Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:07,606
'BYE, GRANDDAD.
2
00:00:07,708 --> 00:00:08,873
'BYE, GRANDMA.
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,076
WHAT ABOUT YOUR DISHES?
4
00:00:11,178 --> 00:00:13,678
I'M IN A RUSH.
5
00:00:13,780 --> 00:00:15,980
IT TAKES TWO SECONDS.
6
00:00:16,983 --> 00:00:20,051
ALL RIGHT, FINE.
7
00:00:20,153 --> 00:00:23,054
AND WAS THERE ANY
PARTICULAR REASON
8
00:00:23,156 --> 00:00:26,191
YOU DIDN'T DO THEM
LAST NIGHT?
9
00:00:26,293 --> 00:00:28,193
I HAD HOMEWORK.
10
00:00:28,294 --> 00:00:30,261
YOU WATCHED TV ALL EVENING.
11
00:00:33,133 --> 00:00:37,002
I DON'T KNOW WHAT
TO DO WITH YOU.
12
00:00:37,104 --> 00:00:39,938
YOU COULD HELP AROUND
HERE OCCASIONALLY.
13
00:00:40,040 --> 00:00:44,842
I DON'T HAVE TO DO
WHAT YOU SAY.
14
00:00:44,944 --> 00:00:47,912
YOU'RE NOT MY MOTHER.
15
00:00:48,014 --> 00:00:49,280
( clock rings )
16
00:00:49,382 --> 00:00:51,382
� I WAKE UP IN THE MORNING �
17
00:00:51,484 --> 00:00:52,850
� GOT TO SHAKE THE FEELING �
18
00:00:52,953 --> 00:00:55,220
� I'VE GOT TO FACE
A DAY OF SCHOOL �
19
00:00:55,322 --> 00:00:56,687
� WHAT'S TO BE AFRAID OF? �
20
00:00:56,790 --> 00:00:58,656
� I CAN ASK A QUESTION �
21
00:00:58,758 --> 00:01:02,360
� OR MAYBE EVEN BEND THE RULES �
22
00:01:02,462 --> 00:01:06,030
� I'M SEARCHING FOR A PLACE
WHERE I'LL FIT IN �
23
00:01:06,132 --> 00:01:09,033
� THERE'S A WAY, IF I LOOK
THEN I CAN WIN �
24
00:01:09,135 --> 00:01:11,803
� YEAH, I CAN SEE
I'M NOT ALONE �
25
00:01:11,905 --> 00:01:14,372
� I CAN FACE THE UNKNOWN �
26
00:01:14,474 --> 00:01:17,208
� EVERYBODY CAN SUCCEED �
27
00:01:17,310 --> 00:01:20,712
� IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE �
28
00:01:20,814 --> 00:01:23,548
� GIVE IT A TRY �
29
00:01:23,650 --> 00:01:27,319
� AT DEGRASSI HIGH. �
30
00:01:28,889 --> 00:01:32,156
MIDTERM REPORT CARDS
COME OUT TODAY.
31
00:01:32,258 --> 00:01:34,159
I AM SO NERVOUS.
32
00:01:34,261 --> 00:01:36,394
RELAX, YOU
ALWAYS DO GREAT.
33
00:01:36,496 --> 00:01:38,830
ANYWAY, WHO CARES?
34
00:01:38,932 --> 00:01:39,831
I DO.
35
00:01:39,933 --> 00:01:42,033
AND MY PARENTS
AND UNIVERSITIES.
36
00:01:42,135 --> 00:01:44,202
YOU NEED A 75 AVERAGE...
37
00:01:44,304 --> 00:01:47,138
YOU KNOW THE GOURMET
SCUM CONCERT?
38
00:01:47,240 --> 00:01:50,174
YEAH, YOU BLEW
GETTING US TICKETS.
39
00:01:50,276 --> 00:01:51,643
WHAT ABOUT YOU?
40
00:01:51,745 --> 00:01:53,111
YOU SAID YOU WOULD.
41
00:01:53,213 --> 00:01:58,416
IT DOESN'T MATTER--
THEY'VE ADDED A SECOND SHOW.
42
00:01:58,518 --> 00:02:01,285
AND I GET MY CAR TODAY.
43
00:02:01,387 --> 00:02:02,953
WE COULD DRIVE!
44
00:02:04,257 --> 00:02:06,658
MY PARENTS WON'T LET ME GO.
45
00:02:06,759 --> 00:02:09,126
OH, COME ON, SNAKE.
46
00:02:09,229 --> 00:02:11,329
THIS IS SPECIAL!
47
00:02:11,431 --> 00:02:13,064
YOU WANT TO GO?
48
00:02:13,166 --> 00:02:14,098
OF COURSE.
49
00:02:14,200 --> 00:02:17,502
LOOK, MARKS COME OUT
TODAY, RIGHT?
50
00:02:17,604 --> 00:02:20,004
AND YOU'LL DO GREAT.
51
00:02:20,106 --> 00:02:21,006
MAYBE.
52
00:02:21,108 --> 00:02:22,674
AND YOUR PARENTS
53
00:02:22,776 --> 00:02:26,177
TAKE YOU OUT FOR
DINNER AS A REWARD.
54
00:02:26,279 --> 00:02:29,914
SO, INSTEAD OF GOING
OUT TO DINNER
55
00:02:30,016 --> 00:02:31,682
COME SEE THE CONCERT!
56
00:02:33,119 --> 00:02:35,019
IT MIGHT WORK...
57
00:02:36,056 --> 00:02:37,455
IF I DO WELL.
58
00:02:37,557 --> 00:02:41,626
IT'LL BE FINE-- WE'LL
TALK ABOUT THIS LATER.
59
00:02:41,728 --> 00:02:42,694
OR AT LUNCH.
60
00:02:42,796 --> 00:02:43,695
YES!
61
00:02:43,797 --> 00:02:45,430
ALL RIGHT.
62
00:02:45,532 --> 00:02:46,497
SORRY.
63
00:02:46,600 --> 00:02:48,065
THAT'S OKAY, JOEY.
64
00:02:48,167 --> 00:02:49,467
HOW ARE YOU?
65
00:02:49,570 --> 00:02:50,468
FINE.
66
00:02:50,570 --> 00:02:52,470
'BYE.
67
00:02:52,572 --> 00:02:55,640
HE BUMPED INTO
ME ON PURPOSE.
68
00:02:55,742 --> 00:02:56,641
WHY?
69
00:02:56,743 --> 00:02:58,142
HE LIKES ME.
70
00:02:58,245 --> 00:03:00,245
SO HE BUMPS INTO YOU.
71
00:03:00,347 --> 00:03:01,245
OF COURSE.
72
00:03:01,348 --> 00:03:03,949
BOYS ACT FUNNY SOMETIMES.
73
00:03:04,051 --> 00:03:05,984
BROWN...
74
00:03:06,086 --> 00:03:07,819
JACKSON...
75
00:03:07,920 --> 00:03:10,688
MR. LEVESQUE...
76
00:03:10,790 --> 00:03:12,991
MISS BLOOM...
77
00:03:13,093 --> 00:03:15,160
WHEELER...
78
00:03:15,262 --> 00:03:17,128
CIFUENTES...
79
00:03:17,230 --> 00:03:18,129
FARLEY...
80
00:03:18,231 --> 00:03:19,130
PLEASE-- NOW
81
00:03:19,232 --> 00:03:22,066
HAVE YOUR PARENTS SIGN THESE.
82
00:03:22,169 --> 00:03:24,336
HOW'D YOU DO?
83
00:03:24,438 --> 00:03:25,570
AWFUL.
84
00:03:25,672 --> 00:03:27,438
GOD!
85
00:03:30,743 --> 00:03:32,043
YOU'RE NOT EATING?
86
00:03:32,145 --> 00:03:33,578
I'M NOT HUNGRY.
87
00:03:33,680 --> 00:03:36,915
YOU HAVE TO EAT.
88
00:03:37,017 --> 00:03:39,017
YOU'RE NOT MY MOTHER.
89
00:03:39,119 --> 00:03:41,119
SORRY.
90
00:03:44,591 --> 00:03:45,856
NO, I'M SORRY.
91
00:03:45,959 --> 00:03:48,793
I'VE JUST EN SO MAD LATELY.
92
00:03:48,895 --> 00:03:52,863
THIS HAS GOT TO BE
THE WORST TIME OF MY LIFE.
93
00:03:52,966 --> 00:03:55,166
I CAN HARDLY SLEEP.
94
00:03:55,268 --> 00:03:58,369
I JUST KEEP
THINKING ABOUT IT.
95
00:03:58,471 --> 00:04:02,440
I KEEP PICTURING MY DAD
AND THAT WOMAN.
96
00:04:03,577 --> 00:04:07,412
SO WHAT DO I DO?
SHOULD I TELL MY BROTHER?
97
00:04:07,514 --> 00:04:10,581
I DON'T WANT TO
MAKE HIM UPSET.
98
00:04:11,517 --> 00:04:13,584
SHOULD I TELL MOM?
99
00:04:13,686 --> 00:04:16,020
YOU SHOULD TALK
TO HIM FIRST.
100
00:04:16,122 --> 00:04:17,622
I CAN'T.
101
00:04:17,724 --> 00:04:20,758
I CAN'T EVEN STAND
TO LOOK AT HIM.
102
00:04:27,734 --> 00:04:30,501
And if you're a vegetarian...
103
00:04:30,603 --> 00:04:32,603
HEY, ALEX...
104
00:04:32,705 --> 00:04:33,705
ALEX?
105
00:04:35,775 --> 00:04:37,975
YEAH, I THINK HE DOES.
106
00:04:38,078 --> 00:04:40,679
TESSA AND ALEX...
107
00:04:40,781 --> 00:04:41,646
SOUNDS NICE.
108
00:04:41,748 --> 00:04:42,880
ARE YOU KIDDING?
109
00:04:42,982 --> 00:04:45,116
SHE'D NEVER GO FOR ME.
110
00:04:45,218 --> 00:04:46,150
W NOT?
111
00:04:46,253 --> 00:04:48,053
SHE THINKS I'M A NERD.
112
00:04:48,155 --> 00:04:49,554
YOU DON'T KNOW THAT.
113
00:04:49,656 --> 00:04:50,955
SURE I DO.
114
00:04:51,057 --> 00:04:54,725
EVERYONE THINKS I'M A NERD.
115
00:04:54,827 --> 00:04:56,160
YOU ARE NOT.
116
00:04:56,262 --> 00:04:57,495
LOOK, ARTHUR...
117
00:04:57,597 --> 00:05:00,398
THANKS, BUT I CAN'T
CHANGE FATE.
118
00:05:00,500 --> 00:05:03,201
I MUST WORSHIP
TESSA FROM AFAR.
119
00:05:03,302 --> 00:05:06,037
WELL, I'VE PICKED UP SIGNALS.
120
00:05:06,139 --> 00:05:07,371
LIKE LAST WEEK
121
00:05:07,473 --> 00:05:09,941
WE BOTH REACHED FOR A PIE
122
00:05:10,043 --> 00:05:12,310
AND HE TOUCHED MY HAND.
123
00:05:12,412 --> 00:05:13,811
AND THEN TODAY...
124
00:05:13,913 --> 00:05:14,845
COINCIDENCE?
125
00:05:14,948 --> 00:05:16,014
I THINK NOT.
126
00:05:16,116 --> 00:05:18,115
Snake:
HOW DID YOU DO?
127
00:05:18,217 --> 00:05:19,217
Joey:
PRETTY GOOD.
128
00:05:19,319 --> 00:05:22,420
HEY, WHEELS-- SNAKE
GOT AN 86 AVERAGE.
129
00:05:22,522 --> 00:05:23,621
INCLUDING GYM.
130
00:05:23,723 --> 00:05:24,789
AMAZING, HUH?
131
00:05:24,891 --> 00:05:26,758
I DID OKAY, TOO.
132
00:05:26,860 --> 00:05:29,760
I GOT A 76 IN HISTORY.
133
00:05:29,862 --> 00:05:31,429
CAN YOU
BELIEVE THAT?
134
00:05:31,531 --> 00:05:33,098
THANK YOU, SPECIAL ED.
135
00:05:33,199 --> 00:05:34,899
THAT'S GREAT.
HERE...
136
00:05:35,001 --> 00:05:37,435
HOW DOES THAT SIGNATURE LOOK?
137
00:05:37,537 --> 00:05:40,038
WHAT ARE YOU DOING?
138
00:05:40,140 --> 00:05:41,973
WHAT DO YOU THINK?
139
00:05:42,075 --> 00:05:45,777
I CAN'T LET
MY GRANDMOTHER SEE THIS.
140
00:05:48,281 --> 00:05:50,414
IS THAT A GOOD IDEA?
141
00:05:50,517 --> 00:05:53,084
Joey:
WHAT IF SHE FINDS OUT?
142
00:05:53,186 --> 00:05:55,352
I TRIED THAT ONCE.
143
00:05:55,454 --> 00:05:58,589
I WON'T GET CAUGHT.
144
00:05:59,826 --> 00:06:02,594
AND MAN, I'M NOT
MISSING THIS CONCERT.
145
00:06:15,074 --> 00:06:16,474
OH, HI, GORGEOUS.
146
00:06:16,576 --> 00:06:19,977
SORRY I WON'T BE
HERE FOR DINNER--
147
00:06:20,079 --> 00:06:21,345
SQUASH GAME.
148
00:06:22,816 --> 00:06:24,215
DON'T WAIT UP.
149
00:06:24,317 --> 00:06:27,318
I'LL PROBABLY GO
FOR A DRINK.
150
00:06:27,420 --> 00:06:29,620
HAVE A GOOD
GAME, DAD.
151
00:06:29,722 --> 00:06:31,723
THANK YOU, I WILL.
152
00:06:37,898 --> 00:06:39,797
I GOT MY REPORT CARD.
153
00:06:39,900 --> 00:06:41,232
OH, GOOD.
154
00:06:41,334 --> 00:06:44,235
LET ME HAVE A LOOK AT IT.
155
00:06:44,337 --> 00:06:46,737
NO NASTY SURPRISES, I HOPE.
156
00:06:46,840 --> 00:06:47,772
NO.
157
00:06:47,874 --> 00:06:49,306
BY THE WAY--
158
00:06:49,408 --> 00:06:52,276
I WON'T BE HOME
FOR DINNER TOMORROW.
159
00:06:52,378 --> 00:06:55,279
THERE'S AN IMPORTANT
BOARD MEETING.
160
00:06:55,381 --> 00:06:57,381
ME AND DAD ALONE?
161
00:06:58,818 --> 00:07:01,619
WHY ARE YOU
SO ANGRY AT HIM?
162
00:07:01,721 --> 00:07:03,855
PLEASE UNDERSTAND
163
00:07:03,957 --> 00:07:07,825
THAT HE'S UNDER A LOT
OF PRESSURE THESE DAYS.
164
00:07:07,927 --> 00:07:08,826
YEAH, RIGHT.
165
00:07:08,928 --> 00:07:09,861
HE IS.
166
00:07:09,962 --> 00:07:11,829
HE'S DISCOURAGED ABOUT WORK
167
00:07:11,931 --> 00:07:16,334
AND I'VE BEEN TOO BUSY
TO BE THERE FOR HIM.
168
00:07:16,436 --> 00:07:18,369
IT'S NOT YOUR FAULT.
169
00:07:18,471 --> 00:07:20,071
I'M NOT SO SURE.
170
00:07:20,173 --> 00:07:24,375
THAT'S WHY I'M GLAD HE'S
TAKEN UP PLAYING SQUASH.
171
00:07:26,112 --> 00:07:28,980
YOU ACTUALLY BELIEVE THAT?
172
00:07:29,082 --> 00:07:30,215
SQUASH?
173
00:07:32,385 --> 00:07:34,885
WHY SHOULDN'T I?
174
00:07:34,988 --> 00:07:35,986
CAITLIN?
175
00:07:40,426 --> 00:07:43,728
DON'T YOU UNDERSTAND?
176
00:07:43,830 --> 00:07:46,297
DON'T YOU SEE
WHAT'S GOING ON?
177
00:07:47,233 --> 00:07:48,666
HE'S HAVING AN AFFAIR.
178
00:07:50,703 --> 00:07:53,471
HONEY, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
179
00:07:54,740 --> 00:07:57,842
I SAW HIM WITH ANOTHER WOMAN--
180
00:07:57,944 --> 00:08:00,444
AND THEY LOOKED
PRETTY FRIENDLY.
181
00:08:00,546 --> 00:08:03,747
( sighs ):
I WAS HOPING YOU WOULDN'T FIND OUT.
182
00:08:05,352 --> 00:08:06,350
YOU KNOW?
183
00:08:07,353 --> 00:08:10,054
SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO?
184
00:08:12,258 --> 00:08:16,160
I DON'T WANT TO FORCE MATTERS--
WE'VE BEEN MARRIED FOR 20 YEARS.
185
00:08:16,263 --> 00:08:17,962
SO YOU HAVE TO CONFRONT
HIM OR SOMETHING.
186
00:08:18,064 --> 00:08:20,230
CAITLIN, I LOVE HIM.
187
00:08:20,332 --> 00:08:23,401
I WANT TO SAVE MY MARRIAGE.
188
00:08:23,503 --> 00:08:27,572
THIS IS A VERY
COMPLICATED SITUATION.
189
00:08:27,674 --> 00:08:29,207
AND IT'S MINE.
190
00:08:31,944 --> 00:08:35,213
PLEASE... LET ME
HANDLE IT MY OWN WAY.
191
00:08:44,757 --> 00:08:46,390
OH, CAITLIN...
192
00:08:58,204 --> 00:08:59,203
HI, GRANDMA.
193
00:08:59,305 --> 00:09:02,306
HI, DEREK,
HOW WAS SCHOOL?
194
00:09:02,408 --> 00:09:03,975
FINE.
195
00:09:07,146 --> 00:09:09,614
HI, GRANDPA,
WHO'S WINNING?
196
00:09:10,683 --> 00:09:11,582
DEREK--
197
00:09:11,684 --> 00:09:13,651
SHOULDN'T I BE SEEING
198
00:09:13,753 --> 00:09:15,787
YOUR MIDTERM MARKS SOON?
199
00:09:15,889 --> 00:09:18,289
THEY DON'T HAVE
THOSE ANYMORE.
200
00:09:18,391 --> 00:09:22,660
OH, YOU'RE SO SMOOTH--
ARE YOU EVER TELLING THE TRUTH?
201
00:09:22,762 --> 00:09:25,495
IT IS THE TRUTH.
202
00:09:25,598 --> 00:09:28,466
MR. RADITCH CALLED.
203
00:09:28,568 --> 00:09:34,372
HE WANTS ME TO GO OVER YOUR
MIDTERM REPORT CARD WITH YOU.
204
00:09:34,474 --> 00:09:37,141
WHAT AM I TO DO WITH YOU?
205
00:09:37,243 --> 00:09:39,644
YOU DON'T DO AS I ASK.
206
00:09:39,746 --> 00:09:43,947
YOU LIE CONSTANTLY, YOU WON'T
EVEN SEE YOUR SOCIAL WORKER.
207
00:09:44,049 --> 00:09:45,583
MY PARENTS ARE DEAD.
208
00:09:45,685 --> 00:09:47,951
THE SOCIAL WORKER
CAN'T HELP.
209
00:09:48,053 --> 00:09:49,853
I STILL HURT, TOO.
210
00:09:49,956 --> 00:09:51,955
SHE WAS MY DAUGHTER.
211
00:09:52,058 --> 00:09:55,126
IT WAS TWO YEARS AGO--
IT'S OVER.
212
00:09:55,227 --> 00:09:59,396
I'M FINE NOW, I DON'T
NEED HELP FROM ANYONE.
213
00:09:59,499 --> 00:10:02,333
WELL, YOU'RE GETTING
WILDER AND WILDER.
214
00:10:02,435 --> 00:10:04,501
I'VE HAD IT UP TO HERE
WITH YOUR BEHAVIOR!
215
00:10:04,603 --> 00:10:06,937
YOU'RE GROUNDED, YOUNG MAN.
216
00:10:07,039 --> 00:10:08,739
FOR TWO WEEKS.
217
00:10:10,509 --> 00:10:11,809
WHAT?
218
00:10:11,911 --> 00:10:13,244
YOU HEARD ME.
219
00:10:13,346 --> 00:10:15,246
NO MORE GOING OUT
220
00:10:15,348 --> 00:10:17,514
NO MORE TV.
221
00:10:17,616 --> 00:10:20,484
YOUR FRIENDS CAN
COME FOR STUDYING
222
00:10:20,586 --> 00:10:21,518
AND THAT'S IT.
223
00:10:21,621 --> 00:10:24,822
I CAN'T BELIEVE THIS.
224
00:10:27,226 --> 00:10:29,593
Good morning, DeGrassi.
225
00:10:29,695 --> 00:10:34,264
Boys' soccer team beat out
Banton last night
226
00:10:34,366 --> 00:10:36,667
by a score of 10 to 3.
227
00:10:36,769 --> 00:10:38,302
Way to go, guys!
228
00:10:38,404 --> 00:10:40,070
IS THIS A NOTE?
229
00:10:44,210 --> 00:10:46,510
"MEET ME AT THE FRONT DOOR
230
00:10:46,612 --> 00:10:47,678
"AT 4:00.
231
00:10:47,780 --> 00:10:49,380
A SECRET ADMIRER."
232
00:10:49,482 --> 00:10:51,983
I HAVE A SECRET ADMIRER?
233
00:10:52,085 --> 00:10:53,984
DON'T GET TOO EXCITED...
234
00:10:54,087 --> 00:10:55,185
IT ISN'T ME.
235
00:10:55,287 --> 00:10:57,354
FUNNY GUY.
236
00:10:57,456 --> 00:11:00,457
WHO DO YOU THINK IT IS?
237
00:11:01,494 --> 00:11:03,327
YOU DON'T THINK...
238
00:11:03,429 --> 00:11:04,428
TESSA?
239
00:11:05,164 --> 00:11:07,331
COULD BE.
240
00:11:07,433 --> 00:11:09,100
WHAT'S THAT?
241
00:11:09,202 --> 00:11:12,503
LOOKS LIKE A NOTE
OR SOMETHING.
242
00:11:12,605 --> 00:11:17,708
"MEET ME AT THE FRONT
DOOR AT 4:00.
243
00:11:17,810 --> 00:11:19,476
SIGNED, A SECRET ADMIRER."
244
00:11:19,578 --> 00:11:22,246
IT'S FROM JOEY--
I KNOW IT.
245
00:11:23,916 --> 00:11:26,184
WHEELS!
246
00:11:26,285 --> 00:11:28,919
SNAKE'S PARENTS
ARE LETTING HIM GO!
247
00:11:29,021 --> 00:11:31,422
WE HAD THE GREATEST TALK!
248
00:11:31,524 --> 00:11:34,625
BE GLAD YOU HAVE
REAL PARENTS.
249
00:11:34,727 --> 00:11:36,460
WHAT DO YOU MEAN?
250
00:11:36,562 --> 00:11:39,263
I'M GROUNDED
FOR TWO WEEKS.
251
00:11:39,365 --> 00:11:40,731
THE REPORT CARD?
252
00:11:40,833 --> 00:11:44,168
BUT I'M STILL GOING
TO THE CONCERT.
253
00:11:45,438 --> 00:11:47,738
YOU CAN'T!
YOU'RE GROUNDED!
254
00:11:47,840 --> 00:11:51,175
SHE WANTS ME TO
STUDY, I'LL STUDY.
255
00:11:51,277 --> 00:11:55,346
CAN I COME OVER
FOR SOME TUTORING TONIGHT?
256
00:11:55,448 --> 00:11:56,313
YOU CAN'T!
257
00:11:56,415 --> 00:11:58,515
I'M GOING TO THE...
258
00:11:58,617 --> 00:12:00,784
RIGHT!
YEAH!
259
00:12:00,887 --> 00:12:02,553
ARE YOU GUYS SURE?
260
00:12:02,655 --> 00:12:06,624
JOEY, I DON'T CARE ABOUT HER.
261
00:12:06,726 --> 00:12:10,862
FROM NOW ON, I DO WHAT I WANT.
262
00:12:10,963 --> 00:12:14,765
( bell rings )
263
00:12:14,867 --> 00:12:15,766
SO?
264
00:12:15,868 --> 00:12:18,069
LOOKS LIKE
HER HANDWRITING.
265
00:12:18,171 --> 00:12:19,937
YOU REALLY THINK SO?
266
00:12:20,039 --> 00:12:22,973
YOU SAW THAT LOOK
SHE GAVE YOU.
267
00:12:23,076 --> 00:12:26,978
LET THEM WORK IT OUT,
LIKE YOUR MOM SAYS.
268
00:12:27,080 --> 00:12:29,780
BUT IT'S GOING
TO BE TOUGH.
269
00:12:29,882 --> 00:12:31,915
ME AND MY DAD ALONE?
270
00:12:32,017 --> 00:12:35,786
I JUST HOPE I CAN
KEEP MY MOUTH SHUT.
271
00:12:35,888 --> 00:12:39,723
WHY DON'T YOU COME OVER
TO MY HOUSE TONIGHT?
272
00:12:39,825 --> 00:12:41,859
YOUR MOM WON'T MIND?
273
00:12:41,961 --> 00:12:44,995
OF COURSE NOT,
WHY WOULD SHE MIND?
274
00:12:45,097 --> 00:12:48,032
Football practice begins
in 15 minutes.
275
00:12:48,134 --> 00:12:50,868
On the field, in uniform.
276
00:12:50,970 --> 00:12:52,503
THIS IS IT.
277
00:12:52,605 --> 00:12:53,971
GOOD LUCK, ROMEO.
278
00:12:54,073 --> 00:12:55,739
THANKS.
279
00:12:55,841 --> 00:12:58,743
HEY, WHAT IF
IT IS HER?
280
00:12:58,845 --> 00:13:00,644
WHAT DO I DO?
281
00:13:00,747 --> 00:13:01,612
BE YOURSELF.
282
00:13:01,714 --> 00:13:03,747
LET NATURE TAKE ITS COURSE.
283
00:13:07,586 --> 00:13:08,319
GOOD LUCK.
284
00:13:08,421 --> 00:13:09,420
THANKS.
285
00:13:12,324 --> 00:13:13,624
Melanie:
I WENT CAMPING.
286
00:13:13,726 --> 00:13:15,726
THAT WAS SO FUN.
287
00:13:24,871 --> 00:13:25,869
HI.
288
00:13:25,972 --> 00:13:27,805
HI!
289
00:13:29,909 --> 00:13:31,475
WAITING FOR SOMEONE?
290
00:13:31,577 --> 00:13:32,776
YES.
291
00:13:34,980 --> 00:13:36,380
ME, TOO.
292
00:13:36,482 --> 00:13:37,715
GREAT.
293
00:13:48,060 --> 00:13:53,597
Man on radio:
In sports, the international basketball league
294
00:13:53,699 --> 00:13:55,599
was busy last night...
295
00:13:55,701 --> 00:13:57,901
NO, YOUNG MAN!
296
00:13:58,004 --> 00:14:02,406
YOU ARE NOT LEAVING
THIS HOUSE.
297
00:14:02,508 --> 00:14:05,409
YOU WANT ME
TO IMPROVE MY MARKS?
298
00:14:05,511 --> 00:14:06,877
YES.
299
00:14:06,979 --> 00:14:08,412
I'M HAVING TROUBLE.
300
00:14:08,514 --> 00:14:12,783
SNAKE CAN HELP ME--
HE'S GOT STRAIGHT A's.
301
00:14:12,885 --> 00:14:14,718
THEN WHY DOESN'T
HE COME HERE?
302
00:14:16,355 --> 00:14:18,022
BECAUSE HIS PARENTS
303
00:14:18,124 --> 00:14:21,692
DON'T LIKE HIM GOING
OUT ON WEEKNIGHTS.
304
00:14:21,794 --> 00:14:25,696
PLEASE, GRANDMA--
I'VE GOT A TEST TOMORROW.
305
00:14:25,798 --> 00:14:29,066
YOU MEAN YOU'RE REALLY
GOING TO STUDY?
306
00:14:29,168 --> 00:14:30,601
YES.
307
00:14:30,703 --> 00:14:31,602
REALLY?
308
00:14:31,704 --> 00:14:33,404
YES, GRANDMA--
PLEASE.
309
00:14:33,506 --> 00:14:36,506
ALL RIGHT.
310
00:14:36,609 --> 00:14:38,208
I'LL TRUST YOU.
311
00:14:38,310 --> 00:14:39,976
GREAT--
THANKS A LOT!
312
00:14:40,079 --> 00:14:42,413
I'LL BE HOME BY MIDNIGHT.
313
00:14:42,515 --> 00:14:43,446
HOLDT.
314
00:14:44,484 --> 00:14:45,382
11:00.
315
00:14:45,484 --> 00:14:47,417
BUT THERE'S LOTS TO DO.
316
00:14:47,520 --> 00:14:49,319
11:00, DEREK.
317
00:14:51,357 --> 00:14:53,824
ALL RIGHT, FINE.
318
00:14:53,926 --> 00:14:57,695
ALL RIGHT, IF WE TAKE
THESE SIDE ROADS
319
00:14:57,797 --> 00:15:00,363
WE CAN BE THERE IN NO TIME.
320
00:15:00,466 --> 00:15:02,032
THERE HE IS.
321
00:15:05,405 --> 00:15:07,304
TO YOU LONG ENOUGH.
322
00:15:07,407 --> 00:15:10,240
THE OLD BIDDY
WAS NAGGING ME.
323
00:15:13,245 --> 00:15:15,245
( engine roars )
324
00:15:15,347 --> 00:15:17,247
WOW--
LOOK AT THAT POWER!
325
00:15:17,349 --> 00:15:19,516
GREAT, CAN WE
LEAVE NOW, PLEASE?
326
00:15:19,619 --> 00:15:21,084
Joey:
WE'RE OUT OF HERE!
327
00:15:21,186 --> 00:15:23,554
Wheels:
WE'RE GOING TO BE LATE.
328
00:15:23,656 --> 00:15:26,557
Joey:
RELAX-- I KNOW A SHORTCUT.
329
00:15:26,659 --> 00:15:28,525
TRUST ME.
330
00:15:35,734 --> 00:15:36,600
GOOD NIGHT.
331
00:15:36,702 --> 00:15:37,768
GOOD NIGHT.
332
00:15:41,106 --> 00:15:43,507
SO THE PERSON
YOU'RE MEETING
333
00:15:43,609 --> 00:15:45,242
STILL ISN'T HERE?
334
00:15:45,344 --> 00:15:48,045
WHAT DOES IT
LOOK LIKE, ALEX?
335
00:15:48,147 --> 00:15:49,146
JUST ASKING.
336
00:15:51,484 --> 00:15:53,317
THAT LOB WENT
OUTSIDE.
337
00:15:55,354 --> 00:15:58,756
DID YOU PUT A NOTE
ON MY LOCKER?
338
00:15:58,858 --> 00:16:01,992
NO-- BUT I GOT A NOTE, TOO.
339
00:16:02,094 --> 00:16:05,295
YOU DID?
WHAT DID IT SAY?
340
00:16:12,271 --> 00:16:14,471
IT'S THE SAME NOTE.
341
00:16:14,573 --> 00:16:16,974
OH, GREAT--
THIS IS OBVIOUSLY
342
00:16:17,076 --> 00:16:19,976
SOMEONE'S IDEA OF A JOKE.
343
00:16:20,078 --> 00:16:21,978
HA HA, VERY FUNNY!
344
00:16:22,081 --> 00:16:23,647
I'M GOING HOME.
345
00:16:25,284 --> 00:16:27,951
WAIT!
346
00:16:28,053 --> 00:16:29,553
I'LL WALK YOU.
347
00:16:29,655 --> 00:16:32,289
IF YOU WANT.
348
00:16:32,391 --> 00:16:33,390
SURE.
349
00:16:34,960 --> 00:16:37,561
SO HOW WERE YOUR MARKS?
350
00:16:37,663 --> 00:16:38,929
PRETTY OKAY,
EXCEPT PHYSICS.
351
00:16:39,031 --> 00:16:41,365
ALL RIGHT, TRY IT NOW.
352
00:16:41,467 --> 00:16:42,366
( engine cranking )
353
00:16:42,468 --> 00:16:44,735
COME ON, BABY-- PLEASE.
354
00:16:44,837 --> 00:16:45,669
YES!
355
00:16:45,771 --> 00:16:47,004
( engine stops )
356
00:16:47,106 --> 00:16:48,371
OH!
357
00:16:53,612 --> 00:16:55,479
THIS IS JUST GREAT.
358
00:16:55,581 --> 00:16:58,048
MY PARENTS LET ME GO
359
00:16:58,150 --> 00:17:00,150
AND THIS HAPPENS.
360
00:17:00,253 --> 00:17:01,318
GREAT.
361
00:17:01,420 --> 00:17:04,054
RELAX-- I CAN FIX THIS.
362
00:17:04,157 --> 00:17:05,622
IT WAS FIXED.
363
00:17:05,724 --> 00:17:08,292
IT'S SUPPOSED TO BE.
364
00:17:08,394 --> 00:17:10,161
THEY CHARGED ME ENOUGH.
365
00:17:12,164 --> 00:17:13,163
( thunder )
366
00:17:14,567 --> 00:17:15,766
COME ON, BABY.
367
00:17:15,868 --> 00:17:16,767
OW!
368
00:17:16,869 --> 00:17:18,802
WE'LL MISS
THE CONCERT.
369
00:17:18,905 --> 00:17:21,072
IT'S GOING TO RAIN--
370
00:17:21,174 --> 00:17:22,606
OR SNOW!
371
00:17:22,708 --> 00:17:24,174
WILL YOU BE QUIET?
372
00:17:26,479 --> 00:17:27,878
TRY IT AGAIN.
373
00:17:29,281 --> 00:17:30,414
( engine starts )
374
00:17:30,516 --> 00:17:31,415
YES!
375
00:17:31,517 --> 00:17:34,085
ALL RIGHT-- YES!
376
00:17:34,187 --> 00:17:36,720
OH, YES, YES!
377
00:17:36,822 --> 00:17:38,822
ALL RIGHT, LET'S GO!
378
00:17:38,924 --> 00:17:39,923
( engine stops )
379
00:17:41,894 --> 00:17:44,127
OH, COME ON!
380
00:17:45,831 --> 00:17:48,165
YOU STUPID PIECE OF JUNK!
381
00:17:48,267 --> 00:17:49,766
OW!
382
00:17:49,868 --> 00:17:52,035
NOW WHAT DO WE DO?
383
00:17:54,440 --> 00:17:57,040
I SAW THIS IN A HORROR MOVIE.
384
00:17:57,142 --> 00:17:58,408
( thunder )
385
00:18:13,092 --> 00:18:15,558
WHERE WERE YOU?
386
00:18:15,661 --> 00:18:16,894
AT MAYA'S.
387
00:18:19,331 --> 00:18:20,230
WHERE'S MOM?
388
00:18:20,332 --> 00:18:21,965
SHE'S NOT HOME.
389
00:18:22,067 --> 00:18:24,501
I MADE DINNER.
390
00:18:24,603 --> 00:18:26,137
YOU DIDN'T CALL.
391
00:18:26,239 --> 00:18:29,907
I GUESS I FORGOT-- SORRY.
392
00:18:30,009 --> 00:18:31,642
I COOK FOR US
393
00:18:31,744 --> 00:18:33,377
AND YOU DON'T CALL?
394
00:18:33,479 --> 00:18:36,246
I SAID I FORGOT.
395
00:18:36,348 --> 00:18:37,814
I'M TRYING TO BE
396
00:18:37,916 --> 00:18:40,183
A GOOD FATHER HERE.
397
00:18:40,285 --> 00:18:41,685
AND BELIEVE ME
398
00:18:41,787 --> 00:18:45,656
I HAVE A LOT OF
OTHER THINGS TO DO.
399
00:18:48,727 --> 00:18:51,061
OH YEAH-- LIKE WHAT, DAD?
400
00:18:51,163 --> 00:18:52,963
LIKE GOING TO WORK?
401
00:18:53,065 --> 00:18:54,965
LIKE PLAYING SQUASH?
402
00:18:55,067 --> 00:18:58,769
OR EATING DINNER
IN A FANCY RESTAURANT
403
00:18:58,871 --> 00:19:00,236
WITH A FRIEND?
404
00:19:00,339 --> 00:19:01,372
MEANING WHAT?
405
00:19:01,474 --> 00:19:05,276
DO YOU THINK WE'RE
BLIND, OR STUPID?
406
00:19:05,378 --> 00:19:06,577
I KNOW, DAD.
407
00:19:06,679 --> 00:19:08,612
I KNOW ABOUT THAT WOMAN
408
00:19:08,714 --> 00:19:11,948
SO DON'T TRY TO MAKE
ME FEEL GUILTY.
409
00:19:12,051 --> 00:19:13,683
I HAVE NO IDEA
410
00:19:13,786 --> 00:19:14,685
WHAT YOU MEAN.
411
00:19:14,786 --> 00:19:16,220
YOU'RE SUCH A LIAR!
412
00:19:16,322 --> 00:19:19,222
DO NOT TALK TO ME LIKE THAT.
413
00:19:19,324 --> 00:19:22,192
WAIT, WANT
TO TALK TO YOU!
414
00:19:22,294 --> 00:19:25,863
WE'VE GOT NOTHING
TO TALK ABOUT-- EVER!
415
00:19:39,645 --> 00:19:42,379
THAT GUY LEFT
AN HOUR AGO.
416
00:19:42,481 --> 00:19:45,415
HE SAID HE'D CALL
A TOW TRUCK.
417
00:19:45,518 --> 00:19:48,018
MAYBE EVERYWHERE
WAS CLOSED.
418
00:19:48,120 --> 00:19:50,754
HE'LL FIND ONE,
HE HAS TO.
419
00:19:50,856 --> 00:19:52,255
LET'S START
WALKING.
420
00:19:52,357 --> 00:19:55,426
NO, I'M NOT
LEAVING MY CAR.
421
00:19:55,527 --> 00:19:56,426
WHY NOT?
422
00:19:56,528 --> 00:19:58,261
IT'S A PIECE
OF JUNK.
423
00:19:59,932 --> 00:20:00,931
EXCUSE ME?
424
00:20:02,435 --> 00:20:04,201
IT'S A PCE OF JUNK.
425
00:20:04,303 --> 00:20:06,704
HEY, DON'T SAY THAT.
426
00:20:06,805 --> 00:20:08,738
WHY NOT? TRUTH HURT?
427
00:20:08,840 --> 00:20:10,840
IT'S AFTER 11:00, JOEY.
428
00:20:10,942 --> 00:20:14,244
MY GRANDMOTHER'S
GOING TO KILL ME.
429
00:20:14,346 --> 00:20:15,579
THANKS A LOT.
430
00:20:15,681 --> 00:20:17,281
THIS ISN'T MY FAULT.
431
00:20:17,383 --> 00:20:18,815
IT'S YOUR CAR.
432
00:20:18,918 --> 00:20:20,817
OH, GIVE ME A BREAK!
433
00:20:20,919 --> 00:20:22,352
YOU LIED, MAN--
434
00:20:22,454 --> 00:20:25,655
THAT'S WHY YOU'LL
GET IN TROUBLE!
435
00:20:25,757 --> 00:20:26,657
OH YEAH?
436
00:20:26,759 --> 00:20:29,693
WHO WANTED TO TAKE
A SHORTCUT?
437
00:20:29,795 --> 00:20:31,194
GUYS,
COME ON!
438
00:20:31,296 --> 00:20:33,029
I WANT TO KNOW
439
00:20:33,131 --> 00:20:36,533
HOW COME YOU'RE ALWAYS
BLAMING EVERYBODY ELSE.
440
00:20:36,636 --> 00:20:38,768
THIS ISN'T MY FAULT.
441
00:20:38,871 --> 00:20:41,672
WHEN YOUR GRANDMOTHER
YELLS AT YOU--
442
00:20:41,774 --> 00:20:44,107
THAT'S YOUR FAULT.
443
00:20:44,209 --> 00:20:45,275
I DON'T NEED THIS.
444
00:20:49,148 --> 00:20:51,248
I'M WALKING.
445
00:20:51,350 --> 00:20:54,551
FINE, GO AHEAD--
SEE IF I CARE.
446
00:20:56,589 --> 00:20:59,389
WE CAN'T JUST LET
HIM GO ALONE.
447
00:20:59,491 --> 00:21:02,092
HE CAN DO WHAT HE WANTS.
448
00:21:02,194 --> 00:21:03,961
I'M STAYING HERE.
449
00:21:04,063 --> 00:21:06,496
I AM SICK OF THAT GUY!
450
00:21:06,598 --> 00:21:08,565
HE'S ALWAYS LYING.
451
00:21:08,667 --> 00:21:11,968
WHAT IS WRONG
WITH HIM THESE DAYS?
452
00:21:12,070 --> 00:21:14,471
IS THAT
A TOW TRUCK?
453
00:21:14,573 --> 00:21:15,472
HEY!
454
00:21:15,574 --> 00:21:16,573
FINALLY!
455
00:21:18,444 --> 00:21:19,342
WHEELS!
456
00:21:19,444 --> 00:21:21,978
COME BACK!
457
00:21:26,519 --> 00:21:28,419
GLAD TO SEE YOU.
458
00:21:28,521 --> 00:21:30,720
Driver:
BAD PLACE TO GET STUCK.
459
00:21:30,822 --> 00:21:34,891
Snake:
YEAH, WE'VE BEEN HERE FOR HOURS.
460
00:21:34,993 --> 00:21:37,327
Driver:
WHAT'S WRONG WITH IT?
461
00:21:37,430 --> 00:21:39,329
Snake:
WE DON'T KNOW--
462
00:21:39,431 --> 00:21:41,198
IT KEEPS CONKING OUT.
463
00:22:00,318 --> 00:22:03,220
HOW WAS
THE CONCERT, DEREK?
464
00:22:03,322 --> 00:22:04,220
CONCERT?
465
00:22:04,323 --> 00:22:07,124
YES, WHEN YOU
DIDN'T COME HOME
466
00:22:07,226 --> 00:22:09,126
I PHONED YOUR FRIENDS.
467
00:22:09,228 --> 00:22:11,361
I WASN'T REALLY
SURPRISED.
468
00:22:11,463 --> 00:22:15,865
I DON'T HAVE TO TELL
YOU EVERYWHERE I GO.
469
00:22:15,968 --> 00:22:17,768
YOU'RE NOT MY MOTHER.
470
00:22:17,870 --> 00:22:18,768
NO, I'M NOT.
471
00:22:18,870 --> 00:22:21,772
AND I'M GLAD
SHE ISN'T HERE
472
00:22:21,874 --> 00:22:23,173
TO SEE YOUR BEHAVIOR.
473
00:22:23,275 --> 00:22:26,609
I'M TOO OLD
TO FIGHT WITH YOU
474
00:22:26,711 --> 00:22:30,580
AND I'M TOO TIRED
OF ALL YOUR LIES.
475
00:22:30,682 --> 00:22:33,250
YOU'RE JUST SELFISH!
476
00:22:33,352 --> 00:22:36,854
OKAY, OKAY.
477
00:22:36,956 --> 00:22:37,854
I'M SORRY.
478
00:22:37,956 --> 00:22:39,756
I DON'T BELIEVE YOU.
479
00:22:42,528 --> 00:22:43,426
SO?
480
00:22:43,528 --> 00:22:46,196
YOU DON'T HAVE
CONTROL OVER ME.
481
00:22:46,298 --> 00:22:48,565
NO, BUT THIS IS MY HOME
482
00:22:48,667 --> 00:22:52,002
AND YOU CAN'T LIVE
HERE ANYMORE!
483
00:22:52,103 --> 00:22:55,072
I WANT YOU OUT OF HERE!
484
00:23:08,621 --> 00:23:09,552
IT WAS AMAZING!
485
00:23:09,654 --> 00:23:12,456
ME AND TESSA GOT
STARTED TALKING
486
00:23:12,558 --> 00:23:14,757
AND WE COULDN'T STOP.
487
00:23:14,859 --> 00:23:16,893
SEE, YOU CAN
CHANGE FATE.
488
00:23:16,995 --> 00:23:18,862
I WAS EVEN THINKING
489
00:23:18,964 --> 00:23:22,198
OF ASKING HER
TO THE SEMIFORMAL.
490
00:23:22,300 --> 00:23:24,634
GO FOR IT, BIG AL.
491
00:23:24,736 --> 00:23:25,636
HI, ALEX!
492
00:23:25,738 --> 00:23:26,670
HI.
493
00:23:26,772 --> 00:23:28,004
THERE SHE IS.
494
00:23:28,106 --> 00:23:30,240
TALK TO YOU IN CLASS.
495
00:23:30,342 --> 00:23:32,676
SO I CALLED MY BROTHER.
496
00:23:32,778 --> 00:23:36,546
HE SAID I COULD
STAY THE NIGHT THERE.
497
00:23:36,649 --> 00:23:37,581
WOW.
498
00:23:38,617 --> 00:23:40,517
THEN MY MOM CALLED.
499
00:23:40,619 --> 00:23:42,019
SHE WASN'T MAD.
500
00:23:42,121 --> 00:23:44,487
SHE ACTUALLY UNDERSTOOD.
501
00:23:44,589 --> 00:23:47,891
WHAT ARE YOU GOING
TO DO NOW?
502
00:23:47,993 --> 00:23:51,662
WELL, PAT SAYS I
CAN STAY WITH HIM.
503
00:23:51,764 --> 00:23:53,363
I THINK I WILL.
504
00:23:53,465 --> 00:23:57,100
I CAN'T GO HOME
UNTIL THIS IS OVER.
505
00:23:57,202 --> 00:23:58,535
Good morning, DeGrassi.
506
00:23:58,637 --> 00:23:59,969
Don't forget--
507
00:24:00,072 --> 00:24:03,974
Tonight the DeGrassi Tigers
take on the Oak Ridge Oaks.
508
00:24:04,076 --> 00:24:06,042
Don't miss it!
509
00:24:06,145 --> 00:24:08,644
HEY.
510
00:24:08,747 --> 00:24:10,179
HI.
511
00:24:10,281 --> 00:24:12,082
LOOK, ABOUT
THE CAR.
512
00:24:12,184 --> 00:24:15,085
I KNOW IT WASN'T
YOUR FAULT--
513
00:24:15,187 --> 00:24:16,186
I'M SORRY.
514
00:24:21,659 --> 00:24:22,659
YEAH, SURE.
515
00:24:25,030 --> 00:24:26,597
HOW MUCH WILL IT COST?
516
00:24:26,699 --> 00:24:29,933
I'M CALLING THE GARAGE
THIS EVENING.
517
00:24:32,837 --> 00:24:34,104
JOEY...
518
00:24:38,043 --> 00:24:40,510
MY GRANDMOTHER KICKED ME OUT.
519
00:24:41,113 --> 00:24:42,779
I WAS WONDERING
520
00:24:42,881 --> 00:24:46,416
IF MAYBE I COULD
STAY WITH YOU
521
00:24:46,518 --> 00:24:49,019
FOR A COUPLE OF DAYS.
522
00:24:49,121 --> 00:24:52,956
I DON'T THINK MY PARENTS
WOULD BE TOO COOL.
523
00:24:53,058 --> 00:24:56,894
IT'S A SMALL HOUSE.
524
00:24:56,995 --> 00:24:58,629
I'M REALLY DESPERATE.
525
00:24:59,798 --> 00:25:01,598
THIS WHY YOU APOLOGIZED?
526
00:25:01,700 --> 00:25:02,699
NO.
527
00:25:04,036 --> 00:25:06,469
SERIOUSLY, PLEASE.
528
00:25:08,373 --> 00:25:10,440
IT WON'T BE FOR LONG.
529
00:25:10,542 --> 00:25:13,010
I THINK MY GRANDMOTHER
530
00:25:13,112 --> 00:25:16,446
IS JUST TRYING
TO TEACH ME A LESSON.
531
00:25:16,548 --> 00:25:18,949
I'LL TALK TO MY MOM.
532
00:25:19,051 --> 00:25:20,517
THANKS.
533
00:25:22,888 --> 00:25:25,054
I CAN'T BELIEVE THIS.
534
00:25:25,157 --> 00:25:29,159
I MEAN, I DIDN'T DO
ANYTHING THAT BAD.
535
00:25:29,261 --> 00:25:31,261
WHAT'S HER
PROBLEM, ANYWAY?
536
00:25:33,031 --> 00:25:36,332
YOU THINK THIS WAS MY FAULT?
537
00:25:36,435 --> 00:25:39,769
NO WAY, MAN--
THIS IS HER FAULT.
538
00:25:39,871 --> 00:25:41,671
DON'T YOU THINK?
539
00:25:41,721 --> 00:25:46,271
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.