All language subtitles for Degrassi TNG s01e01 Mother and Child Reunion 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,572 --> 00:00:06,331 Read it again, Manny. Again? I've read it six times. 2 00:00:06,536 --> 00:00:10,085 Just one more time. Please? OK. 3 00:00:11,960 --> 00:00:14,999 "Emma, you saved my heart and my project. 4 00:00:15,130 --> 00:00:18,249 "If we protect the wildlife refuge, I owe it all to you. 5 00:00:18,384 --> 00:00:21,583 "Love you, Jordan." 6 00:00:21,722 --> 00:00:25,281 "Love you"! "Love you". 7 00:00:25,434 --> 00:00:26,913 (Both squeal) 8 00:00:26,978 --> 00:00:28,457 Let me see his picture again. 9 00:00:30,815 --> 00:00:32,974 He gets cuter each time I see his face. 10 00:00:33,068 --> 00:00:35,107 Is that possible? 11 00:00:35,196 --> 00:00:38,871 Hey! Manny, don't wreck that. I want Caitlin to autograph it. 12 00:00:40,945 --> 00:00:47,019 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 13 00:00:50,005 --> 00:00:53,284 Emma! Ready to go? Just a minute. 14 00:00:53,426 --> 00:00:55,860 We don't have a minute! J.T.'s waiting for us. 15 00:01:00,601 --> 00:01:02,600 Em! Your room's a disaster. 16 00:01:02,688 --> 00:01:04,527 I thought you were going to clean it up. 17 00:01:04,606 --> 00:01:05,685 I will. 18 00:01:05,733 --> 00:01:07,212 And turn off that computer. 19 00:01:07,276 --> 00:01:10,109 I was just showing Manny your reunion website. 20 00:01:14,660 --> 00:01:16,810 I always knew she'd make it big. 21 00:01:19,165 --> 00:01:20,844 How was that for a hairdo? 22 00:01:20,917 --> 00:01:23,916 Could I have been any cooler? Uh, yeah. 23 00:01:24,046 --> 00:01:27,005 My 10-year reunion. Wow. 24 00:01:27,133 --> 00:01:29,363 It's going to be great to see everyone again. 25 00:01:30,679 --> 00:01:33,671 I'm getting as bad as you guys. Come on. Let's go. 26 00:01:37,812 --> 00:01:40,011 That's some pretty cool stuff you've collected for the reunion. 27 00:01:40,108 --> 00:01:41,097 Thanks. 28 00:01:42,319 --> 00:01:43,877 Emma! Now! 29 00:01:47,408 --> 00:01:49,399 (COMPUTER BEEPS) 30 00:01:50,661 --> 00:01:52,140 Emma! 31 00:01:55,292 --> 00:01:57,203 (Children sing) ? Whatever it takes 32 00:01:58,880 --> 00:02:01,279 ? I know I can make it through 33 00:02:01,383 --> 00:02:04,182 (Woman sings) ? Uh-huh, oh, yeah 34 00:02:04,303 --> 00:02:06,542 ? If I hold out 35 00:02:06,639 --> 00:02:08,118 ? If I do 36 00:02:08,182 --> 00:02:10,298 ? I know I can make it through 37 00:02:11,896 --> 00:02:13,775 ? Mmm 38 00:02:13,856 --> 00:02:15,335 ? Be the best 39 00:02:15,400 --> 00:02:18,319 ? The best that I can be 40 00:02:18,444 --> 00:02:21,963 ? Hear what I say to you 41 00:02:22,116 --> 00:02:23,835 ? Whatever it takes 42 00:02:23,910 --> 00:02:27,309 ? I can see, yeah ? I know I can make it 43 00:02:27,456 --> 00:02:30,175 ? I know, I know, I 44 00:02:30,292 --> 00:02:33,170 ? I know I can make it through. ? 45 00:02:35,382 --> 00:02:37,701 Thanks for dropping these off. MANNY: No problem, Miss Nelson. 46 00:02:37,801 --> 00:02:39,640 It gives us a chance to see the school. 47 00:02:39,721 --> 00:02:41,240 EMMA: Don't you think we'll be seeing 48 00:02:41,305 --> 00:02:42,824 enough of it over the next year? 49 00:02:42,891 --> 00:02:44,370 Are you sure you can handle that? 50 00:02:44,434 --> 00:02:46,633 (Silly accent) I small but strong. Like bull. 51 00:02:46,729 --> 00:02:48,728 Speaking of bull... 52 00:02:48,814 --> 00:02:50,293 Thanks again, guys. 53 00:02:50,358 --> 00:02:52,477 And, Em... Yes! I will clean my room. 54 00:02:52,569 --> 00:02:54,408 She rushed me out of the house so fast 55 00:02:54,488 --> 00:02:56,127 I didn't get to read my new email. 56 00:02:56,199 --> 00:02:57,798 I hope it's from Jordan, 57 00:02:57,867 --> 00:03:00,506 because in his last email, he told me that he's going to send... 58 00:03:00,621 --> 00:03:03,533 Guys! Help! 59 00:03:05,585 --> 00:03:08,064 That sucks about the email. I know. 60 00:03:08,171 --> 00:03:10,130 But Jordan emailed me last night too. 61 00:03:10,216 --> 00:03:11,695 Really? What did he say? 62 00:03:13,678 --> 00:03:15,837 "I got over 6,000 names 63 00:03:15,931 --> 00:03:18,850 "on my petition to keep the Polar Wildlife Refuge untouched. 64 00:03:18,976 --> 00:03:22,775 "Thanks for your help with all this, Em, and for your great idea. 65 00:03:22,939 --> 00:03:24,418 "You're the best." 66 00:03:24,482 --> 00:03:25,961 Wow. 67 00:03:26,026 --> 00:03:30,225 I suggested the petition, but Jordan did all the work. He's so committed. 68 00:03:30,407 --> 00:03:32,238 Too bad he lives in Yellowknife. 69 00:03:33,785 --> 00:03:37,619 Help! Oh! J.T.! 70 00:03:47,927 --> 00:03:49,645 People in the "80s were weird. 71 00:03:54,686 --> 00:03:57,645 This car is retro-meets-modernism, Lucy. 72 00:03:57,773 --> 00:04:00,452 It's got the zing of the past with the technology of the future. 73 00:04:00,568 --> 00:04:03,367 I mean, it's even got a little bud vase you put the flower in! 74 00:04:03,488 --> 00:04:06,367 It's peace, man. Be a hippy. (Laughs) 75 00:04:06,492 --> 00:04:10,011 Joey, ideally I'd like a car that's bigger than my laptop. 76 00:04:10,163 --> 00:04:12,242 I have to move to New Mexico in this thing. 77 00:04:12,332 --> 00:04:15,171 This car is a lot bigger than it looks, Lucy. Trust me, OK? 78 00:04:15,294 --> 00:04:16,893 Why don't we take it for a spin? 79 00:04:16,962 --> 00:04:18,441 We'll drop your stuff off at Degrassi. 80 00:04:18,506 --> 00:04:20,745 And when we get back, you're going to be begging me... 81 00:04:20,842 --> 00:04:22,321 Alright, alright, alright. 82 00:04:22,386 --> 00:04:25,305 Tell me that's not Angela! Yeah! 83 00:04:25,432 --> 00:04:28,631 Hey, cutie! You're practically a teenager! 84 00:04:28,768 --> 00:04:31,287 Can you say, "Hi, Lucy"? Hi. 85 00:04:31,396 --> 00:04:32,595 Hi. 86 00:04:32,648 --> 00:04:34,527 She starts kindergarten next week. Can you believe it?! 87 00:04:34,608 --> 00:04:37,647 It's going to be great. She really needs to be around other people. 88 00:04:37,780 --> 00:04:39,979 Speaking of needing other people, 89 00:04:40,074 --> 00:04:42,433 I checked the reunion website last night. 90 00:04:42,535 --> 00:04:45,014 You're not confirmed. I know. I know. 91 00:04:45,121 --> 00:04:47,680 Joey, we're all sorry that your wife died. 92 00:04:47,791 --> 00:04:49,870 But it's been a year. 93 00:04:49,960 --> 00:04:51,639 I think that Julie would be upset 94 00:04:51,712 --> 00:04:54,191 if she thought that you were cutting yourself off from people. 95 00:04:54,299 --> 00:04:55,778 Can we, um? 96 00:04:55,843 --> 00:04:58,882 Why don't I go in, get the keys, and we'll go for a spin, OK? 97 00:04:59,013 --> 00:05:00,652 Angela, you want to go for a spin? 98 00:05:00,724 --> 00:05:02,363 Yeah? We're going to sell Lucy a car! 99 00:05:02,433 --> 00:05:04,592 Yeah! Yeah! Aw! 100 00:05:04,687 --> 00:05:06,359 Yeah, yeah, yeah, yeah! 101 00:05:14,698 --> 00:05:17,937 I really hope you're Mr Simpson. I am. 102 00:05:18,078 --> 00:05:20,911 And you must be Emma. 103 00:05:22,458 --> 00:05:25,291 Wow. Wow! Spike found all this stuff? That's amazing. 104 00:05:27,756 --> 00:05:30,668 "Spike'? My mom's nickname. Don't ask. 105 00:05:33,555 --> 00:05:35,434 And I can see fedoras are making a comeback. 106 00:05:35,516 --> 00:05:37,075 Ah! 107 00:05:37,142 --> 00:05:38,701 Great. Thanks a lot, guys. 108 00:05:38,769 --> 00:05:41,288 Uh, listen, go and enjoy your last few days of freedom. 109 00:05:41,398 --> 00:05:42,877 OK. 110 00:05:44,568 --> 00:05:45,567 "Spike'?! 111 00:05:45,610 --> 00:05:47,129 Ow! 112 00:05:47,196 --> 00:05:49,275 Hey, guys, no running, no... No running. 113 00:05:49,365 --> 00:05:51,884 OK, no, just keep running. Don't listen to me. 114 00:05:51,994 --> 00:05:53,985 Alright. (LOCKERS BANG) 115 00:05:55,915 --> 00:05:59,351 Boy! Look at all the computers. 116 00:06:02,381 --> 00:06:05,220 Emma! Let's go! 117 00:06:05,343 --> 00:06:07,542 Oh, I see... you can email Jordan from here. 118 00:06:07,637 --> 00:06:08,636 Shut up! 119 00:06:08,680 --> 00:06:10,719 (Soppily) Oh! He can read into my soul! 120 00:06:10,808 --> 00:06:11,887 Ow! 121 00:06:11,934 --> 00:06:13,653 MAN: And the jewel in the Degrassi crown, 122 00:06:13,728 --> 00:06:15,647 the media immersion lab. 123 00:06:15,731 --> 00:06:17,930 Every computer here is connected to the Internet 124 00:06:18,025 --> 00:06:20,024 via high-speed telephone access. 125 00:06:20,111 --> 00:06:23,190 Oh! You see, Toby? You didn't have that at your old school. 126 00:06:23,323 --> 00:06:25,041 Toby?! J. T?! 127 00:06:28,204 --> 00:06:30,563 BOTH: Mickey hickey wampum Mickey hickey yamp 128 00:06:30,665 --> 00:06:32,864 Mickey hickey wigwam North York Summer Camp. 129 00:06:32,960 --> 00:06:35,439 Dude, what are you doing here? Methinks they're friends. 130 00:06:35,546 --> 00:06:37,025 My dad moved in with his girlfriend. 131 00:06:37,089 --> 00:06:39,328 And, uh, Degrassi's the closest school, so... 132 00:06:39,425 --> 00:06:41,024 I think we'll let you two get reacquainted 133 00:06:41,094 --> 00:06:44,133 and your father and I will finish filling out the forms in my office. 134 00:06:44,264 --> 00:06:46,983 So, Toby, you need a... Uh, I'm going to walk home. 135 00:06:47,102 --> 00:06:48,581 OK? Cool. 136 00:06:51,565 --> 00:06:53,164 Oh! Sorry. 137 00:06:53,234 --> 00:06:56,633 Uh, Manny, Emma, this is Toby. We were at camp together. 138 00:06:56,780 --> 00:07:01,019 No! Really? Um... nice to meet you. 139 00:07:01,202 --> 00:07:02,321 Yeah. 140 00:07:02,370 --> 00:07:03,849 OK, the coast is finally clear. 141 00:07:03,913 --> 00:07:05,392 Manny, you're coming in with me. No... 142 00:07:05,457 --> 00:07:06,936 You two stand guard. 143 00:07:09,712 --> 00:07:13,511 So is your friend always like that? Always. 144 00:07:13,675 --> 00:07:15,234 Really? 145 00:07:15,302 --> 00:07:16,941 Wah! (Gasps) 146 00:07:17,013 --> 00:07:18,810 Kids. 147 00:07:34,074 --> 00:07:35,553 (Chuckles) 148 00:07:37,454 --> 00:07:40,253 Keith, I know you're really overworked right now. 149 00:07:40,374 --> 00:07:43,053 But this weekend's really, really important to me. 150 00:07:43,169 --> 00:07:45,088 Come on, it's just one weekend. 151 00:07:45,172 --> 00:07:50,211 I want to show you off. Show us off. Please? 152 00:07:50,428 --> 00:07:55,827 Yeah, that's perfect. Great. Five o'clock. Thanks, babe. 153 00:07:56,059 --> 00:07:57,538 I love you too. 154 00:08:05,488 --> 00:08:07,285 Thanks. You're welcome. 155 00:08:18,920 --> 00:08:21,959 Snake! Caitlin! 156 00:08:22,090 --> 00:08:23,569 Oh, my! 157 00:08:23,634 --> 00:08:26,913 Wow! Hey! Mmm! 158 00:08:27,055 --> 00:08:30,294 Oh, wow! It's great to see you. Likewise. 159 00:08:30,434 --> 00:08:31,913 So you're a teacher at Degrassi. 160 00:08:33,521 --> 00:08:35,880 Hey, here. 161 00:08:35,983 --> 00:08:39,782 OK, now, this is your greatest memory of Degrassi? 162 00:08:39,946 --> 00:08:42,425 What? So I went through a headband phase. 163 00:08:42,532 --> 00:08:44,971 Come on! It was the "80s. You were there. 164 00:08:45,076 --> 00:08:46,555 Oh, speaking of the "80s... 165 00:08:46,620 --> 00:08:48,459 How about this? Oh. 166 00:08:48,539 --> 00:08:50,211 Joey's fedora. OK. 167 00:08:51,543 --> 00:08:53,542 Nice! Nice, it suits you. 168 00:08:53,629 --> 00:08:55,108 Where's the shirt? I don't know. 169 00:08:55,172 --> 00:08:57,686 I think Joey's still wearing it. You know. 170 00:09:00,387 --> 00:09:01,866 Oh! Look at that! 171 00:09:01,931 --> 00:09:04,050 Why don't you sell me a car like that, Jeremiah? 172 00:09:04,142 --> 00:09:05,621 Yeah. 173 00:09:20,036 --> 00:09:21,715 Manny, would you calm down?! 174 00:09:21,788 --> 00:09:23,387 If we're caught, I'll say I forced you. 175 00:09:23,457 --> 00:09:24,936 Ha ha. 176 00:09:25,000 --> 00:09:26,759 (Sighs) 177 00:09:26,835 --> 00:09:29,394 What? What did he say? 178 00:09:29,505 --> 00:09:32,024 Manny, Jordan's coming here. 179 00:09:32,133 --> 00:09:34,693 And he wants to meet me. 180 00:09:35,971 --> 00:09:37,450 Tomorrow. 181 00:09:41,687 --> 00:09:44,086 So what's your dinosaur's name? Allie. 182 00:09:44,190 --> 00:09:45,269 Allie? 183 00:09:45,316 --> 00:09:48,635 So you're getting married. Congratulations. 184 00:09:48,778 --> 00:09:52,897 Yeah. When's the big day? Uh, some time next year. 185 00:09:53,075 --> 00:09:55,914 And we haven't narrowed it down yet, but you're all invited. 186 00:09:56,037 --> 00:09:58,196 Great. So when do we actually get to meet Keith? 187 00:09:58,290 --> 00:10:00,169 He's on an afternoon flight from L.A. 188 00:10:00,250 --> 00:10:01,849 He's dying to meet you guys. 189 00:10:01,919 --> 00:10:05,998 L.A. Is he in show business? Mm-hm. He's a director. 190 00:10:06,174 --> 00:10:09,007 I always knew you'd meet the guy. 191 00:10:14,685 --> 00:10:18,404 Well, I guess I should probably go check into my hotel. 192 00:10:18,565 --> 00:10:24,244 Um, but, Joey... the reunion. You're really not going to go? 193 00:10:24,488 --> 00:10:26,727 No. I'm not. 194 00:10:26,824 --> 00:10:29,863 Well, then at least come out for drinks with us tonight. 195 00:10:29,994 --> 00:10:32,233 I, uh... 196 00:10:32,331 --> 00:10:34,930 You know what? He'd love to. We'll both be there. 197 00:10:35,042 --> 00:10:37,561 Great. Alright, so I'll see you guys later, then. 198 00:10:37,671 --> 00:10:39,502 "Bye. "Bye, Caitlin. 199 00:10:46,390 --> 00:10:47,869 EMMA: I want to meet him. 200 00:10:47,933 --> 00:10:50,092 It's just... I told him I was in high school. 201 00:10:50,185 --> 00:10:51,744 MANNY: You almost are. 202 00:10:51,812 --> 00:10:55,731 Jordan's coming here! You have to meet him. It's fate. 203 00:10:55,900 --> 00:10:58,379 Who's Jordan? Some creep Emma met on the Net. 204 00:10:58,487 --> 00:11:00,886 I bet he lives in Scarborough and works at a video store. 205 00:11:00,990 --> 00:11:02,509 I bet he's 40 and drools. 206 00:11:02,575 --> 00:11:04,574 You still wet the bed, but I'm friends with you. 207 00:11:04,661 --> 00:11:06,220 Ha-ha-ha. 208 00:11:06,288 --> 00:11:09,887 OK, if you're meeting a stranger you met on the Net, 209 00:11:10,042 --> 00:11:12,361 that could be really dangerous. 210 00:11:12,462 --> 00:11:14,901 He's not a stranger. He emailed me his picture. 211 00:11:15,007 --> 00:11:17,441 I've known Jordan a lot longer than I've known you. 212 00:11:18,678 --> 00:11:22,557 Guys, it's cool. Jordan's 16. He's coming here on a school trip. 213 00:11:22,725 --> 00:11:25,004 A school trip?! It's summer. 214 00:11:25,102 --> 00:11:28,461 They organised it back in the spring. He got to go at the last minute. 215 00:11:28,606 --> 00:11:31,045 Quit making this into something it's not. 216 00:11:31,151 --> 00:11:34,390 Aw, poor baby. (Squeals) 217 00:11:34,531 --> 00:11:36,570 (Both girls squeal) 218 00:11:36,658 --> 00:11:38,137 Ha-ha, ha ha-ha. 219 00:11:40,913 --> 00:11:45,312 (Caitlin laughs) Oh, my God! Wait, wait, wait, wait. 220 00:11:45,502 --> 00:11:47,341 Go back. I want to see that one again. 221 00:11:47,421 --> 00:11:49,460 Don't try and speed past that one. 222 00:11:49,549 --> 00:11:51,628 I can't wait to meet Keith. 223 00:11:51,718 --> 00:11:55,917 He's got great taste in jewellery. That's a good sign. 224 00:11:56,098 --> 00:11:57,777 Well, thank you. 225 00:11:57,850 --> 00:12:00,729 Um, actually, I picked it out myself. 226 00:12:00,854 --> 00:12:03,493 "Cause he... you know, he was so busy 227 00:12:03,607 --> 00:12:05,206 with preproduction and all that kind of stuff, 228 00:12:05,276 --> 00:12:08,835 he just gave me his card and said, "Go crazy." 229 00:12:08,989 --> 00:12:10,468 Can't complain about crazy. 230 00:12:11,909 --> 00:12:13,388 Why are you on my computer? 231 00:12:13,452 --> 00:12:15,531 Excuse me, OUR computer. 232 00:12:15,621 --> 00:12:17,140 You're on the reunion site again? 233 00:12:17,207 --> 00:12:20,126 Next time, can we try asking before trespassing? 234 00:12:20,253 --> 00:12:22,932 Next time, could we be more polite to our guest? 235 00:12:23,047 --> 00:12:25,846 Em. Caitlin Ryan..."Ryan's Planet'. 236 00:12:25,968 --> 00:12:28,927 Birth date... March 2, 1972. You're a Pisces, right? 237 00:12:29,055 --> 00:12:30,534 And you're a stalker. 238 00:12:30,598 --> 00:12:32,077 I can't believe you're actually here. 239 00:12:32,142 --> 00:12:35,901 In my really messy room. (Laughs) Don't worry about it. 240 00:12:36,062 --> 00:12:39,541 Oh, my God. It's great to see you. All grown up! 241 00:12:39,692 --> 00:12:41,171 She wishes. 242 00:12:41,236 --> 00:12:44,355 So... expecting an email from your boyfriend? 243 00:12:44,490 --> 00:12:46,409 Did you? 244 00:12:46,492 --> 00:12:49,451 You hacked my email?! Haven't you ever heard of privacy? 245 00:12:49,579 --> 00:12:52,378 Relax. I couldn't hack my way out of a paper bag. 246 00:12:52,500 --> 00:12:55,819 But I can tell when my daughter is getting interested in boys. 247 00:12:55,962 --> 00:12:58,271 (Laughs) Mom! I'm not having sex. 248 00:13:00,092 --> 00:13:02,091 I'm going to have fun this weekend, right? 249 00:13:02,178 --> 00:13:04,851 I promise. (Laughs) 250 00:13:06,558 --> 00:13:08,037 "Bye. 251 00:13:13,191 --> 00:13:16,390 EMMA: OK. We've gone through all the email. No video store. 252 00:13:16,528 --> 00:13:18,807 No mention of missing teeth. 253 00:13:18,906 --> 00:13:20,385 MANNY: J.T.'s just worried about you. 254 00:13:20,449 --> 00:13:23,128 J.T. Is just immature. 255 00:13:23,244 --> 00:13:26,483 That Toby guy seems OK. He's fine, I guess. 256 00:13:26,623 --> 00:13:28,262 Young. 257 00:13:28,334 --> 00:13:30,893 Girls are so much more mature than boys. 258 00:13:31,004 --> 00:13:32,923 That's why I like Jordan. 259 00:13:33,007 --> 00:13:38,446 I've never had a boyfriend so smart, so thoughtful. 260 00:13:38,679 --> 00:13:44,038 Em, you've never had a boyfriend. (Sighs) I know. 261 00:13:44,270 --> 00:13:46,101 Maybe... What? 262 00:13:47,398 --> 00:13:49,077 What Toby said 263 00:13:49,150 --> 00:13:52,029 about meeting strangers on the Net... being dangerous. 264 00:13:52,154 --> 00:13:54,953 Manny, I can take care of myself. You don't need to worry so much. 265 00:13:55,075 --> 00:13:56,994 We'll meet somewhere public. 266 00:13:57,077 --> 00:13:58,876 Maybe you should just talk to your mom. 267 00:13:58,954 --> 00:14:02,469 She's cool. She'd understand. She's not that cool. 268 00:14:04,419 --> 00:14:07,729 Are you saying you don't think I should meet Jordan? 269 00:14:12,011 --> 00:14:13,250 Hey! 270 00:14:13,305 --> 00:14:18,064 MAN: Wow. Teaching is so noble. 271 00:14:18,269 --> 00:14:21,308 You know, giving back, etc. 272 00:14:21,439 --> 00:14:24,398 Actually, I'm working on a script about you guys. 273 00:14:24,526 --> 00:14:27,125 Kind of a "Dangerous Minds' meets "Footloose' kind of thing. 274 00:14:27,239 --> 00:14:28,718 (MOBILE RINGS) Just... 275 00:14:28,782 --> 00:14:32,861 Just a second. I... got to take this. 276 00:14:33,037 --> 00:14:35,116 Yo, Frankie. Yeah. 277 00:14:35,206 --> 00:14:38,405 No, I'm in Toronto. 278 00:14:38,543 --> 00:14:40,422 No, I haven't seen any Eskimos yet. 279 00:14:40,504 --> 00:14:42,823 Uh, no... 280 00:14:42,924 --> 00:14:45,643 Caitlin, I watch your show every week. 281 00:14:45,761 --> 00:14:49,800 The situations you get yourself into... you're amazingly brave. 282 00:14:49,974 --> 00:14:52,653 Brave?! What about you? 283 00:14:52,769 --> 00:14:55,488 What about me? Oh, come on. Don't be so modest. 284 00:14:55,606 --> 00:14:57,085 Two years of physical therapy? 285 00:14:57,149 --> 00:15:00,268 Followed by an honours BA and a masters in anthropology? 286 00:15:00,403 --> 00:15:02,762 And a PhD in one more year. 287 00:15:02,864 --> 00:15:05,023 Guys, that's not brave. Oh, no, you're right. 288 00:15:05,118 --> 00:15:08,237 It's just brilliant, awesome and amazing. 289 00:15:08,371 --> 00:15:11,810 It's not even awesome. It's just... life. 290 00:15:11,959 --> 00:15:14,678 I survived the accident. I got off easy. 291 00:15:14,796 --> 00:15:16,555 Sort of like Wheels. 292 00:15:16,631 --> 00:15:20,624 Kills a kid. 10 years later... scot-free. 293 00:15:22,013 --> 00:15:24,452 JOEY ON TV: Hey! We got white ones, we got red ones. 294 00:15:24,557 --> 00:15:26,156 We got big ones, we got small ones. 295 00:15:26,225 --> 00:15:28,704 CAITLIN: Oh, no way! (Laughs) 296 00:15:28,812 --> 00:15:29,811 That's right. 297 00:15:29,855 --> 00:15:32,094 At Jeremiah Motors, if you' find a lower price anywhere else, 298 00:15:32,191 --> 00:15:33,950 I'll give you' the shirt off my back! 299 00:15:34,027 --> 00:15:36,866 (AII laugh) 300 00:15:36,989 --> 00:15:38,945 KEITH: That's awesome, that's awesome. 301 00:15:41,703 --> 00:15:43,582 Joey, that's awful! 302 00:15:43,663 --> 00:15:45,582 I needed a commercial, so I made a commercial. 303 00:15:45,666 --> 00:15:47,905 KEITH: Right on, man. It makes or breaks a business. 304 00:15:48,002 --> 00:15:49,481 Just hold on a second. 305 00:15:49,545 --> 00:15:51,824 Frankie! Listen. 306 00:15:51,924 --> 00:15:54,203 Listen to me. They're from a major. 307 00:15:54,301 --> 00:15:57,420 You're not going to sign the deal in some low-rent pancake house. 308 00:15:57,556 --> 00:15:59,035 Fix it, OK? 309 00:15:59,099 --> 00:16:04,698 But, Joey, next time, hire a real actor. 310 00:16:04,939 --> 00:16:09,378 You know, avoid this shifty, used-car salesman vibe. 311 00:16:09,570 --> 00:16:10,569 (Sighs) 312 00:16:10,612 --> 00:16:13,491 I mean, that's what I would do. No, thank you, Keith. 313 00:16:13,616 --> 00:16:16,055 No problem. That's what they pay me the big bucks for. 314 00:16:16,161 --> 00:16:19,600 Guys, it's funny. It's classic. It's... 315 00:16:19,749 --> 00:16:21,228 It's Joey. (AII laugh) 316 00:16:21,292 --> 00:16:24,131 Keith, if you had seen Joey through high school... 317 00:16:24,254 --> 00:16:25,973 total ham, the whole way through. 318 00:16:26,048 --> 00:16:27,967 KEITH: I bet. I think it's great! 319 00:16:28,050 --> 00:16:29,769 I mean, despite everything you've been through, 320 00:16:29,844 --> 00:16:31,562 you're still the same old Joey. 321 00:16:33,932 --> 00:16:36,571 Actually, uh, I have changed. 322 00:16:36,685 --> 00:16:39,563 And so, if you'll excuse me. 323 00:16:45,112 --> 00:16:46,670 So. 324 00:16:50,327 --> 00:16:52,246 Could we get two more of those? Thanks. 325 00:16:52,330 --> 00:16:53,889 Joey, we're over there right now. 326 00:16:53,956 --> 00:16:56,195 Yeah, I know. I'm just waiting for my cab. 327 00:16:56,293 --> 00:16:58,532 What's going on here? Nothing's going on. 328 00:16:58,629 --> 00:17:01,028 I just... I knew this was a bad idea, so I'm going home. 329 00:17:01,132 --> 00:17:03,371 Oh, Joey, come on. Snake, will you get off my back?! 330 00:17:03,468 --> 00:17:05,227 Please? Don't start. 331 00:17:05,303 --> 00:17:08,102 Cutting out the rest of the world is not going to bring her back. 332 00:17:08,224 --> 00:17:09,703 You know that, right? 333 00:17:09,767 --> 00:17:12,566 Will you save the Psych 101 crap for your students? I'm not a child. 334 00:17:12,687 --> 00:17:15,326 I don't need you or anyone telling me how to live my life. 335 00:17:15,440 --> 00:17:17,039 Joey, we're your friends. We're worried about you. 336 00:17:17,109 --> 00:17:18,708 Oh, I get people feeling sorry for me. 337 00:17:18,778 --> 00:17:21,017 Why do you think I don't want to go tomorrow night? 338 00:17:21,114 --> 00:17:22,593 It just makes me feel worse. 339 00:17:22,658 --> 00:17:24,257 So this has nothing to do with Caitlin? 340 00:17:24,326 --> 00:17:26,085 No. No, it doesn't, alright? 341 00:17:26,162 --> 00:17:27,881 Alright, I don't like her boyfriend. 342 00:17:27,956 --> 00:17:29,435 Fiance. Whatever. 343 00:17:29,499 --> 00:17:31,898 And I don't like the fact that she feels sorry for me. 344 00:17:32,002 --> 00:17:36,359 But I'm fine. Frankly, I am sick and tired of everyone trying to save me. 345 00:17:38,051 --> 00:17:39,730 You know what? 346 00:17:39,803 --> 00:17:42,397 I'd look and see who's feeling sorry for who right now. 347 00:17:51,275 --> 00:17:54,073 (Caitlin laughs) (AII chatter) 348 00:18:00,369 --> 00:18:04,328 (SINGING IN THE DISTANCE) 349 00:18:07,795 --> 00:18:12,514 SINGERS: ? Everyone wants something They never give up 350 00:18:12,718 --> 00:18:16,717 ? Everybody wants something They take your money 351 00:18:16,890 --> 00:18:18,369 ? And never give up. ? 352 00:18:18,433 --> 00:18:19,912 Whew! 353 00:18:21,562 --> 00:18:24,001 We still know the words, God help us! 354 00:18:24,106 --> 00:18:27,185 Who wants a glass of champagne? I do. 355 00:18:27,318 --> 00:18:29,557 Hey, can we spike your hair now? 356 00:18:29,655 --> 00:18:32,654 Never. This, uh, never worked for you. 357 00:18:32,784 --> 00:18:36,583 Oh, come on! The "80s are back! Besides, the Go-Gos have reunited. 358 00:18:36,747 --> 00:18:38,226 Come on! 359 00:18:39,375 --> 00:18:43,134 Emma! We woke you up. Oh, sorry! Sorry, Em! 360 00:18:43,296 --> 00:18:44,775 We promise to be quiet. 361 00:18:44,840 --> 00:18:47,239 Ladies, bubbly? Yeah. 362 00:18:47,343 --> 00:18:48,862 Hmm, just one glass, though, OK? 363 00:18:48,928 --> 00:18:50,647 Keith's waiting for me back at the hotel. 364 00:18:50,721 --> 00:18:52,200 Can I help? 365 00:18:53,559 --> 00:18:55,595 Hey, Emma! 366 00:18:56,771 --> 00:18:59,843 How are you? It's so good to see you. 367 00:19:01,109 --> 00:19:04,188 Caitlin, can I ask you something? 368 00:19:04,321 --> 00:19:05,800 Sure. 369 00:19:05,865 --> 00:19:08,224 Let me guess. Your boyfriend? 370 00:19:08,326 --> 00:19:10,965 My friends don't think I should be with him. 371 00:19:12,123 --> 00:19:14,362 Well, what do you think? I mean, do you like him? 372 00:19:14,458 --> 00:19:16,377 Yeah! We get along so great. 373 00:19:16,461 --> 00:19:20,620 Sometimes it's like he can read into my soul. 374 00:19:20,800 --> 00:19:26,559 Well, sometimes, then, you just have to take a chance, go for it. 375 00:19:26,807 --> 00:19:28,726 Even if your friends don't think it's right. 376 00:19:28,810 --> 00:19:31,009 Like what you do for the environment? 377 00:19:31,104 --> 00:19:32,863 Yeah, exactly. 378 00:19:32,939 --> 00:19:36,378 If my family had their way, I'd be working in an office right now, 379 00:19:36,527 --> 00:19:38,326 somewhere on Bay Street. 380 00:19:38,404 --> 00:19:40,474 Oh, what an awful thought. 381 00:19:42,951 --> 00:19:46,870 So is he cute? Come on, I want details. 382 00:19:47,039 --> 00:19:48,711 Details, details. Huh? 383 00:19:50,251 --> 00:19:54,010 Hey, Spike. What do you think of Keith? 384 00:19:54,173 --> 00:19:56,612 Caitlin could do a lot better. Yeah, no kidding. 385 00:19:56,718 --> 00:19:58,231 Hmm. Nice. 386 00:19:59,512 --> 00:20:01,031 CAITLIN: Very cool! 387 00:20:01,098 --> 00:20:05,937 EMMA: But how do you know? I mean, when it's one of those times? 388 00:20:06,145 --> 00:20:09,544 Well, you know in here. And it's usually right. 389 00:20:09,691 --> 00:20:13,850 Oops. Bonding moment? Oh, no, no. 390 00:20:14,030 --> 00:20:17,109 Just, uh, boring Emma with tales of my environmental crusades. 391 00:20:17,243 --> 00:20:20,122 What you said? Wow. (Laughs) 392 00:20:20,246 --> 00:20:22,285 Honey, do you want to join us for a minute? 393 00:20:22,373 --> 00:20:23,965 No. I'm tired. 394 00:20:25,544 --> 00:20:27,296 Night. Night, Em. 395 00:20:28,589 --> 00:20:32,148 So? What were you talking about? (Chuckles) 396 00:20:32,303 --> 00:20:33,816 Wouldn't you like to know?! 397 00:20:35,390 --> 00:20:37,069 Oh! She's so young. 398 00:20:37,142 --> 00:20:39,261 Oh, and you're so old. 399 00:20:39,353 --> 00:20:41,432 Well, I'm practically 30. 400 00:20:41,522 --> 00:20:44,921 I refuse to have this biological clock discussion. 401 00:20:45,068 --> 00:20:46,945 Honestly, I don't even feel it. 402 00:20:48,488 --> 00:20:50,407 I wouldn't mind going out on a date. 403 00:20:50,491 --> 00:20:52,610 Oh, my God. That's the best thing about Keith. 404 00:20:52,702 --> 00:20:54,821 No more flirting with men in sandals 405 00:20:54,913 --> 00:20:57,792 over organic food and environmental chitchat. 406 00:20:57,917 --> 00:21:02,276 Poor Caitlin. So many vegans, so little time. 407 00:21:02,463 --> 00:21:05,455 (Women chatter in the distance) 408 00:21:20,444 --> 00:21:22,355 Sometimes you just... 409 00:21:26,200 --> 00:21:28,999 ...go for it. 410 00:21:29,114 --> 00:21:31,548 (CHAMPAGNE CORK POPS) WOMEN: Whoo! 411 00:21:31,598 --> 00:21:36,148 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.