Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,000
Nikki's Christmas album
1
00:00:02,004 --> 00:00:03,118
"Mistletoe Over Manhattan."
2
00:00:03,120 --> 00:00:03,569
Take one.
3
00:00:03,571 --> 00:00:07,673
♪
4
00:00:07,675 --> 00:00:12,578
(Nikki singing) ♪ Till ringing, singing on its way. ♪
5
00:00:12,580 --> 00:00:17,750
♪ The world revolved
from night to day. ♪
6
00:00:17,752 --> 00:00:22,988
♪ A voice, a chime,
a chance sublime... ♪
7
00:00:22,990 --> 00:00:24,757
So, the album
artwork's in.
8
00:00:24,759 --> 00:00:27,059
Let me see, let me see,
let me see.
9
00:00:27,061 --> 00:00:28,293
What do you think,
Carmine?
10
00:00:28,295 --> 00:00:30,329
Is our Nikki golden?
11
00:00:30,331 --> 00:00:32,231
More like Nikki platinum.
12
00:00:32,233 --> 00:00:35,567
Let's hope so, because
that's why she's a star.
13
00:00:35,569 --> 00:00:42,875
♪
14
00:00:42,877 --> 00:00:52,117
♪ I hear the bells.
I hear the bells. ♪
15
00:00:52,119 --> 00:00:56,655
♪ I hear the bells. ♪
16
00:00:56,657 --> 00:00:59,825
♪ On Christmas day. ♪
17
00:00:59,827 --> 00:01:07,566
♪
18
00:01:07,568 --> 00:01:08,834
Sophie, Jackson,
hurry up!
19
00:01:08,836 --> 00:01:11,336
We're going to be late!
20
00:01:11,338 --> 00:01:14,106
Can we listen to Christmas
songs on the way to Grandma's?
21
00:01:14,108 --> 00:01:17,676
Yeah, if I can find my keys,
that's a definite possibility.
22
00:01:23,950 --> 00:01:25,717
Thank you.
23
00:01:25,719 --> 00:01:26,819
What's burning?
24
00:01:26,821 --> 00:01:28,220
What?
25
00:01:28,222 --> 00:01:29,021
Oh, man!
26
00:01:29,023 --> 00:01:30,255
No, no, no, no, no!
27
00:01:30,257 --> 00:01:32,224
Oh! Come on--
28
00:01:32,226 --> 00:01:35,561
(coughing)
29
00:01:35,563 --> 00:01:40,799
Close the oven!
30
00:01:40,801 --> 00:01:43,469
What was it
supposed to be?
31
00:01:43,471 --> 00:01:45,370
That was supposed to be
sweet potato casserole.
32
00:01:45,372 --> 00:01:46,939
Don't worry.
33
00:01:48,608 --> 00:01:51,677
I like them better
out of the can anyway.
34
00:01:51,679 --> 00:01:55,247
Put them in the bag.
35
00:01:55,249 --> 00:01:56,515
I'm ready.
36
00:01:56,517 --> 00:01:57,716
Oh...
37
00:01:57,718 --> 00:01:59,218
What are you
wearing, buddy?
38
00:01:59,220 --> 00:02:04,323
Trucks.
39
00:02:04,325 --> 00:02:05,557
Trucks...
40
00:02:05,559 --> 00:02:10,996
♪
41
00:02:10,998 --> 00:02:11,930
All right, guys.
42
00:02:11,932 --> 00:02:29,648
♪
43
00:02:29,650 --> 00:02:30,716
Are you okay?
44
00:02:32,719 --> 00:02:33,886
Yeah, why?
45
00:02:33,888 --> 00:02:35,687
I know today's
hard for you.
46
00:02:35,689 --> 00:02:37,823
Grandpa said holidays
are especially difficult
47
00:02:37,825 --> 00:02:40,125
for people coping
with long-term grief.
48
00:02:40,127 --> 00:02:43,162
That's why
you're so sad.
49
00:02:43,164 --> 00:02:44,863
Well, what does your
Grandpa know?
50
00:02:44,865 --> 00:02:47,065
He is a psychiatrist.
51
00:02:47,067 --> 00:02:48,700
Not mine.
52
00:02:48,702 --> 00:02:51,203
Do you think
Mom's with us?
53
00:02:51,205 --> 00:02:52,404
Like an angel?
54
00:02:55,074 --> 00:02:56,175
Hey.
55
00:02:59,379 --> 00:03:02,014
I know she is.
56
00:03:02,016 --> 00:03:05,484
I know she's watching over
you and Jackson all the time.
57
00:03:05,486 --> 00:03:08,086
And you too.
58
00:03:08,088 --> 00:03:09,454
And me too.
59
00:03:11,191 --> 00:03:15,194
Hey, you should take this
inside for me, okay?
60
00:03:15,196 --> 00:03:16,328
You got it?
61
00:03:16,330 --> 00:03:29,775
♪
62
00:03:29,777 --> 00:03:32,411
Kate...
63
00:03:32,413 --> 00:03:34,613
Why's it got to
be so hard?
64
00:03:36,616 --> 00:03:38,817
Okay...
65
00:03:38,819 --> 00:03:39,551
Hey, Grandma!
66
00:03:39,553 --> 00:03:40,819
Hey, Grandpa!
67
00:03:40,821 --> 00:03:41,987
Hey, Jackson!
68
00:03:41,989 --> 00:03:46,959
Hey, buddy.
69
00:03:46,961 --> 00:03:48,126
Can I watch T.V.?
70
00:03:48,128 --> 00:03:50,062
Yup, go on.
71
00:03:50,064 --> 00:03:50,862
Hey, Sophie!
72
00:03:50,864 --> 00:03:51,597
Hey, Sophie.
73
00:03:51,599 --> 00:03:52,030
Hi.
74
00:03:52,032 --> 00:03:53,532
Hi.
75
00:03:53,534 --> 00:03:54,700
Happy Thanksgiving.
76
00:03:54,702 --> 00:03:57,469
Oh, hi, sweetheart.
77
00:03:57,471 --> 00:03:59,471
I think I got everything
on your list.
78
00:03:59,473 --> 00:04:01,139
Great. We're almost
ready for dinner.
79
00:04:01,141 --> 00:04:03,508
Just in time to
carve the turkey.
80
00:04:03,510 --> 00:04:04,743
Oh, all right.
81
00:04:04,745 --> 00:04:07,179
Hey, Chris, can you grab
another chair for the table?
82
00:04:07,181 --> 00:04:08,680
I think we're
gonna need it.
83
00:04:08,682 --> 00:04:18,156
Yeah. You got it.
84
00:04:18,158 --> 00:04:19,524
Ladies and gentleman,
85
00:04:19,526 --> 00:04:21,960
If you will please rise for our National Anthem.
86
00:04:21,962 --> 00:04:25,130
Here to honour America is international recording
87
00:04:25,132 --> 00:04:27,933
artist, Nikki.
88
00:04:27,935 --> 00:04:30,569
♪ Oh, say can you see... ♪
89
00:04:30,571 --> 00:04:32,204
Did I miss the kick-off?
90
00:04:32,206 --> 00:04:33,739
Hey.
91
00:04:33,741 --> 00:04:35,307
How about a hello?
92
00:04:35,309 --> 00:04:37,676
Sorry, Mom, I was just
getting to that part.
93
00:04:39,646 --> 00:04:40,579
Dad.
94
00:04:46,452 --> 00:04:48,520
What up, little man?
95
00:04:48,522 --> 00:04:52,891
Hi, Uncle Jason.
96
00:04:52,893 --> 00:04:54,526
Hey, gimme that.
97
00:04:54,528 --> 00:04:56,028
I'm bigger than you are.
98
00:04:57,830 --> 00:05:00,732
Guys, please,
Nikki is singing.
99
00:05:00,734 --> 00:05:01,833
Nikki?
100
00:05:01,835 --> 00:05:06,571
♪ ...were so gallantly
streaming. ♪
101
00:05:06,573 --> 00:05:11,710
♪ And the rocket's
red glare... ♪
102
00:05:11,712 --> 00:05:13,378
Did you tell your dad?
103
00:05:13,380 --> 00:05:15,414
He doesn't know
who she is.
104
00:05:15,416 --> 00:05:16,181
Really?
105
00:05:16,183 --> 00:05:17,215
How do you know?
106
00:05:17,217 --> 00:05:19,584
Because he's old.
107
00:05:19,586 --> 00:05:24,156
Chris, your daughter
thinks you're too old...
108
00:05:24,158 --> 00:05:25,524
to know who Nikki is.
109
00:05:25,526 --> 00:05:27,192
Well, she's right.
110
00:05:27,194 --> 00:05:29,328
We didn't have music
in the dark ages.
111
00:05:32,065 --> 00:05:34,399
Sophie wishes
she was Nikki.
112
00:05:34,401 --> 00:05:36,401
I do not!
113
00:05:36,403 --> 00:05:38,804
But, she is my
favorite singer.
114
00:05:38,806 --> 00:05:40,806
Everyone loves her.
115
00:05:40,808 --> 00:05:42,674
That's more true
than you know.
116
00:05:42,676 --> 00:05:52,384
♪ ...and the home
of the brave. ♪
117
00:05:52,386 --> 00:05:54,453
Right, Chris?
118
00:05:54,455 --> 00:05:56,888
I should go help Shelley
get the table ready.
119
00:05:58,725 --> 00:06:00,525
Why is that a big deal?
120
00:06:02,528 --> 00:06:03,295
It's not.
121
00:06:03,297 --> 00:06:04,363
What's a big deal?
122
00:06:04,365 --> 00:06:05,030
Nikki.
123
00:06:05,032 --> 00:06:06,198
The pop singer?
124
00:06:06,200 --> 00:06:08,133
Oh, yes, well...
she was--
125
00:06:08,135 --> 00:06:09,668
Dinner is ready!
126
00:06:09,670 --> 00:06:10,736
Let's eat!
127
00:06:10,738 --> 00:06:12,137
But the game's
about to start.
128
00:06:12,139 --> 00:06:14,039
Nothing ever happens
'til the fourth quarter.
129
00:06:14,041 --> 00:06:15,340
Let's go.
130
00:06:17,377 --> 00:06:19,678
Um, I just wanna...
131
00:06:19,680 --> 00:06:20,879
wash my hands.
132
00:06:20,881 --> 00:06:22,414
Okay, sweetie,
make it quick.
133
00:06:22,416 --> 00:06:23,715
And mute the T.V.
134
00:06:23,717 --> 00:06:25,817
I don't want to hear
grunting during dinner.
135
00:06:30,490 --> 00:06:32,724
Nikki, you have a new Christmas album coming out.
136
00:06:32,726 --> 00:06:34,426
Can you tell us about it?
137
00:06:34,428 --> 00:06:36,294
Well, it's a mix of some
traditional favorites
138
00:06:36,296 --> 00:06:37,696
and a few new originals.
139
00:06:37,698 --> 00:06:40,766
So, we can expect to see a
lot of you this holiday season?
140
00:06:40,768 --> 00:06:42,734
I have a few T.V.
appearances scheduled,
141
00:06:42,736 --> 00:06:45,036
and a live concert
on Christmas Eve.
142
00:06:45,038 --> 00:06:47,606
You also have a CD
release party on Tuesday.
143
00:06:47,608 --> 00:06:50,308
Yeah, I'm doing a meet andgreet at Sleep Jive Records
144
00:06:50,310 --> 00:06:53,412
in Manhattan, so anyone inthe area should come out.
145
00:06:53,414 --> 00:06:55,680
You're definitely treating the folks in the tri-state
146
00:06:55,682 --> 00:06:56,748
area this year.
147
00:06:56,750 --> 00:06:59,084
Well, I'm from there so
it's good to be home
148
00:06:59,086 --> 00:07:00,051
for the holidays.
149
00:07:00,053 --> 00:07:01,119
Thanks a lot, Nikki.
150
00:07:01,121 --> 00:07:02,621
Yeah, thank you.
151
00:07:02,623 --> 00:07:05,223
Her new album Mistletoe Over
Manhattan drops on Tuesday.
152
00:07:05,225 --> 00:07:07,058
Believe me, you're
gonna wanna add it
153
00:07:07,060 --> 00:07:08,393
to your holiday
collection.
154
00:07:08,395 --> 00:07:11,596
Kick-off is next after a
word from our sponsors.
155
00:07:11,598 --> 00:07:15,400
I hope everyone has
room for dessert.
156
00:07:15,402 --> 00:07:18,270
I know I can make space for
some homemade pumpkin pie.
157
00:07:18,272 --> 00:07:21,740
And by the way, mom, I love
your Thanksgiving decorations.
158
00:07:21,742 --> 00:07:24,409
I love the holidays,
so sue me.
159
00:07:24,411 --> 00:07:28,113
Your mother uses Thanksgiving
to make plans for Christmas.
160
00:07:28,115 --> 00:07:29,514
Now, be nice.
161
00:07:29,516 --> 00:07:30,982
I give thanks.
162
00:07:30,984 --> 00:07:34,653
And notice, I haven't
put the tree up yet.
163
00:07:34,655 --> 00:07:36,888
But, now that we're
talking about it,
164
00:07:36,890 --> 00:07:38,490
what are the plans
for Christmas?
165
00:07:38,492 --> 00:07:39,558
Oh, um...
166
00:07:39,560 --> 00:07:42,427
Nikki's having her
concert on Christmas eve.
167
00:07:42,429 --> 00:07:43,929
Maybe we can
go to that?
168
00:07:43,931 --> 00:07:45,163
(chuckles)
169
00:07:45,165 --> 00:07:47,732
Uh, no, you need to be
asleep so Santa can
170
00:07:47,734 --> 00:07:49,568
drop off your presents,
sweetheart.
171
00:07:50,903 --> 00:07:53,472
Okay, what's the big
secret about Nikki?
172
00:07:57,009 --> 00:07:58,243
Nothing.
173
00:07:58,245 --> 00:08:00,745
Then why does everyone get
all weird when her name
174
00:08:00,747 --> 00:08:01,713
is mentioned?
175
00:08:01,715 --> 00:08:03,014
Nobody gets weird.
176
00:08:03,016 --> 00:08:05,650
Dad and Uncle
Jason are.
177
00:08:05,652 --> 00:08:07,452
Okay, I'll tell ya.
178
00:08:07,454 --> 00:08:09,721
Nikki used to go to
high school with us.
179
00:08:09,723 --> 00:08:11,857
Wow, you and
dad know her?
180
00:08:11,859 --> 00:08:13,959
She's from
around here?
181
00:08:13,961 --> 00:08:15,560
Wow, this is so cool!
182
00:08:15,562 --> 00:08:18,230
Well, we were all
kinda close back then,
183
00:08:18,232 --> 00:08:20,165
but especially
your dad.
184
00:08:20,167 --> 00:08:22,601
They were like high
school sweethearts.
185
00:08:22,603 --> 00:08:25,770
Baseball All-star, head cheerleader,
186
00:08:25,772 --> 00:08:27,005
crazy in love.
187
00:08:27,007 --> 00:08:27,639
No way!
188
00:08:27,641 --> 00:08:29,140
Dad dated a celebrity?
189
00:08:29,142 --> 00:08:30,842
Wait, not exactly.
190
00:08:30,844 --> 00:08:33,111
She wasn't famous
back then.
191
00:08:33,113 --> 00:08:34,112
What happened?
192
00:08:34,114 --> 00:08:36,815
Uh... graduation.
193
00:08:36,817 --> 00:08:37,883
End of story.
194
00:08:37,885 --> 00:08:39,618
Not exactly.
195
00:08:39,620 --> 00:08:44,856
She wanted your dad to move
to Los Angeles, but--
196
00:08:44,858 --> 00:08:46,958
But, it didn't work out.
197
00:08:46,960 --> 00:08:48,059
Why not?
198
00:08:48,061 --> 00:08:51,596
It's... complicated,
sweetheart.
199
00:08:51,598 --> 00:08:53,064
In my personal
opinion,
200
00:08:53,066 --> 00:08:55,767
he didn't want to
live in her shadow.
201
00:08:55,769 --> 00:08:57,702
That is absolutely
not true.
202
00:08:57,704 --> 00:09:00,505
So, you conveniently broke up
right when your baseball career
203
00:09:00,507 --> 00:09:02,941
was ending and her singing
career was taking off?
204
00:09:02,943 --> 00:09:05,544
We grew apart. Okay?
It just wasn't meant to be.
205
00:09:05,546 --> 00:09:07,312
You know, when I
think about it,
206
00:09:07,314 --> 00:09:09,681
it was kinda like your last
twenty relationships.
207
00:09:09,683 --> 00:09:11,950
Do not judge me
because I am selective.
208
00:09:11,952 --> 00:09:13,752
Is that what we're
calling it now?
209
00:09:13,754 --> 00:09:16,021
When was the last time
you spoke to her?
210
00:09:16,023 --> 00:09:18,823
That was before you
were born, sweetheart.
211
00:09:18,825 --> 00:09:22,027
You know, I think that's enough
reminiscing for now, huh?
212
00:09:22,029 --> 00:09:23,795
Did mom know about this?
213
00:09:23,797 --> 00:09:27,933
Mmhmm. Your mom had
her first love, too.
214
00:09:27,935 --> 00:09:32,504
Just the mere mention of
Damian Matthews made her giddy.
215
00:09:32,506 --> 00:09:36,241
You know, both your parents
had their own heartbreaks before
216
00:09:36,243 --> 00:09:38,443
they fell in love
with each other.
217
00:09:38,445 --> 00:09:39,978
That's how life works.
218
00:09:39,980 --> 00:09:41,546
Full of lessons.
219
00:09:41,548 --> 00:09:44,449
It's what makes the
heart grow stronger.
220
00:09:44,451 --> 00:09:47,385
And on that note, why
don't we clear the table.
221
00:09:51,557 --> 00:09:53,224
Do you think
Nikki remembers dad?
222
00:09:53,226 --> 00:09:55,026
I don't see how
she could forget.
223
00:09:55,028 --> 00:09:57,629
I mean, they were each
other's first loves, and--
224
00:09:57,631 --> 00:10:02,233
this part, it's
a secret, so--
225
00:10:02,235 --> 00:10:06,838
I think your dad still
carries a torch for her.
226
00:10:06,840 --> 00:10:10,008
How does he do that?
227
00:10:10,010 --> 00:10:11,710
Oh, buddy.
228
00:10:11,712 --> 00:10:14,346
One day you'll find out.
229
00:10:14,348 --> 00:10:15,447
Believe me.
230
00:10:23,222 --> 00:10:28,593
♪
231
00:10:28,595 --> 00:10:31,763
All right... Ready?
232
00:10:31,765 --> 00:10:33,298
And dunk.
233
00:10:36,902 --> 00:10:37,435
Mmmmm.
234
00:10:37,437 --> 00:10:38,103
Mmm.
235
00:10:38,105 --> 00:10:39,437
Mmmm.
236
00:10:39,439 --> 00:10:42,240
That is so good.
237
00:10:42,242 --> 00:10:44,342
These may be
the best ever.
238
00:10:44,344 --> 00:10:47,512
I think you're right.
239
00:10:47,514 --> 00:10:54,185
(music playing)
240
00:10:54,187 --> 00:10:55,987
She has a new
Christmas album.
241
00:10:59,058 --> 00:11:01,359
Well, that kitchen's not
going to clean itself.
242
00:11:09,735 --> 00:11:12,237
(Nikki singing) ♪ Find the boxes in the attic... ♪
243
00:11:12,239 --> 00:11:14,806
♪ ... Christmas cheer. ♪
244
00:11:14,808 --> 00:11:17,475
♪ Hang each treasure on the tree, ♪
245
00:11:17,477 --> 00:11:19,611
♪ the night is almost here. ♪
246
00:11:19,613 --> 00:11:23,014
Uncle Jason said that
she was your first love.
247
00:11:23,016 --> 00:11:24,149
Who?
248
00:11:24,151 --> 00:11:26,184
Nikki.
249
00:11:26,186 --> 00:11:28,019
We went to high
school together.
250
00:11:28,021 --> 00:11:30,855
Uncle Jason said
you still love her.
251
00:11:30,857 --> 00:11:33,124
Well, your Uncle Jason is
a man-child who knows
252
00:11:33,126 --> 00:11:34,526
nothing about love.
253
00:11:34,528 --> 00:11:36,594
So, you loved her.
254
00:11:36,596 --> 00:11:37,562
I did.
255
00:11:40,633 --> 00:11:44,269
You know, everyone
has their first love.
256
00:11:44,271 --> 00:11:46,037
She was mine.
257
00:11:46,039 --> 00:11:48,106
Did she love you?
258
00:11:48,108 --> 00:11:52,677
I-- I'd like to think so.
259
00:11:52,679 --> 00:11:55,914
See, falling in love,
it's--
260
00:11:55,916 --> 00:12:01,586
it's confusing and exciting
all at the same time.
261
00:12:01,588 --> 00:12:05,356
One day, in the
very distant future,
262
00:12:05,358 --> 00:12:06,624
you'll fall in love too.
263
00:12:06,626 --> 00:12:08,626
You'll see.
264
00:12:08,628 --> 00:12:12,130
I think love's the best thing
that can happen to a person.
265
00:12:12,132 --> 00:12:13,431
Well, it is.
266
00:12:13,433 --> 00:12:15,867
And I was lucky enough
to find it twice.
267
00:12:15,869 --> 00:12:19,104
How young were you?
Like, when does love start?
268
00:12:19,106 --> 00:12:23,641
Well, it's different
for everyone.
269
00:12:23,643 --> 00:12:27,645
For me,
I was fifteen.
270
00:12:27,647 --> 00:12:29,881
A group of us went
to the movies,
271
00:12:29,883 --> 00:12:33,885
so I decided to do something
crazy to show her how I felt.
272
00:12:33,887 --> 00:12:35,520
What??
273
00:12:35,522 --> 00:12:42,127
Well, it took all my courage,
but half way into the movie,
274
00:12:42,129 --> 00:12:46,231
I reached over and
I held her hand.
275
00:12:47,166 --> 00:12:49,634
And what happened?
276
00:12:49,636 --> 00:12:53,104
She didn't let go.
277
00:12:53,106 --> 00:12:55,473
I don't even remember
the rest of the movie.
278
00:12:55,475 --> 00:12:59,277
I just, I held her
hand and I smiled.
279
00:12:59,279 --> 00:13:01,713
Holding a boy's
hand in a movie?
280
00:13:01,715 --> 00:13:04,282
I'd rather eat popcorn.
281
00:13:04,284 --> 00:13:06,785
Good.
282
00:13:06,787 --> 00:13:12,423
(Nikki singing) ♪ Jingle bells, jingle bells... ♪
283
00:13:12,425 --> 00:13:18,429
♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪
284
00:13:18,431 --> 00:13:21,099
Did Nikki have such a
beautiful voice back then?
285
00:13:27,706 --> 00:13:30,408
Everything about
Nikki was beautiful.
286
00:13:30,410 --> 00:13:42,720
♪
287
00:13:49,995 --> 00:13:51,462
Am I late for school?!
288
00:13:51,464 --> 00:13:52,197
No.
289
00:13:52,199 --> 00:13:53,298
What do you want?
290
00:13:53,300 --> 00:13:55,099
I have a plan.
291
00:13:55,101 --> 00:13:56,367
What are you
talking about?
292
00:13:56,369 --> 00:13:58,136
Operation
date for dad.
293
00:13:58,138 --> 00:13:59,804
Who wants to
date dad?
294
00:13:59,806 --> 00:14:00,905
Nikki.
295
00:14:00,907 --> 00:14:01,806
You're crazy.
296
00:14:01,808 --> 00:14:02,941
I'm serious.
297
00:14:02,943 --> 00:14:04,876
Dad said they loved
each other once.
298
00:14:04,878 --> 00:14:06,211
Maybe they
can again.
299
00:14:06,213 --> 00:14:08,179
Nikki's like the biggest
star in the world.
300
00:14:08,181 --> 00:14:11,082
How are we even
going to meet her?
301
00:14:11,084 --> 00:14:13,685
She's having a CD
signing in Manhattan.
302
00:14:13,687 --> 00:14:15,186
We can meet
her there.
303
00:14:17,590 --> 00:14:19,257
Dad would never go.
304
00:14:19,259 --> 00:14:20,825
Dad won't, but we are.
305
00:14:20,827 --> 00:14:23,928
I did some research and found
the easiest way to Manhattan.
306
00:14:23,930 --> 00:14:25,797
It's in another state.
307
00:14:25,799 --> 00:14:26,564
Really, Jackson?
308
00:14:26,566 --> 00:14:28,800
It's just over
the bridge.
309
00:14:28,802 --> 00:14:30,702
But, there's
just one thing.
310
00:14:30,704 --> 00:14:31,836
What?
311
00:14:31,838 --> 00:14:33,238
I only have
twenty dollars.
312
00:14:33,240 --> 00:14:35,206
Could you break
your piggy bank?
313
00:14:35,208 --> 00:14:36,407
No!
314
00:14:36,409 --> 00:14:38,176
I'm saving for a
new skateboard.
315
00:14:38,178 --> 00:14:41,179
You know Santa
can bring you that.
316
00:14:41,181 --> 00:14:42,347
Think about dad.
317
00:14:42,349 --> 00:14:44,349
It's been five years
since mom died,
318
00:14:44,351 --> 00:14:46,184
and he needs to
find love again,
319
00:14:46,186 --> 00:14:47,819
'cause he's not
getting any younger.
320
00:14:50,322 --> 00:14:52,857
We'll stop by the mall
and you can see Santa.
321
00:14:52,859 --> 00:14:54,192
Ask him for the
skateboard.
322
00:14:54,194 --> 00:14:55,293
Deal.
323
00:14:55,295 --> 00:14:57,095
But I don't want
to lie to dad.
324
00:14:57,097 --> 00:14:59,330
There will
be no lying.
325
00:14:59,332 --> 00:15:03,534
Look-- After dad drops
us off at school,
326
00:15:03,536 --> 00:15:05,436
we'll walk over
to this bus stop.
327
00:15:05,438 --> 00:15:08,539
We'll take the bus down,
and we see Nikki by noon,
328
00:15:08,541 --> 00:15:10,241
then we take
the bus back.
329
00:15:10,243 --> 00:15:11,843
What's the money for?
330
00:15:11,845 --> 00:15:16,381
We need to buy a CD, and just
in case we need to catch a cab.
331
00:15:16,383 --> 00:15:19,117
By my calculations, we
should be back by three.
332
00:15:19,119 --> 00:15:21,319
Dad will never know.
333
00:15:21,321 --> 00:15:22,220
Good plan.
334
00:15:22,222 --> 00:15:24,055
Let's get dad a girlfriend.
335
00:15:28,427 --> 00:15:30,261
♪
336
00:15:30,263 --> 00:15:33,598
I don't think your calculations
included all these people.
337
00:15:34,934 --> 00:15:36,467
Whoa, little miss,
where you going?
338
00:15:36,469 --> 00:15:37,068
Ha.
339
00:15:37,070 --> 00:15:38,169
To see Nikki.
340
00:15:38,171 --> 00:15:39,971
And so are all
these people.
341
00:15:39,973 --> 00:15:46,077
I'm sorry, you're going to have
to go to the end of the line.
342
00:15:46,079 --> 00:15:48,446
No, sweetie, the
end of the line.
343
00:15:52,851 --> 00:15:56,087
I'm guessing we're not going
to have time to see Santa today.
344
00:15:56,089 --> 00:16:07,598
♪
345
00:16:07,600 --> 00:16:09,500
What if we don't
meet her?
346
00:16:09,502 --> 00:16:11,636
We will.
347
00:16:11,638 --> 00:16:13,137
How do you know?
348
00:16:13,139 --> 00:16:15,673
It's already two o'clock and
we have an hour to see her
349
00:16:15,675 --> 00:16:17,342
and get back home.
350
00:16:17,344 --> 00:16:19,711
Because it's meant to be.
351
00:16:19,713 --> 00:16:20,945
What?
352
00:16:23,282 --> 00:16:25,583
Nikki broke up with her
boyfriend just in time
353
00:16:25,585 --> 00:16:26,718
to date dad.
354
00:16:26,720 --> 00:16:29,654
That's destiny at work.
355
00:16:29,656 --> 00:16:30,855
You're right.
356
00:16:39,465 --> 00:16:41,933
Come on, let's go
chase destiny.
357
00:16:48,741 --> 00:16:51,676
Our mother's inside, we just
came out to pay the meter.
358
00:16:51,678 --> 00:16:55,513
Our mother's going to freak out
if we don't hurry back inside.
359
00:17:08,093 --> 00:17:12,263
Hi. Thank you.
Merry Christmas.
360
00:17:12,265 --> 00:17:13,998
There you go.
Thank you so much.
361
00:17:14,000 --> 00:17:15,333
There she is.
362
00:17:15,335 --> 00:17:16,134
Wow.
363
00:17:16,136 --> 00:17:17,769
She is really pretty.
364
00:17:18,971 --> 00:17:20,338
Merry Christmas.
365
00:17:20,340 --> 00:17:22,340
Do you know what
you're going to say?
366
00:17:22,342 --> 00:17:23,541
No idea.
367
00:17:23,543 --> 00:17:25,843
Better think of something,
we're next.
368
00:17:34,053 --> 00:17:35,520
Hey, what are
your names?
369
00:17:40,859 --> 00:17:42,360
Maybe they don't
speak English.
370
00:17:42,362 --> 00:17:44,295
Bonjourno,
little people.
371
00:17:44,297 --> 00:17:47,365
Est ce que tu
have a name?
372
00:17:47,367 --> 00:17:48,399
Stop it.
373
00:17:48,401 --> 00:17:50,368
You want me to
sign your CD's?
374
00:17:53,439 --> 00:17:55,807
Want me to take a
picture of this incredibly
375
00:17:55,809 --> 00:17:57,575
awkward moment?
376
00:17:57,577 --> 00:18:00,411
I don't have a camera.
377
00:18:00,413 --> 00:18:03,848
Ugh. That happened to me
too when I met Babs.
378
00:18:03,850 --> 00:18:06,784
Don't worry you'll cry, but life goes on.
379
00:18:06,786 --> 00:18:08,152
Don't listen to him.
380
00:18:08,154 --> 00:18:09,954
Here you go,
here are your CD's.
381
00:18:09,956 --> 00:18:12,490
Merry Christmas,
thanks for coming out.
382
00:18:12,492 --> 00:18:15,326
So, we've got...I think we've
got to move this to tomorrow.
383
00:18:15,328 --> 00:18:16,694
My name is
Sophie Marshall!
384
00:18:16,696 --> 00:18:17,995
My dad is
Chris Marshall!
385
00:18:17,997 --> 00:18:19,697
He was your high
school sweetheart,
386
00:18:19,699 --> 00:18:23,234
and I think he still carries
a porch for you! Or, torch.
387
00:18:23,236 --> 00:18:26,104
I don't know
what that means!
388
00:18:26,106 --> 00:18:29,207
Bet you weren't
expecting that.
389
00:18:29,209 --> 00:18:31,943
Um... I know Chris.
390
00:18:31,945 --> 00:18:33,478
I remember.
391
00:18:33,480 --> 00:18:35,079
Tell him I said hi.
392
00:18:35,081 --> 00:18:37,348
And Merry Christmas.
393
00:18:42,621 --> 00:18:43,621
Oh...
394
00:18:43,623 --> 00:18:46,224
who is Chris Marshall?
395
00:18:46,226 --> 00:18:47,625
Go get them.
396
00:18:47,627 --> 00:18:48,226
Why?
397
00:18:48,228 --> 00:18:49,927
Just go.
398
00:18:49,929 --> 00:18:51,195
On it.
399
00:18:53,866 --> 00:18:55,266
I'm so stupid.
400
00:18:55,268 --> 00:18:58,102
She thinks I'm crazy.
401
00:18:58,104 --> 00:19:00,171
It's okay, don't cry.
402
00:19:00,173 --> 00:19:03,074
I just wanted dad to have
someone to love this Christmas.
403
00:19:03,076 --> 00:19:05,610
I hate that
he's so alone.
404
00:19:05,612 --> 00:19:06,611
Hmph!
405
00:19:06,613 --> 00:19:07,979
(laughing)
There you are.
406
00:19:07,981 --> 00:19:08,646
Let's go!
407
00:19:08,648 --> 00:19:09,914
No, no, no!
408
00:19:09,916 --> 00:19:10,715
Stay!
409
00:19:10,717 --> 00:19:11,682
Stay, stay, stay!
410
00:19:14,086 --> 00:19:15,286
Sophie Marshall!
411
00:19:15,288 --> 00:19:16,988
Sophie, please stop,
please!
412
00:19:16,990 --> 00:19:17,855
Ow!
413
00:19:21,293 --> 00:19:24,629
Kids, listen
very closely.
414
00:19:24,631 --> 00:19:26,931
These are
skinny jeans.
415
00:19:26,933 --> 00:19:29,167
They are not meant
for sprinting.
416
00:19:29,169 --> 00:19:30,268
We're sorry.
417
00:19:30,270 --> 00:19:32,336
We didn't mean
to hurt anybody.
418
00:19:32,338 --> 00:19:33,337
Please.
419
00:19:33,339 --> 00:19:35,907
The only thing hurt
is my fragile ego.
420
00:19:35,909 --> 00:19:41,045
Clearly these spinning classes
are not helping my stamina.
421
00:19:41,047 --> 00:19:42,713
Okay, come on.
422
00:19:42,715 --> 00:19:44,982
Someone wants to
have a chat with you.
423
00:19:49,488 --> 00:19:51,422
Nikki will be out
in a moment.
424
00:19:57,029 --> 00:19:59,397
Help yourselves,
this isn't Oliver Twist.
425
00:20:09,141 --> 00:20:11,576
Hello again.
426
00:20:11,578 --> 00:20:12,710
Please, keep eating.
427
00:20:12,712 --> 00:20:14,011
That won't be a problem.
428
00:20:14,013 --> 00:20:16,347
Um, Carmine, why don't
you go get us all
429
00:20:16,349 --> 00:20:17,982
some fresh hot
chocolate?
430
00:20:20,185 --> 00:20:21,719
Sorry about him.
431
00:20:21,721 --> 00:20:23,988
He's a little
sarcastic sometimes,
432
00:20:23,990 --> 00:20:25,223
but he means well.
433
00:20:25,225 --> 00:20:26,457
Sophie, right?
434
00:20:27,659 --> 00:20:28,826
And...?
435
00:20:28,828 --> 00:20:30,494
Jackson.
436
00:20:30,496 --> 00:20:31,562
Wow.
437
00:20:31,564 --> 00:20:34,665
You look so much like
your dad, it's weird.
438
00:20:34,667 --> 00:20:37,001
Does he know you
guys are here?
439
00:20:37,003 --> 00:20:38,903
Not exactly.
440
00:20:38,905 --> 00:20:40,271
What about your mom?
441
00:20:40,273 --> 00:20:43,174
She died five years ago.
442
00:20:43,176 --> 00:20:45,710
I'm so sorry.
443
00:20:45,712 --> 00:20:47,979
I lost my mom when
I was young too.
444
00:20:49,281 --> 00:20:51,315
You said you
wanted to talk to us.
445
00:20:51,317 --> 00:20:54,785
I wanted to make sure you guys
had a safe way to get home.
446
00:20:54,787 --> 00:20:56,120
We're taking
the bus home.
447
00:20:56,122 --> 00:20:56,721
Mmhmm.
448
00:20:56,723 --> 00:20:57,655
No.
449
00:20:57,657 --> 00:20:59,857
Let me have my
driver take you guys.
450
00:20:59,859 --> 00:21:01,626
It's better.
451
00:21:01,628 --> 00:21:04,595
Thank you so much for
coming and seeing me.
452
00:21:04,597 --> 00:21:08,165
Please tell your
dad I said hello?
453
00:21:08,167 --> 00:21:10,401
Bye.
454
00:21:10,403 --> 00:21:12,770
You're my
favorite singer.
455
00:21:12,772 --> 00:21:14,138
Awe, thank you.
456
00:21:14,140 --> 00:21:17,074
I really appreciate that.
457
00:21:17,076 --> 00:21:19,877
You have such a
beautiful voice.
458
00:21:19,879 --> 00:21:23,748
My dad said everything
about you is beautiful.
459
00:21:23,750 --> 00:21:25,750
Really?
460
00:21:25,752 --> 00:21:27,018
When did he
say that?
461
00:21:27,020 --> 00:21:28,486
Saturday.
462
00:21:33,825 --> 00:21:36,527
e if two of
When did he
say that?
463
00:21:36,529 --> 00:21:38,262
your students
missed the bus?
464
00:21:38,264 --> 00:21:40,998
Sophie and
Jackson Marshall.
465
00:21:41,000 --> 00:21:43,134
Marshall.
466
00:21:43,136 --> 00:21:46,737
I'm sorry, but that's
impossible. Okay--
467
00:21:46,739 --> 00:21:47,672
Guys!
468
00:21:47,674 --> 00:21:48,673
Hey--
469
00:21:48,675 --> 00:21:50,908
Hey, are you
guys okay?
470
00:21:50,910 --> 00:21:52,443
Come here--
471
00:21:52,445 --> 00:21:54,512
Look, you two have some
explaining to do, okay?
472
00:21:54,514 --> 00:21:55,579
Where were you?
473
00:21:55,581 --> 00:21:56,614
Dad, before you
freak out--
474
00:21:56,616 --> 00:21:58,282
It was my fault.
475
00:21:58,284 --> 00:22:01,052
I made Jackson skip school
and go to Manhattan.
476
00:22:01,054 --> 00:22:02,720
You what?
477
00:22:02,722 --> 00:22:04,488
Why would you go to
Manhattan? Huh?
478
00:22:04,490 --> 00:22:06,257
To see me.
479
00:22:14,666 --> 00:22:16,233
Hey, Nikki.
480
00:22:16,235 --> 00:22:20,004
I gave them a ride home. It's my
fault they're late, I'm sorry.
481
00:22:20,006 --> 00:22:22,173
No, I mean,
it's just a surprise.
482
00:22:22,175 --> 00:22:24,642
We were never in danger.
I can explain.
483
00:22:24,644 --> 00:22:26,277
Just, Sophie, stop.
484
00:22:26,279 --> 00:22:28,546
All right, you two are
both grounded for life.
485
00:22:28,548 --> 00:22:29,480
What??
486
00:22:29,482 --> 00:22:30,681
That's fair, dad.
487
00:22:30,683 --> 00:22:32,850
We'll just go
clean our rooms.
488
00:22:32,852 --> 00:22:35,953
Thanks for the ride,
Nikki, and the CD.
489
00:22:35,955 --> 00:22:38,956
Yeah, it was so
awesome meeting you.
490
00:22:38,958 --> 00:22:42,026
You guys are welcome and it
was good meeting you too.
491
00:22:45,764 --> 00:22:47,965
So!
492
00:22:47,967 --> 00:22:51,569
I can't believe it's been so
long since I've seen you.
493
00:22:51,571 --> 00:22:52,937
How are you?
494
00:22:52,939 --> 00:22:57,074
Oh, I'm good.
495
00:22:57,076 --> 00:22:58,943
So, you have
a nice house.
496
00:22:58,945 --> 00:22:59,844
Oh, yeah, thanks.
497
00:22:59,846 --> 00:23:01,645
You know I-- I try.
498
00:23:01,647 --> 00:23:04,115
'Cause you know...
It's comfortable.
499
00:23:04,117 --> 00:23:06,517
It, uh, keeps the
rain out, you know,
500
00:23:06,519 --> 00:23:08,285
like they say.
501
00:23:08,287 --> 00:23:10,521
Hey, oh, are you--
Do you want a cookie?
502
00:23:10,523 --> 00:23:13,591
'Cause I mean,
I have cookies.
503
00:23:13,593 --> 00:23:15,426
I mean, we
have milk too.
504
00:23:15,428 --> 00:23:17,094
You could dunk it,
or...
505
00:23:17,096 --> 00:23:18,462
No thanks.
506
00:23:18,464 --> 00:23:21,465
No... that was stupid.
507
00:23:21,467 --> 00:23:24,835
So, the kids tell me that
you're a teacher and a coach.
508
00:23:24,837 --> 00:23:26,170
Yeah.
509
00:23:26,172 --> 00:23:27,605
Yeah for Lane
High School.
510
00:23:27,607 --> 00:23:29,774
That's great,
they're lucky to have you.
511
00:23:29,776 --> 00:23:31,809
You were always
good in school.
512
00:23:31,811 --> 00:23:33,744
Yeah, so much so,
I'm still there.
513
00:23:37,582 --> 00:23:41,218
So, I mean, you're a singer.
I mean, they pay you.
514
00:23:41,220 --> 00:23:42,353
(laughing)
515
00:23:42,355 --> 00:23:43,788
They do.
516
00:23:43,790 --> 00:23:45,856
I heard you won
a Golden Globe.
517
00:23:45,858 --> 00:23:47,691
Yeah, well, a
Grammy, yeah...
518
00:23:47,693 --> 00:23:51,295
I had a couple
of lucky years.
519
00:23:51,297 --> 00:23:52,563
So, do you--
520
00:23:52,565 --> 00:23:55,099
Do you have like a trophy
case you put those in, or...
521
00:23:55,101 --> 00:23:58,569
No, I just put
them on a shelf.
522
00:23:58,571 --> 00:23:59,904
Oh.
523
00:23:59,906 --> 00:24:02,773
Oh, if you're looking, I got
a great deal at Ikea for one.
524
00:24:02,775 --> 00:24:04,809
Not for me, for the school,
of course.
525
00:24:04,811 --> 00:24:07,011
But I put it together.
526
00:24:07,013 --> 00:24:08,145
Good tip.
527
00:24:08,147 --> 00:24:09,280
Yeah.
528
00:24:10,081 --> 00:24:13,317
So, um, I should go.
529
00:24:13,319 --> 00:24:14,285
Oh, right, okay.
530
00:24:14,287 --> 00:24:15,686
Okay.
531
00:24:15,688 --> 00:24:20,925
Um... maybe you should
be easy on the kids.
532
00:24:20,927 --> 00:24:23,561
Life is a long time
to be grounded for.
533
00:24:23,563 --> 00:24:30,334
Yeah, well, I think in this case
the punishment fits the crime.
534
00:24:30,336 --> 00:24:32,570
It was really good to
see you again, Chris.
535
00:24:32,572 --> 00:24:34,738
You too.
536
00:24:34,740 --> 00:24:36,841
It's really great
to see you.
537
00:24:36,843 --> 00:24:40,878
After all these years,
you're still exactly the same.
538
00:24:43,315 --> 00:24:44,748
Bye.
539
00:24:52,023 --> 00:24:53,257
Okay. Bye.
540
00:24:53,259 --> 00:24:54,458
Bye.
541
00:25:01,266 --> 00:25:02,266
Ikea?
542
00:25:02,268 --> 00:25:03,534
Dad, she's your
first love
543
00:25:03,536 --> 00:25:06,070
and all you can talk
about is a trophy case.
544
00:25:06,072 --> 00:25:08,305
You don't understand the
levels of anxiety, okay?
545
00:25:08,307 --> 00:25:09,840
I did a better job!
546
00:25:09,842 --> 00:25:11,375
What did you
say to her?
547
00:25:11,377 --> 00:25:13,878
That you think everything
about her is beautiful.
548
00:25:13,880 --> 00:25:14,678
Wow.
549
00:25:14,680 --> 00:25:18,249
I mean that,
that's good.
550
00:25:18,251 --> 00:25:19,817
You still have
a chance.
551
00:25:21,920 --> 00:25:22,853
All right.
552
00:25:22,855 --> 00:25:24,522
Come on, do better
than Ikea!
553
00:25:26,091 --> 00:25:27,591
Hey-hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
554
00:25:27,593 --> 00:25:28,392
Wait, wait, wait!
555
00:25:28,394 --> 00:25:29,126
Please!
556
00:25:29,128 --> 00:25:29,527
Please--
557
00:25:29,529 --> 00:25:30,461
Sorry!
558
00:25:32,163 --> 00:25:32,696
Hey--
559
00:25:32,698 --> 00:25:33,731
Hey...
560
00:25:33,733 --> 00:25:36,567
I, I'm sorry. I wasn't
myself back there.
561
00:25:36,569 --> 00:25:39,136
I kind of suspected
at milk and cookies.
562
00:25:39,138 --> 00:25:40,404
Oh, God...
563
00:25:40,406 --> 00:25:43,274
Um, look, you just--
You really caught me off guard.
564
00:25:43,276 --> 00:25:45,643
Can we just start
over again?
565
00:25:45,645 --> 00:25:46,744
All right.
566
00:25:46,746 --> 00:25:49,313
Um, would you like to
get coffee with me,
567
00:25:49,315 --> 00:25:50,948
or maybe even dinner?
568
00:25:50,950 --> 00:25:53,851
Um, it's kind of
tough right now.
569
00:25:53,853 --> 00:25:55,085
Yeah. I get it.
570
00:25:55,087 --> 00:25:56,921
No, no, it's just that
I have rehearsals
571
00:25:56,923 --> 00:25:58,956
for my Christmas
Eve concert.
572
00:25:58,958 --> 00:26:00,124
Right.
573
00:26:00,126 --> 00:26:03,227
But I could do
tomorrow if you can.
574
00:26:03,229 --> 00:26:04,628
You want to have dinner?
575
00:26:04,630 --> 00:26:05,863
Really?
576
00:26:05,865 --> 00:26:06,697
Are you free?
577
00:26:06,699 --> 00:26:08,265
Yeah.
578
00:26:08,267 --> 00:26:09,366
No.
579
00:26:09,368 --> 00:26:12,503
Uh... I've got, I've
got a basketball game.
580
00:26:12,505 --> 00:26:14,371
Well, I could
come to the game
581
00:26:14,373 --> 00:26:16,273
and we can grab a
bite afterwards.
582
00:26:16,275 --> 00:26:17,841
You wanna come
watch my game?
583
00:26:17,843 --> 00:26:19,543
Yeah, why not?
584
00:26:19,545 --> 00:26:20,911
We're awful.
585
00:26:20,913 --> 00:26:22,980
I mean, no one
comes to our games.
586
00:26:22,982 --> 00:26:26,584
Well, then it sounds like
you could use some support.
587
00:26:26,586 --> 00:26:28,852
And we could use
the time to catch up.
588
00:26:28,854 --> 00:26:30,020
It'd be nice.
589
00:26:30,022 --> 00:26:31,622
Okay.
590
00:26:31,624 --> 00:26:34,024
Um, I'll call you
with the details then.
591
00:26:34,026 --> 00:26:36,894
I left my number
on Sophie's CD.
592
00:26:36,896 --> 00:26:37,928
Cool.
593
00:26:37,930 --> 00:26:39,363
I can't wait.
594
00:26:39,365 --> 00:26:40,230
Me, too.
595
00:26:40,232 --> 00:26:40,631
Bye.
596
00:26:40,633 --> 00:26:41,865
Bye.
597
00:26:52,210 --> 00:26:54,178
(laughing)
598
00:26:54,180 --> 00:26:56,080
What?
599
00:26:56,082 --> 00:26:58,115
I'm just so excited
to meet this guy.
600
00:26:58,117 --> 00:27:00,918
I haven't seen you this
rattled since the Grammy's.
601
00:27:00,920 --> 00:27:02,486
Oh, I'm not rattled.
602
00:27:05,490 --> 00:27:06,890
Maybe a little.
603
00:27:09,694 --> 00:27:12,162
Well, just be sure to
tell him why we're late.
604
00:27:12,164 --> 00:27:14,465
Well, first of all
there's no 'we' in this.
605
00:27:14,467 --> 00:27:16,600
And second of all, I'm
sure he'll understand
606
00:27:16,602 --> 00:27:18,902
that I had radio interviews
that just went long.
607
00:27:18,904 --> 00:27:21,338
And we had to try on
everything in your closet.
608
00:27:21,340 --> 00:27:23,440
Well, I needed something
that blended in.
609
00:27:23,442 --> 00:27:25,409
Haha!
610
00:27:25,411 --> 00:27:26,577
Girl, fit in?
611
00:27:26,579 --> 00:27:27,945
We are in the suburbs.
612
00:27:27,947 --> 00:27:30,481
People here wear mom
jeans and sneakers.
613
00:27:30,483 --> 00:27:32,716
You're wearing designer
Italian pumps.
614
00:27:32,718 --> 00:27:34,118
Which I very
much like...
615
00:27:34,120 --> 00:27:35,252
Whatever.
616
00:27:37,055 --> 00:27:39,690
This place looks smaller than I remember.
617
00:27:41,092 --> 00:27:43,594
It's not.
618
00:27:43,596 --> 00:27:45,663
Your world just
got bigger.
619
00:27:51,736 --> 00:27:53,537
Tough one, guys.
You played hard.
620
00:27:53,539 --> 00:27:54,705
I'm proud of you.
621
00:27:54,707 --> 00:27:55,372
All right?
622
00:27:55,374 --> 00:27:56,774
Just let it go.
623
00:27:56,776 --> 00:27:57,941
Okay, boys?
624
00:28:10,922 --> 00:28:12,256
What the--
625
00:28:12,258 --> 00:28:13,657
Oh--
626
00:28:13,659 --> 00:28:15,025
And you've been noticed.
627
00:28:17,262 --> 00:28:19,096
Was that your high
school sweetheart?
628
00:28:19,098 --> 00:28:20,030
No.
629
00:28:20,032 --> 00:28:21,432
That's not him.
630
00:28:27,138 --> 00:28:28,439
Chris!
631
00:28:28,441 --> 00:28:29,440
Look, I'm sorry, man.
632
00:28:29,442 --> 00:28:30,474
I was distracted.
633
00:28:30,476 --> 00:28:32,042
I don't care!
634
00:28:32,044 --> 00:28:34,344
You won't believe who's here!
I mean, it has to be her.
635
00:28:34,346 --> 00:28:36,647
If not, it's the best
look-a-like I've ever seen.
636
00:28:36,649 --> 00:28:38,115
Who?
637
00:28:38,117 --> 00:28:40,684
Nikki. I realize you may
no know who that is,
638
00:28:40,686 --> 00:28:43,253
but let me assure you,
she's a big deal!
639
00:28:43,255 --> 00:28:45,522
Would it be weird
if I asked her out?
640
00:28:45,524 --> 00:28:46,657
Uh, yeah.
641
00:28:46,659 --> 00:28:49,293
'Cause she's
here to see me.
642
00:28:49,295 --> 00:28:50,561
You?
643
00:28:50,563 --> 00:28:51,762
Don't lie.
644
00:28:51,764 --> 00:28:53,664
I'm not lying.
645
00:28:53,666 --> 00:28:56,133
We were friends
in high school.
646
00:28:56,135 --> 00:28:59,470
Like, just friends,
or good friends?
647
00:28:59,472 --> 00:29:01,338
Good friends.
648
00:29:01,340 --> 00:29:03,140
Good friends you
make out with?
649
00:29:03,142 --> 00:29:03,874
Maybe more?
650
00:29:03,876 --> 00:29:04,875
No comment.
651
00:29:05,610 --> 00:29:08,345
There he is.
652
00:29:08,347 --> 00:29:09,646
You are one
smitten kitten.
653
00:29:09,648 --> 00:29:11,682
Honey, I totally understand
the school girl crush.
654
00:29:11,684 --> 00:29:13,050
Why'd you guys
break up?
655
00:29:13,052 --> 00:29:15,419
Oh, he left me.
656
00:29:15,421 --> 00:29:15,919
Hey.
657
00:29:15,921 --> 00:29:17,454
Hi.
658
00:29:17,456 --> 00:29:19,556
How are you?
It's good to see you.
659
00:29:19,558 --> 00:29:20,357
You made it.
660
00:29:20,359 --> 00:29:21,525
Uh, yeah.
661
00:29:21,527 --> 00:29:23,427
I was worried
that you might--
662
00:29:23,429 --> 00:29:25,229
Never. I'm sorry I
was running late.
663
00:29:25,231 --> 00:29:26,797
I must have
missed the game.
664
00:29:26,799 --> 00:29:28,532
No, it's probably
good that you did.
665
00:29:28,534 --> 00:29:30,100
(laughing)
666
00:29:30,102 --> 00:29:31,001
Hi.
667
00:29:31,003 --> 00:29:32,903
Oh, this is Carmine,
my assistant.
668
00:29:32,905 --> 00:29:36,273
I just had to deal with some
work in the car on the way.
669
00:29:36,275 --> 00:29:38,108
That's good.
Nice to meet you.
670
00:29:38,110 --> 00:29:39,510
Au chante.
671
00:29:39,512 --> 00:29:41,512
Um, so you still want
to grab some dinner?
672
00:29:41,514 --> 00:29:42,880
That is so sweet.
673
00:29:42,882 --> 00:29:46,617
I can't though, I have
some plans tonight with--
674
00:29:46,619 --> 00:29:48,519
You were talking
to Nikki.
675
00:29:48,521 --> 00:29:49,787
Yeah. Yeah, I was.
676
00:29:49,789 --> 00:29:50,988
I would love dinner.
677
00:29:50,990 --> 00:29:51,688
Great.
678
00:29:51,690 --> 00:29:53,123
I was thinking Bodies.
679
00:29:53,125 --> 00:29:53,824
Seriously?
680
00:29:53,826 --> 00:29:54,992
That place is still open?
681
00:29:54,994 --> 00:29:56,059
Of course.
682
00:29:56,061 --> 00:29:57,027
Best cheeseburgers
in town.
683
00:29:57,029 --> 00:29:58,162
Oh, I know.
684
00:29:58,164 --> 00:29:59,263
My truck's over here.
685
00:29:59,265 --> 00:30:01,431
Burger with a side of charm.
Who could resist?
686
00:30:01,433 --> 00:30:02,966
Tell me everything
tomorrow.
687
00:30:02,968 --> 00:30:03,700
Sorry.
688
00:30:03,702 --> 00:30:04,902
Is he for real?
689
00:30:09,507 --> 00:30:11,942
This place brings back
so many memories.
690
00:30:11,944 --> 00:30:15,445
Yeah. We had some
good times here, huh.
691
00:30:15,447 --> 00:30:18,382
Remember when you and Jason had
that contest to see who could
692
00:30:18,384 --> 00:30:19,650
eat the most burgers?
693
00:30:19,652 --> 00:30:22,152
No, no-no the challenge
was to see who could eat
694
00:30:22,154 --> 00:30:25,022
a full bad boy
burger and fries.
695
00:30:25,024 --> 00:30:26,423
Oh, right!
696
00:30:26,425 --> 00:30:28,592
The bad boy burger.
697
00:30:28,594 --> 00:30:32,496
It was just a big slab
of meat between the bun.
698
00:30:32,498 --> 00:30:34,464
All to get your
name on a wall.
699
00:30:34,466 --> 00:30:36,066
Hey, it was a
big honor.
700
00:30:36,068 --> 00:30:36,900
Oh, yeah?
701
00:30:36,902 --> 00:30:38,268
Where's the
wall now, huh?
702
00:30:38,270 --> 00:30:39,636
Enh...
703
00:30:39,638 --> 00:30:41,405
I noticed you didn't
get one tonight.
704
00:30:41,407 --> 00:30:43,607
Yeah, well, come on,
now I gotta worry about
705
00:30:43,609 --> 00:30:46,510
high cholesterol
and diabetes.
706
00:30:46,512 --> 00:30:49,813
When I was sixteen those were
just answers on a health quiz.
707
00:30:49,815 --> 00:30:52,082
(chuckles)
Yeah.
708
00:30:53,985 --> 00:30:56,486
So, this isn't a popular
hangout anymore?
709
00:30:56,488 --> 00:30:59,456
Well, that's probably a
good thing anyway, right?
710
00:30:59,458 --> 00:31:02,159
Rumor is you're kind of
a big deal around here.
711
00:31:02,161 --> 00:31:04,661
I don't know, people think
you have this perfect life,
712
00:31:04,663 --> 00:31:06,864
but it's definitely not true.
713
00:31:06,866 --> 00:31:09,032
Looks pretty good to me.
714
00:31:09,034 --> 00:31:10,901
Okay, come on,
give me an example.
715
00:31:13,571 --> 00:31:15,305
I mean, they're
everywhere these days,
716
00:31:15,307 --> 00:31:18,075
and heaven forbid if
you eat a big lunch
717
00:31:18,077 --> 00:31:19,776
suddenly you're
pregnant.
718
00:31:19,778 --> 00:31:21,578
If you're not pregnant,
you're fat.
719
00:31:21,580 --> 00:31:24,348
No matter what the pictures are
everywhere and on the internet,
720
00:31:24,350 --> 00:31:25,649
they're there forever.
721
00:31:25,651 --> 00:31:27,684
Yeah, I'm not gonna lie,
that would suck.
722
00:31:27,686 --> 00:31:31,288
I mean, don't get me wrong,
the fans are amazing.
723
00:31:31,290 --> 00:31:34,925
I mean, when you have a song
that can really touch somebody,
724
00:31:34,927 --> 00:31:38,061
it's kind of cool.
725
00:31:38,063 --> 00:31:39,363
I'm proud of you,
Nikki.
726
00:31:39,365 --> 00:31:40,464
No, I mean it.
727
00:31:40,466 --> 00:31:43,133
You did what you
set out to do.
728
00:31:43,135 --> 00:31:45,402
Not a lot of people
can say that.
729
00:31:48,773 --> 00:31:50,274
Well, uh...
730
00:31:50,276 --> 00:31:52,242
I'd say you've been
recognized, though.
731
00:31:52,244 --> 00:31:53,911
I guess we should
probably go.
732
00:31:56,414 --> 00:31:57,915
Excuse us.
733
00:32:00,919 --> 00:32:02,452
So, where are the
kids tonight?
734
00:32:02,454 --> 00:32:04,154
Oh, they're with
their grandparents.
735
00:32:04,156 --> 00:32:08,058
They usually watch
them on game nights.
736
00:32:08,060 --> 00:32:11,061
I was sorry to
hear about Kate.
737
00:32:11,063 --> 00:32:13,530
I met her a few times
back in high school.
738
00:32:13,532 --> 00:32:15,198
She seemed like
a sweet girl.
739
00:32:15,200 --> 00:32:17,434
Yeah, she was.
740
00:32:17,436 --> 00:32:19,636
She grew into an
incredible woman too.
741
00:32:19,638 --> 00:32:20,804
I bet she did.
742
00:32:22,774 --> 00:32:28,045
If you don't mind me asking,
how did she die?
743
00:32:28,047 --> 00:32:32,582
Um... it was a
car accident.
744
00:32:32,584 --> 00:32:34,718
It was the night
before Thanksgiving,
745
00:32:34,720 --> 00:32:38,188
and Kate as always went out
to get some last minute stuff.
746
00:32:38,190 --> 00:32:44,027
And on her way home she
hit some black ice...
747
00:32:44,029 --> 00:32:45,128
That was it.
748
00:32:48,232 --> 00:32:50,400
I'm so sorry.
749
00:32:50,402 --> 00:32:53,003
Yeah, I think the hardest
part was telling the kids.
750
00:32:53,005 --> 00:32:55,706
They were... they
were just toddlers.
751
00:32:57,809 --> 00:33:00,110
It's gotta take a lot
of strength to come
752
00:33:00,112 --> 00:33:01,912
through something
like that.
753
00:33:01,914 --> 00:33:04,448
The kids, they
forced me up.
754
00:33:04,450 --> 00:33:08,018
You know, I think the
holidays are still the hardest.
755
00:33:08,853 --> 00:33:10,687
Kate, she just--
756
00:33:10,689 --> 00:33:15,559
She knew how to make
them really special.
757
00:33:15,561 --> 00:33:17,694
I'm glad you found a
great life, Chris.
758
00:33:20,865 --> 00:33:22,632
So, what about you?
759
00:33:22,634 --> 00:33:26,136
I mean, you've got quite
a list of famous beaus.
760
00:33:26,138 --> 00:33:27,070
No.
761
00:33:27,072 --> 00:33:27,938
No, I don't.
762
00:33:27,940 --> 00:33:29,139
Uh, yeah.
763
00:33:29,141 --> 00:33:30,107
I googled you.
764
00:33:30,109 --> 00:33:31,308
Oh, did you now?
765
00:33:31,310 --> 00:33:33,343
And you believe everything
you read on the internet?
766
00:33:33,345 --> 00:33:34,378
The internet doesn't lie.
767
00:33:34,380 --> 00:33:35,812
No, never.
768
00:33:35,814 --> 00:33:38,115
It's all true.
769
00:33:38,117 --> 00:33:40,417
Uh, the truth is the
record label just set
770
00:33:40,419 --> 00:33:42,552
most of that stuff up.
771
00:33:42,554 --> 00:33:47,124
I mean, I'm friends with them
all, but it's hardly romantic.
772
00:33:47,126 --> 00:33:48,091
What?
773
00:33:48,093 --> 00:33:51,128
Including the
Henry Williams?
774
00:33:51,130 --> 00:33:54,264
No, Henry and I were
actually an item.
775
00:33:54,266 --> 00:33:57,467
Well, I mean, I understand
the attraction.
776
00:33:57,469 --> 00:34:01,004
Not many guys can battle
mutant spiders four times,
777
00:34:01,006 --> 00:34:02,506
and live to talk about it.
778
00:34:02,508 --> 00:34:03,840
Oh, yeah?
779
00:34:03,842 --> 00:34:06,009
Yeah, Henry wasn't
the best actor,
780
00:34:06,011 --> 00:34:09,346
but I don't know, I was looking
for a little stability,
781
00:34:09,348 --> 00:34:11,114
I guess.
782
00:34:11,116 --> 00:34:13,717
But, end of the day,
my need for normalcy
783
00:34:13,719 --> 00:34:18,155
and his love of publicity
didn't really mesh.
784
00:34:21,726 --> 00:34:23,260
Thanks.
785
00:34:32,570 --> 00:34:34,337
So, thanks for bringingme around back?
786
00:34:34,339 --> 00:34:36,106
Yeah, it's fancy.
787
00:34:37,275 --> 00:34:39,176
Back doors and kitchens.
788
00:34:39,178 --> 00:34:42,746
Oh, the glamorous life.
789
00:34:42,748 --> 00:34:45,649
So, uh, thanks
for tonight.
790
00:34:45,651 --> 00:34:48,351
Yeah.
791
00:34:48,353 --> 00:34:51,054
You have a good night.
792
00:34:51,056 --> 00:34:52,222
Okay.
793
00:34:54,625 --> 00:35:00,764
Um-- I have to
know something.
794
00:35:00,766 --> 00:35:03,633
Why did you leave?
795
00:35:03,635 --> 00:35:04,901
What are you
talking about?
796
00:35:04,903 --> 00:35:07,737
When I got signed, you came
out for the celebration,
797
00:35:07,739 --> 00:35:11,975
everyone was having a good
time, you just disappeared.
798
00:35:11,977 --> 00:35:14,077
I'm surprised you even
noticed I was gone.
799
00:35:14,079 --> 00:35:17,481
Chris, I didn't
intentionally ignore you.
800
00:35:17,483 --> 00:35:19,282
I thought you
supported me.
801
00:35:19,284 --> 00:35:21,218
Well, I did.
802
00:35:21,220 --> 00:35:24,287
That's why I left.
803
00:35:24,289 --> 00:35:26,089
Look, all your dreams
were coming true,
804
00:35:26,091 --> 00:35:27,858
and I was just
in the way.
805
00:35:27,860 --> 00:35:29,626
What, so you
just vanish?
806
00:35:29,628 --> 00:35:31,261
Come on.
807
00:35:31,263 --> 00:35:34,531
Look, you barely talked
to me while I was there.
808
00:35:34,533 --> 00:35:36,199
My baseball
career was over.
809
00:35:36,201 --> 00:35:38,235
You know, my arm
was in a sling,
810
00:35:38,237 --> 00:35:43,440
and I just, I realized--
You deserve more.
811
00:35:43,442 --> 00:35:45,976
You always knew
what you wanted.
812
00:35:45,978 --> 00:35:47,244
And I was--
813
00:35:47,246 --> 00:35:49,646
I was just lost.
814
00:35:49,648 --> 00:35:52,449
Things could have
been different.
815
00:35:52,451 --> 00:35:54,251
I'm sorry.
816
00:35:54,253 --> 00:35:54,918
Okay?
817
00:35:54,920 --> 00:35:56,453
I really am.
818
00:35:56,455 --> 00:35:59,222
I'd be lying to you if I
said I didn't regret it,
819
00:35:59,224 --> 00:36:03,059
but it worked out.
820
00:36:03,061 --> 00:36:08,098
I mean, look at how
successful you are.
821
00:36:08,100 --> 00:36:10,133
I just want what's
best for you, Nik.
822
00:36:10,135 --> 00:36:12,068
That's all.
823
00:36:12,070 --> 00:36:15,372
Maybe you should trust that
I know what's best for me.
824
00:36:20,378 --> 00:36:21,778
Goodnight.
825
00:36:25,183 --> 00:36:27,083
Wait, let me get
that for you--
826
00:36:35,159 --> 00:36:36,092
Thanks.
827
00:36:36,094 --> 00:36:36,993
No problem.
828
00:36:36,995 --> 00:36:52,776
♪
829
00:36:52,778 --> 00:36:57,314
I wish we could just
hold on to this moment.
830
00:36:57,316 --> 00:36:59,049
I missed you so much.
831
00:36:59,051 --> 00:37:01,151
I would invite
you up, but...
832
00:37:01,153 --> 00:37:03,587
No. It's too soon.
833
00:37:03,589 --> 00:37:05,455
I know.
834
00:37:05,457 --> 00:37:11,261
♪
835
00:37:11,263 --> 00:37:14,731
(snap, snap)
836
00:37:19,470 --> 00:37:21,504
Saturday, dinner.
837
00:37:21,506 --> 00:37:23,273
My treat.
838
00:37:23,275 --> 00:37:25,909
I won't take no
for an answer.
839
00:37:25,911 --> 00:37:27,410
Then I won't say no.
840
00:37:31,282 --> 00:37:32,382
Okay.
841
00:37:34,185 --> 00:37:34,818
Goodnight.
842
00:37:34,820 --> 00:37:35,785
Night.
843
00:37:35,787 --> 00:38:02,012
♪
844
00:38:05,549 --> 00:38:07,717
Morning, Soph.
845
00:38:07,719 --> 00:38:10,387
Morning.
846
00:38:10,389 --> 00:38:12,289
Anything interesting?
847
00:38:12,291 --> 00:38:14,758
Actually, yes.
848
00:38:14,760 --> 00:38:19,496
Your favorite singer appears
to have a new boyfriend.
849
00:38:19,498 --> 00:38:20,730
A mystery man.
850
00:38:22,600 --> 00:38:23,900
Ahhhhhh!
851
00:38:34,612 --> 00:38:36,613
You have some
explaining to do.
852
00:38:36,615 --> 00:38:38,114
What could possibly
be so urgent?
853
00:38:38,116 --> 00:38:40,617
How come I had to find
out from TMZ you
854
00:38:40,619 --> 00:38:42,519
and Nikki played kissey
face last night?
855
00:38:42,521 --> 00:38:43,653
TM-what?
856
00:38:45,756 --> 00:38:47,857
I know this is you.
857
00:38:47,859 --> 00:38:49,526
I know your
car anywhere.
858
00:38:49,528 --> 00:38:51,528
Where did they get that picture?
859
00:38:51,530 --> 00:38:53,029
You can't even
see my face.
860
00:38:53,031 --> 00:38:55,065
True, they don't have
your identity yet.
861
00:38:55,067 --> 00:38:57,834
I stress yet, because
these people are good.
862
00:38:57,836 --> 00:38:59,803
They brought down
Tiger Woods.
863
00:38:59,805 --> 00:39:04,207
Oh-- How many people do you
think have seen this picture?
864
00:39:04,209 --> 00:39:07,277
Only...anyone awake
in the free world.
865
00:39:11,816 --> 00:39:13,149
It's everywhere, Nik.
866
00:39:13,151 --> 00:39:15,418
Everyone wants to know
who this new guy is.
867
00:39:15,420 --> 00:39:16,419
Whatever.
868
00:39:16,421 --> 00:39:18,288
Gossip has a shelf
life of five minutes.
869
00:39:18,290 --> 00:39:19,556
Not when it's this good.
870
00:39:19,558 --> 00:39:20,557
Nikki.
871
00:39:20,559 --> 00:39:22,025
Oh, look who it is.
Good morning.
872
00:39:22,027 --> 00:39:25,495
JC, I thought the label
wasn't sending anyone today.
873
00:39:25,497 --> 00:39:30,700
They do when pictures like this
hit the press like wildfire.
874
00:39:30,702 --> 00:39:32,969
So, I had a date. It's no big deal.
875
00:39:32,971 --> 00:39:35,238
Who is he? And why
weren't we even told?
876
00:39:35,240 --> 00:39:37,374
He's just a friend
from high school.
877
00:39:37,376 --> 00:39:38,675
Is he married?
878
00:39:38,677 --> 00:39:39,409
Got kids?
879
00:39:39,411 --> 00:39:40,243
Occupation?
880
00:39:40,245 --> 00:39:41,711
Criminal record?
881
00:39:41,713 --> 00:39:46,182
Widow, yes, teacher
and not that I know of.
882
00:39:46,184 --> 00:39:48,084
A widower.
883
00:39:48,086 --> 00:39:50,387
Well, you know what?
That could work for us.
884
00:39:50,389 --> 00:39:51,488
Don't be morbid.
885
00:39:51,490 --> 00:39:54,357
Nikki, you have a
carefully crafter image,
886
00:39:54,359 --> 00:39:56,593
and we have a Christmas
eve concert we're trying
887
00:39:56,595 --> 00:39:57,494
to sell out.
888
00:39:57,496 --> 00:39:59,929
You need the public
on our side.
889
00:39:59,931 --> 00:40:00,730
On our side?
890
00:40:00,732 --> 00:40:03,366
Yes, on our side.
891
00:40:03,368 --> 00:40:06,336
Look, you just broke up
with America's golden boy.
892
00:40:06,338 --> 00:40:09,239
Your focus has to be
on selling the album.
893
00:40:09,241 --> 00:40:11,007
Christmas is just
a few days away,
894
00:40:11,009 --> 00:40:16,012
so we've got a small,
small window to do it in.
895
00:40:16,014 --> 00:40:19,649
But, I'm telling you
that this Christmas album,
896
00:40:19,651 --> 00:40:22,218
this is the label's
last ditch effort
897
00:40:22,220 --> 00:40:24,888
to see if you're
worth keeping at all.
898
00:40:24,890 --> 00:40:28,024
If you want to
keep your career,
899
00:40:28,026 --> 00:40:31,327
then I suggest you
follow directions.
900
00:40:31,329 --> 00:40:33,830
No scandals,
no new loves,
901
00:40:33,832 --> 00:40:40,036
no former flames during
the holiday season.
902
00:40:40,038 --> 00:40:41,871
What do you
want me to do?
903
00:40:41,873 --> 00:40:43,273
That's my girl.
904
00:40:43,275 --> 00:40:46,209
Look, they're probably going
to ask you about this
905
00:40:46,211 --> 00:40:48,445
on the Sunrise Brew.
906
00:40:48,447 --> 00:40:50,914
The label thinks it's best
you downplay the whole thing,
907
00:40:50,916 --> 00:40:52,749
say you bumped into
some old friend,
908
00:40:52,751 --> 00:40:54,684
we'll pay somebody to
validate the story later.
909
00:40:54,686 --> 00:40:55,618
Ahem.
910
00:40:55,620 --> 00:40:58,021
I'm sorry to interrupt
the pep talk,
911
00:40:58,023 --> 00:40:59,556
but Henry called.
912
00:40:59,558 --> 00:41:01,825
He wants to see you.
913
00:41:01,827 --> 00:41:03,159
Perfect.
914
00:41:03,161 --> 00:41:06,496
Now, that's a relationship
that the label can support.
915
00:41:06,498 --> 00:41:10,433
The two of you working things
out over the holiday season.
916
00:41:10,435 --> 00:41:12,068
The public will love that.
917
00:41:12,070 --> 00:41:14,604
It's in the best interest
of both of your careers.
918
00:41:14,606 --> 00:41:16,506
For you to be a couple.
919
00:41:16,508 --> 00:41:18,241
Look, I have to
talk to Chris.
920
00:41:18,243 --> 00:41:20,243
I have to tell him
what's going on.
921
00:41:20,245 --> 00:41:21,711
No, just stick
with the plan.
922
00:41:21,713 --> 00:41:23,746
I invited him to
dinner on Saturday.
923
00:41:23,748 --> 00:41:26,182
Fine. I'll set things up.
924
00:41:26,184 --> 00:41:28,184
And you can explain
it to him then.
925
00:41:28,186 --> 00:41:29,385
It's for the best.
926
00:41:38,829 --> 00:41:41,531
I'm sorry, Nikki.
927
00:41:41,533 --> 00:41:42,999
Comes with the job.
928
00:41:51,008 --> 00:41:54,043
Wow.
929
00:41:54,045 --> 00:41:57,213
You really care
about him.
930
00:41:57,215 --> 00:42:01,251
Who do you think my
first album was about?
931
00:42:01,253 --> 00:42:02,619
I never thought
I'd see him again,
932
00:42:02,621 --> 00:42:05,321
and then after last night all
these feelings came rushing back
933
00:42:05,323 --> 00:42:07,257
and I realized...
934
00:42:10,995 --> 00:42:12,328
I'm stupid.
935
00:42:14,198 --> 00:42:17,333
Chris deserves someone who's
going to be there for him.
936
00:42:17,335 --> 00:42:21,804
I can't even stay in
one place hardly a week.
937
00:42:21,806 --> 00:42:24,007
What are you going
to say to him?
938
00:42:27,378 --> 00:42:29,913
Forgive me?
939
00:42:29,915 --> 00:42:34,484
You know, for what it's
worth, I've never seen you
940
00:42:34,486 --> 00:42:39,489
as happy as you
were last night.
941
00:42:39,491 --> 00:42:41,190
I've loved him
my whole life.
942
00:42:41,192 --> 00:42:43,593
Then don't
let him go.
943
00:42:43,595 --> 00:42:46,696
Who cares what
the label says.
944
00:42:46,698 --> 00:42:51,367
They've dictated your
life for too long.
945
00:42:51,369 --> 00:42:52,702
Yeah.
946
00:42:57,741 --> 00:42:59,008
Ready to sing?
947
00:42:59,010 --> 00:42:59,976
Yeah.
948
00:42:59,978 --> 00:43:03,479
Let's just get
through this, okay?
949
00:43:03,481 --> 00:43:04,981
you're having dinner
with him tonight.
950
00:43:04,983 --> 00:43:07,016
So, if they ask you
anything about it
951
00:43:07,018 --> 00:43:09,886
just say you're
working things out.
952
00:43:09,888 --> 00:43:11,120
Come on, let's go.
953
00:43:11,122 --> 00:43:12,589
Hi.
954
00:43:12,591 --> 00:43:17,527
♪
955
00:43:17,529 --> 00:43:19,062
And now singing
956
00:43:19,064 --> 00:43:22,565
"I've Heard the Bells on
Christmas Day" is Nikki.
957
00:43:22,567 --> 00:43:32,709
♪
958
00:43:32,711 --> 00:43:37,547
♪ I heard the bells
on Christmas day. ♪
959
00:43:37,549 --> 00:43:42,585
♪ Their old familiar
carols play. ♪
960
00:43:42,587 --> 00:43:47,490
♪ And wild and sweet,
the words repeat. ♪
961
00:43:47,492 --> 00:43:54,364
♪ Of peace on earth,
goodwill to men. ♪
962
00:43:54,366 --> 00:43:59,869
♪ And thought how as
the day had come, ♪
963
00:43:59,871 --> 00:44:04,474
♪ The belfries of
all Christendom ♪
964
00:44:04,476 --> 00:44:09,545
♪ Had rolled along
the unbroken song. ♪
965
00:44:09,547 --> 00:44:16,619
♪ Of peace on earth,
good will. ♪
966
00:44:16,621 --> 00:44:20,056
♪ To men ♪
967
00:44:20,058 --> 00:44:29,632
♪ I hear the bells.
I hear the bells. ♪
968
00:44:29,634 --> 00:44:34,604
♪ I hear the bells. ♪
969
00:44:34,606 --> 00:44:41,144
♪ On Christmas day. ♪
970
00:44:41,146 --> 00:44:45,982
♪ 'Til ringing,
singing on its way, ♪
971
00:44:45,984 --> 00:44:50,953
♪ the world revolved
from night to day. ♪
972
00:44:50,955 --> 00:44:55,825
♪ A voice, a chime,
a chance sublime, ♪
973
00:44:55,827 --> 00:45:04,067
♪ Of peace on earth,
goodwill...to man. ♪
974
00:45:04,069 --> 00:45:16,312
♪
975
00:45:16,314 --> 00:45:25,655
♪ I hear the bells.
I hear the bells. ♪
976
00:45:25,657 --> 00:45:30,593
♪ I hear the bells. ♪
977
00:45:30,595 --> 00:45:33,930
♪ On Christmas day. ♪
978
00:45:33,932 --> 00:45:40,737
♪
979
00:45:44,908 --> 00:45:48,678
(applause)
980
00:45:48,680 --> 00:45:51,347
Oh, Nikki, that was just
absolutely amazing.
981
00:45:51,349 --> 00:45:53,149
Uh, your voice isabsolutely angelic.
982
00:45:53,151 --> 00:45:54,617
Oh, thank you so much.
983
00:45:54,619 --> 00:45:57,386
Okay, we are gonna talk about
your CD --brand new CD
984
00:45:57,388 --> 00:46:00,156
in just a moment-- but first
we need to talk about
985
00:46:00,158 --> 00:46:01,457
something that has
everybody buzzing.
986
00:46:01,459 --> 00:46:03,793
About these news
pictures of you.
987
00:46:03,795 --> 00:46:07,363
I gotta ask this question,
who's this mystery man?
988
00:46:07,365 --> 00:46:11,400
And, uh, did he play a role
perhaps in this recent breakup
989
00:46:11,402 --> 00:46:13,136
with Henry Williams?
990
00:46:13,138 --> 00:46:14,370
No.
991
00:46:14,372 --> 00:46:17,607
He's actually my high
school sweetheart.
992
00:46:17,609 --> 00:46:18,908
Oh, I see.
993
00:46:18,910 --> 00:46:21,043
Well, it certainly looks likeyou're perhaps rekindling
994
00:46:21,045 --> 00:46:22,278
an old flame?
995
00:46:22,280 --> 00:46:24,147
I feel good about where it's going.
996
00:46:24,149 --> 00:46:25,248
We'll see.
997
00:46:25,250 --> 00:46:26,849
But back to my
Christmas album--
998
00:46:26,851 --> 00:46:28,017
Of course, of course.
999
00:46:28,019 --> 00:46:30,586
So it is called
"Mistletoe Over Manhattan".
1000
00:46:30,588 --> 00:46:32,655
It is available in
stores right now.
1001
00:46:32,657 --> 00:46:34,423
Go out and get
yourself a copy.
1002
00:46:34,425 --> 00:46:36,392
It's a fantastic,
fantastic CD.
1003
00:46:36,394 --> 00:46:38,661
Thank you so much for
joining us today, Nikki.
1004
00:46:38,663 --> 00:46:39,729
Thank you.
1005
00:46:39,731 --> 00:46:41,430
And I want to wish you
happy, happy holidays.
1006
00:46:41,432 --> 00:46:42,665
Thank you.
Happy holidays.
1007
00:46:42,667 --> 00:46:45,301
Thank you so much. Thank
you for joining us as well.
1008
00:46:45,303 --> 00:46:46,936
We'll see you back
here tomorrow.
1009
00:46:49,339 --> 00:46:50,873
Sorry, JC.
1010
00:46:50,875 --> 00:46:54,143
I, uh, I want control
over my life.
1011
00:46:54,145 --> 00:46:56,846
You can cancel
dinner with Henry.
1012
00:46:56,848 --> 00:46:58,815
This isn't going
to go over well.
1013
00:46:58,817 --> 00:47:00,249
I don't care.
1014
00:47:07,858 --> 00:47:08,691
(knocking)
1015
00:47:08,693 --> 00:47:12,228
Dad come on!
Hurry up! Dad!
1016
00:47:12,230 --> 00:47:14,664
Get off my property,
I'm calling the police.
1017
00:47:14,666 --> 00:47:15,832
Go!
1018
00:47:17,968 --> 00:47:19,502
Dad, you're famous!
1019
00:47:19,504 --> 00:47:20,837
(phone constanly ringing)
1020
00:47:20,839 --> 00:47:22,171
No, I'm not.
1021
00:47:22,173 --> 00:47:23,873
Then why are those guys
trying to interview us
1022
00:47:23,875 --> 00:47:25,641
and trying to take
pictures of me?
1023
00:47:25,643 --> 00:47:28,444
Look, I don't want either of
you talking to those people.
1024
00:47:28,446 --> 00:47:30,580
Got it? You stay
away from them.
1025
00:47:30,582 --> 00:47:31,914
The phone
keeps ringing.
1026
00:47:31,916 --> 00:47:33,449
Who's calling?
1027
00:47:33,451 --> 00:47:34,717
Access Hollywood?
1028
00:47:34,719 --> 00:47:36,385
E Television,
and US Weekly.
1029
00:47:36,387 --> 00:47:38,221
Everyone else I'm
too old to know.
1030
00:47:38,223 --> 00:47:39,856
That must have
been some kiss.
1031
00:47:39,858 --> 00:47:42,692
Everyone thinks you're
Nikki's boyfriend.
1032
00:47:42,694 --> 00:47:44,493
Are you gonna
get married??
1033
00:47:44,495 --> 00:47:46,195
That'd be
so awesome.
1034
00:47:46,197 --> 00:47:49,432
Whoa--
Guys, sit down.
1035
00:47:51,635 --> 00:47:53,236
This is ridiculous.
1036
00:47:53,238 --> 00:47:58,007
I-- Guys, I haven't even talked
to Nikki since last night.
1037
00:47:58,009 --> 00:47:59,275
Yeah, dad.
1038
00:47:59,277 --> 00:48:01,611
Everyone knows the guy
should call the girl.
1039
00:48:04,982 --> 00:48:07,817
Well... it's just a
phone call, right?
1040
00:48:07,819 --> 00:48:09,318
You make them
everyday.
1041
00:48:15,792 --> 00:48:16,759
Okay.
1042
00:48:16,761 --> 00:48:25,568
♪
1043
00:48:25,570 --> 00:48:26,903
A little privacy, please?
1044
00:48:26,905 --> 00:48:28,537
But, what if you
need coaching?
1045
00:48:28,539 --> 00:48:30,506
I think I can handle
a phone call.
1046
00:48:30,508 --> 00:48:32,541
♪
1047
00:48:32,543 --> 00:48:40,983
(phone ringing)
1048
00:48:40,985 --> 00:48:41,751
Hello?
1049
00:48:41,753 --> 00:48:43,085
Hey.
1050
00:48:43,087 --> 00:48:44,186
Hey, how are you?
1051
00:48:44,188 --> 00:48:47,890
Ah... Uh...It's been
an interesting day...
1052
00:48:47,892 --> 00:48:48,858
Oh, I'm sorry.
1053
00:48:48,860 --> 00:48:50,693
I didn't mean to make
your life crazy.
1054
00:48:50,695 --> 00:48:53,195
Yeah, yeah, it's
the paparazzi.
1055
00:48:53,197 --> 00:48:55,064
Kinda creepy.
1056
00:48:55,066 --> 00:48:56,933
They're parked outside
my house right now.
1057
00:48:56,935 --> 00:49:00,002
Um, just don't talk to them
and try to keep your distance.
1058
00:49:00,004 --> 00:49:03,439
I honestly didn't expect
all this attention.
1059
00:49:03,441 --> 00:49:05,675
I hope it didn't change
your mind about Saturday.
1060
00:49:05,677 --> 00:49:06,642
No.
1061
00:49:06,644 --> 00:49:07,476
No, I'm good.
1062
00:49:07,478 --> 00:49:08,177
Absolutely.
1063
00:49:08,179 --> 00:49:09,245
Good.
1064
00:49:09,247 --> 00:49:10,947
I made reservations
at Brialdo's.
1065
00:49:10,949 --> 00:49:12,381
Do you know it?
1066
00:49:12,383 --> 00:49:16,819
Yeah, um, it's kind of a famous
five-star restaurant, right?
1067
00:49:16,821 --> 00:49:18,821
Yeah, can you meet
me there at seven?
1068
00:49:18,823 --> 00:49:21,057
I think if we walk in
together it'll cause
1069
00:49:21,059 --> 00:49:22,024
too much commotion.
1070
00:49:22,026 --> 00:49:23,359
Absolutely, I'm good.
I'll be there.
1071
00:49:23,361 --> 00:49:24,760
Nik!
1072
00:49:24,762 --> 00:49:27,196
Oh--uh, Carmine just walked in,
sorry I have to cut it short.
1073
00:49:27,198 --> 00:49:28,664
No, you're busy,
it's no problem.
1074
00:49:28,666 --> 00:49:32,001
Look, um, before you go, I
just-- I just wanted to let
1075
00:49:32,003 --> 00:49:34,370
you know that I caught
your performance today.
1076
00:49:34,372 --> 00:49:35,037
Really?
1077
00:49:35,039 --> 00:49:36,672
Yeah.
1078
00:49:36,674 --> 00:49:38,507
It was absolutely
beautiful.
1079
00:49:38,509 --> 00:49:40,343
Thank you.
1080
00:49:40,345 --> 00:49:42,345
Um...I'll talk
to you later.
1081
00:49:42,347 --> 00:49:43,079
Yeah.
1082
00:49:43,081 --> 00:49:44,180
You got it.
1083
00:49:44,182 --> 00:49:44,981
Okay.
1084
00:49:44,983 --> 00:49:45,715
Bye.
1085
00:49:45,717 --> 00:49:46,983
Okay.
1086
00:49:48,785 --> 00:49:49,952
(squealing)
1087
00:49:49,954 --> 00:49:51,687
What?!
1088
00:49:51,689 --> 00:49:53,622
Someone is drunk
with love!
1089
00:49:53,624 --> 00:49:54,790
(laughing)
1090
00:49:54,792 --> 00:49:55,958
Is it that obvious?
1091
00:49:55,960 --> 00:49:57,693
Uh, look in the
mirror, girl?
1092
00:49:57,695 --> 00:50:00,963
Listen, I wanted to say that
I'm really proud of you
1093
00:50:00,965 --> 00:50:02,365
for standing up for
yourself today.
1094
00:50:02,367 --> 00:50:04,233
Thank you.
1095
00:50:04,235 --> 00:50:06,702
I think it's the first time
I've ever put anything
1096
00:50:06,704 --> 00:50:08,004
in front of my career.
1097
00:50:08,006 --> 00:50:11,440
Speaking of
your career...
1098
00:50:11,442 --> 00:50:12,641
JC just called.
1099
00:50:12,643 --> 00:50:14,043
Uh oh.
1100
00:50:14,045 --> 00:50:19,215
Okay, so the label is absolutely
loving this reunited sweetheart
1101
00:50:19,217 --> 00:50:20,649
story that
you're doing.
1102
00:50:20,651 --> 00:50:22,051
Really?
1103
00:50:22,053 --> 00:50:26,589
Uh huh. They leaked pictures of
you and Chris from high school.
1104
00:50:26,591 --> 00:50:28,391
Where did they get
my yearbook pictures?
1105
00:50:28,393 --> 00:50:31,494
Girl-- They have more
sources than the CIA.
1106
00:50:31,496 --> 00:50:34,663
The point is is everyone
is loving this.
1107
00:50:34,665 --> 00:50:37,033
Your album is climbing the charts,
1108
00:50:37,035 --> 00:50:38,567
people are asking for interviews left,
1109
00:50:38,569 --> 00:50:39,769
right and centre.
1110
00:50:39,771 --> 00:50:43,672
They're dubbing this: a
pop star holiday fairytale.
1111
00:50:43,674 --> 00:50:45,541
(laughing)
1112
00:50:45,543 --> 00:50:48,144
Wow, I really didn't
expect all this.
1113
00:50:48,146 --> 00:50:49,712
And every single
network is calling,
1114
00:50:49,714 --> 00:50:52,715
because they want you to help
them ring in the new year.
1115
00:50:52,717 --> 00:50:54,517
That hasn't happened
in a while.
1116
00:50:54,519 --> 00:50:57,420
Girl, it is happening.
1117
00:50:57,422 --> 00:50:58,554
Wow.
1118
00:51:01,892 --> 00:51:02,992
I'm sorry,
did someone die?
1119
00:51:02,994 --> 00:51:04,894
Why aren't you
celebrating?
1120
00:51:04,896 --> 00:51:07,229
Come on, let's do a
little happy dance.
1121
00:51:07,231 --> 00:51:08,264
Sh-sh-shake it.
1122
00:51:08,266 --> 00:51:09,799
Shake it, shake it,
shake it.
1123
00:51:09,801 --> 00:51:12,201
No, it's just that last
time my career took off,
1124
00:51:12,203 --> 00:51:13,702
Chris left.
1125
00:51:13,704 --> 00:51:15,704
I just don't want history
to repeat itself.
1126
00:51:15,706 --> 00:51:16,872
Oh, Nikki, come on.
1127
00:51:16,874 --> 00:51:18,207
That's not going
to happen.
1128
00:51:18,209 --> 00:51:19,542
No, I'm serious.
1129
00:51:19,544 --> 00:51:22,044
The whole celebrity,
publicity thing it just,
1130
00:51:22,046 --> 00:51:24,613
it complicates
matters.
1131
00:51:24,615 --> 00:51:27,550
I mean, I just want Chris
to know that that's
1132
00:51:27,552 --> 00:51:29,351
not the real me.
1133
00:51:29,353 --> 00:51:32,721
Right, but you know the
best thing about love?
1134
00:51:32,723 --> 00:51:34,123
What?
1135
00:51:34,125 --> 00:51:35,858
Well, it's that you can't see it.
1136
00:51:35,860 --> 00:51:37,960
You can only feel it.
1137
00:51:37,962 --> 00:51:39,295
So, tell him what's up.
1138
00:51:39,297 --> 00:51:41,664
No. I mean, what am
I supposed to do?
1139
00:51:41,666 --> 00:51:43,899
Just blurt out I'm
madly in love with you
1140
00:51:43,901 --> 00:51:45,367
and have been
my entire life?
1141
00:51:45,369 --> 00:51:46,802
Yeah. Why not?
1142
00:51:46,804 --> 00:51:48,070
That's what I would do.
1143
00:51:48,072 --> 00:51:49,872
'Cause I'll sound
like a crazy person!
1144
00:51:49,874 --> 00:51:52,675
You know how every year we
watch that movie Love Actually,
1145
00:51:52,677 --> 00:51:54,677
and that really hot guy
says that Christmas
1146
00:51:54,679 --> 00:51:57,246
is a time for truth?
1147
00:51:57,248 --> 00:51:58,581
Yeah.
1148
00:51:58,583 --> 00:52:03,285
Well, if you can't tell someone
you love them at Christmas,
1149
00:52:03,287 --> 00:52:04,520
when can you?
1150
00:52:04,522 --> 00:52:15,364
♪
1151
00:52:19,202 --> 00:52:20,836
Oh, good, you
brought clothes.
1152
00:52:23,240 --> 00:52:25,007
Dad's wardrobe
is hideous.
1153
00:52:25,009 --> 00:52:26,275
Yeah, you got that right.
1154
00:52:26,277 --> 00:52:30,913
Every suit that he owns is
stained and double-breasted.
1155
00:52:30,915 --> 00:52:32,047
Hey, man.
1156
00:52:32,049 --> 00:52:33,582
Thanks for bringing
some clothes.
1157
00:52:33,584 --> 00:52:36,285
Apparently, my daughter thinks
my wardrobe is embarrassing.
1158
00:52:36,287 --> 00:52:38,387
Yeah, no, we all do.
1159
00:52:38,389 --> 00:52:39,255
Really?
1160
00:52:39,257 --> 00:52:40,222
Am I that bad?
1161
00:52:40,224 --> 00:52:41,490
Absolutely. Yes.
1162
00:52:41,492 --> 00:52:42,858
But it's not your fault.
1163
00:52:42,860 --> 00:52:47,596
You haven't had a real date,
since what? Maybe 2002?
1164
00:52:47,598 --> 00:52:48,497
Thanks.
1165
00:52:50,133 --> 00:52:51,200
Soph--
1166
00:52:54,004 --> 00:52:55,104
What do you think?
1167
00:52:55,106 --> 00:52:56,639
That suit has swag.
1168
00:52:56,641 --> 00:52:59,308
I-- Swag?
1169
00:52:59,310 --> 00:53:02,411
This girl, this
girl knows fashion.
1170
00:53:02,413 --> 00:53:05,080
Oh--
1171
00:53:05,082 --> 00:53:08,083
Seriously? Why don't you just go
order us a pizza? Huh, Soph?
1172
00:53:08,085 --> 00:53:10,486
This is it, hm?
1173
00:53:10,488 --> 00:53:11,787
All right.
1174
00:53:14,658 --> 00:53:15,824
Hey--
1175
00:53:17,527 --> 00:53:18,594
What's this?
1176
00:53:18,596 --> 00:53:19,595
That's Lady Killer.
1177
00:53:19,597 --> 00:53:22,331
Just dab a little,
watch 'em fall.
1178
00:53:22,333 --> 00:53:23,732
All right...
1179
00:53:23,734 --> 00:53:27,203
So... how's Nikki?
1180
00:53:27,205 --> 00:53:28,704
The same.
1181
00:53:28,706 --> 00:53:32,841
She's beautiful,
charming, funny.
1182
00:53:32,843 --> 00:53:34,710
She's a dream.
1183
00:53:34,712 --> 00:53:40,883
Yeah, you and Nikki always
had a special connection.
1184
00:53:40,885 --> 00:53:43,452
How many of her songs do
you think are about you?
1185
00:53:43,454 --> 00:53:44,687
I don't know.
1186
00:53:44,689 --> 00:53:48,157
Are you serious?
1187
00:53:48,159 --> 00:53:50,960
Well, you can't get over someone
if you're always seeing
1188
00:53:50,962 --> 00:53:52,995
their face, and hearing
their voice everywhere.
1189
00:53:52,997 --> 00:53:55,164
I listened to
her first album
1190
00:53:55,166 --> 00:53:59,468
and let's just say your
heartbreak, it's platinum.
1191
00:54:02,806 --> 00:54:04,573
I don't know.
1192
00:54:04,575 --> 00:54:07,843
Maybe this is
all wrong.
1193
00:54:07,845 --> 00:54:10,179
The paparazzi,
they're such a nuisance.
1194
00:54:10,181 --> 00:54:13,182
You know, I can't even let
the kids ride the bus anymore.
1195
00:54:13,184 --> 00:54:14,750
And I don't know,
1196
00:54:14,752 --> 00:54:16,952
I'm just not comfortable
with all this attention.
1197
00:54:16,954 --> 00:54:18,420
I know.
1198
00:54:18,422 --> 00:54:20,990
That'll go away once they
realize how boring you are.
1199
00:54:20,992 --> 00:54:24,293
Just focus on Nikki.
1200
00:54:24,295 --> 00:54:26,895
I mean, her coming
back into your life,
1201
00:54:26,897 --> 00:54:29,431
that's pure kismet.
1202
00:54:29,433 --> 00:54:31,233
Is that your word
of the day?
1203
00:54:31,235 --> 00:54:33,269
Maybe. But you
know I'm right.
1204
00:54:33,271 --> 00:54:35,304
You can't tell me that
it's not destiny.
1205
00:54:35,306 --> 00:54:36,639
I don't know.
1206
00:54:36,641 --> 00:54:41,277
I guess it just feels
more like an awakening.
1207
00:54:41,279 --> 00:54:42,778
Well, let her.
1208
00:54:42,780 --> 00:54:44,780
Let her wake all
of you up then.
1209
00:54:44,782 --> 00:54:46,915
Yeah.
1210
00:54:46,917 --> 00:54:48,117
I guess you're right.
1211
00:54:50,987 --> 00:54:54,290
Whoa-- what are
you doing with that?
1212
00:54:54,292 --> 00:54:55,157
It's winter.
1213
00:54:55,159 --> 00:54:56,525
I need a jacket.
1214
00:54:56,527 --> 00:54:57,726
Oh.
1215
00:54:57,728 --> 00:55:00,596
Are you going
into matrix?
1216
00:55:00,598 --> 00:55:02,231
No, you're goingto borrow my coat.
1217
00:55:02,233 --> 00:55:05,467
Look, the first rule of fashion,
nothing upgrades a man's
1218
00:55:05,469 --> 00:55:08,704
sex-appeal like a
nice dress coat.
1219
00:55:08,706 --> 00:55:09,738
Who told you that?
1220
00:55:09,740 --> 00:55:13,809
Every girl I've
ever dated.
1221
00:55:13,811 --> 00:55:14,977
All right.
1222
00:55:26,122 --> 00:55:29,024
Oh, thank you.
1223
00:55:32,796 --> 00:55:34,029
Thanks.
1224
00:55:37,200 --> 00:55:39,034
Oh, excuse me, that
seat's taken. Thanks.
1225
00:55:39,036 --> 00:55:41,770
Don't worry about it.
Nikki just left the hotel.
1226
00:55:41,772 --> 00:55:43,072
You're Chris
Marshall, right?
1227
00:55:43,074 --> 00:55:44,239
Yeah.
1228
00:55:44,241 --> 00:55:45,407
I'm JC Sylvestor from
the record company.
1229
00:55:45,409 --> 00:55:47,009
It's nice to finally
meet you, man.
1230
00:55:47,011 --> 00:55:50,112
Oh... I'm sorry, I didn't
know she invited you.
1231
00:55:50,114 --> 00:55:52,481
She didn't, but I made the
reservation and honestly,
1232
00:55:52,483 --> 00:55:55,384
I just came by
to thank you.
1233
00:55:55,386 --> 00:55:57,619
Oh. Okay...
1234
00:55:57,621 --> 00:55:59,855
You know, this whole
thing you got going on
1235
00:55:59,857 --> 00:56:01,056
with Nikki is fantastic.
1236
00:56:01,058 --> 00:56:03,192
I mean, the public
is just eating it up.
1237
00:56:03,194 --> 00:56:07,129
Let's be honest, who wouldn't
sympathize with a widower?
1238
00:56:07,131 --> 00:56:08,464
No disrespect.
1239
00:56:08,466 --> 00:56:11,567
I mean, let's just say you
have reignited her career.
1240
00:56:11,569 --> 00:56:13,669
Well, that wasn't
my intention.
1241
00:56:13,671 --> 00:56:14,803
Doesn't really matter.
1242
00:56:14,805 --> 00:56:18,807
Listen, here's a little
something for you.
1243
00:56:18,809 --> 00:56:20,008
Uh... What's this?
1244
00:56:20,010 --> 00:56:21,477
Let's just call
it a token
1245
00:56:21,479 --> 00:56:23,212
of the record company's
appreciation.
1246
00:56:23,214 --> 00:56:25,781
Dinner's on us.
1247
00:56:25,783 --> 00:56:27,182
Ah, I'm gonna go.
1248
00:56:27,184 --> 00:56:29,284
Listen, you should know
that when you leave tonight,
1249
00:56:29,286 --> 00:56:31,620
there's probably gonna be some
paparazzi out there waiting
1250
00:56:31,622 --> 00:56:34,056
to take your picture,
blah, blah, blah.
1251
00:56:34,058 --> 00:56:37,493
If you could, let's
just turn on the charm.
1252
00:56:37,495 --> 00:56:40,496
You know, it serves both of
our interests for Nikki
1253
00:56:40,498 --> 00:56:42,264
to stay at number 1.
1254
00:56:43,533 --> 00:56:45,567
And another
idea would be,
1255
00:56:45,569 --> 00:56:49,138
we could arrange a little
outing; you, the family, Nikki.
1256
00:56:49,140 --> 00:56:50,305
Excuse me?
1257
00:56:50,307 --> 00:56:51,407
You know, ice skating,
Central Park,
1258
00:56:51,409 --> 00:56:53,208
enjoying the
holiday season.
1259
00:56:53,210 --> 00:56:56,412
The public are
going to love that.
1260
00:56:56,414 --> 00:56:57,679
How would they know?
1261
00:56:57,681 --> 00:56:59,648
How will they know?
Listen, a few phone calls
1262
00:56:59,650 --> 00:57:03,252
to the right people and the
paparazzi will be all over it.
1263
00:57:03,254 --> 00:57:05,053
You don't have to worry,
they keep--
1264
00:57:05,055 --> 00:57:06,288
Listen--
1265
00:57:06,290 --> 00:57:08,390
My kids aren't available for
photographs of any kind.
1266
00:57:08,392 --> 00:57:09,525
Do you understand?
1267
00:57:09,527 --> 00:57:10,926
Yeah, I understand
completely.
1268
00:57:10,928 --> 00:57:13,996
Listen, enjoy your
dinner and if you could,
1269
00:57:13,998 --> 00:57:16,565
let's just keep this little
meeting between the two of us.
1270
00:57:16,567 --> 00:57:19,034
I mean, we don't need
to ruffle any feathers.
1271
00:57:19,036 --> 00:57:20,836
Have a good night.
1272
00:57:20,838 --> 00:57:34,483
♪
1273
00:57:34,485 --> 00:57:35,317
Hey.
1274
00:57:35,319 --> 00:57:36,351
You beat me here.
1275
00:57:36,353 --> 00:57:38,620
Hey. Wow.
1276
00:57:38,622 --> 00:57:41,523
How are you?
1277
00:57:41,525 --> 00:57:42,791
You look a
little flushed.
1278
00:57:42,793 --> 00:57:43,692
Are you okay?
1279
00:57:43,694 --> 00:57:45,394
Yeah, it's just, um...
1280
00:57:45,396 --> 00:57:47,229
Life gets stranger
by the minute.
1281
00:57:47,231 --> 00:57:49,431
Yeah, welcome
to my world.
1282
00:57:49,433 --> 00:57:50,265
Thank you.
1283
00:57:50,267 --> 00:57:51,533
It's bizarre.
1284
00:57:51,535 --> 00:57:52,901
That's for sure.
1285
00:57:52,903 --> 00:57:57,239
Well, luckily I have you to
bring a little normalcy to it.
1286
00:57:57,241 --> 00:57:58,307
Come on.
1287
00:57:58,309 --> 00:58:00,375
No, really.
1288
00:58:00,377 --> 00:58:02,411
I'm so happy.
1289
00:58:02,413 --> 00:58:03,479
Thank you.
1290
00:58:03,481 --> 00:58:06,682
I mean, it's just
like old times.
1291
00:58:06,684 --> 00:58:08,150
I guess it really is.
1292
00:58:11,287 --> 00:58:12,855
Do you remember
our first date?
1293
00:58:12,857 --> 00:58:14,289
Yeah, of course.
1294
00:58:14,291 --> 00:58:15,891
Mike's Sub Shop.
1295
00:58:15,893 --> 00:58:19,161
You know, they played
those 80's videos.
1296
00:58:19,163 --> 00:58:21,630
You couldn't stop talking
about "Take On Me".
1297
00:58:21,632 --> 00:58:22,731
(laughing)
1298
00:58:22,733 --> 00:58:25,133
Still the greatest
video of all time.
1299
00:58:25,135 --> 00:58:29,071
The, uh, sketch
animation was awesome,
1300
00:58:29,073 --> 00:58:31,073
and it does tell
quite the love story.
1301
00:58:31,075 --> 00:58:34,176
Well, yeah, I mean, guy
leaves a racing comic strip
1302
00:58:34,178 --> 00:58:36,712
for love in the
physical world.
1303
00:58:36,714 --> 00:58:38,347
I'd say that's romance.
1304
00:58:38,349 --> 00:58:41,250
I mean, I think it's evidence
that no matter how different
1305
00:58:41,252 --> 00:58:45,821
your worlds may be,
love can still connect you.
1306
00:58:45,823 --> 00:58:49,892
Well then, to the
great 80's band.
1307
00:58:49,894 --> 00:58:53,061
Ah Ha, and their still
relevant music video.
1308
00:58:53,063 --> 00:58:54,329
Cheers.
1309
00:58:56,866 --> 00:58:58,834
Mmm.
1310
00:58:58,836 --> 00:59:01,069
So, Chris--
1311
00:59:01,071 --> 00:59:03,906
There's something
that I want to say.
1312
00:59:03,908 --> 00:59:05,207
You still have
their album.
1313
00:59:05,209 --> 00:59:05,908
(laughing)
1314
00:59:05,910 --> 00:59:07,943
I'm serious.
1315
00:59:07,945 --> 00:59:10,379
Um...
1316
00:59:10,381 --> 00:59:13,215
Look, I know that we've both
been through a lot of things
1317
00:59:13,217 --> 00:59:19,688
in our lives, and our worlds
are very different now.
1318
00:59:19,690 --> 00:59:27,763
But, if our feelings are still
there... I was hoping that--
1319
00:59:27,765 --> 00:59:29,665
Hang on.
1320
00:59:29,667 --> 00:59:32,234
Are you asking
me to go steady?
1321
00:59:32,236 --> 00:59:33,435
Depends.
1322
00:59:33,437 --> 00:59:35,304
What you think?
1323
00:59:35,306 --> 00:59:37,839
I mean...
1324
00:59:37,841 --> 00:59:38,874
What do you say?
1325
00:59:38,876 --> 00:59:42,144
You want to
give it a try?
1326
00:59:42,146 --> 00:59:44,613
I don't know, I mean,
is it possible?
1327
00:59:44,615 --> 00:59:48,417
I mean, can we
make all this work?
1328
00:59:48,419 --> 00:59:52,721
I'm not saying there won't
be challenges, but...
1329
00:59:52,723 --> 00:59:54,923
I think we should
give it a try.
1330
00:59:58,494 --> 01:00:00,729
Well, then... okay.
1331
01:00:00,731 --> 01:00:02,164
Okay.
1332
01:00:07,036 --> 01:00:07,903
Mmm.
1333
01:00:07,905 --> 01:00:08,971
Oh.
1334
01:00:08,973 --> 01:00:11,440
I, uh, I smudged
your lipstick.
1335
01:00:11,442 --> 01:00:13,809
Oh, and it's a very
pretty colour on you.
1336
01:00:13,811 --> 01:00:14,376
Thank you.
1337
01:00:14,378 --> 01:00:15,243
(laughing)
1338
01:00:15,245 --> 01:00:16,278
I'll be right back.
1339
01:00:30,526 --> 01:00:31,660
Excuse me?
1340
01:00:31,662 --> 01:00:33,328
I thought I saw
Nikki sitting here.
1341
01:00:33,330 --> 01:00:34,630
Uh, yeah...
1342
01:00:34,632 --> 01:00:37,399
Yeah, you did. Um, she just
went to the ladies room.
1343
01:00:37,401 --> 01:00:39,534
Oh, of course.
1344
01:00:39,536 --> 01:00:41,236
Forgive me,
I'm Henry.
1345
01:00:41,238 --> 01:00:42,537
Williams, yeah.
1346
01:00:42,539 --> 01:00:43,572
I've seen your movies.
1347
01:00:43,574 --> 01:00:44,406
Thanks.
1348
01:00:44,408 --> 01:00:45,841
Always good to
meet a fan.
1349
01:00:47,310 --> 01:00:49,311
Have a seat.
1350
01:00:49,313 --> 01:00:51,980
Um, does Nikki
know you're here.
1351
01:00:51,982 --> 01:00:53,215
No.
1352
01:00:53,217 --> 01:00:55,017
We've been playing
phone tag.
1353
01:00:55,019 --> 01:00:56,885
You may have heard
that we recently
1354
01:00:56,887 --> 01:00:58,320
went through a
slight breakup.
1355
01:00:58,322 --> 01:01:01,256
Really? Because I thought it
was more of a solid breakup.
1356
01:01:01,258 --> 01:01:02,658
Not quite.
1357
01:01:02,660 --> 01:01:05,093
You see, Nikki and I understand
each other's worlds.
1358
01:01:05,095 --> 01:01:08,430
It's only a matter of time that
we get pulled back together.
1359
01:01:08,432 --> 01:01:10,632
Is-- Is that why
you're here?
1360
01:01:10,634 --> 01:01:13,502
That, and to congratulate
her on her success.
1361
01:01:13,504 --> 01:01:15,837
Her Christmas
album is number one.
1362
01:01:15,839 --> 01:01:17,239
It should be.
1363
01:01:17,241 --> 01:01:18,674
It's great.
1364
01:01:18,676 --> 01:01:21,009
I'm sure it is. I just didn't
think she could pull it off
1365
01:01:21,011 --> 01:01:22,911
so soon after
our break.
1366
01:01:22,913 --> 01:01:26,982
But I must say rekindling the
old flame was a brilliant move.
1367
01:01:26,984 --> 01:01:29,418
Was that her,
or the label's idea?
1368
01:01:29,420 --> 01:01:32,654
What do you mean?
1369
01:01:32,656 --> 01:01:34,823
The public ate it up
like a fairytale sundae.
1370
01:01:34,825 --> 01:01:36,692
She was in danger
of being D-listed,
1371
01:01:36,694 --> 01:01:38,960
her label was on the
verge of dropping her.
1372
01:01:38,962 --> 01:01:40,495
She proved
everyone wrong
1373
01:01:40,497 --> 01:01:42,931
and that's what makes us
so right for each other.
1374
01:01:42,933 --> 01:01:44,766
We know how to
stay on top.
1375
01:01:44,768 --> 01:01:46,068
Ultimate power couple.
1376
01:01:46,070 --> 01:01:47,002
Henry, what are
you doing here?
1377
01:01:47,004 --> 01:01:47,602
Hello, darling.
1378
01:01:47,604 --> 01:01:48,437
No, wait--
1379
01:01:48,439 --> 01:01:49,504
Where are you going?
1380
01:01:49,506 --> 01:01:50,172
I'm leaving.
1381
01:01:50,174 --> 01:01:51,039
Why?!
1382
01:01:51,041 --> 01:01:52,407
This was a bad idea.
I gotta go.
1383
01:01:52,409 --> 01:01:54,176
Good meeting you.
You like an autograph
1384
01:01:54,178 --> 01:01:55,711
before you leave?
Maybe a picture.
1385
01:01:55,713 --> 01:01:56,678
Stop it, Henry.
1386
01:01:56,680 --> 01:01:59,314
What? Most people do.
1387
01:01:59,316 --> 01:02:00,849
Look, I didn't invite him.
1388
01:02:00,851 --> 01:02:02,884
I don't know why
he's here, I swear.
1389
01:02:02,886 --> 01:02:04,252
No, I get it, Nikki.
1390
01:02:04,254 --> 01:02:06,621
Emotions sell records, okay,
but mine aren't for sale.
1391
01:02:06,623 --> 01:02:08,123
No, what are you
talking about?
1392
01:02:08,125 --> 01:02:10,792
Oh, come on, your label
is paying for this dinner.
1393
01:02:10,794 --> 01:02:12,994
Your movie star
boyfriend shows up,
1394
01:02:12,996 --> 01:02:14,629
the paparazzi
are outside.
1395
01:02:14,631 --> 01:02:16,098
No. No, they're not.
1396
01:02:16,100 --> 01:02:18,934
And they wanted me to dismiss
you on national television,
1397
01:02:18,936 --> 01:02:20,235
I didn't do it.
1398
01:02:20,237 --> 01:02:21,570
Oh, really?
1399
01:02:21,572 --> 01:02:25,273
Is that why some guy named JC
thanked me with this envelope?
1400
01:02:29,145 --> 01:02:33,281
Look-- my life isn't
a song, Nikki.
1401
01:02:33,283 --> 01:02:35,484
It can't be produced.
1402
01:02:35,486 --> 01:02:37,018
What--
1403
01:02:37,020 --> 01:02:39,821
Now that he's out of the
picture, shall we have dinner?
1404
01:02:39,823 --> 01:02:41,423
Leave me alone,
Henry.
1405
01:02:44,961 --> 01:02:45,761
♪
1406
01:02:45,763 --> 01:02:47,028
Chris!
1407
01:02:47,030 --> 01:02:48,430
Chris, please!
1408
01:02:48,432 --> 01:02:50,532
Please, this is all
just a huge mix-up.
1409
01:02:50,534 --> 01:02:53,535
All I wanted was to have a
romantic dinner with you.
1410
01:02:53,537 --> 01:02:54,603
I promise, it's--
1411
01:02:54,605 --> 01:02:55,937
Come here--
1412
01:02:59,709 --> 01:03:01,777
Look, you know me,
probably better than
1413
01:03:01,779 --> 01:03:04,513
anyone else ever has.
1414
01:03:04,515 --> 01:03:07,149
Everything I said
in there was true.
1415
01:03:07,151 --> 01:03:08,550
You have to know that.
1416
01:03:08,552 --> 01:03:09,818
I do know you, Nikki.
1417
01:03:09,820 --> 01:03:11,686
And I know
your ambition.
1418
01:03:11,688 --> 01:03:13,855
Okay, you're famous,
and you can handle,
1419
01:03:13,857 --> 01:03:15,791
maybe even enjoy this
whole media circus,
1420
01:03:15,793 --> 01:03:17,325
but it doesn't
work for me,
1421
01:03:17,327 --> 01:03:19,394
and it definitely doesn't
work for my kids.
1422
01:03:19,396 --> 01:03:20,695
It's not always
like this.
1423
01:03:20,697 --> 01:03:23,198
The point is your teenage
dream is now your reality.
1424
01:03:23,200 --> 01:03:27,202
It just-- I'm sorry,
but it isn't mine.
1425
01:03:27,204 --> 01:03:28,870
It's not fair.
1426
01:03:28,872 --> 01:03:30,806
Just because baseball didn't
work out for you doesn't mean
1427
01:03:30,808 --> 01:03:33,508
you can keep punishing me
because my life worked out.
1428
01:03:33,510 --> 01:03:35,677
My life worked
out just fine.
1429
01:03:35,679 --> 01:03:36,678
Okay?
1430
01:03:36,680 --> 01:03:38,346
I've got two kids
that I love very much.
1431
01:03:38,348 --> 01:03:40,282
Yeah, I coach
basketball,
1432
01:03:40,284 --> 01:03:42,050
I spend my weekends
buried in laundry.
1433
01:03:42,052 --> 01:03:43,151
I know.
1434
01:03:43,153 --> 01:03:47,389
It's not a rock star life,
but I'm proud of it.
1435
01:03:47,391 --> 01:03:48,790
Excuse me, please.
1436
01:03:49,325 --> 01:03:55,730
♪
1437
01:03:55,732 --> 01:03:56,598
(honking)
1438
01:03:56,600 --> 01:04:06,474
♪
1439
01:04:15,918 --> 01:04:18,854
Dad?
1440
01:04:18,856 --> 01:04:21,656
Sophie, what are you doing up?
You should be in bed.
1441
01:04:21,658 --> 01:04:22,858
I couldn't sleep.
1442
01:04:22,860 --> 01:04:24,192
How was your
date with Nikki?
1443
01:04:24,194 --> 01:04:25,894
All right--
1444
01:04:25,896 --> 01:04:29,030
I'm sorry, sweetie,
that things with Nikki,
1445
01:04:29,032 --> 01:04:31,399
they're just not
going to work out.
1446
01:04:31,401 --> 01:04:32,133
Why?
1447
01:04:32,135 --> 01:04:33,235
I like her.
1448
01:04:33,237 --> 01:04:35,036
You only like Nikki,
because she's famous.
1449
01:04:35,038 --> 01:04:37,339
No, dad, because
she makes you happy.
1450
01:04:37,341 --> 01:04:40,408
Oh, honey...
1451
01:04:40,410 --> 01:04:41,676
Come here, sit down.
1452
01:04:43,279 --> 01:04:44,679
Here--
1453
01:04:52,421 --> 01:04:56,691
Sweetheart, people
like Nikki,
1454
01:04:56,693 --> 01:04:58,994
okay they belong
to the world.
1455
01:04:58,996 --> 01:05:04,633
She's... it's too
much of a risk.
1456
01:05:04,635 --> 01:05:06,768
One day she
might just decide
1457
01:05:06,770 --> 01:05:09,938
that I'm not good
enough and take off.
1458
01:05:09,940 --> 01:05:13,909
For you, it's all
just fun and games,
1459
01:05:13,911 --> 01:05:16,311
It's our family
on the line.
1460
01:05:16,313 --> 01:05:17,612
You're an idiot.
1461
01:05:17,614 --> 01:05:18,480
Excuse me?
1462
01:05:18,482 --> 01:05:19,614
You are!
1463
01:05:19,616 --> 01:05:21,182
She already gave
you her heart.
1464
01:05:21,184 --> 01:05:23,652
You're the one
running away.
1465
01:05:23,654 --> 01:05:25,120
I'm protecting us.
1466
01:05:25,122 --> 01:05:25,954
From what??
1467
01:05:25,956 --> 01:05:27,088
From everything.
1468
01:05:27,090 --> 01:05:28,823
From publicity,
from movie stars,
1469
01:05:28,825 --> 01:05:30,725
from record labels.
1470
01:05:30,727 --> 01:05:31,760
I don't get that.
1471
01:05:31,762 --> 01:05:33,328
Well, you
don't have to.
1472
01:05:33,330 --> 01:05:36,531
Sophie, the point is
our family is better off.
1473
01:05:36,533 --> 01:05:39,968
You love her,
I know you do.
1474
01:05:39,970 --> 01:05:42,070
How do you
know that?
1475
01:05:42,072 --> 01:05:44,439
Girls know these
things, okay?
1476
01:05:44,441 --> 01:05:46,107
She feels it, too.
1477
01:05:46,109 --> 01:05:49,444
That's why she came back,
even after you left her.
1478
01:05:49,446 --> 01:05:53,148
Unless you really don't love
her and you're just pretending.
1479
01:05:53,150 --> 01:05:54,649
I never said that.
1480
01:05:54,651 --> 01:05:56,217
Then tell her!
1481
01:05:56,219 --> 01:05:59,521
Girls need to hear it.
1482
01:05:59,523 --> 01:06:02,257
All right-- All right,
you're twelve years old,
1483
01:06:02,259 --> 01:06:04,759
we shouldn't be
having this conversation.
1484
01:06:04,761 --> 01:06:07,095
Dad, it's not hard
just give in to love,
1485
01:06:07,097 --> 01:06:08,663
take a chance.
1486
01:06:08,665 --> 01:06:10,765
Like you did when
you were fifteen.
1487
01:06:10,767 --> 01:06:14,135
Yeah, well, I'm not
fifteen anymore, Sophie.
1488
01:06:14,137 --> 01:06:15,603
I have a lot of
things to consider.
1489
01:06:15,605 --> 01:06:19,541
Look, your ideas, your fantasies
about love are very charming,
1490
01:06:19,543 --> 01:06:21,843
but they're also
very unrealistic.
1491
01:06:21,845 --> 01:06:25,046
One day you're gonna wake up
and you'll understand all this.
1492
01:06:25,048 --> 01:06:26,514
Wow.
1493
01:06:26,516 --> 01:06:28,750
You really know how
to break a heart.
1494
01:06:43,733 --> 01:06:45,934
What's that?
1495
01:06:45,936 --> 01:06:48,770
Well, I thought we should
finish decorating the tree.
1496
01:06:48,772 --> 01:06:50,271
Look, if Santa's
gonna stop here,
1497
01:06:50,273 --> 01:06:52,640
we need to put on
our best face, right?
1498
01:06:52,642 --> 01:06:54,309
Whatever.
1499
01:06:54,311 --> 01:06:56,478
Look, Soph, I know
you're sore that things
1500
01:06:56,480 --> 01:06:58,079
didn't work out
with Nikki.
1501
01:07:00,616 --> 01:07:03,551
Hey, it's almost
Christmas.
1502
01:07:03,553 --> 01:07:05,887
Can't we at least
try and be happy?
1503
01:07:09,992 --> 01:07:12,193
Is Nikki coming over to help?
1504
01:07:12,195 --> 01:07:14,162
Enough aboutNikki, okay?
1505
01:07:14,164 --> 01:07:17,265
Well, she just pulled up.
1506
01:07:17,267 --> 01:07:18,600
(doorbell ringing)
1507
01:07:23,139 --> 01:07:25,273
Hey, Jackson.
1508
01:07:25,275 --> 01:07:26,975
Hey, sweetie.
1509
01:07:26,977 --> 01:07:28,777
Aww, I missed
you guys.
1510
01:07:28,779 --> 01:07:32,047
Come on you guys,
let her walk in, huh?
1511
01:07:32,049 --> 01:07:34,649
We're decorating,
do you want to help?
1512
01:07:34,651 --> 01:07:36,684
Um, I wish I could.
1513
01:07:36,686 --> 01:07:39,287
I'm just here to
drop something off.
1514
01:07:39,289 --> 01:07:41,823
Why don't you guys grab the
rest of the decorations
1515
01:07:41,825 --> 01:07:43,458
from the closet, huh?
1516
01:07:48,998 --> 01:07:51,332
I'm sorry to
just stop by.
1517
01:07:51,334 --> 01:07:53,068
I didn't think anyone
would be home.
1518
01:07:53,070 --> 01:07:56,304
Yeah, well, it's
Christmas vacation.
1519
01:07:56,306 --> 01:08:02,343
Right... Um... I was just
gonna leave this at the door,
1520
01:08:02,345 --> 01:08:05,180
but you know, I have this
concert tomorrow night and
1521
01:08:05,182 --> 01:08:08,183
thought maybe you and the kids
and everyone might want to go.
1522
01:08:08,185 --> 01:08:11,386
Um, I know the kids
would love to, but...
1523
01:08:11,388 --> 01:08:12,854
we've got plans.
1524
01:08:12,856 --> 01:08:14,022
Family stuff.
1525
01:08:16,525 --> 01:08:20,795
In case you
change your mind.
1526
01:08:20,797 --> 01:08:22,330
Thanks.
1527
01:08:22,332 --> 01:08:23,998
Have a merry Christmas.
1528
01:08:25,267 --> 01:08:26,668
Nikki--
1529
01:08:29,905 --> 01:08:34,576
I'm sorry.
About last night.
1530
01:08:34,578 --> 01:08:37,445
You gotta know, you
mean more to me than
1531
01:08:37,447 --> 01:08:38,947
you could possibly imagine.
1532
01:08:41,183 --> 01:08:48,490
But, you and I-- I'm sorry,
but I just can't take the risk.
1533
01:08:48,492 --> 01:08:49,958
You know,
1534
01:08:51,760 --> 01:08:55,330
people always ask me if
fame has changed me,
1535
01:08:55,332 --> 01:08:58,199
and the truth is it hasn't.
1536
01:08:58,201 --> 01:09:02,871
I've always known who
I was going into this.
1537
01:09:02,873 --> 01:09:05,106
Who I am.
1538
01:09:05,108 --> 01:09:09,878
Fame just changed
everyone around me.
1539
01:09:09,880 --> 01:09:14,616
You know, some
cling and some run.
1540
01:09:14,618 --> 01:09:18,553
At the end of the day, I'm just
Nikki Crandon from New Jersey.
1541
01:09:18,555 --> 01:09:22,657
A girl who writes and sings
songs that sometimes people
1542
01:09:22,659 --> 01:09:26,794
just happen to
hear and like.
1543
01:09:26,796 --> 01:09:30,899
And my passion has blessed me
with a lot of great fortune,
1544
01:09:30,901 --> 01:09:34,736
which I'm truly
grateful for.
1545
01:09:34,738 --> 01:09:39,073
But I realized it can
never buy me what I need.
1546
01:09:39,075 --> 01:09:41,276
Or want.
1547
01:09:41,278 --> 01:09:43,745
Most.
1548
01:09:43,747 --> 01:09:45,880
Which is what I
got from you.
1549
01:09:45,882 --> 01:09:52,453
♪
1550
01:09:52,455 --> 01:09:58,860
When you took my hand
in that dark theatre...
1551
01:09:58,862 --> 01:10:00,895
you really took my heart.
1552
01:10:06,168 --> 01:10:07,769
I could never
love anyone else
1553
01:10:07,771 --> 01:10:13,274
the way I've always
loved you, Chris.
1554
01:10:13,276 --> 01:10:15,443
You were always the one.
1555
01:10:19,548 --> 01:10:25,453
Now you're just the
one who got away.
1556
01:10:25,455 --> 01:10:27,222
Again.
1557
01:10:27,224 --> 01:10:36,297
♪
1558
01:10:36,299 --> 01:10:39,634
I'm so sorry.
1559
01:10:39,636 --> 01:10:43,271
I just wanted you to have
someone to love this Christmas.
1560
01:10:43,273 --> 01:10:46,941
Hey... come on.
1561
01:10:46,943 --> 01:10:49,644
I do have
someone to love.
1562
01:10:49,646 --> 01:10:51,779
I have you, baby girl.
Come here.
1563
01:10:51,781 --> 01:11:05,526
♪
1564
01:11:05,528 --> 01:11:10,298
(Nikki singing) ♪ I heardthe bells on Christmas day, ♪
1565
01:11:10,300 --> 01:11:15,436
♪ their old familiar carols play. ♪
1566
01:11:15,438 --> 01:11:20,241
♪ And wild and sweet,
the words repeat. ♪
1567
01:11:20,243 --> 01:11:27,282
♪ Of peace on earth, good will to men. ♪
1568
01:11:27,284 --> 01:11:33,421
♪ I thought how as the day had come the bell ♪
1569
01:11:33,423 --> 01:11:37,492
♪ The belfries of all Christendom ♪
1570
01:11:37,494 --> 01:11:42,463
♪ Had rolled along
the unbroken song, ♪
1571
01:11:42,465 --> 01:11:45,600
♪ of peace on earth,
goodwill... ♪
1572
01:11:45,602 --> 01:11:48,469
(cheering)
1573
01:11:48,471 --> 01:11:50,405
Nik! You were sparkling!
1574
01:11:50,407 --> 01:11:53,074
I'm smelling Grammy's.
1575
01:11:53,076 --> 01:11:54,375
Cool.
1576
01:11:54,377 --> 01:11:56,077
Why aren't you smiling?
1577
01:11:56,079 --> 01:11:58,046
Girls, just take five.
1578
01:12:02,885 --> 01:12:03,751
What's up?
1579
01:12:03,753 --> 01:12:08,122
Did you see anyone?
1580
01:12:08,124 --> 01:12:12,293
No, I-- I checked
those seats.
1581
01:12:14,997 --> 01:12:17,265
Sorry.
1582
01:12:17,267 --> 01:12:18,066
Figures.
1583
01:12:26,942 --> 01:12:29,010
Look what I found.
1584
01:12:29,012 --> 01:12:31,212
Oh...
1585
01:12:31,214 --> 01:12:33,081
What is it, Sophie's?
1586
01:12:33,083 --> 01:12:34,882
No, it belonged to Kate.
1587
01:12:37,219 --> 01:12:40,488
Wow... I didn't even
know she was a fan.
1588
01:12:40,490 --> 01:12:44,659
Well, she used to listen
to that CD all the time
1589
01:12:44,661 --> 01:12:47,362
when you weren't around.
1590
01:12:47,364 --> 01:12:52,433
She was afraid that
it would upset you.
1591
01:12:52,435 --> 01:12:54,936
I've never really
listened to it.
1592
01:12:54,938 --> 01:12:58,740
Kate said Nikki wrote the
soundtrack of her life,
1593
01:12:58,742 --> 01:13:01,743
because all of her
songs are about love.
1594
01:13:01,745 --> 01:13:04,345
And the time for
love is now.
1595
01:13:04,347 --> 01:13:05,747
She would always
say that.
1596
01:13:05,749 --> 01:13:09,517
That's because it was
her favorite lyric.
1597
01:13:09,519 --> 01:13:11,452
Track twelve.
1598
01:13:18,360 --> 01:13:21,429
You know what's funny?
1599
01:13:21,431 --> 01:13:24,432
When Kate and I were
dancing at our wedding,
1600
01:13:24,434 --> 01:13:26,401
I was so nervous.
1601
01:13:26,403 --> 01:13:28,236
I remember.
1602
01:13:28,238 --> 01:13:29,570
Etta James, right?
1603
01:13:29,572 --> 01:13:30,972
Yeah.
1604
01:13:30,974 --> 01:13:33,007
At Last.
1605
01:13:33,009 --> 01:13:36,244
I mean, I can't dance
to save my life.
1606
01:13:36,246 --> 01:13:38,446
Two left feet would
be an understatement.
1607
01:13:38,448 --> 01:13:44,385
But, Kate... she just,
she leaned into me,
1608
01:13:44,387 --> 01:13:46,587
she whispered,
she said,
1609
01:13:49,425 --> 01:13:54,095
"don't think... just
listen to the song."
1610
01:13:59,401 --> 01:14:01,969
Kate always knew how
to get through to me.
1611
01:14:09,344 --> 01:14:11,345
Do you still have
the tickets Nikki
1612
01:14:11,347 --> 01:14:12,780
gave us for her
concert tonight?
1613
01:14:12,782 --> 01:14:14,649
Well, it started
an hour ago,
1614
01:14:14,651 --> 01:14:16,951
so I figured it
wouldn't make sense.
1615
01:14:16,953 --> 01:14:19,854
No. No, it makes sense.
1616
01:14:19,856 --> 01:14:22,757
It makes perfect sense.
Come on--
1617
01:14:22,759 --> 01:14:25,560
Mark! Kids!
1618
01:14:25,562 --> 01:14:26,427
Come on--
1619
01:14:26,429 --> 01:14:39,440
♪
1620
01:14:39,442 --> 01:14:42,910
♪ Angels we have
heard on high, ♪
1621
01:14:42,912 --> 01:14:46,481
♪ sweetly singing
o'er the plains. ♪
1622
01:14:46,483 --> 01:14:54,255
♪ And the mountains in reply,
echoing the joyous strains. ♪
1623
01:14:54,257 --> 01:15:01,529
♪ Glo-ria. ♪
1624
01:15:01,531 --> 01:15:06,367
♪ In excelsis deo. ♪
1625
01:15:08,804 --> 01:15:11,639
Hi.
1626
01:15:11,641 --> 01:15:12,540
Thank you.
1627
01:15:12,542 --> 01:15:14,108
Come on, guys.
1628
01:15:18,780 --> 01:15:20,147
I gotta get
back there.
1629
01:15:20,149 --> 01:15:21,215
Where are
you going?
1630
01:15:21,217 --> 01:15:23,651
Just take your
seats, okay?
1631
01:15:23,653 --> 01:15:25,953
Come on, dad.
It's almost over.
1632
01:15:25,955 --> 01:15:28,256
It's not over yet,
sweetheart.
1633
01:15:28,258 --> 01:15:29,590
Go, go!
1634
01:15:32,961 --> 01:15:34,495
Excuse, me, hi.
1635
01:15:34,497 --> 01:15:36,797
Can I borrow your hat
and your jacket?
1636
01:15:38,734 --> 01:15:46,107
♪ Glo-ria. ♪
1637
01:15:46,109 --> 01:15:50,645
♪ In excelsis deo. ♪
1638
01:15:50,647 --> 01:16:10,498
♪
1639
01:16:10,500 --> 01:16:14,068
♪ In excelsis deo. ♪
1640
01:16:14,070 --> 01:16:17,238
♪ Deo.. ♪
1641
01:16:17,240 --> 01:16:20,875
♪ In excelsis deo. ♪
1642
01:16:20,877 --> 01:16:25,246
♪ In excelsis deo. ♪
1643
01:16:25,248 --> 01:16:32,219
♪ Deo... In excelsis deo. ♪
1644
01:16:32,221 --> 01:16:38,593
♪ In excelsis deo.
In excelsis deo. ♪
1645
01:16:38,595 --> 01:16:46,367
(cheering)
1646
01:16:46,369 --> 01:16:50,237
This last one I wrote for
someone that I was missing
1647
01:16:50,239 --> 01:16:52,106
on Christmas.
1648
01:16:52,108 --> 01:16:55,843
Uh, sometimes life
just gets in the way.
1649
01:16:55,845 --> 01:16:57,211
It's called
Christmas Star.
1650
01:16:57,213 --> 01:16:59,914
(cheering)
1651
01:16:59,916 --> 01:17:21,969
♪
1652
01:17:21,971 --> 01:17:24,739
♪ Find the boxes
in the attic, ♪
1653
01:17:24,741 --> 01:17:27,575
♪ filled with
Christmas cheer. ♪
1654
01:17:27,577 --> 01:17:30,177
♪ Hang each treasure
on the tree,
1655
01:17:30,179 --> 01:17:33,180
♪ the night is
almost here. ♪
1656
01:17:33,182 --> 01:17:35,616
♪ There's the little
drummer boy, ♪
1657
01:17:35,618 --> 01:17:38,519
♪ the magi and
the King. ♪
1658
01:17:38,521 --> 01:17:43,391
♪ Each one holds a memory,
you're there in everything. ♪
1659
01:17:43,393 --> 01:17:50,464
♪ And I sing, Jingle
Bells, Jingle Bells, ♪
1660
01:17:50,466 --> 01:17:55,870
♪ laughing all the way in
a one-horse open sleigh. ♪
1661
01:17:55,872 --> 01:18:01,375
♪ Silent Night,
Holy Night, ♪
1662
01:18:01,377 --> 01:18:06,614
♪ all is calm,
and all is bright. ♪
1663
01:18:06,616 --> 01:18:09,417
♪ There's the
perfect seashell, ♪
1664
01:18:09,419 --> 01:18:11,919
♪ you found walking
on the sand. ♪
1665
01:18:11,921 --> 01:18:17,458
♪ I still can feel the moment
when I took it from your hand. ♪
1666
01:18:17,460 --> 01:18:22,997
♪ There's the little angel,
from I can't remember when, ♪
1667
01:18:22,999 --> 01:18:28,569
♪ wondering if I'll ever
hold you in my arms again. ♪
1668
01:18:28,571 --> 01:18:34,241
♪ Your picture in the silver
frame that always made me cry. ♪
1669
01:18:34,243 --> 01:18:36,343
♪ Now, it's scratched
and tarnished, ♪
1670
01:18:36,345 --> 01:18:39,880
♪ but still sparkles
in the light. ♪
1671
01:18:39,882 --> 01:18:45,352
♪ Painted wooden soldiers,
shiny red and black, ♪
1672
01:18:45,354 --> 01:18:51,092
♪ each one wishing secretly
that you'd come marching back. ♪
1673
01:18:51,094 --> 01:18:56,464
♪ Oh... ♪
1674
01:18:56,466 --> 01:18:59,166
♪ Twinkle, twinkle
Christmas star, ♪
1675
01:18:59,168 --> 01:19:02,036
♪ how I wonder
where you are. ♪
1676
01:19:02,038 --> 01:19:07,641
♪ Somewhere in the winter
sky come back to me. ♪
1677
01:19:07,643 --> 01:19:13,114
♪ Memories from long ago,
wonder if you even know. ♪
1678
01:19:13,116 --> 01:19:19,320
♪ Wish I may, wish I might,
wishing you were here tonight. ♪
1679
01:19:19,322 --> 01:19:24,859
♪ Jingle bells,
jingle bells. ♪
1680
01:19:24,861 --> 01:19:30,364
♪ Laughing all the way in
a one-horse open sleigh. ♪
1681
01:19:30,366 --> 01:19:35,669
♪ Silent night,
holy night. ♪
1682
01:19:35,671 --> 01:19:43,144
♪ All is calm,
and all is bright. ♪
1683
01:19:43,146 --> 01:19:51,519
♪ We just shine so bright.
We just shine so bright. ♪
1684
01:19:51,521 --> 01:19:53,587
♪ Bright. ♪
1685
01:19:53,589 --> 01:20:08,869
(cheering and
applause)
1686
01:20:11,740 --> 01:20:13,707
Girl, that was--
1687
01:20:13,709 --> 01:20:17,077
(sniffling)
1688
01:20:17,079 --> 01:20:19,313
Sweetie, are you crying?
1689
01:20:19,315 --> 01:20:21,649
(sniffling)
1690
01:20:25,520 --> 01:20:26,187
Oh...
1691
01:20:26,189 --> 01:20:27,855
(crying)
1692
01:20:27,857 --> 01:20:29,456
Nik, here--
1693
01:20:29,458 --> 01:20:31,592
(crying)
1694
01:20:31,594 --> 01:20:38,666
(audience continuously
cheering)
1695
01:20:45,740 --> 01:20:46,907
Oh boy...
1696
01:20:50,378 --> 01:20:53,714
Hi, Merry Christmas,
everyone. Um...
1697
01:20:53,716 --> 01:20:56,016
My name is
Chris Marshall.
1698
01:20:56,018 --> 01:21:00,721
Um, look, you don't get manysecond chances in life, okay?
1699
01:21:00,723 --> 01:21:02,756
I know that all too well.
1700
01:21:02,758 --> 01:21:07,361
And Nikki, if you can hear me,I just want to apologize--
1701
01:21:07,363 --> 01:21:09,363
Nik-- Nik.
1702
01:21:09,365 --> 01:21:10,865
Okay?
1703
01:21:10,867 --> 01:21:14,535
When my wonderful kids,
they brought you back to me,
1704
01:21:14,537 --> 01:21:18,472
I-- my heart soared.
1705
01:21:23,278 --> 01:21:25,212
I felt alive again.
1706
01:21:25,214 --> 01:21:32,586
and I started thinking toomuch.
1707
01:21:32,588 --> 01:21:36,123
Sometimes you just gotta listen to the song.
1708
01:21:38,560 --> 01:21:41,629
Nikki, you're my song.
1709
01:21:41,631 --> 01:21:44,665
(cheering)
1710
01:21:44,667 --> 01:22:01,916
♪
1711
01:22:01,918 --> 01:22:03,450
I love you.
1712
01:22:03,452 --> 01:22:05,419
I love you.
1713
01:22:05,421 --> 01:22:06,887
All my life.
1714
01:22:15,030 --> 01:22:16,397
You go, girl.
1715
01:22:19,134 --> 01:22:22,636
Uh, you wanna
go steady?
1716
01:22:22,638 --> 01:22:23,704
(laughing)
1717
01:22:23,706 --> 01:22:25,806
I thought you'd
never ask.
1718
01:22:30,245 --> 01:22:32,046
I guess there's
an encore, huh?
1719
01:22:32,048 --> 01:22:35,082
Always.
1720
01:22:35,084 --> 01:22:36,317
I'll meet you
back stage.
1721
01:22:36,319 --> 01:22:37,518
Okay.
1722
01:22:40,422 --> 01:22:42,656
Uh, Chris Marshall,
everyone.
1723
01:22:42,658 --> 01:22:44,291
The love of my life.
1724
01:22:44,293 --> 01:22:46,827
(cheering and
applause)
1725
01:22:46,829 --> 01:22:48,896
I definitely didn't
expect this tonight,
1726
01:22:48,898 --> 01:22:51,031
but I got an early
Christmas gift,
1727
01:22:51,033 --> 01:22:56,070
and um, Sophie, Jackson,
thank you.
1728
01:22:56,072 --> 01:22:57,604
Merry Christmas.
1729
01:23:00,775 --> 01:23:02,276
Merry Christmas, everyone!
1730
01:23:02,278 --> 01:23:04,044
One, two three, four!
1731
01:23:04,046 --> 01:23:14,655
♪
138010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.