Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:07,700 --> 00:02:09,300
Hi.
3
00:02:09,300 --> 00:02:10,300
Hi, yourself.
4
00:02:10,300 --> 00:02:13,510
Be easier to talk
if you got in.
5
00:02:13,510 --> 00:02:14,940
I don't
get into cars.
6
00:02:14,940 --> 00:02:18,710
Maybe we could just go
back to my hotel room.
7
00:02:18,710 --> 00:02:22,320
So, what are we
talking about here?
8
00:02:22,320 --> 00:02:25,620
Say... 50 bucks.
9
00:02:25,620 --> 00:02:27,020
What for?
10
00:02:27,020 --> 00:02:29,420
I just want
to fuck you,
11
00:02:29,420 --> 00:02:31,120
nothing weird.
12
00:02:32,690 --> 00:02:35,100
Pull around
and park.
13
00:02:35,100 --> 00:02:36,760
I got a room.
14
00:02:36,760 --> 00:02:38,970
You got a room?
15
00:03:02,560 --> 00:03:05,530
Ah, not until
you pay for it.
16
00:03:05,530 --> 00:03:08,260
I want to take
a little bite.
17
00:03:08,260 --> 00:03:10,700
No. Not now.
18
00:03:10,700 --> 00:03:11,970
No, damn it!
19
00:03:11,970 --> 00:03:15,770
I said no!
I need some help!
20
00:03:15,770 --> 00:03:16,740
Police!
21
00:03:16,740 --> 00:03:17,700
All right!
22
00:03:17,700 --> 00:03:18,810
All right, freeze!
23
00:03:18,810 --> 00:03:21,210
Up against the car!
24
00:03:21,210 --> 00:03:22,480
Give it up!
25
00:03:22,480 --> 00:03:26,010
She
propositioned me!
26
00:04:16,230 --> 00:04:18,900
¿A donde estan?
27
00:04:26,470 --> 00:04:29,740
Aha. That's it.
28
00:04:29,740 --> 00:04:31,510
Let's go.
29
00:05:10,050 --> 00:05:12,850
Put that away.
30
00:05:15,460 --> 00:05:17,520
No clip, man.
31
00:05:17,520 --> 00:05:18,930
The cash.
32
00:05:18,930 --> 00:05:21,790
Dele el polvo, julio.
33
00:05:33,710 --> 00:05:36,510
Make any test
you want.
34
00:05:55,960 --> 00:05:58,260
Pay them.
35
00:06:16,350 --> 00:06:18,920
No clip, man.
36
00:06:19,890 --> 00:06:20,850
Maricones.
37
00:06:20,850 --> 00:06:23,260
¿Verdad?
38
00:06:26,930 --> 00:06:29,200
Verdad.
39
00:06:45,910 --> 00:06:47,950
Kennedy airport
for los angeles
40
00:06:47,950 --> 00:06:50,820
is now boarding
rows 12 to 18
41
00:06:50,820 --> 00:06:52,250
at gate 37a.
42
00:06:52,250 --> 00:06:56,260
Passengers holding tickets
in those rows,
43
00:06:56,260 --> 00:06:58,160
please proceed to gate...
44
00:06:58,160 --> 00:06:59,630
the going's easy
today,
45
00:06:59,630 --> 00:07:02,100
with traffic on the 101
extremely light
46
00:07:02,100 --> 00:07:03,660
heading
into downtown los angeles.
47
00:07:03,660 --> 00:07:06,870
You can expect temperatures
in the high 70s
48
00:07:06,870 --> 00:07:08,400
at the civic center,
49
00:07:08,400 --> 00:07:13,240
10 degrees warmer
in the san fernando valley.
50
00:07:32,490 --> 00:07:34,160
Hi, lottie.
51
00:07:34,160 --> 00:07:35,900
How's tricks?
52
00:07:35,900 --> 00:07:39,130
What are you doing
in my house?
53
00:07:39,130 --> 00:07:40,570
Ask yourself this--
54
00:07:40,570 --> 00:07:43,140
how do i keep
lieutenant morgan happy
55
00:07:43,140 --> 00:07:44,700
when he finds out
i'm moonlighting
56
00:07:44,700 --> 00:07:45,940
on the hooker detail?
57
00:07:45,940 --> 00:07:48,440
Get your fucking feet
off my coffee table!
58
00:07:48,440 --> 00:07:50,940
Your costume's
affecting your manners.
59
00:07:50,940 --> 00:07:52,910
Give me that.
60
00:07:52,910 --> 00:07:56,950
Just a little kid
at heart, huh?
61
00:08:00,850 --> 00:08:02,660
Get out.
62
00:08:02,660 --> 00:08:04,520
Now.
63
00:08:10,530 --> 00:08:11,630
Don't be so cold.
64
00:08:11,630 --> 00:08:14,400
If you play
your cards right,
65
00:08:14,400 --> 00:08:17,500
you might get
a shot at the title.
66
00:08:17,500 --> 00:08:19,170
Jesus christ.
67
00:08:19,170 --> 00:08:21,710
I say something funny?
68
00:08:21,710 --> 00:08:22,910
Oh!
69
00:08:22,910 --> 00:08:25,780
Why don't you just
go home, morgan?
70
00:08:25,780 --> 00:08:29,550
You know, connie's dying
to go undercover.
71
00:08:29,550 --> 00:08:33,190
You might enjoy working
behind her computer desk
72
00:08:33,190 --> 00:08:34,890
for a while.
73
00:08:34,890 --> 00:08:39,530
Come on, what's
for breakfast?
74
00:08:46,470 --> 00:08:47,630
Eggs.
75
00:08:47,630 --> 00:08:52,040
Why don't you have
a shower first, though?
76
00:08:53,110 --> 00:08:54,640
While i call
your wife
77
00:08:54,640 --> 00:08:59,280
and ask her how you
like them cooked.
78
00:09:02,850 --> 00:09:05,190
Hello?
79
00:09:08,890 --> 00:09:10,920
I picked up your mail.
80
00:09:10,920 --> 00:09:12,990
You got
a bank notice--
81
00:09:12,990 --> 00:09:15,530
you're overdrawn $242.76.
82
00:09:15,530 --> 00:09:20,770
American express wants you
to cut up your credit cards.
83
00:09:20,770 --> 00:09:22,100
You open the rest.
84
00:09:22,100 --> 00:09:24,540
It got too depressing.
85
00:09:27,940 --> 00:09:30,780
This would be
a hell of a time
86
00:09:30,780 --> 00:09:33,210
to find yourself
unemployed.
87
00:09:38,880 --> 00:09:41,590
So why did you
break up with him?
88
00:09:41,590 --> 00:09:44,160
When someone else
is paying the rent,
89
00:09:44,160 --> 00:09:45,560
it's always due.
90
00:09:45,560 --> 00:09:47,660
In the last two years,
every time we talk,
91
00:09:47,660 --> 00:09:50,930
you've just kissed off
another guy.
92
00:09:50,930 --> 00:09:52,970
No, not just guys--
93
00:09:52,970 --> 00:09:54,270
cops.
94
00:09:54,270 --> 00:09:57,170
Three cops--vice,
homicide, and bunco.
95
00:09:57,170 --> 00:09:59,000
Check your files.
96
00:09:59,000 --> 00:10:01,440
Why do you think
that is?
97
00:10:01,440 --> 00:10:04,780
And take off
your sunglasses.
98
00:10:12,590 --> 00:10:16,490
Do you resent being
made to come here?
99
00:10:16,490 --> 00:10:17,160
Nah.
100
00:10:17,160 --> 00:10:18,590
I like watching you.
101
00:10:18,590 --> 00:10:22,700
I've never known anyone
so anal retentive before.
102
00:10:22,700 --> 00:10:26,130
Don't bullshit
with me, lottie.
103
00:10:27,130 --> 00:10:28,630
Look, according
to internal affairs,
104
00:10:28,630 --> 00:10:33,010
i'm here for you
to evaluate one thing--
105
00:10:33,010 --> 00:10:35,740
whether or not
my having shot a perp
106
00:10:35,740 --> 00:10:40,180
will affect my judgment
and performance on the job.
107
00:10:42,620 --> 00:10:46,890
If you're trying to make
a normal person out of me,
108
00:10:46,890 --> 00:10:51,820
someone who thinks it's wrong
to lie and deceive...
109
00:10:51,820 --> 00:10:55,560
the department will lose
its best female undercover cop.
110
00:10:55,560 --> 00:10:57,100
You're not
off your job.
111
00:10:57,100 --> 00:10:58,900
That
doesn't worry me.
112
00:10:58,900 --> 00:11:00,030
You do.
113
00:11:00,030 --> 00:11:01,530
The incident
with morgan--
114
00:11:01,530 --> 00:11:03,240
why aren't you
reporting it?
115
00:11:03,240 --> 00:11:06,770
Come on, doc,
flip on your brights.
116
00:11:06,770 --> 00:11:10,310
He'll only say
i encouraged it.
117
00:11:10,310 --> 00:11:11,810
Did you?
118
00:11:11,810 --> 00:11:13,750
Morgan?
119
00:11:13,750 --> 00:11:16,650
Not likely.
120
00:11:18,820 --> 00:11:20,850
Lately...
121
00:11:22,260 --> 00:11:24,720
sometimes...
122
00:11:25,360 --> 00:11:27,660
working vice...
123
00:11:28,730 --> 00:11:30,760
strangers...
124
00:11:32,100 --> 00:11:35,800
the way
they look at you...
125
00:11:35,800 --> 00:11:37,840
you feel all that...
126
00:11:38,700 --> 00:11:40,640
power over them.
127
00:11:41,210 --> 00:11:43,740
Make them pay.
128
00:11:47,910 --> 00:11:50,780
It excites me.
129
00:11:52,390 --> 00:11:53,620
I just...
130
00:11:53,620 --> 00:11:57,220
i wonder what
it would be like...
131
00:11:57,220 --> 00:11:59,760
just to do it.
132
00:12:00,830 --> 00:12:02,700
Lose...
133
00:12:02,700 --> 00:12:04,900
lose control.
134
00:12:06,630 --> 00:12:10,600
Fantasies can be
normal, lottie.
135
00:12:12,240 --> 00:12:14,210
Yeah, well,
136
00:12:14,210 --> 00:12:15,580
in my fantasy,
137
00:12:15,580 --> 00:12:18,680
the guy's
not handsome.
138
00:12:18,680 --> 00:12:20,950
He's old
and ugly and...
139
00:12:20,950 --> 00:12:25,490
wants me to do all
these degrading things.
140
00:12:25,490 --> 00:12:26,650
The worse it gets,
141
00:12:26,650 --> 00:12:28,950
the more
excited i get.
142
00:12:28,950 --> 00:12:31,120
What sort of things?
143
00:12:31,120 --> 00:12:34,430
Well, first
he, uh...
144
00:12:36,000 --> 00:12:38,130
aw, shit,
doc. Sorry.
145
00:12:38,130 --> 00:12:40,900
We're out of time.
146
00:12:40,900 --> 00:12:42,740
Very funny.
147
00:12:42,740 --> 00:12:44,900
Next week.
148
00:12:44,900 --> 00:12:46,940
Same station.
149
00:12:54,650 --> 00:12:56,650
Morning, natalie.
Is he in?
150
00:12:56,650 --> 00:12:58,850
Good morning,
katz. He's in.
151
00:12:58,850 --> 00:13:00,250
Oy, gevalt.
152
00:13:01,290 --> 00:13:04,490
Guess who was
in new york last night.
153
00:13:04,490 --> 00:13:06,630
New york?
My uncle elias,
154
00:13:06,630 --> 00:13:09,300
my aunt rose,
and their dog jack.
155
00:13:09,300 --> 00:13:11,360
Your surprise witness,
tony peron.
156
00:13:11,360 --> 00:13:12,600
He disappeared on us.
157
00:13:12,600 --> 00:13:15,340
What do you mean,
he disappeared?
158
00:13:15,340 --> 00:13:17,300
He's not under arrest,
you know,
159
00:13:17,300 --> 00:13:19,100
just protective custody.
160
00:13:19,100 --> 00:13:21,410
He was doing
a dope deal.
161
00:13:21,410 --> 00:13:22,910
That's the good news.
162
00:13:22,910 --> 00:13:24,340
Where is he now?
163
00:13:24,340 --> 00:13:25,680
That's the bad news.
164
00:13:25,680 --> 00:13:28,580
There's a chance
he's dead.
165
00:13:28,580 --> 00:13:31,620
The feds found
an exploded van
166
00:13:31,620 --> 00:13:33,550
and four i.d.s.
one was peron's.
167
00:13:33,550 --> 00:13:35,560
The coroner
figures there's only
168
00:13:35,560 --> 00:13:37,590
enough spare parts
for three bodies.
169
00:13:37,590 --> 00:13:38,820
What are you saying?
170
00:13:38,820 --> 00:13:41,330
Did they identify
peron's body?
171
00:13:41,330 --> 00:13:42,700
No.
172
00:13:42,700 --> 00:13:46,670
Maybe he wants us
to think he's dead.
173
00:13:56,810 --> 00:13:58,380
Who is it?
174
00:13:58,380 --> 00:13:59,950
Stan.
175
00:14:00,780 --> 00:14:01,810
Hello, vic.
176
00:14:01,810 --> 00:14:04,920
Forget the hellos
and the bullshit.
177
00:14:04,920 --> 00:14:06,390
I saw it on tv.
178
00:14:06,390 --> 00:14:08,490
Peron's dead,
and i'm splitting.
179
00:14:08,490 --> 00:14:11,320
You're not
going anywhere.
180
00:14:13,960 --> 00:14:15,600
We had a deal.
181
00:14:15,600 --> 00:14:16,730
Peron's not dead.
182
00:14:16,730 --> 00:14:19,670
What the fuck
is going on here?
183
00:14:19,670 --> 00:14:21,630
He's in new york
doing a dope deal
184
00:14:21,630 --> 00:14:24,070
while i'm hiding out
in some jerk-off
185
00:14:24,070 --> 00:14:25,640
witness
protection program?
186
00:14:25,640 --> 00:14:28,340
You're here rather than
sitting in san quentin,
187
00:14:28,340 --> 00:14:29,540
remember?
188
00:14:29,540 --> 00:14:32,180
I'm not walking
into that courtroom
189
00:14:32,180 --> 00:14:33,380
as the sole witness.
190
00:14:33,380 --> 00:14:34,680
You won't have to.
191
00:14:34,680 --> 00:14:38,520
There's three weeks
before trial.
192
00:14:45,390 --> 00:14:47,190
How much did he score?
193
00:14:47,190 --> 00:14:49,830
Street says 900,000.
194
00:14:55,370 --> 00:14:57,740
You can kiss
your trial goodbye.
195
00:14:57,740 --> 00:14:59,570
You know how many
air miles
196
00:14:59,570 --> 00:15:02,580
900 grand can put
between him and you?
197
00:15:02,580 --> 00:15:05,210
Oh, yeah, smart mouth?
Where's he going to go?
198
00:15:05,210 --> 00:15:09,050
You picture peron on some
gilligan's island like vesco?
199
00:15:09,050 --> 00:15:11,150
No way. He's a homeboy.
He'll be back.
200
00:15:11,150 --> 00:15:13,820
Listen, jerk-off,
just so we understand.
201
00:15:13,820 --> 00:15:17,160
You go to trial
and you lose,
202
00:15:17,160 --> 00:15:18,760
you lose a promotion.
203
00:15:18,760 --> 00:15:19,660
Me?
204
00:15:19,660 --> 00:15:22,660
I lose my
god damn life!
205
00:15:22,660 --> 00:15:24,400
Hey, hey, hey,
relax.
206
00:15:24,400 --> 00:15:27,900
Come on,
sit down.
207
00:15:30,500 --> 00:15:33,540
Get the word
on the street,
208
00:15:33,540 --> 00:15:34,710
and i mean fast.
209
00:15:34,710 --> 00:15:36,710
Have peron
report to me now,
210
00:15:36,710 --> 00:15:39,710
because you're both
going into court
211
00:15:39,710 --> 00:15:42,820
against luna, and if
he doesn't show,
212
00:15:42,820 --> 00:15:45,690
i'm going to leak
to the press
213
00:15:45,690 --> 00:15:48,890
that he's scheduled
to testify for me.
214
00:15:48,890 --> 00:15:52,290
Then he can deal
with luna alone.
215
00:15:52,290 --> 00:15:53,330
Do that.
216
00:15:53,330 --> 00:15:54,690
Wait a minute.
217
00:15:54,690 --> 00:15:58,230
What happens to me
if it doesn't work?
218
00:15:58,230 --> 00:16:00,530
I'll take care of you.
219
00:16:00,530 --> 00:16:02,770
Is that like
"trust me"?
220
00:16:02,770 --> 00:16:05,870
That's exactly
what it is.
221
00:16:09,440 --> 00:16:10,680
Think it'll work?
222
00:16:10,680 --> 00:16:12,440
I've been on this case
for 2 years.
223
00:16:12,440 --> 00:16:13,980
I can't give up now.
I'll try anything.
224
00:16:13,980 --> 00:16:18,520
We can't go against luna
with only one witness.
225
00:16:23,890 --> 00:16:29,560
I need an apb on tony peron
as soon as possible.
226
00:16:29,560 --> 00:16:31,930
Done.
227
00:16:33,670 --> 00:16:35,770
You know this guy?
228
00:16:39,540 --> 00:16:40,740
Frank munoff.
Dealer.
229
00:16:40,740 --> 00:16:43,240
The d.a.'s office
wants him?
230
00:16:43,240 --> 00:16:47,110
We don't want him.
I'm after hector luna.
231
00:16:48,180 --> 00:16:51,120
Luna... the big guy
himself, huh?
232
00:16:51,120 --> 00:16:54,450
We'll finally be able
to indict him,
233
00:16:54,450 --> 00:16:57,090
but i need
a second witness.
234
00:16:57,090 --> 00:16:59,490
Luna's daughter maria
lives with munoff.
235
00:16:59,490 --> 00:17:00,930
If we pull munoff in,
236
00:17:00,930 --> 00:17:04,330
we could pressure
maria into testifying.
237
00:17:04,330 --> 00:17:05,730
Can you bring him in?
238
00:17:05,730 --> 00:17:07,830
I got nothing
to hold him on.
239
00:17:07,830 --> 00:17:10,470
We could try
to set him up.
240
00:17:10,470 --> 00:17:12,570
Munoff's a hound
for pussy.
241
00:17:12,570 --> 00:17:14,640
I got
just the girl.
242
00:17:14,640 --> 00:17:17,710
A woman?
This guy's dangerous.
243
00:17:17,710 --> 00:17:19,410
So's lottie.
Trust me.
244
00:17:19,410 --> 00:17:22,110
I want to meet
her first.
245
00:17:22,110 --> 00:17:23,020
Sure.
246
00:17:23,020 --> 00:17:25,750
She's working
tonight.
247
00:17:35,330 --> 00:17:37,400
Are we ok
with this thing?
248
00:17:37,400 --> 00:17:41,070
Give me a love tap
if you read me.
249
00:17:41,070 --> 00:17:42,940
Gotcha.
250
00:17:42,940 --> 00:17:47,870
Same go words as usual--
"what sign are you?"
251
00:18:22,810 --> 00:18:24,240
He's in
apartment 15.
252
00:18:24,240 --> 00:18:27,580
I thought you said
apartment number 3.
253
00:18:27,580 --> 00:18:28,710
What's the difference?
254
00:18:28,710 --> 00:18:30,450
I got a thing
about numbers.
255
00:18:30,450 --> 00:18:32,890
I don't want to go someplace
that's not my lucky number.
256
00:18:32,890 --> 00:18:35,720
Yeah? Well, how
does 15 feel?
257
00:18:35,720 --> 00:18:38,690
Yeah, 15 sounds good.
258
00:18:38,690 --> 00:18:40,230
You got that?
259
00:18:40,230 --> 00:18:42,230
She's in apartment 15.
260
00:18:42,230 --> 00:18:44,160
Roger.
261
00:18:59,210 --> 00:19:01,910
Looking for edge.
262
00:19:03,350 --> 00:19:05,320
Hey, edge.
263
00:19:19,630 --> 00:19:22,400
Hey, edge.
264
00:19:22,400 --> 00:19:23,900
Shh.
265
00:19:25,400 --> 00:19:28,040
How you doing, man?
266
00:19:33,710 --> 00:19:35,980
Everything cool?
267
00:19:36,750 --> 00:19:38,280
Come on, man.
268
00:19:38,280 --> 00:19:39,520
I told you--
269
00:19:39,520 --> 00:19:42,320
she wants
three spoons.
270
00:19:46,760 --> 00:19:51,160
How do i know
she's not a cop?
271
00:19:51,160 --> 00:19:52,260
Fuck you, man.
272
00:19:52,260 --> 00:19:55,630
How do i know
you're not a cop?
273
00:19:55,630 --> 00:19:57,470
What is it
with this guy?
274
00:19:57,470 --> 00:19:59,600
You said he was cool.
Why's he asking me this?
275
00:19:59,600 --> 00:20:02,810
'Cause let's just say
you are a cop,
276
00:20:02,810 --> 00:20:04,740
but you say
you're not.
277
00:20:04,740 --> 00:20:08,650
Case won't
hold up in court.
278
00:20:08,650 --> 00:20:10,980
No shit.
279
00:20:10,980 --> 00:20:12,790
Wow.
I didn't know that.
280
00:20:12,790 --> 00:20:14,920
That's good
to know, man.
281
00:20:14,920 --> 00:20:17,860
Thanks for telling me.
282
00:20:19,660 --> 00:20:22,260
So, um...
283
00:20:22,260 --> 00:20:24,860
where's the stuff?
284
00:20:39,310 --> 00:20:41,210
Give me three.
285
00:20:42,010 --> 00:20:43,550
Where's your outfit?
286
00:20:43,550 --> 00:20:45,050
My old man kept it
287
00:20:45,050 --> 00:20:48,490
to make sure i don't
come home empty-handed.
288
00:20:48,490 --> 00:20:52,060
Yeah? Why don't
you use mine?
289
00:20:52,060 --> 00:20:55,030
Hey, thanks, man.
290
00:20:56,760 --> 00:20:57,860
So, uh...
291
00:20:57,860 --> 00:21:01,330
what sign
are you, anyway?
292
00:21:01,330 --> 00:21:03,170
You're a scorpio,
right?
293
00:21:03,170 --> 00:21:06,340
Go! Go!
Go! Go! Go!
294
00:21:12,880 --> 00:21:14,980
I don't let
anybody fix me.
295
00:21:14,980 --> 00:21:16,780
I'm good at fixing.
296
00:21:16,780 --> 00:21:18,320
Police!
297
00:21:18,320 --> 00:21:19,620
Freeze!
298
00:21:19,620 --> 00:21:21,420
Don't move!
299
00:21:22,650 --> 00:21:26,530
Get down!
Hands behind your head!
300
00:21:28,730 --> 00:21:30,530
All right!
All right!
301
00:21:31,630 --> 00:21:33,700
You! Bring that
shit out!
302
00:21:33,700 --> 00:21:36,640
Hands behind
your head!
303
00:21:36,640 --> 00:21:38,500
All right, move!
304
00:21:40,510 --> 00:21:42,640
All right.
All right.
305
00:21:42,640 --> 00:21:44,780
Stand up!
306
00:21:45,280 --> 00:21:47,250
Shit.
307
00:21:48,910 --> 00:21:52,620
Get your
fucking hand--
308
00:21:52,620 --> 00:21:54,350
oh, shit!
309
00:22:01,230 --> 00:22:05,160
Didn't want
to blow your cover.
310
00:22:31,360 --> 00:22:32,520
Forefinger.
311
00:22:33,730 --> 00:22:35,090
Lottie's getting
pretty pissed.
312
00:22:35,090 --> 00:22:38,330
Maybe we ought
to cut her loose.
313
00:22:38,330 --> 00:22:42,870
Fuck her if she
can't take a joke.
314
00:22:44,040 --> 00:22:46,470
Get your hand down.
315
00:22:49,270 --> 00:22:50,580
Did you
talk to her?
316
00:22:50,580 --> 00:22:54,780
Yeah. She's still
tied up with paperwork.
317
00:22:54,780 --> 00:22:55,920
Relax, counselor.
318
00:22:55,920 --> 00:22:59,620
She'll be
finished soon.
319
00:23:08,890 --> 00:23:11,060
You're pushing it
with me.
320
00:23:11,060 --> 00:23:14,470
Let's not get
cranky, lottie.
321
00:23:14,470 --> 00:23:16,940
We've got company.
322
00:23:19,040 --> 00:23:20,840
This is
frank munoff.
323
00:23:20,840 --> 00:23:21,940
I know.
324
00:23:21,940 --> 00:23:23,910
I busted him
two years ago.
325
00:23:23,910 --> 00:23:25,640
That's the end
of that.
326
00:23:25,640 --> 00:23:27,050
It's no problem.
327
00:23:27,050 --> 00:23:29,810
I've busted others.
They've never made me.
328
00:23:29,810 --> 00:23:32,650
I don't like
taking risks.
329
00:23:32,650 --> 00:23:36,190
Do you drive
on the freeway?
330
00:23:36,190 --> 00:23:38,820
Do you want
the guy or not?
331
00:23:38,820 --> 00:23:40,390
Stan, three weeks.
332
00:23:40,390 --> 00:23:42,430
Who's my passport
to munoff?
333
00:23:42,430 --> 00:23:44,960
An informant.
Name of gates.
334
00:23:44,960 --> 00:23:46,000
Cocaine cowboy.
335
00:23:46,000 --> 00:23:47,730
You'll be his date.
336
00:23:47,730 --> 00:23:50,400
Gates has
a direct line to munoff.
337
00:23:50,400 --> 00:23:53,670
He can set up
a buy next week.
338
00:23:53,670 --> 00:23:58,540
What do you say,
counselor?
339
00:23:59,480 --> 00:24:01,610
Stan, come on.
340
00:24:03,120 --> 00:24:05,420
Ok, it's a go.
341
00:24:09,850 --> 00:24:13,290
Can i buy you
a cup of coffee?
342
00:24:13,290 --> 00:24:14,890
Why?
343
00:24:14,890 --> 00:24:17,200
You don't have to
drink it.
344
00:24:17,200 --> 00:24:20,930
There's a few things
we need to discuss.
345
00:24:21,670 --> 00:24:23,040
Ok.
346
00:24:32,480 --> 00:24:37,180
Must be difficult,
working for a man like morgan.
347
00:24:38,150 --> 00:24:41,650
I think i can
handle him.
348
00:24:42,650 --> 00:24:43,960
You do, huh?
349
00:24:43,960 --> 00:24:47,490
I don't think it,
i know it.
350
00:24:48,560 --> 00:24:51,460
It's just
part of the job.
351
00:24:51,460 --> 00:24:52,200
Friction's normal.
352
00:24:52,200 --> 00:24:53,400
Is it normal procedure
353
00:24:53,400 --> 00:24:57,570
for a male officer
to frisk a female?
354
00:24:57,570 --> 00:24:59,240
Like tonight?
355
00:24:59,240 --> 00:25:02,040
Morgan just likes
to harass people.
356
00:25:02,040 --> 00:25:03,580
It's just who he is.
357
00:25:03,580 --> 00:25:06,080
I don't take it
personally.
358
00:25:06,080 --> 00:25:09,050
Well, you should.
359
00:25:10,620 --> 00:25:12,250
Why?
360
00:25:16,920 --> 00:25:19,490
Because it's not right.
361
00:25:19,490 --> 00:25:21,630
Jesus christ.
362
00:25:24,400 --> 00:25:28,500
Want to know my first
impression of you?
363
00:25:28,500 --> 00:25:29,700
Yeah.
364
00:25:29,700 --> 00:25:32,270
That you are an unhappy,
365
00:25:32,270 --> 00:25:33,540
tight-assed reactionary,
366
00:25:33,540 --> 00:25:36,940
who'll spend
the rest of his life
367
00:25:36,940 --> 00:25:39,180
spitting into the wind.
368
00:25:39,710 --> 00:25:40,680
Well...
369
00:25:40,680 --> 00:25:43,120
i'm happy.
370
00:25:43,120 --> 00:25:45,780
Ok, then, a happy
tight-assed reactionary
371
00:25:45,780 --> 00:25:49,590
who'll spend his life
spitting into the wind.
372
00:25:49,590 --> 00:25:50,260
Hmm.
373
00:25:50,260 --> 00:25:53,430
But do you like me?
374
00:25:59,130 --> 00:26:02,470
So, uh, thanks
for the coffee.
375
00:26:02,470 --> 00:26:04,770
Thanks for drinking it.
376
00:26:05,900 --> 00:26:08,170
Nice car
you got, lottie.
377
00:26:08,170 --> 00:26:09,340
So's yours.
378
00:26:10,580 --> 00:26:14,610
Listen, maybe i ought
to follow you home.
379
00:26:17,550 --> 00:26:20,220
Just to see that you
get home safely.
380
00:26:20,220 --> 00:26:21,520
It's pretty late.
381
00:26:21,520 --> 00:26:24,190
I can take care
of myself.
382
00:26:24,190 --> 00:26:26,060
I don't doubt that.
383
00:26:26,060 --> 00:26:28,660
Good night.
384
00:26:39,800 --> 00:26:43,710
How'd you like to have
dinner this week?
385
00:26:43,710 --> 00:26:44,940
I can't, um...
386
00:26:44,940 --> 00:26:46,280
i'm working, um...
387
00:26:46,280 --> 00:26:47,780
i've got some plans.
388
00:26:47,780 --> 00:26:50,950
Which? Are you working,
or do you have plans?
389
00:26:50,950 --> 00:26:52,550
What difference
does it make?
390
00:26:52,550 --> 00:26:55,650
Then i'll know
whether to ask again.
391
00:26:57,790 --> 00:26:59,760
Ask again.
392
00:27:07,200 --> 00:27:10,670
So far,
bubkes on peron.
393
00:27:11,800 --> 00:27:13,340
I'm going to take off.
394
00:27:13,340 --> 00:27:14,610
Looking at a house.
395
00:27:14,610 --> 00:27:17,810
I'll see you
in the morning.
396
00:27:17,810 --> 00:27:19,080
Come on, stanley.
397
00:27:19,080 --> 00:27:21,610
Relax a little bit.
398
00:27:21,610 --> 00:27:22,580
Cheer up.
399
00:27:22,580 --> 00:27:26,550
Why don't you
give arlene a call?
400
00:27:26,550 --> 00:27:27,590
Arlene?
401
00:27:27,590 --> 00:27:28,850
Yeah.
402
00:27:28,850 --> 00:27:31,320
She's a nice girl.
403
00:27:35,090 --> 00:27:36,800
And she's, uh...
404
00:27:36,800 --> 00:27:38,860
fun to be with.
405
00:27:38,860 --> 00:27:40,470
But...
406
00:27:41,200 --> 00:27:42,930
no, uh, curb appeal.
407
00:27:42,930 --> 00:27:44,340
Curb app--
408
00:27:44,340 --> 00:27:47,610
i spend the evening
explaining real estate,
409
00:27:47,610 --> 00:27:49,240
and that's
what you remember?
410
00:27:49,240 --> 00:27:52,580
I'm not interested
in the market.
411
00:27:52,580 --> 00:27:55,850
I got a reality alert
for you, my friend.
412
00:27:55,850 --> 00:27:57,050
People depreciate.
413
00:27:57,050 --> 00:28:00,390
Every year, you get
a little more selective
414
00:28:00,390 --> 00:28:03,590
and a lot less
desirable.
415
00:28:05,090 --> 00:28:06,660
Thank you, charley.
416
00:28:06,660 --> 00:28:08,790
Good night.
417
00:28:10,230 --> 00:28:12,500
Arlene.
418
00:28:13,830 --> 00:28:15,470
Nice girl.
419
00:28:15,470 --> 00:28:17,900
Good night, charley.
420
00:28:18,700 --> 00:28:20,410
Good night.
421
00:28:25,940 --> 00:28:26,880
Natalie.
422
00:28:26,880 --> 00:28:27,810
Yes?
423
00:28:27,810 --> 00:28:29,180
Check with lapd.
424
00:28:29,180 --> 00:28:30,450
See what they'll release
425
00:28:30,450 --> 00:28:33,590
on a narco officer,
lottie mason.
426
00:28:33,590 --> 00:28:35,190
Ok.
427
00:28:38,820 --> 00:28:40,560
Curb appeal.
428
00:28:59,440 --> 00:29:02,110
Can i buy you a drink?
429
00:29:02,110 --> 00:29:04,380
A drink?
430
00:29:05,220 --> 00:29:06,390
Maybe, uh, something else.
431
00:29:06,390 --> 00:29:09,520
What do you got
on your mind?
432
00:29:09,520 --> 00:29:13,160
I'm not your ordinary
kind of guy.
433
00:29:13,160 --> 00:29:17,460
We'll have a real
good time, believe me.
434
00:29:18,530 --> 00:29:20,770
And i pay good.
435
00:29:25,770 --> 00:29:27,070
Sorry.
436
00:29:27,070 --> 00:29:29,310
I like girls.
437
00:29:30,740 --> 00:29:32,980
Fucking dyke.
438
00:29:37,380 --> 00:29:38,620
Vice.
439
00:29:38,620 --> 00:29:40,550
You're under arrest
for solicitation.
440
00:29:40,550 --> 00:29:45,690
Come on. Nice and quiet.
No one will know.
441
00:30:01,110 --> 00:30:03,710
Looking for a party?
442
00:30:03,710 --> 00:30:05,310
Maybe.
443
00:30:05,310 --> 00:30:06,910
What are you doing here?
444
00:30:06,910 --> 00:30:10,450
Oh, i thought
i'd just drop by,
445
00:30:10,450 --> 00:30:12,580
proposition you.
446
00:30:12,580 --> 00:30:14,820
I thought you'd
find that funny.
447
00:30:14,820 --> 00:30:16,290
Why would i?
448
00:30:16,290 --> 00:30:18,560
Well...
449
00:30:19,620 --> 00:30:22,330
lottie,
it was just a joke.
450
00:30:22,330 --> 00:30:24,960
It was a bad joke.
I'm sorry.
451
00:30:24,960 --> 00:30:26,370
Inside every guy
452
00:30:26,370 --> 00:30:29,830
there's a pervert
waiting to get out.
453
00:30:41,380 --> 00:30:45,520
Is that what
marriage did to you?
454
00:30:46,890 --> 00:30:49,690
I pulled your file.
455
00:31:28,390 --> 00:31:32,360
The whole relationship
was just....
456
00:31:32,360 --> 00:31:35,500
so predictable.
457
00:31:36,130 --> 00:31:38,540
I hate that.
458
00:31:39,540 --> 00:31:41,470
Being predictable.
459
00:31:41,470 --> 00:31:44,710
I don't want
to buy groceries
460
00:31:44,710 --> 00:31:47,410
on certain days
of the week or...
461
00:31:47,410 --> 00:31:51,620
make my christmas
list out in october.
462
00:31:57,690 --> 00:31:59,790
So is this the part
463
00:31:59,790 --> 00:32:03,060
where you tell me
about you?
464
00:32:03,060 --> 00:32:04,730
Not much to tell.
465
00:32:05,930 --> 00:32:09,130
Let's see, i'm from buffalo,
and, uh...
466
00:32:10,130 --> 00:32:12,840
my father was a plumber.
467
00:32:14,470 --> 00:32:18,210
You have four brothers
and two sisters,
468
00:32:18,210 --> 00:32:22,780
and you worked your way
through law school.
469
00:32:25,450 --> 00:32:28,490
I read your file, too.
470
00:32:31,860 --> 00:32:33,630
Touche.
471
00:32:40,630 --> 00:32:45,070
So what else did
it say in my file?
472
00:32:50,610 --> 00:32:52,940
It's a little
messy in here.
473
00:32:52,940 --> 00:32:56,580
The maid hasn't
been here for a while.
474
00:32:57,520 --> 00:33:00,690
Four months,
as a matter of fact.
475
00:33:00,690 --> 00:33:04,160
But, uh,
i still pay her.
476
00:33:15,130 --> 00:33:16,430
What's this?
477
00:33:16,430 --> 00:33:17,640
That's, uh...
478
00:33:17,640 --> 00:33:20,040
junior olympics.
479
00:33:24,810 --> 00:33:26,510
Thanks.
480
00:33:30,720 --> 00:33:33,180
You like to read, huh?
481
00:33:33,180 --> 00:33:34,420
Yeah.
482
00:33:34,420 --> 00:33:36,320
Do you play?
483
00:33:36,320 --> 00:33:38,120
Play?
484
00:33:39,160 --> 00:33:40,390
Baseball.
485
00:33:40,390 --> 00:33:42,430
Yeah.
486
00:33:42,430 --> 00:33:44,060
Yeah. Me, too.
487
00:33:44,060 --> 00:33:45,530
When i was a kid.
488
00:33:45,530 --> 00:33:48,070
First base
in the ponytail league.
489
00:33:48,070 --> 00:33:49,130
You're kidding?
490
00:33:49,130 --> 00:33:50,640
I play first base.
491
00:33:50,640 --> 00:33:51,640
Yeah?
492
00:33:51,640 --> 00:33:52,540
Yeah.
493
00:33:52,540 --> 00:33:54,110
Collect the cards, too.
494
00:33:55,510 --> 00:34:00,280
I didn't know there
were so many in a pack.
495
00:34:00,280 --> 00:34:01,210
16.
496
00:34:01,210 --> 00:34:02,450
No gum?
497
00:34:02,450 --> 00:34:04,380
Here, you want some gum?
498
00:34:04,380 --> 00:34:05,620
I hate gum.
499
00:34:05,620 --> 00:34:09,650
I just get it
for the cards.
500
00:34:12,390 --> 00:34:15,160
So you want a porsche?
501
00:34:16,330 --> 00:34:18,460
No,
i can't stand porsches.
502
00:34:18,460 --> 00:34:19,600
Oh, really?
503
00:34:19,600 --> 00:34:20,700
That was a gift.
504
00:34:20,700 --> 00:34:22,970
I'm going to take that off.
505
00:34:22,970 --> 00:34:27,170
It's just on there
with a little glue.
506
00:34:28,470 --> 00:34:29,640
Is that you?
507
00:34:29,640 --> 00:34:31,410
Yeah. On the right.
508
00:34:31,410 --> 00:34:32,610
Oh, you climb mountains.
509
00:34:32,610 --> 00:34:35,350
That's how
i got up there.
510
00:34:35,350 --> 00:34:36,920
Mount everest, huh?
511
00:34:36,920 --> 00:34:39,220
No, it's not mount everest.
512
00:34:39,220 --> 00:34:42,120
It's, uh, mount hood.
513
00:34:47,130 --> 00:34:47,660
Is that snow?
514
00:34:47,660 --> 00:34:48,960
Yeah, lottie,
515
00:34:48,960 --> 00:34:53,670
that white stuff there,
that's, uh, snow.
516
00:34:54,600 --> 00:34:57,270
I've never seen it snow.
517
00:34:57,270 --> 00:34:59,800
You've never seen it snow?
518
00:35:02,710 --> 00:35:04,280
You're kidding.
519
00:35:04,280 --> 00:35:05,810
No.
520
00:35:06,580 --> 00:35:08,950
No time. No money.
521
00:35:09,650 --> 00:35:11,850
People get stuck.
522
00:35:17,890 --> 00:35:23,190
Where are the photos
of the women in your life?
523
00:35:27,500 --> 00:35:29,970
You read my file.
524
00:35:31,270 --> 00:35:33,340
It's all work.
525
00:35:34,410 --> 00:35:36,140
Oh, sure.
526
00:35:37,110 --> 00:35:40,650
Well, there
have been a few.
527
00:35:42,510 --> 00:35:44,750
But nobody special.
528
00:38:32,250 --> 00:38:35,450
And how do you
feel about him?
529
00:38:35,450 --> 00:38:37,760
He seems like a nice guy.
530
00:38:37,760 --> 00:38:41,030
They all seem nice
for a while.
531
00:38:41,030 --> 00:38:44,400
Maybe you don't want
them to be nice guys.
532
00:38:44,400 --> 00:38:47,530
Maybe you're afraid
of nice guys.
533
00:38:47,530 --> 00:38:48,730
A lot of maybes.
534
00:38:48,730 --> 00:38:51,170
Someone you have
to open up to,
535
00:38:51,170 --> 00:38:52,870
make a commitment to,
trust.
536
00:38:52,870 --> 00:38:54,740
I trust me. That's it.
537
00:38:54,740 --> 00:38:57,140
He's a guy
like any other.
538
00:38:57,140 --> 00:38:58,780
I wanted to get laid.
Big deal!
539
00:38:58,780 --> 00:39:00,740
Why are you
getting defensive?
540
00:39:00,740 --> 00:39:02,480
I'm not being defensive.
541
00:39:03,580 --> 00:39:05,150
I'm keyed up, that's all.
542
00:39:05,150 --> 00:39:07,550
I'm doing
a major bust tonight.
543
00:39:07,550 --> 00:39:08,720
What are you doing tonight?
544
00:39:08,720 --> 00:39:10,050
Wash out your pantyhose?
545
00:39:10,050 --> 00:39:13,160
Arrange your canned goods
in alphabetical order?
546
00:39:13,160 --> 00:39:15,530
I'm getting pressure
from internal affairs
547
00:39:15,530 --> 00:39:20,430
to approve you
or take you off the job.
548
00:39:21,530 --> 00:39:22,530
Come on.
549
00:39:22,530 --> 00:39:25,900
Don't do that to me.
550
00:39:29,270 --> 00:39:32,110
Here's the cash
for the buy,
551
00:39:32,110 --> 00:39:34,150
all marked and recorded.
552
00:39:35,180 --> 00:39:37,820
Gates, once again,
who is she?
553
00:39:37,820 --> 00:39:39,080
Carla st. James.
554
00:39:39,080 --> 00:39:41,950
Hey, man, what a phony
fucking name.
555
00:39:41,950 --> 00:39:45,220
Not like that armani
knockoff you're wearing.
556
00:39:46,520 --> 00:39:48,130
What's luna's
daughter's name?
557
00:39:48,130 --> 00:39:52,500
Maria. But i'm not
supposed to know that yet.
558
00:39:52,500 --> 00:39:53,600
Lottie...
559
00:39:53,600 --> 00:39:56,400
be careful, huh?
560
00:39:56,400 --> 00:39:57,140
Always.
561
00:39:57,140 --> 00:39:59,440
Haven't you noticed?
562
00:40:51,260 --> 00:40:54,460
Frank, this is
carla st. James.
563
00:40:54,460 --> 00:40:55,960
Aha.
564
00:40:55,960 --> 00:40:59,260
But that's not
your real name.
565
00:40:59,260 --> 00:41:03,530
It is until i get
to know you better.
566
00:41:03,530 --> 00:41:04,540
Frank.
567
00:41:04,540 --> 00:41:05,540
Maria.
568
00:41:06,570 --> 00:41:07,610
Ok, baby.
569
00:41:07,610 --> 00:41:09,040
Will do.
570
00:41:09,040 --> 00:41:10,710
Excuse me.
571
00:41:19,980 --> 00:41:21,290
Static.
572
00:41:21,290 --> 00:41:24,420
Move away from the tv,
you dumb broad.
573
00:41:24,420 --> 00:41:27,730
Why don't you
get off her case?
574
00:41:39,400 --> 00:41:42,910
I don't like
the way things feel.
575
00:41:42,910 --> 00:41:46,510
Give me a love tap
if you read me.
576
00:41:56,920 --> 00:42:00,760
Give me a love tap
if you read me.
577
00:42:04,030 --> 00:42:07,230
What are you doing
out here all by yourself?
578
00:42:08,500 --> 00:42:12,240
Trying to decide whether
to abandon our venture.
579
00:42:12,240 --> 00:42:14,270
I don't like
doing business
580
00:42:14,270 --> 00:42:15,910
with
so many people around.
581
00:42:15,910 --> 00:42:17,440
I wouldn't
worry about it.
582
00:42:17,440 --> 00:42:22,210
Just a couple of
close friends, that's all.
583
00:42:23,150 --> 00:42:24,920
Your friends...
584
00:42:24,920 --> 00:42:26,450
not mine.
585
00:42:28,890 --> 00:42:32,360
Have we ever met before?
586
00:42:34,290 --> 00:42:37,430
Not in this lifetime.
587
00:42:38,630 --> 00:42:40,430
I like that.
588
00:42:40,430 --> 00:42:42,030
Yeah?
589
00:42:42,030 --> 00:42:43,530
Mm-hmm.
590
00:42:46,600 --> 00:42:49,310
Business first, eh?
591
00:42:51,440 --> 00:42:53,410
Ok.
592
00:42:55,950 --> 00:42:57,580
Let's do it.
593
00:42:57,580 --> 00:42:59,320
Ok.
594
00:43:01,650 --> 00:43:03,120
Yeah.
595
00:43:03,120 --> 00:43:07,790
Don't you think she's been
up there long enough?
596
00:43:10,430 --> 00:43:13,360
If i don't hear
something soon,
597
00:43:13,360 --> 00:43:14,730
i'm calling it off.
598
00:43:14,730 --> 00:43:16,100
It's a little late.
599
00:43:16,100 --> 00:43:18,140
You had to have
this guy, right?
600
00:43:18,140 --> 00:43:22,210
This is my job.
Let me do it.
601
00:43:23,310 --> 00:43:25,180
Oh, shit. My car keys.
602
00:43:25,180 --> 00:43:28,380
I forgot to leave them
with the doorman.
603
00:43:28,380 --> 00:43:31,080
They'll get pissed
and tow my car.
604
00:43:31,080 --> 00:43:34,550
Shut up
and take care of it.
605
00:43:38,720 --> 00:43:43,360
Sometimes that guy
makes me nervous.
606
00:43:45,330 --> 00:43:48,470
I know
we've met before.
607
00:43:48,470 --> 00:43:50,600
Yeah?
608
00:43:50,600 --> 00:43:52,440
Yeah.
609
00:43:57,840 --> 00:43:58,910
There's gates.
610
00:43:58,910 --> 00:43:59,680
What?
611
00:43:59,680 --> 00:44:00,640
There's gates.
612
00:44:00,640 --> 00:44:02,410
In the lobby.
I just saw him.
613
00:44:02,410 --> 00:44:04,620
What's he doing there?
614
00:44:04,620 --> 00:44:07,420
I'm going in.
615
00:44:07,420 --> 00:44:09,320
The whole thing
could blow.
616
00:44:09,320 --> 00:44:12,160
One wrong move,
she's dead.
617
00:44:15,530 --> 00:44:19,260
Gates says you have
a heavyweight sponsor.
618
00:44:19,260 --> 00:44:20,830
That's right.
619
00:44:37,680 --> 00:44:38,480
Hello.
620
00:44:38,480 --> 00:44:42,220
What the hell
are you doing?
621
00:44:47,290 --> 00:44:48,830
That's interesting.
622
00:44:48,830 --> 00:44:53,260
Just what the hell
makes you think that?
623
00:44:54,130 --> 00:44:56,000
Mm-hmm. Oh, yeah. Yeah.
624
00:44:56,000 --> 00:44:57,300
That's good to know.
625
00:44:57,300 --> 00:45:01,670
Oh, don't worry.
I'll take care of you.
626
00:45:06,240 --> 00:45:09,280
I knew you were
a fucking cop!
627
00:45:09,280 --> 00:45:10,810
That's right.
628
00:45:10,810 --> 00:45:12,420
A scared cop.
629
00:45:12,420 --> 00:45:14,720
We're going in.
630
00:45:16,620 --> 00:45:19,420
Police!
631
00:45:25,230 --> 00:45:27,370
I'll door-knock
the place.
632
00:45:27,370 --> 00:45:29,530
Everybody stay alert.
633
00:45:30,530 --> 00:45:32,400
Come on, come on, come on.
634
00:45:32,400 --> 00:45:34,000
How much do you
make a week?
635
00:45:34,000 --> 00:45:35,240
$500 or $600?
636
00:45:35,240 --> 00:45:38,340
I've got $70,000
in that safe.
637
00:45:38,340 --> 00:45:39,380
Hey, frank.
638
00:45:39,380 --> 00:45:41,710
We can make a deal.
639
00:45:44,150 --> 00:45:46,480
The stairs. Get her!
640
00:45:48,090 --> 00:45:49,750
Hurry.
641
00:45:50,590 --> 00:45:51,390
Frank?
642
00:45:51,390 --> 00:45:53,320
Hey, frank.
643
00:46:07,310 --> 00:46:09,570
Police!
644
00:46:13,180 --> 00:46:14,950
Police!
645
00:46:16,780 --> 00:46:18,520
Lottie?
646
00:46:31,330 --> 00:46:32,360
Police!
647
00:46:32,360 --> 00:46:33,830
Stay back.
648
00:46:49,480 --> 00:46:52,380
Oh, shit!
There she goes.
649
00:47:10,800 --> 00:47:14,910
Did you see a woman
in a purple dress?
650
00:47:15,640 --> 00:47:18,010
English! Where is she?
651
00:47:21,650 --> 00:47:24,850
Call the cops!
Call the cops!
652
00:47:24,850 --> 00:47:25,550
Get out of here!
653
00:47:25,550 --> 00:47:28,450
Take anything you want.
654
00:47:57,250 --> 00:47:59,380
Are you ok?
655
00:48:03,190 --> 00:48:05,020
Lottie.
656
00:48:12,930 --> 00:48:15,370
Give me a couple
more shots.
657
00:48:15,370 --> 00:48:17,540
Sorry munoff ate
the big bonita,
658
00:48:17,540 --> 00:48:20,140
but we got the luna broad
by the ass.
659
00:48:20,140 --> 00:48:23,110
I found three keys
of white-out in the safe,
660
00:48:23,110 --> 00:48:25,240
plus 60 grand in cash.
661
00:48:25,240 --> 00:48:26,440
He told me 70.
662
00:48:26,440 --> 00:48:28,310
I'm surprised
he didn't say 100,
663
00:48:28,310 --> 00:48:30,080
the way these
freaks exaggerate.
664
00:48:30,080 --> 00:48:33,120
What kind of firepower
were you using tonight?
665
00:48:33,120 --> 00:48:36,890
You splattered that guy
all over the place.
666
00:48:36,890 --> 00:48:38,820
Let's see it.
667
00:48:43,360 --> 00:48:45,560
I'm surprised
at you, lottie.
668
00:48:45,560 --> 00:48:48,930
This is an
out-of-policy weapon.
669
00:48:48,930 --> 00:48:50,370
I'm alive, aren't i?
670
00:48:50,370 --> 00:48:52,400
I'll have to keep this.
671
00:48:52,400 --> 00:48:54,170
Go ahead.
672
00:48:56,170 --> 00:48:57,110
Lottie.
673
00:48:57,110 --> 00:48:57,980
Lottie!
674
00:48:57,980 --> 00:49:01,080
Give me
some breathing room.
675
00:49:25,140 --> 00:49:27,100
Damn!
676
00:49:52,500 --> 00:49:56,430
Hey! Hey, can you
change my tire?
677
00:49:56,430 --> 00:49:58,400
Take a while.
678
00:49:58,400 --> 00:50:00,270
The spare's in the trunk,
679
00:50:00,270 --> 00:50:02,710
not in the front
of my dress.
680
00:50:02,710 --> 00:50:04,980
Keys are in it.
681
00:50:17,190 --> 00:50:18,890
Shit.
682
00:50:18,890 --> 00:50:20,490
Hello.
683
00:50:23,060 --> 00:50:24,660
Hello?
684
00:50:26,360 --> 00:50:27,300
Hello?
685
00:50:46,580 --> 00:50:50,820
* I know
it's hard sometimes *
686
00:50:50,820 --> 00:50:55,060
* and things seem
larger than they are *
687
00:50:55,060 --> 00:51:00,130
* but if you need
to tell someone... *
688
00:51:00,130 --> 00:51:01,360
what'll it be, miss?
689
00:51:01,360 --> 00:51:02,730
Tequila shooter, please.
690
00:51:03,870 --> 00:51:07,810
Bartender,
i'll take care of it.
691
00:51:11,340 --> 00:51:13,310
Gentleman's paying.
692
00:51:20,880 --> 00:51:22,550
Hi.
693
00:51:26,090 --> 00:51:27,020
Meeting someone?
694
00:51:27,020 --> 00:51:28,230
Nope.
695
00:51:28,230 --> 00:51:32,930
Flat tire. My car's being
fixed across the road.
696
00:51:34,130 --> 00:51:37,940
You look like you've
been to a party.
697
00:51:39,340 --> 00:51:40,470
I was,
698
00:51:40,470 --> 00:51:42,940
but it was a bust.
699
00:51:42,940 --> 00:51:45,240
Nah, i never
liked parties.
700
00:51:45,240 --> 00:51:48,550
Watching a bunch of
phonies stand around
701
00:51:48,550 --> 00:51:52,680
telling me who
they think they are.
702
00:51:55,850 --> 00:51:58,220
So what do you do?
703
00:51:58,220 --> 00:52:01,090
Whatever i feel
like doing.
704
00:52:01,090 --> 00:52:04,230
That isn't exactly
what i meant.
705
00:52:04,230 --> 00:52:06,330
I'm a businessman.
706
00:52:07,830 --> 00:52:10,730
Aerospace industry.
707
00:52:11,430 --> 00:52:13,700
What about you?
708
00:52:15,940 --> 00:52:19,410
What do you
feel like doing?
709
00:52:19,410 --> 00:52:20,540
Right now?
710
00:52:20,540 --> 00:52:23,210
Right this minute?
711
00:52:27,080 --> 00:52:32,360
I feel like getting on a plane
and going someplace...
712
00:52:32,360 --> 00:52:35,360
i've never been before.
713
00:52:35,360 --> 00:52:37,900
Like where?
714
00:52:37,900 --> 00:52:40,100
For instance?
715
00:52:42,170 --> 00:52:42,830
Paris.
716
00:52:42,830 --> 00:52:45,200
Well, let's go.
717
00:52:45,200 --> 00:52:46,240
No, i mean it.
718
00:52:46,240 --> 00:52:49,340
Come on, come on,
let's go.
719
00:52:50,710 --> 00:52:55,680
I can't. I'm a working girl.
I mean--
720
00:52:55,680 --> 00:52:57,310
suppose...
721
00:52:59,180 --> 00:53:02,920
i gave you
the plane fare...
722
00:53:09,790 --> 00:53:14,100
and you go someplace
else you've never been?
723
00:53:15,270 --> 00:53:17,270
My house.
724
00:53:21,970 --> 00:53:24,980
I'd enjoy
the ride a lot more
725
00:53:24,980 --> 00:53:28,350
if i was traveling
first class.
726
00:53:38,020 --> 00:53:42,160
We'll negotiate the
round trip afterwards.
727
00:53:57,980 --> 00:54:00,680
I never did
get your name.
728
00:54:00,680 --> 00:54:02,280
Carla.
729
00:54:17,160 --> 00:54:22,670
Why don't we go upstairs
so i can fix us a drink?
730
00:54:22,670 --> 00:54:24,230
Ok.
731
00:54:53,330 --> 00:54:59,370
I think i'd like to go
freshen up for a minute.
732
00:54:59,370 --> 00:55:00,370
Yeah.
733
00:55:01,270 --> 00:55:05,340
To the left
of the stairwell.
734
00:56:14,880 --> 00:56:17,110
What am i doing?
735
00:56:17,810 --> 00:56:19,350
I'm getting out.
736
00:58:29,950 --> 00:58:32,150
Operator 322.
737
00:58:33,250 --> 00:58:35,450
I'd like to report
a murder.
738
00:58:35,450 --> 00:58:39,060
1722 beverly estate drive.
739
00:58:39,060 --> 00:58:41,160
We have you registered
on the screen
740
00:58:41,160 --> 00:58:42,490
and will dispatch
immediately.
741
00:58:42,490 --> 00:58:43,690
Are you alone
in the house?
742
00:58:55,640 --> 00:58:57,940
May i have your
attention, please?
743
00:58:57,940 --> 00:59:02,210
All passengers departing
flight 123 to chicago
744
00:59:02,210 --> 00:59:06,380
will now be boarding
at gate 14.
745
00:59:19,230 --> 00:59:23,570
Flight 35 now boarding
at gate 37a.
746
00:59:23,570 --> 00:59:28,340
Passengers, please
proceed to gate 37a.
747
00:59:36,610 --> 00:59:38,350
Found two sets
of i.d.--
748
00:59:38,350 --> 00:59:39,980
one says
jimmy denton,
749
00:59:39,980 --> 00:59:40,950
the other says
tony peron.
750
00:59:40,950 --> 00:59:42,290
I vote peron.
751
00:59:42,290 --> 00:59:45,290
He died by two contact
gunshots to the head.
752
00:59:45,290 --> 00:59:47,660
Definitely small caliber.
Probably .22.
753
00:59:47,660 --> 00:59:48,790
There's almost no rigor,
754
00:59:48,790 --> 00:59:52,030
so time of death
must be about 12:30 a.m.
755
00:59:52,030 --> 00:59:55,100
an anonymous woman
caller reported it.
756
00:59:55,100 --> 00:59:56,370
If a broad did it,
757
00:59:56,370 --> 00:59:59,100
she sure knew
how to use a gun.
758
00:59:59,900 --> 01:00:02,240
Did you find the money?
759
01:00:03,670 --> 01:00:05,440
What money?
760
01:00:06,340 --> 01:00:08,180
A drug killing
in new york.
761
01:00:08,180 --> 01:00:10,150
Peron made off
with a million bucks.
762
01:00:10,150 --> 01:00:12,780
Place is clean. No money,
no drugs. Nothing.
763
01:00:12,780 --> 01:00:16,250
Why wasn't that in
the file you gave me?
764
01:00:16,250 --> 01:00:19,060
It had nothing to do
with anything...
765
01:00:19,060 --> 01:00:20,220
until now.
766
01:00:20,220 --> 01:00:22,690
I feel like
a god damn mushroom,
767
01:00:22,690 --> 01:00:25,460
kept in the dark
and fed bullshit.
768
01:00:25,460 --> 01:00:28,370
You came to us for help.
We bend over backwards.
769
01:00:28,370 --> 01:00:30,400
You hold out on
pertinent information.
770
01:00:30,400 --> 01:00:31,800
I'm fucking sick of it!
771
01:00:31,800 --> 01:00:33,970
This investigation
is under my jurisdiction,
772
01:00:33,970 --> 01:00:35,410
not yours.
773
01:00:35,410 --> 01:00:38,710
You'll know what
i decide you should know,
774
01:00:38,710 --> 01:00:40,340
no more and no less.
775
01:00:40,340 --> 01:00:42,040
You know
what i'm sick of?
776
01:00:42,040 --> 01:00:45,450
I'm sick of
your god damn mouth.
777
01:00:46,220 --> 01:00:48,520
Come here, charley.
778
01:01:02,830 --> 01:01:07,570
So we got no money,
and we got no drugs.
779
01:01:11,510 --> 01:01:13,280
We got nothing,
charley.
780
01:01:13,280 --> 01:01:15,080
Not a thing.
781
01:01:15,080 --> 01:01:16,510
Shit!
782
01:01:17,550 --> 01:01:19,180
I guess that's it,
huh?
783
01:01:19,180 --> 01:01:20,380
Munoff's dead,
now peron.
784
01:01:20,380 --> 01:01:22,750
We pack our attaches
and go home.
785
01:01:22,750 --> 01:01:24,750
What about this woman
who reported it?
786
01:01:24,750 --> 01:01:26,620
She made a call.
That's all we know.
787
01:01:26,620 --> 01:01:29,690
Yeah, but what's
the connection, charley?
788
01:01:29,690 --> 01:01:33,400
I mean, uh, is she
working for luna?
789
01:01:33,400 --> 01:01:37,570
If she's luna's friend,
why would she call?
790
01:01:41,600 --> 01:01:43,740
I don't know.
791
01:02:03,530 --> 01:02:06,230
Not good for prints.
Just a few smudges.
792
01:02:06,230 --> 01:02:08,530
Looks like things
have been wiped.
793
01:02:08,530 --> 01:02:13,200
Got a couple of long red hairs,
about 29 centimeters.
794
01:02:13,200 --> 01:02:14,400
Found them
in the bathroom.
795
01:02:14,400 --> 01:02:15,910
Maybe synthetic.
No root structure.
796
01:02:15,910 --> 01:02:19,280
I'll have it definite
after i check it out.
797
01:02:19,280 --> 01:02:20,380
Yeah.
798
01:02:20,380 --> 01:02:22,180
Find the owner
of the house
799
01:02:22,180 --> 01:02:24,910
and what the connection
with peron is.
800
01:02:24,910 --> 01:02:28,920
Don't let the media
know about the caller.
801
01:02:31,320 --> 01:02:32,990
Police have identified
the victim
802
01:02:32,990 --> 01:02:35,490
in that beverly hills
murder last night
803
01:02:35,490 --> 01:02:37,060
as anthony peron,
804
01:02:37,060 --> 01:02:38,560
a west coast crime figure.
805
01:02:38,560 --> 01:02:40,360
Police say
they have no suspects,
806
01:02:40,360 --> 01:02:43,270
but we're hoping
for more details
807
01:02:43,270 --> 01:02:45,540
later on in the day.
808
01:02:49,110 --> 01:02:51,210
Stan, we had a deal.
809
01:02:51,210 --> 01:02:53,310
I kept my end,
didn't i?
810
01:02:53,310 --> 01:02:55,750
I did everything
you told me.
811
01:02:55,750 --> 01:02:57,350
I cooperated
right down the line,
812
01:02:57,350 --> 01:02:59,220
but luna
found peron first.
813
01:02:59,220 --> 01:03:00,280
Face it, it's over.
814
01:03:00,280 --> 01:03:02,080
It is not over.
815
01:03:02,080 --> 01:03:03,120
What do you mean?
816
01:03:03,120 --> 01:03:05,290
We have
an eyewitness.
817
01:03:05,760 --> 01:03:09,160
Witness?
818
01:03:09,160 --> 01:03:10,430
Where is he?
819
01:03:10,430 --> 01:03:13,460
Not he, she. I'm trying
to find her now.
820
01:03:13,460 --> 01:03:15,400
When i do, i'll use it.
821
01:03:15,400 --> 01:03:16,800
An anonymous caller,
right?
822
01:03:16,800 --> 01:03:22,040
But it's a woman, which
is half of los angeles,
823
01:03:22,040 --> 01:03:23,470
maybe a little more.
824
01:03:23,470 --> 01:03:25,740
Don't bullshit me, stan.
825
01:03:25,740 --> 01:03:28,080
You're trying
to buy time.
826
01:03:28,080 --> 01:03:29,610
You got no witnesses.
827
01:03:30,650 --> 01:03:32,420
Believe me,
i'll find her.
828
01:03:32,420 --> 01:03:34,420
When i go into that
courtroom next week,
829
01:03:34,420 --> 01:03:36,620
you'll be with me.
830
01:03:46,400 --> 01:03:50,600
1722 beverly
estate drive.
831
01:03:50,600 --> 01:03:52,800
I'd like to report
a murder.
832
01:03:52,800 --> 01:03:54,070
1722 beverly...
833
01:03:54,070 --> 01:03:55,540
lottie.
834
01:03:55,540 --> 01:03:59,580
I thought i'd come see
if you wanted to have lunch.
835
01:03:59,580 --> 01:04:02,680
I'm really sorry
i didn't call yesterday.
836
01:04:02,680 --> 01:04:04,050
I was...
837
01:04:04,050 --> 01:04:07,350
don't worry about it.
Don't worry about it.
838
01:04:07,350 --> 01:04:10,150
Paperwork took longer
than i thought,
839
01:04:10,150 --> 01:04:12,150
and then i fell asleep.
840
01:04:12,150 --> 01:04:13,760
Come in.
Have a seat.
841
01:04:13,760 --> 01:04:16,690
I've been a little
crazy myself.
842
01:04:16,690 --> 01:04:18,230
You heard
about peron?
843
01:04:18,230 --> 01:04:20,500
Yeah. On the news
this morning.
844
01:04:20,500 --> 01:04:22,030
Whose voice is that?
845
01:04:22,030 --> 01:04:25,330
Oh, that's an anonymous,
uh, caller
846
01:04:25,330 --> 01:04:28,570
who reported it.
847
01:04:29,410 --> 01:04:30,940
Any leads?
848
01:04:30,940 --> 01:04:34,080
No, uh, not yet.
849
01:04:35,480 --> 01:04:38,280
Lottie, i'd love to
have lunch with you,
850
01:04:38,280 --> 01:04:39,120
but i'm up to here--
851
01:04:39,120 --> 01:04:40,320
don't worry.
852
01:04:40,320 --> 01:04:42,420
I thought i'd see
if you were free.
853
01:04:42,420 --> 01:04:43,920
Can i see you tonight?
854
01:04:43,920 --> 01:04:47,290
Um, i'll call you
this afternoon.
855
01:04:47,290 --> 01:04:48,730
Promise?
856
01:04:49,960 --> 01:04:52,030
Yeah, i promise.
857
01:04:55,160 --> 01:04:56,930
I'll see you later.
858
01:04:56,930 --> 01:04:58,500
Ok.
859
01:05:04,110 --> 01:05:08,340
Peron leased the house
a week ago from beverly realty--
860
01:05:08,340 --> 01:05:09,750
10,000 a month.
861
01:05:09,750 --> 01:05:11,110
Told you
at least 10.
862
01:05:11,110 --> 01:05:14,480
The leasing agent met peron
at the scaramouche.
863
01:05:14,480 --> 01:05:16,520
I talked
to the bartender.
864
01:05:16,520 --> 01:05:19,590
He identified peron.
Says he'd been there lately.
865
01:05:19,590 --> 01:05:21,560
He was there last night.
866
01:05:21,560 --> 01:05:23,890
Left about midnight
with a girl--
867
01:05:23,890 --> 01:05:26,730
auburn hair, 5'6",
fancy dresser.
868
01:05:26,730 --> 01:05:28,830
Has she been there before?
869
01:05:28,830 --> 01:05:30,430
He never saw her before.
870
01:05:30,430 --> 01:05:33,440
He thought peron called her
carrie or karen.
871
01:05:33,440 --> 01:05:37,240
Also, she said she
was getting her car fixed
872
01:05:37,240 --> 01:05:39,040
at a gas station
nearby.
873
01:05:39,040 --> 01:05:39,540
You checked it out?
874
01:05:39,540 --> 01:05:40,940
Dead end.
875
01:05:40,940 --> 01:05:46,980
All he remembers is that she
had a great set of tits.
876
01:05:46,980 --> 01:05:48,490
Breasts.
877
01:05:48,490 --> 01:05:49,720
This guy
doesn't remember
878
01:05:49,720 --> 01:05:51,750
what kind of car
he repaired?
879
01:05:51,750 --> 01:05:54,290
First he says chevy,
then camaro,
880
01:05:54,290 --> 01:05:55,530
then switches to cougar.
881
01:05:55,530 --> 01:05:57,560
He did think
it was blue.
882
01:05:57,560 --> 01:06:00,560
Get a composite artist
over here right away.
883
01:06:00,560 --> 01:06:03,300
Get those two witnesses
in here.
884
01:06:03,300 --> 01:06:04,470
We don't have all year.
885
01:06:04,470 --> 01:06:05,770
Talk to anybody
886
01:06:05,770 --> 01:06:08,510
the bartender remembers
from last night.
887
01:06:08,510 --> 01:06:09,770
And morgan, i assume
888
01:06:09,770 --> 01:06:13,280
you have someone posted
outside the bar,
889
01:06:13,280 --> 01:06:16,050
just in case she returns?
890
01:06:17,180 --> 01:06:20,680
I do know my job,
counselor.
891
01:06:31,460 --> 01:06:33,100
Assistant d.a.
thinks he's god.
892
01:06:33,100 --> 01:06:36,630
Goes to court, runs off
at the mouth, and gets paid.
893
01:06:36,630 --> 01:06:39,840
Thinks i'll jump whenever
he opens his fat mouth!
894
01:06:39,840 --> 01:06:42,870
We put our asses
on the line every day,
895
01:06:42,870 --> 01:06:44,440
and nobody gives
two shits.
896
01:06:44,440 --> 01:06:45,580
What else is new?
897
01:06:45,580 --> 01:06:48,610
I've had it
up to here.
898
01:07:22,910 --> 01:07:26,050
Yeah. That's
pretty close.
899
01:07:30,020 --> 01:07:31,250
Thank you.
900
01:07:31,250 --> 01:07:32,690
Thanks
for coming in.
901
01:07:32,690 --> 01:07:34,320
Anything else
i can do?
902
01:07:34,320 --> 01:07:35,730
If she comes in
again--
903
01:07:35,730 --> 01:07:36,390
count on me.
904
01:07:36,390 --> 01:07:37,490
Thanks.
905
01:07:37,490 --> 01:07:40,030
Makes sure
this goes out statewide
906
01:07:40,030 --> 01:07:42,770
to all police departments
as soon as possible.
907
01:07:42,770 --> 01:07:48,070
And send it to the media
with a hotline number.
908
01:07:48,070 --> 01:07:51,410
I got a composite
to get on the wire.
909
01:07:51,410 --> 01:07:52,810
Yeah. Right now.
910
01:07:52,810 --> 01:07:57,110
And send me gloria from
press relations, ok?
911
01:08:54,970 --> 01:08:58,140
I know it's late
to cancel this evening,
912
01:08:58,140 --> 01:09:01,640
but i'm still
not feeling that great.
913
01:09:01,640 --> 01:09:03,180
I'd like to see you,
914
01:09:03,180 --> 01:09:06,720
but i wouldn't be
very good company.
915
01:09:06,720 --> 01:09:08,350
Forgive me.
916
01:09:08,350 --> 01:09:10,590
Call me tomorrow, ok?
917
01:09:10,590 --> 01:09:13,120
Sleep tight.
918
01:09:34,580 --> 01:09:37,150
Lieutenant, next
friday, 10 a.m.,
919
01:09:37,150 --> 01:09:38,610
judge riordon's
chambers.
920
01:09:38,610 --> 01:09:40,920
Gates wants
to plea bargain.
921
01:09:40,920 --> 01:09:42,550
Prosecutor wants
us there--
922
01:09:42,550 --> 01:09:44,420
you, me,
and carla.
923
01:09:44,420 --> 01:09:45,520
Carla?
924
01:09:45,520 --> 01:09:47,420
Carla st. James.
925
01:09:47,420 --> 01:09:50,230
Tell lottie,
will you?
926
01:09:56,600 --> 01:09:57,830
Carla.
927
01:09:57,830 --> 01:10:00,700
Yeah. I'll tell her.
928
01:10:04,240 --> 01:10:05,310
They want to see you
929
01:10:05,310 --> 01:10:07,380
in the gates-munoff
hearing.
930
01:10:07,380 --> 01:10:08,510
Fine.
931
01:10:08,510 --> 01:10:12,380
Luke says you want to go
after this burrows kid.
932
01:10:12,380 --> 01:10:13,680
Yeah.
933
01:10:13,680 --> 01:10:16,890
I haven't had time
to do any research yet.
934
01:10:16,890 --> 01:10:20,320
I'm not going in there
fat, dumb, and stupid.
935
01:10:20,320 --> 01:10:21,460
I've seen you do
936
01:10:21,460 --> 01:10:24,690
some pretty stupid
things before, lottie.
937
01:10:24,690 --> 01:10:25,830
I don't have time
938
01:10:25,830 --> 01:10:27,960
for this nickel
and dime shit.
939
01:10:27,960 --> 01:10:31,170
I'm on this task force
with your friend,
940
01:10:31,170 --> 01:10:32,970
trying to find
peron's killer
941
01:10:32,970 --> 01:10:35,000
and a lot
of missing dollars.
942
01:10:35,000 --> 01:10:37,210
You wouldn't know
anything about that,
943
01:10:37,210 --> 01:10:38,140
would you?
944
01:10:38,140 --> 01:10:41,710
Why would i?
It's not my case.
945
01:10:41,710 --> 01:10:42,750
Never mind.
946
01:10:42,750 --> 01:10:44,950
I just got
a good lead.
947
01:10:44,950 --> 01:10:49,190
That's why you get
the big bucks, morgan.
948
01:10:49,920 --> 01:10:51,550
Anything wrong?
949
01:10:51,550 --> 01:10:53,520
You can talk to me.
950
01:10:53,520 --> 01:10:55,060
I'll keep that in mind.
951
01:10:55,060 --> 01:10:57,690
Pull the plug
on this burrows bust.
952
01:10:57,690 --> 01:11:01,830
Get somebody else
if you want him.
953
01:11:24,620 --> 01:11:26,190
Hi.
954
01:11:31,460 --> 01:11:33,030
Hi.
955
01:11:34,600 --> 01:11:36,900
I lied.
956
01:11:38,230 --> 01:11:40,040
You lied.
957
01:11:42,500 --> 01:11:44,040
Why?
958
01:11:45,240 --> 01:11:49,410
I didn't want us
to become a habit.
959
01:11:54,850 --> 01:11:58,020
What are you
putting on there?
960
01:11:58,020 --> 01:11:59,660
It's curry.
961
01:11:59,660 --> 01:12:01,890
Ah, of course.
962
01:12:02,390 --> 01:12:03,830
Very good.
963
01:12:03,830 --> 01:12:06,930
It's a habit
of mine.
964
01:12:09,830 --> 01:12:14,570
Not all habits
are bad, lottie.
965
01:12:20,780 --> 01:12:22,850
Can i have a beer?
966
01:12:22,850 --> 01:12:23,810
Mm-hmm.
967
01:12:23,810 --> 01:12:26,050
In the fridge.
968
01:12:37,860 --> 01:12:39,760
This place
is a mess.
969
01:12:39,760 --> 01:12:41,400
Reminds me of home,
970
01:12:41,400 --> 01:12:43,970
living with
my two brothers.
971
01:12:47,970 --> 01:12:50,410
Now i'm a mess.
972
01:12:55,740 --> 01:12:57,580
Taste this.
973
01:12:58,550 --> 01:13:00,080
Ok.
974
01:13:01,650 --> 01:13:03,490
Pretty good, huh?
975
01:13:03,490 --> 01:13:05,490
Uh... no.
976
01:13:06,160 --> 01:13:08,790
There. You see?
977
01:13:08,790 --> 01:13:10,830
It would never work.
978
01:13:10,830 --> 01:13:13,160
We're too different.
979
01:13:16,570 --> 01:13:18,570
Oh, lottie...
980
01:13:20,740 --> 01:13:23,810
what do you want
out of life?
981
01:13:23,810 --> 01:13:25,710
What?
982
01:13:25,710 --> 01:13:30,680
On mondays, i always
want a fat bank account.
983
01:13:30,680 --> 01:13:35,280
Tuesdays, i'm worrying
whether i should invest it
984
01:13:35,280 --> 01:13:37,990
or spend it
on a car...
985
01:13:37,990 --> 01:13:40,490
jewelry, furs...
986
01:13:40,490 --> 01:13:41,890
i always spend it.
987
01:13:43,030 --> 01:13:45,460
By wednesday,
i'm feeling pretty guilty.
988
01:13:45,460 --> 01:13:48,830
I think i should be
doing something useful,
989
01:13:48,830 --> 01:13:51,970
like be a schoolteacher
or nurse.
990
01:13:52,630 --> 01:13:55,270
Oh, what do i want?
991
01:13:58,440 --> 01:14:00,680
I guess...
992
01:14:00,680 --> 01:14:03,680
i want something
to last.
993
01:14:04,850 --> 01:14:06,680
What would you say if i...
994
01:14:08,350 --> 01:14:14,990
if i said i thought i was
falling in love with you?
995
01:14:16,960 --> 01:14:19,300
What would you say?
996
01:14:27,570 --> 01:14:30,010
What would you say,
lottie?
997
01:14:31,240 --> 01:14:35,010
You wouldn't say
anything, would you?
998
01:14:37,950 --> 01:14:39,220
You're strange.
999
01:14:39,220 --> 01:14:42,220
You're a strange
woman, lottie.
1000
01:14:43,720 --> 01:14:48,990
Maybe that's why i can't
stop thinking about you.
1001
01:14:52,930 --> 01:14:55,230
Ohh...
1002
01:14:56,330 --> 01:14:58,970
oh, shit.
1003
01:16:26,160 --> 01:16:28,060
Good morning.
1004
01:16:37,230 --> 01:16:39,500
Have some coffee.
1005
01:16:40,970 --> 01:16:42,670
I will.
1006
01:16:52,110 --> 01:16:55,080
Uh... i got to go.
1007
01:16:55,080 --> 01:16:56,490
Stan, don't go.
1008
01:16:56,490 --> 01:16:59,860
There's something
i need to talk about.
1009
01:16:59,860 --> 01:17:01,520
I got a meeting.
1010
01:17:01,520 --> 01:17:03,390
It's important.
I need--
1011
01:17:03,390 --> 01:17:06,200
i got to go, lottie!
1012
01:17:30,320 --> 01:17:31,720
What is it, lottie?
1013
01:17:31,720 --> 01:17:34,790
It's nothing we can't
talk about later on.
1014
01:17:34,790 --> 01:17:38,090
This peron case--
it's driving me crazy.
1015
01:17:38,090 --> 01:17:39,760
I'm sorry.
1016
01:17:39,760 --> 01:17:40,830
No luck, huh?
1017
01:17:40,830 --> 01:17:45,130
Well, we have a lead...
on a woman.
1018
01:17:45,630 --> 01:17:46,900
Reliable?
1019
01:17:48,500 --> 01:17:51,570
We just have
her first name.
1020
01:17:52,170 --> 01:17:53,380
Oh. What is it?
1021
01:17:54,740 --> 01:17:58,580
Well, we've, uh, decided
not to tell anybody.
1022
01:17:58,580 --> 01:18:01,120
Didn't realize
i was just anybody.
1023
01:18:01,120 --> 01:18:03,890
Lottie, you're not
just anybody.
1024
01:18:04,720 --> 01:18:05,920
I'm a cop.
1025
01:18:05,920 --> 01:18:11,190
A good cop knows where she
stands on the chessboard.
1026
01:18:11,190 --> 01:18:14,300
Don't worry about it.
1027
01:18:19,340 --> 01:18:23,570
Better go, or you're
going to be late.
1028
01:18:31,910 --> 01:18:33,750
I'll see you later.
1029
01:18:33,750 --> 01:18:34,920
Yep.
1030
01:18:47,060 --> 01:18:49,270
Beverly estate drive.
1031
01:18:49,270 --> 01:18:52,000
I'd like to report
a murder.
1032
01:18:52,000 --> 01:18:55,770
1722 beverly estate drive.
1033
01:18:55,770 --> 01:18:58,940
I'd like to report
a murder.
1034
01:18:58,940 --> 01:19:04,280
1722 beverly estate drive.
1035
01:19:04,280 --> 01:19:07,450
I'd like to report
a murder.
1036
01:19:07,450 --> 01:19:10,250
Carla. That was
her name, man.
1037
01:19:10,250 --> 01:19:11,950
How could i forget?
1038
01:19:11,950 --> 01:19:13,490
This girl was a fox.
1039
01:19:13,490 --> 01:19:15,760
Yeah. Did they
come in together?
1040
01:19:15,760 --> 01:19:18,630
She came in here
to work the place.
1041
01:19:18,630 --> 01:19:20,500
It didn't
take her long.
1042
01:19:20,500 --> 01:19:22,660
What do you mean
"work" it?
1043
01:19:22,660 --> 01:19:24,170
She slid in,
ordered tequila.
1044
01:19:24,170 --> 01:19:29,470
Next thing i know, this guy's
pulling out these bills.
1045
01:19:29,470 --> 01:19:31,910
You saw him
offer her money?
1046
01:19:31,910 --> 01:19:35,240
He pulls out this big
wad of hundreds.
1047
01:19:35,240 --> 01:19:38,350
Lays it right there
on the bar.
1048
01:19:38,350 --> 01:19:40,280
Then she left
with him?
1049
01:19:40,280 --> 01:19:43,320
Yeah.
She left with him.
1050
01:19:50,130 --> 01:19:53,730
Stan,
are you all right?
1051
01:19:54,930 --> 01:19:57,300
Just great.
1052
01:19:58,300 --> 01:20:00,770
Come in the house.
1053
01:20:19,120 --> 01:20:21,320
Who are you?
1054
01:20:22,160 --> 01:20:23,530
What?
1055
01:20:23,530 --> 01:20:28,160
Which one of these
characters that you play
1056
01:20:28,160 --> 01:20:30,000
is you?
1057
01:20:36,970 --> 01:20:38,710
You're drunk.
1058
01:20:53,050 --> 01:20:54,460
What is this?
1059
01:20:54,460 --> 01:20:57,330
You tell me... carla.
1060
01:20:57,330 --> 01:20:59,600
I don't know
what you mean.
1061
01:20:59,600 --> 01:21:01,860
Why not tell me
another lie
1062
01:21:01,860 --> 01:21:05,370
before i take you
downtown...
1063
01:21:07,900 --> 01:21:12,110
and have you booked
for murder?
1064
01:21:14,310 --> 01:21:18,610
How long have you
and peron been buddies?
1065
01:21:18,610 --> 01:21:21,420
How long
have you known him?
1066
01:21:21,420 --> 01:21:22,350
Known him?
1067
01:21:22,350 --> 01:21:23,280
Yeah.
1068
01:21:23,280 --> 01:21:24,890
I didn't know him.
1069
01:21:24,890 --> 01:21:28,160
I only met him
that night.
1070
01:21:28,160 --> 01:21:30,060
I didn't even
recog--
1071
01:21:36,500 --> 01:21:40,700
tell me what
happened that night.
1072
01:21:40,700 --> 01:21:43,240
Huh?
1073
01:21:43,240 --> 01:21:44,910
What happened?
1074
01:21:46,580 --> 01:21:48,980
It was after
the munoff bust.
1075
01:21:48,980 --> 01:21:50,210
I was really hyped.
1076
01:21:50,210 --> 01:21:53,180
On the way home,
i got a flat tire.
1077
01:21:53,180 --> 01:21:54,980
While it was
being fixed,
1078
01:21:54,980 --> 01:21:58,120
i went across the street
to the bar.
1079
01:21:58,120 --> 01:21:59,890
Who was there?
1080
01:21:59,890 --> 01:22:00,790
Peron?
1081
01:22:00,790 --> 01:22:03,960
He bought me a drink.
I thought--
1082
01:22:03,960 --> 01:22:06,060
didn't he buy
something else?
1083
01:22:06,060 --> 01:22:08,830
Did he put money
on the bar
1084
01:22:08,830 --> 01:22:10,300
and buy
something else?
1085
01:22:10,300 --> 01:22:11,930
Didn't he buy you?
1086
01:22:11,930 --> 01:22:12,970
You took the money
1087
01:22:12,970 --> 01:22:15,570
because all you were
worried about
1088
01:22:15,570 --> 01:22:17,310
was a fat bankroll,
right?
1089
01:22:17,310 --> 01:22:19,240
Then
you went with him.
1090
01:22:19,240 --> 01:22:21,140
And you fucked him.
1091
01:22:21,140 --> 01:22:23,610
You fucked him
for money!
1092
01:22:24,080 --> 01:22:25,050
I...
1093
01:22:25,050 --> 01:22:26,110
didn't you fuck him?
1094
01:22:26,110 --> 01:22:28,920
I don't know why
i went with him.
1095
01:22:28,920 --> 01:22:31,220
I know
i didn't fuck him!
1096
01:22:31,220 --> 01:22:32,520
You didn't?
What stopped you?
1097
01:22:32,520 --> 01:22:35,920
Maybe you looked at him
and saw my face?
1098
01:22:35,920 --> 01:22:40,060
No! Is that what
you want to hear?
1099
01:22:44,730 --> 01:22:47,040
I stopped
because i don't know
1100
01:22:47,040 --> 01:22:50,410
what i was doing there
in the first place!
1101
01:22:50,410 --> 01:22:52,840
You got to believe me.
1102
01:22:52,840 --> 01:22:54,610
I... i...
1103
01:22:54,610 --> 01:22:57,680
i went up
to his house...
1104
01:22:57,680 --> 01:23:01,450
and i told him
to fix us a drink.
1105
01:23:01,450 --> 01:23:02,780
I was really scared,
1106
01:23:02,780 --> 01:23:04,820
and i needed
to figure out
1107
01:23:04,820 --> 01:23:08,560
a way to get out of there
without a hassle.
1108
01:23:08,560 --> 01:23:11,760
So when i was
in the bathroom,
1109
01:23:11,760 --> 01:23:15,030
i heard two gunshots.
1110
01:23:15,030 --> 01:23:16,000
So i hid.
1111
01:23:16,000 --> 01:23:18,730
Morgan--he took my gun.
Remember?
1112
01:23:18,730 --> 01:23:21,800
I may be
a lot of things,
1113
01:23:21,800 --> 01:23:23,570
but i'm not a murderer.
1114
01:23:23,570 --> 01:23:26,580
I'm a cop.
I know how things work!
1115
01:23:26,580 --> 01:23:28,080
I didn't have
to report it!
1116
01:23:28,080 --> 01:23:30,880
Then why did you
report it, lottie?
1117
01:23:30,880 --> 01:23:34,820
I--i wanted to do
the right thing.
1118
01:23:34,820 --> 01:23:35,980
Right?
1119
01:23:35,980 --> 01:23:36,690
Aah! Aah!
1120
01:23:36,690 --> 01:23:38,020
You know
what you did?
1121
01:23:38,020 --> 01:23:40,360
You watched me
sweat my balls off
1122
01:23:40,360 --> 01:23:42,190
looking for that
son of a bitch!
1123
01:23:42,190 --> 01:23:45,560
Trying to figure out
this fucking puzzle!
1124
01:23:45,560 --> 01:23:47,560
Looking
for the mystery lady.
1125
01:23:47,560 --> 01:23:50,370
You wanted
to put things right?
1126
01:23:50,370 --> 01:23:51,600
You fucking did!
1127
01:23:51,600 --> 01:23:53,740
I have something
to show you.
1128
01:23:53,740 --> 01:23:55,800
I wanted
to tell you!
1129
01:23:55,800 --> 01:23:56,940
I tried to tell you!
1130
01:23:56,940 --> 01:23:59,440
I wanted
to trust you, stan.
1131
01:23:59,440 --> 01:24:03,010
You wanted
to trust me, lottie?
1132
01:24:03,810 --> 01:24:05,310
Please let me finish.
1133
01:24:05,310 --> 01:24:06,580
Don't go now.
1134
01:24:06,580 --> 01:24:11,690
If you go now,
it'll never be the same.
1135
01:24:13,620 --> 01:24:15,690
Oh!
1136
01:25:44,550 --> 01:25:45,780
So that's it.
1137
01:25:45,780 --> 01:25:48,780
You've told me
everything?
1138
01:25:50,390 --> 01:25:52,120
Yeah.
1139
01:25:55,520 --> 01:25:56,730
I used to think
1140
01:25:56,730 --> 01:26:00,960
i was such a good judge
of character.
1141
01:26:03,160 --> 01:26:05,800
I really messed up.
1142
01:26:06,430 --> 01:26:08,340
We both messed up.
1143
01:26:18,680 --> 01:26:21,080
Is it possible
someone followed you
1144
01:26:21,080 --> 01:26:24,320
to peron's house
that night?
1145
01:26:25,120 --> 01:26:27,190
No.
1146
01:26:30,490 --> 01:26:33,330
I was too keyed up
that night.
1147
01:26:33,330 --> 01:26:34,630
I would have noticed.
1148
01:26:34,630 --> 01:26:37,630
Who knows you
as carla?
1149
01:26:37,630 --> 01:26:40,770
Morgan. He hates me,
but why would he--
1150
01:26:40,770 --> 01:26:43,710
you know him
better than i do.
1151
01:26:43,710 --> 01:26:47,180
Maybe that's how
he gets his kicks.
1152
01:26:47,180 --> 01:26:52,150
Maybe he thinks
we have the money.
1153
01:26:54,180 --> 01:26:55,420
I don't know.
1154
01:26:55,420 --> 01:26:58,090
I do know a killer's
out there somewhere.
1155
01:26:58,090 --> 01:27:00,260
Once your face
is on the news,
1156
01:27:00,260 --> 01:27:02,190
he'll know there's
an eyewitness.
1157
01:27:02,190 --> 01:27:03,830
However
you look at it,
1158
01:27:03,830 --> 01:27:07,860
you're in
one hell of a jam.
1159
01:27:13,670 --> 01:27:15,840
So, uh...
1160
01:27:19,540 --> 01:27:22,180
what happens now?
1161
01:27:29,380 --> 01:27:32,350
You going
to turn me in?
1162
01:27:39,260 --> 01:27:42,460
It's dangerous,
and i don't like it.
1163
01:27:42,460 --> 01:27:43,730
Harold, we, uh...
1164
01:27:43,730 --> 01:27:47,040
we have no choice.
We're at a dead end.
1165
01:27:47,040 --> 01:27:51,970
The officer's volunteering
to pose as this witness?
1166
01:27:54,210 --> 01:27:55,010
Yes.
1167
01:27:56,140 --> 01:27:58,150
We'll stage an appearance
here tomorrow,
1168
01:27:58,150 --> 01:28:01,280
get a lot
of advance press.
1169
01:28:01,280 --> 01:28:03,450
I'll get it
on the news tonight.
1170
01:28:03,450 --> 01:28:07,290
And you think the killer
will follow her?
1171
01:28:07,290 --> 01:28:09,520
It's our only shot.
1172
01:28:11,290 --> 01:28:12,790
All right.
1173
01:28:14,030 --> 01:28:15,300
There's been
a new development
1174
01:28:15,300 --> 01:28:17,230
in the murder
of anthony peron.
1175
01:28:17,230 --> 01:28:19,670
The mayor's office released
a composite drawing
1176
01:28:19,670 --> 01:28:22,270
of an anonymous woman
last seen with him
1177
01:28:22,270 --> 01:28:24,470
and thought
to have telephoned police
1178
01:28:24,470 --> 01:28:25,870
from the crime scene.
1179
01:28:25,870 --> 01:28:29,140
Police ask that anyone
having seen this woman
1180
01:28:29,140 --> 01:28:32,950
call news tip at 555-3244.
1181
01:28:32,950 --> 01:28:36,080
555-3244.
1182
01:28:37,320 --> 01:28:39,450
So you're saying
she saw the killer?
1183
01:28:39,450 --> 01:28:42,260
Yes. She can make
a positive identification.
1184
01:28:42,260 --> 01:28:45,330
We expect an arrest
very soon.
1185
01:29:34,680 --> 01:29:35,980
Tough assignment,
1186
01:29:35,980 --> 01:29:38,050
being a sitting duck,
huh, lottie?
1187
01:29:38,050 --> 01:29:42,220
How did lover boy
talk you into this one?
1188
01:29:43,480 --> 01:29:47,260
Sorry. I forgot what
a dedicated cop you are.
1189
01:29:47,260 --> 01:29:50,660
Try not to shoot to kill
this time, ok?
1190
01:29:50,660 --> 01:29:51,960
What do you mean?
1191
01:29:51,960 --> 01:29:54,000
I'll tell you
what i mean.
1192
01:29:54,000 --> 01:29:55,260
If the killer dies,
1193
01:29:55,260 --> 01:29:56,930
we'll never know
what happened.
1194
01:29:56,930 --> 01:29:58,300
That would
be a shame,
1195
01:29:58,300 --> 01:30:02,000
what with a million
bucks lost out there.
1196
01:30:02,000 --> 01:30:03,370
Oh, counselor...
1197
01:30:03,370 --> 01:30:08,180
i'll leave her in
your capable hands.
1198
01:30:15,250 --> 01:30:18,450
Couldn't you have
kept him out of this?
1199
01:30:18,450 --> 01:30:22,120
I want to keep
an eye on him.
1200
01:30:42,640 --> 01:30:45,480
There's plenty
of security.
1201
01:30:46,950 --> 01:30:48,350
Don't worry.
1202
01:30:48,350 --> 01:30:52,550
I never rely
on anybody but myself.
1203
01:30:53,320 --> 01:30:54,890
Everything else aside,
1204
01:30:54,890 --> 01:30:58,290
that's why i knew
you weren't the killer.
1205
01:30:59,960 --> 01:31:02,160
He used a .22,
1206
01:31:02,160 --> 01:31:04,530
not a bazooka.
1207
01:31:05,500 --> 01:31:08,000
I'll be close by.
1208
01:31:08,500 --> 01:31:10,340
Stan?
1209
01:31:14,610 --> 01:31:18,180
I know this sounds
really crazy, but, um...
1210
01:31:19,480 --> 01:31:24,390
right now i'm more scared
about us than anything.
1211
01:32:11,970 --> 01:32:12,930
W-10 here.
1212
01:32:12,930 --> 01:32:14,170
All "w" units
1213
01:32:14,170 --> 01:32:15,970
and all units
on the perimeter,
1214
01:32:15,970 --> 01:32:17,070
stay awake.
1215
01:32:17,070 --> 01:32:19,370
6w-22, ok here.
1216
01:32:19,370 --> 01:32:23,540
W-21, no action so far.
1217
01:32:52,910 --> 01:32:53,770
Where you going?
1218
01:32:53,770 --> 01:32:55,140
Take a leak.
1219
01:32:55,140 --> 01:33:00,180
* Her eyes shone
like the diamonds *
1220
01:33:16,300 --> 01:33:17,700
w-21 to all units.
1221
01:33:17,700 --> 01:33:20,840
We have a slow-moving
vehicle.
1222
01:33:20,840 --> 01:33:23,640
This might be our boy.
1223
01:33:44,930 --> 01:33:46,560
Police!
1224
01:33:47,860 --> 01:33:49,600
Police!
Freeze!
1225
01:33:50,730 --> 01:33:53,530
Come on! Come on!
Come on! Come on!
1226
01:34:49,920 --> 01:34:51,190
I didn't do nothing!
1227
01:34:51,190 --> 01:34:53,390
Get your hands off.
I'm clean!
1228
01:34:53,390 --> 01:34:56,400
You guys scared
the shit out of me!
1229
01:34:56,400 --> 01:34:59,870
Some guy offered me 50 bucks
to deliver flowers.
1230
01:34:59,870 --> 01:35:02,240
I figured what the hell.
1231
01:36:46,010 --> 01:36:47,680
Behind you!
1232
01:36:48,210 --> 01:36:50,310
Lottie!
1233
01:37:02,820 --> 01:37:04,730
Vic.
1234
01:37:07,290 --> 01:37:10,530
No one will ever
get luna.
1235
01:37:10,530 --> 01:37:17,540
I had to shoot peron
to get off the hook.
1236
01:37:34,490 --> 01:37:35,390
Take good care, lottie.
1237
01:37:35,390 --> 01:37:36,760
I will.
1238
01:37:36,760 --> 01:37:38,760
I can't believe
you're leaving.
1239
01:37:38,760 --> 01:37:42,130
It won't be the same
without you.
1240
01:37:42,130 --> 01:37:43,330
I'd like to say
1241
01:37:43,330 --> 01:37:45,200
i'm going to
miss the place,
1242
01:37:45,200 --> 01:37:46,930
but i'm not.
1243
01:37:54,540 --> 01:37:56,440
You're retiring?
1244
01:37:56,440 --> 01:37:58,410
You might say that.
1245
01:37:58,410 --> 01:38:00,420
You must've
inherited some money.
1246
01:38:00,420 --> 01:38:02,980
Last i heard,
you were overdrawn.
1247
01:38:02,980 --> 01:38:03,850
Who died?
1248
01:38:03,850 --> 01:38:07,790
Blow it out
your ear, asshole.
1249
01:38:27,440 --> 01:38:28,980
Hi.
1250
01:38:32,950 --> 01:38:34,920
Thanks for coming.
1251
01:38:37,280 --> 01:38:38,350
I resigned today.
1252
01:38:38,350 --> 01:38:39,750
I'm a full-fledged
civilian.
1253
01:38:39,750 --> 01:38:44,760
I thought you like living
on the edge too much to quit.
1254
01:38:47,030 --> 01:38:49,200
People change.
1255
01:38:49,200 --> 01:38:50,870
What are you
going to do?
1256
01:38:50,870 --> 01:38:55,440
I thought i'd get out
of town for a while
1257
01:38:55,440 --> 01:38:56,770
and think about things.
1258
01:38:56,770 --> 01:38:58,310
Sorry about your case.
1259
01:38:58,310 --> 01:39:00,640
I heard you had
to drop it.
1260
01:39:00,640 --> 01:39:02,210
It's no big deal.
1261
01:39:02,210 --> 01:39:03,810
I'll get him.
1262
01:39:04,410 --> 01:39:05,810
Eventually.
1263
01:39:05,810 --> 01:39:10,550
I guess i just don't
know when to quit.
1264
01:39:11,620 --> 01:39:15,990
Can you ever forgive me
for what i did?
1265
01:39:17,290 --> 01:39:18,290
Yeah.
1266
01:39:18,290 --> 01:39:21,230
But you can't
forget it.
1267
01:39:21,230 --> 01:39:23,900
You can't, can you?
1268
01:39:26,470 --> 01:39:28,770
It's so simple
when you're a kid.
1269
01:39:28,770 --> 01:39:31,410
When you've done
something wrong,
1270
01:39:31,410 --> 01:39:33,040
you say...
1271
01:39:36,380 --> 01:39:38,650
"i'm sorry."
1272
01:39:40,580 --> 01:39:42,880
"I take that back."
1273
01:39:45,120 --> 01:39:49,860
I'd give anything
if i could take it back.
1274
01:40:00,370 --> 01:40:01,970
Lottie?
1275
01:40:05,240 --> 01:40:07,880
Send me a post card.
1276
01:40:09,310 --> 01:40:11,050
Yeah, sure.
1277
01:40:27,860 --> 01:40:30,600
All passengers
arriving from detroit
1278
01:40:30,600 --> 01:40:32,100
on flight 202
1279
01:40:32,100 --> 01:40:37,770
have now arrived at gate 15
on concourse "c."
1280
01:40:38,770 --> 01:40:40,740
Aah! Let go of me!
1281
01:40:40,740 --> 01:40:41,880
Don't make a scene.
1282
01:40:41,880 --> 01:40:44,710
I'm a cop
and you're not!
1283
01:40:44,710 --> 01:40:46,010
Get the fuck in here!
1284
01:40:46,010 --> 01:40:49,480
Such a clever
little bitch, aren't you?
1285
01:40:49,480 --> 01:40:52,420
Police!
Get out of here!
1286
01:40:52,420 --> 01:40:54,560
You thought you'd
get away with it.
1287
01:40:54,560 --> 01:40:57,860
You're under arrest.
Give me the briefcase.
1288
01:40:57,860 --> 01:40:58,760
No!
1289
01:40:59,590 --> 01:41:01,960
Want me to
fucking take it?
1290
01:41:01,960 --> 01:41:03,600
Take it!
1291
01:41:09,240 --> 01:41:10,770
What?
1292
01:41:11,540 --> 01:41:12,740
Where's the money?
1293
01:41:12,740 --> 01:41:13,770
I don't know.
1294
01:41:13,770 --> 01:41:15,710
I don't know, my ass!
1295
01:41:15,710 --> 01:41:17,080
Where's the fucking money?
1296
01:41:17,080 --> 01:41:20,310
I swear to god,
i don't know!
1297
01:41:20,310 --> 01:41:22,320
Where is it?
1298
01:41:24,220 --> 01:41:27,660
I'll rip
your eyes out, bitch!
1299
01:41:38,900 --> 01:41:41,940
Give me the god damn
money, harris!
1300
01:41:41,940 --> 01:41:44,070
Bitch!
1301
01:42:07,290 --> 01:42:09,130
K.o. the broad.
1302
01:42:09,130 --> 01:42:14,200
She'll fuck you over
for that money.
1303
01:42:15,270 --> 01:42:17,910
There is no money.
1304
01:42:19,610 --> 01:42:22,010
There never was.
1305
01:42:39,130 --> 01:42:44,130
I always said you belonged
in the toilet.
1306
01:42:46,930 --> 01:42:47,500
Hey...
1307
01:42:47,500 --> 01:42:48,840
you all right?
1308
01:42:48,840 --> 01:42:53,310
Yeah. Just bumped
my head a little bit.
1309
01:42:54,840 --> 01:42:59,010
You have a little blood
on your lip.
1310
01:42:59,610 --> 01:43:00,580
I do?
1311
01:43:00,580 --> 01:43:03,150
Jeez! Look at you.
1312
01:43:04,820 --> 01:43:08,990
Not bad for a guy
who graduated law school.
1313
01:43:10,690 --> 01:43:12,260
Yeah.
1314
01:43:17,360 --> 01:43:18,400
Hey...
1315
01:43:18,400 --> 01:43:19,770
wait a minute.
1316
01:43:19,770 --> 01:43:21,000
What is going on here?
1317
01:43:21,000 --> 01:43:23,040
You set me up back there.
1318
01:43:23,040 --> 01:43:24,500
I could've been killed.
1319
01:43:24,500 --> 01:43:27,780
What do you mean
there's no money?
1320
01:43:27,780 --> 01:43:28,940
Where are you going?
1321
01:43:28,940 --> 01:43:31,950
I'm going to have
a drink.
1322
01:43:33,380 --> 01:43:34,550
What's this for?
1323
01:43:34,550 --> 01:43:35,920
It's my car keys.
1324
01:43:35,920 --> 01:43:39,290
It's parked on
the upper level in 4e.
1325
01:43:39,290 --> 01:43:42,190
The money's in the back.
1326
01:43:45,490 --> 01:43:48,160
What's the catch?
1327
01:43:49,930 --> 01:43:51,730
There is no catch,
lottie.
1328
01:43:51,730 --> 01:43:54,700
The money's yours
free and clear.
1329
01:43:54,700 --> 01:43:58,140
That's what you
wanted, isn't it?
1330
01:44:46,890 --> 01:44:49,220
Turn it in.
1331
01:44:51,760 --> 01:44:53,460
I need a drink.
1332
01:45:08,540 --> 01:45:11,850
I hate being
predictable.
1333
01:45:13,380 --> 01:45:14,750
You know, lottie,
1334
01:45:14,750 --> 01:45:18,050
not all habits
are bad.
1335
01:45:26,730 --> 01:45:28,660
* Everybody
1336
01:45:28,660 --> 01:45:31,030
* needs somebody
1337
01:45:31,030 --> 01:45:34,130
* everybody
1338
01:45:36,540 --> 01:45:37,970
* you keep your distance
1339
01:45:37,970 --> 01:45:41,180
* are you afraid
1340
01:45:41,180 --> 01:45:46,010
* afraid your heart's
gonna break *
1341
01:45:46,010 --> 01:45:48,880
* aren't you tired
1342
01:45:48,880 --> 01:45:54,050
* of carryin' the load
1343
01:45:55,920 --> 01:45:57,930
* nothin' is sacred
1344
01:45:57,930 --> 01:46:00,030
* and nothin' is fair
1345
01:46:00,030 --> 01:46:05,630
* livin' in a world
gettin' harder to bear *
1346
01:46:05,630 --> 01:46:07,730
* you start denyin'
1347
01:46:07,730 --> 01:46:09,440
* what you already know
1348
01:46:09,440 --> 01:46:16,510
* standin' in the shadows
alone *
1349
01:46:17,680 --> 01:46:22,050
* everybody needs someone
1350
01:46:22,050 --> 01:46:26,020
* to lean on
1351
01:46:28,020 --> 01:46:31,360
* everybody needs someone
1352
01:46:32,190 --> 01:46:36,530
* have someone to love
1353
01:46:37,970 --> 01:46:41,900
* and every time
that he holds you *
1354
01:46:41,900 --> 01:46:47,370
* he makes you realize
1355
01:46:47,370 --> 01:46:50,080
* that there in the dark
1356
01:46:50,080 --> 01:46:52,780
* there's nothin' to hide
1357
01:46:52,780 --> 01:46:54,610
* open your heart
1358
01:46:54,610 --> 01:46:59,750
* let love in your life
1359
01:46:59,750 --> 01:47:01,590
* ohh
1360
01:47:01,590 --> 01:47:05,460
* ohh ohh
1361
01:47:08,000 --> 01:47:09,930
* oh
1362
01:47:09,930 --> 01:47:12,170
* ooh
1363
01:47:12,170 --> 01:47:16,140
* mmm-mmm
1364
01:47:18,010 --> 01:47:20,640
* sometimes we need
1365
01:47:20,640 --> 01:47:22,640
* what we deny
1366
01:47:22,640 --> 01:47:31,490
* but i can see
the truth in your eyes *
1367
01:47:40,060 --> 01:47:43,760
* mmm, everybody
1368
01:47:43,760 --> 01:47:45,830
* needs somebody
1369
01:47:45,830 --> 01:47:49,100
* everybody
1370
01:47:50,240 --> 01:47:54,980
* everybody needs someone
1371
01:47:54,980 --> 01:47:58,010
* to lean on
1372
01:48:00,410 --> 01:48:04,150
* everybody needs someone
1373
01:48:04,150 --> 01:48:10,420
* needs someone to love
1374
01:48:10,420 --> 01:48:14,730
* everybody needs someone
1375
01:48:14,730 --> 01:48:18,100
* to lean on
1376
01:48:18,930 --> 01:48:22,070
* everybody needs
1377
01:48:22,070 --> 01:48:23,040
* they need
1378
01:48:23,040 --> 01:48:24,000
* need somebody
1379
01:48:24,000 --> 01:48:25,640
* need someone to love
1380
01:48:25,640 --> 01:48:26,970
* to love
1381
01:48:26,970 --> 01:48:30,010
* ohh
1382
01:48:30,010 --> 01:48:31,810
* everybody
1383
01:48:31,810 --> 01:48:32,810
* ooh
1384
01:48:32,810 --> 01:48:34,910
* needs somebody
1385
01:48:34,910 --> 01:48:36,280
* to love
1386
01:48:36,280 --> 01:48:42,690
* everybody needs someone
to love *
1387
01:48:42,690 --> 01:48:46,330
* someone to love
1387
01:48:47,305 --> 01:49:47,484
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org89536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.