All language subtitles for High Fidelity - 01x01 - Top Five Heartbreaks.iNTERNAL.WEB-TRUMP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,886 --> 00:00:12,516 My desert island "All-Time Top Five Most Memorable Heartbreaks" 3 00:00:13,267 --> 00:00:15,561 in chronological order are as follows: 4 00:00:18,480 --> 00:00:19,730 Kevin Bannister, 5 00:00:19,731 --> 00:00:20,857 Kat Monroe, 6 00:00:20,858 --> 00:00:21,900 Simon Miller, 7 00:00:22,359 --> 00:00:24,194 - Justin Kitt... - Okay... 8 00:00:24,611 --> 00:00:26,405 that's everything, I think. 9 00:00:27,990 --> 00:00:29,866 I mean, you don't have to go this second. 10 00:00:29,867 --> 00:00:30,993 I know, but 11 00:00:31,452 --> 00:00:32,786 I think it's best if I do, so... 12 00:00:33,537 --> 00:00:34,787 Just stay for tonight. 13 00:00:34,788 --> 00:00:35,956 No. 14 00:00:36,331 --> 00:00:37,582 Okay, just stay for a drink, then. 15 00:00:37,583 --> 00:00:39,667 No. I don't think a drink's gonna do it, Rob. 16 00:00:39,668 --> 00:00:40,918 Yeah, how about, how about two drinks? 17 00:00:40,919 --> 00:00:43,629 Jesus Christ, can we just make this just a little bit easy, please. 18 00:00:43,630 --> 00:00:45,632 Oh, I'm sorry, is this inconvenient for you? 19 00:00:46,842 --> 00:00:48,802 You know what? I'm just gonna go. All right? 20 00:00:51,038 --> 00:00:52,097 Wait, Mac. 21 00:00:52,098 --> 00:00:53,849 - Mac? - What? 22 00:00:55,851 --> 00:00:57,185 We're on the wrong side of the rock. 23 00:00:57,186 --> 00:00:58,770 Rob, don't start. 24 00:00:58,771 --> 00:00:59,897 Remember? 25 00:01:01,565 --> 00:01:03,024 Remember when we were in the park 26 00:01:03,025 --> 00:01:04,818 and we were listening to Talking Book and... 27 00:01:06,403 --> 00:01:09,405 we were having such a nice day, and that stupid fucking couple 28 00:01:09,406 --> 00:01:10,337 on the other side of the rock 29 00:01:10,338 --> 00:01:12,743 was just screaming at each other the whole time? 30 00:01:13,368 --> 00:01:14,369 Yeah. 31 00:01:15,662 --> 00:01:16,663 I remember. 32 00:01:17,331 --> 00:01:18,624 We... we promised. 33 00:01:20,125 --> 00:01:21,695 You know, we promised that if we ever 34 00:01:21,696 --> 00:01:23,252 found ourselves on that side of the rock 35 00:01:23,253 --> 00:01:25,214 that we would remind each other to come back 36 00:01:25,672 --> 00:01:27,216 to our side of the rock, right? 37 00:01:28,467 --> 00:01:29,510 Yeah. 38 00:01:31,178 --> 00:01:32,554 Yeah, we did. 39 00:01:34,431 --> 00:01:36,350 So this is me reminding you. 40 00:01:37,643 --> 00:01:38,894 Yeah, whatever. 41 00:01:40,187 --> 00:01:41,230 I remember. 42 00:01:43,524 --> 00:01:46,026 I just, uh, I just can't remember what it felt like, Rob. 43 00:01:48,070 --> 00:01:49,071 Right. 44 00:01:49,863 --> 00:01:51,573 I'm gonna go, 'cause... 45 00:01:55,911 --> 00:01:56,995 I'll see ya. 46 00:01:58,747 --> 00:01:59,747 Bye. 47 00:02:12,845 --> 00:02:13,971 Congratulations. 48 00:02:16,014 --> 00:02:17,933 You've made it to the Top Five, Mac. 49 00:02:19,476 --> 00:02:20,644 Number five, 50 00:02:21,770 --> 00:02:22,896 with a bullet. 51 00:02:24,064 --> 00:02:25,064 Welcome. 52 00:02:25,065 --> 00:02:26,233 ♪ You make me sick ♪ 53 00:02:34,783 --> 00:02:36,451 ♪ Hey Baby you've got a lot to learn ♪ 54 00:02:36,452 --> 00:02:38,619 ♪ I've been down and now it's your turn ♪ 55 00:02:38,620 --> 00:02:39,912 ♪ Never guess I'd see through you ♪ 56 00:02:42,249 --> 00:02:44,375 ♪ You make me sick ♪ 57 00:02:44,376 --> 00:02:46,127 - Hello. - What up? 58 00:02:46,128 --> 00:02:47,253 What's up, Cam, what you doing? 59 00:02:47,254 --> 00:02:49,964 Nothin', uh, we're just coming back from Mom and Dad's. 60 00:02:49,965 --> 00:02:52,133 Mom gave us a ton of your old baby shit. 61 00:02:52,134 --> 00:02:53,509 Consider that your shower gift. 62 00:02:53,510 --> 00:02:55,803 Mmm, didn't you hear? There's not gonna be a shower. 63 00:02:55,804 --> 00:02:57,930 We're in full denial that this baby is even coming. 64 00:02:57,931 --> 00:02:59,348 - Hi, Nicky. - Hi, boo. 65 00:02:59,349 --> 00:03:01,267 - What's up? - Uh, so, hey, 66 00:03:01,268 --> 00:03:02,894 Mom said she hadn't talked to you in a while. 67 00:03:02,895 --> 00:03:04,020 She wanted me to call and just 68 00:03:04,021 --> 00:03:06,022 - see if you're... - Happily married with three kids 69 00:03:06,023 --> 00:03:07,482 and a German Shepherd? 70 00:03:07,483 --> 00:03:09,984 - Hold on, let me check. - You got jokes. I get it. 71 00:03:09,985 --> 00:03:13,113 But, seriously, uh, tonight, I'm going for drinks with my buddy Caleb. 72 00:03:14,239 --> 00:03:15,615 I ever introduce you to Caleb? 73 00:03:15,616 --> 00:03:16,616 He's cute. 74 00:03:16,617 --> 00:03:18,008 Are you seriously trying to set me up 75 00:03:18,009 --> 00:03:19,243 with one of your friends right now, Cam? 76 00:03:19,244 --> 00:03:21,412 - No, I just... - 'Cause historically speaking, man, 77 00:03:21,413 --> 00:03:23,213 - that shit doesn't go so well. - I know. 78 00:03:23,540 --> 00:03:24,540 But it's been like a year. 79 00:03:24,541 --> 00:03:26,667 I just thought maybe it's time to, you know, 80 00:03:26,668 --> 00:03:28,044 get back on the horse or whatever. 81 00:03:28,045 --> 00:03:31,339 - Mom, is that you? - Yeah, all right, don't do that. I tried. 82 00:03:31,340 --> 00:03:33,591 You don't have to try. I'm totally fine. 83 00:03:33,592 --> 00:03:35,636 I actually have a date tonight, so... 84 00:03:37,930 --> 00:03:39,473 - No, you don't. - Yes, I do. 85 00:03:40,099 --> 00:03:41,933 - Cam, I do. - Wait, do you really have... 86 00:03:41,934 --> 00:03:44,310 Yeah, I have to go. I've to go for my... get ready for my date. 87 00:03:44,311 --> 00:03:45,831 - Okay, bye. - Wait, wait, Rob... 88 00:03:51,151 --> 00:03:52,361 I could have a date. 89 00:03:53,987 --> 00:03:55,280 If I wanted to. 90 00:04:06,542 --> 00:04:07,918 And I want to. 91 00:04:09,795 --> 00:04:10,920 'Cause I'm fine. 92 00:04:13,424 --> 00:04:14,633 I'm totally fine. 93 00:04:18,137 --> 00:04:20,889 I'm not fine. I'm not ready. This is fucked. 94 00:04:22,224 --> 00:04:24,225 Yeah, so then I just drove here from Colorado. 95 00:04:24,226 --> 00:04:25,226 You know? 96 00:04:25,769 --> 00:04:27,687 Um, lived out there for a long time. 97 00:04:27,688 --> 00:04:30,649 And, uh, I always wanted to live in New York City, so, 98 00:04:32,151 --> 00:04:33,235 uh, here I am. 99 00:04:33,735 --> 00:04:35,236 - Cool, man. - Yeah. 100 00:04:35,237 --> 00:04:37,321 Cool, cool, cool, cool, cool. 101 00:04:37,322 --> 00:04:38,865 If you got the time, you can really, like, 102 00:04:38,866 --> 00:04:40,366 you can make a thing where you can go to all these, 103 00:04:40,367 --> 00:04:41,868 uh, national parks along the way. 104 00:04:41,869 --> 00:04:43,343 Just the change in topography 105 00:04:43,344 --> 00:04:45,329 across the country as you drive is remarkable. 106 00:04:45,330 --> 00:04:48,499 - Mm-hmm. - Badlands and, uh, Zion and... 107 00:04:48,500 --> 00:04:50,127 Man, it's gorgeous. It's unbelievable. 108 00:04:52,045 --> 00:04:53,213 What did you do to your hand? 109 00:04:53,630 --> 00:04:57,384 Oh, uh, bike messenger on the way here, actually. 110 00:04:57,801 --> 00:04:58,801 What happened? 111 00:05:00,053 --> 00:05:01,721 I mean, uh, I'm gonna go to the bathroom. 112 00:05:01,722 --> 00:05:02,806 Okay. 113 00:05:03,640 --> 00:05:04,932 I'll be here. 114 00:05:17,279 --> 00:05:18,780 I will be here. 115 00:05:23,327 --> 00:05:24,744 Nope. 116 00:05:24,745 --> 00:05:27,497 Look, I know this is a dick move and he seems like a super-nice guy. 117 00:05:27,498 --> 00:05:28,873 I'm just... 118 00:05:28,874 --> 00:05:30,374 I'm not ready. You know? 119 00:05:30,375 --> 00:05:32,935 It's... it's too soon. It's too soon, and I'm not ready, and I... 120 00:05:39,635 --> 00:05:40,677 My phone. 121 00:05:45,516 --> 00:05:46,642 Okay. 122 00:05:47,768 --> 00:05:48,811 Okay. 123 00:06:01,240 --> 00:06:02,783 - What's up? - Oh, hey. 124 00:06:04,326 --> 00:06:06,600 Oh, man, I was... pretty sure for a minute there 125 00:06:06,601 --> 00:06:07,662 you were trying to sneak out. 126 00:06:07,663 --> 00:06:09,622 No, I was... 127 00:06:09,623 --> 00:06:11,833 - Oh! No. No, no, no. You're good. - Shit! I'm so sorry. 128 00:06:11,834 --> 00:06:13,126 No, it's fine. It's fine. 129 00:06:13,127 --> 00:06:14,887 - Dammit. Sorry. - Don't even worry about it. 130 00:06:15,462 --> 00:06:17,506 - Yeah, hey. - I'm sorry. 131 00:06:19,216 --> 00:06:20,300 Look, 132 00:06:23,011 --> 00:06:24,595 these things are tricky. 133 00:06:24,596 --> 00:06:26,098 Right? It's ju... It's hard. 134 00:06:33,105 --> 00:06:34,731 That was very nice of you. 135 00:06:36,233 --> 00:06:37,401 Do you want another round? 136 00:06:38,068 --> 00:06:39,111 Yeah. 137 00:06:42,948 --> 00:06:45,825 So you own a record shop? 138 00:06:45,826 --> 00:06:47,243 - Yes, I do. - Oh, that's cool. 139 00:06:47,244 --> 00:06:49,162 It's, uh, it's not as glamorous as it sounds. 140 00:06:49,163 --> 00:06:51,080 It sounds really cool. It sounds cool. 141 00:06:51,081 --> 00:06:52,707 Uh, question. 142 00:06:52,708 --> 00:06:54,250 Answer. 143 00:06:54,251 --> 00:06:57,044 If I were to admit out loud to you right now 144 00:06:57,045 --> 00:06:58,922 that I truly, 145 00:06:59,631 --> 00:07:00,758 no joke, 146 00:07:01,383 --> 00:07:02,925 love this song, 147 00:07:02,926 --> 00:07:04,177 would you get up and leave? 148 00:07:04,178 --> 00:07:05,678 Hell, I love this song. 149 00:07:05,679 --> 00:07:08,347 - All right. - This is a great song. 150 00:07:08,348 --> 00:07:09,641 - Yeah. - Yeah. 151 00:07:10,893 --> 00:07:13,936 I don't love Rumours as a whole. 152 00:07:13,937 --> 00:07:14,937 Okay. 153 00:07:15,814 --> 00:07:17,648 I prefer Tusk. Controversial, I know. 154 00:07:17,649 --> 00:07:18,817 Yeah, no doubt. 155 00:07:19,443 --> 00:07:21,652 No, Rumours is cool, Rumours is cool. I mean, The Chain, 156 00:07:21,653 --> 00:07:23,279 which is sick. 157 00:07:23,280 --> 00:07:25,364 Don't Stop's more like no, stop, please, stop. 158 00:07:25,365 --> 00:07:26,532 Sure. 159 00:07:26,533 --> 00:07:28,202 Second Hand News, yes. 160 00:07:28,702 --> 00:07:29,744 Go Your Own Way, 161 00:07:29,745 --> 00:07:31,662 - yes. - Yes. Okay. 162 00:07:31,663 --> 00:07:34,166 To me, this band's more about the drama. 163 00:07:35,584 --> 00:07:36,832 You know what I mean? Like, you can hear it 164 00:07:36,833 --> 00:07:38,464 when you listen to the music. 165 00:07:38,879 --> 00:07:41,923 You have all that shit with Stevie and Lindsey 166 00:07:41,924 --> 00:07:43,216 and John and Christine 167 00:07:43,217 --> 00:07:45,177 and Bob Weston and Mick Fleetwood's wife. 168 00:07:45,511 --> 00:07:49,138 Lindsey... that other chick, I can't remember her name, 169 00:07:49,139 --> 00:07:51,099 Christine, and the fucking sound engineer. 170 00:07:51,100 --> 00:07:52,391 I mean, it's fucking bonkers. 171 00:07:52,392 --> 00:07:54,232 - Yeah. Yeah. - You know? You can hear it. 172 00:07:54,853 --> 00:07:55,979 When you listen to it. 173 00:07:56,522 --> 00:07:58,815 I'm still talking. I'm so sorry. 174 00:07:58,816 --> 00:08:02,444 Um, to answer your very simple... question, 175 00:08:04,738 --> 00:08:06,405 yes, I enjoy this song. 176 00:08:06,406 --> 00:08:07,740 Oh, good. Good, good, good. 177 00:08:07,741 --> 00:08:09,325 I'm sorry, I blacked out for a second. 178 00:08:09,326 --> 00:08:10,744 No, man, that was great. 179 00:08:11,495 --> 00:08:13,162 - Yeah. - Um... 180 00:08:13,163 --> 00:08:14,706 - follow-up question. - Mm-hmm. 181 00:08:15,165 --> 00:08:17,041 Um, are you gonna get up and leave now 182 00:08:17,042 --> 00:08:19,044 'cause I don't know enough about Fleetwood Mac? 183 00:08:20,671 --> 00:08:23,965 - Yes. - Oh, come on, I thought this was good. 184 00:08:23,966 --> 00:08:25,216 - I'm gonna go. Yeah, I'm gonna go. - Really? 185 00:08:25,217 --> 00:08:27,445 - I'm gonna jet. I'm gonna jet. - Oh no. This was great. 186 00:08:27,469 --> 00:08:30,471 No, seriously, though, I think I'm gonna, um, I'm gonna go. 187 00:08:30,472 --> 00:08:31,473 Oh, for real? 188 00:08:33,851 --> 00:08:34,935 Oh, yeah. Okay. 189 00:08:35,394 --> 00:08:36,728 Uh, this was fun. 190 00:08:37,896 --> 00:08:40,523 Do you, um, do you wanna give me a ride? 191 00:08:44,445 --> 00:08:45,778 Yeah. 192 00:08:45,779 --> 00:08:48,073 It's, uh, this one on the right. 193 00:08:53,287 --> 00:08:54,538 Hey, am I okay here? 194 00:08:54,955 --> 00:08:56,205 Uh-huh. Come on. 195 00:09:11,889 --> 00:09:13,139 I haven't had sex for a year. 196 00:09:13,140 --> 00:09:14,141 Oh, shit. 197 00:10:01,230 --> 00:10:02,355 Are you hungry? 198 00:10:03,482 --> 00:10:04,482 Ish. 199 00:10:06,068 --> 00:10:07,111 We, uh, 200 00:10:08,779 --> 00:10:10,239 we got anything good? 201 00:10:11,323 --> 00:10:14,034 It does not appear so, no. 202 00:10:18,497 --> 00:10:19,956 Ever go to Raul's? 203 00:10:19,957 --> 00:10:21,124 That place is near here. 204 00:10:21,125 --> 00:10:22,501 They got a great breakfast. 205 00:10:23,961 --> 00:10:25,081 Don't you live in Astoria? 206 00:10:25,796 --> 00:10:26,796 Yeah. 207 00:10:27,172 --> 00:10:28,507 Yeah, I like their French toast. 208 00:10:29,383 --> 00:10:31,175 Plus it's next to my climbing gym. 209 00:10:31,176 --> 00:10:32,261 So... 210 00:10:34,763 --> 00:10:37,141 So, what? You want to go to breakfast now? 211 00:10:37,891 --> 00:10:38,892 Or in the morning. 212 00:10:42,104 --> 00:10:43,313 Okay. Maybe. 213 00:10:46,442 --> 00:10:47,443 Cool. 214 00:10:53,782 --> 00:10:55,242 I was trying to sneak out. 215 00:10:59,371 --> 00:11:00,622 Yeah, I know. 216 00:11:06,086 --> 00:11:07,212 Good night. 217 00:11:08,797 --> 00:11:09,797 Hey. 218 00:11:10,174 --> 00:11:11,216 Come here. 219 00:11:34,323 --> 00:11:35,324 Hello? 220 00:11:46,710 --> 00:11:48,295 You gotta be fuckin' kidding me. 221 00:11:55,594 --> 00:11:57,930 Of course it was the nice guy. 222 00:11:58,472 --> 00:12:00,932 It's always the nice guy. 223 00:12:03,310 --> 00:12:04,478 Fuckin' breakfast. 224 00:12:09,650 --> 00:12:11,609 And this, ladies and gentlemen, 225 00:12:11,610 --> 00:12:15,614 is why you don't get back on the fucking horse. 226 00:12:17,074 --> 00:12:19,034 Not that I needed another reminder. 227 00:12:19,910 --> 00:12:22,412 I have all the reminders I need. 228 00:12:23,747 --> 00:12:26,332 Like Kevin Bannister, Kat Monroe, 229 00:12:26,333 --> 00:12:28,710 Simon Miller, Justin Kitt. 230 00:12:29,837 --> 00:12:31,129 Russell McCormack. 231 00:12:38,053 --> 00:12:39,095 Number one. 232 00:12:39,096 --> 00:12:42,557 ♪ Hey there, people, I'm Bobby Brown ♪ 233 00:12:42,558 --> 00:12:45,977 ♪ They say I'm the cutest boy in town! ♪ 234 00:12:45,978 --> 00:12:47,855 - Kevin Bannister. - Hey. 235 00:12:48,439 --> 00:12:50,690 - Hi. - What you listening to? 236 00:12:50,691 --> 00:12:52,066 Weezer. 237 00:12:52,067 --> 00:12:53,735 I lied. It was Frank Zappa. 238 00:12:54,194 --> 00:12:56,280 - Cool. - All white guys love Weezer. 239 00:12:57,239 --> 00:13:00,408 Our relationship lasted exactly six hours. 240 00:13:00,409 --> 00:13:03,077 For two hours after school before Xena: Warrior Princess 241 00:13:03,078 --> 00:13:04,538 for three days in a row. 242 00:13:05,247 --> 00:13:06,415 But on the fourth day, 243 00:13:07,541 --> 00:13:09,334 fucking Hannah Shepherd. 244 00:13:11,336 --> 00:13:13,088 What a slut. 245 00:13:19,136 --> 00:13:21,471 ♪ Whatever it is, wherever we go ♪ 246 00:13:21,472 --> 00:13:23,639 ♪ Whatever we do, whoever we know ♪ 247 00:13:23,640 --> 00:13:24,640 Need a pack? 248 00:13:25,267 --> 00:13:27,227 - Dude, I quit. - Right. 249 00:13:27,561 --> 00:13:28,561 Thanks, Carlos. 250 00:13:29,438 --> 00:13:31,898 Number two on the "Top Five, All-Time Heartbreak" List 251 00:13:31,899 --> 00:13:33,608 is Kat Monroe. 252 00:13:34,943 --> 00:13:36,694 Kat was gorgeous 253 00:13:36,695 --> 00:13:39,782 and interesting and just... just cool. 254 00:13:40,616 --> 00:13:42,241 Like, real cool. 255 00:13:42,242 --> 00:13:43,451 True cool. 256 00:13:56,715 --> 00:13:58,591 Kat talked a lot, and she would say 257 00:13:58,592 --> 00:14:01,803 these remarkably interesting things. 258 00:14:01,804 --> 00:14:03,137 ... some fucking negative space. 259 00:14:03,138 --> 00:14:06,766 I mean, how much longer can we take this brutalist masculinity? 260 00:14:06,767 --> 00:14:09,853 We went out for a year, and I never got comfortable. 261 00:14:10,395 --> 00:14:12,355 Looking back, I didn't stand a fuckin' chance. 262 00:14:13,357 --> 00:14:14,525 Kat! 263 00:14:16,193 --> 00:14:18,237 You fucking bitch! 264 00:14:19,863 --> 00:14:21,864 Let's work it out! 265 00:14:21,865 --> 00:14:24,283 It wasn't just that I wasn't glamorous 266 00:14:24,284 --> 00:14:26,410 or interesting enough for Kat. 267 00:14:26,411 --> 00:14:27,579 Which I wasn't. 268 00:14:28,247 --> 00:14:29,289 The real issue 269 00:14:29,873 --> 00:14:31,208 is that Kat had a type. 270 00:14:32,459 --> 00:14:34,920 Tall, blonde, 271 00:14:37,214 --> 00:14:38,297 white. 272 00:14:40,551 --> 00:14:41,593 Kat! 273 00:14:43,887 --> 00:14:45,180 Shut the fuck up! 274 00:14:58,444 --> 00:15:02,197 Okay, so, here's how not to plan a career. 275 00:15:02,698 --> 00:15:04,657 One, split up with girlfriend. 276 00:15:04,658 --> 00:15:06,285 Two, ditch college. 277 00:15:06,577 --> 00:15:09,163 Three, go to work in struggling record shop. 278 00:15:09,705 --> 00:15:12,957 Four, become owner of said record shop 279 00:15:12,958 --> 00:15:14,626 and stay there for rest of life. 280 00:15:15,127 --> 00:15:16,795 And five... 281 00:15:18,505 --> 00:15:19,631 Well, there is no five. 282 00:15:20,966 --> 00:15:21,966 Anyway, 283 00:15:22,468 --> 00:15:25,137 Kat and I, we never really... matched. 284 00:15:25,554 --> 00:15:28,389 But number three on the list, Simon Miller, 285 00:15:28,390 --> 00:15:29,433 phew. 286 00:15:30,017 --> 00:15:31,058 We matched. 287 00:15:32,478 --> 00:15:34,854 - Hey. - No requests, dude. 288 00:15:34,855 --> 00:15:36,273 No, no, is this Radio Stars? 289 00:15:36,774 --> 00:15:38,859 - What? - It's Radio Stars, right? 290 00:15:39,276 --> 00:15:40,276 Yeah. 291 00:15:40,277 --> 00:15:42,111 Fuckin' love these guys. 292 00:15:42,112 --> 00:15:43,280 Yeah, me too. 293 00:15:46,366 --> 00:15:48,159 We were both alone in the city, 294 00:15:48,160 --> 00:15:49,660 and we felt that way, 295 00:15:49,661 --> 00:15:50,912 lonely. 296 00:15:50,913 --> 00:15:52,915 We liked all the same things. 297 00:15:53,207 --> 00:15:55,458 Whiskey neat, pretentious films. 298 00:15:55,459 --> 00:15:57,711 But, most importantly, music. 299 00:15:58,462 --> 00:15:59,546 Simon had a theory. 300 00:15:59,880 --> 00:16:02,840 The things that you like are as important... 301 00:16:02,841 --> 00:16:06,011 no, no, no, more important than what you are like. 302 00:16:06,012 --> 00:16:07,762 - Yes. Yes! - See what I'm saying? 303 00:16:07,763 --> 00:16:10,098 - Movies, TV, film, literature, poetry... - Shit matters. 304 00:16:10,099 --> 00:16:11,224 It matters, right? 305 00:16:11,225 --> 00:16:13,518 And it's no good in just pretending 306 00:16:13,519 --> 00:16:15,895 some relationship is gonna fucking magically work 307 00:16:15,896 --> 00:16:17,688 if you don't like most of the same things. 308 00:16:17,689 --> 00:16:19,609 Yeah, call me shallow. It's the fucking truth. 309 00:16:21,693 --> 00:16:22,693 Sorry. 310 00:16:38,877 --> 00:16:41,838 Turns out, we liked even more of the same things than we thought. 311 00:16:45,134 --> 00:16:46,468 I guess I'm gay. 312 00:16:47,636 --> 00:16:48,695 Come here. 313 00:16:51,723 --> 00:16:53,475 And that was the end of that. 314 00:16:54,685 --> 00:16:56,310 We've got a bit of everything: 315 00:16:56,311 --> 00:16:59,022 rock, electronic, hip-hop, pop. 316 00:16:59,982 --> 00:17:01,983 To quote our lone Yelp review, 317 00:17:01,984 --> 00:17:05,112 "Decently curated cuts, unpretentious location, 318 00:17:05,654 --> 00:17:08,197 owner's a little rude." Two-and-a-half stars. 319 00:17:08,198 --> 00:17:10,241 Half the neighborhood thinks we're washed-up relics, 320 00:17:10,242 --> 00:17:12,244 the other half thinks we're nostalgic hipsters. 321 00:17:13,328 --> 00:17:14,371 They're both kinda right. 322 00:17:15,873 --> 00:17:17,249 - Hey, Rob. - Hey, Simon. 323 00:17:18,709 --> 00:17:19,834 He needed the cash. 324 00:17:19,835 --> 00:17:21,377 So I hire him a few days a week. 325 00:17:21,378 --> 00:17:24,756 And he just starts showing up every day. 326 00:17:24,757 --> 00:17:26,091 That was three years ago. 327 00:17:27,843 --> 00:17:29,469 - You have a good night? - Oh yeah. 328 00:17:29,470 --> 00:17:32,597 Yeah. I found the original pressing of Gallop. Lena Platonos. 329 00:17:32,598 --> 00:17:34,265 Dope. Dope, dope, dope. 330 00:17:34,266 --> 00:17:36,225 Yeah. Remember how I said I was just gonna go ahead and buy the reissue 331 00:17:36,226 --> 00:17:37,685 'cause the original was just like, nowhere? 332 00:17:37,686 --> 00:17:39,771 - Mm-hmm. - Well, I found the original. 333 00:17:39,772 --> 00:17:40,980 Very cool. 334 00:17:40,981 --> 00:17:42,482 Beautiful condition. 335 00:17:47,863 --> 00:17:48,943 What happened to your hand? 336 00:17:49,615 --> 00:17:51,741 - Oh, nothing. - What'd you do last night? 337 00:17:51,742 --> 00:17:54,203 Uh... went on a date. 338 00:17:55,829 --> 00:17:56,872 A date? 339 00:17:58,123 --> 00:17:59,665 What up, babies? 340 00:18:05,255 --> 00:18:06,547 Unh-unh. What the fuck is this? 341 00:18:06,548 --> 00:18:08,717 - What is this? What is this? - Lena Platonos. 342 00:18:09,051 --> 00:18:10,426 - What? - Original pressing. 343 00:18:10,427 --> 00:18:12,011 Oh, my God. I don't care. 344 00:18:12,012 --> 00:18:14,348 Put on some real music. 345 00:18:14,890 --> 00:18:16,182 Shall we? 346 00:18:22,022 --> 00:18:23,356 Hit me. 347 00:18:23,357 --> 00:18:25,275 Woo-wee! 348 00:18:26,151 --> 00:18:27,820 Yo, you know what's so fucking crazy? 349 00:18:28,403 --> 00:18:31,240 I had a fucking dream about this shit last night. 350 00:18:31,990 --> 00:18:33,783 - Were you wearing the overalls? - Yeah. 351 00:18:33,784 --> 00:18:36,160 It was so crazy, I had a dream about it 352 00:18:36,161 --> 00:18:37,704 and then... Yeah, man. 353 00:18:38,205 --> 00:18:41,165 And then I was like, yo, I gotta listen to this song. 354 00:18:41,166 --> 00:18:43,459 And I had to... I had to listen to it and see if I really like it. 355 00:18:43,460 --> 00:18:45,962 And I forgot, this song is dope as shit! 356 00:18:47,840 --> 00:18:49,006 Come on, come on, come on. 357 00:18:49,007 --> 00:18:50,258 ♪ Come on, Eileen ♪ 358 00:18:55,639 --> 00:18:56,932 ♪ Come on, Eileen ♪ 359 00:18:57,558 --> 00:18:58,891 Good morning, Rob! 360 00:19:00,602 --> 00:19:02,146 Oh! Forget you then. 361 00:19:03,272 --> 00:19:05,106 Mm, mm, mm. 362 00:19:05,107 --> 00:19:07,525 ♪ Sounded sad upon the radio ♪ 363 00:19:07,526 --> 00:19:10,111 ♪ But he moved a million hearts in mono ♪ 364 00:19:10,112 --> 00:19:11,654 Turn it off, Cherise! 365 00:19:11,655 --> 00:19:12,738 Huh? 366 00:19:12,739 --> 00:19:14,240 Turn this shit off, man! 367 00:19:14,241 --> 00:19:16,117 No, it won't go up any higher! I already tried! 368 00:19:16,118 --> 00:19:19,245 - Turn this shit... - What is she saying? I can't hear her. 369 00:19:19,246 --> 00:19:20,872 No, wait, wait, wait, wait. Hold up. 370 00:19:20,873 --> 00:19:21,998 - Simon, move. - Ow. 371 00:19:21,999 --> 00:19:23,834 Stop. What the fuck! 372 00:19:24,168 --> 00:19:25,168 Yo! 373 00:19:25,169 --> 00:19:26,711 That song was on the "Monday Morning Playlist." 374 00:19:26,712 --> 00:19:28,546 I made it special for you all! Special! 375 00:19:28,547 --> 00:19:30,089 Yeah? Well, it's fuckin' Tuesday, dude. 376 00:19:30,090 --> 00:19:31,883 No shit. Today's fuckin' Tuesday? 377 00:19:31,884 --> 00:19:33,843 - Yeah, it's Tuesday. - Oh shit. 378 00:19:33,844 --> 00:19:34,887 Well, Simon... 379 00:19:35,345 --> 00:19:36,345 Simon? 380 00:19:36,805 --> 00:19:38,055 - Simon? - What? 381 00:19:38,056 --> 00:19:40,016 Simon, do you wanna know what the next song is? 382 00:19:40,017 --> 00:19:41,559 - I'm gonna play a... - What's the next song? 383 00:19:41,560 --> 00:19:44,395 - Can't Take My Eyes off of You. - Frankie Valli and the Four Seasons? 384 00:19:44,396 --> 00:19:45,938 Come on, Rob. Why is he starting? 385 00:19:45,939 --> 00:19:48,066 - No! Lauryn Hill! - Oh. 386 00:19:48,484 --> 00:19:49,650 - Oh? - Oh God. 387 00:19:49,651 --> 00:19:51,277 - Why are you oh'ing? - No reason. 388 00:19:51,278 --> 00:19:53,030 No, there's a reason why you're oh'ing. Look at me in my eyes 389 00:19:53,031 --> 00:19:54,155 and tell me what the fuck is wrong with Lauryn Hill. 390 00:19:54,156 --> 00:19:55,230 - Why are you oh'ing? - Nothing. I just... 391 00:19:55,231 --> 00:19:56,491 - Nothing is wrong. - I know there's nothing wrong with her. 392 00:19:56,492 --> 00:19:58,284 I mean, she shows up late to her concerts, but other than that... 393 00:19:58,285 --> 00:20:00,329 I prefer the original! 394 00:20:00,579 --> 00:20:01,662 That's bullshit! 395 00:20:01,663 --> 00:20:03,498 How can it be bullshit to state a preference? 396 00:20:03,499 --> 00:20:05,958 It's bullshit because it's a bullshit preference! 397 00:20:05,959 --> 00:20:07,168 No, that doesn't work. You don't... 398 00:20:07,169 --> 00:20:09,128 I don't care. You can slap your hands. I can slap my hands. 399 00:20:09,129 --> 00:20:10,130 I... 400 00:20:10,589 --> 00:20:13,091 Well, why is she... why's she slammin' doors? What's wrong with her? 401 00:20:13,092 --> 00:20:14,885 She went on a date last night. 402 00:20:21,141 --> 00:20:22,142 Well... 403 00:20:22,768 --> 00:20:25,019 Number Four on the "Top Five Heartbreak" List 404 00:20:25,020 --> 00:20:26,105 is Justin Kitt. 405 00:20:26,897 --> 00:20:29,775 Justin was... an odd choice. 406 00:20:30,275 --> 00:20:32,610 His top five recording artists were Jay-Z, 407 00:20:32,611 --> 00:20:34,779 Eminem, Linkin Park, 408 00:20:34,780 --> 00:20:37,365 Aerosmith, and The Dave Matthews Band. 409 00:20:37,366 --> 00:20:38,534 So... 410 00:20:40,160 --> 00:20:41,870 Yeah, he was kind of an asshole. 411 00:20:42,162 --> 00:20:44,664 I took a test to see if I have a digital addiction the other day. 412 00:20:44,665 --> 00:20:47,333 I took the test online first of all, so hello! 413 00:20:47,334 --> 00:20:49,085 He was also a stand-up comedian. 414 00:20:49,086 --> 00:20:52,089 Which at the time seemed, I don't know, vaguely intriguing. 415 00:20:52,673 --> 00:20:54,465 But Justin had a thing. 416 00:20:54,466 --> 00:20:57,219 You know, some qualities that made being around him exciting. 417 00:20:57,678 --> 00:21:02,683 Qualities like confidence and magnetism and a... girlfriend. 418 00:21:03,225 --> 00:21:06,770 I suppose my mid-20s felt a little short on intrigue. 419 00:21:07,104 --> 00:21:09,313 We met in secret and talked on the phone in secret, 420 00:21:09,314 --> 00:21:10,773 had sex in secret, 421 00:21:10,774 --> 00:21:12,650 and we dreamt about how cool it would be 422 00:21:12,651 --> 00:21:14,778 when we didn't have to do things in secret... 423 00:21:21,994 --> 00:21:25,121 And then one day, we weren't doing things in secret anymore... 424 00:21:25,122 --> 00:21:26,664 Are you fuckin' kidding me? 425 00:21:26,665 --> 00:21:28,749 - Sorry. Sorry. - Don't you fuckin' touch me! 426 00:21:28,750 --> 00:21:30,294 - I'll see you later. - Okay. 427 00:21:30,794 --> 00:21:34,714 Which was significantly less exciting. 428 00:21:34,715 --> 00:21:37,884 So, naturally, I decided to have his name tattooed on my arm. 429 00:21:39,428 --> 00:21:42,806 In retrospect, we were both kind of assholes. 430 00:21:53,734 --> 00:21:55,486 Excuse me. May I help you? 431 00:21:56,320 --> 00:21:57,862 No, I'm good. Thanks. 432 00:21:57,863 --> 00:21:59,130 You do know there's an actual person 433 00:21:59,131 --> 00:22:00,573 standing right here in front of you. 434 00:22:00,574 --> 00:22:01,824 You aware? I'm here. 435 00:22:01,825 --> 00:22:02,825 She's right there. 436 00:22:02,826 --> 00:22:05,203 I'm sorry, I just thought Shazam would be easier. 437 00:22:05,204 --> 00:22:08,372 Oh, okay, so you thought Shazam would be easier. 438 00:22:08,373 --> 00:22:11,751 So, it's so hard for you to open up your fine-ass motherfuckin' mouth 439 00:22:11,752 --> 00:22:13,336 and say to me, "Hey, Miss, 440 00:22:13,337 --> 00:22:15,338 I think this song is fly as shit. 441 00:22:15,339 --> 00:22:16,380 Do you by chance know who sings it?" 442 00:22:16,381 --> 00:22:18,049 At which point, I would say to you, 443 00:22:18,050 --> 00:22:20,593 "Yes, you motherfuckin' fine-ass Italian Stallion. 444 00:22:20,594 --> 00:22:22,011 I do know. It's Lescop. 445 00:22:22,012 --> 00:22:24,013 They are French, and it's located right"... 446 00:22:24,014 --> 00:22:26,724 - Right over here. - Right over here. How much is it, Johnny? 447 00:22:26,725 --> 00:22:31,020 - It's twenty bucks. - Twenty dollars! The motherfuckin' shit's on sale. 448 00:22:33,607 --> 00:22:34,775 This place blows. 449 00:22:36,235 --> 00:22:38,862 You better be glad you find the shit. 450 00:22:40,989 --> 00:22:42,281 Nice work, you two. 451 00:22:42,282 --> 00:22:44,534 Just fuckin' quality, quality work. 452 00:22:44,535 --> 00:22:46,369 Scare away our only fuckin' customer. 453 00:22:46,370 --> 00:22:47,954 And sexually harass him. 454 00:22:47,955 --> 00:22:49,247 Yo, what the fuck I'm supposed to do. 455 00:22:49,248 --> 00:22:50,707 The boy is fine and dumb, okay? 456 00:22:51,708 --> 00:22:54,169 Shit, it's my fault I'm the asshole in this situation? 457 00:22:56,422 --> 00:22:57,839 No. No, the guy was a tool. 458 00:22:57,840 --> 00:23:00,633 Exactly! You know, that's what I've been tryin' to tell these kids. 459 00:23:00,634 --> 00:23:02,427 You need to fuckin' earn something. 460 00:23:02,428 --> 00:23:03,845 You know, buy something. 461 00:23:03,846 --> 00:23:05,388 Have some goddamn respect. 462 00:23:05,389 --> 00:23:06,970 See, the problem with these kids is 463 00:23:06,971 --> 00:23:08,701 that the generation is completely fucked off. 464 00:23:08,725 --> 00:23:11,102 Their generation. Which generation are you a part of, Cherise? 465 00:23:11,103 --> 00:23:12,771 None! Because I have opted out. 466 00:23:14,189 --> 00:23:16,524 All right, kids. Let's shut this shit down. 467 00:23:18,110 --> 00:23:20,278 Oh, yeah! 468 00:23:20,279 --> 00:23:22,281 Come on, Rob. Get it, girl, get it! 469 00:23:23,157 --> 00:23:24,449 Ha ha! 470 00:23:24,450 --> 00:23:25,826 Y'all sexy... 471 00:23:27,453 --> 00:23:29,787 ♪ Too-ra-loo-ra ♪ 472 00:23:29,788 --> 00:23:33,542 ♪ Too-ra-loo-rye, ay ♪ 473 00:23:33,917 --> 00:23:38,714 ♪ And we can sing just like our fathers ♪ 474 00:23:39,673 --> 00:23:41,257 ♪ Come on, Eileen ♪ 475 00:23:41,258 --> 00:23:43,509 ♪ Oh, I swear ♪ ♪ What he means ♪ 476 00:23:43,510 --> 00:23:45,095 ♪ At this moment ♪ 477 00:23:45,512 --> 00:23:48,724 ♪ You mean everything ♪ 478 00:24:05,783 --> 00:24:07,143 All right, fuck it, let's do this. 479 00:24:08,327 --> 00:24:10,870 Number five on the "Top Five All-Time Heartbreak" List 480 00:24:10,871 --> 00:24:12,915 is Russell McCormack. 481 00:24:16,794 --> 00:24:17,794 Yeah. 482 00:24:18,212 --> 00:24:20,671 AKA Mac. 483 00:24:22,516 --> 00:24:23,610 - Hi. - Russell. 484 00:24:23,611 --> 00:24:25,094 Rob. Nice to meet you. 485 00:24:27,513 --> 00:24:28,679 - Thank you. - Yeah. 486 00:24:33,018 --> 00:24:35,520 My brother wasn't exactly trying to set us up. 487 00:24:35,521 --> 00:24:37,189 But he didn't exactly have to. 488 00:24:37,773 --> 00:24:39,650 It just... happened. 489 00:24:50,744 --> 00:24:51,870 What you got? 490 00:24:52,830 --> 00:24:56,208 Oh, man. This was the real fuckin' deal. 491 00:24:58,794 --> 00:25:01,587 Lightning bolts, fireworks, electricity, magic, 492 00:25:01,588 --> 00:25:02,965 the whole thing. 493 00:25:05,926 --> 00:25:09,221 We stayed in and made love... all the time. 494 00:25:14,768 --> 00:25:16,394 We went out and had fun. 495 00:25:20,816 --> 00:25:23,109 We just... got each other. 496 00:25:23,110 --> 00:25:24,695 - Burn going down. - Achh! 497 00:25:26,405 --> 00:25:28,285 Yeah, yeah, yeah. All right, go ahead. Your go. 498 00:25:28,407 --> 00:25:30,117 Okay. My turn. Let's see. 499 00:25:30,576 --> 00:25:31,994 We built a life together. 500 00:25:34,079 --> 00:25:36,415 Okay. Do you, do you know that 501 00:25:37,166 --> 00:25:39,083 Albert Brooks, the actor... 502 00:25:39,084 --> 00:25:40,335 - Mm-hmm. - His real name 503 00:25:41,128 --> 00:25:42,963 is Albert Einstein? 504 00:25:43,589 --> 00:25:44,922 What? No way. Come on. 505 00:25:44,923 --> 00:25:46,632 - You didn't know that? - That can't be true. 506 00:25:46,633 --> 00:25:48,677 - I know. Isn't that insane? - What? 507 00:25:49,344 --> 00:25:50,846 - Drink. - Ugh. Okay. 508 00:25:51,180 --> 00:25:54,182 Oh, my God. I am crushing this game right now. 509 00:25:54,183 --> 00:25:55,601 - Okay. Okay. - I'm crushing. 510 00:25:57,978 --> 00:25:59,354 - Okay. My go. - Okay. 511 00:26:01,106 --> 00:26:02,274 Do you, do you know, 512 00:26:03,150 --> 00:26:04,985 - Rob... - Mm-hmm. Sock it to me. 513 00:26:05,861 --> 00:26:06,861 that 514 00:26:08,238 --> 00:26:10,866 I am completely in love with you? 515 00:26:25,906 --> 00:26:26,924 Ah... 516 00:26:31,762 --> 00:26:32,762 My turn. 517 00:26:33,305 --> 00:26:34,305 Mm-hmm. 518 00:26:36,266 --> 00:26:37,559 Do you, do you know, 519 00:26:39,311 --> 00:26:40,311 Mac, 520 00:26:42,439 --> 00:26:45,901 that I... that I love you too? 521 00:26:51,031 --> 00:26:52,115 You do? 522 00:26:53,117 --> 00:26:55,535 You cocky bitch. 523 00:26:55,536 --> 00:26:57,703 He was gonna show me Thailand and Sydney 524 00:26:57,704 --> 00:26:59,498 and all those kinds of places. 525 00:27:00,207 --> 00:27:02,668 And when we had enough money, we were gonna move to London. 526 00:27:03,544 --> 00:27:05,295 So, what went wrong? 527 00:27:07,548 --> 00:27:08,923 He moved to London after all. 528 00:27:08,924 --> 00:27:10,926 Just... not with me. 529 00:27:12,636 --> 00:27:15,346 Truth is, I had been completely out of my depth. 530 00:27:20,227 --> 00:27:23,897 And after that, I was determined to 531 00:27:25,399 --> 00:27:27,108 never get out of my depth again. 532 00:27:27,109 --> 00:27:29,862 So for the last year, I've basically just been 533 00:27:31,321 --> 00:27:33,031 paddling around in the shallow end. 534 00:27:39,746 --> 00:27:40,873 Hello? 535 00:27:41,540 --> 00:27:43,208 Hey, it's Clyde. 536 00:27:45,252 --> 00:27:47,045 Uh... what's up? 537 00:27:47,671 --> 00:27:49,756 Uh, I'm sorry I didn't call. 538 00:27:49,757 --> 00:27:52,133 I think I left my phone in your apartment. 539 00:27:52,134 --> 00:27:54,511 I think it's in the bedroom? 540 00:27:57,389 --> 00:27:59,183 Hey, how's it going? 541 00:28:00,017 --> 00:28:01,477 - Here you go. - Oh. 542 00:28:01,935 --> 00:28:03,186 Awesome. Thanks. 543 00:28:03,187 --> 00:28:04,501 Little suckers really get in the way 544 00:28:04,502 --> 00:28:06,227 of sneaking out of places, don't they? 545 00:28:06,523 --> 00:28:07,608 What? No, I didn't... 546 00:28:09,193 --> 00:28:11,320 Okay, I know that's what this looks like, but... 547 00:28:13,322 --> 00:28:15,072 They towed my car. 548 00:28:15,073 --> 00:28:17,575 - Right. - No, no, no, no, no. Look, seriously, 549 00:28:17,576 --> 00:28:19,118 I got up to go to the bathroom 550 00:28:19,119 --> 00:28:21,580 and I look outside, and they're towing my car. 551 00:28:22,581 --> 00:28:24,374 I literally chased a tow truck 552 00:28:25,000 --> 00:28:27,211 down your street, and then I had to go to work, so... 553 00:28:28,253 --> 00:28:31,131 I didn't realize I didn't have my phone until I got on the subway. 554 00:28:32,091 --> 00:28:33,931 And then I couldn't figure out the subway, so, 555 00:28:34,593 --> 00:28:35,761 that was pretty comical. 556 00:28:36,386 --> 00:28:37,554 Cool story, bro. 557 00:28:38,138 --> 00:28:39,807 - Hey. Yo. - Yeah. Yes. 558 00:28:40,724 --> 00:28:42,267 I thought we had a good time. 559 00:28:43,519 --> 00:28:44,519 I... I really thought... 560 00:28:44,520 --> 00:28:46,730 - Yeah. Yeah, we had a good time. - Yeah. 561 00:28:49,441 --> 00:28:50,734 So, can I just 562 00:28:51,485 --> 00:28:53,237 come in and we can, like, talk or... 563 00:28:53,695 --> 00:28:55,822 Yeah, I just... I don't, I don't think that's a good idea. 564 00:28:55,823 --> 00:28:57,324 You don't think that's a good idea 565 00:28:57,825 --> 00:29:00,118 or... you know it's not a good idea? 566 00:29:00,119 --> 00:29:02,036 I don't know if I think it's a good idea. 567 00:29:02,037 --> 00:29:03,037 - Okay. - Okay. 568 00:29:03,038 --> 00:29:04,039 All right. 569 00:29:04,832 --> 00:29:05,833 This is for you. 570 00:29:07,751 --> 00:29:09,086 It's French toast. 571 00:29:17,469 --> 00:29:19,096 Okay, so he was a nice guy. 572 00:29:20,639 --> 00:29:21,640 Like, 573 00:29:23,434 --> 00:29:25,602 an actual nice guy. 574 00:29:28,272 --> 00:29:29,356 So, 575 00:29:30,858 --> 00:29:35,487 why did I just act like such a dick? 576 00:29:38,490 --> 00:29:40,700 ♪ I saw it written and I saw it say ♪ 577 00:29:40,701 --> 00:29:42,577 Maybe there's something I forgot to mention. 578 00:29:42,578 --> 00:29:43,911 - Rob! Rob! - The other night 579 00:29:43,912 --> 00:29:46,581 before my, um, date with Clyde. 580 00:29:46,582 --> 00:29:47,582 Mac. 581 00:29:50,002 --> 00:29:52,128 Um... 582 00:29:52,129 --> 00:29:53,213 What are you doing here? 583 00:29:54,381 --> 00:29:55,883 I moved back a couple of weeks ago. 584 00:29:57,968 --> 00:29:59,219 Like, um, 585 00:30:00,095 --> 00:30:01,346 like, like back-back? 586 00:30:02,681 --> 00:30:04,140 Yeah, uh... 587 00:30:04,141 --> 00:30:06,435 I was... I've been meaning to 588 00:30:07,227 --> 00:30:08,479 - you know. - Yeah. 589 00:30:08,979 --> 00:30:10,104 Yeah. 590 00:30:10,105 --> 00:30:11,105 Mmm. 591 00:30:17,571 --> 00:30:19,698 So, uh, you still in the neighborhood? 592 00:30:20,991 --> 00:30:22,409 Uh, yeah, yeah. 593 00:30:22,868 --> 00:30:23,911 Got the shop, you know. 594 00:30:27,247 --> 00:30:28,916 Well, we should talk. 595 00:30:29,541 --> 00:30:30,541 Sometime. 596 00:30:32,377 --> 00:30:33,503 I've been, uh... 597 00:30:33,504 --> 00:30:35,838 - Ah! - Whoa! Whoa! Dude. Man, what the hell! 598 00:30:35,839 --> 00:30:36,839 Fuck! 599 00:30:36,840 --> 00:30:38,466 You okay. 600 00:30:38,467 --> 00:30:40,844 - You okay? - Shit. Yeah, I'm fine. 601 00:30:40,845 --> 00:30:42,053 - You're bleeding. - I'm fine. 602 00:30:42,054 --> 00:30:43,931 - You sure? - Yeah, I'm good. I'm fine. 603 00:30:44,932 --> 00:30:45,933 Um, 604 00:30:46,767 --> 00:30:47,935 I'll... It's good... 605 00:30:49,603 --> 00:30:51,105 Uh, I'll see you around. 606 00:30:52,648 --> 00:30:54,733 All right. Bye, Rob. 607 00:31:14,336 --> 00:31:18,047 Hey, Jeff. Do you have anything for, um... this? 608 00:31:18,048 --> 00:31:19,425 Yeah, sure. 609 00:31:30,686 --> 00:31:31,728 Thanks. 610 00:31:36,733 --> 00:31:38,527 The ugly truth of the matter is this: 611 00:31:39,987 --> 00:31:41,572 if we suddenly heard 612 00:31:42,239 --> 00:31:45,325 that the world was going to end in 24 hours 613 00:31:46,618 --> 00:31:49,412 people I would call in the first hour would be the obvious: 614 00:31:49,413 --> 00:31:51,664 my parents, my brother, Simon, 615 00:31:51,665 --> 00:31:52,791 Cherise, I guess. 616 00:31:56,587 --> 00:31:58,046 And I would be calling them all 617 00:31:59,298 --> 00:32:02,091 to apologize for the fact that I would be choosing 618 00:32:02,092 --> 00:32:03,635 to spend the next 619 00:32:05,679 --> 00:32:07,598 23 hours with 620 00:32:08,140 --> 00:32:09,140 Mac. 621 00:32:19,526 --> 00:32:20,526 Who's back. 622 00:32:23,947 --> 00:32:25,240 It's messed up, I know. 623 00:32:50,557 --> 00:32:53,227 Thank you, Ann Peebles. 624 00:32:58,899 --> 00:33:01,527 ♪ I can't stand the rain ♪ 625 00:33:02,611 --> 00:33:04,780 ♪ Against my window ♪ 626 00:33:07,407 --> 00:33:10,327 ♪ Bringing back sweet memories ♪ 627 00:33:11,203 --> 00:33:13,413 ♪ Hey, windowpane ♪ 628 00:33:14,581 --> 00:33:16,458 ♪ Do you remember ♪ 629 00:33:19,419 --> 00:33:21,755 ♪ How sweet it used to be? ♪ 630 00:33:25,843 --> 00:33:29,596 ♪ When we was together ♪ 631 00:33:31,473 --> 00:33:34,059 ♪ Everything was so grand ♪ 632 00:33:37,771 --> 00:33:41,316 ♪ Now that we've parted ♪ 633 00:33:41,775 --> 00:33:43,235 ♪ There's just one sound ♪ 634 00:33:44,153 --> 00:33:46,904 ♪ That I just can't stand ♪ 635 00:33:46,905 --> 00:33:49,408 ♪ I can't stand the rain ♪ 636 00:33:50,451 --> 00:33:53,078 ♪ Against my window ♪ 637 00:33:55,289 --> 00:33:57,541 ♪ Bringing back sweet memories ♪ 638 00:33:58,876 --> 00:34:01,545 ♪ Hey, rain ♪ 639 00:34:02,045 --> 00:34:04,757 ♪ Get off my window... ♪ 640 00:34:04,758 --> 00:34:09,758 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 44631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.