Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,264
♪♪
2
00:00:28,767 --> 00:00:30,595
A box.
3
00:00:34,208 --> 00:00:35,513
That's where I've had
to place him.
4
00:00:37,385 --> 00:00:39,343
The feelings I wasn't
powerful enough to control...
5
00:00:41,737 --> 00:00:45,219
I put them there.
I put him there.
6
00:00:46,481 --> 00:00:50,137
Closed up in the
recesses of my mind.
7
00:00:50,180 --> 00:00:54,402
People say to me all the time,
"I couldn't do what you did."
8
00:00:54,445 --> 00:00:56,708
I tell them,
9
00:00:56,752 --> 00:00:58,493
"I didn't do it."
10
00:01:02,801 --> 00:01:04,803
I couldn't do it.
11
00:01:14,770 --> 00:01:16,467
It began six months ago
12
00:01:18,165 --> 00:01:20,863
on a road we had driven
thousands of times.
13
00:01:35,530 --> 00:01:37,401
Okay, here we go.
14
00:01:38,533 --> 00:01:40,665
Just wait for the signal
15
00:01:40,709 --> 00:01:44,539
and then I'll call you in,
okay? Quiet.
16
00:01:44,582 --> 00:01:46,845
She's gonna hate me for this.
17
00:01:46,889 --> 00:01:49,283
But she's...
She's gonna love me too.
18
00:01:50,458 --> 00:01:51,676
Shh...
19
00:01:54,549 --> 00:01:57,813
Surprise.
20
00:01:57,856 --> 00:02:01,164
- Happy Mother's Day.
- Nooooo...
21
00:02:01,208 --> 00:02:03,210
Come on.
Happy Mother's Day honey.
22
00:02:03,253 --> 00:02:04,428
Mm, thank you.
23
00:02:04,472 --> 00:02:05,951
Oh! I'll get it.
24
00:02:05,995 --> 00:02:08,519
Whoa!
There she goes again. Nope!
25
00:02:08,563 --> 00:02:10,434
- Sorry.
- It's just water.
26
00:02:10,478 --> 00:02:12,001
It'll dry. Don't worry about it.
27
00:02:12,044 --> 00:02:13,959
You know what'll happen when
you take one of those a day.
28
00:02:14,003 --> 00:02:15,787
Well...
29
00:02:15,831 --> 00:02:17,572
- Ta-da!
- Ta-da!
30
00:02:18,834 --> 00:02:21,489
- Like magic.
- Magic!
31
00:02:21,532 --> 00:02:23,621
- Can I eat? We're starving.
- Bring 'em in!
32
00:02:23,665 --> 00:02:25,449
- Come on, guys.
- Happy Mother's Day!
33
00:02:25,493 --> 00:02:27,234
- Happy Mother's Day!
- I love you, Mom.
34
00:02:27,277 --> 00:02:30,324
- Hey, Sam!
- Oh!
35
00:02:32,021 --> 00:02:33,936
- I love you, Mom.
- Sam can do that.
36
00:02:33,979 --> 00:02:37,374
Oh! Oh, I love this.
37
00:02:37,418 --> 00:02:39,246
What's wrong with your floor?
It's all wet.
38
00:02:39,289 --> 00:02:41,378
Mom's getting the
full treatment.
39
00:02:42,684 --> 00:02:47,558
Relax...
Imagine a grassy hillside...
40
00:02:49,517 --> 00:02:53,608
- Hey!
- The sun on your face...
41
00:02:53,651 --> 00:02:55,610
Are you sure you want
another one of these, honey?
42
00:02:55,653 --> 00:02:57,786
This is heaven.
43
00:03:09,319 --> 00:03:12,235
What's your name?
Where are you hurt?
44
00:03:12,279 --> 00:03:13,758
Ribs?
45
00:03:13,802 --> 00:03:15,978
Okay, we're gonna put
this collar on.
46
00:03:16,021 --> 00:03:17,675
- Chris?
- All right.
47
00:03:17,719 --> 00:03:20,025
Okay, we're
gonna grab your shoulder.
48
00:03:37,608 --> 00:03:39,697
We're gonna get you
to the hospital, Chris.
49
00:03:39,741 --> 00:03:40,742
Just stay with me, okay?
50
00:03:44,093 --> 00:03:47,401
How's the driver of
the other car?
51
00:03:48,793 --> 00:03:51,013
Just hang in there, okay?
52
00:03:57,324 --> 00:03:59,630
...what motors are going to
work best at what assembly
53
00:03:59,674 --> 00:04:01,284
before we can answer
that question.
54
00:04:01,328 --> 00:04:03,591
All right, so let's move on
to a different topic,
55
00:04:03,634 --> 00:04:05,375
one I think
you're all very interested in.
56
00:04:05,419 --> 00:04:08,726
That's really more
where Chris' expertise lies.
57
00:04:08,770 --> 00:04:11,076
I'm gonna go ahead and pose
that question to him. Chris?
58
00:04:14,123 --> 00:04:15,777
Chris?
59
00:04:17,779 --> 00:04:19,607
Servo motors or linear motors?
60
00:04:21,043 --> 00:04:23,306
I'm sorry.
61
00:04:23,350 --> 00:04:24,786
I didn't get the question.
62
00:04:30,487 --> 00:04:34,274
Did you only shave
half your face today?
63
00:04:38,147 --> 00:04:40,758
Yeah. I guess I did.
64
00:04:40,802 --> 00:04:42,804
It's a style thing.
65
00:04:44,371 --> 00:04:47,112
Looks good.
66
00:04:47,156 --> 00:04:50,594
You know, uh, Carl,
maybe you should try that.
67
00:04:50,638 --> 00:04:51,769
You might close
a sale sometime.
68
00:04:52,988 --> 00:04:54,642
But seriously, Carl,
69
00:04:54,685 --> 00:04:56,905
have you seen these arrays
at the Cincinnati assembly?
70
00:04:56,948 --> 00:04:58,994
Well, we don't have one there,
71
00:04:59,037 --> 00:05:00,778
but, there's a proprietary
72
00:05:00,822 --> 00:05:03,085
software written by a
guy in Chicago.
73
00:05:07,394 --> 00:05:09,613
So metimes I think
life around me,
74
00:05:09,657 --> 00:05:12,094
this daily grind,
75
00:05:12,137 --> 00:05:14,575
should stop.
76
00:05:16,838 --> 00:05:19,144
Give me time to wake.
77
00:05:19,188 --> 00:05:22,060
But it all just keeps going.
78
00:05:29,851 --> 00:05:31,853
"A year of firsts."
79
00:05:31,896 --> 00:05:33,594
That's what my crisis
80
00:05:33,637 --> 00:05:36,510
intervention counselor told
me it would be.
81
00:06:04,015 --> 00:06:07,410
- Dad, you're late again.
- Hey, Ben... Sam.
82
00:06:07,454 --> 00:06:09,804
Yeah, I got held up at work.
Sorry.
83
00:06:09,847 --> 00:06:13,677
- How was your day?
- Good.
84
00:06:13,721 --> 00:06:15,940
Maybe you should buy me a cell
phone so I know where you are.
85
00:06:15,984 --> 00:06:18,116
Yep. Right after I buy you
a new car.
86
00:06:18,160 --> 00:06:20,031
- Put your seatbelt on.
- I know.
87
00:06:22,469 --> 00:06:23,992
I don't care
what anyone says,
88
00:06:24,035 --> 00:06:25,994
nice guys finish last.
89
00:06:26,037 --> 00:06:28,039
We can't have our senators
playing softball.
90
00:06:28,083 --> 00:06:29,519
I mean, really. Check your
91
00:06:29,563 --> 00:06:31,782
Florence Nightingale act at
the door, all right?
92
00:06:31,826 --> 00:06:32,827
It's called reality.
93
00:06:51,889 --> 00:06:53,413
Dad! Come on! I'm hungry.
94
00:06:55,806 --> 00:06:57,155
Yeah.
95
00:06:59,941 --> 00:07:01,116
Hey, Sam.
96
00:07:04,815 --> 00:07:06,861
Okay. See what we got.
97
00:07:11,909 --> 00:07:13,128
What's this?
98
00:07:14,129 --> 00:07:16,610
Whew. That's uh...
99
00:07:18,133 --> 00:07:19,961
How about...
100
00:07:22,180 --> 00:07:24,139
Huh.
101
00:07:24,182 --> 00:07:26,184
Just order pizza.
102
00:07:30,058 --> 00:07:33,235
Yeah. I'm sick of pizza.
103
00:07:39,546 --> 00:07:41,112
Pff!
104
00:07:41,156 --> 00:07:43,158
♪♪
105
00:07:52,167 --> 00:07:54,212
T his house used to be
filled with noise.
106
00:07:54,256 --> 00:07:56,127
Could never get any work done.
107
00:07:59,609 --> 00:08:01,829
TV. Violin out of tune.
108
00:08:01,872 --> 00:08:04,266
Piano practice.
Microwave beeps. Chasing.
109
00:08:04,309 --> 00:08:07,182
Fights.
Endless giggling.
110
00:08:16,670 --> 00:08:18,193
I'd just hit snooze
and sleep through it all.
111
00:08:20,935 --> 00:08:23,067
Now it's too quiet
to even sleep.
112
00:08:30,292 --> 00:08:32,294
Can you hold it down?
113
00:08:39,170 --> 00:08:40,650
Geez!
114
00:08:40,694 --> 00:08:42,130
Dad.
115
00:08:42,173 --> 00:08:45,133
Hey.
You scared me.
116
00:08:45,176 --> 00:08:49,093
- Can I use the car?
- Where you goin'?
117
00:08:49,137 --> 00:08:52,183
I didn't even know you were
home. Do you want a bite?
118
00:08:52,227 --> 00:08:57,014
Gonna spend the night at
Jason's. I got my phone.
119
00:08:57,058 --> 00:09:00,931
Sure, sure.
Just, uh, be careful. Okay?
120
00:09:00,975 --> 00:09:02,803
Yeah.
121
00:09:06,067 --> 00:09:07,634
...four people.
122
00:09:07,677 --> 00:09:10,985
An accident
many still can't believe.
123
00:09:11,028 --> 00:09:12,290
A bsolute
devastation.
124
00:09:12,334 --> 00:09:13,335
I'm still in shock.
125
00:09:13,378 --> 00:09:15,250
Inside this mangled car
126
00:09:15,293 --> 00:09:18,253
was Christopher Williams,
his pregnant wife Michelle,
127
00:09:18,296 --> 00:09:20,690
and three of his four children.
128
00:09:20,734 --> 00:09:23,040
- Oh, I'm so sorry to be late.
- Hey, Mom.
129
00:09:23,084 --> 00:09:25,869
God, you guys
must be starving. Hi.
130
00:09:25,913 --> 00:09:27,305
Place is a mess.
What are you doing?
131
00:09:27,349 --> 00:09:29,133
Dad got pizza.
132
00:09:29,177 --> 00:09:31,266
- Again?
- Yeah. Again.
133
00:09:33,224 --> 00:09:35,226
- What are you doing?
- I'm just studying up, I uh...
134
00:09:35,270 --> 00:09:36,227
I was pretty out of it after.
135
00:09:36,271 --> 00:09:37,359
CHURCH LEADER
SURVIVES CRASH
136
00:09:37,402 --> 00:09:39,100
I can't remember exactly
what happened.
137
00:09:39,143 --> 00:09:41,058
You better be careful what
you're saying on television.
138
00:09:41,102 --> 00:09:43,191
- Lawyers are going to hold you
to this. - Yeah, I know, Ma.
139
00:09:43,234 --> 00:09:45,106
What do you mean, you know?
140
00:09:45,149 --> 00:09:47,195
I got the notice.
We go to court in three weeks.
141
00:09:50,285 --> 00:09:51,982
I'm going to testify for you.
142
00:09:52,026 --> 00:09:54,855
Uh, no, Mom. I don't think
that's a good idea.
143
00:09:54,898 --> 00:09:56,639
- Why not?
- I just don't want you to hear
144
00:09:56,683 --> 00:09:58,946
all the details,
you know?
145
00:09:58,989 --> 00:10:00,382
There might be pictures and...
146
00:10:00,425 --> 00:10:02,863
So you're trying to tell me
to stand back, Chris?
147
00:10:02,906 --> 00:10:04,778
- That's not what I'm saying.
- I'm not going to stand back
148
00:10:04,821 --> 00:10:06,257
if that's what you're
trying to tell me.
149
00:10:06,301 --> 00:10:08,651
- That's not what I'm saying.
- Oh, I can't take this!
150
00:10:08,695 --> 00:10:12,699
I-I really, I-I look at this,
and it totally upsets me.
151
00:10:12,742 --> 00:10:15,049
And you gotta remember
one thing for me.
152
00:10:15,092 --> 00:10:17,268
Yours was an accident, Chris.
153
00:10:17,312 --> 00:10:20,445
But his, his was a choice.
154
00:10:20,489 --> 00:10:22,926
So it's from here to there.
Do you understand?
155
00:10:22,970 --> 00:10:25,842
That's how wrong he was!
156
00:10:25,886 --> 00:10:28,671
And that's how he destroyed
everybody's life here.
157
00:10:28,715 --> 00:10:30,673
Eyewitness News.
158
00:10:30,717 --> 00:10:33,328
That'll never change
and four people are dead.
159
00:10:35,460 --> 00:10:36,636
T hey will have to decide
160
00:10:36,679 --> 00:10:38,289
whether to charge the 17
year old driver
161
00:10:38,333 --> 00:10:41,249
- That's enough. - as an
adult or a juvenile.
162
00:10:41,292 --> 00:10:42,380
- Three factors will...
163
00:10:42,424 --> 00:10:43,730
- Do you want peanut
butter and jelly?
164
00:10:43,773 --> 00:10:45,340
That's all I've got.
Say yes.
165
00:10:45,383 --> 00:10:46,950
Sure. -
166
00:10:46,994 --> 00:10:49,692
- Turn that thing off.
- ...his history
167
00:10:49,736 --> 00:10:52,826
and how close he is to the age
of 18.
168
00:11:01,443 --> 00:11:03,445
Shh, shh, shh, it's okay.
169
00:11:18,982 --> 00:11:20,984
♪♪
170
00:11:28,035 --> 00:11:31,342
H oudini, the
great escape artist.
171
00:11:31,386 --> 00:11:34,041
When he knew his
mother was dying,
172
00:11:34,084 --> 00:11:38,480
at her bedside,
he made a plan with her.
173
00:11:38,523 --> 00:11:40,351
They agreed that,
when she died,
174
00:11:40,395 --> 00:11:41,962
she would came back from the
175
00:11:42,005 --> 00:11:45,313
other side to prove the
existence of an afterlife.
176
00:11:45,356 --> 00:11:47,315
How?
177
00:11:47,358 --> 00:11:49,447
The decided on a key word.
178
00:11:49,491 --> 00:11:52,450
One secret code word.
179
00:11:54,278 --> 00:11:55,932
If he heard that word from a
180
00:11:55,976 --> 00:11:59,240
psychic, a soothsayer,
or a medium...
181
00:11:59,283 --> 00:12:01,546
...that would be his proof.
182
00:12:01,590 --> 00:12:06,290
It would mean that his mom
was still there, somewhere...
183
00:12:06,334 --> 00:12:07,422
sending him a sign.
184
00:12:20,130 --> 00:12:22,263
It's just water. It'll dry.
Don't worry about it.
185
00:12:27,616 --> 00:12:29,357
Michelle...
186
00:12:31,838 --> 00:12:34,144
Houdini watched.
187
00:12:34,188 --> 00:12:36,407
And waited.
188
00:12:57,472 --> 00:12:59,604
Chris...
189
00:13:08,483 --> 00:13:10,528
We're gonna take care
good care of you.
190
00:13:12,400 --> 00:13:13,531
We're gonna take care of
191
00:13:13,575 --> 00:13:14,881
everything. I don't
want you to worry.
192
00:13:14,924 --> 00:13:16,143
How are his vitals?
193
00:13:17,361 --> 00:13:19,276
Blood pressure is 60/40.
194
00:13:19,320 --> 00:13:21,888
He's tachycardic at 115.
195
00:13:21,931 --> 00:13:23,498
How's your breathing,
Mr. Williams?
196
00:13:23,541 --> 00:13:26,414
Respiration is...
197
00:13:26,457 --> 00:13:29,852
In your chest?
Lower abdomen? Yes. Good.
198
00:13:29,896 --> 00:13:31,985
All right.
Just open your eyes.
199
00:13:32,028 --> 00:13:34,509
Stay with us a little bit.
We'll get you out of this.
200
00:13:45,999 --> 00:13:48,305
Stay with us, Chris.
Stay with us.
201
00:14:05,714 --> 00:14:08,238
He's gonna be
okay. Hang in there.
202
00:14:08,282 --> 00:14:10,545
Thank you.
203
00:14:19,249 --> 00:14:22,165
I'm sorry, son.
204
00:14:22,209 --> 00:14:25,342
I'm-I'm sorry, son.
I'm sorry.
205
00:14:25,386 --> 00:14:27,127
This is a mess.
206
00:14:28,476 --> 00:14:30,043
Couldn't they have cleaned him
207
00:14:30,086 --> 00:14:32,610
up a little better than this,
dammit?
208
00:14:32,654 --> 00:14:34,351
Dad...
209
00:14:40,270 --> 00:14:41,619
Sorry, son.
210
00:14:44,753 --> 00:14:47,234
Oh, Michael...
211
00:14:50,411 --> 00:14:52,413
He wants to see you.
212
00:15:01,988 --> 00:15:03,250
Michael...
213
00:15:14,348 --> 00:15:16,611
They're gone, son.
214
00:15:21,790 --> 00:15:24,358
- No...
- I'm sorry, son.
215
00:15:27,491 --> 00:15:30,494
So sorry. I know.
216
00:15:33,367 --> 00:15:34,934
It'll be all right.
217
00:15:39,199 --> 00:15:40,983
Okay.
218
00:15:41,027 --> 00:15:43,551
Here's what they're gonna argue.
219
00:15:43,594 --> 00:15:44,813
They're going to say he was
220
00:15:44,856 --> 00:15:46,597
under aged and should be
tried as a juvenile.
221
00:15:46,641 --> 00:15:47,990
We're gonna argue that he was
222
00:15:48,034 --> 00:15:49,557
two months away from
his 18th birthday
223
00:15:49,600 --> 00:15:51,298
and should be tried as an adult.
224
00:15:51,341 --> 00:15:52,995
I think the judge
will see our way.
225
00:15:53,039 --> 00:15:55,432
- Okay.
- Oh, another thing.
226
00:15:55,476 --> 00:15:59,436
Don't... uh... don't call it an
accident. Call it a crash.
227
00:15:59,480 --> 00:16:03,005
We don't want to anyway imply
that this was an act of God.
228
00:16:03,049 --> 00:16:05,529
He chose to drink and drive.
229
00:16:05,573 --> 00:16:09,011
There's no accident about it.
Got it?
230
00:16:09,055 --> 00:16:14,364
Um, what kind of sentence
will he get?
231
00:16:14,408 --> 00:16:16,062
30 plus for something like this.
232
00:16:16,105 --> 00:16:18,716
Oh. You know I'm having a...
233
00:16:20,762 --> 00:16:22,764
hard time knowing how to...
234
00:16:24,505 --> 00:16:26,028
how to feel about that.
235
00:16:26,072 --> 00:16:28,335
It doesn't really
matter how you feel.
236
00:16:28,378 --> 00:16:32,078
What mattered is what happened.
237
00:16:32,121 --> 00:16:34,515
The law takes care of the rest.
238
00:16:34,558 --> 00:16:38,040
The law puts the criminal
where he belongs,
239
00:16:38,084 --> 00:16:42,044
in a box
with steel bars.
240
00:16:42,088 --> 00:16:47,049
He drank like an adult.
He gets tried like an adult.
241
00:16:47,093 --> 00:16:49,312
He's going away
for a very long time.
242
00:16:49,356 --> 00:16:52,054
30 years, that's...
243
00:16:52,098 --> 00:16:56,667
You know, he...
he won't have much of a life
244
00:16:56,711 --> 00:16:58,408
- by the time he gets out.
- Chris,
245
00:16:58,452 --> 00:17:01,411
the difference
between juvie and adults
246
00:17:01,455 --> 00:17:04,153
isn't just simply three years
versus 30.
247
00:17:04,197 --> 00:17:09,463
If he's tried as a juvenile, he
gets out at age 21, scot-free.
248
00:17:09,506 --> 00:17:12,640
His record, expunged.
Like this never happened.
249
00:17:14,555 --> 00:17:16,078
Yeah. Yeah.
250
00:17:16,122 --> 00:17:17,688
Chris, with all due respect,
251
00:17:17,732 --> 00:17:21,083
you're not in a mindset
to see this situation clearly,
252
00:17:21,127 --> 00:17:24,521
and, understandably, you're in
a highly emotional state.
253
00:17:24,565 --> 00:17:28,221
I see this stuff all the time.
254
00:17:28,264 --> 00:17:29,831
Yeah.
255
00:17:29,874 --> 00:17:32,268
I'm on your side.
256
00:17:34,575 --> 00:17:35,837
An eye for an eye, right?
257
00:17:38,796 --> 00:17:40,537
Look, the state wants justice.
258
00:17:41,538 --> 00:17:42,757
So do you.
259
00:17:55,248 --> 00:17:57,641
L ife in the
middle of the night,
260
00:17:57,685 --> 00:18:00,775
a blurry divide
between bad dream and reality.
261
00:18:07,434 --> 00:18:08,783
Sometimes,
262
00:18:08,826 --> 00:18:10,263
I think about how easy it would
263
00:18:10,306 --> 00:18:11,829
be justto steer into one of
those barricades.
264
00:18:14,441 --> 00:18:15,833
Those are the thoughts that
265
00:18:15,877 --> 00:18:17,444
come to mindwhen you're
driving at 3:00 AM.
266
00:18:40,728 --> 00:18:41,816
Oh, man.
267
00:18:53,828 --> 00:18:55,612
Anyone out this late must have
something on his mind.
268
00:18:55,656 --> 00:18:57,571
Hmm.
269
00:18:57,614 --> 00:19:00,617
You know, you should clean that
thing. It's pretty nasty.
270
00:19:00,661 --> 00:19:01,923
I just cleaned the bathroom.
271
00:19:01,966 --> 00:19:04,273
- So?
- It's one or the other.
272
00:19:04,317 --> 00:19:05,753
Why?
273
00:19:05,796 --> 00:19:06,797
I don't want to clean the
274
00:19:06,841 --> 00:19:08,190
bathroom and touch
the microwave!
275
00:19:08,234 --> 00:19:09,974
That's a valid point.
276
00:19:11,976 --> 00:19:14,544
You look familiar.
277
00:19:14,588 --> 00:19:16,981
Why are you here at this hour?
You lost?
278
00:19:17,025 --> 00:19:19,810
No, I just like to get
away sometimes.
279
00:19:19,854 --> 00:19:21,638
What, like a vacation?
280
00:19:21,682 --> 00:19:24,554
Yeah. This is my vacation.
281
00:19:24,598 --> 00:19:27,296
Right. You come here
because you're drawn here.
282
00:19:27,340 --> 00:19:28,906
It is a place of healing.
283
00:19:28,950 --> 00:19:30,865
Yeah...
284
00:19:32,649 --> 00:19:33,998
You believe in guardian angles?
285
00:19:34,042 --> 00:19:36,392
Uh...
286
00:19:36,436 --> 00:19:38,699
That's pretty non-committal.
Where's your faith?
287
00:19:38,742 --> 00:19:40,788
I think that's why
you're so alone.
288
00:19:40,831 --> 00:19:43,530
They're bored with you.
289
00:19:43,573 --> 00:19:46,010
You're too solid.
You don't need anyone.
290
00:19:46,054 --> 00:19:47,664
- Yeah. - You should
bust a water pipe,
291
00:19:47,708 --> 00:19:50,276
let something flood out.
Then they'll show up.
292
00:19:50,319 --> 00:19:51,886
This life...
293
00:19:51,929 --> 00:19:54,715
This life is a flash in the pan.
294
00:19:54,758 --> 00:19:56,891
You'll never get to Heaven if
you can't decide these things.
295
00:19:56,934 --> 00:19:59,023
- You know, I thought this
was Heaven. - No!
296
00:19:59,067 --> 00:20:00,851
This? This is hell.
297
00:20:27,617 --> 00:20:29,706
Surprise.
298
00:20:29,750 --> 00:20:31,752
♪♪
299
00:20:45,592 --> 00:20:48,421
Michelle loved searching for
seashells on the beach.
300
00:20:54,122 --> 00:20:55,993
She always collected moments.
301
00:20:56,037 --> 00:20:58,735
Fireworks. Small halves.
Holidays.
302
00:20:58,779 --> 00:21:00,955
Decorations.
Family photos.
303
00:21:03,958 --> 00:21:05,829
- Pretty, huh?
- Yeah.
304
00:21:10,399 --> 00:21:11,792
Make a good mermaid, huh?
305
00:21:15,796 --> 00:21:18,755
She loved fireflies.
306
00:21:18,799 --> 00:21:20,931
It took years
before she saw a real one.
307
00:21:20,975 --> 00:21:22,977
♪♪
308
00:21:47,436 --> 00:21:49,308
Michelle always savored time.
309
00:21:50,744 --> 00:21:53,007
It was the one
thing she wanted.
310
00:21:55,009 --> 00:21:56,010
Now I can't give it to her.
311
00:22:16,857 --> 00:22:18,815
Is that full yet?
312
00:22:18,859 --> 00:22:21,862
Oh. Heh. Yeah.
I'm sorry...
313
00:22:23,037 --> 00:22:24,691
Guess I'm a little distracted.
314
00:22:26,214 --> 00:22:27,998
Glad I stopped you
before it got on your pants.
315
00:22:46,452 --> 00:22:48,584
She told me to go to hell!
316
00:22:48,628 --> 00:22:53,110
And waved her finger
in front of my face!
317
00:22:53,154 --> 00:22:55,025
I grabbed her ear,
318
00:22:55,069 --> 00:22:59,203
and damn near yanked her out of
the room I was so angry.
319
00:22:59,247 --> 00:23:01,031
Pardon my language.
320
00:23:04,905 --> 00:23:06,863
Mrs. Connelly...
321
00:23:06,907 --> 00:23:09,388
There are two ways of
doing things:
322
00:23:10,911 --> 00:23:14,175
Jesus' way...
323
00:23:14,218 --> 00:23:15,959
...and some other way.
324
00:23:17,526 --> 00:23:19,572
What's the other way?
325
00:23:32,802 --> 00:23:35,152
W hen I file
something away in a box,
326
00:23:35,196 --> 00:23:39,896
many of my friends and family
call it repression.
327
00:23:39,940 --> 00:23:41,811
Maybe.
328
00:23:41,855 --> 00:23:46,120
I call it controlled
exposure therapy.
329
00:23:50,254 --> 00:23:52,431
♪♪
330
00:24:09,143 --> 00:24:10,753
When things are quiet...
331
00:24:12,146 --> 00:24:16,498
when I'm alone and in a
safe place...
332
00:24:16,542 --> 00:24:18,195
and I think I can handle it...
333
00:24:19,588 --> 00:24:22,809
I open the box, just a crack,
334
00:24:22,852 --> 00:24:24,767
and let something out.
335
00:24:28,554 --> 00:24:31,121
I let out only one
thing at a time.
336
00:24:31,165 --> 00:24:33,515
One memory.
One horror.
337
00:24:33,559 --> 00:24:36,170
One flashback.
338
00:24:36,213 --> 00:24:38,520
One at a time.
339
00:24:38,564 --> 00:24:40,130
Out.
340
00:24:40,174 --> 00:24:42,959
And so I deal with it.
341
00:25:19,605 --> 00:25:21,563
O kay... okay, Anna,
let's go.
342
00:25:21,607 --> 00:25:23,957
- You know how to use the
brakes, right?- Yeah.
343
00:25:24,000 --> 00:25:25,872
Okay, let's go. I got you.
344
00:25:25,915 --> 00:25:27,700
I got you, Anna. Oh!
345
00:25:27,743 --> 00:25:31,225
Whoa! Okay, just show me...
Okay, no, honey, just...
346
00:25:31,268 --> 00:25:32,661
- You have to let her go.
- I know.
347
00:25:32,705 --> 00:25:34,576
I'll make sure she knows
how to use the brakes first.
348
00:25:34,620 --> 00:25:36,099
- She'll be fine! Just let go!
- Honey...
349
00:25:36,143 --> 00:25:38,014
- I can do it!
- Okay. Go ahead.
350
00:25:38,058 --> 00:25:40,190
- She'll be fine!
- Use the brakes, honey.
351
00:25:40,234 --> 00:25:41,844
- I'll be fine!
- Use the brakes!
352
00:25:43,106 --> 00:25:44,107
Whoo-hoo!
353
00:25:44,151 --> 00:25:47,894
Good job, honey.
354
00:25:47,937 --> 00:25:50,853
- Atta girl!
- She can do it.
355
00:25:55,118 --> 00:25:56,903
Come back, Anna!
356
00:25:56,946 --> 00:25:58,731
♪♪
357
00:26:58,704 --> 00:27:00,357
How's he doing?
358
00:27:00,401 --> 00:27:02,229
Well, he's stabilized.
359
00:27:02,272 --> 00:27:05,058
We're watching him really close.
360
00:27:05,101 --> 00:27:07,060
This here helps regulate
the cerebral pressure.
361
00:27:07,103 --> 00:27:09,279
Brain damage?
362
00:27:10,716 --> 00:27:12,413
Let me have the doctor
come talk with you.
363
00:27:12,456 --> 00:27:14,284
Let me know if there's
anything else I can do.
364
00:27:18,419 --> 00:27:19,812
Hey, Sam.
365
00:27:25,382 --> 00:27:27,646
You just get better,
you hear me?
366
00:27:55,804 --> 00:27:57,023
Father...
367
00:27:59,199 --> 00:28:01,331
I can't let go.
368
00:28:05,814 --> 00:28:08,382
Please don't take Sam from me.
369
00:28:16,825 --> 00:28:19,393
I mages most
will likely never forget.
370
00:28:19,436 --> 00:28:22,309
People shot, injured, killed
371
00:28:22,352 --> 00:28:25,834
when a young man randomly
opened fire at Trolley Square.
372
00:28:25,878 --> 00:28:27,401
Right now our priority
373
00:28:27,444 --> 00:28:29,751
is to get everyone out safely.
374
00:28:29,795 --> 00:28:31,318
- Police arrived within...
- Dad.
375
00:28:31,361 --> 00:28:33,102
I want to go to church.
376
00:28:33,146 --> 00:28:35,148
Within six, the shooter
was detained...
377
00:28:35,191 --> 00:28:37,759
- I need to see some friends.
- ...and then killed.
378
00:28:37,803 --> 00:28:39,805
T his suspect
demonstrated his intent
379
00:28:39,848 --> 00:28:42,242
was to shoot as many people
as he possibly could.
380
00:28:42,285 --> 00:28:44,374
- You may wanna shave.
- The officers' actions
381
00:28:44,418 --> 00:28:47,813
- c ertainly put a stop to that.
- I n active shooter situations,
382
00:28:47,856 --> 00:28:50,250
police now demonstrate
what is called...
383
00:28:54,428 --> 00:28:55,908
- Okay, I got it.
- All right.
384
00:28:57,605 --> 00:29:00,129
I'm gonna get Grandma and
Grandpa and pull up the car.
385
00:29:00,173 --> 00:29:01,217
I'll be back.
386
00:29:12,446 --> 00:29:15,318
"God took Adam's rib."
387
00:29:26,286 --> 00:29:28,201
Aah, Ma!
388
00:29:29,376 --> 00:29:31,334
Okay, honey, I know.
389
00:29:36,644 --> 00:29:38,211
Hey, hey, Ma?
390
00:29:38,254 --> 00:29:39,821
Oh, I can take another way
if you want me to...
391
00:29:39,865 --> 00:29:41,475
Can't turn around now, son.
392
00:29:43,172 --> 00:29:46,436
Just... get back up
on the horse, right?
393
00:29:46,480 --> 00:29:48,221
Yeah...
394
00:29:48,264 --> 00:29:50,223
Right, Dad.
395
00:29:51,311 --> 00:29:52,529
Just gotta ride it out.
396
00:30:06,935 --> 00:30:09,198
Michael, help your father in.
397
00:30:19,078 --> 00:30:20,862
I suppose
you're gonna tell me
398
00:30:20,906 --> 00:30:24,126
silence is in order,
Paul, right?
399
00:30:24,170 --> 00:30:25,911
Why did you say
"get back up on your horse"?
400
00:30:25,954 --> 00:30:27,869
- It was insensitive
and unthinking.
401
00:30:27,913 --> 00:30:29,479
- Because we've got
to face the reality.
402
00:30:29,523 --> 00:30:31,307
Oh, stop it.
403
00:30:31,351 --> 00:30:33,962
Stop it!
404
00:30:34,006 --> 00:30:35,529
- I'm going into church now.
- Oh!
405
00:30:35,572 --> 00:30:37,270
This is a tragedy.
406
00:30:39,968 --> 00:30:41,143
- "Get back up on your
horse..."
407
00:30:41,187 --> 00:30:42,275
Then the words
408
00:30:42,318 --> 00:30:46,670
just become more sincere
when you pray.
409
00:30:46,714 --> 00:30:48,542
And it's through that sincerity
410
00:30:48,585 --> 00:30:50,631
that we're able to
make a connection
411
00:30:50,674 --> 00:30:53,112
and a relationship
with our heavenly father.
412
00:31:29,278 --> 00:31:31,063
Would you like to say something?
413
00:31:33,413 --> 00:31:34,414
Thank you.
414
00:31:45,033 --> 00:31:46,426
I don't know how we...
415
00:31:47,688 --> 00:31:49,559
how we got here today.
416
00:31:52,475 --> 00:31:59,569
It's been extremely difficult
to process what has happened.
417
00:31:59,613 --> 00:32:01,093
Normally, I uh...
418
00:32:02,529 --> 00:32:05,401
Standing up here,
I would have some counsel,
419
00:32:05,445 --> 00:32:08,448
some story about Christ.
420
00:32:10,580 --> 00:32:13,453
But...
421
00:32:13,496 --> 00:32:15,629
I can't think of anything today.
422
00:32:19,415 --> 00:32:21,678
I believe my faith will...
423
00:32:23,550 --> 00:32:25,682
will get me through this.
424
00:32:30,818 --> 00:32:32,602
I hope to be with...
425
00:32:34,082 --> 00:32:35,344
Michelle...
426
00:32:37,564 --> 00:32:39,348
...Ben and Anna, again.
427
00:32:49,445 --> 00:32:50,664
No pain, no gain.
428
00:32:50,707 --> 00:32:52,579
- Ever heard that?
- Come on, son.
429
00:32:52,622 --> 00:32:54,059
- Soccer, baseball...?
- I don't care!
430
00:32:54,102 --> 00:32:56,148
- Dad!
- It's okay, son. I'm here.
431
00:32:56,191 --> 00:32:58,237
You have to work through this
if you wanna play again.
432
00:32:58,280 --> 00:33:00,804
- You know, I think we're done.
- I don't care! It hurts!
433
00:33:00,848 --> 00:33:03,764
All right, all right.
I think that's enough for now.
434
00:33:03,807 --> 00:33:06,549
We will take a break.
Let's...
435
00:33:06,593 --> 00:33:08,682
Okay...
436
00:33:09,770 --> 00:33:12,251
There we go.
437
00:33:12,294 --> 00:33:14,296
- You did great, Sam.
- There you go. Good job.
438
00:33:20,259 --> 00:33:21,608
It's okay.
439
00:33:21,651 --> 00:33:23,131
Mr. Williams.
440
00:33:25,351 --> 00:33:26,700
Can I speak to you for a minute?
441
00:33:28,267 --> 00:33:29,572
Sure.
442
00:33:32,662 --> 00:33:36,318
This is gonna take some time.
443
00:33:37,319 --> 00:33:38,538
Yeah, I kn...
444
00:33:41,715 --> 00:33:44,674
This isn't exactly how I...
445
00:33:44,718 --> 00:33:48,374
imagined the healing
process to be.
446
00:33:48,417 --> 00:33:51,333
It's a marathon. You can't
think of it like a sprint.
447
00:33:51,377 --> 00:33:52,726
Yeah, I just...
448
00:33:54,380 --> 00:33:58,427
I mean, are we gonna get
a break here? I mean...
449
00:34:00,821 --> 00:34:02,649
How long
is this gonna take?
450
00:34:02,692 --> 00:34:06,479
This is going to be a year of
firsts for you and Sam.
451
00:34:06,522 --> 00:34:09,525
"Year of firsts."
452
00:34:09,569 --> 00:34:13,790
I mean... could you be
a little more specific?
453
00:34:13,834 --> 00:34:16,402
He is relearning how to eat...
454
00:34:17,664 --> 00:34:19,840
how to walk, everything.
455
00:34:21,755 --> 00:34:25,889
- He is starting over.
- How do you know?
456
00:34:25,933 --> 00:34:28,240
- I'm not...
- You don't know!
457
00:34:38,946 --> 00:34:40,730
"Year of firsts."
458
00:34:50,784 --> 00:34:52,742
Let's go, son.
459
00:34:54,614 --> 00:34:56,485
Hang on there, son.
460
00:34:56,529 --> 00:34:59,140
- Wind is strong today, huh?
- Okay.
461
00:34:59,184 --> 00:35:01,577
Remember what they said.
Walk through it.
462
00:35:01,621 --> 00:35:02,796
Wait till Daddy gets to Sammy.
463
00:35:04,754 --> 00:35:06,756
That's it.
464
00:35:06,800 --> 00:35:09,672
Good, you're meant to walk.
That's it.
465
00:35:09,716 --> 00:35:11,413
Oh!
466
00:35:11,457 --> 00:35:14,634
- Okay, Ma?
- Oh! Jeez!
467
00:35:15,983 --> 00:35:18,768
- Oh, Chris! Oh, no!
- Oh.
468
00:35:18,812 --> 00:35:21,510
Oh!
469
00:35:21,554 --> 00:35:22,903
- It's okay, Ma.
- Should I...? Oh!
470
00:35:22,946 --> 00:35:24,774
- Mom, it's okay.
- Oh, I'm so sorry!
471
00:35:24,818 --> 00:35:26,472
It's okay. It's okay.
472
00:35:26,515 --> 00:35:27,516
Let me take that.
473
00:35:36,308 --> 00:35:38,832
- Hey, Sammy.
- Oh, I'm sorry, Sammy.
474
00:35:38,875 --> 00:35:40,877
Okay, Sammy? Keep going.
Come on, Sammy.
475
00:35:42,792 --> 00:35:45,360
- You get the door? Thanks.
- Yeah.
476
00:35:45,404 --> 00:35:48,581
Sam, let Grandma get past.
Okay, keep going. That's it.
477
00:35:55,240 --> 00:35:56,502
Hey, Sammy.
478
00:36:22,354 --> 00:36:23,833
Hey, Sam?
479
00:36:27,054 --> 00:36:28,534
Sammy?
480
00:36:31,276 --> 00:36:32,886
Sammy, you okay?
481
00:36:34,017 --> 00:36:35,889
Hey, Sam!
482
00:36:35,932 --> 00:36:37,673
Hey, Sammy, don't do this.
483
00:36:37,717 --> 00:36:40,415
Sammy!
Sammy!!
484
00:36:42,983 --> 00:36:44,724
Hey, Dad.
485
00:36:53,036 --> 00:36:55,691
- Sammy, are you okay?
- Yeah.
486
00:37:13,318 --> 00:37:14,710
Under provision one,
487
00:37:14,754 --> 00:37:16,930
we will secede negligent cause
488
00:37:16,973 --> 00:37:20,063
if Mr. Williams
can identify Mr. Wright.
489
00:37:20,107 --> 00:37:23,023
You ever seen Mr. Curtis Wright
before this week?
490
00:37:23,066 --> 00:37:25,678
Uh, just in the
snippets on the news.
491
00:37:25,721 --> 00:37:27,288
They didn't really show
his face, though.
492
00:37:27,332 --> 00:37:29,290
So you didn't see him
at the scene of the accident?
493
00:37:29,334 --> 00:37:32,859
Uh, yes, well, no, I'm sor...
uh... It was dark.
494
00:37:32,902 --> 00:37:35,383
But I saw his, uh, silhouette.
495
00:37:35,427 --> 00:37:38,778
Did you see anyone else
driving that SUV?
496
00:37:38,821 --> 00:37:40,475
No.
497
00:37:40,519 --> 00:37:44,740
So you never really saw Mr.
Wright driving that car.
498
00:37:46,786 --> 00:37:48,788
I think it's been
well established
499
00:37:48,831 --> 00:37:50,920
that Mr. Wright
was driving that night.
500
00:37:50,964 --> 00:37:53,096
That's what we're here to
determine, Mr. Williams.
501
00:37:53,140 --> 00:37:57,013
Earlier you stated, after the
accident, that you "woke up".
502
00:37:57,057 --> 00:37:59,799
- Did you fall asleep at
the wheel? - No.
503
00:37:59,842 --> 00:38:02,584
It had been a long week, you
said. Were you exhausted?
504
00:38:02,628 --> 00:38:04,064
I was a little tired,
I suppose...
505
00:38:04,107 --> 00:38:05,761
Is it possible that you had
a seizure that night?
506
00:38:05,805 --> 00:38:07,502
- Absolutely not.
- Ever had a seizure before?
507
00:38:07,546 --> 00:38:11,027
Excuse me, what are you getting
at here? I'm not at fault.
508
00:38:11,071 --> 00:38:13,378
Then just answer
the questions, please.
509
00:38:13,421 --> 00:38:15,031
In the police
report you stated
510
00:38:15,075 --> 00:38:17,338
that your foot was all the way
down on that accelerator.
511
00:38:17,382 --> 00:38:19,993
Immediately after impact,
"revving the engine," you said.
512
00:38:21,864 --> 00:38:23,605
When did you push down
so hard on the accelerator?
513
00:38:23,649 --> 00:38:25,041
Wait, wait, what?
514
00:38:25,085 --> 00:38:26,739
Your foot was jammed down
on the accelerator.
515
00:38:26,782 --> 00:38:29,350
That happened just before the
accident, didn't it?
516
00:38:29,394 --> 00:38:31,874
I suppose it was it was a
result of the
517
00:38:31,918 --> 00:38:33,485
accident... the crash.
518
00:38:33,528 --> 00:38:35,617
Have you ever thought
about suicide, Mr. Williams?
519
00:38:35,661 --> 00:38:38,794
- Is that before or accident?
- Really, Mark?
520
00:38:38,838 --> 00:38:41,797
Your client decimated this
man's family. We're done here.
521
00:38:43,930 --> 00:38:45,714
My client has rights too.
522
00:38:47,673 --> 00:38:48,978
You should be ashamed.
523
00:38:49,022 --> 00:38:51,024
- We'll see you in court.
- Thank you.
524
00:39:01,121 --> 00:39:03,079
- Give me the bills.
- What did you do?
525
00:39:03,123 --> 00:39:04,559
What are you doing?
526
00:39:05,908 --> 00:39:07,736
Chris?
527
00:39:07,780 --> 00:39:09,042
What are you doing?
528
00:39:09,085 --> 00:39:11,914
Tidying up.
529
00:39:11,958 --> 00:39:14,134
I guess you think this is funny.
530
00:39:14,177 --> 00:39:17,485
I wish you'd let some lawyers
handle this for you.
531
00:39:17,529 --> 00:39:19,661
This shouldn't have to
cost you any money.
532
00:39:19,705 --> 00:39:21,010
What's wrong with you?
533
00:39:21,054 --> 00:39:21,837
Look at this, all these lawyers.
534
00:39:21,881 --> 00:39:23,186
They sent you letters.
535
00:39:23,230 --> 00:39:25,058
They all want to represent
you in your lawsuit.
536
00:39:25,101 --> 00:39:26,712
- Lawsuit?
- Yes!
537
00:39:26,755 --> 00:39:30,019
- Your civil lawsuit, when you
sue... - When I sue. Mm-hmm.
538
00:39:30,063 --> 00:39:31,543
- Where are you going with
those?
539
00:39:31,586 --> 00:39:33,153
- You know what
these are, Mom?
540
00:39:33,196 --> 00:39:35,634
- You're not going to do this
again. - Ambulance chasers.
541
00:39:35,677 --> 00:39:37,984
I don't think
that's very funny.
542
00:39:38,027 --> 00:39:40,726
- Oh... What are you doing?
- Hey, Sammy.
543
00:39:40,769 --> 00:39:42,902
Who's gonna pay
for these bills, Chris?
544
00:39:42,945 --> 00:39:44,207
- I don't know.
- What's in your mind?
545
00:39:44,251 --> 00:39:46,166
- What's the plan?
- I don't know, Ma!
546
00:39:46,209 --> 00:39:48,734
Oh. I guess you're surprised
about this.
547
00:39:48,777 --> 00:39:51,476
I don't get this whole thing.
Come on, Sammy, let's go to bed.
548
00:39:51,519 --> 00:39:53,086
- It's late.
- What? Come on.
549
00:39:53,129 --> 00:39:55,044
- It's not too late
- Do what Grandma says.
550
00:39:55,088 --> 00:39:56,219
- Come on, up.
- Give me the remote.
551
00:39:56,263 --> 00:39:57,699
- Let's go! Listen to your
father.
552
00:39:57,743 --> 00:39:58,961
- Just listen
to your Grandma
553
00:39:59,005 --> 00:40:00,702
- Come on, come on.
- and get to bed.
554
00:40:00,746 --> 00:40:02,878
His family should pay for what
he did, did you hear me?
555
00:40:02,922 --> 00:40:04,663
And they should be broke
for the rest of their lives,
556
00:40:04,706 --> 00:40:06,926
- not a dime in their pocket.
- I hear you, Ma. I hear you.
557
00:40:06,969 --> 00:40:08,797
All right. Let's go.
Upstairs, come on.
558
00:40:08,841 --> 00:40:10,886
Up, come on.
559
00:40:10,930 --> 00:40:12,888
I'll read you a story...
560
00:40:12,932 --> 00:40:15,978
about how your father makes
jokes about owing $75,000.
561
00:40:16,022 --> 00:40:19,199
Thinks it's funny.
562
00:40:24,509 --> 00:40:26,119
See that?
563
00:40:29,296 --> 00:40:30,906
Only if there was
Olympic silver,
564
00:40:30,950 --> 00:40:35,476
if I wanted to give, you know,
the runner up a good day.
565
00:40:35,520 --> 00:40:37,913
So yeah, that's how it's done.
566
00:40:37,957 --> 00:40:39,915
Oh...
567
00:40:39,959 --> 00:40:42,222
Whoo! Ready for this, Dad?
Ready?
568
00:40:42,265 --> 00:40:43,266
What are you gonna do first,
Ben?
569
00:40:43,310 --> 00:40:45,094
Get the feet. Come on.
570
00:40:45,138 --> 00:40:47,053
- Kay, zoom in on
the feet there.
571
00:40:47,096 --> 00:40:49,011
- Show me
your best trick.
572
00:40:49,055 --> 00:40:51,710
Okay.
573
00:40:53,233 --> 00:40:55,191
You can do better, son.
Show me another trick.
574
00:40:55,235 --> 00:40:58,978
O h, uh, I think it was my
shoes.They're kinda worn out.
575
00:41:00,936 --> 00:41:02,590
And he sinks. Come on.
576
00:41:02,634 --> 00:41:04,157
Oh, well, see, I
thought about that,
577
00:41:04,200 --> 00:41:07,726
but then I don't think the
world's ready for this move yet.
578
00:41:07,769 --> 00:41:09,554
You know, I'm just waiting...
579
00:41:09,597 --> 00:41:10,990
for the right time
to release it.
580
00:41:11,033 --> 00:41:12,905
Okay. You ready for this?
581
00:41:12,948 --> 00:41:14,733
- It's creepy, though.
I won't fall.
582
00:41:14,776 --> 00:41:17,300
- Okay, show us
what you got.
583
00:41:17,344 --> 00:41:18,911
Like an airplane.
584
00:41:18,954 --> 00:41:19,955
Nice, Ben.
585
00:41:21,957 --> 00:41:23,959
Hey, Ben. Ben!
586
00:42:05,000 --> 00:42:06,001
What are you doing here?
587
00:42:07,960 --> 00:42:10,005
Moving in.
588
00:42:10,049 --> 00:42:12,051
Place is so empty now.
589
00:42:24,933 --> 00:42:26,239
Dad?
590
00:42:26,282 --> 00:42:27,893
Dad.
591
00:42:30,199 --> 00:42:31,244
Dad, what do you want?
592
00:42:34,987 --> 00:42:36,902
I... I want you to...
593
00:42:36,945 --> 00:42:40,296
I want you to stop playing
these video games.
594
00:42:40,340 --> 00:42:44,039
Just... turn it off
and get to bed.
595
00:43:19,466 --> 00:43:21,294
You took them from me.
596
00:43:24,079 --> 00:43:25,864
I'm talking to you.
597
00:43:27,474 --> 00:43:29,258
Don't ignore me.
598
00:43:31,304 --> 00:43:33,959
You took them from me!
599
00:43:35,134 --> 00:43:37,353
I'm talking to you!
600
00:43:37,397 --> 00:43:39,355
Don't ignore me!
601
00:43:40,356 --> 00:43:41,923
Hey!
602
00:44:47,293 --> 00:44:49,034
Hang in there, son.
603
00:45:00,828 --> 00:45:02,482
All rise.
604
00:45:07,226 --> 00:45:08,749
People versus Curtis Wright.
605
00:45:08,793 --> 00:45:13,101
The honorable
Judge Dartliff presiding.
606
00:45:23,198 --> 00:45:25,113
You may be seated.
607
00:45:31,250 --> 00:45:32,251
All right.
608
00:45:35,602 --> 00:45:37,996
Is the defense prepared
with its opening statement?
609
00:45:38,039 --> 00:45:39,258
Yes, Your Honor.
610
00:45:41,869 --> 00:45:44,872
The defense proposes that the
defendant, Curtis Wright,
611
00:45:44,916 --> 00:45:47,048
be tried in this case
as a juvenile.
612
00:45:47,092 --> 00:45:49,790
He was 17 at the time the
accident occurred, and thus,
613
00:45:49,834 --> 00:45:51,836
under law, he is entitled to
614
00:45:51,879 --> 00:45:55,056
juvenile status in any
court proceedings.
615
00:45:55,100 --> 00:45:58,233
Those are the facts. The law is
very clear in this matter.
616
00:45:58,277 --> 00:46:00,322
He should be remanded
to a juvenile detention
617
00:46:00,366 --> 00:46:01,802
where he can receive counseling
618
00:46:01,846 --> 00:46:05,458
for the trauma sustained
from the accident.
619
00:46:05,501 --> 00:46:10,419
Admittedly, he may need some
treatment for alcohol disease...
620
00:46:10,463 --> 00:46:12,204
not incarceration.
621
00:46:14,859 --> 00:46:16,208
Thank you, Your Honor.
622
00:46:27,915 --> 00:46:30,004
Is that you in that photo?
623
00:46:32,050 --> 00:46:33,399
That's me.
624
00:46:33,442 --> 00:46:34,922
And there, can you point
625
00:46:34,966 --> 00:46:37,098
yourself out in that photo,
please?
626
00:46:37,142 --> 00:46:38,534
That one's me.
627
00:46:38,578 --> 00:46:40,406
Do you know where these photos
were taken from?
628
00:46:40,449 --> 00:46:42,451
Um, from my cell phone?
629
00:46:42,495 --> 00:46:43,496
Is that Mr. Wright next to you?
630
00:46:46,281 --> 00:46:50,024
- Yes. - Was Mr. Wright
drinking that evening?
631
00:46:53,636 --> 00:46:55,377
He may have had a little.
632
00:46:55,421 --> 00:46:56,814
Define a little.
633
00:47:00,513 --> 00:47:03,516
He had a whole bottle
with him at the store.
634
00:47:05,344 --> 00:47:07,346
It was in his jacket.
635
00:47:07,389 --> 00:47:09,609
A bottle. Of what?
636
00:47:10,653 --> 00:47:12,438
It looked like vodka.
637
00:47:15,180 --> 00:47:17,486
Vodka.
638
00:47:17,530 --> 00:47:21,534
Did you consider
stopping him from driving?
639
00:47:26,147 --> 00:47:27,192
No.
640
00:47:28,976 --> 00:47:32,893
No further questions for this
witness, Your Honor.
641
00:47:32,937 --> 00:47:34,547
Witness is dismissed.
642
00:47:39,030 --> 00:47:41,467
Your Honor, we'd like to
present state's evidence items
643
00:47:41,510 --> 00:47:44,165
regarding photos taken
at the scene of the crash.
644
00:47:44,209 --> 00:47:46,951
Items 200A thru 252A.
645
00:47:46,994 --> 00:47:48,648
All right, present
your evidence.
646
00:47:48,691 --> 00:47:51,694
Thank you.
647
00:47:51,738 --> 00:47:56,351
The first photo you see
is of the Williams vehicle.
648
00:47:56,395 --> 00:48:00,442
You'll notice that the right
side is completely crushed.
649
00:48:00,486 --> 00:48:02,009
The Williams family vehicle was
650
00:48:02,053 --> 00:48:03,968
knocked 40 feet backwards,
up a ramp,
651
00:48:04,011 --> 00:48:07,928
into the support pillars
of an overpass.
652
00:48:07,972 --> 00:48:11,192
Mr. Wright's vehicle,
you'll see there,
653
00:48:11,236 --> 00:48:13,673
was overturned,
654
00:48:13,716 --> 00:48:15,544
48 feet from the
Williams vehicle.
655
00:48:15,588 --> 00:48:17,633
Mr. Wright's injuries...
656
00:48:19,244 --> 00:48:21,202
...were minimal.
657
00:48:21,246 --> 00:48:23,944
Right torso.
658
00:48:23,988 --> 00:48:27,556
Abrasions to the
crown of his head.
659
00:48:27,600 --> 00:48:29,384
And his left arm.
660
00:48:30,995 --> 00:48:33,214
Samuel Williams
661
00:48:33,258 --> 00:48:34,737
survived the impact with
662
00:48:34,781 --> 00:48:37,436
critical injuries to his
head and face.
663
00:48:37,479 --> 00:48:40,395
Photo 222.
664
00:48:40,439 --> 00:48:42,528
You'll see the Williams girl,
665
00:48:42,571 --> 00:48:45,705
Anna, age nine,
666
00:48:45,748 --> 00:48:47,663
autopsied.
667
00:48:47,707 --> 00:48:49,970
And the son, Ben,
age 11,
668
00:48:50,014 --> 00:48:53,713
at the scene.
And autopsied.
669
00:48:57,456 --> 00:48:59,632
Please note the signific...
670
00:49:01,503 --> 00:49:05,768
Please note the significant
damage to his right torso,
671
00:49:05,812 --> 00:49:09,424
evidence of severe trauma.
672
00:49:09,468 --> 00:49:14,081
If you'll go to the next photo,
673
00:49:14,125 --> 00:49:17,389
you'll see the mother,
Michelle Williams, age 34,
674
00:49:17,432 --> 00:49:19,260
autopsied.
675
00:49:19,304 --> 00:49:22,002
Note her right arm.
676
00:49:22,046 --> 00:49:23,482
I'd also like you to note...
677
00:49:23,525 --> 00:49:28,052
This is autopsy filing
February 9th, 2007.
678
00:49:28,095 --> 00:49:32,012
Note 15. I've highlighted it,
I'll read it here.
679
00:49:32,056 --> 00:49:35,450
"The artery was detached
from the heart
680
00:49:35,494 --> 00:49:37,626
due to the force of side impact,
681
00:49:37,670 --> 00:49:42,457
certainly due to speeds in
excess of 80 miles per hour".
682
00:49:42,501 --> 00:49:44,459
The final photos
you'll see there
683
00:49:44,503 --> 00:49:46,331
are of the infant.
684
00:49:47,854 --> 00:49:50,509
Five months.
Died instantly...
685
00:49:51,727 --> 00:49:54,513
...in utero.
686
00:49:54,556 --> 00:49:56,428
And autopsied.
687
00:50:03,696 --> 00:50:05,263
Chris.
688
00:50:07,091 --> 00:50:09,789
It's time.
689
00:50:33,639 --> 00:50:35,467
Please state your full name
for the record.
690
00:50:37,730 --> 00:50:40,080
Christopher Darnie Williams.
691
00:50:40,124 --> 00:50:42,082
Would you please tell us what
692
00:50:42,126 --> 00:50:44,737
happened on the night of
February 9th, 2007?
693
00:50:47,783 --> 00:50:49,742
Um, it was, uh...
694
00:50:50,873 --> 00:50:52,440
Heh...
695
00:50:54,747 --> 00:50:57,576
It was like any other night.
696
00:50:57,619 --> 00:51:02,450
We had just, uh, had dinner at
our favorite Mexican restaurant
697
00:51:02,494 --> 00:51:06,237
and we decided
to get some ice cream.
698
00:51:06,280 --> 00:51:10,589
We traveled down a road
we'd done a thousand times.
699
00:51:10,632 --> 00:51:12,678
It's a freeway underpass,
700
00:51:12,721 --> 00:51:14,245
and as we were going under,
701
00:51:15,507 --> 00:51:18,205
Michelle saw...
702
00:51:18,249 --> 00:51:22,905
two headlights coming at us in
our lane at freeway speeds.
703
00:51:22,949 --> 00:51:25,256
I tried to swerve,
704
00:51:25,299 --> 00:51:29,608
but I was... I was too late,
the car was too fast.
705
00:51:51,717 --> 00:51:52,892
And then nothing, uh...
706
00:51:52,935 --> 00:51:56,461
Everything just went white.
707
00:51:56,504 --> 00:52:00,856
When I came to,
my leg was trapped.
708
00:52:00,900 --> 00:52:05,861
My foot was pushed up against
the gas pedal down to the floor
709
00:52:05,905 --> 00:52:08,821
and I thought there might be a
fire, so I pulled my leg away.
710
00:52:08,864 --> 00:52:09,865
And...
711
00:52:12,912 --> 00:52:15,349
And that's when I saw Michelle.
712
00:52:22,835 --> 00:52:25,446
She had a...
she had a cut on her elbow.
713
00:52:29,972 --> 00:52:32,149
And it wasn't bleeding.
714
00:52:33,976 --> 00:52:35,804
And I-I knew from my time...
715
00:52:37,676 --> 00:52:41,810
...as a... as a teenager working
in a hospital, that, ah...
716
00:52:41,854 --> 00:52:44,509
her heart had stopped.
717
00:52:45,858 --> 00:52:47,860
She was gone.
718
00:52:49,514 --> 00:52:50,645
And then I, I heard, uh...
719
00:52:51,690 --> 00:52:52,952
a new sound.
720
00:52:53,953 --> 00:52:55,824
A horrible sound.
721
00:52:55,868 --> 00:52:58,218
First I didn't know what it was.
722
00:52:58,262 --> 00:53:00,873
It wasn't the revving
of the car engine.
723
00:53:03,702 --> 00:53:04,920
I realized it was me.
724
00:53:35,864 --> 00:53:36,909
...Dad?
725
00:53:42,393 --> 00:53:47,049
I immediately knew
that Ben and Anna were gone.
726
00:53:47,093 --> 00:53:49,661
Then I heard Sam...
Sam cry out.
727
00:53:51,315 --> 00:53:53,578
He was behind me, and...
728
00:53:56,015 --> 00:53:57,538
And I knew he was gonna be okay.
729
00:54:01,673 --> 00:54:03,631
Then I saw this...
730
00:54:03,675 --> 00:54:07,461
someone get out of the car
that hit us.
731
00:54:09,724 --> 00:54:13,641
Did it appear as
though he were fleeing?
732
00:54:15,817 --> 00:54:18,777
Yeah, well, I'm not sure.
733
00:54:18,820 --> 00:54:20,257
He just seemed to be...
734
00:54:21,083 --> 00:54:22,955
wandering away from his car.
735
00:54:25,610 --> 00:54:27,699
Can you confirm that this is
the vehicle you saw?
736
00:54:29,918 --> 00:54:31,920
Yes. Yes, it is.
737
00:54:33,748 --> 00:54:36,925
Thank you, Mr. Williams.
738
00:54:45,369 --> 00:54:47,806
Dad. Dad!
739
00:54:49,373 --> 00:54:51,331
- What?
- I'm going to David's house.
740
00:54:51,375 --> 00:54:54,900
- Okay.
- Dad, did you hear him?
741
00:54:54,943 --> 00:54:57,903
Wha... Hey, Michael?
742
00:54:57,946 --> 00:55:00,122
Wait up.
743
00:55:00,166 --> 00:55:04,039
Why don't you... Why don't you
stay here tonight?
744
00:55:04,083 --> 00:55:07,739
Mm?
745
00:55:07,782 --> 00:55:09,306
It's been a long day
for all of us.
746
00:55:11,395 --> 00:55:12,570
Michael.
747
00:55:15,703 --> 00:55:18,097
Why do you care all of a sudden?
748
00:55:18,140 --> 00:55:20,839
What, now you're a Dad again?
749
00:55:22,928 --> 00:55:25,452
- What's that supposed to mean?
- Dad, I'm hungry.
750
00:55:25,496 --> 00:55:27,367
- You're hungry? You just ate.
- I want a meat dish.
751
00:55:27,411 --> 00:55:29,369
You want a meat dish?
Here, just...
752
00:55:29,413 --> 00:55:30,979
Have that.
753
00:55:31,023 --> 00:55:35,070
- Aren't you angry? - Yes, of
course, I'm angry, Michael.
754
00:55:35,114 --> 00:55:38,900
Then why don't you...
why don't you show it?
755
00:55:38,944 --> 00:55:41,947
- Don't you miss them?
- What do you want me to do?
756
00:55:41,990 --> 00:55:44,602
Stop pretending like
everything's gonna be okay.
757
00:55:44,645 --> 00:55:47,648
My life is screwed.
Your life is screwed.
758
00:55:47,692 --> 00:55:49,389
Michael!
759
00:55:49,433 --> 00:55:52,610
Have some respect.
He's your father.
760
00:55:52,653 --> 00:55:56,657
You have to be respectable
to get my respect.
761
00:55:59,878 --> 00:56:01,575
What did you say?
762
00:56:04,448 --> 00:56:05,753
You think this is easy?
763
00:56:07,712 --> 00:56:09,540
Holding this ship together...
764
00:56:12,891 --> 00:56:15,850
...every day?
765
00:56:15,894 --> 00:56:20,072
- It's hell for me.
- Then do something!
766
00:56:20,115 --> 00:56:22,770
Scream at me! Hit me!
Do something!
767
00:56:24,772 --> 00:56:27,166
You're afraid.
768
00:56:27,209 --> 00:56:30,691
Why didn't you fight for Mom?
769
00:56:30,735 --> 00:56:32,084
For Ben and Anna in
the courtroom?
770
00:56:35,087 --> 00:56:37,045
- Why are you holding back?
771
00:56:37,089 --> 00:56:40,005
- It's not my job to
prove him guilty.
772
00:56:40,048 --> 00:56:41,528
- They all know what he's done.
773
00:56:41,572 --> 00:56:44,009
- Stop pretending to
care about him.
774
00:56:44,052 --> 00:56:47,839
He could care less about you.
What about us?
775
00:56:47,882 --> 00:56:50,058
Look, I'm doing the
best that I can.
776
00:56:50,102 --> 00:56:53,584
All of this?
777
00:56:55,063 --> 00:56:56,761
I need some help here, Michael.
778
00:56:56,804 --> 00:56:59,111
I'm not a shrink, Dad.
779
00:57:01,940 --> 00:57:05,900
Sometimes I wish
Mom had been driving.
780
00:57:05,944 --> 00:57:09,077
Hey, Michael!
781
00:57:12,777 --> 00:57:14,256
We're losing him.
782
00:57:22,264 --> 00:57:25,920
No. No, I wasn't aware
he was... absent.
783
00:57:25,964 --> 00:57:27,269
Yes, yes, I'll have a...
784
00:57:29,010 --> 00:57:30,925
I'll have a long talk with him
when he gets home.
785
00:57:30,969 --> 00:57:32,971
Yes, I know, he's always been
a good student.
786
00:57:34,973 --> 00:57:37,105
Well, thank you,
I appreciate you, uh...
787
00:57:37,149 --> 00:57:38,498
I appreciate you
letting me know.
788
00:57:38,542 --> 00:57:40,021
Thank you.
Bye-bye.
789
00:57:40,065 --> 00:57:42,981
Hey. Hi.
790
00:57:43,024 --> 00:57:44,765
I just had a thought
I wanted to share,
791
00:57:44,809 --> 00:57:48,029
cause it looks
like you could use the help...
792
00:57:48,073 --> 00:57:49,640
Sure. Have a seat.
793
00:57:49,683 --> 00:57:52,860
I, um, took care
of these accounts for you.
794
00:57:52,904 --> 00:57:54,209
Oh.
That's, uh...
795
00:57:54,253 --> 00:57:55,863
They were kinda being ignored.
796
00:57:55,907 --> 00:57:58,518
Ah, hmm.
797
00:57:58,562 --> 00:57:59,693
That's very kind of you.
Thank you.
798
00:58:03,044 --> 00:58:06,613
Listen, Chris. I, um...
799
00:58:06,657 --> 00:58:10,051
In a way, I understand
what you're going through.
800
00:58:10,095 --> 00:58:13,228
Couple of years ago,
801
00:58:13,272 --> 00:58:16,536
a man injured my family.
802
00:58:16,580 --> 00:58:19,931
Pretty bad.
Anyway, I... I was a mess.
803
00:58:19,974 --> 00:58:23,064
And...
I didn't know what to do,
804
00:58:23,108 --> 00:58:27,025
so I decided that the, uh,
the best thing for me to do
805
00:58:27,068 --> 00:58:29,680
was to pursue him legally.
806
00:58:29,723 --> 00:58:31,769
Even though it didn't undo
what was done,
807
00:58:31,812 --> 00:58:35,120
it took pressure off
when life got complicated.
808
00:58:35,163 --> 00:58:37,949
I'm telling you,
it does not get easier.
809
00:58:39,690 --> 00:58:44,042
It might sound shallow,
but... the money did help.
810
00:58:44,085 --> 00:58:47,611
So... so what did you get? Did
you get... what, a settlement?
811
00:58:47,654 --> 00:58:53,007
Yeah. I, uh, paid off
my house. Bills.
812
00:58:53,051 --> 00:58:56,358
I work because I
enjoy it so much.
813
00:58:58,056 --> 00:59:00,319
And it keeps me sharp.
814
00:59:00,362 --> 00:59:02,626
Look, Chris, I know
you may be fighting this,
815
00:59:02,669 --> 00:59:06,020
but, did they hire lawyers?
816
00:59:06,064 --> 00:59:08,240
Yes, they did.
817
00:59:12,026 --> 00:59:14,986
From what I hear, this boy's
parents aren't hurting.
818
00:59:19,077 --> 00:59:20,774
Yeah...
819
00:59:26,127 --> 00:59:28,042
- Anyway.
- Yeah, so...
820
00:59:28,086 --> 00:59:30,262
I, uh... You know what?
821
00:59:32,090 --> 00:59:35,876
Call me. Anytime.
822
00:59:35,920 --> 00:59:38,139
If you wanna talk.
823
00:59:38,183 --> 00:59:42,883
Uh, yeah. Sure, heh.
824
00:59:42,927 --> 00:59:44,363
Sure.
825
00:59:44,406 --> 00:59:46,365
Lunch is always nice.
826
00:59:46,408 --> 00:59:47,932
Yeah.
827
00:59:49,455 --> 00:59:51,152
- Thank you.
- Mm-hmm.
828
00:59:51,196 --> 00:59:52,589
See you.
829
01:00:08,953 --> 01:00:10,955
♪♪
830
01:01:02,223 --> 01:01:04,312
You're hungry tonight.
831
01:01:04,356 --> 01:01:07,272
I see you, uh... still haven't
cleaned the microwave.
832
01:01:09,361 --> 01:01:10,318
Maybe you sued that boy.
833
01:01:12,277 --> 01:01:13,495
What boy?
834
01:01:13,539 --> 01:01:15,193
This boy.
835
01:01:17,195 --> 01:01:19,763
Yep. Guess you uh...
836
01:01:19,806 --> 01:01:22,461
- found me out, huh?
- I knew you.
837
01:01:22,504 --> 01:01:25,986
Why didn't you say something?
I thought we were friends.
838
01:01:26,030 --> 01:01:27,727
You can talk to me about it. Eh?
839
01:01:27,771 --> 01:01:30,295
It's good to know.
Thanks.
840
01:01:30,338 --> 01:01:32,514
I mean I understand you.
841
01:01:32,558 --> 01:01:35,343
You're a religious guy.
842
01:01:35,387 --> 01:01:37,868
Yeah. Where's God now, huh?
843
01:01:37,911 --> 01:01:39,783
What, you think
He could have prevented it?
844
01:01:39,826 --> 01:01:42,481
I have no idea
what God's doing to me.
845
01:01:42,524 --> 01:01:46,137
Maybe He was asleep
at the wheel.
846
01:01:46,180 --> 01:01:48,052
Could have had a few more days
to really savor things,
847
01:01:48,095 --> 01:01:50,445
to lock in a memory of their
faces before they went.
848
01:01:50,489 --> 01:01:53,361
A few more days. Mm?
849
01:01:53,405 --> 01:01:54,841
Maybe He could have just
850
01:01:54,885 --> 01:01:57,148
changed that one light
from green to red.
851
01:01:57,191 --> 01:01:58,802
Or red to green.
852
01:01:58,845 --> 01:02:02,196
Would have taken hardly
any effort at all.
853
01:02:02,240 --> 01:02:03,415
Created the universe.
854
01:02:03,458 --> 01:02:06,418
Couldn't He change
one light for you?
855
01:02:06,461 --> 01:02:07,898
What about the boy's friends?
856
01:02:07,941 --> 01:02:09,769
Couldn't they stop him
from driving off?
857
01:02:09,813 --> 01:02:11,249
I mean, what if, what if,
what if,
858
01:02:11,292 --> 01:02:12,859
- what if?
- I just wish that...
859
01:02:12,903 --> 01:02:16,254
You can't go there, Mr.
Williams, the "what if" game.
860
01:02:16,297 --> 01:02:19,474
It'll do no good!
861
01:02:19,518 --> 01:02:24,218
If you go there,
you will never come back.
862
01:02:24,262 --> 01:02:26,133
I think I'm already gone.
863
01:02:27,874 --> 01:02:29,571
- Are you sick? Do you have
the flu? - What? No.
864
01:02:29,615 --> 01:02:31,182
- Are you throwing up?
- No.
865
01:02:31,225 --> 01:02:32,444
Do you have the runs?
Headache?
866
01:02:32,487 --> 01:02:34,011
- The cramps?
- No, I'm fine.
867
01:02:34,054 --> 01:02:36,274
- You've had the flu before,
right? - Sure.
868
01:02:36,317 --> 01:02:40,234
But not now. When you're going
through it, it's everything.
869
01:02:40,278 --> 01:02:43,411
It's horrible.
But you don't have the flu.
870
01:02:43,455 --> 01:02:46,153
It's like it never happened.
871
01:02:46,197 --> 01:02:50,592
This thing? It's like the flu.
872
01:02:50,636 --> 01:02:52,333
It will pass from us.
873
01:02:54,466 --> 01:02:56,120
This is nothing like the flu.
874
01:02:59,297 --> 01:03:02,126
So strange, so insane
what people do.
875
01:03:06,217 --> 01:03:07,958
You do what you need to do.
876
01:03:09,220 --> 01:03:10,525
To hell with them,
what they say.
877
01:03:12,571 --> 01:03:13,964
Go, it's late, my friend.
878
01:03:15,139 --> 01:03:16,488
Be with your boys.
879
01:03:26,324 --> 01:03:28,108
I'll clean the microwave.
880
01:03:34,898 --> 01:03:36,377
What is this?
881
01:03:36,421 --> 01:03:38,510
Insurance company
won't pay for the medical.
882
01:03:43,080 --> 01:03:45,386
The medical said
the auto insurance should pay.
883
01:03:45,430 --> 01:03:47,301
I just talked to someone
at the auto insurance
884
01:03:47,345 --> 01:03:49,347
who said they don't pay
for medical.
885
01:03:49,390 --> 01:03:53,220
What is the point for paying
for insurance if not for this?
886
01:03:53,264 --> 01:03:56,441
This is just not right.
887
01:03:58,182 --> 01:03:59,313
You can't let this happen.
888
01:04:01,663 --> 01:04:03,491
Chris, he's an adult.
889
01:04:04,710 --> 01:04:06,059
If you let him get off easy,
890
01:04:06,103 --> 01:04:07,321
you're gonna pay this
entire bill.
891
01:04:07,365 --> 01:04:08,670
And I don't know where you
892
01:04:08,714 --> 01:04:11,195
think you're gonna get
this money, but...
893
01:04:11,238 --> 01:04:12,936
Do you hear me?
894
01:04:12,979 --> 01:04:15,242
What do you want me to do?
895
01:04:15,286 --> 01:04:17,157
I don't... I don't
know what to do.
896
01:04:18,724 --> 01:04:21,683
I am not asking for you
to burn down his house.
897
01:04:21,727 --> 01:04:24,948
I'm just asking you,
and I expect you,
898
01:04:24,991 --> 01:04:28,386
to let justice do
what justice does.
899
01:04:28,429 --> 01:04:30,388
Please.
900
01:04:32,564 --> 01:04:34,218
I'm a preacher, Ma.
901
01:04:34,261 --> 01:04:37,525
I know.
902
01:04:37,569 --> 01:04:40,572
I counsel people
to love their enemies.
903
01:04:40,615 --> 01:04:42,226
Mm.
904
01:04:44,315 --> 01:04:47,187
But I can't do it myself.
905
01:04:47,231 --> 01:04:48,580
Mm.
906
01:04:57,545 --> 01:04:59,069
I want my family back.
907
01:05:01,288 --> 01:05:03,247
We all want them back.
908
01:05:12,996 --> 01:05:16,608
But Curtis still has his loving
family around him, doesn't he?
909
01:05:23,397 --> 01:05:25,617
Think about it.
910
01:05:37,324 --> 01:05:39,326
♪♪
911
01:07:18,556 --> 01:07:19,818
What was that?
912
01:08:22,794 --> 01:08:24,578
Hello?
913
01:08:24,622 --> 01:08:26,276
Dad, are you there?
914
01:08:41,639 --> 01:08:44,424
Yeah, Sam.
915
01:08:44,468 --> 01:08:46,426
I'm here.
916
01:08:46,470 --> 01:08:48,733
Okay.
917
01:08:50,474 --> 01:08:52,389
Okay.
918
01:09:04,662 --> 01:09:06,664
T his is what
we came here for.
919
01:09:06,707 --> 01:09:08,666
I know. But this...T his
is what you wanted, right?
920
01:09:08,709 --> 01:09:10,885
Well, yes! But I want
to enjoy it.
921
01:09:10,929 --> 01:09:12,713
Chris, put the camera down,
please.
922
01:09:12,757 --> 01:09:13,975
Honey...
923
01:09:14,019 --> 01:09:16,239
We're getting some raw,
924
01:09:16,282 --> 01:09:19,546
documentary-style
footage of the trip.
925
01:09:21,679 --> 01:09:23,985
Okay, look,
it just doesn't make any sense
926
01:09:24,029 --> 01:09:27,772
to travel all that distance,
waste all that gas,
927
01:09:27,815 --> 01:09:29,513
when we can get there
so much quicker.
928
01:09:29,556 --> 01:09:31,254
Well...
929
01:09:31,297 --> 01:09:32,690
It doesn't make sense
to go at all, then.
930
01:09:32,733 --> 01:09:34,779
I mean, why go?
We came for the fireflies.
931
01:09:40,741 --> 01:09:43,222
It doesn't make
any sense, honey.
932
01:09:43,266 --> 01:09:46,530
Sometimes life's about doing
things that don't make sense.
933
01:10:30,487 --> 01:10:31,966
Just show me
you can use the brakes, honey!
934
01:10:32,010 --> 01:10:34,317
- Dad.
- What?
935
01:10:34,360 --> 01:10:36,232
Just let go.
936
01:10:37,842 --> 01:10:39,974
Whoo-hoo!
Good job, honey!
937
01:10:40,018 --> 01:10:41,846
♪ And this time
938
01:10:41,889 --> 01:10:43,761
♪ It's slipping me up
by calling out ♪
939
01:10:43,804 --> 01:10:46,067
♪ Rules of this game
940
01:10:46,111 --> 01:10:49,680
♪ I get nothing back here
but pain ♪
941
01:10:49,723 --> 01:10:52,639
♪ I've been swept aside,
put behind ♪
942
01:10:52,683 --> 01:10:54,772
♪ All to learn
like I haven't heard ♪
943
01:10:54,815 --> 01:10:56,904
♪ What hurts to hide
944
01:10:56,948 --> 01:11:00,517
♪ It hurts to hold
945
01:11:00,560 --> 01:11:05,391
♪ And I'm not saying
that I've given up on life ♪
946
01:11:05,435 --> 01:11:08,786
♪ Can't settle down my mind
on what lies ahead ♪
947
01:11:08,829 --> 01:11:11,658
♪ Oh, they say life
948
01:11:11,702 --> 01:11:15,096
♪ It's easiest to wait
whenever called ♪
949
01:11:15,140 --> 01:11:19,318
♪ All of us can think clear
on what we hold ♪
950
01:11:19,362 --> 01:11:21,842
♪ We're movin on
951
01:11:21,886 --> 01:11:23,975
♪ It's moving on
952
01:11:24,018 --> 01:11:26,020
♪♪
953
01:11:28,806 --> 01:11:31,939
♪ Oh, we're movin on...
954
01:11:53,178 --> 01:11:54,962
♪♪
955
01:12:51,845 --> 01:12:53,673
- Hey. - Good to see you,
thanks for coming.
956
01:12:53,717 --> 01:12:56,023
- Thank you. - Before we go
to court tomorrow,
957
01:12:56,067 --> 01:12:57,155
I want you to see something.
958
01:13:00,898 --> 01:13:03,030
This is the defendant's
vehicle. -
959
01:13:03,074 --> 01:13:04,510
You can see from the damage
960
01:13:04,554 --> 01:13:07,078
there the impact that caused
the car to flip.
961
01:13:07,121 --> 01:13:10,690
When a car flips, that means
typically the vehicle
962
01:13:10,734 --> 01:13:13,911
is traveling in excess
of 75 miles an hour.
963
01:13:13,954 --> 01:13:16,827
There was 200 feet between you
and the other vehicle.
964
01:13:16,870 --> 01:13:19,438
And, at that speed,
965
01:13:19,482 --> 01:13:22,223
there was absolutely no way you
could have avoided a collision.
966
01:13:22,267 --> 01:13:25,531
Turn right, left, straight,
brakes...
967
01:13:25,575 --> 01:13:30,057
None of it would have mattered
with that kid's SUV.
968
01:13:30,101 --> 01:13:31,668
- And he walked away.
- They always do.
969
01:13:31,711 --> 01:13:34,192
Their buzz...
970
01:13:34,235 --> 01:13:38,892
It makes them more relaxed at
the time of impact.
971
01:13:38,936 --> 01:13:41,460
- It's ironic.
- It's infuriating, you mean.
972
01:13:41,504 --> 01:13:44,158
Yeah, well.
It's not your fault.
973
01:13:47,945 --> 01:13:50,687
Chris...
We only get one shot at this.
974
01:13:50,730 --> 01:13:52,732
♪♪
975
01:13:59,130 --> 01:14:02,133
After Mr. Wright
failed the breathalyzer,
976
01:14:02,176 --> 01:14:04,265
the sheriff certified that he
977
01:14:04,309 --> 01:14:07,138
had a blood alcohol level
of .1 percent.
978
01:14:07,181 --> 01:14:11,490
But this measurement was taken
nearly an hour after the crash,
979
01:14:11,534 --> 01:14:14,145
suggesting that he
may indeed have had
980
01:14:14,188 --> 01:14:16,756
an even higher blood
alcohol level
981
01:14:16,800 --> 01:14:19,629
when he picked up his keys...
982
01:14:20,804 --> 01:14:22,458
and got into his SUV.
983
01:14:24,068 --> 01:14:27,288
The law makes a distinction
between child and adult
984
01:14:27,332 --> 01:14:31,858
because children
do childish things.
985
01:14:31,902 --> 01:14:35,819
But adults are accountable
for their actions.
986
01:14:35,862 --> 01:14:37,995
The question
is whether Mr. Wright
987
01:14:38,038 --> 01:14:41,128
was simply juvenile
in his behavior
988
01:14:41,172 --> 01:14:46,133
or if he should take
responsibility for the damages
989
01:14:46,177 --> 01:14:48,309
and the tremendous and ongoing
990
01:14:48,353 --> 01:14:51,095
pain he inflicted on the
Williams family.
991
01:14:53,576 --> 01:14:56,056
They died...
992
01:14:56,100 --> 01:14:58,102
because of conscious and
993
01:14:58,145 --> 01:15:01,627
deliberate decisions
made by Mr. Wright.
994
01:15:01,671 --> 01:15:04,543
Now, Mr. Wright
wanted to be an adult.
995
01:15:04,587 --> 01:15:06,893
He certainly drank
like an adult.
996
01:15:10,244 --> 01:15:17,295
But now he wants to insult
the memories of his victims...
997
01:15:17,338 --> 01:15:19,689
with his request to
be considered,
998
01:15:19,732 --> 01:15:24,694
just one more time,
just for a moment, a child.
999
01:15:28,175 --> 01:15:31,091
Would it that it were that easy.
1000
01:15:31,135 --> 01:15:33,267
Do overs don't exist
in the real world.
1001
01:15:33,311 --> 01:15:37,228
And they shouldn't exist
in the court of law.
1002
01:15:37,271 --> 01:15:40,666
The state strongly recommends
1003
01:15:40,710 --> 01:15:44,148
that Mr. Wright stand trial
as an adult.
1004
01:15:44,191 --> 01:15:46,063
This was manslaughter.
1005
01:15:47,238 --> 01:15:49,893
Just as sure
as if he'd picked up a gun;
1006
01:15:49,936 --> 01:15:52,286
only this time, he got in his
car.
1007
01:15:55,986 --> 01:15:57,204
Thank you.
1008
01:16:01,339 --> 01:16:03,994
Is the defense ready
with its final statement?
1009
01:16:04,037 --> 01:16:05,038
Yes, Your Honor.
1010
01:16:12,393 --> 01:16:15,048
One mistake.
1011
01:16:15,092 --> 01:16:19,052
He was a juvenile
who made one mistake.
1012
01:16:19,096 --> 01:16:22,229
Wrong place, wrong time.
1013
01:16:22,273 --> 01:16:27,147
Are we going to take away
his whole life for this?
1014
01:16:27,191 --> 01:16:30,107
One accident, one mistake.
1015
01:16:30,150 --> 01:16:32,239
He had no prior record.
1016
01:16:32,283 --> 01:16:33,632
He was just a kid in high
1017
01:16:33,676 --> 01:16:35,112
school who made a
stupid decision.
1018
01:16:36,243 --> 01:16:39,116
The fact is,
1019
01:16:39,159 --> 01:16:42,380
this young man is a juvenile.
1020
01:16:42,423 --> 01:16:44,295
The state may not
like that fact,
1021
01:16:44,338 --> 01:16:47,037
but he was 17
when the accident occurred.
1022
01:16:50,954 --> 01:16:54,261
He must be tried as a juvenile.
1023
01:16:55,480 --> 01:16:58,091
So the law states.
1024
01:16:58,135 --> 01:16:59,353
Thank you.
1025
01:17:03,270 --> 01:17:05,272
Before I render my decision,
1026
01:17:05,316 --> 01:17:06,709
there is one more opinion I
1027
01:17:06,752 --> 01:17:09,146
would like to take under
careful consideration.
1028
01:17:11,714 --> 01:17:13,150
I would like to ask you a
question, Mr. Williams.
1029
01:17:15,152 --> 01:17:17,676
In your opinion,
1030
01:17:17,720 --> 01:17:20,636
should the court try Mr. Wright
as a juvenile or an adult?
1031
01:17:39,437 --> 01:17:43,136
Mr. Williams?
1032
01:17:43,180 --> 01:17:45,922
You do have an opinion on how
Mr. Wright should be tried?
1033
01:18:00,371 --> 01:18:05,245
I believe the responsibility
of that decision...
1034
01:18:05,289 --> 01:18:06,682
is up to you, Your Honor.
1035
01:18:08,814 --> 01:18:11,251
But I will say this.
1036
01:18:11,295 --> 01:18:14,428
He's already been given
a life sentence.
1037
01:18:18,258 --> 01:18:20,260
We both have.
1038
01:18:21,392 --> 01:18:22,872
No matter what you decide.
1039
01:18:24,395 --> 01:18:25,831
I just hope...
1040
01:18:27,050 --> 01:18:28,051
he can...
1041
01:18:29,792 --> 01:18:32,229
honor the memory
of those who died
1042
01:18:32,272 --> 01:18:34,361
by making something
of his life.
1043
01:18:36,581 --> 01:18:39,018
I don't want retribution,
I just...
1044
01:18:43,806 --> 01:18:45,198
I just want what's
best for Curtis.
1045
01:19:04,435 --> 01:19:05,436
All rise.
1046
01:19:14,532 --> 01:19:15,925
You may be seated.
1047
01:19:20,190 --> 01:19:22,583
All right. We've seen and heard
a lot of testimony in this case,
1048
01:19:22,627 --> 01:19:25,804
some of it very difficult.
1049
01:19:25,848 --> 01:19:27,588
It is the opinion of this court
1050
01:19:27,632 --> 01:19:30,200
that the defendant,
Curtis Wright,
1051
01:19:30,243 --> 01:19:33,290
shall be tried appropriate to
his age as a juvenile.
1052
01:19:36,467 --> 01:19:40,384
His maximum sentence
shall not exceed three years,
1053
01:19:40,427 --> 01:19:44,301
or until he turns the age of 21.
1054
01:19:46,433 --> 01:19:48,348
This court is now adjourned.
1055
01:19:56,661 --> 01:19:59,098
Congratulations, counselor.
1056
01:20:01,884 --> 01:20:04,408
Well... you really threw us
under the bus.
1057
01:20:25,124 --> 01:20:26,996
Michael?
1058
01:20:29,912 --> 01:20:31,565
Where have you been?
1059
01:20:33,350 --> 01:20:35,918
I was taking a walk.
1060
01:20:35,961 --> 01:20:38,616
At 4:00 in the morning?
1061
01:20:38,659 --> 01:20:41,227
It helps me think.
1062
01:20:44,187 --> 01:20:45,623
Get your brother.
1063
01:20:48,931 --> 01:20:50,367
We're gonna go for a ride.
1064
01:21:18,438 --> 01:21:20,005
I used to bring your Mom out
1065
01:21:20,049 --> 01:21:21,572
here a lot when we
first married.
1066
01:21:27,534 --> 01:21:30,363
I'm sorry, Michael.
1067
01:21:30,407 --> 01:21:32,365
I'm having a really...
1068
01:21:33,584 --> 01:21:35,629
hard time filling Mom's shoes.
1069
01:21:40,330 --> 01:21:43,072
I brought
you here to...
1070
01:21:45,422 --> 01:21:46,945
...to tell you
about my accident.
1071
01:21:46,989 --> 01:21:50,296
Forget it, Dad.
1072
01:21:50,340 --> 01:21:51,645
Every time I hear it...
1073
01:21:53,647 --> 01:21:56,912
...I get freaked out.
1074
01:22:01,786 --> 01:22:04,223
That's not the accident
that I want to tell you about.
1075
01:22:08,532 --> 01:22:10,403
I want to talk to you about
1076
01:22:10,447 --> 01:22:12,623
something that happened
30 years ago.
1077
01:22:16,540 --> 01:22:17,584
I was about your age.
1078
01:22:19,673 --> 01:22:21,414
I was driving home from my...
1079
01:22:21,458 --> 01:22:23,982
from my new
job at the hospital
1080
01:22:24,026 --> 01:22:27,420
and uh... I heard a thump.
1081
01:22:27,464 --> 01:22:30,597
Like, uh, someone threw a rock
1082
01:22:30,641 --> 01:22:33,470
or a ball or something
at the side of the car.
1083
01:22:33,513 --> 01:22:34,993
And I stopped the car and I
1084
01:22:35,037 --> 01:22:36,995
looked out the side
of the window,
1085
01:22:37,039 --> 01:22:40,390
and all I could see was this
small boy standing there.
1086
01:22:47,484 --> 01:22:49,529
He didn't seem upset or hurt.
1087
01:22:52,315 --> 01:22:53,533
He seemed fine.
1088
01:22:57,711 --> 01:23:01,541
A neighbor had called
the police and they...
1089
01:23:03,456 --> 01:23:06,764
They put me in the back
of the police car.
1090
01:23:06,807 --> 01:23:09,549
The police officer, he asked me a million questions.
1091
01:23:11,029 --> 01:23:14,163
He wrote down every detail
I could recall, I...
1092
01:23:14,206 --> 01:23:16,339
I hadn't been speeding,
I wasn't distracted.
1093
01:23:18,515 --> 01:23:19,777
And I was confused,
I said,
1094
01:23:19,820 --> 01:23:23,694
"Why are all these people
around my car?"
1095
01:23:23,737 --> 01:23:27,393
And he said,
1096
01:23:27,437 --> 01:23:30,353
"There's a boy trapped in the
wheel well of your car."
1097
01:23:39,884 --> 01:23:41,451
See, the big brother
1098
01:23:41,494 --> 01:23:44,671
had chased the little brother
out into the street...
1099
01:23:44,715 --> 01:23:45,716
What happened to him?
1100
01:23:48,501 --> 01:23:50,199
The little brother.
1101
01:23:58,729 --> 01:24:02,211
He died a few days later, Sam.
1102
01:24:05,127 --> 01:24:06,737
You killed the boy?
1103
01:24:10,132 --> 01:24:11,698
I didn't know what to do
or think...
1104
01:24:11,742 --> 01:24:16,355
I was just weighed down with...
1105
01:24:16,399 --> 01:24:20,142
with guilt and fear.
1106
01:24:20,185 --> 01:24:23,536
I took this lady's,
this man's son from them.
1107
01:24:26,583 --> 01:24:30,804
And even though I knew
it was an accident,
1108
01:24:30,848 --> 01:24:33,546
it still didn't help, I felt...
1109
01:24:39,683 --> 01:24:42,903
I was lost for a long time.
1110
01:24:45,428 --> 01:24:47,734
His mother, she, uh...
1111
01:24:47,778 --> 01:24:51,695
She wrote me this.
1112
01:25:03,533 --> 01:25:05,578
"Dear Chris,
1113
01:25:05,622 --> 01:25:08,190
I believe that you, Chris,
1114
01:25:08,233 --> 01:25:11,541
were chosen to bring about
the physical change in James
1115
01:25:11,584 --> 01:25:15,632
that caused him to leave this
world through death.
1116
01:25:18,896 --> 01:25:21,159
Because of the physical damage
to our little boy,
1117
01:25:21,203 --> 01:25:23,683
it made it easier for us
to let him go.
1118
01:25:23,727 --> 01:25:27,252
It was his time.
1119
01:25:27,296 --> 01:25:30,908
Believe in God, Chris.
He loves you.
1120
01:25:30,951 --> 01:25:33,606
Let this comfort you.
1121
01:25:33,650 --> 01:25:35,608
Work for Him.
1122
01:25:35,652 --> 01:25:38,611
He has wonderful things
in store for you.
1123
01:25:38,655 --> 01:25:39,873
And always remember...
1124
01:25:45,314 --> 01:25:48,882
We have forgiven you."
1125
01:25:54,671 --> 01:25:57,804
I had no idea, Dad.
1126
01:26:06,639 --> 01:26:08,815
I'm sorry, Dad.
1127
01:26:08,859 --> 01:26:10,861
Thank you, son.
1128
01:26:10,904 --> 01:26:12,863
♪♪
1129
01:26:20,523 --> 01:26:23,613
Mom would be happy right now.
1130
01:26:23,656 --> 01:26:25,832
All of her men,
together like this.
1131
01:26:50,814 --> 01:26:52,903
Hello?
1132
01:26:52,946 --> 01:26:56,863
- Is this Mr. Williams?
- Yes?
1133
01:26:56,907 --> 01:26:59,475
Mr. Williams,
my name is Mrs. Verdant,
1134
01:26:59,518 --> 01:27:01,912
over at the County Juvenile
Detention Center.
1135
01:27:04,567 --> 01:27:08,310
Uh... Yes?
1136
01:27:08,353 --> 01:27:10,877
I've been assigned to work
with Curtis Wright,
1137
01:27:10,921 --> 01:27:12,705
about the accident.
1138
01:27:12,749 --> 01:27:15,534
We're doing a form
of empathy therapy with him.
1139
01:27:15,578 --> 01:27:18,407
Uh, what's that?
1140
01:27:18,450 --> 01:27:20,757
Curtis would like to
talk to you.
1141
01:27:20,800 --> 01:27:23,586
We were wondering if you could
come down to the facility
1142
01:27:23,629 --> 01:27:25,979
and meet with him on Friday.
1143
01:27:30,114 --> 01:27:32,464
Many times, I asked,
1144
01:27:32,508 --> 01:27:34,510
"Why me?
1145
01:27:35,859 --> 01:27:38,644
Why did this happen to me?"
1146
01:27:41,386 --> 01:27:42,953
Then I guess that I came
to the conclusion...
1147
01:27:47,349 --> 01:27:48,828
"Why not me?"
1148
01:27:50,961 --> 01:27:53,050
Our family was very close.
1149
01:27:55,661 --> 01:27:59,709
God knew our family bond
would survive...
1150
01:28:01,972 --> 01:28:05,454
...and we'd be together again
in the next life.
1151
01:28:08,370 --> 01:28:11,895
I've discovered how the story
of the Prodigal Son
1152
01:28:11,938 --> 01:28:15,420
is very like my story.
1153
01:28:15,464 --> 01:28:20,338
A teenage boy seemingly threw
his life away.
1154
01:28:20,382 --> 01:28:22,993
For what? For nothing,
for some alcohol,
1155
01:28:23,036 --> 01:28:26,866
and crashed into my family,
taking them from me.
1156
01:28:26,910 --> 01:28:30,957
I was the good son,
the jealous one.
1157
01:28:31,001 --> 01:28:36,049
I resented my father for giving
the wayward son the fatted calf.
1158
01:28:37,877 --> 01:28:39,879
He survived, he...
1159
01:28:41,925 --> 01:28:43,796
he had his family.
1160
01:28:43,840 --> 01:28:46,886
He could still write
his own future.
1161
01:28:46,930 --> 01:28:48,801
I...
1162
01:28:48,845 --> 01:28:52,065
wanted to take
something from him...
1163
01:28:57,201 --> 01:29:00,857
Because he took...
1164
01:29:01,858 --> 01:29:05,514
...so much from me.
1165
01:29:08,038 --> 01:29:12,042
I wanted to take his freedom.
1166
01:29:13,870 --> 01:29:16,002
And then I realized...
1167
01:29:16,046 --> 01:29:18,918
that wasn't my job.
1168
01:29:18,962 --> 01:29:22,792
That was in Christ's hands.
1169
01:29:22,835 --> 01:29:25,447
I nearly got in the way...
1170
01:29:26,796 --> 01:29:29,712
of a son returning home
to his father...
1171
01:29:29,755 --> 01:29:31,627
finding his way home.
1172
01:29:34,194 --> 01:29:35,761
I had to let it go.
1173
01:29:49,166 --> 01:29:52,125
Hi, Mom.
1174
01:29:52,169 --> 01:29:55,868
Come sit by me.
I have something to say.
1175
01:29:55,912 --> 01:30:01,874
Okay. What did I do now?
1176
01:30:01,918 --> 01:30:06,444
Chris, I love you
for wanting to forgive.
1177
01:30:06,488 --> 01:30:10,448
I really do.
I don't know if I can.
1178
01:30:10,492 --> 01:30:13,016
I don't even know if I want to.
1179
01:30:13,059 --> 01:30:15,105
It was such a big loss for me.
1180
01:30:20,893 --> 01:30:22,895
It's just who I am.
1181
01:30:24,941 --> 01:30:27,987
I'm gonna see him.
1182
01:30:28,031 --> 01:30:32,165
He asked me to visit him
in juvenile prison and...
1183
01:30:35,778 --> 01:30:38,607
I hope I can offer him
some comfort.
1184
01:30:41,174 --> 01:30:45,265
Oh! The, uh...
the bills got paid.
1185
01:30:45,309 --> 01:30:47,529
- Really? - There's a...
there's a state fund,
1186
01:30:47,572 --> 01:30:50,967
fines levied
against criminal offenders.
1187
01:30:51,010 --> 01:30:53,622
They... they're gonna cover
the costs.
1188
01:30:55,232 --> 01:30:58,278
You were brilliant today.
Brilliant.
1189
01:31:47,110 --> 01:31:49,939
Uh, Christopher Williams
to see Curtis Wr-
1190
01:31:49,982 --> 01:31:52,898
- Identification below, please.
- Uh, my ID...
1191
01:32:03,213 --> 01:32:04,997
Stand here
until the door shuts, please.
1192
01:32:05,041 --> 01:32:06,564
All right.
1193
01:32:15,660 --> 01:32:17,270
- Mr. Williams.
- Yes.
1194
01:32:17,314 --> 01:32:19,838
- I'm Mrs. Verdant.
- Nice to meet you.
1195
01:32:19,882 --> 01:32:21,274
Thank you for being here.
1196
01:32:21,318 --> 01:32:24,713
I really think that this is
going to help Curtis.
1197
01:32:30,066 --> 01:32:31,720
Are you okay?
1198
01:32:33,330 --> 01:32:34,723
Yeah.
1199
01:32:59,269 --> 01:33:01,053
Curtis, this is Mr. Williams.
1200
01:33:08,931 --> 01:33:10,759
You can call me Chris.
1201
01:33:12,891 --> 01:33:17,243
Curtis has prepared some
questions to ask you, Chris.
1202
01:33:17,287 --> 01:33:23,249
He'd like to try to understand
what you've been going through.
1203
01:33:23,293 --> 01:33:25,164
- Sure.
- Okay.
1204
01:33:25,208 --> 01:33:26,383
Fire away.
1205
01:33:45,315 --> 01:33:46,925
"What was Michelle like?"
1206
01:33:51,103 --> 01:33:52,104
"What was Ben like?"
1207
01:33:53,236 --> 01:33:55,194
"Anna?"
1208
01:33:55,238 --> 01:33:59,198
"Getting any better for you?"
1209
01:34:02,985 --> 01:34:04,813
You ask a lot of questions.
1210
01:34:08,338 --> 01:34:11,428
Reminds me of my son,
Michael.
1211
01:34:15,345 --> 01:34:17,042
"Is there anything that I can do
1212
01:34:17,086 --> 01:34:18,914
to make it...
to make it up to you
1213
01:34:18,957 --> 01:34:21,177
or to help?"
1214
01:34:22,395 --> 01:34:24,049
No.
1215
01:34:27,052 --> 01:34:29,141
Not really.
1216
01:34:32,405 --> 01:34:34,407
"How did you survive?"
1217
01:34:38,411 --> 01:34:41,371
Sometimes...
1218
01:34:43,068 --> 01:34:46,332
it seemed like...
there were...
1219
01:34:46,376 --> 01:34:48,334
angels helping me.
1220
01:34:50,032 --> 01:34:52,034
Guardian angels.
1221
01:34:58,344 --> 01:34:59,998
Curtis.
1222
01:35:00,042 --> 01:35:03,219
Is there anything else
you'd like to ask Chris?
1223
01:35:18,060 --> 01:35:19,888
Why didn't you hate me...
1224
01:35:22,151 --> 01:35:24,066
...after everything that I've
done to your family?
1225
01:35:26,155 --> 01:35:28,418
How is it that you're able
to forgive me?
1226
01:35:35,555 --> 01:35:38,080
It wasn't me, Curtis.
1227
01:35:39,081 --> 01:35:41,083
I'm nothing.
1228
01:35:44,608 --> 01:35:48,264
You destroyed me.
1229
01:35:48,307 --> 01:35:51,397
You destroyed my life.
1230
01:35:51,441 --> 01:35:54,139
And I wanted to destroy you...
1231
01:35:54,183 --> 01:35:57,360
many times.
1232
01:36:00,102 --> 01:36:03,409
Someday, when you have
a wife and children...
1233
01:36:05,585 --> 01:36:09,502
you'll really understand
what you took from me.
1234
01:36:12,157 --> 01:36:16,422
And now you're living in a
prison of guilt and regret.
1235
01:36:19,295 --> 01:36:21,297
But you don't need to.
1236
01:36:22,472 --> 01:36:24,474
I don't want you to.
1237
01:36:27,869 --> 01:36:31,437
When I saw your car
for the first time...
1238
01:36:33,483 --> 01:36:35,528
and I didn't know
1239
01:36:35,572 --> 01:36:38,444
who you were or why
this was happening to me...
1240
01:36:41,143 --> 01:36:42,405
And just as...
1241
01:36:42,448 --> 01:36:45,843
Just as the pain of
my broken ribs
1242
01:36:45,887 --> 01:36:48,367
was starting to kick in,
1243
01:36:48,411 --> 01:36:52,545
and... the pain of my
crushed life...
1244
01:36:55,244 --> 01:37:00,075
my wife, my kids,
sitting dead next to me...
1245
01:37:01,946 --> 01:37:06,385
Just as it was all crashing in,
I heard a voice.
1246
01:37:10,999 --> 01:37:13,523
And the voice was a command, it
wasn't... it wasn't a suggestion.
1247
01:37:17,266 --> 01:37:18,658
And it was a distinct voice,
1248
01:37:18,702 --> 01:37:21,400
and I-I could hear it
just over my left shoulder.
1249
01:37:23,533 --> 01:37:25,187
And it said...
1250
01:37:29,191 --> 01:37:30,496
it said, "Let it go".
1251
01:37:37,939 --> 01:37:39,549
Whose voice was it?
1252
01:37:43,335 --> 01:37:45,337
I'm not sure.
1253
01:37:48,950 --> 01:37:51,561
But it was speaking
to both of us, Curtis.
1254
01:37:54,390 --> 01:37:56,218
You need to do
as much as you can...
1255
01:37:59,612 --> 01:38:01,397
...to repair
the damage you've done.
1256
01:38:03,660 --> 01:38:07,229
Help other people, somehow.
1257
01:38:08,230 --> 01:38:10,580
Then pick a date,
1258
01:38:10,623 --> 01:38:12,408
and after that date...
1259
01:38:15,280 --> 01:38:17,065
You need to let it go.
1260
01:38:20,633 --> 01:38:23,071
You need to let it all just go.
1261
01:38:28,598 --> 01:38:30,643
Thank you.
1262
01:38:34,256 --> 01:38:35,997
Thank you.
1263
01:38:36,040 --> 01:38:37,650
♪♪
1264
01:40:00,559 --> 01:40:04,346
P eople say to
me all the time,
1265
01:40:04,389 --> 01:40:06,652
"I couldn't do what you did."
1266
01:40:06,696 --> 01:40:09,742
I tell them, I didn't do it.
1267
01:40:11,527 --> 01:40:14,356
I couldn't do it.
1268
01:40:14,399 --> 01:40:17,707
He did it.
1269
01:40:17,750 --> 01:40:20,057
That's how I escaped the box.
1270
01:40:20,101 --> 01:40:21,711
♪♪
1271
01:40:31,503 --> 01:40:34,854
Houdini watched for decades,
1272
01:40:34,898 --> 01:40:39,076
hoping and searching for
someone to say his
mother's keyword.
1273
01:40:39,120 --> 01:40:43,124
If he heard that keyword from a
psychic, a soothsayer, a medium,
1274
01:40:43,167 --> 01:40:45,430
this would be his proof.
1275
01:40:45,474 --> 01:40:47,867
It would mean his mom is still
there, somewhere...
1276
01:40:47,911 --> 01:40:51,654
communicating,
sending him a sign.
1277
01:40:51,697 --> 01:40:53,873
I wanna take you...
1278
01:40:53,917 --> 01:40:56,224
to see some real fireflies.
1279
01:41:58,242 --> 01:42:00,592
Signs.
1280
01:42:00,636 --> 01:42:04,814
I don't need a sign.
I know.
1281
01:43:00,696 --> 01:43:03,699
♪ Can we ever be ready for
1282
01:43:03,742 --> 01:43:05,657
♪ A moment when
1283
01:43:05,701 --> 01:43:08,225
♪ Life takes a turn
1284
01:43:08,269 --> 01:43:10,967
♪ A turn for the worst
1285
01:43:12,664 --> 01:43:14,231
♪ Suddenly
1286
01:43:14,275 --> 01:43:16,886
♪ Everything you've ever known
1287
01:43:16,929 --> 01:43:19,932
♪ Is gone in a flash
1288
01:43:19,976 --> 01:43:23,806
♪ Lost in the past
1289
01:43:23,849 --> 01:43:26,504
♪ But I've received the
sweetest grace ♪
1290
01:43:26,548 --> 01:43:29,855
♪ In the face of
great mistakes ♪
1291
01:43:29,899 --> 01:43:32,249
♪ Who am I to deny
1292
01:43:32,293 --> 01:43:36,253
♪ The same
1293
01:43:36,297 --> 01:43:38,864
♪ Where do I draw the line
1294
01:43:38,908 --> 01:43:42,259
♪ Between your sins and mine
1295
01:43:42,303 --> 01:43:44,261
♪ And where does the
hammer fall ♪
1296
01:43:44,305 --> 01:43:47,917
♪ In justice for us all
1297
01:43:47,960 --> 01:43:50,920
♪ Can anybody in the room
1298
01:43:50,963 --> 01:43:53,792
♪ Stand above the truth
1299
01:43:53,836 --> 01:43:55,925
♪ Who here is blameless
1300
01:43:55,968 --> 01:43:59,885
♪ For the sins of our youth
1301
01:43:59,929 --> 01:44:05,369
♪ I'll stand and give
you my hand ♪
1302
01:44:05,413 --> 01:44:09,939
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past ♪
1303
01:44:15,727 --> 01:44:18,339
♪ On the other side
this time ♪
1304
01:44:18,382 --> 01:44:20,558
♪ It's mine
1305
01:44:20,602 --> 01:44:23,300
♪ What you have done
1306
01:44:23,344 --> 01:44:25,824
♪ I've come undone
1307
01:44:27,739 --> 01:44:30,742
♪ One look at you,
I see myself ♪
1308
01:44:30,786 --> 01:44:32,570
♪ Coming through
1309
01:44:32,614 --> 01:44:34,964
♪ The pain in your eyes
1310
01:44:35,007 --> 01:44:38,924
♪ The shame makes your cry
1311
01:44:38,968 --> 01:44:41,623
♪ But I've received the
sweetest grace ♪
1312
01:44:41,666 --> 01:44:44,930
♪ In the face of
great mistakes ♪
1313
01:44:44,974 --> 01:44:47,324
♪ Who am I to deny
1314
01:44:47,368 --> 01:44:51,328
♪ The same
1315
01:44:51,372 --> 01:44:53,983
♪ Where do I draw the line
1316
01:44:54,026 --> 01:44:57,334
♪ Between your sins and mine
1317
01:44:57,378 --> 01:44:59,336
♪ And where does the
hammer fall ♪
1318
01:44:59,380 --> 01:45:03,035
♪ In justice for us all
1319
01:45:03,079 --> 01:45:06,082
♪ Can anybody in the room
1320
01:45:06,125 --> 01:45:08,911
♪ Stand above the truth
1321
01:45:08,954 --> 01:45:11,043
♪ Who here is blameless
1322
01:45:11,087 --> 01:45:15,004
♪ For the sins of our youth
1323
01:45:15,047 --> 01:45:20,444
♪ I'll stand and give
you my hand ♪
1324
01:45:20,488 --> 01:45:24,970
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past ♪
1325
01:45:25,014 --> 01:45:27,886
♪ Still doesn't make it easy
1326
01:45:27,930 --> 01:45:30,802
♪ But it can't always
be this hard ♪
1327
01:45:30,846 --> 01:45:33,675
♪ I hope you'll feel
forgiveness ♪
1328
01:45:33,718 --> 01:45:36,634
♪ Though it still
hurts my heart ♪
1329
01:45:36,678 --> 01:45:39,942
♪ The pain that I hold onto
1330
01:45:39,985 --> 01:45:45,774
♪ I found a way to just let go
1331
01:45:45,817 --> 01:45:51,040
♪ I found a way to just let go
1332
01:45:54,130 --> 01:45:57,133
♪ Where do I draw the line
1333
01:45:57,176 --> 01:46:00,092
♪ Between your sins and mine
1334
01:46:00,136 --> 01:46:02,094
♪ And where does the
hammer fall ♪
1335
01:46:02,138 --> 01:46:06,185
♪ In justice for us all
1336
01:46:06,229 --> 01:46:08,971
♪ Can anybody in the room
1337
01:46:09,014 --> 01:46:12,017
♪ Stand above the truth
1338
01:46:12,061 --> 01:46:14,150
♪ Who here is blameless
1339
01:46:14,193 --> 01:46:17,936
♪ For the sins of our youth
1340
01:46:17,980 --> 01:46:23,420
♪ I'll stand and give
you my hand ♪
1341
01:46:23,464 --> 01:46:27,555
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past ♪
1342
01:46:29,470 --> 01:46:34,388
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past. ♪
95009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.