Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,211 --> 00:00:12,612
- That's me.
2
00:00:12,645 --> 00:00:14,781
The little guy
there on the lawn.
3
00:00:14,814 --> 00:00:16,850
My name is Andy Miller.
4
00:00:16,883 --> 00:00:19,586
Andrew to my mom,
that's her there.
5
00:00:20,553 --> 00:00:23,590
She calls me Andrew
but I go by Andy.
6
00:00:23,623 --> 00:00:26,493
Please don't ever
call me Andrew.
7
00:00:26,526 --> 00:00:31,531
Growing up, kids used to call
me Androol, Andpoo, Hand Tool.
8
00:00:33,666 --> 00:00:35,702
Well, you get the idea.
9
00:00:35,735 --> 00:00:39,105
Anyway, well, what you're
seeing is the beginning.
10
00:00:39,139 --> 00:00:41,408
Well, of my personality, anyway.
11
00:00:41,441 --> 00:00:43,877
See the little
shirt and tie combo?
12
00:00:43,910 --> 00:00:46,312
That was just a foreshadow
of things to come.
13
00:00:47,514 --> 00:00:49,416
I don't know where
the idea came from,
14
00:00:49,449 --> 00:00:51,518
but as far back
as I can remember
15
00:00:51,551 --> 00:00:54,687
I've always wanted to be
a professional something.
16
00:00:55,722 --> 00:00:58,758
I tried the usual kid
jobs; lemonade stand,
17
00:01:00,293 --> 00:01:02,629
then there was the
newspaper delivery business,
18
00:01:02,662 --> 00:01:07,467
lawn mowing business,
grocery delivery business,
19
00:01:07,500 --> 00:01:10,470
and, of course, there
was the fast food era.
20
00:01:10,503 --> 00:01:13,573
Chicken, burgers,
burritos, pizza.
21
00:01:13,606 --> 00:01:15,642
You name a fast food joint,
22
00:01:15,675 --> 00:01:17,877
I have a plastic
name tag from there.
23
00:01:19,579 --> 00:01:21,881
Here I am today,
the product of years
24
00:01:21,915 --> 00:01:23,883
of hard work and sacrifice.
25
00:01:23,917 --> 00:01:26,619
Didn't date, didn't
hang out with friends,
26
00:01:26,653 --> 00:01:29,422
spent my childhood either
working or studying.
27
00:01:30,723 --> 00:01:33,626
I got my own place,
I'm 29 years old,
28
00:01:33,660 --> 00:01:36,696
and I work in a TV
production studio.
29
00:01:39,532 --> 00:01:42,202
The worst production
studio in the nation.
30
00:01:43,436 --> 00:01:47,640
To top it all off, I am
what is known as a P.A.,
31
00:01:47,674 --> 00:01:50,610
which stands for
Production Assistant,
32
00:01:50,643 --> 00:01:52,879
which means bottom
of the ladder.
33
00:01:56,282 --> 00:01:59,385
So I ask you, was
it all worth it?
34
00:02:12,932 --> 00:02:13,766
So far?
35
00:02:14,767 --> 00:02:15,668
No.
36
00:02:15,702 --> 00:02:17,270
- 'Bout time, donut boy.
37
00:02:18,304 --> 00:02:19,439
Boss man's on his way.
38
00:02:20,607 --> 00:02:21,674
Why don't you set
those bad boys down?
39
00:02:21,708 --> 00:02:22,509
We're starving.
40
00:02:22,542 --> 00:02:23,376
- Okay.
41
00:02:26,913 --> 00:02:28,214
- Good job, champ.
42
00:02:30,316 --> 00:02:31,484
What are we supposed to do?
43
00:02:31,518 --> 00:02:33,553
Take turns drinking
out of the jugs?
44
00:02:33,586 --> 00:02:34,587
Where are the cups?
45
00:02:34,621 --> 00:02:36,256
- Oh.
46
00:02:36,289 --> 00:02:36,923
Right here.
47
00:02:38,491 --> 00:02:39,692
- Uh no.
48
00:02:40,994 --> 00:02:42,495
You realize those have
been hitting your butt
49
00:02:42,529 --> 00:02:44,731
as you've been walking, right?
50
00:02:44,764 --> 00:02:47,267
Do you really expect us
to drink out of butt cups?
51
00:02:50,603 --> 00:02:51,671
- I don't mind.
52
00:02:51,704 --> 00:02:52,805
- No!
53
00:02:52,839 --> 00:02:53,806
No!
54
00:02:53,840 --> 00:02:54,641
No!
55
00:02:54,674 --> 00:02:56,709
No!
56
00:02:56,743 --> 00:02:57,744
No!
57
00:02:59,913 --> 00:03:01,581
All right, I trust
you're gonna pitch me
58
00:03:01,614 --> 00:03:05,018
the greatest reality TV shows
this network's ever seen.
59
00:03:05,051 --> 00:03:07,387
- Oh, I think you'll
be blown away, Big B.
60
00:03:07,420 --> 00:03:08,588
Hey, Elaine, why don't
you take the lead?
61
00:03:08,621 --> 00:03:09,789
- Okay.
62
00:03:09,822 --> 00:03:11,724
This is Rachael Ray
meets the Dog Whisperer
63
00:03:11,758 --> 00:03:13,526
with a psychic twist.
64
00:03:13,560 --> 00:03:15,862
You wanna know why
your yellow lab refuses
65
00:03:15,895 --> 00:03:18,665
to eat dry dog food
and yet has no problem
66
00:03:18,698 --> 00:03:20,900
chewing on your $200 shoes?
67
00:03:22,035 --> 00:03:24,370
Was your cat Hitler
in a past life?
68
00:03:25,004 --> 00:03:26,673
You wanna know?
69
00:03:26,706 --> 00:03:31,311
Just ask the psychic
pet whispering chef.
70
00:03:32,412 --> 00:03:33,246
- Next.
71
00:03:34,747 --> 00:03:36,749
- I think you're really
gonna like this one.
72
00:03:37,951 --> 00:03:41,754
So, chess has always
been a snooty game,
73
00:03:41,788 --> 00:03:45,592
but our version will
feature death row inmates.
74
00:03:45,625 --> 00:03:49,896
So, instead of rook takes pawn,
75
00:03:49,929 --> 00:03:51,731
it'll be rook shanks pawn.
76
00:03:53,032 --> 00:03:54,334
It'll be entertaining.
77
00:03:55,535 --> 00:03:56,803
And it'll speed up
capital punishment--
78
00:03:56,836 --> 00:03:57,971
- I, uh, thought we
weren't gonna bring
79
00:03:58,004 --> 00:03:59,973
that one up again, Chuck.
80
00:04:00,006 --> 00:04:01,474
- I've got a great idea.
81
00:04:01,507 --> 00:04:04,510
We gather a bunch of
former celebrities,
82
00:04:04,544 --> 00:04:06,412
we strand them on
a desert island
83
00:04:06,446 --> 00:04:10,817
and the first one that resorts
to cannibalism is our winner.
84
00:04:10,850 --> 00:04:15,855
And he wins a big part in
the next Michael Bay movie.
85
00:04:16,723 --> 00:04:18,791
We call it Celebrity Cannibals.
86
00:04:19,926 --> 00:04:22,762
- I have a satirical
version of the Hunger Games.
87
00:04:22,795 --> 00:04:26,866
It's called the No Thank
You, I'm Quite Full Games.
88
00:04:26,899 --> 00:04:29,602
It's where you--
89
00:04:29,636 --> 00:04:32,338
- Look, the studio
owners are on my back.
90
00:04:32,372 --> 00:04:34,674
I need a hit and I need it now.
91
00:04:34,707 --> 00:04:36,075
You know what we're
gettin' beat by?
92
00:04:36,109 --> 00:04:38,645
Cafeteria workers
that hate children,
93
00:04:38,678 --> 00:04:40,880
garbage men that are sensitive,
94
00:04:40,913 --> 00:04:43,483
and that little girl that makes
95
00:04:43,516 --> 00:04:45,852
dolls out of used chewing gum.
96
00:04:45,885 --> 00:04:48,921
Oh, they're nice, but
nobody wants to touch 'em.
97
00:04:48,955 --> 00:04:50,023
Everybody leave.
98
00:05:09,909 --> 00:05:12,812
- You didn't pitch
your show, did you?
99
00:05:12,845 --> 00:05:14,013
- No.
100
00:05:14,047 --> 00:05:17,383
- Andy, you've been talking
about this show idea for a year.
101
00:05:18,751 --> 00:05:19,886
Do you remember the deal that
102
00:05:19,919 --> 00:05:22,121
we made if you
chickened out today?
103
00:05:22,155 --> 00:05:23,456
- Yes.
104
00:05:24,691 --> 00:05:25,525
Just.
105
00:05:26,859 --> 00:05:29,095
Just give me a
second to prepare.
106
00:05:29,128 --> 00:05:31,831
- I'm only doing this because
you made me promise to.
107
00:05:31,864 --> 00:05:34,801
And I want you to know that
I take absolutely no pleasure
108
00:05:34,834 --> 00:05:36,135
in what I'm about to do.
109
00:05:36,169 --> 00:05:38,671
- Okay, just let me prepare.
110
00:05:38,705 --> 00:05:41,574
Okay, okay, okay, okay,
okay, yeah, yeah, yeah.
111
00:05:41,607 --> 00:05:42,809
- When?
- I'll do it right now!
112
00:05:42,842 --> 00:05:43,743
- When?
- Right now!
113
00:05:43,776 --> 00:05:44,877
Now, right now, right now!
114
00:05:44,911 --> 00:05:46,479
Oh.
115
00:05:46,512 --> 00:05:49,148
- Now, remember Andy,
you swore me to this.
116
00:05:49,182 --> 00:05:52,919
And as your friend, I am bound
to do what you ask me to.
117
00:05:54,020 --> 00:05:55,888
It is my responsibility
to complete that.
118
00:05:55,922 --> 00:05:57,690
- Oh, you're a
good friend, Peggy.
119
00:05:57,724 --> 00:05:59,792
- I enjoy being
your friend, Andy.
120
00:05:59,826 --> 00:06:00,960
Especially times like this.
121
00:06:02,195 --> 00:06:03,963
- No, no, we're gonna
go to that one place
122
00:06:03,996 --> 00:06:06,065
we went with that one
guy that one time.
123
00:06:06,099 --> 00:06:07,033
Right.
124
00:06:07,066 --> 00:06:07,867
Right.
125
00:06:07,900 --> 00:06:08,835
What?
126
00:06:08,868 --> 00:06:10,069
No, no, no.
127
00:06:10,103 --> 00:06:11,671
I'm gonna bring
my own chopsticks.
128
00:06:11,704 --> 00:06:12,739
Okay, say hi to Mom.
129
00:06:16,008 --> 00:06:18,044
- I have an idea for
a reality TV show.
130
00:06:18,077 --> 00:06:20,947
- And you are?
131
00:06:20,980 --> 00:06:21,814
- Andy Miller.
132
00:06:23,015 --> 00:06:24,717
Production Assistant.
133
00:06:24,751 --> 00:06:26,052
- Doesn't ring
any bells with me.
134
00:06:26,085 --> 00:06:28,755
- I've been working
here for three years.
135
00:06:29,989 --> 00:06:32,592
I bring you your
paper every morning.
136
00:06:32,625 --> 00:06:34,961
- And now you have a show idea.
137
00:06:34,994 --> 00:06:36,829
- It's a great idea.
138
00:06:36,863 --> 00:06:37,764
- I'll tell you what.
139
00:06:37,797 --> 00:06:40,700
If I like your idea,
we'll talk about it.
140
00:06:40,733 --> 00:06:43,169
If I don't, you're fired.
141
00:06:43,202 --> 00:06:44,103
- Deal.
142
00:06:44,137 --> 00:06:45,938
- You got 30 seconds.
143
00:06:45,972 --> 00:06:48,775
- Okay, it's called
Hello, I Love You.
144
00:06:48,808 --> 00:06:50,777
- You have 20
seconds left, Alan.
145
00:06:50,810 --> 00:06:52,078
- Actually it's.
146
00:06:52,111 --> 00:06:53,513
Never mind.
147
00:06:53,546 --> 00:06:56,048
Okay, so, the host
of the show goes up
148
00:06:56,082 --> 00:06:59,619
to random women with hidden
cameras and proposes to them.
149
00:06:59,652 --> 00:07:01,187
Now, of course, they'll say no,
150
00:07:01,220 --> 00:07:06,025
but he just convinces one to
spend the next month or so
151
00:07:06,058 --> 00:07:08,895
going on dates, doing
things that couples do,
152
00:07:08,928 --> 00:07:13,166
and then at the end of
that time he proposes again
153
00:07:13,199 --> 00:07:14,834
and we see what she says.
154
00:07:14,867 --> 00:07:19,005
- Then the cameras
bust out of nowhere
155
00:07:19,038 --> 00:07:20,940
and she discovers she's
on a reality TV show.
156
00:07:20,973 --> 00:07:21,941
- Exactly.
157
00:07:21,974 --> 00:07:23,776
- We can even give her a check.
158
00:07:23,810 --> 00:07:25,011
A small check.
159
00:07:25,044 --> 00:07:27,146
I can't believe I'm saying this.
160
00:07:27,180 --> 00:07:29,081
I kinda like this idea.
161
00:07:29,115 --> 00:07:29,949
- Thanks.
162
00:07:30,983 --> 00:07:31,951
- You can host.
163
00:07:31,984 --> 00:07:32,752
- Oh, I'm not an actor--
164
00:07:32,785 --> 00:07:34,887
- Professional
actors cost money.
165
00:07:34,921 --> 00:07:36,088
Now, bring me the footage.
166
00:07:36,122 --> 00:07:38,090
If I can put something together
that I'm comfortable enough
167
00:07:38,124 --> 00:07:41,561
showing the studio owners
I'll pitch your show.
168
00:07:41,594 --> 00:07:44,096
Now, do you think you
could do it for 15.
169
00:07:44,130 --> 00:07:45,064
10 grand?
170
00:07:45,097 --> 00:07:46,766
- I will make it work.
171
00:07:46,799 --> 00:07:48,000
Thank you.
172
00:07:48,034 --> 00:07:48,835
- Now, you're gonna
need three things.
173
00:07:48,868 --> 00:07:50,269
One is, go to the
equipment room,
174
00:07:50,303 --> 00:07:51,671
pull a camera and
some equipment.
175
00:07:51,704 --> 00:07:53,773
Two, you're gonna need a crew.
176
00:07:53,806 --> 00:07:55,274
A small crew.
177
00:07:55,308 --> 00:07:59,712
And three, you're gonna
need the perfect contestant.
178
00:08:01,147 --> 00:08:03,850
- Are you sure
we're in the right area?
179
00:08:03,883 --> 00:08:05,318
- Yeah, he said
he'd meet us here.
180
00:08:05,351 --> 00:08:07,987
Or somewhere around
here, anyway.
181
00:08:09,255 --> 00:08:10,623
I'm sick of driving,
we can just wait.
182
00:08:11,791 --> 00:08:13,693
- Good, you can tell
me more about him.
183
00:08:13,726 --> 00:08:15,862
- Uh, he is Zack.
184
00:08:15,895 --> 00:08:19,265
He's British, he's
an orthodontist.
185
00:08:19,298 --> 00:08:22,034
- Why do you say all those
things like they're bad?
186
00:08:22,068 --> 00:08:23,035
Should I be worried?
187
00:08:23,069 --> 00:08:23,903
- No, no, no, no, no.
188
00:08:23,936 --> 00:08:27,039
It's just dental
people and I usually
189
00:08:27,073 --> 00:08:29,709
don't get along very well.
190
00:08:29,742 --> 00:08:30,343
- Fear of the drill?
191
00:08:30,376 --> 00:08:32,078
- No, no, no, no.
192
00:08:32,111 --> 00:08:33,179
It's more the fact
that they can have
193
00:08:33,212 --> 00:08:34,680
their hands in
someone's mouth all day
194
00:08:34,714 --> 00:08:37,283
and then just go to
lunch like no big deal.
195
00:08:37,316 --> 00:08:39,185
- Thank goodness Zack
is not a proctologist,
196
00:08:39,218 --> 00:08:40,653
I'd hate to imagine where
197
00:08:40,686 --> 00:08:41,921
this conversation
would be heading.
198
00:08:41,954 --> 00:08:43,322
- No, it's just.
199
00:08:43,356 --> 00:08:45,157
Grosses me out.
200
00:08:45,191 --> 00:08:46,926
- Ever since you
got dumped by Justin
201
00:08:46,959 --> 00:08:49,028
you've been scared to
get close to people.
202
00:08:49,061 --> 00:08:52,999
But it's been two years, it's
time to regroup and move on.
203
00:08:53,032 --> 00:08:54,667
- I'm starting to
beginning to think
204
00:08:54,700 --> 00:08:57,003
that there is something
really wrong with me, Mandy.
205
00:08:57,036 --> 00:08:59,272
I mean, what if I
never get married?
206
00:08:59,305 --> 00:09:01,874
Our apartment complex
doesn't allow cats.
207
00:09:05,645 --> 00:09:06,946
- Oh my god!
208
00:09:06,979 --> 00:09:08,381
What did you do?
209
00:09:08,414 --> 00:09:10,182
- You were the
one distracting me!
210
00:09:10,216 --> 00:09:11,684
- You're the one driving.
211
00:09:11,717 --> 00:09:12,618
- I don't care!
212
00:09:12,652 --> 00:09:14,186
This is it, we're going to jail.
213
00:09:14,220 --> 00:09:15,021
All right, Mandy!
214
00:09:15,054 --> 00:09:16,188
Mandy, stop, stop, stop.
215
00:09:16,222 --> 00:09:17,023
I know what to do.
216
00:09:17,056 --> 00:09:18,090
I know what to do.
217
00:09:18,124 --> 00:09:19,025
Okay.
218
00:09:19,058 --> 00:09:19,859
All right.
219
00:09:19,892 --> 00:09:21,327
So, we're gonna put
him in the trunk,
220
00:09:21,360 --> 00:09:23,095
he can't stay there,
and then we're gonna
221
00:09:23,129 --> 00:09:24,030
go to the hardware store,
222
00:09:24,063 --> 00:09:25,965
we're gonna buy some
hack saws, some bags,
223
00:09:25,998 --> 00:09:28,167
shovels, some lime--
224
00:09:28,200 --> 00:09:29,835
- Shovels?
225
00:09:29,869 --> 00:09:30,636
Bags?
226
00:09:30,670 --> 00:09:32,071
Limes?
227
00:09:32,104 --> 00:09:33,873
A hacksaw?
228
00:09:33,906 --> 00:09:35,007
I'm calling an ambulance!
229
00:09:35,041 --> 00:09:35,942
- No, no, no, no, no, no, wait!
230
00:09:35,975 --> 00:09:37,009
Listen to me, we can do this.
231
00:09:37,043 --> 00:09:38,878
Okay, I've seen it on TV.
232
00:09:38,911 --> 00:09:41,280
All right, so we just chop
him into smaller pieces
233
00:09:41,314 --> 00:09:43,649
and put him into bags
and we put in some limes
234
00:09:43,683 --> 00:09:45,318
and then we just go in the
woods and we bury him there.
235
00:09:45,351 --> 00:09:47,019
Okay?
236
00:09:47,053 --> 00:09:48,821
- You want me to help you
bury a guy in the woods?
237
00:09:48,854 --> 00:09:50,089
Are you crazy?
238
00:09:50,122 --> 00:09:51,791
- Mandy, we have to do this!
239
00:09:51,824 --> 00:09:53,092
We can do this!
240
00:09:54,226 --> 00:09:56,195
- Are you kidding me?
241
00:09:57,863 --> 00:10:00,166
I was a math major!
242
00:10:03,703 --> 00:10:05,404
- Then you can
find a perfect trifecta
243
00:10:05,438 --> 00:10:07,139
of where they'll never find him!
244
00:10:16,849 --> 00:10:17,450
- Sorry.
245
00:10:17,483 --> 00:10:18,818
Sorry I was late, love.
246
00:10:18,851 --> 00:10:20,353
- No, it's fine.
- So, that was Mandy.
247
00:10:21,988 --> 00:10:24,223
You're bang on, she's
absolutely stunning.
248
00:10:24,256 --> 00:10:25,658
- I knew you'd like her.
249
00:10:26,826 --> 00:10:28,294
- Seems very nice.
250
00:10:28,327 --> 00:10:29,762
- Oh, definitely.
251
00:10:29,795 --> 00:10:32,398
She refused to chop
your body up for me.
252
00:10:32,431 --> 00:10:34,200
I had to steal the
phone out of her hands
253
00:10:34,233 --> 00:10:36,168
so she wouldn't call
an ambulance for ya.
254
00:10:36,202 --> 00:10:37,103
- That's good.
- Yeah.
255
00:10:37,136 --> 00:10:39,238
- It is so hard to
find a girl these days
256
00:10:39,271 --> 00:10:41,107
who's not willing to
dismember a corpse.
257
00:10:41,140 --> 00:10:42,808
Even to save her
own best friend.
258
00:10:42,842 --> 00:10:43,743
- Tell me about it.
259
00:10:44,877 --> 00:10:47,113
I'm tellin' ya,
Zack, she's a keeper.
260
00:10:47,146 --> 00:10:49,382
She wants to have
a lot of kids, too.
261
00:10:49,415 --> 00:10:52,118
You guys could have
like a whole Brady Bunch
262
00:10:52,151 --> 00:10:54,820
of non-corpse
dismembering children.
263
00:10:54,854 --> 00:10:56,722
- Should we not tell her
this was all a prank?
264
00:10:56,756 --> 00:10:57,990
- Oh no, no, no, no.
265
00:10:58,024 --> 00:11:00,393
She needs more practice
running, look at that.
266
00:11:00,426 --> 00:11:01,761
- Her run is quite odd.
267
00:11:03,229 --> 00:11:05,898
- It's like she doesn't know
what to do with her arms.
268
00:11:11,070 --> 00:11:13,239
I would say that's
worth five points.
269
00:11:14,273 --> 00:11:15,274
- All right, you two.
270
00:11:15,307 --> 00:11:18,878
This is the strangest
contest I've ever heard of.
271
00:11:18,911 --> 00:11:21,914
- Well, it started two years
ago and Mandy won it last year,
272
00:11:21,947 --> 00:11:24,183
but I'm on track to
take it this year.
273
00:11:24,216 --> 00:11:26,919
- And what did I win
it with last year?
274
00:11:26,952 --> 00:11:28,220
I forget.
275
00:11:28,254 --> 00:11:31,424
- That would be the hair
removal shampoo gag.
276
00:11:33,526 --> 00:11:36,062
- All of Emma's hair fell
out, you should of seen it.
277
00:11:36,095 --> 00:11:38,030
Even her eyebrows were gone.
278
00:11:38,064 --> 00:11:40,433
- Just in time for the
Christmas card photos.
279
00:11:40,466 --> 00:11:42,835
How long am I gonna have to
wait for your retaliation?
280
00:11:42,868 --> 00:11:46,005
- Oh, it's already planned
and ready to execute.
281
00:11:46,038 --> 00:11:48,507
See, we're not allowed
to do two pranks at once,
282
00:11:48,541 --> 00:11:51,077
we have to take turns,
but doesn't mean
283
00:11:51,110 --> 00:11:53,079
we can't think of
something diabolical ahead
284
00:11:53,112 --> 00:11:54,947
of time and plan it.
285
00:11:54,980 --> 00:11:56,215
- You think you'll
really get me, huh?
286
00:11:56,248 --> 00:11:59,151
- Oh, the wheels are
in motion, my friend.
287
00:11:59,185 --> 00:12:00,953
And you have no idea
when it will hit
288
00:12:00,986 --> 00:12:02,488
or how long it'll last.
289
00:12:02,521 --> 00:12:05,124
But I can promise you
mortification galore.
290
00:12:06,992 --> 00:12:09,962
And who knows, it might
even change your life.
291
00:12:13,399 --> 00:12:14,233
- Hey, Dad.
292
00:12:15,401 --> 00:12:16,469
Yeah, I'm actually
waiting for the
293
00:12:16,502 --> 00:12:18,003
new camera guys right now.
294
00:12:19,371 --> 00:12:20,406
Craigslist.
295
00:12:22,408 --> 00:12:24,143
I don't care if
they're serial killers
296
00:12:24,176 --> 00:12:26,512
as long as they can
operate a camera.
297
00:13:06,385 --> 00:13:07,620
- Hello, good citizen.
298
00:13:07,653 --> 00:13:09,989
You must be Andy
Miller, the producer.
299
00:13:11,190 --> 00:13:12,024
- Maybe.
300
00:13:13,292 --> 00:13:15,261
- Allow me to introduce us.
301
00:13:16,428 --> 00:13:20,065
I am Reel Man and this
is my sidekick Boom Boy.
302
00:13:21,200 --> 00:13:22,568
- Hey bud, how you doin'?
303
00:13:22,601 --> 00:13:24,170
- Hey.
304
00:13:24,203 --> 00:13:26,872
I'm not sure what's
going on here.
305
00:13:26,906 --> 00:13:30,309
I'm not filming a
superhero movie.
306
00:13:33,445 --> 00:13:35,281
- Oh, Mr. Miller,
we're not actors.
307
00:13:35,314 --> 00:13:37,383
- No.
- We're filmmakers.
308
00:13:37,416 --> 00:13:40,319
- Super filmmakers.
309
00:13:41,320 --> 00:13:42,288
- Okay.
310
00:13:42,321 --> 00:13:43,355
Um.
311
00:13:45,925 --> 00:13:48,327
- You see, mild-mannered
men by day,
312
00:13:48,360 --> 00:13:53,365
superhero filmmakers by, well,
I guess later that same day,
313
00:13:54,500 --> 00:13:56,035
you know, later in
the evenings, nights,
314
00:13:56,068 --> 00:13:57,269
alternating weekends--
315
00:13:57,303 --> 00:13:58,470
- Depends
on what we do at work.
316
00:13:58,504 --> 00:14:02,441
- Yeah, yeah, this is fun,
but I have so much work to do.
317
00:14:02,474 --> 00:14:05,144
I just gotta, I'm gonna.
318
00:14:05,177 --> 00:14:06,178
Thanks, guys.
- Mr. Miller,
319
00:14:06,212 --> 00:14:07,947
we really are filmmakers.
320
00:14:09,381 --> 00:14:10,983
- Sure, yes.
321
00:14:12,484 --> 00:14:13,619
- What format are you using?
322
00:14:13,652 --> 00:14:15,321
HD, HDD, H.264,
323
00:14:16,722 --> 00:14:19,291
4k, 5k, 6k?
324
00:14:19,325 --> 00:14:20,226
- Are we shooting day?
325
00:14:20,259 --> 00:14:21,060
Night?
326
00:14:21,093 --> 00:14:22,061
Oh, night for day?
327
00:14:22,094 --> 00:14:24,396
Are you using a dolly or a jib?
328
00:14:24,430 --> 00:14:27,399
Maybe you're a crazy man doing
a steady cam all the way.
329
00:14:27,433 --> 00:14:28,601
- What kinda audio are we using?
330
00:14:28,634 --> 00:14:30,402
Are we gonna do boom mic, lavs?
331
00:14:30,436 --> 00:14:31,570
Are we gonna use XLR?
332
00:14:31,604 --> 00:14:32,605
Speak-on connections?
333
00:14:32,638 --> 00:14:33,439
What are we using?
334
00:14:33,472 --> 00:14:35,207
- See, Mr. Miller.
335
00:14:35,241 --> 00:14:36,976
May I call you Andy?
336
00:14:37,009 --> 00:14:40,112
Mr. Andy, we're not
just filmmakers.
337
00:14:41,213 --> 00:14:43,415
We're super filmmakers.
338
00:14:46,218 --> 00:14:48,621
- And what is exactly
is a super filmmaker?
339
00:14:48,654 --> 00:14:50,522
- Have you ever sat
through a film and thought
340
00:14:50,556 --> 00:14:53,092
how on Earth did
this thing get made?
341
00:14:57,129 --> 00:14:58,397
- You see, it is our mission,
342
00:14:58,430 --> 00:15:00,199
and we have chosen to accept it.
343
00:15:00,232 --> 00:15:03,669
Is to gain the power to
stop all horrible films
344
00:15:03,702 --> 00:15:06,672
in the development
process and to stop
345
00:15:06,705 --> 00:15:09,408
every piece of
cinematic excrement
346
00:15:09,441 --> 00:15:11,677
from ever reaching
the big screen.
347
00:15:13,312 --> 00:15:15,180
- One day, Mr. Miller, we
will be the gatekeepers
348
00:15:15,214 --> 00:15:16,982
through which all
films must pass
349
00:15:17,016 --> 00:15:20,319
before gaining entry into
America's home and heart.
350
00:15:21,487 --> 00:15:23,422
- And how do you
plan on doing that?
351
00:15:23,455 --> 00:15:24,990
- We have no idea.
352
00:15:25,024 --> 00:15:26,191
- Not a clue.
353
00:15:26,225 --> 00:15:27,426
- Well, I mean, we
have some kinda clue--
354
00:15:27,459 --> 00:15:28,260
- Some idea, yeah.
- Yeah, I mean,
355
00:15:28,294 --> 00:15:29,461
we'll have to be
rich studio execs
356
00:15:29,495 --> 00:15:30,629
but that doesn't take too long.
357
00:15:30,663 --> 00:15:33,165
Maybe a year, 18
months, 2 years tops.
358
00:15:33,198 --> 00:15:34,300
- Three tops.
- Yeah.
359
00:15:37,469 --> 00:15:38,504
- Seems legit.
360
00:15:42,508 --> 00:15:44,443
- All right.
361
00:15:46,612 --> 00:15:50,182
- That's about focuses
it out of frame.
362
00:15:50,215 --> 00:15:51,450
You have a minute?
363
00:15:51,483 --> 00:15:52,484
- All right.
364
00:15:52,518 --> 00:15:53,752
- So.
365
00:15:53,786 --> 00:15:55,321
- Clear the set.
366
00:15:56,455 --> 00:15:58,090
- Good?
367
00:15:58,123 --> 00:15:59,224
Just--
- You're looking good,
368
00:15:59,258 --> 00:16:00,492
you're looking good.
- Just go? -
369
00:16:00,526 --> 00:16:01,560
Yeah,
just, just, just go.
370
00:16:01,593 --> 00:16:02,728
- Go, okay.
371
00:16:05,064 --> 00:16:07,533
What did I think the first time
372
00:16:07,566 --> 00:16:09,468
I saw Reel Man and Boom Boy?
373
00:16:11,570 --> 00:16:15,441
Well, I knew that there was
a comic convention in town
374
00:16:15,474 --> 00:16:17,643
and I was really hoping
they were a part of it.
375
00:16:19,345 --> 00:16:20,179
They were not.
376
00:16:23,682 --> 00:16:26,051
- All right, we've already
staked out some hiding places.
377
00:16:26,085 --> 00:16:28,287
So, go ahead,
maneuver as necessary,
378
00:16:28,320 --> 00:16:29,388
and we'll find the angles.
379
00:16:29,421 --> 00:16:32,358
- Yeah, and with this you
will be able to hear us.
380
00:16:32,391 --> 00:16:33,559
- I got it.
381
00:16:33,592 --> 00:16:36,228
- And with that we will
be able to hear you.
382
00:16:36,261 --> 00:16:39,298
Just two things: one, don't
cover your mouth when you talk,
383
00:16:39,331 --> 00:16:42,267
and two, try not
to bump the mic.
384
00:16:42,301 --> 00:16:43,369
- Okay.
385
00:16:43,402 --> 00:16:44,570
Anything else I need to know?
386
00:16:44,603 --> 00:16:47,272
- Yeah, a lot of women are
carrying guns in their purses.
387
00:16:47,306 --> 00:16:48,574
Try not to get shot.
388
00:16:48,607 --> 00:16:50,376
- Yeah, and watch
out for bed bugs.
389
00:16:51,543 --> 00:16:52,745
What?
390
00:16:52,778 --> 00:16:54,179
Hey, I heard there was
an epidemic in New York.
391
00:16:54,213 --> 00:16:56,148
Hey, those things can
jump, I've seen it.
392
00:16:58,217 --> 00:16:59,251
- Good luck.
393
00:16:59,284 --> 00:17:00,419
- Yeah, we'll see ya.
394
00:17:00,452 --> 00:17:02,521
Do you think we get to keep
the footage if he gets shot?
395
00:17:02,554 --> 00:17:04,390
- Of course we're
keeping the cameras.
396
00:17:04,423 --> 00:17:05,257
- Goodbye!
397
00:17:33,552 --> 00:17:35,120
- This is great, kid!
398
00:17:35,154 --> 00:17:36,388
You gettin' whacked in the face
399
00:17:36,422 --> 00:17:39,258
by every woman in town is gold.
400
00:17:39,291 --> 00:17:41,593
In fact, I feel good
enough about this show
401
00:17:41,627 --> 00:17:42,861
to pitch it to the old man.
402
00:17:42,895 --> 00:17:43,662
- Wow, really?
403
00:17:43,695 --> 00:17:44,596
That's great.
404
00:17:44,630 --> 00:17:46,265
- Don't get too confident.
405
00:17:46,298 --> 00:17:48,567
I mean, you gettin' whacked
in the face every week
406
00:17:48,600 --> 00:17:51,670
is entertaining, but you still
gotta pull this thing off.
407
00:17:51,703 --> 00:17:53,272
Either you find us a contestant
408
00:17:53,305 --> 00:17:57,342
or get killed on TV trying.
409
00:17:57,376 --> 00:17:59,745
- I'll stick with
finding a contestant.
410
00:17:59,778 --> 00:18:03,482
- Suit yourself, but, I'm
actually fine either way.
411
00:18:06,752 --> 00:18:07,586
- Andrew.
412
00:18:08,654 --> 00:18:09,688
How's it going?
413
00:18:10,656 --> 00:18:12,391
Baggins told me about the show.
414
00:18:13,358 --> 00:18:14,259
Congrats, amigo.
415
00:18:15,360 --> 00:18:16,662
From P.A. to producer?
416
00:18:18,430 --> 00:18:19,364
Whod'a thunk it?
417
00:18:19,398 --> 00:18:20,566
- Well, actually--
418
00:18:20,599 --> 00:18:23,268
- Well, I gotta tell you, I'm
rootin' for ya, little buddy.
419
00:18:24,603 --> 00:18:25,637
- Thanks.
420
00:18:31,777 --> 00:18:34,213
- I ran into your
protege earlier.
421
00:18:34,246 --> 00:18:35,647
Really, Big B?
422
00:18:35,681 --> 00:18:37,749
I mean, I know you hate us all,
423
00:18:37,783 --> 00:18:39,718
but to promote a
P.A. to producer?
424
00:18:39,751 --> 00:18:40,919
- Relax.
425
00:18:40,953 --> 00:18:43,188
I'm pitching the
idea to the old man.
426
00:18:44,356 --> 00:18:46,959
I'm leaving out who's
idea it actually was
427
00:18:46,992 --> 00:18:48,861
till I see how it comes in.
428
00:18:48,894 --> 00:18:51,697
In the meantime, I've
got a low level employee
429
00:18:51,730 --> 00:18:55,467
shooting a potentially successful
TV show for pocket change.
430
00:18:55,501 --> 00:18:57,803
- Well, what happens when
he brings in the show?
431
00:18:57,836 --> 00:19:00,339
- Well, I'll take credit
for it and turn it over
432
00:19:00,372 --> 00:19:01,573
to you and your moron squad
433
00:19:01,607 --> 00:19:03,408
to bring it in for
the Fall season.
434
00:19:03,442 --> 00:19:08,380
- And if it sucks Andy takes
the rap and the consequences.
435
00:19:08,647 --> 00:19:09,848
- Yeah.
436
00:19:09,882 --> 00:19:11,450
And if it's good
I take the credit,
437
00:19:11,483 --> 00:19:13,352
put you in as producer.
438
00:19:13,385 --> 00:19:17,689
Just make sure he
doesn't screw it up.
439
00:19:17,723 --> 00:19:22,728
- Not a problem, Big B.
440
00:19:30,736 --> 00:19:31,637
- You guys in position?
441
00:19:31,670 --> 00:19:32,671
- Affirmative.
442
00:19:32,704 --> 00:19:34,239
Near the target.
443
00:19:37,409 --> 00:19:38,911
- Hello!
444
00:19:38,944 --> 00:19:39,745
- Hi.
445
00:19:39,778 --> 00:19:40,913
- Mind if I sit?
446
00:19:45,450 --> 00:19:46,818
- I'm sorry, do I know you?
447
00:19:46,852 --> 00:19:48,554
- Not yet.
448
00:19:48,587 --> 00:19:49,788
I'm Andy.
449
00:19:49,821 --> 00:19:50,656
Andy Miller.
450
00:19:53,792 --> 00:19:57,362
- Well, Andy Miller, my
name is Wondering Who.
451
00:19:57,396 --> 00:19:59,798
- Interesting name, is
that Native American?
452
00:20:01,900 --> 00:20:04,770
- Yeah, it means she
who stares at crazy man.
453
00:20:06,705 --> 00:20:08,340
- Okay, I get it.
454
00:20:08,373 --> 00:20:11,410
But before I go, I have
one question to ask you.
455
00:20:12,411 --> 00:20:14,479
- I don't have any change.
456
00:20:14,513 --> 00:20:15,681
- Funny, no.
457
00:20:15,714 --> 00:20:18,617
No, seriously, just one
thing I need to ask.
458
00:20:19,885 --> 00:20:21,019
Will you marry me?
459
00:20:25,891 --> 00:20:28,393
- Give me a second,
I have something just
460
00:20:28,427 --> 00:20:30,762
for special occasions like this.
461
00:20:30,796 --> 00:20:32,331
- You don't have a gun, do you?
462
00:20:33,565 --> 00:20:36,568
- No, I much prefer
mace, myself.
463
00:20:36,602 --> 00:20:39,605
You see, with a gun it's
like shoot, bam, you're dead.
464
00:20:39,638 --> 00:20:41,039
You know, where's
the fun in that?
465
00:20:41,073 --> 00:20:43,809
So, I much prefer
the horrified screams
466
00:20:43,842 --> 00:20:47,980
that can only come from a good
shot of mace to both eyes.
467
00:20:48,013 --> 00:20:49,648
- What's your brand?
468
00:20:49,681 --> 00:20:51,883
Personally I prefer Oleander.
469
00:20:51,917 --> 00:20:52,951
You don't even
need a direct shot,
470
00:20:52,985 --> 00:20:55,354
you just graze the
side of the face
471
00:20:55,387 --> 00:21:00,359
and it's like someone started
a fire behind your eyeballs
472
00:21:00,926 --> 00:21:04,796
that just burns so much.
473
00:21:05,964 --> 00:21:08,667
- I'm guessing this is coming
from personal experience?
474
00:21:08,700 --> 00:21:09,901
- You could say that.
475
00:21:09,935 --> 00:21:10,736
- Oh, so I'm not
the first gal that
476
00:21:10,769 --> 00:21:12,471
you've asked this
insane question to.
477
00:21:12,504 --> 00:21:14,406
- Would your feelings
be hurt if I said no?
478
00:21:14,439 --> 00:21:16,408
- No, but you're not
making a good case
479
00:21:16,441 --> 00:21:18,076
for me not to spray you
in the face with mace
480
00:21:18,110 --> 00:21:20,746
that I definitely
do have right here.
481
00:21:20,779 --> 00:21:22,681
- You don't have
any mace, do you?
482
00:21:25,884 --> 00:21:27,486
- No.
483
00:21:27,519 --> 00:21:28,887
But you've inspired
some to buy some.
484
00:21:28,920 --> 00:21:30,422
Was that brand you liked?
485
00:21:30,455 --> 00:21:31,690
- Oleander.
486
00:21:31,723 --> 00:21:33,558
I think it's sporting
good stores you get it
487
00:21:33,592 --> 00:21:37,663
for grizzly bears or
angry chihuahuas, maybe.
488
00:21:37,696 --> 00:21:40,899
- Darn, 'cause I had
an enormous full grown
489
00:21:40,932 --> 00:21:42,868
grizzly chihuahua
chasing me last week.
490
00:21:42,901 --> 00:21:44,803
It coulda come in handy.
491
00:21:44,836 --> 00:21:46,938
Really, what is this?
492
00:21:46,972 --> 00:21:48,540
- I already told you.
493
00:21:48,573 --> 00:21:50,876
- You just go around proposing
to complete strangers--
494
00:21:50,909 --> 00:21:52,744
- Makes sense when you
think about it, right?
495
00:21:52,778 --> 00:21:55,947
- On what planet
could that make sense?
496
00:21:55,981 --> 00:21:58,550
- People who get married
were strangers when they met.
497
00:21:58,583 --> 00:22:00,419
- Yeah, but over time is
when they fall in love.
498
00:22:00,452 --> 00:22:01,920
- Exactly my point.
499
00:22:01,953 --> 00:22:03,021
All we need is time.
500
00:22:04,022 --> 00:22:06,692
I mean, you do wanna get
married one day, right?
501
00:22:07,926 --> 00:22:11,463
- Who says that I'm not
already taken and married
502
00:22:11,496 --> 00:22:13,432
and loved by someone?
503
00:22:13,465 --> 00:22:14,966
- Are you?
504
00:22:15,000 --> 00:22:16,168
- All right, well.
505
00:22:16,201 --> 00:22:18,070
Look, Andy, I'm too lazy
to think up an excuse
506
00:22:18,103 --> 00:22:20,138
so I'm just gonna say goodbye.
507
00:22:21,540 --> 00:22:23,442
- I thought that we
were hitting it off.
508
00:22:25,010 --> 00:22:26,078
Hey, wait, no!
509
00:22:27,779 --> 00:22:29,448
- I gotta go invest
in the stock market,
510
00:22:29,481 --> 00:22:31,717
I'm thinking that mace
is about to sky rocket.
511
00:22:31,750 --> 00:22:32,984
- No, wait, wait, please.
512
00:22:35,554 --> 00:22:36,955
Can I be honest with you?
513
00:22:36,988 --> 00:22:38,390
- What's the fun in that?
514
00:22:39,491 --> 00:22:41,526
- This is really
important to me.
515
00:22:42,961 --> 00:22:46,164
All I'm asking is
for a few dates.
516
00:22:46,198 --> 00:22:47,866
I am a very nice guy.
517
00:22:47,899 --> 00:22:51,937
I promise I will pay for
everything, no commitment.
518
00:22:51,970 --> 00:22:53,939
Just give it a
few weeks and then
519
00:22:53,972 --> 00:22:55,974
we'll see how you feel.
520
00:22:56,007 --> 00:22:57,542
I will propose again.
521
00:22:57,576 --> 00:23:00,912
If you say no, you will
never see me again.
522
00:23:00,946 --> 00:23:01,947
I promise.
523
00:23:03,682 --> 00:23:05,650
- Are you getting
paid to do this?
524
00:23:05,684 --> 00:23:06,985
- What?
525
00:23:07,018 --> 00:23:08,086
No.
526
00:23:08,120 --> 00:23:09,121
Paid to?
527
00:23:09,154 --> 00:23:10,555
Who's?
528
00:23:10,589 --> 00:23:13,859
I just, I just want
to get to know you
529
00:23:13,892 --> 00:23:16,561
'cause you seem like
a really nice girl
530
00:23:16,595 --> 00:23:21,600
and I would like to get
married sooner or later.
531
00:23:23,869 --> 00:23:25,170
- Well, Andy.
532
00:23:26,571 --> 00:23:28,840
I'm thinking for you
it's gonna be later.
533
00:23:28,874 --> 00:23:31,743
Much much much much later.
534
00:23:31,777 --> 00:23:32,978
- Are you sure?
535
00:23:33,011 --> 00:23:35,781
Because this could be really
the opportunity of a lifetime.
536
00:23:35,814 --> 00:23:37,449
It might even change your life!
537
00:23:38,116 --> 00:23:39,951
- What was that?
538
00:23:39,985 --> 00:23:42,888
- I just mean that,
um, you never know
539
00:23:42,921 --> 00:23:45,157
when an opportunity
can change your life.
540
00:23:45,190 --> 00:23:47,926
- Well, Andy, if
I'm going to do this
541
00:23:47,959 --> 00:23:50,061
I'm gonna need to
see the merchandise.
542
00:23:50,095 --> 00:23:51,096
- Merchandise?
543
00:23:51,129 --> 00:23:52,764
- Yeah, take that jacket off.
544
00:23:54,099 --> 00:23:56,001
Jacket's just a little too much.
545
00:23:56,034 --> 00:23:57,035
There you go.
546
00:23:57,068 --> 00:23:57,903
That's nice.
547
00:23:57,936 --> 00:23:59,805
Good, very good.
548
00:23:59,838 --> 00:24:01,072
Just throw it over there.
549
00:24:02,808 --> 00:24:05,010
All right, now give me a spin.
550
00:24:07,679 --> 00:24:08,246
- Spin?
551
00:24:08,280 --> 00:24:09,080
- Yeah.
552
00:24:09,114 --> 00:24:09,948
Spin.
553
00:24:11,249 --> 00:24:13,018
Oh, well that's way too fast.
554
00:24:13,051 --> 00:24:14,052
Okay, now, spin again.
555
00:24:14,085 --> 00:24:15,987
This time go really slow.
556
00:24:19,057 --> 00:24:20,792
Hands on hips.
557
00:24:22,661 --> 00:24:23,795
Nice.
558
00:24:23,829 --> 00:24:24,930
Oh, I like that hip.
559
00:24:24,963 --> 00:24:26,064
Good, that's good.
560
00:24:27,232 --> 00:24:30,602
All right, so, lift
it up, we gotta see--
561
00:24:30,635 --> 00:24:31,736
- Lift what up?
562
00:24:31,770 --> 00:24:32,604
- The shirt.
563
00:24:34,105 --> 00:24:35,040
- Do.
564
00:24:35,073 --> 00:24:36,708
Do I have to?
565
00:24:36,741 --> 00:24:38,877
- Come on, I gotta see
what I'm investing my time
566
00:24:38,910 --> 00:24:41,046
or potential future,
and I gotta see
567
00:24:41,079 --> 00:24:43,915
if you're hidin' a six
pack or a keg under there.
568
00:24:47,152 --> 00:24:48,887
The clock is ticking, Andrew.
569
00:24:50,288 --> 00:24:53,859
Oh, that's not bad,
actually, that's okay.
570
00:24:53,892 --> 00:24:55,694
We can work with that.
571
00:24:55,727 --> 00:24:58,096
Let's cut to the chase, let's
take the whole thing off.
572
00:24:58,129 --> 00:25:00,031
Just tie, buttons, everything.
573
00:25:01,800 --> 00:25:03,301
- Oh okay.
574
00:25:03,335 --> 00:25:04,202
Okay.
575
00:25:04,236 --> 00:25:05,837
- Yes.
- All right.
576
00:25:05,871 --> 00:25:07,138
But, there's something that I
577
00:25:07,172 --> 00:25:08,740
need to explain--
- Explain it,
578
00:25:08,773 --> 00:25:10,208
explain it while I'm seein' it.
579
00:25:12,377 --> 00:25:13,612
What happened to you?
580
00:25:15,714 --> 00:25:20,018
- I lost a bet with a
coworker and the punishment
581
00:25:20,051 --> 00:25:21,019
was a.
582
00:25:23,088 --> 00:25:23,989
- A what?
583
00:25:24,022 --> 00:25:25,056
I'm sorry, I didn't catch that.
584
00:25:25,090 --> 00:25:26,057
- Purple!
585
00:25:26,091 --> 00:25:27,058
Purple nurple.
586
00:25:27,092 --> 00:25:29,027
She gave me a purple nurple.
587
00:25:29,060 --> 00:25:30,996
- Plural nurples, I would say.
588
00:25:31,029 --> 00:25:32,163
You look like.
589
00:25:32,197 --> 00:25:34,366
You look like a shaved raccoon.
590
00:25:35,834 --> 00:25:39,671
- So, yes, I have done
what you have asked.
591
00:25:41,306 --> 00:25:43,141
Do we have a deal?
592
00:25:43,174 --> 00:25:44,175
- All right.
593
00:25:44,209 --> 00:25:45,877
All right, okay.
594
00:25:45,911 --> 00:25:46,978
Here are my terms.
595
00:25:47,012 --> 00:25:48,113
I have a list of requirements.
596
00:25:48,146 --> 00:25:51,716
Basically the rules for the
guys that want to date me.
597
00:25:51,750 --> 00:25:53,018
- Okay, what are they?
598
00:25:53,051 --> 00:25:54,152
- I can't tell you that.
599
00:25:54,185 --> 00:25:56,054
You might cheat and try to
meet the requirements I set
600
00:25:56,087 --> 00:25:58,156
and I will never learn
who the real you is.
601
00:25:58,189 --> 00:26:01,726
And how can I marry someone
who I don't even know?
602
00:26:01,760 --> 00:26:02,661
- Okay.
603
00:26:02,694 --> 00:26:04,195
- So here's what we're gonna do.
604
00:26:04,229 --> 00:26:06,131
We're gonna go on 10 dates.
605
00:26:06,164 --> 00:26:08,300
Each of the dates
will meet one of
606
00:26:08,333 --> 00:26:11,303
the core requirements of mine.
607
00:26:11,336 --> 00:26:14,205
And then I will grade you
on a pass or fail scale.
608
00:26:14,239 --> 00:26:15,941
- How do I know
if I pass or fail?
609
00:26:15,974 --> 00:26:18,944
- I guess you'll find out
when you propose to me again.
610
00:26:20,745 --> 00:26:21,646
- I love it.
611
00:26:21,680 --> 00:26:23,048
It's actually better than.
612
00:26:23,081 --> 00:26:25,250
I mean, I love, love,
when do we start?
613
00:26:26,217 --> 00:26:27,252
- How about tomorrow night?
614
00:26:27,285 --> 00:26:28,386
I'm free tomorrow night.
615
00:26:28,420 --> 00:26:29,220
- Okay, where do you live?
616
00:26:29,254 --> 00:26:30,689
Where can I pick you up?
617
00:26:30,722 --> 00:26:31,623
- I'm not telling
you where I live!
618
00:26:33,792 --> 00:26:34,960
Geez, I mean no.
619
00:26:34,993 --> 00:26:36,227
Okay, you just give
me your number.
620
00:26:37,262 --> 00:26:38,263
I'll call you later.
621
00:26:40,999 --> 00:26:41,800
- All right.
622
00:26:43,201 --> 00:26:45,270
So I guess I will
see you tomorrow?
623
00:26:46,104 --> 00:26:47,105
- I guess you will.
624
00:26:54,079 --> 00:26:56,147
- My thoughts when
I first met Emma.
625
00:26:57,849 --> 00:26:59,084
Beautiful, of course.
626
00:27:00,018 --> 00:27:04,122
Odd, smart, and a bit scary.
627
00:27:05,323 --> 00:27:09,060
It's gonna be interesting
dating her, to say the least.
628
00:27:09,094 --> 00:27:11,229
What do I think is
going to be her reaction
629
00:27:11,262 --> 00:27:13,865
when she finds out this has
all been a reality show?
630
00:27:15,367 --> 00:27:19,237
I think she'll laugh,
take the check,
631
00:27:19,270 --> 00:27:21,406
and go on with her life.
632
00:27:24,009 --> 00:27:25,076
- I'm looking for Zack.
633
00:27:25,110 --> 00:27:26,277
- He's just
right around the corner.
634
00:27:26,311 --> 00:27:27,145
- Okay.
635
00:27:28,913 --> 00:27:29,948
Is it safe to come in?
636
00:27:29,981 --> 00:27:31,082
- Oh, sure.
637
00:27:31,116 --> 00:27:34,886
- I was at the park today
eating this awesomest burrito
638
00:27:34,919 --> 00:27:37,155
which is currently destroying
my insides right now.
639
00:27:37,188 --> 00:27:39,057
- Lovely.
- And this guy walks up
640
00:27:39,090 --> 00:27:41,259
to me and asks me to marry him.
641
00:27:42,427 --> 00:27:44,896
- Are you in the habit
of receiving proposals
642
00:27:44,929 --> 00:27:46,231
from strange men?
643
00:27:46,264 --> 00:27:47,298
- No.
644
00:27:48,266 --> 00:27:50,201
But can't you see
it's Mandy's prank?
645
00:27:50,235 --> 00:27:51,236
I mean, can you believe that?
646
00:27:51,269 --> 00:27:52,337
I can't believe that.
647
00:27:52,370 --> 00:27:56,141
I'm no math major, but I'm
oh, am I being too loud?
648
00:27:56,174 --> 00:27:56,975
- Oh, no.
- I don't wanna wake him up.
649
00:27:57,008 --> 00:27:59,310
- No, no, be as
loud as you like.
650
00:27:59,344 --> 00:28:00,178
He's dead.
651
00:28:01,846 --> 00:28:03,281
- Dead?
652
00:28:03,314 --> 00:28:04,282
- Dead.
653
00:28:05,150 --> 00:28:05,984
Dead.
654
00:28:07,318 --> 00:28:08,520
- Oh my gosh.
- They found him this morning.
655
00:28:08,553 --> 00:28:11,790
They brought him in,
no identification,
656
00:28:11,823 --> 00:28:16,227
so we have to make a mold
to compare dental records.
657
00:28:16,261 --> 00:28:17,529
- Oh.
658
00:28:19,130 --> 00:28:21,833
Okay, well, on another note.
659
00:28:21,866 --> 00:28:25,136
I have a brilliant
idea with this guy.
660
00:28:25,170 --> 00:28:27,305
So I'm actually gonna
date him and I'm
661
00:28:27,338 --> 00:28:30,108
gonna pretend that
I'm falling for him
662
00:28:30,141 --> 00:28:32,544
and then I'm gonna tell Mandy
that he broke up with me
663
00:28:32,577 --> 00:28:36,214
and then I'm gonna act
so emotionally destroyed
664
00:28:36,247 --> 00:28:38,850
she's gonna feel so guilty
and she's gonna confess,
665
00:28:38,883 --> 00:28:40,885
and then--
- And then you're going
666
00:28:40,919 --> 00:28:43,388
to tell her that you knew
about the prank all along.
667
00:28:43,421 --> 00:28:45,290
And you're telling
me this now so
668
00:28:45,323 --> 00:28:48,259
that I'm a witness that you
knew about it from the start.
669
00:28:48,293 --> 00:28:49,961
That's very clever.
- Thank you.
670
00:28:49,994 --> 00:28:53,231
- You do realize I'll be
killed shortly afterwards?
671
00:28:54,999 --> 00:28:57,368
- Yes, but your death will
be for the greater good.
672
00:29:00,105 --> 00:29:02,006
- So we have a contestant.
673
00:29:02,040 --> 00:29:03,274
Emma, Emma something?
674
00:29:03,308 --> 00:29:04,075
- Granite.
675
00:29:04,109 --> 00:29:05,009
- Is she ugly?
676
00:29:05,043 --> 00:29:06,111
Ugly works onto sometimes on TV
677
00:29:06,144 --> 00:29:08,313
but it's gotta be that
circus freak show kinda ugly.
678
00:29:08,346 --> 00:29:10,315
- Oh no, she's beautiful.
679
00:29:10,348 --> 00:29:11,916
We really lucked
out, she's gonna be
680
00:29:11,950 --> 00:29:13,151
great for the show.
- Between the footage we
681
00:29:13,184 --> 00:29:16,287
have now and the dates
we need 13 episodes.
682
00:29:16,321 --> 00:29:18,256
The last episode is
the season finale
683
00:29:18,289 --> 00:29:20,125
where you finally propose.
684
00:29:20,158 --> 00:29:21,926
- Assuming she
doesn't bail first.
685
00:29:21,960 --> 00:29:24,262
- That's why I'm giving
you some help, Andrew.
686
00:29:24,295 --> 00:29:25,296
- Help?
687
00:29:25,330 --> 00:29:26,164
I don't think I need--
688
00:29:26,197 --> 00:29:28,099
- I'm sending Mike
in as co-producer.
689
00:29:28,133 --> 00:29:30,435
He's gonna make sure
everything runs smoothly.
690
00:29:30,468 --> 00:29:32,337
We can't afford
to lose this girl.
691
00:29:32,370 --> 00:29:34,038
Not now.
692
00:29:34,072 --> 00:29:37,275
And finding a new one, we'll
never make the Fall schedule.
693
00:29:37,308 --> 00:29:39,878
- Do you really think
that Mike is necessary?
694
00:29:39,911 --> 00:29:42,213
- I wouldn't suggest
it if I, well,
695
00:29:42,247 --> 00:29:44,582
suggest really isn't
the word I would use.
696
00:29:44,616 --> 00:29:45,984
Is it, Mike?
697
00:29:46,017 --> 00:29:48,186
- I think order might
be a better word.
698
00:29:48,219 --> 00:29:49,587
- Good luck on
your date tomorrow.
699
00:29:49,621 --> 00:29:51,856
And remember to
coordinate with Mike.
700
00:29:51,890 --> 00:29:52,557
You can go now.
701
00:29:59,063 --> 00:30:01,533
Make sure the dates
are entertaining,
702
00:30:01,566 --> 00:30:02,600
if you know what I mean.
703
00:30:02,634 --> 00:30:04,035
- I believe I do.
704
00:30:04,068 --> 00:30:05,637
- Embarrass Andy as
much as you'd like
705
00:30:05,670 --> 00:30:08,239
but not to the point
it affects the girl.
706
00:30:08,273 --> 00:30:09,340
We can't afford to lose her.
707
00:30:09,374 --> 00:30:10,441
- Don't worry.
708
00:30:11,342 --> 00:30:12,577
I've got some things in mind.
709
00:30:22,587 --> 00:30:23,388
- Oh, hey, guys.
710
00:30:23,421 --> 00:30:24,322
- Andy.
711
00:30:27,258 --> 00:30:29,394
- What is that?
712
00:30:29,427 --> 00:30:32,897
- This is Reel Man and
Boom Boy, my film crew.
713
00:30:34,432 --> 00:30:36,568
- Together we fight the
battle of ill-fated--
714
00:30:38,436 --> 00:30:41,206
- They're pros, they
know their stuff.
715
00:30:41,239 --> 00:30:43,474
- Excuse me, common citizen.
716
00:30:43,508 --> 00:30:44,509
Man.
717
00:30:47,245 --> 00:30:49,047
I'm sorry, who are you?
718
00:30:49,080 --> 00:30:50,248
- Mike Herd.
719
00:30:50,281 --> 00:30:51,950
I'm your producer.
720
00:30:51,983 --> 00:30:53,251
- Wait, wait.
721
00:30:53,284 --> 00:30:54,285
I thought Andy was our producer.
722
00:30:54,319 --> 00:30:55,920
- So I called the restaurant
owner ahead of time
723
00:30:55,954 --> 00:30:59,224
to make sure we get
permission for your crew
724
00:30:59,257 --> 00:31:01,359
to get in and set
up out of the way.
725
00:31:01,392 --> 00:31:02,961
That way we can get
coverage of the dinner
726
00:31:02,994 --> 00:31:04,429
from both angles.
727
00:31:04,462 --> 00:31:07,065
- I already talked to the
owner and arranged everything.
728
00:31:07,098 --> 00:31:08,366
- I just wanted to
call ahead and give
729
00:31:08,399 --> 00:31:09,334
them a little reassurance.
730
00:31:09,367 --> 00:31:12,003
You know, being backed
by the network and such.
731
00:31:12,036 --> 00:31:13,338
- Okay.
732
00:31:13,371 --> 00:31:15,273
- Also, there's a small change.
733
00:31:15,306 --> 00:31:16,074
- Change?
734
00:31:16,107 --> 00:31:17,342
What kinda change?
735
00:31:17,375 --> 00:31:19,077
- I set up a series of
sponsors for the show.
736
00:31:19,110 --> 00:31:21,045
- How do you get
sponsors for a show
737
00:31:21,079 --> 00:31:23,114
that doesn't even exist yet?
738
00:31:23,147 --> 00:31:25,516
- That's called being
a fantastic producer.
739
00:31:25,550 --> 00:31:26,584
Okay.
740
00:31:26,618 --> 00:31:28,386
Don't worry, it's just
some product placement ads
741
00:31:28,419 --> 00:31:29,687
you'll be doing
in each episodes.
742
00:31:29,721 --> 00:31:31,055
- Product placement?
743
00:31:31,089 --> 00:31:32,423
What if the item
doesn't fit the scene?
744
00:31:32,457 --> 00:31:35,026
- Hey, I've got faith
in ya, sport, okay?
745
00:31:35,059 --> 00:31:36,527
It doesn't matter if it fits.
746
00:31:36,561 --> 00:31:37,695
I'll be listening
in with an ear piece
747
00:31:37,729 --> 00:31:39,697
and if you need help
I'll give you some help.
748
00:31:41,733 --> 00:31:42,567
Okay?
749
00:31:44,269 --> 00:31:45,103
- Okay.
750
00:31:55,446 --> 00:31:56,447
- Hi.
751
00:31:56,481 --> 00:31:58,216
- Oh, hey.
752
00:31:58,249 --> 00:31:59,050
Hi.
753
00:32:02,287 --> 00:32:07,191
So this is officially as awkward
as the first time we met.
754
00:32:08,059 --> 00:32:09,227
- Somehow I doubt that.
755
00:32:10,361 --> 00:32:12,263
- Oh, maybe this will
break the tension.
756
00:32:13,731 --> 00:32:17,568
I couldn't find a
grizzly chihuahua, so.
757
00:32:17,602 --> 00:32:18,236
- Oh.
758
00:32:19,504 --> 00:32:22,206
It's adorably creepy, I love it.
759
00:32:25,643 --> 00:32:28,012
- So you ready for this?
760
00:32:28,046 --> 00:32:29,580
- The food or you?
761
00:32:29,614 --> 00:32:30,515
- Mostly me.
762
00:32:32,050 --> 00:32:33,451
All of it, really.
763
00:32:34,619 --> 00:32:36,554
- That's cute that
you're nervous.
764
00:32:36,587 --> 00:32:38,056
- Who me?
765
00:32:38,790 --> 00:32:40,258
No.
766
00:32:40,291 --> 00:32:41,492
Nay.
767
00:32:41,526 --> 00:32:42,460
Negatory.
768
00:32:42,493 --> 00:32:44,295
Nein!
769
00:32:44,329 --> 00:32:45,463
Nyet.
770
00:32:45,496 --> 00:32:47,465
Yeah, I'm a little bit.
771
00:32:47,498 --> 00:32:49,334
- Well, don't worry, you
already got me on the line
772
00:32:49,367 --> 00:32:51,569
so now you just
have to reel me in.
773
00:32:51,602 --> 00:32:53,204
- Oh, a fishing reference, huh?
774
00:32:53,237 --> 00:32:55,273
Are you a fish fan?
775
00:32:56,374 --> 00:32:58,009
I mean, do you like to fish?
776
00:32:59,243 --> 00:33:01,479
- I watch a lotta
Animal Planet, so,
777
00:33:01,512 --> 00:33:03,514
yeah.
- Oh, the great outdoors.
778
00:33:03,548 --> 00:33:04,482
Nice.
779
00:33:04,515 --> 00:33:05,583
Great movie, by the way.
780
00:33:06,551 --> 00:33:09,253
John Candy, Dan Aykroyd.
781
00:33:10,521 --> 00:33:12,623
There was a bear.
782
00:33:14,659 --> 00:33:15,493
- Yeah.
783
00:33:18,529 --> 00:33:21,833
That was a great
movie, actually.
784
00:33:21,866 --> 00:33:22,767
- Right?
785
00:33:22,800 --> 00:33:24,068
A classic.
- Yep.
786
00:33:24,102 --> 00:33:26,571
- Bear was bald.
787
00:33:27,672 --> 00:33:29,107
- Can I take your order?
788
00:33:29,140 --> 00:33:29,774
- Yes, please!
789
00:33:30,708 --> 00:33:33,277
I will handle this.
790
00:33:34,479 --> 00:33:37,682
I would like the barbecue
chicken pizza with breadsticks,
791
00:33:37,715 --> 00:33:42,687
and the lady will the
Giovanni's Zilio's house salad.
792
00:33:45,523 --> 00:33:49,560
The lady will have the
pear and blue cheese salad.
793
00:33:50,428 --> 00:33:51,262
- No.
794
00:33:52,563 --> 00:33:54,565
- Strawberry spinach
summer salad?
795
00:33:56,634 --> 00:33:59,404
- The lady will have a few
minutes to look over the menu.
796
00:33:59,437 --> 00:34:00,304
- Sure.
797
00:34:00,338 --> 00:34:01,639
- Thanks.
798
00:34:02,640 --> 00:34:06,744
- Sorry, I saw it
in a TV show, movie.
799
00:34:06,778 --> 00:34:08,579
Girls seem to like it.
800
00:34:08,613 --> 00:34:11,282
- Well, this isn't a TV show.
801
00:34:11,315 --> 00:34:13,284
And, you know, unless
you're James Bond
802
00:34:13,317 --> 00:34:17,522
that doesn't work on real
girls in real life, so yeah.
803
00:34:18,823 --> 00:34:20,525
And just on the off chance,
804
00:34:20,558 --> 00:34:23,294
that you know, things don't
work out between you and I,
805
00:34:23,327 --> 00:34:25,263
I'm thinking maybe
you should let
806
00:34:25,296 --> 00:34:26,664
your dates order for themselves.
807
00:34:26,697 --> 00:34:27,732
- Good to know.
808
00:34:29,233 --> 00:34:32,403
Sorry, I'm a little new at this.
809
00:34:33,538 --> 00:34:34,639
- Really?
810
00:34:34,672 --> 00:34:35,740
'Cause you seem
perfectly natural at it,
811
00:34:35,773 --> 00:34:38,676
asking perfect strangers
to marry you in the park.
812
00:34:38,709 --> 00:34:40,411
- Oh, that's easy.
813
00:34:40,445 --> 00:34:43,181
I just go and ask and I'd
get punched or slapped
814
00:34:43,214 --> 00:34:45,783
and have a dog
thrown in my face.
815
00:34:45,817 --> 00:34:46,751
I got used to it.
816
00:34:48,386 --> 00:34:50,922
- Well, I could stab
you in the forehead
817
00:34:50,955 --> 00:34:52,690
with a fork if that would help.
818
00:34:56,727 --> 00:34:58,629
So, I'm gonna go
out on a limb here
819
00:34:58,663 --> 00:35:01,432
and say that you
don't date often.
820
00:35:01,466 --> 00:35:02,533
- Who me?
821
00:35:02,567 --> 00:35:04,535
Nah, no.
822
00:35:04,569 --> 00:35:05,636
Nay.
823
00:35:05,670 --> 00:35:06,737
Negatory.
824
00:35:06,771 --> 00:35:07,738
Nein!
825
00:35:07,772 --> 00:35:08,606
- Please stop that.
826
00:35:09,874 --> 00:35:11,309
- Sorry.
827
00:35:11,342 --> 00:35:15,413
No, you're right,
I don't date much.
828
00:35:15,446 --> 00:35:17,548
- Well, how much is much?
829
00:35:18,683 --> 00:35:20,518
- Five maybe.
830
00:35:20,551 --> 00:35:23,321
Not including blind dates
and dates with cousins.
831
00:35:24,622 --> 00:35:25,923
Oh, no, no, no, nothing weird.
832
00:35:25,957 --> 00:35:28,626
No, I had cousins that
didn't get asked to dances.
833
00:35:28,659 --> 00:35:30,595
I was being nice.
834
00:35:30,628 --> 00:35:34,632
- Oh, well, they were at
least women though, right?
835
00:35:34,665 --> 00:35:35,633
- Yes.
836
00:35:35,666 --> 00:35:37,535
- Okay, well, then you
should know that women
837
00:35:37,568 --> 00:35:40,671
tend to enjoy thinking and
speaking for themselves, right?
838
00:35:40,705 --> 00:35:42,240
- I will keep that in mind.
839
00:35:42,907 --> 00:35:43,941
- I mean, five dates.
840
00:35:43,975 --> 00:35:45,409
How is that possible?
841
00:35:45,443 --> 00:35:48,646
I mean, you're so not
bad looking, you know?
842
00:35:48,679 --> 00:35:50,448
I mean, unless
you have halitosis
843
00:35:50,481 --> 00:35:53,251
or you're really as
crazy as I think you are.
844
00:35:54,652 --> 00:35:57,221
- I just had different
priorities growing up.
845
00:35:57,255 --> 00:36:00,491
I was one of those kids that
had 50 jobs by the age of 15.
846
00:36:00,525 --> 00:36:02,760
- I don't think there were
any other kids like that,
847
00:36:02,793 --> 00:36:04,629
I think that was just you.
848
00:36:04,662 --> 00:36:07,765
- Well, while everyone
else was out running around
849
00:36:07,798 --> 00:36:12,803
playing games, goofing
off, I was raking leaves,
850
00:36:12,837 --> 00:36:15,773
painting fences, mowing lawns.
851
00:36:15,806 --> 00:36:16,807
- Where were your parents?
852
00:36:16,841 --> 00:36:18,643
- Oh, they were against it.
853
00:36:18,676 --> 00:36:21,646
But they, I guess they
kinda figured that
854
00:36:21,679 --> 00:36:25,383
since I was making straight
A's, wasn't doing drugs,
855
00:36:25,416 --> 00:36:26,851
they sort of accepted it.
856
00:36:28,686 --> 00:36:31,722
- So, basically you gave up
your childhood for money.
857
00:36:31,756 --> 00:36:32,924
That's cool--
858
00:36:32,957 --> 00:36:34,525
- Oh, no, it wasn't
about the money.
859
00:36:34,559 --> 00:36:36,661
I put that in a bank
account and forgot about it.
860
00:36:36,694 --> 00:36:39,664
I was trying to figure out
my career path, you know?
861
00:36:39,697 --> 00:36:41,933
Where I belonged in the world.
862
00:36:43,334 --> 00:36:45,736
- Okay, well here's
your problem, Andy.
863
00:36:45,770 --> 00:36:47,538
All those things that
you missed out on;
864
00:36:47,572 --> 00:36:49,740
playing with friends,
going on trips,
865
00:36:49,774 --> 00:36:50,975
all the little games.
866
00:36:52,310 --> 00:36:53,678
Those are the things
that life uses to teach
867
00:36:53,711 --> 00:36:57,815
you who you are, to tell you
what you like and dislike.
868
00:36:57,848 --> 00:36:59,817
- Huh, never thought
of it that way.
869
00:37:01,419 --> 00:37:04,956
- Okay, so, you skipped
childhood, now here you are.
870
00:37:05,856 --> 00:37:06,757
How'd it all work out?
871
00:37:06,791 --> 00:37:08,259
What do you do for a living?
872
00:37:09,393 --> 00:37:10,027
- Uh.
873
00:37:11,829 --> 00:37:12,763
Uh.
874
00:37:12,797 --> 00:37:15,032
- Say you have a few jobs.
875
00:37:15,066 --> 00:37:16,434
We'll use some of our sponsors.
876
00:37:16,467 --> 00:37:17,301
Tell her.
877
00:37:18,803 --> 00:37:19,637
Tell her.
878
00:37:23,374 --> 00:37:25,676
- Castle of Chaos.
879
00:37:25,710 --> 00:37:27,378
- Oh, like a
haunted house place?
880
00:37:28,012 --> 00:37:29,780
- Yes.
881
00:37:29,814 --> 00:37:32,683
I am a zombie.
882
00:37:32,717 --> 00:37:33,818
- A zombie.
883
00:37:33,851 --> 00:37:35,052
Cool!
884
00:37:35,086 --> 00:37:37,955
And it should probably
be a little bit strange
885
00:37:37,989 --> 00:37:40,725
but I think it's
rather impressive.
886
00:37:40,758 --> 00:37:42,727
- Wait, you're impressed
that I'm a zombie?
887
00:37:42,760 --> 00:37:43,694
- Yeah!
888
00:37:43,728 --> 00:37:44,829
I mean, what are you,
so like, you just dress
889
00:37:44,862 --> 00:37:46,664
up and chase children?
890
00:37:47,732 --> 00:37:48,566
- Apparently.
891
00:37:49,500 --> 00:37:50,401
- Fun.
892
00:37:50,434 --> 00:37:52,870
So, that's your main job?
893
00:37:52,903 --> 00:37:53,971
- Apparently not.
894
00:37:55,773 --> 00:37:56,907
I mean, um.
895
00:37:57,775 --> 00:38:00,911
I have a lot of different jobs.
896
00:38:00,945 --> 00:38:04,548
I will take you to
see them some time.
897
00:38:04,582 --> 00:38:06,083
They're all just
temporary though.
898
00:38:07,151 --> 00:38:09,587
Just what I'm doing until I
899
00:38:10,921 --> 00:38:12,957
can figure out where
I belong in the world.
900
00:38:14,625 --> 00:38:16,861
- Well, you're starting to
sound like a Disney movie.
901
00:38:21,899 --> 00:38:23,668
- First date thoughts.
902
00:38:23,701 --> 00:38:26,771
Um, admittedly I
was a bit nervous,
903
00:38:26,804 --> 00:38:31,042
but Emma is nice, charming,
and of course very beautiful.
904
00:38:32,677 --> 00:38:35,413
Um, to be honest I
was a little concerned
905
00:38:35,446 --> 00:38:38,649
about the zombie stuff
and a little concerned
906
00:38:38,683 --> 00:38:41,118
that the zombie stuff
didn't seem to faze Emma.
907
00:38:42,887 --> 00:38:44,755
But she did like the
grizzly chihuahua.
908
00:38:44,789 --> 00:38:49,560
So, um, yeah, she's a little
weird but in a good way.
909
00:38:58,202 --> 00:39:00,371
- What's got you in
such a good mood?
910
00:39:01,772 --> 00:39:03,974
You see another old guy bend
over and split his pants again?
911
00:39:04,008 --> 00:39:06,010
- Not this time, actually.
912
00:39:06,043 --> 00:39:08,879
I, believe it or not,
just came from a date
913
00:39:08,913 --> 00:39:10,915
with a man named Andy.
914
00:39:10,948 --> 00:39:14,518
- Why am I just now finding
out about this guy named Andy?
915
00:39:14,552 --> 00:39:15,686
- Well, you know, I
wanted to make sure
916
00:39:15,720 --> 00:39:18,923
that I had real feelings for
this guy before I told you.
917
00:39:20,091 --> 00:39:22,860
- Wait, did you
just say feelings?
918
00:39:24,528 --> 00:39:26,697
Does this mean we're done
chasing unavailable guys?
919
00:39:26,731 --> 00:39:28,165
- Oh my gosh, I hope so Mandy.
920
00:39:28,199 --> 00:39:31,001
I mean, I think I really
could fall for this guy.
921
00:39:32,636 --> 00:39:35,206
On our next date he's gonna
take me to where he works, so.
922
00:39:35,239 --> 00:39:36,440
It's pretty
- Okay.
923
00:39:36,474 --> 00:39:37,508
legitimate, you know?
924
00:39:45,483 --> 00:39:46,183
- What's that?
925
00:39:46,217 --> 00:39:47,785
- It's a list that I'm starting.
926
00:39:49,019 --> 00:39:50,788
- You're seriously
making a list?
927
00:39:52,056 --> 00:39:53,858
- That's your
judgmental face, okay?
928
00:39:53,891 --> 00:39:55,593
I recognize it from when I tried
929
00:39:55,626 --> 00:39:57,561
to enter that eating contest.
930
00:39:57,595 --> 00:39:59,663
- It was a contest
to eat 10 pounds
931
00:39:59,697 --> 00:40:00,931
of gummy bears in five minutes.
932
00:40:00,965 --> 00:40:03,701
- And I would've won if
you hadn't stopped me.
933
00:40:03,734 --> 00:40:05,035
- I didn't stop you.
934
00:40:05,069 --> 00:40:07,037
You passed out, remember?
935
00:40:07,071 --> 00:40:07,905
- No.
936
00:40:10,508 --> 00:40:11,909
- Has a job.
937
00:40:11,942 --> 00:40:13,778
Well, that's a good start.
938
00:40:13,811 --> 00:40:15,980
Just don't fall
too far too fast.
939
00:40:16,013 --> 00:40:17,982
We don't need another
repeat of Justin.
940
00:40:20,851 --> 00:40:21,685
What's wrong?
941
00:40:23,921 --> 00:40:26,957
- Now you got me thinking
about gummy bears.
942
00:40:26,991 --> 00:40:28,225
I must go.
943
00:40:31,061 --> 00:40:33,497
- Okay, remember, if Andy
asks you to go hiking
944
00:40:33,531 --> 00:40:34,765
he's planning on killing you
945
00:40:34,799 --> 00:40:36,700
and making a kite
out of your skin.
946
00:40:36,734 --> 00:40:37,568
- I know.
947
00:40:45,009 --> 00:40:46,143
- Hey, Andy?
948
00:40:46,177 --> 00:40:49,046
Don't take this the wrong
way, but what are you wearing?
949
00:40:49,079 --> 00:40:50,514
- I know, right?
950
00:40:50,548 --> 00:40:52,683
Andy, you look ridiculous.
951
00:40:52,716 --> 00:40:55,786
- I mean, have some
self-respect, man.
952
00:40:55,820 --> 00:40:56,954
- I know.
953
00:40:56,987 --> 00:41:01,058
First off, Andy, your halo
is completely the wrong size.
954
00:41:01,091 --> 00:41:02,059
Not to mention those sandals.
955
00:41:02,092 --> 00:41:03,027
What did you do?
956
00:41:03,060 --> 00:41:04,028
Buy them at a thrift store?
957
00:41:04,061 --> 00:41:05,563
They're completely non-period.
958
00:41:05,596 --> 00:41:06,730
You look insane!
959
00:41:06,764 --> 00:41:08,098
- Are those wings?
960
00:41:08,132 --> 00:41:09,033
Are they supposed to be wings?
961
00:41:09,066 --> 00:41:10,668
'Cause they're not
really
962
00:41:10,701 --> 00:41:11,669
saying wing to me.
963
00:41:11,702 --> 00:41:13,070
- Can it, morons.
964
00:41:13,103 --> 00:41:14,605
- Someone woke up
on the wrong side
965
00:41:14,638 --> 00:41:16,707
of the lake of fire and
brimstone this morning.
966
00:41:16,740 --> 00:41:17,975
- You're the camera crew,
967
00:41:18,008 --> 00:41:19,310
focus on what you're
shockingly good at.
968
00:41:19,343 --> 00:41:21,278
Leave the costumes to wardrobe.
969
00:41:21,312 --> 00:41:23,848
- The ice cream angel's here!
970
00:41:26,884 --> 00:41:28,052
- You kids having fun?
971
00:41:28,085 --> 00:41:30,120
- Yeah!
972
00:41:30,154 --> 00:41:31,322
- Ready for some ice cream?
973
00:41:31,355 --> 00:41:33,057
- Yeah!
974
00:41:33,090 --> 00:41:34,758
- Did you bust open
your piggy banks
975
00:41:34,792 --> 00:41:37,127
and bring all its guts to
pay for your ice cream?
976
00:41:37,161 --> 00:41:38,128
- Yeah.
977
00:41:39,730 --> 00:41:40,931
What?
978
00:41:40,965 --> 00:41:41,765
What?
979
00:41:41,799 --> 00:41:42,600
- She's kidding!
980
00:41:42,633 --> 00:41:43,267
- Yeah!
981
00:41:45,135 --> 00:41:47,571
- I want chocolate!
982
00:41:47,605 --> 00:41:49,840
- Oh, I'm sorry, but
it's considered polite
983
00:41:49,874 --> 00:41:51,141
to let the girls go first.
984
00:41:52,076 --> 00:41:53,644
What would you like, sweetheart?
985
00:41:53,677 --> 00:41:55,613
- Dude, I'm a boy.
986
00:41:55,646 --> 00:41:56,680
- He's a boy.
987
00:41:56,714 --> 00:41:58,048
- Oh, um, I'm sorry.
988
00:41:58,082 --> 00:42:01,185
Well, that's okay, you
can go first anyways.
989
00:42:01,218 --> 00:42:04,288
- I thought you said
girls get to go first.
990
00:42:04,321 --> 00:42:05,589
- I was kidding.
991
00:42:05,623 --> 00:42:07,825
- Maybe he hates girls.
992
00:42:07,858 --> 00:42:09,927
- Yeah, he hates girls.
993
00:42:09,960 --> 00:42:10,861
- Hey, Dad.
994
00:42:10,895 --> 00:42:12,663
This guy hates girls.
995
00:42:12,696 --> 00:42:15,165
- No, no, no, no, no,
I don't hate girls.
996
00:42:15,199 --> 00:42:16,634
- No, no, no, no.
997
00:42:16,667 --> 00:42:19,870
Yeah, 'cause I'm a girl
and he likes me, right?
998
00:42:19,904 --> 00:42:21,272
- Yeah, right, I like you.
999
00:42:21,305 --> 00:42:22,673
I like her!
1000
00:42:22,706 --> 00:42:25,075
- Maybe he didn't
know you were a girl.
1001
00:42:25,109 --> 00:42:26,777
- There's no
mistaking this, honey.
1002
00:42:26,810 --> 00:42:27,945
No, no, thank you.
1003
00:42:27,978 --> 00:42:28,879
- Right?
1004
00:42:28,913 --> 00:42:29,613
I mean, look how cute she is.
1005
00:42:29,647 --> 00:42:30,848
She's a 10!
1006
00:42:30,881 --> 00:42:34,151
- Pa-lease, she's
a five at best.
1007
00:42:34,184 --> 00:42:35,653
- Hey, chick,
take your misogynistic
1008
00:42:35,686 --> 00:42:36,921
angel and get lost!
1009
00:42:38,088 --> 00:42:39,356
- Bring it, Bugs.
1010
00:42:39,390 --> 00:42:42,860
- Oh, okay, let's,
let's keep things calm.
1011
00:42:42,893 --> 00:42:44,061
No.
1012
00:42:44,094 --> 00:42:45,162
- Fight,
fight, fight, fight!
1013
00:42:45,195 --> 00:42:46,997
Fight, fight, fight, fight.
- Where are your parents?
1014
00:42:47,031 --> 00:42:49,033
- Fight, fight,
fight, fight, fight,
1015
00:42:49,066 --> 00:42:50,334
fight, fight,
- What is happening here?
1016
00:42:50,367 --> 00:42:51,835
- Fight,
fight, fight,
1017
00:42:51,869 --> 00:42:54,104
fight, fight, fight, fight.
1018
00:43:05,115 --> 00:43:07,718
- He killed the Easter bunny!
1019
00:43:07,751 --> 00:43:08,652
- Get them!
1020
00:43:18,996 --> 00:43:20,097
- Hey.
- Hey.
1021
00:43:20,130 --> 00:43:21,231
- Great job back there.
1022
00:43:21,265 --> 00:43:22,733
That went down much better
than I could've expected.
1023
00:43:22,766 --> 00:43:24,201
- It was easier than I thought.
1024
00:43:24,234 --> 00:43:26,804
He kinda opened an opportunity
and we just went with it.
1025
00:43:27,905 --> 00:43:29,073
- Nice.
1026
00:43:29,106 --> 00:43:31,241
Well, I trust you're gonna
get this to everyone involved.
1027
00:43:31,275 --> 00:43:32,409
Right?
- Right.
1028
00:43:32,443 --> 00:43:33,344
- Good.
1029
00:43:33,377 --> 00:43:34,278
Great doing business with you.
1030
00:43:34,311 --> 00:43:35,212
- Nice doing business with you.
1031
00:43:35,245 --> 00:43:36,280
- Take care.
1032
00:43:37,214 --> 00:43:40,317
- I tend to think of
myself as a pacifist.
1033
00:43:40,351 --> 00:43:43,153
But, on the rare occasion
where brute force
1034
00:43:43,187 --> 00:43:48,192
is called for, I do not
hesitate to answer the call
1035
00:43:49,259 --> 00:43:51,428
to be forceful.
1036
00:43:53,397 --> 00:43:55,299
- I believe
the question was
1037
00:43:55,332 --> 00:43:57,801
while dressed as the
angel of ice cream
1038
00:43:57,835 --> 00:44:00,104
did you, in fact,
get your butt kicked
1039
00:44:00,137 --> 00:44:01,872
by a little girl
in a bunny suit?
1040
00:44:03,240 --> 00:44:04,441
- I, I.
1041
00:44:04,475 --> 00:44:06,110
I believe I remember the events
1042
00:44:06,143 --> 00:44:09,313
of that day quite
quite differently.
1043
00:44:09,346 --> 00:44:10,347
- New question.
1044
00:44:10,381 --> 00:44:13,384
Are you, in fact, a little girl?
1045
00:44:23,160 --> 00:44:25,029
- Wow, it's true.
1046
00:44:25,062 --> 00:44:26,096
- What's true?
1047
00:44:27,798 --> 00:44:29,299
- A desk in the
middle of nowhere.
1048
00:44:30,267 --> 00:44:31,435
It's really depressing.
1049
00:44:40,210 --> 00:44:41,512
Just think.
1050
00:44:41,545 --> 00:44:43,247
If the show's a big
hit you might finally
1051
00:44:43,280 --> 00:44:45,349
get that cubical you've
always dreamt of.
1052
00:44:45,382 --> 00:44:47,418
- Yeah, wouldn't
that be something.
1053
00:44:48,285 --> 00:44:49,420
- Yeah.
1054
00:44:49,453 --> 00:44:51,155
Now just imagine a wall.
1055
00:44:53,257 --> 00:44:54,825
A wall right here where
you could hang all
1056
00:44:54,858 --> 00:44:57,261
of the pictures of your
friends, your girlf--.
1057
00:44:59,229 --> 00:45:01,498
Your family, you said
you have one of those.
1058
00:45:01,532 --> 00:45:02,366
Right?
1059
00:45:03,300 --> 00:45:05,302
Just make sure you don't
do something stupid
1060
00:45:05,335 --> 00:45:08,138
to screw it up.
1061
00:45:08,172 --> 00:45:09,106
- Like what?
1062
00:45:10,307 --> 00:45:12,376
- Well, I dunno.
1063
00:45:14,011 --> 00:45:18,315
The other night there was this
moment between you and Emma.
1064
00:45:18,348 --> 00:45:19,183
- Moment?
1065
00:45:21,085 --> 00:45:22,319
- Yeah, you know, it
would just be a shame
1066
00:45:22,352 --> 00:45:25,489
if all of sudden you
grew a conscience
1067
00:45:25,522 --> 00:45:27,424
and told Emma about the show.
1068
00:45:27,458 --> 00:45:30,994
- And destroy all that
I've worked so hard for?
1069
00:45:35,065 --> 00:45:35,999
- Well, okay.
1070
00:45:36,867 --> 00:45:38,802
I just wanted to make sure.
1071
00:45:39,970 --> 00:45:42,306
So, you ready for
your next date?
1072
00:45:42,339 --> 00:45:44,508
- Um, not really.
1073
00:45:44,541 --> 00:45:47,311
Are you sure of what
you want me to do?
1074
00:45:47,344 --> 00:45:49,213
- Trust me, it'll be great.
1075
00:45:59,890 --> 00:46:01,258
- Hello?
1076
00:46:20,444 --> 00:46:21,278
Hi.
1077
00:46:22,312 --> 00:46:24,248
Do you know where Andy is?
1078
00:46:31,421 --> 00:46:36,426
Okay, thanks.
1079
00:47:02,319 --> 00:47:05,522
♪ La la la la la la la
1080
00:47:15,599 --> 00:47:18,368
♪ La la la la la
1081
00:47:39,122 --> 00:47:40,624
Yes, this is awesome!
1082
00:47:41,992 --> 00:47:43,493
- Wait, you weren't scared?
1083
00:47:43,527 --> 00:47:45,495
- Yes, I'm freaking
and I love it.
1084
00:47:45,529 --> 00:47:47,231
This is so cool, I love
scary stuff like this.
1085
00:47:47,264 --> 00:47:48,665
This is the best job ever.
1086
00:47:48,699 --> 00:47:50,701
- Well, you should see
me in all my glory.
1087
00:47:50,734 --> 00:47:52,703
I've got this button
I can push that
1088
00:47:52,736 --> 00:47:54,538
will shoot blood
out of my neck and.
1089
00:47:55,706 --> 00:47:57,908
I think the batteries
are dead right now.
1090
00:47:59,476 --> 00:48:00,410
- That's okay.
1091
00:48:00,444 --> 00:48:01,712
- And tell her you have
to stay in your makeup
1092
00:48:01,745 --> 00:48:04,114
'cause you have to
go back to work.
1093
00:48:04,147 --> 00:48:04,948
It'll be great.
1094
00:48:06,116 --> 00:48:08,986
- Um, so I've got
some bad news--
1095
00:48:09,019 --> 00:48:09,653
- Wait.
1096
00:48:10,554 --> 00:48:11,688
Are we not going to chocolate?
1097
00:48:11,722 --> 00:48:13,123
Because you did
promise me chocolate.
1098
00:48:13,156 --> 00:48:14,391
And you don't dangle
chocolate in front
1099
00:48:14,424 --> 00:48:15,492
of a girl and rip
it away like that
1100
00:48:15,525 --> 00:48:17,361
unless you want your face
to look like that for real.
1101
00:48:17,394 --> 00:48:20,197
- No, we're getting chocolate.
1102
00:48:20,230 --> 00:48:22,666
I just have to come
back to work after
1103
00:48:22,699 --> 00:48:26,036
so I have to stay in costume.
1104
00:48:26,069 --> 00:48:27,137
- Oh.
1105
00:48:29,206 --> 00:48:30,540
Can I have some
makeup too, please?
1106
00:48:30,574 --> 00:48:31,575
Please!
1107
00:48:31,608 --> 00:48:32,509
Can I have some makeup
1108
00:48:32,542 --> 00:48:33,377
too, please?
- Yeah!
1109
00:48:33,410 --> 00:48:34,411
Yeah, okay.
1110
00:48:34,444 --> 00:48:35,279
- Okay!
1111
00:48:36,146 --> 00:48:37,247
Where is it, this way?
1112
00:48:37,281 --> 00:48:38,649
- Yeah.
1113
00:48:40,384 --> 00:48:42,653
So how am I doing on
this list of yours?
1114
00:48:42,686 --> 00:48:44,454
- So far so good.
1115
00:48:44,488 --> 00:48:45,555
- Get the product
placement out of
1116
00:48:45,589 --> 00:48:46,690
the way quickly this time.
1117
00:48:48,292 --> 00:48:52,396
- Did I mention how much I
love Hatch Family chocolates?
1118
00:48:53,530 --> 00:48:56,233
- Why do you always
sound like a commercial?
1119
00:48:56,266 --> 00:48:58,735
- I'm just saying how
much I love this place.
1120
00:49:00,103 --> 00:49:02,139
Did you know that
the Hatch Family
1121
00:49:02,172 --> 00:49:06,443
have been making fine hand-dipped
chocolates since 1917?
1122
00:49:06,476 --> 00:49:07,511
- Wow.
1123
00:49:13,684 --> 00:49:14,584
- Mom.
1124
00:49:14,618 --> 00:49:17,220
Caramel apple now!
1125
00:49:19,089 --> 00:49:21,191
- Whatever
you say, Bridget.
1126
00:49:21,224 --> 00:49:23,026
- Excuse me.
1127
00:49:23,060 --> 00:49:25,362
What do you think you're doing?
1128
00:49:25,395 --> 00:49:27,531
- Oh, um, we are on a date.
1129
00:49:29,466 --> 00:49:30,367
- No.
1130
00:49:30,400 --> 00:49:34,271
What I mean is, this
is my favorite table.
1131
00:49:34,304 --> 00:49:37,574
So take your freak show
to another stage.
1132
00:49:37,607 --> 00:49:39,276
This is my spot.
1133
00:49:39,309 --> 00:49:40,143
- Oh.
1134
00:49:41,078 --> 00:49:43,246
So this is where you
perform your freak show?
1135
00:49:43,280 --> 00:49:45,248
- You heard me, cyclops.
1136
00:49:45,282 --> 00:49:48,085
Hit the bricks before
you lose another eye.
1137
00:49:48,118 --> 00:49:50,287
- It's fine, we can move.
- No!
1138
00:49:50,320 --> 00:49:52,522
We were here first and we
are not going anywhere.
1139
00:49:52,556 --> 00:49:56,293
Maybe if she had asked
nicely, but now it's too late.
1140
00:49:57,194 --> 00:49:58,729
- So, you're not going?
1141
00:49:59,596 --> 00:50:01,231
- Not a chance, you--
1142
00:50:01,264 --> 00:50:05,502
- Okay, let's, let's just keep
it calm and civil, ladies.
1143
00:50:05,535 --> 00:50:07,471
Wow.
1144
00:50:07,504 --> 00:50:10,273
You must really be
part of a freak show
1145
00:50:10,307 --> 00:50:11,608
because I'm lookin' at you,
1146
00:50:12,809 --> 00:50:15,278
yet he's the one who
sounds like a girl.
1147
00:50:15,312 --> 00:50:17,147
- Listen here, you little brat.
1148
00:50:17,180 --> 00:50:19,583
This guy just beat up the
Easter bunny and a girl,
1149
00:50:19,616 --> 00:50:20,450
do you wanna be next?
1150
00:50:20,484 --> 00:50:22,519
- Technically it
was the same person.
1151
00:50:24,788 --> 00:50:26,289
- Fine.
1152
00:50:26,323 --> 00:50:27,124
Have the table.
1153
00:50:36,833 --> 00:50:38,668
- I'm sorry, I just...
1154
00:50:40,804 --> 00:50:44,474
- No, I, I can you see have
a little bit of a temper.
1155
00:50:45,675 --> 00:50:47,577
- Only when faced
with pure evil.
1156
00:50:52,382 --> 00:50:54,651
Anyway, you were saying?
1157
00:50:54,684 --> 00:50:56,153
You like this place?
1158
00:50:56,186 --> 00:50:57,587
You come here a lot, or?
1159
00:50:57,621 --> 00:50:58,755
- Yeah, yeah, all the time.
1160
00:51:00,357 --> 00:51:01,625
- But not on dates?
1161
00:51:01,658 --> 00:51:02,626
- No, just me.
1162
00:51:02,659 --> 00:51:03,794
- That's ridiculous.
1163
00:51:03,827 --> 00:51:05,796
What else do you do by yourself?
1164
00:51:05,829 --> 00:51:10,700
- Um, movies,
restaurants, library.
1165
00:51:11,902 --> 00:51:15,305
- And you don't have any
friends to do that with you?
1166
00:51:15,338 --> 00:51:17,174
- Well, I know a lot of people,
1167
00:51:17,207 --> 00:51:19,676
I just don't really
hang out with anyone.
1168
00:51:20,610 --> 00:51:22,212
- You say that like it's normal.
1169
00:51:23,413 --> 00:51:25,649
- I dunno, I never
really thought about it.
1170
00:51:25,682 --> 00:51:28,318
I mean, I didn't have time
for friends growing up.
1171
00:51:28,351 --> 00:51:31,655
I was so busy, so I
guess I got used to it.
1172
00:51:31,688 --> 00:51:33,690
- That's just so sad, Andy.
1173
00:51:33,723 --> 00:51:35,392
- Why?
1174
00:51:35,425 --> 00:51:38,862
Who says that you have to have
friends to be happy in life?
1175
00:51:38,895 --> 00:51:40,397
- Everybody says that.
1176
00:51:40,430 --> 00:51:41,932
That's why you have friends.
1177
00:51:41,965 --> 00:51:44,634
Because sometimes life
sucks and you just need
1178
00:51:44,668 --> 00:51:45,869
someone to be there to tell you
1179
00:51:45,902 --> 00:51:48,238
that everything
is gonna be okay.
1180
00:51:48,271 --> 00:51:49,372
- I have parents.
1181
00:51:50,607 --> 00:51:53,844
- Your parents' job is to be
your parents, not your friend.
1182
00:51:55,612 --> 00:51:57,180
Can you really imagine
living the rest
1183
00:51:57,214 --> 00:51:58,348
of your life so alone?
1184
00:52:00,784 --> 00:52:04,521
- I always figured
that, um, I would get
1185
00:52:04,554 --> 00:52:07,757
to that when the career
was squared away.
1186
00:52:10,227 --> 00:52:11,495
Hey, I'm doin' right now!
1187
00:52:12,762 --> 00:52:14,531
I asked you to marry me.
1188
00:52:14,564 --> 00:52:15,966
We are on a date.
1189
00:52:15,999 --> 00:52:17,701
I'm taking care of it.
1190
00:52:19,536 --> 00:52:20,637
- Yeah, I guess you are.
1191
00:52:43,660 --> 00:52:47,364
- You did not say
anything about this!
1192
00:52:47,397 --> 00:52:48,632
I want extra money.
1193
00:52:52,435 --> 00:52:55,572
- Stop it,
stop smiling, okay?
1194
00:52:55,605 --> 00:52:56,406
Okay.
1195
00:52:57,607 --> 00:53:00,243
- I don't believe it, it's all
in one piece, it really is.
1196
00:53:00,277 --> 00:53:01,745
Ah, Ems, come, have a look at
1197
00:53:01,778 --> 00:53:03,847
your flatmate in seventh grade.
1198
00:53:04,748 --> 00:53:06,416
- What the heck?
1199
00:53:07,651 --> 00:53:09,619
Did something crawl on
your forehead and die?
1200
00:53:09,653 --> 00:53:12,689
- I grew up next to a cow farm
and they gave us free milk.
1201
00:53:14,691 --> 00:53:15,926
Apparently they shot
up the cows with
1202
00:53:15,959 --> 00:53:18,929
so many growth hormones
that I grew a mustache.
1203
00:53:19,896 --> 00:53:21,731
- On your forehead?
1204
00:53:22,699 --> 00:53:25,302
- Oh, no, I had a
gross mustache, too.
1205
00:53:25,335 --> 00:53:26,770
- I actually can't believe
that you're telling
1206
00:53:26,803 --> 00:53:27,704
Zack all about this.
1207
00:53:27,737 --> 00:53:29,272
- I do applaud her honesty.
1208
00:53:29,306 --> 00:53:30,707
She's a very honest lass.
1209
00:53:30,740 --> 00:53:31,775
- Honesty.
1210
00:53:32,809 --> 00:53:33,977
Yes.
1211
00:53:34,010 --> 00:53:38,615
- And I've now seen her at her
worst and I still love her.
1212
00:53:39,783 --> 00:53:40,584
So, to me, that's
a sign that this is
1213
00:53:40,617 --> 00:53:43,787
all leading somewhere.
1214
00:53:43,820 --> 00:53:44,888
- Oh, so sweet.
1215
00:53:47,724 --> 00:53:48,525
- Okay.
1216
00:53:48,558 --> 00:53:50,694
So, now that you've
shown him the bad
1217
00:53:50,727 --> 00:53:52,495
do you wanna show him the good?
1218
00:53:53,830 --> 00:53:55,665
- Our trip to Cabo?
1219
00:53:55,699 --> 00:53:56,533
- Bikinis?
1220
00:53:57,767 --> 00:53:58,602
Yes, please.
1221
00:53:58,635 --> 00:54:00,337
I would very much
like to see those.
1222
00:54:03,740 --> 00:54:04,874
- Quick.
1223
00:54:04,908 --> 00:54:06,843
Has she said anything
about her prank?
1224
00:54:06,876 --> 00:54:07,677
- Prank?
1225
00:54:07,711 --> 00:54:08,511
What?
1226
00:54:08,545 --> 00:54:09,679
No.
1227
00:54:09,713 --> 00:54:10,847
What's going on?
1228
00:54:10,880 --> 00:54:12,048
Nothing.
1229
00:54:12,082 --> 00:54:13,817
- Nothing?
1230
00:54:13,850 --> 00:54:15,452
Something.
1231
00:54:15,485 --> 00:54:16,886
I dunno.
1232
00:54:16,920 --> 00:54:17,821
- What?
1233
00:54:17,854 --> 00:54:20,590
Did he make a move on you?
- No, no, no.
1234
00:54:20,624 --> 00:54:24,427
We had a moment.
1235
00:54:24,461 --> 00:54:25,862
- A moment?
1236
00:54:25,895 --> 00:54:27,564
You had a moment?
1237
00:54:27,597 --> 00:54:29,766
Well, that was part of
the plan, wasn't it?
1238
00:54:29,799 --> 00:54:33,403
To make him believe that
you're falling for him, right?
1239
00:54:39,442 --> 00:54:40,076
Hold on!
1240
00:54:41,811 --> 00:54:43,546
You really like him, don't you?
1241
00:54:44,681 --> 00:54:45,515
- Maybe.
1242
00:54:46,516 --> 00:54:47,684
Oh, what am I gonna do?
1243
00:54:48,852 --> 00:54:51,454
- What do you mean
what are you gonna do?
1244
00:54:51,488 --> 00:54:54,791
Forget the prank and tell him.
1245
00:54:54,824 --> 00:54:56,359
- Think about it.
1246
00:54:56,393 --> 00:54:58,528
I fell for him but he's
just playing a role.
1247
00:54:58,561 --> 00:54:59,796
- How do you know that?
1248
00:54:59,829 --> 00:55:01,364
Maybe he feels the same.
1249
00:55:01,398 --> 00:55:03,800
Maybe he wants another moment.
1250
00:55:06,069 --> 00:55:07,904
- Okay, well, the
only to find out
1251
00:55:07,937 --> 00:55:10,573
if that's true is to ask him.
1252
00:55:10,607 --> 00:55:12,842
And if I ask him,
then it's over.
1253
00:55:12,876 --> 00:55:16,446
And then I fell for him, he's
not into it, and she wins.
1254
00:55:19,783 --> 00:55:22,152
- You do realize how
crazy you sound right now?
1255
00:55:22,185 --> 00:55:24,888
You're risking
possibility of losing
1256
00:55:24,921 --> 00:55:28,425
a real relationship for a joke.
1257
00:55:29,693 --> 00:55:30,627
That's absurd.
1258
00:55:33,163 --> 00:55:35,899
- And what are
you two talking about?
1259
00:55:37,734 --> 00:55:38,568
- Nothing.
1260
00:55:39,936 --> 00:55:41,805
I think my curiosity
just got the better of me
1261
00:55:41,838 --> 00:55:43,773
so I'm gonna look at this one.
1262
00:55:43,807 --> 00:55:44,607
Oh my!
1263
00:56:07,630 --> 00:56:09,866
♪ Hello, I love ya
1264
00:56:09,899 --> 00:56:11,935
♪ What's your name
1265
00:56:11,968 --> 00:56:16,606
♪ Would you like to marry me
1266
00:56:16,639 --> 00:56:19,008
♪ Hello, I love ya
1267
00:56:19,042 --> 00:56:21,111
♪ What's your name
1268
00:56:21,144 --> 00:56:25,982
♪ Would you like to marry me
1269
00:56:26,015 --> 00:56:29,919
♪ You saw me there
sittin' across the room ♪
1270
00:56:29,953 --> 00:56:34,958
♪ Oh baby, why
don't you say hi ♪
1271
00:56:36,025 --> 00:56:38,895
♪ They say you can't
go sledding on ice ♪
1272
00:56:38,928 --> 00:56:43,933
♪ So baby, come
and watch me fly ♪
1273
00:56:44,901 --> 00:56:46,669
♪ Hello, I love ya
1274
00:56:46,703 --> 00:56:48,838
♪ What's your name
1275
00:56:48,872 --> 00:56:53,042
♪ Would you like to marry me
1276
00:56:53,076 --> 00:56:55,779
♪ Hello, I love ya
1277
00:56:55,812 --> 00:56:57,881
♪ What's your name
1278
00:56:57,914 --> 00:57:01,885
♪ Would you like to marry me
1279
00:57:08,992 --> 00:57:11,060
So, you are a horrible singer,
1280
00:57:11,094 --> 00:57:14,030
but a great sport,
so full credit.
1281
00:57:14,063 --> 00:57:15,064
- So, I passed.
1282
00:57:15,098 --> 00:57:16,699
Excellent.
1283
00:57:16,733 --> 00:57:19,903
Although, I am a little
afraid of the remaining dates.
1284
00:57:21,738 --> 00:57:23,706
- Does that mean
you're quitting?
1285
00:57:23,740 --> 00:57:24,908
- Not a chance.
1286
00:57:24,941 --> 00:57:29,112
I have had more fun with you
than I've had my entire life.
1287
00:57:31,047 --> 00:57:34,117
- That's kinda sad, Andy.
1288
00:57:34,150 --> 00:57:35,518
- I don't think that's a shock
1289
00:57:35,552 --> 00:57:36,953
after everything
that I've told you.
1290
00:57:40,623 --> 00:57:42,859
- Product placement!
1291
00:57:44,994 --> 00:57:46,095
- Is something wrong?
1292
00:57:46,129 --> 00:57:47,030
- No, nothing, I just.
1293
00:57:49,966 --> 00:57:54,971
Have I told you how much I love
Snap Daddy's barbecue sauce?
1294
00:58:00,076 --> 00:58:01,978
I think you, uh.
1295
00:58:02,011 --> 00:58:04,013
I think I would've
remembered that.
1296
00:58:04,047 --> 00:58:07,750
- It is MSG-free.
1297
00:58:07,784 --> 00:58:11,120
It contains no high
fructose corn syrup.
1298
00:58:12,255 --> 00:58:14,958
Comes in three
delicious flavors.
1299
00:58:14,991 --> 00:58:19,195
And can be put on
hamburgers, hot dogs,
1300
00:58:19,229 --> 00:58:23,132
onion rings, and
of course, steak.
1301
00:58:25,902 --> 00:58:29,272
It's so good you
could slap yo mama.
1302
00:58:32,909 --> 00:58:34,010
- Are you hungry?
1303
00:58:34,043 --> 00:58:35,111
Or?
1304
00:58:35,144 --> 00:58:39,782
- No, I just sharin' info.
1305
00:58:41,317 --> 00:58:45,088
Christmas gift ideas and such.
1306
00:58:45,121 --> 00:58:46,256
- No, it's good.
1307
00:58:46,289 --> 00:58:48,791
I mean, I have a birthday
coming up so it's a good idea.
1308
00:58:48,825 --> 00:58:51,060
- Oh, well, have this one.
1309
00:58:54,731 --> 00:58:55,665
- It's still warm.
1310
00:58:58,134 --> 00:59:01,771
- All right, now move
that from there to there.
1311
00:59:01,804 --> 00:59:04,207
Andrew, come on in,
we're just about ready
1312
00:59:04,240 --> 00:59:06,876
to take a look at a rough
cut of episode four.
1313
00:59:08,811 --> 00:59:10,847
- Come on, where's
your sense of adventure?
1314
00:59:10,880 --> 00:59:12,215
So, are you excited?
1315
00:59:12,248 --> 00:59:14,751
- Wait, that's wrong.
- Sounds disgusting.
1316
00:59:14,784 --> 00:59:15,385
- What?
1317
00:59:15,418 --> 00:59:16,219
What's wrong?
1318
00:59:16,252 --> 00:59:18,021
- Oh, that last line.
1319
00:59:18,054 --> 00:59:19,722
That's from a totally different
part of the conversation.
1320
00:59:19,756 --> 00:59:21,324
It's out of context.
1321
00:59:21,357 --> 00:59:23,359
Putting it there
makes her look--
1322
00:59:23,393 --> 00:59:25,328
- It makes drama, Andrew.
1323
00:59:25,361 --> 00:59:26,896
That's what people want.
1324
00:59:26,930 --> 00:59:28,631
- We talked about this.
1325
00:59:28,665 --> 00:59:31,067
- We never said anything about
taking lines out of context.
1326
00:59:31,100 --> 00:59:32,035
- He probably
didn't say anything
1327
00:59:32,068 --> 00:59:34,938
because that's how all
reality shows are done.
1328
00:59:36,105 --> 00:59:37,206
- I forgot who
we're dealing with.
1329
00:59:37,240 --> 00:59:38,274
He's just a P.A.
1330
00:59:40,076 --> 00:59:41,311
- Oh yeah.
1331
00:59:41,344 --> 00:59:43,179
He's just a donut boy.
1332
00:59:44,147 --> 00:59:44,981
Right?
1333
00:59:45,014 --> 00:59:46,849
- Andrew, are you
saying that you have
1334
00:59:46,883 --> 00:59:50,386
a problem with how
we're editing your show?
1335
00:59:52,455 --> 00:59:53,923
- No.
1336
00:59:53,957 --> 00:59:54,891
No problem.
1337
00:59:55,825 --> 00:59:57,327
Sounds disgusting.
1338
01:00:00,330 --> 01:00:02,031
♪ Happy, happy
1339
01:00:02,065 --> 01:00:06,002
♪ Happy, happy
1340
01:00:06,035 --> 01:00:07,837
♪ This is your birthday song
1341
01:00:07,870 --> 01:00:09,806
♪ We hope to sing
it all day long ♪
1342
01:00:09,839 --> 01:00:11,674
♪ We are here to sing for you
1343
01:00:11,708 --> 01:00:13,810
♪ And make your birthday
wish come true ♪
1344
01:00:13,843 --> 01:00:15,712
♪ Emma, happy birthday, girl
1345
01:00:15,745 --> 01:00:17,814
♪ We are here to
rock your world ♪
1346
01:00:17,847 --> 01:00:19,449
♪ We are known as
The Singing Grumps ♪
1347
01:00:19,482 --> 01:00:23,853
♪ Get ready for
your birthday hug ♪
1348
01:00:32,261 --> 01:00:34,163
- I can't believe you did that.
1349
01:00:34,197 --> 01:00:35,865
My birthday is forever tainted.
1350
01:00:38,234 --> 01:00:39,335
- All the more victorious.
1351
01:00:40,937 --> 01:00:43,706
- How did you even get
them to agree to that?
1352
01:00:43,740 --> 01:00:47,276
- It was disturbingly
easy, actually.
1353
01:00:47,310 --> 01:00:50,079
- Well, I guess they did cure
me of my hairy man aversion.
1354
01:00:50,113 --> 01:00:51,414
So, that's good.
1355
01:00:51,447 --> 01:00:52,882
- See?
1356
01:00:52,915 --> 01:00:54,017
I told you it might
change your mind.
1357
01:00:55,818 --> 01:00:57,153
- What are you doing?
1358
01:00:58,187 --> 01:00:59,422
- Are you serious?
1359
01:00:59,455 --> 01:01:00,723
That was totally
worth five points.
1360
01:01:00,757 --> 01:01:02,959
- Yeah, but you cheated.
1361
01:01:02,992 --> 01:01:04,227
You can only do
one prank at a time
1362
01:01:04,260 --> 01:01:05,461
and you just did two in a row.
1363
01:01:05,495 --> 01:01:07,730
So, you are disqualified
and I retain the lead.
1364
01:01:08,464 --> 01:01:09,866
- What are you talking about?
1365
01:01:09,899 --> 01:01:10,500
What other prank?
1366
01:01:10,533 --> 01:01:11,734
- Andy.
1367
01:01:11,768 --> 01:01:13,302
The dates.
1368
01:01:13,336 --> 01:01:16,339
You
1369
01:01:16,372 --> 01:01:18,274
had no id.
1370
01:01:18,307 --> 01:01:20,076
Nothing to do with Andy.
1371
01:01:21,444 --> 01:01:24,147
- Why would you think
Andy was my prank?
1372
01:01:24,180 --> 01:01:26,382
- Because he proposed to
me after like two seconds.
1373
01:01:26,416 --> 01:01:28,251
- Andy proposed to you?
1374
01:01:30,420 --> 01:01:33,289
- And I said he could
propose again after we dated.
1375
01:01:33,322 --> 01:01:34,457
- What?
1376
01:01:34,490 --> 01:01:35,925
Why would you do that?
1377
01:01:35,958 --> 01:01:37,326
- Because I thought
you were behind it!
1378
01:01:37,360 --> 01:01:40,229
Oh my gosh, Mandy,
what am I gonna do?
1379
01:01:40,263 --> 01:01:42,198
We're supposed to go out for
my birthday dinner tonight.
1380
01:01:42,231 --> 01:01:44,033
- Um, does he know
where you live?
1381
01:01:44,067 --> 01:01:44,967
- I didn't tell him.
1382
01:01:45,001 --> 01:01:46,169
I assumed he knew because you.
1383
01:01:47,070 --> 01:01:48,271
- So, it's simple.
1384
01:01:48,304 --> 01:01:50,506
Just avoid his calls
and he'll get the clue.
1385
01:01:53,076 --> 01:01:55,178
Unless you actually
like this guy.
1386
01:01:55,211 --> 01:01:56,212
- Are you kidding?
1387
01:01:56,245 --> 01:01:57,980
I mean, he's crazy, right?
1388
01:01:58,014 --> 01:02:00,550
But I don't wanna hurt
his feelings, you know.
1389
01:02:00,583 --> 01:02:02,985
- Oh, well, so
let him down easy.
1390
01:02:04,587 --> 01:02:05,388
- How do I do that?
1391
01:02:05,421 --> 01:02:06,456
- Easy, fake a disease.
1392
01:02:06,489 --> 01:02:09,258
There's hepatitis, mad cow.
1393
01:02:10,393 --> 01:02:11,294
Rabies.
1394
01:02:11,327 --> 01:02:13,096
Rabies works really well.
1395
01:02:13,129 --> 01:02:15,164
He'll run for the hills
and never look back.
1396
01:02:15,198 --> 01:02:16,499
- What?
1397
01:02:16,532 --> 01:02:17,366
Rabies?
1398
01:02:27,009 --> 01:02:29,912
- I mean, the way they're
editing the how together.
1399
01:02:29,946 --> 01:02:31,414
Emma's gonna look like a beast.
1400
01:02:32,915 --> 01:02:36,419
- My friend, they
are the hammer.
1401
01:02:38,354 --> 01:02:40,156
You're just one of
the little nails.
1402
01:02:41,390 --> 01:02:43,526
They represent everything
that Boom and I are against.
1403
01:02:45,528 --> 01:02:47,029
- I'm just gonna tell her.
1404
01:02:47,864 --> 01:02:48,831
End it.
1405
01:02:48,865 --> 01:02:50,900
- It won't be all you're ending.
1406
01:02:50,933 --> 01:02:54,203
They can burn you with every
single network in the nation.
1407
01:02:54,237 --> 01:02:56,405
- I mean, come on, dude,
what's the real reason?
1408
01:02:57,340 --> 01:02:59,041
- What do you mean?
1409
01:02:59,075 --> 01:03:01,344
- Well, obviously this is
more than just concern.
1410
01:03:02,612 --> 01:03:05,481
You really like Emma, like
for realsie real, right?
1411
01:03:06,883 --> 01:03:08,117
- Yeah.
1412
01:03:08,151 --> 01:03:09,986
- So, before you go
ruining your career
1413
01:03:11,420 --> 01:03:13,456
why don't you find out if she
for realsie real likes you?
1414
01:03:15,424 --> 01:03:16,592
- Words of wisdom
from a man who hasn't
1415
01:03:16,626 --> 01:03:18,427
had a girlfriend
since kindergarten.
1416
01:03:20,096 --> 01:03:23,566
Still, while Boom may not be
very good at getting women,
1417
01:03:23,599 --> 01:03:25,568
he's an expert at losing them.
1418
01:03:25,601 --> 01:03:27,303
- That is very true.
1419
01:03:28,437 --> 01:03:30,106
I actually wrote
a book about it.
1420
01:03:31,474 --> 01:03:34,410
It's called A Million
Ways To Hear Get Lost.
1421
01:03:36,612 --> 01:03:38,047
It's a pop-up book.
1422
01:03:50,593 --> 01:03:52,461
I don't know, Reel.
1423
01:03:52,495 --> 01:03:54,297
It's been three whole days.
1424
01:03:54,330 --> 01:03:55,898
Maybe she's not coming back.
1425
01:03:55,932 --> 01:03:57,400
- This is her
favorite lunch spot,
1426
01:03:57,433 --> 01:03:59,502
she's bound to come
back sooner or later.
1427
01:04:01,170 --> 01:04:02,905
- But what if Andy finds out?
1428
01:04:02,939 --> 01:04:04,440
- We're doing this for Andy.
1429
01:04:04,473 --> 01:04:06,642
Neither of us want him
to throw his career away
1430
01:04:06,676 --> 01:04:09,111
for some girl who doesn't
even care about him.
1431
01:04:11,514 --> 01:04:12,348
There she is.
1432
01:04:13,449 --> 01:04:14,417
- So, what's the plan?
1433
01:04:16,953 --> 01:04:18,487
- We test her loyalty.
1434
01:04:18,521 --> 01:04:19,355
- Ah.
1435
01:04:21,357 --> 01:04:22,592
But how?
1436
01:04:22,625 --> 01:04:25,595
- By offering her
forbidden fruit.
1437
01:04:31,167 --> 01:04:32,335
Well, hello there.
1438
01:04:34,337 --> 01:04:36,606
- I really gotta find a
different place to have lunch.
1439
01:04:36,639 --> 01:04:39,475
- Speaking of lunch, I
may not be on the menu
1440
01:04:39,508 --> 01:04:42,245
but I am the special.
1441
01:04:42,278 --> 01:04:43,312
- I believe you.
1442
01:04:43,346 --> 01:04:44,947
- I am Reel Man.
1443
01:04:47,550 --> 01:04:49,485
- You call yourself a real man?
1444
01:04:49,518 --> 01:04:50,319
- No, no.
1445
01:04:50,353 --> 01:04:51,153
Reel, Reel.
1446
01:04:51,187 --> 01:04:52,255
See, it's a reel?
1447
01:04:52,288 --> 01:04:53,689
Look, I sewed it on myself.
1448
01:04:53,723 --> 01:04:54,957
It's R-E, yeah.
1449
01:04:54,991 --> 01:04:57,426
I am the master of media.
1450
01:04:57,460 --> 01:04:59,195
The slayer of cinema.
1451
01:04:59,228 --> 01:05:00,630
The warrior of...
1452
01:05:02,632 --> 01:05:04,467
W, warrior.
1453
01:05:05,434 --> 01:05:06,969
- Work harder?
1454
01:05:07,003 --> 01:05:08,170
- Warrior of work harder.
1455
01:05:08,204 --> 01:05:09,472
No, that's terrible,
don't do this.
1456
01:05:09,505 --> 01:05:10,673
Oh!
1457
01:05:10,706 --> 01:05:15,011
The question is: are you ready
to sample the main course?
1458
01:05:18,481 --> 01:05:19,749
- Gimme a second.
1459
01:05:19,782 --> 01:05:21,450
- Take all the time you need.
1460
01:05:21,484 --> 01:05:23,352
It's easy to be overwhelmed by
1461
01:05:23,386 --> 01:05:25,621
all of this.
- Emma?
1462
01:05:25,655 --> 01:05:27,089
Emma!
1463
01:05:27,123 --> 01:05:28,024
- Zack.
1464
01:05:28,057 --> 01:05:29,158
Oh, here comes my boyfriend.
1465
01:05:29,191 --> 01:05:30,259
- Boyfriend, boyfriend?
- Yeah.
1466
01:05:30,293 --> 01:05:31,427
Boyfriend!
1467
01:05:31,460 --> 01:05:33,129
- Hi, love!
- Zack!
1468
01:05:33,162 --> 01:05:34,497
Come here.
- What is it, love?
1469
01:05:34,530 --> 01:05:36,766
- You're just in time
to see me grizzly mace
1470
01:05:36,799 --> 01:05:38,367
this guy's face off.
1471
01:05:38,401 --> 01:05:39,568
- Oh, come on, Emma.
1472
01:05:39,602 --> 01:05:41,570
We both know that you don't
actually have any mace in there.
1473
01:05:41,604 --> 01:05:42,505
All right?
1474
01:05:42,538 --> 01:05:43,572
So, you're the--
1475
01:05:45,474 --> 01:05:47,176
Oh, not the.
1476
01:05:47,209 --> 01:05:48,444
Worse than prom!
1477
01:05:48,477 --> 01:05:49,578
Worse than prom!
1478
01:05:49,612 --> 01:05:51,247
- Worse than prom.
1479
01:05:51,280 --> 01:05:53,549
- You make the most
interesting friends here,
1480
01:05:53,582 --> 01:05:54,617
don't you, love?
1481
01:05:55,751 --> 01:05:58,020
- Sweet Spielberg.
1482
01:06:00,323 --> 01:06:01,123
Oh, you are.
1483
01:06:01,157 --> 01:06:02,291
Oh, you had me.
1484
01:06:02,325 --> 01:06:03,125
Had the mace.
1485
01:06:04,493 --> 01:06:06,462
Emma, Emma, Emma, Emma,
Emma, Emma, Emma, Emma, Emma.
1486
01:06:06,495 --> 01:06:07,797
Emma, oh!
1487
01:06:07,830 --> 01:06:08,664
Boom!
1488
01:06:09,565 --> 01:06:10,666
Code pepper!
1489
01:06:10,700 --> 01:06:12,201
Code pepper!
1490
01:06:17,440 --> 01:06:18,341
- Sorry I haven't called
you guys in awhile,
1491
01:06:18,374 --> 01:06:19,542
it's great to see you, though.
1492
01:06:19,575 --> 01:06:23,512
So, um, what's going on here?
1493
01:06:23,546 --> 01:06:26,282
- Andy, we need to
tell you something.
1494
01:06:28,718 --> 01:06:31,587
Andy, we need to
tell you something.
1495
01:06:32,788 --> 01:06:33,589
- Okay.
1496
01:06:35,257 --> 01:06:38,561
- We, well, you know,
me and Boom here.
1497
01:06:38,594 --> 01:06:39,595
We--
1498
01:06:39,628 --> 01:06:40,663
Thank you.
1499
01:06:41,664 --> 01:06:45,468
We saw Emma with.
1500
01:06:45,501 --> 01:06:48,337
I don't wanna say it.
- Emma has a boyfriend.
1501
01:06:48,371 --> 01:06:50,306
- Wait, what?
1502
01:06:50,339 --> 01:06:53,309
- We saw them in the park today.
1503
01:06:53,342 --> 01:06:56,479
- See, we didn't want
you to lose your job
1504
01:06:56,512 --> 01:07:00,149
over a girl that may
not like you, so--
1505
01:07:00,182 --> 01:07:01,650
- I pretended to hit on her.
1506
01:07:03,552 --> 01:07:05,187
It did not go well.
1507
01:07:05,221 --> 01:07:08,257
Her boyfriend gave
me the stink eye.
1508
01:07:08,290 --> 01:07:11,293
- Yeah, then Emma
gave him the mace eye.
1509
01:07:14,196 --> 01:07:14,830
- I'm.
1510
01:07:16,165 --> 01:07:16,799
I'm sorry, man.
1511
01:07:18,267 --> 01:07:20,336
- Hey, at least you
still have the show.
1512
01:07:21,270 --> 01:07:22,405
- Maybe not.
1513
01:07:22,438 --> 01:07:26,375
She hasn't responded to my
calls or my texts for a week.
1514
01:07:28,611 --> 01:07:29,678
I guess now I know why.
1515
01:07:32,548 --> 01:07:33,582
- A boyfriend!
1516
01:07:35,584 --> 01:07:37,486
How many episodes do we have?
1517
01:07:37,520 --> 01:07:38,320
- Seven in the can.
1518
01:07:38,354 --> 01:07:40,523
I'm editing number
eight right now.
1519
01:07:41,490 --> 01:07:43,159
- We need 13 to make a season.
1520
01:07:43,192 --> 01:07:45,161
Can we stretch the footage?
1521
01:07:46,629 --> 01:07:48,798
Steal some footage, maybe
even animate some footage?
1522
01:07:48,831 --> 01:07:50,633
- Add B roll, two
part each state,
1523
01:07:50,666 --> 01:07:51,667
episodes aren't the problem.
1524
01:07:51,700 --> 01:07:52,768
- No, we need an ending.
1525
01:07:52,802 --> 01:07:54,270
- I've tried calling
her all week.
1526
01:07:54,303 --> 01:07:56,539
Short of stalking Emma
at work, I dunno how
1527
01:07:56,572 --> 01:07:58,841
to get ahold of her.
- Then you stalk her at work.
1528
01:07:58,874 --> 01:08:00,209
This is on you.
1529
01:08:00,242 --> 01:08:02,812
You beg, borrow,
steal if you have to.
1530
01:08:02,845 --> 01:08:05,247
But get another date with her.
1531
01:08:05,281 --> 01:08:06,182
Sonny, boy.
1532
01:08:07,583 --> 01:08:08,884
I need an ending.
1533
01:08:13,589 --> 01:08:17,760
- How did I feel when I found
out Emma has a boyfriend?
1534
01:08:23,933 --> 01:08:26,769
Hey, guys, can we cut?
1535
01:08:41,317 --> 01:08:46,322
♪ Now it's time to
take off my mask ♪
1536
01:08:47,756 --> 01:08:51,794
♪ I don't have to pretend
every time people ask ♪
1537
01:08:53,429 --> 01:08:55,865
♪ When the lights go out
1538
01:08:55,898 --> 01:09:00,302
♪ I'm alone with my thoughts
1539
01:09:00,336 --> 01:09:05,274
♪ I'm still thinkin' 'bout
the one that I lost ♪
1540
01:09:06,976 --> 01:09:09,945
♪ This is me letting go
1541
01:09:09,979 --> 01:09:13,415
♪ This is me moving on
1542
01:09:13,449 --> 01:09:16,752
♪ I'm running in circles
1543
01:09:16,785 --> 01:09:19,655
♪ And I don't even know
1544
01:09:19,688 --> 01:09:22,791
♪ This is me moving on
1545
01:09:22,825 --> 01:09:26,262
♪ This is me letting go
1546
01:09:26,295 --> 01:09:31,300
♪ This is me letting go
1547
01:09:34,803 --> 01:09:37,806
♪ Oh, me letting go
1548
01:09:46,982 --> 01:09:49,985
♪ Oh
1549
01:09:50,019 --> 01:09:52,655
♪ Letting go
1550
01:09:57,593 --> 01:09:58,928
- Sweet or spicy?
1551
01:09:58,961 --> 01:09:59,929
- I like the spicy.
1552
01:10:01,297 --> 01:10:03,265
- Emma just texted,
she wants to meet.
1553
01:10:03,299 --> 01:10:04,300
- That's great, what time?
1554
01:10:04,333 --> 01:10:05,768
- 5:00 today at the park.
1555
01:10:05,801 --> 01:10:06,635
- 5:00, 5:00.
1556
01:10:06,669 --> 01:10:07,603
Call Mike.
1557
01:10:07,636 --> 01:10:08,771
He's got a crew all ready.
1558
01:10:08,804 --> 01:10:09,805
Have them bring
the good cameras.
1559
01:10:09,838 --> 01:10:10,906
- Sure.
- What about my guys?
1560
01:10:10,940 --> 01:10:11,740
- You're guys?
1561
01:10:11,774 --> 01:10:12,775
No, they're a joke.
1562
01:10:12,808 --> 01:10:13,742
I need this perfect.
1563
01:10:13,776 --> 01:10:15,878
He's also got a check,
he's got the extra list.
1564
01:10:15,911 --> 01:10:17,479
In fact, call everybody.
1565
01:10:17,513 --> 01:10:20,449
And, Emma, regardless
of what she says or does
1566
01:10:20,482 --> 01:10:22,985
you can't lose her, I
can't afford that again.
1567
01:10:23,018 --> 01:10:24,486
You propose to her.
1568
01:10:25,521 --> 01:10:26,522
Get me my ending.
1569
01:10:26,555 --> 01:10:27,389
- Okay.
1570
01:10:27,423 --> 01:10:28,857
- And don't screw it up!
1571
01:10:30,459 --> 01:10:31,894
Spicy, huh?
1572
01:10:31,927 --> 01:10:33,596
- Hello.
1573
01:10:33,629 --> 01:10:34,463
- Hi.
1574
01:10:36,532 --> 01:10:37,433
- Good to see you.
1575
01:10:38,400 --> 01:10:41,537
I didn't know if that
was gonna happen again.
1576
01:10:42,905 --> 01:10:44,840
- I'm sorry about disappearing.
1577
01:10:44,873 --> 01:10:45,941
- Is everything all right?
1578
01:10:49,578 --> 01:10:50,846
- I don't know hot
to tell you this,
1579
01:10:50,879 --> 01:10:53,048
but I need to tell
you something.
1580
01:10:53,082 --> 01:10:53,882
- I.
1581
01:10:53,916 --> 01:10:55,417
I already know.
1582
01:10:56,085 --> 01:10:57,486
- You do?
1583
01:10:57,519 --> 01:10:59,355
- Yeah, a friend
of mine told me.
1584
01:10:59,388 --> 01:11:00,789
- Who?
1585
01:11:00,823 --> 01:11:01,824
- It doesn't matter.
1586
01:11:01,857 --> 01:11:04,560
But I understand.
1587
01:11:04,593 --> 01:11:07,896
I put you in a very
difficult position.
1588
01:11:09,098 --> 01:11:10,733
- I'm sorry that you
heard it that way.
1589
01:11:10,766 --> 01:11:11,634
I wanted you to hear it from me.
1590
01:11:11,667 --> 01:11:15,504
It's just, the way we
met was so strange.
1591
01:11:15,537 --> 01:11:18,941
- I just want what's
best for you, so.
1592
01:11:20,809 --> 01:11:22,378
- Thank you.
1593
01:11:22,411 --> 01:11:24,380
But I needed you to know that--
1594
01:11:24,413 --> 01:11:27,349
- Emma, um, before
you say anything.
1595
01:11:34,657 --> 01:11:37,493
I know that we have
only known each other
1596
01:11:37,526 --> 01:11:42,531
for a little while and
how we met was different,
1597
01:11:44,433 --> 01:11:46,568
but in the short time
that I have known you
1598
01:11:47,836 --> 01:11:50,673
I've seen how my life can be.
1599
01:11:52,841 --> 01:11:55,144
'Cause I thought
I was happy before
1600
01:11:55,177 --> 01:12:00,349
just moving through life,
ignoring everything and everyone.
1601
01:12:03,652 --> 01:12:08,057
But now I see how important
people are in my life.
1602
01:12:10,826 --> 01:12:15,664
And more importantly,
how wonderful it is
1603
01:12:15,698 --> 01:12:18,934
to have someone to
love in my life.
1604
01:12:22,137 --> 01:12:27,142
I don't wanna go to the
movies alone anymore.
1605
01:12:28,844 --> 01:12:32,681
I don't wanna eat alone,
I don't wanna be alone.
1606
01:12:32,715 --> 01:12:37,720
I wanna be with you for
the rest of my life.
1607
01:12:41,857 --> 01:12:42,858
Emma Rose Granite,
1608
01:12:47,596 --> 01:12:48,731
will you marry me?
1609
01:12:49,998 --> 01:12:51,133
- Yes.
1610
01:12:51,166 --> 01:12:52,067
- What?
1611
01:12:52,101 --> 01:12:53,669
- Yes.
1612
01:13:00,909 --> 01:13:02,644
- Congratulations, Emma.
1613
01:13:02,678 --> 01:13:04,179
You've been a contestant
on a new reality show
1614
01:13:04,213 --> 01:13:05,781
called Hello, I Love You.
1615
01:13:06,715 --> 01:13:07,583
- What's going on?
1616
01:13:07,616 --> 01:13:08,984
I don't--
1617
01:13:09,017 --> 01:13:09,785
- Emma, I need to
explain something, just--
1618
01:13:09,818 --> 01:13:11,587
- This is a reality
series based on
1619
01:13:11,620 --> 01:13:13,021
the question whether
or not there's such
1620
01:13:13,055 --> 01:13:14,957
thing as love at first sight.
1621
01:13:14,990 --> 01:13:16,158
We've been following
you two love birds
1622
01:13:16,191 --> 01:13:17,893
for the past two months,
1623
01:13:17,926 --> 01:13:20,095
recording your conversations
and your dates.
1624
01:13:20,129 --> 01:13:24,099
And just for your participation,
you've won $10,000!
1625
01:13:24,133 --> 01:13:25,501
- Congratulations, Emma!
- What do you think
1626
01:13:25,534 --> 01:13:27,770
about that?
1627
01:13:27,803 --> 01:13:29,004
- You knew about this?
1628
01:13:29,037 --> 01:13:30,205
- Knew about it?
1629
01:13:30,239 --> 01:13:31,907
This was all Andrew's idea.
1630
01:13:33,108 --> 01:13:34,610
- So it was all fake?
1631
01:13:35,711 --> 01:13:38,013
This whole time?
1632
01:13:38,046 --> 01:13:39,014
- Just.
1633
01:13:39,047 --> 01:13:40,182
Emma, don't!
1634
01:13:40,215 --> 01:13:41,917
- Congratulations, Andrew.
1635
01:13:41,950 --> 01:13:43,585
In a little over two
months you were able
1636
01:13:43,619 --> 01:13:45,120
to get a complete stranger
to fall in love with you
1637
01:13:45,154 --> 01:13:47,723
to the point where she
accepted your proposal.
1638
01:13:47,756 --> 01:13:48,924
How do you feel about that?
1639
01:13:50,659 --> 01:13:51,827
- I.
1640
01:13:51,860 --> 01:13:53,028
Uh.
1641
01:13:53,061 --> 01:13:54,897
- Andrew, you gotta go faster,
1642
01:13:54,930 --> 01:13:56,732
you can't take as
much time, man.
1643
01:13:56,765 --> 01:13:57,800
All right?
1644
01:13:57,833 --> 01:13:59,802
Smile more and say something
positive about Emma.
1645
01:13:59,835 --> 01:14:02,805
Say she's excited, she's
overwhelmed with joy.
1646
01:14:02,838 --> 01:14:03,639
Okay?
1647
01:14:03,672 --> 01:14:04,206
Crap like that.
1648
01:14:04,239 --> 01:14:05,808
- Yeah.
1649
01:14:05,841 --> 01:14:07,509
- We'll do a few different
takes, all right?
1650
01:14:07,543 --> 01:14:08,510
Okay.
1651
01:14:08,544 --> 01:14:10,045
Okay, guys, get ready.
1652
01:14:10,078 --> 01:14:12,581
In three, two.
1653
01:14:12,614 --> 01:14:14,583
So, Andrew, how do
you feel about that?
1654
01:14:15,784 --> 01:14:18,020
- I had a good time.
1655
01:14:18,053 --> 01:14:22,991
Emma is a great girl and
I think she's really happy
1656
01:14:23,025 --> 01:14:24,860
about the $10,000.
1657
01:14:25,961 --> 01:14:28,197
Even though the
proposal was not real,
1658
01:14:28,230 --> 01:14:31,967
I think that we are
going to be friends.
1659
01:14:32,000 --> 01:14:32,935
Good friends.
1660
01:14:34,102 --> 01:14:35,671
- So, there you have it, folks.
1661
01:14:35,704 --> 01:14:38,173
A happy ending for
a fairytale romance.
1662
01:14:38,207 --> 01:14:39,942
Thank you for watching
Hello, I Love You
1663
01:14:39,975 --> 01:14:42,010
and remember, the next
time a stranger asks
1664
01:14:42,044 --> 01:14:44,112
you to marry him,
think about it.
1665
01:14:44,146 --> 01:14:47,049
It might just be worth
your while to say yes.
1666
01:14:47,082 --> 01:14:48,083
Okay.
1667
01:14:48,116 --> 01:14:49,785
Well, that went all right.
1668
01:14:49,818 --> 01:14:51,687
So, let's get a few
other takes while
1669
01:14:51,720 --> 01:14:54,089
we got our extras here just
to cover our butts, okay?
1670
01:14:54,122 --> 01:14:56,024
And bring in the Emma stand-in.
1671
01:14:56,959 --> 01:14:57,793
Where is she?
1672
01:15:02,364 --> 01:15:04,066
- A game show?
1673
01:15:04,099 --> 01:15:07,970
- No, it was like one of
those cheesy reality TV shows.
1674
01:15:08,003 --> 01:15:09,705
- But you love those shows.
1675
01:15:10,672 --> 01:15:12,107
- I didn't ask to be on one.
1676
01:15:14,042 --> 01:15:16,144
- Emma, you're looking
at this the wrong way.
1677
01:15:16,178 --> 01:15:17,779
There are major upsides.
1678
01:15:18,780 --> 01:15:19,615
- Upsides?
1679
01:15:21,016 --> 01:15:23,752
- Yeah, I mean, first off,
you're gonna be on TV.
1680
01:15:25,120 --> 01:15:27,589
- Looking like a
love-sick idiot.
1681
01:15:27,623 --> 01:15:29,825
Falling for any guy
that just walks by.
1682
01:15:31,293 --> 01:15:32,227
- There's that.
1683
01:15:34,196 --> 01:15:36,098
But you said they're
gonna pay you $10,000.
1684
01:15:36,131 --> 01:15:38,967
How are you not exploding
with joy about all this?
1685
01:15:39,001 --> 01:15:41,703
- Because it was
just a job to him.
1686
01:15:43,071 --> 01:15:44,573
He doesn't even care about me.
1687
01:15:46,074 --> 01:15:47,109
- Are you sure?
1688
01:15:48,176 --> 01:15:49,077
- You weren't there.
1689
01:15:51,780 --> 01:15:53,782
When the cameras came
out and the host stuck
1690
01:15:53,815 --> 01:15:56,985
the mic in my face he just
stood there and he just watched.
1691
01:15:58,120 --> 01:15:59,054
It was all his idea.
1692
01:16:04,092 --> 01:16:05,394
Everything that he said
to me and everything
1693
01:16:05,427 --> 01:16:07,863
that we did together
was just a lie.
1694
01:16:33,188 --> 01:16:35,023
- But do I regret
creating the show?
1695
01:16:37,092 --> 01:16:41,063
I never would've
met Emma and I'd be
1696
01:16:41,096 --> 01:16:44,099
that same myopic idiot
obliviously trudging
1697
01:16:44,132 --> 01:16:47,135
through life ignoring
what's important.
1698
01:16:48,236 --> 01:16:51,106
Like things like
friendship and just taking
1699
01:16:51,139 --> 01:16:53,208
a break to enjoy life.
1700
01:16:56,478 --> 01:16:58,814
And I never would've
fallen in love with Emma.
1701
01:17:01,783 --> 01:17:03,118
So the answer is no.
1702
01:17:05,354 --> 01:17:06,254
I don't regret it.
1703
01:17:23,071 --> 01:17:25,941
♪ I felt in my bones over time
1704
01:17:25,974 --> 01:17:30,078
♪ My heart beats
to make you smile ♪
1705
01:17:30,112 --> 01:17:33,348
♪ For a little while
1706
01:17:33,382 --> 01:17:36,752
♪ With the beat of the drum
1707
01:17:36,785 --> 01:17:39,287
♪ Tap your foot and hum along
1708
01:17:39,321 --> 01:17:43,258
♪ You're the reason I've
been singing for so long ♪
1709
01:17:43,291 --> 01:17:48,296
♪ And I'll be one step closer
if you give me your hand ♪
1710
01:17:49,531 --> 01:17:51,466
♪ And the sun will
shine brighter ♪
1711
01:17:51,500 --> 01:17:56,271
♪ I'll love you till the end
1712
01:17:56,304 --> 01:18:01,309
♪ Never wanted so
badly for someone ♪
1713
01:18:02,978 --> 01:18:07,916
♪ To love me back
1714
01:18:09,317 --> 01:18:11,920
♪ If heaven's not
a place on Earth ♪
1715
01:18:11,953 --> 01:18:14,489
♪ Where am I with you
1716
01:18:14,523 --> 01:18:19,728
♪ If I can't be by your
side then what could I do ♪
1717
01:18:20,962 --> 01:18:22,297
♪ If heaven's not
a place on Earth ♪
1718
01:18:22,330 --> 01:18:25,300
♪ Then where am I with you
1719
01:18:25,333 --> 01:18:28,303
♪ If the love is not
what it's worth ♪
1720
01:18:28,336 --> 01:18:30,505
♪ Then what's the use
1721
01:18:30,539 --> 01:18:33,775
♪ 'Cause I can't mend,
I can't pretend ♪
1722
01:18:33,809 --> 01:18:38,346
♪ I can't spend
another night just ♪
1723
01:18:38,380 --> 01:18:41,283
♪ Staring at the moon
1724
01:18:41,316 --> 01:18:43,218
♪ Lost without you
♪ If heaven's not a place
1725
01:18:43,251 --> 01:18:47,489
♪ on Earth where am I with you
1726
01:18:47,522 --> 01:18:50,292
♪ If the love's not
what it's worth ♪
1727
01:18:50,325 --> 01:18:52,828
♪ Then what's the use
1728
01:18:52,861 --> 01:18:55,430
♪ 'Cause I can't mend,
I can't pretend ♪
1729
01:18:55,464 --> 01:19:00,235
♪ I can't spend
another night just ♪
1730
01:19:00,268 --> 01:19:02,904
♪ Staring at the moon
1731
01:19:02,938 --> 01:19:06,141
♪ I'm lost without you
1732
01:19:08,910 --> 01:19:10,345
- No, it's the name of a drink!
1733
01:19:10,378 --> 01:19:11,413
Yeah.
1734
01:19:12,914 --> 01:19:14,549
Andrew, come on in.
1735
01:19:14,583 --> 01:19:15,484
We have a problem.
1736
01:19:18,854 --> 01:19:20,055
- You screwed up, champ.
1737
01:19:20,956 --> 01:19:22,157
Now you gotta go fix it.
1738
01:19:23,291 --> 01:19:24,226
- What's the problem?
1739
01:19:24,259 --> 01:19:26,361
- Well, the problem is
we don't have a show
1740
01:19:26,394 --> 01:19:28,830
unless your girlfriend
signs these forms
1741
01:19:28,864 --> 01:19:31,266
that allow us to use
her voice and her image.
1742
01:19:31,299 --> 01:19:34,136
- She took off before we could
get her to sign the contract.
1743
01:19:34,169 --> 01:19:37,339
Needless to say, we don't
have a show without Emma.
1744
01:19:37,372 --> 01:19:38,540
- And this is my problem how?
1745
01:19:38,573 --> 01:19:41,877
- Well, you're gonna help us
get her to sign these forms.
1746
01:19:41,910 --> 01:19:43,145
- How am I supposed to do that?
1747
01:19:43,178 --> 01:19:44,579
She won't answer my calls.
1748
01:19:44,613 --> 01:19:46,515
- I got her on the phone.
1749
01:19:47,482 --> 01:19:50,018
- $20,000 got her on the phone.
1750
01:19:50,051 --> 01:19:50,952
- 20?
1751
01:19:50,986 --> 01:19:53,188
- Yeah, I had to raise my offer.
1752
01:19:53,221 --> 01:19:56,291
But she won't sign anything
until she talks to you.
1753
01:19:56,324 --> 01:19:58,360
- We did half your
job, now it's up to you
1754
01:19:58,393 --> 01:20:00,061
to push her the rest of the way.
1755
01:20:00,095 --> 01:20:02,597
Remind her she doesn't see
a penny until she signs.
1756
01:20:04,065 --> 01:20:05,066
- I'll do my best.
1757
01:20:05,100 --> 01:20:06,301
- Do better.
1758
01:20:06,334 --> 01:20:08,170
She's in Mike's office waiting.
1759
01:20:13,008 --> 01:20:14,109
- Go get him, sport.
1760
01:20:18,914 --> 01:20:22,417
- Do not touch me again.
1761
01:20:47,042 --> 01:20:51,446
Now this one has
to be the most--
1762
01:20:51,479 --> 01:20:52,280
- Awkward.
1763
01:20:53,515 --> 01:20:54,349
Yes, by far.
1764
01:20:57,485 --> 01:20:59,087
- Look, um.
1765
01:20:59,120 --> 01:21:04,059
For what it's worth, I'm
sorry about all of this.
1766
01:21:05,460 --> 01:21:08,063
- Seems like it's worth 20
grand, so how can I complain?
1767
01:21:09,531 --> 01:21:13,301
Heck, a whole pile of money
for a couple months work.
1768
01:21:14,169 --> 01:21:15,036
It's not bad.
1769
01:21:16,171 --> 01:21:19,007
- This isn't how this
is supposed to go.
1770
01:21:20,075 --> 01:21:21,409
I really care about you--
1771
01:21:21,443 --> 01:21:22,277
- No.
1772
01:21:23,411 --> 01:21:25,547
I mean, it's a great
idea for a show.
1773
01:21:26,982 --> 01:21:30,218
You find a naive girl, make
her fall in love with you,
1774
01:21:30,252 --> 01:21:34,589
propose, she says
yes, cameras bust out,
1775
01:21:34,623 --> 01:21:37,559
she forgets all about you
and she sees the giant check.
1776
01:21:38,526 --> 01:21:40,528
- Is that what happened?
1777
01:21:44,566 --> 01:21:45,400
- I'm here, aren't I?
1778
01:21:47,669 --> 01:21:49,537
Ready to sign on
the dotted line.
1779
01:21:51,773 --> 01:21:54,643
It wouldn't work between
us, you know, you and I.
1780
01:21:54,676 --> 01:21:55,477
How we met.
1781
01:21:56,778 --> 01:21:58,513
It's just too weird.
- This
1782
01:21:59,514 --> 01:22:02,584
probably doesn't
even matter, but,
1783
01:22:02,617 --> 01:22:07,489
I wanted you to know
everything I told you
1784
01:22:07,522 --> 01:22:10,992
about myself was real.
1785
01:22:11,026 --> 01:22:13,128
- Well, then it wasn't
a total waste of time.
1786
01:22:18,733 --> 01:22:22,470
I get the money
and you finally get
1787
01:22:22,504 --> 01:22:24,973
what you've been waiting
your whole life for.
1788
01:22:26,341 --> 01:22:30,445
More than anything or
anyone, you get your career.
1789
01:22:32,514 --> 01:22:33,348
- Wait.
1790
01:22:35,183 --> 01:22:37,619
Before you sign that,
you need to know
1791
01:22:38,720 --> 01:22:41,089
the way they are
editing this together,
1792
01:22:41,122 --> 01:22:45,060
they're moving things
around to create drama.
1793
01:22:45,093 --> 01:22:49,464
It makes you look like
not a very nice person.
1794
01:22:54,169 --> 01:22:58,373
You need to ask yourself if
this money is really worth it.
1795
01:23:26,167 --> 01:23:29,204
What I said when I proposed.
1796
01:23:33,708 --> 01:23:35,443
That didn't come from a script.
1797
01:24:07,742 --> 01:24:11,112
- Oh, I am very very happy.
1798
01:24:11,146 --> 01:24:13,114
- Well, here's a bonus.
1799
01:24:13,148 --> 01:24:14,516
I quit.
1800
01:24:14,549 --> 01:24:17,318
- Well, you can't quit
'cause you're fired.
1801
01:24:17,352 --> 01:24:19,120
- I honestly don't care.
1802
01:24:19,154 --> 01:24:21,489
- Oh, I think you
do care, Andrew.
1803
01:24:21,523 --> 01:24:23,525
Not only did you
lose a TV series,
1804
01:24:23,558 --> 01:24:25,560
but you lost every
opportunity to ever
1805
01:24:25,593 --> 01:24:27,228
work in this business again.
1806
01:24:28,396 --> 01:24:31,299
- There's only one thing
I regret losing today
1807
01:24:31,332 --> 01:24:33,401
and it isn't this stupid job.
1808
01:24:59,527 --> 01:25:02,730
- The kind of
trouble you're in.
1809
01:25:14,209 --> 01:25:14,843
- Hello?
1810
01:25:17,612 --> 01:25:18,446
Really?
1811
01:25:20,748 --> 01:25:22,150
Sure, no problem.
1812
01:25:24,719 --> 01:25:27,755
Well, I'm kind of in the
middle of something right now
1813
01:25:27,789 --> 01:25:29,290
but I can come in a few hours.
1814
01:25:30,525 --> 01:25:31,359
Yeah.
1815
01:25:38,933 --> 01:25:40,635
- Hey, Andy, you look good.
1816
01:25:40,668 --> 01:25:41,903
- You too.
1817
01:25:41,936 --> 01:25:43,805
I am here to see--
1818
01:25:43,838 --> 01:25:46,674
- Yeah, they're
in the board room.
1819
01:25:48,343 --> 01:25:51,513
- Oh, the life of a worm just
doesn't seem as interesting.
1820
01:25:52,680 --> 01:25:53,781
Andrew, Andrew!
1821
01:25:53,815 --> 01:25:55,350
Welcome, my Andrew's here!
1822
01:25:55,383 --> 01:25:56,217
- Yeah.
1823
01:25:57,418 --> 01:26:00,855
- Oh, my boy, I'm so sorry about
my actions a few weeks ago.
1824
01:26:00,889 --> 01:26:02,257
I was under stress.
1825
01:26:02,290 --> 01:26:04,459
Well, you understand,
you're a producer.
1826
01:26:04,492 --> 01:26:06,661
Stress can make you do
a lot of crazy things,
1827
01:26:06,694 --> 01:26:08,830
say stuff you don't mean.
1828
01:26:08,863 --> 01:26:11,933
- Oh, so you didn't mean to
fire me after I already quit?
1829
01:26:11,966 --> 01:26:14,669
- Why would I fire the
guy that brought in
1830
01:26:14,702 --> 01:26:17,672
the highest tested
show we've ever seen?
1831
01:26:17,705 --> 01:26:18,840
- Highest, really?
1832
01:26:18,873 --> 01:26:20,275
- It's testing through the roof.
1833
01:26:20,308 --> 01:26:22,610
It's guaranteed to be
on the Fall season.
1834
01:26:22,644 --> 01:26:24,512
I couldn't be happier.
1835
01:26:24,546 --> 01:26:26,481
- Wow, that is just fantastic.
1836
01:26:26,514 --> 01:26:28,683
- And that's why I'm prepared
to offer you this contract.
1837
01:26:28,716 --> 01:26:30,952
It's a one year contract,
everything you want;
1838
01:26:30,985 --> 01:26:34,689
higher pay, producer credit,
even your own corner office.
1839
01:26:34,722 --> 01:26:38,459
No more sitting next to that
big behemoth trying to work.
1840
01:26:38,493 --> 01:26:39,928
And I don't mean
the copy machine.
1841
01:26:41,596 --> 01:26:43,665
- Oh, you're referring to Peggy.
1842
01:26:43,698 --> 01:26:44,699
Good one.
1843
01:26:44,732 --> 01:26:47,502
- Look, all kidding
aside, I need you, buddy.
1844
01:26:47,535 --> 01:26:48,469
- Oh, you need me?
1845
01:26:48,503 --> 01:26:49,704
- Yeah, look at these bozos.
1846
01:26:49,737 --> 01:26:50,872
Worthless, all of them.
1847
01:26:50,905 --> 01:26:53,741
- I see there's an image
release form in this contract.
1848
01:26:53,775 --> 01:26:55,910
- Just in case you wanna
be on camera again.
1849
01:26:55,944 --> 01:26:59,514
- And the image release
form is retroactive.
1850
01:26:59,547 --> 01:27:00,782
Interesting.
1851
01:27:00,815 --> 01:27:01,583
- Well, that's the
legal department.
1852
01:27:01,616 --> 01:27:03,451
I don't know
anything about that.
1853
01:27:03,484 --> 01:27:06,020
- But isn't this the
whole reason why I'm here?
1854
01:27:06,054 --> 01:27:08,022
When you hired me as
a production assistant
1855
01:27:08,056 --> 01:27:10,825
it didn't include an
image release form.
1856
01:27:10,858 --> 01:27:11,693
Why would it?
1857
01:27:11,726 --> 01:27:14,028
And then you failed
to have me sign one
1858
01:27:14,062 --> 01:27:16,497
when you made me
the show's host.
1859
01:27:16,531 --> 01:27:17,865
Major oversight.
1860
01:27:19,100 --> 01:27:22,870
Therefore, you can't use
a single frame of footage
1861
01:27:22,904 --> 01:27:27,909
with me in it which makes
this entire show worthless
1862
01:27:29,844 --> 01:27:32,947
unless I sign an
image release form.
1863
01:27:32,981 --> 01:27:34,882
- So you knew all along?
1864
01:27:34,916 --> 01:27:36,084
- Of course.
1865
01:27:36,117 --> 01:27:38,653
I'm just surprised it took you
two weeks to figure it out.
1866
01:27:38,686 --> 01:27:41,389
You being the head of the
production studio, and all.
1867
01:27:41,422 --> 01:27:42,824
- Are you gonna sign it?
1868
01:27:42,857 --> 01:27:44,492
- I don't know.
1869
01:27:44,525 --> 01:27:49,330
I mean, it doesn't seem like
a good deal for a producer.
1870
01:27:49,364 --> 01:27:50,698
- What do you want?
1871
01:27:50,732 --> 01:27:52,433
- Just a couple of things.
1872
01:27:52,467 --> 01:27:55,570
First, I would like
you to fire Mike.
1873
01:27:55,603 --> 01:27:56,504
- Done.
1874
01:27:56,537 --> 01:27:57,972
- Are you serious right now?
1875
01:27:58,006 --> 01:27:59,707
- What else?
1876
01:27:59,741 --> 01:28:02,710
- It feels a little
uncouth to talk about money
1877
01:28:02,744 --> 01:28:05,880
in front of everyone, so I'm
just gonna write in a number.
1878
01:28:05,913 --> 01:28:09,517
- Fine, if it's reasonable
I'll sign off on it.
1879
01:28:09,550 --> 01:28:14,522
- Uh, last, I really
hate being called Andrew.
1880
01:28:14,555 --> 01:28:17,825
Unless it's my parents, it
drives me absolutely crazy.
1881
01:28:17,859 --> 01:28:20,862
So, from now on, I'm Andy.
1882
01:28:20,895 --> 01:28:22,964
- Fine, Andy it is.
1883
01:28:27,869 --> 01:28:30,338
- I'm sorry, I can't sign this.
1884
01:28:31,105 --> 01:28:33,041
Not without a pen.
1885
01:28:33,074 --> 01:28:33,975
Huh?
1886
01:28:36,411 --> 01:28:37,111
- All right.
1887
01:28:37,145 --> 01:28:38,746
You're a smart man, Andy.
1888
01:28:38,780 --> 01:28:40,481
I didn't give you enough credit.
1889
01:28:44,419 --> 01:28:47,955
- Do you all see how
little he cares about you?
1890
01:28:49,957 --> 01:28:52,927
How worthless you
all are to him?
1891
01:28:52,960 --> 01:28:55,897
He just fired Mike
without a second thought.
1892
01:28:57,031 --> 01:28:58,833
How long before that
happens to you, Belinda?
1893
01:28:58,866 --> 01:28:59,967
Or you, Bob?
1894
01:29:00,001 --> 01:29:01,602
Or any of you, all of you?
1895
01:29:02,837 --> 01:29:03,905
He just doesn't care.
1896
01:29:04,939 --> 01:29:06,074
And why?
1897
01:29:06,107 --> 01:29:09,844
Because he has you all convinced
that he doesn't need you.
1898
01:29:11,679 --> 01:29:15,516
When in reality, he needs
you more than you need him.
1899
01:29:15,550 --> 01:29:16,584
- What are you doing?
1900
01:29:20,054 --> 01:29:23,024
- You really think I'd
work for you again?
1901
01:29:23,057 --> 01:29:26,527
And I may have
lost Emma already,
1902
01:29:26,561 --> 01:29:28,896
but I would never
let you broadcast
1903
01:29:28,930 --> 01:29:31,699
a show that makes
a fool out of her.
1904
01:29:31,733 --> 01:29:34,168
- If you don't sign that
paper, Emma gets nothing.
1905
01:29:37,505 --> 01:29:40,975
- She already signed the
release, you gave her the check.
1906
01:29:41,008 --> 01:29:41,876
You lost.
1907
01:29:43,044 --> 01:29:44,746
- You know, I wasn't
gonna do this,
1908
01:29:44,779 --> 01:29:46,614
but it didn't take me
two weeks to realize
1909
01:29:46,647 --> 01:29:48,716
you didn't sign the
talent release form.
1910
01:29:48,750 --> 01:29:51,586
But it did take legal
two weeks to realize
1911
01:29:51,619 --> 01:29:54,455
a loophole in Emma's contract.
1912
01:29:54,489 --> 01:29:55,923
- What loophole?
1913
01:29:55,957 --> 01:29:58,593
- If the show doesn't get
aired, the footage isn't used.
1914
01:29:58,626 --> 01:30:00,161
Without footage, no show.
1915
01:30:00,194 --> 01:30:01,896
What am I paying Emma for?
1916
01:30:02,964 --> 01:30:04,465
- You can't do that.
1917
01:30:04,499 --> 01:30:06,200
- Oh, I assure you I can.
1918
01:30:06,234 --> 01:30:09,570
She's gonna pay me back
every penny or I'll sue her.
1919
01:30:13,975 --> 01:30:15,910
You should've signed the
first contract when you
1920
01:30:15,943 --> 01:30:20,248
had a chance, this is a
standard image release contract.
1921
01:30:20,281 --> 01:30:24,886
No pay raise, no corner
office, no producer credit,
1922
01:30:24,919 --> 01:30:29,257
and I'm keeping Mike
just to annoy you.
1923
01:30:29,290 --> 01:30:33,194
Once again, Andrew,
you lost everything.
1924
01:30:33,227 --> 01:30:38,032
Now pass that back over to me
and get out of my building.
1925
01:30:50,778 --> 01:30:52,947
- I can't let you do that, Andy.
1926
01:30:52,980 --> 01:30:53,915
- What are you doing?
1927
01:30:53,948 --> 01:30:55,049
- Emma can't get in trouble.
1928
01:30:55,082 --> 01:30:55,950
- What?
1929
01:30:55,983 --> 01:30:57,985
- Think about
your career, Mike.
1930
01:30:58,986 --> 01:31:01,689
- Baggins told Emma
that not only was
1931
01:31:01,722 --> 01:31:03,991
he gonna fire you,
but he made up a bunch
1932
01:31:04,025 --> 01:31:05,593
of legal stuff to scare her.
1933
01:31:05,626 --> 01:31:06,994
That's how he got her here.
1934
01:31:07,028 --> 01:31:08,963
- Oh, you're both
finished in this business.
1935
01:31:08,996 --> 01:31:10,097
I'll make sure you guys never
1936
01:31:10,131 --> 01:31:11,799
work again.
- Emma tore up the check,
1937
01:31:11,833 --> 01:31:13,968
Andy, she didn't
care about the money.
1938
01:31:14,001 --> 01:31:16,604
She did it thinking
she was saving you.
1939
01:31:24,979 --> 01:31:25,813
- Thanks, Mike.
1940
01:31:27,648 --> 01:31:28,883
Sorry about the job.
1941
01:31:28,916 --> 01:31:30,718
- I think it's time
for a vacation anyway.
1942
01:31:30,751 --> 01:31:34,889
I've always wanted to go to
Paris and get some culture.
1943
01:31:34,922 --> 01:31:38,793
- I've always wanted
to go the Eiffel Tower.
1944
01:31:38,826 --> 01:31:39,827
- Sounds good to me.
1945
01:31:41,629 --> 01:31:42,263
- Can I come?
1946
01:31:43,297 --> 01:31:44,165
- Why not?
1947
01:31:44,198 --> 01:31:45,099
Anyone else?
1948
01:31:45,132 --> 01:31:46,167
My treat.
1949
01:31:48,002 --> 01:31:49,570
Consider it severance
pay, I guess.
1950
01:31:49,604 --> 01:31:52,073
- If anybody leaves
this room, you're fired.
1951
01:32:04,986 --> 01:32:06,821
- Too late again, Baggins.
1952
01:32:06,854 --> 01:32:08,155
Looks like everyone
already quit.
1953
01:32:21,035 --> 01:32:23,237
- Hey, Andy,
how you been, bud?
1954
01:32:23,271 --> 01:32:24,639
It's been awhile.
- Yeah, well,
1955
01:32:24,672 --> 01:32:26,040
it's good to hear from you.
1956
01:32:26,073 --> 01:32:27,008
What's going on?
1957
01:32:27,041 --> 01:32:28,309
- We have a
couple surprises for ya.
1958
01:32:28,342 --> 01:32:29,810
- Wait
until you hear this.
1959
01:32:29,844 --> 01:32:32,179
It's mind exploding.
1960
01:32:32,213 --> 01:32:35,149
Like brain oozing out of
your eye socket amazing.
1961
01:32:35,182 --> 01:32:37,184
Like tongue shooting
out of your nose and--
1962
01:32:37,218 --> 01:32:38,019
- Boom, come on, man.
1963
01:32:38,052 --> 01:32:39,687
That's super graphic.
1964
01:32:39,720 --> 01:32:41,088
You really need to cut down
on those slasher films.
1965
01:32:41,122 --> 01:32:42,356
- Sorry.
1966
01:32:42,390 --> 01:32:43,824
- Okay,
so check this out.
1967
01:32:43,858 --> 01:32:45,893
We get a call from
jerk Mike, right?
1968
01:32:45,927 --> 01:32:47,995
He apologizes for the
way he treated everyone
1969
01:32:48,029 --> 01:32:50,097
and says he has an
idea for a show.
1970
01:32:50,131 --> 01:32:52,133
- A show for us!
1971
01:32:52,166 --> 01:32:54,168
- It's a weekly
film and DVD review.
1972
01:32:54,201 --> 01:32:57,138
- Like fricken'
Siskel and Ebert kinda stuff.
1973
01:32:57,171 --> 01:32:58,839
I mean, get this.
1974
01:32:58,873 --> 01:33:02,076
It's called The Fantastic
Friends Film Forum and Stuff.
1975
01:33:02,109 --> 01:33:04,078
- We're still
workin' on the name.
1976
01:33:04,111 --> 01:33:07,615
- No, no, no, I actually, I
think that's a perfect title.
1977
01:33:08,716 --> 01:33:10,151
Congratulations,
guys, that's awesome.
1978
01:33:10,184 --> 01:33:11,352
- That's not all.
1979
01:33:11,385 --> 01:33:12,853
Baggins got fired.
1980
01:33:14,188 --> 01:33:15,222
- Really?
1981
01:33:15,256 --> 01:33:16,357
- The dude
took credit for your show
1982
01:33:16,390 --> 01:33:17,925
and when it didn't happen,
1983
01:33:17,959 --> 01:33:20,027
the production studio
lost a ton of money
1984
01:33:20,061 --> 01:33:22,263
on the deal they made
with a major network.
1985
01:33:22,296 --> 01:33:26,334
And when all of his staff
quit, that was the last straw.
1986
01:33:26,367 --> 01:33:29,337
- Long story
short, Mike took Baggins' job.
1987
01:33:29,370 --> 01:33:30,871
He hired everyone back.
1988
01:33:30,905 --> 01:33:34,008
Now, he wants you
to take his old job.
1989
01:33:34,041 --> 01:33:34,875
- Um.
1990
01:33:35,977 --> 01:33:38,012
That's amazing, really.
1991
01:33:39,180 --> 01:33:41,182
I mean, you guys'll
have a forum that
1992
01:33:41,215 --> 01:33:42,683
you can influence
people's film choices
1993
01:33:42,717 --> 01:33:44,352
which is what you've
always wanted.
1994
01:33:44,385 --> 01:33:46,120
I'm very happy for you.
1995
01:33:47,788 --> 01:33:52,226
Just not sure if that's what
I want for myself right now.
1996
01:33:55,396 --> 01:33:57,398
Tell Mike that I said
thank you, though.
1997
01:33:59,800 --> 01:34:01,035
- What
are you gonna do?
1998
01:34:01,068 --> 01:34:02,837
- I have no idea.
1999
01:34:03,738 --> 01:34:04,839
No set plans.
2000
01:34:04,872 --> 01:34:08,376
I'm gonna be
traveling somewhere.
2001
01:34:08,409 --> 01:34:12,747
No career to worry about,
just me, my thoughts,
2002
01:34:12,780 --> 01:34:17,785
and a beach or a mountain
2003
01:34:18,452 --> 01:34:20,321
or a museum or something.
2004
01:34:20,354 --> 01:34:21,756
- Wow.
2005
01:34:21,789 --> 01:34:23,290
- I don't know for
sure and I love it.
2006
01:34:23,324 --> 01:34:24,725
- Can I come?
2007
01:34:24,759 --> 01:34:25,993
- Have you
tried calling Emma?
2008
01:34:26,027 --> 01:34:28,863
- She blocked my
number a long time ago
2009
01:34:28,896 --> 01:34:30,965
and I have no idea
where she lives, so.
2010
01:34:30,998 --> 01:34:32,033
- Nah,
it's okay, man.
2011
01:34:32,066 --> 01:34:34,468
Could always go back to
the park, ask another girl.
2012
01:34:34,502 --> 01:34:36,003
- Why
would he do that?
2013
01:34:36,037 --> 01:34:36,837
- What?
2014
01:34:36,871 --> 01:34:38,072
It worked before.
2015
01:34:38,105 --> 01:34:39,774
- You.
2016
01:34:39,807 --> 01:34:40,975
Have a good trip.
2017
01:34:41,008 --> 01:34:42,109
Call us when you get back.
2018
01:34:42,143 --> 01:34:43,277
- I will.
2019
01:34:43,310 --> 01:34:44,111
Thanks, guys.
2020
01:35:09,170 --> 01:35:10,004
- Hello.
2021
01:35:11,038 --> 01:35:11,939
- Hi.
2022
01:35:11,972 --> 01:35:13,174
- Mind if I sit?
2023
01:35:19,280 --> 01:35:20,114
- Um.
2024
01:35:21,182 --> 01:35:22,383
Do I know you?
2025
01:35:22,416 --> 01:35:23,784
- Not yet.
2026
01:35:23,818 --> 01:35:24,785
My name is Emma.
2027
01:35:25,519 --> 01:35:27,021
Emma Granite.
2028
01:35:27,054 --> 01:35:28,489
- That's a lovely name.
2029
01:35:28,522 --> 01:35:32,393
My name is Man Who Stares
At Beautiful Woman.
2030
01:35:33,861 --> 01:35:37,131
- That's an odd name,
but I really like it.
2031
01:35:37,164 --> 01:35:42,169
- It's a Knuckleheadese for
I am very glad to see you
2032
01:35:44,004 --> 01:35:45,906
and I am sorry.
2033
01:35:47,108 --> 01:35:47,942
And I love you.
2034
01:35:50,344 --> 01:35:52,346
- What a coincidence.
2035
01:35:52,379 --> 01:35:57,384
Because Emma means the exact
same thing in Moronese.
2036
01:35:58,552 --> 01:36:00,387
- You must have the
world's smartest parents.
2037
01:36:00,421 --> 01:36:01,989
- I was gonna say
the same to you.
2038
01:36:02,022 --> 01:36:02,990
- Oh, you'd be wrong.
2039
01:36:07,428 --> 01:36:09,029
- I do have to ask you
one question, though.
2040
01:36:09,063 --> 01:36:09,897
- Okay.
2041
01:36:11,632 --> 01:36:15,603
- Will you go on a
series of dates with me,
2042
01:36:15,636 --> 01:36:19,240
and if all goes well
get down on one knee
2043
01:36:19,273 --> 01:36:20,975
and propose to me again?
2044
01:36:28,115 --> 01:36:29,250
- Let's see the goods.
2045
01:36:32,019 --> 01:36:32,987
- The goods?
2046
01:36:33,020 --> 01:36:34,989
- I mean, if I'm gonna do this
2047
01:36:35,022 --> 01:36:37,224
I'm gonna need to
see the merchandise.
2048
01:36:38,559 --> 01:36:39,393
- Okay.
2049
01:36:42,897 --> 01:36:43,831
- Give me a spin.
2050
01:36:45,199 --> 01:36:46,000
- A spin?
2051
01:36:48,969 --> 01:36:50,905
- Oh, way too fast.
2052
01:36:54,108 --> 01:36:56,243
I need to see what
I am investing
2053
01:36:56,277 --> 01:36:58,546
my time and potential future in.
2054
01:36:58,579 --> 01:37:01,415
Give me another one but go slow.
2055
01:37:15,429 --> 01:37:16,564
Yeah, that'll work.
2056
01:37:18,299 --> 01:37:20,367
- Good, 'cause it's all
you're gonna get for now.
2057
01:37:43,157 --> 01:37:44,391
I hear you're leaving town.
2058
01:37:44,425 --> 01:37:46,160
- And how
did you know that?
2059
01:37:46,193 --> 01:37:47,695
- Bumped into some
strange guys in capes
2060
01:37:47,728 --> 01:37:49,563
when I was lookin' for
you at the network.
2061
01:37:49,597 --> 01:37:51,165
Did you really quit?
2062
01:37:51,198 --> 01:37:52,600
- Well, this
beautiful girl once told me
2063
01:37:52,633 --> 01:37:55,236
that I missed out on a lot
of really fun stuff over
2064
01:37:55,269 --> 01:37:58,272
the years so I decided
I'd make up for lost time.
2065
01:37:58,305 --> 01:38:00,174
- She sounds
like a smart girl.
2066
01:38:00,207 --> 01:38:02,209
- I used to
think so, but apparently
2067
01:38:02,243 --> 01:38:05,980
she tore up a check for $20,000
2068
01:38:06,013 --> 01:38:08,515
just to save this loser
guy she was in love with.
2069
01:38:08,549 --> 01:38:10,417
- I can't
believe she did that.
2070
01:38:10,451 --> 01:38:11,685
- I know, right?
2071
01:38:11,719 --> 01:38:13,153
- I wonder if
it's too late for her
2072
01:38:13,187 --> 01:38:14,521
to get that check back.
2073
01:38:14,555 --> 01:38:16,557
Don't worry, I got
a promotion at work.
2074
01:38:16,590 --> 01:38:18,125
Had a nice signing bonus.
2075
01:38:18,158 --> 01:38:19,460
I can be your sugar mama.
2076
01:38:19,493 --> 01:38:20,394
- Sweet.
2077
01:38:20,427 --> 01:38:22,496
I've always wanted one of those.
2078
01:38:22,529 --> 01:38:26,033
But I think I'll be fine,
I have a little saved up.
2079
01:38:26,066 --> 01:38:27,134
- How much is a little?
2080
01:38:27,167 --> 01:38:30,404
- A little over $200,000.
2081
01:38:30,437 --> 01:38:33,274
- You have $200,000?
2082
01:38:33,307 --> 01:38:34,975
- Been working
since I was five.
2083
01:38:35,009 --> 01:38:39,280
Didn't hang out with friends,
didn't date, lived at home.
2084
01:38:39,313 --> 01:38:40,481
So.
2085
01:38:40,514 --> 01:38:43,050
- I'm starting to get
some really great date ideas.
2086
01:38:43,083 --> 01:38:47,488
- Like Hawaii,
London, Greece?
2087
01:38:47,521 --> 01:38:50,224
- Don't you think we
should save for the honeymoon?
2088
01:38:50,257 --> 01:38:51,659
- I do.
2089
01:38:51,692 --> 01:38:52,993
- I do, too.
2090
01:38:54,595 --> 01:38:56,597
♪ Hello, I love ya
2091
01:38:56,630 --> 01:38:59,099
♪ What's your name
2092
01:38:59,133 --> 01:39:03,470
♪ Would you like to marry me
2093
01:39:03,504 --> 01:39:05,472
♪ Hello, I love ya
2094
01:39:05,506 --> 01:39:07,708
♪ What's your name
2095
01:39:07,741 --> 01:39:12,313
♪ Would you like to marry me
2096
01:39:12,346 --> 01:39:16,250
♪ You saw me here
sitting across the room ♪
2097
01:39:16,283 --> 01:39:21,188
♪ Oh, baby, why
didn't you say hi ♪
2098
01:39:21,221 --> 01:39:25,192
♪ They say you can
go sledding on ice ♪
2099
01:39:25,225 --> 01:39:30,097
♪ Oh, baby, come
and watch me fly ♪
2100
01:39:30,130 --> 01:39:32,466
♪ Hello, I love ya
2101
01:39:32,499 --> 01:39:34,468
♪ What's your name
2102
01:39:34,501 --> 01:39:39,039
♪ Would you like to marry me
2103
01:39:39,073 --> 01:39:41,408
♪ Hello, I love ya
2104
01:39:41,442 --> 01:39:43,477
♪ What's your name
2105
01:39:43,510 --> 01:39:48,248
♪ Would you like to marry me
2106
01:39:48,282 --> 01:39:52,186
♪ When I woke up at
a quarter to three ♪
2107
01:39:52,219 --> 01:39:57,224
♪ I couldn't get
you out of my mind ♪
2108
01:39:58,425 --> 01:40:01,128
♪ I grabbed my phone
and I saw you there ♪
2109
01:40:01,161 --> 01:40:06,166
♪ This love, I thought
I'd never find ♪
2110
01:40:06,734 --> 01:40:08,535
♪ Hello, I love ya
2111
01:40:08,569 --> 01:40:10,571
♪ What's your name
2112
01:40:10,604 --> 01:40:15,175
♪ Would you like to marry me
2113
01:40:15,209 --> 01:40:17,544
♪ Hello, I love ya
2114
01:40:17,578 --> 01:40:19,580
♪ What's your name
2115
01:40:19,613 --> 01:40:24,351
♪ Would you like to marry me
2116
01:40:24,385 --> 01:40:28,088
♪ We walked around the avenues
2117
01:40:28,122 --> 01:40:32,760
♪ Are you sure we
met just yesterday ♪
2118
01:40:32,793 --> 01:40:36,797
♪ We sat real close and
you touched my leg ♪
2119
01:40:36,830 --> 01:40:41,735
♪ Oh, man, let's
do this every day ♪
2120
01:40:41,769 --> 01:40:44,405
♪ Hello, I love ya
2121
01:40:44,438 --> 01:40:46,540
♪ What's your name
2122
01:40:46,573 --> 01:40:50,744
♪ Would you like to marry me
2123
01:40:50,778 --> 01:40:53,347
♪ Hello, I love ya
2124
01:40:53,380 --> 01:40:55,582
♪ What's your name
2125
01:40:55,616 --> 01:40:57,618
♪ Would you like to marry me
149738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.