,971 Give it back to him, Zip. 252 00:25:40,425 --> 00:25:42,441 The group from the institute's here, Doctor. 253 00:25:43,149 --> 00:25:44,756 I'll be right there. 254 00:25:46,710 --> 00:25:51,809 Mr. Gates, it's been... entertaining. 255 00:25:52,850 --> 00:25:54,179 Drive carefully. 256 00:25:55,459 --> 00:25:57,180 Somebody killed those men, Doctor. 257 00:26:00,170 --> 00:26:02,420 It wasn't me, and it wasn't another bounty hunter. 258 00:26:26,070 --> 00:26:27,400 Sorry. 259 00:26:27,813 --> 00:26:29,447 Are you always this persistent? 260 00:26:29,937 --> 00:26:31,960 I got halfway home before turnin' back. 261 00:26:33,750 --> 00:26:35,166 Call it gut instinct. 262 00:26:36,265 --> 00:26:38,370 And what's this gut instinct of yours telling you? 263 00:26:38,761 --> 00:26:40,310 You're not telling me everything. 264 00:26:43,020 --> 00:26:44,453 You want something to drink? 265 00:26:46,480 --> 00:26:47,939 Thought you'd never ask. 266 00:26:57,253 --> 00:26:59,977 Well, I'm not hiding anything... 267 00:27:00,521 --> 00:27:02,290 you wouldn't eventually uncover. 268 00:27:05,642 --> 00:27:09,264 Give me that! Let go! Let go! 269 00:27:20,780 --> 00:27:23,616 So I'm willing to satisfy your curiosity... 270 00:27:23,716 --> 00:27:26,720 if you promise not to bother me again. 271 00:27:26,820 --> 00:27:27,820 Deal. 272 00:27:30,130 --> 00:27:32,549 Mineral water. It's good for you. 273 00:27:35,300 --> 00:27:36,607 Here we are. 274 00:27:38,050 --> 00:27:42,080 By late 1864, many tribes were raiding settlements... 275 00:27:42,180 --> 00:27:45,621 stealing horses, making a general nuisance of themselves. 276 00:27:46,302 --> 00:27:48,672 But one of the few Cheyenne chiefs... 277 00:27:48,772 --> 00:27:51,640 really trying to make peace was Black Kettle. 278 00:27:52,690 --> 00:27:56,540 He and his people were instructed to make camp at Sand Creek near Fort Lion. 279 00:27:57,278 --> 00:28:00,360 They'd been promised protection, so that night they had a feast... 280 00:28:00,460 --> 00:28:03,310 with dancing and games to celebrate peace. 281 00:28:05,110 --> 00:28:09,642 The following dawn, November 29, was... freezing. 282 00:28:11,559 --> 00:28:15,748 A group of Colorado volunteers known as the Bloodless Third surrounded the camp. 283 00:28:16,253 --> 00:28:18,625 They were instructed to take off their coats. 284 00:28:19,307 --> 00:28:20,695 Strange, huh? 285 00:28:21,700 --> 00:28:25,500 Black Kettle immediately raised an American flag and a white flag of peace. 286 00:28:26,046 --> 00:28:28,065 People were rushing around in great panic and fear... 287 00:28:28,165 --> 00:28:29,980 and he kept calling out not to be frightened. 288 00:28:30,080 --> 00:28:33,300 They'd been promised protection, and there was no danger. 289 00:28:34,879 --> 00:28:36,848 Suddenly, the troops attacked. 290 00:28:37,095 --> 00:28:39,372 Now, two thirds of these Indians were women and children. 291 00:28:40,053 --> 00:28:43,480 It was total chaos. It was massacre. 292 00:28:44,975 --> 00:28:47,373 Blood froze instantly on the bodies... 293 00:28:48,550 --> 00:28:50,325 and then looting began. 294 00:28:50,982 --> 00:28:54,530 Scalps were taken. Fingers, ears, noses cut off. 295 00:28:54,630 --> 00:28:56,257 Babies were cut out of the wombs. 296 00:28:56,358 --> 00:28:59,905 Women had their uteruses cut off, and the soldiers wore them on their hats. 297 00:29:00,169 --> 00:29:03,424 As a matter of fact, when they put their clean coats back on, they... 298 00:29:03,636 --> 00:29:07,564 paraded through Denver with body parts decorating their uniforms and horses. 299 00:29:08,119 --> 00:29:09,280 Jesus. 300 00:29:10,830 --> 00:29:13,790 Among the few that escaped Sand Creek were 20 men, women and children... 301 00:29:13,890 --> 00:29:16,347 led by Lone Wolf, leader of the dolmen. 302 00:29:16,930 --> 00:29:19,552 The soldiers chased them northward through two states... 303 00:29:20,385 --> 00:29:23,090 right up into the mountains of northwestern Montana. 304 00:29:24,370 --> 00:29:28,613 A blizzard forced them to turn back, and they left the Indians for dead. 305 00:29:30,290 --> 00:29:32,150 Here. Lone Wolf. 306 00:29:36,967 --> 00:29:37,967 There. 307 00:29:38,809 --> 00:29:40,526 Now you know everything there is to know. 308 00:29:41,712 --> 00:29:43,680 It's late. I'm tired. Good night. 309 00:29:44,639 --> 00:29:47,570 Wait a minute. Don't you see? It all adds up. 310 00:29:48,299 --> 00:29:51,353 - What? - Just suppose. 311 00:29:51,933 --> 00:29:55,038 What if by a fluke, or a miracle... 312 00:29:55,215 --> 00:29:59,010 What if Lone Wolf and those Cheyenne did survive? 313 00:29:59,884 --> 00:30:02,837 isn't it possible their descendants could remain hidden in the Oxbow? 314 00:30:02,937 --> 00:30:05,133 - They didn't survive. - How do you know? 315 00:30:06,017 --> 00:30:08,260 They were starving in a hostile environment. Winter. 316 00:30:08,360 --> 00:30:10,270 Only the clothes on their backs. They didn't survive. 317 00:30:10,484 --> 00:30:11,595 You sure of that? 318 00:30:12,226 --> 00:30:13,336 If there were Indians in the Oxbow... 319 00:30:13,436 --> 00:30:15,431 don't you think someone would have seen them by now? 320 00:30:15,531 --> 00:30:16,819 Not necessarily. 321 00:30:17,450 --> 00:30:18,661 You are a nutcase. 322 00:30:18,914 --> 00:30:20,731 No. Look at the wolf. 323 00:30:21,589 --> 00:30:24,440 Now we know wolves exist in the Oxbow, okay? 324 00:30:26,130 --> 00:30:27,940 I found their tracks, I've heard their howls. 325 00:30:28,040 --> 00:30:30,877 I even found the spot where one watched my camp for half a day. 326 00:30:31,045 --> 00:30:32,925 - But I've never seen one. - That's not the same. 327 00:30:33,025 --> 00:30:35,344 - It is the same. - It's not the same. 328 00:30:35,874 --> 00:30:38,020 Look. Elvis is dead... 329 00:30:38,297 --> 00:30:39,863 the government isn't hiding UFOs... 330 00:30:39,963 --> 00:30:42,739 and there are no Cheyenne dog soldiers living in the Oxbow. 331 00:30:42,840 --> 00:30:45,061 Why are you being so goddamn pigheaded? 332 00:30:45,161 --> 00:30:46,760 Because I'm goddamn good at it. 333 00:30:48,847 --> 00:30:50,084 Look. 334 00:30:51,321 --> 00:30:54,551 I know you saw something out there you can't explain. I do believe that. 335 00:30:55,561 --> 00:30:59,905 But I can't invest time and energy in pure fantasy. I rely on facts. 336 00:31:00,609 --> 00:31:02,805 Now, we're both tired. I'm going to bed. 337 00:31:02,905 --> 00:31:04,571 You're welcome to the couch... 338 00:31:04,697 --> 00:31:07,549 but I should warn you... 339 00:31:08,029 --> 00:31:09,846 I tend to walk around naked in the morning. 340 00:31:41,546 --> 00:31:44,830 These files contain copies of every issue we ever published. 341 00:31:44,930 --> 00:31:46,720 Ninety-three yearsworth. 342 00:31:47,401 --> 00:31:48,663 There ya are, son. 343 00:31:49,446 --> 00:31:51,061 - Happy huntin'. - Thank you. 344 00:32:43,457 --> 00:32:45,097 "Half-starved." 345 00:32:47,041 --> 00:32:48,934 "Nicknamed 'Jacko.'" 346 00:32:53,199 --> 00:32:55,040 "Doesn't speak a word of English"? 347 00:33:09,460 --> 00:33:10,967 - Good morning. - Hi. 348 00:33:15,980 --> 00:33:17,635 How are you doing today, Mr. Hollis? 349 00:33:17,735 --> 00:33:20,090 When are they gonna put some goddamn fish in this river? 350 00:33:20,190 --> 00:33:22,340 Oh, you know, I talked to the game warden... 351 00:33:22,440 --> 00:33:25,120 and he assures me that this river is full of fish. 352 00:33:25,220 --> 00:33:28,230 Yeah, well, he's a liar. Why, when I was a kid, we'd come here... 353 00:33:28,330 --> 00:33:30,628 Mr. Hollis, this is Mr. Gates. 354 00:33:30,945 --> 00:33:33,001 He's gonna visit with you for a while. 355 00:33:41,420 --> 00:33:43,280 Full of fish, my ass. 356 00:33:45,010 --> 00:33:46,377 Who the hell are you? 357 00:33:49,940 --> 00:33:51,854 Wonder that myself sometimes. 358 00:33:52,157 --> 00:33:54,353 Hand me one of them night crawlers, will ya? 359 00:33:54,807 --> 00:33:55,892 Yes, sir. 360 00:34:03,090 --> 00:34:05,458 So I understand you used to work for the railroad. 361 00:34:05,700 --> 00:34:07,982 Not just any railroad, son. 362 00:34:08,225 --> 00:34:10,001 The great Northern Pacific. 363 00:34:10,185 --> 00:34:11,768 Fifty-three years. 364 00:34:13,240 --> 00:34:14,367 Mr. Hollis... 365 00:34:16,487 --> 00:34:17,490 tell me about Jacko. 366 00:34:18,532 --> 00:34:19,532 Jacko? 367 00:34:33,110 --> 00:34:35,770 Well, I'll be damned. 368 00:34:36,779 --> 00:34:39,076 - You remember, then? - Remember? 369 00:34:40,439 --> 00:34:42,054 I caught the little runt. 370 00:34:44,250 --> 00:34:45,411 What happened? 371 00:34:49,727 --> 00:34:52,600 Been a hell of a lot of years since I thought of that. 372 00:34:58,409 --> 00:35:01,084 '35, I think it was. 373 00:35:01,337 --> 00:35:05,274 Me and old Ed Valle, we was headed up the Kootenai. 374 00:35:05,653 --> 00:35:07,600 Spur line needed some work. 375 00:35:09,489 --> 00:35:11,281 Sometime past noon... 376 00:35:11,659 --> 00:35:14,032 we spotted somethin' run across the tracks. 377 00:35:14,739 --> 00:35:17,136 First I thought it was a deer. 378 00:35:17,414 --> 00:35:19,231 Then I seen it was a boy. 379 00:35:23,118 --> 00:35:26,651 Well, Ed stopped the train and we lit out after him. 380 00:35:28,110 --> 00:35:29,226 Hey, there he is! 381 00:35:29,326 --> 00:35:31,093 We chased him a ways... 382 00:35:31,371 --> 00:35:34,122 and finally cornered him down along the river. 383 00:35:36,368 --> 00:35:39,296 Soon as we got close, we seen it was an Indian. 384 00:35:39,396 --> 00:35:42,435 Didn't speak English. Just sort of grunted. 385 00:35:42,535 --> 00:35:43,713 What did you do with him? 386 00:35:43,839 --> 00:35:46,691 Well, me and Ed didn't know what to do with him. 387 00:35:46,945 --> 00:35:50,690 He was cold and tired so I wrapped him in my shirt. 388 00:35:51,183 --> 00:35:53,405 We'd brung him down to Sheriff Case. 389 00:35:53,581 --> 00:35:57,670 He stuck him in a cell 'cause he didn't have no other place to put him. 390 00:35:58,452 --> 00:36:00,497 We nicknamed him "Jacko"... 391 00:36:00,673 --> 00:36:04,055 'cause his face kind of looked wide-eyed and scared... 392 00:36:04,308 --> 00:36:06,074 like a jack-o'-lantern. 393 00:36:07,310 --> 00:36:08,610 Next morning... 394 00:36:08,826 --> 00:36:10,441 he was gone. 395 00:36:10,895 --> 00:36:14,656 We figured he squeezed out through the bars during the night. 396 00:36:16,549 --> 00:36:19,830 Well, that was the end of it. Nobody ever seen him again. 397 00:36:21,142 --> 00:36:25,120 'Course the sheriff contacted some of the local reservations... 398 00:36:25,220 --> 00:36:26,770 but nothin' ever come of it. 399 00:36:27,452 --> 00:36:32,310 Seemed like nobody knew who the boy was nor where he come from. 400 00:36:33,257 --> 00:36:34,785 Where do you think he came from? 401 00:36:35,478 --> 00:36:38,103 Hell, I don't know. 402 00:36:38,855 --> 00:36:40,172 But you tell me... 403 00:36:40,929 --> 00:36:43,605 what's an Indian boy who don't speak a word of English doin'... 404 00:36:43,705 --> 00:36:45,695 way out in the middle of nowhere... 405 00:36:45,977 --> 00:36:47,946 60 miles from the nearest town? 406 00:36:57,764 --> 00:37:00,445 This photo was taken just after the Cheyenne girls arrived... 407 00:37:00,545 --> 00:37:03,390 at the Indian school in Carlisle, Pennsylvania. 408 00:37:06,446 --> 00:37:09,140 The same girls, 14 months later. 409 00:37:10,004 --> 00:37:13,185 Their hair was cut, they were given Christian names... 410 00:37:13,336 --> 00:37:15,830 and forbidden to speak in their native tongue. 411 00:37:25,955 --> 00:37:27,520 So began the government's policy... 412 00:37:27,620 --> 00:37:30,599 in dealing with the conquered plains tribes... 413 00:37:31,820 --> 00:37:33,825 the policy of, um... 414 00:37:33,925 --> 00:37:38,960 the policy of assimilation, both religious and cultural. 415 00:37:42,030 --> 00:37:43,345 We need to talk. 416 00:37:46,424 --> 00:37:47,450 Look at this. 417 00:37:48,191 --> 00:37:50,033 Seventeen people disappeared... 418 00:37:50,513 --> 00:37:52,290 in the Oxbow since 1898. 419 00:37:52,390 --> 00:37:54,450 Seventeen people. Doesn't that seem a little odd? 420 00:37:56,444 --> 00:37:57,970 Do you always wear that hat? 421 00:38:03,410 --> 00:38:04,571 There's more. 422 00:38:09,240 --> 00:38:10,907 1935. 423 00:38:11,845 --> 00:38:14,313 A young Indian boy was found on the edge of the Oxbow. 424 00:38:14,413 --> 00:38:16,105 Didn't speak a word of English. 425 00:38:17,973 --> 00:38:19,891 I talked to the man who caught him. 426 00:38:20,598 --> 00:38:24,060 An Indian boy who doesn't speak English and vanishes without a trace. 427 00:38:24,160 --> 00:38:25,530 Explain that one. 428 00:38:26,930 --> 00:38:28,835 You rely on facts. isn't that what you told me? 429 00:38:28,935 --> 00:38:30,289 These are the facts. 430 00:38:31,854 --> 00:38:33,141 What do you want from me? 431 00:38:35,388 --> 00:38:36,776 I'm going back in. 432 00:38:38,200 --> 00:38:40,500 If my hunch is right, I don't wanna end up on that list. 433 00:38:40,600 --> 00:38:43,080 I need someone along who speaks Cheyenne. 434 00:38:44,347 --> 00:38:47,528 - One of your students? - No. Oh, no. 435 00:38:47,881 --> 00:38:49,590 All I'm askin' for is a few days. 436 00:38:49,690 --> 00:38:52,230 We ride in, we take a look around, we ride back out. Three days. 437 00:38:54,872 --> 00:38:56,664 If they're out there, I have to know. 438 00:38:57,673 --> 00:38:59,290 And, goddamn it, so do you. 439 00:39:23,200 --> 00:39:25,941 - Mornin'. - Folks, I'm in a bit of a rush, so... 440 00:39:26,092 --> 00:39:27,985 Come on. 441 00:39:30,490 --> 00:39:32,175 I got a bad feeling about this. 442 00:39:32,427 --> 00:39:35,002 Relax. He seems capable enough. 443 00:39:35,290 --> 00:39:37,223 I don't trust him. 444 00:39:37,910 --> 00:39:39,923 Let's mount up. We got a long ride ahead of us. 445 00:39:41,993 --> 00:39:43,558 Good luck, Doctor. 446 00:39:47,243 --> 00:39:49,610 Excuse me. What the hell are you doin'? 447 00:39:50,246 --> 00:39:51,410 I'm checkin' the stirrup. 448 00:39:51,861 --> 00:39:54,461 Oh, no. No way. Hey, kid, get back down here! 449 00:39:54,764 --> 00:39:57,715 Don't listen to him, John. I'll see you in three days. 450 00:39:58,095 --> 00:39:59,430 You go on now. 451 00:40:02,590 --> 00:40:05,667 Like you said, if they're in there, I have to know. 452 00:40:06,147 --> 00:40:08,342 This ain't gonna be a picnic, lady. 453 00:40:08,760 --> 00:40:11,145 I seen this country reduce grown men to tears. 454 00:40:11,371 --> 00:40:12,910 It ain't no place for a woman! 455 00:40:13,595 --> 00:40:15,636 You really are a cowboy, aren't you? 456 00:40:19,044 --> 00:40:20,987 What is it you fellas say? 457 00:40:21,593 --> 00:40:23,788 We're burnin' daylight. 458 00:40:30,400 --> 00:40:34,255 Talkin' about her... and he talked about her a lot... 459 00:40:34,355 --> 00:40:36,175 he always called her Lillian. 460 00:40:36,275 --> 00:40:38,770 Kind of formal, like he wanted to keep his distance. 461 00:40:38,870 --> 00:40:41,905 Oh, he knew her. By instinct, he knew her. 462 00:40:42,005 --> 00:40:44,080 And she knew him the same way... 463 00:40:44,180 --> 00:40:47,410 wanderers, both of 'em, or searchers. 464 00:40:47,510 --> 00:40:49,680 Now they had somethin' particular to look for... 465 00:40:49,780 --> 00:40:53,930 and there was a chance they'd find what they'd always been lookin' for. 466 00:40:59,678 --> 00:41:01,243 Maybe we should rest. 467 00:41:01,780 --> 00:41:03,111 If you're tired. 468 00:41:23,910 --> 00:41:26,230 Smells, uh, interesting. What is it? 469 00:41:26,558 --> 00:41:28,400 Lewis Gates' wilderness stew. 470 00:41:29,640 --> 00:41:32,450 Uh-huh, and what's in Lewis Gates' wilderness stew? 471 00:41:33,470 --> 00:41:35,340 Anything that ain't nailed down. 472 00:41:37,120 --> 00:41:39,480 You know, when I was a kid... 473 00:41:39,670 --> 00:41:41,928 I hated the idea of camping out. 474 00:41:42,100 --> 00:41:46,030 I mean, anything that crawled or buzzed scared me to death. 475 00:41:46,130 --> 00:41:50,690 So what do I do? I choose a career that keeps me outdoors 80% of the time. 476 00:41:51,880 --> 00:41:54,093 You know, it's funny how things turn out. 477 00:41:54,573 --> 00:41:59,340 Now I find being in the wilderness so invigorating, life-affirming, really. 478 00:41:59,722 --> 00:42:01,463 Jesus. Wonder Woman. 479 00:42:08,050 --> 00:42:09,480 I've got some aspirin. 480 00:42:11,079 --> 00:42:15,565 - I don't need any aspirin, thank you. - Boy, aren't we in a great mood? 481 00:42:15,773 --> 00:42:18,903 Just because I let you ride along doesn't mean I have to like it. 482 00:42:19,410 --> 00:42:21,149 Now stop treating me like a child. 483 00:42:21,881 --> 00:42:23,269 I didn't realize I was. 484 00:42:29,377 --> 00:42:30,664 Thank you. 485 00:42:38,820 --> 00:42:40,230 "A.G."? 486 00:42:42,750 --> 00:42:44,560 Abraham Gates... my grandfather. 487 00:42:45,227 --> 00:42:46,969 You really hang on to things. 488 00:42:49,846 --> 00:42:51,259 Some things. 489 00:42:52,710 --> 00:42:54,767 - Well? - Not bad. 490 00:42:54,867 --> 00:42:57,443 - Mmm. - If you don't mind the taste. 491 00:42:58,478 --> 00:42:59,992 All right. I heard that. 492 00:43:00,244 --> 00:43:02,541 From now on, you cook your own supper. How's that? 493 00:43:07,870 --> 00:43:09,456 Is he always like this? 494 00:43:13,150 --> 00:43:14,504 Good night, Gates. 495 00:43:15,034 --> 00:43:16,490 Good night, Doc. 496 00:43:20,637 --> 00:43:23,313 You're not gonna walk around naked in the mornin', are ya? 497 00:43:25,382 --> 00:43:27,830 I'll try to restrain myself. 498 00:43:38,820 --> 00:43:42,116 Oh, this is where I found the arrow and the tracks. 499 00:43:43,360 --> 00:43:46,911 I guided elk hunters in this far, but never went beyond that ridge. 500 00:43:47,441 --> 00:43:49,309 And that's the direction where the tracks were headed. 501 00:44:00,100 --> 00:44:02,130 I wonder how long this weather'll keep up. 502 00:44:02,458 --> 00:44:05,461 Eighty percent chance of rain through tonight, clearing by tomorrow. 503 00:44:07,818 --> 00:44:08,818 Really? 504 00:44:11,170 --> 00:44:12,604 An old Indian trick? 505 00:44:13,891 --> 00:44:15,910 KQRP, all-news radio. 506 00:44:54,020 --> 00:44:56,015 Be careful of this damn shale. 507 00:44:56,310 --> 00:44:57,908 Watch your footin', and I mean it. 508 00:44:58,362 --> 00:44:59,660 If your horse goes down... 509 00:45:00,381 --> 00:45:01,895 you don't go with him. 510 00:45:03,586 --> 00:45:04,800 Thanks for the tip. 511 00:45:10,150 --> 00:45:11,270 Whoa! 512 00:45:17,140 --> 00:45:18,503 Don't even move! 513 00:45:24,580 --> 00:45:26,302 I told you to watch your step! 514 00:45:26,529 --> 00:45:27,992 You're not in a classroom! 515 00:45:28,220 --> 00:45:30,590 Out here, one little mistake will get ya killed! 516 00:45:43,035 --> 00:45:45,988 Feel free to take charge, Mr. Gates. 517 00:45:47,740 --> 00:45:49,030 Do you see that rope? 518 00:45:51,210 --> 00:45:52,210 Yeah. 519 00:45:52,310 --> 00:45:54,610 Well, let go and grab it with both hands. 520 00:45:55,261 --> 00:45:56,261 What about you? 521 00:45:56,361 --> 00:45:58,229 Don't worry about me! Just do it! 522 00:45:58,784 --> 00:46:00,298 - Ready? - Yeah! 523 00:46:00,820 --> 00:46:01,989 On three! 524 00:46:02,418 --> 00:46:03,480 One... 525 00:46:04,210 --> 00:46:05,210 two... 526 00:46:06,053 --> 00:46:07,062 three! 527 00:46:17,915 --> 00:46:19,490 Lead the horse! 528 00:46:22,054 --> 00:46:23,089 Good boy! 529 00:46:24,390 --> 00:46:25,865 That's it! Good boy! 530 00:46:26,800 --> 00:46:28,111 Pull her up! 531 00:46:33,639 --> 00:46:34,926 Take her up! 532 00:46:51,900 --> 00:46:53,224 You okay? 533 00:46:53,555 --> 00:46:55,799 Yeah. I guess. 534 00:46:57,389 --> 00:47:01,301 It's just a little disconcerting to realize that... 535 00:47:02,195 --> 00:47:04,455 the smartest member of our expedition's the dog. 536 00:47:07,200 --> 00:47:09,882 Saddle up. We still got two hours of daylight left. 537 00:47:14,551 --> 00:47:15,551 Zip! 538 00:47:15,740 --> 00:47:17,150 Do you want a taste? 539 00:47:17,453 --> 00:47:20,305 Want a taste? Hmm? Here, Zip. 540 00:47:20,660 --> 00:47:21,946 Let me get you... 541 00:47:27,110 --> 00:47:28,382 Is that good? 542 00:47:28,905 --> 00:47:29,905 Is that good? 543 00:47:30,005 --> 00:47:32,117 - Yeah? You want more? - Jesus. 544 00:47:42,140 --> 00:47:44,358 You're really in your element out here, aren't ya? 545 00:47:46,880 --> 00:47:48,245 I like the solitude. 546 00:47:50,264 --> 00:47:51,299 Lately... 547 00:47:51,778 --> 00:47:53,924 it seems the only time I'm at ease is when I... 548 00:47:54,277 --> 00:47:56,990 got a hundred miles between me and the rest of humanity. 549 00:47:58,391 --> 00:48:00,309 Sounds like you were born a century too late. 550 00:48:02,404 --> 00:48:06,370 Yeah. That's what my wife used to say. 551 00:48:07,250 --> 00:48:08,638 Used to? 552 00:48:10,630 --> 00:48:12,676 She died a couple of years ago. 553 00:48:13,105 --> 00:48:14,418 I'm sorry. 554 00:48:16,350 --> 00:48:17,522 Was she ill? 555 00:48:19,590 --> 00:48:22,645 Mm-mm. We were ridin' in the back country... 556 00:48:23,176 --> 00:48:25,094 makin' a river crossin'... 557 00:48:25,321 --> 00:48:27,088 and the horse bucked her. 558 00:48:27,315 --> 00:48:28,905 I went in after her. 559 00:48:29,687 --> 00:48:31,252 Current was too strong. 560 00:48:33,090 --> 00:48:35,012 One second, she was there, and... 561 00:48:38,218 --> 00:48:40,868 Her dad still blames me to this day. 562 00:48:42,530 --> 00:48:44,376 What more could you have done? 563 00:48:47,360 --> 00:48:48,717 Drowned. 564 00:48:56,491 --> 00:48:59,010 What about you? Ever been married? 565 00:49:00,150 --> 00:49:01,412 Only to my work. 566 00:49:05,678 --> 00:49:09,000 Don't get me wrong. There have been plenty of men. 567 00:49:10,240 --> 00:49:12,366 Some worked out, and some didn't. 568 00:49:12,850 --> 00:49:14,663 It just always had to be on my terms. 569 00:49:16,610 --> 00:49:20,013 Lady, if I was born a century too late... 570 00:49:20,266 --> 00:49:22,270 you were definitely born a century too early. 571 00:49:30,330 --> 00:49:32,633 Russell and his wife came across it berry picking. 572 00:49:36,480 --> 00:49:38,892 Mrs. Burton said Lewis was in The Chronicle the other day. 573 00:49:38,992 --> 00:49:41,744 He spent three hours going through old copies of the newspaper. 574 00:49:59,361 --> 00:50:01,859 What the hell are you up to, Gates? 575 00:50:06,560 --> 00:50:08,093 Oh, you want a drink? 576 00:50:08,724 --> 00:50:10,138 Love one. 577 00:50:16,346 --> 00:50:19,426 Whiskey. It's good for you. 578 00:50:27,520 --> 00:50:29,420 Kind of curious about one thing. 579 00:50:32,070 --> 00:50:33,610 Why Indians? 580 00:50:34,821 --> 00:50:36,800 Oh, because I admire them. 581 00:50:38,557 --> 00:50:40,640 And because we owe them a tremendous debt. 582 00:50:41,790 --> 00:50:44,300 - How's that? - Well, they gave us romance... 583 00:50:44,400 --> 00:50:45,598 myths, legends. 584 00:50:45,698 --> 00:50:48,299 They gave us... They gave us a history. 585 00:50:49,233 --> 00:50:51,832 The Indians shaped the character of our entire nation. 586 00:50:53,410 --> 00:50:55,467 We picked a hell of a way to say thank you, didn't we? 587 00:50:55,820 --> 00:50:57,965 What happened was inevitable. 588 00:50:59,790 --> 00:51:01,373 The way it happened... 589 00:51:03,200 --> 00:51:04,856 was unconscionable. 590 00:51:08,364 --> 00:51:10,055 Would there be any whiskey left? 591 00:51:20,190 --> 00:51:23,070 My head feels like a punching bag, thanks to you. 592 00:51:24,895 --> 00:51:26,410 I got some aspirin. 593 00:51:33,779 --> 00:51:37,565 Oh, great. Something's chewed a hole in my sleeping bag. 594 00:51:39,390 --> 00:51:41,295 - Tracks? - What? 595 00:51:41,395 --> 00:51:43,168 On the ground. How many toes? 596 00:51:45,210 --> 00:51:46,247 Four. 597 00:51:47,131 --> 00:51:49,225 Ah, it's probably some little chipmunk. 598 00:51:49,831 --> 00:51:52,077 Chipmunks, muskrats, squirrels. 599 00:51:52,725 --> 00:51:54,702 They all have four toes in front, five in the back. 600 00:51:54,802 --> 00:51:56,999 All the others got five and five. 601 00:51:58,070 --> 00:52:00,305 Weasels, though, they're a different story. 602 00:52:01,012 --> 00:52:03,261 They tend to walk on the balls of their feet. 603 00:52:03,780 --> 00:52:05,429 Balls of their feet. 604 00:52:05,934 --> 00:52:08,560 Look. We've been riding for a week. 605 00:52:08,660 --> 00:52:11,680 I agreed to three days. I think we should head back. 606 00:52:13,190 --> 00:52:15,955 It was a romantic idea... Indians in the Oxbow. 607 00:52:16,055 --> 00:52:18,124 I admit I got caught up myself. 608 00:52:18,301 --> 00:52:21,805 But we have better things to do than go traipsing around these mountains... 609 00:52:21,905 --> 00:52:23,760 looking for ghosts. 610 00:52:24,560 --> 00:52:26,900 If anyone in my department knew what I was doing out here... 611 00:52:27,000 --> 00:52:28,623 they'd have me committed. 612 00:52:29,002 --> 00:52:31,025 I don't know why I let you talk me into this. 613 00:52:31,576 --> 00:52:33,343 I have classes to teach. 614 00:52:33,923 --> 00:52:38,340 I have a life. As soon as we're packed up, we're heading back. 615 00:52:38,480 --> 00:52:40,132 Understand? 616 00:52:42,210 --> 00:52:45,030 Gates, have you heard a word I've said? 617 00:52:47,580 --> 00:52:48,663 You wanna go back? 618 00:52:48,915 --> 00:52:52,770 Yes. I'm an anthropologist, not Daniel Boone. 619 00:53:01,380 --> 00:53:03,810 Have you... Have you seen my canteen? 620 00:53:06,936 --> 00:53:08,602 Where's the canteen? 621 00:53:12,034 --> 00:53:13,830 I hate camping. 622 00:53:17,562 --> 00:53:18,773 Gates! 623 00:53:20,792 --> 00:53:22,220 What is the matter with you? 624 00:53:24,477 --> 00:53:26,143 Here's your canteen. 625 00:53:33,891 --> 00:53:35,080 Get down! 626 00:53:39,797 --> 00:53:41,070 No, don't. 627 00:54:58,870 --> 00:55:00,662 My God. 628 00:55:10,152 --> 00:55:11,616 Very slowly... 629 00:55:12,235 --> 00:55:13,685 toss down your pistol. 630 00:55:15,670 --> 00:55:17,118 - Uh-uh. - Do it. 631 00:55:32,160 --> 00:55:35,160 - Now, don't move. - Does breathing count? 632 00:55:37,650 --> 00:55:39,101 Look at them. 633 00:55:43,568 --> 00:55:44,865 What are they saying? 634 00:55:45,158 --> 00:55:46,910 - I'm not sure. - What? 635 00:56:11,886 --> 00:56:12,972 What are you telling him? 636 00:56:13,174 --> 00:56:16,556 I told him we come in a good way, in peace. 637 00:56:17,287 --> 00:56:19,584 I also told him you were a great warrior... 638 00:56:19,912 --> 00:56:22,210 who wasn't afraid to fight them all single-handedly. 639 00:56:24,859 --> 00:56:26,590 You've got to be kidding. 640 00:56:27,420 --> 00:56:29,781 The Cheyenne admire bravery. 641 00:56:30,540 --> 00:56:32,610 Let's just hope they don't put you to the test. 642 00:56:32,936 --> 00:56:35,056 If they do, I'm coming after you first. 643 00:56:45,782 --> 00:56:47,290 - Zip. - Don't move. 644 00:56:50,274 --> 00:56:51,450 Hang on, boy. 645 00:56:52,420 --> 00:56:53,420 Hang on. 646 00:56:55,348 --> 00:56:56,348 Zip. 647 00:57:00,067 --> 00:57:01,708 No, they'll kill you. 648 00:57:44,480 --> 00:57:45,926 You were right. 649 00:57:46,440 --> 00:57:48,198 They're Cheyenne dog soldiers. 650 00:57:48,678 --> 00:57:50,091 In my life... 651 00:57:50,830 --> 00:57:52,514 I never would have believed. 652 00:57:54,432 --> 00:57:56,072 And yet, here we are. 653 00:57:56,485 --> 00:57:58,924 A step back into history. 654 00:57:59,820 --> 00:58:02,079 My God, I feel privileged. 655 00:58:27,722 --> 00:58:31,205 I'm sorry. I guess I'm not so tough after all. 656 00:58:32,114 --> 00:58:33,173 Like hell you're not. 657 00:58:53,188 --> 00:58:54,830 She can't walk any further. 658 00:58:55,580 --> 00:58:56,580 She needs a horse. 659 00:58:59,372 --> 00:59:00,960 A horse! 660 00:59:03,334 --> 00:59:05,350 She's weak. She has to ride. 661 00:59:05,580 --> 00:59:08,070 - Lewis, I'll be fine. - Listen, asshole... 662 00:59:08,170 --> 00:59:09,492 either she rides... 663 00:59:09,592 --> 00:59:11,865 or you're gonna kill both of us right now. 664 00:59:12,496 --> 00:59:15,373 You might not understand my words, but you get my meaning, don't you? 665 00:59:16,559 --> 00:59:17,897 What's it gonna be? 666 00:59:30,490 --> 00:59:32,810 Twenty years she'd spent wandering the country... 667 00:59:32,910 --> 00:59:35,425 looking around the world, teaching and working... 668 00:59:35,525 --> 00:59:39,145 and doing good in places just off the far edge of the map... 669 00:59:39,245 --> 00:59:43,045 trying to find something that was a whole lot closer than she thought. 670 00:59:43,145 --> 00:59:46,600 Now, Lewis, he never went as far as Lillian. 671 00:59:46,700 --> 00:59:49,730 But these last few years, even when he was right next to you... 672 00:59:49,830 --> 00:59:52,550 he was always looking far off. 673 00:59:52,650 --> 00:59:55,850 Now, the faraway was coming awful close to them both... 674 00:59:55,950 --> 01:00:00,190 and both had the hope it would be as good and as safe as their dreams. 675 01:01:23,540 --> 01:01:25,575 Whatever one of us looks for... 676 01:01:25,675 --> 01:01:28,770 and what damn few of us gets to see... 677 01:01:28,870 --> 01:01:31,200 that's what's just over the far horizon. 678 01:01:53,430 --> 01:01:56,135 Trick is to know it when you see it. 679 01:01:56,235 --> 01:01:59,070 An even bigger trick... know what to do about it. 680 01:02:01,620 --> 01:02:02,909 Let me take him. 681 01:02:04,473 --> 01:02:05,862 Please. You're exhausted. 682 01:02:06,366 --> 01:02:07,477 Come on. 683 01:02:47,290 --> 01:02:49,020 Whatever you said, I hope it's friendly. 684 01:03:49,470 --> 01:03:51,006 Unbelievable. 685 01:03:52,218 --> 01:03:53,379 Yeah. 686 01:03:54,450 --> 01:03:55,978 Unbelievable. 687 01:03:58,427 --> 01:03:59,840 It's no use. 688 01:04:00,421 --> 01:04:02,370 The Indian predates the Boy Scout. 689 01:04:02,667 --> 01:04:04,030 The knots are solid. 690 01:04:06,301 --> 01:04:07,891 What are they gonna do with us? 691 01:04:08,525 --> 01:04:09,734 I don't know. 692 01:04:10,592 --> 01:04:12,283 But you're the expert, remember? 693 01:04:12,970 --> 01:04:14,453 Well, they could kill us. 694 01:04:15,500 --> 01:04:18,946 But traditionally, many Cheyenne prisoners were absorbed into the tribe. 695 01:04:19,981 --> 01:04:21,570 - Absorbed? - Yeah. 696 01:04:21,924 --> 01:04:23,640 They treated their prisoners so well... 697 01:04:23,842 --> 01:04:26,770 they often refused to go home even if they had the chance. 698 01:04:27,931 --> 01:04:29,041 Yeah, well... 699 01:04:29,480 --> 01:04:31,591 their hospitality overwhelms me. 700 01:04:31,969 --> 01:04:35,200 You can't blame them, really. They're afraid of us. 701 01:05:02,786 --> 01:05:04,300 His name is Zip. 702 01:05:20,210 --> 01:05:21,841 How do you say "thank you"? 703 01:06:20,597 --> 01:06:23,210 The way Lewis figured it out... 704 01:06:23,310 --> 01:06:25,890 Yellow Wolf was near being chief and sure to be chief... 705 01:06:25,990 --> 01:06:28,070 when old Spotted Elk died. 706 01:06:28,170 --> 01:06:30,980 They were cut loose on the old man's say-so. 707 01:06:32,150 --> 01:06:34,820 Otherwise, Yellow Wolf would have done a hell of a lot more... 708 01:06:34,920 --> 01:06:36,980 than just tie 'em up. 709 01:06:44,574 --> 01:06:46,980 - He wants us to follow him. - I'm not leaving my dog. 710 01:06:47,250 --> 01:06:48,941 You don't have a choice. 711 01:08:14,727 --> 01:08:16,090 This is Spotted Elk... 712 01:08:16,520 --> 01:08:18,665 the last surviving son of Lone Wolf. 713 01:08:31,965 --> 01:08:35,247 He wants to know if we've come to return him to the house of iron bars. 714 01:08:36,180 --> 01:08:40,446 Seems when he was a small boy, he was captured by white men and put in a cage. 715 01:08:41,935 --> 01:08:43,121 Jacko. 716 01:08:49,150 --> 01:08:51,501 Did you get a line on Mr. Personality here? 717 01:08:51,690 --> 01:08:53,116 His name's Yellow Wolf. 718 01:08:53,320 --> 01:08:56,422 He's leader of the dog soldiers... next in line to be chief. 719 01:08:56,805 --> 01:08:59,198 I guess it takes a real man to shoot a dog. 720 01:09:00,175 --> 01:09:01,798 You should be happy they didn't eat him. 721 01:09:02,732 --> 01:09:04,019 Oh, didn't I tell you? 722 01:09:04,170 --> 01:09:06,316 That's the other reason they're called dog soldiers. 723 01:09:20,920 --> 01:09:22,443 This is where we stay. 724 01:10:08,681 --> 01:10:11,100 It tells of many Cheyenne killed... 725 01:10:12,950 --> 01:10:16,278 of his father's flight from the white soldiers. 726 01:10:17,035 --> 01:10:18,625 There was a great storm. 727 01:10:19,050 --> 01:10:21,881 The Indians were lost and starving. 728 01:10:22,486 --> 01:10:23,900 A wolf appeared... 729 01:10:24,177 --> 01:10:25,918 and led them to this valley. 730 01:10:27,090 --> 01:10:28,645 The wolf spoke... 731 01:10:29,730 --> 01:10:31,555 telling them to remain here... 732 01:10:31,850 --> 01:10:34,349 hidden from the white man... 733 01:10:34,765 --> 01:10:36,191 forever. 734 01:10:38,488 --> 01:10:39,902 They survived. 735 01:10:40,810 --> 01:10:42,275 This was during the moon... 736 01:10:42,375 --> 01:10:44,400 when the deer shed their horns. 737 01:10:48,054 --> 01:10:50,249 A hundred and twenty-eight winters ago. 738 01:11:01,500 --> 01:11:03,071 What's going on over there? 739 01:11:04,131 --> 01:11:05,519 I don't know. 740 01:11:16,977 --> 01:11:18,037 My God. 741 01:11:28,739 --> 01:11:31,263 They were hunting, when his son got separated. 742 01:11:31,560 --> 01:11:33,332 He was shot by three white men. 743 01:11:33,660 --> 01:11:36,060 Yellow Wolf and the dogmen killed them. 744 01:11:37,825 --> 01:11:38,860 He's burning up. 745 01:11:39,289 --> 01:11:41,840 - The infection must me spreading. - Lillian... 746 01:11:43,160 --> 01:11:44,361 tell me what he needs. 747 01:11:45,245 --> 01:11:47,600 Why don't you try to convince them, and I'll ride. 748 01:11:55,600 --> 01:11:57,590 He's says the decision's not his. 749 01:12:07,160 --> 01:12:09,255 It's good you offer, but his people have survived... 750 01:12:09,355 --> 01:12:11,715 all this time without the white man's help. 751 01:12:11,815 --> 01:12:14,118 To ask for it now might make something bad happen. 752 01:12:42,620 --> 01:12:45,250 Penicillin. As much as you can get. 753 01:12:45,465 --> 01:12:48,115 Isn't that hard to come by without a prescription? 754 01:12:49,100 --> 01:12:50,639 Use your imagination. 755 01:12:51,371 --> 01:12:52,607 Right. 756 01:12:53,011 --> 01:12:54,601 Tell him I need my pistol. 757 01:13:05,210 --> 01:13:06,791 And now my knife. 758 01:13:07,150 --> 01:13:08,659 - Lewis, I don't think that's... - The knife. 759 01:13:22,580 --> 01:13:24,257 Oh, one more thing. 760 01:13:25,470 --> 01:13:27,360 - What are you doing? - That's for Zip. 761 01:13:33,490 --> 01:13:36,346 - That was stupid. - I'm sorry, Lillian. 762 01:13:37,880 --> 01:13:41,100 Before I do somebody a favor, the score has to be even. 763 01:13:41,394 --> 01:13:42,858 That's just the way I am. 764 01:13:50,076 --> 01:13:51,742 He'll ride with you part of the way. 765 01:13:52,373 --> 01:13:53,440 Be careful. 766 01:14:00,449 --> 01:14:03,276 If you don't come back, I'll be killed. 767 01:14:04,710 --> 01:14:06,406 It's just the way he is. 768 01:14:18,100 --> 01:14:19,950 Yellow Wolf, he was willing... 769 01:14:20,050 --> 01:14:22,320 to give up anything, being chief or anything else... 770 01:14:22,420 --> 01:14:24,580 just to save his boy. 771 01:14:24,680 --> 01:14:27,240 Lewis, he figured he was going to help Lillian. 772 01:14:27,340 --> 01:14:30,590 But he had to know he was risking more than just getting caught. 773 01:14:31,520 --> 01:14:33,575 He was risking a dream. 774 01:14:33,675 --> 01:14:37,940 And I'll tell you something about Lewis Gates... He's no good at giving up. 775 01:14:46,157 --> 01:14:47,343 Damn it. 776 01:14:57,893 --> 01:14:59,105 Okay, girl? 777 01:15:00,110 --> 01:15:04,740 He had to whip up. He had to make time for that boy. 778 01:15:04,840 --> 01:15:08,645 He knew nobody cared a damn about him, and nobody'd be looking for him. 779 01:15:08,745 --> 01:15:13,575 But he knew that everybody'd be looking for Lillian. 780 01:15:13,675 --> 01:15:16,615 He didn't want to be around when they did. It was the first time in years... 781 01:15:16,715 --> 01:15:19,490 he could remember that he wanted something... 782 01:15:19,590 --> 01:15:22,080 something that should have been easy. 783 01:15:22,180 --> 01:15:24,870 He just wanted to get there... 784 01:15:24,970 --> 01:15:26,920 get away... 785 01:15:27,020 --> 01:15:28,830 get back. 786 01:15:33,590 --> 01:15:35,070 Whoa. Whoa, whoa. 787 01:15:35,440 --> 01:15:36,786 Easy. 788 01:15:37,430 --> 01:15:38,982 Easy, girl. 789 01:15:40,294 --> 01:15:41,294 Easy. 790 01:16:17,017 --> 01:16:18,733 You did good, girl. 791 01:16:34,492 --> 01:16:35,492 With you in a minute. 792 01:16:38,697 --> 01:16:40,539 I said I'd be... 793 01:16:41,260 --> 01:16:44,931 That's the problem with this country... Nobody works anymore. 794 01:16:50,300 --> 01:16:54,890 6-1-1. 6-1-1. Silent alarm at Canmore Drugs. 213 West Main. 795 01:16:55,102 --> 01:16:57,980 Don't do it, buddy. I've got grandchildren. 796 01:16:58,106 --> 01:17:01,059 Relax, will you? Penicillin... you got that? 797 01:17:02,548 --> 01:17:03,558 Bag it up. 798 01:17:03,658 --> 01:17:04,668 Go on. 799 01:17:14,057 --> 01:17:15,057 Halt! 800 01:17:16,454 --> 01:17:17,590 Briggs. 801 01:17:17,760 --> 01:17:20,490 Don't try anything. I already called for backup. 802 01:17:20,720 --> 01:17:22,300 Why did you do that? 803 01:17:24,834 --> 01:17:26,810 You just stay right where you are. 804 01:17:28,847 --> 01:17:30,563 Put that away before you hurt somebody. 805 01:17:30,942 --> 01:17:32,440 No more games, Lewis. 806 01:17:33,794 --> 01:17:36,540 - I'm taking you in. - Stop that man! He just robbed me! 807 01:17:38,780 --> 01:17:41,769 Rule number one, Briggs... Never take your eyes off the suspect. 808 01:18:06,200 --> 01:18:07,866 Lewis, pull over! 809 01:18:09,052 --> 01:18:10,264 You pull over! 810 01:18:40,247 --> 01:18:41,459 Get out of the way! 811 01:18:58,621 --> 01:19:00,290 What are you doing, Lewis? 812 01:19:08,050 --> 01:19:11,520 They thought putting that hat out would bring Lewis up short. 813 01:19:11,620 --> 01:19:13,575 But that's about as dumb as showing... 814 01:19:13,675 --> 01:19:16,670 your red flannel-covered rump to a Mexican fighting bull. 815 01:19:22,900 --> 01:19:24,680 See, like I said... 816 01:19:24,780 --> 01:19:27,770 Lewis Gates is just no earthly good at giving up. 817 01:19:50,620 --> 01:19:51,976 Sheriff, look at this. 818 01:20:46,543 --> 01:20:48,000 Do you think he's going to make it? 819 01:20:50,253 --> 01:20:51,767 It's too soon to know. 820 01:21:27,250 --> 01:21:28,590 Okay. 821 01:22:06,903 --> 01:22:08,620 Lewis Gates' wilderness stew. 822 01:22:08,998 --> 01:22:10,007 Good! 823 01:22:10,235 --> 01:22:12,330 It's good for you too. Here, try that. 824 01:22:15,580 --> 01:22:17,378 Oh, come on. Hey. 825 01:22:18,085 --> 01:22:19,523 Now you try it. 826 01:22:21,012 --> 01:22:22,526 You don't know what you're missing. 827 01:22:25,200 --> 01:22:27,045 It's very nice, but really, I couldn't. 828 01:22:27,145 --> 01:22:30,476 This is their way of showing thanks. To refuse their gifts is to insult them. 829 01:22:34,086 --> 01:22:35,549 Very beautiful. 830 01:22:44,690 --> 01:22:47,360 Lillian, what am I going to do with all this stuff? 831 01:22:48,400 --> 01:22:50,785 What all rich, eligible bachelors do... 832 01:22:51,096 --> 01:22:52,770 find a wife and settle down. 833 01:22:56,790 --> 01:22:58,660 Yeah, funny. Very funny. 834 01:23:04,250 --> 01:23:07,045 The sheriff just couldn't get over the idea... 835 01:23:07,145 --> 01:23:10,465 that Lewis had cost the life of his daughter. 836 01:23:10,565 --> 01:23:12,550 He was mad... 837 01:23:12,650 --> 01:23:14,760 and he couldn't get over that either. 838 01:23:14,860 --> 01:23:16,965 He refused to allow Lewis to have any peace. 839 01:23:17,065 --> 01:23:19,820 And if he thought he'd found some... 840 01:23:19,920 --> 01:23:23,580 that sheriff would do whatever was necessary to take it away from him. 841 01:24:19,332 --> 01:24:20,695 Jesus. 842 01:24:21,502 --> 01:24:22,789 Are you shocked? 843 01:24:23,900 --> 01:24:25,212 You knowed about this? 844 01:24:25,919 --> 01:24:27,130 For a while. 845 01:24:27,862 --> 01:24:29,503 Spotted Elk brought me here. 846 01:24:30,563 --> 01:24:32,740 He was curious about some of the things. 847 01:24:36,065 --> 01:24:38,655 When game is scarce, they are forced to hunt outside the valley. 848 01:24:38,791 --> 01:24:40,785 That's when they run into white men. 849 01:24:41,517 --> 01:24:43,233 They hide from most, but... 850 01:24:43,939 --> 01:24:45,782 those that venture too close... 851 01:24:46,312 --> 01:24:47,649 End up here. 852 01:24:48,609 --> 01:24:51,770 Wouldn't you kill to protect your family and your way of life? 853 01:25:12,813 --> 01:25:15,463 He wants to know about the silver bird with the long, white tail. 854 01:25:40,440 --> 01:25:42,780 I just told them man walked on the moon. 855 01:25:46,230 --> 01:25:48,248 He just called me a wonderful liar. 856 01:25:59,202 --> 01:26:00,940 - What is it? - He wants to know about other Cheyenne. 857 01:26:01,040 --> 01:26:02,306 How they're living. 858 01:26:03,543 --> 01:26:04,950 What are you going to tell them? 859 01:26:06,100 --> 01:26:07,430 The truth. 860 01:28:07,340 --> 01:28:08,879 Do you hear that? 861 01:28:11,130 --> 01:28:13,321 I've waited all my life to hear that. 862 01:28:15,441 --> 01:28:17,132 You know something, Lillian? 863 01:28:20,630 --> 01:28:22,610 We can't let anything happen to these people. 864 01:28:23,900 --> 01:28:25,612 No one must ever find out. 865 01:28:27,177 --> 01:28:28,320 No one. 866 01:29:00,630 --> 01:29:02,915 - Who? - My father-in-law. 867 01:29:03,647 --> 01:29:05,592 I covered my back trail. How did they find it? 868 01:29:05,692 --> 01:29:08,545 - How much time do we have? - They're three miles from the waterfall. 869 01:29:08,645 --> 01:29:10,159 Half a day. Maybe less. 870 01:29:12,980 --> 01:29:14,349 Damn him! 871 01:29:32,150 --> 01:29:35,928 Spotted Elk wants to leave the valley and travel deeper into the mountains. 872 01:29:36,205 --> 01:29:39,108 But Yellow Wolf says there's no time. They should stay and fight. 873 01:29:40,370 --> 01:29:42,275 Jesus. They'll get slaughtered. 874 01:29:42,591 --> 01:29:44,380 The Cheyenne or the troopers? 875 01:29:48,020 --> 01:29:50,087 What if we created a diversion? 876 01:29:51,930 --> 01:29:53,847 Maybe it'd buy 'em some more time. 877 01:30:21,938 --> 01:30:23,251 From this time on... 878 01:30:23,790 --> 01:30:25,623 do not mistreat the Cheyenne. 879 01:30:27,112 --> 01:30:28,854 Think of us in a good way. 880 01:30:32,842 --> 01:30:34,680 All of us are your relations. 881 01:30:48,515 --> 01:30:50,938 You exchange gifts in the ceremony. 882 01:30:55,960 --> 01:30:58,070 They've already got everything I own. 883 01:31:28,367 --> 01:31:31,017 From this time on, you are one of the like-hearted people. 884 01:31:31,168 --> 01:31:33,940 You are Cheyenne. Go in a good way. 885 01:32:11,349 --> 01:32:12,459 What? 886 01:32:13,620 --> 01:32:16,035 I was just thinking how much I'm going to miss your... 887 01:32:16,472 --> 01:32:17,835 wilderness stew. 888 01:32:19,860 --> 01:32:21,772 Knock it off, Lillian. Saddle up. 889 01:32:24,660 --> 01:32:27,628 I'm afraid this is another journey you're gonna have to make on your own. 890 01:32:28,259 --> 01:32:31,010 I've asked Spotted Elk if I can stay with them. 891 01:32:36,613 --> 01:32:38,026 Get on your horse, Lilian. 892 01:32:38,339 --> 01:32:39,339 No. 893 01:32:39,843 --> 01:32:41,408 My work's just begun. 894 01:32:42,468 --> 01:32:48,450 I want a living record set down a memorial to the last of their kind. 895 01:32:49,662 --> 01:32:53,674 - Have you lost your mind? - I spent half my life teaching others. 896 01:32:53,840 --> 01:32:56,835 Now, out here with these people, I'm the student. 897 01:32:56,935 --> 01:32:59,151 I'm... living it. 898 01:33:01,372 --> 01:33:02,659 I belong with them. 899 01:33:04,578 --> 01:33:06,200 I'm staying. 900 01:33:11,165 --> 01:33:12,401 Damn it, Lillian. 901 01:33:13,663 --> 01:33:15,990 Why don't you admit the real reason you're upset? 902 01:33:20,470 --> 01:33:21,917 You'll miss me. 903 01:33:27,469 --> 01:33:28,857 Let's go, Zip. 904 01:33:31,003 --> 01:33:32,492 Looks like it's just the two of us. 905 01:33:38,524 --> 01:33:40,341 Oh, not you too. 906 01:33:41,065 --> 01:33:42,610 I don't believe this. 907 01:33:52,790 --> 01:33:55,232 I guess I always knew a woman would come between us. 908 01:33:55,863 --> 01:33:57,705 You're better off here anyway. 909 01:33:58,311 --> 01:34:00,330 I got a feeling I'm headed for trouble. 910 01:34:01,214 --> 01:34:02,652 You take care of her. 911 01:34:22,515 --> 01:34:23,802 He likes to sleep with it. 912 01:34:34,504 --> 01:34:36,068 leesh yourself. 913 01:34:42,807 --> 01:34:44,321 This ought to help. 914 01:34:45,483 --> 01:34:47,855 That looks ancient. Is it still good? 915 01:34:48,880 --> 01:34:51,186 Dynamite? It's like wine. 916 01:34:51,717 --> 01:34:53,307 It only gets better with age. 917 01:35:04,437 --> 01:35:05,865 Jesus! Hey, hey. 918 01:35:06,229 --> 01:35:08,021 Easy. Easy. 919 01:35:14,053 --> 01:35:15,289 You see this? 920 01:35:17,208 --> 01:35:18,596 Over time it sweats. 921 01:35:22,104 --> 01:35:23,820 Nitro. Big boom! 922 01:35:24,754 --> 01:35:25,854 God. 923 01:35:31,493 --> 01:35:32,654 Well... 924 01:35:33,436 --> 01:35:34,774 This is good-bye. 925 01:35:44,264 --> 01:35:45,980 Could you promise me something? 926 01:35:46,485 --> 01:35:50,490 No matter how bad it gets, no matter what happens... 927 01:35:51,937 --> 01:35:53,602 I don't want them to eat my dog. 928 01:35:57,565 --> 01:35:58,978 I promise. 929 01:36:03,849 --> 01:36:05,010 Say... 930 01:36:06,651 --> 01:36:08,619 You really walk around naked in the morning? 931 01:36:09,200 --> 01:36:12,090 Do weasels really walk around on the balls of their feet? 932 01:36:23,220 --> 01:36:25,429 What would you say to a good-bye kiss? 933 01:36:26,867 --> 01:36:28,558 I'd say it's about time. 934 01:36:36,790 --> 01:36:39,083 What the hell was that? You call that a kiss? 935 01:38:09,968 --> 01:38:11,457 Better. 936 01:38:13,940 --> 01:38:15,470 I'm a good student. 937 01:38:44,830 --> 01:38:46,855 Finally he knew what he had... 938 01:38:46,955 --> 01:38:49,285 and everything he had to give up to keep it. 939 01:38:49,385 --> 01:38:53,190 They say you never know what you got till it's gone, but Lewis knew. 940 01:38:53,290 --> 01:38:57,125 He could take the full measure of it just one last time... 941 01:38:57,225 --> 01:38:59,650 to hold it in his heart forever... 942 01:38:59,750 --> 01:39:02,245 and it wasn't only the memory he meant to keep alive. 943 01:39:02,345 --> 01:39:04,325 He meant to be sure that no one else ever could touch... 944 01:39:04,425 --> 01:39:06,470 what he'd come to love. 945 01:39:06,570 --> 01:39:08,730 Make dead sure of it if he had to. 946 01:39:50,100 --> 01:39:51,100 Howdy, Bill. 947 01:39:52,967 --> 01:39:54,002 Lewis. 948 01:39:59,126 --> 01:40:00,186 That too tight? 949 01:40:03,038 --> 01:40:06,470 Sorry about the cheap shot back in town. Nothing personal. 950 01:40:16,389 --> 01:40:18,340 There's a cave halfway up. 951 01:40:18,509 --> 01:40:20,770 It goes all the way through the waterfall. 952 01:40:22,522 --> 01:40:24,138 All right, men. Mount up. 953 01:40:28,882 --> 01:40:30,397 You're making a mistake. 954 01:40:30,851 --> 01:40:32,940 You do this, you're gonna get these men killed. 955 01:40:33,325 --> 01:40:34,850 All right, men. Let's move out. 956 01:40:38,070 --> 01:40:40,719 Stop him! Stop! Come on! 957 01:41:40,561 --> 01:41:43,892 Drop it! I'll kill you where you stand! 958 01:41:47,224 --> 01:41:49,050 Drop the damn gun! 959 01:41:50,454 --> 01:41:51,893 Do it now! 960 01:42:02,998 --> 01:42:04,942 Put it down, Gates. 961 01:43:14,197 --> 01:43:15,620 He's hurt bad! 962 01:43:16,040 --> 01:43:17,600 What do we do now, Deputy? 963 01:43:22,728 --> 01:43:26,387 We're going back! Give me a hand! I need some help here! 964 01:43:33,780 --> 01:43:36,040 They did send out after Lillian, of course... 965 01:43:36,140 --> 01:43:38,440 search parties all over the Oxbow... 966 01:43:38,540 --> 01:43:41,380 at least till the snows shut 'em down. 967 01:43:41,480 --> 01:43:43,620 I don't know for certain what Lillian... 968 01:43:43,720 --> 01:43:47,550 found with those Cheyenne, and I can't say she found anything. 969 01:43:47,650 --> 01:43:49,800 But I figure that once she got among 'em... 970 01:43:49,900 --> 01:43:54,305 at least she came upon a better idea about what she was looking for. 971 01:43:54,405 --> 01:43:58,560 Maybe some piece of an old world in the new. A better world. 972 01:43:59,450 --> 01:44:01,590 A better one for her, anyway. 973 01:44:14,518 --> 01:44:16,260 They tell me that you saved my life. 974 01:44:17,774 --> 01:44:20,440 You did for me what you couldn't do for my daughter. 975 01:44:22,821 --> 01:44:24,739 I wish to God it was the other way. 976 01:44:26,607 --> 01:44:28,727 I'm tired of hating you, Lewis. 977 01:44:29,838 --> 01:44:33,169 When you're ready, I think that maybe it's time we have that talk. 978 01:44:39,050 --> 01:44:40,410 Now... 979 01:44:41,725 --> 01:44:44,730 nobody around here, including me... 980 01:44:47,076 --> 01:44:50,963 wants to see you put away for stealing some penicillin, for Christ sake. 981 01:44:53,916 --> 01:44:55,758 So we're dropping the charges. 982 01:44:56,995 --> 01:44:58,837 But there's something I have to know. 983 01:44:59,443 --> 01:45:00,831 In that tunnel... 984 01:45:01,437 --> 01:45:04,718 just before the explosion, I thought that I saw... 985 01:45:07,900 --> 01:45:09,160 What's out there? 986 01:45:19,180 --> 01:45:20,896 What do you think is out there? 987 01:45:23,319 --> 01:45:24,570 Okay. 988 01:45:26,650 --> 01:45:27,860 Fine. 989 01:45:36,797 --> 01:45:38,841 Whatever you're protecting... 990 01:45:40,410 --> 01:45:41,971 I hope it's worth it. 991 01:46:30,350 --> 01:46:32,710 And for him maybe too. 992 01:46:32,810 --> 01:46:35,780 He bought me a drink, told me what was in his heart... 993 01:46:35,880 --> 01:46:37,380 as near as he knew it... 994 01:46:37,480 --> 01:46:41,415 and then he rode off to reckon with whatever he might find. 995 01:46:41,515 --> 01:46:43,525 I don't know if anyone's ever lucky enough... 996 01:46:43,625 --> 01:46:46,180 to come on the same dream twice. 997 01:46:46,280 --> 01:46:48,355 But sometimes in the twilight... 998 01:46:48,455 --> 01:46:50,370 I'll look up toward the Oxbow... 999 01:46:50,470 --> 01:46:52,420 try to see past the mountains... 1000 01:46:52,520 --> 01:46:56,385 straight into the heart of the West, where maybe Lewis Gates has got to. 1001 01:46:56,485 --> 01:46:58,365 'Course, I can't... 1002 01:46:58,465 --> 01:47:00,615 but that don't mean he hasn't found it. 1003 01:47:00,715 --> 01:47:04,135 Sometimes you got to put your plain faith in what you can't see. 1004 01:47:04,235 --> 01:47:07,995 Sometimes you just have to believe in what you wish... 1005 01:47:08,095 --> 01:47:10,890 put your hope somewhere it's safe... 1006 01:47:10,990 --> 01:47:13,430 like somewhere I hope Lewis Gates is. 76253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.