Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,042 --> 00:00:11,109
Stephanie.
2
00:00:12,111 --> 00:00:13,445
Steph!
3
00:00:13,479 --> 00:00:15,180
Hey, steph!
4
00:00:15,214 --> 00:00:16,181
Wait up!
5
00:00:16,215 --> 00:00:17,448
Go away.
6
00:00:17,483 --> 00:00:19,450
I don't know you.
7
00:00:19,485 --> 00:00:21,953
Of course
you know me.
8
00:00:21,987 --> 00:00:23,421
I'm your
brother.
9
00:00:24,423 --> 00:00:25,557
Look, arthur--
10
00:00:25,591 --> 00:00:28,392
There's stuff you've
got to understand.
11
00:00:28,427 --> 00:00:31,896
At school, you never talk to me.
12
00:00:31,930 --> 00:00:33,632
What?
13
00:00:33,666 --> 00:00:37,202
And don't tell anyone
I'm your sister.
14
00:00:37,236 --> 00:00:40,271
They're going to get suspicious.
15
00:00:40,306 --> 00:00:43,274
Not a lot of
kobalewscuys around.
16
00:00:44,776 --> 00:00:48,012
Kaye, my name is kaye.
17
00:00:48,047 --> 00:00:50,681
Kaye, k-a-y-e.
18
00:00:50,716 --> 00:00:52,650
You live with dad.
19
00:00:52,684 --> 00:00:53,651
I live with mom.
20
00:00:53,686 --> 00:00:56,020
We changed
our name.
21
00:00:56,054 --> 00:00:57,722
We're still related.
22
00:00:59,492 --> 00:01:02,961
Look, it's not you,
it's the system.
23
00:01:02,995 --> 00:01:06,464
I'm in grade eight
so I'm important.
24
00:01:06,499 --> 00:01:09,033
You're in grade seven
25
00:01:09,067 --> 00:01:12,471
So you're, like,
totally embarrassing.
26
00:01:14,673 --> 00:01:16,707
? purple and blue ?
27
00:01:16,742 --> 00:01:20,278
? you know we'll be true ?
28
00:01:20,312 --> 00:01:28,052
? bringing victory and
honor to your name. ?
29
00:01:28,087 --> 00:01:31,022
? wake up in the morning,
feeling shy and lonely ?
30
00:01:31,057 --> 00:01:34,492
? gee, I got to go to school ?
31
00:01:34,527 --> 00:01:37,595
? I don't think I can make it,
don't think I can take it ?
32
00:01:37,630 --> 00:01:40,665
? I'm wondering
what I'm going to do ?
33
00:01:40,699 --> 00:01:44,102
? but when I look
around, I see ?
34
00:01:44,137 --> 00:01:46,504
? that someone is
smiling right at me ?
35
00:01:46,538 --> 00:01:47,606
? wait! ?
36
00:01:47,640 --> 00:01:49,073
? that someone's talking to me ?
37
00:01:49,108 --> 00:01:51,676
? hey! I've got a new friend. ?
38
00:01:54,480 --> 00:01:55,780
? everybody can succeed ?
39
00:01:55,814 --> 00:01:57,648
? all you need is to believe ?
40
00:01:57,683 --> 00:01:59,784
? be honest with yourself ?
41
00:01:59,818 --> 00:02:01,285
? forget your fears and doubts ?
42
00:02:01,319 --> 00:02:03,087
? come on, give us a try ?
43
00:02:03,121 --> 00:02:05,056
? degrassi junior high. ?
44
00:02:09,662 --> 00:02:15,133
Man:
Welcome to a brand-new year at degrassi junior high.
45
00:02:15,167 --> 00:02:16,734
Returning students...
46
00:02:16,769 --> 00:02:19,671
Hey, how are
you doing?
47
00:02:21,173 --> 00:02:23,608
Steph, how was
your summer?
48
00:02:23,642 --> 00:02:25,143
It was great.
49
00:02:25,177 --> 00:02:26,645
What about yours?
50
00:02:26,679 --> 00:02:27,645
All right.
51
00:02:27,679 --> 00:02:28,646
Hi, rick.
52
00:02:28,681 --> 00:02:30,649
Glad to be back?
53
00:02:30,683 --> 00:02:32,183
Grade seven
again.
54
00:02:34,686 --> 00:02:35,653
Hi, steph.
55
00:02:35,688 --> 00:02:36,721
Hi.
56
00:02:36,755 --> 00:02:37,722
Stephanie!
57
00:02:37,756 --> 00:02:39,691
Voula!
58
00:02:39,725 --> 00:02:41,192
I missed you.
59
00:02:41,226 --> 00:02:43,194
I got you something.
60
00:02:43,229 --> 00:02:44,762
A present?
61
00:02:46,365 --> 00:02:47,598
For me?
62
00:02:47,632 --> 00:02:49,734
From one best friend
63
00:02:49,768 --> 00:02:50,869
To another.
64
00:02:51,870 --> 00:02:54,138
It's beautiful.
65
00:02:54,173 --> 00:02:55,172
Thanks.
66
00:02:56,142 --> 00:02:59,377
Can you believe
we're in grade eight?
67
00:02:59,411 --> 00:03:02,614
It's like being
grown up almost.
68
00:03:02,648 --> 00:03:05,884
This will be a big year.
69
00:03:05,918 --> 00:03:07,852
Is your brother here?
70
00:03:07,886 --> 00:03:09,888
Don't talk about it.
71
00:03:09,922 --> 00:03:13,791
He's always asking so
many dumb questions.
72
00:03:13,825 --> 00:03:17,228
Good thing you
have different last names.
73
00:03:17,263 --> 00:03:18,263
I know.
74
00:03:22,134 --> 00:03:24,502
Um, stephanie...
75
00:03:24,537 --> 00:03:26,337
What are you doing?
76
00:03:26,372 --> 00:03:28,839
This is grade eight, right?
77
00:03:28,874 --> 00:03:31,976
We're supposed to
be more mature.
78
00:03:32,011 --> 00:03:35,647
I'm going to start
dressing more mature.
79
00:03:42,087 --> 00:03:45,123
All students using
the bike racks
80
00:03:45,157 --> 00:03:49,093
Are reminded to
lock their bikes.
81
00:03:49,127 --> 00:03:50,094
Hi, doris.
82
00:03:50,129 --> 00:03:51,262
Joey!
83
00:03:51,296 --> 00:03:52,430
Excuse me.
84
00:03:52,465 --> 00:03:56,901
Can you tell me the
way to miss avery's?
85
00:03:56,935 --> 00:03:59,137
I lost the
directions.
86
00:03:59,171 --> 00:04:01,038
Hey, no problem.
87
00:04:01,073 --> 00:04:03,207
Joey jeremiah, esquire
88
00:04:03,242 --> 00:04:06,310
Chairman of the
welcoming committee.
89
00:04:06,345 --> 00:04:08,580
Arthur
kobalewscuy.
90
00:04:15,621 --> 00:04:18,456
What do you think?
91
00:04:18,491 --> 00:04:20,458
It's my new image.
92
00:04:20,493 --> 00:04:22,860
What was wrong
93
00:04:22,895 --> 00:04:24,629
With the
old image?
94
00:04:24,663 --> 00:04:26,630
Voula, grade eight.
95
00:04:26,665 --> 00:04:30,635
Remember, school elections
are coming up next week.
96
00:04:30,669 --> 00:04:33,638
Get those nominations in early.
97
00:04:33,673 --> 00:04:35,606
Get involved, guys.
98
00:04:35,640 --> 00:04:37,508
Guys?!
99
00:04:37,542 --> 00:04:39,543
What about girls?
100
00:04:39,578 --> 00:04:41,546
If I were president
101
00:04:41,580 --> 00:04:43,915
I'd have better food
102
00:04:43,949 --> 00:04:45,349
In the cafeteria.
103
00:04:45,384 --> 00:04:47,351
I'd have less homework.
104
00:04:47,386 --> 00:04:49,354
Or more
current events.
105
00:04:49,388 --> 00:04:50,755
More dances.
106
00:04:50,789 --> 00:04:53,858
I don't know about that.
107
00:04:57,596 --> 00:04:59,097
You know what?
108
00:05:01,766 --> 00:05:03,768
I should run for president.
109
00:05:06,572 --> 00:05:09,540
Yes, you should,
you're popular.
110
00:05:09,574 --> 00:05:10,542
Really?
111
00:05:10,576 --> 00:05:12,877
You think I'm popular?
112
00:05:12,911 --> 00:05:14,112
Yes!
113
00:05:15,213 --> 00:05:17,782
Though dressed like that...
114
00:05:17,816 --> 00:05:19,884
You don't like it?
115
00:05:19,919 --> 00:05:21,919
No, you look fine.
116
00:05:21,953 --> 00:05:24,388
You're not just
saying that?
117
00:05:24,423 --> 00:05:27,192
No, you'd be the
best president.
118
00:05:27,226 --> 00:05:28,192
Hi, joey.
119
00:05:28,226 --> 00:05:29,694
How's it going?
120
00:05:29,728 --> 00:05:32,163
You'll meet lots
of people.
121
00:05:32,197 --> 00:05:33,164
Joey!
122
00:05:33,198 --> 00:05:34,932
How's it going?
123
00:05:34,966 --> 00:05:37,702
Hey, how's it going?
124
00:05:37,736 --> 00:05:40,205
These people
are so cool.
125
00:05:40,239 --> 00:05:41,706
Hank, meet artie.
126
00:05:41,740 --> 00:05:43,675
I'm showing
him around.
127
00:05:43,709 --> 00:05:45,142
Hey, artie.
128
00:05:45,177 --> 00:05:47,679
Arthur,
it's arthur.
129
00:05:48,647 --> 00:05:50,615
Your class,
mr. Kobalewscuy.
130
00:05:50,649 --> 00:05:53,584
I'll see you
maybe later, okay?
131
00:05:53,618 --> 00:05:55,619
See you around.
132
00:05:55,654 --> 00:05:59,557
Hey, guys, this is
definitely not my class.
133
00:05:59,591 --> 00:06:01,459
What a broomhead!
134
00:06:01,493 --> 00:06:05,029
Stephanie:
Can you imagine me being school president?
135
00:06:07,065 --> 00:06:09,500
What's a school
president do?
136
00:06:09,535 --> 00:06:11,602
All sorts of stuff.
137
00:06:11,637 --> 00:06:13,004
Stephanie?
138
00:06:13,038 --> 00:06:14,071
Organize dances.
139
00:06:14,105 --> 00:06:15,072
Dances?
140
00:06:15,107 --> 00:06:18,643
We're going to have so much fun.
141
00:06:18,677 --> 00:06:20,077
All right!
142
00:06:24,784 --> 00:06:28,085
Come on, joey, this isn't funny.
143
00:06:33,525 --> 00:06:36,093
L.D., have a
good summer?
144
00:06:36,127 --> 00:06:39,097
I worked on
a '59 chevy.
145
00:06:39,131 --> 00:06:40,197
I'm jealous.
146
00:06:40,231 --> 00:06:41,232
Anyway...
147
00:06:41,267 --> 00:06:43,034
Hey, steph!
148
00:06:43,068 --> 00:06:44,101
Uh, hi.
149
00:06:44,135 --> 00:06:45,103
Hi.
150
00:06:45,137 --> 00:06:46,571
Remember me?
151
00:06:46,605 --> 00:06:50,274
Joey jeremiah, playboy.
152
00:06:50,309 --> 00:06:52,243
At your service.
153
00:06:52,277 --> 00:06:54,178
Want to play?
154
00:07:09,495 --> 00:07:11,496
Greetings, scholars.
155
00:07:11,530 --> 00:07:13,931
I trust you all remembered
156
00:07:13,965 --> 00:07:18,937
To bring your malleable little
minds with you this year?
157
00:07:18,971 --> 00:07:24,409
For those of you who are new,
my name is mr. Raditch.
158
00:07:24,443 --> 00:07:28,579
For those who are
returning, we meet again.
159
00:07:28,613 --> 00:07:31,315
Welcome to grade eight.
160
00:07:33,585 --> 00:07:37,955
Any students who have not
yet located their homeroom
161
00:07:37,989 --> 00:07:39,924
Report to doris bell...
162
00:07:39,958 --> 00:07:41,425
Let me out!
163
00:07:41,459 --> 00:07:44,462
...Ground floor by
the main entrance.
164
00:07:44,496 --> 00:07:48,132
Come on, joey, let me out.
165
00:07:48,167 --> 00:07:51,469
I'm looking for
miss avery's class.
166
00:07:51,503 --> 00:07:52,469
Miss avery?
167
00:07:52,504 --> 00:07:55,039
You know where it is?
168
00:07:55,073 --> 00:07:58,509
No, but it's got
to be somewhere.
169
00:07:58,543 --> 00:08:00,578
Let's look together.
170
00:08:00,612 --> 00:08:02,212
Come on.
171
00:08:02,247 --> 00:08:05,216
Two heads are
better than one.
172
00:08:05,250 --> 00:08:08,185
Unless you've
only got one hat.
173
00:08:08,220 --> 00:08:09,254
Yick yu.
174
00:08:09,288 --> 00:08:10,288
What?
175
00:08:10,322 --> 00:08:11,755
That's my
name, yick yu.
176
00:08:11,790 --> 00:08:12,956
Oh.
177
00:08:12,991 --> 00:08:14,425
Don't tell joey.
178
00:08:14,460 --> 00:08:15,426
Who's joey?
179
00:08:15,460 --> 00:08:17,061
Don't ask.
180
00:08:20,132 --> 00:08:23,968
My name is ms. Avery, a-v-e-r-y.
181
00:08:24,003 --> 00:08:26,604
Ms., m-s, ms. Avery.
182
00:08:26,638 --> 00:08:29,973
I'm your homeroom
teacher this year.
183
00:08:30,008 --> 00:08:32,944
If you have problems
or questions
184
00:08:32,978 --> 00:08:34,579
Talk to me.
185
00:08:34,613 --> 00:08:37,648
Let's begin by calling the roll.
186
00:08:37,682 --> 00:08:41,886
When I call your name,
raise your hand.
187
00:08:41,920 --> 00:08:43,888
Stacey farrow.
188
00:08:43,922 --> 00:08:45,456
Here.
189
00:08:45,490 --> 00:08:46,924
Derek...
190
00:08:52,197 --> 00:08:54,164
Are you miss avery?
191
00:08:54,199 --> 00:08:56,667
Yes, come in,
come in.
192
00:08:56,702 --> 00:08:58,669
Find yourselves a seat.
193
00:08:58,704 --> 00:09:01,705
This is a very
confusing school.
194
00:09:08,113 --> 00:09:12,583
Of course you understand
that after lunch every day
195
00:09:12,617 --> 00:09:14,085
Will be mathematics.
196
00:09:14,119 --> 00:09:18,489
That is the class
you are to go to.
197
00:09:18,523 --> 00:09:22,459
It will be posted in the hall...
198
00:09:22,494 --> 00:09:24,962
I'd like to be president
199
00:09:24,997 --> 00:09:28,633
But I can't write
speeches or anything.
200
00:09:28,667 --> 00:09:29,633
I can.
201
00:09:29,668 --> 00:09:31,969
I'll be executive assistant.
202
00:09:32,003 --> 00:09:33,971
We'll be a team.
203
00:09:34,006 --> 00:09:35,372
You and me.
204
00:09:36,641 --> 00:09:39,210
Thank you, ladies.
205
00:10:03,435 --> 00:10:05,803
Get lost, arthur.
206
00:10:10,976 --> 00:10:14,445
"we want more information
about family planning.
207
00:10:14,479 --> 00:10:18,449
"we want more current
events studied in class.
208
00:10:18,483 --> 00:10:21,418
"we want input into
the curriculum
209
00:10:21,452 --> 00:10:25,189
To help control our
fate as students."
210
00:10:25,223 --> 00:10:27,458
Voula, what
is this?
211
00:10:27,492 --> 00:10:29,493
What's wrong with it?
212
00:10:33,465 --> 00:10:34,565
"in conclusion..."
213
00:10:42,441 --> 00:10:43,407
Come on!
214
00:10:43,441 --> 00:10:45,542
You've got to practice.
215
00:10:45,577 --> 00:10:46,677
Right, right.
216
00:10:46,712 --> 00:10:50,381
"in conclusion, if
you vote for me..."
217
00:10:54,419 --> 00:10:55,653
Stephanie!
218
00:11:03,161 --> 00:11:07,064
"I'll work hard to
justify your faith in me
219
00:11:07,099 --> 00:11:11,668
"because I believe
that being president
220
00:11:11,703 --> 00:11:15,539
Is a responsibility
not to be taken lightly."
221
00:11:28,520 --> 00:11:29,487
Come on!
222
00:11:29,521 --> 00:11:32,022
Get me out
of here!
223
00:11:45,570 --> 00:11:47,605
I met joey.
224
00:11:49,374 --> 00:11:53,644
Stephanie:
We want more information about family planning.
225
00:11:53,679 --> 00:11:57,915
We want more current
events studied in class.
226
00:12:00,118 --> 00:12:03,620
We want input into
the curriculum
227
00:12:03,655 --> 00:12:05,856
To control our fate.
228
00:12:08,126 --> 00:12:11,595
If you vote for me,
stephanie kaye
229
00:12:11,629 --> 00:12:16,067
I'll work hard to justify
your faith in me
230
00:12:16,101 --> 00:12:20,337
Because I believe that being
president is a responsibility
231
00:12:20,371 --> 00:12:22,272
Not to be taken lightly.
232
00:12:22,307 --> 00:12:24,475
A vote for stephanie
233
00:12:24,509 --> 00:12:29,013
Is a vote for an
active student council.
234
00:12:34,353 --> 00:12:36,153
Everybody
liked you!
235
00:12:38,290 --> 00:12:40,690
? my name is snake ?
236
00:12:40,725 --> 00:12:43,427
? make no mistake ?
237
00:12:43,462 --> 00:12:45,496
? to you, I sez ?
238
00:12:45,530 --> 00:12:47,565
? I want to be prez! ?
239
00:12:47,599 --> 00:12:49,133
They loved you!
240
00:12:49,167 --> 00:12:50,334
Joey jeremiah--
241
00:12:50,368 --> 00:12:53,804
President of the
stephanie kaye fan club
242
00:12:53,838 --> 00:12:55,439
At your service.
243
00:13:00,645 --> 00:13:02,413
Joey!
244
00:13:02,447 --> 00:13:04,848
Hey, kiss
me, too!
245
00:13:04,882 --> 00:13:06,950
I'll vote for you.
246
00:13:06,985 --> 00:13:07,985
Promise!
247
00:13:10,122 --> 00:13:13,424
Okay, so long as you promise.
248
00:13:13,458 --> 00:13:14,625
All right!
249
00:13:19,064 --> 00:13:20,397
Oh, yeah!
250
00:13:24,169 --> 00:13:27,537
I'll vote for
you, too, steph.
251
00:13:27,572 --> 00:13:28,606
Me, too.
252
00:13:29,941 --> 00:13:33,076
Joey:
Whoa, one at a time.
253
00:13:33,111 --> 00:13:35,279
Don't forget
about me.
254
00:13:35,313 --> 00:13:37,748
Hey, one at a time!
255
00:13:37,783 --> 00:13:41,552
Grade six was
never like this.
256
00:13:45,490 --> 00:13:47,958
Talk about sexism.
257
00:13:47,992 --> 00:13:50,060
Okay, microchip.
258
00:13:50,094 --> 00:13:52,663
Operation gorgo
under way.
259
00:13:53,898 --> 00:13:54,899
Good luck.
260
00:14:06,011 --> 00:14:07,712
Astrodog to microchip.
261
00:14:07,746 --> 00:14:11,848
Astrodog to microchip,
come in, microchip.
262
00:14:11,883 --> 00:14:13,251
Microchip to astrodog.
263
00:14:13,285 --> 00:14:14,652
You see joey?
264
00:14:14,686 --> 00:14:15,919
Not "joey"!
265
00:14:15,954 --> 00:14:18,322
His code name's gorgo!
266
00:14:18,356 --> 00:14:22,126
Anyway, situation
positive in sector 1-b.
267
00:14:22,160 --> 00:14:25,262
Where is sector 1-b?
268
00:14:25,296 --> 00:14:27,197
It's on the map.
269
00:14:27,232 --> 00:14:30,067
I'm proceeding to sector 2-x.
270
00:14:30,102 --> 00:14:32,636
Where is sector 2-x?
271
00:14:32,670 --> 00:14:35,339
The stairs, of course!
272
00:14:35,374 --> 00:14:37,007
Shh.
273
00:14:44,917 --> 00:14:47,851
All the way with
stephanie kaye!
274
00:14:47,886 --> 00:14:50,454
All the way with stephanie kaye!
275
00:14:50,489 --> 00:14:54,025
Astrodog to microchip,
red alert, red alert!
276
00:14:54,059 --> 00:14:55,526
Take it easy.
277
00:14:55,560 --> 00:14:58,095
She'll be out in a minute.
278
00:14:58,130 --> 00:14:59,496
Gorgo located.
279
00:14:59,531 --> 00:15:01,499
Avoid sector 2-c.
280
00:15:01,533 --> 00:15:04,134
Repeat, avoid sector 2-c.
281
00:15:04,168 --> 00:15:05,202
Message received.
282
00:15:05,237 --> 00:15:07,304
Will avoid sector 2-c.
283
00:15:07,339 --> 00:15:08,973
We want a kiss!
284
00:15:09,007 --> 00:15:11,575
All the way with stephanie kaye!
285
00:15:11,609 --> 00:15:13,544
We want a kiss!
286
00:15:13,578 --> 00:15:17,180
All the way with stephanie kaye!
287
00:15:17,215 --> 00:15:19,183
We want
a kiss!
288
00:15:19,217 --> 00:15:21,919
Kissing's got nothing to do
289
00:15:21,953 --> 00:15:23,888
With the campaign.
290
00:15:23,922 --> 00:15:26,857
It's just for
the election.
291
00:15:26,891 --> 00:15:29,593
Give people
what they want.
292
00:15:29,627 --> 00:15:31,595
That's what joey says.
293
00:15:31,630 --> 00:15:34,665
Since when is
joey so smart?
294
00:15:34,699 --> 00:15:36,233
But it's working!
295
00:15:36,267 --> 00:15:40,771
All the guys are
going to vote for me.
296
00:15:40,806 --> 00:15:44,642
The girls don't like it much.
297
00:15:44,676 --> 00:15:47,978
If all the guys
vote for me
298
00:15:48,013 --> 00:15:50,848
And the girls
divide their vote
299
00:15:50,882 --> 00:15:52,716
I win.
300
00:15:52,750 --> 00:15:57,688
Come on, voula,
don't be mad at me.
301
00:15:57,723 --> 00:16:00,724
I really want to be president.
302
00:16:02,894 --> 00:16:05,129
We're a team, right?
303
00:16:06,097 --> 00:16:07,798
You and me?
304
00:16:12,037 --> 00:16:15,773
Students:
All the way with stephanie kaye!
305
00:16:20,545 --> 00:16:21,412
Joey:
Here's stephanie!
306
00:16:21,446 --> 00:16:22,446
Quiet.
307
00:16:23,582 --> 00:16:28,285
If elected, I promise
rock on the p.A.
308
00:16:31,723 --> 00:16:33,457
More dances...
309
00:16:36,161 --> 00:16:38,329
Co-ed swimming in gym.
310
00:16:38,363 --> 00:16:40,097
Whoa!
311
00:16:40,131 --> 00:16:44,135
With the girls
in bikinis.
312
00:16:44,169 --> 00:16:46,904
And steph in a bikini.
313
00:16:46,938 --> 00:16:48,973
Whoa!
314
00:16:49,007 --> 00:16:51,375
Without a bikini.
315
00:16:51,409 --> 00:16:53,043
Yeah!
316
00:16:53,078 --> 00:16:55,012
Take it
off, steph!
317
00:16:55,047 --> 00:16:56,013
Whoa!
318
00:16:56,047 --> 00:16:57,948
Take it all off.
319
00:16:57,982 --> 00:17:00,117
Vote for stephanie kaye
320
00:17:00,151 --> 00:17:04,054
And who's to say
what will happen.
321
00:17:06,758 --> 00:17:09,092
Talk about
pre-feminist!
322
00:17:09,127 --> 00:17:11,595
Students:
We want a kiss!
323
00:17:11,630 --> 00:17:14,097
We want a kiss!
324
00:17:14,132 --> 00:17:15,599
Whatever happens today
325
00:17:15,634 --> 00:17:18,435
I'd like to
thank someone
326
00:17:18,470 --> 00:17:21,405
Who's been there
from the beginning
327
00:17:21,440 --> 00:17:23,040
Done so much
328
00:17:23,074 --> 00:17:25,575
And been a
wonderful friend--
329
00:17:25,610 --> 00:17:26,577
Joey jeremiah.
330
00:17:26,611 --> 00:17:27,711
Yah!
331
00:17:41,059 --> 00:17:43,026
Students:
We want a kiss!
332
00:17:43,061 --> 00:17:44,895
We want a kiss!
333
00:17:44,930 --> 00:17:47,731
This is disgusting.
334
00:17:47,765 --> 00:17:51,535
All the way with stephanie kaye!
335
00:18:34,579 --> 00:18:39,150
With the three students here
involved in the election
336
00:18:39,184 --> 00:18:43,620
At least three of you
will know something about...
337
00:18:43,654 --> 00:18:45,288
Attention, everyone.
338
00:18:45,323 --> 00:18:47,791
I've got the election results.
339
00:18:47,826 --> 00:18:50,460
First, I'd like to congratulate
340
00:18:50,494 --> 00:18:53,063
All candidates
on their campaigns.
341
00:18:53,097 --> 00:18:57,000
Remember, it's not
whether you win or lose
342
00:18:57,035 --> 00:19:01,405
But how you play
the game that counts.
343
00:19:01,439 --> 00:19:04,374
Your new president
is stephanie kaye!
344
00:19:07,979 --> 00:19:09,579
Mr. Jeremiah!
345
00:19:10,582 --> 00:19:12,149
Please, not in my class.
346
00:19:12,183 --> 00:19:14,485
Save that
for outside.
347
00:19:14,519 --> 00:19:16,553
Now, this
assignment
348
00:19:16,587 --> 00:19:19,590
Is due on
Tuesday at 3:25.
349
00:19:19,624 --> 00:19:24,093
I will be out of
the school at 3:26.
350
00:19:24,128 --> 00:19:25,629
Class dismissed
351
00:19:25,664 --> 00:19:28,165
Except for
joey and hank.
352
00:19:34,239 --> 00:19:35,639
Stephanie:
Voula.
353
00:19:36,641 --> 00:19:38,375
Voula.
354
00:19:38,409 --> 00:19:39,609
Voula!
355
00:19:39,644 --> 00:19:41,144
Stephanie, hi!
356
00:19:41,179 --> 00:19:43,146
I'm susie rivera--
357
00:19:43,180 --> 00:19:45,248
Your new
vice-president.
358
00:19:45,283 --> 00:19:48,518
My parents will
be so proud.
359
00:19:48,553 --> 00:19:52,389
So, you ready for tomorrow?
360
00:19:52,423 --> 00:19:54,023
Tomorrow?
361
00:19:54,058 --> 00:19:55,992
The student
council meeting.
362
00:19:56,027 --> 00:19:57,127
Congratulations,
stephanie.
363
00:19:57,162 --> 00:19:58,261
Thanks.
364
00:19:58,296 --> 00:20:01,364
Well, I've kind
of got plans.
365
00:20:01,398 --> 00:20:04,368
You can't miss
the first meeting.
366
00:20:04,402 --> 00:20:05,869
You're president.
367
00:20:05,904 --> 00:20:09,039
There's lots we
should discuss.
368
00:20:09,073 --> 00:20:10,441
Like co-ed
swimming.
369
00:20:10,475 --> 00:20:12,343
My parents
won't approve.
370
00:20:12,377 --> 00:20:15,278
Oh, doris wants
to see you.
371
00:20:15,313 --> 00:20:16,646
Doris?
372
00:20:16,681 --> 00:20:18,815
Doris, the
school secretary.
373
00:20:18,850 --> 00:20:19,816
Yes, right.
374
00:20:19,850 --> 00:20:20,951
Okay, bye.
375
00:20:20,985 --> 00:20:22,519
Bye, thanks.
376
00:20:32,096 --> 00:20:34,231
Oh, stephanie.
377
00:20:34,265 --> 00:20:35,532
Come in.
378
00:20:35,566 --> 00:20:37,568
Congratulations.
379
00:20:37,602 --> 00:20:38,668
Thanks.
380
00:20:38,702 --> 00:20:42,071
Mr. Lawrence asked
me to remind you
381
00:20:42,106 --> 00:20:44,474
About your
speech next week
382
00:20:44,509 --> 00:20:46,443
At the p.T.A. Meeting.
383
00:20:46,477 --> 00:20:47,444
My speech?
384
00:20:47,479 --> 00:20:50,881
We always lead off
with a speech
385
00:20:50,915 --> 00:20:52,549
From our president.
386
00:20:52,583 --> 00:20:54,351
Thanks.
387
00:21:02,594 --> 00:21:04,561
Yes, see you tomorrow.
388
00:21:04,595 --> 00:21:06,063
Call you later.
389
00:21:06,097 --> 00:21:07,598
Let me go.
390
00:21:07,632 --> 00:21:10,433
This is against
school regulations.
391
00:21:10,468 --> 00:21:13,403
Come on, guys, let me go.
392
00:21:13,438 --> 00:21:14,538
Help!
393
00:21:22,847 --> 00:21:24,415
Come on, guys.
394
00:21:24,449 --> 00:21:25,916
This isn't funny.
395
00:21:25,950 --> 00:21:27,918
What are
you doing?
396
00:21:27,952 --> 00:21:29,620
Having some laughs.
397
00:21:29,654 --> 00:21:33,090
Putting people in
lockers isn't funny.
398
00:21:33,124 --> 00:21:36,493
You're putting
him in a locker?
399
00:21:36,527 --> 00:21:38,628
He's just a broomhead.
400
00:21:39,597 --> 00:21:42,766
You had it now,
you weasel.
401
00:21:42,800 --> 00:21:44,902
Oh, leave arthur alone.
402
00:21:47,171 --> 00:21:49,773
You know this gurp?
403
00:21:50,908 --> 00:21:53,577
Well... Sort of.
404
00:21:53,611 --> 00:21:54,878
Maybe... No!
405
00:21:54,912 --> 00:21:57,047
Just leave
him alone.
406
00:21:59,016 --> 00:22:00,951
Have you seen voula?
407
00:22:00,985 --> 00:22:05,688
I have to write a
speech for the p.T.A.
408
00:22:05,723 --> 00:22:08,325
Joey jeremiah,
speech writer
409
00:22:08,359 --> 00:22:10,293
At your service.
410
00:22:16,634 --> 00:22:18,868
What? You?
411
00:22:18,902 --> 00:22:19,870
Sure.
412
00:22:19,904 --> 00:22:22,306
I know lots
about talking.
413
00:22:22,340 --> 00:22:24,808
Start with a joke.
414
00:22:24,842 --> 00:22:26,409
Something funny like--
415
00:22:26,444 --> 00:22:28,444
"hello, ladies
and germs."
416
00:22:28,479 --> 00:22:30,480
End with another one.
417
00:22:30,514 --> 00:22:32,749
The middle
doesn't matter.
418
00:22:32,783 --> 00:22:34,618
Great, thanks.
419
00:22:34,652 --> 00:22:36,686
Where are you going?
420
00:22:44,195 --> 00:22:45,963
Voula!
421
00:22:46,931 --> 00:22:47,998
Oh, voula--
422
00:22:48,032 --> 00:22:51,401
I've been looking
all over for you.
423
00:22:51,435 --> 00:22:55,706
I have to write a
speech for the p.T.A.
424
00:22:55,740 --> 00:22:56,706
Wait!
425
00:22:56,741 --> 00:22:58,241
You used me.
426
00:22:58,275 --> 00:23:00,777
I thought you'd be grateful.
427
00:23:00,812 --> 00:23:03,379
I helped make the posters.
428
00:23:03,414 --> 00:23:06,550
I wrote
your speech.
429
00:23:06,584 --> 00:23:08,351
I am grateful.
430
00:23:08,386 --> 00:23:11,521
Sure, that's why
you thanked joey.
431
00:23:11,556 --> 00:23:12,723
Oh, that.
432
00:23:12,757 --> 00:23:15,659
Sorry, but... You know.
433
00:23:15,693 --> 00:23:18,127
No, I don't.
434
00:23:18,162 --> 00:23:20,964
We're in grade eight now.
435
00:23:20,998 --> 00:23:23,933
Boys like that sort of thing.
436
00:23:23,967 --> 00:23:25,902
So do girls.
437
00:23:25,936 --> 00:23:28,071
So do best friends.
438
00:23:28,105 --> 00:23:32,175
But I won't be
your friend anymore.
439
00:23:32,209 --> 00:23:34,912
Take your
stupid bracelet.
440
00:23:34,946 --> 00:23:38,816
You're just a baby,
a selfish baby.
441
00:23:38,850 --> 00:23:41,017
Voula, wait!
442
00:23:41,052 --> 00:23:44,021
You're on your own,
miss president.
443
00:23:44,055 --> 00:23:46,656
You and your
new image.
444
00:24:39,677 --> 00:24:45,649
I'm still going to be the best
president this school ever had.
445
00:24:45,683 --> 00:24:50,320
And I'll make a great
speech to the p.T.A.
446
00:24:50,354 --> 00:24:54,324
Even if I do have
to write it myself.
447
00:24:54,359 --> 00:24:58,828
I just wish there was
someone to help me.
448
00:25:13,710 --> 00:25:15,678
Steph, steph.
449
00:25:15,713 --> 00:25:17,281
It's okay.
450
00:25:20,718 --> 00:25:23,052
I just wanted to say
451
00:25:23,087 --> 00:25:26,656
Thanks for saving
me from joey.
452
00:25:27,725 --> 00:25:29,860
He was just joking.
453
00:25:29,894 --> 00:25:33,697
He's got an unusual
sense of humor.
454
00:25:40,371 --> 00:25:43,340
I don't know
about junior high.
455
00:25:43,374 --> 00:25:45,341
It's kind
of different.
456
00:25:45,375 --> 00:25:48,845
But I have met
a new friend.
457
00:25:48,880 --> 00:25:50,813
The classes
are stimulating.
458
00:25:50,848 --> 00:25:53,350
And I know
the president
459
00:25:53,384 --> 00:25:55,485
At least
on weekends.
460
00:25:55,520 --> 00:25:56,686
Something wrong?
461
00:25:56,720 --> 00:26:01,124
I have to write a
speech for the p.T.A.
462
00:26:01,159 --> 00:26:04,828
I don't know how
to write speeches.
463
00:26:04,862 --> 00:26:06,696
I could help.
464
00:26:07,865 --> 00:26:10,500
I'm good at
speeches.
465
00:26:10,534 --> 00:26:14,104
I was class valedictorian
last year, remember?
466
00:26:14,138 --> 00:26:17,373
Mrs. Gonzales said my
speech was "perceptive."
467
00:26:18,675 --> 00:26:22,112
Thanks, arthur, but
this is junior high.
468
00:26:22,146 --> 00:26:25,615
Okay, but don't say
I didn't offer.
469
00:26:25,650 --> 00:26:29,553
Oh, and say "hi" to mom for me.
470
00:26:30,821 --> 00:26:31,888
Wait, arthur!
471
00:26:34,825 --> 00:26:36,793
I need you.
472
00:26:36,828 --> 00:26:38,261
You do?
473
00:26:38,311 --> 00:26:42,861
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.