All language subtitles for Hello.I.Love.You.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,211 --> 00:00:12,612 - That's me. 2 00:00:12,645 --> 00:00:14,781 The little guy there on the lawn. 3 00:00:14,814 --> 00:00:16,850 My name is Andy Miller. 4 00:00:16,883 --> 00:00:19,586 Andrew to my mom, that's her there. 5 00:00:20,553 --> 00:00:23,590 She calls me Andrew but I go by Andy. 6 00:00:23,623 --> 00:00:26,493 Please don't ever call me Andrew. 7 00:00:26,526 --> 00:00:31,531 Growing up, kids used to call me Androol, Andpoo, Hand Tool. 8 00:00:33,666 --> 00:00:35,702 Well, you get the idea. 9 00:00:35,735 --> 00:00:39,105 Anyway, well, what you're seeing is the beginning. 10 00:00:39,139 --> 00:00:41,408 Well, of my personality, anyway. 11 00:00:41,441 --> 00:00:43,877 See the little shirt and tie combo? 12 00:00:43,910 --> 00:00:46,312 That was just a foreshadow of things to come. 13 00:00:47,514 --> 00:00:49,416 I don't know where the idea came from, 14 00:00:49,449 --> 00:00:51,518 but as far back as I can remember 15 00:00:51,551 --> 00:00:54,687 I've always wanted to be a professional something. 16 00:00:55,722 --> 00:00:58,758 I tried the usual kid jobs; lemonade stand, 17 00:01:00,293 --> 00:01:02,629 then there was the newspaper delivery business, 18 00:01:02,662 --> 00:01:07,467 lawn mowing business, grocery delivery business, 19 00:01:07,500 --> 00:01:10,470 and, of course, there was the fast food era. 20 00:01:10,503 --> 00:01:13,573 Chicken, burgers, burritos, pizza. 21 00:01:13,606 --> 00:01:15,642 You name a fast food joint, 22 00:01:15,675 --> 00:01:17,877 I have a plastic name tag from there. 23 00:01:19,579 --> 00:01:21,881 Here I am today, the product of years 24 00:01:21,915 --> 00:01:23,883 of hard work and sacrifice. 25 00:01:23,917 --> 00:01:26,619 Didn't date, didn't hang out with friends, 26 00:01:26,653 --> 00:01:29,422 spent my childhood either working or studying. 27 00:01:30,723 --> 00:01:33,626 I got my own place, I'm 29 years old, 28 00:01:33,660 --> 00:01:36,696 and I work in a TV production studio. 29 00:01:39,532 --> 00:01:42,202 The worst production studio in the nation. 30 00:01:43,436 --> 00:01:47,640 To top it all off, I am what is known as a P.A., 31 00:01:47,674 --> 00:01:50,610 which stands for Production Assistant, 32 00:01:50,643 --> 00:01:52,879 which means bottom of the ladder. 33 00:01:56,282 --> 00:01:59,385 So I ask you, was it all worth it? 34 00:02:12,932 --> 00:02:13,766 So far? 35 00:02:14,767 --> 00:02:15,668 No. 36 00:02:15,702 --> 00:02:17,270 - 'Bout time, donut boy. 37 00:02:18,304 --> 00:02:19,439 Boss man's on his way. 38 00:02:20,607 --> 00:02:21,674 Why don't you set those bad boys down? 39 00:02:21,708 --> 00:02:22,509 We're starving. 40 00:02:22,542 --> 00:02:23,376 - Okay. 41 00:02:26,913 --> 00:02:28,214 - Good job, champ. 42 00:02:30,316 --> 00:02:31,484 What are we supposed to do? 43 00:02:31,518 --> 00:02:33,553 Take turns drinking out of the jugs? 44 00:02:33,586 --> 00:02:34,587 Where are the cups? 45 00:02:34,621 --> 00:02:36,256 - Oh. 46 00:02:36,289 --> 00:02:36,923 Right here. 47 00:02:38,491 --> 00:02:39,692 - Uh no. 48 00:02:40,994 --> 00:02:42,495 You realize those have been hitting your butt 49 00:02:42,529 --> 00:02:44,731 as you've been walking, right? 50 00:02:44,764 --> 00:02:47,267 Do you really expect us to drink out of butt cups? 51 00:02:50,603 --> 00:02:51,671 - I don't mind. 52 00:02:51,704 --> 00:02:52,805 - No! 53 00:02:52,839 --> 00:02:53,806 No! 54 00:02:53,840 --> 00:02:54,641 No! 55 00:02:54,674 --> 00:02:56,709 No! 56 00:02:56,743 --> 00:02:57,744 No! 57 00:02:59,913 --> 00:03:01,581 All right, I trust you're gonna pitch me 58 00:03:01,614 --> 00:03:05,018 the greatest reality TV shows this network's ever seen. 59 00:03:05,051 --> 00:03:07,387 - Oh, I think you'll be blown away, Big B. 60 00:03:07,420 --> 00:03:08,588 Hey, Elaine, why don't you take the lead? 61 00:03:08,621 --> 00:03:09,789 - Okay. 62 00:03:09,822 --> 00:03:11,724 This is Rachael Ray meets the Dog Whisperer 63 00:03:11,758 --> 00:03:13,526 with a psychic twist. 64 00:03:13,560 --> 00:03:15,862 You wanna know why your yellow lab refuses 65 00:03:15,895 --> 00:03:18,665 to eat dry dog food and yet has no problem 66 00:03:18,698 --> 00:03:20,900 chewing on your $200 shoes? 67 00:03:22,035 --> 00:03:24,370 Was your cat Hitler in a past life? 68 00:03:25,004 --> 00:03:26,673 You wanna know? 69 00:03:26,706 --> 00:03:31,311 Just ask the psychic pet whispering chef. 70 00:03:32,412 --> 00:03:33,246 - Next. 71 00:03:34,747 --> 00:03:36,749 - I think you're really gonna like this one. 72 00:03:37,951 --> 00:03:41,754 So, chess has always been a snooty game, 73 00:03:41,788 --> 00:03:45,592 but our version will feature death row inmates. 74 00:03:45,625 --> 00:03:49,896 So, instead of rook takes pawn, 75 00:03:49,929 --> 00:03:51,731 it'll be rook shanks pawn. 76 00:03:53,032 --> 00:03:54,334 It'll be entertaining. 77 00:03:55,535 --> 00:03:56,803 And it'll speed up capital punishment-- 78 00:03:56,836 --> 00:03:57,971 - I, uh, thought we weren't gonna bring 79 00:03:58,004 --> 00:03:59,973 that one up again, Chuck. 80 00:04:00,006 --> 00:04:01,474 - I've got a great idea. 81 00:04:01,507 --> 00:04:04,510 We gather a bunch of former celebrities, 82 00:04:04,544 --> 00:04:06,412 we strand them on a desert island 83 00:04:06,446 --> 00:04:10,817 and the first one that resorts to cannibalism is our winner. 84 00:04:10,850 --> 00:04:15,855 And he wins a big part in the next Michael Bay movie. 85 00:04:16,723 --> 00:04:18,791 We call it Celebrity Cannibals. 86 00:04:19,926 --> 00:04:22,762 - I have a satirical version of the Hunger Games. 87 00:04:22,795 --> 00:04:26,866 It's called the No Thank You, I'm Quite Full Games. 88 00:04:26,899 --> 00:04:29,602 It's where you-- 89 00:04:29,636 --> 00:04:32,338 - Look, the studio owners are on my back. 90 00:04:32,372 --> 00:04:34,674 I need a hit and I need it now. 91 00:04:34,707 --> 00:04:36,075 You know what we're gettin' beat by? 92 00:04:36,109 --> 00:04:38,645 Cafeteria workers that hate children, 93 00:04:38,678 --> 00:04:40,880 garbage men that are sensitive, 94 00:04:40,913 --> 00:04:43,483 and that little girl that makes 95 00:04:43,516 --> 00:04:45,852 dolls out of used chewing gum. 96 00:04:45,885 --> 00:04:48,921 Oh, they're nice, but nobody wants to touch 'em. 97 00:04:48,955 --> 00:04:50,023 Everybody leave. 98 00:05:09,909 --> 00:05:12,812 - You didn't pitch your show, did you? 99 00:05:12,845 --> 00:05:14,013 - No. 100 00:05:14,047 --> 00:05:17,383 - Andy, you've been talking about this show idea for a year. 101 00:05:18,751 --> 00:05:19,886 Do you remember the deal that 102 00:05:19,919 --> 00:05:22,121 we made if you chickened out today? 103 00:05:22,155 --> 00:05:23,456 - Yes. 104 00:05:24,691 --> 00:05:25,525 Just. 105 00:05:26,859 --> 00:05:29,095 Just give me a second to prepare. 106 00:05:29,128 --> 00:05:31,831 - I'm only doing this because you made me promise to. 107 00:05:31,864 --> 00:05:34,801 And I want you to know that I take absolutely no pleasure 108 00:05:34,834 --> 00:05:36,135 in what I'm about to do. 109 00:05:36,169 --> 00:05:38,671 - Okay, just let me prepare. 110 00:05:38,705 --> 00:05:41,574 Okay, okay, okay, okay, okay, yeah, yeah, yeah. 111 00:05:41,607 --> 00:05:42,809 - When? - I'll do it right now! 112 00:05:42,842 --> 00:05:43,743 - When? - Right now! 113 00:05:43,776 --> 00:05:44,877 Now, right now, right now! 114 00:05:44,911 --> 00:05:46,479 Oh. 115 00:05:46,512 --> 00:05:49,148 - Now, remember Andy, you swore me to this. 116 00:05:49,182 --> 00:05:52,919 And as your friend, I am bound to do what you ask me to. 117 00:05:54,020 --> 00:05:55,888 It is my responsibility to complete that. 118 00:05:55,922 --> 00:05:57,690 - Oh, you're a good friend, Peggy. 119 00:05:57,724 --> 00:05:59,792 - I enjoy being your friend, Andy. 120 00:05:59,826 --> 00:06:00,960 Especially times like this. 121 00:06:02,195 --> 00:06:03,963 - No, no, we're gonna go to that one place 122 00:06:03,996 --> 00:06:06,065 we went with that one guy that one time. 123 00:06:06,099 --> 00:06:07,033 Right. 124 00:06:07,066 --> 00:06:07,867 Right. 125 00:06:07,900 --> 00:06:08,835 What? 126 00:06:08,868 --> 00:06:10,069 No, no, no. 127 00:06:10,103 --> 00:06:11,671 I'm gonna bring my own chopsticks. 128 00:06:11,704 --> 00:06:12,739 Okay, say hi to Mom. 129 00:06:16,008 --> 00:06:18,044 - I have an idea for a reality TV show. 130 00:06:18,077 --> 00:06:20,947 - And you are? 131 00:06:20,980 --> 00:06:21,814 - Andy Miller. 132 00:06:23,015 --> 00:06:24,717 Production Assistant. 133 00:06:24,751 --> 00:06:26,052 - Doesn't ring any bells with me. 134 00:06:26,085 --> 00:06:28,755 - I've been working here for three years. 135 00:06:29,989 --> 00:06:32,592 I bring you your paper every morning. 136 00:06:32,625 --> 00:06:34,961 - And now you have a show idea. 137 00:06:34,994 --> 00:06:36,829 - It's a great idea. 138 00:06:36,863 --> 00:06:37,764 - I'll tell you what. 139 00:06:37,797 --> 00:06:40,700 If I like your idea, we'll talk about it. 140 00:06:40,733 --> 00:06:43,169 If I don't, you're fired. 141 00:06:43,202 --> 00:06:44,103 - Deal. 142 00:06:44,137 --> 00:06:45,938 - You got 30 seconds. 143 00:06:45,972 --> 00:06:48,775 - Okay, it's called Hello, I Love You. 144 00:06:48,808 --> 00:06:50,777 - You have 20 seconds left, Alan. 145 00:06:50,810 --> 00:06:52,078 - Actually it's. 146 00:06:52,111 --> 00:06:53,513 Never mind. 147 00:06:53,546 --> 00:06:56,048 Okay, so, the host of the show goes up 148 00:06:56,082 --> 00:06:59,619 to random women with hidden cameras and proposes to them. 149 00:06:59,652 --> 00:07:01,187 Now, of course, they'll say no, 150 00:07:01,220 --> 00:07:06,025 but he just convinces one to spend the next month or so 151 00:07:06,058 --> 00:07:08,895 going on dates, doing things that couples do, 152 00:07:08,928 --> 00:07:13,166 and then at the end of that time he proposes again 153 00:07:13,199 --> 00:07:14,834 and we see what she says. 154 00:07:14,867 --> 00:07:19,005 - Then the cameras bust out of nowhere 155 00:07:19,038 --> 00:07:20,940 and she discovers she's on a reality TV show. 156 00:07:20,973 --> 00:07:21,941 - Exactly. 157 00:07:21,974 --> 00:07:23,776 - We can even give her a check. 158 00:07:23,810 --> 00:07:25,011 A small check. 159 00:07:25,044 --> 00:07:27,146 I can't believe I'm saying this. 160 00:07:27,180 --> 00:07:29,081 I kinda like this idea. 161 00:07:29,115 --> 00:07:29,949 - Thanks. 162 00:07:30,983 --> 00:07:31,951 - You can host. 163 00:07:31,984 --> 00:07:32,752 - Oh, I'm not an actor-- 164 00:07:32,785 --> 00:07:34,887 - Professional actors cost money. 165 00:07:34,921 --> 00:07:36,088 Now, bring me the footage. 166 00:07:36,122 --> 00:07:38,090 If I can put something together that I'm comfortable enough 167 00:07:38,124 --> 00:07:41,561 showing the studio owners I'll pitch your show. 168 00:07:41,594 --> 00:07:44,096 Now, do you think you could do it for 15. 169 00:07:44,130 --> 00:07:45,064 10 grand? 170 00:07:45,097 --> 00:07:46,766 - I will make it work. 171 00:07:46,799 --> 00:07:48,000 Thank you. 172 00:07:48,034 --> 00:07:48,835 - Now, you're gonna need three things. 173 00:07:48,868 --> 00:07:50,269 One is, go to the equipment room, 174 00:07:50,303 --> 00:07:51,671 pull a camera and some equipment. 175 00:07:51,704 --> 00:07:53,773 Two, you're gonna need a crew. 176 00:07:53,806 --> 00:07:55,274 A small crew. 177 00:07:55,308 --> 00:07:59,712 And three, you're gonna need the perfect contestant. 178 00:08:01,147 --> 00:08:03,850 - Are you sure we're in the right area? 179 00:08:03,883 --> 00:08:05,318 - Yeah, he said he'd meet us here. 180 00:08:05,351 --> 00:08:07,987 Or somewhere around here, anyway. 181 00:08:09,255 --> 00:08:10,623 I'm sick of driving, we can just wait. 182 00:08:11,791 --> 00:08:13,693 - Good, you can tell me more about him. 183 00:08:13,726 --> 00:08:15,862 - Uh, he is Zack. 184 00:08:15,895 --> 00:08:19,265 He's British, he's an orthodontist. 185 00:08:19,298 --> 00:08:22,034 - Why do you say all those things like they're bad? 186 00:08:22,068 --> 00:08:23,035 Should I be worried? 187 00:08:23,069 --> 00:08:23,903 - No, no, no, no, no. 188 00:08:23,936 --> 00:08:27,039 It's just dental people and I usually 189 00:08:27,073 --> 00:08:29,709 don't get along very well. 190 00:08:29,742 --> 00:08:30,343 - Fear of the drill? 191 00:08:30,376 --> 00:08:32,078 - No, no, no, no. 192 00:08:32,111 --> 00:08:33,179 It's more the fact that they can have 193 00:08:33,212 --> 00:08:34,680 their hands in someone's mouth all day 194 00:08:34,714 --> 00:08:37,283 and then just go to lunch like no big deal. 195 00:08:37,316 --> 00:08:39,185 - Thank goodness Zack is not a proctologist, 196 00:08:39,218 --> 00:08:40,653 I'd hate to imagine where 197 00:08:40,686 --> 00:08:41,921 this conversation would be heading. 198 00:08:41,954 --> 00:08:43,322 - No, it's just. 199 00:08:43,356 --> 00:08:45,157 Grosses me out. 200 00:08:45,191 --> 00:08:46,926 - Ever since you got dumped by Justin 201 00:08:46,959 --> 00:08:49,028 you've been scared to get close to people. 202 00:08:49,061 --> 00:08:52,999 But it's been two years, it's time to regroup and move on. 203 00:08:53,032 --> 00:08:54,667 - I'm starting to beginning to think 204 00:08:54,700 --> 00:08:57,003 that there is something really wrong with me, Mandy. 205 00:08:57,036 --> 00:08:59,272 I mean, what if I never get married? 206 00:08:59,305 --> 00:09:01,874 Our apartment complex doesn't allow cats. 207 00:09:05,645 --> 00:09:06,946 - Oh my god! 208 00:09:06,979 --> 00:09:08,381 What did you do? 209 00:09:08,414 --> 00:09:10,182 - You were the one distracting me! 210 00:09:10,216 --> 00:09:11,684 - You're the one driving. 211 00:09:11,717 --> 00:09:12,618 - I don't care! 212 00:09:12,652 --> 00:09:14,186 This is it, we're going to jail. 213 00:09:14,220 --> 00:09:15,021 All right, Mandy! 214 00:09:15,054 --> 00:09:16,188 Mandy, stop, stop, stop. 215 00:09:16,222 --> 00:09:17,023 I know what to do. 216 00:09:17,056 --> 00:09:18,090 I know what to do. 217 00:09:18,124 --> 00:09:19,025 Okay. 218 00:09:19,058 --> 00:09:19,859 All right. 219 00:09:19,892 --> 00:09:21,327 So, we're gonna put him in the trunk, 220 00:09:21,360 --> 00:09:23,095 he can't stay there, and then we're gonna 221 00:09:23,129 --> 00:09:24,030 go to the hardware store, 222 00:09:24,063 --> 00:09:25,965 we're gonna buy some hack saws, some bags, 223 00:09:25,998 --> 00:09:28,167 shovels, some lime-- 224 00:09:28,200 --> 00:09:29,835 - Shovels? 225 00:09:29,869 --> 00:09:30,636 Bags? 226 00:09:30,670 --> 00:09:32,071 Limes? 227 00:09:32,104 --> 00:09:33,873 A hacksaw? 228 00:09:33,906 --> 00:09:35,007 I'm calling an ambulance! 229 00:09:35,041 --> 00:09:35,942 - No, no, no, no, no, no, wait! 230 00:09:35,975 --> 00:09:37,009 Listen to me, we can do this. 231 00:09:37,043 --> 00:09:38,878 Okay, I've seen it on TV. 232 00:09:38,911 --> 00:09:41,280 All right, so we just chop him into smaller pieces 233 00:09:41,314 --> 00:09:43,649 and put him into bags and we put in some limes 234 00:09:43,683 --> 00:09:45,318 and then we just go in the woods and we bury him there. 235 00:09:45,351 --> 00:09:47,019 Okay? 236 00:09:47,053 --> 00:09:48,821 - You want me to help you bury a guy in the woods? 237 00:09:48,854 --> 00:09:50,089 Are you crazy? 238 00:09:50,122 --> 00:09:51,791 - Mandy, we have to do this! 239 00:09:51,824 --> 00:09:53,092 We can do this! 240 00:09:54,226 --> 00:09:56,195 - Are you kidding me? 241 00:09:57,863 --> 00:10:00,166 I was a math major! 242 00:10:03,703 --> 00:10:05,404 - Then you can find a perfect trifecta 243 00:10:05,438 --> 00:10:07,139 of where they'll never find him! 244 00:10:16,849 --> 00:10:17,450 - Sorry. 245 00:10:17,483 --> 00:10:18,818 Sorry I was late, love. 246 00:10:18,851 --> 00:10:20,353 - No, it's fine. - So, that was Mandy. 247 00:10:21,988 --> 00:10:24,223 You're bang on, she's absolutely stunning. 248 00:10:24,256 --> 00:10:25,658 - I knew you'd like her. 249 00:10:26,826 --> 00:10:28,294 - Seems very nice. 250 00:10:28,327 --> 00:10:29,762 - Oh, definitely. 251 00:10:29,795 --> 00:10:32,398 She refused to chop your body up for me. 252 00:10:32,431 --> 00:10:34,200 I had to steal the phone out of her hands 253 00:10:34,233 --> 00:10:36,168 so she wouldn't call an ambulance for ya. 254 00:10:36,202 --> 00:10:37,103 - That's good. - Yeah. 255 00:10:37,136 --> 00:10:39,238 - It is so hard to find a girl these days 256 00:10:39,271 --> 00:10:41,107 who's not willing to dismember a corpse. 257 00:10:41,140 --> 00:10:42,808 Even to save her own best friend. 258 00:10:42,842 --> 00:10:43,743 - Tell me about it. 259 00:10:44,877 --> 00:10:47,113 I'm tellin' ya, Zack, she's a keeper. 260 00:10:47,146 --> 00:10:49,382 She wants to have a lot of kids, too. 261 00:10:49,415 --> 00:10:52,118 You guys could have like a whole Brady Bunch 262 00:10:52,151 --> 00:10:54,820 of non-corpse dismembering children. 263 00:10:54,854 --> 00:10:56,722 - Should we not tell her this was all a prank? 264 00:10:56,756 --> 00:10:57,990 - Oh no, no, no, no. 265 00:10:58,024 --> 00:11:00,393 She needs more practice running, look at that. 266 00:11:00,426 --> 00:11:01,761 - Her run is quite odd. 267 00:11:03,229 --> 00:11:05,898 - It's like she doesn't know what to do with her arms. 268 00:11:11,070 --> 00:11:13,239 I would say that's worth five points. 269 00:11:14,273 --> 00:11:15,274 - All right, you two. 270 00:11:15,307 --> 00:11:18,878 This is the strangest contest I've ever heard of. 271 00:11:18,911 --> 00:11:21,914 - Well, it started two years ago and Mandy won it last year, 272 00:11:21,947 --> 00:11:24,183 but I'm on track to take it this year. 273 00:11:24,216 --> 00:11:26,919 - And what did I win it with last year? 274 00:11:26,952 --> 00:11:28,220 I forget. 275 00:11:28,254 --> 00:11:31,424 - That would be the hair removal shampoo gag. 276 00:11:33,526 --> 00:11:36,062 - All of Emma's hair fell out, you should of seen it. 277 00:11:36,095 --> 00:11:38,030 Even her eyebrows were gone. 278 00:11:38,064 --> 00:11:40,433 - Just in time for the Christmas card photos. 279 00:11:40,466 --> 00:11:42,835 How long am I gonna have to wait for your retaliation? 280 00:11:42,868 --> 00:11:46,005 - Oh, it's already planned and ready to execute. 281 00:11:46,038 --> 00:11:48,507 See, we're not allowed to do two pranks at once, 282 00:11:48,541 --> 00:11:51,077 we have to take turns, but doesn't mean 283 00:11:51,110 --> 00:11:53,079 we can't think of something diabolical ahead 284 00:11:53,112 --> 00:11:54,947 of time and plan it. 285 00:11:54,980 --> 00:11:56,215 - You think you'll really get me, huh? 286 00:11:56,248 --> 00:11:59,151 - Oh, the wheels are in motion, my friend. 287 00:11:59,185 --> 00:12:00,953 And you have no idea when it will hit 288 00:12:00,986 --> 00:12:02,488 or how long it'll last. 289 00:12:02,521 --> 00:12:05,124 But I can promise you mortification galore. 290 00:12:06,992 --> 00:12:09,962 And who knows, it might even change your life. 291 00:12:13,399 --> 00:12:14,233 - Hey, Dad. 292 00:12:15,401 --> 00:12:16,469 Yeah, I'm actually waiting for the 293 00:12:16,502 --> 00:12:18,003 new camera guys right now. 294 00:12:19,371 --> 00:12:20,406 Craigslist. 295 00:12:22,408 --> 00:12:24,143 I don't care if they're serial killers 296 00:12:24,176 --> 00:12:26,512 as long as they can operate a camera. 297 00:13:06,385 --> 00:13:07,620 - Hello, good citizen. 298 00:13:07,653 --> 00:13:09,989 You must be Andy Miller, the producer. 299 00:13:11,190 --> 00:13:12,024 - Maybe. 300 00:13:13,292 --> 00:13:15,261 - Allow me to introduce us. 301 00:13:16,428 --> 00:13:20,065 I am Reel Man and this is my sidekick Boom Boy. 302 00:13:21,200 --> 00:13:22,568 - Hey bud, how you doin'? 303 00:13:22,601 --> 00:13:24,170 - Hey. 304 00:13:24,203 --> 00:13:26,872 I'm not sure what's going on here. 305 00:13:26,906 --> 00:13:30,309 I'm not filming a superhero movie. 306 00:13:33,445 --> 00:13:35,281 - Oh, Mr. Miller, we're not actors. 307 00:13:35,314 --> 00:13:37,383 - No. - We're filmmakers. 308 00:13:37,416 --> 00:13:40,319 - Super filmmakers. 309 00:13:41,320 --> 00:13:42,288 - Okay. 310 00:13:42,321 --> 00:13:43,355 Um. 311 00:13:45,925 --> 00:13:48,327 - You see, mild-mannered men by day, 312 00:13:48,360 --> 00:13:53,365 superhero filmmakers by, well, I guess later that same day, 313 00:13:54,500 --> 00:13:56,035 you know, later in the evenings, nights, 314 00:13:56,068 --> 00:13:57,269 alternating weekends-- 315 00:13:57,303 --> 00:13:58,470 - Depends on what we do at work. 316 00:13:58,504 --> 00:14:02,441 - Yeah, yeah, this is fun, but I have so much work to do. 317 00:14:02,474 --> 00:14:05,144 I just gotta, I'm gonna. 318 00:14:05,177 --> 00:14:06,178 Thanks, guys. - Mr. Miller, 319 00:14:06,212 --> 00:14:07,947 we really are filmmakers. 320 00:14:09,381 --> 00:14:10,983 - Sure, yes. 321 00:14:12,484 --> 00:14:13,619 - What format are you using? 322 00:14:13,652 --> 00:14:15,321 HD, HDD, H.264, 323 00:14:16,722 --> 00:14:19,291 4k, 5k, 6k? 324 00:14:19,325 --> 00:14:20,226 - Are we shooting day? 325 00:14:20,259 --> 00:14:21,060 Night? 326 00:14:21,093 --> 00:14:22,061 Oh, night for day? 327 00:14:22,094 --> 00:14:24,396 Are you using a dolly or a jib? 328 00:14:24,430 --> 00:14:27,399 Maybe you're a crazy man doing a steady cam all the way. 329 00:14:27,433 --> 00:14:28,601 - What kinda audio are we using? 330 00:14:28,634 --> 00:14:30,402 Are we gonna do boom mic, lavs? 331 00:14:30,436 --> 00:14:31,570 Are we gonna use XLR? 332 00:14:31,604 --> 00:14:32,605 Speak-on connections? 333 00:14:32,638 --> 00:14:33,439 What are we using? 334 00:14:33,472 --> 00:14:35,207 - See, Mr. Miller. 335 00:14:35,241 --> 00:14:36,976 May I call you Andy? 336 00:14:37,009 --> 00:14:40,112 Mr. Andy, we're not just filmmakers. 337 00:14:41,213 --> 00:14:43,415 We're super filmmakers. 338 00:14:46,218 --> 00:14:48,621 - And what is exactly is a super filmmaker? 339 00:14:48,654 --> 00:14:50,522 - Have you ever sat through a film and thought 340 00:14:50,556 --> 00:14:53,092 how on Earth did this thing get made? 341 00:14:57,129 --> 00:14:58,397 - You see, it is our mission, 342 00:14:58,430 --> 00:15:00,199 and we have chosen to accept it. 343 00:15:00,232 --> 00:15:03,669 Is to gain the power to stop all horrible films 344 00:15:03,702 --> 00:15:06,672 in the development process and to stop 345 00:15:06,705 --> 00:15:09,408 every piece of cinematic excrement 346 00:15:09,441 --> 00:15:11,677 from ever reaching the big screen. 347 00:15:13,312 --> 00:15:15,180 - One day, Mr. Miller, we will be the gatekeepers 348 00:15:15,214 --> 00:15:16,982 through which all films must pass 349 00:15:17,016 --> 00:15:20,319 before gaining entry into America's home and heart. 350 00:15:21,487 --> 00:15:23,422 - And how do you plan on doing that? 351 00:15:23,455 --> 00:15:24,990 - We have no idea. 352 00:15:25,024 --> 00:15:26,191 - Not a clue. 353 00:15:26,225 --> 00:15:27,426 - Well, I mean, we have some kinda clue-- 354 00:15:27,459 --> 00:15:28,260 - Some idea, yeah. - Yeah, I mean, 355 00:15:28,294 --> 00:15:29,461 we'll have to be rich studio execs 356 00:15:29,495 --> 00:15:30,629 but that doesn't take too long. 357 00:15:30,663 --> 00:15:33,165 Maybe a year, 18 months, 2 years tops. 358 00:15:33,198 --> 00:15:34,300 - Three tops. - Yeah. 359 00:15:37,469 --> 00:15:38,504 - Seems legit. 360 00:15:42,508 --> 00:15:44,443 - All right. 361 00:15:46,612 --> 00:15:50,182 - That's about focuses it out of frame. 362 00:15:50,215 --> 00:15:51,450 You have a minute? 363 00:15:51,483 --> 00:15:52,484 - All right. 364 00:15:52,518 --> 00:15:53,752 - So. 365 00:15:53,786 --> 00:15:55,321 - Clear the set. 366 00:15:56,455 --> 00:15:58,090 - Good? 367 00:15:58,123 --> 00:15:59,224 Just-- - You're looking good, 368 00:15:59,258 --> 00:16:00,492 you're looking good. - Just go? - 369 00:16:00,526 --> 00:16:01,560 Yeah, just, just, just go. 370 00:16:01,593 --> 00:16:02,728 - Go, okay. 371 00:16:05,064 --> 00:16:07,533 What did I think the first time 372 00:16:07,566 --> 00:16:09,468 I saw Reel Man and Boom Boy? 373 00:16:11,570 --> 00:16:15,441 Well, I knew that there was a comic convention in town 374 00:16:15,474 --> 00:16:17,643 and I was really hoping they were a part of it. 375 00:16:19,345 --> 00:16:20,179 They were not. 376 00:16:23,682 --> 00:16:26,051 - All right, we've already staked out some hiding places. 377 00:16:26,085 --> 00:16:28,287 So, go ahead, maneuver as necessary, 378 00:16:28,320 --> 00:16:29,388 and we'll find the angles. 379 00:16:29,421 --> 00:16:32,358 - Yeah, and with this you will be able to hear us. 380 00:16:32,391 --> 00:16:33,559 - I got it. 381 00:16:33,592 --> 00:16:36,228 - And with that we will be able to hear you. 382 00:16:36,261 --> 00:16:39,298 Just two things: one, don't cover your mouth when you talk, 383 00:16:39,331 --> 00:16:42,267 and two, try not to bump the mic. 384 00:16:42,301 --> 00:16:43,369 - Okay. 385 00:16:43,402 --> 00:16:44,570 Anything else I need to know? 386 00:16:44,603 --> 00:16:47,272 - Yeah, a lot of women are carrying guns in their purses. 387 00:16:47,306 --> 00:16:48,574 Try not to get shot. 388 00:16:48,607 --> 00:16:50,376 - Yeah, and watch out for bed bugs. 389 00:16:51,543 --> 00:16:52,745 What? 390 00:16:52,778 --> 00:16:54,179 Hey, I heard there was an epidemic in New York. 391 00:16:54,213 --> 00:16:56,148 Hey, those things can jump, I've seen it. 392 00:16:58,217 --> 00:16:59,251 - Good luck. 393 00:16:59,284 --> 00:17:00,419 - Yeah, we'll see ya. 394 00:17:00,452 --> 00:17:02,521 Do you think we get to keep the footage if he gets shot? 395 00:17:02,554 --> 00:17:04,390 - Of course we're keeping the cameras. 396 00:17:04,423 --> 00:17:05,257 - Goodbye! 397 00:17:33,552 --> 00:17:35,120 - This is great, kid! 398 00:17:35,154 --> 00:17:36,388 You gettin' whacked in the face 399 00:17:36,422 --> 00:17:39,258 by every woman in town is gold. 400 00:17:39,291 --> 00:17:41,593 In fact, I feel good enough about this show 401 00:17:41,627 --> 00:17:42,861 to pitch it to the old man. 402 00:17:42,895 --> 00:17:43,662 - Wow, really? 403 00:17:43,695 --> 00:17:44,596 That's great. 404 00:17:44,630 --> 00:17:46,265 - Don't get too confident. 405 00:17:46,298 --> 00:17:48,567 I mean, you gettin' whacked in the face every week 406 00:17:48,600 --> 00:17:51,670 is entertaining, but you still gotta pull this thing off. 407 00:17:51,703 --> 00:17:53,272 Either you find us a contestant 408 00:17:53,305 --> 00:17:57,342 or get killed on TV trying. 409 00:17:57,376 --> 00:17:59,745 - I'll stick with finding a contestant. 410 00:17:59,778 --> 00:18:03,482 - Suit yourself, but, I'm actually fine either way. 411 00:18:06,752 --> 00:18:07,586 - Andrew. 412 00:18:08,654 --> 00:18:09,688 How's it going? 413 00:18:10,656 --> 00:18:12,391 Baggins told me about the show. 414 00:18:13,358 --> 00:18:14,259 Congrats, amigo. 415 00:18:15,360 --> 00:18:16,662 From P.A. to producer? 416 00:18:18,430 --> 00:18:19,364 Whod'a thunk it? 417 00:18:19,398 --> 00:18:20,566 - Well, actually-- 418 00:18:20,599 --> 00:18:23,268 - Well, I gotta tell you, I'm rootin' for ya, little buddy. 419 00:18:24,603 --> 00:18:25,637 - Thanks. 420 00:18:31,777 --> 00:18:34,213 - I ran into your protege earlier. 421 00:18:34,246 --> 00:18:35,647 Really, Big B? 422 00:18:35,681 --> 00:18:37,749 I mean, I know you hate us all, 423 00:18:37,783 --> 00:18:39,718 but to promote a P.A. to producer? 424 00:18:39,751 --> 00:18:40,919 - Relax. 425 00:18:40,953 --> 00:18:43,188 I'm pitching the idea to the old man. 426 00:18:44,356 --> 00:18:46,959 I'm leaving out who's idea it actually was 427 00:18:46,992 --> 00:18:48,861 till I see how it comes in. 428 00:18:48,894 --> 00:18:51,697 In the meantime, I've got a low level employee 429 00:18:51,730 --> 00:18:55,467 shooting a potentially successful TV show for pocket change. 430 00:18:55,501 --> 00:18:57,803 - Well, what happens when he brings in the show? 431 00:18:57,836 --> 00:19:00,339 - Well, I'll take credit for it and turn it over 432 00:19:00,372 --> 00:19:01,573 to you and your moron squad 433 00:19:01,607 --> 00:19:03,408 to bring it in for the Fall season. 434 00:19:03,442 --> 00:19:08,380 - And if it sucks Andy takes the rap and the consequences. 435 00:19:08,647 --> 00:19:09,848 - Yeah. 436 00:19:09,882 --> 00:19:11,450 And if it's good I take the credit, 437 00:19:11,483 --> 00:19:13,352 put you in as producer. 438 00:19:13,385 --> 00:19:17,689 Just make sure he doesn't screw it up. 439 00:19:17,723 --> 00:19:22,728 - Not a problem, Big B. 440 00:19:30,736 --> 00:19:31,637 - You guys in position? 441 00:19:31,670 --> 00:19:32,671 - Affirmative. 442 00:19:32,704 --> 00:19:34,239 Near the target. 443 00:19:37,409 --> 00:19:38,911 - Hello! 444 00:19:38,944 --> 00:19:39,745 - Hi. 445 00:19:39,778 --> 00:19:40,913 - Mind if I sit? 446 00:19:45,450 --> 00:19:46,818 - I'm sorry, do I know you? 447 00:19:46,852 --> 00:19:48,554 - Not yet. 448 00:19:48,587 --> 00:19:49,788 I'm Andy. 449 00:19:49,821 --> 00:19:50,656 Andy Miller. 450 00:19:53,792 --> 00:19:57,362 - Well, Andy Miller, my name is Wondering Who. 451 00:19:57,396 --> 00:19:59,798 - Interesting name, is that Native American? 452 00:20:01,900 --> 00:20:04,770 - Yeah, it means she who stares at crazy man. 453 00:20:06,705 --> 00:20:08,340 - Okay, I get it. 454 00:20:08,373 --> 00:20:11,410 But before I go, I have one question to ask you. 455 00:20:12,411 --> 00:20:14,479 - I don't have any change. 456 00:20:14,513 --> 00:20:15,681 - Funny, no. 457 00:20:15,714 --> 00:20:18,617 No, seriously, just one thing I need to ask. 458 00:20:19,885 --> 00:20:21,019 Will you marry me? 459 00:20:25,891 --> 00:20:28,393 - Give me a second, I have something just 460 00:20:28,427 --> 00:20:30,762 for special occasions like this. 461 00:20:30,796 --> 00:20:32,331 - You don't have a gun, do you? 462 00:20:33,565 --> 00:20:36,568 - No, I much prefer mace, myself. 463 00:20:36,602 --> 00:20:39,605 You see, with a gun it's like shoot, bam, you're dead. 464 00:20:39,638 --> 00:20:41,039 You know, where's the fun in that? 465 00:20:41,073 --> 00:20:43,809 So, I much prefer the horrified screams 466 00:20:43,842 --> 00:20:47,980 that can only come from a good shot of mace to both eyes. 467 00:20:48,013 --> 00:20:49,648 - What's your brand? 468 00:20:49,681 --> 00:20:51,883 Personally I prefer Oleander. 469 00:20:51,917 --> 00:20:52,951 You don't even need a direct shot, 470 00:20:52,985 --> 00:20:55,354 you just graze the side of the face 471 00:20:55,387 --> 00:21:00,359 and it's like someone started a fire behind your eyeballs 472 00:21:00,926 --> 00:21:04,796 that just burns so much. 473 00:21:05,964 --> 00:21:08,667 - I'm guessing this is coming from personal experience? 474 00:21:08,700 --> 00:21:09,901 - You could say that. 475 00:21:09,935 --> 00:21:10,736 - Oh, so I'm not the first gal that 476 00:21:10,769 --> 00:21:12,471 you've asked this insane question to. 477 00:21:12,504 --> 00:21:14,406 - Would your feelings be hurt if I said no? 478 00:21:14,439 --> 00:21:16,408 - No, but you're not making a good case 479 00:21:16,441 --> 00:21:18,076 for me not to spray you in the face with mace 480 00:21:18,110 --> 00:21:20,746 that I definitely do have right here. 481 00:21:20,779 --> 00:21:22,681 - You don't have any mace, do you? 482 00:21:25,884 --> 00:21:27,486 - No. 483 00:21:27,519 --> 00:21:28,887 But you've inspired some to buy some. 484 00:21:28,920 --> 00:21:30,422 Was that brand you liked? 485 00:21:30,455 --> 00:21:31,690 - Oleander. 486 00:21:31,723 --> 00:21:33,558 I think it's sporting good stores you get it 487 00:21:33,592 --> 00:21:37,663 for grizzly bears or angry chihuahuas, maybe. 488 00:21:37,696 --> 00:21:40,899 - Darn, 'cause I had an enormous full grown 489 00:21:40,932 --> 00:21:42,868 grizzly chihuahua chasing me last week. 490 00:21:42,901 --> 00:21:44,803 It coulda come in handy. 491 00:21:44,836 --> 00:21:46,938 Really, what is this? 492 00:21:46,972 --> 00:21:48,540 - I already told you. 493 00:21:48,573 --> 00:21:50,876 - You just go around proposing to complete strangers-- 494 00:21:50,909 --> 00:21:52,744 - Makes sense when you think about it, right? 495 00:21:52,778 --> 00:21:55,947 - On what planet could that make sense? 496 00:21:55,981 --> 00:21:58,550 - People who get married were strangers when they met. 497 00:21:58,583 --> 00:22:00,419 - Yeah, but over time is when they fall in love. 498 00:22:00,452 --> 00:22:01,920 - Exactly my point. 499 00:22:01,953 --> 00:22:03,021 All we need is time. 500 00:22:04,022 --> 00:22:06,692 I mean, you do wanna get married one day, right? 501 00:22:07,926 --> 00:22:11,463 - Who says that I'm not already taken and married 502 00:22:11,496 --> 00:22:13,432 and loved by someone? 503 00:22:13,465 --> 00:22:14,966 - Are you? 504 00:22:15,000 --> 00:22:16,168 - All right, well. 505 00:22:16,201 --> 00:22:18,070 Look, Andy, I'm too lazy to think up an excuse 506 00:22:18,103 --> 00:22:20,138 so I'm just gonna say goodbye. 507 00:22:21,540 --> 00:22:23,442 - I thought that we were hitting it off. 508 00:22:25,010 --> 00:22:26,078 Hey, wait, no! 509 00:22:27,779 --> 00:22:29,448 - I gotta go invest in the stock market, 510 00:22:29,481 --> 00:22:31,717 I'm thinking that mace is about to sky rocket. 511 00:22:31,750 --> 00:22:32,984 - No, wait, wait, please. 512 00:22:35,554 --> 00:22:36,955 Can I be honest with you? 513 00:22:36,988 --> 00:22:38,390 - What's the fun in that? 514 00:22:39,491 --> 00:22:41,526 - This is really important to me. 515 00:22:42,961 --> 00:22:46,164 All I'm asking is for a few dates. 516 00:22:46,198 --> 00:22:47,866 I am a very nice guy. 517 00:22:47,899 --> 00:22:51,937 I promise I will pay for everything, no commitment. 518 00:22:51,970 --> 00:22:53,939 Just give it a few weeks and then 519 00:22:53,972 --> 00:22:55,974 we'll see how you feel. 520 00:22:56,007 --> 00:22:57,542 I will propose again. 521 00:22:57,576 --> 00:23:00,912 If you say no, you will never see me again. 522 00:23:00,946 --> 00:23:01,947 I promise. 523 00:23:03,682 --> 00:23:05,650 - Are you getting paid to do this? 524 00:23:05,684 --> 00:23:06,985 - What? 525 00:23:07,018 --> 00:23:08,086 No. 526 00:23:08,120 --> 00:23:09,121 Paid to? 527 00:23:09,154 --> 00:23:10,555 Who's? 528 00:23:10,589 --> 00:23:13,859 I just, I just want to get to know you 529 00:23:13,892 --> 00:23:16,561 'cause you seem like a really nice girl 530 00:23:16,595 --> 00:23:21,600 and I would like to get married sooner or later. 531 00:23:23,869 --> 00:23:25,170 - Well, Andy. 532 00:23:26,571 --> 00:23:28,840 I'm thinking for you it's gonna be later. 533 00:23:28,874 --> 00:23:31,743 Much much much much later. 534 00:23:31,777 --> 00:23:32,978 - Are you sure? 535 00:23:33,011 --> 00:23:35,781 Because this could be really the opportunity of a lifetime. 536 00:23:35,814 --> 00:23:37,449 It might even change your life! 537 00:23:38,116 --> 00:23:39,951 - What was that? 538 00:23:39,985 --> 00:23:42,888 - I just mean that, um, you never know 539 00:23:42,921 --> 00:23:45,157 when an opportunity can change your life. 540 00:23:45,190 --> 00:23:47,926 - Well, Andy, if I'm going to do this 541 00:23:47,959 --> 00:23:50,061 I'm gonna need to see the merchandise. 542 00:23:50,095 --> 00:23:51,096 - Merchandise? 543 00:23:51,129 --> 00:23:52,764 - Yeah, take that jacket off. 544 00:23:54,099 --> 00:23:56,001 Jacket's just a little too much. 545 00:23:56,034 --> 00:23:57,035 There you go. 546 00:23:57,068 --> 00:23:57,903 That's nice. 547 00:23:57,936 --> 00:23:59,805 Good, very good. 548 00:23:59,838 --> 00:24:01,072 Just throw it over there. 549 00:24:02,808 --> 00:24:05,010 All right, now give me a spin. 550 00:24:07,679 --> 00:24:08,246 - Spin? 551 00:24:08,280 --> 00:24:09,080 - Yeah. 552 00:24:09,114 --> 00:24:09,948 Spin. 553 00:24:11,249 --> 00:24:13,018 Oh, well that's way too fast. 554 00:24:13,051 --> 00:24:14,052 Okay, now, spin again. 555 00:24:14,085 --> 00:24:15,987 This time go really slow. 556 00:24:19,057 --> 00:24:20,792 Hands on hips. 557 00:24:22,661 --> 00:24:23,795 Nice. 558 00:24:23,829 --> 00:24:24,930 Oh, I like that hip. 559 00:24:24,963 --> 00:24:26,064 Good, that's good. 560 00:24:27,232 --> 00:24:30,602 All right, so, lift it up, we gotta see-- 561 00:24:30,635 --> 00:24:31,736 - Lift what up? 562 00:24:31,770 --> 00:24:32,604 - The shirt. 563 00:24:34,105 --> 00:24:35,040 - Do. 564 00:24:35,073 --> 00:24:36,708 Do I have to? 565 00:24:36,741 --> 00:24:38,877 - Come on, I gotta see what I'm investing my time 566 00:24:38,910 --> 00:24:41,046 or potential future, and I gotta see 567 00:24:41,079 --> 00:24:43,915 if you're hidin' a six pack or a keg under there. 568 00:24:47,152 --> 00:24:48,887 The clock is ticking, Andrew. 569 00:24:50,288 --> 00:24:53,859 Oh, that's not bad, actually, that's okay. 570 00:24:53,892 --> 00:24:55,694 We can work with that. 571 00:24:55,727 --> 00:24:58,096 Let's cut to the chase, let's take the whole thing off. 572 00:24:58,129 --> 00:25:00,031 Just tie, buttons, everything. 573 00:25:01,800 --> 00:25:03,301 - Oh okay. 574 00:25:03,335 --> 00:25:04,202 Okay. 575 00:25:04,236 --> 00:25:05,837 - Yes. - All right. 576 00:25:05,871 --> 00:25:07,138 But, there's something that I 577 00:25:07,172 --> 00:25:08,740 need to explain-- - Explain it, 578 00:25:08,773 --> 00:25:10,208 explain it while I'm seein' it. 579 00:25:12,377 --> 00:25:13,612 What happened to you? 580 00:25:15,714 --> 00:25:20,018 - I lost a bet with a coworker and the punishment 581 00:25:20,051 --> 00:25:21,019 was a. 582 00:25:23,088 --> 00:25:23,989 - A what? 583 00:25:24,022 --> 00:25:25,056 I'm sorry, I didn't catch that. 584 00:25:25,090 --> 00:25:26,057 - Purple! 585 00:25:26,091 --> 00:25:27,058 Purple nurple. 586 00:25:27,092 --> 00:25:29,027 She gave me a purple nurple. 587 00:25:29,060 --> 00:25:30,996 - Plural nurples, I would say. 588 00:25:31,029 --> 00:25:32,163 You look like. 589 00:25:32,197 --> 00:25:34,366 You look like a shaved raccoon. 590 00:25:35,834 --> 00:25:39,671 - So, yes, I have done what you have asked. 591 00:25:41,306 --> 00:25:43,141 Do we have a deal? 592 00:25:43,174 --> 00:25:44,175 - All right. 593 00:25:44,209 --> 00:25:45,877 All right, okay. 594 00:25:45,911 --> 00:25:46,978 Here are my terms. 595 00:25:47,012 --> 00:25:48,113 I have a list of requirements. 596 00:25:48,146 --> 00:25:51,716 Basically the rules for the guys that want to date me. 597 00:25:51,750 --> 00:25:53,018 - Okay, what are they? 598 00:25:53,051 --> 00:25:54,152 - I can't tell you that. 599 00:25:54,185 --> 00:25:56,054 You might cheat and try to meet the requirements I set 600 00:25:56,087 --> 00:25:58,156 and I will never learn who the real you is. 601 00:25:58,189 --> 00:26:01,726 And how can I marry someone who I don't even know? 602 00:26:01,760 --> 00:26:02,661 - Okay. 603 00:26:02,694 --> 00:26:04,195 - So here's what we're gonna do. 604 00:26:04,229 --> 00:26:06,131 We're gonna go on 10 dates. 605 00:26:06,164 --> 00:26:08,300 Each of the dates will meet one of 606 00:26:08,333 --> 00:26:11,303 the core requirements of mine. 607 00:26:11,336 --> 00:26:14,205 And then I will grade you on a pass or fail scale. 608 00:26:14,239 --> 00:26:15,941 - How do I know if I pass or fail? 609 00:26:15,974 --> 00:26:18,944 - I guess you'll find out when you propose to me again. 610 00:26:20,745 --> 00:26:21,646 - I love it. 611 00:26:21,680 --> 00:26:23,048 It's actually better than. 612 00:26:23,081 --> 00:26:25,250 I mean, I love, love, when do we start? 613 00:26:26,217 --> 00:26:27,252 - How about tomorrow night? 614 00:26:27,285 --> 00:26:28,386 I'm free tomorrow night. 615 00:26:28,420 --> 00:26:29,220 - Okay, where do you live? 616 00:26:29,254 --> 00:26:30,689 Where can I pick you up? 617 00:26:30,722 --> 00:26:31,623 - I'm not telling you where I live! 618 00:26:33,792 --> 00:26:34,960 Geez, I mean no. 619 00:26:34,993 --> 00:26:36,227 Okay, you just give me your number. 620 00:26:37,262 --> 00:26:38,263 I'll call you later. 621 00:26:40,999 --> 00:26:41,800 - All right. 622 00:26:43,201 --> 00:26:45,270 So I guess I will see you tomorrow? 623 00:26:46,104 --> 00:26:47,105 - I guess you will. 624 00:26:54,079 --> 00:26:56,147 - My thoughts when I first met Emma. 625 00:26:57,849 --> 00:26:59,084 Beautiful, of course. 626 00:27:00,018 --> 00:27:04,122 Odd, smart, and a bit scary. 627 00:27:05,323 --> 00:27:09,060 It's gonna be interesting dating her, to say the least. 628 00:27:09,094 --> 00:27:11,229 What do I think is going to be her reaction 629 00:27:11,262 --> 00:27:13,865 when she finds out this has all been a reality show? 630 00:27:15,367 --> 00:27:19,237 I think she'll laugh, take the check, 631 00:27:19,270 --> 00:27:21,406 and go on with her life. 632 00:27:24,009 --> 00:27:25,076 - I'm looking for Zack. 633 00:27:25,110 --> 00:27:26,277 - He's just right around the corner. 634 00:27:26,311 --> 00:27:27,145 - Okay. 635 00:27:28,913 --> 00:27:29,948 Is it safe to come in? 636 00:27:29,981 --> 00:27:31,082 - Oh, sure. 637 00:27:31,116 --> 00:27:34,886 - I was at the park today eating this awesomest burrito 638 00:27:34,919 --> 00:27:37,155 which is currently destroying my insides right now. 639 00:27:37,188 --> 00:27:39,057 - Lovely. - And this guy walks up 640 00:27:39,090 --> 00:27:41,259 to me and asks me to marry him. 641 00:27:42,427 --> 00:27:44,896 - Are you in the habit of receiving proposals 642 00:27:44,929 --> 00:27:46,231 from strange men? 643 00:27:46,264 --> 00:27:47,298 - No. 644 00:27:48,266 --> 00:27:50,201 But can't you see it's Mandy's prank? 645 00:27:50,235 --> 00:27:51,236 I mean, can you believe that? 646 00:27:51,269 --> 00:27:52,337 I can't believe that. 647 00:27:52,370 --> 00:27:56,141 I'm no math major, but I'm oh, am I being too loud? 648 00:27:56,174 --> 00:27:56,975 - Oh, no. - I don't wanna wake him up. 649 00:27:57,008 --> 00:27:59,310 - No, no, be as loud as you like. 650 00:27:59,344 --> 00:28:00,178 He's dead. 651 00:28:01,846 --> 00:28:03,281 - Dead? 652 00:28:03,314 --> 00:28:04,282 - Dead. 653 00:28:05,150 --> 00:28:05,984 Dead. 654 00:28:07,318 --> 00:28:08,520 - Oh my gosh. - They found him this morning. 655 00:28:08,553 --> 00:28:11,790 They brought him in, no identification, 656 00:28:11,823 --> 00:28:16,227 so we have to make a mold to compare dental records. 657 00:28:16,261 --> 00:28:17,529 - Oh. 658 00:28:19,130 --> 00:28:21,833 Okay, well, on another note. 659 00:28:21,866 --> 00:28:25,136 I have a brilliant idea with this guy. 660 00:28:25,170 --> 00:28:27,305 So I'm actually gonna date him and I'm 661 00:28:27,338 --> 00:28:30,108 gonna pretend that I'm falling for him 662 00:28:30,141 --> 00:28:32,544 and then I'm gonna tell Mandy that he broke up with me 663 00:28:32,577 --> 00:28:36,214 and then I'm gonna act so emotionally destroyed 664 00:28:36,247 --> 00:28:38,850 she's gonna feel so guilty and she's gonna confess, 665 00:28:38,883 --> 00:28:40,885 and then-- - And then you're going 666 00:28:40,919 --> 00:28:43,388 to tell her that you knew about the prank all along. 667 00:28:43,421 --> 00:28:45,290 And you're telling me this now so 668 00:28:45,323 --> 00:28:48,259 that I'm a witness that you knew about it from the start. 669 00:28:48,293 --> 00:28:49,961 That's very clever. - Thank you. 670 00:28:49,994 --> 00:28:53,231 - You do realize I'll be killed shortly afterwards? 671 00:28:54,999 --> 00:28:57,368 - Yes, but your death will be for the greater good. 672 00:29:00,105 --> 00:29:02,006 - So we have a contestant. 673 00:29:02,040 --> 00:29:03,274 Emma, Emma something? 674 00:29:03,308 --> 00:29:04,075 - Granite. 675 00:29:04,109 --> 00:29:05,009 - Is she ugly? 676 00:29:05,043 --> 00:29:06,111 Ugly works onto sometimes on TV 677 00:29:06,144 --> 00:29:08,313 but it's gotta be that circus freak show kinda ugly. 678 00:29:08,346 --> 00:29:10,315 - Oh no, she's beautiful. 679 00:29:10,348 --> 00:29:11,916 We really lucked out, she's gonna be 680 00:29:11,950 --> 00:29:13,151 great for the show. - Between the footage we 681 00:29:13,184 --> 00:29:16,287 have now and the dates we need 13 episodes. 682 00:29:16,321 --> 00:29:18,256 The last episode is the season finale 683 00:29:18,289 --> 00:29:20,125 where you finally propose. 684 00:29:20,158 --> 00:29:21,926 - Assuming she doesn't bail first. 685 00:29:21,960 --> 00:29:24,262 - That's why I'm giving you some help, Andrew. 686 00:29:24,295 --> 00:29:25,296 - Help? 687 00:29:25,330 --> 00:29:26,164 I don't think I need-- 688 00:29:26,197 --> 00:29:28,099 - I'm sending Mike in as co-producer. 689 00:29:28,133 --> 00:29:30,435 He's gonna make sure everything runs smoothly. 690 00:29:30,468 --> 00:29:32,337 We can't afford to lose this girl. 691 00:29:32,370 --> 00:29:34,038 Not now. 692 00:29:34,072 --> 00:29:37,275 And finding a new one, we'll never make the Fall schedule. 693 00:29:37,308 --> 00:29:39,878 - Do you really think that Mike is necessary? 694 00:29:39,911 --> 00:29:42,213 - I wouldn't suggest it if I, well, 695 00:29:42,247 --> 00:29:44,582 suggest really isn't the word I would use. 696 00:29:44,616 --> 00:29:45,984 Is it, Mike? 697 00:29:46,017 --> 00:29:48,186 - I think order might be a better word. 698 00:29:48,219 --> 00:29:49,587 - Good luck on your date tomorrow. 699 00:29:49,621 --> 00:29:51,856 And remember to coordinate with Mike. 700 00:29:51,890 --> 00:29:52,557 You can go now. 701 00:29:59,063 --> 00:30:01,533 Make sure the dates are entertaining, 702 00:30:01,566 --> 00:30:02,600 if you know what I mean. 703 00:30:02,634 --> 00:30:04,035 - I believe I do. 704 00:30:04,068 --> 00:30:05,637 - Embarrass Andy as much as you'd like 705 00:30:05,670 --> 00:30:08,239 but not to the point it affects the girl. 706 00:30:08,273 --> 00:30:09,340 We can't afford to lose her. 707 00:30:09,374 --> 00:30:10,441 - Don't worry. 708 00:30:11,342 --> 00:30:12,577 I've got some things in mind. 709 00:30:22,587 --> 00:30:23,388 - Oh, hey, guys. 710 00:30:23,421 --> 00:30:24,322 - Andy. 711 00:30:27,258 --> 00:30:29,394 - What is that? 712 00:30:29,427 --> 00:30:32,897 - This is Reel Man and Boom Boy, my film crew. 713 00:30:34,432 --> 00:30:36,568 - Together we fight the battle of ill-fated-- 714 00:30:38,436 --> 00:30:41,206 - They're pros, they know their stuff. 715 00:30:41,239 --> 00:30:43,474 - Excuse me, common citizen. 716 00:30:43,508 --> 00:30:44,509 Man. 717 00:30:47,245 --> 00:30:49,047 I'm sorry, who are you? 718 00:30:49,080 --> 00:30:50,248 - Mike Herd. 719 00:30:50,281 --> 00:30:51,950 I'm your producer. 720 00:30:51,983 --> 00:30:53,251 - Wait, wait. 721 00:30:53,284 --> 00:30:54,285 I thought Andy was our producer. 722 00:30:54,319 --> 00:30:55,920 - So I called the restaurant owner ahead of time 723 00:30:55,954 --> 00:30:59,224 to make sure we get permission for your crew 724 00:30:59,257 --> 00:31:01,359 to get in and set up out of the way. 725 00:31:01,392 --> 00:31:02,961 That way we can get coverage of the dinner 726 00:31:02,994 --> 00:31:04,429 from both angles. 727 00:31:04,462 --> 00:31:07,065 - I already talked to the owner and arranged everything. 728 00:31:07,098 --> 00:31:08,366 - I just wanted to call ahead and give 729 00:31:08,399 --> 00:31:09,334 them a little reassurance. 730 00:31:09,367 --> 00:31:12,003 You know, being backed by the network and such. 731 00:31:12,036 --> 00:31:13,338 - Okay. 732 00:31:13,371 --> 00:31:15,273 - Also, there's a small change. 733 00:31:15,306 --> 00:31:16,074 - Change? 734 00:31:16,107 --> 00:31:17,342 What kinda change? 735 00:31:17,375 --> 00:31:19,077 - I set up a series of sponsors for the show. 736 00:31:19,110 --> 00:31:21,045 - How do you get sponsors for a show 737 00:31:21,079 --> 00:31:23,114 that doesn't even exist yet? 738 00:31:23,147 --> 00:31:25,516 - That's called being a fantastic producer. 739 00:31:25,550 --> 00:31:26,584 Okay. 740 00:31:26,618 --> 00:31:28,386 Don't worry, it's just some product placement ads 741 00:31:28,419 --> 00:31:29,687 you'll be doing in each episodes. 742 00:31:29,721 --> 00:31:31,055 - Product placement? 743 00:31:31,089 --> 00:31:32,423 What if the item doesn't fit the scene? 744 00:31:32,457 --> 00:31:35,026 - Hey, I've got faith in ya, sport, okay? 745 00:31:35,059 --> 00:31:36,527 It doesn't matter if it fits. 746 00:31:36,561 --> 00:31:37,695 I'll be listening in with an ear piece 747 00:31:37,729 --> 00:31:39,697 and if you need help I'll give you some help. 748 00:31:41,733 --> 00:31:42,567 Okay? 749 00:31:44,269 --> 00:31:45,103 - Okay. 750 00:31:55,446 --> 00:31:56,447 - Hi. 751 00:31:56,481 --> 00:31:58,216 - Oh, hey. 752 00:31:58,249 --> 00:31:59,050 Hi. 753 00:32:02,287 --> 00:32:07,191 So this is officially as awkward as the first time we met. 754 00:32:08,059 --> 00:32:09,227 - Somehow I doubt that. 755 00:32:10,361 --> 00:32:12,263 - Oh, maybe this will break the tension. 756 00:32:13,731 --> 00:32:17,568 I couldn't find a grizzly chihuahua, so. 757 00:32:17,602 --> 00:32:18,236 - Oh. 758 00:32:19,504 --> 00:32:22,206 It's adorably creepy, I love it. 759 00:32:25,643 --> 00:32:28,012 - So you ready for this? 760 00:32:28,046 --> 00:32:29,580 - The food or you? 761 00:32:29,614 --> 00:32:30,515 - Mostly me. 762 00:32:32,050 --> 00:32:33,451 All of it, really. 763 00:32:34,619 --> 00:32:36,554 - That's cute that you're nervous. 764 00:32:36,587 --> 00:32:38,056 - Who me? 765 00:32:38,790 --> 00:32:40,258 No. 766 00:32:40,291 --> 00:32:41,492 Nay. 767 00:32:41,526 --> 00:32:42,460 Negatory. 768 00:32:42,493 --> 00:32:44,295 Nein! 769 00:32:44,329 --> 00:32:45,463 Nyet. 770 00:32:45,496 --> 00:32:47,465 Yeah, I'm a little bit. 771 00:32:47,498 --> 00:32:49,334 - Well, don't worry, you already got me on the line 772 00:32:49,367 --> 00:32:51,569 so now you just have to reel me in. 773 00:32:51,602 --> 00:32:53,204 - Oh, a fishing reference, huh? 774 00:32:53,237 --> 00:32:55,273 Are you a fish fan? 775 00:32:56,374 --> 00:32:58,009 I mean, do you like to fish? 776 00:32:59,243 --> 00:33:01,479 - I watch a lotta Animal Planet, so, 777 00:33:01,512 --> 00:33:03,514 yeah. - Oh, the great outdoors. 778 00:33:03,548 --> 00:33:04,482 Nice. 779 00:33:04,515 --> 00:33:05,583 Great movie, by the way. 780 00:33:06,551 --> 00:33:09,253 John Candy, Dan Aykroyd. 781 00:33:10,521 --> 00:33:12,623 There was a bear. 782 00:33:14,659 --> 00:33:15,493 - Yeah. 783 00:33:18,529 --> 00:33:21,833 That was a great movie, actually. 784 00:33:21,866 --> 00:33:22,767 - Right? 785 00:33:22,800 --> 00:33:24,068 A classic. - Yep. 786 00:33:24,102 --> 00:33:26,571 - Bear was bald. 787 00:33:27,672 --> 00:33:29,107 - Can I take your order? 788 00:33:29,140 --> 00:33:29,774 - Yes, please! 789 00:33:30,708 --> 00:33:33,277 I will handle this. 790 00:33:34,479 --> 00:33:37,682 I would like the barbecue chicken pizza with breadsticks, 791 00:33:37,715 --> 00:33:42,687 and the lady will the Giovanni's Zilio's house salad. 792 00:33:45,523 --> 00:33:49,560 The lady will have the pear and blue cheese salad. 793 00:33:50,428 --> 00:33:51,262 - No. 794 00:33:52,563 --> 00:33:54,565 - Strawberry spinach summer salad? 795 00:33:56,634 --> 00:33:59,404 - The lady will have a few minutes to look over the menu. 796 00:33:59,437 --> 00:34:00,304 - Sure. 797 00:34:00,338 --> 00:34:01,639 - Thanks. 798 00:34:02,640 --> 00:34:06,744 - Sorry, I saw it in a TV show, movie. 799 00:34:06,778 --> 00:34:08,579 Girls seem to like it. 800 00:34:08,613 --> 00:34:11,282 - Well, this isn't a TV show. 801 00:34:11,315 --> 00:34:13,284 And, you know, unless you're James Bond 802 00:34:13,317 --> 00:34:17,522 that doesn't work on real girls in real life, so yeah. 803 00:34:18,823 --> 00:34:20,525 And just on the off chance, 804 00:34:20,558 --> 00:34:23,294 that you know, things don't work out between you and I, 805 00:34:23,327 --> 00:34:25,263 I'm thinking maybe you should let 806 00:34:25,296 --> 00:34:26,664 your dates order for themselves. 807 00:34:26,697 --> 00:34:27,732 - Good to know. 808 00:34:29,233 --> 00:34:32,403 Sorry, I'm a little new at this. 809 00:34:33,538 --> 00:34:34,639 - Really? 810 00:34:34,672 --> 00:34:35,740 'Cause you seem perfectly natural at it, 811 00:34:35,773 --> 00:34:38,676 asking perfect strangers to marry you in the park. 812 00:34:38,709 --> 00:34:40,411 - Oh, that's easy. 813 00:34:40,445 --> 00:34:43,181 I just go and ask and I'd get punched or slapped 814 00:34:43,214 --> 00:34:45,783 and have a dog thrown in my face. 815 00:34:45,817 --> 00:34:46,751 I got used to it. 816 00:34:48,386 --> 00:34:50,922 - Well, I could stab you in the forehead 817 00:34:50,955 --> 00:34:52,690 with a fork if that would help. 818 00:34:56,727 --> 00:34:58,629 So, I'm gonna go out on a limb here 819 00:34:58,663 --> 00:35:01,432 and say that you don't date often. 820 00:35:01,466 --> 00:35:02,533 - Who me? 821 00:35:02,567 --> 00:35:04,535 Nah, no. 822 00:35:04,569 --> 00:35:05,636 Nay. 823 00:35:05,670 --> 00:35:06,737 Negatory. 824 00:35:06,771 --> 00:35:07,738 Nein! 825 00:35:07,772 --> 00:35:08,606 - Please stop that. 826 00:35:09,874 --> 00:35:11,309 - Sorry. 827 00:35:11,342 --> 00:35:15,413 No, you're right, I don't date much. 828 00:35:15,446 --> 00:35:17,548 - Well, how much is much? 829 00:35:18,683 --> 00:35:20,518 - Five maybe. 830 00:35:20,551 --> 00:35:23,321 Not including blind dates and dates with cousins. 831 00:35:24,622 --> 00:35:25,923 Oh, no, no, no, nothing weird. 832 00:35:25,957 --> 00:35:28,626 No, I had cousins that didn't get asked to dances. 833 00:35:28,659 --> 00:35:30,595 I was being nice. 834 00:35:30,628 --> 00:35:34,632 - Oh, well, they were at least women though, right? 835 00:35:34,665 --> 00:35:35,633 - Yes. 836 00:35:35,666 --> 00:35:37,535 - Okay, well, then you should know that women 837 00:35:37,568 --> 00:35:40,671 tend to enjoy thinking and speaking for themselves, right? 838 00:35:40,705 --> 00:35:42,240 - I will keep that in mind. 839 00:35:42,907 --> 00:35:43,941 - I mean, five dates. 840 00:35:43,975 --> 00:35:45,409 How is that possible? 841 00:35:45,443 --> 00:35:48,646 I mean, you're so not bad looking, you know? 842 00:35:48,679 --> 00:35:50,448 I mean, unless you have halitosis 843 00:35:50,481 --> 00:35:53,251 or you're really as crazy as I think you are. 844 00:35:54,652 --> 00:35:57,221 - I just had different priorities growing up. 845 00:35:57,255 --> 00:36:00,491 I was one of those kids that had 50 jobs by the age of 15. 846 00:36:00,525 --> 00:36:02,760 - I don't think there were any other kids like that, 847 00:36:02,793 --> 00:36:04,629 I think that was just you. 848 00:36:04,662 --> 00:36:07,765 - Well, while everyone else was out running around 849 00:36:07,798 --> 00:36:12,803 playing games, goofing off, I was raking leaves, 850 00:36:12,837 --> 00:36:15,773 painting fences, mowing lawns. 851 00:36:15,806 --> 00:36:16,807 - Where were your parents? 852 00:36:16,841 --> 00:36:18,643 - Oh, they were against it. 853 00:36:18,676 --> 00:36:21,646 But they, I guess they kinda figured that 854 00:36:21,679 --> 00:36:25,383 since I was making straight A's, wasn't doing drugs, 855 00:36:25,416 --> 00:36:26,851 they sort of accepted it. 856 00:36:28,686 --> 00:36:31,722 - So, basically you gave up your childhood for money. 857 00:36:31,756 --> 00:36:32,924 That's cool-- 858 00:36:32,957 --> 00:36:34,525 - Oh, no, it wasn't about the money. 859 00:36:34,559 --> 00:36:36,661 I put that in a bank account and forgot about it. 860 00:36:36,694 --> 00:36:39,664 I was trying to figure out my career path, you know? 861 00:36:39,697 --> 00:36:41,933 Where I belonged in the world. 862 00:36:43,334 --> 00:36:45,736 - Okay, well here's your problem, Andy. 863 00:36:45,770 --> 00:36:47,538 All those things that you missed out on; 864 00:36:47,572 --> 00:36:49,740 playing with friends, going on trips, 865 00:36:49,774 --> 00:36:50,975 all the little games. 866 00:36:52,310 --> 00:36:53,678 Those are the things that life uses to teach 867 00:36:53,711 --> 00:36:57,815 you who you are, to tell you what you like and dislike. 868 00:36:57,848 --> 00:36:59,817 - Huh, never thought of it that way. 869 00:37:01,419 --> 00:37:04,956 - Okay, so, you skipped childhood, now here you are. 870 00:37:05,856 --> 00:37:06,757 How'd it all work out? 871 00:37:06,791 --> 00:37:08,259 What do you do for a living? 872 00:37:09,393 --> 00:37:10,027 - Uh. 873 00:37:11,829 --> 00:37:12,763 Uh. 874 00:37:12,797 --> 00:37:15,032 - Say you have a few jobs. 875 00:37:15,066 --> 00:37:16,434 We'll use some of our sponsors. 876 00:37:16,467 --> 00:37:17,301 Tell her. 877 00:37:18,803 --> 00:37:19,637 Tell her. 878 00:37:23,374 --> 00:37:25,676 - Castle of Chaos. 879 00:37:25,710 --> 00:37:27,378 - Oh, like a haunted house place? 880 00:37:28,012 --> 00:37:29,780 - Yes. 881 00:37:29,814 --> 00:37:32,683 I am a zombie. 882 00:37:32,717 --> 00:37:33,818 - A zombie. 883 00:37:33,851 --> 00:37:35,052 Cool! 884 00:37:35,086 --> 00:37:37,955 And it should probably be a little bit strange 885 00:37:37,989 --> 00:37:40,725 but I think it's rather impressive. 886 00:37:40,758 --> 00:37:42,727 - Wait, you're impressed that I'm a zombie? 887 00:37:42,760 --> 00:37:43,694 - Yeah! 888 00:37:43,728 --> 00:37:44,829 I mean, what are you, so like, you just dress 889 00:37:44,862 --> 00:37:46,664 up and chase children? 890 00:37:47,732 --> 00:37:48,566 - Apparently. 891 00:37:49,500 --> 00:37:50,401 - Fun. 892 00:37:50,434 --> 00:37:52,870 So, that's your main job? 893 00:37:52,903 --> 00:37:53,971 - Apparently not. 894 00:37:55,773 --> 00:37:56,907 I mean, um. 895 00:37:57,775 --> 00:38:00,911 I have a lot of different jobs. 896 00:38:00,945 --> 00:38:04,548 I will take you to see them some time. 897 00:38:04,582 --> 00:38:06,083 They're all just temporary though. 898 00:38:07,151 --> 00:38:09,587 Just what I'm doing until I 899 00:38:10,921 --> 00:38:12,957 can figure out where I belong in the world. 900 00:38:14,625 --> 00:38:16,861 - Well, you're starting to sound like a Disney movie. 901 00:38:21,899 --> 00:38:23,668 - First date thoughts. 902 00:38:23,701 --> 00:38:26,771 Um, admittedly I was a bit nervous, 903 00:38:26,804 --> 00:38:31,042 but Emma is nice, charming, and of course very beautiful. 904 00:38:32,677 --> 00:38:35,413 Um, to be honest I was a little concerned 905 00:38:35,446 --> 00:38:38,649 about the zombie stuff and a little concerned 906 00:38:38,683 --> 00:38:41,118 that the zombie stuff didn't seem to faze Emma. 907 00:38:42,887 --> 00:38:44,755 But she did like the grizzly chihuahua. 908 00:38:44,789 --> 00:38:49,560 So, um, yeah, she's a little weird but in a good way. 909 00:38:58,202 --> 00:39:00,371 - What's got you in such a good mood? 910 00:39:01,772 --> 00:39:03,974 You see another old guy bend over and split his pants again? 911 00:39:04,008 --> 00:39:06,010 - Not this time, actually. 912 00:39:06,043 --> 00:39:08,879 I, believe it or not, just came from a date 913 00:39:08,913 --> 00:39:10,915 with a man named Andy. 914 00:39:10,948 --> 00:39:14,518 - Why am I just now finding out about this guy named Andy? 915 00:39:14,552 --> 00:39:15,686 - Well, you know, I wanted to make sure 916 00:39:15,720 --> 00:39:18,923 that I had real feelings for this guy before I told you. 917 00:39:20,091 --> 00:39:22,860 - Wait, did you just say feelings? 918 00:39:24,528 --> 00:39:26,697 Does this mean we're done chasing unavailable guys? 919 00:39:26,731 --> 00:39:28,165 - Oh my gosh, I hope so Mandy. 920 00:39:28,199 --> 00:39:31,001 I mean, I think I really could fall for this guy. 921 00:39:32,636 --> 00:39:35,206 On our next date he's gonna take me to where he works, so. 922 00:39:35,239 --> 00:39:36,440 It's pretty - Okay. 923 00:39:36,474 --> 00:39:37,508 legitimate, you know? 924 00:39:45,483 --> 00:39:46,183 - What's that? 925 00:39:46,217 --> 00:39:47,785 - It's a list that I'm starting. 926 00:39:49,019 --> 00:39:50,788 - You're seriously making a list? 927 00:39:52,056 --> 00:39:53,858 - That's your judgmental face, okay? 928 00:39:53,891 --> 00:39:55,593 I recognize it from when I tried 929 00:39:55,626 --> 00:39:57,561 to enter that eating contest. 930 00:39:57,595 --> 00:39:59,663 - It was a contest to eat 10 pounds 931 00:39:59,697 --> 00:40:00,931 of gummy bears in five minutes. 932 00:40:00,965 --> 00:40:03,701 - And I would've won if you hadn't stopped me. 933 00:40:03,734 --> 00:40:05,035 - I didn't stop you. 934 00:40:05,069 --> 00:40:07,037 You passed out, remember? 935 00:40:07,071 --> 00:40:07,905 - No. 936 00:40:10,508 --> 00:40:11,909 - Has a job. 937 00:40:11,942 --> 00:40:13,778 Well, that's a good start. 938 00:40:13,811 --> 00:40:15,980 Just don't fall too far too fast. 939 00:40:16,013 --> 00:40:17,982 We don't need another repeat of Justin. 940 00:40:20,851 --> 00:40:21,685 What's wrong? 941 00:40:23,921 --> 00:40:26,957 - Now you got me thinking about gummy bears. 942 00:40:26,991 --> 00:40:28,225 I must go. 943 00:40:31,061 --> 00:40:33,497 - Okay, remember, if Andy asks you to go hiking 944 00:40:33,531 --> 00:40:34,765 he's planning on killing you 945 00:40:34,799 --> 00:40:36,700 and making a kite out of your skin. 946 00:40:36,734 --> 00:40:37,568 - I know. 947 00:40:45,009 --> 00:40:46,143 - Hey, Andy? 948 00:40:46,177 --> 00:40:49,046 Don't take this the wrong way, but what are you wearing? 949 00:40:49,079 --> 00:40:50,514 - I know, right? 950 00:40:50,548 --> 00:40:52,683 Andy, you look ridiculous. 951 00:40:52,716 --> 00:40:55,786 - I mean, have some self-respect, man. 952 00:40:55,820 --> 00:40:56,954 - I know. 953 00:40:56,987 --> 00:41:01,058 First off, Andy, your halo is completely the wrong size. 954 00:41:01,091 --> 00:41:02,059 Not to mention those sandals. 955 00:41:02,092 --> 00:41:03,027 What did you do? 956 00:41:03,060 --> 00:41:04,028 Buy them at a thrift store? 957 00:41:04,061 --> 00:41:05,563 They're completely non-period. 958 00:41:05,596 --> 00:41:06,730 You look insane! 959 00:41:06,764 --> 00:41:08,098 - Are those wings? 960 00:41:08,132 --> 00:41:09,033 Are they supposed to be wings? 961 00:41:09,066 --> 00:41:10,668 'Cause they're not really 962 00:41:10,701 --> 00:41:11,669 saying wing to me. 963 00:41:11,702 --> 00:41:13,070 - Can it, morons. 964 00:41:13,103 --> 00:41:14,605 - Someone woke up on the wrong side 965 00:41:14,638 --> 00:41:16,707 of the lake of fire and brimstone this morning. 966 00:41:16,740 --> 00:41:17,975 - You're the camera crew, 967 00:41:18,008 --> 00:41:19,310 focus on what you're shockingly good at. 968 00:41:19,343 --> 00:41:21,278 Leave the costumes to wardrobe. 969 00:41:21,312 --> 00:41:23,848 - The ice cream angel's here! 970 00:41:26,884 --> 00:41:28,052 - You kids having fun? 971 00:41:28,085 --> 00:41:30,120 - Yeah! 972 00:41:30,154 --> 00:41:31,322 - Ready for some ice cream? 973 00:41:31,355 --> 00:41:33,057 - Yeah! 974 00:41:33,090 --> 00:41:34,758 - Did you bust open your piggy banks 975 00:41:34,792 --> 00:41:37,127 and bring all its guts to pay for your ice cream? 976 00:41:37,161 --> 00:41:38,128 - Yeah. 977 00:41:39,730 --> 00:41:40,931 What? 978 00:41:40,965 --> 00:41:41,765 What? 979 00:41:41,799 --> 00:41:42,600 - She's kidding! 980 00:41:42,633 --> 00:41:43,267 - Yeah! 981 00:41:45,135 --> 00:41:47,571 - I want chocolate! 982 00:41:47,605 --> 00:41:49,840 - Oh, I'm sorry, but it's considered polite 983 00:41:49,874 --> 00:41:51,141 to let the girls go first. 984 00:41:52,076 --> 00:41:53,644 What would you like, sweetheart? 985 00:41:53,677 --> 00:41:55,613 - Dude, I'm a boy. 986 00:41:55,646 --> 00:41:56,680 - He's a boy. 987 00:41:56,714 --> 00:41:58,048 - Oh, um, I'm sorry. 988 00:41:58,082 --> 00:42:01,185 Well, that's okay, you can go first anyways. 989 00:42:01,218 --> 00:42:04,288 - I thought you said girls get to go first. 990 00:42:04,321 --> 00:42:05,589 - I was kidding. 991 00:42:05,623 --> 00:42:07,825 - Maybe he hates girls. 992 00:42:07,858 --> 00:42:09,927 - Yeah, he hates girls. 993 00:42:09,960 --> 00:42:10,861 - Hey, Dad. 994 00:42:10,895 --> 00:42:12,663 This guy hates girls. 995 00:42:12,696 --> 00:42:15,165 - No, no, no, no, no, I don't hate girls. 996 00:42:15,199 --> 00:42:16,634 - No, no, no, no. 997 00:42:16,667 --> 00:42:19,870 Yeah, 'cause I'm a girl and he likes me, right? 998 00:42:19,904 --> 00:42:21,272 - Yeah, right, I like you. 999 00:42:21,305 --> 00:42:22,673 I like her! 1000 00:42:22,706 --> 00:42:25,075 - Maybe he didn't know you were a girl. 1001 00:42:25,109 --> 00:42:26,777 - There's no mistaking this, honey. 1002 00:42:26,810 --> 00:42:27,945 No, no, thank you. 1003 00:42:27,978 --> 00:42:28,879 - Right? 1004 00:42:28,913 --> 00:42:29,613 I mean, look how cute she is. 1005 00:42:29,647 --> 00:42:30,848 She's a 10! 1006 00:42:30,881 --> 00:42:34,151 - Pa-lease, she's a five at best. 1007 00:42:34,184 --> 00:42:35,653 - Hey, chick, take your misogynistic 1008 00:42:35,686 --> 00:42:36,921 angel and get lost! 1009 00:42:38,088 --> 00:42:39,356 - Bring it, Bugs. 1010 00:42:39,390 --> 00:42:42,860 - Oh, okay, let's, let's keep things calm. 1011 00:42:42,893 --> 00:42:44,061 No. 1012 00:42:44,094 --> 00:42:45,162 - Fight, fight, fight, fight! 1013 00:42:45,195 --> 00:42:46,997 Fight, fight, fight, fight. - Where are your parents? 1014 00:42:47,031 --> 00:42:49,033 - Fight, fight, fight, fight, fight, 1015 00:42:49,066 --> 00:42:50,334 fight, fight, - What is happening here? 1016 00:42:50,367 --> 00:42:51,835 - Fight, fight, fight, 1017 00:42:51,869 --> 00:42:54,104 fight, fight, fight, fight. 1018 00:43:05,115 --> 00:43:07,718 - He killed the Easter bunny! 1019 00:43:07,751 --> 00:43:08,652 - Get them! 1020 00:43:18,996 --> 00:43:20,097 - Hey. - Hey. 1021 00:43:20,130 --> 00:43:21,231 - Great job back there. 1022 00:43:21,265 --> 00:43:22,733 That went down much better than I could've expected. 1023 00:43:22,766 --> 00:43:24,201 - It was easier than I thought. 1024 00:43:24,234 --> 00:43:26,804 He kinda opened an opportunity and we just went with it. 1025 00:43:27,905 --> 00:43:29,073 - Nice. 1026 00:43:29,106 --> 00:43:31,241 Well, I trust you're gonna get this to everyone involved. 1027 00:43:31,275 --> 00:43:32,409 Right? - Right. 1028 00:43:32,443 --> 00:43:33,344 - Good. 1029 00:43:33,377 --> 00:43:34,278 Great doing business with you. 1030 00:43:34,311 --> 00:43:35,212 - Nice doing business with you. 1031 00:43:35,245 --> 00:43:36,280 - Take care. 1032 00:43:37,214 --> 00:43:40,317 - I tend to think of myself as a pacifist. 1033 00:43:40,351 --> 00:43:43,153 But, on the rare occasion where brute force 1034 00:43:43,187 --> 00:43:48,192 is called for, I do not hesitate to answer the call 1035 00:43:49,259 --> 00:43:51,428 to be forceful. 1036 00:43:53,397 --> 00:43:55,299 - I believe the question was 1037 00:43:55,332 --> 00:43:57,801 while dressed as the angel of ice cream 1038 00:43:57,835 --> 00:44:00,104 did you, in fact, get your butt kicked 1039 00:44:00,137 --> 00:44:01,872 by a little girl in a bunny suit? 1040 00:44:03,240 --> 00:44:04,441 - I, I. 1041 00:44:04,475 --> 00:44:06,110 I believe I remember the events 1042 00:44:06,143 --> 00:44:09,313 of that day quite quite differently. 1043 00:44:09,346 --> 00:44:10,347 - New question. 1044 00:44:10,381 --> 00:44:13,384 Are you, in fact, a little girl? 1045 00:44:23,160 --> 00:44:25,029 - Wow, it's true. 1046 00:44:25,062 --> 00:44:26,096 - What's true? 1047 00:44:27,798 --> 00:44:29,299 - A desk in the middle of nowhere. 1048 00:44:30,267 --> 00:44:31,435 It's really depressing. 1049 00:44:40,210 --> 00:44:41,512 Just think. 1050 00:44:41,545 --> 00:44:43,247 If the show's a big hit you might finally 1051 00:44:43,280 --> 00:44:45,349 get that cubical you've always dreamt of. 1052 00:44:45,382 --> 00:44:47,418 - Yeah, wouldn't that be something. 1053 00:44:48,285 --> 00:44:49,420 - Yeah. 1054 00:44:49,453 --> 00:44:51,155 Now just imagine a wall. 1055 00:44:53,257 --> 00:44:54,825 A wall right here where you could hang all 1056 00:44:54,858 --> 00:44:57,261 of the pictures of your friends, your girlf--. 1057 00:44:59,229 --> 00:45:01,498 Your family, you said you have one of those. 1058 00:45:01,532 --> 00:45:02,366 Right? 1059 00:45:03,300 --> 00:45:05,302 Just make sure you don't do something stupid 1060 00:45:05,335 --> 00:45:08,138 to screw it up. 1061 00:45:08,172 --> 00:45:09,106 - Like what? 1062 00:45:10,307 --> 00:45:12,376 - Well, I dunno. 1063 00:45:14,011 --> 00:45:18,315 The other night there was this moment between you and Emma. 1064 00:45:18,348 --> 00:45:19,183 - Moment? 1065 00:45:21,085 --> 00:45:22,319 - Yeah, you know, it would just be a shame 1066 00:45:22,352 --> 00:45:25,489 if all of sudden you grew a conscience 1067 00:45:25,522 --> 00:45:27,424 and told Emma about the show. 1068 00:45:27,458 --> 00:45:30,994 - And destroy all that I've worked so hard for? 1069 00:45:35,065 --> 00:45:35,999 - Well, okay. 1070 00:45:36,867 --> 00:45:38,802 I just wanted to make sure. 1071 00:45:39,970 --> 00:45:42,306 So, you ready for your next date? 1072 00:45:42,339 --> 00:45:44,508 - Um, not really. 1073 00:45:44,541 --> 00:45:47,311 Are you sure of what you want me to do? 1074 00:45:47,344 --> 00:45:49,213 - Trust me, it'll be great. 1075 00:45:59,890 --> 00:46:01,258 - Hello? 1076 00:46:20,444 --> 00:46:21,278 Hi. 1077 00:46:22,312 --> 00:46:24,248 Do you know where Andy is? 1078 00:46:31,421 --> 00:46:36,426 Okay, thanks. 1079 00:47:02,319 --> 00:47:05,522 ♪ La la la la la la la 1080 00:47:15,599 --> 00:47:18,368 ♪ La la la la la 1081 00:47:39,122 --> 00:47:40,624 Yes, this is awesome! 1082 00:47:41,992 --> 00:47:43,493 - Wait, you weren't scared? 1083 00:47:43,527 --> 00:47:45,495 - Yes, I'm freaking and I love it. 1084 00:47:45,529 --> 00:47:47,231 This is so cool, I love scary stuff like this. 1085 00:47:47,264 --> 00:47:48,665 This is the best job ever. 1086 00:47:48,699 --> 00:47:50,701 - Well, you should see me in all my glory. 1087 00:47:50,734 --> 00:47:52,703 I've got this button I can push that 1088 00:47:52,736 --> 00:47:54,538 will shoot blood out of my neck and. 1089 00:47:55,706 --> 00:47:57,908 I think the batteries are dead right now. 1090 00:47:59,476 --> 00:48:00,410 - That's okay. 1091 00:48:00,444 --> 00:48:01,712 - And tell her you have to stay in your makeup 1092 00:48:01,745 --> 00:48:04,114 'cause you have to go back to work. 1093 00:48:04,147 --> 00:48:04,948 It'll be great. 1094 00:48:06,116 --> 00:48:08,986 - Um, so I've got some bad news-- 1095 00:48:09,019 --> 00:48:09,653 - Wait. 1096 00:48:10,554 --> 00:48:11,688 Are we not going to chocolate? 1097 00:48:11,722 --> 00:48:13,123 Because you did promise me chocolate. 1098 00:48:13,156 --> 00:48:14,391 And you don't dangle chocolate in front 1099 00:48:14,424 --> 00:48:15,492 of a girl and rip it away like that 1100 00:48:15,525 --> 00:48:17,361 unless you want your face to look like that for real. 1101 00:48:17,394 --> 00:48:20,197 - No, we're getting chocolate. 1102 00:48:20,230 --> 00:48:22,666 I just have to come back to work after 1103 00:48:22,699 --> 00:48:26,036 so I have to stay in costume. 1104 00:48:26,069 --> 00:48:27,137 - Oh. 1105 00:48:29,206 --> 00:48:30,540 Can I have some makeup too, please? 1106 00:48:30,574 --> 00:48:31,575 Please! 1107 00:48:31,608 --> 00:48:32,509 Can I have some makeup 1108 00:48:32,542 --> 00:48:33,377 too, please? - Yeah! 1109 00:48:33,410 --> 00:48:34,411 Yeah, okay. 1110 00:48:34,444 --> 00:48:35,279 - Okay! 1111 00:48:36,146 --> 00:48:37,247 Where is it, this way? 1112 00:48:37,281 --> 00:48:38,649 - Yeah. 1113 00:48:40,384 --> 00:48:42,653 So how am I doing on this list of yours? 1114 00:48:42,686 --> 00:48:44,454 - So far so good. 1115 00:48:44,488 --> 00:48:45,555 - Get the product placement out of 1116 00:48:45,589 --> 00:48:46,690 the way quickly this time. 1117 00:48:48,292 --> 00:48:52,396 - Did I mention how much I love Hatch Family chocolates? 1118 00:48:53,530 --> 00:48:56,233 - Why do you always sound like a commercial? 1119 00:48:56,266 --> 00:48:58,735 - I'm just saying how much I love this place. 1120 00:49:00,103 --> 00:49:02,139 Did you know that the Hatch Family 1121 00:49:02,172 --> 00:49:06,443 have been making fine hand-dipped chocolates since 1917? 1122 00:49:06,476 --> 00:49:07,511 - Wow. 1123 00:49:13,684 --> 00:49:14,584 - Mom. 1124 00:49:14,618 --> 00:49:17,220 Caramel apple now! 1125 00:49:19,089 --> 00:49:21,191 - Whatever you say, Bridget. 1126 00:49:21,224 --> 00:49:23,026 - Excuse me. 1127 00:49:23,060 --> 00:49:25,362 What do you think you're doing? 1128 00:49:25,395 --> 00:49:27,531 - Oh, um, we are on a date. 1129 00:49:29,466 --> 00:49:30,367 - No. 1130 00:49:30,400 --> 00:49:34,271 What I mean is, this is my favorite table. 1131 00:49:34,304 --> 00:49:37,574 So take your freak show to another stage. 1132 00:49:37,607 --> 00:49:39,276 This is my spot. 1133 00:49:39,309 --> 00:49:40,143 - Oh. 1134 00:49:41,078 --> 00:49:43,246 So this is where you perform your freak show? 1135 00:49:43,280 --> 00:49:45,248 - You heard me, cyclops. 1136 00:49:45,282 --> 00:49:48,085 Hit the bricks before you lose another eye. 1137 00:49:48,118 --> 00:49:50,287 - It's fine, we can move. - No! 1138 00:49:50,320 --> 00:49:52,522 We were here first and we are not going anywhere. 1139 00:49:52,556 --> 00:49:56,293 Maybe if she had asked nicely, but now it's too late. 1140 00:49:57,194 --> 00:49:58,729 - So, you're not going? 1141 00:49:59,596 --> 00:50:01,231 - Not a chance, you-- 1142 00:50:01,264 --> 00:50:05,502 - Okay, let's, let's just keep it calm and civil, ladies. 1143 00:50:05,535 --> 00:50:07,471 Wow. 1144 00:50:07,504 --> 00:50:10,273 You must really be part of a freak show 1145 00:50:10,307 --> 00:50:11,608 because I'm lookin' at you, 1146 00:50:12,809 --> 00:50:15,278 yet he's the one who sounds like a girl. 1147 00:50:15,312 --> 00:50:17,147 - Listen here, you little brat. 1148 00:50:17,180 --> 00:50:19,583 This guy just beat up the Easter bunny and a girl, 1149 00:50:19,616 --> 00:50:20,450 do you wanna be next? 1150 00:50:20,484 --> 00:50:22,519 - Technically it was the same person. 1151 00:50:24,788 --> 00:50:26,289 - Fine. 1152 00:50:26,323 --> 00:50:27,124 Have the table. 1153 00:50:36,833 --> 00:50:38,668 - I'm sorry, I just... 1154 00:50:40,804 --> 00:50:44,474 - No, I, I can you see have a little bit of a temper. 1155 00:50:45,675 --> 00:50:47,577 - Only when faced with pure evil. 1156 00:50:52,382 --> 00:50:54,651 Anyway, you were saying? 1157 00:50:54,684 --> 00:50:56,153 You like this place? 1158 00:50:56,186 --> 00:50:57,587 You come here a lot, or? 1159 00:50:57,621 --> 00:50:58,755 - Yeah, yeah, all the time. 1160 00:51:00,357 --> 00:51:01,625 - But not on dates? 1161 00:51:01,658 --> 00:51:02,626 - No, just me. 1162 00:51:02,659 --> 00:51:03,794 - That's ridiculous. 1163 00:51:03,827 --> 00:51:05,796 What else do you do by yourself? 1164 00:51:05,829 --> 00:51:10,700 - Um, movies, restaurants, library. 1165 00:51:11,902 --> 00:51:15,305 - And you don't have any friends to do that with you? 1166 00:51:15,338 --> 00:51:17,174 - Well, I know a lot of people, 1167 00:51:17,207 --> 00:51:19,676 I just don't really hang out with anyone. 1168 00:51:20,610 --> 00:51:22,212 - You say that like it's normal. 1169 00:51:23,413 --> 00:51:25,649 - I dunno, I never really thought about it. 1170 00:51:25,682 --> 00:51:28,318 I mean, I didn't have time for friends growing up. 1171 00:51:28,351 --> 00:51:31,655 I was so busy, so I guess I got used to it. 1172 00:51:31,688 --> 00:51:33,690 - That's just so sad, Andy. 1173 00:51:33,723 --> 00:51:35,392 - Why? 1174 00:51:35,425 --> 00:51:38,862 Who says that you have to have friends to be happy in life? 1175 00:51:38,895 --> 00:51:40,397 - Everybody says that. 1176 00:51:40,430 --> 00:51:41,932 That's why you have friends. 1177 00:51:41,965 --> 00:51:44,634 Because sometimes life sucks and you just need 1178 00:51:44,668 --> 00:51:45,869 someone to be there to tell you 1179 00:51:45,902 --> 00:51:48,238 that everything is gonna be okay. 1180 00:51:48,271 --> 00:51:49,372 - I have parents. 1181 00:51:50,607 --> 00:51:53,844 - Your parents' job is to be your parents, not your friend. 1182 00:51:55,612 --> 00:51:57,180 Can you really imagine living the rest 1183 00:51:57,214 --> 00:51:58,348 of your life so alone? 1184 00:52:00,784 --> 00:52:04,521 - I always figured that, um, I would get 1185 00:52:04,554 --> 00:52:07,757 to that when the career was squared away. 1186 00:52:10,227 --> 00:52:11,495 Hey, I'm doin' right now! 1187 00:52:12,762 --> 00:52:14,531 I asked you to marry me. 1188 00:52:14,564 --> 00:52:15,966 We are on a date. 1189 00:52:15,999 --> 00:52:17,701 I'm taking care of it. 1190 00:52:19,536 --> 00:52:20,637 - Yeah, I guess you are. 1191 00:52:43,660 --> 00:52:47,364 - You did not say anything about this! 1192 00:52:47,397 --> 00:52:48,632 I want extra money. 1193 00:52:52,435 --> 00:52:55,572 - Stop it, stop smiling, okay? 1194 00:52:55,605 --> 00:52:56,406 Okay. 1195 00:52:57,607 --> 00:53:00,243 - I don't believe it, it's all in one piece, it really is. 1196 00:53:00,277 --> 00:53:01,745 Ah, Ems, come, have a look at 1197 00:53:01,778 --> 00:53:03,847 your flatmate in seventh grade. 1198 00:53:04,748 --> 00:53:06,416 - What the heck? 1199 00:53:07,651 --> 00:53:09,619 Did something crawl on your forehead and die? 1200 00:53:09,653 --> 00:53:12,689 - I grew up next to a cow farm and they gave us free milk. 1201 00:53:14,691 --> 00:53:15,926 Apparently they shot up the cows with 1202 00:53:15,959 --> 00:53:18,929 so many growth hormones that I grew a mustache. 1203 00:53:19,896 --> 00:53:21,731 - On your forehead? 1204 00:53:22,699 --> 00:53:25,302 - Oh, no, I had a gross mustache, too. 1205 00:53:25,335 --> 00:53:26,770 - I actually can't believe that you're telling 1206 00:53:26,803 --> 00:53:27,704 Zack all about this. 1207 00:53:27,737 --> 00:53:29,272 - I do applaud her honesty. 1208 00:53:29,306 --> 00:53:30,707 She's a very honest lass. 1209 00:53:30,740 --> 00:53:31,775 - Honesty. 1210 00:53:32,809 --> 00:53:33,977 Yes. 1211 00:53:34,010 --> 00:53:38,615 - And I've now seen her at her worst and I still love her. 1212 00:53:39,783 --> 00:53:40,584 So, to me, that's a sign that this is 1213 00:53:40,617 --> 00:53:43,787 all leading somewhere. 1214 00:53:43,820 --> 00:53:44,888 - Oh, so sweet. 1215 00:53:47,724 --> 00:53:48,525 - Okay. 1216 00:53:48,558 --> 00:53:50,694 So, now that you've shown him the bad 1217 00:53:50,727 --> 00:53:52,495 do you wanna show him the good? 1218 00:53:53,830 --> 00:53:55,665 - Our trip to Cabo? 1219 00:53:55,699 --> 00:53:56,533 - Bikinis? 1220 00:53:57,767 --> 00:53:58,602 Yes, please. 1221 00:53:58,635 --> 00:54:00,337 I would very much like to see those. 1222 00:54:03,740 --> 00:54:04,874 - Quick. 1223 00:54:04,908 --> 00:54:06,843 Has she said anything about her prank? 1224 00:54:06,876 --> 00:54:07,677 - Prank? 1225 00:54:07,711 --> 00:54:08,511 What? 1226 00:54:08,545 --> 00:54:09,679 No. 1227 00:54:09,713 --> 00:54:10,847 What's going on? 1228 00:54:10,880 --> 00:54:12,048 Nothing. 1229 00:54:12,082 --> 00:54:13,817 - Nothing? 1230 00:54:13,850 --> 00:54:15,452 Something. 1231 00:54:15,485 --> 00:54:16,886 I dunno. 1232 00:54:16,920 --> 00:54:17,821 - What? 1233 00:54:17,854 --> 00:54:20,590 Did he make a move on you? - No, no, no. 1234 00:54:20,624 --> 00:54:24,427 We had a moment. 1235 00:54:24,461 --> 00:54:25,862 - A moment? 1236 00:54:25,895 --> 00:54:27,564 You had a moment? 1237 00:54:27,597 --> 00:54:29,766 Well, that was part of the plan, wasn't it? 1238 00:54:29,799 --> 00:54:33,403 To make him believe that you're falling for him, right? 1239 00:54:39,442 --> 00:54:40,076 Hold on! 1240 00:54:41,811 --> 00:54:43,546 You really like him, don't you? 1241 00:54:44,681 --> 00:54:45,515 - Maybe. 1242 00:54:46,516 --> 00:54:47,684 Oh, what am I gonna do? 1243 00:54:48,852 --> 00:54:51,454 - What do you mean what are you gonna do? 1244 00:54:51,488 --> 00:54:54,791 Forget the prank and tell him. 1245 00:54:54,824 --> 00:54:56,359 - Think about it. 1246 00:54:56,393 --> 00:54:58,528 I fell for him but he's just playing a role. 1247 00:54:58,561 --> 00:54:59,796 - How do you know that? 1248 00:54:59,829 --> 00:55:01,364 Maybe he feels the same. 1249 00:55:01,398 --> 00:55:03,800 Maybe he wants another moment. 1250 00:55:06,069 --> 00:55:07,904 - Okay, well, the only to find out 1251 00:55:07,937 --> 00:55:10,573 if that's true is to ask him. 1252 00:55:10,607 --> 00:55:12,842 And if I ask him, then it's over. 1253 00:55:12,876 --> 00:55:16,446 And then I fell for him, he's not into it, and she wins. 1254 00:55:19,783 --> 00:55:22,152 - You do realize how crazy you sound right now? 1255 00:55:22,185 --> 00:55:24,888 You're risking possibility of losing 1256 00:55:24,921 --> 00:55:28,425 a real relationship for a joke. 1257 00:55:29,693 --> 00:55:30,627 That's absurd. 1258 00:55:33,163 --> 00:55:35,899 - And what are you two talking about? 1259 00:55:37,734 --> 00:55:38,568 - Nothing. 1260 00:55:39,936 --> 00:55:41,805 I think my curiosity just got the better of me 1261 00:55:41,838 --> 00:55:43,773 so I'm gonna look at this one. 1262 00:55:43,807 --> 00:55:44,607 Oh my! 1263 00:56:07,630 --> 00:56:09,866 ♪ Hello, I love ya 1264 00:56:09,899 --> 00:56:11,935 ♪ What's your name 1265 00:56:11,968 --> 00:56:16,606 ♪ Would you like to marry me 1266 00:56:16,639 --> 00:56:19,008 ♪ Hello, I love ya 1267 00:56:19,042 --> 00:56:21,111 ♪ What's your name 1268 00:56:21,144 --> 00:56:25,982 ♪ Would you like to marry me 1269 00:56:26,015 --> 00:56:29,919 ♪ You saw me there sittin' across the room ♪ 1270 00:56:29,953 --> 00:56:34,958 ♪ Oh baby, why don't you say hi ♪ 1271 00:56:36,025 --> 00:56:38,895 ♪ They say you can't go sledding on ice ♪ 1272 00:56:38,928 --> 00:56:43,933 ♪ So baby, come and watch me fly ♪ 1273 00:56:44,901 --> 00:56:46,669 ♪ Hello, I love ya 1274 00:56:46,703 --> 00:56:48,838 ♪ What's your name 1275 00:56:48,872 --> 00:56:53,042 ♪ Would you like to marry me 1276 00:56:53,076 --> 00:56:55,779 ♪ Hello, I love ya 1277 00:56:55,812 --> 00:56:57,881 ♪ What's your name 1278 00:56:57,914 --> 00:57:01,885 ♪ Would you like to marry me 1279 00:57:08,992 --> 00:57:11,060 So, you are a horrible singer, 1280 00:57:11,094 --> 00:57:14,030 but a great sport, so full credit. 1281 00:57:14,063 --> 00:57:15,064 - So, I passed. 1282 00:57:15,098 --> 00:57:16,699 Excellent. 1283 00:57:16,733 --> 00:57:19,903 Although, I am a little afraid of the remaining dates. 1284 00:57:21,738 --> 00:57:23,706 - Does that mean you're quitting? 1285 00:57:23,740 --> 00:57:24,908 - Not a chance. 1286 00:57:24,941 --> 00:57:29,112 I have had more fun with you than I've had my entire life. 1287 00:57:31,047 --> 00:57:34,117 - That's kinda sad, Andy. 1288 00:57:34,150 --> 00:57:35,518 - I don't think that's a shock 1289 00:57:35,552 --> 00:57:36,953 after everything that I've told you. 1290 00:57:40,623 --> 00:57:42,859 - Product placement! 1291 00:57:44,994 --> 00:57:46,095 - Is something wrong? 1292 00:57:46,129 --> 00:57:47,030 - No, nothing, I just. 1293 00:57:49,966 --> 00:57:54,971 Have I told you how much I love Snap Daddy's barbecue sauce? 1294 00:58:00,076 --> 00:58:01,978 I think you, uh. 1295 00:58:02,011 --> 00:58:04,013 I think I would've remembered that. 1296 00:58:04,047 --> 00:58:07,750 - It is MSG-free. 1297 00:58:07,784 --> 00:58:11,120 It contains no high fructose corn syrup. 1298 00:58:12,255 --> 00:58:14,958 Comes in three delicious flavors. 1299 00:58:14,991 --> 00:58:19,195 And can be put on hamburgers, hot dogs, 1300 00:58:19,229 --> 00:58:23,132 onion rings, and of course, steak. 1301 00:58:25,902 --> 00:58:29,272 It's so good you could slap yo mama. 1302 00:58:32,909 --> 00:58:34,010 - Are you hungry? 1303 00:58:34,043 --> 00:58:35,111 Or? 1304 00:58:35,144 --> 00:58:39,782 - No, I just sharin' info. 1305 00:58:41,317 --> 00:58:45,088 Christmas gift ideas and such. 1306 00:58:45,121 --> 00:58:46,256 - No, it's good. 1307 00:58:46,289 --> 00:58:48,791 I mean, I have a birthday coming up so it's a good idea. 1308 00:58:48,825 --> 00:58:51,060 - Oh, well, have this one. 1309 00:58:54,731 --> 00:58:55,665 - It's still warm. 1310 00:58:58,134 --> 00:59:01,771 - All right, now move that from there to there. 1311 00:59:01,804 --> 00:59:04,207 Andrew, come on in, we're just about ready 1312 00:59:04,240 --> 00:59:06,876 to take a look at a rough cut of episode four. 1313 00:59:08,811 --> 00:59:10,847 - Come on, where's your sense of adventure? 1314 00:59:10,880 --> 00:59:12,215 So, are you excited? 1315 00:59:12,248 --> 00:59:14,751 - Wait, that's wrong. - Sounds disgusting. 1316 00:59:14,784 --> 00:59:15,385 - What? 1317 00:59:15,418 --> 00:59:16,219 What's wrong? 1318 00:59:16,252 --> 00:59:18,021 - Oh, that last line. 1319 00:59:18,054 --> 00:59:19,722 That's from a totally different part of the conversation. 1320 00:59:19,756 --> 00:59:21,324 It's out of context. 1321 00:59:21,357 --> 00:59:23,359 Putting it there makes her look-- 1322 00:59:23,393 --> 00:59:25,328 - It makes drama, Andrew. 1323 00:59:25,361 --> 00:59:26,896 That's what people want. 1324 00:59:26,930 --> 00:59:28,631 - We talked about this. 1325 00:59:28,665 --> 00:59:31,067 - We never said anything about taking lines out of context. 1326 00:59:31,100 --> 00:59:32,035 - He probably didn't say anything 1327 00:59:32,068 --> 00:59:34,938 because that's how all reality shows are done. 1328 00:59:36,105 --> 00:59:37,206 - I forgot who we're dealing with. 1329 00:59:37,240 --> 00:59:38,274 He's just a P.A. 1330 00:59:40,076 --> 00:59:41,311 - Oh yeah. 1331 00:59:41,344 --> 00:59:43,179 He's just a donut boy. 1332 00:59:44,147 --> 00:59:44,981 Right? 1333 00:59:45,014 --> 00:59:46,849 - Andrew, are you saying that you have 1334 00:59:46,883 --> 00:59:50,386 a problem with how we're editing your show? 1335 00:59:52,455 --> 00:59:53,923 - No. 1336 00:59:53,957 --> 00:59:54,891 No problem. 1337 00:59:55,825 --> 00:59:57,327 Sounds disgusting. 1338 01:00:00,330 --> 01:00:02,031 ♪ Happy, happy 1339 01:00:02,065 --> 01:00:06,002 ♪ Happy, happy 1340 01:00:06,035 --> 01:00:07,837 ♪ This is your birthday song 1341 01:00:07,870 --> 01:00:09,806 ♪ We hope to sing it all day long ♪ 1342 01:00:09,839 --> 01:00:11,674 ♪ We are here to sing for you 1343 01:00:11,708 --> 01:00:13,810 ♪ And make your birthday wish come true ♪ 1344 01:00:13,843 --> 01:00:15,712 ♪ Emma, happy birthday, girl 1345 01:00:15,745 --> 01:00:17,814 ♪ We are here to rock your world ♪ 1346 01:00:17,847 --> 01:00:19,449 ♪ We are known as The Singing Grumps ♪ 1347 01:00:19,482 --> 01:00:23,853 ♪ Get ready for your birthday hug ♪ 1348 01:00:32,261 --> 01:00:34,163 - I can't believe you did that. 1349 01:00:34,197 --> 01:00:35,865 My birthday is forever tainted. 1350 01:00:38,234 --> 01:00:39,335 - All the more victorious. 1351 01:00:40,937 --> 01:00:43,706 - How did you even get them to agree to that? 1352 01:00:43,740 --> 01:00:47,276 - It was disturbingly easy, actually. 1353 01:00:47,310 --> 01:00:50,079 - Well, I guess they did cure me of my hairy man aversion. 1354 01:00:50,113 --> 01:00:51,414 So, that's good. 1355 01:00:51,447 --> 01:00:52,882 - See? 1356 01:00:52,915 --> 01:00:54,017 I told you it might change your mind. 1357 01:00:55,818 --> 01:00:57,153 - What are you doing? 1358 01:00:58,187 --> 01:00:59,422 - Are you serious? 1359 01:00:59,455 --> 01:01:00,723 That was totally worth five points. 1360 01:01:00,757 --> 01:01:02,959 - Yeah, but you cheated. 1361 01:01:02,992 --> 01:01:04,227 You can only do one prank at a time 1362 01:01:04,260 --> 01:01:05,461 and you just did two in a row. 1363 01:01:05,495 --> 01:01:07,730 So, you are disqualified and I retain the lead. 1364 01:01:08,464 --> 01:01:09,866 - What are you talking about? 1365 01:01:09,899 --> 01:01:10,500 What other prank? 1366 01:01:10,533 --> 01:01:11,734 - Andy. 1367 01:01:11,768 --> 01:01:13,302 The dates. 1368 01:01:13,336 --> 01:01:16,339 You 1369 01:01:16,372 --> 01:01:18,274 had no id. 1370 01:01:18,307 --> 01:01:20,076 Nothing to do with Andy. 1371 01:01:21,444 --> 01:01:24,147 - Why would you think Andy was my prank? 1372 01:01:24,180 --> 01:01:26,382 - Because he proposed to me after like two seconds. 1373 01:01:26,416 --> 01:01:28,251 - Andy proposed to you? 1374 01:01:30,420 --> 01:01:33,289 - And I said he could propose again after we dated. 1375 01:01:33,322 --> 01:01:34,457 - What? 1376 01:01:34,490 --> 01:01:35,925 Why would you do that? 1377 01:01:35,958 --> 01:01:37,326 - Because I thought you were behind it! 1378 01:01:37,360 --> 01:01:40,229 Oh my gosh, Mandy, what am I gonna do? 1379 01:01:40,263 --> 01:01:42,198 We're supposed to go out for my birthday dinner tonight. 1380 01:01:42,231 --> 01:01:44,033 - Um, does he know where you live? 1381 01:01:44,067 --> 01:01:44,967 - I didn't tell him. 1382 01:01:45,001 --> 01:01:46,169 I assumed he knew because you. 1383 01:01:47,070 --> 01:01:48,271 - So, it's simple. 1384 01:01:48,304 --> 01:01:50,506 Just avoid his calls and he'll get the clue. 1385 01:01:53,076 --> 01:01:55,178 Unless you actually like this guy. 1386 01:01:55,211 --> 01:01:56,212 - Are you kidding? 1387 01:01:56,245 --> 01:01:57,980 I mean, he's crazy, right? 1388 01:01:58,014 --> 01:02:00,550 But I don't wanna hurt his feelings, you know. 1389 01:02:00,583 --> 01:02:02,985 - Oh, well, so let him down easy. 1390 01:02:04,587 --> 01:02:05,388 - How do I do that? 1391 01:02:05,421 --> 01:02:06,456 - Easy, fake a disease. 1392 01:02:06,489 --> 01:02:09,258 There's hepatitis, mad cow. 1393 01:02:10,393 --> 01:02:11,294 Rabies. 1394 01:02:11,327 --> 01:02:13,096 Rabies works really well. 1395 01:02:13,129 --> 01:02:15,164 He'll run for the hills and never look back. 1396 01:02:15,198 --> 01:02:16,499 - What? 1397 01:02:16,532 --> 01:02:17,366 Rabies? 1398 01:02:27,009 --> 01:02:29,912 - I mean, the way they're editing the how together. 1399 01:02:29,946 --> 01:02:31,414 Emma's gonna look like a beast. 1400 01:02:32,915 --> 01:02:36,419 - My friend, they are the hammer. 1401 01:02:38,354 --> 01:02:40,156 You're just one of the little nails. 1402 01:02:41,390 --> 01:02:43,526 They represent everything that Boom and I are against. 1403 01:02:45,528 --> 01:02:47,029 - I'm just gonna tell her. 1404 01:02:47,864 --> 01:02:48,831 End it. 1405 01:02:48,865 --> 01:02:50,900 - It won't be all you're ending. 1406 01:02:50,933 --> 01:02:54,203 They can burn you with every single network in the nation. 1407 01:02:54,237 --> 01:02:56,405 - I mean, come on, dude, what's the real reason? 1408 01:02:57,340 --> 01:02:59,041 - What do you mean? 1409 01:02:59,075 --> 01:03:01,344 - Well, obviously this is more than just concern. 1410 01:03:02,612 --> 01:03:05,481 You really like Emma, like for realsie real, right? 1411 01:03:06,883 --> 01:03:08,117 - Yeah. 1412 01:03:08,151 --> 01:03:09,986 - So, before you go ruining your career 1413 01:03:11,420 --> 01:03:13,456 why don't you find out if she for realsie real likes you? 1414 01:03:15,424 --> 01:03:16,592 - Words of wisdom from a man who hasn't 1415 01:03:16,626 --> 01:03:18,427 had a girlfriend since kindergarten. 1416 01:03:20,096 --> 01:03:23,566 Still, while Boom may not be very good at getting women, 1417 01:03:23,599 --> 01:03:25,568 he's an expert at losing them. 1418 01:03:25,601 --> 01:03:27,303 - That is very true. 1419 01:03:28,437 --> 01:03:30,106 I actually wrote a book about it. 1420 01:03:31,474 --> 01:03:34,410 It's called A Million Ways To Hear Get Lost. 1421 01:03:36,612 --> 01:03:38,047 It's a pop-up book. 1422 01:03:50,593 --> 01:03:52,461 I don't know, Reel. 1423 01:03:52,495 --> 01:03:54,297 It's been three whole days. 1424 01:03:54,330 --> 01:03:55,898 Maybe she's not coming back. 1425 01:03:55,932 --> 01:03:57,400 - This is her favorite lunch spot, 1426 01:03:57,433 --> 01:03:59,502 she's bound to come back sooner or later. 1427 01:04:01,170 --> 01:04:02,905 - But what if Andy finds out? 1428 01:04:02,939 --> 01:04:04,440 - We're doing this for Andy. 1429 01:04:04,473 --> 01:04:06,642 Neither of us want him to throw his career away 1430 01:04:06,676 --> 01:04:09,111 for some girl who doesn't even care about him. 1431 01:04:11,514 --> 01:04:12,348 There she is. 1432 01:04:13,449 --> 01:04:14,417 - So, what's the plan? 1433 01:04:16,953 --> 01:04:18,487 - We test her loyalty. 1434 01:04:18,521 --> 01:04:19,355 - Ah. 1435 01:04:21,357 --> 01:04:22,592 But how? 1436 01:04:22,625 --> 01:04:25,595 - By offering her forbidden fruit. 1437 01:04:31,167 --> 01:04:32,335 Well, hello there. 1438 01:04:34,337 --> 01:04:36,606 - I really gotta find a different place to have lunch. 1439 01:04:36,639 --> 01:04:39,475 - Speaking of lunch, I may not be on the menu 1440 01:04:39,508 --> 01:04:42,245 but I am the special. 1441 01:04:42,278 --> 01:04:43,312 - I believe you. 1442 01:04:43,346 --> 01:04:44,947 - I am Reel Man. 1443 01:04:47,550 --> 01:04:49,485 - You call yourself a real man? 1444 01:04:49,518 --> 01:04:50,319 - No, no. 1445 01:04:50,353 --> 01:04:51,153 Reel, Reel. 1446 01:04:51,187 --> 01:04:52,255 See, it's a reel? 1447 01:04:52,288 --> 01:04:53,689 Look, I sewed it on myself. 1448 01:04:53,723 --> 01:04:54,957 It's R-E, yeah. 1449 01:04:54,991 --> 01:04:57,426 I am the master of media. 1450 01:04:57,460 --> 01:04:59,195 The slayer of cinema. 1451 01:04:59,228 --> 01:05:00,630 The warrior of... 1452 01:05:02,632 --> 01:05:04,467 W, warrior. 1453 01:05:05,434 --> 01:05:06,969 - Work harder? 1454 01:05:07,003 --> 01:05:08,170 - Warrior of work harder. 1455 01:05:08,204 --> 01:05:09,472 No, that's terrible, don't do this. 1456 01:05:09,505 --> 01:05:10,673 Oh! 1457 01:05:10,706 --> 01:05:15,011 The question is: are you ready to sample the main course? 1458 01:05:18,481 --> 01:05:19,749 - Gimme a second. 1459 01:05:19,782 --> 01:05:21,450 - Take all the time you need. 1460 01:05:21,484 --> 01:05:23,352 It's easy to be overwhelmed by 1461 01:05:23,386 --> 01:05:25,621 all of this. - Emma? 1462 01:05:25,655 --> 01:05:27,089 Emma! 1463 01:05:27,123 --> 01:05:28,024 - Zack. 1464 01:05:28,057 --> 01:05:29,158 Oh, here comes my boyfriend. 1465 01:05:29,191 --> 01:05:30,259 - Boyfriend, boyfriend? - Yeah. 1466 01:05:30,293 --> 01:05:31,427 Boyfriend! 1467 01:05:31,460 --> 01:05:33,129 - Hi, love! - Zack! 1468 01:05:33,162 --> 01:05:34,497 Come here. - What is it, love? 1469 01:05:34,530 --> 01:05:36,766 - You're just in time to see me grizzly mace 1470 01:05:36,799 --> 01:05:38,367 this guy's face off. 1471 01:05:38,401 --> 01:05:39,568 - Oh, come on, Emma. 1472 01:05:39,602 --> 01:05:41,570 We both know that you don't actually have any mace in there. 1473 01:05:41,604 --> 01:05:42,505 All right? 1474 01:05:42,538 --> 01:05:43,572 So, you're the-- 1475 01:05:45,474 --> 01:05:47,176 Oh, not the. 1476 01:05:47,209 --> 01:05:48,444 Worse than prom! 1477 01:05:48,477 --> 01:05:49,578 Worse than prom! 1478 01:05:49,612 --> 01:05:51,247 - Worse than prom. 1479 01:05:51,280 --> 01:05:53,549 - You make the most interesting friends here, 1480 01:05:53,582 --> 01:05:54,617 don't you, love? 1481 01:05:55,751 --> 01:05:58,020 - Sweet Spielberg. 1482 01:06:00,323 --> 01:06:01,123 Oh, you are. 1483 01:06:01,157 --> 01:06:02,291 Oh, you had me. 1484 01:06:02,325 --> 01:06:03,125 Had the mace. 1485 01:06:04,493 --> 01:06:06,462 Emma, Emma, Emma, Emma, Emma, Emma, Emma, Emma, Emma. 1486 01:06:06,495 --> 01:06:07,797 Emma, oh! 1487 01:06:07,830 --> 01:06:08,664 Boom! 1488 01:06:09,565 --> 01:06:10,666 Code pepper! 1489 01:06:10,700 --> 01:06:12,201 Code pepper! 1490 01:06:17,440 --> 01:06:18,341 - Sorry I haven't called you guys in awhile, 1491 01:06:18,374 --> 01:06:19,542 it's great to see you, though. 1492 01:06:19,575 --> 01:06:23,512 So, um, what's going on here? 1493 01:06:23,546 --> 01:06:26,282 - Andy, we need to tell you something. 1494 01:06:28,718 --> 01:06:31,587 Andy, we need to tell you something. 1495 01:06:32,788 --> 01:06:33,589 - Okay. 1496 01:06:35,257 --> 01:06:38,561 - We, well, you know, me and Boom here. 1497 01:06:38,594 --> 01:06:39,595 We-- 1498 01:06:39,628 --> 01:06:40,663 Thank you. 1499 01:06:41,664 --> 01:06:45,468 We saw Emma with. 1500 01:06:45,501 --> 01:06:48,337 I don't wanna say it. - Emma has a boyfriend. 1501 01:06:48,371 --> 01:06:50,306 - Wait, what? 1502 01:06:50,339 --> 01:06:53,309 - We saw them in the park today. 1503 01:06:53,342 --> 01:06:56,479 - See, we didn't want you to lose your job 1504 01:06:56,512 --> 01:07:00,149 over a girl that may not like you, so-- 1505 01:07:00,182 --> 01:07:01,650 - I pretended to hit on her. 1506 01:07:03,552 --> 01:07:05,187 It did not go well. 1507 01:07:05,221 --> 01:07:08,257 Her boyfriend gave me the stink eye. 1508 01:07:08,290 --> 01:07:11,293 - Yeah, then Emma gave him the mace eye. 1509 01:07:14,196 --> 01:07:14,830 - I'm. 1510 01:07:16,165 --> 01:07:16,799 I'm sorry, man. 1511 01:07:18,267 --> 01:07:20,336 - Hey, at least you still have the show. 1512 01:07:21,270 --> 01:07:22,405 - Maybe not. 1513 01:07:22,438 --> 01:07:26,375 She hasn't responded to my calls or my texts for a week. 1514 01:07:28,611 --> 01:07:29,678 I guess now I know why. 1515 01:07:32,548 --> 01:07:33,582 - A boyfriend! 1516 01:07:35,584 --> 01:07:37,486 How many episodes do we have? 1517 01:07:37,520 --> 01:07:38,320 - Seven in the can. 1518 01:07:38,354 --> 01:07:40,523 I'm editing number eight right now. 1519 01:07:41,490 --> 01:07:43,159 - We need 13 to make a season. 1520 01:07:43,192 --> 01:07:45,161 Can we stretch the footage? 1521 01:07:46,629 --> 01:07:48,798 Steal some footage, maybe even animate some footage? 1522 01:07:48,831 --> 01:07:50,633 - Add B roll, two part each state, 1523 01:07:50,666 --> 01:07:51,667 episodes aren't the problem. 1524 01:07:51,700 --> 01:07:52,768 - No, we need an ending. 1525 01:07:52,802 --> 01:07:54,270 - I've tried calling her all week. 1526 01:07:54,303 --> 01:07:56,539 Short of stalking Emma at work, I dunno how 1527 01:07:56,572 --> 01:07:58,841 to get ahold of her. - Then you stalk her at work. 1528 01:07:58,874 --> 01:08:00,209 This is on you. 1529 01:08:00,242 --> 01:08:02,812 You beg, borrow, steal if you have to. 1530 01:08:02,845 --> 01:08:05,247 But get another date with her. 1531 01:08:05,281 --> 01:08:06,182 Sonny, boy. 1532 01:08:07,583 --> 01:08:08,884 I need an ending. 1533 01:08:13,589 --> 01:08:17,760 - How did I feel when I found out Emma has a boyfriend? 1534 01:08:23,933 --> 01:08:26,769 Hey, guys, can we cut? 1535 01:08:41,317 --> 01:08:46,322 ♪ Now it's time to take off my mask ♪ 1536 01:08:47,756 --> 01:08:51,794 ♪ I don't have to pretend every time people ask ♪ 1537 01:08:53,429 --> 01:08:55,865 ♪ When the lights go out 1538 01:08:55,898 --> 01:09:00,302 ♪ I'm alone with my thoughts 1539 01:09:00,336 --> 01:09:05,274 ♪ I'm still thinkin' 'bout the one that I lost ♪ 1540 01:09:06,976 --> 01:09:09,945 ♪ This is me letting go 1541 01:09:09,979 --> 01:09:13,415 ♪ This is me moving on 1542 01:09:13,449 --> 01:09:16,752 ♪ I'm running in circles 1543 01:09:16,785 --> 01:09:19,655 ♪ And I don't even know 1544 01:09:19,688 --> 01:09:22,791 ♪ This is me moving on 1545 01:09:22,825 --> 01:09:26,262 ♪ This is me letting go 1546 01:09:26,295 --> 01:09:31,300 ♪ This is me letting go 1547 01:09:34,803 --> 01:09:37,806 ♪ Oh, me letting go 1548 01:09:46,982 --> 01:09:49,985 ♪ Oh 1549 01:09:50,019 --> 01:09:52,655 ♪ Letting go 1550 01:09:57,593 --> 01:09:58,928 - Sweet or spicy? 1551 01:09:58,961 --> 01:09:59,929 - I like the spicy. 1552 01:10:01,297 --> 01:10:03,265 - Emma just texted, she wants to meet. 1553 01:10:03,299 --> 01:10:04,300 - That's great, what time? 1554 01:10:04,333 --> 01:10:05,768 - 5:00 today at the park. 1555 01:10:05,801 --> 01:10:06,635 - 5:00, 5:00. 1556 01:10:06,669 --> 01:10:07,603 Call Mike. 1557 01:10:07,636 --> 01:10:08,771 He's got a crew all ready. 1558 01:10:08,804 --> 01:10:09,805 Have them bring the good cameras. 1559 01:10:09,838 --> 01:10:10,906 - Sure. - What about my guys? 1560 01:10:10,940 --> 01:10:11,740 - You're guys? 1561 01:10:11,774 --> 01:10:12,775 No, they're a joke. 1562 01:10:12,808 --> 01:10:13,742 I need this perfect. 1563 01:10:13,776 --> 01:10:15,878 He's also got a check, he's got the extra list. 1564 01:10:15,911 --> 01:10:17,479 In fact, call everybody. 1565 01:10:17,513 --> 01:10:20,449 And, Emma, regardless of what she says or does 1566 01:10:20,482 --> 01:10:22,985 you can't lose her, I can't afford that again. 1567 01:10:23,018 --> 01:10:24,486 You propose to her. 1568 01:10:25,521 --> 01:10:26,522 Get me my ending. 1569 01:10:26,555 --> 01:10:27,389 - Okay. 1570 01:10:27,423 --> 01:10:28,857 - And don't screw it up! 1571 01:10:30,459 --> 01:10:31,894 Spicy, huh? 1572 01:10:31,927 --> 01:10:33,596 - Hello. 1573 01:10:33,629 --> 01:10:34,463 - Hi. 1574 01:10:36,532 --> 01:10:37,433 - Good to see you. 1575 01:10:38,400 --> 01:10:41,537 I didn't know if that was gonna happen again. 1576 01:10:42,905 --> 01:10:44,840 - I'm sorry about disappearing. 1577 01:10:44,873 --> 01:10:45,941 - Is everything all right? 1578 01:10:49,578 --> 01:10:50,846 - I don't know hot to tell you this, 1579 01:10:50,879 --> 01:10:53,048 but I need to tell you something. 1580 01:10:53,082 --> 01:10:53,882 - I. 1581 01:10:53,916 --> 01:10:55,417 I already know. 1582 01:10:56,085 --> 01:10:57,486 - You do? 1583 01:10:57,519 --> 01:10:59,355 - Yeah, a friend of mine told me. 1584 01:10:59,388 --> 01:11:00,789 - Who? 1585 01:11:00,823 --> 01:11:01,824 - It doesn't matter. 1586 01:11:01,857 --> 01:11:04,560 But I understand. 1587 01:11:04,593 --> 01:11:07,896 I put you in a very difficult position. 1588 01:11:09,098 --> 01:11:10,733 - I'm sorry that you heard it that way. 1589 01:11:10,766 --> 01:11:11,634 I wanted you to hear it from me. 1590 01:11:11,667 --> 01:11:15,504 It's just, the way we met was so strange. 1591 01:11:15,537 --> 01:11:18,941 - I just want what's best for you, so. 1592 01:11:20,809 --> 01:11:22,378 - Thank you. 1593 01:11:22,411 --> 01:11:24,380 But I needed you to know that-- 1594 01:11:24,413 --> 01:11:27,349 - Emma, um, before you say anything. 1595 01:11:34,657 --> 01:11:37,493 I know that we have only known each other 1596 01:11:37,526 --> 01:11:42,531 for a little while and how we met was different, 1597 01:11:44,433 --> 01:11:46,568 but in the short time that I have known you 1598 01:11:47,836 --> 01:11:50,673 I've seen how my life can be. 1599 01:11:52,841 --> 01:11:55,144 'Cause I thought I was happy before 1600 01:11:55,177 --> 01:12:00,349 just moving through life, ignoring everything and everyone. 1601 01:12:03,652 --> 01:12:08,057 But now I see how important people are in my life. 1602 01:12:10,826 --> 01:12:15,664 And more importantly, how wonderful it is 1603 01:12:15,698 --> 01:12:18,934 to have someone to love in my life. 1604 01:12:22,137 --> 01:12:27,142 I don't wanna go to the movies alone anymore. 1605 01:12:28,844 --> 01:12:32,681 I don't wanna eat alone, I don't wanna be alone. 1606 01:12:32,715 --> 01:12:37,720 I wanna be with you for the rest of my life. 1607 01:12:41,857 --> 01:12:42,858 Emma Rose Granite, 1608 01:12:47,596 --> 01:12:48,731 will you marry me? 1609 01:12:49,998 --> 01:12:51,133 - Yes. 1610 01:12:51,166 --> 01:12:52,067 - What? 1611 01:12:52,101 --> 01:12:53,669 - Yes. 1612 01:13:00,909 --> 01:13:02,644 - Congratulations, Emma. 1613 01:13:02,678 --> 01:13:04,179 You've been a contestant on a new reality show 1614 01:13:04,213 --> 01:13:05,781 called Hello, I Love You. 1615 01:13:06,715 --> 01:13:07,583 - What's going on? 1616 01:13:07,616 --> 01:13:08,984 I don't-- 1617 01:13:09,017 --> 01:13:09,785 - Emma, I need to explain something, just-- 1618 01:13:09,818 --> 01:13:11,587 - This is a reality series based on 1619 01:13:11,620 --> 01:13:13,021 the question whether or not there's such 1620 01:13:13,055 --> 01:13:14,957 thing as love at first sight. 1621 01:13:14,990 --> 01:13:16,158 We've been following you two love birds 1622 01:13:16,191 --> 01:13:17,893 for the past two months, 1623 01:13:17,926 --> 01:13:20,095 recording your conversations and your dates. 1624 01:13:20,129 --> 01:13:24,099 And just for your participation, you've won $10,000! 1625 01:13:24,133 --> 01:13:25,501 - Congratulations, Emma! - What do you think 1626 01:13:25,534 --> 01:13:27,770 about that? 1627 01:13:27,803 --> 01:13:29,004 - You knew about this? 1628 01:13:29,037 --> 01:13:30,205 - Knew about it? 1629 01:13:30,239 --> 01:13:31,907 This was all Andrew's idea. 1630 01:13:33,108 --> 01:13:34,610 - So it was all fake? 1631 01:13:35,711 --> 01:13:38,013 This whole time? 1632 01:13:38,046 --> 01:13:39,014 - Just. 1633 01:13:39,047 --> 01:13:40,182 Emma, don't! 1634 01:13:40,215 --> 01:13:41,917 - Congratulations, Andrew. 1635 01:13:41,950 --> 01:13:43,585 In a little over two months you were able 1636 01:13:43,619 --> 01:13:45,120 to get a complete stranger to fall in love with you 1637 01:13:45,154 --> 01:13:47,723 to the point where she accepted your proposal. 1638 01:13:47,756 --> 01:13:48,924 How do you feel about that? 1639 01:13:50,659 --> 01:13:51,827 - I. 1640 01:13:51,860 --> 01:13:53,028 Uh. 1641 01:13:53,061 --> 01:13:54,897 - Andrew, you gotta go faster, 1642 01:13:54,930 --> 01:13:56,732 you can't take as much time, man. 1643 01:13:56,765 --> 01:13:57,800 All right? 1644 01:13:57,833 --> 01:13:59,802 Smile more and say something positive about Emma. 1645 01:13:59,835 --> 01:14:02,805 Say she's excited, she's overwhelmed with joy. 1646 01:14:02,838 --> 01:14:03,639 Okay? 1647 01:14:03,672 --> 01:14:04,206 Crap like that. 1648 01:14:04,239 --> 01:14:05,808 - Yeah. 1649 01:14:05,841 --> 01:14:07,509 - We'll do a few different takes, all right? 1650 01:14:07,543 --> 01:14:08,510 Okay. 1651 01:14:08,544 --> 01:14:10,045 Okay, guys, get ready. 1652 01:14:10,078 --> 01:14:12,581 In three, two. 1653 01:14:12,614 --> 01:14:14,583 So, Andrew, how do you feel about that? 1654 01:14:15,784 --> 01:14:18,020 - I had a good time. 1655 01:14:18,053 --> 01:14:22,991 Emma is a great girl and I think she's really happy 1656 01:14:23,025 --> 01:14:24,860 about the $10,000. 1657 01:14:25,961 --> 01:14:28,197 Even though the proposal was not real, 1658 01:14:28,230 --> 01:14:31,967 I think that we are going to be friends. 1659 01:14:32,000 --> 01:14:32,935 Good friends. 1660 01:14:34,102 --> 01:14:35,671 - So, there you have it, folks. 1661 01:14:35,704 --> 01:14:38,173 A happy ending for a fairytale romance. 1662 01:14:38,207 --> 01:14:39,942 Thank you for watching Hello, I Love You 1663 01:14:39,975 --> 01:14:42,010 and remember, the next time a stranger asks 1664 01:14:42,044 --> 01:14:44,112 you to marry him, think about it. 1665 01:14:44,146 --> 01:14:47,049 It might just be worth your while to say yes. 1666 01:14:47,082 --> 01:14:48,083 Okay. 1667 01:14:48,116 --> 01:14:49,785 Well, that went all right. 1668 01:14:49,818 --> 01:14:51,687 So, let's get a few other takes while 1669 01:14:51,720 --> 01:14:54,089 we got our extras here just to cover our butts, okay? 1670 01:14:54,122 --> 01:14:56,024 And bring in the Emma stand-in. 1671 01:14:56,959 --> 01:14:57,793 Where is she? 1672 01:15:02,364 --> 01:15:04,066 - A game show? 1673 01:15:04,099 --> 01:15:07,970 - No, it was like one of those cheesy reality TV shows. 1674 01:15:08,003 --> 01:15:09,705 - But you love those shows. 1675 01:15:10,672 --> 01:15:12,107 - I didn't ask to be on one. 1676 01:15:14,042 --> 01:15:16,144 - Emma, you're looking at this the wrong way. 1677 01:15:16,178 --> 01:15:17,779 There are major upsides. 1678 01:15:18,780 --> 01:15:19,615 - Upsides? 1679 01:15:21,016 --> 01:15:23,752 - Yeah, I mean, first off, you're gonna be on TV. 1680 01:15:25,120 --> 01:15:27,589 - Looking like a love-sick idiot. 1681 01:15:27,623 --> 01:15:29,825 Falling for any guy that just walks by. 1682 01:15:31,293 --> 01:15:32,227 - There's that. 1683 01:15:34,196 --> 01:15:36,098 But you said they're gonna pay you $10,000. 1684 01:15:36,131 --> 01:15:38,967 How are you not exploding with joy about all this? 1685 01:15:39,001 --> 01:15:41,703 - Because it was just a job to him. 1686 01:15:43,071 --> 01:15:44,573 He doesn't even care about me. 1687 01:15:46,074 --> 01:15:47,109 - Are you sure? 1688 01:15:48,176 --> 01:15:49,077 - You weren't there. 1689 01:15:51,780 --> 01:15:53,782 When the cameras came out and the host stuck 1690 01:15:53,815 --> 01:15:56,985 the mic in my face he just stood there and he just watched. 1691 01:15:58,120 --> 01:15:59,054 It was all his idea. 1692 01:16:04,092 --> 01:16:05,394 Everything that he said to me and everything 1693 01:16:05,427 --> 01:16:07,863 that we did together was just a lie. 1694 01:16:33,188 --> 01:16:35,023 - But do I regret creating the show? 1695 01:16:37,092 --> 01:16:41,063 I never would've met Emma and I'd be 1696 01:16:41,096 --> 01:16:44,099 that same myopic idiot obliviously trudging 1697 01:16:44,132 --> 01:16:47,135 through life ignoring what's important. 1698 01:16:48,236 --> 01:16:51,106 Like things like friendship and just taking 1699 01:16:51,139 --> 01:16:53,208 a break to enjoy life. 1700 01:16:56,478 --> 01:16:58,814 And I never would've fallen in love with Emma. 1701 01:17:01,783 --> 01:17:03,118 So the answer is no. 1702 01:17:05,354 --> 01:17:06,254 I don't regret it. 1703 01:17:23,071 --> 01:17:25,941 ♪ I felt in my bones over time 1704 01:17:25,974 --> 01:17:30,078 ♪ My heart beats to make you smile ♪ 1705 01:17:30,112 --> 01:17:33,348 ♪ For a little while 1706 01:17:33,382 --> 01:17:36,752 ♪ With the beat of the drum 1707 01:17:36,785 --> 01:17:39,287 ♪ Tap your foot and hum along 1708 01:17:39,321 --> 01:17:43,258 ♪ You're the reason I've been singing for so long ♪ 1709 01:17:43,291 --> 01:17:48,296 ♪ And I'll be one step closer if you give me your hand ♪ 1710 01:17:49,531 --> 01:17:51,466 ♪ And the sun will shine brighter ♪ 1711 01:17:51,500 --> 01:17:56,271 ♪ I'll love you till the end 1712 01:17:56,304 --> 01:18:01,309 ♪ Never wanted so badly for someone ♪ 1713 01:18:02,978 --> 01:18:07,916 ♪ To love me back 1714 01:18:09,317 --> 01:18:11,920 ♪ If heaven's not a place on Earth ♪ 1715 01:18:11,953 --> 01:18:14,489 ♪ Where am I with you 1716 01:18:14,523 --> 01:18:19,728 ♪ If I can't be by your side then what could I do ♪ 1717 01:18:20,962 --> 01:18:22,297 ♪ If heaven's not a place on Earth ♪ 1718 01:18:22,330 --> 01:18:25,300 ♪ Then where am I with you 1719 01:18:25,333 --> 01:18:28,303 ♪ If the love is not what it's worth ♪ 1720 01:18:28,336 --> 01:18:30,505 ♪ Then what's the use 1721 01:18:30,539 --> 01:18:33,775 ♪ 'Cause I can't mend, I can't pretend ♪ 1722 01:18:33,809 --> 01:18:38,346 ♪ I can't spend another night just ♪ 1723 01:18:38,380 --> 01:18:41,283 ♪ Staring at the moon 1724 01:18:41,316 --> 01:18:43,218 ♪ Lost without you ♪ If heaven's not a place 1725 01:18:43,251 --> 01:18:47,489 ♪ on Earth where am I with you 1726 01:18:47,522 --> 01:18:50,292 ♪ If the love's not what it's worth ♪ 1727 01:18:50,325 --> 01:18:52,828 ♪ Then what's the use 1728 01:18:52,861 --> 01:18:55,430 ♪ 'Cause I can't mend, I can't pretend ♪ 1729 01:18:55,464 --> 01:19:00,235 ♪ I can't spend another night just ♪ 1730 01:19:00,268 --> 01:19:02,904 ♪ Staring at the moon 1731 01:19:02,938 --> 01:19:06,141 ♪ I'm lost without you 1732 01:19:08,910 --> 01:19:10,345 - No, it's the name of a drink! 1733 01:19:10,378 --> 01:19:11,413 Yeah. 1734 01:19:12,914 --> 01:19:14,549 Andrew, come on in. 1735 01:19:14,583 --> 01:19:15,484 We have a problem. 1736 01:19:18,854 --> 01:19:20,055 - You screwed up, champ. 1737 01:19:20,956 --> 01:19:22,157 Now you gotta go fix it. 1738 01:19:23,291 --> 01:19:24,226 - What's the problem? 1739 01:19:24,259 --> 01:19:26,361 - Well, the problem is we don't have a show 1740 01:19:26,394 --> 01:19:28,830 unless your girlfriend signs these forms 1741 01:19:28,864 --> 01:19:31,266 that allow us to use her voice and her image. 1742 01:19:31,299 --> 01:19:34,136 - She took off before we could get her to sign the contract. 1743 01:19:34,169 --> 01:19:37,339 Needless to say, we don't have a show without Emma. 1744 01:19:37,372 --> 01:19:38,540 - And this is my problem how? 1745 01:19:38,573 --> 01:19:41,877 - Well, you're gonna help us get her to sign these forms. 1746 01:19:41,910 --> 01:19:43,145 - How am I supposed to do that? 1747 01:19:43,178 --> 01:19:44,579 She won't answer my calls. 1748 01:19:44,613 --> 01:19:46,515 - I got her on the phone. 1749 01:19:47,482 --> 01:19:50,018 - $20,000 got her on the phone. 1750 01:19:50,051 --> 01:19:50,952 - 20? 1751 01:19:50,986 --> 01:19:53,188 - Yeah, I had to raise my offer. 1752 01:19:53,221 --> 01:19:56,291 But she won't sign anything until she talks to you. 1753 01:19:56,324 --> 01:19:58,360 - We did half your job, now it's up to you 1754 01:19:58,393 --> 01:20:00,061 to push her the rest of the way. 1755 01:20:00,095 --> 01:20:02,597 Remind her she doesn't see a penny until she signs. 1756 01:20:04,065 --> 01:20:05,066 - I'll do my best. 1757 01:20:05,100 --> 01:20:06,301 - Do better. 1758 01:20:06,334 --> 01:20:08,170 She's in Mike's office waiting. 1759 01:20:13,008 --> 01:20:14,109 - Go get him, sport. 1760 01:20:18,914 --> 01:20:22,417 - Do not touch me again. 1761 01:20:47,042 --> 01:20:51,446 Now this one has to be the most-- 1762 01:20:51,479 --> 01:20:52,280 - Awkward. 1763 01:20:53,515 --> 01:20:54,349 Yes, by far. 1764 01:20:57,485 --> 01:20:59,087 - Look, um. 1765 01:20:59,120 --> 01:21:04,059 For what it's worth, I'm sorry about all of this. 1766 01:21:05,460 --> 01:21:08,063 - Seems like it's worth 20 grand, so how can I complain? 1767 01:21:09,531 --> 01:21:13,301 Heck, a whole pile of money for a couple months work. 1768 01:21:14,169 --> 01:21:15,036 It's not bad. 1769 01:21:16,171 --> 01:21:19,007 - This isn't how this is supposed to go. 1770 01:21:20,075 --> 01:21:21,409 I really care about you-- 1771 01:21:21,443 --> 01:21:22,277 - No. 1772 01:21:23,411 --> 01:21:25,547 I mean, it's a great idea for a show. 1773 01:21:26,982 --> 01:21:30,218 You find a naive girl, make her fall in love with you, 1774 01:21:30,252 --> 01:21:34,589 propose, she says yes, cameras bust out, 1775 01:21:34,623 --> 01:21:37,559 she forgets all about you and she sees the giant check. 1776 01:21:38,526 --> 01:21:40,528 - Is that what happened? 1777 01:21:44,566 --> 01:21:45,400 - I'm here, aren't I? 1778 01:21:47,669 --> 01:21:49,537 Ready to sign on the dotted line. 1779 01:21:51,773 --> 01:21:54,643 It wouldn't work between us, you know, you and I. 1780 01:21:54,676 --> 01:21:55,477 How we met. 1781 01:21:56,778 --> 01:21:58,513 It's just too weird. - This 1782 01:21:59,514 --> 01:22:02,584 probably doesn't even matter, but, 1783 01:22:02,617 --> 01:22:07,489 I wanted you to know everything I told you 1784 01:22:07,522 --> 01:22:10,992 about myself was real. 1785 01:22:11,026 --> 01:22:13,128 - Well, then it wasn't a total waste of time. 1786 01:22:18,733 --> 01:22:22,470 I get the money and you finally get 1787 01:22:22,504 --> 01:22:24,973 what you've been waiting your whole life for. 1788 01:22:26,341 --> 01:22:30,445 More than anything or anyone, you get your career. 1789 01:22:32,514 --> 01:22:33,348 - Wait. 1790 01:22:35,183 --> 01:22:37,619 Before you sign that, you need to know 1791 01:22:38,720 --> 01:22:41,089 the way they are editing this together, 1792 01:22:41,122 --> 01:22:45,060 they're moving things around to create drama. 1793 01:22:45,093 --> 01:22:49,464 It makes you look like not a very nice person. 1794 01:22:54,169 --> 01:22:58,373 You need to ask yourself if this money is really worth it. 1795 01:23:26,167 --> 01:23:29,204 What I said when I proposed. 1796 01:23:33,708 --> 01:23:35,443 That didn't come from a script. 1797 01:24:07,742 --> 01:24:11,112 - Oh, I am very very happy. 1798 01:24:11,146 --> 01:24:13,114 - Well, here's a bonus. 1799 01:24:13,148 --> 01:24:14,516 I quit. 1800 01:24:14,549 --> 01:24:17,318 - Well, you can't quit 'cause you're fired. 1801 01:24:17,352 --> 01:24:19,120 - I honestly don't care. 1802 01:24:19,154 --> 01:24:21,489 - Oh, I think you do care, Andrew. 1803 01:24:21,523 --> 01:24:23,525 Not only did you lose a TV series, 1804 01:24:23,558 --> 01:24:25,560 but you lost every opportunity to ever 1805 01:24:25,593 --> 01:24:27,228 work in this business again. 1806 01:24:28,396 --> 01:24:31,299 - There's only one thing I regret losing today 1807 01:24:31,332 --> 01:24:33,401 and it isn't this stupid job. 1808 01:24:59,527 --> 01:25:02,730 - The kind of trouble you're in. 1809 01:25:14,209 --> 01:25:14,843 - Hello? 1810 01:25:17,612 --> 01:25:18,446 Really? 1811 01:25:20,748 --> 01:25:22,150 Sure, no problem. 1812 01:25:24,719 --> 01:25:27,755 Well, I'm kind of in the middle of something right now 1813 01:25:27,789 --> 01:25:29,290 but I can come in a few hours. 1814 01:25:30,525 --> 01:25:31,359 Yeah. 1815 01:25:38,933 --> 01:25:40,635 - Hey, Andy, you look good. 1816 01:25:40,668 --> 01:25:41,903 - You too. 1817 01:25:41,936 --> 01:25:43,805 I am here to see-- 1818 01:25:43,838 --> 01:25:46,674 - Yeah, they're in the board room. 1819 01:25:48,343 --> 01:25:51,513 - Oh, the life of a worm just doesn't seem as interesting. 1820 01:25:52,680 --> 01:25:53,781 Andrew, Andrew! 1821 01:25:53,815 --> 01:25:55,350 Welcome, my Andrew's here! 1822 01:25:55,383 --> 01:25:56,217 - Yeah. 1823 01:25:57,418 --> 01:26:00,855 - Oh, my boy, I'm so sorry about my actions a few weeks ago. 1824 01:26:00,889 --> 01:26:02,257 I was under stress. 1825 01:26:02,290 --> 01:26:04,459 Well, you understand, you're a producer. 1826 01:26:04,492 --> 01:26:06,661 Stress can make you do a lot of crazy things, 1827 01:26:06,694 --> 01:26:08,830 say stuff you don't mean. 1828 01:26:08,863 --> 01:26:11,933 - Oh, so you didn't mean to fire me after I already quit? 1829 01:26:11,966 --> 01:26:14,669 - Why would I fire the guy that brought in 1830 01:26:14,702 --> 01:26:17,672 the highest tested show we've ever seen? 1831 01:26:17,705 --> 01:26:18,840 - Highest, really? 1832 01:26:18,873 --> 01:26:20,275 - It's testing through the roof. 1833 01:26:20,308 --> 01:26:22,610 It's guaranteed to be on the Fall season. 1834 01:26:22,644 --> 01:26:24,512 I couldn't be happier. 1835 01:26:24,546 --> 01:26:26,481 - Wow, that is just fantastic. 1836 01:26:26,514 --> 01:26:28,683 - And that's why I'm prepared to offer you this contract. 1837 01:26:28,716 --> 01:26:30,952 It's a one year contract, everything you want; 1838 01:26:30,985 --> 01:26:34,689 higher pay, producer credit, even your own corner office. 1839 01:26:34,722 --> 01:26:38,459 No more sitting next to that big behemoth trying to work. 1840 01:26:38,493 --> 01:26:39,928 And I don't mean the copy machine. 1841 01:26:41,596 --> 01:26:43,665 - Oh, you're referring to Peggy. 1842 01:26:43,698 --> 01:26:44,699 Good one. 1843 01:26:44,732 --> 01:26:47,502 - Look, all kidding aside, I need you, buddy. 1844 01:26:47,535 --> 01:26:48,469 - Oh, you need me? 1845 01:26:48,503 --> 01:26:49,704 - Yeah, look at these bozos. 1846 01:26:49,737 --> 01:26:50,872 Worthless, all of them. 1847 01:26:50,905 --> 01:26:53,741 - I see there's an image release form in this contract. 1848 01:26:53,775 --> 01:26:55,910 - Just in case you wanna be on camera again. 1849 01:26:55,944 --> 01:26:59,514 - And the image release form is retroactive. 1850 01:26:59,547 --> 01:27:00,782 Interesting. 1851 01:27:00,815 --> 01:27:01,583 - Well, that's the legal department. 1852 01:27:01,616 --> 01:27:03,451 I don't know anything about that. 1853 01:27:03,484 --> 01:27:06,020 - But isn't this the whole reason why I'm here? 1854 01:27:06,054 --> 01:27:08,022 When you hired me as a production assistant 1855 01:27:08,056 --> 01:27:10,825 it didn't include an image release form. 1856 01:27:10,858 --> 01:27:11,693 Why would it? 1857 01:27:11,726 --> 01:27:14,028 And then you failed to have me sign one 1858 01:27:14,062 --> 01:27:16,497 when you made me the show's host. 1859 01:27:16,531 --> 01:27:17,865 Major oversight. 1860 01:27:19,100 --> 01:27:22,870 Therefore, you can't use a single frame of footage 1861 01:27:22,904 --> 01:27:27,909 with me in it which makes this entire show worthless 1862 01:27:29,844 --> 01:27:32,947 unless I sign an image release form. 1863 01:27:32,981 --> 01:27:34,882 - So you knew all along? 1864 01:27:34,916 --> 01:27:36,084 - Of course. 1865 01:27:36,117 --> 01:27:38,653 I'm just surprised it took you two weeks to figure it out. 1866 01:27:38,686 --> 01:27:41,389 You being the head of the production studio, and all. 1867 01:27:41,422 --> 01:27:42,824 - Are you gonna sign it? 1868 01:27:42,857 --> 01:27:44,492 - I don't know. 1869 01:27:44,525 --> 01:27:49,330 I mean, it doesn't seem like a good deal for a producer. 1870 01:27:49,364 --> 01:27:50,698 - What do you want? 1871 01:27:50,732 --> 01:27:52,433 - Just a couple of things. 1872 01:27:52,467 --> 01:27:55,570 First, I would like you to fire Mike. 1873 01:27:55,603 --> 01:27:56,504 - Done. 1874 01:27:56,537 --> 01:27:57,972 - Are you serious right now? 1875 01:27:58,006 --> 01:27:59,707 - What else? 1876 01:27:59,741 --> 01:28:02,710 - It feels a little uncouth to talk about money 1877 01:28:02,744 --> 01:28:05,880 in front of everyone, so I'm just gonna write in a number. 1878 01:28:05,913 --> 01:28:09,517 - Fine, if it's reasonable I'll sign off on it. 1879 01:28:09,550 --> 01:28:14,522 - Uh, last, I really hate being called Andrew. 1880 01:28:14,555 --> 01:28:17,825 Unless it's my parents, it drives me absolutely crazy. 1881 01:28:17,859 --> 01:28:20,862 So, from now on, I'm Andy. 1882 01:28:20,895 --> 01:28:22,964 - Fine, Andy it is. 1883 01:28:27,869 --> 01:28:30,338 - I'm sorry, I can't sign this. 1884 01:28:31,105 --> 01:28:33,041 Not without a pen. 1885 01:28:33,074 --> 01:28:33,975 Huh? 1886 01:28:36,411 --> 01:28:37,111 - All right. 1887 01:28:37,145 --> 01:28:38,746 You're a smart man, Andy. 1888 01:28:38,780 --> 01:28:40,481 I didn't give you enough credit. 1889 01:28:44,419 --> 01:28:47,955 - Do you all see how little he cares about you? 1890 01:28:49,957 --> 01:28:52,927 How worthless you all are to him? 1891 01:28:52,960 --> 01:28:55,897 He just fired Mike without a second thought. 1892 01:28:57,031 --> 01:28:58,833 How long before that happens to you, Belinda? 1893 01:28:58,866 --> 01:28:59,967 Or you, Bob? 1894 01:29:00,001 --> 01:29:01,602 Or any of you, all of you? 1895 01:29:02,837 --> 01:29:03,905 He just doesn't care. 1896 01:29:04,939 --> 01:29:06,074 And why? 1897 01:29:06,107 --> 01:29:09,844 Because he has you all convinced that he doesn't need you. 1898 01:29:11,679 --> 01:29:15,516 When in reality, he needs you more than you need him. 1899 01:29:15,550 --> 01:29:16,584 - What are you doing? 1900 01:29:20,054 --> 01:29:23,024 - You really think I'd work for you again? 1901 01:29:23,057 --> 01:29:26,527 And I may have lost Emma already, 1902 01:29:26,561 --> 01:29:28,896 but I would never let you broadcast 1903 01:29:28,930 --> 01:29:31,699 a show that makes a fool out of her. 1904 01:29:31,733 --> 01:29:34,168 - If you don't sign that paper, Emma gets nothing. 1905 01:29:37,505 --> 01:29:40,975 - She already signed the release, you gave her the check. 1906 01:29:41,008 --> 01:29:41,876 You lost. 1907 01:29:43,044 --> 01:29:44,746 - You know, I wasn't gonna do this, 1908 01:29:44,779 --> 01:29:46,614 but it didn't take me two weeks to realize 1909 01:29:46,647 --> 01:29:48,716 you didn't sign the talent release form. 1910 01:29:48,750 --> 01:29:51,586 But it did take legal two weeks to realize 1911 01:29:51,619 --> 01:29:54,455 a loophole in Emma's contract. 1912 01:29:54,489 --> 01:29:55,923 - What loophole? 1913 01:29:55,957 --> 01:29:58,593 - If the show doesn't get aired, the footage isn't used. 1914 01:29:58,626 --> 01:30:00,161 Without footage, no show. 1915 01:30:00,194 --> 01:30:01,896 What am I paying Emma for? 1916 01:30:02,964 --> 01:30:04,465 - You can't do that. 1917 01:30:04,499 --> 01:30:06,200 - Oh, I assure you I can. 1918 01:30:06,234 --> 01:30:09,570 She's gonna pay me back every penny or I'll sue her. 1919 01:30:13,975 --> 01:30:15,910 You should've signed the first contract when you 1920 01:30:15,943 --> 01:30:20,248 had a chance, this is a standard image release contract. 1921 01:30:20,281 --> 01:30:24,886 No pay raise, no corner office, no producer credit, 1922 01:30:24,919 --> 01:30:29,257 and I'm keeping Mike just to annoy you. 1923 01:30:29,290 --> 01:30:33,194 Once again, Andrew, you lost everything. 1924 01:30:33,227 --> 01:30:38,032 Now pass that back over to me and get out of my building. 1925 01:30:50,778 --> 01:30:52,947 - I can't let you do that, Andy. 1926 01:30:52,980 --> 01:30:53,915 - What are you doing? 1927 01:30:53,948 --> 01:30:55,049 - Emma can't get in trouble. 1928 01:30:55,082 --> 01:30:55,950 - What? 1929 01:30:55,983 --> 01:30:57,985 - Think about your career, Mike. 1930 01:30:58,986 --> 01:31:01,689 - Baggins told Emma that not only was 1931 01:31:01,722 --> 01:31:03,991 he gonna fire you, but he made up a bunch 1932 01:31:04,025 --> 01:31:05,593 of legal stuff to scare her. 1933 01:31:05,626 --> 01:31:06,994 That's how he got her here. 1934 01:31:07,028 --> 01:31:08,963 - Oh, you're both finished in this business. 1935 01:31:08,996 --> 01:31:10,097 I'll make sure you guys never 1936 01:31:10,131 --> 01:31:11,799 work again. - Emma tore up the check, 1937 01:31:11,833 --> 01:31:13,968 Andy, she didn't care about the money. 1938 01:31:14,001 --> 01:31:16,604 She did it thinking she was saving you. 1939 01:31:24,979 --> 01:31:25,813 - Thanks, Mike. 1940 01:31:27,648 --> 01:31:28,883 Sorry about the job. 1941 01:31:28,916 --> 01:31:30,718 - I think it's time for a vacation anyway. 1942 01:31:30,751 --> 01:31:34,889 I've always wanted to go to Paris and get some culture. 1943 01:31:34,922 --> 01:31:38,793 - I've always wanted to go the Eiffel Tower. 1944 01:31:38,826 --> 01:31:39,827 - Sounds good to me. 1945 01:31:41,629 --> 01:31:42,263 - Can I come? 1946 01:31:43,297 --> 01:31:44,165 - Why not? 1947 01:31:44,198 --> 01:31:45,099 Anyone else? 1948 01:31:45,132 --> 01:31:46,167 My treat. 1949 01:31:48,002 --> 01:31:49,570 Consider it severance pay, I guess. 1950 01:31:49,604 --> 01:31:52,073 - If anybody leaves this room, you're fired. 1951 01:32:04,986 --> 01:32:06,821 - Too late again, Baggins. 1952 01:32:06,854 --> 01:32:08,155 Looks like everyone already quit. 1953 01:32:21,035 --> 01:32:23,237 - Hey, Andy, how you been, bud? 1954 01:32:23,271 --> 01:32:24,639 It's been awhile. - Yeah, well, 1955 01:32:24,672 --> 01:32:26,040 it's good to hear from you. 1956 01:32:26,073 --> 01:32:27,008 What's going on? 1957 01:32:27,041 --> 01:32:28,309 - We have a couple surprises for ya. 1958 01:32:28,342 --> 01:32:29,810 - Wait until you hear this. 1959 01:32:29,844 --> 01:32:32,179 It's mind exploding. 1960 01:32:32,213 --> 01:32:35,149 Like brain oozing out of your eye socket amazing. 1961 01:32:35,182 --> 01:32:37,184 Like tongue shooting out of your nose and-- 1962 01:32:37,218 --> 01:32:38,019 - Boom, come on, man. 1963 01:32:38,052 --> 01:32:39,687 That's super graphic. 1964 01:32:39,720 --> 01:32:41,088 You really need to cut down on those slasher films. 1965 01:32:41,122 --> 01:32:42,356 - Sorry. 1966 01:32:42,390 --> 01:32:43,824 - Okay, so check this out. 1967 01:32:43,858 --> 01:32:45,893 We get a call from jerk Mike, right? 1968 01:32:45,927 --> 01:32:47,995 He apologizes for the way he treated everyone 1969 01:32:48,029 --> 01:32:50,097 and says he has an idea for a show. 1970 01:32:50,131 --> 01:32:52,133 - A show for us! 1971 01:32:52,166 --> 01:32:54,168 - It's a weekly film and DVD review. 1972 01:32:54,201 --> 01:32:57,138 - Like fricken' Siskel and Ebert kinda stuff. 1973 01:32:57,171 --> 01:32:58,839 I mean, get this. 1974 01:32:58,873 --> 01:33:02,076 It's called The Fantastic Friends Film Forum and Stuff. 1975 01:33:02,109 --> 01:33:04,078 - We're still workin' on the name. 1976 01:33:04,111 --> 01:33:07,615 - No, no, no, I actually, I think that's a perfect title. 1977 01:33:08,716 --> 01:33:10,151 Congratulations, guys, that's awesome. 1978 01:33:10,184 --> 01:33:11,352 - That's not all. 1979 01:33:11,385 --> 01:33:12,853 Baggins got fired. 1980 01:33:14,188 --> 01:33:15,222 - Really? 1981 01:33:15,256 --> 01:33:16,357 - The dude took credit for your show 1982 01:33:16,390 --> 01:33:17,925 and when it didn't happen, 1983 01:33:17,959 --> 01:33:20,027 the production studio lost a ton of money 1984 01:33:20,061 --> 01:33:22,263 on the deal they made with a major network. 1985 01:33:22,296 --> 01:33:26,334 And when all of his staff quit, that was the last straw. 1986 01:33:26,367 --> 01:33:29,337 - Long story short, Mike took Baggins' job. 1987 01:33:29,370 --> 01:33:30,871 He hired everyone back. 1988 01:33:30,905 --> 01:33:34,008 Now, he wants you to take his old job. 1989 01:33:34,041 --> 01:33:34,875 - Um. 1990 01:33:35,977 --> 01:33:38,012 That's amazing, really. 1991 01:33:39,180 --> 01:33:41,182 I mean, you guys'll have a forum that 1992 01:33:41,215 --> 01:33:42,683 you can influence people's film choices 1993 01:33:42,717 --> 01:33:44,352 which is what you've always wanted. 1994 01:33:44,385 --> 01:33:46,120 I'm very happy for you. 1995 01:33:47,788 --> 01:33:52,226 Just not sure if that's what I want for myself right now. 1996 01:33:55,396 --> 01:33:57,398 Tell Mike that I said thank you, though. 1997 01:33:59,800 --> 01:34:01,035 - What are you gonna do? 1998 01:34:01,068 --> 01:34:02,837 - I have no idea. 1999 01:34:03,738 --> 01:34:04,839 No set plans. 2000 01:34:04,872 --> 01:34:08,376 I'm gonna be traveling somewhere. 2001 01:34:08,409 --> 01:34:12,747 No career to worry about, just me, my thoughts, 2002 01:34:12,780 --> 01:34:17,785 and a beach or a mountain 2003 01:34:18,452 --> 01:34:20,321 or a museum or something. 2004 01:34:20,354 --> 01:34:21,756 - Wow. 2005 01:34:21,789 --> 01:34:23,290 - I don't know for sure and I love it. 2006 01:34:23,324 --> 01:34:24,725 - Can I come? 2007 01:34:24,759 --> 01:34:25,993 - Have you tried calling Emma? 2008 01:34:26,027 --> 01:34:28,863 - She blocked my number a long time ago 2009 01:34:28,896 --> 01:34:30,965 and I have no idea where she lives, so. 2010 01:34:30,998 --> 01:34:32,033 - Nah, it's okay, man. 2011 01:34:32,066 --> 01:34:34,468 Could always go back to the park, ask another girl. 2012 01:34:34,502 --> 01:34:36,003 - Why would he do that? 2013 01:34:36,037 --> 01:34:36,837 - What? 2014 01:34:36,871 --> 01:34:38,072 It worked before. 2015 01:34:38,105 --> 01:34:39,774 - You. 2016 01:34:39,807 --> 01:34:40,975 Have a good trip. 2017 01:34:41,008 --> 01:34:42,109 Call us when you get back. 2018 01:34:42,143 --> 01:34:43,277 - I will. 2019 01:34:43,310 --> 01:34:44,111 Thanks, guys. 2020 01:35:09,170 --> 01:35:10,004 - Hello. 2021 01:35:11,038 --> 01:35:11,939 - Hi. 2022 01:35:11,972 --> 01:35:13,174 - Mind if I sit? 2023 01:35:19,280 --> 01:35:20,114 - Um. 2024 01:35:21,182 --> 01:35:22,383 Do I know you? 2025 01:35:22,416 --> 01:35:23,784 - Not yet. 2026 01:35:23,818 --> 01:35:24,785 My name is Emma. 2027 01:35:25,519 --> 01:35:27,021 Emma Granite. 2028 01:35:27,054 --> 01:35:28,489 - That's a lovely name. 2029 01:35:28,522 --> 01:35:32,393 My name is Man Who Stares At Beautiful Woman. 2030 01:35:33,861 --> 01:35:37,131 - That's an odd name, but I really like it. 2031 01:35:37,164 --> 01:35:42,169 - It's a Knuckleheadese for I am very glad to see you 2032 01:35:44,004 --> 01:35:45,906 and I am sorry. 2033 01:35:47,108 --> 01:35:47,942 And I love you. 2034 01:35:50,344 --> 01:35:52,346 - What a coincidence. 2035 01:35:52,379 --> 01:35:57,384 Because Emma means the exact same thing in Moronese. 2036 01:35:58,552 --> 01:36:00,387 - You must have the world's smartest parents. 2037 01:36:00,421 --> 01:36:01,989 - I was gonna say the same to you. 2038 01:36:02,022 --> 01:36:02,990 - Oh, you'd be wrong. 2039 01:36:07,428 --> 01:36:09,029 - I do have to ask you one question, though. 2040 01:36:09,063 --> 01:36:09,897 - Okay. 2041 01:36:11,632 --> 01:36:15,603 - Will you go on a series of dates with me, 2042 01:36:15,636 --> 01:36:19,240 and if all goes well get down on one knee 2043 01:36:19,273 --> 01:36:20,975 and propose to me again? 2044 01:36:28,115 --> 01:36:29,250 - Let's see the goods. 2045 01:36:32,019 --> 01:36:32,987 - The goods? 2046 01:36:33,020 --> 01:36:34,989 - I mean, if I'm gonna do this 2047 01:36:35,022 --> 01:36:37,224 I'm gonna need to see the merchandise. 2048 01:36:38,559 --> 01:36:39,393 - Okay. 2049 01:36:42,897 --> 01:36:43,831 - Give me a spin. 2050 01:36:45,199 --> 01:36:46,000 - A spin? 2051 01:36:48,969 --> 01:36:50,905 - Oh, way too fast. 2052 01:36:54,108 --> 01:36:56,243 I need to see what I am investing 2053 01:36:56,277 --> 01:36:58,546 my time and potential future in. 2054 01:36:58,579 --> 01:37:01,415 Give me another one but go slow. 2055 01:37:15,429 --> 01:37:16,564 Yeah, that'll work. 2056 01:37:18,299 --> 01:37:20,367 - Good, 'cause it's all you're gonna get for now. 2057 01:37:43,157 --> 01:37:44,391 I hear you're leaving town. 2058 01:37:44,425 --> 01:37:46,160 - And how did you know that? 2059 01:37:46,193 --> 01:37:47,695 - Bumped into some strange guys in capes 2060 01:37:47,728 --> 01:37:49,563 when I was lookin' for you at the network. 2061 01:37:49,597 --> 01:37:51,165 Did you really quit? 2062 01:37:51,198 --> 01:37:52,600 - Well, this beautiful girl once told me 2063 01:37:52,633 --> 01:37:55,236 that I missed out on a lot of really fun stuff over 2064 01:37:55,269 --> 01:37:58,272 the years so I decided I'd make up for lost time. 2065 01:37:58,305 --> 01:38:00,174 - She sounds like a smart girl. 2066 01:38:00,207 --> 01:38:02,209 - I used to think so, but apparently 2067 01:38:02,243 --> 01:38:05,980 she tore up a check for $20,000 2068 01:38:06,013 --> 01:38:08,515 just to save this loser guy she was in love with. 2069 01:38:08,549 --> 01:38:10,417 - I can't believe she did that. 2070 01:38:10,451 --> 01:38:11,685 - I know, right? 2071 01:38:11,719 --> 01:38:13,153 - I wonder if it's too late for her 2072 01:38:13,187 --> 01:38:14,521 to get that check back. 2073 01:38:14,555 --> 01:38:16,557 Don't worry, I got a promotion at work. 2074 01:38:16,590 --> 01:38:18,125 Had a nice signing bonus. 2075 01:38:18,158 --> 01:38:19,460 I can be your sugar mama. 2076 01:38:19,493 --> 01:38:20,394 - Sweet. 2077 01:38:20,427 --> 01:38:22,496 I've always wanted one of those. 2078 01:38:22,529 --> 01:38:26,033 But I think I'll be fine, I have a little saved up. 2079 01:38:26,066 --> 01:38:27,134 - How much is a little? 2080 01:38:27,167 --> 01:38:30,404 - A little over $200,000. 2081 01:38:30,437 --> 01:38:33,274 - You have $200,000? 2082 01:38:33,307 --> 01:38:34,975 - Been working since I was five. 2083 01:38:35,009 --> 01:38:39,280 Didn't hang out with friends, didn't date, lived at home. 2084 01:38:39,313 --> 01:38:40,481 So. 2085 01:38:40,514 --> 01:38:43,050 - I'm starting to get some really great date ideas. 2086 01:38:43,083 --> 01:38:47,488 - Like Hawaii, London, Greece? 2087 01:38:47,521 --> 01:38:50,224 - Don't you think we should save for the honeymoon? 2088 01:38:50,257 --> 01:38:51,659 - I do. 2089 01:38:51,692 --> 01:38:52,993 - I do, too. 2090 01:38:54,595 --> 01:38:56,597 ♪ Hello, I love ya 2091 01:38:56,630 --> 01:38:59,099 ♪ What's your name 2092 01:38:59,133 --> 01:39:03,470 ♪ Would you like to marry me 2093 01:39:03,504 --> 01:39:05,472 ♪ Hello, I love ya 2094 01:39:05,506 --> 01:39:07,708 ♪ What's your name 2095 01:39:07,741 --> 01:39:12,313 ♪ Would you like to marry me 2096 01:39:12,346 --> 01:39:16,250 ♪ You saw me here sitting across the room ♪ 2097 01:39:16,283 --> 01:39:21,188 ♪ Oh, baby, why didn't you say hi ♪ 2098 01:39:21,221 --> 01:39:25,192 ♪ They say you can go sledding on ice ♪ 2099 01:39:25,225 --> 01:39:30,097 ♪ Oh, baby, come and watch me fly ♪ 2100 01:39:30,130 --> 01:39:32,466 ♪ Hello, I love ya 2101 01:39:32,499 --> 01:39:34,468 ♪ What's your name 2102 01:39:34,501 --> 01:39:39,039 ♪ Would you like to marry me 2103 01:39:39,073 --> 01:39:41,408 ♪ Hello, I love ya 2104 01:39:41,442 --> 01:39:43,477 ♪ What's your name 2105 01:39:43,510 --> 01:39:48,248 ♪ Would you like to marry me 2106 01:39:48,282 --> 01:39:52,186 ♪ When I woke up at a quarter to three ♪ 2107 01:39:52,219 --> 01:39:57,224 ♪ I couldn't get you out of my mind ♪ 2108 01:39:58,425 --> 01:40:01,128 ♪ I grabbed my phone and I saw you there ♪ 2109 01:40:01,161 --> 01:40:06,166 ♪ This love, I thought I'd never find ♪ 2110 01:40:06,734 --> 01:40:08,535 ♪ Hello, I love ya 2111 01:40:08,569 --> 01:40:10,571 ♪ What's your name 2112 01:40:10,604 --> 01:40:15,175 ♪ Would you like to marry me 2113 01:40:15,209 --> 01:40:17,544 ♪ Hello, I love ya 2114 01:40:17,578 --> 01:40:19,580 ♪ What's your name 2115 01:40:19,613 --> 01:40:24,351 ♪ Would you like to marry me 2116 01:40:24,385 --> 01:40:28,088 ♪ We walked around the avenues 2117 01:40:28,122 --> 01:40:32,760 ♪ Are you sure we met just yesterday ♪ 2118 01:40:32,793 --> 01:40:36,797 ♪ We sat real close and you touched my leg ♪ 2119 01:40:36,830 --> 01:40:41,735 ♪ Oh, man, let's do this every day ♪ 2120 01:40:41,769 --> 01:40:44,405 ♪ Hello, I love ya 2121 01:40:44,438 --> 01:40:46,540 ♪ What's your name 2122 01:40:46,573 --> 01:40:50,744 ♪ Would you like to marry me 2123 01:40:50,778 --> 01:40:53,347 ♪ Hello, I love ya 2124 01:40:53,380 --> 01:40:55,582 ♪ What's your name 2125 01:40:55,616 --> 01:40:57,618 ♪ Would you like to marry me 149738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.