All language subtitles for L.A.s.Finest.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,330 --> 00:00:43,480 Okay, who wants to drink shots with me? 2 00:00:44,770 --> 00:00:46,520 Are you ready? Okay. 3 00:00:47,330 --> 00:00:50,760 Because I need my vitamins. Cheers for happiness and prosperity! 4 00:00:54,250 --> 00:00:58,186 - One more? - Ricky? Take it easy! You work out. 5 00:00:58,210 --> 00:01:00,120 We'll get a new room. 6 00:01:02,490 --> 00:01:05,546 Cheers for that. A new room. 7 00:01:05,570 --> 00:01:10,026 Okay, you need to drown your sorrows. But tomorrow we train again. 8 00:01:10,050 --> 00:01:13,586 - The rest of you can go. - There you have my coach. 9 00:01:13,610 --> 00:01:16,760 Stop barking in my house, Cory. - Come on, Lion. 10 00:01:18,130 --> 00:01:21,640 - Do I even know you? - Not yet. 11 00:01:22,130 --> 00:01:24,800 - Do not you know that I have to train? - Tomorrow yes. 12 00:01:25,330 --> 00:01:27,480 There is a lot we can do now. 13 00:01:29,250 --> 00:01:32,880 - What is happening? - Unfortunately, we need to paja your date. 14 00:01:34,490 --> 00:01:36,640 Come on, old lady, take a turn. 15 00:01:37,570 --> 00:01:39,546 - Hurry up. - You will thank us later. 16 00:01:39,570 --> 00:01:41,786 I'm not following, I have not done anything. 17 00:01:41,810 --> 00:01:43,680 We can talk about it at the station. 18 00:01:44,210 --> 00:01:46,066 - Are you arresting me? - We are happy to avoid. 19 00:01:46,090 --> 00:01:48,306 - I'm Ricky's coach. - I'm not coming. 20 00:01:48,330 --> 00:01:51,386 - Ricky, do not do this in front of everyone. - You must not take him. 21 00:01:51,410 --> 00:01:54,346 - You need to step back. - Back everyone! 22 00:01:54,370 --> 00:01:56,520 Do not let it get out of hand. Come join us. 23 00:01:56,970 --> 00:01:59,720 We'll ask a few questions. Let's go. 24 00:02:04,530 --> 00:02:08,600 - Whatever you think, I'm innocent. - Prove it! Follow and collaborate. 25 00:02:14,170 --> 00:02:17,800 It's fine. Hold the positions. 26 00:02:18,890 --> 00:02:23,000 - Thanks. - Reverse. The party is over. 27 00:02:24,410 --> 00:02:26,066 There is nothing to see here. 28 00:02:26,090 --> 00:02:28,426 God did not stop him from wanting more 29 00:02:28,450 --> 00:02:31,746 Do not call the cop 30 00:02:31,770 --> 00:02:35,026 Do not call them 31 00:02:35,050 --> 00:02:38,266 Do not call the cop 32 00:02:38,290 --> 00:02:41,440 Do not call them 33 00:02:42,690 --> 00:02:46,720 My darling is coming to the party 34 00:02:47,210 --> 00:02:49,080 and I'm a wreck 35 00:02:51,570 --> 00:02:53,720 Drink this and you will be alert. 36 00:02:54,170 --> 00:02:57,640 Do you hear about the bombing? in Koreatown two days ago? 37 00:02:58,370 --> 00:03:01,520 Yes. They closed the room where my match would go. 38 00:03:02,210 --> 00:03:04,466 They said something about security. - The bomb was homemade. 39 00:03:04,490 --> 00:03:07,640 Triggered from a mobile. Your cellphone. - Va? 40 00:03:09,170 --> 00:03:11,320 - It is impossible. - Stands here black on white. 41 00:03:11,890 --> 00:03:16,506 IT has verified that it came from your mobile, 15.36. 42 00:03:16,530 --> 00:03:17,920 You do not hear. 43 00:03:18,650 --> 00:03:21,506 My match was canceled, a title match. 44 00:03:21,530 --> 00:03:23,906 Do you understand what it will cost me? 45 00:03:23,930 --> 00:03:28,240 - Okay, where were you two days ago? - Trained, I do it every day. 46 00:03:28,610 --> 00:03:32,640 You can call quickly. You have time during a break. 47 00:03:34,170 --> 00:03:37,786 I do not know what to say. I needed this match. 48 00:03:37,810 --> 00:03:41,600 My career hung on it. Why would I do that? 49 00:03:45,210 --> 00:03:49,240 - Where do you have your mobile phone when you train? - In my closet. 50 00:03:49,890 --> 00:03:52,680 Okay, who else is at the gym when you train? 51 00:03:53,250 --> 00:03:56,306 - Just me and my friends. - If you did not make the call ... 52 00:03:56,330 --> 00:03:59,146 there must have been someone with access to the dressing room. 53 00:03:59,170 --> 00:04:01,080 Someone in your circle of friends puts you there. 54 00:04:01,570 --> 00:04:04,040 All my friends are loyal. 55 00:04:04,570 --> 00:04:07,840 You should double check, because someone called. 56 00:04:11,570 --> 00:04:15,720 Family therapy is okay, but I have to take care. 57 00:04:16,290 --> 00:04:19,800 If I do not I miss a great opportunity. 58 00:04:20,130 --> 00:04:23,186 And what would be so bad with that? 59 00:04:23,210 --> 00:04:26,106 If I do not do this I will always wonder ... 60 00:04:26,130 --> 00:04:29,186 who I could have become and been able to achieve. 61 00:04:29,210 --> 00:04:31,600 - Are you going to school now? - Yes. 62 00:04:32,010 --> 00:04:35,026 Yes, I said I could go if we kept talking about it. 63 00:04:35,050 --> 00:04:40,280 Isabel, dropping out of school is a big decision. 64 00:04:41,170 --> 00:04:44,546 It's my life. Yes, but ... 65 00:04:44,570 --> 00:04:46,920 was not Dylan's idea? 66 00:04:47,450 --> 00:04:50,800 - He's successful. - So are your parents. 67 00:04:52,090 --> 00:04:55,666 Patrick, why are you afraid to Isabel going to drop out of school? 68 00:04:55,690 --> 00:04:57,746 Except she's letting go their education? 69 00:04:57,770 --> 00:05:01,386 She agreed to take the college exam or trained from home. 70 00:05:01,410 --> 00:05:04,280 But again Patrick, what scares you? 71 00:05:06,930 --> 00:05:10,720 Okay ... I'm afraid she's will end up in my court. 72 00:05:11,090 --> 00:05:14,800 Desperation changes people. Forces them to make bad decisions. 73 00:05:15,090 --> 00:05:19,266 Every day I see people who did not get the opportunities 74 00:05:19,290 --> 00:05:21,440 which I worked hard to give Izzy. 75 00:05:21,810 --> 00:05:24,626 If she drops out of school she can be one of them. 76 00:05:24,650 --> 00:05:29,280 There are some mistakes in life one can not repair. 77 00:05:32,250 --> 00:05:35,400 What do you think of it, Nancy? 78 00:05:38,610 --> 00:05:41,880 I do not think one is defined by their mistakes. 79 00:06:02,450 --> 00:06:05,920 - Hi, how was it? - Two miles, Dad. 80 00:06:06,370 --> 00:06:09,826 Jen's family lived two miles from the daughter they thought was dead 81 00:06:09,850 --> 00:06:12,906 - and they had no idea. - You have not entered yet, have you? 82 00:06:12,930 --> 00:06:16,346 I have no suspects, no clues. 83 00:06:16,370 --> 00:06:19,426 Maybe it's selfish of me to bring this up with them. 84 00:06:19,450 --> 00:06:24,266 What's even the chance they have ... something that can help us? 85 00:06:24,290 --> 00:06:27,760 I took you in one birthday party when you were little. 86 00:06:28,570 --> 00:06:32,400 Your friend Jamela, something. It was on a water park. 87 00:06:32,850 --> 00:06:36,880 You climbed the jump tower but got scared and refused to jump. 88 00:06:37,370 --> 00:06:40,626 I had to climb up and pick you up. 89 00:06:40,650 --> 00:06:45,280 I remember. You grabbed me and jumped, I got so scared. 90 00:06:46,250 --> 00:06:48,306 I had to get you down. 91 00:06:48,330 --> 00:06:51,480 But as I remember it, even if you were scared ... 92 00:06:51,970 --> 00:06:55,120 were you even more angry at your dad had to pick you up. 93 00:06:57,370 --> 00:07:00,640 - Why are you telling me this? - Because I can get there in 20 minutes. 94 00:07:07,010 --> 00:07:10,066 - It's going well anyway, thank you. - I thought so. 95 00:07:10,090 --> 00:07:13,000 You will solve this. 96 00:07:18,250 --> 00:07:20,826 We have been waiting a long time for this day. 97 00:07:20,850 --> 00:07:23,866 - Have you? - Now we can have a real funeral. 98 00:07:23,890 --> 00:07:26,026 You must have found the body, right? 99 00:07:26,050 --> 00:07:27,206 No. 100 00:07:28,290 --> 00:07:30,866 I'm so sorry, 101 00:07:30,890 --> 00:07:35,520 I know this will be difficult to understand. 102 00:07:36,050 --> 00:07:40,800 Mallory is gone. But she did not die in 2006. 103 00:07:42,170 --> 00:07:43,866 She was murdered six months ago. 104 00:07:43,890 --> 00:07:47,800 - No, the police said she ... - The police were wrong. 105 00:07:49,130 --> 00:07:51,706 But the killer admitted. 106 00:07:51,730 --> 00:07:54,240 I checked it out, it was a false admission. 107 00:07:55,170 --> 00:07:58,826 He confessed to crimes against dozens girls and some were found alive. 108 00:07:58,850 --> 00:08:01,000 You're wrong, they told us. 109 00:08:04,170 --> 00:08:07,506 This is Mallory. It was taken less than a year ago. 110 00:08:07,530 --> 00:08:10,680 Who is he? My father. 111 00:08:11,130 --> 00:08:13,880 It's not her. - Mallory was my friend. 112 00:08:14,650 --> 00:08:18,346 My close friend. So I can not even ... 113 00:08:18,370 --> 00:08:21,040 - imagine... - The blue eyes. 114 00:08:21,690 --> 00:08:24,280 The crooked smile. 115 00:08:27,810 --> 00:08:29,586 - I'm so sorry. - You should go. 116 00:08:29,610 --> 00:08:33,120 - If I may ask ... - Just go. 117 00:08:44,130 --> 00:08:47,280 You should think about the selling price, Ricky. 118 00:08:50,490 --> 00:08:55,320 Booster Ward. I have not seen you since we were kids, kid. 119 00:08:56,330 --> 00:08:59,146 - How long ago was it? - To long. 120 00:08:59,170 --> 00:09:02,866 - Look at you, you live life. - I would say the same 121 00:09:02,890 --> 00:09:04,600 before I smelled it. 122 00:09:05,210 --> 00:09:08,040 - Your front door is open. - Never mind. 123 00:09:08,330 --> 00:09:11,266 I'm just having a little fun. Relax. 124 00:09:11,290 --> 00:09:13,080 I thought you were training. 125 00:09:15,130 --> 00:09:16,760 They canceled the match. 126 00:09:18,730 --> 00:09:21,880 Sit down. Feel at home. 127 00:09:25,410 --> 00:09:30,466 It was too damn good. K-town needed something to celebrate. 128 00:09:30,490 --> 00:09:33,080 - I know. - Your area goes to fanders. 129 00:09:34,250 --> 00:09:37,400 - Do you know what happened to Ruben? - I was there. 130 00:09:39,050 --> 00:09:41,480 It was a crazy night. 131 00:09:42,690 --> 00:09:45,666 - Why did they cancel the match? - We lost the room. 132 00:09:45,690 --> 00:09:49,160 The city classified it as unsafe. Security issues. 133 00:09:51,330 --> 00:09:54,480 What if I could get you? a new local. 134 00:09:55,890 --> 00:10:02,106 I do not know. It's hard now, I had to fire all staff. 135 00:10:02,130 --> 00:10:06,346 The sponsors are sour, they will probably also draw. 136 00:10:06,370 --> 00:10:07,840 No loyalty. 137 00:10:08,130 --> 00:10:10,280 This is not a good situation. 138 00:10:11,170 --> 00:10:14,320 It sounds like you may need someone new in your ring corner. 139 00:10:15,570 --> 00:10:18,520 Trust me, there is always a new sponsor. 140 00:10:19,170 --> 00:10:21,320 The area needs you, Ricky. 141 00:10:23,730 --> 00:10:25,240 So what have you had for yourself? 142 00:10:27,850 --> 00:10:29,600 It's nice to see you. 143 00:10:31,250 --> 00:10:34,066 I kind of brought her to life and killed her again. 144 00:10:34,090 --> 00:10:36,746 I did not have time to ask my questions before they threw me out. 145 00:10:36,770 --> 00:10:38,920 - What a pain. - Yes, what do you have? 146 00:10:39,490 --> 00:10:42,546 The therapist recommended more visits. 147 00:10:42,570 --> 00:10:45,720 - That's good, isn't it? - No, between Patrick and me. 148 00:10:46,410 --> 00:10:48,560 - Parterapi. - Oops. 149 00:10:49,010 --> 00:10:52,160 - Do you have to tell me everything? - There is nothing to tell. 150 00:10:53,810 --> 00:10:56,506 I have a super friend. That's all. 151 00:10:56,530 --> 00:10:58,640 - He's a doctor, and we drink. - Aha. 152 00:10:59,330 --> 00:11:03,466 - The good news is ... you won. - Thanks. 153 00:11:03,490 --> 00:11:05,906 Why do you think your problems is worse than mine? 154 00:11:05,930 --> 00:11:09,760 The weekend cleaning found him. Shot in the neck and chest. 155 00:11:10,370 --> 00:11:13,920 It does not look like a robbery. The computer and iPad are here. 156 00:11:14,290 --> 00:11:18,146 We have a wallet. Peter Adderley, 50. 157 00:11:18,170 --> 00:11:21,346 This can not be the murder weapon. Only one shot is fired. 158 00:11:21,370 --> 00:11:23,120 But he was shot twice. 159 00:11:24,050 --> 00:11:26,986 Do you think the victim shot back? 160 00:11:27,010 --> 00:11:31,920 There are two sleeves over there. Probably where the killer was. 161 00:11:35,970 --> 00:11:38,120 Look over there! Blood. 162 00:11:49,450 --> 00:11:51,520 EXIT 163 00:11:58,090 --> 00:12:01,826 It ends here, the killer must have received a ride. 164 00:12:01,850 --> 00:12:05,280 It is a secondary crime scene. We call the technicians here. 165 00:12:12,730 --> 00:12:14,600 Angela, you're bleeding. 166 00:12:20,450 --> 00:12:22,306 - Angela, what ... - I need my bag. 167 00:12:22,330 --> 00:12:24,800 - Why did you leave the hospital? - Where is it? 168 00:12:25,690 --> 00:12:28,586 I have it. I tried to give it to you, but you were gone. 169 00:12:28,610 --> 00:12:30,906 - What have you done? - What does it matter? 170 00:12:30,930 --> 00:12:34,506 - You dragged me into this! - I'm releasing you now. 171 00:12:34,530 --> 00:12:37,680 - I can complete it alone. - What have they done to you? 172 00:12:41,930 --> 00:12:44,080 They took my life. 173 00:12:45,930 --> 00:12:48,786 Commissioner, something new from Koreatown? 174 00:12:48,810 --> 00:12:51,546 Can you confirm that Ricky Leon is suspected of the bombing? 175 00:12:51,570 --> 00:12:55,906 Ricky Leon has collaborated and is not a suspect at the moment. 176 00:12:55,930 --> 00:12:59,146 - Do you have any other suspects? - Will there be any more attacks? 177 00:12:59,170 --> 00:13:02,320 We have control over the investigation. There is no direct threat. 178 00:13:02,650 --> 00:13:04,946 - Have a nice day. - Is this a terrorist attack? 179 00:13:04,970 --> 00:13:07,506 Scary fucking clown car. 180 00:13:07,530 --> 00:13:09,786 Thanks for the warning. 181 00:13:09,810 --> 00:13:13,960 - Oops. Did you go in from the front? - You should have texted about the reporters. 182 00:13:14,410 --> 00:13:17,920 - I thought you would do it. - How is it going? 183 00:13:18,290 --> 00:13:19,906 Yes, how are you? 184 00:13:19,930 --> 00:13:23,426 The bomb was done of hydrochloric acid, battery pack, 185 00:13:23,450 --> 00:13:25,866 detonators and a mobile. 186 00:13:25,890 --> 00:13:29,840 - Did you find potassium chlorate? - It did not look like Clete Winslows. 187 00:13:30,210 --> 00:13:33,266 But we found surveillance images on the van before it exploded. 188 00:13:33,290 --> 00:13:37,546 We got good pictures, but with a suit it is not possible to identify him. 189 00:13:37,570 --> 00:13:42,106 - Sick clown bastard. - So we know nothing new. 190 00:13:42,130 --> 00:13:43,306 But we drive on. 191 00:13:43,330 --> 00:13:46,386 I just promised the city that there will be no more attacks. 192 00:13:46,410 --> 00:13:49,466 - And we have no clues. - We are working on it. 193 00:13:49,490 --> 00:13:52,680 We are not just standing here and jรถnsar around. 194 00:13:57,290 --> 00:14:00,440 So you how I did there? How I worked ... 195 00:14:01,690 --> 00:14:06,560 - Is it okey? - Yes, but Gloria had ... 196 00:14:07,570 --> 00:14:10,506 a release hearing this morning. - How did it go? 197 00:14:10,530 --> 00:14:13,386 My brother thinks she's coming out. Says she's changed. 198 00:14:13,410 --> 00:14:17,160 All my childhood it was my dream. And now... 199 00:14:17,450 --> 00:14:19,666 Apparently she has it but I do not believe in it. 200 00:14:19,690 --> 00:14:24,880 Yes, but you have put up many walls. They will take time to pick down. 201 00:14:27,410 --> 00:14:29,160 You should talk to her again. 202 00:14:35,930 --> 00:14:38,866 - I'll call you back. Hi. - Well, it seems 203 00:14:38,890 --> 00:14:41,986 to our victim Peter Adderley is a real Bernie Madoff. 204 00:14:42,010 --> 00:14:45,906 Yes, his investment company has been reviewed for a couple of months. 205 00:14:45,930 --> 00:14:49,280 He has deceived hundreds of people in a ponzi scheme. 206 00:14:50,730 --> 00:14:53,760 Is there any risk to your brother can be one of them? 207 00:14:54,890 --> 00:14:56,520 Va, Nico? No. 208 00:14:57,530 --> 00:15:02,466 We found Nico's imprint on one mug at the secondary crime scene. 209 00:15:02,490 --> 00:15:06,760 - That can not be true. - I wish it was so. 210 00:15:09,130 --> 00:15:11,440 They matched the prints from when he admitted ... 211 00:15:12,250 --> 00:15:13,960 - you know... - Yes I know. 212 00:15:14,290 --> 00:15:18,360 I told him we are colleagues. But we have our eyes on us. 213 00:15:18,770 --> 00:15:22,040 This must be done openly. I just called him in for questioning. 214 00:15:24,250 --> 00:15:25,800 You could have said something earlier. 215 00:15:29,410 --> 00:15:32,280 I will take care of it. She can handle it. 216 00:15:34,170 --> 00:15:35,866 It does not fit now, Nancy. 217 00:15:35,890 --> 00:15:39,026 Your fingerprints were found at a murder scene. 218 00:15:39,050 --> 00:15:41,866 - What, where? - East 14th. High-rise. 219 00:15:41,890 --> 00:15:44,520 Does that sound familiar? You will be picked up for questioning. 220 00:15:44,930 --> 00:15:48,080 - That's that Angela, right? - Yes. 221 00:15:48,610 --> 00:15:52,186 Just work together and you will succeed. Do not cover for her. 222 00:15:52,210 --> 00:15:54,360 Thanks for the warning, I have to go. 223 00:16:02,730 --> 00:16:04,360 May I? 224 00:16:05,650 --> 00:16:07,906 - Who was it? - My sister. 225 00:16:07,930 --> 00:16:11,920 - The police? - Yes. They found my fingerprints. 226 00:16:12,850 --> 00:16:17,000 - It was ... unfortunate. - It dissolves. She can help me. 227 00:16:18,250 --> 00:16:21,400 She can help you too. Just talk to her. 228 00:16:22,090 --> 00:16:26,320 You are fine. But it's too late. I can stop yourself. 229 00:16:27,650 --> 00:16:31,200 You could. If you had locked the door. 230 00:16:42,490 --> 00:16:46,960 You, Nico. Can you answer on any questions now? 231 00:16:48,890 --> 00:16:50,586 Certainly. 232 00:16:50,610 --> 00:16:53,960 Okay ... you know who who attacked you? 233 00:16:55,170 --> 00:16:57,986 No clue. I mean, it was an asian guy. 234 00:16:58,010 --> 00:17:01,760 I'm pretty sure he would meet Angela Turner. 235 00:17:02,050 --> 00:17:04,186 She hired me as a driver. 236 00:17:04,210 --> 00:17:09,106 The guy was young, he had a scary one scars, like a burn. 237 00:17:09,130 --> 00:17:11,746 - How long have you been driving her? - A couple of weeks. 238 00:17:11,770 --> 00:17:14,786 Matters, business meetings, normal stuff ... 239 00:17:14,810 --> 00:17:18,920 Do you know that we found your imprints? at a crime scene this morning? 240 00:17:19,730 --> 00:17:21,866 - Yes. - What happened? 241 00:17:21,890 --> 00:17:25,426 I drove her to a meeting, waited outside. 242 00:17:25,450 --> 00:17:28,720 I heard shots. Angela came out bleeding. 243 00:17:29,330 --> 00:17:32,480 I hurried away with her to the hospital, and ... 244 00:17:33,530 --> 00:17:37,720 - he apparently ran away from there. - Do you know why she came to your house? 245 00:17:38,770 --> 00:17:42,266 - Her portfolio. - Do you know why he attacked you? 246 00:17:42,290 --> 00:17:44,720 I tried to convince her about talking to you. 247 00:17:45,010 --> 00:17:48,400 I tried to stop her. I did not want her to be hurt. 248 00:17:49,130 --> 00:17:52,480 It looks like she stole your car. So we've called for it. 249 00:17:53,610 --> 00:17:55,280 Damn. 250 00:17:55,530 --> 00:17:59,960 It would help us if you wrote down all the places you drove her to. 251 00:18:01,050 --> 00:18:04,317 - Nice of you to let her join. - Could I have stopped her? 252 00:18:04,730 --> 00:18:06,080 No. 253 00:18:11,090 --> 00:18:14,346 Tell us about Angela. Why does she want to? that Peter Adderley is going to die? 254 00:18:14,370 --> 00:18:18,200 I thought it was about money but they do not seem to have had an agreement. 255 00:18:20,210 --> 00:18:21,946 Then I found this one. 256 00:18:21,970 --> 00:18:24,306 - An obituary? - For her husband, Neil Turner. 257 00:18:24,330 --> 00:18:26,146 He worked for Peter Adderley. Do you see? 258 00:18:26,170 --> 00:18:30,466 "When he died, he was employed at Adderley Financial Services. " 259 00:18:30,490 --> 00:18:34,640 He died four years ago in a fire at the same time as their daughter, Rebecca. 260 00:18:35,370 --> 00:18:37,786 Angela and their son Isaac survived. 261 00:18:37,810 --> 00:18:42,600 And a local hospital treated one Two days ago a woman was shot. 262 00:18:42,970 --> 00:18:45,480 She disappeared after the operation. 263 00:18:45,890 --> 00:18:49,906 They emailed me pictures from the surveillance film. 264 00:18:49,930 --> 00:18:52,506 It's Angela. Peter shot against someone before he died. 265 00:18:52,530 --> 00:18:57,826 And Angela maybe blamed him for the fire. 266 00:18:57,850 --> 00:19:01,160 Interesting theory. Keep digging. 267 00:19:04,770 --> 00:19:08,080 - Are you okay? - Can I borrow your office? Thanks. 268 00:19:10,490 --> 00:19:12,040 Certainly. 269 00:19:12,850 --> 00:19:17,320 - Nice to see you. Sit down. - Thanks. 270 00:19:20,650 --> 00:19:22,680 Sorry for my behavior. 271 00:19:24,210 --> 00:19:26,920 Losing Mallory ruined Mom. 272 00:19:27,530 --> 00:19:31,040 It took her years to build up myself again, so ... 273 00:19:31,930 --> 00:19:35,946 When she saw the photo she broke down again. 274 00:19:35,970 --> 00:19:38,386 I'm so sorry having to expose yourself to this. 275 00:19:38,410 --> 00:19:41,626 I'm not my mother. I want to know what happened. 276 00:19:41,650 --> 00:19:44,800 I'm trying to find out for myself. That's why I came. 277 00:19:46,930 --> 00:19:49,666 - So what do you know? - I know there is a gap 278 00:19:49,690 --> 00:19:53,000 and Jens ... Mallory's life. Then I do not know what happened. 279 00:19:53,930 --> 00:19:57,106 So whoever wanted to hurt her met her sometime 280 00:19:57,130 --> 00:20:00,640 between the last time you saw her and the first time I met her. 281 00:20:00,890 --> 00:20:02,440 How did you meet her? 282 00:20:03,690 --> 00:20:05,840 During an investigation. 283 00:20:07,170 --> 00:20:11,226 She helped me save a boy's life, and we became friends. 284 00:20:11,250 --> 00:20:14,400 - Did she save a boy's life? - Yes. 285 00:20:14,650 --> 00:20:17,800 And helped me through a difficult time in my life. 286 00:20:18,690 --> 00:20:21,840 That's how I remember her. Mallory always wanted to help people. 287 00:20:22,650 --> 00:20:24,880 She talked about becoming a nurse. 288 00:20:26,650 --> 00:20:29,106 Sorry to cancel. We found Nico's car. 289 00:20:29,130 --> 00:20:30,546 - Okay thanks. - Excuse me. 290 00:20:30,570 --> 00:20:35,080 No. Emma, โ€‹โ€‹I'm going to find out who did this. 291 00:20:35,730 --> 00:20:39,866 Okay. Sorry, but I'm have heard that promise before. 292 00:20:39,890 --> 00:20:43,520 - With your help we can ... - We have already told everything we know. 293 00:20:44,170 --> 00:20:48,320 There was not much to go on then, so I do not think I can help. 294 00:20:48,690 --> 00:20:50,960 I'm sorry. Thanks. 295 00:20:57,810 --> 00:21:00,960 - Absolutely. Yes, same here ... - Isabel McKenna. 296 00:21:01,210 --> 00:21:03,440 - Who are you? - Nathan Baker, I'm a blogger. 297 00:21:04,370 --> 00:21:07,040 - You wrote that article. - You're a piece of shit. 298 00:21:08,290 --> 00:21:12,866 I know it was a shock. But it seems to have helped your account. 299 00:21:12,890 --> 00:21:16,066 Your ASMR channel has received thousands new followers since then. 300 00:21:16,090 --> 00:21:17,246 Thanks. Bye. 301 00:21:18,570 --> 00:21:22,040 - I want to write an article about you. - Why? 302 00:21:22,890 --> 00:21:25,226 You're a public figure with a fascinating life. 303 00:21:25,250 --> 00:21:27,786 Your parents divorced, you lost your mother. 304 00:21:27,810 --> 00:21:31,266 You got over it and became an internet star. 305 00:21:31,290 --> 00:21:34,706 Think about how many are your age who would be inspired by it. 306 00:21:34,730 --> 00:21:37,986 You should drive a windowless car who distributes free sweets. 307 00:21:38,010 --> 00:21:42,160 - Yes, stay away from me, Nathan. - Stay away from schools too. 308 00:21:44,210 --> 00:21:47,600 The night your mother died, do you want to know where your dad was? 309 00:21:51,330 --> 00:21:55,906 Okay thanks. According to Walker, Adderley not even in town that night. 310 00:21:55,930 --> 00:21:58,826 He gave a lecture at a conference in Chicago. 311 00:21:58,850 --> 00:22:01,586 So he could not have started the fire, at least not myself. 312 00:22:01,610 --> 00:22:05,960 And according to the report was classified the fire as an accident. 313 00:22:06,490 --> 00:22:09,640 The house had broken power lines. 314 00:22:09,970 --> 00:22:13,640 So Angela might just be a paranoid bitch. 315 00:22:14,650 --> 00:22:17,800 They can be after one even if you are paranoid. 316 00:22:19,450 --> 00:22:23,320 We bring the technicians here. Maybe there is DNA that can identify the helper. 317 00:22:25,090 --> 00:22:30,786 What's up with this place? Do they own land here or? 318 00:22:30,810 --> 00:22:32,826 It's taken 30 minutes, it is ridiculous. 319 00:22:32,850 --> 00:22:36,480 - I'm sorry, we do everything we can. - Where's my car? 320 00:22:36,770 --> 00:22:39,426 Have any of you taken a pleasure trip with it? 321 00:22:39,450 --> 00:22:41,706 We just can not find the keys. 322 00:22:41,730 --> 00:22:44,786 - Have you lost the keys? - We can not find the keys. 323 00:22:44,810 --> 00:22:47,306 - The police. - Or the car. 324 00:22:47,330 --> 00:22:51,600 - What kind of car do you have? - It was a red Infiniti. 325 00:22:54,250 --> 00:22:57,026 Hi. You gave us the right address to the business park? 326 00:22:57,050 --> 00:23:01,346 Yes. It was the last place we stayed on before I found the ball sleeves. 327 00:23:01,370 --> 00:23:04,666 It's a security company, Beck Securities. 328 00:23:04,690 --> 00:23:06,666 They have agreements with Peter Adderley's company. 329 00:23:06,690 --> 00:23:11,160 It is owned and operated by Stanley Beck who has been missing for a week. 330 00:23:11,810 --> 00:23:14,746 - When did you take Angela to his office? - About a week ago. 331 00:23:14,770 --> 00:23:18,466 - Did she kill him too? - But I went back there. 332 00:23:18,490 --> 00:23:20,546 There was nothing there. No blood, no body. 333 00:23:20,570 --> 00:23:22,786 Why did you go back? 334 00:23:22,810 --> 00:23:27,080 I wanted to see who Angela was honest. I had my suspicions. 335 00:23:27,890 --> 00:23:32,040 - It did a lot of good. - Was there anything here that stood out? 336 00:23:32,370 --> 00:23:37,320 She asked you to turn in the wrong direction or pick her up from a foamy spot? 337 00:23:38,690 --> 00:23:42,186 She took me to an area. 338 00:23:42,210 --> 00:23:45,186 I thought she would buy a house but we never stayed, so ... 339 00:23:45,210 --> 00:23:48,600 - Which area? - I think it was Milbank Street. 340 00:23:48,850 --> 00:23:50,520 Sherman Oaks. 341 00:23:51,930 --> 00:23:54,720 - What about the bud? - Better than the door you slammed. 342 00:23:55,570 --> 00:23:58,626 Which goes on my security account, so I thank you for that. 343 00:23:58,650 --> 00:24:03,626 134 Milbank Street. Fire investigator Edmund Carlyle. 344 00:24:03,650 --> 00:24:05,866 Didn't Angela's family die in a fire? 345 00:24:05,890 --> 00:24:07,786 Guess who classified it as an accident? 346 00:24:07,810 --> 00:24:10,960 - We have to go and meet Edmund. - You can stay here for a while. 347 00:24:12,330 --> 00:24:15,480 Angela lost her family. She mourns. 348 00:24:16,330 --> 00:24:17,880 She needs help. 349 00:24:20,050 --> 00:24:21,840 You've done well, Nico. 350 00:24:25,170 --> 00:24:28,320 The store has a security camera and you know ... we have a date. 351 00:24:31,170 --> 00:24:32,800 It's Angela. 352 00:24:34,570 --> 00:24:37,866 As a white man, of course, he has a car with tracking. 353 00:24:37,890 --> 00:24:40,546 Vehicles will send us the position when they pinged it. 354 00:24:40,570 --> 00:24:43,506 - White privilege? - Yes, Connor was pissed. 355 00:24:43,530 --> 00:24:45,960 - You want to talk to the boss. - Yes, that sounds right. 356 00:24:49,690 --> 00:24:53,800 Thank you for talking to us. Do you remember an Angela Turner? 357 00:24:54,930 --> 00:24:56,866 No I do not think so. 358 00:24:56,890 --> 00:25:00,320 You investigated a fire with her four years ago. 359 00:25:02,610 --> 00:25:05,760 Yes, it was a broken electrical outlet. 360 00:25:06,330 --> 00:25:09,906 It's pretty common. I see it dozens of times every year. 361 00:25:09,930 --> 00:25:13,146 We work with robbery and murder. 362 00:25:13,170 --> 00:25:17,506 But we do not forget a case with a burnt girl in a bedroom. 363 00:25:17,530 --> 00:25:20,786 Angela Turner did not forget either. She has already murdered two people. 364 00:25:20,810 --> 00:25:23,960 - What did you say? - Do you recognize any of them? 365 00:25:29,970 --> 00:25:34,146 Yes. It's Stanley Beck. 366 00:25:34,170 --> 00:25:38,320 After I investigated the fire Stanley looked for me. 367 00:25:38,730 --> 00:25:41,386 I would call it arson but Stanley threatened me 368 00:25:41,410 --> 00:25:43,346 because I would call it an accident. 369 00:25:43,370 --> 00:25:46,520 We checked your bank accounts. Did he threaten you with higher taxes? 370 00:25:47,690 --> 00:25:50,840 My wife was sick and I had one chance to help her. 371 00:25:51,890 --> 00:25:55,320 Turners were already dead ... 372 00:25:56,930 --> 00:26:00,080 so I took the money. 373 00:26:02,490 --> 00:26:06,600 - Is Angela looking for me too? - Stay there. 374 00:26:14,250 --> 00:26:17,026 - Have you found Angela yet? - No not yet, 375 00:26:17,050 --> 00:26:20,106 but we are approaching. She lost time when she changed cars. 376 00:26:20,130 --> 00:26:23,786 - Whatever she does, she's not done. - We're here with the fire investigator. 377 00:26:23,810 --> 00:26:26,786 It was arson, but he was bribed to call it misfortune. 378 00:26:26,810 --> 00:26:29,226 - By Peter Adderley? - No, Stanley Beck. 379 00:26:29,250 --> 00:26:31,906 He works for a security company who worked with Adderley. 380 00:26:31,930 --> 00:26:35,546 So Adderley hires Beck to burn up Angela's house. 381 00:26:35,570 --> 00:26:38,186 Then Beck bribes the fire investigator. 382 00:26:38,210 --> 00:26:41,066 But why go on Angela and her family? 383 00:26:41,090 --> 00:26:43,906 It's about Neil Turner. His realized that his boss was a fraud. 384 00:26:43,930 --> 00:26:47,266 - Did he mean to rattle? - Maybe, but Angela is chasing everyone 385 00:26:47,290 --> 00:26:50,426 who were involved in her husband and daughter's murder. 386 00:26:50,450 --> 00:26:53,746 Beck is missing. We think Angela killed him too. 387 00:26:53,770 --> 00:26:56,066 The fire investigator may be the last who is alive. 388 00:26:56,090 --> 00:27:00,760 - We're with him now. - Angela seems to be in Sherman Oaks. 389 00:27:01,530 --> 00:27:04,586 - We have visitors. - Someone's out there. We have to go. 390 00:27:04,610 --> 00:27:06,720 - We'll be there in five minutes. - Did you think ... 391 00:27:16,810 --> 00:27:18,960 - He's reloading. - Cover me! 392 00:27:22,530 --> 00:27:24,040 Edmund! 393 00:27:29,690 --> 00:27:34,240 Petrol. I thought they were smart when they burned my family to death 394 00:27:34,730 --> 00:27:38,426 but it was just petrol. It could cost themselves to be cheap 395 00:27:38,450 --> 00:27:41,226 - when you protected them. - I'm sorry. 396 00:27:41,250 --> 00:27:45,866 It's clear that you are, now. But you did not care then. 397 00:27:45,890 --> 00:27:48,946 My wife was ill. I was desperate. 398 00:27:48,970 --> 00:27:52,266 You protected the killer. Without you, they would have ended up in jail. 399 00:27:52,290 --> 00:27:53,680 But you protected them. 400 00:28:04,370 --> 00:28:07,520 - It's you who brought me here. - Good god, no! 401 00:28:11,890 --> 00:28:13,440 Walker, cover me! 402 00:28:21,050 --> 00:28:23,200 - Are you okay? - Edmund is on the back. 403 00:28:25,010 --> 00:28:28,506 - No, wait, please! - I've waited long enough. 404 00:28:28,530 --> 00:28:31,680 Police! Angela, drop the weapon. 405 00:28:31,930 --> 00:28:33,146 It's over. 406 00:28:33,170 --> 00:28:35,226 It's not over until he pays. 407 00:28:35,250 --> 00:28:38,400 We know what he did. You must not kill him anyway. 408 00:28:39,810 --> 00:28:42,466 Think of your husband. And your daughter. 409 00:28:42,490 --> 00:28:44,560 I do it for them! 410 00:28:51,490 --> 00:28:56,400 Think of your son. You saved him. Why? 411 00:28:56,810 --> 00:28:59,546 - So that he will end up in prison. - I can shoot her. 412 00:28:59,570 --> 00:29:01,040 No. 413 00:29:02,130 --> 00:29:05,480 My brother Nico cares about you. 414 00:29:05,810 --> 00:29:08,866 You could have killed him today. It would have been safer for you. 415 00:29:08,890 --> 00:29:11,946 but you did not. You will not hurt anyone 416 00:29:11,970 --> 00:29:14,120 which has not harmed you in the first place. 417 00:29:15,370 --> 00:29:17,520 I do not believe you will hurt me either. 418 00:29:24,330 --> 00:29:27,480 I'm not moving. 419 00:29:30,530 --> 00:29:32,680 How will it be? 420 00:29:48,650 --> 00:29:52,106 Good god, thank you. 421 00:29:52,130 --> 00:29:55,280 - You are welcome. You're under arrest. - Va? 422 00:29:59,250 --> 00:30:02,706 - Hello. - Hello. Do not have a guard? 423 00:30:02,730 --> 00:30:06,066 If I want to get it done in a month. What's that? 424 00:30:06,090 --> 00:30:09,240 - Mat. - Why? 425 00:30:09,530 --> 00:30:12,906 You can also thank me and say "best sister". 426 00:30:12,930 --> 00:30:16,800 Wow, that's looking good. What's that? 427 00:30:17,170 --> 00:30:20,426 Have I not taught you anything? White wine vinegar, half an hour. 428 00:30:20,450 --> 00:30:21,680 Then it goes away. 429 00:30:23,370 --> 00:30:27,160 - What about the head? - I'm more worried about the car. 430 00:30:27,650 --> 00:30:30,066 You can pick it up at the stand today. 431 00:30:30,090 --> 00:30:33,240 I was going to replace it towards a larger model. 432 00:30:34,130 --> 00:30:38,160 Do you think Patrick could borrow? his favorite dares some money? 433 00:30:39,130 --> 00:30:41,186 I do not think it fits so well now. 434 00:30:41,210 --> 00:30:45,160 Not because you can not pay back, but we are not completely in agreement. 435 00:30:46,970 --> 00:30:51,320 - What is it? - My marriage is dying. 436 00:30:52,530 --> 00:30:56,680 And ... I do not think so that I can save it. 437 00:30:57,490 --> 00:31:00,640 I do not even know if I want to. 438 00:31:01,130 --> 00:31:05,106 Patrick thinks I'm one very bad role model for Izzy. 439 00:31:05,130 --> 00:31:08,280 He's scared that she will be like me. 440 00:31:10,170 --> 00:31:13,320 I do not know how to be reconciled after that. 441 00:31:26,810 --> 00:31:30,200 You know, the one you were saved my life. 442 00:31:31,730 --> 00:31:37,080 The one you are has saved countless more. 443 00:31:37,930 --> 00:31:41,080 Nancy, if Patrick can not see the greatness of it ... 444 00:31:41,810 --> 00:31:43,520 you should leave him. 445 00:31:49,250 --> 00:31:51,400 I can 't leave Izzy. 446 00:32:01,490 --> 00:32:03,946 You seem hung over. Is there anything I need to know? 447 00:32:03,970 --> 00:32:06,106 No, we're just working on the bombing in K-town. 448 00:32:06,130 --> 00:32:09,400 It's linked to the murder of Ruben and Choi. We dig deeper. 449 00:32:09,730 --> 00:32:12,000 - Have you found anything? - But we will come. 450 00:32:12,570 --> 00:32:15,160 I told you so. We're not joking around. 451 00:32:15,970 --> 00:32:20,026 Crikey. You have already used that joke. 452 00:32:20,050 --> 00:32:23,440 - I would not have done it. - Find out what's going on in K-town. 453 00:32:24,610 --> 00:32:27,760 Forced sale 454 00:32:38,650 --> 00:32:40,386 Home Sweet Home. 455 00:32:40,410 --> 00:32:43,560 - Leave me alone! Let me go. - Come here, you little shit. 456 00:32:44,130 --> 00:32:47,280 Pull him into the alley. Empty the pockets. 457 00:32:48,290 --> 00:32:52,320 Let him go. Two against one is not so sporty. 458 00:32:53,130 --> 00:32:54,286 Are you a cop? 459 00:32:55,610 --> 00:32:58,226 I do not like bullies only. 460 00:32:58,250 --> 00:33:03,440 Gottegrisen, I understand you. Always bigger than your friends. 461 00:33:03,890 --> 00:33:08,800 They tease you for the weight, but they benefit from you. 462 00:33:09,090 --> 00:33:12,426 That's the gaping hole here which I can not stand. 463 00:33:12,450 --> 00:33:15,786 You talk a lot of shit but has no dirt under the nails. 464 00:33:15,810 --> 00:33:18,506 You will find a simple punching bag and quarrel with them 465 00:33:18,530 --> 00:33:22,400 so that no one sees how useless you actually are. 466 00:33:24,170 --> 00:33:28,960 But sooner or later they understand. That day is today. 467 00:33:31,730 --> 00:33:35,560 How much to crack your nose on him? 468 00:33:36,970 --> 00:33:39,880 - Va? - I am not talking to you. 469 00:33:41,330 --> 00:33:45,160 200? 300? 470 00:33:46,890 --> 00:33:49,946 We say $ 1,000. 471 00:33:49,970 --> 00:33:52,320 For the nose and his front teeth. 472 00:33:52,610 --> 00:33:54,760 You, we're leaving. 473 00:33:55,010 --> 00:33:56,720 You? Hello? 474 00:34:04,090 --> 00:34:07,240 - I'm gonna kill him. - Fletch is a hacker. 475 00:34:07,610 --> 00:34:10,760 - This is not his specialty. - He would take care of it. 476 00:34:11,370 --> 00:34:14,920 - We did not give him much time. - Dad, stop defending him. 477 00:34:15,450 --> 00:34:18,760 - This is ridiculous. - Now they're coming. 478 00:34:24,090 --> 00:34:27,986 Joseph Vaughn. I'm sorry for your loss. 479 00:34:28,010 --> 00:34:31,186 The same. I've heard that you knew my Mallory. 480 00:34:31,210 --> 00:34:32,800 I liked her a lot. 481 00:34:36,210 --> 00:34:37,960 She was a good girl. 482 00:34:39,730 --> 00:34:43,026 I apologize for the tombstone. 483 00:34:43,050 --> 00:34:45,200 We'll order a new one. 484 00:34:47,210 --> 00:34:50,720 We knew her as Jen Striker. 485 00:34:51,970 --> 00:34:53,600 Does it mean anything to you? 486 00:34:57,010 --> 00:34:58,586 It's a long story. 487 00:34:58,610 --> 00:35:02,160 It means so much to someone gave her a proper funeral. 488 00:35:03,130 --> 00:35:06,280 I can not thank you enough. 489 00:35:12,170 --> 00:35:13,800 HOOK and GO TOWING 490 00:35:14,890 --> 00:35:18,120 - Here it is. I'm picking up the papers. - Thanks. 491 00:35:37,010 --> 00:35:38,906 THANKS FOR THE RIDE, ANGELA 492 00:35:38,930 --> 00:35:41,320 - Is everything okay? - Yes that is good. 493 00:35:47,890 --> 00:35:51,040 What have you drawn me into, Booster Seat? 494 00:35:52,570 --> 00:35:55,706 I have always loved to escape town, and hated that name. 495 00:35:55,730 --> 00:35:58,906 I'm shitting. You just said I did would use his phone. 496 00:35:58,930 --> 00:36:00,706 You said nothing about some fucking explosion. 497 00:36:00,730 --> 00:36:04,226 You got paid. There is no way to connect you to it. 498 00:36:04,250 --> 00:36:07,306 - Ricky was sewn in for it. - I know. 499 00:36:07,330 --> 00:36:10,506 - They canceled the match. - Did they? 500 00:36:10,530 --> 00:36:13,880 I do not understand you. I do not like it. 501 00:36:15,290 --> 00:36:16,640 Booster. 502 00:36:17,970 --> 00:36:20,466 If you ever want to see the rest of your money 503 00:36:20,490 --> 00:36:22,546 do you need to understand that it was the last time 504 00:36:22,570 --> 00:36:24,720 you called me something else than my name. 505 00:36:25,370 --> 00:36:26,526 Oh really? 506 00:36:29,570 --> 00:36:32,720 If I do not then? Booster? 507 00:36:52,650 --> 00:36:54,800 That's not enough. 508 00:36:56,330 --> 00:36:59,626 I'll keep myself short. We have acquired a new premises 509 00:36:59,650 --> 00:37:01,506 in collaboration with the City of Los Angeles 510 00:37:01,530 --> 00:37:03,746 so I will defend my title next week. 511 00:37:03,770 --> 00:37:06,826 Koreatown needs something to celebrate, now more than ever. 512 00:37:06,850 --> 00:37:09,986 And after defeating my opponent, I donate the prize 513 00:37:10,010 --> 00:37:13,160 to build the area - my area. 514 00:37:13,770 --> 00:37:18,320 Thanks. Well done, kid. Ricky Leone has pulled himself up. 515 00:37:19,650 --> 00:37:22,826 Never thought I would be happy of going to a cemetery. 516 00:37:22,850 --> 00:37:25,520 But I love to see what you did for that family. 517 00:37:25,770 --> 00:37:29,506 I just arrested a woman for to have killed two people in revenge. 518 00:37:29,530 --> 00:37:34,440 She did not finish. I do not say that she should burn everything down, 519 00:37:35,730 --> 00:37:37,786 but she deserves some kind of peace. 520 00:37:37,810 --> 00:37:41,946 Not so long ago had you avoided their pain, 521 00:37:41,970 --> 00:37:43,826 if you got what you wanted. 522 00:37:43,850 --> 00:37:47,000 They had nothing to offer, but you helped them anyway. 523 00:37:47,450 --> 00:37:50,600 - I'm proud of you, South. - Thanks Dad. 524 00:37:53,250 --> 00:37:56,826 - Emma, โ€‹โ€‹hey. - Hello. 525 00:37:56,850 --> 00:38:00,000 - Sorry I show up like this. - No danger. 526 00:38:00,250 --> 00:38:03,400 - I just wanted to see where she worked. - Oh... 527 00:38:05,250 --> 00:38:09,240 Here it is. Why does it feel like that I owe you an apology? 528 00:38:09,530 --> 00:38:12,960 - What do you mean? - It's nice. 529 00:38:14,410 --> 00:38:17,680 You let her into your family. 530 00:38:17,930 --> 00:38:21,080 Do you have any white wine? 531 00:38:22,850 --> 00:38:24,520 I'll check. 532 00:38:27,130 --> 00:38:29,280 This is you. 533 00:38:31,530 --> 00:38:36,520 I've been thinking about what you said about the unknown period in her life. 534 00:38:37,410 --> 00:38:40,720 It was over ten years old. 535 00:38:41,690 --> 00:38:45,840 If she was alive, why did she not come home? 536 00:38:47,490 --> 00:38:49,640 Why did she forget me? 537 00:38:53,330 --> 00:38:55,480 I want to show you one thing. 538 00:38:58,410 --> 00:39:03,080 I love you Emma, and I miss you so much. 539 00:39:04,330 --> 00:39:09,840 If you ever get lonely, think about how much fun we had in St. Croix. 540 00:39:14,330 --> 00:39:16,480 She never forgot you, Emma. 541 00:39:17,530 --> 00:39:20,680 But something scared her so she stayed away. 542 00:39:21,010 --> 00:39:24,160 To keep you out. She changed her name. 543 00:39:29,610 --> 00:39:31,760 Jen Striker. 544 00:39:33,770 --> 00:39:36,826 When we were kids we used to play superheroes. 545 00:39:36,850 --> 00:39:40,760 I'm a Wonderwoman , I'm a Supergirl . But not Mallory. 546 00:39:41,890 --> 00:39:45,360 She wanted to create her own superhero. 547 00:39:47,450 --> 00:39:49,506 Jen Striker was her superhero name, 548 00:39:49,530 --> 00:39:52,440 there were even on her cheating game. 549 00:39:54,650 --> 00:39:57,800 If she had to hide like anyone else 550 00:39:59,010 --> 00:40:01,160 there was no one better than Jen Striker. 551 00:40:03,730 --> 00:40:07,160 You know, this ... 552 00:40:09,210 --> 00:40:10,880 was hers. 553 00:40:11,890 --> 00:40:14,786 But we have many of her things in a storeroom. 554 00:40:14,810 --> 00:40:17,960 from Jen Striker's life, the life she built up. 555 00:40:18,650 --> 00:40:22,280 But I think Mallory would be happy if you got it. 556 00:40:23,050 --> 00:40:26,200 Maybe you get some back of her for a while. 557 00:40:28,650 --> 00:40:31,320 Do you think you can find it? who did this? 558 00:40:32,650 --> 00:40:35,800 I'm never going to give up ... ever. 559 00:40:40,170 --> 00:40:42,320 What more can you tell us about her? 560 00:40:45,250 --> 00:40:49,466 She drank a lot of coffee. 561 00:40:49,490 --> 00:40:54,000 She cared about environmental issues, she walked around with a travel mug ... 562 00:40:58,490 --> 00:41:00,640 Hello Darling. 563 00:41:04,850 --> 00:41:06,480 Is everything okay? 564 00:41:07,410 --> 00:41:09,040 I met Nathan Baker. 565 00:41:09,850 --> 00:41:13,000 - Where? - He found me at school. 566 00:41:13,770 --> 00:41:17,906 - What did he say? - That you were with Nancy 567 00:41:17,930 --> 00:41:20,080 the night my mother died. 568 00:41:20,970 --> 00:41:23,120 That's why you did not pick me up. 569 00:41:24,450 --> 00:41:27,960 Is it true? 570 00:41:31,090 --> 00:41:34,786 It's not what you think. Nancy and I knew each other 571 00:41:34,810 --> 00:41:37,626 before we got together. The police had a charity party. 572 00:41:37,650 --> 00:41:42,080 Yes, but it was your weekend! If only you had picked me up 573 00:41:42,490 --> 00:41:45,386 mother would not have driven and she would not be dead. 574 00:41:45,410 --> 00:41:47,266 Whats happening here? 575 00:41:47,290 --> 00:41:50,426 I know it's hard to understand, but Nathan is trying to hurt me. 576 00:41:50,450 --> 00:41:52,346 - He wants to hurt us ... - But it's true! 577 00:41:52,370 --> 00:41:54,520 You just said it was true. 578 00:41:55,290 --> 00:41:58,546 And now you do not even want to be in the same room. 579 00:41:58,570 --> 00:42:01,720 So ... was it worth it? 580 00:42:04,050 --> 00:42:07,866 Iz ... this is complicated, and nothing ... 581 00:42:07,890 --> 00:42:10,346 - Complicated! - Yes, it's complicated. 582 00:42:10,370 --> 00:42:13,426 Okay, if you're not honest about this family, I am. 583 00:42:13,450 --> 00:42:17,120 I am moving. It's called emancipation. 584 00:42:19,490 --> 00:42:22,680 - Iz, you're not moving. - Yes, I will. 585 00:42:23,170 --> 00:42:25,906 Many of Dylan's artists are emancipated, 586 00:42:25,930 --> 00:42:27,186 so I can stay with him. 587 00:42:27,210 --> 00:42:29,146 But you do not know them, we should talk ... 588 00:42:29,170 --> 00:42:30,986 No, there is nothing more to talk about. 589 00:42:31,010 --> 00:42:33,146 We go into family therapy. 590 00:42:33,170 --> 00:42:35,586 So that someone with a degree can say you'm lying. 591 00:42:35,610 --> 00:42:37,120 Watch yourself! 592 00:42:38,010 --> 00:42:43,160 You must not decide this. We are not equal, do you understand? 593 00:42:45,690 --> 00:42:49,080 Well, that's up to the court to decide. 594 00:42:50,170 --> 00:42:54,280 I have already filled in the paperwork. Give up, Nance. 595 00:42:54,730 --> 00:42:56,040 I'm going to Letti. 596 00:43:11,690 --> 00:43:14,840 Subtitles: Annika Bidner www.plint.com 49724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.