All language subtitles for Hallmark-Catch a Christmas Star [2013]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,000 Nikki's Christmas album 1 00:00:02,004 --> 00:00:03,118 "Mistletoe Over Manhattan." 2 00:00:03,120 --> 00:00:03,569 Take one. 3 00:00:03,571 --> 00:00:07,673 4 00:00:07,675 --> 00:00:12,578 (Nikki singing) ♪ Till ringing, singing on its way. ♪ 5 00:00:12,580 --> 00:00:17,750 ♪ The world revolved from night to day. ♪ 6 00:00:17,752 --> 00:00:22,988 ♪ A voice, a chime, a chance sublime... ♪ 7 00:00:22,990 --> 00:00:24,757 So, the album artwork's in. 8 00:00:24,759 --> 00:00:27,059 Let me see, let me see, let me see. 9 00:00:27,061 --> 00:00:28,293 What do you think, Carmine? 10 00:00:28,295 --> 00:00:30,329 Is our Nikki golden? 11 00:00:30,331 --> 00:00:32,231 More like Nikki platinum. 12 00:00:32,233 --> 00:00:35,567 Let's hope so, because that's why she's a star. 13 00:00:35,569 --> 00:00:42,875 14 00:00:42,877 --> 00:00:52,117 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 15 00:00:52,119 --> 00:00:56,655 ♪ I hear the bells. ♪ 16 00:00:56,657 --> 00:00:59,825 ♪ On Christmas day. ♪ 17 00:00:59,827 --> 00:01:07,566 18 00:01:07,568 --> 00:01:08,834 Sophie, Jackson, hurry up! 19 00:01:08,836 --> 00:01:11,336 We're going to be late! 20 00:01:11,338 --> 00:01:14,106 Can we listen to Christmas songs on the way to Grandma's? 21 00:01:14,108 --> 00:01:17,676 Yeah, if I can find my keys, that's a definite possibility. 22 00:01:23,950 --> 00:01:25,717 Thank you. 23 00:01:25,719 --> 00:01:26,819 What's burning? 24 00:01:26,821 --> 00:01:28,220 What? 25 00:01:28,222 --> 00:01:29,021 Oh, man! 26 00:01:29,023 --> 00:01:30,255 No, no, no, no, no! 27 00:01:30,257 --> 00:01:32,224 Oh! Come on-- 28 00:01:32,226 --> 00:01:35,561 (coughing) 29 00:01:35,563 --> 00:01:40,799 Close the oven! 30 00:01:40,801 --> 00:01:43,469 What was it supposed to be? 31 00:01:43,471 --> 00:01:45,370 That was supposed to be sweet potato casserole. 32 00:01:45,372 --> 00:01:46,939 Don't worry. 33 00:01:48,608 --> 00:01:51,677 I like them better out of the can anyway. 34 00:01:51,679 --> 00:01:55,247 Put them in the bag. 35 00:01:55,249 --> 00:01:56,515 I'm ready. 36 00:01:56,517 --> 00:01:57,716 Oh... 37 00:01:57,718 --> 00:01:59,218 What are you wearing, buddy? 38 00:01:59,220 --> 00:02:04,323 Trucks. 39 00:02:04,325 --> 00:02:05,557 Trucks... 40 00:02:05,559 --> 00:02:10,996 41 00:02:10,998 --> 00:02:11,930 All right, guys. 42 00:02:11,932 --> 00:02:29,648 43 00:02:29,650 --> 00:02:30,716 Are you okay? 44 00:02:32,719 --> 00:02:33,886 Yeah, why? 45 00:02:33,888 --> 00:02:35,687 I know today's hard for you. 46 00:02:35,689 --> 00:02:37,823 Grandpa said holidays are especially difficult 47 00:02:37,825 --> 00:02:40,125 for people coping with long-term grief. 48 00:02:40,127 --> 00:02:43,162 That's why you're so sad. 49 00:02:43,164 --> 00:02:44,863 Well, what does your Grandpa know? 50 00:02:44,865 --> 00:02:47,065 He is a psychiatrist. 51 00:02:47,067 --> 00:02:48,700 Not mine. 52 00:02:48,702 --> 00:02:51,203 Do you think Mom's with us? 53 00:02:51,205 --> 00:02:52,404 Like an angel? 54 00:02:55,074 --> 00:02:56,175 Hey. 55 00:02:59,379 --> 00:03:02,014 I know she is. 56 00:03:02,016 --> 00:03:05,484 I know she's watching over you and Jackson all the time. 57 00:03:05,486 --> 00:03:08,086 And you too. 58 00:03:08,088 --> 00:03:09,454 And me too. 59 00:03:11,191 --> 00:03:15,194 Hey, you should take this inside for me, okay? 60 00:03:15,196 --> 00:03:16,328 You got it? 61 00:03:16,330 --> 00:03:29,775 62 00:03:29,777 --> 00:03:32,411 Kate... 63 00:03:32,413 --> 00:03:34,613 Why's it got to be so hard? 64 00:03:36,616 --> 00:03:38,817 Okay... 65 00:03:38,819 --> 00:03:39,551 Hey, Grandma! 66 00:03:39,553 --> 00:03:40,819 Hey, Grandpa! 67 00:03:40,821 --> 00:03:41,987 Hey, Jackson! 68 00:03:41,989 --> 00:03:46,959 Hey, buddy. 69 00:03:46,961 --> 00:03:48,126 Can I watch T.V.? 70 00:03:48,128 --> 00:03:50,062 Yup, go on. 71 00:03:50,064 --> 00:03:50,862 Hey, Sophie! 72 00:03:50,864 --> 00:03:51,597 Hey, Sophie. 73 00:03:51,599 --> 00:03:52,030 Hi. 74 00:03:52,032 --> 00:03:53,532 Hi. 75 00:03:53,534 --> 00:03:54,700 Happy Thanksgiving. 76 00:03:54,702 --> 00:03:57,469 Oh, hi, sweetheart. 77 00:03:57,471 --> 00:03:59,471 I think I got everything on your list. 78 00:03:59,473 --> 00:04:01,139 Great. We're almost ready for dinner. 79 00:04:01,141 --> 00:04:03,508 Just in time to carve the turkey. 80 00:04:03,510 --> 00:04:04,743 Oh, all right. 81 00:04:04,745 --> 00:04:07,179 Hey, Chris, can you grab another chair for the table? 82 00:04:07,181 --> 00:04:08,680 I think we're gonna need it. 83 00:04:08,682 --> 00:04:18,156 Yeah. You got it. 84 00:04:18,158 --> 00:04:19,524 Ladies and gentleman, 85 00:04:19,526 --> 00:04:21,960 If you will please rise for our National Anthem. 86 00:04:21,962 --> 00:04:25,130 Here to honour America is international recording 87 00:04:25,132 --> 00:04:27,933 artist, Nikki. 88 00:04:27,935 --> 00:04:30,569 ♪ Oh, say can you see... ♪ 89 00:04:30,571 --> 00:04:32,204 Did I miss the kick-off? 90 00:04:32,206 --> 00:04:33,739 Hey. 91 00:04:33,741 --> 00:04:35,307 How about a hello? 92 00:04:35,309 --> 00:04:37,676 Sorry, Mom, I was just getting to that part. 93 00:04:39,646 --> 00:04:40,579 Dad. 94 00:04:46,452 --> 00:04:48,520 What up, little man? 95 00:04:48,522 --> 00:04:52,891 Hi, Uncle Jason. 96 00:04:52,893 --> 00:04:54,526 Hey, gimme that. 97 00:04:54,528 --> 00:04:56,028 I'm bigger than you are. 98 00:04:57,830 --> 00:05:00,732 Guys, please, Nikki is singing. 99 00:05:00,734 --> 00:05:01,833 Nikki? 100 00:05:01,835 --> 00:05:06,571 ♪ ...were so gallantly streaming. ♪ 101 00:05:06,573 --> 00:05:11,710 ♪ And the rocket's red glare... ♪ 102 00:05:11,712 --> 00:05:13,378 Did you tell your dad? 103 00:05:13,380 --> 00:05:15,414 He doesn't know who she is. 104 00:05:15,416 --> 00:05:16,181 Really? 105 00:05:16,183 --> 00:05:17,215 How do you know? 106 00:05:17,217 --> 00:05:19,584 Because he's old. 107 00:05:19,586 --> 00:05:24,156 Chris, your daughter thinks you're too old... 108 00:05:24,158 --> 00:05:25,524 to know who Nikki is. 109 00:05:25,526 --> 00:05:27,192 Well, she's right. 110 00:05:27,194 --> 00:05:29,328 We didn't have music in the dark ages. 111 00:05:32,065 --> 00:05:34,399 Sophie wishes she was Nikki. 112 00:05:34,401 --> 00:05:36,401 I do not! 113 00:05:36,403 --> 00:05:38,804 But, she is my favorite singer. 114 00:05:38,806 --> 00:05:40,806 Everyone loves her. 115 00:05:40,808 --> 00:05:42,674 That's more true than you know. 116 00:05:42,676 --> 00:05:52,384 ♪ ...and the home of the brave. ♪ 117 00:05:52,386 --> 00:05:54,453 Right, Chris? 118 00:05:54,455 --> 00:05:56,888 I should go help Shelley get the table ready. 119 00:05:58,725 --> 00:06:00,525 Why is that a big deal? 120 00:06:02,528 --> 00:06:03,295 It's not. 121 00:06:03,297 --> 00:06:04,363 What's a big deal? 122 00:06:04,365 --> 00:06:05,030 Nikki. 123 00:06:05,032 --> 00:06:06,198 The pop singer? 124 00:06:06,200 --> 00:06:08,133 Oh, yes, well... she was-- 125 00:06:08,135 --> 00:06:09,668 Dinner is ready! 126 00:06:09,670 --> 00:06:10,736 Let's eat! 127 00:06:10,738 --> 00:06:12,137 But the game's about to start. 128 00:06:12,139 --> 00:06:14,039 Nothing ever happens 'til the fourth quarter. 129 00:06:14,041 --> 00:06:15,340 Let's go. 130 00:06:17,377 --> 00:06:19,678 Um, I just wanna... 131 00:06:19,680 --> 00:06:20,879 wash my hands. 132 00:06:20,881 --> 00:06:22,414 Okay, sweetie, make it quick. 133 00:06:22,416 --> 00:06:23,715 And mute the T.V. 134 00:06:23,717 --> 00:06:25,817 I don't want to hear grunting during dinner. 135 00:06:30,490 --> 00:06:32,724 Nikki, you have a new Christmas album coming out. 136 00:06:32,726 --> 00:06:34,426 Can you tell us about it? 137 00:06:34,428 --> 00:06:36,294 Well, it's a mix of some traditional favorites 138 00:06:36,296 --> 00:06:37,696 and a few new originals. 139 00:06:37,698 --> 00:06:40,766 So, we can expect to see a lot of you this holiday season? 140 00:06:40,768 --> 00:06:42,734 I have a few T.V. appearances scheduled, 141 00:06:42,736 --> 00:06:45,036 and a live concert on Christmas Eve. 142 00:06:45,038 --> 00:06:47,606 You also have a CD release party on Tuesday. 143 00:06:47,608 --> 00:06:50,308 Yeah, I'm doing a meet and greet at Sleep Jive Records 144 00:06:50,310 --> 00:06:53,412 in Manhattan, so anyone in the area should come out. 145 00:06:53,414 --> 00:06:55,680 You're definitely treating the folks in the tri-state 146 00:06:55,682 --> 00:06:56,748 area this year. 147 00:06:56,750 --> 00:06:59,084 Well, I'm from there so it's good to be home 148 00:06:59,086 --> 00:07:00,051 for the holidays. 149 00:07:00,053 --> 00:07:01,119 Thanks a lot, Nikki. 150 00:07:01,121 --> 00:07:02,621 Yeah, thank you. 151 00:07:02,623 --> 00:07:05,223 Her new album Mistletoe Over Manhattan drops on Tuesday. 152 00:07:05,225 --> 00:07:07,058 Believe me, you're gonna wanna add it 153 00:07:07,060 --> 00:07:08,393 to your holiday collection. 154 00:07:08,395 --> 00:07:11,596 Kick-off is next after a word from our sponsors. 155 00:07:11,598 --> 00:07:15,400 I hope everyone has room for dessert. 156 00:07:15,402 --> 00:07:18,270 I know I can make space for some homemade pumpkin pie. 157 00:07:18,272 --> 00:07:21,740 And by the way, mom, I love your Thanksgiving decorations. 158 00:07:21,742 --> 00:07:24,409 I love the holidays, so sue me. 159 00:07:24,411 --> 00:07:28,113 Your mother uses Thanksgiving to make plans for Christmas. 160 00:07:28,115 --> 00:07:29,514 Now, be nice. 161 00:07:29,516 --> 00:07:30,982 I give thanks. 162 00:07:30,984 --> 00:07:34,653 And notice, I haven't put the tree up yet. 163 00:07:34,655 --> 00:07:36,888 But, now that we're talking about it, 164 00:07:36,890 --> 00:07:38,490 what are the plans for Christmas? 165 00:07:38,492 --> 00:07:39,558 Oh, um... 166 00:07:39,560 --> 00:07:42,427 Nikki's having her concert on Christmas eve. 167 00:07:42,429 --> 00:07:43,929 Maybe we can go to that? 168 00:07:43,931 --> 00:07:45,163 (chuckles) 169 00:07:45,165 --> 00:07:47,732 Uh, no, you need to be asleep so Santa can 170 00:07:47,734 --> 00:07:49,568 drop off your presents, sweetheart. 171 00:07:50,903 --> 00:07:53,472 Okay, what's the big secret about Nikki? 172 00:07:57,009 --> 00:07:58,243 Nothing. 173 00:07:58,245 --> 00:08:00,745 Then why does everyone get all weird when her name 174 00:08:00,747 --> 00:08:01,713 is mentioned? 175 00:08:01,715 --> 00:08:03,014 Nobody gets weird. 176 00:08:03,016 --> 00:08:05,650 Dad and Uncle Jason are. 177 00:08:05,652 --> 00:08:07,452 Okay, I'll tell ya. 178 00:08:07,454 --> 00:08:09,721 Nikki used to go to high school with us. 179 00:08:09,723 --> 00:08:11,857 Wow, you and dad know her? 180 00:08:11,859 --> 00:08:13,959 She's from around here? 181 00:08:13,961 --> 00:08:15,560 Wow, this is so cool! 182 00:08:15,562 --> 00:08:18,230 Well, we were all kinda close back then, 183 00:08:18,232 --> 00:08:20,165 but especially your dad. 184 00:08:20,167 --> 00:08:22,601 They were like high school sweethearts. 185 00:08:22,603 --> 00:08:25,770 Baseball All-star, head cheerleader, 186 00:08:25,772 --> 00:08:27,005 crazy in love. 187 00:08:27,007 --> 00:08:27,639 No way! 188 00:08:27,641 --> 00:08:29,140 Dad dated a celebrity? 189 00:08:29,142 --> 00:08:30,842 Wait, not exactly. 190 00:08:30,844 --> 00:08:33,111 She wasn't famous back then. 191 00:08:33,113 --> 00:08:34,112 What happened? 192 00:08:34,114 --> 00:08:36,815 Uh... graduation. 193 00:08:36,817 --> 00:08:37,883 End of story. 194 00:08:37,885 --> 00:08:39,618 Not exactly. 195 00:08:39,620 --> 00:08:44,856 She wanted your dad to move to Los Angeles, but-- 196 00:08:44,858 --> 00:08:46,958 But, it didn't work out. 197 00:08:46,960 --> 00:08:48,059 Why not? 198 00:08:48,061 --> 00:08:51,596 It's... complicated, sweetheart. 199 00:08:51,598 --> 00:08:53,064 In my personal opinion, 200 00:08:53,066 --> 00:08:55,767 he didn't want to live in her shadow. 201 00:08:55,769 --> 00:08:57,702 That is absolutely not true. 202 00:08:57,704 --> 00:09:00,505 So, you conveniently broke up right when your baseball career 203 00:09:00,507 --> 00:09:02,941 was ending and her singing career was taking off? 204 00:09:02,943 --> 00:09:05,544 We grew apart. Okay? It just wasn't meant to be. 205 00:09:05,546 --> 00:09:07,312 You know, when I think about it, 206 00:09:07,314 --> 00:09:09,681 it was kinda like your last twenty relationships. 207 00:09:09,683 --> 00:09:11,950 Do not judge me because I am selective. 208 00:09:11,952 --> 00:09:13,752 Is that what we're calling it now? 209 00:09:13,754 --> 00:09:16,021 When was the last time you spoke to her? 210 00:09:16,023 --> 00:09:18,823 That was before you were born, sweetheart. 211 00:09:18,825 --> 00:09:22,027 You know, I think that's enough reminiscing for now, huh? 212 00:09:22,029 --> 00:09:23,795 Did mom know about this? 213 00:09:23,797 --> 00:09:27,933 Mmhmm. Your mom had her first love, too. 214 00:09:27,935 --> 00:09:32,504 Just the mere mention of Damian Matthews made her giddy. 215 00:09:32,506 --> 00:09:36,241 You know, both your parents had their own heartbreaks before 216 00:09:36,243 --> 00:09:38,443 they fell in love with each other. 217 00:09:38,445 --> 00:09:39,978 That's how life works. 218 00:09:39,980 --> 00:09:41,546 Full of lessons. 219 00:09:41,548 --> 00:09:44,449 It's what makes the heart grow stronger. 220 00:09:44,451 --> 00:09:47,385 And on that note, why don't we clear the table. 221 00:09:51,557 --> 00:09:53,224 Do you think Nikki remembers dad? 222 00:09:53,226 --> 00:09:55,026 I don't see how she could forget. 223 00:09:55,028 --> 00:09:57,629 I mean, they were each other's first loves, and-- 224 00:09:57,631 --> 00:10:02,233 this part, it's a secret, so-- 225 00:10:02,235 --> 00:10:06,838 I think your dad still carries a torch for her. 226 00:10:06,840 --> 00:10:10,008 How does he do that? 227 00:10:10,010 --> 00:10:11,710 Oh, buddy. 228 00:10:11,712 --> 00:10:14,346 One day you'll find out. 229 00:10:14,348 --> 00:10:15,447 Believe me. 230 00:10:23,222 --> 00:10:28,593 231 00:10:28,595 --> 00:10:31,763 All right... Ready? 232 00:10:31,765 --> 00:10:33,298 And dunk. 233 00:10:36,902 --> 00:10:37,435 Mmmmm. 234 00:10:37,437 --> 00:10:38,103 Mmm. 235 00:10:38,105 --> 00:10:39,437 Mmmm. 236 00:10:39,439 --> 00:10:42,240 That is so good. 237 00:10:42,242 --> 00:10:44,342 These may be the best ever. 238 00:10:44,344 --> 00:10:47,512 I think you're right. 239 00:10:47,514 --> 00:10:54,185 (music playing) 240 00:10:54,187 --> 00:10:55,987 She has a new Christmas album. 241 00:10:59,058 --> 00:11:01,359 Well, that kitchen's not going to clean itself. 242 00:11:09,735 --> 00:11:12,237 (Nikki singing) ♪ Find the boxes in the attic... ♪ 243 00:11:12,239 --> 00:11:14,806 ... Christmas cheer. ♪ 244 00:11:14,808 --> 00:11:17,475 ♪ Hang each treasure on the tree, ♪ 245 00:11:17,477 --> 00:11:19,611 ♪ the night is almost here. ♪ 246 00:11:19,613 --> 00:11:23,014 Uncle Jason said that she was your first love. 247 00:11:23,016 --> 00:11:24,149 Who? 248 00:11:24,151 --> 00:11:26,184 Nikki. 249 00:11:26,186 --> 00:11:28,019 We went to high school together. 250 00:11:28,021 --> 00:11:30,855 Uncle Jason said you still love her. 251 00:11:30,857 --> 00:11:33,124 Well, your Uncle Jason is a man-child who knows 252 00:11:33,126 --> 00:11:34,526 nothing about love. 253 00:11:34,528 --> 00:11:36,594 So, you loved her. 254 00:11:36,596 --> 00:11:37,562 I did. 255 00:11:40,633 --> 00:11:44,269 You know, everyone has their first love. 256 00:11:44,271 --> 00:11:46,037 She was mine. 257 00:11:46,039 --> 00:11:48,106 Did she love you? 258 00:11:48,108 --> 00:11:52,677 I-- I'd like to think so. 259 00:11:52,679 --> 00:11:55,914 See, falling in love, it's-- 260 00:11:55,916 --> 00:12:01,586 it's confusing and exciting all at the same time. 261 00:12:01,588 --> 00:12:05,356 One day, in the very distant future, 262 00:12:05,358 --> 00:12:06,624 you'll fall in love too. 263 00:12:06,626 --> 00:12:08,626 You'll see. 264 00:12:08,628 --> 00:12:12,130 I think love's the best thing that can happen to a person. 265 00:12:12,132 --> 00:12:13,431 Well, it is. 266 00:12:13,433 --> 00:12:15,867 And I was lucky enough to find it twice. 267 00:12:15,869 --> 00:12:19,104 How young were you? Like, when does love start? 268 00:12:19,106 --> 00:12:23,641 Well, it's different for everyone. 269 00:12:23,643 --> 00:12:27,645 For me, I was fifteen. 270 00:12:27,647 --> 00:12:29,881 A group of us went to the movies, 271 00:12:29,883 --> 00:12:33,885 so I decided to do something crazy to show her how I felt. 272 00:12:33,887 --> 00:12:35,520 What?? 273 00:12:35,522 --> 00:12:42,127 Well, it took all my courage, but half way into the movie, 274 00:12:42,129 --> 00:12:46,231 I reached over and I held her hand. 275 00:12:47,166 --> 00:12:49,634 And what happened? 276 00:12:49,636 --> 00:12:53,104 She didn't let go. 277 00:12:53,106 --> 00:12:55,473 I don't even remember the rest of the movie. 278 00:12:55,475 --> 00:12:59,277 I just, I held her hand and I smiled. 279 00:12:59,279 --> 00:13:01,713 Holding a boy's hand in a movie? 280 00:13:01,715 --> 00:13:04,282 I'd rather eat popcorn. 281 00:13:04,284 --> 00:13:06,785 Good. 282 00:13:06,787 --> 00:13:12,423 (Nikki singing) ♪ Jingle bells, jingle bells... ♪ 283 00:13:12,425 --> 00:13:18,429 ♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 284 00:13:18,431 --> 00:13:21,099 Did Nikki have such a beautiful voice back then? 285 00:13:27,706 --> 00:13:30,408 Everything about Nikki was beautiful. 286 00:13:30,410 --> 00:13:42,720 287 00:13:49,995 --> 00:13:51,462 Am I late for school?! 288 00:13:51,464 --> 00:13:52,197 No. 289 00:13:52,199 --> 00:13:53,298 What do you want? 290 00:13:53,300 --> 00:13:55,099 I have a plan. 291 00:13:55,101 --> 00:13:56,367 What are you talking about? 292 00:13:56,369 --> 00:13:58,136 Operation date for dad. 293 00:13:58,138 --> 00:13:59,804 Who wants to date dad? 294 00:13:59,806 --> 00:14:00,905 Nikki. 295 00:14:00,907 --> 00:14:01,806 You're crazy. 296 00:14:01,808 --> 00:14:02,941 I'm serious. 297 00:14:02,943 --> 00:14:04,876 Dad said they loved each other once. 298 00:14:04,878 --> 00:14:06,211 Maybe they can again. 299 00:14:06,213 --> 00:14:08,179 Nikki's like the biggest star in the world. 300 00:14:08,181 --> 00:14:11,082 How are we even going to meet her? 301 00:14:11,084 --> 00:14:13,685 She's having a CD signing in Manhattan. 302 00:14:13,687 --> 00:14:15,186 We can meet her there. 303 00:14:17,590 --> 00:14:19,257 Dad would never go. 304 00:14:19,259 --> 00:14:20,825 Dad won't, but we are. 305 00:14:20,827 --> 00:14:23,928 I did some research and found the easiest way to Manhattan. 306 00:14:23,930 --> 00:14:25,797 It's in another state. 307 00:14:25,799 --> 00:14:26,564 Really, Jackson? 308 00:14:26,566 --> 00:14:28,800 It's just over the bridge. 309 00:14:28,802 --> 00:14:30,702 But, there's just one thing. 310 00:14:30,704 --> 00:14:31,836 What? 311 00:14:31,838 --> 00:14:33,238 I only have twenty dollars. 312 00:14:33,240 --> 00:14:35,206 Could you break your piggy bank? 313 00:14:35,208 --> 00:14:36,407 No! 314 00:14:36,409 --> 00:14:38,176 I'm saving for a new skateboard. 315 00:14:38,178 --> 00:14:41,179 You know Santa can bring you that. 316 00:14:41,181 --> 00:14:42,347 Think about dad. 317 00:14:42,349 --> 00:14:44,349 It's been five years since mom died, 318 00:14:44,351 --> 00:14:46,184 and he needs to find love again, 319 00:14:46,186 --> 00:14:47,819 'cause he's not getting any younger. 320 00:14:50,322 --> 00:14:52,857 We'll stop by the mall and you can see Santa. 321 00:14:52,859 --> 00:14:54,192 Ask him for the skateboard. 322 00:14:54,194 --> 00:14:55,293 Deal. 323 00:14:55,295 --> 00:14:57,095 But I don't want to lie to dad. 324 00:14:57,097 --> 00:14:59,330 There will be no lying. 325 00:14:59,332 --> 00:15:03,534 Look-- After dad drops us off at school, 326 00:15:03,536 --> 00:15:05,436 we'll walk over to this bus stop. 327 00:15:05,438 --> 00:15:08,539 We'll take the bus down, and we see Nikki by noon, 328 00:15:08,541 --> 00:15:10,241 then we take the bus back. 329 00:15:10,243 --> 00:15:11,843 What's the money for? 330 00:15:11,845 --> 00:15:16,381 We need to buy a CD, and just in case we need to catch a cab. 331 00:15:16,383 --> 00:15:19,117 By my calculations, we should be back by three. 332 00:15:19,119 --> 00:15:21,319 Dad will never know. 333 00:15:21,321 --> 00:15:22,220 Good plan. 334 00:15:22,222 --> 00:15:24,055 Let's get dad a girlfriend. 335 00:15:28,427 --> 00:15:30,261 336 00:15:30,263 --> 00:15:33,598 I don't think your calculations included all these people. 337 00:15:34,934 --> 00:15:36,467 Whoa, little miss, where you going? 338 00:15:36,469 --> 00:15:37,068 Ha. 339 00:15:37,070 --> 00:15:38,169 To see Nikki. 340 00:15:38,171 --> 00:15:39,971 And so are all these people. 341 00:15:39,973 --> 00:15:46,077 I'm sorry, you're going to have to go to the end of the line. 342 00:15:46,079 --> 00:15:48,446 No, sweetie, the end of the line. 343 00:15:52,851 --> 00:15:56,087 I'm guessing we're not going to have time to see Santa today. 344 00:15:56,089 --> 00:16:07,598 345 00:16:07,600 --> 00:16:09,500 What if we don't meet her? 346 00:16:09,502 --> 00:16:11,636 We will. 347 00:16:11,638 --> 00:16:13,137 How do you know? 348 00:16:13,139 --> 00:16:15,673 It's already two o'clock and we have an hour to see her 349 00:16:15,675 --> 00:16:17,342 and get back home. 350 00:16:17,344 --> 00:16:19,711 Because it's meant to be. 351 00:16:19,713 --> 00:16:20,945 What? 352 00:16:23,282 --> 00:16:25,583 Nikki broke up with her boyfriend just in time 353 00:16:25,585 --> 00:16:26,718 to date dad. 354 00:16:26,720 --> 00:16:29,654 That's destiny at work. 355 00:16:29,656 --> 00:16:30,855 You're right. 356 00:16:39,465 --> 00:16:41,933 Come on, let's go chase destiny. 357 00:16:48,741 --> 00:16:51,676 Our mother's inside, we just came out to pay the meter. 358 00:16:51,678 --> 00:16:55,513 Our mother's going to freak out if we don't hurry back inside. 359 00:17:08,093 --> 00:17:12,263 Hi. Thank you. Merry Christmas. 360 00:17:12,265 --> 00:17:13,998 There you go. Thank you so much. 361 00:17:14,000 --> 00:17:15,333 There she is. 362 00:17:15,335 --> 00:17:16,134 Wow. 363 00:17:16,136 --> 00:17:17,769 She is really pretty. 364 00:17:18,971 --> 00:17:20,338 Merry Christmas. 365 00:17:20,340 --> 00:17:22,340 Do you know what you're going to say? 366 00:17:22,342 --> 00:17:23,541 No idea. 367 00:17:23,543 --> 00:17:25,843 Better think of something, we're next. 368 00:17:34,053 --> 00:17:35,520 Hey, what are your names? 369 00:17:40,859 --> 00:17:42,360 Maybe they don't speak English. 370 00:17:42,362 --> 00:17:44,295 Bonjourno, little people. 371 00:17:44,297 --> 00:17:47,365 Est ce que tu have a name? 372 00:17:47,367 --> 00:17:48,399 Stop it. 373 00:17:48,401 --> 00:17:50,368 You want me to sign your CD's? 374 00:17:53,439 --> 00:17:55,807 Want me to take a picture of this incredibly 375 00:17:55,809 --> 00:17:57,575 awkward moment? 376 00:17:57,577 --> 00:18:00,411 I don't have a camera. 377 00:18:00,413 --> 00:18:03,848 Ugh. That happened to me too when I met Babs. 378 00:18:03,850 --> 00:18:06,784 Don't worry you'll cry, but life goes on. 379 00:18:06,786 --> 00:18:08,152 Don't listen to him. 380 00:18:08,154 --> 00:18:09,954 Here you go, here are your CD's. 381 00:18:09,956 --> 00:18:12,490 Merry Christmas, thanks for coming out. 382 00:18:12,492 --> 00:18:15,326 So, we've got...I think we've got to move this to tomorrow. 383 00:18:15,328 --> 00:18:16,694 My name is Sophie Marshall! 384 00:18:16,696 --> 00:18:17,995 My dad is Chris Marshall! 385 00:18:17,997 --> 00:18:19,697 He was your high school sweetheart, 386 00:18:19,699 --> 00:18:23,234 and I think he still carries a porch for you! Or, torch. 387 00:18:23,236 --> 00:18:26,104 I don't know what that means! 388 00:18:26,106 --> 00:18:29,207 Bet you weren't expecting that. 389 00:18:29,209 --> 00:18:31,943 Um... I know Chris. 390 00:18:31,945 --> 00:18:33,478 I remember. 391 00:18:33,480 --> 00:18:35,079 Tell him I said hi. 392 00:18:35,081 --> 00:18:37,348 And Merry Christmas. 393 00:18:42,621 --> 00:18:43,621 Oh... 394 00:18:43,623 --> 00:18:46,224 who is Chris Marshall? 395 00:18:46,226 --> 00:18:47,625 Go get them. 396 00:18:47,627 --> 00:18:48,226 Why? 397 00:18:48,228 --> 00:18:49,927 Just go. 398 00:18:49,929 --> 00:18:51,195 On it. 399 00:18:53,866 --> 00:18:55,266 I'm so stupid. 400 00:18:55,268 --> 00:18:58,102 She thinks I'm crazy. 401 00:18:58,104 --> 00:19:00,171 It's okay, don't cry. 402 00:19:00,173 --> 00:19:03,074 I just wanted dad to have someone to love this Christmas. 403 00:19:03,076 --> 00:19:05,610 I hate that he's so alone. 404 00:19:05,612 --> 00:19:06,611 Hmph! 405 00:19:06,613 --> 00:19:07,979 (laughing) There you are. 406 00:19:07,981 --> 00:19:08,646 Let's go! 407 00:19:08,648 --> 00:19:09,914 No, no, no! 408 00:19:09,916 --> 00:19:10,715 Stay! 409 00:19:10,717 --> 00:19:11,682 Stay, stay, stay! 410 00:19:14,086 --> 00:19:15,286 Sophie Marshall! 411 00:19:15,288 --> 00:19:16,988 Sophie, please stop, please! 412 00:19:16,990 --> 00:19:17,855 Ow! 413 00:19:21,293 --> 00:19:24,629 Kids, listen very closely. 414 00:19:24,631 --> 00:19:26,931 These are skinny jeans. 415 00:19:26,933 --> 00:19:29,167 They are not meant for sprinting. 416 00:19:29,169 --> 00:19:30,268 We're sorry. 417 00:19:30,270 --> 00:19:32,336 We didn't mean to hurt anybody. 418 00:19:32,338 --> 00:19:33,337 Please. 419 00:19:33,339 --> 00:19:35,907 The only thing hurt is my fragile ego. 420 00:19:35,909 --> 00:19:41,045 Clearly these spinning classes are not helping my stamina. 421 00:19:41,047 --> 00:19:42,713 Okay, come on. 422 00:19:42,715 --> 00:19:44,982 Someone wants to have a chat with you. 423 00:19:49,488 --> 00:19:51,422 Nikki will be out in a moment. 424 00:19:57,029 --> 00:19:59,397 Help yourselves, this isn't Oliver Twist. 425 00:20:09,141 --> 00:20:11,576 Hello again. 426 00:20:11,578 --> 00:20:12,710 Please, keep eating. 427 00:20:12,712 --> 00:20:14,011 That won't be a problem. 428 00:20:14,013 --> 00:20:16,347 Um, Carmine, why don't you go get us all 429 00:20:16,349 --> 00:20:17,982 some fresh hot chocolate? 430 00:20:20,185 --> 00:20:21,719 Sorry about him. 431 00:20:21,721 --> 00:20:23,988 He's a little sarcastic sometimes, 432 00:20:23,990 --> 00:20:25,223 but he means well. 433 00:20:25,225 --> 00:20:26,457 Sophie, right? 434 00:20:27,659 --> 00:20:28,826 And...? 435 00:20:28,828 --> 00:20:30,494 Jackson. 436 00:20:30,496 --> 00:20:31,562 Wow. 437 00:20:31,564 --> 00:20:34,665 You look so much like your dad, it's weird. 438 00:20:34,667 --> 00:20:37,001 Does he know you guys are here? 439 00:20:37,003 --> 00:20:38,903 Not exactly. 440 00:20:38,905 --> 00:20:40,271 What about your mom? 441 00:20:40,273 --> 00:20:43,174 She died five years ago. 442 00:20:43,176 --> 00:20:45,710 I'm so sorry. 443 00:20:45,712 --> 00:20:47,979 I lost my mom when I was young too. 444 00:20:49,281 --> 00:20:51,315 You said you wanted to talk to us. 445 00:20:51,317 --> 00:20:54,785 I wanted to make sure you guys had a safe way to get home. 446 00:20:54,787 --> 00:20:56,120 We're taking the bus home. 447 00:20:56,122 --> 00:20:56,721 Mmhmm. 448 00:20:56,723 --> 00:20:57,655 No. 449 00:20:57,657 --> 00:20:59,857 Let me have my driver take you guys. 450 00:20:59,859 --> 00:21:01,626 It's better. 451 00:21:01,628 --> 00:21:04,595 Thank you so much for coming and seeing me. 452 00:21:04,597 --> 00:21:08,165 Please tell your dad I said hello? 453 00:21:08,167 --> 00:21:10,401 Bye. 454 00:21:10,403 --> 00:21:12,770 You're my favorite singer. 455 00:21:12,772 --> 00:21:14,138 Awe, thank you. 456 00:21:14,140 --> 00:21:17,074 I really appreciate that. 457 00:21:17,076 --> 00:21:19,877 You have such a beautiful voice. 458 00:21:19,879 --> 00:21:23,748 My dad said everything about you is beautiful. 459 00:21:23,750 --> 00:21:25,750 Really? 460 00:21:25,752 --> 00:21:27,018 When did he say that? 461 00:21:27,020 --> 00:21:28,486 Saturday. 462 00:21:33,825 --> 00:21:36,527 e if two of When did he say that? 463 00:21:36,529 --> 00:21:38,262 your students missed the bus? 464 00:21:38,264 --> 00:21:40,998 Sophie and Jackson Marshall. 465 00:21:41,000 --> 00:21:43,134 Marshall. 466 00:21:43,136 --> 00:21:46,737 I'm sorry, but that's impossible. Okay-- 467 00:21:46,739 --> 00:21:47,672 Guys! 468 00:21:47,674 --> 00:21:48,673 Hey-- 469 00:21:48,675 --> 00:21:50,908 Hey, are you guys okay? 470 00:21:50,910 --> 00:21:52,443 Come here-- 471 00:21:52,445 --> 00:21:54,512 Look, you two have some explaining to do, okay? 472 00:21:54,514 --> 00:21:55,579 Where were you? 473 00:21:55,581 --> 00:21:56,614 Dad, before you freak out-- 474 00:21:56,616 --> 00:21:58,282 It was my fault. 475 00:21:58,284 --> 00:22:01,052 I made Jackson skip school and go to Manhattan. 476 00:22:01,054 --> 00:22:02,720 You what? 477 00:22:02,722 --> 00:22:04,488 Why would you go to Manhattan? Huh? 478 00:22:04,490 --> 00:22:06,257 To see me. 479 00:22:14,666 --> 00:22:16,233 Hey, Nikki. 480 00:22:16,235 --> 00:22:20,004 I gave them a ride home. It's my fault they're late, I'm sorry. 481 00:22:20,006 --> 00:22:22,173 No, I mean, it's just a surprise. 482 00:22:22,175 --> 00:22:24,642 We were never in danger. I can explain. 483 00:22:24,644 --> 00:22:26,277 Just, Sophie, stop. 484 00:22:26,279 --> 00:22:28,546 All right, you two are both grounded for life. 485 00:22:28,548 --> 00:22:29,480 What?? 486 00:22:29,482 --> 00:22:30,681 That's fair, dad. 487 00:22:30,683 --> 00:22:32,850 We'll just go clean our rooms. 488 00:22:32,852 --> 00:22:35,953 Thanks for the ride, Nikki, and the CD. 489 00:22:35,955 --> 00:22:38,956 Yeah, it was so awesome meeting you. 490 00:22:38,958 --> 00:22:42,026 You guys are welcome and it was good meeting you too. 491 00:22:45,764 --> 00:22:47,965 So! 492 00:22:47,967 --> 00:22:51,569 I can't believe it's been so long since I've seen you. 493 00:22:51,571 --> 00:22:52,937 How are you? 494 00:22:52,939 --> 00:22:57,074 Oh, I'm good. 495 00:22:57,076 --> 00:22:58,943 So, you have a nice house. 496 00:22:58,945 --> 00:22:59,844 Oh, yeah, thanks. 497 00:22:59,846 --> 00:23:01,645 You know I-- I try. 498 00:23:01,647 --> 00:23:04,115 'Cause you know... It's comfortable. 499 00:23:04,117 --> 00:23:06,517 It, uh, keeps the rain out, you know, 500 00:23:06,519 --> 00:23:08,285 like they say. 501 00:23:08,287 --> 00:23:10,521 Hey, oh, are you-- Do you want a cookie? 502 00:23:10,523 --> 00:23:13,591 'Cause I mean, I have cookies. 503 00:23:13,593 --> 00:23:15,426 I mean, we have milk too. 504 00:23:15,428 --> 00:23:17,094 You could dunk it, or... 505 00:23:17,096 --> 00:23:18,462 No thanks. 506 00:23:18,464 --> 00:23:21,465 No... that was stupid. 507 00:23:21,467 --> 00:23:24,835 So, the kids tell me that you're a teacher and a coach. 508 00:23:24,837 --> 00:23:26,170 Yeah. 509 00:23:26,172 --> 00:23:27,605 Yeah for Lane High School. 510 00:23:27,607 --> 00:23:29,774 That's great, they're lucky to have you. 511 00:23:29,776 --> 00:23:31,809 You were always good in school. 512 00:23:31,811 --> 00:23:33,744 Yeah, so much so, I'm still there. 513 00:23:37,582 --> 00:23:41,218 So, I mean, you're a singer. I mean, they pay you. 514 00:23:41,220 --> 00:23:42,353 (laughing) 515 00:23:42,355 --> 00:23:43,788 They do. 516 00:23:43,790 --> 00:23:45,856 I heard you won a Golden Globe. 517 00:23:45,858 --> 00:23:47,691 Yeah, well, a Grammy, yeah... 518 00:23:47,693 --> 00:23:51,295 I had a couple of lucky years. 519 00:23:51,297 --> 00:23:52,563 So, do you-- 520 00:23:52,565 --> 00:23:55,099 Do you have like a trophy case you put those in, or... 521 00:23:55,101 --> 00:23:58,569 No, I just put them on a shelf. 522 00:23:58,571 --> 00:23:59,904 Oh. 523 00:23:59,906 --> 00:24:02,773 Oh, if you're looking, I got a great deal at Ikea for one. 524 00:24:02,775 --> 00:24:04,809 Not for me, for the school, of course. 525 00:24:04,811 --> 00:24:07,011 But I put it together. 526 00:24:07,013 --> 00:24:08,145 Good tip. 527 00:24:08,147 --> 00:24:09,280 Yeah. 528 00:24:10,081 --> 00:24:13,317 So, um, I should go. 529 00:24:13,319 --> 00:24:14,285 Oh, right, okay. 530 00:24:14,287 --> 00:24:15,686 Okay. 531 00:24:15,688 --> 00:24:20,925 Um... maybe you should be easy on the kids. 532 00:24:20,927 --> 00:24:23,561 Life is a long time to be grounded for. 533 00:24:23,563 --> 00:24:30,334 Yeah, well, I think in this case the punishment fits the crime. 534 00:24:30,336 --> 00:24:32,570 It was really good to see you again, Chris. 535 00:24:32,572 --> 00:24:34,738 You too. 536 00:24:34,740 --> 00:24:36,841 It's really great to see you. 537 00:24:36,843 --> 00:24:40,878 After all these years, you're still exactly the same. 538 00:24:43,315 --> 00:24:44,748 Bye. 539 00:24:52,023 --> 00:24:53,257 Okay. Bye. 540 00:24:53,259 --> 00:24:54,458 Bye. 541 00:25:01,266 --> 00:25:02,266 Ikea? 542 00:25:02,268 --> 00:25:03,534 Dad, she's your first love 543 00:25:03,536 --> 00:25:06,070 and all you can talk about is a trophy case. 544 00:25:06,072 --> 00:25:08,305 You don't understand the levels of anxiety, okay? 545 00:25:08,307 --> 00:25:09,840 I did a better job! 546 00:25:09,842 --> 00:25:11,375 What did you say to her? 547 00:25:11,377 --> 00:25:13,878 That you think everything about her is beautiful. 548 00:25:13,880 --> 00:25:14,678 Wow. 549 00:25:14,680 --> 00:25:18,249 I mean that, that's good. 550 00:25:18,251 --> 00:25:19,817 You still have a chance. 551 00:25:21,920 --> 00:25:22,853 All right. 552 00:25:22,855 --> 00:25:24,522 Come on, do better than Ikea! 553 00:25:26,091 --> 00:25:27,591 Hey-hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 554 00:25:27,593 --> 00:25:28,392 Wait, wait, wait! 555 00:25:28,394 --> 00:25:29,126 Please! 556 00:25:29,128 --> 00:25:29,527 Please-- 557 00:25:29,529 --> 00:25:30,461 Sorry! 558 00:25:32,163 --> 00:25:32,696 Hey-- 559 00:25:32,698 --> 00:25:33,731 Hey... 560 00:25:33,733 --> 00:25:36,567 I, I'm sorry. I wasn't myself back there. 561 00:25:36,569 --> 00:25:39,136 I kind of suspected at milk and cookies. 562 00:25:39,138 --> 00:25:40,404 Oh, God... 563 00:25:40,406 --> 00:25:43,274 Um, look, you just-- You really caught me off guard. 564 00:25:43,276 --> 00:25:45,643 Can we just start over again? 565 00:25:45,645 --> 00:25:46,744 All right. 566 00:25:46,746 --> 00:25:49,313 Um, would you like to get coffee with me, 567 00:25:49,315 --> 00:25:50,948 or maybe even dinner? 568 00:25:50,950 --> 00:25:53,851 Um, it's kind of tough right now. 569 00:25:53,853 --> 00:25:55,085 Yeah. I get it. 570 00:25:55,087 --> 00:25:56,921 No, no, it's just that I have rehearsals 571 00:25:56,923 --> 00:25:58,956 for my Christmas Eve concert. 572 00:25:58,958 --> 00:26:00,124 Right. 573 00:26:00,126 --> 00:26:03,227 But I could do tomorrow if you can. 574 00:26:03,229 --> 00:26:04,628 You want to have dinner? 575 00:26:04,630 --> 00:26:05,863 Really? 576 00:26:05,865 --> 00:26:06,697 Are you free? 577 00:26:06,699 --> 00:26:08,265 Yeah. 578 00:26:08,267 --> 00:26:09,366 No. 579 00:26:09,368 --> 00:26:12,503 Uh... I've got, I've got a basketball game. 580 00:26:12,505 --> 00:26:14,371 Well, I could come to the game 581 00:26:14,373 --> 00:26:16,273 and we can grab a bite afterwards. 582 00:26:16,275 --> 00:26:17,841 You wanna come watch my game? 583 00:26:17,843 --> 00:26:19,543 Yeah, why not? 584 00:26:19,545 --> 00:26:20,911 We're awful. 585 00:26:20,913 --> 00:26:22,980 I mean, no one comes to our games. 586 00:26:22,982 --> 00:26:26,584 Well, then it sounds like you could use some support. 587 00:26:26,586 --> 00:26:28,852 And we could use the time to catch up. 588 00:26:28,854 --> 00:26:30,020 It'd be nice. 589 00:26:30,022 --> 00:26:31,622 Okay. 590 00:26:31,624 --> 00:26:34,024 Um, I'll call you with the details then. 591 00:26:34,026 --> 00:26:36,894 I left my number on Sophie's CD. 592 00:26:36,896 --> 00:26:37,928 Cool. 593 00:26:37,930 --> 00:26:39,363 I can't wait. 594 00:26:39,365 --> 00:26:40,230 Me, too. 595 00:26:40,232 --> 00:26:40,631 Bye. 596 00:26:40,633 --> 00:26:41,865 Bye. 597 00:26:52,210 --> 00:26:54,178 (laughing) 598 00:26:54,180 --> 00:26:56,080 What? 599 00:26:56,082 --> 00:26:58,115 I'm just so excited to meet this guy. 600 00:26:58,117 --> 00:27:00,918 I haven't seen you this rattled since the Grammy's. 601 00:27:00,920 --> 00:27:02,486 Oh, I'm not rattled. 602 00:27:05,490 --> 00:27:06,890 Maybe a little. 603 00:27:09,694 --> 00:27:12,162 Well, just be sure to tell him why we're late. 604 00:27:12,164 --> 00:27:14,465 Well, first of all there's no 'we' in this. 605 00:27:14,467 --> 00:27:16,600 And second of all, I'm sure he'll understand 606 00:27:16,602 --> 00:27:18,902 that I had radio interviews that just went long. 607 00:27:18,904 --> 00:27:21,338 And we had to try on everything in your closet. 608 00:27:21,340 --> 00:27:23,440 Well, I needed something that blended in. 609 00:27:23,442 --> 00:27:25,409 Haha! 610 00:27:25,411 --> 00:27:26,577 Girl, fit in? 611 00:27:26,579 --> 00:27:27,945 We are in the suburbs. 612 00:27:27,947 --> 00:27:30,481 People here wear mom jeans and sneakers. 613 00:27:30,483 --> 00:27:32,716 You're wearing designer Italian pumps. 614 00:27:32,718 --> 00:27:34,118 Which I very much like... 615 00:27:34,120 --> 00:27:35,252 Whatever. 616 00:27:37,055 --> 00:27:39,690 This place looks smaller than I remember. 617 00:27:41,092 --> 00:27:43,594 It's not. 618 00:27:43,596 --> 00:27:45,663 Your world just got bigger. 619 00:27:51,736 --> 00:27:53,537 Tough one, guys. You played hard. 620 00:27:53,539 --> 00:27:54,705 I'm proud of you. 621 00:27:54,707 --> 00:27:55,372 All right? 622 00:27:55,374 --> 00:27:56,774 Just let it go. 623 00:27:56,776 --> 00:27:57,941 Okay, boys? 624 00:28:10,922 --> 00:28:12,256 What the-- 625 00:28:12,258 --> 00:28:13,657 Oh-- 626 00:28:13,659 --> 00:28:15,025 And you've been noticed. 627 00:28:17,262 --> 00:28:19,096 Was that your high school sweetheart? 628 00:28:19,098 --> 00:28:20,030 No. 629 00:28:20,032 --> 00:28:21,432 That's not him. 630 00:28:27,138 --> 00:28:28,439 Chris! 631 00:28:28,441 --> 00:28:29,440 Look, I'm sorry, man. 632 00:28:29,442 --> 00:28:30,474 I was distracted. 633 00:28:30,476 --> 00:28:32,042 I don't care! 634 00:28:32,044 --> 00:28:34,344 You won't believe who's here! I mean, it has to be her. 635 00:28:34,346 --> 00:28:36,647 If not, it's the best look-a-like I've ever seen. 636 00:28:36,649 --> 00:28:38,115 Who? 637 00:28:38,117 --> 00:28:40,684 Nikki. I realize you may no know who that is, 638 00:28:40,686 --> 00:28:43,253 but let me assure you, she's a big deal! 639 00:28:43,255 --> 00:28:45,522 Would it be weird if I asked her out? 640 00:28:45,524 --> 00:28:46,657 Uh, yeah. 641 00:28:46,659 --> 00:28:49,293 'Cause she's here to see me. 642 00:28:49,295 --> 00:28:50,561 You? 643 00:28:50,563 --> 00:28:51,762 Don't lie. 644 00:28:51,764 --> 00:28:53,664 I'm not lying. 645 00:28:53,666 --> 00:28:56,133 We were friends in high school. 646 00:28:56,135 --> 00:28:59,470 Like, just friends, or good friends? 647 00:28:59,472 --> 00:29:01,338 Good friends. 648 00:29:01,340 --> 00:29:03,140 Good friends you make out with? 649 00:29:03,142 --> 00:29:03,874 Maybe more? 650 00:29:03,876 --> 00:29:04,875 No comment. 651 00:29:05,610 --> 00:29:08,345 There he is. 652 00:29:08,347 --> 00:29:09,646 You are one smitten kitten. 653 00:29:09,648 --> 00:29:11,682 Honey, I totally understand the school girl crush. 654 00:29:11,684 --> 00:29:13,050 Why'd you guys break up? 655 00:29:13,052 --> 00:29:15,419 Oh, he left me. 656 00:29:15,421 --> 00:29:15,919 Hey. 657 00:29:15,921 --> 00:29:17,454 Hi. 658 00:29:17,456 --> 00:29:19,556 How are you? It's good to see you. 659 00:29:19,558 --> 00:29:20,357 You made it. 660 00:29:20,359 --> 00:29:21,525 Uh, yeah. 661 00:29:21,527 --> 00:29:23,427 I was worried that you might-- 662 00:29:23,429 --> 00:29:25,229 Never. I'm sorry I was running late. 663 00:29:25,231 --> 00:29:26,797 I must have missed the game. 664 00:29:26,799 --> 00:29:28,532 No, it's probably good that you did. 665 00:29:28,534 --> 00:29:30,100 (laughing) 666 00:29:30,102 --> 00:29:31,001 Hi. 667 00:29:31,003 --> 00:29:32,903 Oh, this is Carmine, my assistant. 668 00:29:32,905 --> 00:29:36,273 I just had to deal with some work in the car on the way. 669 00:29:36,275 --> 00:29:38,108 That's good. Nice to meet you. 670 00:29:38,110 --> 00:29:39,510 Au chante. 671 00:29:39,512 --> 00:29:41,512 Um, so you still want to grab some dinner? 672 00:29:41,514 --> 00:29:42,880 That is so sweet. 673 00:29:42,882 --> 00:29:46,617 I can't though, I have some plans tonight with-- 674 00:29:46,619 --> 00:29:48,519 You were talking to Nikki. 675 00:29:48,521 --> 00:29:49,787 Yeah. Yeah, I was. 676 00:29:49,789 --> 00:29:50,988 I would love dinner. 677 00:29:50,990 --> 00:29:51,688 Great. 678 00:29:51,690 --> 00:29:53,123 I was thinking Bodies. 679 00:29:53,125 --> 00:29:53,824 Seriously? 680 00:29:53,826 --> 00:29:54,992 That place is still open? 681 00:29:54,994 --> 00:29:56,059 Of course. 682 00:29:56,061 --> 00:29:57,027 Best cheeseburgers in town. 683 00:29:57,029 --> 00:29:58,162 Oh, I know. 684 00:29:58,164 --> 00:29:59,263 My truck's over here. 685 00:29:59,265 --> 00:30:01,431 Burger with a side of charm. Who could resist? 686 00:30:01,433 --> 00:30:02,966 Tell me everything tomorrow. 687 00:30:02,968 --> 00:30:03,700 Sorry. 688 00:30:03,702 --> 00:30:04,902 Is he for real? 689 00:30:09,507 --> 00:30:11,942 This place brings back so many memories. 690 00:30:11,944 --> 00:30:15,445 Yeah. We had some good times here, huh. 691 00:30:15,447 --> 00:30:18,382 Remember when you and Jason had that contest to see who could 692 00:30:18,384 --> 00:30:19,650 eat the most burgers? 693 00:30:19,652 --> 00:30:22,152 No, no-no the challenge was to see who could eat 694 00:30:22,154 --> 00:30:25,022 a full bad boy burger and fries. 695 00:30:25,024 --> 00:30:26,423 Oh, right! 696 00:30:26,425 --> 00:30:28,592 The bad boy burger. 697 00:30:28,594 --> 00:30:32,496 It was just a big slab of meat between the bun. 698 00:30:32,498 --> 00:30:34,464 All to get your name on a wall. 699 00:30:34,466 --> 00:30:36,066 Hey, it was a big honor. 700 00:30:36,068 --> 00:30:36,900 Oh, yeah? 701 00:30:36,902 --> 00:30:38,268 Where's the wall now, huh? 702 00:30:38,270 --> 00:30:39,636 Enh... 703 00:30:39,638 --> 00:30:41,405 I noticed you didn't get one tonight. 704 00:30:41,407 --> 00:30:43,607 Yeah, well, come on, now I gotta worry about 705 00:30:43,609 --> 00:30:46,510 high cholesterol and diabetes. 706 00:30:46,512 --> 00:30:49,813 When I was sixteen those were just answers on a health quiz. 707 00:30:49,815 --> 00:30:52,082 (chuckles) Yeah. 708 00:30:53,985 --> 00:30:56,486 So, this isn't a popular hangout anymore? 709 00:30:56,488 --> 00:30:59,456 Well, that's probably a good thing anyway, right? 710 00:30:59,458 --> 00:31:02,159 Rumor is you're kind of a big deal around here. 711 00:31:02,161 --> 00:31:04,661 I don't know, people think you have this perfect life, 712 00:31:04,663 --> 00:31:06,864 but it's definitely not true. 713 00:31:06,866 --> 00:31:09,032 Looks pretty good to me. 714 00:31:09,034 --> 00:31:10,901 Okay, come on, give me an example. 715 00:31:13,571 --> 00:31:15,305 I mean, they're everywhere these days, 716 00:31:15,307 --> 00:31:18,075 and heaven forbid if you eat a big lunch 717 00:31:18,077 --> 00:31:19,776 suddenly you're pregnant. 718 00:31:19,778 --> 00:31:21,578 If you're not pregnant, you're fat. 719 00:31:21,580 --> 00:31:24,348 No matter what the pictures are everywhere and on the internet, 720 00:31:24,350 --> 00:31:25,649 they're there forever. 721 00:31:25,651 --> 00:31:27,684 Yeah, I'm not gonna lie, that would suck. 722 00:31:27,686 --> 00:31:31,288 I mean, don't get me wrong, the fans are amazing. 723 00:31:31,290 --> 00:31:34,925 I mean, when you have a song that can really touch somebody, 724 00:31:34,927 --> 00:31:38,061 it's kind of cool. 725 00:31:38,063 --> 00:31:39,363 I'm proud of you, Nikki. 726 00:31:39,365 --> 00:31:40,464 No, I mean it. 727 00:31:40,466 --> 00:31:43,133 You did what you set out to do. 728 00:31:43,135 --> 00:31:45,402 Not a lot of people can say that. 729 00:31:48,773 --> 00:31:50,274 Well, uh... 730 00:31:50,276 --> 00:31:52,242 I'd say you've been recognized, though. 731 00:31:52,244 --> 00:31:53,911 I guess we should probably go. 732 00:31:56,414 --> 00:31:57,915 Excuse us. 733 00:32:00,919 --> 00:32:02,452 So, where are the kids tonight? 734 00:32:02,454 --> 00:32:04,154 Oh, they're with their grandparents. 735 00:32:04,156 --> 00:32:08,058 They usually watch them on game nights. 736 00:32:08,060 --> 00:32:11,061 I was sorry to hear about Kate. 737 00:32:11,063 --> 00:32:13,530 I met her a few times back in high school. 738 00:32:13,532 --> 00:32:15,198 She seemed like a sweet girl. 739 00:32:15,200 --> 00:32:17,434 Yeah, she was. 740 00:32:17,436 --> 00:32:19,636 She grew into an incredible woman too. 741 00:32:19,638 --> 00:32:20,804 I bet she did. 742 00:32:22,774 --> 00:32:28,045 If you don't mind me asking, how did she die? 743 00:32:28,047 --> 00:32:32,582 Um... it was a car accident. 744 00:32:32,584 --> 00:32:34,718 It was the night before Thanksgiving, 745 00:32:34,720 --> 00:32:38,188 and Kate as always went out to get some last minute stuff. 746 00:32:38,190 --> 00:32:44,027 And on her way home she hit some black ice... 747 00:32:44,029 --> 00:32:45,128 That was it. 748 00:32:48,232 --> 00:32:50,400 I'm so sorry. 749 00:32:50,402 --> 00:32:53,003 Yeah, I think the hardest part was telling the kids. 750 00:32:53,005 --> 00:32:55,706 They were... they were just toddlers. 751 00:32:57,809 --> 00:33:00,110 It's gotta take a lot of strength to come 752 00:33:00,112 --> 00:33:01,912 through something like that. 753 00:33:01,914 --> 00:33:04,448 The kids, they forced me up. 754 00:33:04,450 --> 00:33:08,018 You know, I think the holidays are still the hardest. 755 00:33:08,853 --> 00:33:10,687 Kate, she just-- 756 00:33:10,689 --> 00:33:15,559 She knew how to make them really special. 757 00:33:15,561 --> 00:33:17,694 I'm glad you found a great life, Chris. 758 00:33:20,865 --> 00:33:22,632 So, what about you? 759 00:33:22,634 --> 00:33:26,136 I mean, you've got quite a list of famous beaus. 760 00:33:26,138 --> 00:33:27,070 No. 761 00:33:27,072 --> 00:33:27,938 No, I don't. 762 00:33:27,940 --> 00:33:29,139 Uh, yeah. 763 00:33:29,141 --> 00:33:30,107 I googled you. 764 00:33:30,109 --> 00:33:31,308 Oh, did you now? 765 00:33:31,310 --> 00:33:33,343 And you believe everything you read on the internet? 766 00:33:33,345 --> 00:33:34,378 The internet doesn't lie. 767 00:33:34,380 --> 00:33:35,812 No, never. 768 00:33:35,814 --> 00:33:38,115 It's all true. 769 00:33:38,117 --> 00:33:40,417 Uh, the truth is the record label just set 770 00:33:40,419 --> 00:33:42,552 most of that stuff up. 771 00:33:42,554 --> 00:33:47,124 I mean, I'm friends with them all, but it's hardly romantic. 772 00:33:47,126 --> 00:33:48,091 What? 773 00:33:48,093 --> 00:33:51,128 Including the Henry Williams? 774 00:33:51,130 --> 00:33:54,264 No, Henry and I were actually an item. 775 00:33:54,266 --> 00:33:57,467 Well, I mean, I understand the attraction. 776 00:33:57,469 --> 00:34:01,004 Not many guys can battle mutant spiders four times, 777 00:34:01,006 --> 00:34:02,506 and live to talk about it. 778 00:34:02,508 --> 00:34:03,840 Oh, yeah? 779 00:34:03,842 --> 00:34:06,009 Yeah, Henry wasn't the best actor, 780 00:34:06,011 --> 00:34:09,346 but I don't know, I was looking for a little stability, 781 00:34:09,348 --> 00:34:11,114 I guess. 782 00:34:11,116 --> 00:34:13,717 But, end of the day, my need for normalcy 783 00:34:13,719 --> 00:34:18,155 and his love of publicity didn't really mesh. 784 00:34:21,726 --> 00:34:23,260 Thanks. 785 00:34:32,570 --> 00:34:34,337 So, thanks for bringing me around back? 786 00:34:34,339 --> 00:34:36,106 Yeah, it's fancy. 787 00:34:37,275 --> 00:34:39,176 Back doors and kitchens. 788 00:34:39,178 --> 00:34:42,746 Oh, the glamorous life. 789 00:34:42,748 --> 00:34:45,649 So, uh, thanks for tonight. 790 00:34:45,651 --> 00:34:48,351 Yeah. 791 00:34:48,353 --> 00:34:51,054 You have a good night. 792 00:34:51,056 --> 00:34:52,222 Okay. 793 00:34:54,625 --> 00:35:00,764 Um-- I have to know something. 794 00:35:00,766 --> 00:35:03,633 Why did you leave? 795 00:35:03,635 --> 00:35:04,901 What are you talking about? 796 00:35:04,903 --> 00:35:07,737 When I got signed, you came out for the celebration, 797 00:35:07,739 --> 00:35:11,975 everyone was having a good time, you just disappeared. 798 00:35:11,977 --> 00:35:14,077 I'm surprised you even noticed I was gone. 799 00:35:14,079 --> 00:35:17,481 Chris, I didn't intentionally ignore you. 800 00:35:17,483 --> 00:35:19,282 I thought you supported me. 801 00:35:19,284 --> 00:35:21,218 Well, I did. 802 00:35:21,220 --> 00:35:24,287 That's why I left. 803 00:35:24,289 --> 00:35:26,089 Look, all your dreams were coming true, 804 00:35:26,091 --> 00:35:27,858 and I was just in the way. 805 00:35:27,860 --> 00:35:29,626 What, so you just vanish? 806 00:35:29,628 --> 00:35:31,261 Come on. 807 00:35:31,263 --> 00:35:34,531 Look, you barely talked to me while I was there. 808 00:35:34,533 --> 00:35:36,199 My baseball career was over. 809 00:35:36,201 --> 00:35:38,235 You know, my arm was in a sling, 810 00:35:38,237 --> 00:35:43,440 and I just, I realized-- You deserve more. 811 00:35:43,442 --> 00:35:45,976 You always knew what you wanted. 812 00:35:45,978 --> 00:35:47,244 And I was-- 813 00:35:47,246 --> 00:35:49,646 I was just lost. 814 00:35:49,648 --> 00:35:52,449 Things could have been different. 815 00:35:52,451 --> 00:35:54,251 I'm sorry. 816 00:35:54,253 --> 00:35:54,918 Okay? 817 00:35:54,920 --> 00:35:56,453 I really am. 818 00:35:56,455 --> 00:35:59,222 I'd be lying to you if I said I didn't regret it, 819 00:35:59,224 --> 00:36:03,059 but it worked out. 820 00:36:03,061 --> 00:36:08,098 I mean, look at how successful you are. 821 00:36:08,100 --> 00:36:10,133 I just want what's best for you, Nik. 822 00:36:10,135 --> 00:36:12,068 That's all. 823 00:36:12,070 --> 00:36:15,372 Maybe you should trust that I know what's best for me. 824 00:36:20,378 --> 00:36:21,778 Goodnight. 825 00:36:25,183 --> 00:36:27,083 Wait, let me get that for you-- 826 00:36:35,159 --> 00:36:36,092 Thanks. 827 00:36:36,094 --> 00:36:36,993 No problem. 828 00:36:36,995 --> 00:36:52,776 829 00:36:52,778 --> 00:36:57,314 I wish we could just hold on to this moment. 830 00:36:57,316 --> 00:36:59,049 I missed you so much. 831 00:36:59,051 --> 00:37:01,151 I would invite you up, but... 832 00:37:01,153 --> 00:37:03,587 No. It's too soon. 833 00:37:03,589 --> 00:37:05,455 I know. 834 00:37:05,457 --> 00:37:11,261 835 00:37:11,263 --> 00:37:14,731 (snap, snap) 836 00:37:19,470 --> 00:37:21,504 Saturday, dinner. 837 00:37:21,506 --> 00:37:23,273 My treat. 838 00:37:23,275 --> 00:37:25,909 I won't take no for an answer. 839 00:37:25,911 --> 00:37:27,410 Then I won't say no. 840 00:37:31,282 --> 00:37:32,382 Okay. 841 00:37:34,185 --> 00:37:34,818 Goodnight. 842 00:37:34,820 --> 00:37:35,785 Night. 843 00:37:35,787 --> 00:38:02,012 844 00:38:05,549 --> 00:38:07,717 Morning, Soph. 845 00:38:07,719 --> 00:38:10,387 Morning. 846 00:38:10,389 --> 00:38:12,289 Anything interesting? 847 00:38:12,291 --> 00:38:14,758 Actually, yes. 848 00:38:14,760 --> 00:38:19,496 Your favorite singer appears to have a new boyfriend. 849 00:38:19,498 --> 00:38:20,730 A mystery man. 850 00:38:22,600 --> 00:38:23,900 Ahhhhhh! 851 00:38:34,612 --> 00:38:36,613 You have some explaining to do. 852 00:38:36,615 --> 00:38:38,114 What could possibly be so urgent? 853 00:38:38,116 --> 00:38:40,617 How come I had to find out from TMZ you 854 00:38:40,619 --> 00:38:42,519 and Nikki played kissey face last night? 855 00:38:42,521 --> 00:38:43,653 TM-what? 856 00:38:45,756 --> 00:38:47,857 I know this is you. 857 00:38:47,859 --> 00:38:49,526 I know your car anywhere. 858 00:38:49,528 --> 00:38:51,528 Where did they get that picture? 859 00:38:51,530 --> 00:38:53,029 You can't even see my face. 860 00:38:53,031 --> 00:38:55,065 True, they don't have your identity yet. 861 00:38:55,067 --> 00:38:57,834 I stress yet, because these people are good. 862 00:38:57,836 --> 00:38:59,803 They brought down Tiger Woods. 863 00:38:59,805 --> 00:39:04,207 Oh-- How many people do you think have seen this picture? 864 00:39:04,209 --> 00:39:07,277 Only...anyone awake in the free world. 865 00:39:11,816 --> 00:39:13,149 It's everywhere, Nik. 866 00:39:13,151 --> 00:39:15,418 Everyone wants to know who this new guy is. 867 00:39:15,420 --> 00:39:16,419 Whatever. 868 00:39:16,421 --> 00:39:18,288 Gossip has a shelf life of five minutes. 869 00:39:18,290 --> 00:39:19,556 Not when it's this good. 870 00:39:19,558 --> 00:39:20,557 Nikki. 871 00:39:20,559 --> 00:39:22,025 Oh, look who it is. Good morning. 872 00:39:22,027 --> 00:39:25,495 JC, I thought the label wasn't sending anyone today. 873 00:39:25,497 --> 00:39:30,700 They do when pictures like this hit the press like wildfire. 874 00:39:30,702 --> 00:39:32,969 So, I had a date. It's no big deal. 875 00:39:32,971 --> 00:39:35,238 Who is he? And why weren't we even told? 876 00:39:35,240 --> 00:39:37,374 He's just a friend from high school. 877 00:39:37,376 --> 00:39:38,675 Is he married? 878 00:39:38,677 --> 00:39:39,409 Got kids? 879 00:39:39,411 --> 00:39:40,243 Occupation? 880 00:39:40,245 --> 00:39:41,711 Criminal record? 881 00:39:41,713 --> 00:39:46,182 Widow, yes, teacher and not that I know of. 882 00:39:46,184 --> 00:39:48,084 A widower. 883 00:39:48,086 --> 00:39:50,387 Well, you know what? That could work for us. 884 00:39:50,389 --> 00:39:51,488 Don't be morbid. 885 00:39:51,490 --> 00:39:54,357 Nikki, you have a carefully crafter image, 886 00:39:54,359 --> 00:39:56,593 and we have a Christmas eve concert we're trying 887 00:39:56,595 --> 00:39:57,494 to sell out. 888 00:39:57,496 --> 00:39:59,929 You need the public on our side. 889 00:39:59,931 --> 00:40:00,730 On our side? 890 00:40:00,732 --> 00:40:03,366 Yes, on our side. 891 00:40:03,368 --> 00:40:06,336 Look, you just broke up with America's golden boy. 892 00:40:06,338 --> 00:40:09,239 Your focus has to be on selling the album. 893 00:40:09,241 --> 00:40:11,007 Christmas is just a few days away, 894 00:40:11,009 --> 00:40:16,012 so we've got a small, small window to do it in. 895 00:40:16,014 --> 00:40:19,649 But, I'm telling you that this Christmas album, 896 00:40:19,651 --> 00:40:22,218 this is the label's last ditch effort 897 00:40:22,220 --> 00:40:24,888 to see if you're worth keeping at all. 898 00:40:24,890 --> 00:40:28,024 If you want to keep your career, 899 00:40:28,026 --> 00:40:31,327 then I suggest you follow directions. 900 00:40:31,329 --> 00:40:33,830 No scandals, no new loves, 901 00:40:33,832 --> 00:40:40,036 no former flames during the holiday season. 902 00:40:40,038 --> 00:40:41,871 What do you want me to do? 903 00:40:41,873 --> 00:40:43,273 That's my girl. 904 00:40:43,275 --> 00:40:46,209 Look, they're probably going to ask you about this 905 00:40:46,211 --> 00:40:48,445 on the Sunrise Brew. 906 00:40:48,447 --> 00:40:50,914 The label thinks it's best you downplay the whole thing, 907 00:40:50,916 --> 00:40:52,749 say you bumped into some old friend, 908 00:40:52,751 --> 00:40:54,684 we'll pay somebody to validate the story later. 909 00:40:54,686 --> 00:40:55,618 Ahem. 910 00:40:55,620 --> 00:40:58,021 I'm sorry to interrupt the pep talk, 911 00:40:58,023 --> 00:40:59,556 but Henry called. 912 00:40:59,558 --> 00:41:01,825 He wants to see you. 913 00:41:01,827 --> 00:41:03,159 Perfect. 914 00:41:03,161 --> 00:41:06,496 Now, that's a relationship that the label can support. 915 00:41:06,498 --> 00:41:10,433 The two of you working things out over the holiday season. 916 00:41:10,435 --> 00:41:12,068 The public will love that. 917 00:41:12,070 --> 00:41:14,604 It's in the best interest of both of your careers. 918 00:41:14,606 --> 00:41:16,506 For you to be a couple. 919 00:41:16,508 --> 00:41:18,241 Look, I have to talk to Chris. 920 00:41:18,243 --> 00:41:20,243 I have to tell him what's going on. 921 00:41:20,245 --> 00:41:21,711 No, just stick with the plan. 922 00:41:21,713 --> 00:41:23,746 I invited him to dinner on Saturday. 923 00:41:23,748 --> 00:41:26,182 Fine. I'll set things up. 924 00:41:26,184 --> 00:41:28,184 And you can explain it to him then. 925 00:41:28,186 --> 00:41:29,385 It's for the best. 926 00:41:38,829 --> 00:41:41,531 I'm sorry, Nikki. 927 00:41:41,533 --> 00:41:42,999 Comes with the job. 928 00:41:51,008 --> 00:41:54,043 Wow. 929 00:41:54,045 --> 00:41:57,213 You really care about him. 930 00:41:57,215 --> 00:42:01,251 Who do you think my first album was about? 931 00:42:01,253 --> 00:42:02,619 I never thought I'd see him again, 932 00:42:02,621 --> 00:42:05,321 and then after last night all these feelings came rushing back 933 00:42:05,323 --> 00:42:07,257 and I realized... 934 00:42:10,995 --> 00:42:12,328 I'm stupid. 935 00:42:14,198 --> 00:42:17,333 Chris deserves someone who's going to be there for him. 936 00:42:17,335 --> 00:42:21,804 I can't even stay in one place hardly a week. 937 00:42:21,806 --> 00:42:24,007 What are you going to say to him? 938 00:42:27,378 --> 00:42:29,913 Forgive me? 939 00:42:29,915 --> 00:42:34,484 You know, for what it's worth, I've never seen you 940 00:42:34,486 --> 00:42:39,489 as happy as you were last night. 941 00:42:39,491 --> 00:42:41,190 I've loved him my whole life. 942 00:42:41,192 --> 00:42:43,593 Then don't let him go. 943 00:42:43,595 --> 00:42:46,696 Who cares what the label says. 944 00:42:46,698 --> 00:42:51,367 They've dictated your life for too long. 945 00:42:51,369 --> 00:42:52,702 Yeah. 946 00:42:57,741 --> 00:42:59,008 Ready to sing? 947 00:42:59,010 --> 00:42:59,976 Yeah. 948 00:42:59,978 --> 00:43:03,479 Let's just get through this, okay? 949 00:43:03,481 --> 00:43:04,981 you're having dinner with him tonight. 950 00:43:04,983 --> 00:43:07,016 So, if they ask you anything about it 951 00:43:07,018 --> 00:43:09,886 just say you're working things out. 952 00:43:09,888 --> 00:43:11,120 Come on, let's go. 953 00:43:11,122 --> 00:43:12,589 Hi. 954 00:43:12,591 --> 00:43:17,527 955 00:43:17,529 --> 00:43:19,062 And now singing 956 00:43:19,064 --> 00:43:22,565 "I've Heard the Bells on Christmas Day" is Nikki. 957 00:43:22,567 --> 00:43:32,709 958 00:43:32,711 --> 00:43:37,547 ♪ I heard the bells on Christmas day. ♪ 959 00:43:37,549 --> 00:43:42,585 ♪ Their old familiar carols play. ♪ 960 00:43:42,587 --> 00:43:47,490 ♪ And wild and sweet, the words repeat. ♪ 961 00:43:47,492 --> 00:43:54,364 ♪ Of peace on earth, goodwill to men. ♪ 962 00:43:54,366 --> 00:43:59,869 ♪ And thought how as the day had come, ♪ 963 00:43:59,871 --> 00:44:04,474 ♪ The belfries of all Christendom ♪ 964 00:44:04,476 --> 00:44:09,545 ♪ Had rolled along the unbroken song. ♪ 965 00:44:09,547 --> 00:44:16,619 ♪ Of peace on earth, good will. ♪ 966 00:44:16,621 --> 00:44:20,056 ♪ To men ♪ 967 00:44:20,058 --> 00:44:29,632 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 968 00:44:29,634 --> 00:44:34,604 ♪ I hear the bells. ♪ 969 00:44:34,606 --> 00:44:41,144 ♪ On Christmas day. ♪ 970 00:44:41,146 --> 00:44:45,982 ♪ 'Til ringing, singing on its way, ♪ 971 00:44:45,984 --> 00:44:50,953 ♪ the world revolved from night to day. ♪ 972 00:44:50,955 --> 00:44:55,825 ♪ A voice, a chime, a chance sublime, ♪ 973 00:44:55,827 --> 00:45:04,067 ♪ Of peace on earth, goodwill...to man. ♪ 974 00:45:04,069 --> 00:45:16,312 975 00:45:16,314 --> 00:45:25,655 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 976 00:45:25,657 --> 00:45:30,593 ♪ I hear the bells. ♪ 977 00:45:30,595 --> 00:45:33,930 ♪ On Christmas day. ♪ 978 00:45:33,932 --> 00:45:40,737 979 00:45:44,908 --> 00:45:48,678 (applause) 980 00:45:48,680 --> 00:45:51,347 Oh, Nikki, that was just absolutely amazing. 981 00:45:51,349 --> 00:45:53,149 Uh, your voice is absolutely angelic. 982 00:45:53,151 --> 00:45:54,617 Oh, thank you so much. 983 00:45:54,619 --> 00:45:57,386 Okay, we are gonna talk about your CD --brand new CD 984 00:45:57,388 --> 00:46:00,156 in just a moment-- but first we need to talk about 985 00:46:00,158 --> 00:46:01,457 something that has everybody buzzing. 986 00:46:01,459 --> 00:46:03,793 About these news pictures of you. 987 00:46:03,795 --> 00:46:07,363 I gotta ask this question, who's this mystery man? 988 00:46:07,365 --> 00:46:11,400 And, uh, did he play a role perhaps in this recent breakup 989 00:46:11,402 --> 00:46:13,136 with Henry Williams? 990 00:46:13,138 --> 00:46:14,370 No. 991 00:46:14,372 --> 00:46:17,607 He's actually my high school sweetheart. 992 00:46:17,609 --> 00:46:18,908 Oh, I see. 993 00:46:18,910 --> 00:46:21,043 Well, it certainly looks like you're perhaps rekindling 994 00:46:21,045 --> 00:46:22,278 an old flame? 995 00:46:22,280 --> 00:46:24,147 I feel good about where it's going. 996 00:46:24,149 --> 00:46:25,248 We'll see. 997 00:46:25,250 --> 00:46:26,849 But back to my Christmas album-- 998 00:46:26,851 --> 00:46:28,017 Of course, of course. 999 00:46:28,019 --> 00:46:30,586 So it is called "Mistletoe Over Manhattan". 1000 00:46:30,588 --> 00:46:32,655 It is available in stores right now. 1001 00:46:32,657 --> 00:46:34,423 Go out and get yourself a copy. 1002 00:46:34,425 --> 00:46:36,392 It's a fantastic, fantastic CD. 1003 00:46:36,394 --> 00:46:38,661 Thank you so much for joining us today, Nikki. 1004 00:46:38,663 --> 00:46:39,729 Thank you. 1005 00:46:39,731 --> 00:46:41,430 And I want to wish you happy, happy holidays. 1006 00:46:41,432 --> 00:46:42,665 Thank you. Happy holidays. 1007 00:46:42,667 --> 00:46:45,301 Thank you so much. Thank you for joining us as well. 1008 00:46:45,303 --> 00:46:46,936 We'll see you back here tomorrow. 1009 00:46:49,339 --> 00:46:50,873 Sorry, JC. 1010 00:46:50,875 --> 00:46:54,143 I, uh, I want control over my life. 1011 00:46:54,145 --> 00:46:56,846 You can cancel dinner with Henry. 1012 00:46:56,848 --> 00:46:58,815 This isn't going to go over well. 1013 00:46:58,817 --> 00:47:00,249 I don't care. 1014 00:47:07,858 --> 00:47:08,691 (knocking) 1015 00:47:08,693 --> 00:47:12,228 Dad come on! Hurry up! Dad! 1016 00:47:12,230 --> 00:47:14,664 Get off my property, I'm calling the police. 1017 00:47:14,666 --> 00:47:15,832 Go! 1018 00:47:17,968 --> 00:47:19,502 Dad, you're famous! 1019 00:47:19,504 --> 00:47:20,837 (phone constanly ringing) 1020 00:47:20,839 --> 00:47:22,171 No, I'm not. 1021 00:47:22,173 --> 00:47:23,873 Then why are those guys trying to interview us 1022 00:47:23,875 --> 00:47:25,641 and trying to take pictures of me? 1023 00:47:25,643 --> 00:47:28,444 Look, I don't want either of you talking to those people. 1024 00:47:28,446 --> 00:47:30,580 Got it? You stay away from them. 1025 00:47:30,582 --> 00:47:31,914 The phone keeps ringing. 1026 00:47:31,916 --> 00:47:33,449 Who's calling? 1027 00:47:33,451 --> 00:47:34,717 Access Hollywood? 1028 00:47:34,719 --> 00:47:36,385 E Television, and US Weekly. 1029 00:47:36,387 --> 00:47:38,221 Everyone else I'm too old to know. 1030 00:47:38,223 --> 00:47:39,856 That must have been some kiss. 1031 00:47:39,858 --> 00:47:42,692 Everyone thinks you're Nikki's boyfriend. 1032 00:47:42,694 --> 00:47:44,493 Are you gonna get married?? 1033 00:47:44,495 --> 00:47:46,195 That'd be so awesome. 1034 00:47:46,197 --> 00:47:49,432 Whoa-- Guys, sit down. 1035 00:47:51,635 --> 00:47:53,236 This is ridiculous. 1036 00:47:53,238 --> 00:47:58,007 I-- Guys, I haven't even talked to Nikki since last night. 1037 00:47:58,009 --> 00:47:59,275 Yeah, dad. 1038 00:47:59,277 --> 00:48:01,611 Everyone knows the guy should call the girl. 1039 00:48:04,982 --> 00:48:07,817 Well... it's just a phone call, right? 1040 00:48:07,819 --> 00:48:09,318 You make them everyday. 1041 00:48:15,792 --> 00:48:16,759 Okay. 1042 00:48:16,761 --> 00:48:25,568 1043 00:48:25,570 --> 00:48:26,903 A little privacy, please? 1044 00:48:26,905 --> 00:48:28,537 But, what if you need coaching? 1045 00:48:28,539 --> 00:48:30,506 I think I can handle a phone call. 1046 00:48:30,508 --> 00:48:32,541 1047 00:48:32,543 --> 00:48:40,983 (phone ringing) 1048 00:48:40,985 --> 00:48:41,751 Hello? 1049 00:48:41,753 --> 00:48:43,085 Hey. 1050 00:48:43,087 --> 00:48:44,186 Hey, how are you? 1051 00:48:44,188 --> 00:48:47,890 Ah... Uh...It's been an interesting day... 1052 00:48:47,892 --> 00:48:48,858 Oh, I'm sorry. 1053 00:48:48,860 --> 00:48:50,693 I didn't mean to make your life crazy. 1054 00:48:50,695 --> 00:48:53,195 Yeah, yeah, it's the paparazzi. 1055 00:48:53,197 --> 00:48:55,064 Kinda creepy. 1056 00:48:55,066 --> 00:48:56,933 They're parked outside my house right now. 1057 00:48:56,935 --> 00:49:00,002 Um, just don't talk to them and try to keep your distance. 1058 00:49:00,004 --> 00:49:03,439 I honestly didn't expect all this attention. 1059 00:49:03,441 --> 00:49:05,675 I hope it didn't change your mind about Saturday. 1060 00:49:05,677 --> 00:49:06,642 No. 1061 00:49:06,644 --> 00:49:07,476 No, I'm good. 1062 00:49:07,478 --> 00:49:08,177 Absolutely. 1063 00:49:08,179 --> 00:49:09,245 Good. 1064 00:49:09,247 --> 00:49:10,947 I made reservations at Brialdo's. 1065 00:49:10,949 --> 00:49:12,381 Do you know it? 1066 00:49:12,383 --> 00:49:16,819 Yeah, um, it's kind of a famous five-star restaurant, right? 1067 00:49:16,821 --> 00:49:18,821 Yeah, can you meet me there at seven? 1068 00:49:18,823 --> 00:49:21,057 I think if we walk in together it'll cause 1069 00:49:21,059 --> 00:49:22,024 too much commotion. 1070 00:49:22,026 --> 00:49:23,359 Absolutely, I'm good. I'll be there. 1071 00:49:23,361 --> 00:49:24,760 Nik! 1072 00:49:24,762 --> 00:49:27,196 Oh--uh, Carmine just walked in, sorry I have to cut it short. 1073 00:49:27,198 --> 00:49:28,664 No, you're busy, it's no problem. 1074 00:49:28,666 --> 00:49:32,001 Look, um, before you go, I just-- I just wanted to let 1075 00:49:32,003 --> 00:49:34,370 you know that I caught your performance today. 1076 00:49:34,372 --> 00:49:35,037 Really? 1077 00:49:35,039 --> 00:49:36,672 Yeah. 1078 00:49:36,674 --> 00:49:38,507 It was absolutely beautiful. 1079 00:49:38,509 --> 00:49:40,343 Thank you. 1080 00:49:40,345 --> 00:49:42,345 Um...I'll talk to you later. 1081 00:49:42,347 --> 00:49:43,079 Yeah. 1082 00:49:43,081 --> 00:49:44,180 You got it. 1083 00:49:44,182 --> 00:49:44,981 Okay. 1084 00:49:44,983 --> 00:49:45,715 Bye. 1085 00:49:45,717 --> 00:49:46,983 Okay. 1086 00:49:48,785 --> 00:49:49,952 (squealing) 1087 00:49:49,954 --> 00:49:51,687 What?! 1088 00:49:51,689 --> 00:49:53,622 Someone is drunk with love! 1089 00:49:53,624 --> 00:49:54,790 (laughing) 1090 00:49:54,792 --> 00:49:55,958 Is it that obvious? 1091 00:49:55,960 --> 00:49:57,693 Uh, look in the mirror, girl? 1092 00:49:57,695 --> 00:50:00,963 Listen, I wanted to say that I'm really proud of you 1093 00:50:00,965 --> 00:50:02,365 for standing up for yourself today. 1094 00:50:02,367 --> 00:50:04,233 Thank you. 1095 00:50:04,235 --> 00:50:06,702 I think it's the first time I've ever put anything 1096 00:50:06,704 --> 00:50:08,004 in front of my career. 1097 00:50:08,006 --> 00:50:11,440 Speaking of your career... 1098 00:50:11,442 --> 00:50:12,641 JC just called. 1099 00:50:12,643 --> 00:50:14,043 Uh oh. 1100 00:50:14,045 --> 00:50:19,215 Okay, so the label is absolutely loving this reunited sweetheart 1101 00:50:19,217 --> 00:50:20,649 story that you're doing. 1102 00:50:20,651 --> 00:50:22,051 Really? 1103 00:50:22,053 --> 00:50:26,589 Uh huh. They leaked pictures of you and Chris from high school. 1104 00:50:26,591 --> 00:50:28,391 Where did they get my yearbook pictures? 1105 00:50:28,393 --> 00:50:31,494 Girl-- They have more sources than the CIA. 1106 00:50:31,496 --> 00:50:34,663 The point is is everyone is loving this. 1107 00:50:34,665 --> 00:50:37,033 Your album is climbing the charts, 1108 00:50:37,035 --> 00:50:38,567 people are asking for interviews left, 1109 00:50:38,569 --> 00:50:39,769 right and centre. 1110 00:50:39,771 --> 00:50:43,672 They're dubbing this: a pop star holiday fairytale. 1111 00:50:43,674 --> 00:50:45,541 (laughing) 1112 00:50:45,543 --> 00:50:48,144 Wow, I really didn't expect all this. 1113 00:50:48,146 --> 00:50:49,712 And every single network is calling, 1114 00:50:49,714 --> 00:50:52,715 because they want you to help them ring in the new year. 1115 00:50:52,717 --> 00:50:54,517 That hasn't happened in a while. 1116 00:50:54,519 --> 00:50:57,420 Girl, it is happening. 1117 00:50:57,422 --> 00:50:58,554 Wow. 1118 00:51:01,892 --> 00:51:02,992 I'm sorry, did someone die? 1119 00:51:02,994 --> 00:51:04,894 Why aren't you celebrating? 1120 00:51:04,896 --> 00:51:07,229 Come on, let's do a little happy dance. 1121 00:51:07,231 --> 00:51:08,264 Sh-sh-shake it. 1122 00:51:08,266 --> 00:51:09,799 Shake it, shake it, shake it. 1123 00:51:09,801 --> 00:51:12,201 No, it's just that last time my career took off, 1124 00:51:12,203 --> 00:51:13,702 Chris left. 1125 00:51:13,704 --> 00:51:15,704 I just don't want history to repeat itself. 1126 00:51:15,706 --> 00:51:16,872 Oh, Nikki, come on. 1127 00:51:16,874 --> 00:51:18,207 That's not going to happen. 1128 00:51:18,209 --> 00:51:19,542 No, I'm serious. 1129 00:51:19,544 --> 00:51:22,044 The whole celebrity, publicity thing it just, 1130 00:51:22,046 --> 00:51:24,613 it complicates matters. 1131 00:51:24,615 --> 00:51:27,550 I mean, I just want Chris to know that that's 1132 00:51:27,552 --> 00:51:29,351 not the real me. 1133 00:51:29,353 --> 00:51:32,721 Right, but you know the best thing about love? 1134 00:51:32,723 --> 00:51:34,123 What? 1135 00:51:34,125 --> 00:51:35,858 Well, it's that you can't see it. 1136 00:51:35,860 --> 00:51:37,960 You can only feel it. 1137 00:51:37,962 --> 00:51:39,295 So, tell him what's up. 1138 00:51:39,297 --> 00:51:41,664 No. I mean, what am I supposed to do? 1139 00:51:41,666 --> 00:51:43,899 Just blurt out I'm madly in love with you 1140 00:51:43,901 --> 00:51:45,367 and have been my entire life? 1141 00:51:45,369 --> 00:51:46,802 Yeah. Why not? 1142 00:51:46,804 --> 00:51:48,070 That's what I would do. 1143 00:51:48,072 --> 00:51:49,872 'Cause I'll sound like a crazy person! 1144 00:51:49,874 --> 00:51:52,675 You know how every year we watch that movie Love Actually, 1145 00:51:52,677 --> 00:51:54,677 and that really hot guy says that Christmas 1146 00:51:54,679 --> 00:51:57,246 is a time for truth? 1147 00:51:57,248 --> 00:51:58,581 Yeah. 1148 00:51:58,583 --> 00:52:03,285 Well, if you can't tell someone you love them at Christmas, 1149 00:52:03,287 --> 00:52:04,520 when can you? 1150 00:52:04,522 --> 00:52:15,364 1151 00:52:19,202 --> 00:52:20,836 Oh, good, you brought clothes. 1152 00:52:23,240 --> 00:52:25,007 Dad's wardrobe is hideous. 1153 00:52:25,009 --> 00:52:26,275 Yeah, you got that right. 1154 00:52:26,277 --> 00:52:30,913 Every suit that he owns is stained and double-breasted. 1155 00:52:30,915 --> 00:52:32,047 Hey, man. 1156 00:52:32,049 --> 00:52:33,582 Thanks for bringing some clothes. 1157 00:52:33,584 --> 00:52:36,285 Apparently, my daughter thinks my wardrobe is embarrassing. 1158 00:52:36,287 --> 00:52:38,387 Yeah, no, we all do. 1159 00:52:38,389 --> 00:52:39,255 Really? 1160 00:52:39,257 --> 00:52:40,222 Am I that bad? 1161 00:52:40,224 --> 00:52:41,490 Absolutely. Yes. 1162 00:52:41,492 --> 00:52:42,858 But it's not your fault. 1163 00:52:42,860 --> 00:52:47,596 You haven't had a real date, since what? Maybe 2002? 1164 00:52:47,598 --> 00:52:48,497 Thanks. 1165 00:52:50,133 --> 00:52:51,200 Soph-- 1166 00:52:54,004 --> 00:52:55,104 What do you think? 1167 00:52:55,106 --> 00:52:56,639 That suit has swag. 1168 00:52:56,641 --> 00:52:59,308 I-- Swag? 1169 00:52:59,310 --> 00:53:02,411 This girl, this girl knows fashion. 1170 00:53:02,413 --> 00:53:05,080 Oh-- 1171 00:53:05,082 --> 00:53:08,083 Seriously? Why don't you just go order us a pizza? Huh, Soph? 1172 00:53:08,085 --> 00:53:10,486 This is it, hm? 1173 00:53:10,488 --> 00:53:11,787 All right. 1174 00:53:14,658 --> 00:53:15,824 Hey-- 1175 00:53:17,527 --> 00:53:18,594 What's this? 1176 00:53:18,596 --> 00:53:19,595 That's Lady Killer. 1177 00:53:19,597 --> 00:53:22,331 Just dab a little, watch 'em fall. 1178 00:53:22,333 --> 00:53:23,732 All right... 1179 00:53:23,734 --> 00:53:27,203 So... how's Nikki? 1180 00:53:27,205 --> 00:53:28,704 The same. 1181 00:53:28,706 --> 00:53:32,841 She's beautiful, charming, funny. 1182 00:53:32,843 --> 00:53:34,710 She's a dream. 1183 00:53:34,712 --> 00:53:40,883 Yeah, you and Nikki always had a special connection. 1184 00:53:40,885 --> 00:53:43,452 How many of her songs do you think are about you? 1185 00:53:43,454 --> 00:53:44,687 I don't know. 1186 00:53:44,689 --> 00:53:48,157 Are you serious? 1187 00:53:48,159 --> 00:53:50,960 Well, you can't get over someone if you're always seeing 1188 00:53:50,962 --> 00:53:52,995 their face, and hearing their voice everywhere. 1189 00:53:52,997 --> 00:53:55,164 I listened to her first album 1190 00:53:55,166 --> 00:53:59,468 and let's just say your heartbreak, it's platinum. 1191 00:54:02,806 --> 00:54:04,573 I don't know. 1192 00:54:04,575 --> 00:54:07,843 Maybe this is all wrong. 1193 00:54:07,845 --> 00:54:10,179 The paparazzi, they're such a nuisance. 1194 00:54:10,181 --> 00:54:13,182 You know, I can't even let the kids ride the bus anymore. 1195 00:54:13,184 --> 00:54:14,750 And I don't know, 1196 00:54:14,752 --> 00:54:16,952 I'm just not comfortable with all this attention. 1197 00:54:16,954 --> 00:54:18,420 I know. 1198 00:54:18,422 --> 00:54:20,990 That'll go away once they realize how boring you are. 1199 00:54:20,992 --> 00:54:24,293 Just focus on Nikki. 1200 00:54:24,295 --> 00:54:26,895 I mean, her coming back into your life, 1201 00:54:26,897 --> 00:54:29,431 that's pure kismet. 1202 00:54:29,433 --> 00:54:31,233 Is that your word of the day? 1203 00:54:31,235 --> 00:54:33,269 Maybe. But you know I'm right. 1204 00:54:33,271 --> 00:54:35,304 You can't tell me that it's not destiny. 1205 00:54:35,306 --> 00:54:36,639 I don't know. 1206 00:54:36,641 --> 00:54:41,277 I guess it just feels more like an awakening. 1207 00:54:41,279 --> 00:54:42,778 Well, let her. 1208 00:54:42,780 --> 00:54:44,780 Let her wake all of you up then. 1209 00:54:44,782 --> 00:54:46,915 Yeah. 1210 00:54:46,917 --> 00:54:48,117 I guess you're right. 1211 00:54:50,987 --> 00:54:54,290 Whoa-- what are you doing with that? 1212 00:54:54,292 --> 00:54:55,157 It's winter. 1213 00:54:55,159 --> 00:54:56,525 I need a jacket. 1214 00:54:56,527 --> 00:54:57,726 Oh. 1215 00:54:57,728 --> 00:55:00,596 Are you going into matrix? 1216 00:55:00,598 --> 00:55:02,231 No, you're going to borrow my coat. 1217 00:55:02,233 --> 00:55:05,467 Look, the first rule of fashion, nothing upgrades a man's 1218 00:55:05,469 --> 00:55:08,704 sex-appeal like a nice dress coat. 1219 00:55:08,706 --> 00:55:09,738 Who told you that? 1220 00:55:09,740 --> 00:55:13,809 Every girl I've ever dated. 1221 00:55:13,811 --> 00:55:14,977 All right. 1222 00:55:26,122 --> 00:55:29,024 Oh, thank you. 1223 00:55:32,796 --> 00:55:34,029 Thanks. 1224 00:55:37,200 --> 00:55:39,034 Oh, excuse me, that seat's taken. Thanks. 1225 00:55:39,036 --> 00:55:41,770 Don't worry about it. Nikki just left the hotel. 1226 00:55:41,772 --> 00:55:43,072 You're Chris Marshall, right? 1227 00:55:43,074 --> 00:55:44,239 Yeah. 1228 00:55:44,241 --> 00:55:45,407 I'm JC Sylvestor from the record company. 1229 00:55:45,409 --> 00:55:47,009 It's nice to finally meet you, man. 1230 00:55:47,011 --> 00:55:50,112 Oh... I'm sorry, I didn't know she invited you. 1231 00:55:50,114 --> 00:55:52,481 She didn't, but I made the reservation and honestly, 1232 00:55:52,483 --> 00:55:55,384 I just came by to thank you. 1233 00:55:55,386 --> 00:55:57,619 Oh. Okay... 1234 00:55:57,621 --> 00:55:59,855 You know, this whole thing you got going on 1235 00:55:59,857 --> 00:56:01,056 with Nikki is fantastic. 1236 00:56:01,058 --> 00:56:03,192 I mean, the public is just eating it up. 1237 00:56:03,194 --> 00:56:07,129 Let's be honest, who wouldn't sympathize with a widower? 1238 00:56:07,131 --> 00:56:08,464 No disrespect. 1239 00:56:08,466 --> 00:56:11,567 I mean, let's just say you have reignited her career. 1240 00:56:11,569 --> 00:56:13,669 Well, that wasn't my intention. 1241 00:56:13,671 --> 00:56:14,803 Doesn't really matter. 1242 00:56:14,805 --> 00:56:18,807 Listen, here's a little something for you. 1243 00:56:18,809 --> 00:56:20,008 Uh... What's this? 1244 00:56:20,010 --> 00:56:21,477 Let's just call it a token 1245 00:56:21,479 --> 00:56:23,212 of the record company's appreciation. 1246 00:56:23,214 --> 00:56:25,781 Dinner's on us. 1247 00:56:25,783 --> 00:56:27,182 Ah, I'm gonna go. 1248 00:56:27,184 --> 00:56:29,284 Listen, you should know that when you leave tonight, 1249 00:56:29,286 --> 00:56:31,620 there's probably gonna be some paparazzi out there waiting 1250 00:56:31,622 --> 00:56:34,056 to take your picture, blah, blah, blah. 1251 00:56:34,058 --> 00:56:37,493 If you could, let's just turn on the charm. 1252 00:56:37,495 --> 00:56:40,496 You know, it serves both of our interests for Nikki 1253 00:56:40,498 --> 00:56:42,264 to stay at number 1. 1254 00:56:43,533 --> 00:56:45,567 And another idea would be, 1255 00:56:45,569 --> 00:56:49,138 we could arrange a little outing; you, the family, Nikki. 1256 00:56:49,140 --> 00:56:50,305 Excuse me? 1257 00:56:50,307 --> 00:56:51,407 You know, ice skating, Central Park, 1258 00:56:51,409 --> 00:56:53,208 enjoying the holiday season. 1259 00:56:53,210 --> 00:56:56,412 The public are going to love that. 1260 00:56:56,414 --> 00:56:57,679 How would they know? 1261 00:56:57,681 --> 00:56:59,648 How will they know? Listen, a few phone calls 1262 00:56:59,650 --> 00:57:03,252 to the right people and the paparazzi will be all over it. 1263 00:57:03,254 --> 00:57:05,053 You don't have to worry, they keep-- 1264 00:57:05,055 --> 00:57:06,288 Listen-- 1265 00:57:06,290 --> 00:57:08,390 My kids aren't available for photographs of any kind. 1266 00:57:08,392 --> 00:57:09,525 Do you understand? 1267 00:57:09,527 --> 00:57:10,926 Yeah, I understand completely. 1268 00:57:10,928 --> 00:57:13,996 Listen, enjoy your dinner and if you could, 1269 00:57:13,998 --> 00:57:16,565 let's just keep this little meeting between the two of us. 1270 00:57:16,567 --> 00:57:19,034 I mean, we don't need to ruffle any feathers. 1271 00:57:19,036 --> 00:57:20,836 Have a good night. 1272 00:57:20,838 --> 00:57:34,483 1273 00:57:34,485 --> 00:57:35,317 Hey. 1274 00:57:35,319 --> 00:57:36,351 You beat me here. 1275 00:57:36,353 --> 00:57:38,620 Hey. Wow. 1276 00:57:38,622 --> 00:57:41,523 How are you? 1277 00:57:41,525 --> 00:57:42,791 You look a little flushed. 1278 00:57:42,793 --> 00:57:43,692 Are you okay? 1279 00:57:43,694 --> 00:57:45,394 Yeah, it's just, um... 1280 00:57:45,396 --> 00:57:47,229 Life gets stranger by the minute. 1281 00:57:47,231 --> 00:57:49,431 Yeah, welcome to my world. 1282 00:57:49,433 --> 00:57:50,265 Thank you. 1283 00:57:50,267 --> 00:57:51,533 It's bizarre. 1284 00:57:51,535 --> 00:57:52,901 That's for sure. 1285 00:57:52,903 --> 00:57:57,239 Well, luckily I have you to bring a little normalcy to it. 1286 00:57:57,241 --> 00:57:58,307 Come on. 1287 00:57:58,309 --> 00:58:00,375 No, really. 1288 00:58:00,377 --> 00:58:02,411 I'm so happy. 1289 00:58:02,413 --> 00:58:03,479 Thank you. 1290 00:58:03,481 --> 00:58:06,682 I mean, it's just like old times. 1291 00:58:06,684 --> 00:58:08,150 I guess it really is. 1292 00:58:11,287 --> 00:58:12,855 Do you remember our first date? 1293 00:58:12,857 --> 00:58:14,289 Yeah, of course. 1294 00:58:14,291 --> 00:58:15,891 Mike's Sub Shop. 1295 00:58:15,893 --> 00:58:19,161 You know, they played those 80's videos. 1296 00:58:19,163 --> 00:58:21,630 You couldn't stop talking about "Take On Me". 1297 00:58:21,632 --> 00:58:22,731 (laughing) 1298 00:58:22,733 --> 00:58:25,133 Still the greatest video of all time. 1299 00:58:25,135 --> 00:58:29,071 The, uh, sketch animation was awesome, 1300 00:58:29,073 --> 00:58:31,073 and it does tell quite the love story. 1301 00:58:31,075 --> 00:58:34,176 Well, yeah, I mean, guy leaves a racing comic strip 1302 00:58:34,178 --> 00:58:36,712 for love in the physical world. 1303 00:58:36,714 --> 00:58:38,347 I'd say that's romance. 1304 00:58:38,349 --> 00:58:41,250 I mean, I think it's evidence that no matter how different 1305 00:58:41,252 --> 00:58:45,821 your worlds may be, love can still connect you. 1306 00:58:45,823 --> 00:58:49,892 Well then, to the great 80's band. 1307 00:58:49,894 --> 00:58:53,061 Ah Ha, and their still relevant music video. 1308 00:58:53,063 --> 00:58:54,329 Cheers. 1309 00:58:56,866 --> 00:58:58,834 Mmm. 1310 00:58:58,836 --> 00:59:01,069 So, Chris-- 1311 00:59:01,071 --> 00:59:03,906 There's something that I want to say. 1312 00:59:03,908 --> 00:59:05,207 You still have their album. 1313 00:59:05,209 --> 00:59:05,908 (laughing) 1314 00:59:05,910 --> 00:59:07,943 I'm serious. 1315 00:59:07,945 --> 00:59:10,379 Um... 1316 00:59:10,381 --> 00:59:13,215 Look, I know that we've both been through a lot of things 1317 00:59:13,217 --> 00:59:19,688 in our lives, and our worlds are very different now. 1318 00:59:19,690 --> 00:59:27,763 But, if our feelings are still there... I was hoping that-- 1319 00:59:27,765 --> 00:59:29,665 Hang on. 1320 00:59:29,667 --> 00:59:32,234 Are you asking me to go steady? 1321 00:59:32,236 --> 00:59:33,435 Depends. 1322 00:59:33,437 --> 00:59:35,304 What you think? 1323 00:59:35,306 --> 00:59:37,839 I mean... 1324 00:59:37,841 --> 00:59:38,874 What do you say? 1325 00:59:38,876 --> 00:59:42,144 You want to give it a try? 1326 00:59:42,146 --> 00:59:44,613 I don't know, I mean, is it possible? 1327 00:59:44,615 --> 00:59:48,417 I mean, can we make all this work? 1328 00:59:48,419 --> 00:59:52,721 I'm not saying there won't be challenges, but... 1329 00:59:52,723 --> 00:59:54,923 I think we should give it a try. 1330 00:59:58,494 --> 01:00:00,729 Well, then... okay. 1331 01:00:00,731 --> 01:00:02,164 Okay. 1332 01:00:07,036 --> 01:00:07,903 Mmm. 1333 01:00:07,905 --> 01:00:08,971 Oh. 1334 01:00:08,973 --> 01:00:11,440 I, uh, I smudged your lipstick. 1335 01:00:11,442 --> 01:00:13,809 Oh, and it's a very pretty colour on you. 1336 01:00:13,811 --> 01:00:14,376 Thank you. 1337 01:00:14,378 --> 01:00:15,243 (laughing) 1338 01:00:15,245 --> 01:00:16,278 I'll be right back. 1339 01:00:30,526 --> 01:00:31,660 Excuse me? 1340 01:00:31,662 --> 01:00:33,328 I thought I saw Nikki sitting here. 1341 01:00:33,330 --> 01:00:34,630 Uh, yeah... 1342 01:00:34,632 --> 01:00:37,399 Yeah, you did. Um, she just went to the ladies room. 1343 01:00:37,401 --> 01:00:39,534 Oh, of course. 1344 01:00:39,536 --> 01:00:41,236 Forgive me, I'm Henry. 1345 01:00:41,238 --> 01:00:42,537 Williams, yeah. 1346 01:00:42,539 --> 01:00:43,572 I've seen your movies. 1347 01:00:43,574 --> 01:00:44,406 Thanks. 1348 01:00:44,408 --> 01:00:45,841 Always good to meet a fan. 1349 01:00:47,310 --> 01:00:49,311 Have a seat. 1350 01:00:49,313 --> 01:00:51,980 Um, does Nikki know you're here. 1351 01:00:51,982 --> 01:00:53,215 No. 1352 01:00:53,217 --> 01:00:55,017 We've been playing phone tag. 1353 01:00:55,019 --> 01:00:56,885 You may have heard that we recently 1354 01:00:56,887 --> 01:00:58,320 went through a slight breakup. 1355 01:00:58,322 --> 01:01:01,256 Really? Because I thought it was more of a solid breakup. 1356 01:01:01,258 --> 01:01:02,658 Not quite. 1357 01:01:02,660 --> 01:01:05,093 You see, Nikki and I understand each other's worlds. 1358 01:01:05,095 --> 01:01:08,430 It's only a matter of time that we get pulled back together. 1359 01:01:08,432 --> 01:01:10,632 Is-- Is that why you're here? 1360 01:01:10,634 --> 01:01:13,502 That, and to congratulate her on her success. 1361 01:01:13,504 --> 01:01:15,837 Her Christmas album is number one. 1362 01:01:15,839 --> 01:01:17,239 It should be. 1363 01:01:17,241 --> 01:01:18,674 It's great. 1364 01:01:18,676 --> 01:01:21,009 I'm sure it is. I just didn't think she could pull it off 1365 01:01:21,011 --> 01:01:22,911 so soon after our break. 1366 01:01:22,913 --> 01:01:26,982 But I must say rekindling the old flame was a brilliant move. 1367 01:01:26,984 --> 01:01:29,418 Was that her, or the label's idea? 1368 01:01:29,420 --> 01:01:32,654 What do you mean? 1369 01:01:32,656 --> 01:01:34,823 The public ate it up like a fairytale sundae. 1370 01:01:34,825 --> 01:01:36,692 She was in danger of being D-listed, 1371 01:01:36,694 --> 01:01:38,960 her label was on the verge of dropping her. 1372 01:01:38,962 --> 01:01:40,495 She proved everyone wrong 1373 01:01:40,497 --> 01:01:42,931 and that's what makes us so right for each other. 1374 01:01:42,933 --> 01:01:44,766 We know how to stay on top. 1375 01:01:44,768 --> 01:01:46,068 Ultimate power couple. 1376 01:01:46,070 --> 01:01:47,002 Henry, what are you doing here? 1377 01:01:47,004 --> 01:01:47,602 Hello, darling. 1378 01:01:47,604 --> 01:01:48,437 No, wait-- 1379 01:01:48,439 --> 01:01:49,504 Where are you going? 1380 01:01:49,506 --> 01:01:50,172 I'm leaving. 1381 01:01:50,174 --> 01:01:51,039 Why?! 1382 01:01:51,041 --> 01:01:52,407 This was a bad idea. I gotta go. 1383 01:01:52,409 --> 01:01:54,176 Good meeting you. You like an autograph 1384 01:01:54,178 --> 01:01:55,711 before you leave? Maybe a picture. 1385 01:01:55,713 --> 01:01:56,678 Stop it, Henry. 1386 01:01:56,680 --> 01:01:59,314 What? Most people do. 1387 01:01:59,316 --> 01:02:00,849 Look, I didn't invite him. 1388 01:02:00,851 --> 01:02:02,884 I don't know why he's here, I swear. 1389 01:02:02,886 --> 01:02:04,252 No, I get it, Nikki. 1390 01:02:04,254 --> 01:02:06,621 Emotions sell records, okay, but mine aren't for sale. 1391 01:02:06,623 --> 01:02:08,123 No, what are you talking about? 1392 01:02:08,125 --> 01:02:10,792 Oh, come on, your label is paying for this dinner. 1393 01:02:10,794 --> 01:02:12,994 Your movie star boyfriend shows up, 1394 01:02:12,996 --> 01:02:14,629 the paparazzi are outside. 1395 01:02:14,631 --> 01:02:16,098 No. No, they're not. 1396 01:02:16,100 --> 01:02:18,934 And they wanted me to dismiss you on national television, 1397 01:02:18,936 --> 01:02:20,235 I didn't do it. 1398 01:02:20,237 --> 01:02:21,570 Oh, really? 1399 01:02:21,572 --> 01:02:25,273 Is that why some guy named JC thanked me with this envelope? 1400 01:02:29,145 --> 01:02:33,281 Look-- my life isn't a song, Nikki. 1401 01:02:33,283 --> 01:02:35,484 It can't be produced. 1402 01:02:35,486 --> 01:02:37,018 What-- 1403 01:02:37,020 --> 01:02:39,821 Now that he's out of the picture, shall we have dinner? 1404 01:02:39,823 --> 01:02:41,423 Leave me alone, Henry. 1405 01:02:44,961 --> 01:02:45,761 1406 01:02:45,763 --> 01:02:47,028 Chris! 1407 01:02:47,030 --> 01:02:48,430 Chris, please! 1408 01:02:48,432 --> 01:02:50,532 Please, this is all just a huge mix-up. 1409 01:02:50,534 --> 01:02:53,535 All I wanted was to have a romantic dinner with you. 1410 01:02:53,537 --> 01:02:54,603 I promise, it's-- 1411 01:02:54,605 --> 01:02:55,937 Come here-- 1412 01:02:59,709 --> 01:03:01,777 Look, you know me, probably better than 1413 01:03:01,779 --> 01:03:04,513 anyone else ever has. 1414 01:03:04,515 --> 01:03:07,149 Everything I said in there was true. 1415 01:03:07,151 --> 01:03:08,550 You have to know that. 1416 01:03:08,552 --> 01:03:09,818 I do know you, Nikki. 1417 01:03:09,820 --> 01:03:11,686 And I know your ambition. 1418 01:03:11,688 --> 01:03:13,855 Okay, you're famous, and you can handle, 1419 01:03:13,857 --> 01:03:15,791 maybe even enjoy this whole media circus, 1420 01:03:15,793 --> 01:03:17,325 but it doesn't work for me, 1421 01:03:17,327 --> 01:03:19,394 and it definitely doesn't work for my kids. 1422 01:03:19,396 --> 01:03:20,695 It's not always like this. 1423 01:03:20,697 --> 01:03:23,198 The point is your teenage dream is now your reality. 1424 01:03:23,200 --> 01:03:27,202 It just-- I'm sorry, but it isn't mine. 1425 01:03:27,204 --> 01:03:28,870 It's not fair. 1426 01:03:28,872 --> 01:03:30,806 Just because baseball didn't work out for you doesn't mean 1427 01:03:30,808 --> 01:03:33,508 you can keep punishing me because my life worked out. 1428 01:03:33,510 --> 01:03:35,677 My life worked out just fine. 1429 01:03:35,679 --> 01:03:36,678 Okay? 1430 01:03:36,680 --> 01:03:38,346 I've got two kids that I love very much. 1431 01:03:38,348 --> 01:03:40,282 Yeah, I coach basketball, 1432 01:03:40,284 --> 01:03:42,050 I spend my weekends buried in laundry. 1433 01:03:42,052 --> 01:03:43,151 I know. 1434 01:03:43,153 --> 01:03:47,389 It's not a rock star life, but I'm proud of it. 1435 01:03:47,391 --> 01:03:48,790 Excuse me, please. 1436 01:03:49,325 --> 01:03:55,730 1437 01:03:55,732 --> 01:03:56,598 (honking) 1438 01:03:56,600 --> 01:04:06,474 1439 01:04:15,918 --> 01:04:18,854 Dad? 1440 01:04:18,856 --> 01:04:21,656 Sophie, what are you doing up? You should be in bed. 1441 01:04:21,658 --> 01:04:22,858 I couldn't sleep. 1442 01:04:22,860 --> 01:04:24,192 How was your date with Nikki? 1443 01:04:24,194 --> 01:04:25,894 All right-- 1444 01:04:25,896 --> 01:04:29,030 I'm sorry, sweetie, that things with Nikki, 1445 01:04:29,032 --> 01:04:31,399 they're just not going to work out. 1446 01:04:31,401 --> 01:04:32,133 Why? 1447 01:04:32,135 --> 01:04:33,235 I like her. 1448 01:04:33,237 --> 01:04:35,036 You only like Nikki, because she's famous. 1449 01:04:35,038 --> 01:04:37,339 No, dad, because she makes you happy. 1450 01:04:37,341 --> 01:04:40,408 Oh, honey... 1451 01:04:40,410 --> 01:04:41,676 Come here, sit down. 1452 01:04:43,279 --> 01:04:44,679 Here-- 1453 01:04:52,421 --> 01:04:56,691 Sweetheart, people like Nikki, 1454 01:04:56,693 --> 01:04:58,994 okay they belong to the world. 1455 01:04:58,996 --> 01:05:04,633 She's... it's too much of a risk. 1456 01:05:04,635 --> 01:05:06,768 One day she might just decide 1457 01:05:06,770 --> 01:05:09,938 that I'm not good enough and take off. 1458 01:05:09,940 --> 01:05:13,909 For you, it's all just fun and games, 1459 01:05:13,911 --> 01:05:16,311 It's our family on the line. 1460 01:05:16,313 --> 01:05:17,612 You're an idiot. 1461 01:05:17,614 --> 01:05:18,480 Excuse me? 1462 01:05:18,482 --> 01:05:19,614 You are! 1463 01:05:19,616 --> 01:05:21,182 She already gave you her heart. 1464 01:05:21,184 --> 01:05:23,652 You're the one running away. 1465 01:05:23,654 --> 01:05:25,120 I'm protecting us. 1466 01:05:25,122 --> 01:05:25,954 From what?? 1467 01:05:25,956 --> 01:05:27,088 From everything. 1468 01:05:27,090 --> 01:05:28,823 From publicity, from movie stars, 1469 01:05:28,825 --> 01:05:30,725 from record labels. 1470 01:05:30,727 --> 01:05:31,760 I don't get that. 1471 01:05:31,762 --> 01:05:33,328 Well, you don't have to. 1472 01:05:33,330 --> 01:05:36,531 Sophie, the point is our family is better off. 1473 01:05:36,533 --> 01:05:39,968 You love her, I know you do. 1474 01:05:39,970 --> 01:05:42,070 How do you know that? 1475 01:05:42,072 --> 01:05:44,439 Girls know these things, okay? 1476 01:05:44,441 --> 01:05:46,107 She feels it, too. 1477 01:05:46,109 --> 01:05:49,444 That's why she came back, even after you left her. 1478 01:05:49,446 --> 01:05:53,148 Unless you really don't love her and you're just pretending. 1479 01:05:53,150 --> 01:05:54,649 I never said that. 1480 01:05:54,651 --> 01:05:56,217 Then tell her! 1481 01:05:56,219 --> 01:05:59,521 Girls need to hear it. 1482 01:05:59,523 --> 01:06:02,257 All right-- All right, you're twelve years old, 1483 01:06:02,259 --> 01:06:04,759 we shouldn't be having this conversation. 1484 01:06:04,761 --> 01:06:07,095 Dad, it's not hard just give in to love, 1485 01:06:07,097 --> 01:06:08,663 take a chance. 1486 01:06:08,665 --> 01:06:10,765 Like you did when you were fifteen. 1487 01:06:10,767 --> 01:06:14,135 Yeah, well, I'm not fifteen anymore, Sophie. 1488 01:06:14,137 --> 01:06:15,603 I have a lot of things to consider. 1489 01:06:15,605 --> 01:06:19,541 Look, your ideas, your fantasies about love are very charming, 1490 01:06:19,543 --> 01:06:21,843 but they're also very unrealistic. 1491 01:06:21,845 --> 01:06:25,046 One day you're gonna wake up and you'll understand all this. 1492 01:06:25,048 --> 01:06:26,514 Wow. 1493 01:06:26,516 --> 01:06:28,750 You really know how to break a heart. 1494 01:06:43,733 --> 01:06:45,934 What's that? 1495 01:06:45,936 --> 01:06:48,770 Well, I thought we should finish decorating the tree. 1496 01:06:48,772 --> 01:06:50,271 Look, if Santa's gonna stop here, 1497 01:06:50,273 --> 01:06:52,640 we need to put on our best face, right? 1498 01:06:52,642 --> 01:06:54,309 Whatever. 1499 01:06:54,311 --> 01:06:56,478 Look, Soph, I know you're sore that things 1500 01:06:56,480 --> 01:06:58,079 didn't work out with Nikki. 1501 01:07:00,616 --> 01:07:03,551 Hey, it's almost Christmas. 1502 01:07:03,553 --> 01:07:05,887 Can't we at least try and be happy? 1503 01:07:09,992 --> 01:07:12,193 Is Nikki coming over to help? 1504 01:07:12,195 --> 01:07:14,162 Enough about Nikki, okay? 1505 01:07:14,164 --> 01:07:17,265 Well, she just pulled up. 1506 01:07:17,267 --> 01:07:18,600 (doorbell ringing) 1507 01:07:23,139 --> 01:07:25,273 Hey, Jackson. 1508 01:07:25,275 --> 01:07:26,975 Hey, sweetie. 1509 01:07:26,977 --> 01:07:28,777 Aww, I missed you guys. 1510 01:07:28,779 --> 01:07:32,047 Come on you guys, let her walk in, huh? 1511 01:07:32,049 --> 01:07:34,649 We're decorating, do you want to help? 1512 01:07:34,651 --> 01:07:36,684 Um, I wish I could. 1513 01:07:36,686 --> 01:07:39,287 I'm just here to drop something off. 1514 01:07:39,289 --> 01:07:41,823 Why don't you guys grab the rest of the decorations 1515 01:07:41,825 --> 01:07:43,458 from the closet, huh? 1516 01:07:48,998 --> 01:07:51,332 I'm sorry to just stop by. 1517 01:07:51,334 --> 01:07:53,068 I didn't think anyone would be home. 1518 01:07:53,070 --> 01:07:56,304 Yeah, well, it's Christmas vacation. 1519 01:07:56,306 --> 01:08:02,343 Right... Um... I was just gonna leave this at the door, 1520 01:08:02,345 --> 01:08:05,180 but you know, I have this concert tomorrow night and 1521 01:08:05,182 --> 01:08:08,183 thought maybe you and the kids and everyone might want to go. 1522 01:08:08,185 --> 01:08:11,386 Um, I know the kids would love to, but... 1523 01:08:11,388 --> 01:08:12,854 we've got plans. 1524 01:08:12,856 --> 01:08:14,022 Family stuff. 1525 01:08:16,525 --> 01:08:20,795 In case you change your mind. 1526 01:08:20,797 --> 01:08:22,330 Thanks. 1527 01:08:22,332 --> 01:08:23,998 Have a merry Christmas. 1528 01:08:25,267 --> 01:08:26,668 Nikki-- 1529 01:08:29,905 --> 01:08:34,576 I'm sorry. About last night. 1530 01:08:34,578 --> 01:08:37,445 You gotta know, you mean more to me than 1531 01:08:37,447 --> 01:08:38,947 you could possibly imagine. 1532 01:08:41,183 --> 01:08:48,490 But, you and I-- I'm sorry, but I just can't take the risk. 1533 01:08:48,492 --> 01:08:49,958 You know, 1534 01:08:51,760 --> 01:08:55,330 people always ask me if fame has changed me, 1535 01:08:55,332 --> 01:08:58,199 and the truth is it hasn't. 1536 01:08:58,201 --> 01:09:02,871 I've always known who I was going into this. 1537 01:09:02,873 --> 01:09:05,106 Who I am. 1538 01:09:05,108 --> 01:09:09,878 Fame just changed everyone around me. 1539 01:09:09,880 --> 01:09:14,616 You know, some cling and some run. 1540 01:09:14,618 --> 01:09:18,553 At the end of the day, I'm just Nikki Crandon from New Jersey. 1541 01:09:18,555 --> 01:09:22,657 A girl who writes and sings songs that sometimes people 1542 01:09:22,659 --> 01:09:26,794 just happen to hear and like. 1543 01:09:26,796 --> 01:09:30,899 And my passion has blessed me with a lot of great fortune, 1544 01:09:30,901 --> 01:09:34,736 which I'm truly grateful for. 1545 01:09:34,738 --> 01:09:39,073 But I realized it can never buy me what I need. 1546 01:09:39,075 --> 01:09:41,276 Or want. 1547 01:09:41,278 --> 01:09:43,745 Most. 1548 01:09:43,747 --> 01:09:45,880 Which is what I got from you. 1549 01:09:45,882 --> 01:09:52,453 1550 01:09:52,455 --> 01:09:58,860 When you took my hand in that dark theatre... 1551 01:09:58,862 --> 01:10:00,895 you really took my heart. 1552 01:10:06,168 --> 01:10:07,769 I could never love anyone else 1553 01:10:07,771 --> 01:10:13,274 the way I've always loved you, Chris. 1554 01:10:13,276 --> 01:10:15,443 You were always the one. 1555 01:10:19,548 --> 01:10:25,453 Now you're just the one who got away. 1556 01:10:25,455 --> 01:10:27,222 Again. 1557 01:10:27,224 --> 01:10:36,297 1558 01:10:36,299 --> 01:10:39,634 I'm so sorry. 1559 01:10:39,636 --> 01:10:43,271 I just wanted you to have someone to love this Christmas. 1560 01:10:43,273 --> 01:10:46,941 Hey... come on. 1561 01:10:46,943 --> 01:10:49,644 I do have someone to love. 1562 01:10:49,646 --> 01:10:51,779 I have you, baby girl. Come here. 1563 01:10:51,781 --> 01:11:05,526 1564 01:11:05,528 --> 01:11:10,298 (Nikki singing) ♪ I heard the bells on Christmas day, ♪ 1565 01:11:10,300 --> 01:11:15,436 ♪ their old familiar carols play. ♪ 1566 01:11:15,438 --> 01:11:20,241 ♪ And wild and sweet, the words repeat. ♪ 1567 01:11:20,243 --> 01:11:27,282 ♪ Of peace on earth, good will to men. ♪ 1568 01:11:27,284 --> 01:11:33,421 ♪ I thought how as the day had come the bell ♪ 1569 01:11:33,423 --> 01:11:37,492 ♪ The belfries of all Christendom ♪ 1570 01:11:37,494 --> 01:11:42,463 ♪ Had rolled along the unbroken song, ♪ 1571 01:11:42,465 --> 01:11:45,600 ♪ of peace on earth, goodwill... ♪ 1572 01:11:45,602 --> 01:11:48,469 (cheering) 1573 01:11:48,471 --> 01:11:50,405 Nik! You were sparkling! 1574 01:11:50,407 --> 01:11:53,074 I'm smelling Grammy's. 1575 01:11:53,076 --> 01:11:54,375 Cool. 1576 01:11:54,377 --> 01:11:56,077 Why aren't you smiling? 1577 01:11:56,079 --> 01:11:58,046 Girls, just take five. 1578 01:12:02,885 --> 01:12:03,751 What's up? 1579 01:12:03,753 --> 01:12:08,122 Did you see anyone? 1580 01:12:08,124 --> 01:12:12,293 No, I-- I checked those seats. 1581 01:12:14,997 --> 01:12:17,265 Sorry. 1582 01:12:17,267 --> 01:12:18,066 Figures. 1583 01:12:26,942 --> 01:12:29,010 Look what I found. 1584 01:12:29,012 --> 01:12:31,212 Oh... 1585 01:12:31,214 --> 01:12:33,081 What is it, Sophie's? 1586 01:12:33,083 --> 01:12:34,882 No, it belonged to Kate. 1587 01:12:37,219 --> 01:12:40,488 Wow... I didn't even know she was a fan. 1588 01:12:40,490 --> 01:12:44,659 Well, she used to listen to that CD all the time 1589 01:12:44,661 --> 01:12:47,362 when you weren't around. 1590 01:12:47,364 --> 01:12:52,433 She was afraid that it would upset you. 1591 01:12:52,435 --> 01:12:54,936 I've never really listened to it. 1592 01:12:54,938 --> 01:12:58,740 Kate said Nikki wrote the soundtrack of her life, 1593 01:12:58,742 --> 01:13:01,743 because all of her songs are about love. 1594 01:13:01,745 --> 01:13:04,345 And the time for love is now. 1595 01:13:04,347 --> 01:13:05,747 She would always say that. 1596 01:13:05,749 --> 01:13:09,517 That's because it was her favorite lyric. 1597 01:13:09,519 --> 01:13:11,452 Track twelve. 1598 01:13:18,360 --> 01:13:21,429 You know what's funny? 1599 01:13:21,431 --> 01:13:24,432 When Kate and I were dancing at our wedding, 1600 01:13:24,434 --> 01:13:26,401 I was so nervous. 1601 01:13:26,403 --> 01:13:28,236 I remember. 1602 01:13:28,238 --> 01:13:29,570 Etta James, right? 1603 01:13:29,572 --> 01:13:30,972 Yeah. 1604 01:13:30,974 --> 01:13:33,007 At Last. 1605 01:13:33,009 --> 01:13:36,244 I mean, I can't dance to save my life. 1606 01:13:36,246 --> 01:13:38,446 Two left feet would be an understatement. 1607 01:13:38,448 --> 01:13:44,385 But, Kate... she just, she leaned into me, 1608 01:13:44,387 --> 01:13:46,587 she whispered, she said, 1609 01:13:49,425 --> 01:13:54,095 "don't think... just listen to the song." 1610 01:13:59,401 --> 01:14:01,969 Kate always knew how to get through to me. 1611 01:14:09,344 --> 01:14:11,345 Do you still have the tickets Nikki 1612 01:14:11,347 --> 01:14:12,780 gave us for her concert tonight? 1613 01:14:12,782 --> 01:14:14,649 Well, it started an hour ago, 1614 01:14:14,651 --> 01:14:16,951 so I figured it wouldn't make sense. 1615 01:14:16,953 --> 01:14:19,854 No. No, it makes sense. 1616 01:14:19,856 --> 01:14:22,757 It makes perfect sense. Come on-- 1617 01:14:22,759 --> 01:14:25,560 Mark! Kids! 1618 01:14:25,562 --> 01:14:26,427 Come on-- 1619 01:14:26,429 --> 01:14:39,440 1620 01:14:39,442 --> 01:14:42,910 ♪ Angels we have heard on high, ♪ 1621 01:14:42,912 --> 01:14:46,481 ♪ sweetly singing o'er the plains. ♪ 1622 01:14:46,483 --> 01:14:54,255 ♪ And the mountains in reply, echoing the joyous strains. ♪ 1623 01:14:54,257 --> 01:15:01,529 ♪ Glo-ria. ♪ 1624 01:15:01,531 --> 01:15:06,367 ♪ In excelsis deo. ♪ 1625 01:15:08,804 --> 01:15:11,639 Hi. 1626 01:15:11,641 --> 01:15:12,540 Thank you. 1627 01:15:12,542 --> 01:15:14,108 Come on, guys. 1628 01:15:18,780 --> 01:15:20,147 I gotta get back there. 1629 01:15:20,149 --> 01:15:21,215 Where are you going? 1630 01:15:21,217 --> 01:15:23,651 Just take your seats, okay? 1631 01:15:23,653 --> 01:15:25,953 Come on, dad. It's almost over. 1632 01:15:25,955 --> 01:15:28,256 It's not over yet, sweetheart. 1633 01:15:28,258 --> 01:15:29,590 Go, go! 1634 01:15:32,961 --> 01:15:34,495 Excuse, me, hi. 1635 01:15:34,497 --> 01:15:36,797 Can I borrow your hat and your jacket? 1636 01:15:38,734 --> 01:15:46,107 ♪ Glo-ria. ♪ 1637 01:15:46,109 --> 01:15:50,645 ♪ In excelsis deo. ♪ 1638 01:15:50,647 --> 01:16:10,498 1639 01:16:10,500 --> 01:16:14,068 ♪ In excelsis deo. ♪ 1640 01:16:14,070 --> 01:16:17,238 ♪ Deo.. ♪ 1641 01:16:17,240 --> 01:16:20,875 ♪ In excelsis deo. ♪ 1642 01:16:20,877 --> 01:16:25,246 ♪ In excelsis deo. ♪ 1643 01:16:25,248 --> 01:16:32,219 ♪ Deo... In excelsis deo. ♪ 1644 01:16:32,221 --> 01:16:38,593 ♪ In excelsis deo. In excelsis deo. ♪ 1645 01:16:38,595 --> 01:16:46,367 (cheering) 1646 01:16:46,369 --> 01:16:50,237 This last one I wrote for someone that I was missing 1647 01:16:50,239 --> 01:16:52,106 on Christmas. 1648 01:16:52,108 --> 01:16:55,843 Uh, sometimes life just gets in the way. 1649 01:16:55,845 --> 01:16:57,211 It's called Christmas Star. 1650 01:16:57,213 --> 01:16:59,914 (cheering) 1651 01:16:59,916 --> 01:17:21,969 1652 01:17:21,971 --> 01:17:24,739 ♪ Find the boxes in the attic, ♪ 1653 01:17:24,741 --> 01:17:27,575 ♪ filled with Christmas cheer. ♪ 1654 01:17:27,577 --> 01:17:30,177 ♪ Hang each treasure on the tree, 1655 01:17:30,179 --> 01:17:33,180 ♪ the night is almost here. ♪ 1656 01:17:33,182 --> 01:17:35,616 ♪ There's the little drummer boy, ♪ 1657 01:17:35,618 --> 01:17:38,519 ♪ the magi and the King. ♪ 1658 01:17:38,521 --> 01:17:43,391 ♪ Each one holds a memory, you're there in everything. ♪ 1659 01:17:43,393 --> 01:17:50,464 ♪ And I sing, Jingle Bells, Jingle Bells, ♪ 1660 01:17:50,466 --> 01:17:55,870 ♪ laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 1661 01:17:55,872 --> 01:18:01,375 ♪ Silent Night, Holy Night, ♪ 1662 01:18:01,377 --> 01:18:06,614 ♪ all is calm, and all is bright. ♪ 1663 01:18:06,616 --> 01:18:09,417 ♪ There's the perfect seashell, ♪ 1664 01:18:09,419 --> 01:18:11,919 ♪ you found walking on the sand. ♪ 1665 01:18:11,921 --> 01:18:17,458 ♪ I still can feel the moment when I took it from your hand. ♪ 1666 01:18:17,460 --> 01:18:22,997 ♪ There's the little angel, from I can't remember when, ♪ 1667 01:18:22,999 --> 01:18:28,569 ♪ wondering if I'll ever hold you in my arms again. ♪ 1668 01:18:28,571 --> 01:18:34,241 ♪ Your picture in the silver frame that always made me cry. ♪ 1669 01:18:34,243 --> 01:18:36,343 ♪ Now, it's scratched and tarnished, ♪ 1670 01:18:36,345 --> 01:18:39,880 ♪ but still sparkles in the light. ♪ 1671 01:18:39,882 --> 01:18:45,352 ♪ Painted wooden soldiers, shiny red and black, ♪ 1672 01:18:45,354 --> 01:18:51,092 ♪ each one wishing secretly that you'd come marching back. ♪ 1673 01:18:51,094 --> 01:18:56,464 ♪ Oh... ♪ 1674 01:18:56,466 --> 01:18:59,166 ♪ Twinkle, twinkle Christmas star, ♪ 1675 01:18:59,168 --> 01:19:02,036 ♪ how I wonder where you are. ♪ 1676 01:19:02,038 --> 01:19:07,641 ♪ Somewhere in the winter sky come back to me. ♪ 1677 01:19:07,643 --> 01:19:13,114 ♪ Memories from long ago, wonder if you even know. ♪ 1678 01:19:13,116 --> 01:19:19,320 ♪ Wish I may, wish I might, wishing you were here tonight. ♪ 1679 01:19:19,322 --> 01:19:24,859 ♪ Jingle bells, jingle bells. ♪ 1680 01:19:24,861 --> 01:19:30,364 ♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 1681 01:19:30,366 --> 01:19:35,669 ♪ Silent night, holy night. ♪ 1682 01:19:35,671 --> 01:19:43,144 ♪ All is calm, and all is bright. ♪ 1683 01:19:43,146 --> 01:19:51,519 ♪ We just shine so bright. We just shine so bright. ♪ 1684 01:19:51,521 --> 01:19:53,587 ♪ Bright. ♪ 1685 01:19:53,589 --> 01:20:08,869 (cheering and applause) 1686 01:20:11,740 --> 01:20:13,707 Girl, that was-- 1687 01:20:13,709 --> 01:20:17,077 (sniffling) 1688 01:20:17,079 --> 01:20:19,313 Sweetie, are you crying? 1689 01:20:19,315 --> 01:20:21,649 (sniffling) 1690 01:20:25,520 --> 01:20:26,187 Oh... 1691 01:20:26,189 --> 01:20:27,855 (crying) 1692 01:20:27,857 --> 01:20:29,456 Nik, here-- 1693 01:20:29,458 --> 01:20:31,592 (crying) 1694 01:20:31,594 --> 01:20:38,666 (audience continuously cheering) 1695 01:20:45,740 --> 01:20:46,907 Oh boy... 1696 01:20:50,378 --> 01:20:53,714 Hi, Merry Christmas, everyone. Um... 1697 01:20:53,716 --> 01:20:56,016 My name is Chris Marshall. 1698 01:20:56,018 --> 01:21:00,721 Um, look, you don't get many second chances in life, okay? 1699 01:21:00,723 --> 01:21:02,756 I know that all too well. 1700 01:21:02,758 --> 01:21:07,361 And Nikki, if you can hear me, I just want to apologize-- 1701 01:21:07,363 --> 01:21:09,363 Nik-- Nik. 1702 01:21:09,365 --> 01:21:10,865 Okay? 1703 01:21:10,867 --> 01:21:14,535 When my wonderful kids, they brought you back to me, 1704 01:21:14,537 --> 01:21:18,472 I-- my heart soared. 1705 01:21:23,278 --> 01:21:25,212 I felt alive again. 1706 01:21:25,214 --> 01:21:32,586 and I started thinking too much. 1707 01:21:32,588 --> 01:21:36,123 Sometimes you just gotta listen to the song. 1708 01:21:38,560 --> 01:21:41,629 Nikki, you're my song. 1709 01:21:41,631 --> 01:21:44,665 (cheering) 1710 01:21:44,667 --> 01:22:01,916 1711 01:22:01,918 --> 01:22:03,450 I love you. 1712 01:22:03,452 --> 01:22:05,419 I love you. 1713 01:22:05,421 --> 01:22:06,887 All my life. 1714 01:22:15,030 --> 01:22:16,397 You go, girl. 1715 01:22:19,134 --> 01:22:22,636 Uh, you wanna go steady? 1716 01:22:22,638 --> 01:22:23,704 (laughing) 1717 01:22:23,706 --> 01:22:25,806 I thought you'd never ask. 1718 01:22:30,245 --> 01:22:32,046 I guess there's an encore, huh? 1719 01:22:32,048 --> 01:22:35,082 Always. 1720 01:22:35,084 --> 01:22:36,317 I'll meet you back stage. 1721 01:22:36,319 --> 01:22:37,518 Okay. 1722 01:22:40,422 --> 01:22:42,656 Uh, Chris Marshall, everyone. 1723 01:22:42,658 --> 01:22:44,291 The love of my life. 1724 01:22:44,293 --> 01:22:46,827 (cheering and applause) 1725 01:22:46,829 --> 01:22:48,896 I definitely didn't expect this tonight, 1726 01:22:48,898 --> 01:22:51,031 but I got an early Christmas gift, 1727 01:22:51,033 --> 01:22:56,070 and um, Sophie, Jackson, thank you. 1728 01:22:56,072 --> 01:22:57,604 Merry Christmas. 1729 01:23:00,775 --> 01:23:02,276 Merry Christmas, everyone! 1730 01:23:02,278 --> 01:23:04,044 One, two three, four! 1731 01:23:04,046 --> 01:23:14,655 138010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.