All language subtitles for Degrassi Junior High s02e10 Censored.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,477 --> 00:00:08,465 Caitlin: How's the baby? 2 00:00:08,466 --> 00:00:10,234 Fine. I like your hair! 3 00:00:10,268 --> 00:00:11,802 It's just hairspray. 4 00:00:11,836 --> 00:00:14,504 My mom doesn't know about it yet. 5 00:00:14,538 --> 00:00:17,340 Next do it like mine or liz's. 6 00:00:17,375 --> 00:00:19,610 I don't think she's ready! 7 00:00:22,280 --> 00:00:23,580 Hi, doris. 8 00:00:23,614 --> 00:00:27,084 Nancy asked me to give you this announcement. 9 00:00:27,118 --> 00:00:32,022 Man: A pregnant student in school sets a bad example. 10 00:00:32,056 --> 00:00:35,726 Mr. Lawrence: You can express those opinions 11 00:00:35,760 --> 00:00:37,260 At Tuesday's meeting. 12 00:00:37,294 --> 00:00:38,461 Thank you. 13 00:00:38,495 --> 00:00:41,264 That girl is not staying at degrassi. 14 00:00:41,299 --> 00:00:44,734 She's going to be out of this school. 15 00:00:44,769 --> 00:00:47,337 They're talking about spike. 16 00:00:48,439 --> 00:00:51,407 ? wake up in the morning, feeling shy and lonely ? 17 00:00:51,442 --> 00:00:54,845 ? gee, I got to go to school ? 18 00:00:54,879 --> 00:00:57,881 ? I don't think I can make it, don't think I can take it ? 19 00:00:57,915 --> 00:01:00,950 ? I'm wondering what I'm going to do ? 20 00:01:00,985 --> 00:01:04,387 ? but when I look around, I see ? 21 00:01:04,421 --> 00:01:06,789 ? that someone is smiling right at me ? 22 00:01:06,824 --> 00:01:07,891 ? wait! ? 23 00:01:07,926 --> 00:01:09,426 ? that someone's talking to me ? 24 00:01:09,460 --> 00:01:11,961 ? hey! I've got a new friend. ? 25 00:01:14,766 --> 00:01:16,066 ? everybody can succeed ? 26 00:01:16,100 --> 00:01:17,934 ? all you need is to believe ? 27 00:01:17,968 --> 00:01:20,136 ? be honest with yourself ? 28 00:01:20,171 --> 00:01:21,738 ? forget your fears and doubts ? 29 00:01:21,772 --> 00:01:23,406 ? come on, give us a try ? 30 00:01:23,441 --> 00:01:25,341 ? at degrassi junior high. ? 31 00:01:28,912 --> 00:01:33,249 Ms. Avery: Think how this nation's borders evolved. 32 00:01:34,652 --> 00:01:37,587 We'll be coloring in maps tomorrow 33 00:01:37,622 --> 00:01:40,824 So don't forget to bring your pencils. 34 00:01:40,858 --> 00:01:44,461 They want to throw spike out of school? 35 00:01:44,495 --> 00:01:45,662 Yes. 36 00:01:45,696 --> 00:01:47,530 They say letting her stay 37 00:01:47,564 --> 00:01:50,900 Is like saying it's okay to be irresponsible. 38 00:01:50,934 --> 00:01:54,004 She makes me not want to get pregnant. 39 00:01:54,038 --> 00:01:55,305 Right. 40 00:01:55,339 --> 00:01:59,309 Hey, caitlin, don't forget the digest meeting. 41 00:01:59,343 --> 00:02:00,510 I won't. 42 00:02:00,544 --> 00:02:03,179 Remember, tomorrow is the deadline 43 00:02:03,214 --> 00:02:05,516 And it has to be 200 words. 44 00:02:05,550 --> 00:02:06,716 Right. 45 00:02:06,751 --> 00:02:07,917 Good old nancy. 46 00:02:07,951 --> 00:02:10,654 She doesn't care what the words say 47 00:02:10,688 --> 00:02:13,056 As long as there's 200 of them. 48 00:02:13,091 --> 00:02:14,891 Wait till next year. 49 00:02:14,926 --> 00:02:17,227 I'll be school president. 50 00:02:17,261 --> 00:02:20,497 I'll be editor of the degrassi digest. 51 00:02:20,531 --> 00:02:22,199 We'll run this place. 52 00:02:22,233 --> 00:02:23,433 All right! 53 00:02:26,570 --> 00:02:29,172 Girl: You're so narrow-minded. 54 00:02:29,206 --> 00:02:30,340 I am not! 55 00:02:30,374 --> 00:02:32,943 It's just I agree with them. 56 00:02:32,977 --> 00:02:34,945 Spike sets a bad example. 57 00:02:34,979 --> 00:02:38,214 She shouldn't stay here with normal kids. 58 00:02:38,249 --> 00:02:39,949 There's kathleen again. 59 00:02:39,984 --> 00:02:43,787 The scary part is some people agree with her. 60 00:02:43,821 --> 00:02:46,223 I have to wash my hair out. 61 00:02:46,257 --> 00:02:47,023 See you. 62 00:02:50,328 --> 00:02:52,562 Spike: I want to stay here. 63 00:02:52,596 --> 00:02:54,597 All my friends are here. 64 00:02:54,632 --> 00:02:58,902 Well... They can't make you leave school 65 00:02:58,936 --> 00:03:01,405 Until you're at least 16. 66 00:03:01,439 --> 00:03:04,207 They can make me leave this school. 67 00:03:04,241 --> 00:03:06,209 What does your mom say? 68 00:03:06,244 --> 00:03:07,944 She says she'll fight 69 00:03:07,979 --> 00:03:10,046 But she's only one person. 70 00:03:10,081 --> 00:03:12,182 Not all the parents 71 00:03:12,216 --> 00:03:14,584 Want you to leave. 72 00:03:14,618 --> 00:03:17,020 But a lot of them do. 73 00:03:17,054 --> 00:03:21,124 I made a mistake and I'm paying for it. 74 00:03:21,158 --> 00:03:25,161 How much longer do I have to keep paying for it? 75 00:03:25,196 --> 00:03:27,730 Why can't they leave me alone? 76 00:03:28,733 --> 00:03:30,333 It's so unfair. 77 00:03:52,456 --> 00:03:54,357 Hello, ladies! 78 00:03:54,392 --> 00:03:56,459 Check this out. 79 00:03:56,494 --> 00:04:00,163 "cindi, 21, likes all kinds of sports-- 80 00:04:00,197 --> 00:04:02,332 Indoors and out." 81 00:04:02,366 --> 00:04:04,034 So do I! 82 00:04:04,068 --> 00:04:05,969 Snake: "debbi, 23 83 00:04:06,003 --> 00:04:09,372 Likes her men tall, blond and into music." 84 00:04:09,406 --> 00:04:10,907 Here I am, debbie! 85 00:04:10,941 --> 00:04:13,309 All their names end in "I". 86 00:04:13,344 --> 00:04:15,445 Must be a qualification. 87 00:04:15,479 --> 00:04:18,248 Do you think green looks good on me? 88 00:04:18,282 --> 00:04:20,483 Everything looks good on you. 89 00:04:20,518 --> 00:04:21,685 Don't be silly. 90 00:04:21,719 --> 00:04:23,953 Lots of colors don't suit me. 91 00:04:23,988 --> 00:04:25,388 Joey: Oh, look! 92 00:04:25,422 --> 00:04:26,356 She's a ten. 93 00:04:26,390 --> 00:04:28,458 I wish she went to degrassi. 94 00:04:28,492 --> 00:04:30,794 The girls here are minus zeros. 95 00:04:30,828 --> 00:04:33,797 You're disgusting! 96 00:04:33,831 --> 00:04:35,765 Rating girls is sexist. 97 00:04:35,800 --> 00:04:37,467 So are those pictures. 98 00:04:37,501 --> 00:04:38,568 You're making 99 00:04:38,602 --> 00:04:41,271 Women into sex objects! 100 00:04:41,305 --> 00:04:43,573 So what's your point? 101 00:04:43,608 --> 00:04:45,875 I'd love to be a sex object! 102 00:04:45,909 --> 00:04:48,244 You wish! 103 00:04:48,279 --> 00:04:50,179 They're so big! 104 00:04:50,214 --> 00:04:51,581 They can't be real. 105 00:04:51,615 --> 00:04:54,284 Alexa! Come on! 106 00:04:54,318 --> 00:04:55,552 Chauvinists! 107 00:04:55,586 --> 00:04:57,086 What? Us, chauvinists? 108 00:04:57,120 --> 00:04:59,923 Why don't you mind your own business? 109 00:04:59,957 --> 00:05:03,293 She just wishes she looked like these women. 110 00:05:03,327 --> 00:05:06,262 Alexa: Did you see how big those were? 111 00:05:06,296 --> 00:05:09,433 Alexa! I don't care about the boobs, okay? 112 00:05:09,467 --> 00:05:10,633 What's the rush? 113 00:05:10,668 --> 00:05:12,268 I'm telling lawrence. 114 00:05:12,302 --> 00:05:14,304 That shouldn't be allowed. 115 00:05:14,338 --> 00:05:17,073 L.D., they're only pictures. 116 00:05:17,108 --> 00:05:19,909 No, it's how people look at women. 117 00:05:19,944 --> 00:05:23,045 If we don't battle sexism, who will? 118 00:05:31,589 --> 00:05:33,657 I'd like to do an article 119 00:05:33,691 --> 00:05:36,326 On the cutest boys at degrassi. 120 00:05:36,360 --> 00:05:38,127 Pretty short article. 121 00:05:38,162 --> 00:05:40,597 Anyway, this is a newspaper. 122 00:05:40,631 --> 00:05:41,998 You know, facts? 123 00:05:42,032 --> 00:05:43,332 Okay. 124 00:05:43,367 --> 00:05:47,971 Tim, I liked your article on quest for the best 125 00:05:48,005 --> 00:05:49,672 But it was too short. 126 00:05:49,707 --> 00:05:52,776 It needs 50 more words. 127 00:05:53,778 --> 00:05:56,146 Sorry I'm late. 128 00:05:56,180 --> 00:05:59,015 It's okay, if your article is on time. 129 00:05:59,049 --> 00:06:00,083 It will be. 130 00:06:00,118 --> 00:06:02,352 I'm going to do it on spike-- 131 00:06:02,386 --> 00:06:03,719 About being taken 132 00:06:03,754 --> 00:06:05,288 Out of the school. 133 00:06:05,323 --> 00:06:07,390 A good idea, but touchy. 134 00:06:07,425 --> 00:06:11,794 So? It's about degrassi, and it's important. 135 00:06:11,829 --> 00:06:13,462 Everyone butting in 136 00:06:13,497 --> 00:06:15,799 And trying to run her life. 137 00:06:15,833 --> 00:06:16,999 Okay. 138 00:06:17,034 --> 00:06:20,770 It's time we talk about some real issues. 139 00:06:20,804 --> 00:06:23,106 The press has a responsibility. 140 00:06:23,140 --> 00:06:25,108 Get it in tomorrow morning 141 00:06:25,142 --> 00:06:28,511 And make sure it's 200 words. 142 00:06:40,291 --> 00:06:42,925 Doris: I really don't think mr. Lawrence 143 00:06:42,959 --> 00:06:44,994 Can see you today. 144 00:06:45,028 --> 00:06:46,596 He's very busy. 145 00:06:46,630 --> 00:06:47,831 We'll wait! 146 00:06:47,865 --> 00:06:49,566 Well, I'm going 147 00:06:49,600 --> 00:06:52,102 And you can't stay! 148 00:06:52,136 --> 00:06:54,604 Why not tell me what you want? 149 00:06:54,638 --> 00:06:57,040 It's about these sunshine girls. 150 00:06:57,074 --> 00:06:59,176 Joey has them in his locker. 151 00:06:59,210 --> 00:07:01,577 Pin-ups aren't allowed. 152 00:07:01,611 --> 00:07:04,748 Joey should be made to take them down. 153 00:07:04,782 --> 00:07:08,184 I'll see that mr. Lawrence gets your message. 154 00:07:08,219 --> 00:07:10,987 He'll handle it. 155 00:07:11,021 --> 00:07:12,355 Let's go! 156 00:07:18,428 --> 00:07:19,996 Smile! 157 00:07:20,030 --> 00:07:21,264 Hey! 158 00:07:24,268 --> 00:07:26,402 Doris doesn't do anything. 159 00:07:26,437 --> 00:07:28,738 She said she'd tell lawrence. 160 00:07:28,773 --> 00:07:30,841 When? Next week? Next month? 161 00:07:30,875 --> 00:07:33,910 That was just an excuse to get rid of us. 162 00:07:33,944 --> 00:07:36,613 So guys, what do you think? 163 00:07:36,647 --> 00:07:37,613 Three. 164 00:07:37,648 --> 00:07:38,948 Three point five? 165 00:07:38,982 --> 00:07:40,350 No, I'd say four. 166 00:07:40,384 --> 00:07:43,486 Wheels: Higher if her name ended in "I". 167 00:07:43,521 --> 00:07:44,553 Me or l.D.? 168 00:07:44,588 --> 00:07:46,756 Alexa! Don't listen to these pigs! 169 00:07:46,790 --> 00:07:47,757 Oh, pigs. 170 00:07:47,791 --> 00:07:48,725 Pigs? 171 00:07:48,759 --> 00:07:49,726 That hurt. 172 00:07:50,961 --> 00:07:53,729 Well, if the school won't do anything 173 00:07:53,764 --> 00:07:55,364 I'll handle it myself. 174 00:07:55,398 --> 00:07:57,934 It's time to fight fire with fire. 175 00:07:57,968 --> 00:07:59,335 And you can help. 176 00:07:59,369 --> 00:08:00,637 Me? 177 00:08:04,141 --> 00:08:05,775 Hi, mom. 178 00:08:05,809 --> 00:08:07,076 Hi, sweetheart. 179 00:08:07,110 --> 00:08:09,479 Could you take the liver out? 180 00:08:09,513 --> 00:08:11,214 It's just us tonight. 181 00:08:11,248 --> 00:08:13,082 Your dad hates liver. 182 00:08:13,117 --> 00:08:14,250 I hate liver. 183 00:08:14,284 --> 00:08:15,585 What was that? 184 00:08:15,620 --> 00:08:16,753 Nothing. 185 00:08:18,255 --> 00:08:19,455 Mom, did you hear 186 00:08:19,489 --> 00:08:22,692 About the p.T.A. Meeting tomorrow? 187 00:08:22,726 --> 00:08:24,327 Yes. 188 00:08:24,361 --> 00:08:29,031 Did you hear about the parents that want to expel spike? 189 00:08:29,066 --> 00:08:30,533 Yes, I have. 190 00:08:30,568 --> 00:08:32,969 You'll stick up for her, right? 191 00:08:33,003 --> 00:08:35,405 I think she'd be a lot happier 192 00:08:35,439 --> 00:08:38,174 Where there's other girls like her. 193 00:08:38,208 --> 00:08:40,309 What? 194 00:08:40,344 --> 00:08:42,278 She wouldn't look 195 00:08:42,312 --> 00:08:43,647 So conspicuous. 196 00:08:43,681 --> 00:08:46,816 Do you only care about how it looks? 197 00:08:46,851 --> 00:08:49,219 Mom, everyone already knows. 198 00:08:49,253 --> 00:08:52,589 It's not how it looks that's important 199 00:08:52,623 --> 00:08:54,057 It's what's best 200 00:08:54,091 --> 00:08:55,324 For christine. 201 00:08:55,359 --> 00:08:58,761 She needs all the help and support she can get. 202 00:08:58,795 --> 00:09:00,229 You're embarrassed. 203 00:09:00,263 --> 00:09:01,230 Oh, caitlin. 204 00:09:01,265 --> 00:09:04,534 You're trying to sweep it under the rug 205 00:09:04,568 --> 00:09:06,535 Like it never happened. 206 00:09:06,570 --> 00:09:09,272 Spike wants to stay at degrassi. 207 00:09:09,307 --> 00:09:12,709 At least I'm going to stand up for her. 208 00:09:14,545 --> 00:09:16,946 And I hate liver. 209 00:10:08,699 --> 00:10:10,467 Wow! Aren't they great?! 210 00:10:10,501 --> 00:10:12,602 My sister gave them to me. 211 00:10:12,637 --> 00:10:14,337 You should keep them. 212 00:10:14,372 --> 00:10:15,638 Are you kidding? 213 00:10:15,673 --> 00:10:19,442 After I give joey a taste of his own medicine 214 00:10:19,476 --> 00:10:21,377 You can have them back. 215 00:10:21,412 --> 00:10:22,645 They're gross! 216 00:10:22,679 --> 00:10:24,613 Here he comes! 217 00:10:24,648 --> 00:10:26,616 Hey, joey? 218 00:10:28,018 --> 00:10:29,552 Look at him. 219 00:10:29,586 --> 00:10:31,854 Great pecs, eh? 220 00:10:31,888 --> 00:10:32,822 Pecs? 221 00:10:32,856 --> 00:10:35,825 Pectoral muscles 222 00:10:35,859 --> 00:10:36,860 Dummy. 223 00:10:36,894 --> 00:10:37,860 Yeah! 224 00:10:37,895 --> 00:10:39,996 And look at him. 225 00:10:40,030 --> 00:10:41,864 Amazing buns! 226 00:10:41,899 --> 00:10:43,332 He's a ten, 227 00:10:43,367 --> 00:10:44,600 Right, alexa? 228 00:10:44,634 --> 00:10:45,602 Right! 229 00:10:45,636 --> 00:10:47,904 I wonder what joey is. 230 00:10:50,206 --> 00:10:51,841 I don't know. 231 00:10:51,876 --> 00:10:53,610 I can't count 232 00:10:53,644 --> 00:10:54,844 That low. 233 00:10:54,878 --> 00:10:57,613 Do you think this bothers us? 234 00:10:57,647 --> 00:10:59,982 Those pictures are ridiculous. 235 00:11:00,017 --> 00:11:02,886 So are your pictures. 236 00:11:04,121 --> 00:11:06,189 Ooooooo-- ridiculous! 237 00:11:06,223 --> 00:11:09,225 These are my ladies-- ha. 238 00:11:09,259 --> 00:11:12,962 Mr. Lawrence: Our thought for the day is 239 00:11:12,996 --> 00:11:17,967 "freedom-- so simple to choose yet so easy to abuse." 240 00:11:18,002 --> 00:11:19,369 Come on. 241 00:11:19,403 --> 00:11:21,070 Okay, okay! 242 00:11:25,509 --> 00:11:27,643 Joey: I don't believe that. 243 00:11:27,678 --> 00:11:29,478 Can you believe that? 244 00:11:35,953 --> 00:11:37,453 Here's my article. 245 00:11:37,487 --> 00:11:40,456 I worked on it last night for hours. 246 00:11:40,490 --> 00:11:43,393 I think it's really good. 247 00:11:43,427 --> 00:11:44,694 How's it going? 248 00:11:44,728 --> 00:11:46,262 Everything's ready 249 00:11:46,296 --> 00:11:47,963 Except the crossword. 250 00:11:47,998 --> 00:11:50,767 Trish is typing up the clues now. 251 00:11:50,801 --> 00:11:52,769 We can't include this. 252 00:11:54,805 --> 00:11:55,972 Why not? 253 00:11:56,006 --> 00:11:58,141 It's well written, caitlin 254 00:11:58,175 --> 00:12:01,043 But the press has a responsibility 255 00:12:01,078 --> 00:12:03,512 To present a balanced picture. 256 00:12:04,548 --> 00:12:06,015 But it's the truth. 257 00:12:06,050 --> 00:12:07,584 It's your opinion. 258 00:12:07,618 --> 00:12:10,120 Have you talked to christine? 259 00:12:10,154 --> 00:12:13,389 Everyone knows she doesn't want to leave. 260 00:12:13,424 --> 00:12:16,125 Maybe so, but the degrassi digest is 261 00:12:16,159 --> 00:12:20,263 For the publishing of events, not to publish opinions. 262 00:12:20,297 --> 00:12:23,566 Real papers have whole pages of opinions. 263 00:12:23,600 --> 00:12:26,135 What about freedom of the press? 264 00:12:27,170 --> 00:12:30,306 I appreciate what you're trying to do. 265 00:12:30,341 --> 00:12:32,441 But as staff advisor 266 00:12:32,475 --> 00:12:35,011 I can't allow this article 267 00:12:35,045 --> 00:12:36,912 Particularly at this time. 268 00:12:36,947 --> 00:12:38,614 This is censorship. 269 00:12:48,793 --> 00:12:53,997 Ms. Avery: Please have these finished by this afternoon. 270 00:12:54,031 --> 00:12:55,564 Thank you. 271 00:12:56,633 --> 00:12:58,968 That is your best article ever. 272 00:12:59,002 --> 00:13:00,202 What's the use? 273 00:13:00,236 --> 00:13:02,972 First they want spike to disappear 274 00:13:03,006 --> 00:13:05,908 Now they won't let us talk about it. 275 00:13:05,942 --> 00:13:09,678 Too bad you can't do an underground newspaper. 276 00:13:09,713 --> 00:13:11,547 What? 277 00:13:11,581 --> 00:13:14,083 Friends of mine in high school 278 00:13:14,117 --> 00:13:17,386 They started an underground newspaper. 279 00:13:17,421 --> 00:13:19,622 Susie, that's a great idea. 280 00:13:19,656 --> 00:13:22,258 No, it's not-- they got suspended. 281 00:13:24,295 --> 00:13:26,963 I don't care if I get suspended. 282 00:13:28,232 --> 00:13:32,134 People should read this before the p.T.A. Meeting 283 00:13:32,169 --> 00:13:35,405 So they can straighten out their parents. 284 00:13:35,439 --> 00:13:37,240 Where are you going? 285 00:13:37,274 --> 00:13:39,008 We've got study period. 286 00:13:39,043 --> 00:13:42,211 Someone's got to stand up for spike. 287 00:13:42,246 --> 00:13:43,546 Cover for me. 288 00:13:47,417 --> 00:13:50,419 So as we've been reading in st. Joan 289 00:13:50,453 --> 00:13:53,022 George bernard shaw presents us 290 00:13:53,056 --> 00:13:55,458 With a very obvious question. 291 00:14:01,798 --> 00:14:05,634 Mr. Jeremiah, would you go with ms. Bell, please? 292 00:14:05,669 --> 00:14:08,171 Yeah, sure. 293 00:14:14,911 --> 00:14:17,046 What did I do this time? 294 00:14:17,080 --> 00:14:20,049 I want you to open your locker please. 295 00:14:20,084 --> 00:14:21,150 What? Why? 296 00:14:21,185 --> 00:14:22,718 We've had a complaint 297 00:14:22,752 --> 00:14:24,687 That you have pornography. 298 00:14:24,721 --> 00:14:26,021 Pornography? 299 00:14:26,056 --> 00:14:27,490 There's no... 300 00:14:27,524 --> 00:14:29,158 L.D. Did this, right? 301 00:14:29,193 --> 00:14:30,760 That's not the point. 302 00:14:30,794 --> 00:14:32,361 Open! 303 00:14:32,396 --> 00:14:36,599 This goes totally against the democratic system. 304 00:14:39,503 --> 00:14:41,403 Joey... Joey!! 305 00:14:41,438 --> 00:14:42,704 What's wrong? 306 00:14:42,739 --> 00:14:46,242 Take these downstairs to mr. Lawrence's office. 307 00:14:46,277 --> 00:14:47,510 Oh, man! 308 00:14:47,544 --> 00:14:50,980 You should see l.D.'s locker. 309 00:14:51,014 --> 00:14:55,118 I mean, talk about pornography... 310 00:14:55,152 --> 00:14:56,786 I was really offended. 311 00:14:57,787 --> 00:14:59,755 I'm serious. 312 00:15:03,960 --> 00:15:08,131 And so, with all that we've said about st. Joan 313 00:15:08,165 --> 00:15:12,501 We still have not resolved the obvious question. 314 00:15:18,074 --> 00:15:22,177 I'd like to see lorraine now. 315 00:15:22,212 --> 00:15:26,081 Lorraine? Would you go with ms. Bell? 316 00:15:26,116 --> 00:15:27,516 Me? 317 00:15:40,530 --> 00:15:43,065 Let's skip the question. 318 00:15:47,271 --> 00:15:48,337 Oh, my. 319 00:15:48,372 --> 00:15:49,772 I just got them 320 00:15:49,806 --> 00:15:51,640 To get even with joey. 321 00:15:51,674 --> 00:15:54,477 I'll take them down after school. 322 00:15:54,511 --> 00:15:57,880 Take them down right now and bring them 323 00:15:57,915 --> 00:15:59,882 To mr. Lawrence's office. 324 00:15:59,916 --> 00:16:01,384 This is so unfair! 325 00:16:13,796 --> 00:16:15,698 Thanks a lot, joey. 326 00:16:15,732 --> 00:16:16,866 You started it. 327 00:16:16,900 --> 00:16:19,168 Your pictures are degrading. 328 00:16:19,202 --> 00:16:21,136 I didn't make you look. 329 00:16:21,170 --> 00:16:23,105 They're sexist 330 00:16:23,139 --> 00:16:25,040 So that makes them wrong. 331 00:16:25,074 --> 00:16:26,042 Since when 332 00:16:26,076 --> 00:16:28,744 Is what's in my private locker 333 00:16:28,778 --> 00:16:31,213 Any of your business? 334 00:16:47,998 --> 00:16:49,498 Susie! 335 00:16:51,768 --> 00:16:53,369 What do you think? 336 00:16:53,403 --> 00:16:56,538 Are you really going to do this? 337 00:16:56,573 --> 00:16:58,273 Yes. 338 00:16:59,510 --> 00:17:00,743 Here you go. 339 00:17:00,777 --> 00:17:04,112 Get your copy here of the degrassi digest! 340 00:17:04,147 --> 00:17:08,450 Free! The article that was banned by the school! 341 00:17:08,485 --> 00:17:10,953 Read the truth about spike! 342 00:17:10,988 --> 00:17:13,655 What the p.T.A. Intends to do! 343 00:17:13,690 --> 00:17:15,691 Keep spike at degrassi! 344 00:17:15,725 --> 00:17:16,759 What's this? 345 00:17:16,794 --> 00:17:19,462 Read it before the p.T.A. Meeting. 346 00:17:19,496 --> 00:17:21,163 Look, look... 347 00:17:24,434 --> 00:17:26,668 This is really good. 348 00:17:28,104 --> 00:17:29,472 Oh, brother. 349 00:17:29,506 --> 00:17:34,443 As everyone knows, spike is going to have a baby. 350 00:17:34,477 --> 00:17:36,011 The parents say 351 00:17:36,046 --> 00:17:37,846 She should go away. 352 00:17:37,881 --> 00:17:40,516 But spike has lots of friends here 353 00:17:40,550 --> 00:17:43,552 And with all that she has to deal with 354 00:17:43,586 --> 00:17:47,122 Why should she have to make new friends, too? 355 00:17:47,157 --> 00:17:50,459 I think spike is brave for hiding nothing. 356 00:17:50,493 --> 00:17:54,697 I don't see why the parents want to hide her. 357 00:17:54,731 --> 00:17:57,400 Also, why do they blame her? 358 00:17:57,434 --> 00:17:59,968 It was shane's fault, too. 359 00:18:00,003 --> 00:18:03,505 Should he be sent away? 360 00:18:03,539 --> 00:18:04,640 Of course not. 361 00:18:04,675 --> 00:18:06,475 They should both stay. 362 00:18:18,388 --> 00:18:20,355 Doris, we've missed lunch. 363 00:18:20,390 --> 00:18:23,292 How much longer is this going to take? 364 00:18:23,327 --> 00:18:24,927 As long as it takes! 365 00:18:24,962 --> 00:18:27,163 Mr. Lawrence is very busy. 366 00:18:27,197 --> 00:18:30,533 I wouldn't be in such a hurry if I were you. 367 00:18:30,567 --> 00:18:31,533 Is he in? 368 00:18:31,568 --> 00:18:32,601 Yes. 369 00:18:32,636 --> 00:18:34,704 He should see this! 370 00:18:57,494 --> 00:19:00,696 Mr. Lawrence: Ms. Avery, please send 371 00:19:00,731 --> 00:19:03,132 Caitlin ryan to my office. 372 00:19:03,166 --> 00:19:05,100 Ooooo... 373 00:19:25,021 --> 00:19:27,923 Oh, yes, caitlin. 374 00:19:27,958 --> 00:19:29,625 Have a seat. 375 00:19:31,027 --> 00:19:33,429 L.D.: What are you doing here? 376 00:19:33,463 --> 00:19:37,199 I guess it's because of the article I wrote. 377 00:19:37,233 --> 00:19:38,500 What article? 378 00:19:38,534 --> 00:19:41,803 I wrote an article for the degrassi digest 379 00:19:41,838 --> 00:19:43,272 And it was banned. 380 00:19:43,306 --> 00:19:44,974 I gave it out anyway. 381 00:19:45,008 --> 00:19:46,108 Are you crazy? 382 00:19:46,142 --> 00:19:48,110 Guaranteed trouble! 383 00:19:48,144 --> 00:19:49,211 I don't care. 384 00:19:49,245 --> 00:19:50,846 It's the principle. 385 00:19:50,880 --> 00:19:53,015 I had to do what's right. 386 00:19:53,049 --> 00:19:55,784 Some people care about principles. 387 00:19:55,819 --> 00:19:56,952 Oh, yeah? 388 00:19:56,986 --> 00:19:59,989 And what about the principle of privacy? 389 00:20:03,527 --> 00:20:04,993 What are these for? 390 00:20:05,028 --> 00:20:07,162 Please send caitlin in now. 391 00:20:07,197 --> 00:20:08,263 Caitlin? 392 00:20:08,298 --> 00:20:09,631 What about us? 393 00:20:09,665 --> 00:20:11,767 We've been here longer. 394 00:20:11,801 --> 00:20:13,969 All in good time. 395 00:20:15,438 --> 00:20:16,839 Have a seat. 396 00:20:27,317 --> 00:20:28,951 There she is. 397 00:20:36,593 --> 00:20:37,926 What happened? 398 00:20:37,960 --> 00:20:39,962 I got tons of detention. 399 00:20:39,996 --> 00:20:42,331 And if I ever do this again 400 00:20:42,365 --> 00:20:44,600 I get suspended. 401 00:20:46,036 --> 00:20:49,271 Okay, let's get a little work done please. 402 00:21:09,592 --> 00:21:13,262 Girl: Caitlin, that was such a good article! 403 00:21:13,296 --> 00:21:14,396 Caitlin? 404 00:21:14,431 --> 00:21:16,065 Courageous! 405 00:21:16,099 --> 00:21:17,166 Thanks a lot. 406 00:21:17,200 --> 00:21:19,535 What are you going to do now? 407 00:21:19,569 --> 00:21:20,602 I don't know. 408 00:21:20,637 --> 00:21:23,005 Are they calling your parents? 409 00:21:23,039 --> 00:21:24,272 I hope not. 410 00:21:24,307 --> 00:21:25,441 Good luck. 411 00:21:25,475 --> 00:21:26,441 Way to go. 412 00:21:26,476 --> 00:21:28,377 That was really good. 413 00:21:28,411 --> 00:21:30,212 Great article, caitlin. 414 00:21:30,246 --> 00:21:31,713 Thanks. 415 00:21:31,747 --> 00:21:33,915 I really liked your article. 416 00:21:33,950 --> 00:21:36,452 I'm glad someone brought it out. 417 00:21:36,486 --> 00:21:39,388 Don't tell raditch I said so. 418 00:21:43,927 --> 00:21:45,127 Susie: Caitlin 419 00:21:45,161 --> 00:21:46,695 You're a hero! 420 00:21:46,729 --> 00:21:47,863 Bye. 421 00:21:47,898 --> 00:21:48,864 Caitlin! 422 00:21:48,898 --> 00:21:49,832 Hi, spike. 423 00:21:49,866 --> 00:21:51,834 Is this a joke? 424 00:21:52,736 --> 00:21:53,902 What? 425 00:21:53,936 --> 00:21:56,171 Who do you think you are? 426 00:21:56,206 --> 00:21:59,141 Can't you just mind your own business? 427 00:21:59,176 --> 00:22:01,042 I did it for you... 428 00:22:02,479 --> 00:22:04,513 To fight for your rights. 429 00:22:04,548 --> 00:22:07,649 Then how come you never talked to me? 430 00:22:07,684 --> 00:22:09,518 This isn't what I want 431 00:22:09,552 --> 00:22:12,654 It's what you want. 432 00:22:12,689 --> 00:22:15,357 How do you know how I feel? 433 00:22:15,392 --> 00:22:19,461 Do you think I like having everybody read about me? 434 00:22:19,496 --> 00:22:21,731 You said you wanted to stay. 435 00:22:21,765 --> 00:22:25,333 I do, but I don't need little miss perfect 436 00:22:25,368 --> 00:22:28,771 To make me her cause of the week. 437 00:22:29,772 --> 00:22:31,573 But it's the truth. 438 00:22:32,675 --> 00:22:35,644 Caitlin, I'm a person, okay? 439 00:22:37,113 --> 00:22:39,682 Not public property. 440 00:23:07,711 --> 00:23:11,380 Joey ( quietly ): Oh, l.D., you're scaring me. 441 00:23:11,414 --> 00:23:13,349 What are you going to do? 442 00:23:13,383 --> 00:23:15,351 Tell mr. Lawrence on me? 443 00:23:17,420 --> 00:23:20,289 I'm shaking, I'm shaking... 444 00:23:20,323 --> 00:23:21,423 Joey! 445 00:23:36,406 --> 00:23:38,373 So, what do you think? 446 00:23:38,407 --> 00:23:40,943 Joey, those pictures are... 447 00:23:40,977 --> 00:23:42,210 Dynamite! 448 00:23:42,245 --> 00:23:44,246 There she is. 449 00:23:45,615 --> 00:23:48,283 Snake: What's he going to do? 450 00:23:51,220 --> 00:23:52,521 Hey, l.D.! 451 00:23:52,556 --> 00:23:54,689 I got something to show you. 452 00:23:54,724 --> 00:23:55,691 What? 453 00:23:55,725 --> 00:23:56,858 My binder. 454 00:23:56,893 --> 00:24:00,796 Cheri... Likes fast cars, fast men 455 00:24:00,830 --> 00:24:03,265 And motorcycles. 456 00:24:03,300 --> 00:24:05,000 You're such a child. 457 00:24:05,035 --> 00:24:06,501 Hey... 458 00:24:06,536 --> 00:24:08,670 I admire her for her mind. 459 00:24:14,244 --> 00:24:15,644 Hey, alexa, I got 460 00:24:15,678 --> 00:24:17,579 Something to show you... 461 00:24:19,582 --> 00:24:22,384 I can't seem to do anything right. 462 00:24:22,418 --> 00:24:23,585 That's not true. 463 00:24:23,620 --> 00:24:26,021 It usually works out in the end. 464 00:24:26,056 --> 00:24:27,923 I feel like such a jerk. 465 00:24:27,958 --> 00:24:30,726 You were just trying to help. 466 00:24:30,760 --> 00:24:32,127 Yes, as usual. 467 00:24:32,161 --> 00:24:33,262 Poor spike. 468 00:24:33,296 --> 00:24:34,530 Okay, thanks. 469 00:24:34,564 --> 00:24:35,797 Hey, caitlin! 470 00:24:35,832 --> 00:24:37,799 How was detention? 471 00:24:37,833 --> 00:24:39,301 Fine. 472 00:24:39,335 --> 00:24:41,470 What are you writing about next? 473 00:24:41,504 --> 00:24:43,805 You mean you still want me to? 474 00:24:44,875 --> 00:24:47,543 I thought they wouldn't let me. 475 00:24:47,577 --> 00:24:49,778 You're our best writer. 476 00:24:49,813 --> 00:24:51,447 But make it less 477 00:24:51,481 --> 00:24:53,515 Controversial this time... 478 00:24:53,550 --> 00:24:54,583 Yeah, okay. 479 00:24:54,617 --> 00:24:57,720 I think I'll write about sexism. 480 00:24:57,754 --> 00:24:59,021 Great. 481 00:24:59,055 --> 00:25:01,357 Remember, 200 words. 482 00:25:03,526 --> 00:25:05,060 Sexism? 483 00:25:05,095 --> 00:25:09,898 Yes, l.D. Told me about the sunshine girls in joey's locker. 484 00:25:09,932 --> 00:25:12,201 Those pictures are so dumb. 485 00:25:12,235 --> 00:25:14,936 This time I'll do it right. 486 00:25:14,971 --> 00:25:16,738 I'll be objective. 487 00:25:16,772 --> 00:25:19,742 I'll interview l.D. And joey. 488 00:25:19,776 --> 00:25:21,577 Creep. 489 00:25:23,880 --> 00:25:26,381 Tonight is the p.T.A. Meeting. 490 00:25:26,415 --> 00:25:29,384 I wonder what will happen to her. 491 00:25:29,434 --> 00:25:33,984 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.